2 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
3 # Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>, 2000
7 "Project-Id-Version: mc\n"
8 "POT-Creation-Date: 2003-02-05 12:58-0500\n"
9 "PO-Revision-Date: 2000-10-26 11:00 CST\n"
10 "Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n"
11 "Language-Team: Tamil\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=TSCII\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: edit/edit.c:150 edit/edit.c:281 edit/edit.c:289 edit/edit.c:337
17 #: edit/edit.c:352 edit/edit.c:363 edit/edit.c:379 edit/edit.c:2686
18 #: edit/editcmd.c:267 edit/editcmd.c:275 edit/editcmd.c:1653 src/wtools.c:132
23 #: edit/edit.c:153 edit/edit.c:340
24 msgid " Cannot open file for reading: "
25 msgstr "§¸¡ô¨À Å¡º¢ôÀ¾ðÌ ¾¢Èì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä: "
28 msgid " Error reading from pipe: "
32 msgid " Cannot open pipe for reading: "
36 msgid " Cannot get size/permissions info for file: "
37 msgstr " ó¾ §¸¡ôÀ¢ý «Ç×/«ÛÁ¾¢ ¾¸Åø ¸¢¨¼ì¸ ÓÊ¡Ð: "
40 msgid " Not an ordinary file: "
41 msgstr " º¡¾¡Ã½ §¸¡ôÒ «øÄ: "
44 msgid " File is too large: "
45 msgstr " ó¾ §¸¡ôÒ Á¢¸ô ¦ÀâÂÐ: "
49 msgid "User menu available only in mcedit invoked from mc"
50 msgstr "mc'¢ø ÕóÐ ¦¾¡¼í¸ôÀð¼ mcedit'¢ø ÁðΧÁ ÀÂÉ÷ ÀðÊ ÕìÌõ"
53 msgid "Macro recursion is too deep"
60 #: edit/edit.h:270 edit/editcmd.c:367 edit/editcmd.c:1162 edit/editcmd.c:1244
61 #: edit/editcmd.c:2480 edit/editmenu.c:37 edit/editoptions.c:71
62 #: src/boxes.c:138 src/boxes.c:275 src/boxes.c:373 src/boxes.c:465
63 #: src/boxes.c:588 src/boxes.c:712 src/boxes.c:939 src/boxes.c:1008
64 #: src/filegui.c:781 src/find.c:177 src/layout.c:360 src/option.c:145
69 #: edit/editcmd.c:43 edit/editcmd.c:44
70 msgid " Enter file name: "
74 msgid " Error writing to pipe: "
78 msgid " Cannot open pipe for writing: "
83 msgstr "Å¢¨ÃÅ¡É §ºÁ¢ôÒ "
87 msgstr "Àò¾¢ÃÁ¡É §ºÁ¢ôÒ "
90 msgid "Do backups -->"
93 #: edit/editcmd.c:365 edit/editcmd.c:1103 edit/editcmd.c:1160
94 #: edit/editcmd.c:1242 edit/editcmd.c:2478 edit/editoptions.c:68
95 #: src/achown.c:69 src/boxes.c:139 src/boxes.c:276 src/boxes.c:371
96 #: src/boxes.c:463 src/boxes.c:585 src/boxes.c:710 src/boxes.c:1008
97 #: src/chmod.c:97 src/chown.c:74 src/cmd.c:900 src/filegui.c:763
98 #: src/find.c:177 src/hotlist.c:117 src/hotlist.c:500 src/hotlist.c:810
99 #: src/hotlist.c:906 src/layout.c:361 src/learn.c:60 src/option.c:146
100 #: src/panelize.c:70 src/view.c:476 src/wtools.c:57 src/wtools.c:396
104 #: edit/editcmd.c:371
108 #: edit/editcmd.c:377
109 msgid " Edit Save Mode "
110 msgstr " §ºÁ¢ôÒ Ó¨È¨Á¨Â À¾¢ "
112 #: edit/editcmd.c:443 edit/editcmd.c:480
114 msgstr " §ÅÚ ¦ÀÂâø §ºÁ¢ "
116 #: edit/editcmd.c:460 edit/editcmd.c:747 edit/editcmd.c:775 edit/editcmd.c:934
117 #: edit/editcmd.c:1047 src/file.c:623 src/help.c:319 src/main.c:466
118 #: src/screen.c:1397 src/screen.c:1976 src/selcodepage.c:106
119 #: src/subshell.c:703 src/utilunix.c:401 src/utilunix.c:405 src/utilunix.c:427
120 #: src/utilunix.c:479 vfs/mcfs.c:139
124 #: edit/editcmd.c:461
125 msgid " A file already exists with this name. "
126 msgstr " ó¾ ¦ÀÂâø §¸¡ôÒ ´ýÚ Õ츢ýÈÐ. "
128 #: edit/editcmd.c:462
132 #: edit/editcmd.c:462 edit/editcmd.c:521 edit/editcmd.c:723 edit/editcmd.c:747
133 #: edit/editcmd.c:778 edit/editcmd.c:937 edit/editcmd.c:1050
137 #: edit/editcmd.c:482 edit/editcmd.c:2223 src/view.c:475
138 msgid " Cannot save file. "
139 msgstr " §¸¡ô¨À §ºÁ¢ìÌõ §À¡Ð À¢¨Æ. "
141 #: edit/editcmd.c:581 edit/editcmd.c:589 edit/editcmd.c:614 edit/editcmd.c:661
142 msgid " Delete macro "
143 msgstr " ¦ÀÕõ-¿¢Ã¨Ä ¿£ìÌ"
145 #: edit/editcmd.c:583
146 msgid " Cannot open temp file "
147 msgstr " temp §¸¡ô¨À ¾¢ÈìÌõ §À¡Ð À¢¨Æ. "
149 #: edit/editcmd.c:591 edit/editcmd.c:652 edit/editcmd.c:709
150 msgid " Cannot open macro file "
151 msgstr " ¦ÀÕõ-¿¢Ãø §¸¡ô¨À ¾¢ÈìÌõ §À¡Ð À¢¨Æ. "
153 #: edit/editcmd.c:615
154 msgid " Cannot overwrite macro file "
155 msgstr " ¦ÀÕõ-¿¢Ãø §¸¡ô¨À §Áø ±ØÐõ §À¡Ð À¢¨Æ. "
157 #: edit/editcmd.c:631 edit/editcmd.c:652
159 msgstr " ¦ÀÕõ-¿¢Ã¨Ä §ºÁ¢ "
161 #: edit/editcmd.c:633
162 msgid " Press the macro's new hotkey: "
165 #: edit/editcmd.c:662 edit/editkeys.c:234 edit/editkeys.c:264
166 msgid " Press macro hotkey: "
167 msgstr "¦ÀÕ ¿¢Ãø ¦Åõ¨Á Å¢¨º¨Â «ØòÐ: "
169 #: edit/editcmd.c:708
171 msgstr " ¦ÀÕõ-¿¢Ã¨Ä ²üÚ "
173 #: edit/editcmd.c:721
174 msgid " Confirm save file? : "
175 msgstr " §¸¡ôÒ §ºÁ¢ô¨À ¯Ú¾¢ôÀÎòÐ? : "
177 #: edit/editcmd.c:723 src/view.c:474
179 msgstr " §¸¡ô¨À §ºÁ¢ "
181 #: edit/editcmd.c:723 edit/editwidget.c:283 src/view.c:2159
185 #: edit/editcmd.c:747 edit/editcmd.c:776
187 " Current text was modified without a file save. \n"
188 " Continue discards these changes. "
190 " §¸¡ô¨À §ºÁ¢ì¸¡Áø ó¾ ¯¨Ã Á¡üÈôÀð¼Ð. \n"
191 " ¦¾¡¼÷ó¾¡ø, Á¡ÈÈí¸û Å£ºôÀÎõ. "
193 #: edit/editcmd.c:747 edit/editcmd.c:777 edit/editcmd.c:937
194 #: edit/editcmd.c:1050
198 #: edit/editcmd.c:784
202 #: edit/editcmd.c:936 edit/editcmd.c:1049
203 msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. "
204 msgstr " ¦¾¡Ì¾¢ Á¢¸ô ¦ÀâÂÐ, ó¾ ¦ºÂ¨Ä ¸Å¢Æ ÓÊ¡Áø Õì¸Ä¡õ. "
206 #: edit/editcmd.c:1105
210 #: edit/editcmd.c:1107 src/file.c:2241 src/filegui.c:539
214 #: edit/editcmd.c:1109 src/file.c:2178 src/filegui.c:227
218 #: edit/editcmd.c:1111
222 #: edit/editcmd.c:1118 edit/editcmd.c:1125
223 msgid " Replace with: "
224 msgstr " ¨¾ ¨ÅòÐ Á¡üÚ: "
226 #: edit/editcmd.c:1130
227 msgid " Confirm replace "
228 msgstr " Á¡üÚ¾¨Ä ¯Ú¾¢ôÀÎòÐ "
