2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
18 # Latvian language file, translated by Mārtiņš Šimis jeb msh
22 desc: bool true representation
36 desc: bool false representation
50 desc: Used in a lot of places
64 desc: Used in a lot of places
78 desc: in settings_menu
92 desc: used in various places
106 desc: in settings_menu
120 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
134 desc: general please wait splash
147 id: LANG_LOADING_PERCENT
148 desc: splash number of percents loaded
151 *: "Loading... %d%% done (%s)"
154 *: "ielaade... %d%% gatavs (%s)"
161 id: LANG_SCANNING_DISK
162 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
165 *: "Scanning disk..."
175 id: LANG_SHUTTINGDOWN
179 *: "Shutting down..."
190 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
204 desc: Something failed. To be appended after actions
218 desc: in sound_settings
232 desc: confirm to reset settings
238 *: "Vai esi pārliecināts?"
241 *: "vai esi paarliecinaats"
245 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
246 desc: Generic string to use to confirm
250 cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
251 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
252 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Yes"
253 mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
254 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
259 cowond2*: "MENU, vai labā augšējā = Jā"
260 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Jā"
261 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Jā"
262 mrobe500: "PLAY, POWER, vai labā augšējā = Jā"
263 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
271 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
272 desc: Generic string to use to cancel
279 *: "Jebkas cits = Nē"
288 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
289 desc: main menu title
302 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
303 desc: in the main menu
306 *: "Recent Bookmarks"
309 *: "Nesenās Grāmatzīmes"
312 *: "nesenaas graamatziimes"
317 desc: main menu title
331 desc: in the main menu and the settings menu
345 desc: in the main menu
354 *: "shobriid atskanjo"
358 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
359 desc: in the main menu
365 *: "Turpināt Atskaņošanu"
368 *: "turpinaat atskanjoshanu"
373 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
387 desc: in the main menu
391 recording: "Recording"
395 recording: "Ierakstīšana"
399 recording: "ierakstiishana"
404 desc: in the main menu
421 desc: in the file view setting
435 desc: in the main menu
449 desc: in the main menu and settings menu
462 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
463 desc: bookmark selection list title
469 *: "Izvēlēties Grāmatzīmi"
472 *: "izveeleeties graamatziimi"
476 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
477 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
490 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
491 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
504 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
505 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
508 *: "<Invalid Bookmark>"
511 *: "<Nederīga Grāmatzīme>"
514 *: "nederiiga graamatziime"
518 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
519 desc: bookmark selection list context menu
522 *: "Bookmark Actions"
525 *: "Grāmatzīmju Darbības"
528 *: "graamatziimju darbiibas"
532 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
533 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
546 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
547 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
560 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
561 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
564 *: "Create a Bookmark?"
567 *: "Izveidot Grāmatzīmi?"
570 *: "vai izveidot graamatziimi"
574 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
575 desc: Indicates bookmark was successfully created
578 *: "Bookmark Created"
581 *: "Grāmatzīme Izveidota"
584 *: "graamatziime izveidota"
588 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
589 desc: Indicates bookmark was not created
592 *: "Bookmark Failed!"
595 *: "Neizdevās Izveidot!"
598 *: "neizdevaas izveidot"
602 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
603 desc: Indicates bookmark was empty
609 *: "Tukša Grāmatzīme"
612 *: "tuksha graamatziime"
616 id: LANG_SOUND_SETTINGS
617 desc: in the main menu
623 *: "Skaņas Uzstādījumi"
626 *: "skanjas uzstaadiijumi"
631 desc: in sound_settings
645 desc: in sound_settings
659 desc: in sound_settings
673 desc: in sound_settings
686 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
687 desc: in sound_settings
690 *: "Channel Configuration"
693 *: "Kanālu Konfigurācija"
696 *: "kanaalu konfiguraacija"
700 id: LANG_CHANNEL_STEREO
701 desc: in sound_settings
714 id: LANG_CHANNEL_MONO
715 desc: in sound_settings
728 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
729 desc: in sound_settings
742 id: LANG_CHANNEL_LEFT
743 desc: in sound_settings
756 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
757 desc: in sound_settings
770 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
771 desc: in sound_settings
775 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
779 recording_swcodec: "Kreisais + Labais"
783 recording_swcodec: "mono kreisais plus labais"
787 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
788 desc: in sound_settings
801 id: LANG_STEREO_WIDTH
802 desc: in sound_settings
816 desc: in sound settings
824 swcodec: "Kanālu Izlīdzināšana"
828 swcodec: "kanaalu izliidzinaashana"
832 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
833 desc: in crossfeed settings
837 swcodec: "Direct Gain"
841 swcodec: "Tiešais Skaļums"
845 swcodec: "tieshais skaljums"
849 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
850 desc: in crossfeed settings
854 swcodec: "Cross Gain"
858 swcodec: "Starpskaļums"
862 swcodec: "starpskaljums"
866 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
867 desc: in crossfeed settings
871 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
875 swcodec: "Augsto Frekvenču Vājinājums"
879 swcodec: "augsto frekvenchu vaajinaajums"
883 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
884 desc: in crossfeed settings
888 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
892 swcodec: "Augsto Frekvenču Sākums"
896 swcodec: "augsto frekvenchu saakums"
901 desc: in the sound settings menu
909 swcodec: "Ekvalaizers"
913 swcodec: "ekvalaizers"
917 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
918 desc: in the equalizer settings menu
926 swcodec: "Ieslēgt Ekvalaizeru"
930 swcodec: "ieslēgt ekvalaizeru"
934 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
935 desc: in the equalizer settings menu
939 swcodec: "Graphical EQ"
943 swcodec: "Grafiskais Ekvalaizers"
947 swcodec: "grafiskais ekvalaizers"
951 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
960 swcodec: "Pastiprinājums"
964 swcodec: "kopeejais frekvenchu pastiprinaajums"
968 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
969 desc: in the equalizer settings menu
973 swcodec: "Simple EQ Settings"
977 swcodec: "Vienkāršotais Ekvalaizers"
981 swcodec: "vienkaarshotais ekvalaizers"
985 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
986 desc: in the equalizer settings menu
990 swcodec: "Advanced EQ Settings"
994 swcodec: "Papildus Uzstādījumi"
998 swcodec: "papildus uzstaadiijumi"
1002 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
1003 desc: in the equalizer settings menu
1007 swcodec: "Save EQ Preset"
1011 swcodec: "Saglabāt Uzstādījumus"
1015 swcodec: "saglabaat ekvalaizera uzstaadiijumus"
1019 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
1020 desc: in the equalizer settings menu
1024 swcodec: "Browse EQ Presets"
1028 swcodec: "Aplūkot Uzstādījumus"
1032 swcodec: "apluukot ekvalaizera uzstaadiijumus"
1036 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1037 desc: in the equalizer settings menu
1041 swcodec: "Edit mode: %s"
1045 swcodec: "Režīms: %s"
1053 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1054 desc: in the equalizer settings menu
1058 swcodec: "%d Hz Band Gain"
1062 swcodec: "%d Hz Joslas Stiprums"
1066 swcodec: "joslas stiprums hercos"
1070 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1071 desc: in the equalizer settings menu
1075 swcodec: "Low Shelf Filter"
1079 swcodec: "Basu Filtrs"
1083 swcodec: "basu filtrs"
1087 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1088 desc: in the equalizer settings menu
1092 swcodec: "Peak Filter %d"
1096 swcodec: "Pīķa Filtrs %d"
1100 swcodec: "piikja filtrs"
1104 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1105 desc: in the equalizer settings menu
1109 swcodec: "High Shelf Filter"
1113 swcodec: "Augsto Frekvenču Filtrs"
1117 swcodec: "augsto frekvenchu filtrs"
1121 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1122 desc: in the equalizer settings menu
1126 swcodec: "Cutoff Frequency"
1130 swcodec: "Robežfrekvence"
1134 swcodec: "robezhfrekvence"
1138 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1139 desc: in the equalizer settings menu
1143 swcodec: "Centre Frequency"
1147 swcodec: "Centra Frekvence"
1151 swcodec: "centra frekvence"
1155 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1156 desc: in the equalizer settings menu
1173 desc: in the sound settings menu
1177 swcodec: "Dithering"
1181 swcodec: "Skaņas Izlīdzināšana"
1185 swcodec: "skanjas izliidzinaashana"
1190 desc: in sound_settings
1207 desc: in sound_settings
1215 masf: "Auto Skaļums"
1219 masf: "auto skaljums"
1224 desc: in sound_settings
1228 masf: "AV Decay Time"
