1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/report\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-04-04 10:36+0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-04-04 07:37+0000\n"
12 "Last-Translator: slavazanko <slavazanko@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Greek <None>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
21 msgid "Warning: cannot load codepages list"
28 #: lib/charsets.c:309 lib/charsets.c:320
30 msgid "Cannot translate from %s to %s"
36 "File \"%s\" is already being edited.\n"
53 #: lib/search/lib.c:42 src/diffviewer/search.c:262 src/editor/editcmd.c:843
54 #: src/editor/editcmd.c:883 src/editor/editcmd.c:969 src/editor/editcmd.c:2258
55 #: src/viewer/search.c:100
56 msgid "Search string not found"
59 #: lib/search/lib.c:43
60 msgid "Not implemented yet"
63 #: lib/search/lib.c:45
64 msgid "Num of replace tokens not equal to num of found tokens"
67 #: lib/search/lib.c:46
69 msgid "Invalid token number %d"
72 #: lib/search/search.c:50
76 #: lib/search/search.c:51
77 msgid "&Regular expression"
78 msgstr "&Κανονική έκφραση"
80 #: lib/search/search.c:52
84 #: lib/search/search.c:53
85 msgid "Wildcard search"
86 msgstr "Αναζήτηση χαρακτήρα μπαλαντέρ"
88 #: lib/skin/common.c:124
91 "Unable to load '%s' skin.\n"
92 "Default skin has been loaded"
94 "Αδύνατη η φόρτωση του δέρματος '%s'. \n"
95 " Το προεπιλεγμένο δέρμα έχει φορτωθεί"
97 #: lib/skin/common.c:136
100 "Unable to parse '%s' skin.\n"
101 "Default skin has been loaded"
103 "Αδύνατη η ανάγνωση του δέρματος '%s'. \n"
104 " Το προεπιλεγμένο δέρμα έχει φορτωθεί"
107 msgid "Function key 1"
108 msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 1"
111 msgid "Function key 2"
112 msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 2"
115 msgid "Function key 3"
116 msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 3"
119 msgid "Function key 4"
120 msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 4"
123 msgid "Function key 5"
124 msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 5"
127 msgid "Function key 6"
128 msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 6"
131 msgid "Function key 7"
132 msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 7"
135 msgid "Function key 8"
136 msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 8"
139 msgid "Function key 9"
140 msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 9"
143 msgid "Function key 10"
144 msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 10"
147 msgid "Function key 11"
148 msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 11"
151 msgid "Function key 12"
152 msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 12"
155 msgid "Function key 13"
156 msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 13"
159 msgid "Function key 14"
160 msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 14"
163 msgid "Function key 15"
164 msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 15"
167 msgid "Function key 16"
168 msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 16"
171 msgid "Function key 17"
172 msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 17"
175 msgid "Function key 18"
176 msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 18"
179 msgid "Function key 19"
180 msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 19"
183 msgid "Function key 20"
184 msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 20"
186 #: lib/tty/key.c:118 lib/tty/key.c:157
187 msgid "Backspace key"
188 msgstr "Πλήκτρο backspace"
199 msgid "Down arrow key"
203 msgid "Left arrow key"
204 msgstr "Αριστερό βέλος"
207 msgid "Right arrow key"
212 msgstr "Πλήκτρο home"
215 msgid "Page Down key"
216 msgstr "πλήκτρο Page Down"
220 msgstr "πλήκτρο Page Up"
222 #: lib/tty/key.c:127 lib/tty/key.c:158
226 #: lib/tty/key.c:128 lib/tty/key.c:159
231 msgid "Completion/M-tab"
243 msgid "Slash on keypad"
250 #: lib/tty/key.c:136 lib/tty/key.c:156
255 msgid "Left arrow keypad"
259 msgid "Right arrow keypad"
263 msgid "Up arrow keypad"
267 msgid "Down arrow keypad"
271 msgid "Home on keypad"
275 msgid "End on keypad"
279 msgid "Page Down keypad"
283 msgid "Page Up keypad"
287 msgid "Insert on keypad"
291 msgid "Delete on keypad"
295 msgid "Enter on keypad"
299 msgid "Function key 21"
300 msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 21"
303 msgid "Function key 22"
304 msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 22"
307 msgid "Function key 23"
308 msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 23"
311 msgid "Function key 24"
312 msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 24"
340 msgstr "Μικρότερο από"
344 msgstr "Μεγαλύτερο από"
363 msgid "Exclamation mark"
367 msgid "Question mark"
379 msgid "Quotation mark"
407 msgid "Left parenthesis"
411 msgid "Right parenthesis"
419 msgid "Right bracket"
447 msgid "Backslash key"
450 #: lib/tty/key.c:192 lib/tty/key.c:193
451 msgid "Number sign #"
454 #. TRANSLATORS: Please translate as in "at sign" (@).
459 #: lib/tty/key.c:198 lib/tty/key.c:199
463 #: lib/tty/key.c:200 lib/tty/key.c:201 lib/tty/key.c:202
471 #: lib/tty/tty-slang.c:262
474 "Screen size %dx%d is not supported.\n"
475 "Check the TERM environment variable.\n"
478 #: lib/utilunix.c:359
480 msgid "%s is not a directory\n"
483 #: lib/utilunix.c:361
485 msgid "Directory %s is not owned by you\n"
488 #: lib/utilunix.c:363
490 msgid "Cannot set correct permissions for directory %s\n"
493 #: lib/utilunix.c:371
495 msgid "Cannot create temporary directory %s: %s\n"
498 #: lib/utilunix.c:404
500 msgid "Temporary files will be created in %s\n"
503 #: lib/utilunix.c:410
505 msgid "Temporary files will not be created\n"
508 #: lib/utilunix.c:414 src/execute.c:168
510 msgid "Press any key to continue..."
513 #: lib/utilunix.c:438 lib/utilunix.c:443 lib/utilunix.c:495
514 #: src/editor/editcmd.c:168 src/editor/editcmd.c:192 src/editor/editcmd.c:391
515 #: src/editor/editcmd.c:771 src/editor/editcmd.c:1424
516 #: src/editor/editcmd.c:1647 src/editor/editcmd.c:1670
517 #: src/editor/editcmd.c:1969 src/editor/editcmd.c:3056
518 #: src/editor/editcmd.c:3096 src/editor/editcmd_dialogs.c:518
519 #: src/execute.c:113 src/filemanager/file.c:1364 src/filemanager/panel.c:3647
520 #: src/help.c:359 src/main.c:486 src/main.c:496 src/subshell.c:392
521 #: src/subshell.c:1085 src/viewer/actions_cmd.c:277
523 msgstr "Προειδοποίηση"
525 #: lib/utilunix.c:438
529 #: lib/utilunix.c:443
533 #: lib/utilunix.c:500
534 msgid "Error dup'ing old error pipe"
537 #: lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:201 lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:220
540 "Cannot open cpio archive\n"
544 #: lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:294
547 "Premature end of cpio archive\n"
551 #: lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:380
554 "Inconsistent hardlinks of\n"
560 #: lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:421
562 msgid "%s contains duplicate entries! Skipping!"
565 #: lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:510 lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:570
566 #: lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:576 lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:639
567 #: lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:649
570 "Corrupted cpio header encountered in\n"
574 #: lib/vfs/mc-vfs/cpio.c:704
577 "Unexpected end of file\n"
581 #: lib/vfs/mc-vfs/direntry.c:282
583 msgid "Directory cache expired for %s"
586 #: lib/vfs/mc-vfs/direntry.c:713 lib/vfs/mc-vfs/direntry.c:716
587 msgid "bytes transferred"
590 #: lib/vfs/mc-vfs/direntry.c:1206
591 msgid "Starting linear transfer..."
594 #: lib/vfs/mc-vfs/direntry.c:1271
596 msgstr "Γίνεται λήψη αρχείου"
598 #: lib/vfs/mc-vfs/extfs.c:484
601 "Cannot open %s archive\n"
604 "Άνοιγμα αρχείου %s ανεπιτυχές\n"
607 #: lib/vfs/mc-vfs/extfs.c:526 lib/vfs/mc-vfs/extfs.c:547
608 #: lib/vfs/mc-vfs/extfs.c:603
609 msgid "Inconsistent extfs archive"
610 msgstr "Χαλασμένο αρχείο extfs"
612 #: lib/vfs/mc-vfs/extfs.c:1545
614 msgid "Warning: cannot open %s directory\n"
617 #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:262
619 msgid "fish: Disconnecting from %s"
622 #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:451
623 msgid "fish: Waiting for initial line..."
626 #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:461
627 msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
629 "Με συγχωρείτε, αλλά προς το παρόν συνδέσεις με χρήση κωδικού δεν "
632 #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:468
634 msgid "fish: Password is required for %s"
637 #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:475
638 msgid "fish: Sending password..."
641 #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:511
642 msgid "fish: Sending initial line..."
645 #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:522
646 msgid "fish: Handshaking version..."
649 #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:532
650 msgid "fish: Getting host info..."
653 #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:536
654 msgid "fish: Setting up current directory..."
657 #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:538
659 msgid "fish: Connected, home %s."
662 #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:645
664 msgid "fish: Reading directory %s..."
667 #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:811 lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1751
668 #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:376
673 #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:824 lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1704
674 #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:379
679 #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:882
681 msgid "fish: store %s: sending command..."
684 #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:916
685 msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
688 #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:936
689 msgid "fish: storing zeros"
692 #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:936
693 msgid "fish: storing file"
696 #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:1004
697 msgid "Aborting transfer..."
700 #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:1019
701 msgid "Error reported after abort."
704 #: lib/vfs/mc-vfs/fish.c:1021
705 msgid "Aborted transfer would be successful."
708 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:510
710 msgid "ftpfs: Disconnecting from %s"
711 msgstr "ftpfs: Αποσύνδεση από το %s"
713 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:563
715 msgid "FTP: Password required for %s"
718 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:603
719 msgid "ftpfs: sending login name"
720 msgstr "ftpfs: αποστολή ονόματος χρήστη"
722 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:608
723 msgid "ftpfs: sending user password"
724 msgstr "ftpfs: αποστολή κωδικού χρήστη"
726 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:614
728 msgid "FTP: Account required for user %s"
731 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:615
735 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:619
736 msgid "ftpfs: sending user account"
739 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:628
740 msgid "ftpfs: logged in"
741 msgstr "ftpfs: επιτυχής είσοδος στο σύστημα"
743 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:642
745 msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s "
746 msgstr "ftpfs: Εσφαλμένο όνομα/κωδικός για το χρήστη %s "
748 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:778
749 msgid "ftpfs: Invalid host name."
750 msgstr "ftpfs: Άκυρο όνομα συστήματος."
752 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:830 lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:848
757 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:855
759 msgid "ftpfs: making connection to %s"
760 msgstr "ftpfs: σύνδεση με %s σε εξέλιξη"
762 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:867
763 msgid "ftpfs: connection interrupted by user"
764 msgstr "ftpfs: διακοπή σύδεσης από το χρήστη"
766 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:871
768 msgid "ftpfs: connection to server failed: %s"
769 msgstr "ftpfs: ανεπιτυχής σύνδεση με τον εξυπηρέτη: %s"
771 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:931
773 msgid "Waiting to retry... %d (Control-C to cancel)"
774 msgstr "Αναμονή επανάληψης... %d (Control-C για ακύρωση)"
776 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1267
777 msgid "ftpfs: invalid address family"
780 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1275
782 msgid "ftpfs: could not create socket: %s"
785 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1309
786 msgid "ftpfs: could not setup passive mode"
789 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1409
790 msgid "ftpfs: aborting transfer."
791 msgstr "ftpfs: ακύρωση μεταφοράς."
793 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1412
795 msgid "ftpfs: abort error: %s"
796 msgstr "ftpfs: σφάλμα ακύρωσης: %s"
798 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1420
799 msgid "ftpfs: abort failed"
800 msgstr "ftpfs: ακύρωση ανεπιτυχής"
802 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1549 lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1662
803 msgid "ftpfs: CWD failed."
804 msgstr "ftpfs: ανεπιτυχές CWD (αλλαγή καταλόγου)"
806 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1559 lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1567
807 msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink"
810 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1628
811 msgid "Resolving symlink..."
