setns.2: wfix
[man-pages.git] / man5 / locale.5
blob5bdb7283bbd700fa1bc48a345fac00ff070bd261
1 .\" Copyright (C) 1994  Jochen Hein (Hein@Student.TU-Clausthal.de)
2 .\" Copyright (C) 2008  Petr Baudis (pasky@suse.cz)
3 .\" Copyright (C) 2014 Michael Kerrisk <mtk@manpages@gmail.com>
4 .\"
5 .\" %%%LICENSE_START(GPLv2+_SW_3_PARA)
6 .\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
7 .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
8 .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
9 .\" (at your option) any later version.
10 .\"
11 .\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
12 .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
14 .\" GNU General Public License for more details.
15 .\"
16 .\" You should have received a copy of the GNU General Public
17 .\" License along with this manual; if not, see
18 .\" <http://www.gnu.org/licenses/>.
19 .\" %%%LICENSE_END
20 .\"
21 .\" 2008-06-17 Petr Baudis <pasky@suse.cz>
22 .\"     LC_TIME: Describe first_weekday and first_workday
23 .\"
24 .TH LOCALE 5 2014-06-13 "Linux" "Linux User Manual"
25 .SH NAME
26 locale \- describes a locale definition file
27 .SH DESCRIPTION
28 The
29 .B locale
30 definition file contains all the information that the
31 .BR localedef (1)
32 command needs to convert it into the binary locale database.
34 The definition files consist of sections which each describe a
35 locale category in detail.
36 .SS Syntax
37 The locale definition file starts with a header that may consist
38 of the following keywords:
39 .TP
40 .I <escape_char>
41 is followed by a character that should be used as the
42 escape-character for the rest of the file to mark characters that
43 should be interpreted in a special way.
44 It defaults to the backslash (\\).
45 .TP
46 .I <comment_char>
47 is followed by a character that will be used as the
48 comment-character for the rest of the file.
49 It defaults to the number sign (#).
50 .PP
51 The locale definition has one part for each locale category.
52 Each part can be copied from another existing locale or
53 can be defined from scratch.
54 If the category should be copied,
55 the only valid keyword in the definition is
56 .B copy
57 followed by the name of the locale which should be copied.
58 .SS Locale category sections
59 The following category sections are defined by POSIX:
60 .IP * 3
61 .B LC_CTYPE
62 .IP *
63 .B LC_COLLATE
64 .IP *
65 .B LC_MESSAGES
66 .IP *
67 .B LC_MONETARY
68 .IP *
69 .B LC_NUMERIC
70 .IP *
71 .B LC_TIME
72 .PP
73 In addition, since version 2.2,
74 the GNU C library supports the following nonstandard categories:
75 .IP * 3
76 .B LC_ADDRESS
77 .IP *
78 .B LC_IDENTIFICATION
79 .IP *
80 .B LC_MEASUREMENT
81 .IP *
82 .B LC_NAME
83 .IP *
84 .B LC_PAPER
85 .IP *
86 .B LC_TELEPHONE
87 .SS LC_ADDRESS
88 The definition starts with the string
89 .B LC_ADDRESS
90 in the first column.
92 The following keywords are allowed:
93 .\" Thanks to the kind folk who wrote localedata/locales/uk_UA
94 .TP
95 .I postal_fmt
96 followed by a string containing field descriptors that define
97 the format used for postal addresses in the locale.
98 The following field descriptors are recognized:
99 .\" From localedata/locales/uk_UA:
101 .\" .TP
102 .\" %n
103 .\"     BUG: %l escape sequence from ISO/IEC 14652:2002 is not supported
104 .\"     by glibc
105 .\" Person's name, possibly constructed with the
106 .\" .B LC_NAME
107 .\" .I name_fmt
108 .\" keyword.
111 Care of person, or organization.
114 Firm name.
117 Department name.
120 Building name.
123 Street or block (e.g., Japanese) name.
126 House number or designation.
129 Insert an end-of-line if the previous descriptor's value was not an empty
130 string; otherwise ignore.
133 Insert a space if the previous descriptor's value was not an empty string;
134 otherwise ignore.
