2 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
3 # Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>, 2000
7 "Project-Id-Version: mc\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-10-21 19:44-0400\n"
9 "PO-Revision-Date: 2000-10-26 11:00 CST\n"
10 "Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n"
11 "Language-Team: Tamil\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=TSCII\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: edit/edit.c:163 edit/edit.c:289 edit/edit.c:294 edit/edit.c:332
17 #: edit/edit.c:338 edit/edit.c:345 edit/edit.c:357 edit/edit.c:2595
18 #: edit/editcmd.c:254 edit/editcmd.c:260 edit/editcmd.c:1572 src/wtools.c:132
23 #: edit/edit.c:163 edit/edit.c:338
24 msgid " Cannot open file for reading: "
25 msgstr "§¸¡ô¨À Å¡º¢ôÀ¾ðÌ ¾¢Èì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä: "
28 msgid " Error reading from pipe: "
32 msgid " Cannot open pipe for reading: "
36 msgid " Not an ordinary file: "
37 msgstr " º¡¾¡Ã½ §¸¡ôÒ «øÄ: "
40 msgid " Cannot get size/permissions info for file: "
41 msgstr " ó¾ §¸¡ôÀ¢ý «Ç×/«ÛÁ¾¢ ¾¸Åø ¸¢¨¼ì¸ ÓÊ¡Ð: "
44 msgid " File is too large: "
45 msgstr " ó¾ §¸¡ôÒ Á¢¸ô ¦ÀâÂÐ: "
50 " Increase edit.h:MAXBUF and recompile the editor. "
53 " edit.h:MAXBUF'¨Â ¦À⾡츢, À¾¢ôÀ¡¨É Á£ñÎõ ¦¾¡Ì."
57 msgid "User menu available only in mcedit invoked from mc"
58 msgstr "mc'¢ø ÕóÐ ¦¾¡¼í¸ôÀð¼ mcedit'¢ø ÁðΧÁ ÀÂÉ÷ ÀðÊ ÕìÌõ"
61 msgid "Macro recursion is too deep"
64 #: edit/edit.h:319 edit/edit.h:320
65 msgid " Enter file name: "
72 #: edit/edit.h:325 edit/editcmd.c:334 edit/editcmd.c:1091 edit/editcmd.c:1172
73 #: edit/editcmd.c:2355 edit/editmenu.c:30 edit/editoptions.c:65
74 #: src/boxes.c:139 src/boxes.c:276 src/boxes.c:374 src/boxes.c:466
75 #: src/boxes.c:589 src/boxes.c:712 src/boxes.c:940 src/boxes.c:1009
76 #: src/filegui.c:771 src/find.c:148 src/layout.c:363 src/option.c:148
81 #: edit/edit_key_translator.c:135
85 #: edit/edit_key_translator.c:147 edit/edit_key_translator.c:172
86 msgid " Execute Macro "
87 msgstr " ¦ÀÕ ¿¢Ã¨Ä ¦ºÂøÀÎòÐ "
89 #: edit/edit_key_translator.c:147 edit/edit_key_translator.c:172
91 msgid " Press macro hotkey: "
92 msgstr "¦ÀÕ ¿¢Ãø ¦Åõ¨Á Å¢¨º¨Â «ØòÐ: "
94 #: edit/edit_key_translator.c:168
95 msgid " Insert Literal "
96 msgstr "¿¢¨Ä¯¨Ã ¦ºÕÌ "
98 #: edit/edit_key_translator.c:168
99 msgid " Press any key: "
100 msgstr "²¾¡ÅÐ ´Õ Å¢¨º¨Â «ØòÐ: "
102 #: edit/editcmd.c:254
103 msgid " Error writing to pipe: "
106 #: edit/editcmd.c:260
107 msgid " Cannot open pipe for writing: "
110 #: edit/editcmd.c:327
112 msgstr "Å¢¨ÃÅ¡É §ºÁ¢ôÒ "
114 #: edit/editcmd.c:328
116 msgstr "Àò¾¢ÃÁ¡É §ºÁ¢ôÒ "
118 #: edit/editcmd.c:329
119 msgid "Do backups -->"
120 msgstr "¸¡ôÒ ¦ºö -->"
122 #: edit/editcmd.c:332 edit/editcmd.c:1033 edit/editcmd.c:1089
123 #: edit/editcmd.c:1170 edit/editcmd.c:2353 edit/editoptions.c:62
124 #: src/achown.c:71 src/boxes.c:140 src/boxes.c:277 src/boxes.c:372
125 #: src/boxes.c:464 src/boxes.c:586 src/boxes.c:710 src/boxes.c:1009
126 #: src/chmod.c:103 src/chown.c:75 src/cmd.c:881 src/filegui.c:754
127 #: src/find.c:148 src/hotlist.c:123 src/hotlist.c:501 src/hotlist.c:811
128 #: src/hotlist.c:907 src/layout.c:364 src/learn.c:60 src/option.c:149
129 #: src/panelize.c:74 src/view.c:387 src/wtools.c:57 src/wtools.c:374
133 #: edit/editcmd.c:338
137 #: edit/editcmd.c:344
138 msgid " Edit Save Mode "
139 msgstr " §ºÁ¢ôÒ Ó¨È¨Á¨Â À¾¢ "
141 #: edit/editcmd.c:409 edit/editcmd.c:444
143 msgstr " §ÅÚ ¦ÀÂâø §ºÁ¢ "
145 #: edit/editcmd.c:423 edit/editcmd.c:707 edit/editcmd.c:732 edit/editcmd.c:880
146 #: edit/editcmd.c:978 src/file.c:613 src/help.c:317 src/main.c:463
147 #: src/screen.c:1374 src/screen.c:1947 src/selcodepage.c:106
148 #: src/subshell.c:702 src/utilunix.c:354 src/utilunix.c:358 src/utilunix.c:380
149 #: src/utilunix.c:432 vfs/mcfs.c:139
153 #: edit/editcmd.c:424
154 msgid " A file already exists with this name. "
155 msgstr " ó¾ ¦ÀÂâø §¸¡ôÒ ´ýÚ Õ츢ýÈÐ. "
157 #: edit/editcmd.c:426
161 #: edit/editcmd.c:426 edit/editcmd.c:483 edit/editcmd.c:683 edit/editcmd.c:707
162 #: edit/editcmd.c:732 edit/editcmd.c:880 edit/editcmd.c:981
166 #: edit/editcmd.c:444 edit/editcmd.c:2102 src/view.c:386
167 msgid " Cannot save file. "
168 msgstr " §¸¡ô¨À §ºÁ¢ìÌõ §À¡Ð À¢¨Æ. "
170 #: edit/editcmd.c:541 edit/editcmd.c:549 edit/editcmd.c:574 edit/editcmd.c:621
171 msgid " Delete macro "
172 msgstr " ¦ÀÕõ-¿¢Ã¨Ä ¿£ìÌ"
174 #: edit/editcmd.c:543
175 msgid " Cannot open temp file "
176 msgstr " temp §¸¡ô¨À ¾¢ÈìÌõ §À¡Ð À¢¨Æ. "
178 #: edit/editcmd.c:551 edit/editcmd.c:612 edit/editcmd.c:669
179 msgid " Cannot open macro file "
180 msgstr " ¦ÀÕõ-¿¢Ãø §¸¡ô¨À ¾¢ÈìÌõ §À¡Ð À¢¨Æ. "
182 #: edit/editcmd.c:575
183 msgid " Cannot overwrite macro file "
184 msgstr " ¦ÀÕõ-¿¢Ãø §¸¡ô¨À §Áø ±ØÐõ §À¡Ð À¢¨Æ. "
186 #: edit/editcmd.c:591 edit/editcmd.c:612
188 msgstr " ¦ÀÕõ-¿¢Ã¨Ä §ºÁ¢ "
190 #: edit/editcmd.c:593
191 msgid " Press the macro's new hotkey: "
194 #: edit/editcmd.c:668
196 msgstr " ¦ÀÕõ-¿¢Ã¨Ä ²üÚ "
198 #: edit/editcmd.c:681