1232 masf: "AS Regulēšanas Laiks"
1241 desc: in sound settings
1249 masf: "Basu Pastiprinājums"
1253 masf: "basu pastiprinaajums"
1258 desc: in sound settings
1266 masf: "Ieslēgt Mākslīgos Basus"
1270 masf: "iesleegt maaksliigos basus"
1274 id: LANG_MDB_STRENGTH
1275 desc: in sound settings
1279 masf: "MDB Strength"
1287 masf: "maaksliigo basu stiprums"
1291 id: LANG_MDB_HARMONICS
1292 desc: in sound settings
1296 masf: "MDB Harmonics"
1300 masf: "MB Konvertēšana"
1304 masf: "maaksliigo basu konverteeshana"
1309 desc: in sound settings
1313 masf: "MDB Centre Frequency"
1317 masf: "MB Centra Frekvence"
1321 masf: "maaksliigo basu centra frekvence"
1326 desc: in sound settings
1338 masf: "maaksliigo basu forma"
1342 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
1343 desc: in the main menu
1346 *: "General Settings"
1349 *: "Vispārēji Uzstādījumi"
1352 *: "vispaareeji uzstaadiijumi"
1357 desc: in settings_menu()
1360 *: "Playback Settings"
1363 *: "Atskaņošanas Uzstādījumi"
1366 *: "atskanjoshanas Uzstaadiijumi"
1371 desc: in settings_menu
1385 desc: in settings_menu
1399 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
1413 desc: repeat one song
1427 desc: repeat range from point A to B
1440 id: LANG_PLAY_SELECTED
1441 desc: in settings_menu
1444 *: "Play Selected First"
1447 *: "Izvēlēto Atskaņot Pirmo"
1450 *: "izveeleeto failu atskanjot pirmo"
1455 desc: in the playback sub menu
1458 *: "Fast-Forward/Rewind"
1461 *: "Pārtīšana/Attīšana"
1464 *: "aatraa paartiishana un attiishana"
1469 desc: in settings_menu
1475 *: "PT/ATT Min Solis"
1478 *: "minimaalais solis"
1483 desc: in settings_menu
1496 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1497 desc: MP3 buffer margin time
1500 *: "Anti-Skip Buffer"
1504 *: "Pretraustīšanās Buferis"
1508 *: "pretraustiishanaas buferis"
1513 id: LANG_FADE_ON_STOP
1514 desc: options menu to set fade on stop or pause
1517 *: "Fade on Stop/Pause"
1520 *: "Izdzišana pie Stop/Pauzes"
1523 *: "izdzishana pie stop vai pauzes"
1534 *: "Ballītes Režīms"
1537 *: "balliites rezhiims"
1542 desc: in playback settings
1546 crossfade: "Crossfade"
1550 crossfade: "Pārklāšanās"
1554 crossfade: "paarklaashanaas"
1558 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1559 desc: in crossfade settings menu
1563 crossfade: "Enable Crossfade"
1567 crossfade: "Izmantot Pārklāšanos"
1571 crossfade: "izmantot paarklaashanos"
1575 id: LANG_MANTRACKSKIP
1576 desc: in crossfade settings
1580 crossfade: "Manual Track Skip Only"
1584 crossfade: "Tikai Pārslēdzot"
1588 crossfade: "tikai paarsleedzot dziesmas"
1592 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
1593 desc: in settings_menu
1597 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
1601 crossfade: "Jaukta Secība Vai Pārslēdzoties"
1605 crossfade: "atskanjojot jauktaa seciibaa vai paarsleedzoties"
1609 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1610 desc: in crossfade settings menu
1614 crossfade: "Fade-In Delay"
1618 crossfade: "Ievada Aizture"
1622 crossfade: "ievada aizture"
1626 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1627 desc: in crossfade settings menu
1631 crossfade: "Fade-In Duration"
1635 crossfade: "Ievada Garums"
1639 crossfade: "ievada garums"
1643 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1644 desc: in crossfade settings menu
1648 crossfade: "Fade-Out Delay"
1652 crossfade: "Beigu Aizture"
1656 crossfade: "beigu aizture"
1660 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1661 desc: in crossfade settings menu
1665 crossfade: "Fade-Out Duration"
1669 crossfade: "Beigu Garums"
1673 crossfade: "beigu garums"
1677 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1678 desc: in crossfade settings menu
1682 crossfade: "Fade-Out Mode"
1686 crossfade: "Beigu Režīms"
1690 crossfade: "beigu rezhiims"
1695 desc: in playback settings, crossfade option
1703 crossfade: "Sajaukšanās"
1707 crossfade: "sajaukshanaas"
1718 *: "Skaļuma Normalizācija"
1721 *: "skaljuma normalizaacija"
1725 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1730 swcodec: "Prevent Clipping"
1734 swcodec: "Novērst Pārlieku Skaļumu"
1738 swcodec: "noveerst paarlieku skaljumu"
1742 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1746 *: "Replaygain Type"
1749 *: "Normalizācijas Veids"
1752 *: "normalizaacijas veids"
1766 *: "albuumu skaljums"
1777 *: "Dziesmu Skaļums"
1780 *: "dziesmu skaljums"
1784 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1785 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1788 *: "Track Gain if Shuffling"
1791 *: "Dziesmu Ja Jaukta Secība"
1794 *: "dziesmu ja jaukta seciiba"
1798 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1799 desc: in replaygain settings
1805 *: "Priekšpastiprinājums"
1808 *: "priekshpastiprinaajums"
1813 desc: in playback settings
1817 swcodec: "Track Skip Beep"
1821 swcodec: "Dz.Pārslēgšanas Pīkstiens"
1825 swcodec: "dziesmu paarsleegshanas piikstiens"
1830 desc: in beep volume in playback settings
1847 desc: in beep volume in playback settings
1859 swcodec: "viduveejs"
1864 desc: in beep volume in playback settings
1876 swcodec: "speeciigs"
1880 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1881 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1885 spdif_power: "Optical Output"
1889 spdif_power: "Optiskā Izeja"
1893 spdif_power: "optiskaa izeja"
1897 id: LANG_NEXT_FOLDER
1898 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1901 *: "Auto-Change Directory"
1904 *: "Automātiski Mainīt Mapi"
1907 *: "automaatiski mainiit mapi"
1921 *: "jauktaa seciibaa"
1925 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
1926 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
1932 *: "Veidot Last.fm Logu"
1935 *: "veidot Last.fm logu"
1939 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
1940 desc: cuesheet support option
1943 *: "Cuesheet Support"
1953 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
1954 desc: in settings_menu.
1958 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
1962 headphone_detection: "Atvienojot Austiņas Nopauzēt"
1966 headphone_detection: "atvienojot austinjas nopauzeet"
1970 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
1971 desc: in pause_phones_menu.
1975 headphone_detection: "Pause and Resume"
1979 headphone_detection: "Nopauzēt Un Atsākt"
1983 headphone_detection: "nopauzeet un atsaakt"
1987 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
1995 headphone_detection: "Attīšanas Ilgums"
1999 headphone_detection: "attiishanas ilgums"
2003 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
2004 desc: in pause_phones_menu.
2008 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2012 headphone_detection: "Izsl Atsākt Palaižot ja Austiņas Izrautas"
2016 headphone_detection: "izsleegt automaatisku atsaakshanu ja austinjas ir izrautas"
2021 desc: in settings_menu()
2030 *: "failu paarluuks"
2035 desc: in settings_menu
2038 *: "Sort Case Sensitive"
2041 *: "Šķirot Pēc Liel.Burt."
2044 *: "shkjirot peec lielajiem burtiem"
2049 desc: browser sorting setting
2052 *: "Sort Directories"
2063 desc: browser sorting setting
2072 *: "shkjirot failus"
2077 desc: browser sorting setting
2091 desc: browser sorting setting
2104 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2105 desc: browser sorting setting
2119 desc: browser sorting setting
2133 desc: setting name for dir filter
2146 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
2147 desc: show all file types supported by Rockbox
2156 *: "raadiit atbalstiitos failus"
2160 id: LANG_FILTER_MUSIC
2161 desc: show only music-related files
2170 *: "raadiit tikai muuzikas failus"
2175 desc: in settings_menu
2178 *: "Follow Playlist"
2181 *: "Sekot Sarakstam"
2184 *: "sekot sarakstam"
2189 desc: in settings_menu
2202 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
2203 desc: in show path menu
2206 *: "Current Directory Only"
2209 *: "Tikai Patreizējo Mapi"
2212 *: "tikai patreizeejo mapi"
2216 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2217 desc: track display options
2230 id: LANG_BUILDING_DATABASE
2231 desc: splash database building progress
2234 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2235 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2236 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2237 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2238 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
2239 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
2240 archosplayer: "Building DB %d found"
2243 *: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (OFF lai turpinātu)"
2244 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (STOP lai turpinātu)"
2245 ipod*: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (PREV lai turpinātu)"
2246 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (LEFT lai turpinātu)"
2247 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (PREV lai turpinātu)"
2248 gogearsa9200: "Veidoju datubāzi... %d atrastas (REW lai turpinātu)"
2249 archosplayer: "Veidoju DB atrasts %d"
2252 *: "atrasti ieraksti datubaazei"
2256 id: LANG_TAGCACHE_RAM
2257 desc: in tag cache settings
2261 tc_ramcache: "Load to RAM"
2265 tc_ramcache: "Ielādēt Atmiņā"
2269 tc_ramcache: "ielaadeet operatiivajaa atminjaa"
2273 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
2274 desc: in tag cache settings
2280 *: "Atjaunot Automātiski"
2283 *: "atjaunot automaatiski"
2287 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
2288 desc: in tag cache settings
2294 *: "Inicializēt Tagad"
2297 *: "inicializeet tagad"
2301 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
2302 desc: in tag cache settings
2315 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
2316 desc: in settings_menu.