137 Room number, door designation.
140 Floor number.
143 Country designation, from the <country_post> keyword.
144 .\" .TP
145 .\" %l
146 .\"      BUG: %l escape sequence from ISO/IEC 14652:2002 is not
147 .\"     supported by glibc
148 .\" Local township within town or city.
151 Zip number, postal code.
154 Town, city.
157 State, province, or prefecture.
160 Country, as taken from data record.
162 Each field descriptor may have an \(aqR\(aq after
163 the \(aq%\(aq to specify that the
164 information is taken from a Romanized version string of the
165 entity.
169 .I country_name
170 followed by the country name in the language of the current document
171 (e.g., "Deutschland" for the
172 .IR de_DE
173 locale).
175 .I country_post
176 followed by the abbreviation of the country (see CERT_MAILCODES).
178 .I country_ab2
179 followed by the two-letter abbreviation of the country (ISO 3166).
181 .I country_ab3
182 followed by the three-letter abbreviation of the country (ISO 3166).
184 .I country_num
185 followed by the numeric country code (ISO 3166).
187 .I country_car
188 followed by the code for the country car number.
190 .I country_isbn
191 followed by the ISBN code (for books).
193 .I lang_name
194 followed by the language name in the language of the current document.
196 .I lang_ab
197 followed by the two-letter abbreviation of the language (ISO 639).
199 .I lang_term
200 followed by the three-letter abbreviation of the language (ISO 639-2/T).
202 .I lang_lib
203 followed by the three-letter abbreviation of the language for library
204 use (ISO 639-2/B).
205 Applications should in general prefer
206 .IR lang_term
207 over
208 .IR lang_lib .
211 .B LC_ADDRESS
212 definition ends with the string
213 .IR "END LC_ADDRESS" .
214 .SS LC_CTYPE
215 The definition starts with the string
216 .B LC_CTYPE
217 in the first column.
219 The following keywords are allowed:
220 .\" FIXME The following LC_CTYPE keywords are not documented:
221 .\"     translit_start + translit_end
222 .\"     charclass
223 .\"     charconv
224 .\"     outdigit
225 .\"     include
226 .\"     map (to_inpunct, to_outpunct)
228 .I upper
229 followed by a list of uppercase letters.
230 The letters
231 .B A
232 through
233 .B Z
234 are included automatically.
235 Characters also specified as
236 .BR cntrl ,
237 .BR digit ,
238 .BR punct ,
240 .B space
241 are not allowed.
243 .I lower
244 followed by a list of lowercase letters.
245 The letters
246 .B a
247 through
248 .B z
249 are included automatically.
250 Characters also specified as
251 .BR cntrl ,
252 .BR digit ,
253 .BR punct ,
255 .B space
256 are not allowed.
258 .I alpha
259 followed by a list of letters.
260 All character specified as either
261 .B upper
263 .B lower
264 are automatically included.
265 Characters also specified as
266 .BR cntrl ,
267 .BR digit ,
268 .BR punct ,
270 .B space
271 are not allowed.
273 .I digit
274 followed by the characters classified as numeric digits.
275 Only the
276 digits
277 .B 0
278 through
279 .B 9
280 are allowed.
281 They are included by default in this class.
283 .I space
284 followed by a list of characters defined as white-space
285 characters.
286 Characters also specified as
287 .BR upper ,
288 .BR lower ,
289 .BR alpha ,
290 .BR digit ,
291 .BR graph ,
293 .B xdigit
294 are not allowed.
295 The characters
296 .BR <space> ,
297 .BR <form-feed> ,
298 .BR <newline> ,
299 .BR <carriage-return> ,
300 .BR <tab> ,
302 .B <vertical-tab>
303 are automatically included.
305 .I cntrl
306 followed by a list of control characters.
307 Characters also specified as
308 .BR upper ,
309 .BR lower ,
310 .BR alpha ,
311 .BR digit ,
312 .BR punct ,
313 .BR graph ,
314 .BR print ,
316 .B xdigit
317 are not allowed.
319 .I punct
320 followed by a list of punctuation characters.