199 msgid " Confirm save file? : "
200 msgstr " §¸¡ôÒ §ºÁ¢ô¨À ¯Ú¾¢ôÀÎòÐ? : "
202 #: edit/editcmd.c:683 src/view.c:385
204 msgstr " §¸¡ô¨À §ºÁ¢ "
206 #: edit/editcmd.c:683 edit/editwidget.c:287 src/view.c:2050
210 #: edit/editcmd.c:707 edit/editcmd.c:732
212 " Current text was modified without a file save. \n"
213 " Continue discards these changes. "
215 " §¸¡ô¨À §ºÁ¢ì¸¡Áø ó¾ ¯¨Ã Á¡üÈôÀð¼Ð. \n"
216 " ¦¾¡¼÷ó¾¡ø, Á¡ÈÈí¸û Å£ºôÀÎõ. "
218 #: edit/editcmd.c:707 edit/editcmd.c:732 edit/editcmd.c:880 edit/editcmd.c:981
222 #: edit/editcmd.c:738
226 #: edit/editcmd.c:880 edit/editcmd.c:980
227 msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. "
228 msgstr " ¦¾¡Ì¾¢ Á¢¸ô ¦ÀâÂÐ, ó¾ ¦ºÂ¨Ä ¸Å¢Æ ÓÊ¡Áø Õì¸Ä¡õ. "
230 #: edit/editcmd.c:1035
234 #: edit/editcmd.c:1037 src/file.c:2223 src/filegui.c:527
238 #: edit/editcmd.c:1039 src/file.c:2161 src/filegui.c:229
242 #: edit/editcmd.c:1041
246 #: edit/editcmd.c:1048 edit/editcmd.c:1055
247 msgid " Replace with: "
248 msgstr " ¨¾ ¨ÅòÐ Á¡üÚ: "
250 #: edit/editcmd.c:1060
251 msgid " Confirm replace "
252 msgstr " Á¡üÚ¾¨Ä ¯Ú¾¢ôÀÎòÐ "
254 #: edit/editcmd.c:1093 edit/editcmd.c:1174
255 msgid "scanf &Expression"
256 msgstr "scanf &§¸¡¨Å"
258 #: edit/editcmd.c:1095
260 msgstr "«¨Éò¨¾Ôõ &Á¡üÚ"
262 #: edit/editcmd.c:1097
263 msgid "pr&Ompt on replace"
264 msgstr "Á¡üÚõ§À¡Ð à&ñÎ"
266 #: edit/editcmd.c:1099 edit/editcmd.c:1176
270 #: edit/editcmd.c:1101 edit/editcmd.c:1178
271 msgid "&Regular expression"
272 msgstr "&º¡¾¡Ã½ §¸¡¨Å"
274 #: edit/editcmd.c:1103 edit/editcmd.c:1180
275 msgid "&Whole words only"
276 msgstr "&ÓØ Å¡÷¨¾¸û ÁðÎõ"
278 #: edit/editcmd.c:1105 edit/editcmd.c:1182 src/find.c:140
279 msgid "case &Sensitive"
282 #: edit/editcmd.c:1109
283 msgid " Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 "
284 msgstr " Á¡È¢Â¢ý Á¡üÈø Å¡¢¨º¨Â ѨÆÅ¢Î. ¯¾¡Ã½õ: 3,2,1,4 "
286 #: edit/editcmd.c:1113
287 msgid " Enter replacement string:"
288 msgstr " Á¡üÈø ºÃò¨¾ ѨÆÅ¢Î:"
290 #: edit/editcmd.c:1117 edit/editcmd.c:1186 src/view.c:1965
291 msgid " Enter search string:"
292 msgstr " §¾ÎžðìÌ ºÃò¨¾ ѨÆÅ¢Î:"
294 #: edit/editcmd.c:1136 edit/editcmd.c:1769 edit/editcmd.c:1793
298 #: edit/editcmd.c:1200 edit/editcmd.c:1878 edit/editcmd.c:1880
299 #: edit/editcmd.c:1908 edit/editwidget.c:292 src/view.c:1495 src/view.c:1574
300 #: src/view.c:1694 src/view.c:1706 src/view.c:1923 src/view.c:1965
305 #: edit/editcmd.c:1572
307 " Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions "
308 msgstr " º¡¾¡Ã½ §¸¡¨Å À¢¨Æ¡ÉÐ, «øÄÐ scanf §¸¡¨Å¢ø «¾¢¸Á¡É Á¡üÈí¸û "
310 #: edit/editcmd.c:1771
311 msgid " Error in replacement format string. "
312 msgstr " Á¡üÚ ºÃò¾¢ý ÅÊÅò¾¢ø À¢¨Æ. "
314 #: edit/editcmd.c:1800
316 msgid " %ld replacements made. "
317 msgstr " %ld Á¡üÈí¸û ¦ºöÂôÀð¼É. "
319 #: edit/editcmd.c:1802 edit/editcmd.c:1880 edit/editcmd.c:1908 src/view.c:1574
321 msgid " Search string not found "
324 #: edit/editcmd.c:1878
326 msgid " %d finds made, %d bookmarks added "
327 msgstr " %d ¸ñÎÀ¢Êì¸ô Àð¼É, %d Òò¾¸ÌÈ¢¸û §º÷ì¸ôÀð¼É "
329 #: edit/editcmd.c:1926 edit/editwidget.c:296 src/help.c:833 src/main.c:1395
330 #: src/view.c:404 src/view.c:2045 src/view.c:2067
334 #: edit/editcmd.c:1926 src/view.c:405
335 msgid " File was modified, Save with exit? "
336 msgstr " §¸¡ôÒ Á¡üÈôÀð¼Ð, §ºÁ¢òÐ ¦ÅÇ¢§ÂÚ? "
338 #: edit/editcmd.c:1926 src/view.c:406
340 msgstr "¦ÅÇ¢§Âü鬂 ÃòÐ ¦ºö"
342 #: edit/editcmd.c:1926 src/cmd.c:229 src/file.c:1832 src/file.c:2222
343 #: src/filegui.c:533 src/hotlist.c:1030 src/main.c:624 src/screen.c:1935
344 #: src/subshell.c:703 src/tree.c:754 src/view.c:406 vfs/mcfs.c:144
348 #: edit/editcmd.c:1926 src/cmd.c:229 src/file.c:1832 src/file.c:2222
349 #: src/filegui.c:532 src/hotlist.c:1030 src/main.c:624 src/screen.c:1936
350 #: src/subshell.c:703 src/tree.c:754 src/view.c:406 vfs/mcfs.c:144
354 #: edit/editcmd.c:2037
355 msgid " Copy to clipboard "
356 msgstr " À¢ÊôÒô ÀĨ¸ìÌ ¿¸ø "
358 #: edit/editcmd.c:2037 edit/editcmd.c:2050
359 msgid " Unable to save to file. "
360 msgstr " §¸¡ôÒìÌ §ºÁ¢ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä. "
362 #: edit/editcmd.c:2050
363 msgid " Cut to clipboard "
364 msgstr " À¢ÊôÒô ÀĨ¸ìÌ ¦ÅðÎ"
366 #: edit/editcmd.c:2070 src/view.c:1869
368 msgstr " Å¡¢¨ºìÌô §À¡ "
370 #: edit/editcmd.c:2070
371 msgid " Enter line: "
372 msgstr " Å¡¢¨º¨Â ¯ûÇ£Î: "
374 #: edit/editcmd.c:2089 edit/editcmd.c:2102
376 msgstr " ¦¾¡Ì¾¢¨Â §ºÁ¢ "
378 #: edit/editcmd.c:2117 edit/editcmd.c:2130
379 msgid " Insert File "
380 msgstr " §¸¡ô¨À ¦ºÕÌ "
382 #: edit/editcmd.c:2132
383 msgid " Cannot insert file. "
384 msgstr " §¸¡ô¨À ¦ºÕÌõ §À¡Ð À¢¨Æ. "
386 #: edit/editcmd.c:2149
388 msgstr " ¦¾¡Ì¾¢¨Â Å¡¢¨ºÂ¡ìÌ "
390 #: edit/editcmd.c:2149 edit/editcmd.c:2243
391 msgid " You must first highlight a block of text. "
392 msgstr " ¿£í¸û Ó¾ø ¯¨Ã ¦¾¡Ì¾¢¨Â §¾÷× ¦ºö §ÅñÎõ. "
394 #: edit/editcmd.c:2156
396 msgstr " Å¡¢¨ºÂ¡ì̾¨Ä ÂìÌ "
398 #: edit/editcmd.c:2157
399 msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: "
400 msgstr " ¦Åñ½¢¨¼¦ÅǢ¡ø À¢Ã¢ò¾ Å¡¢¨ºÂ¡ìÌõ Å¢ÕôÀò§¾÷׸¨Ç ¯ûǣΠ(¯¾Å¢ Àì¸ò¨¾ô À¡÷): "
