Fix documentation: use actual menu item names.
[midnight-commander.git] / doc / man / hu / mc.1.in
blob1e040c3e58eb68c4f4ab137d8be084cfca5596ff
1 .\" -*- mode: troff; coding: utf8 -*-
2 .\"TOPICS "Tartalomjegyzék"
3 .TH MC 1 "%DATE_OF_MAN_PAGE%" "MC Version %DISTR_VERSION%" "GNU Midnight Commander"
4 .\"SKIP_SECTION"
5 .SH "NÉV"
6 mc \- Fájlkezelő Unix típusú rendszerekhez
7 .\"SKIP_SECTION"
8 .SH "ALKALMAZÁSA"
9 .B mc
10 [\-abcCdfhPstuUVx] [\-l log] [dir1 [dir2]] [\-v file]
11 .\"NODE "DESCRIPTION"
12 .SH "LEÍRÁS"
13 A Midnight Commander Unix típusú operációs rendszerekhez készített
14 könyvtár böngésző és filekezelő eszköz
15 .\"DONT_SPLIT"
16 .\"NODE "OPTIONS"
17 .SH "OPCIÓK"
18 .I "\-a"
19 A kereteket és vonalakat egyszerűsített karakterekkel rajzolja ki
20 .TP
21 .I "\-b"
22 Fekete\-fehér megjelenítés kérése
23 .TP
24 .I "\-c"
25 Engedélyezi a színes megjelenítést; nézd meg a
26 .\"LINK2"
27 Színek
28 .\"Colors"
29 részt további információkért.
30 .TP
31 .I "\-C opció"
32 Saját parancssori színválaszték beállításához használható.  Az
33 .B opció
34 használatáról a
35 .\"LINK2"
36 Színek
37 .\"Colors"
38 részben olvashatsz.
39 .TP
40 .I "\-d"
41 Nem engedélyezi az egér használatát.
42 .TP
43 .I "\-f"
44 Megjeleníti a Midnight Commander fájlainak elérési útvonalát, ahogy azt
45 a fordításnál beállítottuk.
46 .TP
47 .I "\-k"
48 Törli azon gyorsbillentyűket, amelyek alapértelmezésben a termcap/terminfo
49 adatbázisból töltődnek be. Csak HP terminálokon érdemes használni,
50 ahol a funkció billentyűk nem működnek.
51 .TP
52 .I "\-l fájl"
53 Fájlba menti a szerverrel lebonyolított ftpfs dialógus adatait.
54 .TP
55 .I "\-P"
56 A program befejezésekor a Midnight Commander kiírja az utolsó
57 munkakönyvtárat, ez nem használható közvetlenül, csak olyan különleges
58 shell funkcióval, amely lehetővé teszi az aktuális shell könyvtár
59 helyett a Midnight Commander által utoljára meglátogatott könyvtárra való
60 átváltást (köszönet a funkcióért és a funkcióhoz szükséges kódért Torben
61 Fjerdingstad\-nek és Sergey\-nek közreműködésükért). Kérlek, ne csinálj
62 szó szerinti másolatot a funkció beállításairól. A fájlok forrása a
63 .I %libexecdir%/mc/mc.sh
64 (bash és zsh felhasználóknak), illetőleg a
65 .I %libexecdir%/mc/mc.csh
66 (tcsh felhasználóknak) fájl. Ilyenkor, amikor a funkció beállításokat
67 változtatod, a profil értékeket nem szükséges megváltoztatnod, csak
68 arról gondoskodj, hogy az MC\-t ne fordítsd eltérő beállításokkal.
69 .PP
70 A bash és zsh funkciók lehetnének rövidebbek is, de a bash környezete
71 nem fogadja el a program C\-z háttérbe helyezését. A temp fájlok a saját
72 ~/.mc/tmp könyvtáradban találhatók, mert ez biztonságosabb, mint a közös
73 írható /tmp könyvtár.
74 .TP
75 .I "\-s"
76 Bekapcsolja a lassú terminál módot, ebben a módban a program nem használja
77 a sok energiát felemésztő vonal karaktereket és az un. bővített módot
78 kikapcsolja.
79 .TP
80 .I "\-t"
81 Ezt csak akkor használd, ha Slang\-gel és terminfo\-val fordítottad a
82 programot: a
83 .B TERMCAP
84 váltózó értékét használja, és nem a rendszer szintű terminál adatbázist.
85 .TP
86 .I "\-u"
87 Nem engedélyezi a konkurrens shell\-ek használatát (csak akkor használható,
88 ha a Midnight Commandert a "concurrent shell" támogatással fordították).
89 .TP
90 .I "\-U"
91 Engedélyezi a konkurens shell támogatást (csak akkor használható ha
92 a Midnight Commander fordításakor beállították a subshell támogatást,
93 mint választható lehetőséget).
94 .TP
95 .I "\-v fájl"
96 Belép a belső fájlnézőbe a kiválasztott fájl megtekintéséhez.
97 .TP
98 .I "\-V"
99 Megmutatja a program verziószámát.
101 .I "\-x"
102 Belép xterm módba. (Két képernyős módban használható, és az egér escape
103 szekvenciái is használhatóak).
105 .I \-X, \-\-no\-x11
106 Do not use X11 to get the state of modifiers Alt, Ctrl, Shift
108 .I \-g, \-\-oldmouse
109 Force a "normal tracking" mouse mode. Used when running on
110 xterm\-capable terminals (tmux/screen).
112 Ha megadtad, akkor az első útvonal tartalma jelenik meg az aktuális
113 panelen; a második könyvtár útvonal pedig a másik panelen jelenik meg.
114 .\"NODE "Overview"
115 .SH "Áttekintés"
116 A Midnight Commander képernyőjének négy része van.  Csaknem az egész
117 képernyőt a két könyvtár panelre tölti ki.  Alapértelmezésben a képernyőn
118 alulról a második sor a parancssor, a legalsó sor pedig a funkció gombok
119 elnevezéseit jeleníti meg. A legfelső sor a
120 .\"LINK2"
121 Menüsor
122 .\"Menu Bar"
123 A menüsor esetleg nem látható, de könnyen megjeleníthető úgy, hogy a
124 felső sorra kattintasz az egérrel, vagy lenyomod az F9\-et.
126 A Midnight Commander lehetővé teszi, hogy egyszerre két panelt
127 láthassunk. Az egyik a panelek közül az aktív "current" panel
128 (a kiválasztó sáv az aktív panelen található). Majdnem minden
129 művelet a jelenlegi panelben történik. Néhány fájlművelet, úgy, mint
130 átnevezés\-áthelyezés és másolás alapértelmezésben a kiválasztatlan panelt
131 használja rendeltetési helyként (ne aggódj, végrehajtás előtt erre mindíg
132 rákérdez a megerősítés műveletnél). További információkért nézd meg a
133 .\"LINK2"
134 Könyvtár panelek\&,
135 .\"Directory Panels"
137 .\"LINK2"
138 Bal és Jobb oldali menük
139 .\"Left and Right Menus"
140 és a
141 .\"LINK2"
142 Fájl menü
143 .\"File Menu"
144 részt.
146 Futtathatsz rendszer parancsot is a Midnight Commander\-ből, annak egyszerű
147 begépelésével. A megjelenő shell parancssorba mindíg begépelheted a
148 parancsot és az Enter lenyomásakor a Midnight Commander lefuttatja azt;
149 olvasd el a
150 .\"LINK2"
151 Shell parancssor
152 .\"Shell Command Line"
153 és a
154 .\"LINK2"
155 Beviteli gombok
156 .\"Input Line Keys"
157 részt, hogy többet is megtudhass a parancssorról.
158 .\"NODE "Mouse Support"
159 .SH "Egér kezelés"
160 A Midnight Commander eredendően tartalmazza az egér támogatást. Ez
161 aktiválódik, ha
162 .B xterm(1)
163 terminálon futtatod (akkor is működik, amikor telnet, vagy rlogin
164 kapcsolatban vagy egy másik géppel az xterm\-ből), vagy, ha Linux konzolon
165 használod, és a
166 .B gpm
167 egér szerver fut.
169 Amikor bal gombbal kattintasz a fájlra, a könyvtár panalben a fájl
170 kiválasztódik; ha a jobb gombbal kattintasz, a fájlt ezzel megjelölöd
171 (vagy megszünteted azt, az azt megelőző állapotnak megfelelően).
173 A fájlra történő dupla kattintásra az MC megpróbálja futtani
174 azt, ha futtatható fájlról van szó; ha a
175 .\"LINK2"
176 fájl kiterjesztését
177 .\"Edit Extension File"
178 egy adott programhoz már hozzá rendelted, a fájl kiterjesztéséhez
179 hozzárendelt program lefut.
181 Továbbá rájuk kattintva láthatóvá teszi a parancs futtatásához megadott
182 funkció billentyű elnevezéseket is.
184 Ha az egérrel a könyvtár panel legfelső sorára kattintunk, az egy
185 oldalnyit lapozik visszafelé. Ennek megfelelően az alsó sorra kattintva
186 egy oldalnyit ugrasz előre. Ez az eszköze használható a
187 .\"LINK2"
188 Súgó néző
189 .\"Contents"
190 és a
191 .\"LINK2"
192 Könyvtárfa
193 .\"Directory Tree"
194 esetén is.
196 Az egérgomb automatikus ismétlésének határértéke alapesetben 400
197 ezredmásodpercnyi. Ez megváltoztatható az
198 .\"LINK2"
199 ~/.config/mc/ini
200 .\"Save Setup"
201 fájlban a
202 .I mouse_repeat_rate
203 paraméter értékének megváltoztatásával.
205 Ha a Commander\-t egér támogatással indítottad az eredeti egér
206 tulajdonságok (szöveg kivágás és beillesztés) a Shift gomb lenyomásával
207 érhetők el.
208 .\"NODE "Keys"
209 .SH "Billentyűzet"
210 Néhány Midnight Commander parancshoz szükséges a
211 .I Control (~vezérlő)
212 (ezeket CTRL\-lal vagy CTL\-lel jelöljük) és a
213 .I Meta (~Váltó)
214 (ezeket ALT\-tal vagy néha Compose\-zal jelöljük) gombok használata. Ebben
215 a leírásban a következő rövidítéseket használjuk:
217 C\-<kar> ilyenkor lenyomva kell tartanod a Control billentyűt addíg, amíg
218 a megadott karaktert <kar> le nem ütöd. Így például a C\-f esetén: tartsd
219 lenyomva a Control billentyűt, amíg az f\-et begépeled.
221 M\-<kar> ilyenkor lenyomva kell tartanod a Meta, vagy az Alt billentyűt
222 addíg, amíg a megfelelő karaktert <kar> be nem gépeled. Ha ez nem a
223 Meta, vagy az Alt billentyű, akkor használd az ESC\-et, a megfelelő
224 karakter <kar> begépelésekor. A Meta funkció Linux alatt úgy érhető el,
225 hogy megnyomjuk, majd elengedjük az ESC billentyűt. A Meta funkció az
226 ezután megnyomott billentyűre vonatkozik!
227 .PP A Midnight Commander
228 beviteli eszköze a GNU Emacs szerkesztő billentyűzet\-kombinációihoz
229 hasonlóan működik.
231 Több részben is beszélünk majd ezekről a gombokról. Az itt következők a
232 legfontosabbak ezek közül.
235 .\"LINK2"
236 Fájl menü
237 .\"File Menu"
238 rész tartalmazza a Fájl menü parancsainak billentyűzet gyorskapcsolóit.
239 Ez a rész tartalmazza még a funkció billentyűket is. Ezen parancsok
240 jobbára valamilyen műveletet végeznek el, általában a kiválasztott
241 fájlon, vagy a kijelölt fájlokon.
244 .\"LINK2"
245 Könyvtár panelek
246 .\"Directory Panels"
247 rész tartamazza azokat a billentyűket, amelyek a későbbi műveletekhez
248 kiválasztják, vagy kijelölik a fájlokat (a művelet általában a Fájl
249 menüben megtalálható).
252 .\"LINK2"
253 Shell Parancssor
254 .\"Shell Command Line"
255 felsorolja azokat a gombokat, amelyeket használhatsz a begépeléshez és a
256 parancssor szerkesztéshez. Ezek átmásolják a fájlnevet a könyvtár
257 panelből a parancssorba (a túlságosan sok gépelést elkerülendő), vagy
258 hozzáférést enged a parancssor előzményeihez.
260 .\"LINK2"
261 Beviteli gombok
262 .\"Input Line Keys"
263 a beviteli sorok szerkesztésére szolgálnak. Ezen eszközök a
264 parancssorban és lekérdező dialógus (query dialog) beviteli soraihoz
265 szükségesek.
266 .\"NODE "  Miscellaneous Keys"
267 .SH "  Különleges gombok"
268 Itt azon billentyűket találhatod meg, amelyek nem tartoznak bele
269 egyetlen más kategóriába sem:
271 .B Enter.
272 Ha található valamilyen szöveg a parancssorban (az egyik sor a panelek
273 aljánál), akkor azt lefuttatja, mint parancsot. Ha nem található szöveg
274 a parancssorban, és a kiválasztás egy könyvtár felett van a Midnight
275 Commander\-ben, akkor végrehajtja a
276 .B chdir(2)
277 (könyvtárváltás) parancsot a kiválasztott könyvtárra és újraolvassa a
278 panel információit; ha a kiválasztás egy futtatható fájlon van, akkor
279 lefuttatja azt. Végül, ha a kiválasztott fájl kiterjesztése szerepel a
280 .\"LINK2"
281 társításoknál\&,
282 .\"Edit Extension File"
283 akkor a kijelölt parancs fut le.
285 .B C\-l
286 Frissít minden információt a Midnight Commander.
288 .B C\-x c
289 Futtatja a
290 .\"LINK2"
291 Chmod
292 .\"Chmod"
293 parancsot a fájlon, vagy a kijelölt fájlokon.
295 .B C\-x o
296 Futtatja a
297 .\"LINK2"
298 Chown
299 .\"Chown"
300 parancsot a fájlon, vagy a kijelölt fájlokon.
302 .B C\-x l
303 Futtatja a link parancsot.
305 .B C\-x s
306 Futtatja a szimbolikus link parancsot.
308 .B C\-x i
309 Beállítja a másik panel információ megjelenítési
310 módját.
312 .B C\-x q
313 Beállítja a másik panelt a quick view\-ra (villámnézetre).
315 .B C\-x !
316 Futtatja a
317 .\"LINK2"
318 Parancskimenet panel
319 .\"External panelize"
320 parancsot.
322 .B C\-x h
323 Futtatja a
324 .\"LINK2"
325 könyvtár hozzáadása a Könyvjelzőkhöz
326 .\"Hotlist"
327 parancsot.
329 .B M\-!
330 Futtatja a Szűrés (Filtered view) parancsot, a
331 .\"LINK2"
332 Belső fájlnézőnek
333 .\"Internal File Viewer"
334 megfelelően.
336 .B M\-?
337 Futtatja a
338 .\"LINK2"
339 Fájl keresés
340 .\"Find File"
341 parancsot.
343 .B M\-c
344 Beugrik a
345 .\"LINK2"
346 Gyors cd
347 .\"Quick cd"
348 dialógboxba.
350 .B C\-o
351 A parancs futtatásakor xterm\-en Linux, vagy FreeBSD konzolon, megmutatja
352 az előzö parancs kimeneteit. Linux konzolon történő futtatáskor a
353 Midnight Commander egy beépített programot használ (cons.saver) a
354 képernyő\-információk elmentésére és visszaállítására. Tehát az MC
355 képernyőjét bármikor kikapcsolhatjuk, és visszakapcsolhatjuk.
357 Ha a subshell támogatást is befordították, bármikor begépelheted a C\-o
358 gombokat ahhoz, hogy visszatérhess a Midnight Commander saját
359 képernyőjéhez, majd a C\-o gombok használatával visszatérhetsz a
360 parancsodhoz. Ha az alkalmazásod felfüggesztett állapotba kerül, ennek a
361 trükknek a használatakor, nem leszel képes futtatni más parancsot a
362 Midnight Commander\-ből addíg, amíg a felfüggesztett alkalmazást meg nem
363 szakítod.
364 .\"NODE "  Directory Panels"
365 .SH "  Könyvtár panelek"
366 Ez a rész azon billentyűket sorolja fel, amelyek a könyvtár panelekben
367 használhatóak. Ha tudni akarod azt, hogy hogyan tudod megváltoztatni a
368 panelek külső megjelenését, akkor nézd meg a
369 .\"LINK2"
370 Bal és jobboldali menük
371 .\"Left and Right Menus"
372 részt.
374 .B Tab, C\-i
375 Váltja az aktuális panelt. Az előzőleg inaktív panel lesz a jelenlegi
376 panel és az előzőleg aktív panel lesz az inaktív panel. A kiválasztó sáv
377 az előzőleg aktívról átugrik az újonnan aktív panelre.
379 .B Insert, C\-t
380 DEPRECATED! A fájlok kijelölésére az Insert gombot használhatod (a kich1 terminfo
381 kombináció), vagy a C\-t (Control\-t) kombinációt. A kijelölés
382 megszüntetéséhez csak újra ki kell jelölni a kijelölt fájlt.
384 .B Insert
385 to tag files you may use the Insert key (the kich1 terminfo sequence). 
386 To untag files, just retag a tagged file.
388 .B M\-e
389 to change charset of panel you may use M\-e (Alt\-e).
390 Recoding is made from selected codepage into system codepage. To
391 cancel the recoding you may select "directory up" (..) in active panel.
392 To cancel the charsets in all directories, select "No translation " in 
393 the dialog of encodings.
395 .B M\-g, M\-r, M\-j
396 A panel legfelső, középső és alsó fájljának kiválasztásához használd
397 sorban a megfelelő billentyű\-kombinációt. Linuxban M\-h a "history"
398 bekapcsolására szolgál.
400 .B M\-t
401 Vált a jelenlegi lista megjelenítési módról a következő megjelenítési
402 módra. Ezzel gyorsan át tudsz váltani a hosszú listáról a rendezett
403 listára és a felhasználó által definiált listázási módra.
405 .B C\-\\\\ (control\-backslash)
406 Megjeleníti a
407 .\"LINK2"
408 Könyvjelzőket
409 .\"Hotlist"
410 és átvált a kiválasztott könyvtárra.
412 .B + \ (plusz)
413 Ez használható a fájlok csoportjainak kiválasztásához (kijelöléséhez). A
414 Midnight Commander megjelenít egy ablakot a jelölendő csoport pontos
415 kiterjesztésének megadásához. Ha a
416 .I Shell kifejezések
417 opció engedélyezve van, csak a pontos kiterjesztések használhatók a
418 shell\-ben kiterjesztésként (* jelent egy, vagy több karaktert, a ?
419 egyetlen karaktert). Ha a
420 .IR "Shell kifejezések" \-et
421 kikapcsolva tartjuk, a fájlok kijelölésére a normál kifejezések
422 használhatóak (lásd
423 .IR "ed (1)" ).
425 .B \\\\ (backslash).