321 Characters also
322 specified as
323 .BR upper ,
324 .BR lower ,
325 .BR alpha ,
326 .BR digit ,
327 .BR cntrl ,
328 .BR xdigit ,
329 or the
330 .B <space>
331 character are not allowed.
333 .I graph
334 followed by a list of printable characters, not including the
335 .B <space>
336 character.
337 The characters defined as
338 .BR upper ,
339 .BR lower ,
340 .BR alpha ,
341 .BR digit ,
342 .BR xdigit ,
344 .B punct
345 are automatically included.
346 Characters also specified as
347 .B cntrl
348 are not allowed.
350 .I print
351 followed by a list of printable characters, including the
352 .B <space>
353 character.
354 The characters defined as
355 .BR upper ,
356 .BR lower ,
357 .BR alpha ,
358 .BR digit ,
359 .BR xdigit ,
360 .BR punct ,
361 and the
362 .B <space>
363 character are automatically included.
364 Characters also specified as
365 .B cntrl
366 are not allowed.
368 .I xdigit
369 followed by a list of characters classified as hexadecimal
370 digits.
371 The decimal digits must be included followed by one or
372 more set of six characters in ascending order.
373 The following
374 characters are included by default:
375 .B 0
376 through
377 .BR 9 ,
378 .B a
379 through
380 .BR f ,
381 .B A
382 through
383 .BR F .
385 .I blank
386 followed by a list of characters classified as
387 .BR blank .
388 The characters
389 .B <space>
391 .B <tab>
392 are automatically included.
394 .I toupper
395 followed by a list of mappings from lowercase to uppercase
396 letters.
397 Each mapping is a pair of a lowercase and an uppercase letter
398 separated with a
399 .B ,
400 and enclosed in parentheses.
401 The members of the list are separated
402 with semicolons.
404 .I tolower
405 followed by a list of mappings from uppercase to lowercase
406 letters.
407 If the keyword tolower is not present, the reverse of the
408 toupper list is used.
411 .B LC_CTYPE
412 definition ends with the string
413 .IR "END LC_CTYPE" .
414 .SS LC_COLLATE
415 .\" FIXME The description of LC_COLLATE lacks a lot of details
417 .B LC_COLLATE
418 category defines the rules for collating characters.
419 Due to
420 limitations of libc not all POSIX-options are implemented.
422 The definition starts with the string
423 .B LC_COLLATE
424 in the first column.
426 The following keywords are allowed:
427 .\" FIXME The following LC_COLLATE keywords are not documented:
428 .\"     script
429 .\"     symbol-equivalence
431 .I collating-element
432 followed by the definition of a collating-element symbol
433 representing a multicharacter collating element.
435 .I collating-symbol
436 followed by the definition of a collating symbol
437 that can be used in collation order statements.
439 The order-definition starts with a line:
441 .I order_start
442 followed by a list of keywords chosen from
443 .BR forward ,
444 .BR backward ,
446 .BR position .
447 The order definition consists of lines that describe the order
448 and is terminated with the keyword
449 .IR order_end .
450 .\" FIXME The following LC_COLLATE keywords are not documented:
451 .\"     reorder-after
452 .\"     reorder-end
453 .\"     reorder-sections-after
454 .\"     reorder-sections-end
457 .B LC_COLLATE
458 definition ends with the string
459 .IR "END LC_COLLATE" .
460 .SS LC_IDENTIFICATION
461 This category contains meta-information about the locale definition.
463 The definition starts with the string
464 .B LC_IDENTIFICATION
465 in the first column.
467 The following keywords are allowed:
469 .I title
470 followed by the title of the locale document
471 (e.g., "Maori language locale for New Zealand").
473 .I source
474 followed by the name of the organization that maintains this document.
476 .I address
477 followed by the address of the organization that maintains this document.
479 .I contact
480 followed by the name of the contact person at
481 the organization that maintains this document.
483 .I email
484 followed by the email address of the person or
485 organization that maintains this document.
487 .I tel
488 followed by the telephone number (in international format)
489 of the organization that maintains this document.
491 .I fax
492 followed by the fax number (in international format)
493 of the organization that maintains this document.