230 #: edit/editcmd.c:1164 edit/editcmd.c:1246
231 msgid "scanf &Expression"
232 msgstr "scanf &§¸¡¨Å"
234 #: edit/editcmd.c:1166
236 msgstr "«¨Éò¨¾Ôõ &Á¡üÚ"
238 #: edit/editcmd.c:1168
239 msgid "pr&Ompt on replace"
240 msgstr "Á¡üÚõ§À¡Ð à&ñÎ"
242 #: edit/editcmd.c:1170 edit/editcmd.c:1248
246 #: edit/editcmd.c:1172 edit/editcmd.c:1250
247 msgid "&Regular expression"
248 msgstr "&º¡¾¡Ã½ §¸¡¨Å"
250 #: edit/editcmd.c:1174 edit/editcmd.c:1252
251 msgid "&Whole words only"
252 msgstr "&ÓØ Å¡÷¨¾¸û ÁðÎõ"
254 #: edit/editcmd.c:1176 edit/editcmd.c:1254 src/find.c:169
255 msgid "case &Sensitive"
258 #: edit/editcmd.c:1180
259 msgid " Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 "
260 msgstr " Á¡È¢Â¢ý Á¡üÈø Å¡¢¨º¨Â ѨÆÅ¢Î. ¯¾¡Ã½õ: 3,2,1,4 "
262 #: edit/editcmd.c:1184
263 msgid " Enter replacement string:"
264 msgstr " Á¡üÈø ºÃò¨¾ ѨÆÅ¢Î:"
266 #: edit/editcmd.c:1188 edit/editcmd.c:1258 src/view.c:2074
267 msgid " Enter search string:"
268 msgstr " §¾ÎžðìÌ ºÃò¨¾ ѨÆÅ¢Î:"
270 #: edit/editcmd.c:1207 edit/editcmd.c:1859 edit/editcmd.c:1883
274 #: edit/editcmd.c:1272 edit/editcmd.c:1970 edit/editcmd.c:1972
275 #: edit/editcmd.c:2000 edit/editwidget.c:288 src/view.c:1601 src/view.c:1681
276 #: src/view.c:1801 src/view.c:1813 src/view.c:2037 src/view.c:2074
281 #: edit/editcmd.c:1653
283 " Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions "
284 msgstr " º¡¾¡Ã½ §¸¡¨Å À¢¨Æ¡ÉÐ, «øÄÐ scanf §¸¡¨Å¢ø «¾¢¸Á¡É Á¡üÈí¸û "
286 #: edit/editcmd.c:1861
287 msgid " Error in replacement format string. "
288 msgstr " Á¡üÚ ºÃò¾¢ý ÅÊÅò¾¢ø À¢¨Æ. "
290 #: edit/editcmd.c:1891
292 msgid " %ld replacements made. "
293 msgstr " %ld Á¡üÈí¸û ¦ºöÂôÀð¼É. "
295 #: edit/editcmd.c:1894 edit/editcmd.c:1972 edit/editcmd.c:2000 src/view.c:1681
297 msgid " Search string not found "
300 #: edit/editcmd.c:1970
302 msgid " %d finds made, %d bookmarks added "
303 msgstr " %d ¸ñÎÀ¢Êì¸ô Àð¼É, %d Òò¾¸ÌÈ¢¸û §º÷ì¸ôÀð¼É "
305 #: edit/editcmd.c:2018 edit/editwidget.c:292 src/help.c:825 src/main.c:1422
306 #: src/view.c:491 src/view.c:2154 src/view.c:2179
310 #: edit/editcmd.c:2018 src/view.c:492
311 msgid " File was modified, Save with exit? "
312 msgstr " §¸¡ôÒ Á¡üÈôÀð¼Ð, §ºÁ¢òÐ ¦ÅÇ¢§ÂÚ? "
314 #: edit/editcmd.c:2018 src/view.c:493
316 msgstr "¦ÅÇ¢§Âü鬂 ÃòÐ ¦ºö"
318 #: edit/editcmd.c:2018 src/cmd.c:242 src/file.c:1859 src/file.c:2240
319 #: src/filegui.c:544 src/hotlist.c:1029 src/main.c:630 src/screen.c:1964
320 #: src/subshell.c:704 src/tree.c:765 src/view.c:493 vfs/mcfs.c:144
324 #: edit/editcmd.c:2018 src/cmd.c:242 src/file.c:1859 src/file.c:2240
325 #: src/filegui.c:543 src/hotlist.c:1029 src/main.c:630 src/screen.c:1965
326 #: src/subshell.c:704 src/tree.c:765 src/view.c:493 vfs/mcfs.c:144
330 #: edit/editcmd.c:2132
331 msgid " Copy to clipboard "
332 msgstr " À¢ÊôÒô ÀĨ¸ìÌ ¿¸ø "
334 #: edit/editcmd.c:2132 edit/editcmd.c:2145
335 msgid " Unable to save to file. "
336 msgstr " §¸¡ôÒìÌ §ºÁ¢ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä. "
338 #: edit/editcmd.c:2145
339 msgid " Cut to clipboard "
340 msgstr " À¢ÊôÒô ÀĨ¸ìÌ ¦ÅðÎ"
342 #: edit/editcmd.c:2173 src/view.c:1982
344 msgstr " Å¡¢¨ºìÌô §À¡ "
346 #: edit/editcmd.c:2173
347 msgid " Enter line: "
348 msgstr " Å¡¢¨º¨Â ¯ûÇ£Î: "
350 #: edit/editcmd.c:2208 edit/editcmd.c:2221
352 msgstr " ¦¾¡Ì¾¢¨Â §ºÁ¢ "
354 #: edit/editcmd.c:2237 edit/editcmd.c:2250
355 msgid " Insert File "
356 msgstr " §¸¡ô¨À ¦ºÕÌ "
358 #: edit/editcmd.c:2252
359 msgid " Cannot insert file. "
360 msgstr " §¸¡ô¨À ¦ºÕÌõ §À¡Ð À¢¨Æ. "
362 #: edit/editcmd.c:2269
364 msgstr " ¦¾¡Ì¾¢¨Â Å¡¢¨ºÂ¡ìÌ "
366 #: edit/editcmd.c:2269 edit/editcmd.c:2363
367 msgid " You must first highlight a block of text. "
368 msgstr " ¿£í¸û Ó¾ø ¯¨Ã ¦¾¡Ì¾¢¨Â §¾÷× ¦ºö §ÅñÎõ. "
370 #: edit/editcmd.c:2276
372 msgstr " Å¡¢¨ºÂ¡ì̾¨Ä ÂìÌ "
374 #: edit/editcmd.c:2277
375 msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: "
376 msgstr " ¦Åñ½¢¨¼¦ÅǢ¡ø À¢Ã¢ò¾ Å¡¢¨ºÂ¡ìÌõ Å¢ÕôÀò§¾÷׸¨Ç ¯ûǣΠ(¯¾Å¢ Àì¸ò¨¾ô À¡÷): "
378 #: edit/editcmd.c:2288 edit/editcmd.c:2293
382 #: edit/editcmd.c:2289
383 msgid " Cannot execute sort command "
384 msgstr " Å¡¢¨ºÂ¡ìÌõ ¸ð¼¨Ç¨Â ÂìÌõ §À¡Ð À¢¨Æ "
386 #: edit/editcmd.c:2294
387 msgid " Sort returned non-zero: "
390 #: edit/editcmd.c:2331
391 msgid "Error creating script:"
394 #: edit/editcmd.c:2339
395 msgid "Error reading script:"
398 #: edit/editcmd.c:2348
399 msgid "Error closing script:"
402 #: edit/editcmd.c:2354
403 msgid "Script created:"
406 #: edit/editcmd.c:2361
407 msgid "Process block"
410 #: edit/editcmd.c:2473
414 #: edit/editcmd.c:2484
418 #: edit/editcmd.c:2488
422 #: edit/editcmd.c:2492
426 #: edit/editcmd.c:2494
427 msgid " mail -s <subject> -c <cc> <to>"
428 msgstr " «ïºø -s <Å¢„Âõ> -c <cc> <§¿¡ì¸¢>"
430 #: edit/editkeys.c:219
432 msgstr " Emacs Å¢¨º:"
434 #: edit/editkeys.c:233 edit/editkeys.c:264
435 msgid " Execute Macro "
436 msgstr " ¦ÀÕ ¿¢Ã¨Ä ¦ºÂøÀÎòÐ "
438 #: edit/editkeys.c:256
439 msgid " Insert Literal "
440 msgstr "¿¢¨Ä¯¨Ã ¦ºÕÌ "
442 #: edit/editkeys.c:257
443 msgid " Press any key: "
444 msgstr "²¾¡ÅÐ ´Õ Å¢¨º¨Â «ØòÐ: "
446 #: edit/editmenu.c:53
450 #: edit/editmenu.c:54
453 " Cooledit v3.11.5\n"
455 " Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n"
457 " A user friendly text editor written\n"
458 " for the Midnight Commander.\n"
461 " Cooledit v3.11.5\n"
463 "¿¸ø ¸¡ôÒ (C) 1996 Äźô ¦Áý¦À¡Õû ¿¢ÚÅÉõ\n"
465 " Midnight Commander측¸ ±Ø¾ôÀð¼ µ÷\n"
466 " ÀÂÉ÷ §¾¡Æ¨ÁÂ¡É ¯¨Ã À¾¢ôÀ¡ý.\n"
468 #: edit/editmenu.c:275 edit/editmenu.c:293
470 msgid "&Open file..."