426 Használd a "\\" gombot a fájlcsoportok kiválasztásának megszüntetéséhez.
427 Ez a Plusz gomb ellentettje.
429 .B crsr up, C\-p
430 Az előző panel\-bejegyzésre mozgatja a kiválasztó sávot.
432 .B crsr down, C\-n
433 A következő bejegyzésre lépteti a kiválasztó sávot a panelben.
435 .B home, a1, M\-<
436 A kiválasztó sávot a panel első bejegyzésére mozgatja.
438 .B end, c1, M\->
439 A kiválasztó sávot a panel utolsó bejegyzésére mozgatja.
441 .B Page Down, C\-v
442 A kiválasztó sávot egy oldallal lejjebb viszi.
444 .B Page Up, M\-v
445 A kiválasztó sávot egy oldallal feljebb viszi.
447 .B M\-o
448 Ha a másik panel a lista panel és te a könyvtárodon vagy az aktív
449 panelen, akkor a másik panel tartalma állítódik be a jelenleg aktív
450 könyvtárban (hasonlóan az Emacs C\-o gombjához), egyébként a másik panel
451 tartalma állítódik be a jelenlegi könyvtár eredeti könyvtárába. Ha a
452 kurzor könyvtáron áll, akkor az inaktív panelen megnyitja.
454 .B C\-PageUp, C\-PageDown
455 Csak Linux konzolon történő futtatáskor: könyvtárat vált felfelé (..) a
456 jelenleg kiválasztott könyvtárnak megfelelően.
458 .B M\-y
459 Az előzőleg látogatott könyvtárba lép vissza, ami azonos a panel tetején
460 látható '<' jelre egérrel történő kattintással.
462 .B M\-u
463 A következő látogatott könyvtárba lép át, azonos a '>'
464 egérrel történő lenyomásával.
466 .B M\-S\-h, M\-H
467 Megjeleníti a könyvtár előzményeket, azonos a 'v' egérrel történő
468 lenyomásával.
469 .\"NODE "  Quick search"
470 .SH "  Quick search"
472 .B C\-s, M\-s
473 Elindítja a fájl keresést a könyvtár listában.  Amikor a keresés
474 aktív, a billentyűlenyomások hozzáadódnak a keresett szöveghez a
475 parancssorban. Ha a
476 .I Mini fájlinfó
477 opció engedélyezve van, a kereső szöveg a mini\-fájlinfó sorban jelenik
478 meg. Amikor gépelsz, a mini kiválasztó sáv átlép a következő fájlra,
479 amely a begépelt szöveggel egyezik. A
480 .IR backspace ,
481 vagy a
482 .I DEL
483 gombokat használhatod a gépelési hibák javítására. Ha a C\-s gombokat
484 használod újra, új keresés kezdhető.
485 .\"NODE "  Shell Command Line"
486 .SH "  Shell parancssor"
487 Ez a rész tartalamazza azokat a billentyű\-kombinációkat,
488 amiket a túlságosan sok gépelés elkerülésére használhatunk a
489 shell parancsok begépelésénél.
491 .B M\-Enter
492 A jelenleg kiválasztott parancs nevét átmásolja a parancssorba.
494 .B C\-Enter
495 Azonos az M\-Enter\-rel, de ez csak Linux konzolon működik.
497 .B M\-Tab
498 Fájlnév, parancs, változó, felhasználónév és hostnév
499 .\"LINK2"
500 Kiegészítés
501 .\"Completion"
502 készítés. A hiányosan bebillenyűzött filenevet kiegészíti.
504 .B C\-x t, C\-x C\-t
505 A parancssorba másolja az aktív panel kijelölt fájlait (ha nincsennek
506 kijelölt fájlok, a kiválasztott fájlt) (C\-xt), vagy a másik paneléit
507 (C\-x C\-t).
509 .B C\-x p, C\-x C\-p
510 Az első billentyű\-sorozat az aktív panel elérési útját átmásolja a
511 parancssorba, a második billentyű\-sorozat pedig az inaktív panel
512 könyvtárának elérési útját másolja át a parancssorba.
514 .B C\-q
515 A quote (idézet) parancsot olyan karakterek beillesztésére használhatod,
516 amelyeket egyébként a Midnight Commander használ (ilyen pl. a '+'
517 szimbólum). Például a C\-+ elindítja a fájlkijelőlést ahelyett, hogy
518 beíródna a parancssorba. A
519 .B C\-q
520 segítségével viszont be lehet írni.
522 .B M\-p, M\-n
523 Ezeket a gombokat az előzőleg kiadott parancsok (a history) közötti
524 böngészésre használhatod. Az M\-p átléptet az előző bejegyzésre, az M\-n
525 átléptet a következő bejegyzésre.
527 .B M\-h
528 Megjeleníti a jelenlegi beviteli sor előzményeit (history).
529 .\"NODE "  General Movement Keys"
530 .SH "  Általános mozgási lehetőségek billentyűzettel"
531 A Súgó néző, a Fájl néző és a Könyvtárfa azonos kódokat használ a
532 mozgáshoz. Emiatt ezek pontosan ugyanazokat a billentyűket fogadják el.
533 Ezeken túl néhány olyan van, amely csak az adott eszköz számára
534 fogadható el.
536 A Midnight Commander többi része is használ néhány billentyűt a
537 mozgáshoz, ezért ebben a részben ezek is használhatók a mozgáshoz.
539 .B crsr Up, C\-p
540 Egy sort ugrik vissza.
542 .B crsr Down, C\-n
543 Egy sort ugrik előre.
545 .B Prev Page, Page Up, M\-v
546 Egy teljes oldalnyit ugrik vissza.
548 .B Next Page, Page Down, C\-v
549 Egy teljes oldalnyit ugrik előre.
551 .B Home, A1
552 A fájl elejére ugrik.
554 .B End, C1
555 A fájl végére ugrik.
557 A Súgó néző és a Fájl néző az itt látható további billentyű\-kombinációk
558 használatát teszi lehetővé:
560 .B b, C\-b, C\-h, Backspace, Delete
561 Egy teljes oldalnyit ugrik hátra.
563 .B Space bar
564 Egy teljes oldalnyit ugrik előre.
566 .B u, d
567 Egy fél oldalnyit ugrik vissza, vagy előre.
569 .B g, G
570 Az elejére, vagy a végére ugrik.
571 .\"NODE "  Input Line Keys"
572 .SH "  Beviteli gombok"
573 A beviteli sorok (ezek azok, amelyeket a
574 .\"LINK2"
575 Shell parancssor
576 .\"Shell Command Line"
577 és a programok lekérdező dialógusablakai használnak) a következő
578 billyentyűk használatát engedélyezik:
580 .B C\-a
581 a kurzor a sor elejére ugrik.
583 .B C\-e
584 a kurzor a sor végére ugrik.
586 .B C\-b, a kurzort egy pozícióval balra mozgatja.
588 .B C\-f, a kurzort egy pozicióval jobbra mozgatja.
590 .B M\-f
591 egy szónyit ugrik előre.
593 .B M\-b
594 egy szónyit ugrik vissza.
596 .B C\-h, backspace
597 törli az előző (balra eső) karaktert.
599 .B C\-d, Delete
600 törli az adott pontban lévő karaktert (a kurzor alól).
602 .B C\-@
603 beállítja a kijelölés helyét.
605 .B C\-w
606 kimásolja a szöveget a kurzor és a kijelölt rész közül a kill bufferbe
607 és a bemeneti sorokat törli a szövegből.
609 .B M\-w
610 kimásolja a szöveget a kurzor és a kijelölt rész közül a kill bufferbe.
612 .B C\-y
613 visszateszi a kill bufferben lévő bejegyzést.
615 .B C\-k
616 törli a szöveget a kurzortól a sor végéig.
618 .B M\-p, M\-n
619 Ezen billentyűk segítségével közvetlenül böngészhetünk az előzőleg
620 kiadott parancsok közt. Az M\-p visszaléptet az előző bejegyzésre, az M\-n
621 pedig átléptet a következőre.
623 .B M\-C\-h, M\-Backspace
624 egy szót töröl visszafelé.
626 .B M\-Tab
627 Fájlnév, parancs, változó, felhasználónév és hostname
628 .\"LINK2"
629 Kiegészítést
630 .\"Completion"
631 csinál.
632 .SH ""
633 .\"NODE "Menu Bar"
634 .SH "Menüsor"
635 A menüsor akkor jelenik meg, ha az F9\-es gombot lenyomod, vagy ha a
636 képernyő legfelső sorára kattintasz. A menüsor öt menüt tartalmaz:
637 "Bal", "Fájl", "Parancsok", "Beállítások" és "Jobb".
640 .\"LINK2"
641 Bal és jobboldali menük
642 .\"Left and Right Menus"
643 lehetővé teszik a bal és jobb oldali könyvtár panelek külső
644 megjelenítésének módosítását.
647 .\"LINK2"
648 Fájl menü
649 .\"File Menu"
650 felsorolja a kiválasztott fájlon, vagy a kijelölt fájlokon végrehajtható
651 parancsokat.
654 .\"LINK2"
655 Parancsok menü
656 .\"Command Menu"
657 felsorolja az általános és a jelenleg kiválasztott fájltól, kijelölt
658 fájloktól függetlenül végrehajtható parancsokat.
659 .\"NODE "  Left and Right Menus"
660 .SH "  Bal és jobboldali menük"
661 A könyvtárpanelek megjelenése változtatható a
662 .B "Bal"
664 .B "Jobb"
665 menükben.
666 .\"NODE "    Listing Mode..."
667 .SH "    Fájllista..."
668 A fájllista módozatok a fájlok megjelenítésének beállítására szolgálnak,
669 négy különböző listázási mód használható:
670 .BR Hosszúlista ,
671 .BR Rövidlista ,
672 .B Részleteslista
673 és a
674 .BR Felhasználói .
675 A hosszú könyvtár nézet megmutatja a fájlneveket, a méretüket és a
676 módosításuk idejét.
678 A rövid lista nézet csak a fájl nevét és ezt két oszlopban (ekkor
679 kétszer, vagy többször annyi fájlt láthatsz mint a többi nézetekben). A
680 részletes lista tisztán az
681 .B "ls \-l"
682 parancs kimenetét jeleníti meg. A részletes lista helyenként képernyő
683 széles is lehet.
685 Ha a "Felhasználói" megjelenítési formátumot választod, akkor te tudod
686 meghatározni azt, hogy mi is jelenjen meg a panelekben.
688 A felhasználói megjelenítésnek a panel méretét megadó bejegyzéssel kell
689 kezdődnie. Ez lehet "half" (fél), vagy "full" (teljes), ezek határozzák
690 meg azt, hogy a panelek fél, illetve teljes képernyő szélesen
691 jelenjenek\-e meg.
693 A panel méretének magadása után, meghatározhatod azt, hogy a panel két
694 oszlopot tartalmazzon, egy "2"\-es hozzáadásával a felhasználói
695 formátumot megadó szöveghez.
697 Ezután az opcionális fájl jellemzők neveit kell megadnod. Az itt
698 megjelenített értékek használhatóak:
700 .B name
701 a fájl nevét jeleníti meg.
703 .B size
704 a fájl méretét jeleníti meg.
706 .B bsize
707 ez a
708 .B size
709 formátum egyik formája. Megjeleníti a fájlok és könyvtárak méretét, ha
710 az utóbbi tartalmaz SUB\-DIR\-t vagy UP\-\-DIR\-t.
712 .B type
713 megjelenít egy egykarakteres érték típust. Ez a karakter állítja be azt,
714 hogy mit jelenítsen meg az
715 .B "ls \-F"
716 flaggel. A csillag\-jel a futtatható fájlokhoz, a "slash" jel (törtvonal)
717 a könyvtárakhoz, a "at\-sign" a linkekhez, az "equal" (egyenlőség) jel a
718 socket\-ekhez, a "hyphen" a karakteres eszközökhöz, a pluszjel a blokk
719 eszközökhöz, a "pipe" a fifo\-hoz, a "tilde" a könyvtárak szimbolikus
720 linkjeihez és a felkiáltójel a stalled szimlinkekhez (linkek, amik
721 sehova sem mutatnak) használhatók.
723 .B mark
724 a kijelölt fájl megjelölése, csillagozása, space, ha a fájl nem
725 kijelölt.
727 .B mtime
728 a fájl utolsó módosításának (modify) ideje.
730 .B atime
731 a fájl utolsó hozzáférésének (access) ideje.
733 .B ctime
734 a fájl készítésének (create) ideje.
736 .B perm
737 a megjelenített szöveg a fájl jelenlegi hozzáférési jogainak
738 (permission) bitjeit mutatja.
740 .B mode
741 a fájl jelenlegi nyolcas számrendszerbeli hozzáférését mutató bit
742 értéke.
744 .B nlink
745 a fájlra mutató linkek száma.
747 .B ngid
748 a GID (a csoport azonosító kódja; szám).
750 .B nuid
751 a UID  (felhasználó azonosító kódja; szám).
753 .B owner
754 a fájl tulajdonosa.
756 .B group
757 a fájl csoportja.
759 .B inode
760 a fájl inódja (helyfoglalása a harddiszken).
762 Ezeken kívül még a következő érték megnevezések adhatók meg az értékek
763 megjelenítéskori rendezéséhez:
765 .B space
766 helykitöltő a megjelenítési formátumban.
768 .B |
769 ez a karakter használható arra, hogy függőleges vonalat jelenítsünk meg.
771 Egy érték fix méretének megadásához (mezőszélesség megadás), csak egy
772 \&':'\-ra van szükséged és azt követően a megjelenített érték karaktereinek
773 számára, ha a szám egy '+' jelet követ, akkor a méret meghatározás a
774 minimum érték szélességet adja meg, ha a program több helyet talál a
775 képernyőn, mint ami az alap megjelenítéshez szükséges, ki tudja
776 használni a maradékot is, az értékek helyének kinyújtásával.
778 Például a
779 .B Hosszú lista
780 megjelenítés ehhez a formátumhoz hasonló:
782 half type name | size | mtime
785 .B Részletes lista
786 megjelenítés ennek a formátumnak megfelelő:
788 full perm space nlink space owner space group space size space mtime
789 space name
791 Érdemes például ezt kipróbálni:
793 half name | size:7 | type mode:3
795 A Paneleket még a következő módokba lehet állítani:
797 .B Infó
798 Az infó nézet a jelenleg kiválasztott fájlra vonatkozó adatokat mutatja,
799 és, ha látható információ a jelenlegi fájlrendszerről, akkor azt is.
801 .B Könyvtárfa
802 A könyvtárfa nézet azonos a
803 .\"LINK2"
804 Könyvtárfa
805 .\"Directory Tree"
806 eszközzel. Lásd az erről szóló részt további információkért.
808 .B Gyorsnézőke
809 Ebben a módban a panel átvált
810 .\"LINK2"
811 Belső fájlnézőre\&,
812 .\"Internal File Viewer"
813 amely megjeleníti a jelenleg kiválasztott fájl tartalmát, ha a panelt
814 választod ki (a tab billentyűvel, vagy az egérrel), elérhetővé válnak a
815 fájlnéző parancsai.
816 .\"NODE "    Sort Order..."
817 .SH "    Rendezés..."
818 Nyolc rendezési sorrend található itt: Név szerinti, Kiterjesztés
819 szerinti, Módosítás ideje szerinti, Elérés ideje szerinti, az inode
820 információk módosítása szerinti, Méret szerinti, az Inode szerinti és a
821 Rendezetlen elrendezés. A Rendezés dialógus ablakban választhatsz a
822 rendezési szabályok közül és megadhatod azt is, hogy a megjelenítés a
823 kijelölt rendezési sorrenddel ellentétes legyen a megfelelő box
824 kijelölésével.
826 Alapértelmezésben a könyvtárak a fájlok előtt találhatók, de ez
827 megváltoztatható a
828 .\"LINK2"
829 Beállításokban
830 .\"Options Menu"
831 .RB ( "Minden fájl vegyesen"
832 opciójával).
833 .\"NODE "    Filter..."
834 .SH "    Szűrés"
835 A szűrés parancs engedélyezi számodra azt, hogy meghatározhasd a shell
836 mintát (például
837 .BR *.tar.gz ),
838 ha csak az ilyen fájlokat szeretnéd megjeleníteni.  Tekintet nélkül
839 a filter kiegészítésre, a könyvtárak, és a könyvtárakra mutató linkek
840 megjelennek a könyvtár panelben.
841 .\"NODE "    Reread"
842 .SH "    Frissít"
843 A frissítés parancs újraolvassa a könyvtár fájl listáját. Ez más
844 processzekben is használható, amikor készítünk egy új fájlt, vagy törlünk
845 fájlokat. Ha a panelbe mentett fájlneveket használod, a panel újra fogja
846 olvastatni a könyvtár bejegyzéseket és törli ezen információkat (Lásd a
847 .\"LINK2"
848 Parancskimenet panel
849 .\"External panelize"
850 részt további információkért).
851 .\"NODE "  File Menu"
852 .SH "  Fájl menü"
853 A Midnight Commander az F1 \- F10 gombokat, mint gyorsbillentyűket
854 használja a Fájl menü parancsainak végrehajtásához. Az F\-es gombok
855 (funkciógombok) a TERMINFO kf1 ... kf10 escape szekvenciáit használják. Ha
856 a terminálon nincs funkciógomb támogatás, neked kell néhány funkciót
857 végrehajtanod az ESC (META) gomb és az 1\-től 9\-ig terjedő és a 0 számok
858 használatával ( F1\-től F9\-ig és F10 egyenként megfelelően).
860 A Fájl menü a következő parancsokat tartalmazza (a gyorsbillentyűk
861 megjegyzésként megtalálhatóak):
863 .B Súgó (F1)
865 Segítségül hívja a beépített hypertext Súgó nézőt. A
866 .\"LINK2"
867 Súgó nézőn\&,
868 .\"Contents"
869 belül a Tab gombot használhatod a következő link kiválasztására és az
870 Enter gombot a link követésére. A Space és a Backspace gombok az előre\-
871 és hátralépésre használhatóak a súgó oldalon belül. Az F1 újbóli
872 lenyomására egy teljes listát kapsz az elérhető gombokról.
874 .B Menü (F2)
876 Ez segítségül hívja a
877 .\"LINK2"
878 felhasználói menüt\&.
879 .\"Edit Menu File"
880 A felhasználói menü könnyű használatot biztosít az új menükkel és az
881 extra eszközökkel a Midnight Commander\-hez.
883 .B Megnéz (F3, Shift\-F3)
885 Megmutatja a jelenlegi fájlt. Alapértelmezésben ehhez a
886 .\"LINK2"
887 Belső fájlnézőt
888 .\"Internal File Viewer"
889 használja, de ha a "Belső Nézegető" opció ki van kapcsolva, a
890 .B PAGER
891 környezeti változóban megadott külső fájlnézőt fogja használni. Ha a
892 .B PAGER
893 értéke sincs megadva, a "view" parancsot fogja használni. Ha a
894 Shift\-F3\-at használod, a fájlnéző minden formázás, vagy átszerkesztés
895 nélkül nyitja meg a fájlt.
897 .B Szűrés... (M\-!)
899 Ez egy parancssort jelenít meg a kiadandó parancshoz és a hozzá tartozó
900 kiegészítés magadásához (a kiegészítés alapértelmezésben a jelenleg
901 kiválasztott fájl neve), a parancs kimeneteit a belső fájl nézővel
902 nézhetjük meg.