495 .I language
496 followed by the name of the language to which this document applies.
498 .I territory
499 followed by the name of the country/geographic extent
500 to which this document applies.
502 .I audience
503 followed by a description of the audience for which this document is intended.
505 .I application
506 followed by a description of any special application
507 for which this document is intended.
509 .I abbreviation
510 .\" as far as I can tell... (mtk)
511 followed by the short name for this document.
513 .I revision
514 followed by the revision number of this document.
516 .I date
517 followed by the revision date of this document.
519 In addition, for each of the categories defined by the document,
520 there should be a line starting with the keyword
521 .IR category ,
522 followed by:
523 .IP * 3
524 a string that identifies this locale category definition,
525 .IP *
526 a semicolon, and
527 .IP *
528 one of the
529 .BI LC_ *
530 identifiers.
533 .B LC_IDENTIFICATION
534 definition ends with the string
535 .IR "END LC_IDENTIFICATION" .
536 .SS LC_MESSAGES
537 The definition starts with the string
538 .B LC_MESSAGES
539 in the first column.
541 The following keywords are allowed:
543 .I yesexpr
544 followed by a regular expression that describes possible
545 yes-responses.
547 .I noexpr
548 followed by a regular expression that describes possible
549 no-responses.
551 .I yesstr
552 followed by the output string corresponding to "yes".
554 .I nostr
555 followed by the output string corresponding to "no".
558 .B LC_MESSAGES
559 definition ends with the string
560 .IR "END LC_MESSAGES" .
561 .SS LC_MEASUREMENT
562 The definition starts with the string
563 .B LC_MEASUREMENT
564 in the first column.
566 The following keywords are allowed:
568 .I measurement
569 followed by number identifying the standard used for measurement.
570 The following values are recognized:
573 .B 1
574 Metric.
576 .B 2
577 US customary measurements.
581 .B LC_MEASUREMENT
582 definition ends with the string
583 .IR "END LC_MEASUREMENT" .
584 .SS LC_MONETARY
585 The definition starts with the string
586 .B LC_MONETARY
587 in the first column.
589 The following keywords are allowed:
591 .I int_curr_symbol
592 followed by the international currency symbol.
593 This must be a
594 4-character string containing the international currency symbol as
595 defined by the ISO 4217 standard (three characters) followed by a
596 separator.
598 .I currency_symbol
599 followed by the local currency symbol.
601 .I mon_decimal_point
602 followed by the string that will be used as the decimal delimiter
603 when formatting monetary quantities.
605 .I mon_thousands_sep
606 followed by the string that will be used as a group separator
607 when formatting monetary quantities.
609 .I mon_grouping
610 followed by a sequence of integers separated by semicolons that
611 describe the formatting of monetary quantities.
613 .I grouping
614 below for details.
616 .I positive_sign
617 followed by a string that is used to indicate a positive sign for
618 monetary quantities.
620 .I negative_sign
621 followed by a string that is used to indicate a negative sign for
622 monetary quantities.
624 .I int_frac_digits
625 followed by the number of fractional digits that should be used when
626 formatting with the
627 .IR int_curr_symbol .
629 .I frac_digits
630 followed by the number of fractional digits that should be used when
631 formatting with the
632 .IR currency_symbol .
634 .I p_cs_precedes
635 followed by an integer that indicates the placement of
636 .I currency_symbol
637 for a nonnegative formatted monetary quantity:
640 .B 0
641 the symbol succeeds the value.
643 .B 1
644 the symbol precedes the value.
647 .I n_cs_precedes
648 followed by an integer that indicates the placement of
649 .I currency_symbol
650 for a negative formatted monetary quantity.
651 The same values are recognized as for
652 .IR p_cs_precedes .
654 .I int_p_cs_precedes
655 followed by an integer that indicates the placement of
656 .I int_currency_symbol
657 for a nonnegative internationally formatted monetary quantity.
658 The same values are recognized as for
659 .IR p_cs_precedes .
661 .I int_n_cs_precedes
662 followed by an integer that indicates the placement of
663 .I int_currency_symbol
664 for a negative internationally formatted monetary quantity.