471 msgstr "¨¾ ¨ÅòÐ ¾¢È..."
473 #: edit/editmenu.c:276
477 #: edit/editmenu.c:278 edit/editmenu.c:296
481 #: edit/editmenu.c:279 edit/editmenu.c:297
482 msgid "Save &as... F12"
483 msgstr "§ÅÚ &¦ÀÂâø §ºÁ¢... F12"
485 #: edit/editmenu.c:281 edit/editmenu.c:299
486 msgid "&Insert file... F15"
487 msgstr "&§¸¡ô¨À ¦ºÕÌ... F15"
489 #: edit/editmenu.c:282
490 msgid "Copy to &file... C-f"
491 msgstr "§¸¡ôÒìÌ &¿¸ø... C-f"
493 #: edit/editmenu.c:284 edit/editmenu.c:302
494 msgid "&User menu... F11"
495 msgstr "&ÀÂÉ÷ ÀðÊ... F11"
497 #: edit/editmenu.c:286 edit/editmenu.c:304
501 #: edit/editmenu.c:288 edit/editmenu.c:306
503 msgstr "&¦ÅÇ¢§ÂÚ F10"
505 #: edit/editmenu.c:294
507 msgstr "&Ò¾¢ÂÐ C-x k"
509 #: edit/editmenu.c:300
510 msgid "Copy to &file... "
511 msgstr "§¸¡ôÒìÌ &¿¸ø... "
513 #: edit/editmenu.c:311 edit/editmenu.c:328
514 msgid "&Toggle Mark F3"
515 msgstr "ÌÈ¢ Õ¿¢¨Ä &Á¡üÈø F3"
517 #: edit/editmenu.c:312 edit/editmenu.c:329
518 msgid "&Mark Columns S-F3"
519 msgstr "¦¿ÎÅ¡¢¨º¸¨Ç ÌȢ¢ΠS-F3"
521 #: edit/editmenu.c:314 edit/editmenu.c:331
522 msgid "Toggle &ins/overw Ins"
523 msgstr "&Ins/overw Õ¿¢¨Ä &Á¡üÚ"
525 #: edit/editmenu.c:316 edit/editmenu.c:333
529 #: edit/editmenu.c:317 edit/editmenu.c:334
533 #: edit/editmenu.c:318 edit/editmenu.c:335
537 #: edit/editmenu.c:320 edit/editmenu.c:337
541 #: edit/editmenu.c:322 edit/editmenu.c:339
542 msgid "&Beginning C-PgUp"
543 msgstr "&¦¾¡¼í¸û C-PgUp"
545 #: edit/editmenu.c:323 edit/editmenu.c:340
547 msgstr "&¸¨¼º¢ C-PgDn"
549 #: edit/editmenu.c:345 edit/editmenu.c:352
550 msgid "&Search... F7"
553 #: edit/editmenu.c:346 edit/editmenu.c:353
554 msgid "Search &again F17"
555 msgstr "&ÁÚÀÊÔõ §¾Î F17"
557 #: edit/editmenu.c:347 edit/editmenu.c:354
558 msgid "&Replace... F4"
561 #: edit/editmenu.c:359 edit/editmenu.c:382
562 msgid "&Go to line... M-l"
563 msgstr "&Å¡¢¨ºìÌô §À¡... M-l"
565 #: edit/editmenu.c:360 edit/editmenu.c:383
566 msgid "Go to matching &bracket M-b"
569 #: edit/editmenu.c:362 edit/editmenu.c:385
570 msgid "Insert &literal... C-q"
571 msgstr "¿¢¨Ä¯Õ &¦ºÕ̾ø... C-q"
573 #: edit/editmenu.c:364 edit/editmenu.c:387
574 msgid "&Refresh screen C-l"
575 msgstr "¾¢¨Ã¨Â &ÒÐìÌ C-l"
577 #: edit/editmenu.c:366 edit/editmenu.c:389
578 msgid "&Start record macro C-r"
581 #: edit/editmenu.c:367 edit/editmenu.c:390
582 msgid "&Finish record macro... C-r"
585 #: edit/editmenu.c:368
586 msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
589 #: edit/editmenu.c:369 edit/editmenu.c:392
590 msgid "Delete macr&o... "
593 #: edit/editmenu.c:371 edit/editmenu.c:394
594 msgid "Insert &date/time "
595 msgstr "&¾¢¸¾¢/§¿Ãõ ¦ºÕÌ "
597 #: edit/editmenu.c:373 edit/editmenu.c:396
598 msgid "Format p&aragraph M-p"
599 msgstr "&Àò¾¢ ÅÊÅõ M-p"
601 #: edit/editmenu.c:374
602 msgid "'ispell' s&pell check C-p"
603 msgstr "'ispell' ±&ØòÐ º¡¢À¡÷ôÒ C-p"
605 #: edit/editmenu.c:375 edit/editmenu.c:398
607 msgstr "Å¡¢¨º&¡ìÌ... M-t"
609 #: edit/editmenu.c:376 edit/editmenu.c:399
610 msgid "E&xternal Formatter F19"
611 msgstr "Ò&È ÅÊçðÊ F19"
613 #: edit/editmenu.c:377 edit/editmenu.c:400
617 #: edit/editmenu.c:391
618 msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
621 #: edit/editmenu.c:397
622 msgid "'ispell' s&pell check M-$"
623 msgstr "'ispell' ±&ØòÐ º¡¢À¡÷ôÒ M-$"
625 #: edit/editmenu.c:405 edit/editmenu.c:414
627 msgstr "&¦À¡ÐÅ¡ÉÐ... "
629 #: edit/editmenu.c:406 edit/editmenu.c:415
630 msgid "&Save mode..."
631 msgstr "§ºÁ¢ôÒ Ó¨È¨Á..."
633 #: edit/editmenu.c:408 edit/editmenu.c:417 src/main.c:1083
634 msgid "learn &Keys..."