904 .B Szerkesztés (F4)
906 Alapértelmezésben a
907 .B vi
908 editort használja, vagy az
909 .B EDITOR
910 környezeti változóban megadott szerkesztőt, vagy a
911 .\"LINK2"
912 Belső fájl szerkesztőt\&,
913 .\"Internal File Editor"
914 ha a belső szerkesztő be van kapcsolva.
916 .B Másol (F5)
918 Egy beviteli ablakot jelenít meg, amely alapértelmezésben a nem
919 kiválasztott panel könyvtárát adja meg rendeltetési helyként, majd
920 átmásolja a kiválasztott fájlt (vagy kijelölt fájlokat, ha egynél több
921 fájlról van szó) a beviteli ablakban megadott könyvtárba. Space for
922 destination file may be preallocated relative to preallocate_space
923 configure option. A folyamat
924 futását a C\-c, vagy ESC lenyomásával szakíthatod meg. A forrás maszk
925 beállításairól (ami általában a *, vagy a ^\\(.*\\)$ közül valamelyik.
926 Ezekről a "Shell kifejezések" beállításnál, illetve a
927 .\"LINK2"
928 Kijelölt fájlok másolása vagy áthelyezése
929 .\"Mask Copy/Rename"
930 rendeltetésénél olvashatsz.
932 Néhány rendszeren a láthatóság beállítható a háttérben történő
933 másoláshoz a background gomb kijelölésével (vagy a M\-b lenyomásával a
934 dialógboxban). A
935 .\"LINK2"
936 Háttérmunkák
937 .\"Background jobs"
938 a háttér processzek beállítására használható.
940 .B Link (C\-x l)
942 Hard linket csinál a fájlhoz.
944 .B SymLink (C\-x s)
946 Szimbolikus linket készít a jelenlegi fájlhoz. Azoknak, amik nem tudják
947 mire jók ezek a linkek: kapcsolatot hoz létre a fájlhoz a fájl egy
948 kicsiny másolatával, ám a forrás fájlnév és a célfájl fájlneve ugyanazt
949 a fájlt jeleníti meg.  Például, ha szerkeszted ezeket a fájlokat, minden
950 változtatás, amit elvégzel, mindkét fájlban végrehajtódik.  Néhányan a
951 linkeket alias\-nak (~álnév), vagy gyorsbillyentyűnek hívják.
953 A hard link valós fájlként látszik. Elkészítése után nem lehet megmondani
954 azt, hogy melyik az eredeti és melyik a link. Ha ezek közül az egyiket
955 törlöd, a másik sértetlen marad. Ez nagyon eltér attól, hogy egy fájl
956 önmaga másolataként jelenjen meg. Akkor használj hard linket, amikor
957 nem igazán tudod mit akarsz csinálni.
959 A szimbolikus link az eredeti fájl nevére vonatkozik. Ha az eredeti fájlt
960 töröljük, a szimbolikus link használhatatlan lesz. Ezt elég egyszerű
961 úgy megjegyezni, hogy ez a fájlok megjelenítése más néven. A Midnight
962 Commander "@"\-jelet jelenít meg a fájlnév előtt, ha az szimbolikus linkkel
963 mutat valahova (a könyvtárakat kivéve, ahol tilde (~) jelet mutat). Az
964 eredeti fájl, ahova mutat a link, láthatóvá válik a mini\-fájlinfó sorban,
965 ha a
966 .I "Mini fájlinfó"
967 opciót engedélyezted. Használj szimbolikus linket, ha el akarod kerülni
968 az összevisszaságot, amit a hard link okozhat.
970 .B Átnevezés, vagy mozgatás (F6)
972 Egy beviteli ablakot jelenít meg, amely alapértelmezésben a nem
973 kiválasztott panel könyvtárát adja meg rendeltetési helyként, és
974 átmásolja a kiválasztott fájlt (vagy kijelölt fájlokat, ha egynél
975 több fájlról van szó) a beviteli ablakban megadott könyvtárba úgy,
976 hogy az eredeti helyéről letörli. A folyamat futását a C\-c, vagy az
977 ESC lenyomásával megszakíthatod. További részletekért lásd a Másolás
978 műveletet az elöbbiekben, mivel több dolog azonos.
980 Néhány rendszeren a láthatóság beállítható a háttérben történő másolás a
981 .B Háttérben gomb
982 kijelölésével (vagy a M\-b lenyomásával a dialógboxban). A
983 .\"LINK2"
984 Háttérmunkák
985 .\"Background jobs"
986 használható a háttér processzek beállítására is.
988 .B Új könyvtár (F7)
990 Megnyit egy beviteli dialógus ablakot, amelyben megadhatod a készítendő
991 könyvtár jellemzőit.
993 .B Törlés (F8)
995 Törli a kiválasztott fájlt, vagy kijelölt fájlokat, vagy könyvtárakat
996 az aktuális panelben. A folyamatot a C\-c, vagy az ESC lenyomásával
997 megszakíthatod.
999 .B Gyors cd (M\-c)
1000 Használd a
1001 .\"LINK2"
1002 Gyors cd
1003 .\"Quick cd"
1004 parancsot, ha teljes parancssort akarsz alkalmazni a könyvtárváltáshoz.
1006 .B Csoport kiválasztás (+)
1008 Ez a fájlok csoportjainak kiválasztására (kijelölésére) használható. A
1009 Midnight Commander promptot (dialógus ablakot) jelenít meg a csoport
1010 meghatározásának leírására. Ha a
1011 .I Shell kifejezések
1012 et engedélyezted, a pontos beírásnak megfelelő fájlnevek választódnak
1013 ki a shell\-ben (*\-ot helyezve az üres\-, vagy a több karakterhez és ?\-et
1014 helyezve egy adott karakter helyére). Ha a
1015 .IR "Shell kifejezések" \-et
1016 kikapcsoltad, akkor a fájlok kijelölése a szabványos kifejezésekkel
1017 (regular expression) történik (lásd
1018 .IR "ed (1)" ).
1020 .B Csoport kiválasztás megszüntetése (\)
1022 A fájlcsoportok kiválasztottságának megszüntetésére szolgál.  Ez a
1023 .I "Csoport kiválasztás"
1024 parancs ellentéte.
1026 .B Kilépés (F10, Shift\-F10)
1028 Leállítja a Midnight Commander\-t. A Shift\-F10 akkor használható a
1029 kilépéshez, ha rejtett shellt használsz. A Shift\-F10 nem a Midnight
1030 Commander\-rel utoljára meglátogatott könyvtárat őrzi meg, hanem a Midnight
1031 Commander induláskori könyvtárát.
1032 .\"NODE "    Quick cd"
1033 .SH "    Gyors cd"
1034 Ez a parancs akkor használható, amikor a teljes parancssort akarod a
1035 .\"LINK2"
1037 .\"The cd internal command"
1038 parancshoz használni, parancssor nélkül. Ez a parancs egy kis dialógus
1039 ablakot jelenít meg, amelybe bármit begépelhetsz, amit a parancssorban a
1040 .B cd
1041 parancs után begépeltél volna, és ezután használd az entert.Ez az eszkőz
1042 mindenben ugyanaz, mint a
1043 .\"LINK2"
1044 belső cd parancs\&.
1045 .\"The cd internal command"
1046 .\"NODE "  Command Menu"
1047 .SH "  Parancsok menü"
1049 .\"LINK2"
1050 Könyvtárfa
1051 .\"Directory Tree"
1052 parancs lehetővé teszi számodra azt, hogy fa szerkezetben jelenítsd meg
1053 a könyvtárakat.
1056 .\"LINK2"
1057 Fájl keresés
1058 .\"Find File"
1059 parancs lehetővé teszi számodra a speciális fájlok megkeresését. A
1060 "Panelek felcserélése" parancs felcseréli a két könyvtár panel
1061 tartalmát.
1063 A "Panelok ki\-be" parancs megmutatja az utolsó shell parancs kimenetét.
1064 Ez csak xterm\-en, Linux\-on és FreeBSD konzolon működik.
1066 A Könyvtár összehasonlítás (C\-x d) parancs összehasonlítja a könyvtár
1067 paneleket egymással. Ilyenkor használható a Másol (F5) parancs a panelek
1068 azonossá tételére. Ennek három formája van. A gyors változat csak a fájlok
1069 méretét, és dátumát vizsgálja meg. Az alapos változat teljesen, byte\-ról
1070 byte\-ra végzi el a vizsgálatot. Az alapos változat nem használható,
1071 ha a gép nem támogatja az mmap(2) rendszerhívást. A 'Csak fájlhossz'
1072 szerinti változat csak a fájlméretet hasonlítja össze és nem ellenőrzi
1073 le a dátumukat.
1075 A Parancssor előzmények parancs megmutatja a begépelt parancsok
1076 listáját. Az itt kiválasztott parancs átmásolódik a parancssorba. A
1077 Parancssor előzmények a M\-p, vagy a M\-n begépelésével is elérhető.
1080 .\"LINK2"
1081 Könyvjelzők (C\-\\)
1082 .\"Hotlist"
1083 parancs felveszi a jelenlegi könyvtárat a gyakran használt könyvtárak
1084 közé.
1087 .\"LINK2"
1088 Parancskimenet panel
1089 .\"External panelize"
1090 lehetővé teszi számodra külső parancsok futtatását, majd a program
1091 tartalmát a jellegi panelbe teszi.
1094 .\"LINK2"
1095 Társítások
1096 .\"Edit Extension File"
1097 lehetővé teszik számodra a futtatandó programok meghatározását, a
1098 kiválasztott fájl kiterjesztésének (fájlnév vége) megfelelően akkor, ha
1099 futtatod, megtekinted a tartalmát, átszerkeszted vagy más egyéb dolgot
1100 szeretnél vele csinálni. A
1101 .\"LINK2"
1102 Menu editor edit
1103 .\"Edit Menu File"
1104 parancs a felhasználói menü szerkesztésére használható (ami az F2
1105 lenyomásával elérhető).
1106 .\"NODE "    Directory Tree"
1107 .SH "    Könyvtárfa"
1108 A Könyvtárfa parancs fa formában mutatja meg a könyvtárakat. Ebből a
1109 listából kiválaszthatsz egy könyvtárat és a Midnight Commander abba a
1110 könyvtárba lép át.
1112 Két lehetőség van a fa megjelenítésére. Az igazi könyvtárfa parancs
1113 elérhető a Parancsok menüből. A másik mód a Bal, vagy a Jobb menüben a
1114 fa nézet kiválasztása.
1116 A Midnight Commander a fa nézet készítéséhez csak minden könyvtár belső
1117 beállításait szkenneli le, így magszabadít téged a hosszú várakozástól. Ha
1118 megtalálod a megtekinteni kívánt könyvtárat, menj rá a szülökönyvtárára
1119 és nyomd le a C\-r\-t (vagy az F2\-t).
1121 A következő gombokat használhatod:
1123 .\"LINK2"
1124 Általános mozgási lehetőségek billentyűzettel\&.
1125 .\"General Movement Keys"
1127 .B Enter.
1128 A Könyvtárfánál kilép a Könyvtárfából és a jelenlegi panelben átváltja
1129 a könyvtárat. Fa nézetben átvált erre a könyvtárra a másik panelben és
1130 a jelenlegi panelben marad a fa nézet.
1132 .B C\-r, F2 (Újraolvasás).
1133 Újraolvassa ezt a könyvtárat. Ezt akkor használd, ha a fa nézet
1134 aktualitását vesztette: ez megkeresi a belső könyvtárakat és megmutat
1135 néhány belső könyvtárat, amely eddig nem létezett.
1137 .B F3 (Elfelejt).
1138 Törli ezt a könyvtárat a fa nézetből. Ezt az összevisszaság eltüntetésére
1139 használhatod a fa nézetben.  Ha vissza akarsz tenni egy könyvtárat a fa
1140 nézetbe, nyomd le az F2\-t a szülő könyvtáron állva.
1142 .B F4 (Statikus\-Dinamikus).
1143 Vált a dinamikus (alapértelmezett) és a statikus böngésző mód között.
1145 A statikus böngésző módban a Fel és Le gombokat használhatod a könyvtár
1146 kiválasztására. Minden ismert könyvtár látható.
1148 A dinamikus böngésző módban a Fel és Le gombokat a testvér könyvtárak
1149 kiválasztására, a Bal gombot a szülő könyvtárra való lépéshez és a Jobb
1150 gombot az alárendelt könyvtárra lépéshez. Csak a szülő, a testvér és
1151 az alárendelt könyvtár látható, a többi nem. A fa nézet a dinamikus
1152 váltáshoz használhatod.
1154 .B F5 (Másolás).
1155 A könyvtárat másolja.
1157 .B F6 (Átnevezés vagy mozgatás).
1158 Áthelyezi a könyvtárat.
1160 .B F7 (Létrehoz Könyvtárat).
1161 Új könyvtárat készít a könyvtár
1162 alá.
1164 .B F8 (Töröl).
1165 Törli a könyvtárat a fájlrendszerből.
1167 .B C\-s, M\-s
1168 Megkeresi a következő könyvtárat, amely megfelel a keresett szövegnek.
1169 Ha nincs ilyen könyvtár, akkor egy sorral lejjebb lép.
1171 .B C\-h, Backspace
1172 Törli az utolsó karaktert a keresési
1173 szövegben.
1175 .B Bármely más karakter.
1176 Karaktert tesz hozzá a keresési szöveghez és átlép a következő olyan
1177 könyvtárra, amely ezekkel a karakterekkel kezdődik. A fa nézetben
1178 először a C\-s\-sel tudod aktiválni a keresést. A keresett szöveg a mini
1179 fájlinfó sorban jelenik meg.
1181 A további műveletek csak a könyvtárfában érhetőek el. Ezeket a fa nézet
1182 nem támogatja.
1184 .B F1 (Súgó)
1185 Belép a Súgó nézőbe és megjeleníti ezt a részt.
1187 .B Esc, F10
1188 Kilép a Könyvtárfából. Nem vált könyvtárat.
1190 Az egér használható. A dupla kattintás egy Enter\-nek felel meg. További
1191 információkat az
1192 .\"LINK2"
1193 Egér kezelés
1194 .\"Mouse Support"
1195 részben találhatsz.
1196 .\"NODE "    Find File"
1197 .SH "    Fájl keresés"
1198 A Fájl keresés eszköz először megkérdezi a keresés induló könyvtárát,
1199 majd a keresett fájlnevet. A Könyvtárfa gomb lenyomásával kiválaszthatod
1200 az induló könyvtárat a
1201 .\"LINK2"
1202 Könyvtárfa
1203 .\"Directory Tree"
1204 nézetből.
1206 A tartalom mezőben szabványos kifejezéseket is használhatunk megadásával
1207 (man egrep(1)). Használd az egrep escape (kilépés) karakterét (backslash,
1208 \\). Például, ha az "strcmp (" szöveget keresed, ezt így add meg:
1209 "strcmp \\(" (a dupla idézőjel nélkül).
1211 Az Oké gomb lenyomásával indíthatod el a keresést. Keresés közben a
1212 keresés leállítható a Felfüggeszt gombbal és folytatható a Folytatás
1213 gombbal.
1215 Böngészhetsz a fájllistában a le és fel gombok használatával. Az Ugrás
1216 gombbal a jelenlegi könyvtárat fel tudod cserélni a kiválasztott
1217 fájléval. Az Újra gomb az új keresés paramétereit megkérdezi tőled. A
1218 Kilép gomb bezárja a keresés műveletet. A Panelba gomb a elhelyezi a
1219 jelenlegi könyvtárban a keresett fájlokat, így további műveletek
1220 végezhetőek velük (megtekintés, másolás, mozgatás, törlés és a többi). A
1221 panelba helyezés művelet után a C\-r lenyomásával visszatérhetsz a normál
1222 fájl listához.
1224 Lehetséges azon könyvtárak listájának megadása, amelyeket át szeretnénk
1225 ugrani a Fájl Keresés parancs használata során (például ha a keresés
1226 során el szeretnéd kerülni a CDROM\-ot, vagy az NFS könyvtárait amelyeket
1227 slow linkkel csatoltak).
1229 Az átlépendő könyvtárakat a
1230 .B ignore_dirs
1231 változó állítja be az ~/.config/mc/ini fájlod
1232 .B FindFile
1233 részében.
1235 A könyvtár elemeket kettősponttal tudod elválasztani egymástól, emire
1236 itt egy példát is láthatsz:
1239 [FindFile]
1240 ignore_dirs=/cdrom:/nfs/wuarchive:/afs
1244 .\"LINK2"
1245 Parancskimenet panel
1246 .\"External panelize"
1247 parancs használatos néhány műveletben.
1249 A Fájl keresés parancs egyszerű lekérdező eljárás, amely a
1250 Parancskimenet panelt használja a szükséges fájlok megkeresésére.
1251 .\"NODE "    External panelize"
1252 .SH "    Parancskimenet panel"
1253 A Parancskimenet panel lehetvé teszi számodra külső program futtatását,
1254 és a parancs kimenetének megjelenítését a jelenlegi panelben.
1256 Például, ha egyszerre szeretnéd módosítani a jelenlegi könyvtár összes
1257 szimbolikus linkjét a jelenlegi panelben, a következő parancsot is
1258 használhatod a parancskimenet panelben:
1261 find . \-type l \-print
1264 A parancs befejeztével a panelban lévő könyvtár\-bejegyzések száma nem
1265 nagyobb mint a jelenlegi könyvtáré, de minden szimbolikus link fájlt
1266 tartalmaz.
1268 Ha minden olyan fájlt meg akarsz jeleníteni a panelben, amelyet ftp
1269 szerverről töltöttél le, használhatod az awk parancsot az átmásolt
1270 fájlok neveit tartalmazó log fájl tartalmának megjelenítésére:
1273 awk '$9 ~! /incoming/ { print $9 }' < /var/log/xferlog
1276 A gyakran használt parancsokat elmentheted egy számodra egyértelmű
1277 néven, így azokat gyorsan újra előhívhatod a későbbiekben is. Úgy tudsz
1278 ilyen parancsokat létrehozni, hogy begépeled a parancsot a beviteli
1279 mezőbe, és lenyomod az Új gombot. Ekkor begépelheted azt a nevet,
1280 amilyen néven el szeretnéd menteni a parancsot. Következő alkalommal
1281 csak ki kell választanod a parancsot a listából ahhoz, hogy ne kelljen
1282 mégegyszer begépelned azt.
1283 .\"NODE "    Hotlist"
1284 .SH "    Könyvjelzők"
1285 A Könyvjelzők parancs megmutatja a gyorslistában szereplő könyvtárakat.
1286 A Midnight Commander  a kiválasztott értéknek megfelelő könyvtárra
1287 váltja át a panel tartalmát. A Könyvjelzők dialógus ablakból kiveheted a
1288 már létező elnevezés\-\-könyvtár párokat, és hozzáadhatsz újakat is.
1289 Továbbiak hozzáadásához a Hozzáadás a kedvencekhez parancsot
1290 használhatod (C\-x h), amely a jelenlegi könyvtárat hozzáadja a
1291 könyvjelzőkhöz. A felhasználó ezután egyéni megnevezéssel hivatkozhat a
1292 könyvtárra.