665 The same values are recognized as for
666 .IR p_cs_precedes .
668 .I p_sep_by_space
669 followed by an integer that indicates the separation of
670 .IR currency_symbol ,
671 the sign string, and the value for a nonnegative formatted monetary quantity.
672 The following values are recognized:
675 .B 0
676 No space separates the currency symbol and the value.
678 .B 1
679 If the currency symbol and the sign string are adjacent,
680 a space separates them from the value;
681 otherwise a space separates the currency symbol and the value.
683 .B 2
684 If the currency symbol and the sign string are adjacent,
685 a space separates them from the value;
686 otherwise a space separates the sign string and the value.
689 .I n_sep_by_space
690 followed by an integer that indicates the separation of
691 .IR currency_symbol ,
692 the sign string, and the value for a negative formatted monetary quantity.
693 The same values are recognized as for
694 .IR p_sep_by_space .
696 .I int_p_sep_by_space
697 followed by an integer that indicates the separation of
698 .IR int_currency_symbol ,
699 the sign string,
700 and the value for a nonnegative internationally formatted monetary quantity.
701 The same values are recognized as for
702 .IR p_sep_by_space .
704 .I int_n_sep_by_space
705 followed by an integer that indicates the separation of
706 .IR int_currency_symbol ,
707 the sign string,
708 and the value for a negative internationally formatted monetary quantity.
709 The same values are recognized as for
710 .IR p_sep_by_space .
712 .I p_sign_posn
713 followed by an integer that indicates where the
714 .I positive_sign
715 should be placed for a nonnegative monetary quantity:
718 .B 0
719 Parentheses enclose the quantity and the
720 .I currency_symbol
722 .IR int_curr_symbol .
724 .B 1
725 The sign string precedes the quantity and the
726 .I currency_symbol
727 or the
728 .IR int_curr_symbol .
730 .B 2
731 The sign string succeeds the quantity and the
732 .I currency_symbol
733 or the
734 .IR int_curr_symbol .
736 .B 3
737 The sign string precedes the
738 .I currency_symbol
739 or the
740 .IR int_curr_symbol .
742 .B 4
743 The sign string succeeds the
744 .I currency_symbol
745 or the
746 .IR int_curr_symbol .
749 .I n_sign_posn
750 followed by an integer that indicates where the
751 .I negative_sign
752 should be placed for a negative monetary quantity.
753 The same values are recognized as for
754 .IR p_sign_posn .
756 .I int_p_sign_posn
757 followed by an integer that indicates where the
758 .I negative_sign
759 should be placed for a nonnegative
760 internationally formatted monetary quantity.
761 The same values are recognized as for
762 .IR p_sign_posn .
764 .I int_n_sign_posn
765 followed by an integer that indicates where the
766 .I negative_sign
767 should be placed for a negative
768 internationally formatted monetary quantity.
769 The same values are recognized as for
770 .IR p_sign_posn .
773 .B LC_MONETARY
774 definition ends with the string
775 .IR "END LC_MONETARY" .
776 .SS LC_NAME
777 The definition starts with the string
778 .B LC_NAME
779 in the first column.
781 Various keywords are allowed, but only
782 .IR name_fmt
783 is mandatory.
784 Other keywords are needed only if there is common convention to
785 use the corresponding salutation in this locale.
786 The allowed keywords are as follows:
788 .I name_fmt
789 followed by a string containing field descriptors that define
790 the format used for names in the locale.
791 The following field descriptors are recognized:
792 .\" From localedata/locales/uk_UA:
796 Family name(s).
799 Family names in uppercase.
802 First given name.
805 First given initial.
808 First given name with Latin letters.
811 Other shorter name.
814 Additional given name(s).
817 Initials for additional given name(s).
820 Profession.
823 Salutation, such as "Doctor".
826 Abbreviated salutation, such as "Mr." or "Dr.".
829 Salutation, using the FDCC-sets conventions.
830 .\"  1 for the name_gen
831 .\"         In glibc 2.19, %d1 is used in only:
832 .\"             /home/mtk/ARCHIVE/GLIBC/glibc-2.19/localedata/locales/bem_ZM
833 .\"             /home/mtk/ARCHIVE/GLIBC/glibc-2.19/localedata/locales/zh_HK
834 .\"         In glibc 2.19, %d[2-5] appear to be not used at all
835 .\"  2 for name_mr
836 .\"  3 for name_mrs
837 .\"  4 for name_miss
838 .\"  5 for name_ms
841 If the preceding field descriptor resulted in an empty string,
842 then the empty string, otherwise a space character.