402 #: edit/editcmd.c:2168 edit/editcmd.c:2173
406 #: edit/editcmd.c:2169
407 msgid " Cannot execute sort command "
408 msgstr " Å¡¢¨ºÂ¡ìÌõ ¸ð¼¨Ç¨Â ÂìÌõ §À¡Ð À¢¨Æ "
410 #: edit/editcmd.c:2174
411 msgid " Sort returned non-zero: "
414 #: edit/editcmd.c:2210
415 msgid "Error creating script:"
418 #: edit/editcmd.c:2218
419 msgid "Error reading script:"
422 #: edit/editcmd.c:2227
423 msgid "Error closing script:"
426 #: edit/editcmd.c:2233
427 msgid "Script created:"
430 #: edit/editcmd.c:2241
431 msgid "Process block"
434 #: edit/editcmd.c:2348
438 #: edit/editcmd.c:2359
442 #: edit/editcmd.c:2363
446 #: edit/editcmd.c:2367
450 #: edit/editcmd.c:2369
451 msgid " mail -s <subject> -c <cc> <to>"
452 msgstr " «ïºø -s <Å¢„Âõ> -c <cc> <§¿¡ì¸¢>"
454 #: edit/editmenu.c:48
458 #: edit/editmenu.c:49
459 msgid " Enter line length, 0 for off: "
460 msgstr " Å¡¢ ¿£ð¼ò¨¾ ¯ûÇ£Î, 0 ±ýÀÐ µöÅ¢Âø: "
462 #: edit/editmenu.c:60
466 #: edit/editmenu.c:61
469 " Cooledit v3.11.5\n"
471 " Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n"
473 " A user friendly text editor written\n"
474 " for the Midnight Commander.\n"
477 " Cooledit v3.11.5\n"
479 "¿¸ø ¸¡ôÒ (C) 1996 Äźô ¦Áý¦À¡Õû ¿¢ÚÅÉõ\n"
481 " Midnight Commander측¸ ±Ø¾ôÀð¼ µ÷\n"
482 " ÀÂÉ÷ §¾¡Æ¨ÁÂ¡É ¯¨Ã À¾¢ôÀ¡ý.\n"
484 #: edit/editmenu.c:113 edit/editmenu.c:132
486 msgid "&Open file..."
487 msgstr "¨¾ ¨ÅòÐ ¾¢È..."
489 #: edit/editmenu.c:114
493 #: edit/editmenu.c:116 edit/editmenu.c:135
497 #: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:136
498 msgid "Save &as... F12"
499 msgstr "§ÅÚ &¦ÀÂâø §ºÁ¢... F12"
501 #: edit/editmenu.c:119 edit/editmenu.c:138
502 msgid "&Insert file... F15"
503 msgstr "&§¸¡ô¨À ¦ºÕÌ... F15"
505 #: edit/editmenu.c:120
506 msgid "Copy to &file... C-f"
507 msgstr "§¸¡ôÒìÌ &¿¸ø... C-f"
509 #: edit/editmenu.c:122 edit/editmenu.c:141
510 msgid "&User menu... F11"
511 msgstr "&ÀÂÉ÷ ÀðÊ... F11"
513 #: edit/editmenu.c:125 edit/editmenu.c:144
517 #: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:146
519 msgstr "&¦ÅÇ¢§ÂÚ F10"
521 #: edit/editmenu.c:133
523 msgstr "&Ò¾¢ÂÐ C-x k"
525 #: edit/editmenu.c:139
526 msgid "Copy to &file... "
527 msgstr "§¸¡ôÒìÌ &¿¸ø... "
529 #: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:168
530 msgid "&Toggle Mark F3"
531 msgstr "ÌÈ¢ Õ¿¢¨Ä &Á¡üÈø F3"
533 #: edit/editmenu.c:152 edit/editmenu.c:169
534 msgid "&Mark Columns S-F3"
535 msgstr "¦¿ÎÅ¡¢¨º¸¨Ç ÌȢ¢ΠS-F3"
537 #: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:171
538 msgid "Toggle &ins/overw Ins"
539 msgstr "&Ins/overw Õ¿¢¨Ä &Á¡üÚ"
541 #: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173
545 #: edit/editmenu.c:157 edit/editmenu.c:174
549 #: edit/editmenu.c:158 edit/editmenu.c:175
553 #: edit/editmenu.c:160 edit/editmenu.c:177
557 #: edit/editmenu.c:162 edit/editmenu.c:179
558 msgid "&Beginning C-PgUp"
559 msgstr "&¦¾¡¼í¸û C-PgUp"
561 #: edit/editmenu.c:163 edit/editmenu.c:180
563 msgstr "&¸¨¼º¢ C-PgDn"
565 #: edit/editmenu.c:185 edit/editmenu.c:192
566 msgid "&Search... F7"
569 #: edit/editmenu.c:186 edit/editmenu.c:193
570 msgid "Search &again F17"
571 msgstr "&ÁÚÀÊÔõ §¾Î F17"
573 #: edit/editmenu.c:187 edit/editmenu.c:194
574 msgid "&Replace... F4"
577 #: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:222
578 msgid "&Go to line... M-l"
579 msgstr "&Å¡¢¨ºìÌô §À¡... M-l"
581 #: edit/editmenu.c:200 edit/editmenu.c:223
582 msgid "Go to matching &bracket M-b"
585 #: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:225
586 msgid "Insert &literal... C-q"
587 msgstr "¿¢¨Ä¯Õ &¦ºÕ̾ø... C-q"
589 #: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:227
590 msgid "&Refresh screen C-l"
591 msgstr "¾¢¨Ã¨Â &ÒÐìÌ C-l"
593 #: edit/editmenu.c:206 edit/editmenu.c:229
594 msgid "&Start record macro C-r"
597 #: edit/editmenu.c:207 edit/editmenu.c:230
598 msgid "&Finish record macro... C-r"
601 #: edit/editmenu.c:208
602 msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
605 #: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
606 msgid "Delete macr&o... "
609 #: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
610 msgid "Insert &date/time "
611 msgstr "&¾¢¸¾¢/§¿Ãõ ¦ºÕÌ "
613 #: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
614 msgid "Format p&aragraph M-p"
615 msgstr "&Àò¾¢ ÅÊÅõ M-p"
617 #: edit/editmenu.c:214
618 msgid "'ispell' s&pell check C-p"
619 msgstr "'ispell' ±&ØòÐ º¡¢À¡÷ôÒ C-p"
621 #: edit/editmenu.c:215 edit/editmenu.c:238
623 msgstr "Å¡¢¨º&¡ìÌ... M-t"
625 #: edit/editmenu.c:216 edit/editmenu.c:239
626 msgid "E&xternal Formatter F19"
627 msgstr "Ò&È ÅÊçðÊ F19"
629 #: edit/editmenu.c:217 edit/editmenu.c:240
633 #: edit/editmenu.c:231
634 msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
637 #: edit/editmenu.c:237
638 msgid "'ispell' s&pell check M-$"
639 msgstr "'ispell' ±&ØòÐ º¡¢À¡÷ôÒ M-$"
641 #: edit/editmenu.c:245 edit/editmenu.c:254
643 msgstr "&¦À¡ÐÅ¡ÉÐ... "
645 #: edit/editmenu.c:246 edit/editmenu.c:255
646 msgid "&Save mode..."
647 msgstr "§ºÁ¢ôÒ Ó¨È¨Á..."
