Merge branch '2888_cleanup'
[midnight-commander.git] / doc / man / hu / mc.1.in
blobc1ef9648c9178da2a75915674f942a50ded6c08e
1 .\"TOPICS "Tartalomjegyzék"
2 .TH MC 1 "%DATE_OF_MAN_PAGE%" "MC Version %DISTR_VERSION%" "GNU Midnight Commander"
3 .\"SKIP_SECTION"
4 .SH "NÉV"
5 mc \- Fájlkezelő Unix típusú rendszerekhez
6 .\"SKIP_SECTION"
7 .SH "ALKALMAZÁSA"
8 .B mc
9 [\-abcCdfhPstuUVx] [\-l log] [dir1 [dir2]] [\-v file]
10 .\"NODE "DESCRIPTION"
11 .SH "LEÍRÁS"
12 A Midnight Commander Unix típusú operációs rendszerekhez készített
13 könyvtár böngésző és filekezelő eszköz
14 .\"DONT_SPLIT"
15 .\"NODE "OPTIONS"
16 .SH "OPCIÓK"
17 .I "\-a"
18 A kereteket és vonalakat egyszerűsített karakterekkel rajzolja ki
19 .TP
20 .I "\-b"
21 Fekete\-fehér megjelenítés kérése
22 .TP
23 .I "\-c"
24 Engedélyezi a színes megjelenítést; nézd meg a
25 .\"LINK2"
26 Színek
27 .\"Colors"
28 részt további információkért.
29 .TP
30 .I "\-C opció"
31 Saját parancssori színválaszték beállításához használható.  Az
32 .B opció
33 használatáról a
34 .\"LINK2"
35 Színek
36 .\"Colors"
37 részben olvashatsz.
38 .TP
39 .I "\-d"
40 Nem engedélyezi az egér használatát.
41 .TP
42 .I "\-f"
43 Megjeleníti a Midnight Commander fájlainak elérési útvonalát, ahogy azt
44 a fordításnál beállítottuk.
45 .TP
46 .I "\-k"
47 Törli azon gyorsbillentyűket, amelyek alapértelmezésben a termcap/terminfo
48 adatbázisból töltődnek be. Csak HP terminálokon érdemes használni,
49 ahol a funkció billentyűk nem működnek.
50 .TP
51 .I "\-l fájl"
52 Fájlba menti a szerverrel lebonyolított ftpfs dialógus adatait.
53 .TP
54 .I "\-P"
55 A program befejezésekor a Midnight Commander kiírja az utolsó
56 munkakönyvtárat, ez nem használható közvetlenül, csak olyan különleges
57 shell funkcióval, amely lehetővé teszi az aktuális shell könyvtár
58 helyett a Midnight Commander által utoljára meglátogatott könyvtárra való
59 átváltást (köszönet a funkcióért és a funkcióhoz szükséges kódért Torben
60 Fjerdingstad\-nek és Sergey\-nek közreműködésükért). Kérlek, ne csinálj
61 szó szerinti másolatot a funkció beállításairól. A fájlok forrása a
62 .I %prefix%/share/mc/bin/mc.sh
63 (bash és zsh felhasználóknak), illetőleg a
64 .I %prefix%/share/mc/bin/mc.csh
65 (tcsh felhasználóknak) fájl. Ilyenkor, amikor a funkció beállításokat
66 változtatod, a profil értékeket nem szükséges megváltoztatnod, csak
67 arról gondoskodj, hogy az MC\-t ne fordítsd eltérő beállításokkal.
68 .PP
69 A bash és zsh funkciók lehetnének rövidebbek is, de a bash környezete
70 nem fogadja el a program C\-z háttérbe helyezését. A temp fájlok a saját
71 ~/.mc/tmp könyvtáradban találhatók, mert ez biztonságosabb, mint a közös
72 írható /tmp könyvtár.
73 .TP
74 .I "\-s"
75 Bekapcsolja a lassú terminál módot, ebben a módban a program nem használja
76 a sok energiát felemésztő vonal karaktereket és az un. bővített módot
77 kikapcsolja.
78 .TP
79 .I "\-t"
80 Ezt csak akkor használd, ha Slang\-gel és terminfo\-val fordítottad a
81 programot: a
82 .B TERMCAP
83 váltózó értékét használja, és nem a rendszer szintű terminál adatbázist.
84 .TP
85 .I "\-u"
86 Nem engedélyezi a konkurrens shell\-ek használatát (csak akkor használható,
87 ha a Midnight Commandert a "concurrent shell" támogatással fordították).
88 .TP
89 .I "\-U"
90 Engedélyezi a konkurens shell támogatást (csak akkor használható ha
91 a Midnight Commander fordításakor beállították a subshell támogatást,
92 mint választható lehetőséget).
93 .TP
94 .I "\-v fájl"
95 Belép a belső fájlnézőbe a kiválasztott fájl megtekintéséhez.
96 .TP
97 .I "\-V"
98 Megmutatja a program verziószámát.
99 .TP
100 .I "\-x"
101 Belép xterm módba. (Két képernyős módban használható, és az egér escape
102 szekvenciái is használhatóak).
104 .I \-X, \-\-no\-x11
105 Do not use X11 to get the state of modifiers Alt, Ctrl, Shift
107 .I \-g, \-\-oldmouse
108 Force a "normal tracking" mouse mode. Used when running on
109 xterm\-capable terminals (tmux/screen).
111 Ha megadtad, akkor az első útvonal tartalma jelenik meg az aktuális
112 panelen; a második könyvtár útvonal pedig a másik panelen jelenik meg.
113 .\"NODE "Overview"
114 .SH "Áttekintés"
115 A Midnight Commander képernyőjének négy része van.  Csaknem az egész
116 képernyőt a két könyvtár panelre tölti ki.  Alapértelmezésben a képernyőn
117 alulról a második sor a parancssor, a legalsó sor pedig a funkció gombok
118 elnevezéseit jeleníti meg. A legfelső sor a
119 .\"LINK2"
120 Menüsor
121 .\"Menu Bar"
122 A menüsor esetleg nem látható, de könnyen megjeleníthető úgy, hogy a
123 felső sorra kattintasz az egérrel, vagy lenyomod az F9\-et.
125 A Midnight Commander lehetővé teszi, hogy egyszerre két panelt
126 láthassunk. Az egyik a panelek közül az aktív "current" panel
127 (a kiválasztó sáv az aktív panelen található). Majdnem minden
128 művelet a jelenlegi panelben történik. Néhány fájlművelet, úgy, mint
129 átnevezés\-áthelyezés és másolás alapértelmezésben a kiválasztatlan panelt
130 használja rendeltetési helyként (ne aggódj, végrehajtás előtt erre mindíg
131 rákérdez a megerősítés műveletnél). További információkért nézd meg a
132 .\"LINK2"
133 Könyvtár panelek\&,
134 .\"Directory Panels"
136 .\"LINK2"
137 Bal és Jobb oldali menük
138 .\"Left and Right Menus"
139 és a
140 .\"LINK2"
141 Fájl menü
142 .\"File Menu"
143 részt.
145 Futtathatsz rendszer parancsot is a Midnight Commander\-ből, annak egyszerű
146 begépelésével. A megjelenő shell parancssorba mindíg begépelheted a
147 parancsot és az Enter lenyomásakor a Midnight Commander lefuttatja azt;
148 olvasd el a
149 .\"LINK2"
150 Shell parancssor
151 .\"Shell Command Line"
152 és a
153 .\"LINK2"
154 Beviteli gombok
155 .\"Input Line Keys"
156 részt, hogy többet is megtudhass a parancssorról.
157 .\"NODE "Mouse Support"
158 .SH "Egér kezelés"
159 A Midnight Commander eredendően tartalmazza az egér támogatást. Ez
160 aktiválódik, ha
161 .B xterm(1)
162 terminálon futtatod (akkor is működik, amikor telnet, vagy rlogin
163 kapcsolatban vagy egy másik géppel az xterm\-ből), vagy, ha Linux konzolon
164 használod, és a
165 .B gpm
166 egér szerver fut.
168 Amikor bal gombbal kattintasz a fájlra, a könyvtár panalben a fájl
169 kiválasztódik; ha a jobb gombbal kattintasz, a fájlt ezzel megjelölöd
170 (vagy megszünteted azt, az azt megelőző állapotnak megfelelően).
172 A fájlra történő dupla kattintásra az MC megpróbálja futtani
173 azt, ha futtatható fájlról van szó; ha a
174 .\"LINK2"
175 fájl kiterjesztését
176 .\"Extension File Edit"
177 egy adott programhoz már hozzá rendelted, a fájl kiterjesztéséhez
178 hozzárendelt program lefut.
180 Továbbá rájuk kattintva láthatóvá teszi a parancs futtatásához megadott
181 funkció billentyű elnevezéseket is.
183 Ha az egérrel a könyvtár panel legfelső sorára kattintunk, az egy
184 oldalnyit lapozik visszafelé. Ennek megfelelően az alsó sorra kattintva
185 egy oldalnyit ugrasz előre. Ez az eszköze használható a
186 .\"LINK2"
187 Súgó néző
188 .\"Contents"
189 és a
190 .\"LINK2"
191 Könyvtárfa
192 .\"Directory Tree"
193 esetén is.
195 Az egérgomb automatikus ismétlésének határértéke alapesetben 400
196 ezredmásodpercnyi. Ez megváltoztatható az
197 .\"LINK2"
198 ~/.config/mc/ini
199 .\"Save Setup"
200 fájlban a
201 .I mouse_repeat_rate
202 paraméter értékének megváltoztatásával.
204 Ha a Commander\-t egér támogatással indítottad az eredeti egér
205 tulajdonságok (szöveg kivágás és beillesztés) a Shift gomb lenyomásával
206 érhetők el.
207 .\"NODE "Keys"
208 .SH "Billentyűzet"
209 Néhány Midnight Commander parancshoz szükséges a
210 .I Control (~vezérlő)
211 (ezeket CTRL\-lal vagy CTL\-lel jelöljük) és a
212 .I Meta (~Váltó)
213 (ezeket ALT\-tal vagy néha Compose\-zal jelöljük) gombok használata. Ebben
214 a leírásban a következő rövidítéseket használjuk:
216 C\-<kar> ilyenkor lenyomva kell tartanod a Control billentyűt addíg, amíg
217 a megadott karaktert <kar> le nem ütöd. Így például a C\-f esetén: tartsd
218 lenyomva a Control billentyűt, amíg az f\-et begépeled.
220 M\-<kar> ilyenkor lenyomva kell tartanod a Meta, vagy az Alt billentyűt
221 addíg, amíg a megfelelő karaktert <kar> be nem gépeled. Ha ez nem a
222 Meta, vagy az Alt billentyű, akkor használd az ESC\-et, a megfelelő
223 karakter <kar> begépelésekor. A Meta funkció Linux alatt úgy érhető el,
224 hogy megnyomjuk, majd elengedjük az ESC billentyűt. A Meta funkció az
225 ezután megnyomott billentyűre vonatkozik!
226 .PP A Midnight Commander
227 beviteli eszköze a GNU Emacs szerkesztő billentyűzet\-kombinációihoz
228 hasonlóan működik.
230 Több részben is beszélünk majd ezekről a gombokról. Az itt következők a
231 legfontosabbak ezek közül.
234 .\"LINK2"
235 Fájl menü
236 .\"File Menu"
237 rész tartalmazza a Fájl menü parancsainak billentyűzet gyorskapcsolóit.
238 Ez a rész tartalmazza még a funkció billentyűket is. Ezen parancsok
239 jobbára valamilyen műveletet végeznek el, általában a kiválasztott
240 fájlon, vagy a kijelölt fájlokon.
243 .\"LINK2"
244 Könyvtár panelek
245 .\"Directory Panels"
246 rész tartamazza azokat a billentyűket, amelyek a későbbi műveletekhez
247 kiválasztják, vagy kijelölik a fájlokat (a művelet általában a Fájl
248 menüben megtalálható).
251 .\"LINK2"
252 Shell Parancssor
253 .\"Shell Command Line"
254 felsorolja azokat a gombokat, amelyeket használhatsz a begépeléshez és a
255 parancssor szerkesztéshez. Ezek átmásolják a fájlnevet a könyvtár
256 panelből a parancssorba (a túlságosan sok gépelést elkerülendő), vagy
257 hozzáférést enged a parancssor előzményeihez.
259 .\"LINK2"
260 Beviteli gombok
261 .\"Input Line Keys"
262 a beviteli sorok szerkesztésére szolgálnak. Ezen eszközök a
263 parancssorban és lekérdező dialógus (query dialog) beviteli soraihoz
264 szükségesek.
265 .\"NODE "  Miscellaneous Keys"
266 .SH "  Különleges gombok"
267 Itt azon billentyűket találhatod meg, amelyek nem tartoznak bele
268 egyetlen más kategóriába sem:
270 .B Enter.
271 Ha található valamilyen szöveg a parancssorban (az egyik sor a panelek
272 aljánál), akkor azt lefuttatja, mint parancsot. Ha nem található szöveg
273 a parancssorban, és a kiválasztás egy könyvtár felett van a Midnight
274 Commander\-ben, akkor végrehajtja a
275 .B chdir(2)
276 (könyvtárváltás) parancsot a kiválasztott könyvtárra és újraolvassa a
277 panel információit; ha a kiválasztás egy futtatható fájlon van, akkor
278 lefuttatja azt. Végül, ha a kiválasztott fájl kiterjesztése szerepel a
279 .\"LINK2"
280 társításoknál\&,
281 .\"Extension File Edit"
282 akkor a kijelölt parancs fut le.
284 .B C\-l
285 Frissít minden információt a Midnight Commander.
287 .B C\-x c
288 Futtatja a
289 .\"LINK2"
290 Chmod
291 .\"Chmod"
292 parancsot a fájlon, vagy a kijelölt fájlokon.
294 .B C\-x o
295 Futtatja a
296 .\"LINK2"
297 Chown
298 .\"Chown"
299 parancsot a fájlon, vagy a kijelölt fájlokon.
301 .B C\-x l
302 Futtatja a link parancsot.
304 .B C\-x s
305 Futtatja a szimbolikus link parancsot.
307 .B C\-x i
308 Beállítja a másik panel információ megjelenítési
309 módját.
311 .B C\-x q
312 Beállítja a másik panelt a quick view\-ra (villámnézetre).
314 .B C\-x !
315 Futtatja a
316 .\"LINK2"
317 Parancskimenet panel
318 .\"External panelize"
319 parancsot.
321 .B C\-x h
322 Futtatja a
323 .\"LINK2"
324 könyvtár hozzáadása a Könyvjelzőkhöz
325 .\"Hotlist"
326 parancsot.
328 .B M\-!
329 Futtatja a Szűrés (Filtered view) parancsot, a
330 .\"LINK2"
331 Belső fájlnézőnek
332 .\"Internal File Viewer"
333 megfelelően.
335 .B M\-?
336 Futtatja a
337 .\"LINK2"
338 Fájl keresés
339 .\"Find File"
340 parancsot.
342 .B M\-c
343 Beugrik a
344 .\"LINK2"
345 Gyors cd
346 .\"Quick cd"
347 dialógboxba.
349 .B C\-o
350 A parancs futtatásakor xterm\-en Linux, vagy FreeBSD konzolon, megmutatja
351 az előzö parancs kimeneteit. Linux konzolon történő futtatáskor a
352 Midnight Commander egy beépített programot használ (cons.saver) a
353 képernyő\-információk elmentésére és visszaállítására. Tehát az MC
354 képernyőjét bármikor kikapcsolhatjuk, és visszakapcsolhatjuk.
356 Ha a subshell támogatást is befordították, bármikor begépelheted a C\-o
357 gombokat ahhoz, hogy visszatérhess a Midnight Commander saját
358 képernyőjéhez, majd a C\-o gombok használatával visszatérhetsz a
359 parancsodhoz. Ha az alkalmazásod felfüggesztett állapotba kerül, ennek a
360 trükknek a használatakor, nem leszel képes futtatni más parancsot a
361 Midnight Commander\-ből addíg, amíg a felfüggesztett alkalmazást meg nem
362 szakítod.
363 .\"NODE "  Directory Panels"
364 .SH "  Könyvtár panelek"
365 Ez a rész azon billentyűket sorolja fel, amelyek a könyvtár panelekben
366 használhatóak. Ha tudni akarod azt, hogy hogyan tudod megváltoztatni a
367 panelek külső megjelenését, akkor nézd meg a
368 .\"LINK2"
369 Bal és jobboldali menük
370 .\"Left and Right Menus"
371 részt.
373 .B Tab, C\-i
374 Váltja az aktuális panelt. Az előzőleg inaktív panel lesz a jelenlegi
375 panel és az előzőleg aktív panel lesz az inaktív panel. A kiválasztó sáv
376 az előzőleg aktívról átugrik az újonnan aktív panelre.
378 .B Insert, C\-t
379 DEPRECATED! A fájlok kijelölésére az Insert gombot használhatod (a kich1 terminfo
380 kombináció), vagy a C\-t (Control\-t) kombinációt. A kijelölés
381 megszüntetéséhez csak újra ki kell jelölni a kijelölt fájlt.
383 .B Insert
384 to tag files you may use the Insert key (the kich1 terminfo sequence). 
385 To untag files, just retag a tagged file.
387 .B M\-e
388 to change charset of panel you may use M\-e (Alt\-e).
389 Recoding is made from selected codepage into system codepage. To
390 cancel the recoding you may select "directory up" (..) in active panel.
391 To cancel the charsets in all directories, select "No translation " in 
392 the dialog of encodings.
394 .B M\-g, M\-r, M\-j
395 A panel legfelső, középső és alsó fájljának kiválasztásához használd
396 sorban a megfelelő billentyű\-kombinációt. Linuxban M\-h a "history"
397 bekapcsolására szolgál.
399 .B M\-t
400 Vált a jelenlegi lista megjelenítési módról a következő megjelenítési
401 módra. Ezzel gyorsan át tudsz váltani a hosszú listáról a rendezett
402 listára és a felhasználó által definiált listázási módra.
404 .B C\-\\\\ (control\-backslash)
405 Megjeleníti a
406 .\"LINK2"
407 Könyvjelzőket
408 .\"Hotlist"
409 és átvált a kiválasztott könyvtárra.
411 .B + \ (plusz)
412 Ez használható a fájlok csoportjainak kiválasztásához (kijelöléséhez). A
413 Midnight Commander megjelenít egy ablakot a jelölendő csoport pontos
414 kiterjesztésének megadásához. Ha a
415 .I Shell kifejezések
416 opció engedélyezve van, csak a pontos kiterjesztések használhatók a
417 shell\-ben kiterjesztésként (* jelent egy, vagy több karaktert, a ?
418 egyetlen karaktert). Ha a
419 .IR "Shell kifejezések" \-et
420 kikapcsolva tartjuk, a fájlok kijelölésére a normál kifejezések
421 használhatóak (lásd
422 .IR "ed (1)" ).
424 .B \\\\ (backslash).