845 .I name_gen
846 followed by the general salutation for any gender.
848 .I name_mr
849 followed by the salutation for men.
851 .I name_mrs
852 followed by the salutation for married women.
854 .I name_miss
855 followed by the salutation for unmarried women.
857 .I name_ms
858 followed by the salutation valid for all women.
861 .B LC_NAME
862 definition ends with the string
863 .IR "END LC_NAME" .
864 .SS LC_NUMERIC
865 The definition starts with the string
866 .B LC_NUMERIC
867 in the first column.
869 The following keywords are allowed:
871 .I decimal_point
872 followed by the string that will be used as the decimal delimiter
873 when formatting numeric quantities.
875 .I thousands_sep
876 followed by the string that will be used as a group separator
877 when formatting numeric quantities.
879 .I grouping
880 followed by a sequence of integers separated by semicolons that
881 describe the formatting of numeric quantities.
883 Each integer specifies the number of digits in a group.
884 The first integer defines the size of the group immediately
885 to the left of the decimal delimiter.
886 Subsequent integers define succeeding groups to the
887 left of the previous group.
888 If the last integer is not \-1, then the size of the previous group
889 (if any) is repeatedly used for the remainder of the digits.
890 If the last integer is \-1, then no further grouping is performed.
893 .B LC_NUMERIC
894 definition ends with the string
895 .IR "END LC_NUMERIC" .
896 .SS LC_PAPER
897 The definition starts with the string
898 .B LC_PAPER
899 in the first column.
901 The following keywords are allowed:
903 .I height
904 followed by the height, in millimeters, of the standard paper format.
906 .I width
907 followed by the width, in millimeters, of the standard paper format.
910 .B LC_PAPER
911 definition ends with the string
912 .IR "END LC_PAPER" .
913 .SS LC_TELEPHONE
914 The definition starts with the string
915 .B LC_TELEPHONE
916 in the first column.
918 The following keywords are allowed:
920 .I tel_int_fmt
921 followed by a string that contains field descriptors that identify
922 the format used to dial international numbers.
923 The following field descriptors are recognized:
924 .\" From localedata/locales/uk_UA
928 Area code without nationwide prefix (the prefix is often "00").
931 Area code including nationwide prefix.
934 Local number (within area code).
937 Extension (to local number).
940 Country code.
943 Alternate carrier service code used for dialing abroad.
946 If the preceding field descriptor resulted in an empty string,
947 then the empty string, otherwise a space character.
950 .I tel_dom_fmt
951 followed by a string that contains field descriptors that identify
952 the format used to dial domestic numbers.
953 The recognized field descriptors are the same as for
954 .IR tel_int_fmt .
956 .I int_select
957 followed by the prefix used to call international phone numbers.
959 .I int_prefix
960 followed by the prefix used from other countries to dial this country.
963 .B LC_TELEPHONE
964 definition ends with the string
965 .IR "END LC_TELEPHONE" .
966 .SS LC_TIME
967 The definition starts with the string
968 .B LC_TIME
969 in the first column.
971 The following keywords are allowed:
972 .\" FIXME The following LC_TIME keywords are not documented:
973 .\"     era
974 .\"     era_d_fmt
975 .\"     era_d_t_fmt
976 .\"     era_t_fmt
977 .\"     timezone
979 .I abday
980 followed by a list of abbreviated names of the days of the week.
981 The list starts with the first day of the week
982 as specified by
983 .I week
984 (Sunday by default).
985 See NOTES.
987 .I day
988 followed by a list of names of the days of the week.