637 #: edit/editmenu.c:427 edit/editmenu.c:441 src/chmod.c:149 src/chown.c:121
641 #: edit/editmenu.c:429 edit/editmenu.c:443
645 #: edit/editmenu.c:431 edit/editmenu.c:445
649 #: edit/editmenu.c:433 edit/editmenu.c:447
653 #: edit/editmenu.c:435 edit/editmenu.c:449
657 #: edit/editoptions.c:36
661 #: edit/editoptions.c:36
665 #: edit/editoptions.c:39
669 #: edit/editoptions.c:39
670 msgid "Dynamic paragraphing"
673 #: edit/editoptions.c:39
674 msgid "Type writer wrap"
677 #: edit/editoptions.c:75
678 msgid "Word wrap line length: "
681 #: edit/editoptions.c:81
682 msgid "Tab spacing: "
685 #: edit/editoptions.c:88
686 msgid "Synta&x highlighting"
689 #: edit/editoptions.c:91
691 msgid "Save file &position"
692 msgstr " §¸¡ô¨À §ºÁ¢ "
694 #: edit/editoptions.c:94
695 msgid "Confir&m before saving"
698 #: edit/editoptions.c:97
699 msgid "Fill tabs with &spaces"
702 #: edit/editoptions.c:100
703 msgid "&Return does autoindent"
706 #: edit/editoptions.c:103
707 msgid "&Backspace through tabs"
710 #: edit/editoptions.c:106
711 msgid "&Fake half tabs"
714 #: edit/editoptions.c:112
718 #: edit/editoptions.c:119
719 msgid "Key emulation"
722 #: edit/editoptions.c:124
723 msgid " Editor options "
726 #: edit/editwidget.c:282 src/help.c:792 src/help.c:813 src/main.c:1419
727 #: src/screen.c:2191 src/tree.c:1029 src/view.c:2152
731 #: edit/editwidget.c:284
735 #: edit/editwidget.c:285
739 #: edit/editwidget.c:286 src/file.c:828 src/screen.c:2195 src/tree.c:1034
743 #: edit/editwidget.c:287
747 #: edit/editwidget.c:289 src/screen.c:2198
751 #: edit/editwidget.c:291 src/main.c:1421
755 #: edit/syntax.c:982 edit/syntax.c:989
756 msgid " Load syntax file "
759 #: edit/syntax.c:983 src/help.c:763 src/user.c:700
762 " Cannot open file %s \n"
768 msgid " Error in file %s on line %d "
771 #: src/achown.c:70 src/chmod.c:98 src/chown.c:75
779 #: src/achown.c:72 src/chmod.c:102 src/chown.c:78
783 #: src/achown.c:257 src/achown.c:345 src/achown.c:352
787 #: src/achown.c:257 src/achown.c:347 src/achown.c:354
813 msgid " Chown advanced command "
816 #: src/achown.c:607 src/achown.c:623 src/achown.c:669 src/chmod.c:249
820 " Cannot chmod \"%s\" \n"
824 #: src/achown.c:612 src/achown.c:627 src/achown.c:673 src/chown.c:220
828 " Cannot chown \"%s\" \n"
832 #: src/background.c:177
833 msgid "Background process:"
836 #: src/background.c:275 src/file.c:2176
837 msgid " Background process error "
840 #: src/background.c:278
841 msgid " Child died unexpectedly "
844 #: src/background.c:280
845 msgid " Unknown error in child "
848 #: src/background.c:295
849 msgid " Background protocol error "
852 #: src/background.c:296
854 " Background process sent us a request for more arguments \n"
855 " than we can handle. \n"
859 msgid "&Full file list"
863 msgid "&Brief file list"
867 msgid "&Long file list"
871 msgid "&User defined:"
879 msgid "user &Mini status"
887 msgid "case sensi&tive"
895 msgid " confirm &Exit "
899 msgid " confirm e&Xecute "
903 msgid " confirm o&Verwrite "
907 msgid " confirm &Delete "
910 #: src/boxes.c:388 src/cmd.c:241
911 msgid " Confirmation "
915 msgid "Full 8 bits output"
926 #: src/boxes.c:467 src/boxes.c:591
927 msgid "F&ull 8 bits input"
930 #: src/boxes.c:475 src/boxes.c:572
931 msgid " Display bits "
934 #: src/boxes.c:556 src/boxes.c:578 src/selcodepage.c:71
940 msgid "Input / display codepage:"
946 msgstr "ÌÚõÀ¼ò¨¾ §¾÷ó¦¾Î"
950 msgid "Use &passive mode"
951 msgstr "§ºÁ¢ôÒ Ó¨È¨Á..."
954 msgid "&Use ~/.netrc"
958 msgid "&Always use ftp proxy"
966 msgid "ftpfs directory cache timeout:"
970 msgid "ftp anonymous password:"
974 msgid "Timeout for freeing VFSs:"
978 msgid " Virtual File System Setting "
990 msgid "Symbolic link"
994 msgid "Symbolic link filename:"
995 msgstr "ÌȢ£ðÎ ¨½ôÒ §¸¡ôÒô¦ÀÂ÷:"
998 msgid "Existing filename (filename symlink will point to):"
999 msgstr "ÕìÌõ §¸¡ôÒô¦ÀÂ÷ (ÌȢ£ðÎ ¨½ôÒ ¸¡ñÀ¢ìÌõ §¸¡ôÀ¢ý ¦ÀÂ÷):"
1005 #: src/boxes.c:875 src/find.c:733
1022 msgid "Background Jobs"
1033 #: src/boxes.c:1007 vfs/vfs.c:1838
1039 msgid "Password for \\\\%s\\%s"
1042 #: src/charsets.c:51 vfs/extfs.c:1291 vfs/sfs.c:307
1044 msgid "Warning: file %s not found\n"
1047 #: src/charsets.c:198 src/charsets.c:212
1049 msgid "Cannot translate from %s to %s"
1053 msgid "execute/search by others"
1057 msgid "write by others"
1061 msgid "read by others"
1065 msgid "execute/search by group"
1069 msgid "write by group"
1073 msgid "read by group"
1077 msgid "execute/search by owner"
1081 msgid "write by owner"
1085 msgid "read by owner"
1093 msgid "set group ID on execution"
1097 msgid "set user ID on execution"
1101 msgid "C&lear marked"
1112 #: src/chmod.c:127 src/screen.c:406
1117 msgid "Permissions (Octal)"
1129 msgid "Use SPACE to change"
1133 msgid "an option, ARROW KEYS"
1137 msgid "to move between options"
1141 msgid "and T or INS to mark"
1144 #: src/chmod.c:147 src/chown.c:113
1145 msgid " Permission "
1149 msgid "Chmod command"
1165 msgid " Owner name "
1168 #: src/chown.c:109 src/chown.c:119
1169 msgid " Group name "
1181 msgid " Chown command "
1185 msgid "<Unknown user>"
1189 msgid "<Unknown group>"
1194 msgid " Cannot fetch a local copy of %s "
1198 msgid "Files tagged, want to cd?"