1294 Ezzel a gyakran használt könyvtárakhoz ugorhatunk. A CDPATH változó
1295 használatát megtekintheted a
1296 .\"LINK2"
1297 A cd belső parancs
1298 .\"The cd internal command"
1299 leírásánál.
1300 .\"NODE "    Edit Extension File"
1301 .SH "    Társítások"
1302 Ez az ~/.config/mc/mc.ext szerkesztéséhez segítségül fogja hívni a
1303 szövegszerkesztődet. A fájl formátuma a következő (a formátum a 3.0\-ás
1304 verzióval megváltozott):
1306 Minden # jellel kezdődő sor, vagy üres sor kommentárnak tekinthető.
1308 A sorok az első rovatban látható formátumnak megfelelően kezdődnek:
1310 .IR kulcsszó/desc ,
1311 pl. akármi a
1312 .I kulcsszó/
1313 után úgy, hogy a sor vége karakter előtt a
1314 .I desc
1315 áll kulcsszó lehet:
1317 .I shell
1319 bármely kiterjesztés esetén, amely ponttal kezdődik (nem szükséges a
1320 helyettesítő karaktert beírni, például: .tar az *.tar párja)
1322 .I regex
1324 (szabványos kifejezés; regular expression esetén)
1326 .I type
1328 (azokra a fájlokra illeszkedik, amelyek tartalmazzák a `file %f`
1329 szöveget. A fájlnév a `file %f` résztől törlődik)
1331 .I default
1333 (illeszkedik bármely fájlra, kiterjesztésétől függetlenül)
1335 A többi sor kezdődhet szóközzel, vagy tabulátorral, a formátumuk pedig a
1336 következő:
1338 .I keyword=command
1339 (szóközt nem szabad az egyenlőségjel mellé írni), ahol a
1340 .I kulcsszó
1341 lehet:
1343 .I Open
1344 (ha a felhasználó lenyomja az Enter\-t, vagy duplán kattint),
1345 .I View
1346 (F3) és
1347 .I Edit
1348 (F4).
1350 .I command
1351 ez bármely egysoros shell parancs lehet, az egyszerű
1352 .\"LINK2"
1353 Macro Helyettesítővel\&.
1354 .\"Macro Substitution"
1356 A feladatokatokat fentről lefelé értékeljük ki (tehát a sorrend nagyon
1357 fontos).  Ha néhány műveletet keresünk, a keresés úgy folytatódik,
1358 mintha ez a cél nem létezne (pl. ha a fájl tartalmazza az első és a
1359 második bejegyzést és a Nézet művelet hiányzik az elsőből, akkor az F3
1360 lenyomására a Nézet művelet a második bejegyzést fogja használni.
1361 Alapértelmezésben végrehajt minden műveletet.
1362 .\"NODE "    Background jobs"
1363 .SH "    Háttérmunkák"
1364 Ezzel szabályozhatod néhány Commander háttérfolyamat állapotát (csak a
1365 másolás és a mozgatás fájlműveletek tehetők háttérbe). Ezeket a
1366 háttérmunkákat állíthatod le, indíthatod újra, lőheted ki itt. A
1367 linuxban futó background processzekre hatástalan.
1368 .\"NODE "    Edit Menu File"
1369 .SH "    Menü szerkesztés"
1370 A felhasználói menüt a felhasználó testre szabhatja. Ez az aktulis
1371 könyvtár .mc.menu fájlja, ha az létezik, de csak, ha az a felhasználó
1372 (illetve a root) a tulajdonosa, és nem lehet bárki számára írható. Ha
1373 nem talál ilyen fájlt, az
1374 .I ~/.config/mc/menu
1375 keresése a következő lépés, egyébként pedig az mc az alapértelmezett
1376 rendszerszintű menüt használja, pl.:
1377 .IR %prefix%/share/mc/mc.menu ,
1378 esetleg %sysconfdir%/mc/mc.menu.
1380 A menü fájl formátuma nagyon egyszerű. A sorok, amelyek bármivel
1381 kezdődhetnek, de a space, vagy a tab megkülönböztetett menübejegyzések
1382 (gyorsbillentyűként definiálható az első karakter). Minden olyan sor ami
1383 szóközzel, tabulátorral kezdődik, parancs, amit lefuttat az mc, ha
1384 kiválasztottad a bejegyzést.
1386 Ha az opciót kiválasztod, a parancssor bemásolódik egy ideiglenes fájlba
1387 a temp könyvtárba (ez vagy az /usr/tmp, vagy a /tmp), és ilyenkor a fájl
1388 lefut. Ez lehetővé teszi a felhasználónak normál shell parancslista
1389 (script) készítését a menüben. Továbbá egyszerű Makrók helyezhetők el
1390 benne, amelyek a menü kód futtatása előtt futnak le. További
1391 információkért lásd a
1392 .\"LINK2"
1393 Macro Helyettesítő
1394 .\"Macro Substitution"
1395 részt.
1397 Egy példa az mc.menu fájlra:
1400 A       A kiválasztott fájlok listázása oktális formában
1401         od \-c %f
1403 B       A hiba leírás szerkesztése és elküldése a root\-nak
1404         I=`mktemp ${MC_TMPDIR:\-/tmp}/mail.XXXXXX` || exit 1
1405         vi $I
1406         mail \-s "Midnight Commander bug" root < $I
1407         rm \-f $I
1409 M       Levél olvasás
1410         emacs \-f rmail
1412 N       A Usenet hírek elolvasása
1413         emacs \-f gnus
1415 H       Az info hypertext böngésző elindítása
1416         info
1418 J       A jelenlegi könyvtár rekurzív átmásolása a másikba
1419         tar cf \- . | (cd %D && tar xvpf \-)
1421 K       Az aktuális könyvtárról archiválása
1422         echo \-n "Name of distribution file: "
1423         read tar
1424         ln \-s %d `dirname %d`/$tar
1425         cd ..
1426         tar cvhf ${tar}.tar $tar
1428 = f *.tar.gz | f *.tgz & t n
1429 X       A kijelölt tömörített tar fájl kicsomagolása
1430         tar xzvf %f
1433 .B Alapértelmezett Feltételek
1435 Néhány menü bejegyzés irányadó feltételként szerepelhet. A feltétel eslő
1436 oszlopában az '=' karakternek kell lennie. Ha a feltétel igaz, a
1437 menüpont alapértelmezett bejegyzéssé fog válni.
1440 Feltétel szintaktika:   = <belső\-felt.>
1441    vagy:                = <belső\-felt.> | <belső\-felt.> ...
1442    vagy:                = <belső\-felt.> & <belső\-felt.> ...
1444 A belső feltétel az alábbiak közül valamelyik:
1446   y <minta>             a jelenlegi fájlminta szintaktikusan
1447                         illeszkedik?
1448                         csak menüszerkesztéshez
1449   f <minta>             jelenlegi fájlminta egyezik?
1450   F <minta>             egyéb fájlminta egyezik?
1451   d <minta>             jelenlegi könyvtár minta egyezik?
1452   D <minta>             más könyvtár minta egyezik?
1453   t <type>              jelenlegi fájltípus?
1454   T <type>              más fájltípus?
1455   x <fájlnév>           ez futtatható fájlnév?
1456   ! <belső\-felt.>       a belső feltételek ellentéte
1459 A minta lehet a shell által értelmezett, vagy lehet szabványos
1460 kifejezés. Felülírhatod a rendszerszintű értékeket a Shell kifejezések
1461 opcióval a "shell_patterns=x" beírásával a menü fájl első sorában (ahol az
1462 "x" a 0 és 1 közül valamelyik lehet).
1464 A következő karakterek közül egyet, vagy többet is begépelhetsz:
1467   n     nem könyvtár
1468   r     szabályos fájl
1469   d     könyvtár
1470   l     link
1471   c     speciális karakter
1472   b     speciális blokk
1473   f     fifo
1474   s     socket
1475   x     futtatható fájl
1476   t     fájl kijelölve
1479 Például az 'rlf' bejegyzés esetén lehet fájl, link, vagy fifo. A 't'
1480 típus egy kicsit különleges, mert nem fájlon, hanem panelen dolgozik. A
1481 \&'=t t' feltétel igaz akkor, ha a jelenlegi panelben vannak kijelölt
1482 fájlok és hamis, ha nincsennek.
1484 Ha a feltétel '=?'\-lel kezdődik '=' helyett, a hibakereső (debug)
1485 kimenete jelenik meg, mialatt akkor a feltétel eredményét a program
1486 kiértékeli.
1488 A feltételek kiértékelése balról\-jobbra történik. Ennek megfelelően:
1490         = f *.tar.gz | f *.tgz & t n
1492 kibontva:
1494         ( (f *.tar.gz) | (f *.tgz) ) & (t n)
1497 Egy példa a feltételek használatára:
1500 = f *.tar.gz | f *.tgz & t n
1501 L       Listázza az aktuális tar archívumot
1502         gzip \-cd %f | tar xvf \-
1505 .B Járulékos feltételek
1507 Ha a feltétel '+'\-szal (vagy '+?'\-lel) kezdődik az '=' (vagy '=?')
1508 helyett, ez járulékos feltétel. Ha a feltétel igaz, a menü bejegyzés
1509 megjelenik a menüben. Ha a feltétel hamis, a menü bejegyzés nem jelenik
1510 meg.
1512 Kombinálhatod is az alapértelmezett és a járulékos feltételeket a
1513 feltétel sorának '+='\-lel, vagy '=+'\-szal (vagy '+=?'\-lel és '=+?\-lel',
1514 ha hiba követőt is szeretnél) kezdésével. Ha két eltérő feltételt
1515 szeretnél használni, egyet járulékosként és egyet alapértelmezettként,
1516 két feltételsort kell készítened; egyet '+'\-szal kezdődően és egy
1517 másikat '='\-lel kezdődően.
1519 A magyarázat sorát '#'\-kal kell kezdened. A kiegészítő magyarázat sorait
1520 \&'#'\-kal, space\-szel, vagy tab\-bal kell kezdened.
1521 .\"NODE "  Options Menu"
1522 .SH "  Beállítások"
1523 A Midnight Commander rendelkezik néhány olyan opcióval, amely lehetővé
1524 teszi a be\- illetve a kikapcsolását néhány dialógus eszköznek, amely az
1525 adott menüből elérhető. Az opció engedélyezett, ha csillag, vagy "x" áll
1526 előtte.
1529 .\"LINK2"
1530 Beállítások
1531 .\"Configuration"
1532 parancs dialógus ablakot nyit meg, amelyben a Midnight Commander főbb
1533 beállításait elvégezheted.
1536 .\"LINK2"
1537 Megjelenés
1538 .\"Layout"
1539 parancs dialógus ablakot jelenít meg, amelyben az mc képernyőn történő
1540 megjelenésének opcióit találod egy csokorban.
1543 .\"LINK2"
1544 Megerősítés
1545 .\"Confirmation"
1546 parancs dialógus ablakot jelenít meg, amelyben meg tudod adni azt, hogy
1547 mely műveletekhez kell megerősítést kérni.
1550 .\"LINK2"
1551 Képernyőbitek
1552 .\"Display bits"
1553 parancs dialógus ablakot nyit meg, amellyel beállíthatod azt, hogy
1554 milyen karakterek jelenhessenek meg a terminálodon.
1557 .\"LINK2"
1558 Billentyűzet tanítás
1559 .\"Learn keys"
1560 dialódus ablakot jelenít meg, amelyben megvizsgálhatod azokat a
1561 gombokat, amelyek nem működnek néhány terminálon, és kijavíthatod őket.
1564 .\"LINK2"
1565 Csatolt fájlrendszer...
1566 .\"Virtual FS"
1567 parancs olyan dialógus ablakot jelenít meg, amelyben VFS\-hez kapcsolódó
1568 opciókat adhatod meg.
1571 .\"LINK2"
1572 Beállítások mentése
1573 .\"Save Setup"
1574 parancs elmenti a Bal, Jobb és a Beállítások jelenlegi értékeit. Néhány
1575 egyéb beállítás is elmentődik.
1576 .\"NODE "    Configuration"
1577 .SH "    Az MC konfigurálása"
1578 A dialógus ablalban lévő opciók három csoportra bonthatók: Panel
1579 Beállítások, Futtatás után vár... és Egyéb.
1581 .B Panel Beállítások
1583 .I Backup fájlt mutat.
1584 Alapértelmezésben a Midnight Commander nem mutatja a '~'\-re végzödő
1585 fájlokat (a GNU' \-B opciójának megfelelően).
1587 .I Rejtett fájlt mutat.
1588 Alapértelmezésben a Midnight Commander láthatóvá teszi a ponttal kezdődő
1589 fájlokat (az ls \-a \-hoz hasonlóan).
1591 .I Kijelölés után lefele lép
1592 Alapértelmezésben, amikor kijelölsz egy fájlt (a Insert
1593 gomb közül valamelyikkel,) a kiválasztó sáv lefelé mozdul el.
1595 .I Legördülő menük.
1596 Amikor ezt az opciót engedélyezed, az
1597 .B F9
1598 gomb lenyomásakor a menü le fog ereszkedni, egyébként te csak a menü
1599 címét tudod megjeleníteni és ezek után tudod kiválasztani a menü
1600 bejegyzést a nyíl gombokkal, vagy annak megjelölt betűjével, és csak
1601 ekkortól tudsz menüpontot kiválasztani.
1603 .I Minden fájl vegyesen.
1604 Ha ezt az opciót engedélyezted, a fájlok és könyvtárak vegyesen jelennek
1605 meg. Ha az opció ki van kapcsolva, a felsorolás a könyvtárakkal (és a
1606 könyvtár linkekkel) fog kezdődni, és ezeket az egyéb fájlok követik.
1608 .I Gyors könyvtárlista.
1609 Ez az opció alapértelmezésben ki van kapcsolva. Ha bekapcsolod a gyors
1610 könyvtárlista funkciót, a Midnight Commander egy trükköt fog használni
1611 akkor, ha a könyvtár tartalma megváltozik. A trükk az, hogy csak
1612 akkor olvassa újra a könyvtárat, ha a könyvtár inode\-ja megváltozott;
1613 ez azt jelenti, hogy csak fájl létrehozásakor, és törlésekor kerül
1614 újraolvasásra. Ha valami a könyvtárban lévő fájl inode\-jában történik
1615 (fájlméret\-változás, módok, és tulajdonosok változnak, stb.) a
1616 megjelenítés nem kerül frisítésre. Ebben az esetben, ha az opció be van
1617 kapcsolva, kézzel tudod újraolvastatni a könyvtár tartalmát (a
1618 .IR C\-r \-rel).
1620 .B Futtatás után vár
1622 Az általad kiadott parancs lefutása után a Midnight Commander várhat
1623 amiatt, hogy meg tudd vizsgálni a parancs kimenetét. Három beállítás
1624 adható meg ennek a változónak:
1625 .I Soha
1626 Abban az esetben, ha te nem kívánod látni azt, hogy mit írt ki a
1627 parancs. Ha Linux, vagy FreeBSD konzolt, vagy xterm\-et használsz, a
1628 parancs kimenete a
1629 .I C\-o
1630 begépelésével megjeleníthető.
1631 .I Buta terminálokon
1632 várakozási üzenetet fogsz kapni azon a terminálon, amely nem képes
1633 megmutatni az utolsóként kiadott parancs kimenetét (bármilyen terminálon,
1634 amely nem xterm, vagy nem Linux konzol).
1635 .I Mindig
1636 A program mindig vár, miután a parancsod lefutott.
1638 .B Egyéb beállítások
1640 .I Részletes műveletinfó.
1641 Ez van bejelölve akkor, ha a fájl
1642 Másolás, Átnevezés és Törlés műveletek részletesek (pl., egy
1643 dialógus ablakot jelenít meg néhány művelethez). Ha lassú
1644 terminálod van, beállíthatod azt, hogy ne legyenek részletes
1645 műveletek. Automatikusan kikapcsolódik ez a beállítás, ha a
1646 terminálod sebessége kissebb mint 9600 bps.
1648 .I Byteok számítása
1649 Ha ez az opció engedélyezve van, a Midnight Commander számítja a teljes
1650 byte méretet és a teljes fájlszámot a Másolás, Átnevezés és a Törlés
1651 műveleteknél. Ez a funkció ellát téged több pontos folyamat sávval,
1652 kiegészítve azt néhány sebességgel. Ez az opció nem látható, ha a
1653 .IR "Részletes műveletinfó" t
1654 nem engedélyezted.
1656 .I Shell mintázatok
1657 Alapesetben a Kiválasztás, Kiválasztás megszüntetése és a Szűrés
1658 parancsok a shell\-nek megfelelő pontos kiterjesztéseket használják. A
1659 következő konverzió átalakítások vannak jelenleg: a '*' kicserélődik
1660 a '.*'\-gal (zeró, vagy több karakter); a '?' kicserélődik a '.'\-tal
1661 (pontosan egy karakter) és a '.' a szó szerinti ponttal. Ha az opció nem
1662 engedélyezett, akkor a szokásos kiterjesztések azonosak a ed\-ben lévőkkel:
1663 .IR "man ed" .
1665 .I Beállítások automatikus mentése
1666 Ha ez az opciót bekapcsoltad, amikor kilépsz a Midnight Commander\-ből,
1667 az MC opcióinak beállításait az ~/.config/mc/ini fájlba menti.
1669 .I Auto menük.
1670 Ha ez az opció engedélyezett, a felhasználói menü megjelenik az mc
1671 indításkor. Különösen azok számára ajánlott, akik nem szoktak hozzá a
1672 UNIX\-os környezethez.
1674 .I Belső szövegszerkesztő
1675 Ha ez az opció engedélyezve van, a beépített fájlszerkesztőt használja a
1676 fájlok szerkesztésére. Ha az opciót nem engedélyezzük, az mc az
1677 .B EDITOR
1678 környezeti változóban megadottat használja. Ha ez sincs megadva, a
1679 .BR vi \-t
1680 fogja használni. Lásd a
1681 .\"LINK2"
1682 Belső fájlszerkesztő\&.
1683 .\"Internal File Editor"
1684 részben.
1686 .I Belső nézegető.
1687 Ha ezt az opciót engedélyeztük, a beépített fájlnézőt fogja a fájlok
1688 tartalmának megtekintéséhez használni a program. Ha nem engedélyeztük, a
1689 .B PAGER
1690 környezeti változóban megadott pager értéket használja. Ha nincs megadva
1691 a pager értéke, a
1692 .B Megnéz
1693 parancsot használja. Lásd a
1694 .\"LINK2"
1695 Belső fájlnéző
1696 .\"Internal File Viewer"
1697 részben.
1699 .I Kiegészítés: minden mutat
1700 Alapértelmezésben a Midnight Commander megjelenít minden elem
1701 .\"LINK2"
1702 Kiegészítést\&.
1703 .\"Completion"
1704 Ha a kiegészítésben bizonytalan vagy, nyomd le az
1705 .BR M\-Tab \-ot
1706 és a második alkalommal kiegészíti, első alkalommal csak annyit jelenít
1707 meg, mint amennyit lát, és ebben az esetben a kétértelműség miatt egy
1708 beep hangot is kapsz. Ha látni szeretnéd az összes kiegészítést, az első
1709 .B M\-Tab
1710 lenyomása után, engedélyezd ezt az opciót.