649 #: edit/editmenu.c:248 edit/editmenu.c:257 src/main.c:1067
653 #: edit/editmenu.c:267 edit/editmenu.c:281 src/chmod.c:155 src/chown.c:122
657 #: edit/editmenu.c:269 edit/editmenu.c:283
661 #: edit/editmenu.c:271 edit/editmenu.c:285
665 #: edit/editmenu.c:273 edit/editmenu.c:287
669 #: edit/editmenu.c:275 edit/editmenu.c:289
673 #: edit/editoptions.c:34
677 #: edit/editoptions.c:34
681 #: edit/editoptions.c:37
685 #: edit/editoptions.c:37
686 msgid "Dynamic paragraphing"
689 #: edit/editoptions.c:37
690 msgid "Type writer wrap"
693 #: edit/editoptions.c:68
694 msgid "Word wrap line length: "
697 #: edit/editoptions.c:74
698 msgid "Tab spacing: "
701 #: edit/editoptions.c:82
702 msgid "Synta&x highlighting"
705 #: edit/editoptions.c:88
706 msgid "Confir&m before saving"
709 #: edit/editoptions.c:91
710 msgid "Fill tabs with &spaces"
713 #: edit/editoptions.c:94
714 msgid "&Return does autoindent"
717 #: edit/editoptions.c:97
718 msgid "&Backspace through tabs"
721 #: edit/editoptions.c:100
722 msgid "&Fake half tabs"
725 #: edit/editoptions.c:106
729 #: edit/editoptions.c:112
730 msgid "Key emulation"
733 #: edit/editoptions.c:153
734 msgid " Editor options "
737 #: edit/editwidget.c:286 src/help.c:800 src/help.c:821 src/main.c:1392
738 #: src/screen.c:2158 src/tree.c:1017 src/view.c:2043
742 #: edit/editwidget.c:288
746 #: edit/editwidget.c:289
750 #: edit/editwidget.c:290 src/file.c:818 src/screen.c:2162 src/tree.c:1023
754 #: edit/editwidget.c:291
758 #: edit/editwidget.c:293 src/screen.c:2165
762 #: edit/editwidget.c:295 src/main.c:1394
766 #: edit/syntax.c:967 edit/syntax.c:972
767 msgid " Load syntax file "
771 msgid " File access error "
776 msgid " Error in file %s on line %d "
779 #: src/achown.c:72 src/chmod.c:104 src/chown.c:76
787 #: src/achown.c:74 src/chmod.c:108 src/chown.c:79
791 #: src/achown.c:259 src/achown.c:347 src/achown.c:354
795 #: src/achown.c:259 src/achown.c:349 src/achown.c:356
821 msgid " Chown advanced command "
824 #: src/achown.c:609 src/achown.c:625 src/achown.c:671 src/chmod.c:255
828 " Cannot chmod \"%s\" \n"
832 #: src/achown.c:614 src/achown.c:629 src/achown.c:675 src/chown.c:221
836 " Cannot chown \"%s\" \n"
840 #: src/background.c:177
841 msgid "Background process:"
844 #: src/background.c:275 src/file.c:2160
845 msgid " Background process error "
848 #: src/background.c:278
849 msgid " Child died unexpectedly "
852 #: src/background.c:280
853 msgid " Unknown error in child "
856 #: src/background.c:295
857 msgid " Background protocol error "
860 #: src/background.c:296
862 " Background process sent us a request for more arguments \n"
863 " than we can handle. \n"
867 msgid "&Full file list"
871 msgid "&Brief file list"
875 msgid "&Long file list"
879 msgid "&User defined:"
887 msgid "user &Mini status"
895 msgid "case sensi&tive"
903 msgid " confirm &Exit "
907 msgid " confirm e&Xecute "
911 msgid " confirm o&Verwrite "
915 msgid " confirm &Delete "
918 #: src/boxes.c:389 src/cmd.c:228
919 msgid " Confirmation "
923 msgid "Full 8 bits output"
934 #: src/boxes.c:468 src/boxes.c:592
935 msgid "F&ull 8 bits input"
938 #: src/boxes.c:476 src/boxes.c:573
939 msgid " Display bits "
942 #: src/boxes.c:557 src/boxes.c:579 src/selcodepage.c:71
948 msgid "Input / display codepage:"
954 msgstr "ÌÚõÀ¼ò¨¾ §¾÷ó¦¾Î"
957 msgid "&Use ~/.netrc"
961 msgid "&Always use ftp proxy"
969 msgid "ftpfs directory cache timeout:"
973 msgid "ftp anonymous password:"
977 msgid "Timeout for freeing VFSs:"
981 msgid " Virtual File System Setting "
993 msgid "Symbolic link"
997 msgid "Symbolic link filename:"
998 msgstr "ÌȢ£ðÎ ¨½ôÒ §¸¡ôÒô¦ÀÂ÷:"
1001 msgid "Existing filename (filename symlink will point to):"
1002 msgstr "ÕìÌõ §¸¡ôÒô¦ÀÂ÷ (ÌȢ£ðÎ ¨½ôÒ ¸¡ñÀ¢ìÌõ §¸¡ôÀ¢ý ¦ÀÂ÷):"
1008 #: src/boxes.c:876 src/find.c:712
1025 msgid "Background Jobs"
1036 #: src/boxes.c:1008 vfs/vfs.c:1883
1042 msgid "Password for \\\\%s\\%s"
1045 #: src/charsets.c:50 vfs/extfs.c:1330 vfs/sfs.c:306
1047 msgid "Warning: file %s not found\n"
1050 #: src/charsets.c:191 src/charsets.c:205
1052 msgid "Cannot translate from %s to %s"
1056 msgid "execute/search by others"
1060 msgid "write by others"
1064 msgid "read by others"
1068 msgid "execute/search by group"
1072 msgid "write by group"
1076 msgid "read by group"
1080 msgid "execute/search by owner"
1084 msgid "write by owner"
1088 msgid "read by owner"
1096 msgid "set group ID on execution"
1100 msgid "set user ID on execution"
1104 msgid "C&lear marked"
1115 #: src/chmod.c:133 src/screen.c:375
1120 msgid "Permissions (Octal)"
1132 msgid "Use SPACE to change"
1136 msgid "an option, ARROW KEYS"
1140 msgid "to move between options"
1144 msgid "and T or INS to mark"
1147 #: src/chmod.c:153 src/chown.c:114
1148 msgid " Permission "
1152 msgid "Chmod command"
1168 msgid " Owner name "
1171 #: src/chown.c:110 src/chown.c:120
1172 msgid " Group name "
1184 msgid " Chown command "
1188 msgid "<Unknown user>"
1192 msgid "<Unknown group>"
1197 msgid " Can not fetch a local copy of %s "
1201 msgid "Files tagged, want to cd?"