814 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1652
816 msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... %s%s"
819 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1655
820 msgid "(strict rfc959)"
823 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1655
824 msgid "(chdir first)"
827 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1765
828 msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
831 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:1843
832 msgid "ftpfs: storing file"
835 #: lib/vfs/mc-vfs/ftpfs.c:2287
837 "~/.netrc file has incorrect mode\n"
838 "Remove password or correct mode"
841 #: lib/vfs/mc-vfs/sfs.c:423
843 msgid "Warning: file %s not found\n"
846 #: lib/vfs/mc-vfs/sfs.c:452
849 "Warning: Invalid line in %s:\n"
853 #: lib/vfs/mc-vfs/sfs.c:471
856 "Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
860 #: lib/vfs/mc-vfs/smbfs.c:691
862 msgid "reconnect to %s failed"
865 #: lib/vfs/mc-vfs/smbfs.c:1307
866 msgid "Authentication failed"
869 #: lib/vfs/mc-vfs/smbfs.c:1876
871 msgid "Error %s creating directory %s"
874 #: lib/vfs/mc-vfs/smbfs.c:1905
876 msgid "Error %s removing directory %s"
879 #: lib/vfs/mc-vfs/smbfs.c:2023
881 msgid "%s opening remote file %s"
884 #: lib/vfs/mc-vfs/smbfs.c:2105
886 msgid "%s removing remote file %s"
889 #: lib/vfs/mc-vfs/smbfs.c:2144
891 msgid "%s renaming files\n"
894 #: lib/vfs/mc-vfs/tar.c:272 lib/vfs/mc-vfs/tar.c:291
897 "Cannot open tar archive\n"
900 "Άνοιγμα αρχείου tar ανεπιτυχές\n"
903 #: lib/vfs/mc-vfs/tar.c:545 lib/vfs/mc-vfs/tar.c:576 lib/vfs/mc-vfs/tar.c:656
904 #: lib/vfs/mc-vfs/tar.c:665
905 msgid "Inconsistent tar archive"
906 msgstr "Χαλασμένο αρχείο tar"
908 #: lib/vfs/mc-vfs/tar.c:561
909 msgid "Unexpected EOF on archive file"
910 msgstr "Απρόσμενο τέλος αρχείου tar"
912 #: lib/vfs/mc-vfs/tar.c:758
916 "doesn't look like a tar archive."
919 #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:123
920 msgid "undelfs: error"
923 #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:236
924 msgid "not enough memory"
927 #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:242
928 msgid "while allocating block buffer"
931 #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:248
933 msgid "open_inode_scan: %d"
936 #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:254
938 msgid "while starting inode scan %d"
941 #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:261
943 msgid "undelfs: loading deleted files information %d inodes"
946 #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:276
948 msgid "while calling ext2_block_iterate %d"
951 #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:288
952 msgid "no more memory while reallocating array"
955 #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:310
957 msgid "while doing inode scan %d"
960 #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:358
962 msgid "Cannot open file %s"
965 #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:361
966 msgid "undelfs: reading inode bitmap..."
969 #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:364
972 "Cannot load inode bitmap from:\n"
976 #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:367
977 msgid "undelfs: reading block bitmap..."
980 #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:370
983 "Cannot load block bitmap from:\n"
987 #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:395
988 msgid "vfs_info is not fs!"
991 #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:441 lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:658
992 msgid "You have to chdir to extract files first"
995 #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:587
996 msgid "while iterating over blocks"
999 #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:702
1001 msgid "Cannot open file \"%s\""
1004 #: lib/vfs/mc-vfs/undelfs.c:796
1005 msgid "Ext2lib error"
1008 #: lib/vfs/mc-vfs/utilvfs.c:1118
1009 msgid "Cannot parse:"
1012 #: lib/vfs/mc-vfs/utilvfs.c:1121
1013 msgid "More parsing errors will be ignored."
1016 #: lib/vfs/mc-vfs/utilvfs.c:1133
1017 msgid "Internal error:"
1020 #: lib/vfs/mc-vfs/utilvfs.c:1142 src/filemanager/boxes.c:1129
1024 #: lib/vfs/mc-vfs/vfs.c:552
1025 msgid "Changes to file lost"
1028 #: lib/widget/dialog-switch.c:196
1032 #: lib/widget/history.c:308 lib/widget/history.c:330
1036 #. TRANSLATORS: no need to translate 'DialogTitle', it's just a context prefix
1037 #: lib/widget/listbox.c:274
1038 msgid "DialogTitle|History cleanup"
1041 #: lib/widget/listbox.c:275
1042 msgid "Do you want clean this history?"
1045 #: lib/widget/listbox.c:276 src/diffviewer/ydiff.c:2949
1046 #: src/editor/editcmd.c:170 src/editor/editcmd.c:194 src/editor/editcmd.c:2360
1047 #: src/editor/editcmd.c:2367 src/filemanager/cmd.c:161
1048 #: src/filemanager/file.c:1127 src/filemanager/file.c:2358
1049 #: src/filemanager/filegui.c:334 src/filemanager/hotlist.c:1236
1050 #: src/filemanager/hotlist.c:1253 src/filemanager/midnight.c:946
1051 #: src/filemanager/midnight.c:954 src/filemanager/panel.c:2244
1052 #: src/filemanager/tree.c:857 src/subshell.c:1087 src/viewer/lib.c:157
1053 #: src/viewer/lib.c:163 src/viewer/search.c:286
1057 #: lib/widget/listbox.c:276 src/diffviewer/ydiff.c:2949
1058 #: src/editor/editcmd.c:170 src/editor/editcmd.c:2360
1059 #: src/editor/editcmd.c:2367 src/filemanager/cmd.c:161
1060 #: src/filemanager/file.c:1127 src/filemanager/file.c:2358
1061 #: src/filemanager/filegui.c:332 src/filemanager/hotlist.c:1236
1062 #: src/filemanager/hotlist.c:1253 src/filemanager/midnight.c:946
1063 #: src/filemanager/midnight.c:954 src/filemanager/panel.c:2244
1064 #: src/filemanager/tree.c:857 src/subshell.c:1087 src/viewer/lib.c:157
1065 #: src/viewer/lib.c:163 src/viewer/search.c:287
1069 #: lib/widget/wtools.c:132
1070 msgid "Background process:"
1073 #: lib/widget/wtools.c:158 src/diffviewer/search.c:72
1074 #: src/diffviewer/ydiff.c:2404 src/editor/editcmd.c:170
1075 #: src/editor/editcmd.c:194 src/editor/editcmd.c:393 src/editor/editcmd.c:416
1076 #: src/editor/editcmd.c:774 src/editor/editcmd.c:1312
1077 #: src/editor/editcmd.c:1425 src/editor/editcmd.c:1627
1078 #: src/editor/editcmd.c:1650 src/editor/editcmd.c:1672
1079 #: src/editor/editcmd.c:1972 src/editor/editcmd.c:2894
1080 #: src/editor/editcmd.c:3058 src/editor/editcmd.c:3098
1081 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:105 src/editor/editcmd_dialogs.c:174
1082 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:520 src/editor/editcmd_dialogs.c:586
1083 #: src/editor/editoptions.c:86 src/filemanager/achown.c:87
1084 #: src/filemanager/boxes.c:244 src/filemanager/boxes.c:375
1085 #: src/filemanager/boxes.c:600 src/filemanager/boxes.c:686
1086 #: src/filemanager/boxes.c:774 src/filemanager/boxes.c:931
1087 #: src/filemanager/boxes.c:1041 src/filemanager/boxes.c:1130
1088 #: src/filemanager/chmod.c:121 src/filemanager/chown.c:94
1089 #: src/filemanager/cmd.c:1185 src/filemanager/filegui.c:934
1090 #: src/filemanager/find.c:495 src/filemanager/hotlist.c:206
1091 #: src/filemanager/hotlist.c:679 src/filemanager/hotlist.c:1025
1092 #: src/filemanager/hotlist.c:1121 src/filemanager/layout.c:416
1093 #: src/filemanager/option.c:113 src/filemanager/option.c:297
1094 #: src/filemanager/panelize.c:88 src/learn.c:86 src/viewer/dialogs.c:91
1095 #: src/viewer/dialogs.c:193 src/viewer/hex.c:392
1099 #: lib/widget/wtools.c:159 src/diffviewer/search.c:73
1100 #: src/diffviewer/ydiff.c:2405 src/editor/edit.c:178 src/editor/editcmd.c:417
1101 #: src/editor/editcmd.c:1314 src/editor/editcmd.c:2258
1102 #: src/editor/editcmd.c:2895 src/editor/editcmd_dialogs.c:106
1103 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:178 src/editor/editoptions.c:87
1104 #: src/filemanager/boxes.c:139 src/filemanager/boxes.c:243
1105 #: src/filemanager/boxes.c:376 src/filemanager/boxes.c:602
1106 #: src/filemanager/boxes.c:687 src/filemanager/boxes.c:775
1107 #: src/filemanager/boxes.c:932 src/filemanager/boxes.c:1042
1108 #: src/filemanager/boxes.c:1130 src/filemanager/filegui.c:942
1109 #: src/filemanager/find.c:495 src/filemanager/layout.c:415
1110 #: src/filemanager/option.c:115 src/filemanager/option.c:299
1111 #: src/subshell.c:395 src/viewer/dialogs.c:93 src/viewer/dialogs.c:194
1115 #: lib/widget/wtools.c:260 lib/widget/wtools.c:381 src/editor/edit.c:265
1116 #: src/editor/edit.c:294 src/editor/edit.c:416 src/editor/edit.c:1542
1117 #: src/editor/edit.c:1926 src/editor/edit.c:1936 src/editor/editcmd.c:261
1118 #: src/editor/editcmd.c:271 src/editor/editcmd.c:348 src/editor/editcmd.c:2452
1123 msgid "Displays the current version"
1127 msgid "Print data directory"
1131 msgid "Print last working directory to specified file"
1135 msgid "Enables subshell support (default)"
1139 msgid "Disables subshell support"
1143 msgid "Log ftp dialog to specified file"
1147 msgid "Set debug level"
1151 msgid "Launches the file viewer on a file"
1155 msgid "Edits one file"
1159 msgid "Forces xterm features"
1163 msgid "Disable mouse support in text version"
1167 msgid "Tries to use termcap instead of terminfo"
1171 msgid "To run on slow terminals"
1175 msgid "Use stickchars to draw"
1179 msgid "Resets soft keys on HP terminals"
1183 msgid "Load definitions of key bindings from specified file"
1187 msgid "Requests to run in black and white"
1191 msgid "Request to run in color mode"
1195 msgid "Specifies a color configuration"
1199 msgid "Show mc with specified skin"
1202 #. TRANSLATORS: don't translate keywords
1205 "--colors KEYWORD={FORE},{BACK}\n"
1207 "{FORE} and {BACK} can be omitted, and the default will be used\n"
1210 " Global: errors, disabled, reverse, gauge, header\n"
1211 " input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n"
1212 " bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n"
1213 " File display: normal, selected, marked, markselect\n"
1214 " Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n"
1216 " Menus: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n"
1217 " Popup menus: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
1218 " Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n"
1220 " Viewer: viewbold, viewunderline, viewselected\n"
1221 " Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
1224 #. TRANSLATORS: don't translate color names
1228 " black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n"
1229 " yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n"
1230 " brightcyan, lightgray and white\n"
1235 msgid "Color options"
1238 #: src/args.c:357 src/args.c:359
1243 msgid "[this_dir] [other_panel_dir]"
1247 msgid "Set initial line number for the internal editor"
1253 "Please send any bug reports (including the output of `mc -V')\n"
1254 "as tickets at www.midnight-commander.org\n"
1257 #: src/args.c:375 src/filemanager/midnight.c:1545 src/textconf.c:132
1259 msgid "GNU Midnight Commander %s\n"
1263 msgid "No arguments given to the viewer."
1267 msgid "Two files are required to evoke the diffviewer."
1271 msgid "Main options"
1274 #: src/args.c:659 src/args.c:660
1275 msgid "Terminal options"
1278 #: src/background.c:213 src/background.c:287 src/filemanager/file.c:453
1279 #: src/filemanager/file.c:1071
1280 msgid "Background process error"
1283 #: src/background.c:220 src/background.c:287
1284 msgid "Unknown error in child"
1287 #: src/background.c:228
1288 msgid "Child died unexpectedly"
1291 #: src/background.c:237 src/background.c:243 src/background.c:252
1292 #: src/background.c:263 src/background.c:269
1293 msgid "Background protocol error"
1296 #: src/background.c:237 src/background.c:252 src/background.c:263
1297 #: src/background.c:269
1298 msgid "Reading failed"
1301 #: src/background.c:244
1303 "Background process sent us a request for more arguments\n"
1304 "than we can handle."