1712 .I Forgó törtjel
1713 Ha ezt az opciót engedélyezted, a Midnight Commander forgó törtjelet
1714 jelenít meg a jobb felső sarokban, mutatva ezzel azt, hogy munka van
1715 folyamatban.
1717 .I Mozgás, mint lynx\-ben
1718 Ha ezt az opciót engedélyezted, a nyíl gombokat, mint automatikus
1719 könyvtárváltókat használhatod ha az aktuális kiválasztás egy belső
1720 könyvtár és a shell parancssor elérhető. Alapértelmezésben ez a
1721 beállítás ki van kapcsolva.
1723 .I Cd követi a linket
1724 Ez az opció, ha be van állítva, akkor a Midnight Commander követi a
1725 könyvtárak logikai kapcsolatait ha könyvtárat váltasz valamelyik
1726 panelben, vagy a cd parancsot használod. Ez alapértelmezésben a bash
1727 jellemzője. Amikor ez nincs beállítva, a Midnight Commander a valós
1728 könyvtárszerkezetet követi, úgy, mint amikor a cd..\-t gépeled be, a
1729 könyvtáron keresztül átlépsz a "szülő" könyvtárba, és nem abba a
1730 könyvtárba, amelyre a link mutat.
1732 .I Biztonságos törlés
1733 Ha ezt az opciót engedélyezted, a fájlok közvetlen szándék nélkül
1734 törlését megnehezíted.  Alapesetben egy "Megerősítés" dialógus ablaknan
1735 választhatunk az "Igen" és "Nem" gombok között törléskor. Alapesetben ez
1736 az opció nem engedélyezett.
1737 .\"NODE "    Layout"
1738 .SH "    Megjelenés"
1739 A Megjelenés dialógus ablakban megváltoztathatod a képernyő\-megjelenés
1740 beállításait. Beállíthatod azt, hogy a menüsor, a parancssor, a tippek
1741 és a funkcióbillentyűk láthatóak legyenek\-e. Linux, vagy FreeBSD
1742 konzolon megadhatod azt, hogy hány sorban legyen látható a megjelenő
1743 ablak.
1745 A képernyő nyugalomban lévő részén két panelt használhatunk.  Megadhatod
1746 azt, hogy vízszintesen, vagy függőlegesen ossza\-e fel a képernyőt a
1747 két panel. A felosztás lehet egyenlő arányú, vagy te is megadhatod az
1748 arány mértékét.
1750 Alapesetben a könyvtár panelokban lévő fájlok csak néhány színnel kerülnek
1751 megjelenítésre, de te azt is megadhatod, hogy a
1752 .I jogosultságok
1753 vagy a
1754 .I fájltípusok
1755 jelenjenek\-e meg speciális
1756 .\"LINK2"
1757 Színekkel\&.
1758 .\"Colors"
1759 Ha pl. a jogosultságokat kérted, a
1760 .I jogok
1761 és a
1762 .I mode
1763 értékek a Midnight Commander\-t futtató felhasználó jogainak megfelelően
1764 láthatók a
1765 .\"LINK2"
1766 Fájllistában
1767 .\"Listing Mode..."
1769 .I kiválasztás
1770 színével. Ez különösen előnyös, ha a könyvtárunkban más felhasználó
1771 fájljai is előfordulnak. Ha a fájltípus megjelölést engedélyezted,
1772 a fájlok a fájltípusuknak megfelelően jelennek meg (pl. könyvtár, core
1773 fájl, futtatható fájl, stb.).
1775 Ha a
1776 .I Mini fájlinfó
1777 opciót engedélyezted, egy sor lesz látható a panel alján, a látható,
1778 jelenleg is kiválasztott bejegyzések információival.
1779 .\"NODE "    Confirmation"
1780 .SH "    Megerősítés"
1781 Ebben a menüben tudod beállítani enter lenyomására a törlés,
1782 felülírás, futtatás, és programból történő kilépés
1783 Megerősítésének opcióit.
1784 .\"NODE "    Display bits"
1785 .SH "    Képernyőbitek"
1786 Ez az ablak a megjelenített karakterek tartományának beállítására
1787 szolgál. Ez a beállítás lehet 7\-bites, ha terminálod, vagy
1788 megjelenítésed csak a hét bites karaktereket támogatja; az
1789 ISO\-8859\-1\-ben az ISO\-8859\-1\-es karaktetábla valamennyi karaktere
1790 megjeleníthető; végül teljes 8 biten azokon a terminálokon, ahol teljes
1791 8 bitet meg tudsz jeleníteni. A két utolsó megjelenítési forma képes az
1792 ő és ű betűk kivételével az összes magyar betűt kijelezni a Belső
1793 filenézőben.
1794 .\"NODE "    Learn keys"
1795 .SH "    Billentyűzet tanítás"
1796 Ebben a dialógus ablakban tudod letesztelni azt, hogy terminálodon az
1797 F1\-F20, Home, End, stb. gombok megfelelően működnek\-e. Ezek gyakran nem
1798 működnek, mióta néhány Terminál adatbázis megváltozott.
1800 A mezőket a Tab gombbal és a vi mozgató gombjaival ('h' balra, 'j' le,
1801 \&'k' fel és 'l' jobbra) járhatod körbe. Ha egy kurzor gombot legalább
1802 egyszer megnyomsz, OK\-val jelöli; kilépéskor ez a állapot elmenthető.
1804 Ezek közül bármelyiket tesztelheted a gomb lenyomásával. Amint
1805 lenyomtad, a gomb megfelelően fog működni, és egy OK jelenik meg a gomb
1806 neve mellett. Amelyik gomb OK\-val jelölődik meg, általában az
1807 használható. Az F1 az első alkalommal csak le fogja ellenőrizni, hogy
1808 megfelelően műkődik\-e, másodszor már a súgót jeleníti meg. A tab gomb
1809 továbbra is működni fog.
1811 Ha néhány gomb nem működik megfelelően, akkor nem jelenik meg OK a gomb
1812 neve után. Ilyenkor lehetőséged van kijavítani ezt. Ezt ennek a gombnak
1813 a lenyomásával (egér, vagy a Tab gombbal és az Enter\-rel) tudod
1814 kijavítani. Ekkor egy piros színű üzenet jelenik meg amely arra kér
1815 téged, hogy üsd le a megfelelő gombot. Ha ezt meg akarod szakítani, csak
1816 nyomd le az Esc\-et, és várj amíg az üzenet el nem tűnik. Egyébként a
1817 begépelt gomb lesz az megkérdezett gombbal azonosított. Ezután a
1818 dialógus ablak eltűnik.
1820 Amikor végeztél minden gombbal, ezt elmentheted a Mentés gombbal az
1821 ~/.config/mc/ini fájlba, a [terminal:TERM] részbe (ahol a TERM a jelenlegi
1822 terminál neve), vagy elvetheted. Ha minden gombod megfelelően működik,
1823 és nem javítottál semmit, akkor (természetesen) nem fog menteni semmit
1824 sem.
1825 .\"NODE "    Virtual FS"
1826 .SH "    Csatolt (látszólagos) fájlrendszer"
1827 Ez az opció lehetővé teszi számodra a
1828 .\"LINK2"
1829 Csatolt fájlrendszer
1830 .\"Virtual File System"
1831 informcáció cache\-ének beállítását.
1833 A Midnight Commander a memóriában tárolja a csatolt fájlrendszer
1834 információit a fájlrendszeren lévő fájlok gyorsabb elérése érdekében
1835 (Például, könyvtár listázás trükkje távoli ftp szerverek esetén).
1837 Azonfelül a tömörített fájlok tartalmához való hozzáféréskor (például,
1838 tömörített tar fájlok) a Midnight Commander készít egy kitömörített temp
1839 fájlt a merevlemezeden.
1841 A memóriában és a temp fájlban lévő információk között van némi időbeni
1842 különbség, te a hozzáférési sebesség maximalizálása miatt átállíthatod a
1843 cached információk újraolvasási paramétereit.
1845 A Tar Fájlrendszer elég ügyesen kezeli a tar fájlokat:  csak beolvassa a
1846 könyvtár bejegyzéseket, és amikor szükséges a tar fájlban tárolt
1847 információk használata, újraolvassa azokat, és kinyeri a szükséges
1848 infókat.
1850 Igazából a tar fájlok tömörítettek maradnak (alap tar fájlok fajtái
1851 esetében), és mivel ezek a fájlok természetes fájlok (a tar fájlok
1852 könyvtár\-bejegyzéseinek kiolvasására nem kell várni), a tar fájlrendszer
1853 a fájlt a lemez temp könyvtárba kitömöríti, ilyenkor a kitömörített
1854 tarfájl hozzáférhető, mint szabványos tar fájl.
1856 Ha elkezdjük böngészni a merevlemezen található tar fájlokat, majd
1857 elkezdjük nézni a többit, elveszne a rájuk vonatkozó információ. A
1858 Midnight Commander a memória cache\-ben tárolja ezeket egy időre, hogy
1859 gyorsabb legyen az újraolvasásuk. Az alap frissítési idő egy perc.
1862 .\"LINK2"
1863 FTP fájlrendszer
1864 .\"FTP File System"
1865 az ftp szerverről beolvasott könyvtárszerkezetet éppígy a cache\-ben
1866 tárolja. A cache frissítési ideje az
1867 .I ftpfs cache elévülési idő
1868 opcióban konfigurálható. Alacsony érték esetén minden művelet nagyon
1869 lassúvá válhat az FTP fájlrendszeren, mivel minden művelet az ftp szerver
1870 lekérdezésével történik.
1872 Ezenfelül definiálhatod a proxy host\-ot az ftp adatforgalomhoz, és
1873 beállíthatod a Midnight Commander\-t, hogy mindíg használja a proxy
1874 host\-ot. Az ezzel kapcsolatos információkat lásd az
1875 .\"LINK2"
1876 FTP fájlrendszernél\&.
1877 .\"FTP File System"
1878 .\"NODE "    Save Setup"
1879 .SH "    Beállítások mentése"
1880 A Midnight Commander indításkor megpróbálja az indítási információkat
1881 beolvasni az
1882 .I ~/.config/mc/ini
1883 fájlból. Ha ez a fájl nem létezik, ezeket az információkat a
1884 rendszerszintű konfigurációs fájlból fogja beolvasni, amelyek a
1885 .I %prefix%/share/mc/mc.ini
1886 fájlban találhatóak meg. Ha ez a rendszerszintű konfigurációs fájl sem
1887 létezik, a MC az alapértelmezett beállításokat használja.
1890 .I Beállítások mentése
1891 parancs elmenti a
1892 .\"LINK2"
1893 Bal és Jobb oldali menü
1894 .\"Left and Right Menus"
1895 és a
1896 .\"LINK2"
1897 Beállítások
1898 .\"Options Menu"
1899 menü beállításait az ~/.config/mc/ini fájlba.
1901 Ha aktiválod az
1902 .I Auto Beállításmentés
1903 opciót a MC mindíg elmenti a beállításait kilépéskor.
1905 Még vannak beállítások, amelyek nem állíthatóak be a menükből. Ezek
1906 beállításához használd a kedvenc fájlszerkesztődet. Lásd a
1907 .\"LINK2"
1908 Speciális Beállítások
1909 .\"Special Settings"
1910 részt a további információkért.
1911 .SH ""
1912 .\"NODE "Executing operating system commands"
1913 .SH "Az operációs rendszer parancsainak futtatása"
1914 Közvetlenül futtathatod a parancsokat azok begépelésével a Midnight
1915 Commander beviteli sorába, vagy a futtatandó program kiválaszátásval
1916 valamely panelben a kiválasztó sáv segítségével, és az Enter
1917 használatával.
1919 Ha az Enter\-t az adott fájl felett lenyomod, nem indul el azonnal, hanem
1920 a Midnight Commander leellenőrzi a kiválasztott fájl kiterjesztését a
1921 .\"LINK2"
1922 Társításokban
1923 .\"Edit Extension File"
1924 találhatónak megfelelően. Ha talál egyezést, akkor a kódnak megfelelő
1925 bejegyzést futtatja. Egy nagyon egyszerű
1926 .\"LINK2"
1927 Macro Helyettesítő
1928 .\"Macro Substitution"
1929 végzi ezt el a parancs futtatása előtt.
1930 .\"NODE "  The cd internal command"
1931 .SH "  A cd belső parancs"
1933 .I cd
1934 parancs végrehajtását a Midnight Commander nem adja át a shellnek. Tehát
1935 a shellben értelmezett makrók és helyettesítések helyett a saját
1936 beállításai szerint dolgozik:
1938 .I Tilde helyettesítés
1939 A (~) karakter helyettesíti a home könyvtár nevét, ha hozzáfűzöl bármely
1940 felhasználói nevet, akkor az MC a megadott felhasználó saját HOME
1941 könyvtárára ugrik.
1943 Például a ~guest a guest felhasználó könyvtárára mutat, amíg a ~/guest a
1944 guest könyvtárra a te home könyvtáradban.
1946 .I Előző könyvtár
1947 Vissza tudsz ugrani abba a könyvtárba, ahol előzőleg voltál a '\-'
1948 speciális könyvtárnévvel így:
1949 .B cd \-
1951 .I CDPATH könyvtárak
1952 Ha a könyvtármeghatározás a
1953 .B cd
1954 parancs és nem a jelenlegi könyvtár, akkor a Midnight Commander a
1955 .B CDPATH
1956 környezeti változót keresi a könyvtárnevek között.
1958 Például te beállítod a
1959 .B CDPATH
1960 változót az ~/src:/usr/src\-re, lehetővé teszi számodra azt, hogy bármely
1961 könyvtárról a fájlrendszeren belül a relatív név használatával bárhonnan
1962 átléphess az ~/src\-be, vagy az /usr/src\-be bárhonnan (például a
1963 .I cd linux
1964 az /usr/src/linux könyvtárba léptet át).
1965 .\"NODE "  Macro Substitution"
1966 .SH "  Makro helyettesítő"
1967 Amikor belépsz a
1968 .\"LINK2"
1969 felhasználói menübe\&,
1970 .\"Edit Menu File"
1971 vagy a
1972 .\"LINK2"
1973 társítások parancsot\&,
1974 .\"Edit Extension File"
1975 futtatod, illetve a parancsot a parancssorból futtatod, a Makró
1976 Helyettesítőt használod.
1978 A makrók:
1980 .I "%i"
1982 A space\-szel jelölt rész, amely azonos a kurzor oszlop pozíciójával.
1983 Csak menü szerkesztéshez.
1985 .I "%y"
1987 A jelenlegi fájl szintaktikájának típusa. Csak menü szerkesztéshez.
1989 .I "%k"
1991 A blokk fájl neve.
1993 .I "%e"
1995 A hiba fájl neve.
1997 .I "%m"
1999 A jelenlegi menu neve.
2001 .I "%f"
2003 .I "%p"
2005 A jelenlegi fájl neve.
2007 .I "%n"
2009 Csak a jelenlegi fájlnév kiterjesztés nélkül.
2011 .I "%x"
2013 A jelenlegi fájl kiterjesztése.
2015 .I "%d"
2017 A jelenlegi könyvtár neve.
2019 .I "%F"
2021 A jelenlegi fájl a nem kijelölt panelben.
2023 .I "%D"
2025 A könyvtár neve a nem kiválasztott panelben.
2027 .I "%t"
2029 A jelenleg kijelölt fájlok.
2031 .I "%T"
2033 A kijelölt fájlok a nem aktív panelben.
2035 .I "%u"
2037 .I "%U"
2039 Azonos a %t és a %T makrókkal, de hozzáadáskor a fájlok nem kerülnek
2040 kijelölésre. Ezt a makrót csak egyszer használhatod egy menü fájlon
2041 belül, vagy fájl kiterjesztésben bekezdés esetén, mivel a következő
2042 alkalommal ezek nem lesznek kijelölt fájlok.
2044 .I "%s"
2046 .I "%S"
2048 A kiválasztott, kijelölt fájlok, ha vannak ilyenek. Egyébként a jelenlegi
2049 fájlok.
2051 .I "%cd"
2053 Ez a speciális makro, ami arra használható, hogy a jelenlegi könyvtárat
2054 lecserélhessük az előtte levő könyvtárra. Ezt elsősorban a
2055 .\"LINK2"
2056 Csatolt fájlrendszernél
2057 .\"Virtual File System"
2058 használhatjuk.
2060 .I "%view"
2062 Ez a makro használható a belső fájlnéző meghívására. Ez a makro
2063 használható egyedül, vagy kiegészítésekkel is. Ha ezen makro bármely
2064 kiegészítését használod, akkor annak zárójelen belül kell lennie. A
2065 kiegészítések a következők:
2066 .I ascii
2067 a fájlnéző ascii módú használatához;
2068 .I hex
2069 a hex mód használatához; a
2070 .I nroff
2071 mondja meg a fájlnézőnek az nroff a félkövér és az aláhúzás
2072 szekvenciáját; az
2073 .I unformated
2074 mondja meg a fájlnézőnek azt, hogy az nroff paranccsal készített
2075 vastagítása és aláhúzása nem használható.
2077 .I "%%"
2079 A % karakter
2081 .I "%{valamilyen szöveg}"
2083 Súgó a kiegészítéshez. Beviteli ablak jelenik meg, és a szöveg
2084 magyarázatként jelenik meg. A makró a felhasználó által begépelendő
2085 szöveget helyettesíti. Ezt az ESC, vagy az F10 lenyomásával tudja törölni
2086 a felhasználó.  Ez a makró jelenleg még nem működik a parancssorban.
2087 .\"NODE "  The subshell support"
2088 .SH "  A subshell támogatás"
2089 A subshell támogatás fordításkori opció, amely a shellek alkalmazásával
2090 működik: bash, tcsh and zsh.
2092 Amikor a subshell kódot aktiváljuk, a Midnight Commander létrehozza a
2093 shell\-ed másolatát (azét, amelyik a
2094 .B SHELL
2095 változóban definiálva van, vagy ilyen nincs, akkor az /etc/passwd fájlban
2096 találhatóét) és egy ál\-terminált fog futtatni, ahelyett, hogy minden
2097 parancsfuttatáskor az új shellt aktiválná, a parancs a subshellt fogja
2098 használni, ha megadtál ilyet. Ez lehetővé teszi számodra azt is, hogy
2099 megváltoztasd a környezeti változókat is, a shell funkciók használatával
2100 és megadva az értéküket, amelyeket a Midnight Commander\-ből való kilépésig
2101 használni fog.
2104 .BR bash \-t
2105 használsz, a subshell indító parancsait megadhatod az ~/.local/share/mc/bashrc
2106 fájlban, és tetszőleges billentyűzet térképet az ~/.local/share/mc/inputrc fájlban. A
2107 .B tcsh
2108 felhasználóknak az indítási parancsokat az ~/.local/share/mc/tcshrc fájlban van
2109 lehetőségük megadni.
2111 Amikor a subshell kódot használod, bármikor megszakíthatod az
2112 alkalmazásokat
2113 .BR C\-o \-val,
2114 és visszaugrasz a Midnight Commander\-be. Ha félbeszakítod az alkalmazást,
2115 nincs lehetőséged más külső parancsot futtatni, amíg ki nem lépsz a
2116 megszakított alkalmazásból.