1204 #: src/cmd.c:234 src/cmd.c:735 src/cmd.c:754 src/main.c:842
1205 msgid "Cannot change directory"
1217 msgid " Filtered view "
1221 msgid " Filter command and arguments:"
1225 msgid "Create a new Directory"
1229 msgid " Enter directory name:"
1237 msgid " Set expression for filtering filenames"
1244 #: src/cmd.c:539 src/cmd.c:590 src/find.c:261
1245 msgid " Malformed regular expression "
1246 msgstr " «ÅÄðº½Á¡É regular expression "
1253 msgid "Extension file edit"
1257 msgid " Which extension file you want to edit? "
1260 #: src/cmd.c:638 src/cmd.c:664
1264 #: src/cmd.c:638 src/cmd.c:664 src/cmd.c:692
1265 msgid "&System Wide"
1269 msgid "Syntax file edit"
1273 msgid " Which syntax file you want to edit? "
1281 msgid " Which menu file do you want to edit? "
1293 msgid " Compare directories "
1297 msgid " Select compare method: "
1313 msgid " Both panels should be in the listing mode to use this command "
1317 msgid " The command history is empty "
1321 msgid " Command history "
1326 " Not an xterm or Linux console; \n"
1327 " the panels cannot be toggled. "
1331 msgid "Type `exit' to return to the Midnight Commander"
1350 msgid " symlink: %s "
1355 msgid " Symlink `%s' points to: "
1359 msgid " Edit symlink "
1364 msgid " edit symlink, unable to remove %s: %s "
1369 msgid " edit symlink: %s "
1374 msgid "`%s' is not a symbolic link"
1379 msgid " Cannot chdir to %s "
1383 msgid " Enter machine name (F1 for details): "
1386 #: src/cmd.c:1287 src/widget.c:1044
1387 msgid " Link to a remote machine "
1390 #: src/cmd.c:1294 src/widget.c:1045
1391 msgid " FTP to machine "
1395 msgid " Shell link to machine "
1398 #: src/cmd.c:1307 src/widget.c:1046
1399 msgid " SMB link to machine "
1403 msgid " Socket source routing setup "
1407 msgid " Enter host name to use as a source routing hop: "
1415 msgid " Error while looking up IP address "
1419 msgid " Undelete files on an ext2 file system "
1424 " Enter device (without /dev/) to undelete\n"
1425 " files on: (F1 for details)"
1429 msgid " Setup saved to ~/"
1436 #: src/command.c:170 src/screen.c:2150 src/tree.c:875
1439 " Cannot chdir to \"%s\" \n"
1443 #: src/command.c:201
1444 msgid " Cannot execute commands on non-local filesystems"
1452 "refresh stack underflow!\n"
1470 msgid "&Modify time"
1474 msgid "&Access time"
1478 msgid "&Change time"
1515 msgid "File '%s' exists but can not be stat-ed: %s"
1518 #: src/ext.c:107 src/user.c:565
1521 " Cannot create temporary command file \n"
1525 #: src/ext.c:120 src/user.c:586
1529 #: src/ext.c:510 src/ext.c:529
1530 msgid " file error "
1533 #: src/ext.c:512 src/ext.c:531
1534 msgid "Format of the "
1539 "mc.ext file has changed\n"
1540 "with version 3.0. It seems that installation\n"
1541 "failed. Please fetch a fresh new copy from the\n"
1542 "Midnight Commander package."
1547 " file has changed\n"
1548 "with version 3.0. You may want either to\n"
1554 "mc.ext or use that\n"
1555 "file as an example of how to write it.\n"
1559 msgid "mc.ext will be used for this moment."
1562 #: src/file.c:140 src/tree.c:640
1566 #: src/file.c:141 src/tree.c:681
1570 #: src/file.c:142 src/tree.c:754
1575 msgid " Invalid target mask "
1579 msgid " Cannot make the hardlink "
1585 " Cannot read source link \"%s\" \n"
1591 " Cannot make stable symlinks across non-local filesystems: \n"
1593 " Option Stable Symlinks will be disabled "
1599 " Cannot create target symlink \"%s\" \n"
1606 " Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
1613 " Cannot stat source file \"%s\" \n"
1619 msgid " `%s' and `%s' are the same file. "
1625 " Cannot create special file \"%s\" \n"
1629 #: src/file.c:577 src/file.c:829
1632 " Cannot chown target file \"%s\" \n"
1636 #: src/file.c:589 src/file.c:847
1639 " Cannot chmod target file \"%s\" \n"
1646 " Cannot open source file \"%s\" \n"
1651 msgid " Reget failed, about to overwrite file "
1657 " Cannot fstat source file \"%s\" \n"
1664 " Cannot create target file \"%s\" \n"
1671 " Cannot fstat target file \"%s\" \n"
1678 " Cannot read source file \"%s\" \n"
1685 " Cannot write target file \"%s\" \n"
1696 " Cannot close source file \"%s\" \n"
1703 " Cannot close target file \"%s\" \n"
1708 msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?"
1722 " Cannot stat source directory \"%s\" \n"
1729 " Source directory \"%s\" is not a directory \n"
1736 " Cannot copy cyclic symbolic link \n"
1740 #: src/file.c:954 src/file.c:1994
1743 " Destination \"%s\" must be a directory \n"
1750 " Cannot create target directory \"%s\" \n"
1757 " Cannot chown target directory \"%s\" \n"
1764 " Cannot stat file \"%s\" \n"
1770 msgid " `%s' and `%s' are the same file "
1775 msgid " Cannot overwrite directory `%s' "
1781 " Cannot move file \"%s\" to \"%s\" \n"
1788 " Cannot remove file \"%s\" \n"
1794 msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
1799 msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" %s "
1804 msgid " Cannot overwrite file \"%s\" %s "
1810 " Cannot move directory \"%s\" to \"%s\" \n"
1817 " Cannot delete file \"%s\" \n"
1821 #: src/file.c:1397 src/file.c:1462 src/file.c:1489
1824 " Cannot remove directory \"%s\" \n"
1842 msgid "%o %f \"%s\"%m"
1850 #: src/file.c:1665 vfs/fish.c:549
1867 msgid "files/directories"
1871 msgid " with source mask:"
1879 msgid " Cannot operate on \"..\"! "
1883 msgid " Sorry, I could not put the job in background "
1886 #: src/file.c:2161 src/view.c:387
1890 #: src/file.c:2161 src/file.c:2224 src/filegui.c:227 src/filegui.c:522
1897 " Directory not empty. \n"
1898 " Delete it recursively? "
1904 " Background process: Directory not empty \n"
1905 " Delete it recursively? "
1912 #: src/file.c:2223 src/filegui.c:525
1916 #: src/filegui.c:329
1918 msgid "ETA %d:%02d.%02d"
1921 #: src/filegui.c:351
1926 #: src/filegui.c:353
1931 #: src/filegui.c:355
1936 #: src/filegui.c:377
1940 #: src/filegui.c:400
1944 #: src/filegui.c:421
1948 #: src/filegui.c:454
1952 #: src/filegui.c:477
1956 #: src/filegui.c:499
1960 #: src/filegui.c:520
1962 msgid "Target file \"%s\" already exists!"
1965 #: src/filegui.c:523
1966 msgid "If &size differs"
1969 #: src/filegui.c:526
1973 #: src/filegui.c:528
1974 msgid "Overwrite all targets?"
1977 #: src/filegui.c:530
1981 #: src/filegui.c:531
1985 #: src/filegui.c:534
1986 msgid "Overwrite this target?"