2319 *: "Gather Runtime Data"
2322 *: "Krāt Statistiku"
2325 *: "kraat statistiku"
2329 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
2330 desc: in tag cache settings
2333 *: "Export Modifications"
2336 *: "Eksportēt Izmaiņas"
2339 *: "eksporteet izmainjas"
2343 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
2344 desc: in tag cache settings
2347 *: "Import Modifications"
2350 *: "Importēt Izmaiņas"
2353 *: "importeet izmainjas"
2357 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
2358 desc: in tag cache settings
2361 *: "Updating in background"
2367 *: "atjaunina fonaa"
2371 id: LANG_TAGCACHE_INIT
2372 desc: while initializing tagcache on boot
2375 *: "Committing database"
2378 *: "Palaiž datubāzi"
2381 *: "palaizh datubaazi"
2385 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
2386 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
2389 *: "Database is not ready"
2392 *: "Datubāze vēl darbojas"
2395 *: "datubaaze veel darbojas"
2399 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2400 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
2406 *: "<Visas dziesmas>"
2414 desc: in settings_menu()
2427 id: LANG_CUSTOM_FONT
2428 desc: in setting_menu()
2444 id: LANG_WHILE_PLAYING
2445 desc: in settings_menu()
2448 *: "While Playing Screen"
2451 *: "Atskaņošanas Ekrāns"
2454 *: "atskanjoshanas ekraans"
2458 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2459 desc: in settings_menu()
2463 remote: "Remote While Playing Screen"
2467 remote: "Pults Atskaņošanas Ekrāns"
2471 remote: "pults atskanjoshanas ekraans"
2476 desc: in the display sub menu
2482 *: "Ekrāna Uzstādījumi"
2485 *: "ekraana uzstaadiijumi"
2490 desc: in settings_menu
2503 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2504 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2508 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2512 charging: "Apgaismojums (Lādējot)"
2516 charging: "apgaismojums laadeeshanas laikaa"
2520 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
2521 desc: in lcd settings
2525 hold_button: "Backlight on Hold"
2529 hold_button: "Apgaismojums kad Hold"
2533 hold_button: "apgaismojums ar noblokjeetiem taustinjiem"
2537 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2538 desc: in settings_menu
2541 *: "Caption Backlight"
2544 *: "Nosaukuma Apgaismojums"
2547 *: "nosaukuma apgaismojums"
2551 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2552 desc: in settings_menu
2556 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2560 backlight_fade*: "Apgaismojuma iesl.laiks"
2564 backlight_fade*: "apgaismojuma iesleegshanaas laiks"
2568 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2569 desc: in settings_menu
2573 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2577 backlight_fade*: "Apgaismojuma izsl.laiks"
2581 backlight_fade*: "apgaismojuma izsleegshanaas laiks"
2585 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2586 desc: Backlight behaviour setting
2589 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2592 *: "Pirmais Spiediens Ieslēdz Tikai Apgaismojumu"
2595 *: "pirmais spiediens Iesleedz tikai apgaismojumu"
2599 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
2600 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
2604 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
2608 lcd_sleep: "Ekrāna Izslēgšanas Laiks"
2612 lcd_sleep: "ekraana izsleegshanas laiks"
2617 desc: in lcd settings
2634 desc: in settings_menu
2638 backlight_brightness: "Brightness"
2642 backlight_brightness: "Spilgtums"
2646 backlight_brightness: "spilgtums"
2651 desc: in settings_menu
2665 desc: in settings_menu
2669 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2673 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Ekrāna Režīms"
2677 lcd_invert,remote_lcd_invert: "ekraana rezhiims"
2681 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2682 desc: in settings_menu
2686 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2690 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Negatīvs"
2694 lcd_invert,remote_lcd_invert: "negatiivs"
2698 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2699 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2703 lcd_bitmap: "Upside Down"
2707 lcd_bitmap: "Kājām Gaisā"
2711 lcd_bitmap: "kaajaam gaisaa"
2715 id: LANG_INVERT_CURSOR
2716 desc: in settings_menu
2720 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2724 lcd_bitmap: "Līnija"
2728 lcd_bitmap: "liinija"
2732 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2733 desc: in settings_menu
2737 lcd_bitmap: "Pointer"
2741 lcd_bitmap: "Kursors"
2745 lcd_bitmap: "kursors"
2749 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2750 desc: in settings_menu
2754 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2758 lcd_bitmap: "Rinda (Apvērsta)"
2762 lcd_bitmap: "apveersta rinda"
2766 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2767 desc: text for LCD settings menu
2771 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2775 lcd_non-mono: "Novākt Fonu"
2779 lcd_non-mono: "novaakt fonu"
2783 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
2784 desc: menu entry to set the background color
2788 lcd_color: "Background Colour"
2792 lcd_color: "Fona Krāsa"
2796 lcd_color: "fona kraasa"
2800 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
2801 desc: menu entry to set the foreground color
2805 lcd_color: "Foreground Colour"
2809 lcd_color: "Priekšplāna Krāsa"
2813 lcd_color: "priekshplaana kraasa"
2817 id: LANG_RESET_COLORS
2822 lcd_color: "Reset Colours"
2826 lcd_color: "Noklusētās Krāsas"
2830 lcd_color: "nokluseetaas kraasas"
2834 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
2835 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
2851 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
2852 desc: in color screen
2856 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2860 lcd_color: "SaZaZi: %02X%02X%02X"
2868 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
2869 desc: splash when user selects an invalid colour
2873 lcd_color: "Invalid colour"
2877 lcd_color: "Nederīga Krāsa"
2885 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
2886 desc: in the display sub menu
2890 remote: "Remote-LCD Settings"
2894 remote: "Pults Ekrāna Uzstādījumi"
2898 remote: "pults ekraana uzstaadiijumi"
2902 id: LANG_REDUCE_TICKING
2903 desc: in remote lcd settings menu
2907 remote_ticking: "Reduce Ticking"
2911 remote_ticking: "Samazināt Tikšķi"
2915 remote_ticking: "samazinaat tikshkji"
2920 desc: in settings_menu
2933 id: LANG_SCROLL_MENU
2934 desc: in display_settings_menu()
2948 desc: in settings_menu
2951 *: "Scroll Speed Setting Example"
2954 *: "Rullēšanas Ātruma Piemērs"
2961 id: LANG_SCROLL_SPEED
2962 desc: in display_settings_menu()
2968 *: "Rullēšanas Ātrums"
2971 *: "rulleeshanas aatrums"
2975 id: LANG_SCROLL_DELAY
2976 desc: Delay before scrolling
2979 *: "Scroll Start Delay"
2982 *: "Rullēšanas Aizture"
2985 *: "rulleeshanas aizture"
2989 id: LANG_SCROLL_STEP
2990 desc: Pixels to advance per scroll
2993 *: "Scroll Step Size"
2996 *: "Rullēšanas Solis"
2999 *: "rulleeshanas solis"
3003 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3004 desc: Pixels to advance per scroll
3007 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3010 *: "Rullēšanas Soļa Piemērs"
3017 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3018 desc: Bidirectional scroll limit
3021 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3024 *: "Abpusējas Rullēšanas Limits"
3027 *: "abpuseejas rulleeshanas limits"
3031 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
3032 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
3036 remote: "Remote Scrolling Options"
3040 remote: "Pults Rullēšanas Opcijas"
3044 remote: "pults rulleeshanas opcijas"
3048 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3049 desc: should lines scroll out of the screen
3053 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3057 lcd_bitmap: "Teksts Izrullējas Ārpus Ekrāna"
3061 lcd_bitmap: "teksts izrulleejas aarpus ekraana"
3065 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3066 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3070 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3074 lcd_bitmap: "Ekrāna Rullēšanas Solis"
3078 lcd_bitmap: "ekraana rulleeshanas solis"
3082 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3083 desc: jump to new page when scrolling
3086 *: "Paged Scrolling"
3096 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
3097 desc: Delay before list starts accelerating
3100 *: "List Acceleration Start Delay"
3101 wheel_acceleration: none
3104 *: "Saraksta Rullēšanas Aizture"
3105 wheel_acceleration: none
3108 *: "saraksta rulleeshanas aizture"
3109 wheel_acceleration: none
3113 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
3114 desc: list acceleration speed
3117 *: "List Acceleration Speed"
3118 wheel_acceleration: none
3121 *: "Saraksta Paātrinājums"
3122 wheel_acceleration: none
3125 *: "saraksta paaatrinaajums"
3126 wheel_acceleration: none
3131 desc: in the display sub menu
3135 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
3139 lcd_bitmap: "Statusa-/Rulljosla"
3143 lcd_bitmap: "statusa rulljosla"
3148 desc: display menu, F3 substitute
3152 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3156 lcd_bitmap: "Rulljosla"
3160 lcd_bitmap: "rulljosla"
3165 desc: display menu, F3 substitute
3169 lcd_bitmap: "Status Bar"
3173 lcd_bitmap: "Statusa Josla"
3177 lcd_bitmap: "statusa josla"
3182 desc: in settings menu
3186 recorder_pad: "Button Bar"
3190 recorder_pad: "Pogu Josla"
3194 recorder_pad: "pogu josla"
3198 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3199 desc: Volume type title
3203 lcd_bitmap: "Volume Display"
3207 lcd_bitmap: "Skaļuma Attēlošana"
3211 lcd_bitmap: "skaljuma atteeloshana"
3215 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3216 desc: Battery type title
3220 lcd_bitmap: "Battery Display"
3224 lcd_bitmap: "Batterijas Attēlošana"
3228 lcd_bitmap: "baterijas atteeloshana"
3232 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3233 desc: Label for type of icon display
3237 lcd_bitmap: "Graphic"
3241 lcd_bitmap: "Grafiski"
3245 lcd_bitmap: "grafiski"
3249 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3250 desc: Label for type of icon display
3254 lcd_bitmap: "Numeric"
3258 lcd_bitmap: "Numeriski"
3262 lcd_bitmap: "numeriski"
3267 desc: in the display menu
3274 *: "Līmeņa Indikators"
3278 *: "liimenja indikators"
3283 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3284 desc: in the peak meter menu
3291 *: "Kropļojuma Aizture"
3295 *: "kropljojuma indikaacijas aizture"
3300 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3301 desc: in the peak meter menu
3312 *: "piikja indikaacijas aizture"
3318 desc: in the peak meter menu
3335 desc: in the peak meter menu
3346 *: "piikja indikaacijas atlaishana"
3352 desc: in the peak meter menu
3369 desc: in the peak meter menu
3372 *: "Logarithmic (dB)"
3376 *: "Logaritmiskā (dB)"
3380 *: "logaritmiskaa decibelu"
3386 desc: in the peak meter menu
3397 *: "lineaaraa procentu"
3403 desc: in the peak meter menu
3406 *: "Minimum Of Range"
3420 desc: in the peak meter menu
3423 *: "Maximum Of Range"
3436 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3437 desc: default encoding used with id3 tags
3440 *: "Default Codepage"
3443 *: "Noklusētais Kodējums"
3446 *: "nokluseetais kodeejums"
3450 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3451 desc: in codepage setting menu
3454 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3457 *: "Latīņu1 (ISO-8859-1)"
3464 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3465 desc: in codepage setting menu
3468 *: "Greek (ISO-8859-7)"
3471 *: "Grieķu (ISO-8859-7)"
3478 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3479 desc: in codepage setting menu
3483 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3487 lcd_bitmap: "Ebreju (ISO-8859-8)"
3491 lcd_bitmap: "ebreju"
3495 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
3496 desc: in codepage setting menu
3499 *: "Cyrillic (CP1251)"
3502 *: "Kirilica (CP1251)"
3509 id: LANG_CODEPAGE_THAI
3510 desc: in codepage setting menu
3514 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3518 lcd_bitmap: "Tai (ISO-8859-11)"
3526 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3527 desc: in codepage setting menu