1201 #: src/cmd.c:247 src/cmd.c:709 src/cmd.c:771 src/main.c:852 src/screen.c:1937
1202 msgid "Cannot change directory"
1214 msgid " Filtered view "
1218 msgid " Filter command and arguments:"
1222 msgid "Create a new Directory"
1226 msgid " Enter directory name:"
1234 msgid " Set expression for filtering filenames"
1241 #: src/cmd.c:547 src/cmd.c:593 src/find.c:142
1242 msgid " Malformed regular expression "
1243 msgstr " «ÅÄðº½Á¡É regular expression "
1250 msgid "Extension file edit"
1254 msgid " Which extension file you want to edit? "
1257 #: src/cmd.c:637 src/cmd.c:740
1261 #: src/cmd.c:637 src/cmd.c:666 src/cmd.c:740
1262 msgid "&System Wide"
1270 msgid " Which menu file do you want to edit? "
1282 msgid "Syntax file edit"
1286 msgid " Which syntax file you want to edit? "
1290 msgid " Compare directories "
1294 msgid " Select compare method: "
1310 msgid " Both panels should be in the listing mode to use this command "
1314 msgid " The command history is empty "
1318 msgid " Command history "
1323 " Not an xterm or Linux console; \n"
1324 " the panels cannot be toggled. "
1328 msgid "Type `exit' to return to the Midnight Commander"
1347 msgid " symlink: %s "
1352 msgid " Symlink `%s' points to: "
1356 msgid " Edit symlink "
1361 msgid " edit symlink, unable to remove %s: %s "
1366 msgid " edit symlink: %s "
1371 msgid "`%s' is not a symbolic link"
1376 msgid " Cannot chdir to %s "
1380 msgid " Enter machine name (F1 for details): "
1383 #: src/cmd.c:1301 src/widget.c:1048
1384 msgid " Link to a remote machine "
1387 #: src/cmd.c:1308 src/widget.c:1049
1388 msgid " FTP to machine "
1392 msgid " Shell link to machine "
1395 #: src/cmd.c:1321 src/widget.c:1050
1396 msgid " SMB link to machine "
1400 msgid " Socket source routing setup "
1404 msgid " Enter host name to use as a source routing hop: "
1412 msgid " Error while looking up IP address "
1416 msgid " Undelete files on an ext2 file system "
1421 " Enter device (without /dev/) to undelete\n"
1422 " files on: (F1 for details)"
1426 msgid " Setup saved to ~/"
1433 #: src/command.c:167 src/screen.c:2182 src/tree.c:885
1436 " Cannot chdir to \"%s\" \n"
1440 #: src/command.c:198 src/user.c:683
1441 msgid " Cannot execute commands on non-local filesystems"
1449 "refresh stack underflow!\n"
1467 msgid "&Modify time"
1471 msgid "&Access time"
1475 msgid "&Change time"
1510 #: src/dir.c:478 src/dir.c:584
1511 msgid "Cannot read directory contents"
1514 #: src/ext.c:106 src/user.c:568
1517 " Cannot create temporary command file \n"
1521 #: src/ext.c:119 src/user.c:589
1525 #: src/ext.c:525 src/ext.c:544
1526 msgid " file error "
1529 #: src/ext.c:527 src/ext.c:546
1530 msgid "Format of the "
1535 "mc.ext file has changed\n"
1536 "with version 3.0. It seems that installation\n"
1537 "failed. Please fetch a fresh new copy from the\n"
1538 "Midnight Commander package."
1543 " file has changed\n"
1544 "with version 3.0. You may want either to\n"
1550 "mc.ext or use that\n"
1551 "file as an example of how to write it.\n"
1555 msgid "mc.ext will be used for this moment."
1558 #: src/file.c:140 src/tree.c:650
1562 #: src/file.c:141 src/tree.c:691
1566 #: src/file.c:142 src/tree.c:765
1571 msgid " Invalid target mask "
1575 msgid " Cannot make the hardlink "
1581 " Cannot read source link \"%s\" \n"
1587 " Cannot make stable symlinks across non-local filesystems: \n"
1589 " Option Stable Symlinks will be disabled "
1595 " Cannot create target symlink \"%s\" \n"
1602 " Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
1609 " Cannot stat source file \"%s\" \n"
1613 #: src/file.c:532 src/file.c:1149
1615 msgid " `%s' and `%s' are the same file "
1621 " Cannot create special file \"%s\" \n"
1625 #: src/file.c:587 src/file.c:839
1628 " Cannot chown target file \"%s\" \n"
1632 #: src/file.c:599 src/file.c:857
1635 " Cannot chmod target file \"%s\" \n"
1642 " Cannot open source file \"%s\" \n"
1647 msgid " Reget failed, about to overwrite file "
1653 " Cannot fstat source file \"%s\" \n"
1660 " Cannot create target file \"%s\" \n"
1667 " Cannot fstat target file \"%s\" \n"
1674 " Cannot read source file \"%s\" \n"
1681 " Cannot write target file \"%s\" \n"
1692 " Cannot close source file \"%s\" \n"
1699 " Cannot close target file \"%s\" \n"
1704 msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?"
1718 " Cannot stat source directory \"%s\" \n"
1725 " Source directory \"%s\" is not a directory \n"
1732 " Cannot copy cyclic symbolic link \n"
1736 #: src/file.c:972 src/file.c:2015 src/tree.c:705
1739 " Destination \"%s\" must be a directory \n"
1746 " Cannot create target directory \"%s\" \n"
1753 " Cannot chown target directory \"%s\" \n"
1760 " Cannot stat file \"%s\" \n"
1766 msgid " Cannot overwrite directory `%s' "
1772 " Cannot move file \"%s\" to \"%s\" \n"
1779 " Cannot remove file \"%s\" \n"
1785 msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
1790 msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" %s "
1795 msgid " Cannot overwrite file \"%s\" %s "
1801 " Cannot move directory \"%s\" to \"%s\" \n"
1808 " Cannot delete file \"%s\" \n"
1812 #: src/file.c:1447 src/file.c:1516 src/file.c:1544
1815 " Cannot remove directory \"%s\" \n"
1833 msgid "%o %f \"%s\"%m"
1841 #: src/file.c:1708 vfs/fish.c:545
1858 msgid "files/directories"
1862 msgid " with source mask:"
1870 msgid " Cannot operate on \"..\"! "
1874 msgid " Sorry, I could not put the job in background "
1877 #: src/file.c:2178 src/view.c:476
1881 #: src/file.c:2179 src/file.c:2242 src/filegui.c:224 src/filegui.c:535
1888 " Directory not empty. \n"
1889 " Delete it recursively? "
1895 " Background process: Directory not empty \n"
1896 " Delete it recursively? "
1903 #: src/file.c:2241 src/filegui.c:537
1907 #: src/filegui.c:341
1909 msgid "ETA %d:%02d.%02d"
1912 #: src/filegui.c:364
1917 #: src/filegui.c:367
1922 #: src/filegui.c:370
1927 #: src/filegui.c:393
1931 #: src/filegui.c:416
1935 #: src/filegui.c:437
1939 #: src/filegui.c:470
1943 #: src/filegui.c:493
1947 #: src/filegui.c:515
1951 #: src/filegui.c:534
1953 msgid "Target file \"%s\" already exists!"
1956 #: src/filegui.c:536
1957 msgid "If &size differs"
1960 #: src/filegui.c:538
1964 #: src/filegui.c:540
1965 msgid "Overwrite all targets?"
1968 #: src/filegui.c:541
1972 #: src/filegui.c:542
1976 #: src/filegui.c:545
1977 msgid "Overwrite this target?"