2118 A subshell által használt további eszköz a Midnight Commander által
2119 megjelenített prompt, amely ugyanaz, mint amit a jelenleg használt shell
2120 is használ.
2122 Az OPTIONS részben további információkat olvashatsz arról, hogy hogyan
2123 vezérelheted a subshell kódot.
2124 .\"NODE "Chmod"
2125 .SH "Chmod (hozzáférési jogosultság)"
2126 A Chmod ablak a fájlok, könyvtárak attribútum bitjeinek beállítására
2127 szolgál. A
2128 .I C\-x c
2129 billenytűkombinációval is indítható ez a funkció.
2131 A Chmod ablak két részből áll \-
2132 .I Jogosultság
2134 .I Állomány
2135 (Az Állomány szó itt fájlt, vagy könyvtárnevet jelent).
2137 Az Állomány részben megjelenik a fájlok, illetve könyvtárak neve, és a
2138 hozzáférési jogok nyolcas számrendszerbeli formátumban, úgyanúgy mint a
2139 tulajdonos és a csoport neve.
2141 A Jogosultság részben az Állomány attribútumbitjének megfelelő sorban a
2142 check gombot kell kijelölni. Változtatáskor a nyolcas számrendszerbeli
2143 atribútumbitek megváltozott értékét az Állomány részben láthatod.
2145 A widgetek közötti mozgáshoz (gombok, és check gombok) a
2146 .IR "kurzor billentyűket" ,
2147 vagy a
2148 .I Tab
2149 gombot használhatod. A check gombok kijelöléséhez, vagy a gombok
2150 kijelöléséhez használd a
2151 .I Space
2152 gombot. Ezeken kívül még használhatsz gyorsbillentyűket is, a gombok
2153 gyorsabb kiválasztásához (a megjelölt betük a gombokon).
2155 Az attribútum bitek beállítására használd az Enter gombot.
2157 Amikor könyvtárak, vagy fájlok csoportjával dolgozol, csak rá kell
2158 kattintanod a megfelelő bitre annak kijelöléséhez, vagy a kijelölés
2159 törléséhez. Amikor kiválasztottad azokat a biteket, amiket meg akarsz
2160 változtatni, válasz ki egy gombot a művelet gombok közül (Bekapcsol,
2161 vagy Töröl).
2163 Végül, az itt megadott beállításoknak megfelelően állítsuk be
2164 az attribútumokat a
2165 .B [Mind]
2166 gombbal, ami az összes kijelölt fájlon végrehajtja a beállítást.
2169 .B [Beállít]
2170 csak a kijelölt attribútumokat állítja be a fájlokhoz.
2173 .B [Bekapcsol]
2174 a megjelölt biteket állítja be az összes fájlhoz.
2177 .B [Töröl]
2178 a megjelölt attribútum biteket törli a kiválasztott fájloknál.
2181 .B [Ok]
2182 egyetlen fájlhoz állítja be az attributumot.
2185 .B [Mégsem]
2186 kilép Chmod parancs módból.
2187 .\"NODE "Chown"
2188 .SH "Chown (Tulajdonos változtatása)"
2189 A Chown parancs a fájl tulajdonos, vagy csoport azonosítójának
2190 beállítására szolgál. A parancs gyorsbillentyűje a C\-x o.
2191 .\"NODE "Chown\-advanced"
2192 .SH "Haladó (bővített) Chown"
2193 A Haladó Chown parancs a
2194 .\"LINK2"
2195 Chmod
2196 .\"Chmod"
2197 és a
2198 .\"LINK2"
2199 Chown
2200 .\"Chown"
2201 parancsok kombinációja egyetlen ablakban. Egyszerre tudod megváltoztatni
2202 a fájlok jogosultságait, és tulajdonos, vagy csoport azonosítóját.
2203 .\"NODE "File Operations"
2204 .SH "Fájl műveletek"
2205 Amikor fájlokat másolsz, mozgatsz, vagy törölsz, a Midnight Commander a
2206 Fájl műveletek dialógus ablakot jeleníti meg. Majd megjeleníti az
2207 elkezdett művelet fájljait, ahol jobbára három folyamatsávot jelenít
2208 meg. A fájl sáv azt mutatja meg, hogy a kijelölt fájlok közül a jelenleg
2209 másolt fájlnak mekkora részén hajtotta végre a művelet. A Darab sáv azt
2210 mutatja meg, hogy a kijelölt fájlok közül hányat dolgozott fel eddig. A
2211 bájt sáv azt mutatja meg, hogy a kijelölt fájlok teljes méretének
2212 mekkora része került már átmásolásra. Ha a Részletes műveletinfó ki van
2213 kapcsolva, a fájl és a bájtok sáv nem jelenik meg. Két gomb található a
2214 dialógus ablak alján. A Következő gomb lenyomásával át tudod lépni a
2215 jelenlegi fájlt. A Megszakít gomb megszakítja a műveletet, a fájlok
2216 visszamaradó részével nem történik semmi.
2218 Van három másik dialógus ablak is, amelyekkel a fájl műveleteknél
2219 találkozhatsz.
2221 A hiba dialógus ablak a hiba körülményeiröl értesít bennünket, és három
2222 választási lehetőséget tartalmaz. Normálisan a Következő gomb, amellyel
2223 átlépheted a jelenlegi fájlt, vagy a Megszakít gomb, amellyel
2224 megszakíthatod a további műveleteket, között választhatsz. Választhatod
2225 még az Újra gombot is, ha egy másik virtuális terminálról ki tudtad
2226 javítani a hibát.
2228 "A fájl már létezik" dialógus ablak jelenik meg, ha megpróbálod
2229 másolással, vagy áthelyezéssel felülírni a már létező fájlt. A dialógus
2230 ablak megmutatja mindkét fájl méretét és dátumát. Az Igen gombbal
2231 felüliratod a fájlt, a Nem gombbal átléped a fájlt, a Mind gombbal
2232 felüliratod az összes fájlt, a Nem gombbal átléped az összes hasonló
2233 fájlt és a Frissít gombbal felüliratod a fájlt, ha a célfájl nem azonos
2234 dátumú a forrás fájllal. A Megszakít gomb lenyomásával bárhol
2235 megszakíthatod a műveletet.
2237 A rekurzív törlés dialógus ablak jelenik meg akkor, amikor egy olyan
2238 könyvtárat akarsz törölni, amely nem üres. Az Igen gomb lenyomásakor
2239 rekurzívan törli a könyvtárat, a Nem lenyomásakor átlépi a könyvtárat, a
2240 Mind gomb lenyomásakor törli az összes könyvtárat, és a nem gomb átlépi
2241 az összes olyan könyvtárat, amely nem üres. A Megszakít gomb
2242 lenoymásával bárhol megállíthatod a folyamatot. Ha az Igen, vagy a Mind
2243 gombot választod egy Megerősítés. Az "Igen"\-t csak akkor válaszd, ha
2244 teljesen biztos vagy abban, hogy rekurzívan akarsz törölni.
2246 Ha vannak kijelölt fájlok, azok kijelöltsége a művelet sikeres
2247 végrehajtása után megszűnik. A művelet megszakításkor a kihagyott fájlok
2248 kijelöltek maradnak.
2249 .\"NODE "Mask Copy/Rename"
2250 .SH "Kijelölt fájlok másolása vagy áthelyezése"
2251 A másolás, vagy mozgatás művelet a fájlok átnevezésének legegyszerűbb
2252 módja. Ennek elvégzéséhez meg kell határoznod a megfelelő forrás
2253 maszkot, és általában a cél részben a rendeltetés szerinti maszknak
2254 megfelelően. Minden forrás maszkkal azonos fájl átmásolásra vagy
2255 átnevezésre kerül a cél maszknak megfelelően. Ha vannak kijelölt fájlok,
2256 csak a kijelölt fájlokra vonatkozik a átnevezett forrás maszk.
2258 Ezen kívül vannak egyéb opciók is, amiket még beállíthatsz:
2260 A link követés megadja vajon symlink, vagy hardlink készült\-e a forrás
2261 könyvtárban (rekurzívan belső könyvtáraknál), és új linket kell\-e
2262 csinálni a cél könyvtárba, vagy csak át kell másolnod a bejegyzést.
2264 "Létező könyvtárba belép" megmondja azt, hogy történjék, ha azonos nevű
2265 célkönyvtár létezik, mint amelyet elkezdtünk másolni. Az alapértelmezett
2266 művelet ilyenkor az, hogy ebbe a könyvtárba történő átmásoláskor,
2267 lehetővé teszi számodra azt, hogy a forrás könyvtárat átmásold. Talán
2268 egy példa segíteni fog:
2270 Neked a foo könyvtár tartalmát át kell másolnod a /bla/foo könyvtárba,
2271 amely már létezik. Normálisan (amikor az Ugrás (Dive) nincs beállítva),
2272 az mc be fogja másolni ezt a /bla/foo könyvtárba. Az opció
2273 engedélyezésekor a bejegyzéseket a /bla/foo/foo könyvtárba fogod
2274 másolni, mivel a könyvtár már létezik.
2276 Az "Attributumok megőrzése" megmondja azt, vajon az eredeti fájlok
2277 jogosultságait, időadatait, és (ha root vagy) az eredeti fájlok UID és
2278 GID értéekit. Ha ez az opció nincs beállítva, az umask jelenlegi értékét
2279 fogja használni a funkció.
2281 .B "Shell kifejezések be"
2283 Amikor a "Shell mintát használ" kifejezések opció be van kapcsolva, a
2284 forrás maszkhoz használhatsz használhatod a '*' és a '?' maszkokat. Ezek
2285 használhatóak a shellben is. A cél maszkhoz csak '*' és '\\<szám>' maszk
2286 használható. A célmaszk első '*' maszkja megfelel a forrás maszk első
2287 maszk csoportjának, a második '*' megfelel a második csoportnak, és így
2288 tovább. A '\\1' maszk megfelel a forrás maszk első maszk csoportjának, a
2289 \&'\\2' maszk megfelel a második csoportnak, és ez így megy '\\9'\-ig. A
2290 \&'\\0' maszk jelentése: a forrás fájl teljes neve.
2292 Két példa:
2294 Ha a forrás maszk, "*.tar.gz" a rendeltetésé a "/bla/*.tgz", a másolandó
2295 fájl a "foo.tar.gz", \- a másolat a "/bla" könyvtárban található
2296 "foo.tgz" lesz.
2298 Tételezzük fel azt, hogy fel akarod cserélni a fájlnevet a
2299 kiterjesztéssel, például a "file.c"\-t a "c.file"\-lal, és a többit. Ennek
2300 a forrásmaszkja a "*.*" lesz, a rendeltetésé pedig a "\\2.\\1".
2302 .B "Shell kifejezések ki"
2304 Amikor a shell kifejezések opció ki van kapcsolva az MC a továbbiakban
2305 nem csoportosít automatikusan. Az '\\(...\\)' kiegészítést kell
2306 használnod a forrásmaszkban, a célmaszk specifikációnak meagadásához. Ez
2307 jóval gördülékenyebb módszernel tűnik, de több gépelést igényel.
2308 Egyébként a cél maszk használata egyszerűbb, ha a Shell kifejezések
2309 opció be van kapcsolva.
2311 .B Kisbetű\-nagybetű csere"
2313 Magváltoztathatod a fájlnév betűnagyságát. Ha a '\\u'\-t, vagy a '\\l'\-t
2314 használod a cél maszkban, a következő karaktert naggyá, vagy kicsivé
2315 konvertálja.
2317 Ha a '\\U'\-t, vagy '\\L'\-t használod a cél maszkban a következő
2318 karakterek naggyá, illetve kicsivé fognak változni egészen addig, amíg
2319 \&'\\E', vagy '\\U', '\\L', vagy a fájlnév vége következik.
2321 Az '\\u' és '\\l' erősebb az '\\U'\-nál és az '\\L'\-nél.
2323 Például, ha a forrás maszk '*' (Shell kifejezés be van kapcsolva), vagy
2324 \&'^\\(.*\\)$' (Shell kifejezés ki van kapcsolva) és a célmaszk '\\L\\u*'
2325 a fájl nevek eleje nagybetűsre konvertálódik, a többi betű pedig
2326 kicsire.
2328 Ezeken kívül még használhatod a '\\' karaktert, mint hivatkozó
2329 karaktert. Például a  '\\\\'\-t a backslash\-hez és a '\\*'\-et a
2330 csillaghoz.
2331 .\"NODE "Internal File Viewer"
2332 .SH "Belső fájlnéző"
2333 A Belső fájlnéző két megjelenítési módra képes: ASCII és hex. A két mód
2334 közötti váltásra használd az F4\-es billentyűt. Ha a GNU gzip programot
2335 telepítetted, szükség esetén ezzel automatikusan kitömöríti a fájlokat.
2337 A fájlnéző megpróbálja megállapítani a legjobb módot az információk
2338 megjelenítéséhez a rendszerednek, vagy a fájl típusának megfelelően. A
2339 Belső fájlnéző használ néhány szövegrészletet a vastag, és az aláhúzott
2340 szövegattribútumok megjelenítésére azért, hogy a fájl megjelenítése
2341 szebb legyen.
2343 Amikor hex módban vagy, a keresés funkcióban lehetővé teszi
2344 hexadecimális értékek használatát.
2346 Használhatsz kevert hivatkozást is ezen értékeknek megfelelően: "Szöveg"
2347 0xFE 0xBB "további szöveg". A szöveg értékek közötti részt és a
2348 hivatkozás szövegét nem veszi figyelembe.
2350 Néhány belső részlet a fájlnézőről: Azokon a rendszereken, ahol létezik
2351 az mmap(2) rendszerhívás, a fájl programtérképe olvasódik be ehelyett;
2352 ha a rendszer nem tartalmazza az mmap(2) rendszerhívást, vagy a fájl
2353 tartalmaz olyan műveletet, mint ami megfelel a szűrőnek, a fájlnéző egy
2354 növekvő buffert fog használni, amely csak azokat a részeit tartalmazza a
2355 fájlnak, amelyekhez jelenleg hozzáférsz (ez tömörített fájlokra is
2356 vonatkozik).
2358 Ez a lista tartalmazza azokat a gombokat, amelyekhez művelet kapcsolódik
2359 a Midnight Commander belső fájlnézőjében.
2361 .B F1
2362 Elindítja a beépített hypertext súgót.
2364 .B F2
2365 Átvált sortörés módba.
2367 .B F4
2368 Átvált hex módba.
2370 .B F5
2371 Sorra lép. Egy promptot jelenít meg a sor számának megadására, és
2372 magjeleníti azt.
2374 .B F6, /.
2375 Szabványos kifejezés keresése.
2377 .B ?,
2378 Szabványosos kifejezés keresése visszafelé.
2380 .B F7
2381 Normál keresés / hex módú keresés.
2383 .B C\-s
2384 Normál keresést indít el, ha nem volt megelőző kifejezés keresés,
2385 egyébként a következő előfordulást keresi meg.
2387 .B C\-r.
2388 Keresés visszafelé, ha nem volt megelőző kifejezés keresés, egyébként a
2389 következő előfordulást keresi meg.
2391 .B n.
2392 A következő egyezőt keresi.
2394 .B F8
2395 Vált a Nyers és Feldolgozott mód között: ez a fájlt, úgy mutatja meg,
2396 ahogy megtalálta, vagy, ha folyamatszűrő meg van adva az mc.ext fájlban,
2397 akkor a szűrő kimenetét. A Jelenlegi mód mindig a másik, mit amit a gomb
2398 felirata mutat.
2400 .B F9
2401 Vált a formázott\-nem formázott mód között: amikor a formázott mód be van
2402 kapcsolva, néhány szöveg elemet, a vastagítást és az aláhúzást eltérő
2403 színnel jelenít meg. A menüsorban mindíg a másik felirat látható,
2404 jelezve, hogy milyen módba lehet átkapcsolni.
2406 .B F10, Esc.
2407 Kilép a Belső fájlnézőből.
2409 .B next\-page, space, C\-v.
2410 Egy lapot lapoz előre.
2412 .B prev\-page, M\-v, C\-b, backspace.
2413 Egy lapot lapoz vissza.
2415 .B down\-gomb
2416 Egy sort gördít elöre.
2418 .B up\-gomb
2419 Egy sort gördít vissza.
2421 .B C\-l
2422 Frissíti képernyőt.
2424 .B "[n] m"
2425 Beállítja az n kijelölést.
2427 .B "[n] r"
2428 Az n kijelölésre ugrik.
2430 .B C\-f
2431 A következő fájlra ugrik.
2433 .B C\-b
2434 Az elöző fájlra ugrik.
2436 .B M\-r
2437 Ki\- és bekapcsolja a vonalzót.
2439 Ez a rész a fájl fájlnézővel történő megjelenítésének leírását
2440 tartalmazta, lásd még a
2441 .\"LINK2"
2442 Társítások
2443 .\"Edit Extension File"
2444 részt.
2445 .\"NODE "Internal File Editor"
2446 .SH "Belső fájlszerkesztő"
2447 A Belső fájlszerkesztő egy rengeteg eszközzel ellátott, de egyszerű
2448 teljes képernyős szerkesztő. Az
2449 .B F4
2450 gomb segítségével lehet elindítani az inicializáló fájl
2451 .I use_internal_edit
2452 opciójának megfelelő beállításokkal. A kezelt fájlnál 16 MByte\-os
2453 mérethatárral rendelkezik, és hibátlanul lekezeli a bináris fájlokat is.
2455 Az eszközök, amielyek használhatók: Blokk másolás, mozgatás, törlés,
2456 kivágás, beillesztés;
2457 .I "billentyű a billentyű visszavonására";
2458 legördülő menük; fájl beillesztés; makró készítés; szabványos kifejezés
2459 keresés és csere; shift\-kurzor MSW\-MAC szöveg kijelölés (csak linux konzolon);
2460 beillesztés\-felülírás beállítás váltása; és a pipe szöveg blokkokkal a
2461 shell parancsok közvetlen elérése.
2463 A szerkesztő használata nagyon egyszerű és nem igényel magyarázatot.
2464 Annak megtekintéséhez, hogy melyik gomb mit csinál, a megfelelő
2465 legördülő menü megtekintése szükséges.  Egyéb gombok: Shift és nyíl
2466 billentyűk a szöveg kijelöléséhez. A
2467 .B Ctrl\-Ins
2468 kimásolja a szöveget a
2469 .BR mcedit.clip \-be
2470 és a
2471 .B Shift\-Ins
2472 beilleszti azt a mcedit.clip\-ből. A
2473 .B Shift\-Del
2474 kivágja a szöveget a
2475 .BR mcedit.clip \-be,
2476 és a
2477 .B Ctrl\-Del
2478 törli a kijelölt szöveget. A lezáró billentyűként szintén használható a
2479 Return az automatikus bekezdéssel. Az egér kijelölés is működik,
2480 kijelölhetsz egérrel a shift gomb lenyomásával, amíg a normál terminál
2481 egeret csak a szöveg megjelölésére használhatod.
2483 Macró megadásához nyomd le a
2484 .BR Ctrl\-R \-t
2485 és ekkor add meg a vezérlő gombokat a futtatandó folyamat megadásához.