425 Használd a "\\" gombot a fájlcsoportok kiválasztásának megszüntetéséhez.
426 Ez a Plusz gomb ellentettje.
428 .B crsr up, C\-p
429 Az előző panel\-bejegyzésre mozgatja a kiválasztó sávot.
431 .B crsr down, C\-n
432 A következő bejegyzésre lépteti a kiválasztó sávot a panelben.
434 .B home, a1, M\-<
435 A kiválasztó sávot a panel első bejegyzésére mozgatja.
437 .B end, c1, M\->
438 A kiválasztó sávot a panel utolsó bejegyzésére mozgatja.
440 .B Page Down, C\-v
441 A kiválasztó sávot egy oldallal lejjebb viszi.
443 .B Page Up, M\-v
444 A kiválasztó sávot egy oldallal feljebb viszi.
446 .B M\-o
447 Ha a másik panel a lista panel és te a könyvtárodon vagy az aktív
448 panelen, akkor a másik panel tartalma állítódik be a jelenleg aktív
449 könyvtárban (hasonlóan az Emacs C\-o gombjához), egyébként a másik panel
450 tartalma állítódik be a jelenlegi könyvtár eredeti könyvtárába. Ha a
451 kurzor könyvtáron áll, akkor az inaktív panelen megnyitja.
453 .B C\-PageUp, C\-PageDown
454 Csak Linux konzolon történő futtatáskor: könyvtárat vált felfelé (..) a
455 jelenleg kiválasztott könyvtárnak megfelelően.
457 .B M\-y
458 Az előzőleg látogatott könyvtárba lép vissza, ami azonos a panel tetején
459 látható '<' jelre egérrel történő kattintással.
461 .B M\-u
462 A következő látogatott könyvtárba lép át, azonos a '>'
463 egérrel történő lenyomásával.
465 .B M\-S\-h, M\-H
466 Megjeleníti a könyvtár előzményeket, azonos a 'v' egérrel történő
467 lenyomásával.
468 .\"NODE "  Quick search"
469 .SH "  Quick search"
471 .B C\-s, M\-s
472 Elindítja a fájl keresést a könyvtár listában.  Amikor a keresés
473 aktív, a billentyűlenyomások hozzáadódnak a keresett szöveghez a
474 parancssorban. Ha a
475 .I Mini fájlinfó
476 opció engedélyezve van, a kereső szöveg a mini\-fájlinfó sorban jelenik
477 meg. Amikor gépelsz, a mini kiválasztó sáv átlép a következő fájlra,
478 amely a begépelt szöveggel egyezik. A
479 .IR backspace ,
480 vagy a
481 .I DEL
482 gombokat használhatod a gépelési hibák javítására. Ha a C\-s gombokat
483 használod újra, új keresés kezdhető.
484 .\"NODE "  Shell Command Line"
485 .SH "  Shell parancssor"
486 Ez a rész tartalamazza azokat a billentyű\-kombinációkat,
487 amiket a túlságosan sok gépelés elkerülésére használhatunk a
488 shell parancsok begépelésénél.
490 .B M\-Enter
491 A jelenleg kiválasztott parancs nevét átmásolja a parancssorba.
493 .B C\-Enter
494 Azonos az M\-Enter\-rel, de ez csak Linux konzolon működik.
496 .B M\-Tab
497 Fájlnév, parancs, változó, felhasználónév és hostnév
498 .\"LINK2"
499 Kiegészítés
500 .\"Completion"
501 készítés. A hiányosan bebillenyűzött filenevet kiegészíti.
503 .B C\-x t, C\-x C\-t
504 A parancssorba másolja az aktív panel kijelölt fájlait (ha nincsennek
505 kijelölt fájlok, a kiválasztott fájlt) (C\-xt), vagy a másik paneléit
506 (C\-x C\-t).
508 .B C\-x p, C\-x C\-p
509 Az első billentyű\-sorozat az aktív panel elérési útját átmásolja a
510 parancssorba, a második billentyű\-sorozat pedig az inaktív panel
511 könyvtárának elérési útját másolja át a parancssorba.
513 .B C\-q
514 A quote (idézet) parancsot olyan karakterek beillesztésére használhatod,
515 amelyeket egyébként a Midnight Commander használ (ilyen pl. a '+'
516 szimbólum). Például a C\-+ elindítja a fájlkijelőlést ahelyett, hogy
517 beíródna a parancssorba. A
518 .B C\-q
519 segítségével viszont be lehet írni.
521 .B M\-p, M\-n
522 Ezeket a gombokat az előzőleg kiadott parancsok (a history) közötti
523 böngészésre használhatod. Az M\-p átléptet az előző bejegyzésre, az M\-n
524 átléptet a következő bejegyzésre.
526 .B M\-h
527 Megjeleníti a jelenlegi beviteli sor előzményeit (history).
528 .\"NODE "  General Movement Keys"
529 .SH "  Általános mozgási lehetőségek billentyűzettel"
530 A Súgó néző, a Fájl néző és a Könyvtárfa azonos kódokat használ a
531 mozgáshoz. Emiatt ezek pontosan ugyanazokat a billentyűket fogadják el.
532 Ezeken túl néhány olyan van, amely csak az adott eszköz számára
533 fogadható el.
535 A Midnight Commander többi része is használ néhány billentyűt a
536 mozgáshoz, ezért ebben a részben ezek is használhatók a mozgáshoz.
538 .B crsr Up, C\-p
539 Egy sort ugrik vissza.
541 .B crsr Down, C\-n
542 Egy sort ugrik előre.
544 .B Prev Page, Page Up, M\-v
545 Egy teljes oldalnyit ugrik vissza.
547 .B Next Page, Page Down, C\-v
548 Egy teljes oldalnyit ugrik előre.
550 .B Home, A1
551 A fájl elejére ugrik.
553 .B End, C1
554 A fájl végére ugrik.
556 A Súgó néző és a Fájl néző az itt látható további billentyű\-kombinációk
557 használatát teszi lehetővé:
559 .B b, C\-b, C\-h, Backspace, Delete
560 Egy teljes oldalnyit ugrik hátra.
562 .B Space bar
563 Egy teljes oldalnyit ugrik előre.
565 .B u, d
566 Egy fél oldalnyit ugrik vissza, vagy előre.
568 .B g, G
569 Az elejére, vagy a végére ugrik.
570 .\"NODE "  Input Line Keys"
571 .SH "  Beviteli gombok"
572 A beviteli sorok (ezek azok, amelyeket a
573 .\"LINK2"
574 Shell parancssor
575 .\"Shell Command Line"
576 és a programok lekérdező dialógusablakai használnak) a következő
577 billyentyűk használatát engedélyezik:
579 .B C\-a
580 a kurzor a sor elejére ugrik.
582 .B C\-e
583 a kurzor a sor végére ugrik.
585 .B C\-b, a kurzort egy pozícióval balra mozgatja.
587 .B C\-f, a kurzort egy pozicióval jobbra mozgatja.
589 .B M\-f
590 egy szónyit ugrik előre.
592 .B M\-b
593 egy szónyit ugrik vissza.
595 .B C\-h, backspace
596 törli az előző (balra eső) karaktert.
598 .B C\-d, Delete
599 törli az adott pontban lévő karaktert (a kurzor alól).
601 .B C\-@
602 beállítja a kijelölés helyét.
604 .B C\-w
605 kimásolja a szöveget a kurzor és a kijelölt rész közül a kill bufferbe
606 és a bemeneti sorokat törli a szövegből.
608 .B M\-w
609 kimásolja a szöveget a kurzor és a kijelölt rész közül a kill bufferbe.
611 .B C\-y
612 visszateszi a kill bufferben lévő bejegyzést.
614 .B C\-k
615 törli a szöveget a kurzortól a sor végéig.
617 .B M\-p, M\-n
618 Ezen billentyűk segítségével közvetlenül böngészhetünk az előzőleg
619 kiadott parancsok közt. Az M\-p visszaléptet az előző bejegyzésre, az M\-n
620 pedig átléptet a következőre.
622 .B M\-C\-h, M\-Backspace
623 egy szót töröl visszafelé.
625 .B M\-Tab
626 Fájlnév, parancs, változó, felhasználónév és hostname
627 .\"LINK2"
628 Kiegészítést
629 .\"Completion"
630 csinál.
631 .SH ""
632 .\"NODE "Menu Bar"
633 .SH "Menüsor"
634 A menüsor akkor jelenik meg, ha az F9\-es gombot lenyomod, vagy ha a
635 képernyő legfelső sorára kattintasz. A menüsor öt menüt tartalmaz:
636 "Bal", "Fájl", "Parancsok", "Beállítások" és "Jobb".
639 .\"LINK2"
640 Bal és jobboldali menük
641 .\"Left and Right Menus"
642 lehetővé teszik a bal és jobb oldali könyvtár panelek külső
643 megjelenítésének módosítását.
646 .\"LINK2"
647 Fájl menü
648 .\"File Menu"
649 felsorolja a kiválasztott fájlon, vagy a kijelölt fájlokon végrehajtható
650 parancsokat.
653 .\"LINK2"
654 Parancsok menü
655 .\"Command Menu"
656 felsorolja az általános és a jelenleg kiválasztott fájltól, kijelölt
657 fájloktól függetlenül végrehajtható parancsokat.
658 .\"NODE "  Left and Right Menus"
659 .SH "  Bal és jobboldali menük"
660 A könyvtárpanelek megjelenése változtatható a
661 .B "Bal"
663 .B "Jobb"
664 menükben.
665 .\"NODE "    Listing Mode..."
666 .SH "    Fájllista..."
667 A fájllista módozatok a fájlok megjelenítésének beállítására szolgálnak,
668 négy különböző listázási mód használható:
669 .BR Hosszúlista ,
670 .BR Rövidlista ,
671 .B Részleteslista
672 és a
673 .BR Felhasználói .
674 A hosszú könyvtár nézet megmutatja a fájlneveket, a méretüket és a
675 módosításuk idejét.
677 A rövid lista nézet csak a fájl nevét és ezt két oszlopban (ekkor
678 kétszer, vagy többször annyi fájlt láthatsz mint a többi nézetekben). A
679 részletes lista tisztán az
680 .B "ls \-l"
681 parancs kimenetét jeleníti meg. A részletes lista helyenként képernyő
682 széles is lehet.
684 Ha a "Felhasználói" megjelenítési formátumot választod, akkor te tudod
685 meghatározni azt, hogy mi is jelenjen meg a panelekben.
687 A felhasználói megjelenítésnek a panel méretét megadó bejegyzéssel kell
688 kezdődnie. Ez lehet "half" (fél), vagy "full" (teljes), ezek határozzák
689 meg azt, hogy a panelek fél, illetve teljes képernyő szélesen
690 jelenjenek\-e meg.
692 A panel méretének magadása után, meghatározhatod azt, hogy a panel két
693 oszlopot tartalmazzon, egy "2"\-es hozzáadásával a felhasználói
694 formátumot megadó szöveghez.
696 Ezután az opcionális fájl jellemzők neveit kell megadnod. Az itt
697 megjelenített értékek használhatóak:
699 .B name
700 a fájl nevét jeleníti meg.
702 .B size
703 a fájl méretét jeleníti meg.
705 .B bsize
706 ez a
707 .B size
708 formátum egyik formája. Megjeleníti a fájlok és könyvtárak méretét, ha
709 az utóbbi tartalmaz SUB\-DIR\-t vagy UP\-\-DIR\-t.
711 .B type
712 megjelenít egy egykarakteres érték típust. Ez a karakter állítja be azt,
713 hogy mit jelenítsen meg az
714 .B "ls \-F"
715 flaggel. A csillag\-jel a futtatható fájlokhoz, a "slash" jel (törtvonal)
716 a könyvtárakhoz, a "at\-sign" a linkekhez, az "equal" (egyenlőség) jel a
717 socket\-ekhez, a "hyphen" a karakteres eszközökhöz, a pluszjel a blokk
718 eszközökhöz, a "pipe" a fifo\-hoz, a "tilde" a könyvtárak szimbolikus
719 linkjeihez és a felkiáltójel a stalled szimlinkekhez (linkek, amik
720 sehova sem mutatnak) használhatók.
722 .B mark
723 a kijelölt fájl megjelölése, csillagozása, space, ha a fájl nem
724 kijelölt.
726 .B mtime
727 a fájl utolsó módosításának (modify) ideje.
729 .B atime
730 a fájl utolsó hozzáférésének (access) ideje.
732 .B ctime
733 a fájl készítésének (create) ideje.
735 .B perm
736 a megjelenített szöveg a fájl jelenlegi hozzáférési jogainak
737 (permission) bitjeit mutatja.
739 .B mode
740 a fájl jelenlegi nyolcas számrendszerbeli hozzáférését mutató bit
741 értéke.
743 .B nlink
744 a fájlra mutató linkek száma.
746 .B ngid
747 a GID (a csoport azonosító kódja; szám).
749 .B nuid
750 a UID  (felhasználó azonosító kódja; szám).
752 .B owner
753 a fájl tulajdonosa.
755 .B group
756 a fájl csoportja.
758 .B inode
759 a fájl inódja (helyfoglalása a harddiszken).
761 Ezeken kívül még a következő érték megnevezések adhatók meg az értékek
762 megjelenítéskori rendezéséhez:
764 .B space
765 helykitöltő a megjelenítési formátumban.
767 .B |
768 ez a karakter használható arra, hogy függőleges vonalat jelenítsünk meg.
770 Egy érték fix méretének megadásához (mezőszélesség megadás), csak egy
771 \&':'\-ra van szükséged és azt követően a megjelenített érték karaktereinek
772 számára, ha a szám egy '+' jelet követ, akkor a méret meghatározás a
773 minimum érték szélességet adja meg, ha a program több helyet talál a
774 képernyőn, mint ami az alap megjelenítéshez szükséges, ki tudja
775 használni a maradékot is, az értékek helyének kinyújtásával.
777 Például a
778 .B Hosszú lista
779 megjelenítés ehhez a formátumhoz hasonló:
781 half type name | size | mtime
784 .B Részletes lista
785 megjelenítés ennek a formátumnak megfelelő:
787 full perm space nlink space owner space group space size space mtime
788 space name
790 Érdemes például ezt kipróbálni:
792 half name | size:7 | type mode:3
794 A Paneleket még a következő módokba lehet állítani:
796 .B Infó
797 Az infó nézet a jelenleg kiválasztott fájlra vonatkozó adatokat mutatja,
798 és, ha látható információ a jelenlegi fájlrendszerről, akkor azt is.
800 .B Könyvtárfa
801 A könyvtárfa nézet azonos a
802 .\"LINK2"
803 Könyvtárfa
804 .\"Directory Tree"
805 eszközzel. Lásd az erről szóló részt további információkért.
807 .B Gyorsnézőke
808 Ebben a módban a panel átvált
809 .\"LINK2"
810 Belső fájlnézőre\&,
811 .\"Internal File Viewer"
812 amely megjeleníti a jelenleg kiválasztott fájl tartalmát, ha a panelt
813 választod ki (a tab billentyűvel, vagy az egérrel), elérhetővé válnak a
814 fájlnéző parancsai.
815 .\"NODE "    Sort Order..."
816 .SH "    Rendezés..."
817 Nyolc rendezési sorrend található itt: Név szerinti, Kiterjesztés
818 szerinti, Módosítás ideje szerinti, Elérés ideje szerinti, az inode
819 információk módosítása szerinti, Méret szerinti, az Inode szerinti és a
820 Rendezetlen elrendezés. A Rendezés dialógus ablakban választhatsz a
821 rendezési szabályok közül és megadhatod azt is, hogy a megjelenítés a
822 kijelölt rendezési sorrenddel ellentétes legyen a megfelelő box
823 kijelölésével.
825 Alapértelmezésben a könyvtárak a fájlok előtt találhatók, de ez
826 megváltoztatható a
827 .\"LINK2"
828 Beállításokban
829 .\"Options Menu"
830 .RB ( "Minden fájl vegyesen"
831 opciójával).
832 .\"NODE "    Filter..."
833 .SH "    Szűrés"
834 A szűrés parancs engedélyezi számodra azt, hogy meghatározhasd a shell
835 mintát (például
836 .BR *.tar.gz ),
837 ha csak az ilyen fájlokat szeretnéd megjeleníteni.  Tekintet nélkül
838 a filter kiegészítésre, a könyvtárak, és a könyvtárakra mutató linkek
839 megjelennek a könyvtár panelben.
840 .\"NODE "    Reread"
841 .SH "    Frissít"
842 A frissítés parancs újraolvassa a könyvtár fájl listáját. Ez más
843 processzekben is használható, amikor készítünk egy új fájlt, vagy törlünk
844 fájlokat. Ha a panelbe mentett fájlneveket használod, a panel újra fogja
845 olvastatni a könyvtár bejegyzéseket és törli ezen információkat (Lásd a
846 .\"LINK2"
847 Parancskimenet panel
848 .\"External panelize"
849 részt további információkért).
850 .\"NODE "  File Menu"
851 .SH "  Fájl menü"
852 A Midnight Commander az F1 \- F10 gombokat, mint gyorsbillentyűket
853 használja a Fájl menü parancsainak végrehajtásához. Az F\-es gombok
854 (funkciógombok) a TERMINFO kf1 ... kf10 escape szekvenciáit használják. Ha
855 a terminálon nincs funkciógomb támogatás, neked kell néhány funkciót
856 végrehajtanod az ESC (META) gomb és az 1\-től 9\-ig terjedő és a 0 számok
857 használatával ( F1\-től F9\-ig és F10 egyenként megfelelően).
859 A Fájl menü a következő parancsokat tartalmazza (a gyorsbillentyűk
860 megjegyzésként megtalálhatóak):
862 .B Súgó (F1)
864 Segítségül hívja a beépített hypertext Súgó nézőt. A
865 .\"LINK2"
866 Súgó nézőn\&,
867 .\"Contents"
868 belül a Tab gombot használhatod a következő link kiválasztására és az
869 Enter gombot a link követésére. A Space és a Backspace gombok az előre\-
870 és hátralépésre használhatóak a súgó oldalon belül. Az F1 újbóli
871 lenyomására egy teljes listát kapsz az elérhető gombokról.
873 .B Menü (F2)
875 Ez segítségül hívja a
876 .\"LINK2"
877 felhasználói menüt\&.
878 .\"Menu File Edit"
879 A felhasználói menü könnyű használatot biztosít az új menükkel és az
880 extra eszközökkel a Midnight Commander\-hez.
882 .B Megnéz (F3, Shift\-F3)
884 Megmutatja a jelenlegi fájlt. Alapértelmezésben ehhez a
885 .\"LINK2"
886 Belső fájlnézőt
887 .\"Internal File Viewer"
888 használja, de ha a "Belső Nézegető" opció ki van kapcsolva, a
889 .B PAGER
890 környezeti változóban megadott külső fájlnézőt fogja használni. Ha a
891 .B PAGER
892 értéke sincs megadva, a "view" parancsot fogja használni. Ha a
893 Shift\-F3\-at használod, a fájlnéző minden formázás, vagy átszerkesztés
894 nélkül nyitja meg a fájlt.
896 .B Szűrés... (M\-!)
898 Ez egy parancssort jelenít meg a kiadandó parancshoz és a hozzá tartozó
899 kiegészítés magadásához (a kiegészítés alapértelmezésben a jelenleg
900 kiválasztott fájl neve), a parancs kimeneteit a belső fájl nézővel
901 nézhetjük meg.