1980 #: src/filegui.c:546
1982 msgid "Target date: %s, size %d"
1985 #: src/filegui.c:547
1987 msgid "Source date: %s, size %d"
1990 #: src/filegui.c:622
1991 msgid " File exists "
1994 #: src/filegui.c:624
1995 msgid " Background process: File exists "
1998 #: src/filegui.c:746
1999 msgid "preserve &Attributes"
2002 #: src/filegui.c:748
2003 msgid "follow &Links"
2006 #: src/filegui.c:750
2010 #: src/filegui.c:751
2011 msgid "&Using shell patterns"
2014 #: src/filegui.c:772
2018 #: src/filegui.c:782
2019 msgid "&Stable Symlinks"
2022 #: src/filegui.c:784
2023 msgid "&Dive into subdir if exists"
2026 #: src/filegui.c:956
2029 "Invalid source pattern `%s' \n"
2053 #: src/find.c:107 src/panelize.c:73
2077 #: src/find.c:177 src/main.c:959 src/main.c:986
2081 #: src/find.c:225 src/find.c:803
2087 msgid "Grepping in %s"
2094 #: src/find.c:559 src/view.c:1601
2096 msgid "Searching %s"
2099 #: src/find.c:733 src/find.c:837
2104 msgid " Help file format error\n"
2108 msgid " Internal bug: Double start of link area "
2111 #: src/help.c:559 src/help.c:777
2113 msgid " Cannot find node %s in help file "
2124 #: src/hotlist.c:111
2128 #: src/hotlist.c:112 src/panelize.c:72
2132 #: src/hotlist.c:113 src/hotlist.c:814 src/hotlist.c:910
2136 #: src/hotlist.c:114 src/hotlist.c:812 src/hotlist.c:908
2140 #: src/hotlist.c:115
2144 #: src/hotlist.c:116
2148 #: src/hotlist.c:118
2152 #: src/hotlist.c:119
2153 msgid "&Add current"
2156 #: src/hotlist.c:120
2160 #: src/hotlist.c:168
2161 msgid "Subgroup - press ENTER to see list"
2164 #: src/hotlist.c:586
2165 msgid "Active VFS directories"
2168 #: src/hotlist.c:589
2169 msgid "Directory hotlist"
2172 #: src/hotlist.c:618
2173 msgid " Directory path "
2176 #: src/hotlist.c:621 src/hotlist.c:671
2177 msgid " Directory label "
2180 #: src/hotlist.c:646
2185 #: src/hotlist.c:887
2186 msgid "New hotlist entry"
2189 #: src/hotlist.c:887
2190 msgid "Directory label"
2193 #: src/hotlist.c:887
2194 msgid "Directory path"
2197 #: src/hotlist.c:967
2198 msgid " New hotlist group "
2201 #: src/hotlist.c:967
2202 msgid "Name of new group"
2205 #: src/hotlist.c:982
2207 msgid "Label for \"%s\":"
2210 #: src/hotlist.c:986
2211 msgid " Add to hotlist "
2214 #: src/hotlist.c:1023
2218 #: src/hotlist.c:1027
2221 " Group not empty.\n"
2225 #: src/hotlist.c:1370
2226 msgid " Top level group "
2229 #: src/hotlist.c:1393
2230 msgid "MC was unable to write ~/"
2233 #: src/hotlist.c:1394
2234 msgid " file, your old hotlist entries were not deleted"
2237 #: src/hotlist.c:1396
2238 msgid " Hotlist Load "
2243 msgid "Midnight Commander %s"
2253 msgid "Free nodes: %d (%d%%) of %d"
2257 msgid "No node information"
2262 msgid "Free space: %s (%d%%) of %s"
2266 msgid "No space information"
2275 msgid "non-local vfs"
2285 msgid "Filesystem: %s"
2290 msgid "Accessed: %s"
2295 msgid "Modified: %s"
2311 msgstr " ¦¾¡Ì¾¢¨Â Å¡¢¨ºÂ¡ìÌ "
2315 msgid " (%d blocks)"
2320 msgid "Owner: %s/%s"
2330 msgid "Mode: %s (%04o)"
2335 msgid "Location: %Xh:%Xh"
2351 msgid "&Xterm window title"
2355 msgid "h&Intbar visible"
2359 msgid "&Keybar visible"
2363 msgid "command &Prompt"
2367 msgid "show &Mini status"
2371 msgid "menu&Bar visible"
2375 msgid "&Equal split"
2379 msgid "pe&Rmissions"
2386 #: src/layout.c:362 src/learn.c:61 src/learn.c:176 src/option.c:147
2391 msgid " Panel split "
2395 msgid " Highlight... "
2398 #: src/layout.c:372 src/option.c:156
2399 msgid " Other options "
2403 msgid "output lines"
2415 msgid " Teach me a key "
2421 "Please press the %s\n"
2422 "and then wait until this message disappears.\n"
2424 "Then, press it again to see if OK appears\n"
2425 "next to its button.\n"
2427 "If you want to escape, press a single Escape key\n"
2432 msgid " Cannot accept this key "
2437 msgid " You have entered \"%s\""
2440 #. TRANSLATORS: This label appears near learned keys. Keep it short.
2447 "It seems that all your keys already\n"
2448 "work fine. That's great."
2457 "Great! You have a complete terminal database!\n"
2458 "All your keys work well."
2462 msgid "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check"
2466 msgid "which keys are not marked with OK. Press space on the missing"
2470 msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab."
2475 " The Commander can't change to the directory that \n"
2476 " the subshell claims you are in. Perhaps you have \n"
2477 " deleted your working directory, or given yourself \n"
2478 " extra access permissions with the \"su\" command? "
2481 #: src/main.c:541 src/utilunix.c:380
2482 msgid "Press any key to continue..."
2486 msgid " The shell is already running a command "
2489 #: src/main.c:628 src/screen.c:1963
2490 msgid " The Midnight Commander "
2494 msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? "
2498 msgid " Listing format edit "
2503 msgid " New mode is \"%s\" "
2506 #: src/main.c:956 src/main.c:983
2507 msgid "&Listing mode..."
2510 #: src/main.c:957 src/main.c:984
2511 msgid "&Quick view C-x q"
2514 #: src/main.c:958 src/main.c:985
2518 #: src/main.c:961 src/main.c:988
2519 msgid "&Sort order..."
2522 #: src/main.c:963 src/main.c:990
2526 #: src/main.c:967 src/main.c:994
2527 msgid "&Network link..."
2530 #: src/main.c:969 src/main.c:996
2531 msgid "FT&P link..."
2534 #: src/main.c:970 src/main.c:997
2536 msgid "S&hell link..."
2537 msgstr "ÌȢ£ðÎ ¨½ôÒ..."
2539 #: src/main.c:972 src/main.c:999
2540 msgid "SM&B link..."
2543 #: src/main.c:977 src/main.c:1004
2544 msgid "&Drive... M-d"
2547 #: src/main.c:979 src/main.c:1006
2552 msgid "&User menu F2"
2560 msgid "Vie&w file... "
2564 msgid "&Filtered view M-!"
2576 msgid "c&Hmod C-x c"
2584 msgid "&SymLink C-x s"
2588 msgid "edit s&Ymlink C-x C-s"
2592 msgid "ch&Own C-x o"
2596 msgid "&Advanced chown "
2600 msgid "&Rename/Move F6"
2612 msgid "&Quick cd M-c"
2616 msgid "select &Group M-+"
2620 msgid "u&Nselect group M-\\"
2624 msgid "reverse selec&Tion M-*"
2632 msgid "&Directory tree"
2636 msgid "&Find file M-?"
2640 msgid "s&Wap panels C-u"
2644 msgid "switch &Panels on/off C-o"
2648 msgid "&Compare directories C-x d"
2652 msgid "e&Xternal panelize C-x !"
2656 msgid "show directory s&Izes"
2660 msgid "command &History"
2664 msgid "di&Rectory hotlist C-\\"
2668 msgid "&Active VFS list C-x a"
2672 msgid "Fr&ee VFSs now"
2676 msgid "&Background jobs C-x j"
2680 msgid "&Undelete files (ext2fs only)"
2684 msgid "&Listing format edit"
2688 msgid "Edit &extension file"
2692 msgid "Edit &menu file"
2696 msgid "Edit edi&tor menu file"
2700 msgid "Edit &syntax file"
2704 msgid "&Configuration..."
2709 msgstr "&¼ «¨Á×..."
2712 msgid "c&Onfirmation..."
2716 msgid "&Display bits..."
2720 msgid "&Virtual FS..."