3531 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3535 lcd_bitmap: "Arābu (CP1256)"
3539 lcd_bitmap: "araabu"
3543 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3544 desc: in codepage setting menu
3547 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3550 *: "Turku (ISO-8859-9)"
3557 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3558 desc: in codepage setting menu
3561 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3564 *: "Latīņu Paplašin. (ISO-8859-2)"
3567 *: "latiinju paplashinaatais"
3571 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3572 desc: in codepage setting menu
3576 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3580 lcd_bitmap: "Japāņu (SJIS)"
3584 lcd_bitmap: "Japaanju"
3588 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3589 desc: in codepage setting menu
3593 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3597 lcd_bitmap: "Vienk. Ķīniešu (GB2312)"
3601 lcd_bitmap: "vienkaarshotais kjiinieshu"
3605 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3606 desc: in codepage setting menu
3610 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3614 lcd_bitmap: "Korejiešu (KSX1001)"
3618 lcd_bitmap: "korejieshu"
3622 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3623 desc: in codepage setting menu
3627 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3631 lcd_bitmap: "Trad. Ķīniešu (BIG5)"
3635 lcd_bitmap: "tradicionaalais kjiinieshu"
3639 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3640 desc: in codepage setting menu
3643 *: "Unicode (UTF-8)"
3646 *: "Unikods (UTF-8)"
3653 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
3654 desc: in settings_menu
3658 button_light: "Button Light Timeout"
3659 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
3663 button_light: "Pogu Apgaismojums"
3664 sansafuze*,sansae200*: "Ripuļa Apgaismojums"
3668 button_light: "pogu apgaismojums"
3669 sansafuze*,sansae200*: "ripulja apgaismojums"
3673 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
3674 desc: in settings_menu
3678 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
3682 buttonlight_brightness: "Pogu Spilgtums"
3686 buttonlight_brightness: "pogu spilgtums"
3690 id: LANG_START_SCREEN
3691 desc: in the system sub menu
3705 desc: in start screen setting
3711 *: "Galvenā Izvēlne"
3714 *: "galvenaa izveelne"
3718 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
3719 desc: in start screen setting
3722 *: "Previous Screen"
3725 *: "Iepriekšējā Izvēlne"
3728 *: "ieprieksheejaa izveelne"
3732 id: LANG_BATTERY_MENU
3733 desc: in the system sub menu
3746 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3747 desc: in settings_menu
3750 *: "Battery Capacity"
3756 *: "baterijas ietilpiiba"
3760 id: LANG_BATTERY_TYPE
3761 desc: in battery settings
3765 battery_types: "Battery Type"
3769 battery_types: "Veids"
3773 battery_types: "veids"
3777 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3778 desc: in battery settings
3782 battery_types: "Alkaline"
3786 battery_types: "Sārma"
3790 battery_types: "saarma"
3794 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3795 desc: in battery settings
3799 battery_types: "NiMH"
3803 battery_types: "NiMH"
3807 battery_types: "nikjelja metaalhidraata"
3812 desc: in the system sub menu
3826 desc: in settings_menu
3833 *: "Diska Apstādināšana"
3837 *: "diska apstaadinaashana"
3842 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3843 desc: in directory cache settings
3847 dircache: "Directory Cache"
3851 dircache: "Mapju Buferis"
3855 dircache: "mapju buferis"
3860 desc: in the system sub menu
3868 rtc: "Laiks & Datums"
3872 rtc: "laiks un datums"
3877 desc: in settings_menu
3881 rtc: "Set Time/Date"
3885 rtc: "Uzstādīt Laiku/Datumu"
3889 rtc: "uzstaadiit laiku un datumu"
3894 desc: select the time format of time in status bar
3902 rtc: "Laika Formāts"
3906 rtc: "laika formaats"
3910 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3911 desc: option for 12 hour clock
3915 rtc: "12 Hour Clock"
3919 rtc: "12 Stundu Pulkstenis"
3923 rtc: "divpadsmit stundu pulkstenis"
3927 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3928 desc: option for 24 hour clock
3932 rtc: "24 Hour Clock"
3936 rtc: "24 Stundu Pulkstenis"
3940 rtc: "divdesmit chetru stundu pulkstenis"
3944 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
3945 desc: used in set_time()
3950 mrobe500: "HEART = Set"
3951 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
3952 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Set"
3953 gogearsa9200: "PLAY = Set"
3955 mpiohd300: "ENTER = Set"
3959 rtc: "ON = Uzstādīt"
3960 mrobe500: "HEART = Uzstādīt"
3961 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Uzstādīt"
3962 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*,sansaconnect: "SELECT = Uzstādīt"
3963 gogearsa9200: "PLAY = Uzstādīt"
3964 vibe500: "OK = Uzstādīt"
3965 mpiohd300: "ENTER = Uzstādīt"
3969 rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iriverh10,iriverh10_5gb,iaudiox5,iaudiom5,ipod*,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: ""
3973 id: LANG_TIME_REVERT
3974 desc: used in set_time()
3979 mrobe500: "POWER = Revert"
3980 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
3981 ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Revert"
3982 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
3983 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
3984 gigabeatfx: "POWER = Revert"
3985 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
3986 gigabeats: "BACK = Revert"
3987 gogearsa9200: "LEFT = Revert"
3988 vibe500: "CANCEL = Revert"
3993 mrobe500: "POWER = Atcelt"
3994 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Atcelt"
3995 ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU = Atcelt"
3996 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Atcelt"
3997 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Atcelt"
3998 gigabeatfx: "POWER = Atcelt"
3999 mrobe100: "DISPLAY = Atcelt"
4000 gigabeats: "BACK = Atcelt"
4001 gogearsa9200: "LEFT = Atcelt"
4002 vibe500: "CANCEL = Atcelt"
4006 rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,ipod*,sansae200*,sansac200*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: ""
4010 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4011 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4027 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4028 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4044 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4045 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4061 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4062 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4078 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4079 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4095 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4096 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4112 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4113 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4129 id: LANG_MONTH_JANUARY
4130 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4146 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4147 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4163 id: LANG_MONTH_MARCH
4164 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4180 id: LANG_MONTH_APRIL
4181 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4198 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4215 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4232 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4248 id: LANG_MONTH_AUGUST
4249 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4265 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4266 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4282 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4283 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4299 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4300 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4316 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4317 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4333 id: LANG_POWEROFF_IDLE
4334 desc: in settings_menu
4340 *: "Automātiskā Izslēgšanās"
4343 *: "automaatiskaa izsleegshanaas"
4347 id: LANG_SLEEP_TIMER
4348 desc: sleep timer setting
4361 id: LANG_LIMITS_MENU
4362 desc: in the system sub menu
4375 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
4376 desc: in settings_menu
4379 *: "Max Entries in File Browser"
4382 *: "Maks. Faili Pārlūkā"
4385 *: "maksimaalais failu skaits paarluukaa"
4389 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
4390 desc: in settings_menu
4393 *: "Max Playlist Size"
4396 *: "Maks Saraksta Izmērs"
4399 *: "maksimaalais dziesmu saraksta izmeers"
4403 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
4404 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
4408 charging: "Car Adapter Mode"
4412 charging: "Automašīnas Režīms"
4416 charging: "automashiinas rezhiims"
4420 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
4421 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
4425 alarm: "Wake-Up Alarm"
4433 alarm: "modinaataajs"
4437 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
4438 desc: in alarm menu setting
4442 alarm: "Alarm Wake up Screen"
4446 alarm: "Modinātāja Darbība"
4450 alarm: "modinaataaja darbiiba"
4454 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4455 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4459 alarm: "Alarm Time:"
4463 alarm: "Modinātāja laiks:"
4471 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4472 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4476 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4480 alarm: "Pamošanās %d:%02d"
4484 alarm: "pamoshanaas"
4488 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4489 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4497 alarm: "Modinātājs Ieslēgts"
4501 alarm: "modinaataajs ir iesleegts"
4505 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4506 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4510 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4514 alarm: "Laiks ir pārāk drīz!"
4518 alarm: "modinaashanas laiks ir paaraak driiz!"
4522 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4523 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4527 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4528 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4529 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4530 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4531 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
4532 mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel"
4536 alarm: "PLAY=Uzst OFF=Atteikties"
4537 ipod*: "SELECT=Uzst MENU=Atteikties"
4538 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Uzst PREV=Atteikties"
4539 gigabeats: "SELECT=Uzst POWER=Atteikties"
4540 vibe500: "OK=Uzst C=Atteikties"
4541 mpiohd300: "ENTER=Uzst MENU=Atteikties"
4549 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4550 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4554 alarm: "Alarm Disabled"
4558 alarm: "Modinātājs Izslēgts"
4562 alarm: "modinaataajs izsleegts"
4566 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
4567 desc: in general settings
4580 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
4581 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4584 *: "Bookmark on Stop"
4587 *: "Grāmatzīme Apstājoties"
4590 *: "izveidot graamatziimi apstaajoties"
4594 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
4595 desc: Save in recent bookmarks only
4598 *: "Yes - Recent only"
4601 *: "Jā - Tikai pēdējo"
4604 *: "jaa tikai peedeejo"
4608 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
4609 desc: Save in recent bookmarks only
4612 *: "Ask - Recent only"
4615 *: "Jautāt - Tikai pēdējo"
4618 *: "jautaat tikai peedeejo"
4622 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
4623 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4626 *: "Load Last Bookmark"
4629 *: "Ielādēt Pēdējo Grāmatzīmi"
4632 *: "ielaadeet peedeejo graamatziimi"
4636 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
4637 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
4640 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4643 *: "Uzturēt Grāmatzīmju Sarakstu?"