1989 #: src/filegui.c:536
1991 msgid "Target date: %s, size %d"
1994 #: src/filegui.c:538
1996 msgid "Source date: %s, size %d"
1999 #: src/filegui.c:614
2000 msgid " File exists "
2003 #: src/filegui.c:616
2004 msgid " Background process: File exists "
2007 #: src/filegui.c:737
2008 msgid "preserve &Attributes"
2011 #: src/filegui.c:739
2012 msgid "follow &Links"
2015 #: src/filegui.c:741
2019 #: src/filegui.c:742
2020 msgid "&Using shell patterns"
2023 #: src/filegui.c:763
2027 #: src/filegui.c:772
2028 msgid "&Stable Symlinks"
2031 #: src/filegui.c:774
2032 msgid "&Dive into subdir if exists"
2035 #: src/filegui.c:928
2038 "Invalid source pattern `%s' \n"
2062 #: src/find.c:105 src/panelize.c:77
2086 #: src/find.c:148 src/main.c:947 src/main.c:974
2090 #: src/find.c:195 src/find.c:782
2096 msgid "Grepping in %s"
2103 #: src/find.c:538 src/view.c:1495
2105 msgid "Searching %s"
2108 #: src/find.c:712 src/find.c:816
2114 " Help file format error\n"
2118 msgid " Internal bug: Double start of link area "
2121 #: src/help.c:567 src/help.c:785
2123 msgid " Cannot find node %s in help file "
2126 #: src/help.c:771 src/user.c:696
2129 " Cannot open file %s \n"
2141 #: src/hotlist.c:117
2145 #: src/hotlist.c:118 src/panelize.c:76
2149 #: src/hotlist.c:119 src/hotlist.c:815 src/hotlist.c:911
2153 #: src/hotlist.c:120 src/hotlist.c:813 src/hotlist.c:909
2157 #: src/hotlist.c:121
2161 #: src/hotlist.c:122
2165 #: src/hotlist.c:124
2169 #: src/hotlist.c:125
2170 msgid "&Add current"
2173 #: src/hotlist.c:126
2177 #: src/hotlist.c:173
2178 msgid "Subgroup - press ENTER to see list"
2181 #: src/hotlist.c:587
2182 msgid "Active VFS directories"
2185 #: src/hotlist.c:590
2186 msgid "Directory hotlist"
2189 #: src/hotlist.c:619
2190 msgid " Directory path "
2193 #: src/hotlist.c:622 src/hotlist.c:672
2194 msgid " Directory label "
2197 #: src/hotlist.c:647
2202 #: src/hotlist.c:888
2203 msgid "New hotlist entry"
2206 #: src/hotlist.c:888
2207 msgid "Directory label"
2210 #: src/hotlist.c:888
2211 msgid "Directory path"
2214 #: src/hotlist.c:968
2215 msgid " New hotlist group "
2218 #: src/hotlist.c:968
2219 msgid "Name of new group"
2222 #: src/hotlist.c:983
2224 msgid "Label for \"%s\":"
2227 #: src/hotlist.c:987
2228 msgid " Add to hotlist "
2231 #: src/hotlist.c:1024
2235 #: src/hotlist.c:1028
2238 " Group not empty.\n"
2242 #: src/hotlist.c:1371
2243 msgid " Top level group "
2246 #: src/hotlist.c:1394
2247 msgid "MC was unable to write ~/"
2250 #: src/hotlist.c:1395
2251 msgid " file, your old hotlist entries were not deleted"
2254 #: src/hotlist.c:1397
2255 msgid " Hotlist Load "
2260 msgid "Midnight Commander %s"
2270 msgid "Free nodes: %d (%d%%) of %d"
2274 msgid "No node information"
2279 msgid "Free space: %s (%d%%) of %s"
2283 msgid "No space information"
2292 msgid "non-local vfs"
2302 msgid "Filesystem: %s"
2307 msgid "Accessed: %s"
2312 msgid "Modified: %s"
2328 msgstr " ¦¾¡Ì¾¢¨Â Å¡¢¨ºÂ¡ìÌ "
2332 msgid " (%d blocks)"
2337 msgid "Owner: %s/%s"
2347 msgid "Mode: %s (%04o)"
2352 msgid "Location: %Xh:%Xh"
2368 msgid "&Xterm hintbar"
2372 msgid "h&Intbar visible"
2376 msgid "&Keybar visible"
2380 msgid "command &Prompt"
2384 msgid "show &Mini status"
2388 msgid "menu&Bar visible"
2392 msgid "&Equal split"
2396 msgid "pe&Rmissions"
2403 #: src/layout.c:365 src/learn.c:61 src/learn.c:176 src/option.c:150
2408 msgid " Panel split "
2412 msgid " Highlight... "
2415 #: src/layout.c:375 src/option.c:159
2416 msgid " Other options "
2420 msgid "output lines"
2432 msgid " Teach me a key "
2438 "Please press the %s\n"
2439 "and then wait until this message disappears.\n"
2441 "Then, press it again to see if OK appears\n"
2442 "next to its button.\n"
2444 "If you want to escape, press a single Escape key\n"
2449 msgid " Cannot accept this key "
2454 msgid " You have entered \"%s\""
2457 #. TRANSLATORS: This label appears near learned keys. Keep it short.
2464 "It seems that all your keys already\n"
2465 "work fine. That's great."
2474 "Great! You have a complete terminal database!\n"
2475 "All your keys work well."
2479 msgid "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check"
2483 msgid "which keys are not marked with OK. Press space on the missing"
2487 msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab."
2492 " The Commander can't change to the directory that \n"
2493 " the subshell claims you are in. Perhaps you have \n"
2494 " deleted your working directory, or given yourself \n"
2495 " extra access permissions with the \"su\" command? "
2499 msgid "Press any key to continue..."
2503 msgid " The shell is already running a command "
2506 #: src/main.c:622 src/screen.c:1934
2507 msgid " The Midnight Commander "
2511 msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? "
2515 msgid " Listing format edit "
2520 msgid " New mode is \"%s\" "
2523 #: src/main.c:944 src/main.c:971
2524 msgid "&Listing mode..."
2527 #: src/main.c:945 src/main.c:972
2528 msgid "&Quick view C-x q"
2531 #: src/main.c:946 src/main.c:973
2535 #: src/main.c:949 src/main.c:976
2536 msgid "&Sort order..."
2539 #: src/main.c:951 src/main.c:978
2543 #: src/main.c:955 src/main.c:982
2544 msgid "&Network link..."
2547 #: src/main.c:957 src/main.c:984
2548 msgid "FT&P link..."
2551 #: src/main.c:958 src/main.c:985
2553 msgid "S&hell link..."
2554 msgstr "ÌȢ£ðÎ ¨½ôÒ..."
2556 #: src/main.c:960 src/main.c:987
2557 msgid "SM&B link..."
2560 #: src/main.c:965 src/main.c:992
2561 msgid "&Drive... M-d"
2564 #: src/main.c:967 src/main.c:994
2569 msgid "&User menu F2"
2577 msgid "Vie&w file... "
2581 msgid "&Filtered view M-!"
2593 msgid "c&Hmod C-x c"
2601 msgid "&SymLink C-x s"
2605 msgid "edit s&Ymlink C-x C-s"
2609 msgid "ch&Own C-x o"
2613 msgid "&Advanced chown "
2617 msgid "&Rename/Move F6"
2629 msgid "&Quick cd M-c"
2633 msgid "select &Group M-+"
2637 msgid "u&Nselect group M-\\"
2641 msgid "reverse selec&Tion M-*"
2649 msgid "&Directory tree"
2653 msgid "&Find file M-?"
2657 msgid "s&Wap panels C-u"
2661 msgid "switch &Panels on/off C-o"
2665 msgid "&Compare directories C-x d"
2669 msgid "e&Xternal panelize C-x !"
2673 msgid "show directory s&Izes"
2677 msgid "command &History"
2681 msgid "di&Rectory hotlist C-\\"
2685 msgid "&Active VFS list C-x a"
2689 msgid "Fr&ee VFSs now"
2693 msgid "&Background jobs C-x j"
2697 msgid "&Undelete files (ext2fs only)"
2701 msgid "&Listing format edit"
2705 msgid "Edit &extension file"
2709 msgid "Edit &menu file"
2713 msgid "Edit edi&tor menu file"
2717 msgid "Edit &syntax file"
2721 msgid "&Configuration..."
2725 msgid "c&Onfirmation..."
2729 msgid "&Display bits..."
2733 msgid "learn &Keys..."
2737 msgid "&Virtual FS..."