1307 #: src/diffviewer/internal.h:15 src/editor/edit-impl.h:127
1311 #: src/diffviewer/search.c:110 src/editor/editcmd_dialogs.c:109
1312 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:181 src/viewer/dialogs.c:96
1313 msgid "All charsets"
1316 #: src/diffviewer/search.c:114 src/editor/editcmd_dialogs.c:113
1317 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:185 src/filemanager/find.c:490
1318 #: src/viewer/dialogs.c:99
1319 msgid "&Whole words"
1322 #: src/diffviewer/search.c:117 src/editor/editcmd_dialogs.c:118
1323 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:191 src/viewer/dialogs.c:101
1325 msgstr "Πρός τα &πίσω"
1327 #: src/diffviewer/search.c:120 src/editor/editcmd_dialogs.c:121
1328 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:194 src/viewer/dialogs.c:103
1329 msgid "Case &sensitive"
1332 #: src/diffviewer/search.c:132 src/editor/editcmd_dialogs.c:132
1333 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:205 src/viewer/dialogs.c:109
1334 msgid "Enter search string:"
1337 #: src/diffviewer/search.c:138 src/diffviewer/search.c:262
1338 #: src/diffviewer/search.c:275 src/diffviewer/search.c:302
1339 #: src/editor/editcmd.c:969 src/editor/editcmd.c:999 src/editor/editcmd.c:2151
1340 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:216 src/viewer/dialogs.c:115
1341 #: src/viewer/search.c:139 src/viewer/search.c:223 src/viewer/search.c:308
1345 #: src/diffviewer/search.c:275 src/diffviewer/search.c:302
1346 msgid "Search is disabled"
1349 #: src/diffviewer/ydiff.c:201
1352 "Cannot create temporary diff file\n"
1356 #: src/diffviewer/ydiff.c:2207
1359 "Cannot create backup file\n"
1364 #: src/diffviewer/ydiff.c:2217
1367 "Cannot create temporary merge file\n"
1371 #: src/diffviewer/ydiff.c:2398
1375 #: src/diffviewer/ydiff.c:2399
1376 msgid "&Fastest (Assume large files)"
1379 #: src/diffviewer/ydiff.c:2400
1380 msgid "&Minimal (Find a smaller set of change)"
1383 #: src/diffviewer/ydiff.c:2408
1384 msgid "Strip &trailing carriage return"
1387 #: src/diffviewer/ydiff.c:2410
1388 msgid "Ignore all &whitespace"
1391 #: src/diffviewer/ydiff.c:2412
1392 msgid "Ignore &space change"
1395 #: src/diffviewer/ydiff.c:2414
1396 msgid "Ignore tab &expansion"
1399 #: src/diffviewer/ydiff.c:2416
1400 msgid "&Ignore case"
1403 #: src/diffviewer/ydiff.c:2417
1404 msgid "Diff extra options"
1407 #: src/diffviewer/ydiff.c:2420
1408 msgid "Diff algorithm"
1411 #: src/diffviewer/ydiff.c:2427
1412 msgid "Diff Options"
1415 #: src/diffviewer/ydiff.c:2758
1419 #: src/diffviewer/ydiff.c:2758
1420 msgid "Edit is disabled"
1423 #: src/diffviewer/ydiff.c:2778
1424 msgid "Goto line (left)"
1427 #: src/diffviewer/ydiff.c:2778
1428 msgid "Goto line (right)"
1431 #: src/diffviewer/ydiff.c:2785 src/editor/editcmd.c:2525
1435 #: src/diffviewer/ydiff.c:2819 src/editor/editwidget.c:221
1436 #: src/filemanager/midnight.c:1501 src/filemanager/tree.c:1177 src/help.c:1112
1437 #: src/viewer/display.c:86
1438 msgid "ButtonBar|Help"
1441 #: src/diffviewer/ydiff.c:2820 src/editor/editwidget.c:222
1442 #: src/viewer/display.c:98
1443 msgid "ButtonBar|Save"
1446 #: src/diffviewer/ydiff.c:2821 src/filemanager/midnight.c:1504
1447 #: src/viewer/display.c:93
1448 msgid "ButtonBar|Edit"
1451 #: src/diffviewer/ydiff.c:2822
1452 msgid "ButtonBar|Merge"
1455 #: src/diffviewer/ydiff.c:2823 src/editor/editwidget.c:227
1456 #: src/viewer/display.c:108
1457 msgid "ButtonBar|Search"
1460 #: src/diffviewer/ydiff.c:2824
1461 msgid "ButtonBar|Options"
1464 #: src/diffviewer/ydiff.c:2825 src/editor/editwidget.c:230
1465 #: src/filemanager/midnight.c:1510 src/help.c:1121 src/viewer/display.c:120
1466 #: src/viewer/display.c:123
1467 msgid "ButtonBar|Quit"
1470 #: src/diffviewer/ydiff.c:2946 src/editor/editcmd.c:2359
1471 #: src/editor/editcmd.c:2365 src/viewer/lib.c:155 src/viewer/lib.c:161
1475 #: src/diffviewer/ydiff.c:2947 src/editor/editcmd.c:2359 src/viewer/lib.c:156
1476 msgid "File was modified. Save with exit?"
1479 #: src/diffviewer/ydiff.c:2948 src/editor/editcmd.c:2366 src/viewer/lib.c:162
1481 "Midnight Commander is being shut down.\n"
1482 "Save modified file?"
1485 #: src/diffviewer/ydiff.c:3256 src/diffviewer/ydiff.c:3259
1489 #: src/diffviewer/ydiff.c:3399
1490 msgid "Two files are needed to compare"
1493 #: src/editor/choosesyntax.c:65
1494 msgid "Choose syntax highlighting"
1497 #: src/editor/choosesyntax.c:66
1501 #: src/editor/choosesyntax.c:67
1502 msgid "< Reload Current Syntax >"
1505 #: src/editor/edit.c:177
1509 #: src/editor/edit.c:196
1511 "Copyright (C) 1996-2010 the Free Software Foundation\n"
1513 " A user friendly text editor\n"
1514 " written for the Midnight Commander"
1517 #: src/editor/edit.c:264 src/editor/edit.c:377
1519 msgid "Cannot open %s for reading"
1522 #: src/editor/edit.c:293
1524 msgid "Error reading %s"
1527 #: src/editor/edit.c:390
1529 msgid "Cannot get size/permissions for %s"
1532 #: src/editor/edit.c:397
1534 msgid "\"%s\" is not a regular file"
1537 #: src/editor/edit.c:409
1539 msgid "File \"%s\" is too large"
1542 #: src/editor/edit.c:1542
1543 msgid "Macro recursion is too deep"
1546 #: src/editor/edit.c:1925
1548 msgid "Error reading from pipe: %s"
1551 #: src/editor/edit.c:1935
1553 msgid "Cannot open pipe for reading: %s"
1556 #: src/editor/editcmd.c:169
1557 msgid "File has hard-links. Detach before saving?"
1560 #: src/editor/editcmd.c:193
1561 msgid "The file has been modified in the meantime. Save anyway?"
1564 #: src/editor/editcmd.c:260
1566 msgid "Error writing to pipe: %s"
1569 #: src/editor/editcmd.c:270
1571 msgid "Cannot open pipe for writing: %s"
1574 #: src/editor/editcmd.c:347
1576 msgid "Cannot open file for writing: %s"
1579 #: src/editor/editcmd.c:392
1580 msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
1583 #: src/editor/editcmd.c:393 src/editor/editcmd.c:774 src/editor/editcmd.c:1650
1584 #: src/editor/editcmd.c:1672 src/editor/editcmd.c:1972
1585 #: src/editor/editcmd.c:3058 src/editor/editcmd.c:3098
1586 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:520
1590 #: src/editor/editcmd.c:409
1591 msgid "&Do not change"
1594 #: src/editor/editcmd.c:410
1595 msgid "&Unix format (LF)"
1598 #: src/editor/editcmd.c:411
1599 msgid "&Windows/DOS format (CR LF)"
1602 #: src/editor/editcmd.c:412
1603 msgid "&Macintosh format (CR)"
1606 #: src/editor/editcmd.c:419
1607 msgid "Change line breaks to:"
1610 #: src/editor/editcmd.c:422 src/editor/editcmd.c:1681
1611 #: src/editor/editcmd.c:2566 src/editor/editcmd.c:2607
1612 msgid "Enter file name:"
1615 #: src/editor/editcmd.c:428
1619 #: src/editor/editcmd.c:516 src/editor/editcmd.c:522 src/editor/editcmd.c:552
1620 #: src/editor/editcmd.c:1546
1621 msgid "Delete macro"
1624 #: src/editor/editcmd.c:516
1625 msgid "Cannot open temp file"
1628 #: src/editor/editcmd.c:522 src/editor/editcmd.c:1534
1629 #: src/editor/editcmd.c:1607
1630 msgid "Cannot open macro file"
1633 #: src/editor/editcmd.c:552
1634 msgid "Cannot overwrite macro file"
1637 #: src/editor/editcmd.c:633
1638 msgid "Syntax file edit"
1641 #: src/editor/editcmd.c:634
1642 msgid "Which syntax file you want to edit?"
1645 #: src/editor/editcmd.c:635 src/editor/editcmd.c:671
1646 #: src/filemanager/cmd.c:1015 src/filemanager/cmd.c:1051
1647 #: src/filemanager/cmd.c:1109
1651 #: src/editor/editcmd.c:635 src/editor/editcmd.c:671
1652 #: src/filemanager/cmd.c:1015 src/filemanager/cmd.c:1051
1653 #: src/filemanager/cmd.c:1109
1654 msgid "&System Wide"
1657 #: src/editor/editcmd.c:669 src/filemanager/cmd.c:1049
1661 #: src/editor/editcmd.c:670 src/filemanager/cmd.c:1050
1662 msgid "Which menu file do you want to edit?"