4646 *: "vai uztureet peedeejo graamatziimju sarakstu"
4650 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
4651 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
4665 desc: in settings_menu
4678 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
4679 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
4685 *: "Valoda Nomainīta"
4688 *: "valoda nomainiita"
4693 desc: root of voice menu
4707 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
4713 *: "Izrunāt Izvēlnes"
4716 *: "izrunaat izveelnes"
4721 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
4724 *: "Voice Directories"
4734 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
4735 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
4738 *: "Use Directory .talk Clips"
4741 *: "Izmantot Mapes .talk Klipus"
4744 *: "izmantot mapes .talk klipus"
4749 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
4752 *: "Voice Filenames"
4755 *: "Izrunāt Failu Nosaukumus"
4758 *: "izrunaat failu nosaukumus"
4762 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
4763 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
4766 *: "Use File .talk Clips"
4769 *: "Izmantot Failu .talk Klipus"
4772 *: "izmantot failu .talk klipus"
4776 id: LANG_VOICE_NUMBER
4777 desc: "talkbox" mode for files+directories
4790 id: LANG_VOICE_SPELL
4791 desc: "talkbox" mode for files+directories
4804 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
4805 desc: "talkbox" mode for directories + files
4818 id: LANG_MANAGE_MENU
4819 desc: in the main menu
4822 *: "Manage Settings"
4825 *: "Rediģēt Uzstādījumus"
4828 *: "redigjeet uzstaadiijumus"
4833 desc: in setting_menu()
4836 *: "Browse .cfg Files"
4839 *: "Aplūkot .cfg Failus"
4842 *: "apluukot konfiguraacijas failus"
4846 id: LANG_SETTINGS_LOADED
4847 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
4850 *: "Settings Loaded"
4853 *: "Uzstādījumi Ielādēti"
4856 *: "uzstaadiijumi ielaadeeti"
4861 desc: in system_settings_menu()
4867 *: "Atgriezt Noklusējumu"
4870 *: "atgriezt nokluseetos uzstaadiijumus"
4874 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
4875 desc: visual confirmation after settings reset
4881 *: "Atgriezts Noklusējums"
4884 *: "atgriezti nokluseetie uzstaadiijumi"
4888 id: LANG_SAVE_SETTINGS
4889 desc: in system_settings_menu()
4895 *: "Saglabāt .cfg Failu"
4898 *: "saglabaat konfiguraacijas failu"
4902 id: LANG_SETTINGS_SAVED
4903 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
4909 *: "Uzstādījumi Saglabāti"
4912 *: "uzstaadiijumi saglabaati"
4917 desc: save a theme file
4920 *: "Save Theme Settings"
4923 *: "Saglabāt Tēmas Uzstādījumus"
4926 *: "saglabaat teemas uzstaadiijumus"
4930 id: LANG_CUSTOM_THEME
4931 desc: in the main menu
4934 *: "Browse Theme Files"
4937 *: "Aplūkot Tēmu Failus"
4940 *: "apluukot teemu failus"
4944 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
4945 desc: in the main menu
4949 recording: "Recording Settings"
4953 recording: "Ieraksta Uzstādījumi"
4957 recording: "ieraksta uzstaadiijumi"
4966 radio: "FM Radio Menu"
4970 radio: "FM Radio Izvēlne"
4974 radio: "ef em radio izveelne"
4978 id: LANG_FM_NO_PRESETS
4979 desc: error when preset list is empty
4987 radio: "Nav Staciju"
4991 radio: "nav saglabaatu radiostaciju"
4995 id: LANG_FM_ADD_PRESET
5004 radio: "Pievienot Staciju"
5008 radio: "pievienot radiostaciju"
5012 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
5013 desc: in radio screen
5017 radio: "Edit Preset"
5021 radio: "Labot Staciju"
5025 radio: "labot radiostaciju"
5029 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
5030 desc: in radio screen
5034 radio: "Remove Preset"
5038 radio: "Izdzēst Staciju"
5042 radio: "izdzeest radiostaciju"
5046 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
5047 desc: in radio screen
5051 radio: "Preset Save Failed"
5055 radio: "Staciju Neizdevās Saglabāt"
5059 radio: "radiostaciju neizdevaas saglabaat"
5063 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
5064 desc: in radio screen
5068 radio: "The Preset List is Full"
5072 radio: "Saraksts Ir Pilns"
5076 radio: "saraksts ir pilns"
5080 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
5085 radio_screen_button_bar: "Menu"
5089 radio_screen_button_bar: "Izvēlne"
5093 radio_screen_button_bar: ""
5097 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
5098 desc: in radio screen
5102 radio_screen_button_bar: "Exit"
5106 radio_screen_button_bar: "Iziet"
5110 radio_screen_button_bar: ""
5114 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5115 desc: in radio screen
5119 radio_screen_button_bar: "Action"
5123 radio_screen_button_bar: "Darbība"
5127 radio_screen_button_bar: ""
5132 desc: in button bar and radio screen / menu
5144 radio: "radiostacija"
5148 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5149 desc: in radio screen
5153 radio_screen_button_bar: "Add"
5157 radio_screen_button_bar: "Pievienot"
5161 radio_screen_button_bar: ""
5165 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
5166 desc: in radio screen
5170 radio_screen_button_bar: "Record"
5174 radio_screen_button_bar: "Ierakstīt"
5178 radio_screen_button_bar: ""
5182 id: LANG_FM_MONO_MODE
5183 desc: in radio screen
5191 radio: "Ieslēgt Mono"
5195 radio: "iesleegt mono"
5200 desc: splash screen during freeze in radio mode
5204 radio: "Screen frozen!"
5208 radio: "Ekrāns Sastindzis!"
5216 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
5221 radio: "Auto-Scan Presets"
5225 radio: "Noskanēt Stacijas"
5229 radio: "noskaneet radiostacijas"
5233 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
5234 desc: confirmation if presets can be cleared
5238 radio: "Clear Current Presets?"
5242 radio: "Izdzēst Esošās Stacijas?"
5246 radio: "vai izdzeest esoshaas radiostacijas"
5250 id: LANG_FM_SCANNING
5251 desc: during auto scan
5255 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
5259 radio: "Skanē %d.%02d MHz"
5267 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
5268 desc: default preset name for auto scan mode
5272 radio: "%d.%02d MHz"
5276 radio: "%d.%02d MHz"
5284 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
5285 desc: in radio screen / menu
5301 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
5302 desc: load preset list in fm radio
5306 radio: "Load Preset List"
5310 radio: "Ielādēt Stacijas"
5314 radio: "ielaadeet radiostacijas"
5318 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
5319 desc: Save preset list in fm radio
5323 radio: "Save Preset List"
5327 radio: "Saglabāt Stacijas"
5331 radio: "saglabaat radiostacijas"
5335 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
5336 desc: clear preset list in fm radio
5340 radio: "Clear Preset List"
5344 radio: "Izdzēst Stacijas"
5348 radio: "izdzeest radiostacijas"
5353 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
5357 radio: "Preset List"
5361 radio: "Staciju Saraksts"
5365 radio: "radiostaciju saraksts"
5369 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
5370 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
5374 radio: "No settings found. Autoscan?"
5378 radio: "Nav Uzstādījumu. Skanēt?"