2486 Nyomd le a
2487 .BR Ctrl\-R \-t
2488 újra, ha ezt be akarod fejezni. Ekkor a makróhoz bármilyen billentyűt
2489 hozzárendelhetsz az adott gomb lenyomásával. A makró lefut a
2490 .B Ctrl\-A
2491 és a megadott gomb lenyomásakor. A makró lefuttatható még akkor is, ha
2492 lenyomod a Váltó (Alt), Ctrl, vagy az Esc\-et és a megadott gombot,
2493 feltételezve azt, hogy a gombot nem használja más funkció. Miután
2494 megadtad, a makro parancs a home könyvtárad
2495 .B ~/.local/share/mc/mcedit/mcedit.macros
2496 fájljába kerül. A makrót a fájl megfelelő sorának törlésével végezheted
2500 .B F19
2501 formázza a szöveget
2502 .RB ( C ", " C++ ,
2503 vagy más kódra) amikor ez a rész
2504 .BR kijelölt .
2505 Ennek használatához elöször egy futtatható fájlt kell készítened
2506 .B ~/.local/share/mc/mcedit/edit.indent.rc
2507 néven. Szerkeszd ezt szkriptet, ha szükséges.
2509 A szerkesztő megjeleníti még a nem\-amerikai karaktereket is (160
2510 fölött). Amikor bináris fájlokat szerkesztesz, a Beállításoknál
2511 beállíthatod a
2512 .B Képernyőbiteket
2513 7 bitre a térközök tisztasága miatt.
2514 .\"NODE "Completion"
2515 .SH "Kiegészítés"
2516 A Midnight Commander begépeli neked a kívánt szöveget.
2518 Megkísérli kiegészíteni a szöveget a jelenlegi pozíciótól. Az MC
2519 kiegészíti a szöveget (ha a szöveg
2520 .BR $ \-ral
2521 kezdődik), felhasználónevet (ha a szöveg
2522 .BR ~ \-vel
2523 kezdődik), hostnevet (ha a szöveg
2524 .BR @ \-lel
2525 kezdődik), vagy parancsot (ha a parancssor azon részén állsz, ahova
2526 a parancsot kell begépelni, megjeleníti a kiegészítést, ha a shell
2527 tartalmazza a szót, és az a shell beépített parancsa). Ha ezek közül
2528 egyik sem egyezik, akkor fájlnév kiegészítéssel próbálkozik.
2530 A fájlnév, felhasználónév, változó és hostnév kiegészítése működik az
2531 összes beviteli sorban, a parancskiegészítés csak a parancssorban. Ha
2532 a kiegészítés kétértelmű (több érték megjelenítése lehetséges), a MC
2533 hangjelzést ad és a
2534 .\"LINK2"
2535 Beállítások
2536 .\"Configuration"
2537 dialogbox
2538 .I kiegészítés: összes
2539 opciójának megfelelően hajtja végre a további műveleteket. Ha ez az
2540 opció be van állítva, az összes megjeleníthető elem egy listában jelenik
2541 meg a jelenlegi pozíciótól kezdődően, a fel\-le nyilak segítségével, és
2543 .BR Enter \-rel
2544 tudod kiegészíteni a bejegyzésed. Ezen kívűl, még begépelhetsz az első
2545 helyre akkor, amikor a listában megjelenített összes kiegészítés eltér
2546 az általad kívánttól. Ha újra lenyomod a
2547 .BR M\-Tab \-ot,
2548 egy listarészlet jelenik meg a listában, egyébként pedig csak az első
2549 egyező elem, amely az összes kijelölt karakterrel egyezik. Hamarosan a
2550 kétértelműség meg fog szűnni, a dialógus ablak eltűnik, amit az
2551 .B Esc
2552 .B F10
2553 és a bal, illetve a jobb nyíl billentyűkkel is megtehetsz. Ha a
2554 .\"LINK2"
2555 kiegészítés: összes
2556 .\"Configuration"
2557 nincs beállítva, a dialógus ablak csak a
2558 .B M\-Tab
2559 második lenyomására jelenik meg, az első lenyomáskor, az MC csak
2560 hangjelzést ad.
2561 .\"NODE "Virtual File System"
2562 .SH "Csatolt (látszólagos) fájlrendszer"
2563 A Midnight Commander kód rétegekkel biztosítja azt, hozzáférj a
2564 fájlrednszerhez; Ez a kód réteg arra képes, hogy átváltson csatolt
2565 fájlrendszerre. A csatolt fájlrendszerre történő átváltás lehetővé teszi
2566 a Midnight Commander számára azt, hogy a fájl műveleteket végezzen akkor
2567 is, ha a fájlok nincsenek a UNIX fájlrendszeren.
2569 Jelenleg a Midnight Commander a következő Csatolt Fájlrendszerekkel
2570 rendelkezik (VFS): a helyi fájlrendszert a szokásos Unix fájlrendszeren
2571 lévő fájlokhoz használja; az ftpfs\-t, az FTP protokollal rendelkező
2572 távoli gépek fájlainak módosítására használja; a tarfs\-t a tar
2573 és tömörített tar fájlok módosítására használja; az undelfs\-t, a
2574 törölt fájlok visszaállítására használja az ext2\-es fájlrendszeren
2575 (az alapértelmezett fájlrendszer Linux rendszereken), a fish (a fájlok
2576 shellen keresztüli módosításához, mint pl. rsh és ssh) és végül az mcfs
2577 (a Midnight Commander fájlrendszere), amely hálózat alapú fájlrendszer.
2579 A VFS kódváltója minden elérési útvonal leírást értelmez és
2580 követi azt a megfelelő fájlrendszerrel, azt, hogy melyik
2581 rendszeren melyik használatos, azt a későbbiekben a
2582 megfelelő résznél találhatod meg.
2583 .\"NODE "  FTP File System"
2584 .SH "  FTP fájlrendszer"
2585 Az ftpfs lehetővé teszi számodra azt, hogy távoli gépeken
2586 használjunk fájlokat, ennek használatához, próbáld ki a
2587 panel FTP kapcsolat... parancsát (elérhető a menüből), vagy
2588 közvetlenül átválthatsz a jelenlegi könyvtárból a cd
2589 parancs használatával, valahogy így:
2591 .I ftp://[!][felhasználó[:jelszó]@]machine[:port][távoli\-könyvtár]
2594 .I felhasználó, port
2595 és a
2596 .I távoli\-könyvtár
2597 elemek opcionálisak. Ha megadod a
2598 .I felhasználó
2599 elemet, akkor a Midnight Commander a távoli gépre megpróbál ezzel a
2600 felhasználónévvel belépni, egyébként a te bejelentkező nevedet fogja
2601 használni. Opcionális a
2602 .I jelszó
2603 elem, ha meg van adva akkor ezt a jelszót fogja használni a
2604 bejelentkezéshez. Ajánlott ennek használata (soha ne tartsd ezeket a
2605 gyorslistádban, kivéve ha beállítod a megfelelő jogosultságokat, és még
2606 ekkor sem lesz minden esetben tökéletesen biztonságos megoldás).
2608 Példák:
2611     ftp://ftp.nuclecu.unam.mx/linux/local
2612     ftp://tsx\-11.mit.edu/pub/linux/packages
2613     ftp://!behind.firewall.edu/pub
2614     ftp://guest@remote\-host.com:40/pub
2615     ftp://miguel:xxx@server/pub
2618 Tűzfalon keresztüli kapcsolat létrehozásához, az ftp://!  kiegészítés
2619 használatára van szükséged (pl., felkiáltójel a dupla perjel után)
2620 ahhoz, hogy a Midnight Commander használni tudja a proxy host\-ot az ftp
2621 átvitelhez. A
2622 .\"LINK2"
2623 Csatolt fájlrendszer...
2624 .\"Virtual FS"
2625 dialógus ablakban tudod beállítani a proxy host tulajdonságait.
2628 .\"LINK2"
2629 Csatolt fájlrendszer...
2630 .\"Virtual FS"
2631 dialógus ablak másik beállítandó opciója az
2632 .I ftp proxy\-n keresztül
2633 opció. Ez beállítja a program számára azt, hogy mindig használja a proxy
2634 host\-ot. Ha ez a változó be van állítva, akkor a program két dolgot
2635 csinál: konzultál a %prefix%/share/mc.no_proxy fájl soraival, hogy azok
2636 tartalmazzák\-e a host nevet, mint helyi eszközt (ha a host neve ponttal
2637 kezdődik, akkor ezt domainként tartja számon), és feltételezi azt, hogy
2638 a pont nélküli hostnevek közvetlenül felodhatók.
2640 Ha ftpfs kódot használsz csomagszűrő router esetén, akkor nincs
2641 lehetőséged a fájlok megszokott módon történő megnyitására, ezért neked
2642 kell a program számára megadnod azt, hogy a fájlokat passzív módon
2643 nyissa meg. Ennek használatához állítsd be az
2644 ftpfs_use_passive_connections opciót az indító fájlban.
2646 A Midnight Commander a könyvtárlistát a cache\-ben tárolja. A
2647 cache frissítésének ideje a
2648 .\"LINK2"
2649 Csatolt fájlrendszer...
2650 .\"Virtual FS"
2651 dialógus ablakban végezhető el. Ez komikus helyzetet idézhet elő akkor,
2652 amikor változtatást hajtasz végre a könyvtárban, és az nem jelenik meg
2653 addíg, amíg a cache\-t nem iratod újra a C\-r gombbal. Ez sajátos
2654 jellegzetesség (amikor tapasztalod ezt a hibát, gondolj arra, hogy az
2655 ftpfs\-el megváltoztatott fájlok esetleg az Atlanti\-óceán másik oldalán
2656 vannak).
2657 .\"NODE "  Tar File System"
2658 .SH "  Tar fájlrendszer"
2659 A Tar fájlrendszer gondoskodik arról, hogy csak olvasható módon a chdir
2660 parancs használatával hozzáférhess a tar fájlaidhoz és tömörített tar
2661 fájljaidhoz. A könyvtár tar fájlra történő átváltásához a tar fájlodat a
2662 következő szintaktikájú parancs segítségével tudod átváltani könyvtárrá:
2664 .I /filename.tar:utar/[dir\-inside\-tar]
2666 Az mc.ext fájl már tartalmaz gyorsbillentyűket a tar fájlokhoz, ezért
2667 csak rá kell mutatnod a tar fájlra és le kell nyomnod az entert ahhoz,
2668 hogy beléphess a tar fájlba, ehhez nézd meg a
2669 .\"LINK2"
2670 Társítások
2671 .\"Edit Extension File"
2672 részt, hogy megismerhesd az ezzel kapcsolatos információkat:
2674 Példák:
2677     mc\-3.0.tar.gz/utar://mc\-3.0/vfs
2678     /ftp/GCC/gcc\-2.7.0.tar/utar://
2681 Az utóbbi meghatározás a tar arhívum teljes elérési útját tartalmazza.
2682 .\"NODE "  FIle transfer over SHell filesystem"
2683 .SH "  Fájl áthelyezése a Shell fájlrendszeren túlra"
2684 A fish fájlrendszer hálózat alapú fájlrendszer, amely lehetővé teszi
2685 műveletek végrehajtását a távoli gépeken, mintha azok a saját gépeden
2686 lennének. Ennek használatához a másik oldali gépnek futtatnia kell a
2687 fish szervert, vagy bash kompatibilis shellel kell rendelkeznie.
2689 A távoli géphez történő kapcsolódáshoz csak könyvtárat kell váltanod a
2690 következő formátumnak megfelelő könyvtárba:
2693 sh://[felhasználó@]machine[:opciók];/[távoli\-könyvtár];</em>
2697 .IR felhasználó ,
2698 .I opciók
2699 és a
2700 .I távoli\-könyvtár
2701 elemek opcionálisak. Ha megadod a
2702 .I felhasználó
2703 elemet, akkor a Midnight Commander megpróbál belépni a távoli gépre
2704 ezzel a felhasználó névvel, egyébként pedig a te belépő nevedet
2705 használja.
2707 A 'C'
2708 .I opció
2709 a tömörítéshez használatos; a 'rsh' az rsh használatához az ssh helyett.
2710 Ha a
2711 .I távoli\-könyvtár
2712 elemet beírtad, a távoli gépnek ezt a könyvtárát állítod be.
2714 Példák:
2717     sh://onlyrsh.mx:r/linux/local
2718     sh://joe@want.compression.edu:C/private
2719     sh://joe@noncompressed.ssh.edu/private
2721 .\"NODE "  Undelete File System"
2722 .SH "  Törlés visszaállítása"
2723 (csak ext2; second extended filesystem)
2725 Linux rendszereken, ha azt válaszolod a konfiguráláskor, hogy használni
2726 akarod az ext2fs törlés visszavonás lehetőségét, akkor lehetőséged lesz
2727 a törlés művelet visszavonására. A Törlés visszaállítása funkció csak
2728 ext2 fájlrendszeren végezhető el. A Törlés visszaállítása csak
2729 csatlakozó eszköz az ext2fs library\-hoz: helyrehozza az összes törölt
2730 fájlnevet az ext2fs\-en, megjeleníti őket és a kiválasztott fájlokat a
2731 kiteszi a megadott partícióra.
2733 Ezen fájlrendszer használatához abba a speciális fájlrendszerbe kell
2734 belépned, amely "undel://" meghatározással kezdődik, és annak az aktuális
2735 fájlrendszernek a nevét tartalmazza, ahol a visszaállítani kívánt file
2736 található.
2738 Például, ha a törölt fájlokat az első scsi lemez második partícióján
2739 szeretnénk visszaállítani, akkor a következő elérési utat kell
2740 megadnunk:
2743     undel://sda2
2746 Persze várakozni kell, amíg az undelfs a szükséges információkat
2747 beolvassa, a fájl böngészés megkezdése előtt.
2748 .SH "  SMB File System"
2749 The smbfs allows you to manipulate files on remote machines with SMB
2750 (or CIFS) protocol.  These include Windows for Workgroups,
2751 Windows 9x/ME/XP, Windows NT, Windows 2000 and Samba.
2752 To actually use it, you may try to use the panel command "SMB link..."
2753 (accessible from the menubar) or you may directly change your current
2754 directory to it using the cd command to a path name that looks like this:
2756 .I smb://[user@]machine[/service][/remote\-dir]
2759 .IR user ,
2760 .I service
2762 .I remote\-dir
2763 elements are optional.
2765 .IR user ,
2766 .I domain
2768 .I password
2769 can be specified in an input dialog.
2771 Examples:
2774     smb://machine/Share
2775     smb://other_machine
2776     smb://guest@machine/Public/Irlex
2778 .\"NODE "  EXTernal File System"
2779 .SH "  EXTernal File System"
2780 .B extfs
2781 allows to integrate numerous features and file types into GNU Midnight
2782 Commander in an easy way, by writing scripts.
2784 Extfs filesystems can be divided into two categories:
2786 1. Stand\-alone filesystems, which are not associated with any existing
2787 file.  They represent certain system\-wide data as a directory tree.
2788 You can invoke them by typing
2789 .RI ' "cd fsname://" '
2790 where fsname is an extfs short name (see below).  Examples of such
2791 filesystems include audio (list audio tracks on the CD) or apt (list of
2792 all Debian packages in the system).
2794 For example, to list CD\-Audio tracks on your CD\-ROM drive, type
2797   cd audio://
2800 2. 'Archive' filesystems (like rpm, patchfs and more), which represent
2801 contents of a file as a directory tree.  It can consist of 'real' files
2802 compressed in an archive (urar, rpm) or virtual files, like messages
2803 in a mailbox (mailfs) or parts of a patch (patchfs).  To access such
2804 filesystems
2805 .RI ' fsname:// '
2806 should be appended to the archive name.  Note that the archive itself
2807 can be on another vfs.
2809 For example, to list contents of a zip archive documents.zip type
2812   cd documents.zip/uzip://
2815 In many aspects, you could treat extfs like any other directory.  For
2816 instance, you can add it to the hotlist or change to it from directory
2817 history.  An important limitation is that you cannot invoke shell
2818 commands inside extfs, just like any other non\-local VFS.
2820 Common extfs scripts included with Midnight Commander are:
2822 .B a
2823 access 'A:' DOS/Windows diskette
2824 .RI ( "cd a://" ).
2826 .B apt
2827 front end to Debian's APT package management system
2828 .RI ( "cd apt://" ).
2830 .B audio
2831 audio CD ripping and playing
2832 .RI ( "cd audio://"
2834 .IR "cd device/audio://" ).
2836 .B bpp
2837 package of Bad Penguin GNU/Linux distribution
2838 .RI ( "cd file.bpp/bpp://" ).
2840 .B deb
2841 package of Debian GNU/Linux distribution
2842 .RI ( "cd file.deb/deb://" ).
2844 .B dpkg
2845 Debian GNU/Linux installed packages
2846 .RI ( "cd deb://" ).
2848 .B hp48
2849 view and copy files to/from a HP48 calculator
2850 .RI ( "cd hp48://" ).
2852 .B lslR
2853 browsing of lslR listings as found on many FTPs
2854 .RI ( "cd filename/lslR://" ).
2856 .B mailfs
2857 mbox\-style mailbox files support
2858 .RI ( "cd mailbox/mailfs://" ).
2860 .B patchfs
2861 extfs to handle unified and context diffs
2862 .RI ( "cd filename/patchfs://" ).
2864 .B rpm
2865 RPM package
2866 .RI ( "cd filename/rpm://" ).
2868 .B rpms
2869 RPM database management
2870 .RI ( "cd rpms://" ).
2872 .B ulha, urar, uzip, uzoo, uar, uha
2873 archivers
2874 .RI ( "cd archive/xxxx://"
2875 where xxxx is one of:
2876 .IR ulha ,
2877 .IR urar ,
2878 .IR uzip ,
2879 .IR uzoo ,
2880 .IR uar ,
2881 .IR uha ).
2883 You could bind file type/extension to specified extfs as described in the
2884 .\"LINK2"
2885 Edit Extension File
2886 .\"Edit Extension File"
2887 section.  Here is an example entry for Debian packages:
2890   regex/\.deb$
2891           Open=%cd %p/deb://
2893 .\"NODE "Colors"
2894 .SH "Színek"
2895 A Midnight Commander megpróbálja megállapítani azt, hogy a terminál
2896 amelyet használsz, támogatja\-e a színhasználatot a terminál adatbázis és
2897 a terminál név segítségével. Néha ez összezavarodhat, ezért
2898 előfordulhat, hogy neked kell megmondanod azt, hogy színes, vagy
2899 színtelen módot használjon a \-c illetve a \-b kiegészítéssel.
2901 Ha a programot a Slang képernyő kezelővel fordították az ncurses
2902 helyett, szintén le fogja ellenőrizni a
2903 .B COLORTERM
2904 változó értékét, ha be van állítva, ez olyan hatású, mintha a \-c flaggal
2905 indítottál volna.
2907 Magadhatod azt a terminálnak, hogy mindíg a színes módot használja a
2908 Colors részben
2909 .I color_terminals
2910 változónál az indító fájlban. Így a terminál színtámogatásának vizsgálatát
2911 a Midnight Commander nem végzi el. Például:
2914 [Colors]
2915 color_terminals=linux,xterm
2916 color_terminals=terminal\-name1,terminal\-name2...