1665 #: src/editor/editcmd.c:671 src/filemanager/cmd.c:1051
1669 #: src/editor/editcmd.c:773 src/editor/editcmd.c:1971
1670 msgid "Block is large, you may not be able to undo this action"
1673 #: src/editor/editcmd.c:1305
1677 #: src/editor/editcmd.c:1306
1681 #: src/editor/editcmd.c:1307
1682 msgid "&Do backups with following extension:"
1685 #: src/editor/editcmd.c:1316
1686 msgid "Check &POSIX new line"
1689 #: src/editor/editcmd.c:1325
1690 msgid "Edit Save Mode"
1693 #: src/editor/editcmd.c:1425
1694 msgid "A file already exists with this name"
1697 #: src/editor/editcmd.c:1425
1701 #: src/editor/editcmd.c:1483
1705 #: src/editor/editcmd.c:1483 src/editor/editcmd.c:2588
1706 msgid "Cannot save file"
1709 #: src/editor/editcmd.c:1512 src/editor/editcmd.c:1534
1713 #: src/editor/editcmd.c:1512
1714 msgid "Press the macro's new hotkey:"
1717 #: src/editor/editcmd.c:1546 src/editor/editcmd.c:3027
1718 msgid "Press macro hotkey:"
1721 #: src/editor/editcmd.c:1607
1725 #: src/editor/editcmd.c:1626
1727 msgid "Confirm save file: \"%s\""
1730 #: src/editor/editcmd.c:1627 src/viewer/hex.c:380 src/viewer/hex.c:392
1734 #: src/editor/editcmd.c:1627 src/editor/editmenu.c:73
1735 #: src/filemanager/layout.c:417 src/filemanager/option.c:114
1736 #: src/filemanager/option.c:298 src/learn.c:88 src/learn.c:214
1740 #: src/editor/editcmd.c:1649 src/editor/editcmd.c:1671
1742 "Current text was modified without a file save.\n"
1743 "Continue discards these changes"
1746 #: src/editor/editcmd.c:1681
1750 #: src/editor/editcmd.c:2219 src/editor/editcmd.c:2258
1751 #: src/editor/editcmd.c:2269 src/editor/editcmd_dialogs.c:140
1755 #: src/editor/editcmd.c:2269
1757 msgid "%ld replacements made"
1760 #: src/editor/editcmd.c:2360 src/viewer/lib.c:157
1761 msgid "&Cancel quit"
1764 #: src/editor/editcmd.c:2452
1765 msgid "This function is not implemented"
1768 #: src/editor/editcmd.c:2465
1769 msgid "Copy to clipboard"
1772 #: src/editor/editcmd.c:2465 src/editor/editcmd.c:2484
1773 msgid "Unable to save to file"
1776 #: src/editor/editcmd.c:2484
1777 msgid "Cut to clipboard"
1780 #: src/editor/editcmd.c:2525
1784 #: src/editor/editcmd.c:2566 src/editor/editcmd.c:2588
1788 #: src/editor/editcmd.c:2607 src/editor/editcmd.c:2629
1792 #: src/editor/editcmd.c:2629
1793 msgid "Cannot insert file"
1796 #: src/editor/editcmd.c:2650
1800 #: src/editor/editcmd.c:2650 src/editor/editcmd.c:2805
1801 msgid "You must first highlight a block of text"
1804 #: src/editor/editcmd.c:2658
1808 #: src/editor/editcmd.c:2659
1809 msgid "Enter sort options (see manpage) separated by whitespace:"
1812 #: src/editor/editcmd.c:2674 src/editor/editcmd.c:2681
1816 #: src/editor/editcmd.c:2674
1817 msgid "Cannot execute sort command"
1820 #: src/editor/editcmd.c:2680
1822 msgid "Sort returned non-zero: %s"
1825 #: src/editor/editcmd.c:2710
1826 msgid "Paste output of external command"
1829 #: src/editor/editcmd.c:2711
1830 msgid "Enter shell command(s):"
1833 #: src/editor/editcmd.c:2723
1834 msgid "External command"
1837 #: src/editor/editcmd.c:2723
1838 msgid "Cannot execute command"
1841 #: src/editor/editcmd.c:2761
1842 msgid "Error creating script:"
1845 #: src/editor/editcmd.c:2776
1846 msgid "Error reading script:"
1849 #: src/editor/editcmd.c:2788
1850 msgid "Error closing script:"
1853 #: src/editor/editcmd.c:2794
1854 msgid "Script created:"
1857 #: src/editor/editcmd.c:2805 src/editor/editcmd.c:2835
1858 msgid "Process block"
1861 #: src/editor/editcmd.c:2835
1862 msgid "Error calling program"
1865 #: src/editor/editcmd.c:2897
1869 #: src/editor/editcmd.c:2900
1873 #: src/editor/editcmd.c:2902
1877 #: src/editor/editcmd.c:2903
1878 msgid "mail -s <subject> -c <cc> <to>"
1881 #: src/editor/editcmd.c:2908
1885 #: src/editor/editcmd.c:3016
1886 msgid "Insert literal"
1889 #: src/editor/editcmd.c:3017
1890 msgid "Press any key:"
1893 #: src/editor/editcmd.c:3027
1894 msgid "Execute macro"
1897 #: src/editor/editcmd.c:3057 src/editor/editcmd.c:3097
1899 "Current text was modified without a file save\n"
1900 "Continue discards these changes"
1903 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:116 src/editor/editcmd_dialogs.c:188
1904 msgid "In se&lection"
1907 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:127
1908 msgid "Enter replacement string:"
1911 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:176
1915 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:350
1919 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:519
1921 "Current text was modified without a file save.\n"
1922 "Continue discards these changes."
1925 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:587 src/filemanager/file.c:456
1926 #: src/filemanager/file.c:1072 src/filemanager/filegui.c:529
1928 msgstr "Προ&σπέραση"
1930 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:588 src/filemanager/file.c:1127
1931 #: src/filemanager/filegui.c:324
1935 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:589
1937 msgstr "&Αντικατάσταση"
1939 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:591
1940 msgid "Replace with:"
1943 #: src/editor/editcmd_dialogs.c:635
1944 msgid "Confirm replace"
1947 #: src/editor/editmenu.c:70
1948 msgid "&Open file..."
1951 #: src/editor/editmenu.c:71
1955 #: src/editor/editmenu.c:74
1959 #: src/editor/editmenu.c:76
1960 msgid "&Insert file..."
1963 #: src/editor/editmenu.c:77
1964 msgid "Cop&y to file..."
1967 #: src/editor/editmenu.c:79
1968 msgid "&User menu..."
1971 #: src/editor/editmenu.c:81
1975 #: src/editor/editmenu.c:83 src/filemanager/find.c:186 src/subshell.c:395
1979 #: src/editor/editmenu.c:95
1983 #: src/editor/editmenu.c:97
1984 msgid "&Toggle ins/overw"
1987 #: src/editor/editmenu.c:99
1988 msgid "To&ggle mark"
1991 #: src/editor/editmenu.c:100
1992 msgid "&Mark columns"
1995 #: src/editor/editmenu.c:101
1999 #: src/editor/editmenu.c:102
2003 #: src/editor/editmenu.c:104
2007 #: src/editor/editmenu.c:105
2011 #: src/editor/editmenu.c:106 src/filemanager/file.c:1564
2012 #: src/filemanager/midnight.c:250
2016 #: src/editor/editmenu.c:108
2017 msgid "Co&py to clipfile"
2020 #: src/editor/editmenu.c:109
2021 msgid "&Cut to clipfile"
2024 #: src/editor/editmenu.c:110
2025 msgid "Pa&ste from clipfile"
2028 #: src/editor/editmenu.c:112
2032 #: src/editor/editmenu.c:113
2036 #: src/editor/editmenu.c:125
2040 #: src/editor/editmenu.c:126
2041 msgid "Search &again"
2044 #: src/editor/editmenu.c:127
2048 #: src/editor/editmenu.c:130
2049 msgid "&Toggle bookmark"
2052 #: src/editor/editmenu.c:131
2053 msgid "&Next bookmark"
2056 #: src/editor/editmenu.c:132
2057 msgid "&Prev bookmark"
2060 #: src/editor/editmenu.c:133
2061 msgid "&Flush bookmark"
2064 #: src/editor/editmenu.c:145
2065 msgid "&Go to line..."
2068 #: src/editor/editmenu.c:147
2069 msgid "&Toggle line state"
2072 #: src/editor/editmenu.c:149
2073 msgid "Go to matching &bracket"
2076 #: src/editor/editmenu.c:152
2077 msgid "Toggle s&yntax highlighting"
2080 #: src/editor/editmenu.c:155
2081 msgid "&Find declaration"
2084 #: src/editor/editmenu.c:157
2085 msgid "Back from &declaration"
2088 #: src/editor/editmenu.c:160
2089 msgid "For&ward to declaration"
2092 #: src/editor/editmenu.c:163
2093 msgid "Encod&ing..."
2096 #: src/editor/editmenu.c:166
2097 msgid "&Refresh screen"
2100 #: src/editor/editmenu.c:170
2101 msgid "&Start record macro"
2104 #: src/editor/editmenu.c:173
2105 msgid "Finis&h record macro..."
2108 #: src/editor/editmenu.c:174
2109 msgid "&Execute macro..."
2112 #: src/editor/editmenu.c:175
2113 msgid "Delete macr&o..."
2116 #: src/editor/editmenu.c:178
2117 msgid "'ispell' s&pell check"
2120 #: src/editor/editmenu.c:179
2124 #: src/editor/editmenu.c:192
2125 msgid "Insert &literal..."
2128 #: src/editor/editmenu.c:193
2129 msgid "Insert &date/time"
2132 #: src/editor/editmenu.c:196
2133 msgid "&Format paragraph"
2136 #: src/editor/editmenu.c:197
2140 #: src/editor/editmenu.c:198
2141 msgid "&Paste output of..."
2144 #: src/editor/editmenu.c:200
2145 msgid "&External formatter"
2148 #: src/editor/editmenu.c:212
2152 #: src/editor/editmenu.c:213
2153 msgid "Save &mode..."
2156 #: src/editor/editmenu.c:214 src/filemanager/midnight.c:338
2157 msgid "Learn &keys..."
2160 #: src/editor/editmenu.c:216
2161 msgid "Syntax &highlighting..."
2164 #: src/editor/editmenu.c:218
2165 msgid "S&yntax file"
2168 #: src/editor/editmenu.c:219
2172 #: src/editor/editmenu.c:221 src/filemanager/midnight.c:343
2176 #: src/editor/editmenu.c:255 src/filemanager/midnight.c:355
2180 #: src/editor/editmenu.c:257 src/filemanager/midnight.c:237
2184 #: src/editor/editmenu.c:259
2188 #: src/editor/editmenu.c:262 src/filemanager/midnight.c:357
2192 #: src/editor/editmenu.c:265
2196 #: src/editor/editmenu.c:267 src/filemanager/midnight.c:359
2200 #: src/editor/editoptions.c:53
2204 #: src/editor/editoptions.c:54
2205 msgid "Dynamic paragraphing"
2208 #: src/editor/editoptions.c:55
2209 msgid "Type writer wrap"
2212 #: src/editor/editoptions.c:89
2213 msgid "Word wrap line length:"
2216 #: src/editor/editoptions.c:93
2217 msgid "Cursor beyond end of line"
2220 #: src/editor/editoptions.c:95
2221 msgid "Pers&istent selection"
2224 #: src/editor/editoptions.c:97
2225 msgid "Synta&x highlighting"
2226 msgstr "τονισμός σύντα&ξης"
2228 #: src/editor/editoptions.c:99
2229 msgid "Visible tabs"
2232 #: src/editor/editoptions.c:101
2233 msgid "Visible trailing spaces"
2236 #: src/editor/editoptions.c:103
2237 msgid "Save file &position"
2240 #: src/editor/editoptions.c:105
2241 msgid "Confir&m before saving"
2244 #: src/editor/editoptions.c:107
2245 msgid "&Return does autoindent"
2248 #: src/editor/editoptions.c:108
2249 msgid "Tab spacing:"
2252 #: src/editor/editoptions.c:112
2253 msgid "Fill tabs with &spaces"
2256 #: src/editor/editoptions.c:114
2257 msgid "&Backspace through tabs"
2260 #: src/editor/editoptions.c:116
2261 msgid "&Fake half tabs"
2264 #: src/editor/editoptions.c:118
2268 #: src/editor/editoptions.c:123
2269 msgid "Editor options"
2272 #: src/editor/editwidget.c:101 src/editor/editwidget.c:103
2276 #: src/editor/editwidget.c:223
2277 msgid "ButtonBar|Mark"
2280 #: src/editor/editwidget.c:224
2281 msgid "ButtonBar|Replac"
2284 #: src/editor/editwidget.c:225 src/filemanager/midnight.c:1505
2285 #: src/filemanager/tree.c:1182
2286 msgid "ButtonBar|Copy"
2289 #: src/editor/editwidget.c:226
2290 msgid "ButtonBar|Move"
2293 #: src/editor/editwidget.c:228 src/filemanager/midnight.c:1508
2294 msgid "ButtonBar|Delete"
2297 #: src/editor/editwidget.c:229 src/filemanager/midnight.c:1509
2298 msgid "ButtonBar|PullDn"
2301 #: src/editor/syntax.c:1498 src/editor/syntax.c:1504
2302 msgid "Load syntax file"
2305 #: src/editor/syntax.c:1499 src/help.c:1053
2308 "Cannot open file %s\n"
2312 #: src/editor/syntax.c:1505
2314 msgid "Error in file %s on line %d"
2317 #: src/execute.c:114
2319 "The Commander can't change to the directory that\n"
2320 "the subshell claims you are in. Perhaps you have\n"
2321 "deleted your working directory, or given yourself\n"
2322 "extra access permissions with the \"su\" command?"