903 .B Szerkesztés (F4)
905 Alapértelmezésben a
906 .B vi
907 editort használja, vagy az
908 .B EDITOR
909 környezeti változóban megadott szerkesztőt, vagy a
910 .\"LINK2"
911 Belső fájl szerkesztőt\&,
912 .\"Internal File Editor"
913 ha a belső szerkesztő be van kapcsolva.
915 .B Másol (F5)
917 Egy beviteli ablakot jelenít meg, amely alapértelmezésben a nem
918 kiválasztott panel könyvtárát adja meg rendeltetési helyként, majd
919 átmásolja a kiválasztott fájlt (vagy kijelölt fájlokat, ha egynél több
920 fájlról van szó) a beviteli ablakban megadott könyvtárba. Space for
921 destination file may be preallocated relative to preallocate_space
922 configure option. A folyamat
923 futását a C\-c, vagy ESC lenyomásával szakíthatod meg. A forrás maszk
924 beállításairól (ami általában a *, vagy a ^\\(.*\\)$ közül valamelyik.
925 Ezekről a "Shell kifejezések" beállításnál, illetve a
926 .\"LINK2"
927 Kijelölt fájlok másolása vagy áthelyezése
928 .\"Mask Copy/Rename"
929 rendeltetésénél olvashatsz.
931 Néhány rendszeren a láthatóság beállítható a háttérben történő
932 másoláshoz a background gomb kijelölésével (vagy a M\-b lenyomásával a
933 dialógboxban). A
934 .\"LINK2"
935 Háttérmunkák
936 .\"Background jobs"
937 a háttér processzek beállítására használható.
939 .B Link (C\-x l)
941 Hard linket csinál a fájlhoz.
943 .B SymLink (C\-x s)
945 Szimbolikus linket készít a jelenlegi fájlhoz. Azoknak, amik nem tudják
946 mire jók ezek a linkek: kapcsolatot hoz létre a fájlhoz a fájl egy
947 kicsiny másolatával, ám a forrás fájlnév és a célfájl fájlneve ugyanazt
948 a fájlt jeleníti meg.  Például, ha szerkeszted ezeket a fájlokat, minden
949 változtatás, amit elvégzel, mindkét fájlban végrehajtódik.  Néhányan a
950 linkeket alias\-nak (~álnév), vagy gyorsbillyentyűnek hívják.
952 A hard link valós fájlként látszik. Elkészítése után nem lehet megmondani
953 azt, hogy melyik az eredeti és melyik a link. Ha ezek közül az egyiket
954 törlöd, a másik sértetlen marad. Ez nagyon eltér attól, hogy egy fájl
955 önmaga másolataként jelenjen meg. Akkor használj hard linket, amikor
956 nem igazán tudod mit akarsz csinálni.
958 A szimbolikus link az eredeti fájl nevére vonatkozik. Ha az eredeti fájlt
959 töröljük, a szimbolikus link használhatatlan lesz. Ezt elég egyszerű
960 úgy megjegyezni, hogy ez a fájlok megjelenítése más néven. A Midnight
961 Commander "@"\-jelet jelenít meg a fájlnév előtt, ha az szimbolikus linkkel
962 mutat valahova (a könyvtárakat kivéve, ahol tilde (~) jelet mutat). Az
963 eredeti fájl, ahova mutat a link, láthatóvá válik a mini\-fájlinfó sorban,
964 ha a
965 .I "Mini fájlinfó"
966 opciót engedélyezted. Használj szimbolikus linket, ha el akarod kerülni
967 az összevisszaságot, amit a hard link okozhat.
969 .B Átnevezés, vagy mozgatás (F6)
971 Egy beviteli ablakot jelenít meg, amely alapértelmezésben a nem
972 kiválasztott panel könyvtárát adja meg rendeltetési helyként, és
973 átmásolja a kiválasztott fájlt (vagy kijelölt fájlokat, ha egynél
974 több fájlról van szó) a beviteli ablakban megadott könyvtárba úgy,
975 hogy az eredeti helyéről letörli. A folyamat futását a C\-c, vagy az
976 ESC lenyomásával megszakíthatod. További részletekért lásd a Másolás
977 műveletet az elöbbiekben, mivel több dolog azonos.
979 Néhány rendszeren a láthatóság beállítható a háttérben történő másolás a
980 .B Háttérben gomb
981 kijelölésével (vagy a M\-b lenyomásával a dialógboxban). A
982 .\"LINK2"
983 Háttérmunkák
984 .\"Background jobs"
985 használható a háttér processzek beállítására is.
987 .B Új könyvtár (F7)
989 Megnyit egy beviteli dialógus ablakot, amelyben megadhatod a készítendő
990 könyvtár jellemzőit.
992 .B Törlés (F8)
994 Törli a kiválasztott fájlt, vagy kijelölt fájlokat, vagy könyvtárakat
995 az aktuális panelben. A folyamatot a C\-c, vagy az ESC lenyomásával
996 megszakíthatod.
998 .B Gyors cd (M\-c)
999 Használd a
1000 .\"LINK2"
1001 Gyors cd
1002 .\"Quick cd"
1003 parancsot, ha teljes parancssort akarsz alkalmazni a könyvtárváltáshoz.
1005 .B Csoport kiválasztás (+)
1007 Ez a fájlok csoportjainak kiválasztására (kijelölésére) használható. A
1008 Midnight Commander promptot (dialógus ablakot) jelenít meg a csoport
1009 meghatározásának leírására. Ha a
1010 .I Shell kifejezések
1011 et engedélyezted, a pontos beírásnak megfelelő fájlnevek választódnak
1012 ki a shell\-ben (*\-ot helyezve az üres\-, vagy a több karakterhez és ?\-et
1013 helyezve egy adott karakter helyére). Ha a
1014 .IR "Shell kifejezések" \-et
1015 kikapcsoltad, akkor a fájlok kijelölése a szabványos kifejezésekkel
1016 (regular expression) történik (lásd
1017 .IR "ed (1)" ).
1019 .B Csoport kiválasztás megszüntetése (\)
1021 A fájlcsoportok kiválasztottságának megszüntetésére szolgál.  Ez a
1022 .I "Csoport kiválasztás"
1023 parancs ellentéte.
1025 .B Kilépés (F10, Shift\-F10)
1027 Leállítja a Midnight Commander\-t. A Shift\-F10 akkor használható a
1028 kilépéshez, ha rejtett shellt használsz. A Shift\-F10 nem a Midnight
1029 Commander\-rel utoljára meglátogatott könyvtárat őrzi meg, hanem a Midnight
1030 Commander induláskori könyvtárát.
1031 .\"NODE "    Quick cd"
1032 .SH "    Gyors cd"
1033 Ez a parancs akkor használható, amikor a teljes parancssort akarod a
1034 .\"LINK2"
1036 .\"The cd internal command"
1037 parancshoz használni, parancssor nélkül. Ez a parancs egy kis dialógus
1038 ablakot jelenít meg, amelybe bármit begépelhetsz, amit a parancssorban a
1039 .B cd
1040 parancs után begépeltél volna, és ezután használd az entert.Ez az eszkőz
1041 mindenben ugyanaz, mint a
1042 .\"LINK2"
1043 belső cd parancs\&.
1044 .\"The cd internal command"
1045 .\"NODE "  Command Menu"
1046 .SH "  Parancsok menü"
1048 .\"LINK2"
1049 Könyvtárfa
1050 .\"Directory Tree"
1051 parancs lehetővé teszi számodra azt, hogy fa szerkezetben jelenítsd meg
1052 a könyvtárakat.
1055 .\"LINK2"
1056 Fájl keresés
1057 .\"Find File"
1058 parancs lehetővé teszi számodra a speciális fájlok megkeresését. A
1059 "Panelek felcserélése" parancs felcseréli a két könyvtár panel
1060 tartalmát.
1062 A "Panelok ki\-be" parancs megmutatja az utolsó shell parancs kimenetét.
1063 Ez csak xterm\-en, Linux\-on és FreeBSD konzolon működik.
1065 A Könyvtár összehasonlítás (C\-x d) parancs összehasonlítja a könyvtár
1066 paneleket egymással. Ilyenkor használható a Másol (F5) parancs a panelek
1067 azonossá tételére. Ennek három formája van. A gyors változat csak a fájlok
1068 méretét, és dátumát vizsgálja meg. Az alapos változat teljesen, byte\-ról
1069 byte\-ra végzi el a vizsgálatot. Az alapos változat nem használható,
1070 ha a gép nem támogatja az mmap(2) rendszerhívást. A 'Csak fájlhossz'
1071 szerinti változat csak a fájlméretet hasonlítja össze és nem ellenőrzi
1072 le a dátumukat.
1074 A Parancssor előzmények parancs megmutatja a begépelt parancsok
1075 listáját. Az itt kiválasztott parancs átmásolódik a parancssorba. A
1076 Parancssor előzmények a M\-p, vagy a M\-n begépelésével is elérhető.
1079 .\"LINK2"
1080 Könyvjelzők (C\-\\)
1081 .\"Hotlist"
1082 parancs felveszi a jelenlegi könyvtárat a gyakran használt könyvtárak
1083 közé.
1086 .\"LINK2"
1087 Parancskimenet panel
1088 .\"External panelize"
1089 lehetővé teszi számodra külső parancsok futtatását, majd a program
1090 tartalmát a jellegi panelbe teszi.
1093 .\"LINK2"
1094 Társítások
1095 .\"Extension File Edit"
1096 lehetővé teszik számodra a futtatandó programok meghatározását, a
1097 kiválasztott fájl kiterjesztésének (fájlnév vége) megfelelően akkor, ha
1098 futtatod, megtekinted a tartalmát, átszerkeszted vagy más egyéb dolgot
1099 szeretnél vele csinálni. A
1100 .\"LINK2"
1101 Menu editor edit
1102 .\"Menu File Edit"
1103 parancs a felhasználói menü szerkesztésére használható (ami az F2
1104 lenyomásával elérhető).
1105 .\"NODE "    Directory Tree"
1106 .SH "    Könyvtárfa"
1107 A Könyvtárfa parancs fa formában mutatja meg a könyvtárakat. Ebből a
1108 listából kiválaszthatsz egy könyvtárat és a Midnight Commander abba a
1109 könyvtárba lép át.
1111 Két lehetőség van a fa megjelenítésére. Az igazi könyvtárfa parancs
1112 elérhető a Parancsok menüből. A másik mód a Bal, vagy a Jobb menüben a
1113 fa nézet kiválasztása.
1115 A Midnight Commander a fa nézet készítéséhez csak minden könyvtár belső
1116 beállításait szkenneli le, így magszabadít téged a hosszú várakozástól. Ha
1117 megtalálod a megtekinteni kívánt könyvtárat, menj rá a szülökönyvtárára
1118 és nyomd le a C\-r\-t (vagy az F2\-t).
1120 A következő gombokat használhatod:
1122 .\"LINK2"
1123 Általános mozgási lehetőségek billentyűzettel\&.
1124 .\"General Movement Keys"
1126 .B Enter.
1127 A Könyvtárfánál kilép a Könyvtárfából és a jelenlegi panelben átváltja
1128 a könyvtárat. Fa nézetben átvált erre a könyvtárra a másik panelben és
1129 a jelenlegi panelben marad a fa nézet.
1131 .B C\-r, F2 (Újraolvasás).
1132 Újraolvassa ezt a könyvtárat. Ezt akkor használd, ha a fa nézet
1133 aktualitását vesztette: ez megkeresi a belső könyvtárakat és megmutat
1134 néhány belső könyvtárat, amely eddig nem létezett.
1136 .B F3 (Elfelejt).
1137 Törli ezt a könyvtárat a fa nézetből. Ezt az összevisszaság eltüntetésére
1138 használhatod a fa nézetben.  Ha vissza akarsz tenni egy könyvtárat a fa
1139 nézetbe, nyomd le az F2\-t a szülő könyvtáron állva.
1141 .B F4 (Statikus\-Dinamikus).
1142 Vált a dinamikus (alapértelmezett) és a statikus böngésző mód között.
1144 A statikus böngésző módban a Fel és Le gombokat használhatod a könyvtár
1145 kiválasztására. Minden ismert könyvtár látható.
1147 A dinamikus böngésző módban a Fel és Le gombokat a testvér könyvtárak
1148 kiválasztására, a Bal gombot a szülő könyvtárra való lépéshez és a Jobb
1149 gombot az alárendelt könyvtárra lépéshez. Csak a szülő, a testvér és
1150 az alárendelt könyvtár látható, a többi nem. A fa nézet a dinamikus
1151 váltáshoz használhatod.
1153 .B F5 (Másolás).
1154 A könyvtárat másolja.
1156 .B F6 (Átnevezés vagy mozgatás).
1157 Áthelyezi a könyvtárat.
1159 .B F7 (Létrehoz Könyvtárat).
1160 Új könyvtárat készít a könyvtár
1161 alá.
1163 .B F8 (Töröl).
1164 Törli a könyvtárat a fájlrendszerből.
1166 .B C\-s, M\-s
1167 Megkeresi a következő könyvtárat, amely megfelel a keresett szövegnek.
1168 Ha nincs ilyen könyvtár, akkor egy sorral lejjebb lép.
1170 .B C\-h, Backspace
1171 Törli az utolsó karaktert a keresési
1172 szövegben.
1174 .B Bármely más karakter.
1175 Karaktert tesz hozzá a keresési szöveghez és átlép a következő olyan
1176 könyvtárra, amely ezekkel a karakterekkel kezdődik. A fa nézetben
1177 először a C\-s\-sel tudod aktiválni a keresést. A keresett szöveg a mini
1178 fájlinfó sorban jelenik meg.
1180 A további műveletek csak a könyvtárfában érhetőek el. Ezeket a fa nézet
1181 nem támogatja.
1183 .B F1 (Súgó)
1184 Belép a Súgó nézőbe és megjeleníti ezt a részt.
1186 .B Esc, F10
1187 Kilép a Könyvtárfából. Nem vált könyvtárat.
1189 Az egér használható. A dupla kattintás egy Enter\-nek felel meg. További
1190 információkat az
1191 .\"LINK2"
1192 Egér kezelés
1193 .\"Mouse Support"
1194 részben találhatsz.
1195 .\"NODE "    Find File"
1196 .SH "    Fájl keresés"
1197 A Fájl keresés eszköz először megkérdezi a keresés induló könyvtárát,
1198 majd a keresett fájlnevet. A Könyvtárfa gomb lenyomásával kiválaszthatod
1199 az induló könyvtárat a
1200 .\"LINK2"
1201 Könyvtárfa
1202 .\"Directory Tree"
1203 nézetből.
1205 A tartalom mezőben szabványos kifejezéseket is használhatunk megadásával
1206 (man egrep(1)). Használd az egrep escape (kilépés) karakterét (backslash,
1207 \\). Például, ha az "strcmp (" szöveget keresed, ezt így add meg:
1208 "strcmp \\(" (a dupla idézőjel nélkül).
1210 Az Oké gomb lenyomásával indíthatod el a keresést. Keresés közben a
1211 keresés leállítható a Felfüggeszt gombbal és folytatható a Folytatás
1212 gombbal.
1214 Böngészhetsz a fájllistában a le és fel gombok használatával. Az Ugrás
1215 gombbal a jelenlegi könyvtárat fel tudod cserélni a kiválasztott
1216 fájléval. Az Újra gomb az új keresés paramétereit megkérdezi tőled. A
1217 Kilép gomb bezárja a keresés műveletet. A Panelba gomb a elhelyezi a
1218 jelenlegi könyvtárban a keresett fájlokat, így további műveletek
1219 végezhetőek velük (megtekintés, másolás, mozgatás, törlés és a többi). A
1220 panelba helyezés művelet után a C\-r lenyomásával visszatérhetsz a normál
1221 fájl listához.
1223 Lehetséges azon könyvtárak listájának megadása, amelyeket át szeretnénk
1224 ugrani a Fájl Keresés parancs használata során (például ha a keresés
1225 során el szeretnéd kerülni a CDROM\-ot, vagy az NFS könyvtárait amelyeket
1226 slow linkkel csatoltak).
1228 Az átlépendő könyvtárakat a
1229 .B ignore_dirs
1230 változó állítja be az ~/.config/mc/ini fájlod
1231 .B FindFile
1232 részében.
1234 A könyvtár elemeket kettősponttal tudod elválasztani egymástól, emire
1235 itt egy példát is láthatsz:
1238 [FindFile]
1239 ignore_dirs=/cdrom:/nfs/wuarchive:/afs
1243 .\"LINK2"
1244 Parancskimenet panel
1245 .\"External panelize"
1246 parancs használatos néhány műveletben.
1248 A Fájl keresés parancs egyszerű lekérdező eljárás, amely a
1249 Parancskimenet panelt használja a szükséges fájlok megkeresésére.
1250 .\"NODE "    External panelize"
1251 .SH "    Parancskimenet panel"
1252 A Parancskimenet panel lehetvé teszi számodra külső program futtatását,
1253 és a parancs kimenetének megjelenítését a jelenlegi panelben.
1255 Például, ha egyszerre szeretnéd módosítani a jelenlegi könyvtár összes
1256 szimbolikus linkjét a jelenlegi panelben, a következő parancsot is
1257 használhatod a parancskimenet panelben:
1260 find . \-type l \-print
1263 A parancs befejeztével a panelban lévő könyvtár\-bejegyzések száma nem
1264 nagyobb mint a jelenlegi könyvtáré, de minden szimbolikus link fájlt
1265 tartalmaz.
1267 Ha minden olyan fájlt meg akarsz jeleníteni a panelben, amelyet ftp
1268 szerverről töltöttél le, használhatod az awk parancsot az átmásolt
1269 fájlok neveit tartalmazó log fájl tartalmának megjelenítésére:
1272 awk '$9 ~! /incoming/ { print $9 }' < /var/log/xferlog
1275 A gyakran használt parancsokat elmentheted egy számodra egyértelmű
1276 néven, így azokat gyorsan újra előhívhatod a későbbiekben is. Úgy tudsz
1277 ilyen parancsokat létrehozni, hogy begépeled a parancsot a beviteli
1278 mezőbe, és lenyomod az Új gombot. Ekkor begépelheted azt a nevet,
1279 amilyen néven el szeretnéd menteni a parancsot. Következő alkalommal
1280 csak ki kell választanod a parancsot a listából ahhoz, hogy ne kelljen
1281 mégegyszer begépelned azt.
1282 .\"NODE "    Hotlist"
1283 .SH "    Könyvjelzők"
1284 A Könyvjelzők parancs megmutatja a gyorslistában szereplő könyvtárakat.
1285 A Midnight Commander  a kiválasztott értéknek megfelelő könyvtárra
1286 váltja át a panel tartalmát. A Könyvjelzők dialógus ablakból kiveheted a
1287 már létező elnevezés\-\-könyvtár párokat, és hozzáadhatsz újakat is.
1288 Továbbiak hozzáadásához a Hozzáadás a kedvencekhez parancsot
1289 használhatod (C\-x h), amely a jelenlegi könyvtárat hozzáadja a
1290 könyvjelzőkhöz. A felhasználó ezután egyéni megnevezéssel hivatkozhat a
1291 könyvtárra.