2756 msgid " Information "
2761 " Using the fast reload option may not reflect the exact \n"
2762 " directory contents. In this case you'll need to do a \n"
2763 " manual reload of the directory. See the man page for \n"
2767 #: src/main.c:1420 src/screen.c:2192
2772 msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
2775 #: src/main.c:1880 src/textconf.c:116
2777 msgid "GNU Midnight Commander %s\n"
2778 msgstr "¸ë ¿ûÇ¢Ã× ¬¨½Â¡Ä÷ (GNU Midnight Commander)"
2781 msgid "[flags] [this_dir] [other_panel_dir]\n"
2790 msgid "Set initial line number for the internal editor"
2796 "Please send any bug reports (including the output of `mc -V')\n"
2797 "to mc-devel@gnome.org\n"
2802 "--colors KEYWORD={FORE},{BACK}\n"
2804 "{FORE} and {BACK} can be omitted, and the default will be used\n"
2807 " Global: errors, reverse, gauge, input\n"
2808 " File display: normal, selected, marked, markselect\n"
2809 " Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus\n"
2810 " Menus: menu, menuhot, menusel, menuhotsel\n"
2811 " Help: helpnormal, helpitalic, helplink, helpslink\n"
2812 " File types: directory, executable, link, stalelink, device, special, "
2816 " black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n"
2817 " yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n"
2818 " brightcyan, lightgray and white\n"
2823 msgid "Use to debug the background code"
2827 msgid "Request to run in color mode"
2831 msgid "Specifies a color configuration"
2835 msgid "Edits one file"
2839 msgid "Displays this help message"
2843 msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme"
2847 msgid "Log ftp dialog to specified file"
2851 msgid "Set debug level"
2856 msgid "Print data directory"
2857 msgstr "Ò¾¢Â Ó¨ÉÂõ ´É¨Èô À¨¼ìÌõ"
2860 msgid "Requests to run in black and white"
2864 msgid "Disable mouse support in text version"
2868 msgid "Disables subshell support"
2872 msgid "Force subshell execution"
2876 msgid "Print last working directory to specified file"
2880 msgid "Resets soft keys on HP terminals"
2884 msgid "To run on slow terminals"
2888 msgid "Use stickchars to draw"
2892 msgid "Enables subshell support (default)"
2896 msgid "Tries to use termcap instead of terminfo"
2900 msgid "Displays the current version"
2904 msgid "Launches the file viewer on a file"
2908 msgid "Forces xterm features"
2917 " The Midnight Commander configuration files \n"
2918 " are now stored in the ~/.mc directory, the \n"
2919 " files have been moved now\n"
2923 msgid "safe de&Lete"
2927 msgid "cd follows lin&Ks"
2931 msgid "L&ynx-like motion"
2935 msgid "rotatin&G dash"
2939 msgid "co&Mplete: show all"
2943 msgid "&Use internal view"
2947 msgid "use internal ed&It"
2955 msgid "&Auto save setup"
2959 msgid "shell &Patterns"
2963 msgid "Compute &Totals"
2967 msgid "&Verbose operation"
2971 msgid "&Fast dir reload"
2975 msgid "mi&X all files"
2979 msgid "&Drop down menus"
2983 msgid "ma&Rk moves down"
2987 msgid "show &Hidden files"
2991 msgid "show &Backup files"
2999 msgid "on dumb &Terminals"
3007 msgid " Panel options "
3011 msgid " Pause after run... "
3015 msgid "Configure options"
3018 #: src/panelize.c:71
3022 #: src/panelize.c:160 src/panelize.c:423
3023 msgid "External panelize"
3026 #: src/panelize.c:170
3030 #: src/panelize.c:184 src/panelize.c:241 src/panelize.c:312 src/panelize.c:333
3031 msgid "Other command"
3034 #: src/panelize.c:225
3035 msgid " Add to external panelize "
3038 #: src/panelize.c:226
3039 msgid " Enter command label: "
3042 #: src/panelize.c:266
3043 msgid " Cannot run external panelize in a non-local directory "
3046 #: src/panelize.c:315
3047 msgid "Find rejects after patching"
3048 msgstr "Å¢Ä츢¨Ÿ¨Ç ´ðÎ-§Å¨Ä¸ÙìÌ À¢ÃÌ ¸ñÎÀ¢Ê"
3050 #: src/panelize.c:316
3051 msgid "Find *.orig after patching"
3054 #: src/panelize.c:317
3055 msgid "Find SUID and SGID programs"
3058 #: src/panelize.c:368
3059 msgid "Cannot invoke command."
3062 #: src/panelize.c:423
3063 msgid "Pipe close failed"
3067 msgid "missing argument"
3071 msgid "unknown option"
3075 msgid "invalid numeric value"
3078 #: src/popthelp.c:31
3079 msgid "Show this help message"
3082 #: src/popthelp.c:32
3083 msgid "Display brief usage message"
3086 #: src/popthelp.c:60
3090 #: src/popthelp.c:179
3106 #: src/screen.c:407 src/screen.c:408
3156 msgid "%s bytes in %d file"
3157 msgstr "%s Ðñθû %d §¸¡ôÀ¢ø"
3161 msgid "%s bytes in %d files"
3162 msgstr "%s Ðñθû %d §¸¡ôҸǢû"
3165 msgid "<readlink failed>"
3166 msgstr "<¨½ Å¡º¢ò¾ø ¦¿¡ÊôÒ>"
3168 #: src/screen.c:1273
3169 msgid "Unknown tag on display format: "
3172 #: src/screen.c:1397
3173 msgid "User supplied format looks invalid, reverting to default."
3176 #: src/screen.c:1964
3177 msgid " Do you really want to execute? "
3180 #: src/screen.c:1976
3181 msgid " No action taken "
3184 #: src/screen.c:2193
3188 #: src/screen.c:2194 src/view.c:2165
3192 #: src/screen.c:2196 src/tree.c:1036
3196 #: src/screen.c:2197 src/tree.c:1040
3200 #: src/selcodepage.c:55
3201 msgid " Choose input codepage "
3204 #: src/selcodepage.c:59
3205 msgid "- < No translation >"
3208 #: src/selcodepage.c:107
3210 "To use this feature select your codepage in\n"
3211 "Setup / Display Bits dialog!\n"
3212 "Do not forget to save options."
3218 "Screen size %dx%d is not supported.\n"
3219 "Check the TERM environment variable.\n"
3222 #: src/subshell.c:416
3224 msgid "Cannot open named pipe %s\n"
3227 #: src/subshell.c:703
3228 msgid " The shell is still active. Quit anyway? "
3231 #: src/subshell.c:842
3233 msgid "Warning: Cannot change to %s.\n"
3236 #: src/textconf.c:50
3237 msgid "With builtin Editor\n"
3240 #: src/textconf.c:56
3241 msgid "Using system-installed S-Lang library"
3244 #: src/textconf.c:58
3246 msgid "Using included S-Lang library"
3247 msgstr "¾ð§À¡Â «¨¼¨Å ÁÚÀÊÔõ ÅÕÎ"
3249 #: src/textconf.c:64
3250 msgid "with termcap database"
3253 #: src/textconf.c:66
3254 msgid "with terminfo database"
3257 #: src/textconf.c:70
3259 msgid "Using the ncurses library"
3260 msgstr "¾ð§À¡Â «¨¼¨Å ÁÚÀÊÔõ ÅÕÎ"
3262 #: src/textconf.c:79
3263 msgid "With optional subshell support"
3266 #: src/textconf.c:81
3267 msgid "With subshell support as default"
3270 #: src/textconf.c:87
3271 msgid "With support for background operations\n"
3274 #: src/textconf.c:91
3275 msgid "With mouse support on xterm and Linux console\n"
3278 #: src/textconf.c:93
3279 msgid "With mouse support on xterm\n"
3282 #: src/textconf.c:97
3283 msgid "With support for X11 events\n"
3286 #: src/textconf.c:101
3287 msgid "With internationalization support\n"
3290 #: src/textconf.c:105
3291 msgid "With multiple codepages support\n"
3294 #: src/textconf.c:121
3295 msgid "Virtual File System:"
3301 "Cannot open the %s file for writing:\n"
3307 msgid "Copy \"%s\" directory to:"
3312 msgid "Move \"%s\" directory to:"
3318 " Cannot stat the destination \n"
3324 msgid " Delete %s? "
3347 #: src/treestore.c:352
3350 "Cannot write to the %s file:\n"
3355 msgid " Format error on file Extensions File "
3360 msgid " The %%var macro has no default "
3365 msgid " The %%var macro has no variable "
3385 msgid " Warning -- ignoring file "
3391 "File %s is not owned by root or you or is world writable.\n"
3392 "Using it may compromise your security"
3397 msgid " No suitable entries found in %s "
3404 #: src/util.c:670 src/util.c:696
3408 #: src/util.c:671 src/util.c:694
3412 #: src/utilunix.c:333
3414 msgid "%s is not a directory\n"
3415 msgstr "Ò¾¢Â Ó¨ÉÂõ ´É¨Èô À¨¼ìÌõ"
3417 #: src/utilunix.c:335
3419 msgid "Directory %s is not owned by you\n"
3422 #: src/utilunix.c:338
3424 msgid "Cannot set correct permissions for directory %s\n"
3425 msgstr " ó¾ §¸¡ôÀ¢ý «Ç×/«ÛÁ¾¢ ¾¸Åø ¸¢¨¼ì¸ ÓÊ¡Ð: "
3427 #: src/utilunix.c:343
3429 msgid "Cannot create temporary directory %s: %s\n"
3432 #: src/utilunix.c:373
3434 msgid "Temporary files will be created in %s\n"
3437 #: src/utilunix.c:376
3438 msgid "Temporary files will not be created\n"
3441 #: src/utilunix.c:401
3442 msgid " Pipe failed "
3445 #: src/utilunix.c:405
3446 msgid " Dup failed "
3450 msgid " Cannot spawn child program "
3454 msgid "Empty output from child filter"
3458 msgid " Cannot open file "
3464 " Cannot open \"%s\"\n"
3471 " Cannot stat \"%s\"\n"
3476 msgid " Cannot view: not a regular file "
3486 msgid "Offset 0x%08lx"
3505 msgid "Invalid hex search expression"
3506 msgstr " º¡¾¡Ã½ §¸¡¨Å "
3509 msgid " Invalid regular expression "
3515 " The current line number is %d.\n"
3516 " Enter the new line number:"
3522 " The current address is 0x%lx.\n"
3523 " Enter the new address:"
3527 msgid " Goto Address "
3531 msgid " Enter regexp:"
3595 msgid "Function key 1"
3599 msgid "Function key 2"
3603 msgid "Function key 3"
3607 msgid "Function key 4"
3611 msgid "Function key 5"
3615 msgid "Function key 6"
3619 msgid "Function key 7"
3623 msgid "Function key 8"
3627 msgid "Function key 9"
3631 msgid "Function key 10"
3635 msgid "Function key 11"
3639 msgid "Function key 12"
3643 msgid "Function key 13"
3647 msgid "Function key 14"
3651 msgid "Function key 15"
3655 msgid "Function key 16"
3659 msgid "Function key 17"
3663 msgid "Function key 18"
3667 msgid "Function key 19"
3671 msgid "Function key 20"
3675 msgid "Backspace key"
3683 msgid "Up arrow key"
3687 msgid "Down arrow key"
3691 msgid "Left arrow key"
3695 msgid "Right arrow key"
3703 msgid "Page Down key"
3719 msgid "Completion/M-tab"
3735 msgid "Left arrow keypad"
3739 msgid "Right arrow keypad"
3743 msgid "Up arrow keypad"
3747 msgid "Down arrow keypad"
3751 msgid "Home on keypad"
3755 msgid "End on keypad"
3759 msgid "Page Down keypad"
3763 msgid "Page Up keypad"
3767 msgid "Insert on keypad"
3771 msgid "Delete on keypad"
3775 msgid "Enter on keypad"
3779 msgid "Slash on keypad"
3783 msgid "NumLock on keypad"
3786 #: vfs/cpio.c:141 vfs/cpio.c:157
3789 "Cannot open cpio archive\n"
3796 "Premature end of cpio archive\n"
3800 #: vfs/cpio.c:309 vfs/cpio.c:359
3803 "Corrupted cpio header encountered in\n"
3810 "Inconsistent hardlinks of\n"
3818 msgid "%s contains duplicate entries! Skipping!"