5382 radio: "nav uzstaadiijumu. vai skaneet"
5386 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
5404 desc: fm tuner region setting
5421 desc: fm tuner region europe
5438 desc: fm region us / canada
5442 radio: "US / Canada"
5446 radio: "ASV / Kanāda"
5450 radio: "asv un kanaada"
5455 desc: fm region japan
5472 desc: fm region korea
5488 id: LANG_RECORDING_FORMAT
5489 desc: audio format item in recording menu
5497 recording: "Formāts"
5501 recording: "formaats"
5505 id: LANG_AFMT_MPA_L3
5506 desc: audio format description
5510 recording: "MPEG Layer 3"
5514 recording: "MPEG Layer 3"
5518 recording: "MPEG Layer 3"
5522 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
5523 desc: audio format description
5527 recording: "PCM Wave"
5531 recording: "PCM Wave"
5535 recording: "PCM Wave"
5539 id: LANG_AFMT_WAVPACK
5540 desc: audio format description
5544 recording_swcodec: "WavPack"
5548 recording_swcodec: "WavPack"
5552 recording_swcodec: "WavPack"
5557 desc: audio format description
5573 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
5574 desc: encoder settings
5578 recording: "Encoder Settings"
5582 recording: "Kodējuma Uzstādījumi"
5586 recording: "kodeejuma uzstaadiijumi"
5591 desc: bits-kilobits per unit time
5595 recording_swcodec: "Bitrate"
5599 recording_swcodec: "Bitreits"
5603 recording_swcodec: "bitreits"
5607 id: LANG_NO_SETTINGS
5608 desc: when something has settings in a certain context
5612 recording: "(No Settings)"
5616 recording: "(Nav Uzstādījumu)"
5620 recording: "nav ko uzstaadiit"
5624 id: LANG_RECORDING_QUALITY
5625 desc: in the recording settings
5629 recording_hwcodec: "Quality"
5633 recording_hwcodec: "Kvalitāte"
5637 recording_hwcodec: "kvalitaate"
5641 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
5642 desc: in the recording settings
5646 recording: "Frequency"
5650 recording: "Frekvence"
5654 recording: "frekvence"
5658 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
5659 desc: when recording source frequency setting must follow source
5663 recording: "(Same As Source)"
5667 recording: "(Kā Avots)"
5671 recording: "taads pats kaa avots"
5675 id: LANG_RECORDING_SOURCE
5676 desc: in the recording settings
5692 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
5693 desc: in the recording settings
5697 recording: "Microphone"
5698 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
5702 recording: "Mikrofons"
5703 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Ievūvētais Mikrofons"
5707 recording: "mikrofons"
5708 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "iebuuveetais mikrofons"
5712 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
5713 desc: in the recording settings
5717 recording: "Digital"
5721 recording: "Digitāls"
5725 recording: "digitaals"
5730 desc: in the recording settings
5734 recording,archosplayer: "Line In"
5738 recording,archosplayer: "Lineārā Ieeja"
5742 recording,archosplayer: "lineaaraa ieeja"
5746 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
5747 desc: Editable recordings setting
5751 recording_hwcodec: "Independent Frames"
5755 recording_hwcodec: "Neatkarīgi Kadri"
5759 recording_hwcodec: "neatkariigi kadri"
5763 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
5764 desc: Record split menu
5768 recording: "File Split Options"
5772 recording: "Failu Sadalīšanas Opcijas"
5776 recording: "failu sadaliishanas opcijas"
5780 id: LANG_SPLIT_MEASURE
5781 desc: in record timesplit options
5785 recording: "Split Measure"
5789 recording: "Sadalīšanas Kritērijs"
5793 recording: "sadaliishanas kriteerijs"
5798 desc: in record timesplit options
5802 recording: "What to do when Splitting"
5806 recording: "Ko Darīt Pēc Sadalīšanas"
5810 recording: "ko dariit peec sadaliishanas"
5814 id: LANG_START_NEW_FILE
5815 desc: in record timesplit options
5819 recording: "Start new file"
5823 recording: "Sākt Jaunu Failu"
5827 recording: "saakt jaunu failu"
5831 id: LANG_STOP_RECORDING
5832 desc: in record timesplit options
5836 recording: "Stop recording"
5840 recording: "Beigt Ierakstu"
5844 recording: "beigt ierakstu"
5849 desc: in record timesplit options
5853 recording: "Split Time"
5857 recording: "Sadalīšanas Laiks"
5861 recording: "sadaliishanas laiks"
5866 desc: in record timesplit options
5870 recording: "Split Filesize"
5874 recording: "Sadalīšanas Izmērs"
5878 recording: "sadaliishanas izmeers"
5882 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
5883 desc: in recording settings_menu
5887 recording: "Prerecord Time"
5891 recording: "Pirmsieraksta Laiks"
5895 recording: "pirmsieraksta laiks"
5899 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
5900 desc: in recording settings_menu
5904 recording: "Directory"
5916 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
5917 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
5921 recording: "Set As Recording Directory"
5925 recording: "Uzlikt Par Ieraksta Mapi"
5929 recording: "uzlikt par ieraksta mapi"
5933 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
5938 recording: "Clear Recording Directory"
5942 recording: "Pārstatīt Ieraksta Mapi"
5946 recording: "paarstatiit ieraksta mapi"
5950 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
5955 recording: "Can't write to recording directory"
5959 recording: "Nevar saglabāt ieraksta mapē"
5963 recording: "nevar saglabaat ieraksta mapee"
5968 desc: in record settings menu.
5972 recording: "Clipping Light"
5976 recording: "Pārlīmeņa Gaisma"
5980 recording: "paarliimenja gaisma"
5985 desc: in record settings menu.
5989 remote: "Main Unit Only"
5993 remote: "Tikai Uz Ekrāna"
5997 remote: "tikai uz ekraana"
6001 id: LANG_REMOTE_UNIT
6002 desc: in record settings menu.
6006 remote: "Remote Unit Only"
6010 remote: "Tikai Uz Pults"
6014 remote: "tikai uz pults"
6018 id: LANG_REMOTE_MAIN
6019 desc: in record settings menu.
6023 remote: "Main and Remote Unit"
6027 remote: "Uz Ekrāna Un Pults"
6031 remote: "uz ekraana un pults"
6035 id: LANG_RECORD_TRIGGER
6036 desc: in recording settings_menu
6040 recording: "Trigger"
6044 recording: "Palaidējs"
6048 recording: "ieraksta palaideejs"
6052 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
6053 desc: in recording settings_menu
6061 recording: "Vienreiz"
6065 recording: "vienreiz"
6069 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
6070 desc: in recording trigger menu
6074 recording: "Trigtype"
6086 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
6091 recording: "New file"
6095 recording: "Jauns Fails"
6099 recording: "jauns fails"
6103 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
6112 recording: "Apstāties"
6116 recording: "apstaaties"
6120 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
6121 desc: in recording settings_menu
6125 recording: "Start Above"
6129 recording: "Sākt Virs"
6133 recording: "saakt virs"
6137 id: LANG_MIN_DURATION
6138 desc: in recording settings_menu
6142 recording: "for at least"
6146 recording: "Pēc Vismaz"
6150 recording: "peec vismaz"
6154 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
6155 desc: in recording settings_menu
6159 recording: "Stop Below"
6163 recording: "Apstāties Zem"
6167 recording: "apstaaties zem"
6171 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
6172 desc: in recording settings_menu
6176 recording: "Presplit Gap"
6180 recording: "Pirmssadales Sprauga"
6184 recording: "pirmssadales sprauga"
6188 id: LANG_RECORD_PRERECORD
6189 desc: in recording and radio screen
6193 recording: "Pre-Recording"
6197 recording: "Pirmsieraksts"
6210 agc: "Safety (clip)"
6214 agc: "Drošība (Skaļums)"
6218 agc: "Droshiiba (skaljums)"
6231 agc: "Koncerts (lēni)"
6235 agc: "koncerts (leeni)"
6244 agc: "DJ-Set (slow)"
6286 agc: "balss (aatri)"
6290 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6291 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6295 remote: "Remote Display OFF"
6299 remote: "Pults Ekrāns Izslēgts"
6303 remote: "pults ekraans izsleegts"
6307 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6308 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6312 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6316 remote: "(Skaļums- : Ieslēgt)"
6320 remote: "spiest skaljumu lai iesleegtu"
6324 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
6325 desc: Menu option for creating a playlist
6328 *: "Create Playlist"
6331 *: "Izveidot Sarakstu"
6334 *: "izveidot sarakstu"
6338 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
6339 desc: title for the playlist viewer settings menus
6342 *: "Playlist Viewer Settings"
6345 *: "Sarakstu Skatītāja Uzstādījumi"
6348 *: "sarakstu skatiitaaja uzstaadiijumi"
6352 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
6353 desc: in playlist menu.
6356 *: "View Current Playlist"
6359 *: "Aplūkot Patreizējo Sarakstu"
6362 *: "apluukot patreizeejo sarakstu"
6367 desc: The verb/action Move
6380 id: LANG_SHOW_INDICES
6381 desc: in playlist viewer menu
6390 *: "raadiit indeksus"
6394 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6395 desc: in playlist viewer on+play menu
6401 *: "Parādīt Dziesmu"
6404 *: "paraadiit dziesmu"
6408 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6409 desc: track display options
6412 *: "Track Name Only"
6415 *: "Tikai Nosaukumu"
6418 *: "tikai nosaukumu"
6423 desc: in playlist viewer on+play menu
6436 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
6437 desc: in playlist menu.
6440 *: "Save Current Playlist"
6443 *: "Saglabāt Patreizējo Sarakstu"
6446 *: "saglabaat patreizeejo sarakstu"
6450 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6451 desc: splash number of tracks saved
6454 *: "Saved %d tracks (%s)"
6457 *: "Saglabātas %d dziesmas (%s)"
6460 *: "saglabaatas dziesmas"
6465 desc: in main menu and onplay menu
6468 *: "Playlist Catalogue"
6471 *: "Sarakstu Katalogs"
6474 *: "sarakstu katalogs"
6478 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
6479 desc: In playlist menu
6482 *: "Recursively Insert Directories"
6485 *: "Ievietot Mapes Ar Apakšmapēm"
6488 *: "ievietot mapes ar apakshmapeem"
6492 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6493 desc: Asked from onplay screen
6502 *: "vai ar apakshmapeem"
6506 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6507 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6510 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6513 *: "Brīdināt Dzēšot Dinamisku sarakstu"
6516 *: "briidinaat dzeeshot dinamisku sarakstu"
6520 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6521 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6524 *: "Erase dynamic playlist?"
6527 *: "Izdzēst Dinamisku Sarakstu?"
6530 *: "vai izdzeest dinamisku sarakstu"
6539 soft_shutdown: "Shut down"
6543 soft_shutdown: "Izslēgt"
6547 soft_shutdown: "izsleegt"
6551 id: LANG_ROCKBOX_INFO
6552 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
6565 id: LANG_BUFFER_STAT
6566 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
6570 archosplayer: "Buf:"
6574 archosplayer: "Buf:"
6581 id: LANG_BATTERY_TIME
6582 desc: battery level in % and estimated time remaining
6585 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
6586 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6587 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6590 *: "Baterija: %d%% %ds %dm"
6591 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %ds %dm"
6592 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Bat: %d%% %ds %dm"
6595 *: "baterijas liimenis"
6599 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
6600 desc: disk size info
6609 *: "atminjas izmeers"
6613 id: LANG_DISK_FREE_INFO
6614 desc: disk size info
6627 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
6628 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
6636 multivolume: "Ieķš:"
6640 multivolume: "ieksheejais"
6644 id: LANG_DISK_NAME_MMC
6645 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
6650 sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "mSD:"
6651 archosondio*: "MMC:"
6656 sansae200*,sansac200*,sansafuze*,sansaclipplus: "MSD:"
6657 archosondio*: "MMC:"
6661 multivolume: "haa dee viens"
6662 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mikro es dee"
6663 archosondio*: "em em cee"
6668 desc: in the Rockbox Info screen
6681 id: LANG_RUNNING_TIME
6682 desc: in run time screen
6696 desc: in run time screen
6710 desc: in run time screen
6719 *: "vai izdzeest laiku"
6724 desc: in the info menu
6727 *: "Debug (Keep Out!)"