2773 msgid " Information "
2778 " Using the fast reload option may not reflect the exact \n"
2779 " directory contents. In this cases you'll need to do a \n"
2780 " manual reload of the directory. See the man page for \n"
2784 #: src/main.c:1393 src/screen.c:2159
2789 msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
2793 msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander"
2796 #: src/main.c:1822 src/textconf.c:116
2798 msgid "GNU Midnight Commander %s\n"
2799 msgstr "¸ë ¿ûÇ¢Ã× ¬¨½Â¡Ä÷ (GNU Midnight Commander)"
2802 msgid "[flags] [this_dir] [other_panel_dir]\n"
2811 msgid "Set initial line number for the internal editor"
2817 "Please send any bug reports (including the output of `mc -V')\n"
2818 "to mc-devel@gnome.org\n"
2821 #. TRANSLATORS: don't translate keywords and names of colors
2824 "--colors KEYWORD={FORE},{BACK}\n"
2826 "{FORE} and {BACK} can be omitted, and the default will be used\n"
2829 " Global: errors, reverse, gauge, input\n"
2830 " File display: normal, selected, marked, markselect\n"
2831 " Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus\n"
2832 " Menus: menu, menuhot, menusel, menuhotsel\n"
2833 " Help: helpnormal, helpitalic, helplink, helpslink\n"
2834 " File types: directory, executable, link, stalelink, device, special, "
2838 " black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n"
2839 " yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n"
2840 " brightcyan, lightgray and white\n"
2845 msgid "Use to debug the background code"
2849 msgid "Request to run in color mode"
2853 msgid "Specifies a color configuration"
2857 msgid "Edits one file"
2861 msgid "Displays this help message"
2865 msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme"
2869 msgid "Log ftp dialog to specified file"
2873 msgid "Set debug level"
2878 msgid "Print data directory"
2879 msgstr "Ò¾¢Â Ó¨ÉÂõ ´É¨Èô À¨¼ìÌõ"
2882 msgid "Requests to run in black and white"
2886 msgid "Disable mouse support in text version"
2890 msgid "Disables subshell support"
2894 msgid "Force subshell execution"
2898 msgid "Prints working directory at program exit"
2902 msgid "Resets soft keys on HP terminals"
2906 msgid "To run on slow terminals"
2910 msgid "Use stickchars to draw"
2914 msgid "Enables subshell support (default)"
2918 msgid "Tries to use termcap instead of terminfo"
2922 msgid "Displays the current version"
2926 msgid "Launches the file viewer on a file"
2930 msgid "Forces xterm features"
2935 "Cannot open tty line. You have to run mc without the -P flag.\n"
2936 "On some systems you may want to run # `which mc`\n"
2945 " The Midnight Commander configuration files \n"
2946 " are now stored in the ~/.mc directory, the \n"
2947 " files have been moved now\n"
2951 msgid "safe de&Lete"
2955 msgid "cd follows lin&Ks"
2959 msgid "L&ynx-like motion"
2963 msgid "rotatin&G dash"
2967 msgid "co&Mplete: show all"
2971 msgid "&Use internal view"
2975 msgid "use internal ed&It"
2983 msgid "&Auto save setup"
2987 msgid "shell &Patterns"
2991 msgid "Compute &Totals"
2995 msgid "&Verbose operation"
2999 msgid "&Fast dir reload"
3003 msgid "mi&X all files"
3007 msgid "&Drop down menus"
3011 msgid "ma&Rk moves down"
3015 msgid "show &Hidden files"
3019 msgid "show &Backup files"
3027 msgid "on dumb &Terminals"
3035 msgid " Panel options "
3039 msgid " Pause after run... "
3043 msgid "Configure options"
3046 #: src/panelize.c:75
3050 #: src/panelize.c:164 src/panelize.c:427
3051 msgid "External panelize"
3054 #: src/panelize.c:174
3058 #: src/panelize.c:188 src/panelize.c:245 src/panelize.c:316 src/panelize.c:337
3059 msgid "Other command"
3062 #: src/panelize.c:229
3063 msgid " Add to external panelize "
3066 #: src/panelize.c:230
3067 msgid " Enter command label: "
3070 #: src/panelize.c:269 src/user.c:678
3074 #: src/panelize.c:270
3075 msgid " Cannot run external panelize in a non-local directory "
3078 #: src/panelize.c:319
3079 msgid "Find rejects after patching"
3080 msgstr "Å¢Ä츢¨Ÿ¨Ç ´ðÎ-§Å¨Ä¸ÙìÌ À¢ÃÌ ¸ñÎÀ¢Ê"
3082 #: src/panelize.c:320
3083 msgid "Find *.orig after patching"
3086 #: src/panelize.c:321
3087 msgid "Find SUID and SGID programs"
3090 #: src/panelize.c:372
3091 msgid "Cannot invoke command."
3094 #: src/panelize.c:427
3095 msgid "Pipe close failed"
3098 #: src/popthelp.c:31
3099 msgid "Show this help message"
3102 #: src/popthelp.c:32
3103 msgid "Display brief usage message"
3106 #: src/popthelp.c:60
3110 #: src/popthelp.c:179
3114 #: src/popthelp.c:197
3130 #: src/screen.c:376 src/screen.c:377
3180 msgid "%s bytes in %d file"
3181 msgstr "%s Ðñθû %d §¸¡ôÀ¢ø"
3185 msgid "%s bytes in %d files"
3186 msgstr "%s Ðñθû %d §¸¡ôҸǢû"
3189 msgid "<readlink failed>"
3190 msgstr "<¨½ Å¡º¢ò¾ø ¦¿¡ÊôÒ>"
3192 #: src/screen.c:1248
3193 msgid "Unknown tag on display format: "
3196 #: src/screen.c:1374
3197 msgid "User supplied format looks invalid, reverting to default."
3200 #: src/screen.c:1935
3201 msgid " Do you really want to execute? "
3204 #: src/screen.c:1947
3205 msgid " No action taken "
3208 #: src/screen.c:2160
3212 #: src/screen.c:2161 src/view.c:2054
3216 #: src/screen.c:2163 src/tree.c:1025
3220 #: src/screen.c:2164 src/tree.c:1029
3224 #: src/selcodepage.c:55
3225 msgid " Choose input codepage "
3228 #: src/selcodepage.c:59
3229 msgid "- < No translation >"
3232 #: src/selcodepage.c:107
3234 "To use this feature select your codepage in\n"
3235 "Setup / Display Bits dialog!\n"
3236 "Do not forget to save options."
3242 "Screen size %dx%d is not supported.\n"
3243 "Check the TERM environment variable.\n"
3246 #: src/subshell.c:417
3248 msgid "Cannot open named pipe %s\n"
3251 #: src/subshell.c:702
3252 msgid " The shell is still active. Quit anyway? "
3255 #: src/subshell.c:830
3257 msgid "Warning: Cannot change to %s.\n"
3260 #: src/textconf.c:50
3261 msgid "With builtin Editor\n"
3264 #: src/textconf.c:56
3265 msgid "Using system-installed S-Lang library"
3268 #: src/textconf.c:58
3270 msgid "Using included S-Lang library"
3271 msgstr "¾ð§À¡Â «¨¼¨Å ÁÚÀÊÔõ ÅÕÎ"
3273 #: src/textconf.c:64
3274 msgid "with termcap database"
3277 #: src/textconf.c:66
3278 msgid "with terminfo database"
3281 #: src/textconf.c:70
3283 msgid "Using the ncurses library"
3284 msgstr "¾ð§À¡Â «¨¼¨Å ÁÚÀÊÔõ ÅÕÎ"
3286 #: src/textconf.c:79
3287 msgid "With optional subshell support"
3290 #: src/textconf.c:81
3291 msgid "With subshell support as default"
3294 #: src/textconf.c:87
3295 msgid "With support for background operations\n"
3298 #: src/textconf.c:91
3299 msgid "With mouse support on xterm and Linux console\n"
3302 #: src/textconf.c:93
3303 msgid "With mouse support on xterm\n"
3306 #: src/textconf.c:97
3307 msgid "With support for X11 events\n"
3310 #: src/textconf.c:101
3311 msgid "With internationalization support\n"
3314 #: src/textconf.c:105
3315 msgid "With multiple codepages support\n"
3318 #: src/textconf.c:121
3319 msgid "Virtual File System:"
3325 "Cannot open the %s file for writing:\n"
3331 msgid "Copy \"%s\" directory to:"
3336 msgid "Move \"%s\" directory to:"
3342 " Cannot stat the destination \n"
3347 msgid " The destination isn't a directory "
3352 msgid " Delete %s? "
3375 #: src/treestore.c:352
3378 "Cannot write to the %s file:\n"
3383 msgid " Format error on file Extensions File "
3388 msgid " The %%var macro has no default "
3393 msgid " The %%var macro has no variable "
3413 msgid " Warning -- ignoring file "
3419 "File %s is not owned by root or you or is world writable.\n"
3420 "Using it may compromise your security"
3424 msgid " I can't run programs while logged on a non local directory "
3429 msgid " No suitable entries found in %s "
3436 #: src/util.c:665 src/util.c:691
3440 #: src/util.c:666 src/util.c:689
3444 #: src/utilunix.c:331
3446 msgid "Cannot create temporary directory %s: %s\n"
3449 #: src/utilunix.c:354
3450 msgid " Pipe failed "
3453 #: src/utilunix.c:358
3454 msgid " Dup failed "
3458 msgid " Cannot spawn child program "
3462 msgid " Cannot open file "
3468 " Cannot stat \"%s\"\n"
3473 msgid " Cannot view: not a regular file "
3479 " Cannot open \"%s\"\n"
3490 msgid "Offset 0x%08x"
3509 msgid "Invalid hex search expression"
3510 msgstr " º¡¾¡Ã½ §¸¡¨Å "
3513 msgid " Invalid regular expression "
3519 " The current line number is %d.\n"
3520 " Enter the new line number:"
3526 " The current address is 0x%lx.\n"
3527 " Enter the new address:"
3531 msgid " Goto Address "
3535 msgid " Enter regexp:"
3599 msgid "Function key 1"
3603 msgid "Function key 2"
3607 msgid "Function key 3"
3611 msgid "Function key 4"
3615 msgid "Function key 5"
3619 msgid "Function key 6"
3623 msgid "Function key 7"
3627 msgid "Function key 8"
3631 msgid "Function key 9"
3635 msgid "Function key 10"
3639 msgid "Function key 11"
3643 msgid "Function key 12"
3647 msgid "Function key 13"
3651 msgid "Function key 14"
3655 msgid "Function key 15"
3659 msgid "Function key 16"
3663 msgid "Function key 17"
3667 msgid "Function key 18"
3671 msgid "Function key 19"
3675 msgid "Function key 20"
3679 msgid "Backspace key"
3687 msgid "Up arrow key"
3691 msgid "Down arrow key"
3695 msgid "Left arrow key"
3699 msgid "Right arrow key"
3707 msgid "Page Down key"
3723 msgid "Completion/M-tab"
3739 msgid "Left arrow keypad"
3743 msgid "Right arrow keypad"
3747 msgid "Up arrow keypad"
3751 msgid "Down arrow keypad"
3755 msgid "Home on keypad"
3759 msgid "End on keypad"
3763 msgid "Page Down keypad"
3767 msgid "Page Up keypad"
3771 msgid "Insert on keypad"
3775 msgid "Delete on keypad"
3779 msgid "Enter on keypad"
3783 msgid "Slash on keypad"
3787 msgid "NumLock on keypad"
3790 #: vfs/cpio.c:141 vfs/cpio.c:157
3793 "Cannot open cpio archive\n"
3800 "Premature end of cpio archive\n"
3804 #: vfs/cpio.c:309 vfs/cpio.c:359
3807 "Corrupted cpio header encountered in\n"
3814 "Inconsistent hardlinks of\n"
3822 msgid "%s contains duplicate entries! Skipping!"