1293 Ezzel a gyakran használt könyvtárakhoz ugorhatunk. A CDPATH változó
1294 használatát megtekintheted a
1295 .\"LINK2"
1296 A cd belső parancs
1297 .\"The cd internal command"
1298 leírásánál.
1299 .\"NODE "    Extension File Edit"
1300 .SH "    Társítások"
1301 Ez az ~/.config/mc/mc.ext szerkesztéséhez segítségül fogja hívni a
1302 szövegszerkesztődet. A fájl formátuma a következő (a formátum a 3.0\-ás
1303 verzióval megváltozott):
1305 Minden # jellel kezdődő sor, vagy üres sor kommentárnak tekinthető.
1307 A sorok az első rovatban látható formátumnak megfelelően kezdődnek:
1309 .IR kulcsszó/desc ,
1310 pl. akármi a
1311 .I kulcsszó/
1312 után úgy, hogy a sor vége karakter előtt a
1313 .I desc
1314 áll kulcsszó lehet:
1316 .I shell
1318 bármely kiterjesztés esetén, amely ponttal kezdődik (nem szükséges a
1319 helyettesítő karaktert beírni, például: .tar az *.tar párja)
1321 .I regex
1323 (szabványos kifejezés; regular expression esetén)
1325 .I type
1327 (azokra a fájlokra illeszkedik, amelyek tartalmazzák a `file %f`
1328 szöveget. A fájlnév a `file %f` résztől törlődik)
1330 .I default
1332 (illeszkedik bármely fájlra, kiterjesztésétől függetlenül)
1334 A többi sor kezdődhet szóközzel, vagy tabulátorral, a formátumuk pedig a
1335 következő:
1337 .I keyword=command
1338 (szóközt nem szabad az egyenlőségjel mellé írni), ahol a
1339 .I kulcsszó
1340 lehet:
1342 .I Open
1343 (ha a felhasználó lenyomja az Enter\-t, vagy duplán kattint),
1344 .I View
1345 (F3) és
1346 .I Edit
1347 (F4).
1349 .I command
1350 ez bármely egysoros shell parancs lehet, az egyszerű
1351 .\"LINK2"
1352 Macro Helyettesítővel\&.
1353 .\"Macro Substitution"
1355 A feladatokatokat fentről lefelé értékeljük ki (tehát a sorrend nagyon
1356 fontos).  Ha néhány műveletet keresünk, a keresés úgy folytatódik,
1357 mintha ez a cél nem létezne (pl. ha a fájl tartalmazza az első és a
1358 második bejegyzést és a Nézet művelet hiányzik az elsőből, akkor az F3
1359 lenyomására a Nézet művelet a második bejegyzést fogja használni.
1360 Alapértelmezésben végrehajt minden műveletet.
1361 .\"NODE "    Background jobs"
1362 .SH "    Háttérmunkák"
1363 Ezzel szabályozhatod néhány Commander háttérfolyamat állapotát (csak a
1364 másolás és a mozgatás fájlműveletek tehetők háttérbe). Ezeket a
1365 háttérmunkákat állíthatod le, indíthatod újra, lőheted ki itt. A
1366 linuxban futó background processzekre hatástalan.
1367 .\"NODE "    Menu File Edit"
1368 .SH "    Menü szerkesztés"
1369 A felhasználói menüt a felhasználó testre szabhatja. Ez az aktulis
1370 könyvtár .mc.menu fájlja, ha az létezik, de csak, ha az a felhasználó
1371 (illetve a root) a tulajdonosa, és nem lehet bárki számára írható. Ha
1372 nem talál ilyen fájlt, az
1373 .I ~/.config/mc/menu
1374 keresése a következő lépés, egyébként pedig az mc az alapértelmezett
1375 rendszerszintű menüt használja, pl.:
1376 .IR %prefix%/share/mc/mc.menu ,
1377 esetleg %sysconfdir%/mc/mc.menu.
1379 A menü fájl formátuma nagyon egyszerű. A sorok, amelyek bármivel
1380 kezdődhetnek, de a space, vagy a tab megkülönböztetett menübejegyzések
1381 (gyorsbillentyűként definiálható az első karakter). Minden olyan sor ami
1382 szóközzel, tabulátorral kezdődik, parancs, amit lefuttat az mc, ha
1383 kiválasztottad a bejegyzést.
1385 Ha az opciót kiválasztod, a parancssor bemásolódik egy ideiglenes fájlba
1386 a temp könyvtárba (ez vagy az /usr/tmp, vagy a /tmp), és ilyenkor a fájl
1387 lefut. Ez lehetővé teszi a felhasználónak normál shell parancslista
1388 (script) készítését a menüben. Továbbá egyszerű Makrók helyezhetők el
1389 benne, amelyek a menü kód futtatása előtt futnak le. További
1390 információkért lásd a
1391 .\"LINK2"
1392 Macro Helyettesítő
1393 .\"Macro Substitution"
1394 részt.
1396 Egy példa az mc.menu fájlra:
1399 A       A kiválasztott fájlok listázása oktális formában
1400         od \-c %f
1402 B       A hiba leírás szerkesztése és elküldése a root\-nak
1403         I=`mktemp ${MC_TMPDIR:\-/tmp}/mail.XXXXXX` || exit 1
1404         vi $I
1405         mail \-s "Midnight Commander bug" root < $I
1406         rm \-f $I
1408 M       Levél olvasás
1409         emacs \-f rmail
1411 N       A Usenet hírek elolvasása
1412         emacs \-f gnus
1414 H       Az info hypertext böngésző elindítása
1415         info
1417 J       A jelenlegi könyvtár rekurzív átmásolása a másikba
1418         tar cf \- . | (cd %D && tar xvpf \-)
1420 K       Az aktuális könyvtárról archiválása
1421         echo \-n "Name of distribution file: "
1422         read tar
1423         ln \-s %d `dirname %d`/$tar
1424         cd ..
1425         tar cvhf ${tar}.tar $tar
1427 = f *.tar.gz | f *.tgz & t n
1428 X       A kijelölt tömörített tar fájl kicsomagolása
1429         tar xzvf %f
1432 .B Alapértelmezett Feltételek
1434 Néhány menü bejegyzés irányadó feltételként szerepelhet. A feltétel eslő
1435 oszlopában az '=' karakternek kell lennie. Ha a feltétel igaz, a
1436 menüpont alapértelmezett bejegyzéssé fog válni.
1439 Feltétel szintaktika:   = <belső\-felt.>
1440    vagy:                = <belső\-felt.> | <belső\-felt.> ...
1441    vagy:                = <belső\-felt.> & <belső\-felt.> ...
1443 A belső feltétel az alábbiak közül valamelyik:
1445   y <minta>             a jelenlegi fájlminta szintaktikusan
1446                         illeszkedik?
1447                         csak menüszerkesztéshez
1448   f <minta>             jelenlegi fájlminta egyezik?
1449   F <minta>             egyéb fájlminta egyezik?
1450   d <minta>             jelenlegi könyvtár minta egyezik?
1451   D <minta>             más könyvtár minta egyezik?
1452   t <type>              jelenlegi fájltípus?
1453   T <type>              más fájltípus?
1454   x <fájlnév>           ez futtatható fájlnév?
1455   ! <belső\-felt.>       a belső feltételek ellentéte
1458 A minta lehet a shell által értelmezett, vagy lehet szabványos
1459 kifejezés. Felülírhatod a rendszerszintű értékeket a Shell kifejezések
1460 opcióval a "shell_patterns=x" beírásával a menü fájl első sorában (ahol az
1461 "x" a 0 és 1 közül valamelyik lehet).
1463 A következő karakterek közül egyet, vagy többet is begépelhetsz:
1466   n     nem könyvtár
1467   r     szabályos fájl
1468   d     könyvtár
1469   l     link
1470   c     speciális karakter
1471   b     speciális blokk
1472   f     fifo
1473   s     socket
1474   x     futtatható fájl
1475   t     fájl kijelölve
1478 Például az 'rlf' bejegyzés esetén lehet fájl, link, vagy fifo. A 't'
1479 típus egy kicsit különleges, mert nem fájlon, hanem panelen dolgozik. A
1480 \&'=t t' feltétel igaz akkor, ha a jelenlegi panelben vannak kijelölt
1481 fájlok és hamis, ha nincsennek.
1483 Ha a feltétel '=?'\-lel kezdődik '=' helyett, a hibakereső (debug)
1484 kimenete jelenik meg, mialatt akkor a feltétel eredményét a program
1485 kiértékeli.
1487 A feltételek kiértékelése balról\-jobbra történik. Ennek megfelelően:
1489         = f *.tar.gz | f *.tgz & t n
1491 kibontva:
1493         ( (f *.tar.gz) | (f *.tgz) ) & (t n)
1496 Egy példa a feltételek használatára:
1499 = f *.tar.gz | f *.tgz & t n
1500 L       Listázza az aktuális tar archívumot
1501         gzip \-cd %f | tar xvf \-
1504 .B Járulékos feltételek
1506 Ha a feltétel '+'\-szal (vagy '+?'\-lel) kezdődik az '=' (vagy '=?')
1507 helyett, ez járulékos feltétel. Ha a feltétel igaz, a menü bejegyzés
1508 megjelenik a menüben. Ha a feltétel hamis, a menü bejegyzés nem jelenik
1509 meg.
1511 Kombinálhatod is az alapértelmezett és a járulékos feltételeket a
1512 feltétel sorának '+='\-lel, vagy '=+'\-szal (vagy '+=?'\-lel és '=+?\-lel',
1513 ha hiba követőt is szeretnél) kezdésével. Ha két eltérő feltételt
1514 szeretnél használni, egyet járulékosként és egyet alapértelmezettként,
1515 két feltételsort kell készítened; egyet '+'\-szal kezdődően és egy
1516 másikat '='\-lel kezdődően.
1518 A magyarázat sorát '#'\-kal kell kezdened. A kiegészítő magyarázat sorait
1519 \&'#'\-kal, space\-szel, vagy tab\-bal kell kezdened.
1520 .\"NODE "  Options Menu"
1521 .SH "  Beállítások"
1522 A Midnight Commander rendelkezik néhány olyan opcióval, amely lehetővé
1523 teszi a be\- illetve a kikapcsolását néhány dialógus eszköznek, amely az
1524 adott menüből elérhető. Az opció engedélyezett, ha csillag, vagy "x" áll
1525 előtte.
1528 .\"LINK2"
1529 Beállítások
1530 .\"Configuration"
1531 parancs dialógus ablakot nyit meg, amelyben a Midnight Commander főbb
1532 beállításait elvégezheted.
1535 .\"LINK2"
1536 Megjelenés
1537 .\"Layout"
1538 parancs dialógus ablakot jelenít meg, amelyben az mc képernyőn történő
1539 megjelenésének opcióit találod egy csokorban.
1542 .\"LINK2"
1543 Megerősítés
1544 .\"Confirmation"
1545 parancs dialógus ablakot jelenít meg, amelyben meg tudod adni azt, hogy
1546 mely műveletekhez kell megerősítést kérni.
1549 .\"LINK2"
1550 Képernyőbitek
1551 .\"Display bits"
1552 parancs dialógus ablakot nyit meg, amellyel beállíthatod azt, hogy
1553 milyen karakterek jelenhessenek meg a terminálodon.
1556 .\"LINK2"
1557 Billentyűzet tanítás
1558 .\"Learn keys"
1559 dialódus ablakot jelenít meg, amelyben megvizsgálhatod azokat a
1560 gombokat, amelyek nem működnek néhány terminálon, és kijavíthatod őket.
1563 .\"LINK2"
1564 Csatolt fájlrendszer...
1565 .\"Virtual FS"
1566 parancs olyan dialógus ablakot jelenít meg, amelyben VFS\-hez kapcsolódó
1567 opciókat adhatod meg.
1570 .\"LINK2"
1571 Beállítások mentése
1572 .\"Save Setup"
1573 parancs elmenti a Bal, Jobb és a Beállítások jelenlegi értékeit. Néhány
1574 egyéb beállítás is elmentődik.
1575 .\"NODE "    Configuration"
1576 .SH "    Az MC konfigurálása"
1577 A dialógus ablalban lévő opciók három csoportra bonthatók: Panel
1578 Beállítások, Futtatás után vár... és Egyéb.
1580 .B Panel Beállítások
1582 .I Backup fájlt mutat.
1583 Alapértelmezésben a Midnight Commander nem mutatja a '~'\-re végzödő
1584 fájlokat (a GNU' \-B opciójának megfelelően).
1586 .I Rejtett fájlt mutat.
1587 Alapértelmezésben a Midnight Commander láthatóvá teszi a ponttal kezdődő
1588 fájlokat (az ls \-a \-hoz hasonlóan).
1590 .I Kijelölés után lefele lép
1591 Alapértelmezésben, amikor kijelölsz egy fájlt (a Insert
1592 gomb közül valamelyikkel,) a kiválasztó sáv lefelé mozdul el.
1594 .I Legördülő menük.
1595 Amikor ezt az opciót engedélyezed, az
1596 .B F9
1597 gomb lenyomásakor a menü le fog ereszkedni, egyébként te csak a menü
1598 címét tudod megjeleníteni és ezek után tudod kiválasztani a menü
1599 bejegyzést a nyíl gombokkal, vagy annak megjelölt betűjével, és csak
1600 ekkortól tudsz menüpontot kiválasztani.
1602 .I Minden fájl vegyesen.
1603 Ha ezt az opciót engedélyezted, a fájlok és könyvtárak vegyesen jelennek
1604 meg. Ha az opció ki van kapcsolva, a felsorolás a könyvtárakkal (és a
1605 könyvtár linkekkel) fog kezdődni, és ezeket az egyéb fájlok követik.
1607 .I Gyors könyvtárlista.
1608 Ez az opció alapértelmezésben ki van kapcsolva. Ha bekapcsolod a gyors
1609 könyvtárlista funkciót, a Midnight Commander egy trükköt fog használni
1610 akkor, ha a könyvtár tartalma megváltozik. A trükk az, hogy csak
1611 akkor olvassa újra a könyvtárat, ha a könyvtár inode\-ja megváltozott;
1612 ez azt jelenti, hogy csak fájl létrehozásakor, és törlésekor kerül
1613 újraolvasásra. Ha valami a könyvtárban lévő fájl inode\-jában történik
1614 (fájlméret\-változás, módok, és tulajdonosok változnak, stb.) a
1615 megjelenítés nem kerül frisítésre. Ebben az esetben, ha az opció be van
1616 kapcsolva, kézzel tudod újraolvastatni a könyvtár tartalmát (a
1617 .IR C\-r \-rel).
1619 .B Futtatás után vár
1621 Az általad kiadott parancs lefutása után a Midnight Commander várhat
1622 amiatt, hogy meg tudd vizsgálni a parancs kimenetét. Három beállítás
1623 adható meg ennek a változónak:
1624 .I Soha
1625 Abban az esetben, ha te nem kívánod látni azt, hogy mit írt ki a
1626 parancs. Ha Linux, vagy FreeBSD konzolt, vagy xterm\-et használsz, a
1627 parancs kimenete a
1628 .I C\-o
1629 begépelésével megjeleníthető.
1630 .I Buta terminálokon
1631 várakozási üzenetet fogsz kapni azon a terminálon, amely nem képes
1632 megmutatni az utolsóként kiadott parancs kimenetét (bármilyen terminálon,
1633 amely nem xterm, vagy nem Linux konzol).
1634 .I Mindig
1635 A program mindig vár, miután a parancsod lefutott.
1637 .B Egyéb beállítások
1639 .I Részletes műveletinfó.
1640 Ez van bejelölve akkor, ha a fájl
1641 Másolás, Átnevezés és Törlés műveletek részletesek (pl., egy
1642 dialógus ablakot jelenít meg néhány művelethez). Ha lassú
1643 terminálod van, beállíthatod azt, hogy ne legyenek részletes
1644 műveletek. Automatikusan kikapcsolódik ez a beállítás, ha a
1645 terminálod sebessége kissebb mint 9600 bps.
1647 .I Byteok számítása
1648 Ha ez az opció engedélyezve van, a Midnight Commander számítja a teljes
1649 byte méretet és a teljes fájlszámot a Másolás, Átnevezés és a Törlés
1650 műveleteknél. Ez a funkció ellát téged több pontos folyamat sávval,
1651 kiegészítve azt néhány sebességgel. Ez az opció nem látható, ha a
1652 .IR "Részletes műveletinfó" t
1653 nem engedélyezted.
1655 .I Shell mintázatok
1656 Alapesetben a Kiválasztás, Kiválasztás megszüntetése és a Szűrés
1657 parancsok a shell\-nek megfelelő pontos kiterjesztéseket használják. A
1658 következő konverzió átalakítások vannak jelenleg: a '*' kicserélődik
1659 a '.*'\-gal (zeró, vagy több karakter); a '?' kicserélődik a '.'\-tal
1660 (pontosan egy karakter) és a '.' a szó szerinti ponttal. Ha az opció nem
1661 engedélyezett, akkor a szokásos kiterjesztések azonosak a ed\-ben lévőkkel:
1662 .IR "man ed" .
1664 .I Beállítások automatikus mentése
1665 Ha ez az opciót bekapcsoltad, amikor kilépsz a Midnight Commander\-ből,
1666 az MC opcióinak beállításait az ~/.config/mc/ini fájlba menti.
1668 .I Auto menük.
1669 Ha ez az opció engedélyezett, a felhasználói menü megjelenik az mc
1670 indításkor. Különösen azok számára ajánlott, akik nem szoktak hozzá a
1671 UNIX\-os környezethez.
1673 .I Belső szövegszerkesztő
1674 Ha ez az opció engedélyezve van, a beépített fájlszerkesztőt használja a
1675 fájlok szerkesztésére. Ha az opciót nem engedélyezzük, az mc az
1676 .B EDITOR
1677 környezeti változóban megadottat használja. Ha ez sincs megadva, a
1678 .BR vi \-t
1679 fogja használni. Lásd a
1680 .\"LINK2"
1681 Belső fájlszerkesztő\&.
1682 .\"Internal File Editor"
1683 részben.
1685 .I Belső nézegető.
1686 Ha ezt az opciót engedélyeztük, a beépített fájlnézőt fogja a fájlok
1687 tartalmának megtekintéséhez használni a program. Ha nem engedélyeztük, a
1688 .B PAGER
1689 környezeti változóban megadott pager értéket használja. Ha nincs megadva
1690 a pager értéke, a
1691 .B Megnéz
1692 parancsot használja. Lásd a
1693 .\"LINK2"
1694 Belső fájlnéző
1695 .\"Internal File Viewer"
1696 részben.
1698 .I Kiegészítés: minden mutat
1699 Alapértelmezésben a Midnight Commander megjelenít minden elem
1700 .\"LINK2"
1701 Kiegészítést\&.
1702 .\"Completion"
1703 Ha a kiegészítésben bizonytalan vagy, nyomd le az
1704 .BR M\-Tab \-ot
1705 és a második alkalommal kiegészíti, első alkalommal csak annyit jelenít
1706 meg, mint amennyit lát, és ebben az esetben a kétértelműség miatt egy
1707 beep hangot is kapsz. Ha látni szeretnéd az összes kiegészítést, az első
1708 .B M\-Tab
1709 lenyomása után, engedélyezd ezt az opciót.