3824 "Unexpected end of file\n"
3828 #: vfs/direntry.c:301
3830 msgid "Directory cache expired for %s"
3833 #: vfs/direntry.c:789
3834 msgid "Starting linear transfer..."
3837 #: vfs/direntry.c:963
3838 msgid "Getting file"
3844 "Cannot open %s archive\n"
3848 #: vfs/extfs.c:329 vfs/extfs.c:351 vfs/extfs.c:401
3849 msgid "Inconsistent extfs archive"
3854 msgid "fish: Disconnecting from %s"
3858 msgid "fish: Waiting for initial line..."
3862 msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
3866 msgid " fish: Password required for "
3870 msgid "fish: Sending password..."
3874 msgid "fish: Sending initial line..."
3878 msgid "fish: Handshaking version..."
3882 msgid "fish: Setting up current directory..."
3887 msgid "fish: Connected, home %s."
3892 msgid "fish: Reading directory %s..."
3895 #: vfs/fish.c:455 vfs/ftpfs.c:1325 vfs/undelfs.c:310
3900 #: vfs/fish.c:460 vfs/ftpfs.c:1277 vfs/undelfs.c:313
3907 msgid "fish: store %s: sending command..."
3911 msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
3916 msgid "fish: storing %s %d (%lu)"
3924 msgid "Aborting transfer..."
3928 msgid "Error reported after abort."
3932 msgid "Aborted transfer would be successful."
3937 msgid "ftpfs: Disconnecting from %s"
3941 msgid " FTP: Password required for "
3945 msgid "ftpfs: sending login name"
3949 msgid "ftpfs: sending user password"
3953 msgid "ftpfs: logged in"
3958 msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s "
3963 msgid " Cannot set source routing (%s)"
3967 msgid "ftpfs: Invalid host name."
3971 msgid "ftpfs: Invalid host address."
3976 msgid "ftpfs: making connection to %s"
3980 msgid "ftpfs: connection interrupted by user"
3985 msgid "ftpfs: connection to server failed: %s"
3990 msgid "Waiting to retry... %d (Control-C to cancel)"
3994 msgid "ftpfs: could not setup passive mode"
3998 msgid "ftpfs: aborting transfer."
4003 msgid "ftpfs: abort error: %s"
4007 msgid "ftpfs: abort failed"
4010 #: vfs/ftpfs.c:1109 vfs/ftpfs.c:1214
4011 msgid "ftpfs: CWD failed."
4014 #: vfs/ftpfs.c:1119 vfs/ftpfs.c:1126
4015 msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink"
4019 msgid "Resolving symlink..."
4024 msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... %s%s"
4028 msgid "(strict rfc959)"
4032 msgid "(chdir first)"
4036 msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
4041 msgid "ftpfs: storing file %lu (%lu)"
4046 "~/.netrc file has incorrect mode.\n"
4047 "Remove password or correct mode."
4050 #: vfs/mcfs.c:123 vfs/mcfs.c:168
4055 msgid " The server does not support this version "
4060 " The remote server is not running on a system port \n"
4061 " you need a password to log in, but the information may \n"
4062 " not be safe on the remote side. Continue? \n"
4066 msgid " MCFS Password required "
4070 msgid " Invalid password "
4075 msgid " Cannot locate hostname: %s "
4080 msgid " Cannot create socket: %s "
4085 msgid " Cannot connect to server: %s "
4089 msgid " Too many open connections "
4095 "Warning: Invalid line in %s:\n"
4102 "Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
4109 " reconnect to %s failed\n"
4114 msgid " Authentication failed "
4119 msgid " Error %s creating directory %s "
4124 msgid " Error %s removing directory %s "
4127 #: vfs/smbfs.c:1724 vfs/smbfs.c:1744
4129 msgid " %s opening remote file %s "
4134 msgid " %s removing remote file %s "
4139 msgid " %s renaming files\n"
4142 #: vfs/tar.c:80 vfs/tar.c:97
4145 "Cannot open tar archive\n"
4150 msgid "Unexpected EOF on archive file"
4153 #: vfs/tar.c:332 vfs/tar.c:339
4154 msgid "Inconsistent tar archive"
4162 "doesn't look like a tar archive."
4166 msgid " undelfs: error "
4169 #: vfs/undelfs.c:179
4170 msgid " not enough memory "
4173 #: vfs/undelfs.c:184
4174 msgid " while allocating block buffer "
4177 #: vfs/undelfs.c:188
4179 msgid " open_inode_scan: %d "
4182 #: vfs/undelfs.c:192
4184 msgid " while starting inode scan %d "
4187 #: vfs/undelfs.c:199
4189 msgid "undelfs: loading deleted files information %d inodes"
4192 #: vfs/undelfs.c:214
4194 msgid " while calling ext2_block_iterate %d "
4197 #: vfs/undelfs.c:222
4198 msgid " no more memory while reallocating array "
4201 #: vfs/undelfs.c:241
4203 msgid " while doing inode scan %d "
4206 #: vfs/undelfs.c:265
4207 msgid " Ext2lib error "
4210 #: vfs/undelfs.c:292 vfs/undelfs.c:611
4212 msgid " Cannot open file %s "
4215 #: vfs/undelfs.c:295
4216 msgid "undelfs: reading inode bitmap..."
4219 #: vfs/undelfs.c:298
4222 " Cannot load inode bitmap from: \n"
4226 #: vfs/undelfs.c:301
4227 msgid "undelfs: reading block bitmap..."
4230 #: vfs/undelfs.c:304
4233 " Cannot load block bitmap from: \n"
4237 #: vfs/undelfs.c:327
4238 msgid " vfs_info is not fs! "
4241 #: vfs/undelfs.c:383 vfs/undelfs.c:567
4242 msgid " You have to chdir to extract files first "
4245 #: vfs/undelfs.c:506
4246 msgid " while iterating over blocks "
4250 msgid "Changes to file lost"
4254 msgid "Cannot parse:"
4258 msgid "More parsing errors will be ignored."
4262 msgid "Internal error:"
4267 msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
4272 msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"