6730 *: "Kļūdas (Neaiztiec!)"
6733 *: "kljuudas neaiztiec"
6738 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
6752 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
6765 id: LANG_INSERT_FIRST
6766 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
6772 *: "Ievietot Nākamo"
6775 *: "ievietot Naakamo"
6779 id: LANG_INSERT_LAST
6780 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
6786 *: "Ievietot Pēdējo"
6789 *: "ievietot peedeejo"
6793 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
6794 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
6797 *: "Insert Shuffled"
6800 *: "Ievietot Sajaukti"
6803 *: "ievietot sajaukti"
6808 desc: The verb/action Queue
6821 id: LANG_QUEUE_FIRST
6822 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
6836 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
6849 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
6850 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
6859 *: "rindaa sajaukti"
6864 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
6870 *: "Atskaņot Nākamo"
6873 *: "atskanjot naakamo"
6877 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6878 desc: splash number of tracks inserted
6881 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6884 *: "Ievietotas %d dziesmas (%s)"
6887 *: "ievietotas dziesmas"
6891 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6892 desc: splash number of tracks queued
6895 *: "Queued %d tracks (%s)"
6898 *: "Rindā %d dziesmas (%s)"
6901 *: "ievietotas rindaa dziesmas"
6906 desc: in on+play menu
6919 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
6920 desc: in playlist menu.
6923 *: "Search In Playlist"
6926 *: "Meklēt Sarakstā"
6929 *: "mekleet sarakstaa"
6933 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
6934 desc: splash number of tracks inserted
6937 *: "Searching... %d found (%s)"
6940 *: "Meklē... %d atrastas (%s)"
6947 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
6948 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
6961 id: LANG_CATALOG_VIEW
6962 desc: in onplay playlist catalogue submenu
6968 *: "Aplūkot Katalogu"
6971 *: "apluukot katalogu"
6975 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
6976 desc: in onplay playlist catalogue submenu
6979 *: "Add to Playlist"
6982 *: "Pievienot Sarakstam"
6985 *: "pievienot sarakstam"
6989 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
6990 desc: in onplay playlist catalogue submenu
6993 *: "Add to New Playlist"
6996 *: "Pievienot Jaunam Sarakstam"
6999 *: "pievienot jaunam sarakstam"
7003 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7004 desc: error message when playlist catalogue directory doesn't exist
7007 *: "%s doesn't exist"
7013 *: "saraksta mape nepastaav"
7017 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7018 desc: error message when no playlists for playlist catalogue
7031 id: LANG_BOOKMARK_MENU
7032 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
7045 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
7046 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
7049 *: "Create Bookmark"
7052 *: "Izveidot Grāmatzīmi"
7055 *: "izveidot graamatziimi"
7059 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
7060 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
7066 *: "Sakārtot Grāmatzīmes"
7069 *: "sakaartot graamatziimes"
7073 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
7074 desc: title for the onplay menus
7087 id: LANG_MENU_SET_RATING
7088 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
7091 *: "Set Song Rating"
7094 *: "Uzlikt Vērtējumu"
7097 *: "uzlikt veerteejumu"
7101 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
7105 *: "Browse Cuesheet"
7115 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
7116 desc: Menu option to start tag viewer
7119 *: "Show Track Info"
7125 *: "paraadiit dziesmas info"
7171 id: LANG_ID3_TRACKNUM
7227 id: LANG_ID3_PLAYLIST
7241 id: LANG_ID3_BITRATE
7255 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
7262 *: "Albūma Izpildītājs"
7269 id: LANG_ID3_DISCNUM
7283 id: LANG_ID3_COMMENT
7311 id: LANG_ID3_FREQUENCY
7325 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
7332 *: "Dziesmas Skaļums"
7339 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
7367 id: LANG_ID3_NO_INFO
7374 *: "<Nav Informācijas>"
7382 desc: The verb/action Rename
7396 desc: The verb/action Cut
7410 desc: The verb/action Copy
7424 desc: The verb/action Paste
7437 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7438 desc: The verb/action Paste
7441 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7444 *: "Fails/mape jau ir. Pārrakstīt?"
7447 *: "fails vai mape jau ir. vai paarrakstiit"
7452 desc: The verb/action Delete
7466 desc: in on+play menu
7469 *: "Delete Directory"
7479 id: LANG_REALLY_DELETE
7480 desc: Really Delete?
7489 *: "vai tieshaam izdzeest"
7536 desc: A file has beed deleted
7549 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7550 desc: text for onplay menu entry
7554 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7558 lcd_non-mono: "Uzlikt Kā Fonu"
7562 lcd_non-mono: "uzlikt kaa fonu"
7566 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7583 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7600 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
7601 desc: Onplay open with
7618 *: "Create Directory"
7629 desc: browser file/dir properties
7642 id: LANG_ADD_TO_FAVES
7646 *: "Add to Shortcuts"
7649 *: "Pievienot Saīsnēm"
7652 *: "pievienot saiisneem"
7657 desc: "pitch" in the pitch screen
7661 pitchscreen: "Pitch"
7665 pitchscreen: "Ātrums"
7669 pitchscreen: "aatrums"
7678 pitchscreen: "Pitch Up"
7682 pitchscreen: "Paaugstināt"
7695 pitchscreen: "Pitch Down"
7699 pitchscreen: "Pazemināt"
7707 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
7712 pitchscreen: "Semitone Up"
7716 pitchscreen: "Pustoni Uz Augšu"
7724 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
7729 pitchscreen: "Semitone Down"
7733 pitchscreen: "Pustoni Uz Leju"
7741 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
7742 desc: in playlist.indices() when playlist is full
7745 *: "Playlist Buffer Full"
7748 *: "Sarakstu Buferis Pilns"
7751 *: "sarakstu buferis pilns"
7755 id: LANG_END_PLAYLIST
7756 desc: when playlist has finished
7759 *: "End of Song List"
7760 archosplayer: "End of List"
7763 *: "Dziesmu Saraksta Beigas"
7764 archosplayer: "Saraksta Beigas"
7767 *: "saraksta beigas"
7772 desc: Screen feedback during playlist creation
7785 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
7786 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
7789 *: "Nothing to resume"
7799 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
7800 desc: Playlist error
7803 *: "Error updating playlist control file"
7806 *: "Kļūda Atjaunojot Saraksta Kontroles Failu"
7809 *: "kljuuda izveidojot saraksta kontroles failu"
7813 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
7814 desc: Playlist error
7817 *: "Error accessing playlist file"
7820 *: "Kļūda Atverot Saraksta Failu"
7823 *: "kljuuda atverot saraksta failu"
7827 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
7828 desc: Playlist error
7831 *: "Error accessing playlist control file"
7834 *: "Kļūda Atverot Saraksta Kontroles Failu"
7837 *: "kljuuda atverot saraksta kontroles failu"
7841 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
7842 desc: Playlist error
7845 *: "Error accessing directory"
7848 *: "Kļūda Atverot Mapi"
7851 *: "kljuuda atverot mapi"
7855 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
7856 desc: Playlist resume error
7859 *: "Playlist control file is invalid"
7862 *: "Saraksta Kontroles Fails Nederīgs"
7865 *: "saraksta kontroles fails ir nederiigs"
7870 desc: in wps and recording trigger menu
7884 desc: in wps F2 pressed and radio screen
7898 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
7910 /* TODO: cleanup LANG_USB_CHARGING unless HAVE_USB_CHARGING_ENABLE defined,
7911 * the selector should probably be usb_charging_enable_enable as well. */
7913 id: LANG_USB_CHARGING
7914 desc: in Battery menu
7918 usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
7922 usb_charging_enable: "Lādēt ar USB"
7926 usb_charging_enable: "laadeet ar uuesbee"
7931 desc: displayed when key lock is on
7937 *: "Pogas Nobloķētas"
7944 id: LANG_KEYLOCK_OFF
7945 desc: displayed when key lock is turned off
7948 *: "Buttons Unlocked"
7951 *: "Pogas Atbloķētas"
7958 id: LANG_RECORDING_TIME
7959 desc: Display of recorded time
7976 desc: in recording screen
7980 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
7981 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
7982 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
7983 sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
7987 recording: "Atmiņa pilna. Spied OFF lai turpinātu."
7988 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Atmiņa pilna. Spied STOP lai turpinātu."
7989 iaudiom5,iaudiox5: "Atmiņa pilna. Spied POWER lai turpinātu."
7990 sansae200*,sansac200*,vibe500: "Atmiņa pilna. Spied PREV lai turpinātu."
7994 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: ""
7999 desc: -inf db for values below measurement
8011 recording: "miinus bezgaliiba"
8015 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
8016 desc: in shutdown screen
8020 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
8024 soft_shutdown: "Spied OFF lai izslēgtu"
8033 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
8037 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
8041 archosondio*: "Lūdzu izņemiet ievietoto MMC"
8045 archosondio*: "luudzu iznjemiet atminjas karti"
8049 id: LANG_BOOT_CHANGED
8050 desc: File browser discovered the boot file was changed
8056 *: "Fails Izmainīts"
8059 *: "fails izmainiits"
8064 desc: Do you want to reboot?
8070 *: "Pārstartēt tagad?"