1711 .I Forgó törtjel
1712 Ha ezt az opciót engedélyezted, a Midnight Commander forgó törtjelet
1713 jelenít meg a jobb felső sarokban, mutatva ezzel azt, hogy munka van
1714 folyamatban.
1716 .I Mozgás, mint lynx\-ben
1717 Ha ezt az opciót engedélyezted, a nyíl gombokat, mint automatikus
1718 könyvtárváltókat használhatod ha az aktuális kiválasztás egy belső
1719 könyvtár és a shell parancssor elérhető. Alapértelmezésben ez a
1720 beállítás ki van kapcsolva.
1722 .I Cd követi a linket
1723 Ez az opció, ha be van állítva, akkor a Midnight Commander követi a
1724 könyvtárak logikai kapcsolatait ha könyvtárat váltasz valamelyik
1725 panelben, vagy a cd parancsot használod. Ez alapértelmezésben a bash
1726 jellemzője. Amikor ez nincs beállítva, a Midnight Commander a valós
1727 könyvtárszerkezetet követi, úgy, mint amikor a cd..\-t gépeled be, a
1728 könyvtáron keresztül átlépsz a "szülő" könyvtárba, és nem abba a
1729 könyvtárba, amelyre a link mutat.
1731 .I Biztonságos törlés
1732 Ha ezt az opciót engedélyezted, a fájlok közvetlen szándék nélkül
1733 törlését megnehezíted.  Alapesetben egy "Megerősítés" dialógus ablaknan
1734 választhatunk az "Igen" és "Nem" gombok között törléskor. Alapesetben ez
1735 az opció nem engedélyezett.
1736 .\"NODE "    Layout"
1737 .SH "    Megjelenés"
1738 A Megjelenés dialógus ablakban megváltoztathatod a képernyő\-megjelenés
1739 beállításait. Beállíthatod azt, hogy a menüsor, a parancssor, a tippek
1740 és a funkcióbillentyűk láthatóak legyenek\-e. Linux, vagy FreeBSD
1741 konzolon megadhatod azt, hogy hány sorban legyen látható a megjelenő
1742 ablak.
1744 A képernyő nyugalomban lévő részén két panelt használhatunk.  Megadhatod
1745 azt, hogy vízszintesen, vagy függőlegesen ossza\-e fel a képernyőt a
1746 két panel. A felosztás lehet egyenlő arányú, vagy te is megadhatod az
1747 arány mértékét.
1749 Alapesetben a könyvtár panelokban lévő fájlok csak néhány színnel kerülnek
1750 megjelenítésre, de te azt is megadhatod, hogy a
1751 .I jogosultságok
1752 vagy a
1753 .I fájltípusok
1754 jelenjenek\-e meg speciális
1755 .\"LINK2"
1756 Színekkel\&.
1757 .\"Colors"
1758 Ha pl. a jogosultságokat kérted, a
1759 .I jogok
1760 és a
1761 .I mode
1762 értékek a Midnight Commander\-t futtató felhasználó jogainak megfelelően
1763 láthatók a
1764 .\"LINK2"
1765 Fájllistában
1766 .\"Listing Mode..."
1768 .I kiválasztás
1769 színével. Ez különösen előnyös, ha a könyvtárunkban más felhasználó
1770 fájljai is előfordulnak. Ha a fájltípus megjelölést engedélyezted,
1771 a fájlok a fájltípusuknak megfelelően jelennek meg (pl. könyvtár, core
1772 fájl, futtatható fájl, stb.).
1774 Ha a
1775 .I Mini fájlinfó
1776 opciót engedélyezted, egy sor lesz látható a panel alján, a látható,
1777 jelenleg is kiválasztott bejegyzések információival.
1778 .\"NODE "    Confirmation"
1779 .SH "    Megerősítés"
1780 Ebben a menüben tudod beállítani enter lenyomására a törlés,
1781 felülírás, futtatás, és programból történő kilépés
1782 Megerősítésének opcióit.
1783 .\"NODE "    Display bits"
1784 .SH "    Képernyőbitek"
1785 Ez az ablak a megjelenített karakterek tartományának beállítására
1786 szolgál. Ez a beállítás lehet 7\-bites, ha terminálod, vagy
1787 megjelenítésed csak a hét bites karaktereket támogatja; az
1788 ISO\-8859\-1\-ben az ISO\-8859\-1\-es karaktetábla valamennyi karaktere
1789 megjeleníthető; végül teljes 8 biten azokon a terminálokon, ahol teljes
1790 8 bitet meg tudsz jeleníteni. A két utolsó megjelenítési forma képes az
1791 ő és ű betűk kivételével az összes magyar betűt kijelezni a Belső
1792 filenézőben.
1793 .\"NODE "    Learn keys"
1794 .SH "    Billentyűzet tanítás"
1795 Ebben a dialógus ablakban tudod letesztelni azt, hogy terminálodon az
1796 F1\-F20, Home, End, stb. gombok megfelelően működnek\-e. Ezek gyakran nem
1797 működnek, mióta néhány Terminál adatbázis megváltozott.
1799 A mezőket a Tab gombbal és a vi mozgató gombjaival ('h' balra, 'j' le,
1800 \&'k' fel és 'l' jobbra) járhatod körbe. Ha egy kurzor gombot legalább
1801 egyszer megnyomsz, OK\-val jelöli; kilépéskor ez a állapot elmenthető.
1803 Ezek közül bármelyiket tesztelheted a gomb lenyomásával. Amint
1804 lenyomtad, a gomb megfelelően fog működni, és egy OK jelenik meg a gomb
1805 neve mellett. Amelyik gomb OK\-val jelölődik meg, általában az
1806 használható. Az F1 az első alkalommal csak le fogja ellenőrizni, hogy
1807 megfelelően műkődik\-e, másodszor már a súgót jeleníti meg. A tab gomb
1808 továbbra is működni fog.
1810 Ha néhány gomb nem működik megfelelően, akkor nem jelenik meg OK a gomb
1811 neve után. Ilyenkor lehetőséged van kijavítani ezt. Ezt ennek a gombnak
1812 a lenyomásával (egér, vagy a Tab gombbal és az Enter\-rel) tudod
1813 kijavítani. Ekkor egy piros színű üzenet jelenik meg amely arra kér
1814 téged, hogy üsd le a megfelelő gombot. Ha ezt meg akarod szakítani, csak
1815 nyomd le az Esc\-et, és várj amíg az üzenet el nem tűnik. Egyébként a
1816 begépelt gomb lesz az megkérdezett gombbal azonosított. Ezután a
1817 dialógus ablak eltűnik.
1819 Amikor végeztél minden gombbal, ezt elmentheted a Mentés gombbal az
1820 ~/.config/mc/ini fájlba, a [terminal:TERM] részbe (ahol a TERM a jelenlegi
1821 terminál neve), vagy elvetheted. Ha minden gombod megfelelően működik,
1822 és nem javítottál semmit, akkor (természetesen) nem fog menteni semmit
1823 sem.
1824 .\"NODE "    Virtual FS"
1825 .SH "    Csatolt (látszólagos) fájlrendszer"
1826 Ez az opció lehetővé teszi számodra a
1827 .\"LINK2"
1828 Csatolt fájlrendszer
1829 .\"Virtual File System"
1830 informcáció cache\-ének beállítását.
1832 A Midnight Commander a memóriában tárolja a csatolt fájlrendszer
1833 információit a fájlrendszeren lévő fájlok gyorsabb elérése érdekében
1834 (Például, könyvtár listázás trükkje távoli ftp szerverek esetén).
1836 Azonfelül a tömörített fájlok tartalmához való hozzáféréskor (például,
1837 tömörített tar fájlok) a Midnight Commander készít egy kitömörített temp
1838 fájlt a merevlemezeden.
1840 A memóriában és a temp fájlban lévő információk között van némi időbeni
1841 különbség, te a hozzáférési sebesség maximalizálása miatt átállíthatod a
1842 cached információk újraolvasási paramétereit.
1844 A Tar Fájlrendszer elég ügyesen kezeli a tar fájlokat:  csak beolvassa a
1845 könyvtár bejegyzéseket, és amikor szükséges a tar fájlban tárolt
1846 információk használata, újraolvassa azokat, és kinyeri a szükséges
1847 infókat.
1849 Igazából a tar fájlok tömörítettek maradnak (alap tar fájlok fajtái
1850 esetében), és mivel ezek a fájlok természetes fájlok (a tar fájlok
1851 könyvtár\-bejegyzéseinek kiolvasására nem kell várni), a tar fájlrendszer
1852 a fájlt a lemez temp könyvtárba kitömöríti, ilyenkor a kitömörített
1853 tarfájl hozzáférhető, mint szabványos tar fájl.
1855 Ha elkezdjük böngészni a merevlemezen található tar fájlokat, majd
1856 elkezdjük nézni a többit, elveszne a rájuk vonatkozó információ. A
1857 Midnight Commander a memória cache\-ben tárolja ezeket egy időre, hogy
1858 gyorsabb legyen az újraolvasásuk. Az alap frissítési idő egy perc.
1861 .\"LINK2"
1862 FTP fájlrendszer
1863 .\"FTP File System"
1864 az ftp szerverről beolvasott könyvtárszerkezetet éppígy a cache\-ben
1865 tárolja. A cache frissítési ideje az
1866 .I ftpfs cache elévülési idő
1867 opcióban konfigurálható. Alacsony érték esetén minden művelet nagyon
1868 lassúvá válhat az FTP fájlrendszeren, mivel minden művelet az ftp szerver
1869 lekérdezésével történik.
1871 Ezenfelül definiálhatod a proxy host\-ot az ftp adatforgalomhoz, és
1872 beállíthatod a Midnight Commander\-t, hogy mindíg használja a proxy
1873 host\-ot. Az ezzel kapcsolatos információkat lásd az
1874 .\"LINK2"
1875 FTP fájlrendszernél\&.
1876 .\"FTP File System"
1877 .\"NODE "    Save Setup"
1878 .SH "    Beállítások mentése"
1879 A Midnight Commander indításkor megpróbálja az indítási információkat
1880 beolvasni az
1881 .I ~/.config/mc/ini
1882 fájlból. Ha ez a fájl nem létezik, ezeket az információkat a
1883 rendszerszintű konfigurációs fájlból fogja beolvasni, amelyek a
1884 .I %prefix%/share/mc/mc.ini
1885 fájlban találhatóak meg. Ha ez a rendszerszintű konfigurációs fájl sem
1886 létezik, a MC az alapértelmezett beállításokat használja.
1889 .I Beállítások mentése
1890 parancs elmenti a
1891 .\"LINK2"
1892 Bal és Jobb oldali menü
1893 .\"Left and Right Menus"
1894 és a
1895 .\"LINK2"
1896 Beállítások
1897 .\"Options Menu"
1898 menü beállításait az ~/.config/mc/ini fájlba.
1900 Ha aktiválod az
1901 .I Auto Beállításmentés
1902 opciót a MC mindíg elmenti a beállításait kilépéskor.
1904 Még vannak beállítások, amelyek nem állíthatóak be a menükből. Ezek
1905 beállításához használd a kedvenc fájlszerkesztődet. Lásd a
1906 .\"LINK2"
1907 Speciális Beállítások
1908 .\"Special Settings"
1909 részt a további információkért.
1910 .SH ""
1911 .\"NODE "Executing operating system commands"
1912 .SH "Az operációs rendszer parancsainak futtatása"
1913 Közvetlenül futtathatod a parancsokat azok begépelésével a Midnight
1914 Commander beviteli sorába, vagy a futtatandó program kiválaszátásval
1915 valamely panelben a kiválasztó sáv segítségével, és az Enter
1916 használatával.
1918 Ha az Enter\-t az adott fájl felett lenyomod, nem indul el azonnal, hanem
1919 a Midnight Commander leellenőrzi a kiválasztott fájl kiterjesztését a
1920 .\"LINK2"
1921 Társításokban
1922 .\"Extension File Edit"
1923 találhatónak megfelelően. Ha talál egyezést, akkor a kódnak megfelelő
1924 bejegyzést futtatja. Egy nagyon egyszerű
1925 .\"LINK2"
1926 Macro Helyettesítő
1927 .\"Macro Substitution"
1928 végzi ezt el a parancs futtatása előtt.
1929 .\"NODE "  The cd internal command"
1930 .SH "  A cd belső parancs"
1932 .I cd
1933 parancs végrehajtását a Midnight Commander nem adja át a shellnek. Tehát
1934 a shellben értelmezett makrók és helyettesítések helyett a saját
1935 beállításai szerint dolgozik:
1937 .I Tilde helyettesítés
1938 A (~) karakter helyettesíti a home könyvtár nevét, ha hozzáfűzöl bármely
1939 felhasználói nevet, akkor az MC a megadott felhasználó saját HOME
1940 könyvtárára ugrik.
1942 Például a ~guest a guest felhasználó könyvtárára mutat, amíg a ~/guest a
1943 guest könyvtárra a te home könyvtáradban.
1945 .I Előző könyvtár
1946 Vissza tudsz ugrani abba a könyvtárba, ahol előzőleg voltál a '\-'
1947 speciális könyvtárnévvel így:
1948 .B cd \-
1950 .I CDPATH könyvtárak
1951 Ha a könyvtármeghatározás a
1952 .B cd
1953 parancs és nem a jelenlegi könyvtár, akkor a Midnight Commander a
1954 .B CDPATH
1955 környezeti változót keresi a könyvtárnevek között.
1957 Például te beállítod a
1958 .B CDPATH
1959 változót az ~/src:/usr/src\-re, lehetővé teszi számodra azt, hogy bármely
1960 könyvtárról a fájlrendszeren belül a relatív név használatával bárhonnan
1961 átléphess az ~/src\-be, vagy az /usr/src\-be bárhonnan (például a
1962 .I cd linux
1963 az /usr/src/linux könyvtárba léptet át).
1964 .\"NODE "  Macro Substitution"
1965 .SH "  Makro helyettesítő"
1966 Amikor belépsz a
1967 .\"LINK2"
1968 felhasználói menübe\&,
1969 .\"Menu File Edit"
1970 vagy a
1971 .\"LINK2"
1972 társítások parancsot\&,
1973 .\"Extension File Edit"
1974 futtatod, illetve a parancsot a parancssorból futtatod, a Makró
1975 Helyettesítőt használod.
1977 A makrók:
1979 .I "%i"
1981 A space\-szel jelölt rész, amely azonos a kurzor oszlop pozíciójával.
1982 Csak menü szerkesztéshez.
1984 .I "%y"
1986 A jelenlegi fájl szintaktikájának típusa. Csak menü szerkesztéshez.
1988 .I "%k"
1990 A blokk fájl neve.
1992 .I "%e"
1994 A hiba fájl neve.
1996 .I "%m"
1998 A jelenlegi menu neve.
2000 .I "%f"
2002 .I "%p"
2004 A jelenlegi fájl neve.
2006 .I "%n"
2008 Csak a jelenlegi fájlnév kiterjesztés nélkül.
2010 .I "%x"
2012 A jelenlegi fájl kiterjesztése.
2014 .I "%d"
2016 A jelenlegi könyvtár neve.
2018 .I "%F"
2020 A jelenlegi fájl a nem kijelölt panelben.
2022 .I "%D"
2024 A könyvtár neve a nem kiválasztott panelben.
2026 .I "%t"
2028 A jelenleg kijelölt fájlok.
2030 .I "%T"
2032 A kijelölt fájlok a nem aktív panelben.
2034 .I "%u"
2036 .I "%U"
2038 Azonos a %t és a %T makrókkal, de hozzáadáskor a fájlok nem kerülnek
2039 kijelölésre. Ezt a makrót csak egyszer használhatod egy menü fájlon
2040 belül, vagy fájl kiterjesztésben bekezdés esetén, mivel a következő
2041 alkalommal ezek nem lesznek kijelölt fájlok.
2043 .I "%s"
2045 .I "%S"
2047 A kiválasztott, kijelölt fájlok, ha vannak ilyenek. Egyébként a jelenlegi
2048 fájlok.
2050 .I "%cd"
2052 Ez a speciális makro, ami arra használható, hogy a jelenlegi könyvtárat
2053 lecserélhessük az előtte levő könyvtárra. Ezt elsősorban a
2054 .\"LINK2"
2055 Csatolt fájlrendszernél
2056 .\"Virtual File System"
2057 használhatjuk.
2059 .I "%view"
2061 Ez a makro használható a belső fájlnéző meghívására. Ez a makro
2062 használható egyedül, vagy kiegészítésekkel is. Ha ezen makro bármely
2063 kiegészítését használod, akkor annak zárójelen belül kell lennie. A
2064 kiegészítések a következők:
2065 .I ascii
2066 a fájlnéző ascii módú használatához;
2067 .I hex
2068 a hex mód használatához; a
2069 .I nroff
2070 mondja meg a fájlnézőnek az nroff a félkövér és az aláhúzás
2071 szekvenciáját; az
2072 .I unformated
2073 mondja meg a fájlnézőnek azt, hogy az nroff paranccsal készített
2074 vastagítása és aláhúzása nem használható.
2076 .I "%%"
2078 A % karakter
2080 .I "%{valamilyen szöveg}"
2082 Súgó a kiegészítéshez. Beviteli ablak jelenik meg, és a szöveg
2083 magyarázatként jelenik meg. A makró a felhasználó által begépelendő
2084 szöveget helyettesíti. Ezt az ESC, vagy az F10 lenyomásával tudja törölni
2085 a felhasználó.  Ez a makró jelenleg még nem működik a parancssorban.
2086 .\"NODE "  The subshell support"
2087 .SH "  A subshell támogatás"
2088 A subshell támogatás fordításkori opció, amely a shellek alkalmazásával
2089 működik: bash, tcsh and zsh.
2091 Amikor a subshell kódot aktiváljuk, a Midnight Commander létrehozza a
2092 shell\-ed másolatát (azét, amelyik a
2093 .B SHELL
2094 változóban definiálva van, vagy ilyen nincs, akkor az /etc/passwd fájlban
2095 találhatóét) és egy ál\-terminált fog futtatni, ahelyett, hogy minden
2096 parancsfuttatáskor az új shellt aktiválná, a parancs a subshellt fogja
2097 használni, ha megadtál ilyet. Ez lehetővé teszi számodra azt is, hogy
2098 megváltoztasd a környezeti változókat is, a shell funkciók használatával
2099 és megadva az értéküket, amelyeket a Midnight Commander\-ből való kilépésig
2100 használni fog.
2103 .BR bash \-t
2104 használsz, a subshell indító parancsait megadhatod az ~/.local/share/mc/bashrc
2105 fájlban, és tetszőleges billentyűzet térképet az ~/.local/share/mc/inputrc fájlban. A
2106 .B tcsh
2107 felhasználóknak az indítási parancsokat az ~/.local/share/mc/tcshrc fájlban van
2108 lehetőségük megadni.
2110 Amikor a subshell kódot használod, bármikor megszakíthatod az
2111 alkalmazásokat
2112 .BR C\-o \-val,
2113 és visszaugrasz a Midnight Commander\-be. Ha félbeszakítod az alkalmazást,
2114 nincs lehetőséged más külső parancsot futtatni, amíg ki nem lépsz a
2115 megszakított alkalmazásból.