2919 A program mindkét opcióval fordítható (ncurses és slang).  Az ncurses nem
2920 jelent feltétlenül színes üzemmódot; csak a terminál adatbázist használja.
2922 A Midnight Commander lehetőséget nyújt az alapértelmezett színek
2923 beállítására. Jelenleg a színek a
2924 .B MC_COLOR_TABLE
2925 környezeti változóban, vagy a Colors részben definiálhatók az indító
2926 fájlban.
2928 Az alapértelmezett színtérképet a Colors rész a
2929 .I base_color
2930 változójából olvassa ki. Megadhatsz ettől eltérő színtérképet is, a
2931 terminál nevének kulcsszóként való használatával. Példa:
2934 [Colors]
2935 base_color=
2936 xterm=menu=magenta:marked=,magenta:markselect=,red
2939 A színmeghatározás formátuma:
2942   <kulcsszó>=<előtérszín>,<háttérszín>:<kulcsszó>= ...
2945 A színek opcionálisak, a kulcsszavak a következők: normal, selected,
2946 marked, markselect, errors, input, reverse, gauge; A menü színek: menunormal,
2947 menusel, menuhot, menuhotsel, menuinactive; A dialog színek: dnormal, dfocus,
2948 dhotnormal, dhotfocus; Súgó színek: helpnormal, helpitalic, helpbold,
2949 helplink, helpslink; Fájlnéző színek: viewunderline; Speciális kijelölés
2950 színei: executable, directory, link, stalelink, device, special, core;
2951 Szerkesztő színei: editnormal, editbold, editmarked.
2953 .I input
2954 maghatározza a beviteli sorok színét a dialogus ablakora vonatkozóan.
2956 .I gauge
2957 meghatározza a folyamat\-mutató sáv (gauge) kitöltött részének, amely pl.
2958 azt mutatja, hogy a fájl másolásakor annak hány százaléka másolásolódott
2959 már át a grafikus megjelenítésben.
2961 A dialógus ablakok a következő színeket használják:
2962 .I dnormal
2963 a normál szöveghez,
2964 .I dfocus
2965 a jelenleg kiválasztott szövegelemekhez,
2966 .I dhotnormal
2967 a gyorsbillentyűk színei, amelyek eltérnek a normál szöveg színétől,
2968 aholis a
2969 .I dhotfocus
2970 színt használjuk a jelenleg kiválasztott komponensekhez.
2972 A menük azonos sémát használnak a menunormal, menusel, menuhot, menuhotsel és a
2973 menuinactive részeknél.
2975 A súgó a következő színeket használja:
2976 .I helpnormal
2977 a normál szöveghez,
2978 .I helpitalic
2979 ahhoz a szöveghez, amelyet dőlt betűvel szeretnénk nyomatékosítani
2980 akarunk a manualban,
2981 .I helpbold
2982 ahhoz a szöveghez, amelyet félkövérrel szeretnénk nyomatékosítani a man
2983 oldalon,
2984 .IR helplink \-et
2985 a nem kiválaszott hyperlinkekhez használjuk és a
2986 .IR helpslink \-et
2987 a kiválasztott hyperlinkekhez.
2989 A kiemelés színei azt határozzák meg, a fájlok hogyan jelenjenek meg
2990 akkor, ha a kiemelés engedélyezve van (lásd a
2991 .\"LINK2"
2992 Megjelenés részt\&).
2993 .\"Layout"
2994 .I directory
2995 a könyvtárakhoz, és a könyvtárak szimbolikus linkjeihez használatos;
2996 .I executable
2997 a futtatható fájlokhoz;
2998 .I link
2999 a szimbolikus linkekhez, amelyekk még létezőek, és nem könyvtárra
3000 mutató linkek;
3001 .I stalelink
3002 az elvesztett szimbolikus linkekhez;
3003 .I device
3004 \- karakter és blokk eszközökhöz;
3005 .I special
3006 a speciális fájlokhoz, mint pl.FIFO\-k és az IPC socket\-ek;
3007 .I core
3008 a core fájlokhoz.
3010 A megjeleníthető színek: black (fekete), gray (szürke), red (piros),
3011 brightred (világospiros), green (zöld), brightgreen (világoszöld), brown
3012 (barna), yellow (sárga), blue (kék), brightblue (világoskék), magenta
3013 (bíborvörös), brightmagenta (világos bíborvörös), cyan, brightcyan
3014 (világos zöldeskék), lightgray (világosszürke) és a white (fehér). Van
3015 külön speciális kulcsszó az átlátszó háttérhez. Ez a 'default'
3016 (alapértelmezett). Csak a 'default'\-ot tudod háttérszínként használni.
3017 Példa:
3020 [Colors]
3021 base_color=normal=white,default:marked=magenta,default
3023 .\"NODE "Special Settings"
3024 .SH "Speciális Beállítások"
3025 A legtöbb Midnight Commander beállítás a menükből is elérhető. Ám van
3026 néhány beállítás, ami csak a setup fájl szerkesztésével állítható be.
3028 Ezeket a változókat az ~/.config/mc/ini fájlban állíthatod be:
3030 .I clear_before_exec
3032 Alapértelmezésben a Midnight Commander törli a képernyőt, mielőtt
3033 futtatna egy parancsot. Ha a parancs kimenetét a képernyő alján
3034 szeretnéd látni, az ~/mc.ini fájlban javítsd ki a clear_before_exec
3035 értékét 0\-ra.
3037 .I confirm_view_dir
3039 Ha lenyomod az F3 gombot a könyvtár felett állva, normálisan a MC belép
3040 a könyvtárba. Ha ez a flag 1\-re van állítva, akkor az MC kijelölt fájlok
3041 esetén megerősítő kérdést fog feltenni, mielőtt könyvtárat váltana.
3043 .I ftpfs_retry_seconds
3045 Ez az érték az a szám, amely megadja azt, hogy Commander mennyit várjon
3046 mielőtt megpróbál újra kapcsolódni az ftp szerverre, elutasítás esetén.
3047 Ha az érték nulla, akkor nem próbálkozik újra a kapcsolatteremtéssel.
3049 .I ftpfs_use_passive_connections.
3051 Ez az opció alapesetben ki van kapcsolva. Ez teszi az ftpfs kódot
3052 használhatóvá passzív megnyitás módúvá a letöltött fájloknál. Ezt akkor
3053 használják, ha csomagszűrő routert használnak. Ez az opció csak akkor
3054 működik, ha a nem használsz ftp proxy\-t.
3056 .I max_dirt_limit
3058 Meghatározza azt, hogy hány képernyőfrissítést tudjon átlépni a Belső
3059 fájlnéző. Normálisan ez az érték nem meghatározott, mivel a kód
3060 automatikusan módosítja a képfrissítés sebességét, ha túl gyosran ütöd
3061 le egymás után a billentyűket. Habár a nagyon lassú gépeken, vagy, ha
3062 nagy billenty\ ismétlési sebességet állítottunk, a nagy érték tudja
3063 megfelelően frissíteni a képernyőt. A legjobb az ha a max_dirt_limit
3064 értékét 10\-re állítod, és ez az alapértelmezett érték.
3066 .I mouse_move_pages
3068 Vezérel akkor, amikor a panelben az egérrel legördítesz oldalanként,
3069 vagy sorról sorra.
3071 .I mouse_move_pages_viewer
3073 Vezérel akkor, amikor a panelben az egérrel legördítesz egy oldala
3074 oldalanként, vagy sorról sorra a Belső fájlnézőben.
3076 .I old_esc_mode
3078 Alapesetben a Midnight Commander az ESC gombot a gomb rendeltetésének
3079 megfelelően használja (Meta) (old_esc_mode=0), ha beállítod ezt az
3080 opciót, (old_esc_mode=1), akkor az ESC gomb egy másodpercig vár, és, ha
3081 ilyenkor nem nyomsz le egy kiegészítő gombot, az ESC műveletet
3082 megszakító gombként fog működni (ESC ESC).
3084 .I only_leading_plus_minus
3086 speciálisan kezeli a '+', '\-', '*' karaktereket a parancssorban
3087 (kiválasztás, kiválasztás megszüntetése, megfordítja a kiválasztást), de
3088 csak akkor, ha a parancssor üres. A parancssorban nem kell idézőjelek
3089 közé tenni. Amikor a parancssor nem üres, nem tudjuk megváltoztatni a
3090 kiválasztást.
3092 .I panel_scroll_pages
3094 Ha be van állítva (alapértelmezésben), a panel egy fél képernyőnyit fog
3095 fel\-le gördülni, ha a kurzor eléri a panel végét, vagy elejét, egyébként
3096 csak egy fájlt fog legördítani ilyenkor.
3098 .I show_output_starts_shell
3100 Ez a változó csak akkor működik, ha a subshell támogatást nem használod.
3101 Amikor a C\-o billentyű kombinációt használod, visszalépsz a felhasználói
3102 képernyőre, ha "egy" a beállítás, akkor a shellt frissíted. Egyébként
3103 bármely gomb lenyomásával visszatérhetsz a Midnight Commander\-hez.
3105 .I torben_fj_mode
3107 Ha ez a flag be van állítva, akkor a home és az end gombok kissé
3108 eltérően fognak működni a panelekben, a kiválasztást a panel első és
3109 utolsó fájljára mozgatja, s a következőképp működik: A home gombnál:
3110 Felmegy a középső sorra, ha lejjebb volt; egyébként a felső sor lép
3111 addíg, amíg el nem éri a legfelső sort, ebben ez esetben ez lesz a panel
3112 első fájlja. Az end gomb működése hasonló: Lemegy a középső sorra, ha
3113 felette volt; egyébként a legalsó sorra lép addíg, amíg el nem éri az
3114 utolsó fájl a panelben.
3116 .I use_file_to_guess_type
3118 Ha ez a változó be van állítva (alapértelmezésben) meg foja jelölni azt
3119 a fájl parancsot, amelyhez a
3120 .\"LINK2"
3121 Társításokban
3122 .\"Edit Extension File"
3123 a fájl típusnál egyezőt talált.
3125 .I xtree_mode
3127 Ha ez a változó be van kapcsolva (alapértelmezésben ki van kapcsolva),
3128 akkor, amikor a fájlrendszert a Fa panelben böngészed, az automatikusan
3129 újraolvassa a másik panelt a kiválasztott könyvtárnak megfelelő
3130 tartalommal.
3131 .\"NODE "Terminal databases"
3132 .SH "Terminál adatbázisok"
3133 A Midnight Commander lehetőséget nyújt a terminál adatbázis root jogok
3134 használata nélküli módosítására. A Midnight Commander a rendszer indító
3135 fájlban (az mc.lib fájlt a Midnight Commander library könyvtárában
3136 találjuk), vagy az ~/.config/mc/ini file "terminal:your\-terminal\-name" részében
3137 keres, és, a "terminal:general" rész minden sora tartalmazza azokat a
3138 billentyűzet szimbólumokat az egyenlőségjelet és a definiált szimbólumot
3139 követően, amelyeket te mag akarsz határozni. A \\e speciális formátumot
3140 az escape és a ^x\-t a control\-x karakter megjelenítésére használhatod.
3142 A látható billentyű szimbólumok:
3145 f0\-tól f20\-ig Funkció billentyűk f0\-f20
3146 bs            backspace
3147 home          home gomb
3148 end           end gomb
3149 up            kurzor fel gomb
3150 down          kurzor le gomb
3151 left          kurzor balra gomb
3152 right         kurzor jobbra gomb
3153 pgdn          page down gomb
3154 pgup          page up gomb
3155 insert        az insert karakter
3156 delete        a delete karakter
3157 complete      a lezáró
3160 Például ahhoz, hogy az insert gomb az Escape + [+ O + p\-pel legyen
3161 azonos, az alábbiakat állítsd be az ini fájlban:
3164 insert=\\e[Op
3168 .I complete
3169 billentyű szimbólum megjeleníti az escape szekvenciát, amely a leállító
3170 folyamatot indítja el, az M\-tab\-bal indítható el, de definiálhatsz más
3171 gombokat is ugyanerre a folyamatra (azokon a billentyűzeteken, ahol
3172 valamelyik gomb nem használható).
3173 .SH ""
3174 .\"NODE "FILES"
3175 .SH "Fájlok"
3176 A progam minden ezzel kapcsolatos infomációt az
3177 .BR MC_DATADIR
3178 környezeti változóban tárol. Ha ezt a változót nem állítottuk be, akkor
3179 ez vissza fog állítódni a /usr könyvtárra.
3181 .I %prefix%/share/mc/mc.hlp
3183 A program súgó fájlja.
3185 .I %prefix%/share/mc/mc.ext
3187 Az alapértelmezett rendszerszintű kiterjesztés fájl.
3189 .I ~/.config/mc/mc.ext
3191 A felhasználó saját kiterjesztései, nézet beállítások és szerkesztési
3192 beállítások. Ezek felülbírálják a rendszerszintű fájl bejegyzéseit, ha
3193 van ilyen.
3195 .I %prefix%/share/mc/mc.ini
3197 Az alapértelmezett rendszerszintű Midnight Commander beállítás, amelyet
3198 csak akkor használ, ha a felhasználónak nincs saját ~/.config/mc/ini fájlja.
3200 .I %prefix%/share/mc/mc.lib
3202 A Midnight Commander globális beállításai. Az ebben a fájlban elvégzett
3203 beállítások minden felhasználó Midnight Commander\-jére vonatkoznak, ez
3204 használható a site\-globális terminál beállításaihoz.
3206 .I ~/.config/mc/ini
3208 A felhasználó saját beállításai. Ha ez a fájl elérhető, akkor a
3209 beállítások ebből a fájlból olvasódnak be a rendszerszintű indító fájl
3210 helyett.
3212 .I %prefix%/share/mc/mc.hint
3214 Ez a fájl tartalmazza a program által megjelenített útmutattásokat
3215 (cookie\-kat).
3217 .I %prefix%/share/mc/mc.menu
3219 Ez a fájl azonos a rendszerszintű alkalmazás menüvel.
3221 .I ~/.config/mc/menu
3223 A falhasználó saját alkalmazás menüje. Ha ez a fájl elérhető a
3224 rendszerszintű alkalmazás menü helyett ezt fogja használni.
3226 .I ~/.cache/mc/Tree
3228 A könyvtárlista a Könyvtárfa és a Fa nézethez.  Minden sor egy
3229 bejegyzés. Minden sor perjellel kezdik a teljes könyvtár neveknél. A
3230 sorok egy számmal kezdődnek, amik azonosak az elöző könyvtáréval. Ha ezt
3231 a fájlt el akarod készíteni a következő parancsot használd: 
3233 find / \-type d \-print | sort > ~/.cache/mc/Tree"
3235 Normálisan nincs erre szükséged, mert a Midnight Commander automatikusan
3236 frissíti ezt.
3238 .I ./.mc.menu
3240 Helyi felhasználó által definiált menü. Ha ez a fájl létezik, ezt
3241 használja a home, vagy rendszerszintű alkalmazás menü helyett.
3243 To change default home directory of MC, you can use 
3244 .BR MC_HOME
3245 environment variable. The value of MC_HOME must be an absolute path. If MC_HOME
3246 is unset or empty, HOME variable is used. If HOME is unset or empty, MC
3247 directories are get from GLib library.
3248 .\"NODE "AVAILABILITY"
3249 .SH "A Midnight Commander frissítése"
3250 A program legutolsó verzióját az ftp.nuclecu.unam.mx címen a
3251 /linux/local könyvtárban találhatod meg, Európából pedig a
3252 sunsite.mff.cuni.cz címen a /GNU/mc könyvtárban és az ftp.teuto.de címen
3253 az /lmb/mc könyvtárban.
3254 .\"NODE "SEE ALSO"
3255 .SH "Lásd még..."
3256 ed(1), gpm(1), terminfo(1), view(1), sh(1), bash(1), tcsh(1),
3257 zsh(1).
3260 A Midnight Commander World Wide Web oldalának címe a
3261 következő:
3262         http://www.midnight\-commander.org/
3264 .\"NODE "AUTHORS"
3265 .SH "Szerzők"
3266 Miguel de Icaza (miguel@roxanne.nuclecu.unam.mx), Janne Kukonlehto
3267 (jtklehto@paju.oulu.fi), Radek Doulik (rodo@ucw.cz), Fred Leeflang
3268 (fredl@nebula.ow.org), Dugan Porter (dugan@b011.eunet.es), Jakub Jelinek
3269 (jj@sunsite.mff.cuni.cz), Ching Hui (mr854307@cs.nthu.edu.tw), Andrej
3270 Borsenkow (borsenkow.msk@sni.de), Norbert Warmuth
3271 (nwarmuth@privat.circular.de), Mauricio Plaza
3272 (mok@roxanne.nuclecu.unam.mx), Paul Sheer (psheer@icon.co.za) and Pavel
3273 Machek (pavel@ucw.cz) are the developers of this package; Alessandro
3274 Rubini (rubini@ipvvis.unipv.it) has been especially helpful debugging
3275 and enhancing the program's mouse support, John Davis
3276 (davis@space.mit.edu) also made his S\-Lang library available to us under
3277 the GPL and answered my questions about it, and the following people
3278 have contributed code and many bug fixes (in alphabetical order):
3280 Adam Tla/lka (atlka@sunrise.pg.gda.pl), alex@bcs.zp.ua (Alex I.
3281 Tkachenko), Antonio Palama, DOS port (palama@posso.dm.unipi.it), Erwin
3282 van Eijk (wabbit@corner.iaf.nl), Gerd Knorr (kraxel@cs.tu\-berlin.de),
3283 Jean\-Daniel Luiset (luiset@cih.hcuge.ch), Jon Stevens
3284 (root@dolphin.csudh.edu), Juan Francisco Grigera, Win32 port
3285 (j\-grigera@usa.net), Juan Jose Ciarlante (jjciarla@raiz.uncu.edu.ar),
3286 Ilya Rybkin (rybkin@rouge.phys.lsu.edu), Marcelo Roccasalva
3287 (mfroccas@raiz.uncu.edu.ar), Massimo Fontanelli (MC8737@mclink.it),
3288 Pavel Roskin (proski@gnu.org), Sergey Ya. Korshunoff
3289 (root@seyko.msk.su), Thomas Pundt (pundtt@math.uni\-muenster.de), Timur
3290 Bakeyev (timur@goff.comtat.kazan.su), Tomasz Cholewo
3291 (tjchol01@mecca.spd.louisville.edu), Torben Fjerdingstad
3292 (torben.fjerdingstad@uni\-c.dk), Vadim Sinolitis (vvs@nsrd.npi.msu.su)
3293 and Wim Osterholt (wim@djo.wtm.tudelft.nl).
3294 .\"NODE "BUGS"
3295 .SH "Hibák bejelentése"
3296 Nézd meg a disztribúció TODO fájlát, hogy megtudhasd, milyen teendők
3297 vannak még vissza.
3299 Ha a programmal kapcsolatos problémád van, akkor azt küld el az alábbi
3300 levélcímre: mc\-devel@gnome.org.
3302 Gondoskodj arról, hogy tartalmazza a hiba minél pontosabb
3303 meghatározását, a futtatott program verziószámát (az mc \-V parancs meg
3304 fogja jeleníttetni ezt), az operációs rendszert, amin futtatod a
3305 programot amikor az összeomlott, méltányolni fogjuk a részletes leírást.