2325 #: src/execute.c:284 src/filemanager/command.c:222
2326 msgid "The shell is already running a command"
2329 #: src/execute.c:341
2331 msgid "Type `exit' to return to the Midnight Commander"
2334 #: src/execute.c:443
2336 msgid "Cannot fetch a local copy of %s"
2339 #: src/filemanager/achown.c:88 src/filemanager/chmod.c:122
2340 #: src/filemanager/chown.c:95
2344 #: src/filemanager/achown.c:89
2348 #: src/filemanager/achown.c:90 src/filemanager/chmod.c:126
2349 #: src/filemanager/chown.c:98
2353 #: src/filemanager/achown.c:310 src/filemanager/achown.c:418
2354 #: src/filemanager/achown.c:425
2358 #: src/filemanager/achown.c:310 src/filemanager/achown.c:420
2359 #: src/filemanager/achown.c:427
2363 #: src/filemanager/achown.c:422
2367 #: src/filemanager/achown.c:430
2371 #: src/filemanager/achown.c:432
2375 #: src/filemanager/achown.c:434
2379 #: src/filemanager/achown.c:439
2384 #: src/filemanager/achown.c:664
2385 msgid "Chown advanced command"
2388 #: src/filemanager/achown.c:732 src/filemanager/achown.c:749
2389 #: src/filemanager/achown.c:804 src/filemanager/chmod.c:282
2390 #: src/filemanager/chmod.c:366
2393 "Cannot chmod \"%s\"\n"
2397 #: src/filemanager/achown.c:737 src/filemanager/achown.c:754
2398 #: src/filemanager/achown.c:809 src/filemanager/chown.c:243
2399 #: src/filemanager/chown.c:364
2402 "Cannot chown \"%s\"\n"
2406 #: src/filemanager/boxes.c:136
2410 #: src/filemanager/boxes.c:137
2414 #: src/filemanager/boxes.c:138
2418 #: src/filemanager/boxes.c:232
2419 msgid "&Full file list"
2422 #: src/filemanager/boxes.c:233
2423 msgid "&Brief file list"
2426 #: src/filemanager/boxes.c:234
2427 msgid "&Long file list"
2430 #: src/filemanager/boxes.c:235
2431 msgid "&User defined:"
2434 #: src/filemanager/boxes.c:241
2435 msgid "Listing mode"
2438 #: src/filemanager/boxes.c:242
2439 msgid "User &mini status"
2442 #: src/filemanager/boxes.c:337 src/filemanager/boxes.c:369
2443 #: src/selcodepage.c:95
2447 #: src/filemanager/boxes.c:365 src/filemanager/boxes.c:782
2448 msgid "Display bits"
2451 #: src/filemanager/boxes.c:367
2452 msgid "Input / display codepage:"
2455 #: src/filemanager/boxes.c:378 src/filemanager/boxes.c:776
2456 msgid "F&ull 8 bits input"
2459 #: src/filemanager/boxes.c:381
2463 #: src/filemanager/boxes.c:457
2467 #: src/filemanager/boxes.c:458 src/filemanager/find.c:1300
2471 #: src/filemanager/boxes.c:604
2475 #: src/filemanager/boxes.c:606
2476 msgid "Case sensi&tive"
2479 #: src/filemanager/boxes.c:608
2480 msgid "Executable &first"
2483 #: src/filemanager/boxes.c:616
2487 #: src/filemanager/boxes.c:683 src/filemanager/cmd.c:160
2488 msgid "Confirmation"
2491 #. TRANSLATORS: no need to translate 'Confirmation', it's just a context
2494 #: src/filemanager/boxes.c:689
2495 msgid "Confirmation|&History cleanup"
2498 #: src/filemanager/boxes.c:691
2499 msgid "Confirmation|Di&rectory hotlist delete"
2502 #: src/filemanager/boxes.c:693
2503 msgid "Confirmation|E&xit"
2506 #: src/filemanager/boxes.c:694
2507 msgid "Confirmation|&Execute"
2510 #: src/filemanager/boxes.c:695
2511 msgid "Confirmation|O&verwrite"
2514 #: src/filemanager/boxes.c:696
2515 msgid "Confirmation|&Delete"
2518 #: src/filemanager/boxes.c:767
2519 msgid "UTF-8 output"
2522 #: src/filemanager/boxes.c:768
2523 msgid "Full 8 bits output"
2526 #: src/filemanager/boxes.c:769
2530 #: src/filemanager/boxes.c:770
2534 #: src/filemanager/boxes.c:901 src/filemanager/tree.c:1141
2535 msgid "Directory tree"
2538 #: src/filemanager/boxes.c:934
2539 msgid "Use passive mode over pro&xy"
2542 #: src/filemanager/boxes.c:936
2543 msgid "Use &passive mode"
2546 #: src/filemanager/boxes.c:938
2547 msgid "&Use ~/.netrc"
2550 #: src/filemanager/boxes.c:941
2551 msgid "&Always use ftp proxy"
2554 #: src/filemanager/boxes.c:943 src/filemanager/boxes.c:951
2558 #: src/filemanager/boxes.c:946
2559 msgid "ftpfs directory cache timeout:"
2562 #: src/filemanager/boxes.c:949
2563 msgid "ftp anonymous password:"
2566 #: src/filemanager/boxes.c:953
2567 msgid "Timeout for freeing VFSs:"
2570 #: src/filemanager/boxes.c:958
2571 msgid "Virtual File System Setting"
2574 #: src/filemanager/boxes.c:1005
2578 #: src/filemanager/boxes.c:1027
2582 #: src/filemanager/boxes.c:1044
2583 msgid "Symbolic link filename:"
2586 #: src/filemanager/boxes.c:1047
2587 msgid "Existing filename (filename symlink will point to):"
2590 #: src/filemanager/boxes.c:1052
2591 msgid "Symbolic link"
2594 #: src/filemanager/boxes.c:1099
2595 msgid "Background Jobs"
2598 #: src/filemanager/boxes.c:1129
2602 #: src/filemanager/boxes.c:1129
2606 #: src/filemanager/boxes.c:1181
2608 msgid "Password for \\\\%s\\%s"
2611 #: src/filemanager/chmod.c:99
2612 msgid "execute/search by others"
2615 #: src/filemanager/chmod.c:100
2616 msgid "write by others"
2619 #: src/filemanager/chmod.c:101
2620 msgid "read by others"
2623 #: src/filemanager/chmod.c:102
2624 msgid "execute/search by group"
2627 #: src/filemanager/chmod.c:103
2628 msgid "write by group"
2631 #: src/filemanager/chmod.c:104
2632 msgid "read by group"
2635 #: src/filemanager/chmod.c:105
2636 msgid "execute/search by owner"
2639 #: src/filemanager/chmod.c:106
2640 msgid "write by owner"
2643 #: src/filemanager/chmod.c:107
2644 msgid "read by owner"
2647 #: src/filemanager/chmod.c:108
2651 #: src/filemanager/chmod.c:109
2652 msgid "set group ID on execution"
2655 #: src/filemanager/chmod.c:110
2656 msgid "set user ID on execution"
2659 #: src/filemanager/chmod.c:123
2660 msgid "C&lear marked"
2663 #: src/filemanager/chmod.c:124
2667 #: src/filemanager/chmod.c:125
2671 #: src/filemanager/chmod.c:154 src/filemanager/chown.c:124
2675 #: src/filemanager/chmod.c:156
2676 msgid "Permissions (Octal)"
2679 #: src/filemanager/chmod.c:158 src/filemanager/chown.c:126
2683 #: src/filemanager/chmod.c:160 src/filemanager/chown.c:128
2684 #: src/filemanager/chown.c:220
2688 #: src/filemanager/chmod.c:163
2689 msgid "Use SPACE to change"
2692 #: src/filemanager/chmod.c:165
2693 msgid "an option, ARROW KEYS"
2696 #: src/filemanager/chmod.c:167
2697 msgid "to move between options"
2700 #: src/filemanager/chmod.c:169
2701 msgid "and T or INS to mark"
2704 #: src/filemanager/chmod.c:226
2705 msgid "Chmod command"
2708 #: src/filemanager/chmod.c:240 src/filemanager/chown.c:216
2712 #: src/filemanager/chmod.c:248 src/filemanager/chown.c:132
2713 #: src/filemanager/panel.c:202
2717 #: src/filemanager/chown.c:96
2721 #: src/filemanager/chown.c:97
2725 #: src/filemanager/chown.c:130
2729 #: src/filemanager/chown.c:178
2730 msgid "Chown command"
2733 #: src/filemanager/chown.c:197
2734 msgid "<Unknown user>"
2737 #: src/filemanager/chown.c:198
2738 msgid "<Unknown group>"
2741 #: src/filemanager/chown.c:222
2745 #: src/filemanager/cmd.c:114
2746 msgid "Enter machine name (F1 for details):"
2749 #: src/filemanager/cmd.c:160
2750 msgid "Files tagged, want to cd?"
2753 #: src/filemanager/cmd.c:167 src/filemanager/cmd.c:1169
2754 #: src/filemanager/panel.c:2223 src/filemanager/panel.c:2712
2755 msgid "Cannot change directory"
2758 #: src/filemanager/cmd.c:223
2762 #: src/filemanager/cmd.c:224
2763 msgid "Set expression for filtering filenames"
2766 #: src/filemanager/cmd.c:249 src/filemanager/filegui.c:957
2767 #: src/filemanager/find.c:478
2768 msgid "&Using shell patterns"
2771 #: src/filemanager/cmd.c:250
2772 msgid "&Case sensitive"
2775 #: src/filemanager/cmd.c:251
2779 #: src/filemanager/cmd.c:440
2784 #: src/filemanager/cmd.c:441
2788 #: src/filemanager/cmd.c:446
2793 #: src/filemanager/cmd.c:473
2798 #: src/filemanager/cmd.c:510 src/filemanager/panel.c:3922
2800 msgid "Cannot chdir to \"%s\""
2803 #: src/filemanager/cmd.c:701
2807 #: src/filemanager/cmd.c:701
2811 #: src/filemanager/cmd.c:726
2812 msgid "Filtered view"
2815 #: src/filemanager/cmd.c:727
2816 msgid "Filter command and arguments:"
2819 #: src/filemanager/cmd.c:873
2820 msgid "Create a new Directory"
2823 #: src/filemanager/cmd.c:874
2824 msgid "Enter directory name:"
2827 #: src/filemanager/cmd.c:990
2831 #: src/filemanager/cmd.c:998
2835 #: src/filemanager/cmd.c:1013
2836 msgid "Extension file edit"
2839 #: src/filemanager/cmd.c:1014
2840 msgid "Which extension file you want to edit?"
2843 #: src/filemanager/cmd.c:1107
2844 msgid "Highlighting groups file edit"
2847 #: src/filemanager/cmd.c:1108
2848 msgid "Which highlighting file you want to edit?"
2851 #: src/filemanager/cmd.c:1183
2852 msgid "Compare directories"
2855 #: src/filemanager/cmd.c:1184
2856 msgid "Select compare method:"
2859 #: src/filemanager/cmd.c:1185
2863 #: src/filemanager/cmd.c:1185
2867 #: src/filemanager/cmd.c:1185
2871 #: src/filemanager/cmd.c:1200
2873 "Both panels should be in the listing mode\n"
2874 "to use this command"
2877 #: src/filemanager/cmd.c:1249
2879 "Not an xterm or Linux console;\n"
2880 "the panels cannot be toggled."
2883 #: src/filemanager/cmd.c:1283
2885 msgid "Symlink `%s' points to:"
2888 #: src/filemanager/cmd.c:1289
2889 msgid "Edit symlink"
2892 #: src/filemanager/cmd.c:1297
2894 msgid "edit symlink, unable to remove %s: %s"
2897 #: src/filemanager/cmd.c:1303
2899 msgid "edit symlink: %s"
2902 #: src/filemanager/cmd.c:1316
2904 msgid "`%s' is not a symbolic link"
2907 #: src/filemanager/cmd.c:1405
2908 msgid "FTP to machine"
2911 #: src/filemanager/cmd.c:1416
2912 msgid "Shell link to machine"
2915 #: src/filemanager/cmd.c:1428
2916 msgid "SMB link to machine"
2919 #: src/filemanager/cmd.c:1440
2920 msgid "Undelete files on an ext2 file system"
2923 #: src/filemanager/cmd.c:1441
2925 "Enter device (without /dev/) to undelete\n"
2926 "files on: (F1 for details)"
2929 #: src/filemanager/cmd.c:1569
2933 #: src/filemanager/cmd.c:1569
2935 msgid "Setup saved to ~/%s"
2938 #: src/filemanager/command.c:214 src/filemanager/usermenu.c:865
2939 msgid "Cannot execute commands on non-local filesystems"
2942 #: src/filemanager/command.c:363 src/filemanager/panel.c:2930
2943 #: src/filemanager/tree.c:586
2946 "Cannot chdir to \"%s\"\n"
2950 #: src/filemanager/dir.c:534 src/filemanager/dir.c:609
2951 msgid "Cannot read directory contents"
2954 #: src/filemanager/ext.c:129 src/filemanager/usermenu.c:430
2957 "Cannot create temporary command file\n"
2961 #: src/filemanager/ext.c:146 src/filemanager/usermenu.c:459
2965 #: src/filemanager/ext.c:664
2967 msgid " %s%s file error"
2970 #: src/filemanager/ext.c:666
2973 "The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
2974 "the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
2975 "Commander package."