2117 A subshell által használt további eszköz a Midnight Commander által
2118 megjelenített prompt, amely ugyanaz, mint amit a jelenleg használt shell
2119 is használ.
2121 Az OPTIONS részben további információkat olvashatsz arról, hogy hogyan
2122 vezérelheted a subshell kódot.
2123 .\"NODE "Chmod"
2124 .SH "Chmod (hozzáférési jogosultság)"
2125 A Chmod ablak a fájlok, könyvtárak attribútum bitjeinek beállítására
2126 szolgál. A
2127 .I C\-x c
2128 billenytűkombinációval is indítható ez a funkció.
2130 A Chmod ablak két részből áll \-
2131 .I Jogosultság
2133 .I Állomány
2134 (Az Állomány szó itt fájlt, vagy könyvtárnevet jelent).
2136 Az Állomány részben megjelenik a fájlok, illetve könyvtárak neve, és a
2137 hozzáférési jogok nyolcas számrendszerbeli formátumban, úgyanúgy mint a
2138 tulajdonos és a csoport neve.
2140 A Jogosultság részben az Állomány attribútumbitjének megfelelő sorban a
2141 check gombot kell kijelölni. Változtatáskor a nyolcas számrendszerbeli
2142 atribútumbitek megváltozott értékét az Állomány részben láthatod.
2144 A widgetek közötti mozgáshoz (gombok, és check gombok) a
2145 .IR "kurzor billentyűket" ,
2146 vagy a
2147 .I Tab
2148 gombot használhatod. A check gombok kijelöléséhez, vagy a gombok
2149 kijelöléséhez használd a
2150 .I Space
2151 gombot. Ezeken kívül még használhatsz gyorsbillentyűket is, a gombok
2152 gyorsabb kiválasztásához (a megjelölt betük a gombokon).
2154 Az attribútum bitek beállítására használd az Enter gombot.
2156 Amikor könyvtárak, vagy fájlok csoportjával dolgozol, csak rá kell
2157 kattintanod a megfelelő bitre annak kijelöléséhez, vagy a kijelölés
2158 törléséhez. Amikor kiválasztottad azokat a biteket, amiket meg akarsz
2159 változtatni, válasz ki egy gombot a művelet gombok közül (Bekapcsol,
2160 vagy Töröl).
2162 Végül, az itt megadott beállításoknak megfelelően állítsuk be
2163 az attribútumokat a
2164 .B [Mind]
2165 gombbal, ami az összes kijelölt fájlon végrehajtja a beállítást.
2168 .B [Beállít]
2169 csak a kijelölt attribútumokat állítja be a fájlokhoz.
2172 .B [Bekapcsol]
2173 a megjelölt biteket állítja be az összes fájlhoz.
2176 .B [Töröl]
2177 a megjelölt attribútum biteket törli a kiválasztott fájloknál.
2180 .B [Ok]
2181 egyetlen fájlhoz állítja be az attributumot.
2184 .B [Mégsem]
2185 kilép Chmod parancs módból.
2186 .\"NODE "Chown"
2187 .SH "Chown (Tulajdonos változtatása)"
2188 A Chown parancs a fájl tulajdonos, vagy csoport azonosítójának
2189 beállítására szolgál. A parancs gyorsbillentyűje a C\-x o.
2190 .\"NODE "Chown\-advanced"
2191 .SH "Haladó (bővített) Chown"
2192 A Haladó Chown parancs a
2193 .\"LINK2"
2194 Chmod
2195 .\"Chmod"
2196 és a
2197 .\"LINK2"
2198 Chown
2199 .\"Chown"
2200 parancsok kombinációja egyetlen ablakban. Egyszerre tudod megváltoztatni
2201 a fájlok jogosultságait, és tulajdonos, vagy csoport azonosítóját.
2202 .\"NODE "File Operations"
2203 .SH "Fájl műveletek"
2204 Amikor fájlokat másolsz, mozgatsz, vagy törölsz, a Midnight Commander a
2205 Fájl műveletek dialógus ablakot jeleníti meg. Majd megjeleníti az
2206 elkezdett művelet fájljait, ahol jobbára három folyamatsávot jelenít
2207 meg. A fájl sáv azt mutatja meg, hogy a kijelölt fájlok közül a jelenleg
2208 másolt fájlnak mekkora részén hajtotta végre a művelet. A Darab sáv azt
2209 mutatja meg, hogy a kijelölt fájlok közül hányat dolgozott fel eddig. A
2210 bájt sáv azt mutatja meg, hogy a kijelölt fájlok teljes méretének
2211 mekkora része került már átmásolásra. Ha a Részletes műveletinfó ki van
2212 kapcsolva, a fájl és a bájtok sáv nem jelenik meg. Két gomb található a
2213 dialógus ablak alján. A Következő gomb lenyomásával át tudod lépni a
2214 jelenlegi fájlt. A Megszakít gomb megszakítja a műveletet, a fájlok
2215 visszamaradó részével nem történik semmi.
2217 Van három másik dialógus ablak is, amelyekkel a fájl műveleteknél
2218 találkozhatsz.
2220 A hiba dialógus ablak a hiba körülményeiröl értesít bennünket, és három
2221 választási lehetőséget tartalmaz. Normálisan a Következő gomb, amellyel
2222 átlépheted a jelenlegi fájlt, vagy a Megszakít gomb, amellyel
2223 megszakíthatod a további műveleteket, között választhatsz. Választhatod
2224 még az Újra gombot is, ha egy másik virtuális terminálról ki tudtad
2225 javítani a hibát.
2227 "A fájl már létezik" dialógus ablak jelenik meg, ha megpróbálod
2228 másolással, vagy áthelyezéssel felülírni a már létező fájlt. A dialógus
2229 ablak megmutatja mindkét fájl méretét és dátumát. Az Igen gombbal
2230 felüliratod a fájlt, a Nem gombbal átléped a fájlt, a Mind gombbal
2231 felüliratod az összes fájlt, a Nem gombbal átléped az összes hasonló
2232 fájlt és a Frissít gombbal felüliratod a fájlt, ha a célfájl nem azonos
2233 dátumú a forrás fájllal. A Megszakít gomb lenyomásával bárhol
2234 megszakíthatod a műveletet.
2236 A rekurzív törlés dialógus ablak jelenik meg akkor, amikor egy olyan
2237 könyvtárat akarsz törölni, amely nem üres. Az Igen gomb lenyomásakor
2238 rekurzívan törli a könyvtárat, a Nem lenyomásakor átlépi a könyvtárat, a
2239 Mind gomb lenyomásakor törli az összes könyvtárat, és a nem gomb átlépi
2240 az összes olyan könyvtárat, amely nem üres. A Megszakít gomb
2241 lenoymásával bárhol megállíthatod a folyamatot. Ha az Igen, vagy a Mind
2242 gombot választod egy Megerősítés. Az "Igen"\-t csak akkor válaszd, ha
2243 teljesen biztos vagy abban, hogy rekurzívan akarsz törölni.
2245 Ha vannak kijelölt fájlok, azok kijelöltsége a művelet sikeres
2246 végrehajtása után megszűnik. A művelet megszakításkor a kihagyott fájlok
2247 kijelöltek maradnak.
2248 .\"NODE "Mask Copy/Rename"
2249 .SH "Kijelölt fájlok másolása vagy áthelyezése"
2250 A másolás, vagy mozgatás művelet a fájlok átnevezésének legegyszerűbb
2251 módja. Ennek elvégzéséhez meg kell határoznod a megfelelő forrás
2252 maszkot, és általában a cél részben a rendeltetés szerinti maszknak
2253 megfelelően. Minden forrás maszkkal azonos fájl átmásolásra vagy
2254 átnevezésre kerül a cél maszknak megfelelően. Ha vannak kijelölt fájlok,
2255 csak a kijelölt fájlokra vonatkozik a átnevezett forrás maszk.
2257 Ezen kívül vannak egyéb opciók is, amiket még beállíthatsz:
2259 A link követés megadja vajon symlink, vagy hardlink készült\-e a forrás
2260 könyvtárban (rekurzívan belső könyvtáraknál), és új linket kell\-e
2261 csinálni a cél könyvtárba, vagy csak át kell másolnod a bejegyzést.
2263 "Létező könyvtárba belép" megmondja azt, hogy történjék, ha azonos nevű
2264 célkönyvtár létezik, mint amelyet elkezdtünk másolni. Az alapértelmezett
2265 művelet ilyenkor az, hogy ebbe a könyvtárba történő átmásoláskor,
2266 lehetővé teszi számodra azt, hogy a forrás könyvtárat átmásold. Talán
2267 egy példa segíteni fog:
2269 Neked a foo könyvtár tartalmát át kell másolnod a /bla/foo könyvtárba,
2270 amely már létezik. Normálisan (amikor az Ugrás (Dive) nincs beállítva),
2271 az mc be fogja másolni ezt a /bla/foo könyvtárba. Az opció
2272 engedélyezésekor a bejegyzéseket a /bla/foo/foo könyvtárba fogod
2273 másolni, mivel a könyvtár már létezik.
2275 Az "Attributumok megőrzése" megmondja azt, vajon az eredeti fájlok
2276 jogosultságait, időadatait, és (ha root vagy) az eredeti fájlok UID és
2277 GID értéekit. Ha ez az opció nincs beállítva, az umask jelenlegi értékét
2278 fogja használni a funkció.
2280 .B "Shell kifejezések be"
2282 Amikor a "Shell mintát használ" kifejezések opció be van kapcsolva, a
2283 forrás maszkhoz használhatsz használhatod a '*' és a '?' maszkokat. Ezek
2284 használhatóak a shellben is. A cél maszkhoz csak '*' és '\\<szám>' maszk
2285 használható. A célmaszk első '*' maszkja megfelel a forrás maszk első
2286 maszk csoportjának, a második '*' megfelel a második csoportnak, és így
2287 tovább. A '\\1' maszk megfelel a forrás maszk első maszk csoportjának, a
2288 \&'\\2' maszk megfelel a második csoportnak, és ez így megy '\\9'\-ig. A
2289 \&'\\0' maszk jelentése: a forrás fájl teljes neve.
2291 Két példa:
2293 Ha a forrás maszk, "*.tar.gz" a rendeltetésé a "/bla/*.tgz", a másolandó
2294 fájl a "foo.tar.gz", \- a másolat a "/bla" könyvtárban található
2295 "foo.tgz" lesz.
2297 Tételezzük fel azt, hogy fel akarod cserélni a fájlnevet a
2298 kiterjesztéssel, például a "file.c"\-t a "c.file"\-lal, és a többit. Ennek
2299 a forrásmaszkja a "*.*" lesz, a rendeltetésé pedig a "\\2.\\1".
2301 .B "Shell kifejezések ki"
2303 Amikor a shell kifejezések opció ki van kapcsolva az MC a továbbiakban
2304 nem csoportosít automatikusan. Az '\\(...\\)' kiegészítést kell
2305 használnod a forrásmaszkban, a célmaszk specifikációnak meagadásához. Ez
2306 jóval gördülékenyebb módszernel tűnik, de több gépelést igényel.
2307 Egyébként a cél maszk használata egyszerűbb, ha a Shell kifejezések
2308 opció be van kapcsolva.
2310 .B Kisbetű\-nagybetű csere"
2312 Magváltoztathatod a fájlnév betűnagyságát. Ha a '\\u'\-t, vagy a '\\l'\-t
2313 használod a cél maszkban, a következő karaktert naggyá, vagy kicsivé
2314 konvertálja.
2316 Ha a '\\U'\-t, vagy '\\L'\-t használod a cél maszkban a következő
2317 karakterek naggyá, illetve kicsivé fognak változni egészen addig, amíg
2318 \&'\\E', vagy '\\U', '\\L', vagy a fájlnév vége következik.
2320 Az '\\u' és '\\l' erősebb az '\\U'\-nál és az '\\L'\-nél.
2322 Például, ha a forrás maszk '*' (Shell kifejezés be van kapcsolva), vagy
2323 \&'^\\(.*\\)$' (Shell kifejezés ki van kapcsolva) és a célmaszk '\\L\\u*'
2324 a fájl nevek eleje nagybetűsre konvertálódik, a többi betű pedig
2325 kicsire.
2327 Ezeken kívül még használhatod a '\\' karaktert, mint hivatkozó
2328 karaktert. Például a  '\\\\'\-t a backslash\-hez és a '\\*'\-et a
2329 csillaghoz.
2330 .\"NODE "Internal File Viewer"
2331 .SH "Belső fájlnéző"
2332 A Belső fájlnéző két megjelenítési módra képes: ASCII és hex. A két mód
2333 közötti váltásra használd az F4\-es billentyűt. Ha a GNU gzip programot
2334 telepítetted, szükség esetén ezzel automatikusan kitömöríti a fájlokat.
2336 A fájlnéző megpróbálja megállapítani a legjobb módot az információk
2337 megjelenítéséhez a rendszerednek, vagy a fájl típusának megfelelően. A
2338 Belső fájlnéző használ néhány szövegrészletet a vastag, és az aláhúzott
2339 szövegattribútumok megjelenítésére azért, hogy a fájl megjelenítése
2340 szebb legyen.
2342 Amikor hex módban vagy, a keresés funkcióban lehetővé teszi
2343 hexadecimális értékek használatát.
2345 Használhatsz kevert hivatkozást is ezen értékeknek megfelelően: "Szöveg"
2346 0xFE 0xBB "további szöveg". A szöveg értékek közötti részt és a
2347 hivatkozás szövegét nem veszi figyelembe.
2349 Néhány belső részlet a fájlnézőről: Azokon a rendszereken, ahol létezik
2350 az mmap(2) rendszerhívás, a fájl programtérképe olvasódik be ehelyett;
2351 ha a rendszer nem tartalmazza az mmap(2) rendszerhívást, vagy a fájl
2352 tartalmaz olyan műveletet, mint ami megfelel a szűrőnek, a fájlnéző egy
2353 növekvő buffert fog használni, amely csak azokat a részeit tartalmazza a
2354 fájlnak, amelyekhez jelenleg hozzáférsz (ez tömörített fájlokra is
2355 vonatkozik).
2357 Ez a lista tartalmazza azokat a gombokat, amelyekhez művelet kapcsolódik
2358 a Midnight Commander belső fájlnézőjében.
2360 .B F1
2361 Elindítja a beépített hypertext súgót.
2363 .B F2
2364 Átvált sortörés módba.
2366 .B F4
2367 Átvált hex módba.
2369 .B F5
2370 Sorra lép. Egy promptot jelenít meg a sor számának megadására, és
2371 magjeleníti azt.
2373 .B F6, /.
2374 Szabványos kifejezés keresése.
2376 .B ?,
2377 Szabványosos kifejezés keresése visszafelé.
2379 .B F7
2380 Normál keresés / hex módú keresés.
2382 .B C\-s
2383 Normál keresést indít el, ha nem volt megelőző kifejezés keresés,
2384 egyébként a következő előfordulást keresi meg.
2386 .B C\-r.
2387 Keresés visszafelé, ha nem volt megelőző kifejezés keresés, egyébként a
2388 következő előfordulást keresi meg.
2390 .B n.
2391 A következő egyezőt keresi.
2393 .B F8
2394 Vált a Nyers és Feldolgozott mód között: ez a fájlt, úgy mutatja meg,
2395 ahogy megtalálta, vagy, ha folyamatszűrő meg van adva az mc.ext fájlban,
2396 akkor a szűrő kimenetét. A Jelenlegi mód mindig a másik, mit amit a gomb
2397 felirata mutat.
2399 .B F9
2400 Vált a formázott\-nem formázott mód között: amikor a formázott mód be van
2401 kapcsolva, néhány szöveg elemet, a vastagítást és az aláhúzást eltérő
2402 színnel jelenít meg. A menüsorban mindíg a másik felirat látható,
2403 jelezve, hogy milyen módba lehet átkapcsolni.
2405 .B F10, Esc.
2406 Kilép a Belső fájlnézőből.
2408 .B next\-page, space, C\-v.
2409 Egy lapot lapoz előre.
2411 .B prev\-page, M\-v, C\-b, backspace.
2412 Egy lapot lapoz vissza.
2414 .B down\-gomb
2415 Egy sort gördít elöre.
2417 .B up\-gomb
2418 Egy sort gördít vissza.
2420 .B C\-l
2421 Frissíti képernyőt.
2423 .B "[n] m"
2424 Beállítja az n kijelölést.
2426 .B "[n] r"
2427 Az n kijelölésre ugrik.
2429 .B C\-f
2430 A következő fájlra ugrik.
2432 .B C\-b
2433 Az elöző fájlra ugrik.
2435 .B M\-r
2436 Ki\- és bekapcsolja a vonalzót.
2438 Ez a rész a fájl fájlnézővel történő megjelenítésének leírását
2439 tartalmazta, lásd még a
2440 .\"LINK2"
2441 Társítások
2442 .\"Extension File Edit"
2443 részt.
2444 .\"NODE "Internal File Editor"
2445 .SH "Belső fájlszerkesztő"
2446 A Belső fájlszerkesztő egy rengeteg eszközzel ellátott, de egyszerű
2447 teljes képernyős szerkesztő. Az
2448 .B F4
2449 gomb segítségével lehet elindítani az inicializáló fájl
2450 .I use_internal_edit
2451 opciójának megfelelő beállításokkal. A kezelt fájlnál 16 MByte\-os
2452 mérethatárral rendelkezik, és hibátlanul lekezeli a bináris fájlokat is.
2454 Az eszközök, amielyek használhatók: Blokk másolás, mozgatás, törlés,
2455 kivágás, beillesztés;
2456 .I "billentyű a billentyű visszavonására";
2457 legördülő menük; fájl beillesztés; makró készítés; szabványos kifejezés
2458 keresés és csere; shift\-kurzor MSW\-MAC szöveg kijelölés (csak linux konzolon);
2459 beillesztés\-felülírás beállítás váltása; és a pipe szöveg blokkokkal a
2460 shell parancsok közvetlen elérése.
2462 A szerkesztő használata nagyon egyszerű és nem igényel magyarázatot.
2463 Annak megtekintéséhez, hogy melyik gomb mit csinál, a megfelelő
2464 legördülő menü megtekintése szükséges.  Egyéb gombok: Shift és nyíl
2465 billentyűk a szöveg kijelöléséhez. A
2466 .B Ctrl\-Ins
2467 kimásolja a szöveget a
2468 .BR mcedit.clip \-be
2469 és a
2470 .B Shift\-Ins
2471 beilleszti azt a mcedit.clip\-ből. A
2472 .B Shift\-Del
2473 kivágja a szöveget a
2474 .BR mcedit.clip \-be,
2475 és a
2476 .B Ctrl\-Del
2477 törli a kijelölt szöveget. A lezáró billentyűként szintén használható a
2478 Return az automatikus bekezdéssel. Az egér kijelölés is működik,
2479 kijelölhetsz egérrel a shift gomb lenyomásával, amíg a normál terminál
2480 egeret csak a szöveg megjelölésére használhatod.
2482 Macró megadásához nyomd le a
2483 .BR Ctrl\-R \-t
2484 és ekkor add meg a vezérlő gombokat a futtatandó folyamat megadásához.