989 The list starts with the first day of the week
990 as specified by
991 .I week
992 (Sunday by default).
993 See NOTES.
995 .I abmon
996 followed by a list of abbreviated month names.
998 .I mon
999 followed by a list of month names.
1001 .I am_pm
1002 followed by the appropriate representation of the
1003 .B am
1005 .B pm
1006 strings.
1007 This should be left empty for locales not using AM/PM convention.
1009 .I d_t_fmt
1010 followed by the appropriate date and time format.
1012 .I d_fmt
1013 followed by the appropriate date format.
1015 .I t_fmt
1016 followed by the appropriate time format.
1018 .I t_fmt_ampm
1019 followed by the appropriate time format when using 12h clock format.
1020 This should be left empty for locales not using AM/PM convention.
1022 .I week
1023 followed by a list of three values:
1024 The number of days in a week (by default 7),
1025 a date of beginning of the week (by default corresponds to Sunday),
1026 and the minimal length of the first week in year (by default 4).
1027 Regarding the start of the week,
1028 .B 19971130
1029 shall be used for Sunday and
1030 .B 19971201
1031 shall be used for Monday.
1032 See NOTES.
1034 .IR first_weekday " (since glibc 2.2)"
1035 followed by the number of the first day from the
1036 .I day
1037 list to be shown in calendar applications.
1038 The default value of
1039 .B 1
1040 corresponds to either Sunday or Monday depending
1041 on the value of the second
1042 .I week
1043 list item.
1044 See NOTES.
1046 .IR first_workday " (since glibc 2.2)"
1047 followed by the number of the first working day from the
1048 .I day
1049 list.
1050 The default value is
1051 .BR 2 .
1052 See NOTES.
1054 .I cal_direction
1055 .\" from localedata/locales/uk_UA
1056 followed by a value that indicates the direction for the
1057 display of calendar dates, as follows:
1060 .B 1
1061 Left-right from top.
1063 .B 2
1064 Top-down from left.
1066 .B 3
1067 Right-left from top.
1070 .I date_fmt
1071 followed by the appropriate date representation for
1072 .BR date (1).
1075 .B LC_TIME
1076 definition ends with the string
1077 .IR "END LC_TIME" .
1078 .SH FILES
1080 .I /usr/lib/locale/locale-archive
1081 Usual default locale archive location.
1083 .I /usr/share/i18n/locales
1084 Usual default path for locale definition files.
1085 .SH CONFORMING TO
1086 POSIX.2, ISO/IEC TR 14652.
1087 .SH NOTES
1088 The collective GNU C library community wisdom regarding
1089 .IR abday ,
1090 .IR day ,
1091 .IR week ,
1092 .IR first_weekday ,
1094 .I first_workday
1095 states at
1096 https://sourceware.org/glibc/wiki/Locales
1097 the following:
1098 .IP * 3
1099 The value of the second
1100 .I week
1101 list item specifies the base of the
1102 .I abday
1104 .I day
1105 lists.
1106 .IP *
1107 .I first_weekday
1108 specifies the offset of the first day-of-week in the
1109 .I abday
1111 .I day
1112 lists.
1113 .IP *
1114 For compatibility reasons, all glibc locales should set the value of the
1115 second
1116 .I week
1117 list item to
1118 .B 19971130
1119 (Sunday) and base the
1120 .I abday
1122 .I day
1123 lists appropriately, and set
1124 .I first_weekday
1126 .B 1
1128 .BR 2 ,
1129 depending on whether the week actually starts on Sunday or Monday
1130 for the locale.
1131 .SH BUGS
1132 This manual page isn't complete.
1133 .\" .SH AUTHOR
1134 .\" Jochen Hein (Hein@Student.TU-Clausthal.de)
1135 .SH SEE ALSO
1136 .BR locale (1),
1137 .BR localedef (1),
1138 .BR localeconv (3),
1139 .BR newlocale (3),
1140 .BR setlocale (3),
1141 .BR uselocale (3),
1142 .BR charmap (5),
1143 .BR charsets (7),
1144 .BR locale (7),
1145 .BR unicode (7),
1146 .BR utf-8 (7)