2978 #: src/filemanager/ext.c:678
2980 msgid "~/%s file error"
2983 #: src/filemanager/ext.c:681
2986 "The format of the ~/%s file has changed with version 3.0. You may either "
2987 "want to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write"
2991 #: src/filemanager/file.c:87 src/filemanager/file.c:1562
2992 #: src/filemanager/tree.c:746
2993 msgid "DialogTitle|Copy"
2996 #: src/filemanager/file.c:88 src/filemanager/tree.c:784
2997 msgid "DialogTitle|Move"
3000 #: src/filemanager/file.c:89 src/filemanager/tree.c:857
3001 msgid "DialogTitle|Delete"
3004 #: src/filemanager/file.c:132
3005 msgid "FileOperation|Copy"
3008 #: src/filemanager/file.c:133
3009 msgid "FileOperation|Move"
3012 #: src/filemanager/file.c:134
3013 msgid "FileOperation|Delete"
3016 #: src/filemanager/file.c:147
3018 msgid "%o %f \"%s\"%m"
3021 #: src/filemanager/file.c:149
3026 #: src/filemanager/file.c:152
3030 #: src/filemanager/file.c:153
3034 #: src/filemanager/file.c:154
3038 #: src/filemanager/file.c:155
3042 #: src/filemanager/file.c:156
3043 msgid "files/directories"
3046 #. TRANSLATORS: keep leading space here to split words in Copy/Move dialog
3047 #: src/filemanager/file.c:158
3048 msgid " with source mask:"
3051 #: src/filemanager/file.c:159 src/filemanager/filegui.c:955
3055 #: src/filemanager/file.c:162
3060 #: src/filemanager/file.c:298
3061 msgid "Cannot make the hardlink"
3064 #: src/filemanager/file.c:342
3067 "Cannot read source link \"%s\"\n"
3071 #: src/filemanager/file.c:353
3073 "Cannot make stable symlinks acrossnon-local filesystems:\n"
3075 "Option Stable Symlinks will be disabled"
3078 #: src/filemanager/file.c:406
3081 "Cannot create target symlink \"%s\"\n"
3085 #: src/filemanager/file.c:456 src/filemanager/file.c:1072
3086 #: src/filemanager/file.c:1127 src/filemanager/file.c:2035
3087 #: src/filemanager/filegui.c:316 src/filemanager/filegui.c:528
3091 #: src/filemanager/file.c:560
3094 "Cannot stat file \"%s\"\n"
3098 #: src/filemanager/file.c:568 src/filemanager/file.c:1296
3107 #: src/filemanager/file.c:572
3109 msgid "Cannot overwrite directory \"%s\""
3112 #: src/filemanager/file.c:610
3115 "Cannot move file \"%s\" to \"%s\"\n"
3119 #: src/filemanager/file.c:639
3122 "Cannot remove file \"%s\"\n"
3126 #: src/filemanager/file.c:677
3129 "Cannot delete file \"%s\"\n"
3133 #: src/filemanager/file.c:736 src/filemanager/file.c:795
3134 #: src/filemanager/file.c:2017
3137 "Cannot remove directory \"%s\"\n"
3141 #: src/filemanager/file.c:1072 src/viewer/hex.c:392
3145 #: src/filemanager/file.c:1118
3148 "Directory not empty.\n"
3149 "Delete it recursively?"
3152 #: src/filemanager/file.c:1119
3155 "Background process: Directory not empty.\n"
3156 "Delete it recursively?"
3159 #: src/filemanager/file.c:1120
3163 #: src/filemanager/file.c:1127 src/filemanager/filegui.c:320
3167 #: src/filemanager/file.c:1276 src/filemanager/file.c:1911
3170 "Cannot overwrite directory \"%s\"\n"
3174 #: src/filemanager/file.c:1287
3177 "Cannot stat source file \"%s\"\n"
3181 #: src/filemanager/file.c:1324
3184 "Cannot create special file \"%s\"\n"
3188 #: src/filemanager/file.c:1333 src/filemanager/file.c:1575
3191 "Cannot chown target file \"%s\"\n"
3195 #: src/filemanager/file.c:1340 src/filemanager/file.c:1589
3198 "Cannot chmod target file \"%s\"\n"
3202 #: src/filemanager/file.c:1353
3205 "Cannot open source file \"%s\"\n"
3209 #: src/filemanager/file.c:1364
3210 msgid "Reget failed, about to overwrite file"
3213 #: src/filemanager/file.c:1372
3216 "Cannot fstat source file \"%s\"\n"
3220 #: src/filemanager/file.c:1403
3223 "Cannot create target file \"%s\"\n"
3227 #: src/filemanager/file.c:1417
3230 "Cannot fstat target file \"%s\"\n"
3234 #: src/filemanager/file.c:1453
3237 "Cannot read source file\"%s\"\n"
3241 #: src/filemanager/file.c:1485
3244 "Cannot write target file \"%s\"\n"
3248 #: src/filemanager/file.c:1504
3252 #: src/filemanager/file.c:1541
3255 "Cannot close source file \"%s\"\n"
3259 #: src/filemanager/file.c:1551
3262 "Cannot close target file \"%s\"\n"
3266 #: src/filemanager/file.c:1563
3267 msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?"
3270 #: src/filemanager/file.c:1564
3274 #: src/filemanager/file.c:1641
3277 "Cannot stat source directory \"%s\"\n"
3281 #: src/filemanager/file.c:1668
3284 "Source \"%s\" is not a directory\n"
3288 #: src/filemanager/file.c:1677
3291 "Cannot copy cyclic symbolic link\n"
3295 #: src/filemanager/file.c:1717 src/filemanager/file.c:2514
3296 #: src/filemanager/tree.c:802
3299 "Destination \"%s\" must be a directory\n"
3303 #: src/filemanager/file.c:1736
3306 "Cannot create target directory \"%s\"\n"
3310 #: src/filemanager/file.c:1753
3313 "Cannot chown target directory \"%s\"\n"
3317 #: src/filemanager/file.c:1884
3323 "are the same directory"
3326 #: src/filemanager/file.c:1913
3329 "Cannot overwrite file \"%s\"\n"
3333 #: src/filemanager/file.c:1930
3336 "Cannot move directory \"%s\" to \"%s\"\n"
3340 #: src/filemanager/file.c:2044
3341 msgid "Directory scanning"
3344 #: src/filemanager/file.c:2273
3345 msgid "Cannot operate on \"..\"!"
3348 #: src/filemanager/file.c:2397
3349 msgid "Sorry, I could not put the job in background"
3352 #: src/filemanager/filegui.c:236
3354 msgid "%d:%02d.%02d"
3357 #: src/filemanager/filegui.c:253
3362 #: src/filemanager/filegui.c:263
3367 #: src/filemanager/filegui.c:267
3372 #: src/filemanager/filegui.c:271
3377 #: src/filemanager/filegui.c:308
3378 msgid "Target file already exists!"
3381 #: src/filemanager/filegui.c:312
3383 msgid "Source date: %s, size %llu"
3386 #: src/filemanager/filegui.c:314
3388 msgid "Target date: %s, size %llu"
3391 #: src/filemanager/filegui.c:318
3392 msgid "If &size differs"
3395 #: src/filemanager/filegui.c:322
3399 #: src/filemanager/filegui.c:326
3400 msgid "Overwrite all targets?"
3403 #: src/filemanager/filegui.c:328
3407 #: src/filemanager/filegui.c:330
3411 #: src/filemanager/filegui.c:336
3412 msgid "Overwrite this target?"
3415 #: src/filemanager/filegui.c:355
3419 #: src/filemanager/filegui.c:357
3420 msgid "Background process: File exists"
3423 #: src/filemanager/filegui.c:724
3425 msgid "Files processed: %zu of %zu"
3428 #: src/filemanager/filegui.c:763
3430 msgid "Time: %s %s (%s)"
3433 #: src/filemanager/filegui.c:769
3435 msgid "Total: %s of %s"
3438 #: src/filemanager/filegui.c:801
3442 #: src/filemanager/filegui.c:825
3446 #: src/filemanager/filegui.c:846
3450 #: src/filemanager/filegui.c:936
3454 #: src/filemanager/filegui.c:944
3455 msgid "&Stable Symlinks"
3458 #: src/filemanager/filegui.c:946
3459 msgid "Di&ve into subdir if exists"
3462 #: src/filemanager/filegui.c:949
3463 msgid "Preserve &attributes"
3466 #: src/filemanager/filegui.c:951
3467 msgid "Follow &links"
3470 #: src/filemanager/filegui.c:1102
3472 msgid "Invalid source pattern `%s'"
3475 #: src/filemanager/find.c:182
3479 #: src/filemanager/find.c:183
3483 #: src/filemanager/find.c:184
3487 #: src/filemanager/find.c:185
3491 #: src/filemanager/find.c:187 src/filemanager/panelize.c:91
3495 #: src/filemanager/find.c:188
3499 #: src/filemanager/find.c:189
3503 #: src/filemanager/find.c:353
3508 #: src/filemanager/find.c:434 src/filemanager/find.c:444
3509 msgid "Malformed regular expression"
3512 #: src/filemanager/find.c:477
3513 msgid "Cas&e sensitive"
3516 #: src/filemanager/find.c:479
3517 msgid "&Find recursively"
3520 #: src/filemanager/find.c:480
3521 msgid "S&kip hidden"
3524 #: src/filemanager/find.c:482
3525 msgid "&All charsets"
3528 #: src/filemanager/find.c:486
3529 msgid "Sea&rch for content"
3532 #: src/filemanager/find.c:487
3533 msgid "Case sens&itive"
3536 #: src/filemanager/find.c:488
3537 msgid "Re&gular expression"
3540 #: src/filemanager/find.c:489
3544 #: src/filemanager/find.c:492
3545 msgid "A&ll charsets"
3548 #: src/filemanager/find.c:495 src/filemanager/midnight.c:199
3552 #: src/filemanager/find.c:537 src/filemanager/find.c:1385
3556 #: src/filemanager/find.c:608
3560 #: src/filemanager/find.c:615
3564 #: src/filemanager/find.c:622
3568 #: src/filemanager/find.c:931
3570 msgid "Grepping in %s"
3573 #: src/filemanager/find.c:1102
3577 #: src/filemanager/find.c:1121 src/viewer/search.c:223
3579 msgid "Searching %s"
3582 #: src/filemanager/find.c:1300 src/filemanager/find.c:1407
3586 #: src/filemanager/hotlist.c:195
3590 #: src/filemanager/hotlist.c:196 src/filemanager/panelize.c:90
3594 #: src/filemanager/hotlist.c:198 src/filemanager/hotlist.c:1027
3595 #: src/filemanager/hotlist.c:1123
3599 #: src/filemanager/hotlist.c:200 src/filemanager/hotlist.c:1026
3600 #: src/filemanager/hotlist.c:1122
3604 #: src/filemanager/hotlist.c:202
3608 #: src/filemanager/hotlist.c:204
3612 #: src/filemanager/hotlist.c:208
3616 #: src/filemanager/hotlist.c:210
3617 msgid "&Add current"
3620 #: src/filemanager/hotlist.c:213
3624 #: src/filemanager/hotlist.c:215
3625 msgid "Fr&ee VFSs now"
3628 #: src/filemanager/hotlist.c:218
3632 #: src/filemanager/hotlist.c:284
3633 msgid "Subgroup - press ENTER to see list"
3636 #: src/filemanager/hotlist.c:766
3637 msgid "Active VFS directories"
3640 #: src/filemanager/hotlist.c:771
3641 msgid "Directory hotlist"
3644 #: src/filemanager/hotlist.c:801
3645 msgid "Directory path"
3648 #: src/filemanager/hotlist.c:807 src/filemanager/hotlist.c:858
3649 msgid "Directory label"
3652 #: src/filemanager/hotlist.c:834
3657 #: src/filemanager/hotlist.c:1094
3658 msgid "New hotlist entry"
3661 #: src/filemanager/hotlist.c:1094
3662 msgid "Directory label:"
3665 #: src/filemanager/hotlist.c:1095
3666 msgid "Directory path:"
3669 #: src/filemanager/hotlist.c:1179
3670 msgid "New hotlist group"
3673 #: src/filemanager/hotlist.c:1179
3674 msgid "Name of new group:"
3677 #: src/filemanager/hotlist.c:1230 src/filemanager/hotlist.c:1251
3681 #: src/filemanager/hotlist.c:1235
3682 msgid "Are you sure you want to remove this entry?"