2485 Nyomd le a
2486 .BR Ctrl\-R \-t
2487 újra, ha ezt be akarod fejezni. Ekkor a makróhoz bármilyen billentyűt
2488 hozzárendelhetsz az adott gomb lenyomásával. A makró lefut a
2489 .B Ctrl\-A
2490 és a megadott gomb lenyomásakor. A makró lefuttatható még akkor is, ha
2491 lenyomod a Váltó (Alt), Ctrl, vagy az Esc\-et és a megadott gombot,
2492 feltételezve azt, hogy a gombot nem használja más funkció. Miután
2493 megadtad, a makro parancs a home könyvtárad
2494 .B ~/.local/share/mc/mcedit/mcedit.macros
2495 fájljába kerül. A makrót a fájl megfelelő sorának törlésével végezheted
2499 .B F19
2500 formázza a szöveget
2501 .RB ( C ", " C++ ,
2502 vagy más kódra) amikor ez a rész
2503 .BR kijelölt .
2504 Ennek használatához elöször egy futtatható fájlt kell készítened
2505 .B ~/.local/share/mc/mcedit/edit.indent.rc
2506 néven. Szerkeszd ezt szkriptet, ha szükséges.
2508 A szerkesztő megjeleníti még a nem\-amerikai karaktereket is (160
2509 fölött). Amikor bináris fájlokat szerkesztesz, a Beállításoknál
2510 beállíthatod a
2511 .B Képernyőbiteket
2512 7 bitre a térközök tisztasága miatt.
2513 .\"NODE "Completion"
2514 .SH "Kiegészítés"
2515 A Midnight Commander begépeli neked a kívánt szöveget.
2517 Megkísérli kiegészíteni a szöveget a jelenlegi pozíciótól. Az MC
2518 kiegészíti a szöveget (ha a szöveg
2519 .BR $ \-ral
2520 kezdődik), felhasználónevet (ha a szöveg
2521 .BR ~ \-vel
2522 kezdődik), hostnevet (ha a szöveg
2523 .BR @ \-lel
2524 kezdődik), vagy parancsot (ha a parancssor azon részén állsz, ahova
2525 a parancsot kell begépelni, megjeleníti a kiegészítést, ha a shell
2526 tartalmazza a szót, és az a shell beépített parancsa). Ha ezek közül
2527 egyik sem egyezik, akkor fájlnév kiegészítéssel próbálkozik.
2529 A fájlnév, felhasználónév, változó és hostnév kiegészítése működik az
2530 összes beviteli sorban, a parancskiegészítés csak a parancssorban. Ha
2531 a kiegészítés kétértelmű (több érték megjelenítése lehetséges), a MC
2532 hangjelzést ad és a
2533 .\"LINK2"
2534 Beállítások
2535 .\"Configuration"
2536 dialogbox
2537 .I kiegészítés: összes
2538 opciójának megfelelően hajtja végre a további műveleteket. Ha ez az
2539 opció be van állítva, az összes megjeleníthető elem egy listában jelenik
2540 meg a jelenlegi pozíciótól kezdődően, a fel\-le nyilak segítségével, és
2542 .BR Enter \-rel
2543 tudod kiegészíteni a bejegyzésed. Ezen kívűl, még begépelhetsz az első
2544 helyre akkor, amikor a listában megjelenített összes kiegészítés eltér
2545 az általad kívánttól. Ha újra lenyomod a
2546 .BR M\-Tab \-ot,
2547 egy listarészlet jelenik meg a listában, egyébként pedig csak az első
2548 egyező elem, amely az összes kijelölt karakterrel egyezik. Hamarosan a
2549 kétértelműség meg fog szűnni, a dialógus ablak eltűnik, amit az
2550 .B Esc
2551 .B F10
2552 és a bal, illetve a jobb nyíl billentyűkkel is megtehetsz. Ha a
2553 .\"LINK2"
2554 kiegészítés: összes
2555 .\"Configuration"
2556 nincs beállítva, a dialógus ablak csak a
2557 .B M\-Tab
2558 második lenyomására jelenik meg, az első lenyomáskor, az MC csak
2559 hangjelzést ad.
2560 .\"NODE "Virtual File System"
2561 .SH "Csatolt (látszólagos) fájlrendszer"
2562 A Midnight Commander kód rétegekkel biztosítja azt, hozzáférj a
2563 fájlrednszerhez; Ez a kód réteg arra képes, hogy átváltson csatolt
2564 fájlrendszerre. A csatolt fájlrendszerre történő átváltás lehetővé teszi
2565 a Midnight Commander számára azt, hogy a fájl műveleteket végezzen akkor
2566 is, ha a fájlok nincsenek a UNIX fájlrendszeren.
2568 Jelenleg a Midnight Commander a következő Csatolt Fájlrendszerekkel
2569 rendelkezik (VFS): a helyi fájlrendszert a szokásos Unix fájlrendszeren
2570 lévő fájlokhoz használja; az ftpfs\-t, az FTP protokollal rendelkező
2571 távoli gépek fájlainak módosítására használja; a tarfs\-t a tar
2572 és tömörített tar fájlok módosítására használja; az undelfs\-t, a
2573 törölt fájlok visszaállítására használja az ext2\-es fájlrendszeren
2574 (az alapértelmezett fájlrendszer Linux rendszereken), a fish (a fájlok
2575 shellen keresztüli módosításához, mint pl. rsh és ssh) és végül az mcfs
2576 (a Midnight Commander fájlrendszere), amely hálózat alapú fájlrendszer.
2578 A VFS kódváltója minden elérési útvonal leírást értelmez és
2579 követi azt a megfelelő fájlrendszerrel, azt, hogy melyik
2580 rendszeren melyik használatos, azt a későbbiekben a
2581 megfelelő résznél találhatod meg.
2582 .\"NODE "  FTP File System"
2583 .SH "  FTP fájlrendszer"
2584 Az ftpfs lehetővé teszi számodra azt, hogy távoli gépeken
2585 használjunk fájlokat, ennek használatához, próbáld ki a
2586 panel FTP kapcsolat... parancsát (elérhető a menüből), vagy
2587 közvetlenül átválthatsz a jelenlegi könyvtárból a cd
2588 parancs használatával, valahogy így:
2590 .I ftp://[!][felhasználó[:jelszó]@]machine[:port][távoli\-könyvtár]
2593 .I felhasználó, port
2594 és a
2595 .I távoli\-könyvtár
2596 elemek opcionálisak. Ha megadod a
2597 .I felhasználó
2598 elemet, akkor a Midnight Commander a távoli gépre megpróbál ezzel a
2599 felhasználónévvel belépni, egyébként a te bejelentkező nevedet fogja
2600 használni. Opcionális a
2601 .I jelszó
2602 elem, ha meg van adva akkor ezt a jelszót fogja használni a
2603 bejelentkezéshez. Ajánlott ennek használata (soha ne tartsd ezeket a
2604 gyorslistádban, kivéve ha beállítod a megfelelő jogosultságokat, és még
2605 ekkor sem lesz minden esetben tökéletesen biztonságos megoldás).
2607 Példák:
2610     ftp://ftp.nuclecu.unam.mx/linux/local
2611     ftp://tsx\-11.mit.edu/pub/linux/packages
2612     ftp://!behind.firewall.edu/pub
2613     ftp://guest@remote\-host.com:40/pub
2614     ftp://miguel:xxx@server/pub
2617 Tűzfalon keresztüli kapcsolat létrehozásához, az ftp://!  kiegészítés
2618 használatára van szükséged (pl., felkiáltójel a dupla perjel után)
2619 ahhoz, hogy a Midnight Commander használni tudja a proxy host\-ot az ftp
2620 átvitelhez. A
2621 .\"LINK2"
2622 Csatolt fájlrendszer...
2623 .\"Virtual FS"
2624 dialógus ablakban tudod beállítani a proxy host tulajdonságait.
2627 .\"LINK2"
2628 Csatolt fájlrendszer...
2629 .\"Virtual FS"
2630 dialógus ablak másik beállítandó opciója az
2631 .I ftp proxy\-n keresztül
2632 opció. Ez beállítja a program számára azt, hogy mindig használja a proxy
2633 host\-ot. Ha ez a változó be van állítva, akkor a program két dolgot
2634 csinál: konzultál a %prefix%/share/mc.no_proxy fájl soraival, hogy azok
2635 tartalmazzák\-e a host nevet, mint helyi eszközt (ha a host neve ponttal
2636 kezdődik, akkor ezt domainként tartja számon), és feltételezi azt, hogy
2637 a pont nélküli hostnevek közvetlenül felodhatók.
2639 Ha ftpfs kódot használsz csomagszűrő router esetén, akkor nincs
2640 lehetőséged a fájlok megszokott módon történő megnyitására, ezért neked
2641 kell a program számára megadnod azt, hogy a fájlokat passzív módon
2642 nyissa meg. Ennek használatához állítsd be az
2643 ftpfs_use_passive_connections opciót az indító fájlban.
2645 A Midnight Commander a könyvtárlistát a cache\-ben tárolja. A
2646 cache frissítésének ideje a
2647 .\"LINK2"
2648 Csatolt fájlrendszer...
2649 .\"Virtual FS"
2650 dialógus ablakban végezhető el. Ez komikus helyzetet idézhet elő akkor,
2651 amikor változtatást hajtasz végre a könyvtárban, és az nem jelenik meg
2652 addíg, amíg a cache\-t nem iratod újra a C\-r gombbal. Ez sajátos
2653 jellegzetesség (amikor tapasztalod ezt a hibát, gondolj arra, hogy az
2654 ftpfs\-el megváltoztatott fájlok esetleg az Atlanti\-óceán másik oldalán
2655 vannak).
2656 .\"NODE "  Tar File System"
2657 .SH "  Tar fájlrendszer"
2658 A Tar fájlrendszer gondoskodik arról, hogy csak olvasható módon a chdir
2659 parancs használatával hozzáférhess a tar fájlaidhoz és tömörített tar
2660 fájljaidhoz. A könyvtár tar fájlra történő átváltásához a tar fájlodat a
2661 következő szintaktikájú parancs segítségével tudod átváltani könyvtárrá:
2663 .I /filename.tar:utar/[dir\-inside\-tar]
2665 Az mc.ext fájl már tartalmaz gyorsbillentyűket a tar fájlokhoz, ezért
2666 csak rá kell mutatnod a tar fájlra és le kell nyomnod az entert ahhoz,
2667 hogy beléphess a tar fájlba, ehhez nézd meg a
2668 .\"LINK2"
2669 Társítások
2670 .\"Extension File Edit"
2671 részt, hogy megismerhesd az ezzel kapcsolatos információkat:
2673 Példák:
2676     mc\-3.0.tar.gz/utar://mc\-3.0/vfs
2677     /ftp/GCC/gcc\-2.7.0.tar/utar://
2680 Az utóbbi meghatározás a tar arhívum teljes elérési útját tartalmazza.
2681 .\"NODE "  FIle transfer over SHell filesystem"
2682 .SH "  Fájl áthelyezése a Shell fájlrendszeren túlra"
2683 A fish fájlrendszer hálózat alapú fájlrendszer, amely lehetővé teszi
2684 műveletek végrehajtását a távoli gépeken, mintha azok a saját gépeden
2685 lennének. Ennek használatához a másik oldali gépnek futtatnia kell a
2686 fish szervert, vagy bash kompatibilis shellel kell rendelkeznie.
2688 A távoli géphez történő kapcsolódáshoz csak könyvtárat kell váltanod a
2689 következő formátumnak megfelelő könyvtárba:
2692 sh://[felhasználó@]machine[:opciók];/[távoli\-könyvtár];</em>
2696 .IR felhasználó ,
2697 .I opciók
2698 és a
2699 .I távoli\-könyvtár
2700 elemek opcionálisak. Ha megadod a
2701 .I felhasználó
2702 elemet, akkor a Midnight Commander megpróbál belépni a távoli gépre
2703 ezzel a felhasználó névvel, egyébként pedig a te belépő nevedet
2704 használja.
2706 A 'C'
2707 .I opció
2708 a tömörítéshez használatos; a 'rsh' az rsh használatához az ssh helyett.
2709 Ha a
2710 .I távoli\-könyvtár
2711 elemet beírtad, a távoli gépnek ezt a könyvtárát állítod be.
2713 Példák:
2716     sh://onlyrsh.mx:r/linux/local
2717     sh://joe@want.compression.edu:C/private
2718     sh://joe@noncompressed.ssh.edu/private
2720 .\"NODE "  Undelete File System"
2721 .SH "  Törlés visszaállítása"
2722 (csak ext2; second extended filesystem)
2724 Linux rendszereken, ha azt válaszolod a konfiguráláskor, hogy használni
2725 akarod az ext2fs törlés visszavonás lehetőségét, akkor lehetőséged lesz
2726 a törlés művelet visszavonására. A Törlés visszaállítása funkció csak
2727 ext2 fájlrendszeren végezhető el. A Törlés visszaállítása csak
2728 csatlakozó eszköz az ext2fs library\-hoz: helyrehozza az összes törölt
2729 fájlnevet az ext2fs\-en, megjeleníti őket és a kiválasztott fájlokat a
2730 kiteszi a megadott partícióra.
2732 Ezen fájlrendszer használatához abba a speciális fájlrendszerbe kell
2733 belépned, amely "undel://" meghatározással kezdődik, és annak az aktuális
2734 fájlrendszernek a nevét tartalmazza, ahol a visszaállítani kívánt file
2735 található.
2737 Például, ha a törölt fájlokat az első scsi lemez második partícióján
2738 szeretnénk visszaállítani, akkor a következő elérési utat kell
2739 megadnunk:
2742     undel://sda2
2745 Persze várakozni kell, amíg az undelfs a szükséges információkat
2746 beolvassa, a fájl böngészés megkezdése előtt.
2747 .SH "  SMB File System"
2748 The smbfs allows you to manipulate files on remote machines with SMB
2749 (or CIFS) protocol.  These include Windows for Workgroups,
2750 Windows 9x/ME/XP, Windows NT, Windows 2000 and Samba.
2751 To actually use it, you may try to use the panel command "SMB link..."
2752 (accessible from the menubar) or you may directly change your current
2753 directory to it using the cd command to a path name that looks like this:
2755 .I smb://[user@]machine[/service][/remote\-dir]
2758 .IR user ,
2759 .I service
2761 .I remote\-dir
2762 elements are optional.
2764 .IR user ,
2765 .I domain
2767 .I password
2768 can be specified in an input dialog.
2770 Examples:
2773     smb://machine/Share
2774     smb://other_machine
2775     smb://guest@machine/Public/Irlex
2777 .\"NODE "  EXTernal File System"
2778 .SH "  EXTernal File System"
2779 .B extfs
2780 allows to integrate numerous features and file types into GNU Midnight
2781 Commander in an easy way, by writing scripts.
2783 Extfs filesystems can be divided into two categories:
2785 1. Stand\-alone filesystems, which are not associated with any existing
2786 file.  They represent certain system\-wide data as a directory tree.
2787 You can invoke them by typing
2788 .RI ' "cd fsname://" '
2789 where fsname is an extfs short name (see below).  Examples of such
2790 filesystems include audio (list audio tracks on the CD) or apt (list of
2791 all Debian packages in the system).
2793 For example, to list CD\-Audio tracks on your CD\-ROM drive, type
2796   cd audio://
2799 2. 'Archive' filesystems (like rpm, patchfs and more), which represent
2800 contents of a file as a directory tree.  It can consist of 'real' files
2801 compressed in an archive (urar, rpm) or virtual files, like messages
2802 in a mailbox (mailfs) or parts of a patch (patchfs).  To access such
2803 filesystems
2804 .RI ' fsname:// '
2805 should be appended to the archive name.  Note that the archive itself
2806 can be on another vfs.
2808 For example, to list contents of a zip archive documents.zip type
2811   cd documents.zip/uzip://
2814 In many aspects, you could treat extfs like any other directory.  For
2815 instance, you can add it to the hotlist or change to it from directory
2816 history.  An important limitation is that you cannot invoke shell
2817 commands inside extfs, just like any other non\-local VFS.
2819 Common extfs scripts included with Midnight Commander are:
2821 .B a
2822 access 'A:' DOS/Windows diskette
2823 .RI ( "cd a://" ).
2825 .B apt
2826 front end to Debian's APT package management system
2827 .RI ( "cd apt://" ).
2829 .B audio
2830 audio CD ripping and playing
2831 .RI ( "cd audio://"
2833 .IR "cd device/audio://" ).
2835 .B bpp
2836 package of Bad Penguin GNU/Linux distribution
2837 .RI ( "cd file.bpp/bpp://" ).
2839 .B deb
2840 package of Debian GNU/Linux distribution
2841 .RI ( "cd file.deb/deb://" ).
2843 .B dpkg
2844 Debian GNU/Linux installed packages
2845 .RI ( "cd deb://" ).
2847 .B hp48
2848 view and copy files to/from a HP48 calculator
2849 .RI ( "cd hp48://" ).
2851 .B lslR
2852 browsing of lslR listings as found on many FTPs
2853 .RI ( "cd filename/lslR://" ).
2855 .B mailfs
2856 mbox\-style mailbox files support
2857 .RI ( "cd mailbox/mailfs://" ).
2859 .B patchfs
2860 extfs to handle unified and context diffs
2861 .RI ( "cd filename/patchfs://" ).
2863 .B rpm
2864 RPM package
2865 .RI ( "cd filename/rpm://" ).
2867 .B rpms
2868 RPM database management
2869 .RI ( "cd rpms://" ).
2871 .B ulha, urar, uzip, uzoo, uar, uha
2872 archivers
2873 .RI ( "cd archive/xxxx://"
2874 where xxxx is one of:
2875 .IR ulha ,
2876 .IR urar ,
2877 .IR uzip ,
2878 .IR uzoo ,
2879 .IR uar ,
2880 .IR uha ).
2882 You could bind file type/extension to specified extfs as described in the
2883 .\"LINK2"
2884 Extension File Edit
2885 .\"Extension File Edit"
2886 section.  Here is an example entry for Debian packages:
2889   regex/\.deb$
2890           Open=%cd %p/deb://
2892 .\"NODE "Colors"
2893 .SH "Színek"
2894 A Midnight Commander megpróbálja megállapítani azt, hogy a terminál
2895 amelyet használsz, támogatja\-e a színhasználatot a terminál adatbázis és
2896 a terminál név segítségével. Néha ez összezavarodhat, ezért
2897 előfordulhat, hogy neked kell megmondanod azt, hogy színes, vagy
2898 színtelen módot használjon a \-c illetve a \-b kiegészítéssel.
2900 Ha a programot a Slang képernyő kezelővel fordították az ncurses
2901 helyett, szintén le fogja ellenőrizni a
2902 .B COLORTERM
2903 változó értékét, ha be van állítva, ez olyan hatású, mintha a \-c flaggal
2904 indítottál volna.
2906 Magadhatod azt a terminálnak, hogy mindíg a színes módot használja a
2907 Colors részben
2908 .I color_terminals
2909 változónál az indító fájlban. Így a terminál színtámogatásának vizsgálatát
2910 a Midnight Commander nem végzi el. Például:
2913 [Colors]
2914 color_terminals=linux,xterm
2915 color_terminals=terminal\-name1,terminal\-name2...
2918 A program mindkét opcióval fordítható (ncurses és slang).  Az ncurses nem
2919 jelent feltétlenül színes üzemmódot; csak a terminál adatbázist használja.