3828 "Unexpected end of file\n"
3832 #: vfs/direntry.c:301
3834 msgid "Dir cache expired for %s"
3837 #: vfs/direntry.c:787
3838 msgid "Starting linear transfer..."
3841 #: vfs/direntry.c:961
3842 msgid "Getting file"
3848 "Cannot open %s archive\n"
3852 #: vfs/extfs.c:327 vfs/extfs.c:346
3853 msgid "Inconsistent extfs archive"
3858 msgid "fish: Disconnecting from %s"
3862 msgid "fish: Waiting for initial line..."
3866 msgid "Sorry, we can not do password authenticated connections for now."
3870 msgid " fish: Password required for "
3874 msgid "fish: Sending password..."
3878 msgid "fish: Sending initial line..."
3882 msgid "fish: Handshaking version..."
3886 msgid "fish: Setting up current directory..."
3891 msgid "fish: Connected, home %s."
3896 msgid "fish: Reading directory %s..."
3899 #: vfs/fish.c:466 vfs/ftpfs.c:1318 vfs/undelfs.c:310
3904 #: vfs/fish.c:471 vfs/ftpfs.c:1270 vfs/undelfs.c:313
3911 msgid "fish: store %s: sending command..."
3915 msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
3920 msgid "fish: storing %s %d (%lu)"
3928 msgid "Aborting transfer..."
3932 msgid "Error reported after abort."
3936 msgid "Aborted transfer would be successful."
3941 msgid "ftpfs: Disconnecting from %s"
3945 msgid " FTP: Password required for "
3949 msgid "ftpfs: sending login name"
3953 msgid "ftpfs: sending user password"
3957 msgid "ftpfs: logged in"
3962 msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s "
3967 msgid " Cannot set source routing (%s)"
3971 msgid "ftpfs: Invalid host name."
3975 msgid "ftpfs: Invalid host address."
3980 msgid "ftpfs: making connection to %s"
3984 msgid "ftpfs: connection interrupted by user"
3989 msgid "ftpfs: connection to server failed: %s"
3994 msgid "Waiting to retry... %d (Control-C to cancel)"
3998 msgid "ftpfs: could not setup passive mode"
4002 msgid "ftpfs: aborting transfer."
4007 msgid "ftpfs: abort error: %s"
4011 msgid "ftpfs: abort failed"
4014 #: vfs/ftpfs.c:1102 vfs/ftpfs.c:1207
4015 msgid "ftpfs: CWD failed."
4018 #: vfs/ftpfs.c:1112 vfs/ftpfs.c:1119
4019 msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink"
4023 msgid "Resolving symlink..."
4028 msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... %s%s"
4032 msgid "(strict rfc959)"
4036 msgid "(chdir first)"
4040 msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
4045 msgid "ftpfs: storing file %lu (%lu)"
4050 "~/.netrc file has not correct mode.\n"
4051 "Remove password or correct mode."
4054 #: vfs/mcfs.c:123 vfs/mcfs.c:168
4059 msgid " The server does not support this version "
4064 " The remote server is not running on a system port \n"
4065 " you need a password to log in, but the information may \n"
4066 " not be safe on the remote side. Continue? \n"
4070 msgid " MCFS Password required "
4074 msgid " Invalid password "
4079 msgid " Cannot locate hostname: %s "
4084 msgid " Cannot create socket: %s "
4089 msgid " Cannot connect to server: %s "
4093 msgid " Too many open connections "
4099 "Warning: Invalid line in %s:\n"
4106 "Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
4113 " reconnect to %s failed\n"
4118 msgid " Authentication failed "
4123 msgid " Error %s creating directory %s "
4128 msgid " Error %s removing directory %s "
4131 #: vfs/smbfs.c:1715 vfs/smbfs.c:1735
4133 msgid " %s opening remote file %s "
4138 msgid " %s removing remote file %s "
4143 msgid " %s renaming files\n"
4146 #: vfs/tar.c:80 vfs/tar.c:97
4149 "Cannot open tar archive\n"
4154 msgid "Unexpected EOF on archive file"
4157 #: vfs/tar.c:332 vfs/tar.c:339
4158 msgid "Inconsistent tar archive"
4166 "doesn't look like a tar archive."
4170 msgid " undelfs: error "
4173 #: vfs/undelfs.c:179
4174 msgid " not enough memory "
4177 #: vfs/undelfs.c:184
4178 msgid " while allocating block buffer "
4181 #: vfs/undelfs.c:188
4183 msgid " open_inode_scan: %d "
4186 #: vfs/undelfs.c:192
4188 msgid " while starting inode scan %d "
4191 #: vfs/undelfs.c:199
4193 msgid "undelfs: loading deleted files information %d inodes"
4196 #: vfs/undelfs.c:214
4198 msgid " while calling ext2_block_iterate %d "
4201 #: vfs/undelfs.c:222
4202 msgid " no more memory while reallocating array "
4205 #: vfs/undelfs.c:241
4207 msgid " while doing inode scan %d "
4210 #: vfs/undelfs.c:265
4211 msgid " Ext2lib error "
4214 #: vfs/undelfs.c:292 vfs/undelfs.c:611
4216 msgid " Cannot open file %s "
4219 #: vfs/undelfs.c:295
4220 msgid "undelfs: reading inode bitmap..."
4223 #: vfs/undelfs.c:298
4226 " Cannot load inode bitmap from: \n"
4230 #: vfs/undelfs.c:301
4231 msgid "undelfs: reading block bitmap..."
4234 #: vfs/undelfs.c:304
4237 " Cannot load block bitmap from: \n"
4241 #: vfs/undelfs.c:327
4242 msgid " vfs_info is not fs! "
4245 #: vfs/undelfs.c:383 vfs/undelfs.c:567
4246 msgid " You have to chdir to extract files first "
4249 #: vfs/undelfs.c:506
4250 msgid " while iterating over blocks "
4254 msgid "Changes to file lost"
4258 msgid "Cannot parse:"
4262 msgid "More parsing errors will be ignored."
4266 msgid "Internal error:"
4271 msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
4276 msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"