3685 #: src/filemanager/hotlist.c:1252
3687 "Group not empty.\n"
3691 #: src/filemanager/hotlist.c:1558
3692 msgid "Top level group"
3695 #: src/filemanager/hotlist.c:1581
3696 msgid "Hotlist Load"
3699 #: src/filemanager/hotlist.c:1583
3702 "MC was unable to write ~/%s file,\n"
3703 "your old hotlist entries were not deleted"
3706 #: src/filemanager/hotlist.c:1687
3708 msgid "Label for \"%s\":"
3711 #: src/filemanager/hotlist.c:1694
3712 msgid "Add to hotlist"
3715 #: src/filemanager/info.c:72 src/filemanager/option.c:444
3719 #: src/filemanager/info.c:108
3721 msgid "Midnight Commander %s"
3724 #: src/filemanager/info.c:124
3729 #: src/filemanager/info.c:141
3731 msgid "Free nodes: %ld (%ld%%) of %ld"
3734 #: src/filemanager/info.c:147
3735 msgid "No node information"
3738 #: src/filemanager/info.c:156
3740 msgid "Free space: %s (%d%%) of %s"
3743 #: src/filemanager/info.c:160
3744 msgid "No space information"
3747 #: src/filemanager/info.c:164
3752 #: src/filemanager/info.c:165
3753 msgid "non-local vfs"
3756 #: src/filemanager/info.c:171
3761 #: src/filemanager/info.c:177
3763 msgid "Filesystem: %s"
3766 #: src/filemanager/info.c:183
3768 msgid "Accessed: %s"
3771 #: src/filemanager/info.c:188
3773 msgid "Modified: %s"
3776 #. TRANSLATORS: Time of last status change as in stat(2) man.
3777 #: src/filemanager/info.c:196
3782 #: src/filemanager/info.c:204
3784 msgid "Dev. type: major %lu, minor %lu"
3787 #: src/filemanager/info.c:211
3792 #: src/filemanager/info.c:213
3794 msgid " (%ld block)"
3795 msgid_plural " (%ld blocks)"
3799 #: src/filemanager/info.c:220
3801 msgid "Owner: %s/%s"
3804 #: src/filemanager/info.c:224
3809 #: src/filemanager/info.c:228
3811 msgid "Mode: %s (%04o)"
3814 #: src/filemanager/info.c:233
3816 msgid "Location: %Xh:%Xh"
3819 #: src/filemanager/layout.c:174
3823 #: src/filemanager/layout.c:175
3827 #: src/filemanager/layout.c:188
3828 msgid "Show free sp&ace"
3831 #: src/filemanager/layout.c:189
3832 msgid "&XTerm window title"
3835 #: src/filemanager/layout.c:190
3836 msgid "H&intbar visible"
3839 #: src/filemanager/layout.c:191
3840 msgid "&Keybar visible"
3843 #: src/filemanager/layout.c:192
3844 msgid "Command &prompt"
3847 #: src/filemanager/layout.c:193
3848 msgid "Show &mini status"
3851 #: src/filemanager/layout.c:194
3852 msgid "Menu&bar visible"
3855 #: src/filemanager/layout.c:195
3856 msgid "&Equal split"
3859 #: src/filemanager/layout.c:428
3863 #: src/filemanager/layout.c:429
3864 msgid "Console output"
3867 #: src/filemanager/layout.c:430 src/filemanager/option.c:137
3868 msgid "Other options"
3871 #: src/filemanager/layout.c:431
3872 msgid "Output lines:"
3875 #: src/filemanager/layout.c:486
3879 #: src/filemanager/midnight.c:196
3880 msgid "File listin&g"
3883 #: src/filemanager/midnight.c:197
3887 #: src/filemanager/midnight.c:198
3891 #: src/filemanager/midnight.c:202
3892 msgid "&Listing mode..."
3895 #: src/filemanager/midnight.c:203
3896 msgid "&Sort order..."
3899 #: src/filemanager/midnight.c:204
3903 #: src/filemanager/midnight.c:207
3904 msgid "&Encoding..."
3907 #: src/filemanager/midnight.c:212
3908 msgid "FT&P link..."
3911 #: src/filemanager/midnight.c:215
3912 msgid "S&hell link..."
3915 #: src/filemanager/midnight.c:218
3916 msgid "SM&B link..."
3919 #: src/filemanager/midnight.c:222
3923 #: src/filemanager/midnight.c:234
3927 #: src/filemanager/midnight.c:235
3928 msgid "Vie&w file..."
3931 #: src/filemanager/midnight.c:236
3932 msgid "&Filtered view"
3935 #: src/filemanager/midnight.c:238
3939 #: src/filemanager/midnight.c:239
3943 #: src/filemanager/midnight.c:240
3947 #: src/filemanager/midnight.c:241
3951 #: src/filemanager/midnight.c:243
3952 msgid "Relative symlin&k"
3955 #: src/filemanager/midnight.c:244
3956 msgid "Edit s&ymlink"
3959 #: src/filemanager/midnight.c:245
3963 #: src/filemanager/midnight.c:247
3964 msgid "&Advanced chown"
3967 #: src/filemanager/midnight.c:248
3968 msgid "&Rename/Move"
3971 #: src/filemanager/midnight.c:249
3975 #: src/filemanager/midnight.c:251
3979 #: src/filemanager/midnight.c:253
3980 msgid "Select &group"
3983 #: src/filemanager/midnight.c:254
3984 msgid "U&nselect group"
3987 #: src/filemanager/midnight.c:257
3988 msgid "Reverse selec&tion"
3991 #: src/filemanager/midnight.c:259
3995 #: src/filemanager/midnight.c:275
3999 #: src/filemanager/midnight.c:276
4000 msgid "&Directory tree"
4003 #: src/filemanager/midnight.c:277
4007 #: src/filemanager/midnight.c:278
4008 msgid "S&wap panels"
4011 #: src/filemanager/midnight.c:280
4012 msgid "Switch &panels on/off"
4015 #: src/filemanager/midnight.c:282
4016 msgid "&Compare directories"
4019 #: src/filemanager/midnight.c:284
4020 msgid "&View diff files"
4023 #: src/filemanager/midnight.c:287
4024 msgid "E&xternal panelize"
4027 #: src/filemanager/midnight.c:290
4028 msgid "Show directory s&izes"
4031 #: src/filemanager/midnight.c:292
4032 msgid "Command &history"
4035 #: src/filemanager/midnight.c:294
4036 msgid "Di&rectory hotlist"
4039 #: src/filemanager/midnight.c:296
4040 msgid "&Active VFS list"
4043 #: src/filemanager/midnight.c:299
4044 msgid "&Background jobs"
4047 #: src/filemanager/midnight.c:301
4048 msgid "Screen lis&t"
4051 #: src/filemanager/midnight.c:306
4052 msgid "&Undelete files (ext2fs only)"
4055 #: src/filemanager/midnight.c:310
4056 msgid "&Listing format edit"
4059 #: src/filemanager/midnight.c:316
4060 msgid "Edit &extension file"
4063 #: src/filemanager/midnight.c:317
4064 msgid "Edit &menu file"
4067 #: src/filemanager/midnight.c:320
4068 msgid "Edit hi&ghlighting group file"
4071 #: src/filemanager/midnight.c:332
4072 msgid "&Configuration..."
4075 #: src/filemanager/midnight.c:333
4079 #: src/filemanager/midnight.c:335
4080 msgid "&Panel options..."
4083 #: src/filemanager/midnight.c:336
4084 msgid "C&onfirmation..."
4087 #: src/filemanager/midnight.c:337
4088 msgid "&Display bits..."
4091 #: src/filemanager/midnight.c:340
4092 msgid "&Virtual FS..."
4095 #: src/filemanager/midnight.c:461
4099 #: src/filemanager/midnight.c:729
4100 msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
4103 #: src/filemanager/midnight.c:943
4105 msgid "You have %zd opened screen. Quit anyway?"
4106 msgid_plural "You have %zd opened screens. Quit anyway?"
4110 #: src/filemanager/midnight.c:946 src/filemanager/midnight.c:952
4111 #: src/filemanager/panel.c:2243
4112 msgid "The Midnight Commander"
4115 #: src/filemanager/midnight.c:953
4116 msgid "Do you really want to quit the Midnight Commander?"