2921 A Midnight Commander lehetőséget nyújt az alapértelmezett színek
2922 beállítására. Jelenleg a színek a
2923 .B MC_COLOR_TABLE
2924 környezeti változóban, vagy a Colors részben definiálhatók az indító
2925 fájlban.
2927 Az alapértelmezett színtérképet a Colors rész a
2928 .I base_color
2929 változójából olvassa ki. Megadhatsz ettől eltérő színtérképet is, a
2930 terminál nevének kulcsszóként való használatával. Példa:
2933 [Colors]
2934 base_color=
2935 xterm=menu=magenta:marked=,magenta:markselect=,red
2938 A színmeghatározás formátuma:
2941   <kulcsszó>=<előtérszín>,<háttérszín>:<kulcsszó>= ...
2944 A színek opcionálisak, a kulcsszavak a következők: normal, selected,
2945 marked, markselect, errors, input, reverse, gauge; A menü színek: menunormal,
2946 menusel, menuhot, menuhotsel, menuinactive; A dialog színek: dnormal, dfocus,
2947 dhotnormal, dhotfocus; Súgó színek: helpnormal, helpitalic, helpbold,
2948 helplink, helpslink; Fájlnéző színek: viewunderline; Speciális kijelölés
2949 színei: executable, directory, link, stalelink, device, special, core;
2950 Szerkesztő színei: editnormal, editbold, editmarked.
2952 .I input
2953 maghatározza a beviteli sorok színét a dialogus ablakora vonatkozóan.
2955 .I gauge
2956 meghatározza a folyamat\-mutató sáv (gauge) kitöltött részének, amely pl.
2957 azt mutatja, hogy a fájl másolásakor annak hány százaléka másolásolódott
2958 már át a grafikus megjelenítésben.
2960 A dialógus ablakok a következő színeket használják:
2961 .I dnormal
2962 a normál szöveghez,
2963 .I dfocus
2964 a jelenleg kiválasztott szövegelemekhez,
2965 .I dhotnormal
2966 a gyorsbillentyűk színei, amelyek eltérnek a normál szöveg színétől,
2967 aholis a
2968 .I dhotfocus
2969 színt használjuk a jelenleg kiválasztott komponensekhez.
2971 A menük azonos sémát használnak a menunormal, menusel, menuhot, menuhotsel és a
2972 menuinactive részeknél.
2974 A súgó a következő színeket használja:
2975 .I helpnormal
2976 a normál szöveghez,
2977 .I helpitalic
2978 ahhoz a szöveghez, amelyet dőlt betűvel szeretnénk nyomatékosítani
2979 akarunk a manualban,
2980 .I helpbold
2981 ahhoz a szöveghez, amelyet félkövérrel szeretnénk nyomatékosítani a man
2982 oldalon,
2983 .IR helplink \-et
2984 a nem kiválaszott hyperlinkekhez használjuk és a
2985 .IR helpslink \-et
2986 a kiválasztott hyperlinkekhez.
2988 A kiemelés színei azt határozzák meg, a fájlok hogyan jelenjenek meg
2989 akkor, ha a kiemelés engedélyezve van (lásd a
2990 .\"LINK2"
2991 Megjelenés részt\&).
2992 .\"Layout"
2993 .I directory
2994 a könyvtárakhoz, és a könyvtárak szimbolikus linkjeihez használatos;
2995 .I executable
2996 a futtatható fájlokhoz;
2997 .I link
2998 a szimbolikus linkekhez, amelyekk még létezőek, és nem könyvtárra
2999 mutató linkek;
3000 .I stalelink
3001 az elvesztett szimbolikus linkekhez;
3002 .I device
3003 \- karakter és blokk eszközökhöz;
3004 .I special
3005 a speciális fájlokhoz, mint pl.FIFO\-k és az IPC socket\-ek;
3006 .I core
3007 a core fájlokhoz.
3009 A megjeleníthető színek: black (fekete), gray (szürke), red (piros),
3010 brightred (világospiros), green (zöld), brightgreen (világoszöld), brown
3011 (barna), yellow (sárga), blue (kék), brightblue (világoskék), magenta
3012 (bíborvörös), brightmagenta (világos bíborvörös), cyan, brightcyan
3013 (világos zöldeskék), lightgray (világosszürke) és a white (fehér). Van
3014 külön speciális kulcsszó az átlátszó háttérhez. Ez a 'default'
3015 (alapértelmezett). Csak a 'default'\-ot tudod háttérszínként használni.
3016 Példa:
3019 [Colors]
3020 base_color=normal=white,default:marked=magenta,default
3022 .\"NODE "Special Settings"
3023 .SH "Speciális Beállítások"
3024 A legtöbb Midnight Commander beállítás a menükből is elérhető. Ám van
3025 néhány beállítás, ami csak a setup fájl szerkesztésével állítható be.
3027 Ezeket a változókat az ~/.config/mc/ini fájlban állíthatod be:
3029 .I clear_before_exec
3031 Alapértelmezésben a Midnight Commander törli a képernyőt, mielőtt
3032 futtatna egy parancsot. Ha a parancs kimenetét a képernyő alján
3033 szeretnéd látni, az ~/mc.ini fájlban javítsd ki a clear_before_exec
3034 értékét 0\-ra.
3036 .I confirm_view_dir
3038 Ha lenyomod az F3 gombot a könyvtár felett állva, normálisan a MC belép
3039 a könyvtárba. Ha ez a flag 1\-re van állítva, akkor az MC kijelölt fájlok
3040 esetén megerősítő kérdést fog feltenni, mielőtt könyvtárat váltana.
3042 .I ftpfs_retry_seconds
3044 Ez az érték az a szám, amely megadja azt, hogy Commander mennyit várjon
3045 mielőtt megpróbál újra kapcsolódni az ftp szerverre, elutasítás esetén.
3046 Ha az érték nulla, akkor nem próbálkozik újra a kapcsolatteremtéssel.
3048 .I ftpfs_use_passive_connections.
3050 Ez az opció alapesetben ki van kapcsolva. Ez teszi az ftpfs kódot
3051 használhatóvá passzív megnyitás módúvá a letöltött fájloknál. Ezt akkor
3052 használják, ha csomagszűrő routert használnak. Ez az opció csak akkor
3053 működik, ha a nem használsz ftp proxy\-t.
3055 .I max_dirt_limit
3057 Meghatározza azt, hogy hány képernyőfrissítést tudjon átlépni a Belső
3058 fájlnéző. Normálisan ez az érték nem meghatározott, mivel a kód
3059 automatikusan módosítja a képfrissítés sebességét, ha túl gyosran ütöd
3060 le egymás után a billentyűket. Habár a nagyon lassú gépeken, vagy, ha
3061 nagy billenty\ ismétlési sebességet állítottunk, a nagy érték tudja
3062 megfelelően frissíteni a képernyőt. A legjobb az ha a max_dirt_limit
3063 értékét 10\-re állítod, és ez az alapértelmezett érték.
3065 .I mouse_move_pages
3067 Vezérel akkor, amikor a panelben az egérrel legördítesz oldalanként,
3068 vagy sorról sorra.
3070 .I mouse_move_pages_viewer
3072 Vezérel akkor, amikor a panelben az egérrel legördítesz egy oldala
3073 oldalanként, vagy sorról sorra a Belső fájlnézőben.
3075 .I old_esc_mode
3077 Alapesetben a Midnight Commander az ESC gombot a gomb rendeltetésének
3078 megfelelően használja (Meta) (old_esc_mode=0), ha beállítod ezt az
3079 opciót, (old_esc_mode=1), akkor az ESC gomb egy másodpercig vár, és, ha
3080 ilyenkor nem nyomsz le egy kiegészítő gombot, az ESC műveletet
3081 megszakító gombként fog működni (ESC ESC).
3083 .I only_leading_plus_minus
3085 speciálisan kezeli a '+', '\-', '*' karaktereket a parancssorban
3086 (kiválasztás, kiválasztás megszüntetése, megfordítja a kiválasztást), de
3087 csak akkor, ha a parancssor üres. A parancssorban nem kell idézőjelek
3088 közé tenni. Amikor a parancssor nem üres, nem tudjuk megváltoztatni a
3089 kiválasztást.
3091 .I panel_scroll_pages
3093 Ha be van állítva (alapértelmezésben), a panel egy fél képernyőnyit fog
3094 fel\-le gördülni, ha a kurzor eléri a panel végét, vagy elejét, egyébként
3095 csak egy fájlt fog legördítani ilyenkor.
3097 .I show_output_starts_shell
3099 Ez a változó csak akkor működik, ha a subshell támogatást nem használod.
3100 Amikor a C\-o billentyű kombinációt használod, visszalépsz a felhasználói
3101 képernyőre, ha "egy" a beállítás, akkor a shellt frissíted. Egyébként
3102 bármely gomb lenyomásával visszatérhetsz a Midnight Commander\-hez.
3104 .I torben_fj_mode
3106 Ha ez a flag be van állítva, akkor a home és az end gombok kissé
3107 eltérően fognak működni a panelekben, a kiválasztást a panel első és
3108 utolsó fájljára mozgatja, s a következőképp működik: A home gombnál:
3109 Felmegy a középső sorra, ha lejjebb volt; egyébként a felső sor lép
3110 addíg, amíg el nem éri a legfelső sort, ebben ez esetben ez lesz a panel
3111 első fájlja. Az end gomb működése hasonló: Lemegy a középső sorra, ha
3112 felette volt; egyébként a legalsó sorra lép addíg, amíg el nem éri az
3113 utolsó fájl a panelben.
3115 .I use_file_to_guess_type
3117 Ha ez a változó be van állítva (alapértelmezésben) meg foja jelölni azt
3118 a fájl parancsot, amelyhez a
3119 .\"LINK2"
3120 Társításokban
3121 .\"Extension File Edit"
3122 a fájl típusnál egyezőt talált.
3124 .I xtree_mode
3126 Ha ez a változó be van kapcsolva (alapértelmezésben ki van kapcsolva),
3127 akkor, amikor a fájlrendszert a Fa panelben böngészed, az automatikusan
3128 újraolvassa a másik panelt a kiválasztott könyvtárnak megfelelő
3129 tartalommal.
3130 .\"NODE "Terminal databases"
3131 .SH "Terminál adatbázisok"
3132 A Midnight Commander lehetőséget nyújt a terminál adatbázis root jogok
3133 használata nélküli módosítására. A Midnight Commander a rendszer indító
3134 fájlban (az mc.lib fájlt a Midnight Commander library könyvtárában
3135 találjuk), vagy az ~/.config/mc/ini file "terminal:your\-terminal\-name" részében
3136 keres, és, a "terminal:general" rész minden sora tartalmazza azokat a
3137 billentyűzet szimbólumokat az egyenlőségjelet és a definiált szimbólumot
3138 követően, amelyeket te mag akarsz határozni. A \\e speciális formátumot
3139 az escape és a ^x\-t a control\-x karakter megjelenítésére használhatod.
3141 A látható billentyű szimbólumok:
3144 f0\-tól f20\-ig Funkció billentyűk f0\-f20
3145 bs            backspace
3146 home          home gomb
3147 end           end gomb
3148 up            kurzor fel gomb
3149 down          kurzor le gomb
3150 left          kurzor balra gomb
3151 right         kurzor jobbra gomb
3152 pgdn          page down gomb
3153 pgup          page up gomb
3154 insert        az insert karakter
3155 delete        a delete karakter
3156 complete      a lezáró
3159 Például ahhoz, hogy az insert gomb az Escape + [+ O + p\-pel legyen
3160 azonos, az alábbiakat állítsd be az ini fájlban:
3163 insert=\\e[Op
3167 .I complete
3168 billentyű szimbólum megjeleníti az escape szekvenciát, amely a leállító
3169 folyamatot indítja el, az M\-tab\-bal indítható el, de definiálhatsz más
3170 gombokat is ugyanerre a folyamatra (azokon a billentyűzeteken, ahol
3171 valamelyik gomb nem használható).
3172 .SH ""
3173 .\"NODE "FILES"
3174 .SH "Fájlok"
3175 A progam minden ezzel kapcsolatos infomációt az
3176 .BR MC_DATADIR
3177 környezeti változóban tárol. Ha ezt a változót nem állítottuk be, akkor
3178 ez vissza fog állítódni a /usr könyvtárra.
3180 .I %prefix%/share/mc/mc.hlp
3182 A program súgó fájlja.
3184 .I %prefix%/share/mc/mc.ext
3186 Az alapértelmezett rendszerszintű kiterjesztés fájl.
3188 .I ~/.config/mc/mc.ext
3190 A felhasználó saját kiterjesztései, nézet beállítások és szerkesztési
3191 beállítások. Ezek felülbírálják a rendszerszintű fájl bejegyzéseit, ha
3192 van ilyen.
3194 .I %prefix%/share/mc/mc.ini
3196 Az alapértelmezett rendszerszintű Midnight Commander beállítás, amelyet
3197 csak akkor használ, ha a felhasználónak nincs saját ~/.config/mc/ini fájlja.
3199 .I %prefix%/share/mc/mc.lib
3201 A Midnight Commander globális beállításai. Az ebben a fájlban elvégzett
3202 beállítások minden felhasználó Midnight Commander\-jére vonatkoznak, ez
3203 használható a site\-globális terminál beállításaihoz.
3205 .I ~/.config/mc/ini
3207 A felhasználó saját beállításai. Ha ez a fájl elérhető, akkor a
3208 beállítások ebből a fájlból olvasódnak be a rendszerszintű indító fájl
3209 helyett.
3211 .I %prefix%/share/mc/mc.hint
3213 Ez a fájl tartalmazza a program által megjelenített útmutattásokat
3214 (cookie\-kat).
3216 .I %prefix%/share/mc/mc.menu
3218 Ez a fájl azonos a rendszerszintű alkalmazás menüvel.
3220 .I ~/.config/mc/menu
3222 A falhasználó saját alkalmazás menüje. Ha ez a fájl elérhető a
3223 rendszerszintű alkalmazás menü helyett ezt fogja használni.
3225 .I ~/.cache/mc/Tree
3227 A könyvtárlista a Könyvtárfa és a Fa nézethez.  Minden sor egy
3228 bejegyzés. Minden sor perjellel kezdik a teljes könyvtár neveknél. A
3229 sorok egy számmal kezdődnek, amik azonosak az elöző könyvtáréval. Ha ezt
3230 a fájlt el akarod készíteni a következő parancsot használd: 
3232 find / \-type d \-print | sort > ~/.cache/mc/Tree"
3234 Normálisan nincs erre szükséged, mert a Midnight Commander automatikusan
3235 frissíti ezt.
3237 .I ./.mc.menu
3239 Helyi felhasználó által definiált menü. Ha ez a fájl létezik, ezt
3240 használja a home, vagy rendszerszintű alkalmazás menü helyett.
3242 To change default home directory of MC, you can use 
3243 .BR MC_HOME
3244 environment variable. The value of MC_HOME must be an absolute path. If MC_HOME
3245 is unset or empty, HOME variable is used. If HOME is unset or empty, MC
3246 directories are get from GLib library.
3247 .\"NODE "AVAILABILITY"
3248 .SH "A Midnight Commander frissítése"
3249 A program legutolsó verzióját az ftp.nuclecu.unam.mx címen a
3250 /linux/local könyvtárban találhatod meg, Európából pedig a
3251 sunsite.mff.cuni.cz címen a /GNU/mc könyvtárban és az ftp.teuto.de címen
3252 az /lmb/mc könyvtárban.
3253 .\"NODE "SEE ALSO"
3254 .SH "Lásd még..."
3255 ed(1), gpm(1), terminfo(1), view(1), sh(1), bash(1), tcsh(1),
3256 zsh(1).
3259 A Midnight Commander World Wide Web oldalának címe a
3260 következő:
3261         http://www.midnight\-commander.org/
3263 .\"NODE "AUTHORS"
3264 .SH "Szerzők"
3265 Miguel de Icaza (miguel@roxanne.nuclecu.unam.mx), Janne Kukonlehto
3266 (jtklehto@paju.oulu.fi), Radek Doulik (rodo@ucw.cz), Fred Leeflang
3267 (fredl@nebula.ow.org), Dugan Porter (dugan@b011.eunet.es), Jakub Jelinek
3268 (jj@sunsite.mff.cuni.cz), Ching Hui (mr854307@cs.nthu.edu.tw), Andrej
3269 Borsenkow (borsenkow.msk@sni.de), Norbert Warmuth
3270 (nwarmuth@privat.circular.de), Mauricio Plaza
3271 (mok@roxanne.nuclecu.unam.mx), Paul Sheer (psheer@icon.co.za) and Pavel
3272 Machek (pavel@ucw.cz) are the developers of this package; Alessandro
3273 Rubini (rubini@ipvvis.unipv.it) has been especially helpful debugging
3274 and enhancing the program's mouse support, John Davis
3275 (davis@space.mit.edu) also made his S\-Lang library available to us under
3276 the GPL and answered my questions about it, and the following people
3277 have contributed code and many bug fixes (in alphabetical order):
3279 Adam Tla/lka (atlka@sunrise.pg.gda.pl), alex@bcs.zp.ua (Alex I.
3280 Tkachenko), Antonio Palama, DOS port (palama@posso.dm.unipi.it), Erwin
3281 van Eijk (wabbit@corner.iaf.nl), Gerd Knorr (kraxel@cs.tu\-berlin.de),
3282 Jean\-Daniel Luiset (luiset@cih.hcuge.ch), Jon Stevens
3283 (root@dolphin.csudh.edu), Juan Francisco Grigera, Win32 port
3284 (j\-grigera@usa.net), Juan Jose Ciarlante (jjciarla@raiz.uncu.edu.ar),
3285 Ilya Rybkin (rybkin@rouge.phys.lsu.edu), Marcelo Roccasalva
3286 (mfroccas@raiz.uncu.edu.ar), Massimo Fontanelli (MC8737@mclink.it),
3287 Pavel Roskin (proski@gnu.org), Sergey Ya. Korshunoff
3288 (root@seyko.msk.su), Thomas Pundt (pundtt@math.uni\-muenster.de), Timur
3289 Bakeyev (timur@goff.comtat.kazan.su), Tomasz Cholewo
3290 (tjchol01@mecca.spd.louisville.edu), Torben Fjerdingstad
3291 (torben.fjerdingstad@uni\-c.dk), Vadim Sinolitis (vvs@nsrd.npi.msu.su)
3292 and Wim Osterholt (wim@djo.wtm.tudelft.nl).
3293 .\"NODE "BUGS"
3294 .SH "Hibák bejelentése"
3295 Nézd meg a disztribúció TODO fájlát, hogy megtudhasd, milyen teendők
3296 vannak még vissza.
3298 Ha a programmal kapcsolatos problémád van, akkor azt küld el az alábbi
3299 levélcímre: mc\-devel@gnome.org.
3301 Gondoskodj arról, hogy tartalmazza a hiba minél pontosabb
3302 meghatározását, a futtatott program verziószámát (az mc \-V parancs meg
3303 fogja jeleníttetni ezt), az operációs rendszert, amin futtatod a
3304 programot amikor az összeomlott, méltányolni fogjuk a részletes leírást.