4119 #: src/filemanager/midnight.c:1492
4123 #: src/filemanager/midnight.c:1492
4127 #: src/filemanager/midnight.c:1493
4131 #: src/filemanager/midnight.c:1493
4135 #: src/filemanager/midnight.c:1502
4136 msgid "ButtonBar|Menu"
4139 #: src/filemanager/midnight.c:1503 src/viewer/display.c:91
4140 msgid "ButtonBar|View"
4143 #: src/filemanager/midnight.c:1506 src/filemanager/tree.c:1183
4144 msgid "ButtonBar|RenMov"
4147 #: src/filemanager/midnight.c:1507 src/filemanager/tree.c:1186
4148 msgid "ButtonBar|Mkdir"
4151 #: src/filemanager/option.c:104
4155 #: src/filemanager/option.c:105
4156 msgid "On dum&b terminals"
4159 #: src/filemanager/option.c:106
4163 #: src/filemanager/option.c:117
4164 msgid "A&uto save setup"
4167 #: src/filemanager/option.c:119
4168 msgid "Sa&fe delete"
4171 #: src/filemanager/option.c:121
4172 msgid "Cd follows lin&ks"
4175 #: src/filemanager/option.c:123
4176 msgid "Rotating d&ash"
4179 #: src/filemanager/option.c:125
4180 msgid "Co&mplete: show all"
4183 #: src/filemanager/option.c:127
4184 msgid "Shell &patterns"
4187 #: src/filemanager/option.c:129
4188 msgid "&Drop down menus"
4191 #: src/filemanager/option.c:131
4195 #: src/filemanager/option.c:132
4196 msgid "Use internal vie&w"
4199 #: src/filemanager/option.c:134
4200 msgid "Use internal edi&t"
4203 #: src/filemanager/option.c:141
4204 msgid "Pause after run"
4207 #: src/filemanager/option.c:146
4211 #: src/filemanager/option.c:147
4212 msgid "S&ingle press"
4215 #: src/filemanager/option.c:148
4216 msgid "Esc key mode"
4219 #: src/filemanager/option.c:151
4220 msgid "Mkdi&r autoname"
4223 #: src/filemanager/option.c:152
4224 msgid "Classic pro&gressbar"
4227 #: src/filemanager/option.c:154
4228 msgid "Compute tota&ls"
4231 #: src/filemanager/option.c:156
4232 msgid "&Verbose operation"
4235 #: src/filemanager/option.c:158
4236 msgid "File operation options"
4239 #: src/filemanager/option.c:166
4240 msgid "Configure options"
4243 #: src/filemanager/option.c:290
4244 msgid "Case &insensitive"
4247 #: src/filemanager/option.c:291
4248 msgid "Case s&ensitive"
4251 #: src/filemanager/option.c:292
4252 msgid "Use panel sort mo&de"
4255 #: src/filemanager/option.c:305
4256 msgid "Quick search"
4259 #: src/filemanager/option.c:307
4260 msgid "&Permissions"
4263 #: src/filemanager/option.c:309
4267 #: src/filemanager/option.c:312
4268 msgid "File highlight"
4271 #: src/filemanager/option.c:314
4272 msgid "&Mouse page scrolling"
4275 #: src/filemanager/option.c:316
4276 msgid "Pa&ge scrolling"
4279 #: src/filemanager/option.c:318
4280 msgid "L&ynx-like motion"
4283 #: src/filemanager/option.c:321
4287 #: src/filemanager/option.c:323
4288 msgid "A&uto save panels setup"
4291 #: src/filemanager/option.c:325
4292 msgid "Simple s&wap"
4295 #: src/filemanager/option.c:327
4296 msgid "Re&verse files only"
4299 #: src/filemanager/option.c:329
4300 msgid "Ma&rk moves down"
4303 #: src/filemanager/option.c:331
4304 msgid "&Fast dir reload"
4307 #: src/filemanager/option.c:333
4308 msgid "Show &hidden files"
4311 #: src/filemanager/option.c:335
4312 msgid "Show &backup files"
4315 #: src/filemanager/option.c:337
4316 msgid "Mi&x all files"
4319 #: src/filemanager/option.c:339
4320 msgid "Use SI si&ze units"
4323 #: src/filemanager/option.c:342
4324 msgid "Main panel options"
4327 #: src/filemanager/option.c:350
4328 msgid "Panel options"
4331 #: src/filemanager/option.c:445
4333 "Using the fast reload option may not reflect the exact\n"
4334 "directory contents. In this case you'll need to do a\n"
4335 "manual reload of the directory. See the man page for\n"
4339 #. TRANSLATORS: one single character to represent 'unsorted' sort mode
4340 #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
4341 #: src/filemanager/panel.c:107
4345 #: src/filemanager/panel.c:108
4349 #. TRANSLATORS: one single character to represent 'name' sort mode
4350 #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
4351 #: src/filemanager/panel.c:117
4355 #: src/filemanager/panel.c:118
4359 #. TRANSLATORS: one single character to represent 'version' sort mode
4360 #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
4361 #: src/filemanager/panel.c:127
4365 #: src/filemanager/panel.c:128
4369 #. TRANSLATORS: one single character to represent 'extension' sort mode
4370 #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
4371 #: src/filemanager/panel.c:137
4375 #: src/filemanager/panel.c:138
4379 #. TRANSLATORS: one single character to represent 'size' sort mode
4380 #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
4381 #: src/filemanager/panel.c:147
4385 #: src/filemanager/panel.c:148
4389 #: src/filemanager/panel.c:156
4393 #. TRANSLATORS: one single character to represent 'Modify time' sort mode
4394 #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
4395 #: src/filemanager/panel.c:173
4399 #: src/filemanager/panel.c:174
4400 msgid "&Modify time"
4403 #. TRANSLATORS: one single character to represent 'Access time' sort mode
4404 #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
4405 #: src/filemanager/panel.c:183
4409 #: src/filemanager/panel.c:184
4410 msgid "&Access time"
4413 #. TRANSLATORS: one single character to represent 'Change time' sort mode
4414 #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
4415 #: src/filemanager/panel.c:193
4419 #: src/filemanager/panel.c:194
4420 msgid "C&hange time"
4423 #: src/filemanager/panel.c:210
4427 #: src/filemanager/panel.c:218
4431 #. TRANSLATORS: one single character to represent 'inode' sort mode
4432 #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix
4433 #: src/filemanager/panel.c:226
4437 #: src/filemanager/panel.c:227
4441 #: src/filemanager/panel.c:235
4445 #: src/filemanager/panel.c:243
4449 #: src/filemanager/panel.c:251
4453 #: src/filemanager/panel.c:259
4457 #: src/filemanager/panel.c:473
4461 #: src/filemanager/panel.c:488 src/filemanager/panel.c:925
4465 #: src/filemanager/panel.c:510
4469 #: src/filemanager/panel.c:515
4473 #: src/filemanager/panel.c:916
4474 msgid "<readlink failed>"
4477 #: src/filemanager/panel.c:976
4480 msgid_plural "%s bytes"
4484 #: src/filemanager/panel.c:980
4486 msgid "%s in %d file"
4487 msgid_plural "%s in %d files"
4491 #: src/filemanager/panel.c:1543
4492 msgid "Unknown tag on display format:"
4495 #: src/filemanager/panel.c:2244
4496 msgid "Do you really want to execute?"
4499 #: src/filemanager/panel.c:3648
4500 msgid "User supplied format looks invalid, reverting to default."
4503 #: src/filemanager/panelize.c:89
4507 #: src/filemanager/panelize.c:190 src/filemanager/panelize.c:390
4508 msgid "External panelize"
4511 #: src/filemanager/panelize.c:204
4515 #: src/filemanager/panelize.c:218 src/filemanager/panelize.c:291
4516 #: src/filemanager/panelize.c:467 src/filemanager/panelize.c:516
4517 msgid "Other command"
4520 #: src/filemanager/panelize.c:272
4521 msgid "Add to external panelize"
4524 #: src/filemanager/panelize.c:273
4525 msgid "Enter command label:"
4528 #: src/filemanager/panelize.c:331
4529 msgid "Cannot invoke command."
4532 #: src/filemanager/panelize.c:390
4533 msgid "Pipe close failed"
4536 #: src/filemanager/panelize.c:407
4537 msgid "Cannot run external panelize in a non-local directory"
4540 #: src/filemanager/panelize.c:471
4541 msgid "Find rejects after patching"
4544 #: src/filemanager/panelize.c:473
4545 msgid "Find *.orig after patching"
4548 #: src/filemanager/panelize.c:475
4549 msgid "Find SUID and SGID programs"
4552 #: src/filemanager/tree.c:178
4555 "Cannot open the %s file for writing:\n"
4559 #: src/filemanager/tree.c:744
4561 msgid "Copy \"%s\" directory to:"
4564 #: src/filemanager/tree.c:781
4566 msgid "Move \"%s\" directory to:"
4569 #: src/filemanager/tree.c:794
4572 "Cannot stat the destination\n"
4576 #: src/filemanager/tree.c:856
4581 #: src/filemanager/tree.c:1007 src/filemanager/tree.c:1180
4582 msgid "ButtonBar|Static"
4585 #: src/filemanager/tree.c:1008 src/filemanager/tree.c:1181
4586 msgid "ButtonBar|Dynamc"
4589 #: src/filemanager/tree.c:1178
4590 msgid "ButtonBar|Rescan"
4593 #: src/filemanager/tree.c:1179
4594 msgid "ButtonBar|Forget"
4597 #: src/filemanager/tree.c:1190
4598 msgid "ButtonBar|Rmdir"
4601 #: src/filemanager/treestore.c:369
4604 "Cannot write to the %s file:\n"
4608 #: src/filemanager/usermenu.c:301
4612 #: src/filemanager/usermenu.c:319
4616 #: src/filemanager/usermenu.c:323
4620 #: src/filemanager/usermenu.c:325
4624 #: src/filemanager/usermenu.c:565
4625 msgid "Warning -- ignoring file"
4628 #: src/filemanager/usermenu.c:566
4631 "File %s is not owned by root or you or is world writable.\n"
4632 "Using it may compromise your security"
4635 #: src/filemanager/usermenu.c:676
4636 msgid "Format error on file Extensions File"
4639 #: src/filemanager/usermenu.c:677
4641 msgid "The %%var macro has no default"
4644 #: src/filemanager/usermenu.c:678
4646 msgid "The %%var macro has no variable"
4649 #: src/filemanager/usermenu.c:894
4652 "Cannot open file%s\n"
4656 #: src/filemanager/usermenu.c:993
4658 msgid "No suitable entries found in %s"
4661 #: src/filemanager/usermenu.c:999
4666 msgid "Help file format error\n"
4670 msgid "Internal bug: Double start of link area"
4673 #: src/help.c:702 src/help.c:1075
4675 msgid "Cannot find node %s in help file"
4683 msgid "ButtonBar|Index"
4687 msgid "ButtonBar|Prev"
4695 msgid "Teach me a key"
4701 "Please press the %s\n"
4702 "and then wait until this message disappears.\n"
4704 "Then, press it again to see if OK appears\n"
4705 "next to its button.\n"
4707 "If you want to escape, press a single Escape key\n"
4712 msgid "Cannot accept this key"
4717 msgid "You have entered \"%s\""
4720 #. TRANSLATORS: This label appears near learned keys. Keep it short.
4727 "It seems that all your keys already\n"
4728 "work fine. That's great."
4737 "Great! You have a complete terminal database!\n"
4738 "All your keys work well."
4742 msgid "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check"
4746 msgid "which keys are not marked with OK. Press space on the missing"
4750 msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab."
4755 msgid "Cannot create %s directory"
4758 #: src/selcodepage.c:79
4759 msgid "Choose codepage"
4762 #: src/selcodepage.c:83
4763 msgid "- < No translation >"
4777 "Cannot save file %s:\n"
4781 #: src/subshell.c:393
4783 "GNU Midnight Commander is already\n"
4784 "running on this terminal.\n"
4785 "Subshell support will be disabled."
4788 #: src/subshell.c:844
4790 msgid "Cannot open named pipe %s\n"
4793 #: src/subshell.c:1086
4794 msgid "The shell is still active. Quit anyway?"
4797 #: src/subshell.c:1274
4799 msgid "Warning: Cannot change to %s.\n"
4802 #: src/textconf.c:74
4803 msgid "Using the S-Lang library with terminfo database\n"
4806 #: src/textconf.c:76
4807 msgid "Using the ncurses library\n"
4810 #: src/textconf.c:78
4811 msgid "Using the ncursesw library\n"
4814 #: src/textconf.c:84
4815 msgid "With builtin Editor\n"
4818 #: src/textconf.c:89
4819 msgid "With optional subshell support\n"
4822 #: src/textconf.c:91
4823 msgid "With subshell support as default\n"
4826 #: src/textconf.c:96
4827 msgid "With support for background operations\n"
4830 #: src/textconf.c:100
4831 msgid "With mouse support on xterm and Linux console\n"
4834 #: src/textconf.c:102
4835 msgid "With mouse support on xterm\n"
4838 #: src/textconf.c:106
4839 msgid "With support for X11 events\n"
4842 #: src/textconf.c:110
4843 msgid "With internationalization support\n"
4846 #: src/textconf.c:114
4847 msgid "With multiple codepages support\n"
4850 #: src/textconf.c:134
4852 msgid "Built with GLib %d.%d.%d\n"
4855 #: src/textconf.c:141
4857 msgid "Virtual File Systems:"
4860 #: src/textconf.c:147
4865 #: src/viewer/actions_cmd.c:277
4866 msgid "Invalid value"
4869 #: src/viewer/datasource.c:384
4870 msgid "Cannot spawn child process"
4873 #: src/viewer/datasource.c:397
4874 msgid "Empty output from child filter"
4877 #: src/viewer/dialogs.c:174
4878 msgid "&Line number (decimal)"
4881 #: src/viewer/dialogs.c:175
4885 #: src/viewer/dialogs.c:176
4886 msgid "&Decimal offset"
4889 #: src/viewer/dialogs.c:177
4890 msgid "He&xadecimal offset"
4893 #: src/viewer/dialogs.c:204
4897 #: src/viewer/display.c:97
4898 msgid "ButtonBar|Ascii"
4901 #: src/viewer/display.c:99
4902 msgid "ButtonBar|HxSrch"
4905 #: src/viewer/display.c:104
4906 msgid "ButtonBar|UnWrap"
4909 #: src/viewer/display.c:105
4910 msgid "ButtonBar|Wrap"
4913 #: src/viewer/display.c:106
4914 msgid "ButtonBar|Hex"
4917 #: src/viewer/display.c:111
4918 msgid "ButtonBar|Goto"
4921 #: src/viewer/display.c:112
4922 msgid "ButtonBar|Raw"
4925 #: src/viewer/display.c:113
4926 msgid "ButtonBar|Parse"
4929 #: src/viewer/display.c:121
4930 msgid "ButtonBar|Unform"
4933 #: src/viewer/display.c:122
4934 msgid "ButtonBar|Format"
4937 #: src/viewer/hex.c:381
4940 "Error while closing the file:\n"
4942 "Data may have been written or not"
4945 #: src/viewer/hex.c:389
4948 "Cannot save file:\n"
4952 #: src/viewer/lib.c:424 src/viewer/lib.c:426
4956 #: src/viewer/mcviewer.c:334
4959 "Cannot open \"%s\"\n"
4963 #: src/viewer/mcviewer.c:348
4966 "Cannot stat \"%s\"\n"
4970 #: src/viewer/mcviewer.c:361
4971 msgid "Cannot view: not a regular file"
4974 #: src/viewer/search.c:139
4975 msgid "Seeking to search result"
4978 #: src/viewer/search.c:286
4982 #: src/viewer/search.c:286
4983 msgid "Continue from beginning?"