8073 *: "vai paarstarteet tagad"
8078 desc: Used on archosrecorder models
8082 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
8083 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
8084 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
8085 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
8086 gigabeats: "BACK to abort"
8087 gigabeatfx: "POWER to abort"
8090 *: "OFF lai pārtrauktu"
8091 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP lai pārtrauktu"
8092 ipod*: "PLAY/PAUSE lai pārtrauktu"
8093 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY lai pārtrauktu"
8094 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV lai pārtrauktu"
8095 gigabeats: "BACK lai pārtrauktu"
8096 gigabeatfx: "POWER lai pārtrauktu"
8104 desc: in settings_menu
8117 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8118 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8124 *: "Jauna Klaviatūra"
8127 *: "jauna klaviatuura"
8131 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8132 desc: Plugin open error message
8138 *: "Nevar atvērt %s"
8145 id: LANG_READ_FAILED
8146 desc: There was an error reading a file
8149 *: "Failed reading %s"
8152 *: "Neizdevās nolasīt %s"
8159 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8160 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8163 *: "Incompatible model"
8166 *: "Nesaderīgs modelis"
8173 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8174 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8177 *: "Incompatible version"
8180 *: "Nesaderīga versija"
8187 id: LANG_PLUGIN_ERROR
8188 desc: The plugin return an error code
8191 *: "Plugin returned error"
8194 *: "Spraudnis izmeta kļūdu"
8201 id: LANG_FILETYPES_FULL
8202 desc: Filetype array full
8205 *: "Filetype array full"
8208 *: "Failu Veidu Saraksts Pilns"
8211 *: "failu veidu saraksts pilns"
8215 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
8216 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
8219 *: "Dir Buffer is Full!"
8222 *: "Mapes Buferis Ir Pilns!"
8225 *: "mapes buferis ir pilns"
8229 id: LANG_INVALID_FILENAME
8230 desc: "invalid filename entered" error message
8233 *: "Invalid Filename!"
8236 *: "Nederīgs Faila Nosaukums!"
8239 *: "nederiigs faila nosaukums"
8243 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8244 desc: when activating an option that requires a reboot
8247 *: "Please reboot to enable"
8250 *: "Pārstartējiet Lai Ieslēgtu"
8253 *: "paarstarteejiet lai iesleegtu"
8257 id: LANG_BATTERY_CHARGE
8258 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
8262 charging: "Battery: Charging"
8266 charging: "Baterija: Lādējas"
8270 charging: "baterija laadeejas"
8274 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
8275 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
8279 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
8283 archosrecorder: "Baterija: Beidz Lādēt"
8287 archosrecorder: "pabeigshanas laadinjsh"
8291 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
8292 desc: in info display, shows that trickle charge is running
8296 charging: "Battery: Trickle Chg"
8300 charging: "Baterija: Uzlādēts"
8304 charging: "laadeeshana pabeigta"
8308 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8309 desc: general warning
8312 *: "WARNING! Low Battery!"
8315 *: "Baterija Gandrīz Tukša!"
8318 *: "baterija gandriiz tuksha"
8322 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8323 desc: general warning
8326 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8329 *: "Baterija Tukša! JĀLĀDĒ!"
8332 *: "baterija tuksha jaalaadee"
8337 desc: a unit postfix
8351 desc: a unit postfix, also voiced
8365 desc: a unit postfix, also voiced
8379 desc: a unit postfix, also voiced
8393 desc: decimal separator for composing numbers
8407 desc: spoken only, for composing numbers
8421 desc: spoken only, for composing numbers
8435 desc: spoken only, for composing numbers
8449 desc: spoken only, for composing numbers
8463 desc: spoken only, for composing numbers
8477 desc: spoken only, for composing numbers
8491 desc: spoken only, for composing numbers
8505 desc: spoken only, for composing numbers
8519 desc: spoken only, for composing numbers
8533 desc: spoken only, for composing numbers
8547 desc: spoken only, for composing numbers
8561 desc: spoken only, for composing numbers
8575 desc: spoken only, for composing numbers
8589 desc: spoken only, for composing numbers
8603 desc: spoken only, for composing numbers
8617 desc: spoken only, for composing numbers
8631 desc: spoken only, for composing numbers
8645 desc: spoken only, for composing numbers
8659 desc: spoken only, for composing numbers
8673 desc: spoken only, for composing numbers
8687 desc: spoken only, for composing numbers
8701 desc: spoken only, for composing numbers
8715 desc: spoken only, for composing numbers
8729 desc: spoken only, for composing numbers
8743 desc: spoken only, for composing numbers
8757 desc: spoken only, for composing numbers
8771 desc: spoken only, for composing numbers
8785 desc: spoken only, for composing numbers
8799 desc: spoken only, for composing numbers
8813 desc: spoken only, for composing numbers
8827 desc: spoken only, for composing numbers
8841 desc: spoken only, for composing numbers
8855 desc: spoken only, for composing numbers
8869 desc: spoken only, for composing numbers
8882 id: VOICE_MILLISECONDS
8883 desc: spoken only, a unit postfix
8897 desc: spoken only, a unit postfix
8911 desc: spoken only, a unit postfix
8925 desc: spoken only, a unit postfix
8939 desc: spoken only, a unit postfix
8953 desc: spoken only, a unit postfix
8967 desc: spoken only, a unit postfix
8981 desc: spoken only, a unit postfix
8995 desc: spoken only, a unit postfix
9009 desc: spoken only, a unit postfix
9022 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
9023 desc: spoken only, a unit postfix
9032 *: "mili-ampeer stundas"
9037 desc: spoken only, a unit postfix
9051 desc: spoken only, a unit postfix
9065 desc: spoken only, a unit postfix
9078 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9079 desc: spoken only, a unit postfix
9088 *: "kilobiti sekundee"
9093 desc: spoken only, for spelling
9107 desc: spoken only, for spelling
9121 desc: spoken only, for spelling
9135 desc: spoken only, for spelling
9149 desc: spoken only, for spelling
9163 desc: spoken only, for spelling
9177 desc: spoken only, for spelling
9191 desc: spoken only, for spelling
9205 desc: spoken only, for spelling
9219 desc: spoken only, for spelling
9233 desc: spoken only, for spelling
9247 desc: spoken only, for spelling
9261 desc: spoken only, for spelling
9275 desc: spoken only, for spelling
9289 desc: spoken only, for spelling
9303 desc: spoken only, for spelling
9317 desc: spoken only, for spelling
9331 desc: spoken only, for spelling
9345 desc: spoken only, for spelling
9359 desc: spoken only, for spelling
9373 desc: spoken only, for spelling
9387 desc: spoken only, for spelling
9401 desc: spoken only, for spelling
9415 desc: spoken only, for spelling
9429 desc: spoken only, for spelling
9443 desc: spoken only, for spelling
9457 desc: spoken only, for spelling
9471 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
9485 desc: spoken only, prefix for file number
9499 desc: spoken only, prefix for directory number
9513 desc: spoken only, for file extension
9527 desc: spoken only, for file extension
9541 desc: spoken only, for file extension
9550 *: "atskanjoshanas ekraans"
9555 desc: spoken only, for file extension
9569 desc: spoken only, for file extension
9583 desc: spoken only, for file extension and the word in general
9597 desc: spoken only, for file extension
9611 desc: spoken only, for file extension
9623 remote: "pults atskanjoshanas ekraans"
9628 desc: spoken only, for file extension
9641 id: VOICE_EXT_CUESHEET
9655 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
9656 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
9669 id: VOICE_CURRENT_TIME
9670 desc: spoken only, for wall clock announce
9682 rtc: "Patreizeejais laiks:"
9686 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
9687 desc: in the equalizer settings menu
9691 swcodec: "Edit mode: %s %s"
9695 swcodec: "Izmainit: %s %s"
9703 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
9704 desc: in the equalizer settings menu
9716 swcodec: "robezhfrekvence"
9720 id: LANG_SYSFONT_GAIN
9721 desc: in the equalizer settings menu
9729 swcodec: "Pastiprinajums"
9733 swcodec: "pastiprinaajums"
9737 id: LANG_SYSFONT_MODE
9738 desc: in wps F2 pressed
9746 lcd_bitmap: "Režīms:"
9754 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
9755 desc: in dir browser, F1 button bar text
9759 recorder_pad: "Menu"
9763 recorder_pad: "Izvēlne"
9771 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
9772 desc: in dir browser, F2 button bar text
9776 recorder_pad: "Option"
9780 recorder_pad: "Opcija"
9788 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
9789 desc: in dir browser, F3 button bar text
9797 recorder_pad: "Ekrāns"
9805 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
9806 desc: in sound_settings
9822 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
9823 desc: in sound_settings
9839 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
9840 desc: in the recording settings
9844 recording_hwcodec: "Quality"
9848 recording_hwcodec: "Kvalitāte"
9852 recording_hwcodec: "kvalitaate"
9856 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
9857 desc: in the recording settings
9861 recording: "Frequency"
9865 recording: "Frekvence"
9869 recording: "frekvence"
9873 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
9874 desc: in the recording settings
9890 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
9891 desc: in the recording settings
9895 recording: "Int. Mic"
9899 recording: "Ieb. Mikr"
9903 recording: "iebuuveetais mikrofons"
9907 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
9908 desc: in the recording settings
9912 recording: "Line In"
9916 recording: "Lineārā Ieeja"
9920 recording: "lineaaraa ieeja"
9924 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
9925 desc: in the recording settings
9929 recording: "Digital"
9933 recording: "Digitālā"
9937 recording: "digitaalaa ieeja"
9941 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
9942 desc: in the recording settings
9946 recording: "Channels"
9954 recording: "kanaali"
9958 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
9959 desc: in recording settings_menu
9963 recording: "Trigger"
9967 recording: "Palaidējs"
9971 recording: "palaideejs"
9976 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
9989 id: LANG_PLUGIN_GAMES
9990 desc: in the main menu
10003 id: LANG_PLUGIN_APPS
10004 desc: in the main menu
10017 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10018 desc: in the main menu
10024 *: "Demonstrācijas"
10027 *: "demonstraacijas"
10031 id: LANG_ID3_GROUPING
10032 desc: in tag viewer
10045 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10046 desc: in settings_menu
10049 *: "Show Filename Extensions"
10052 *: "Rādīt Paplašinājumus"
10055 *: "raadiit paplashinaajumus"
10059 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10060 desc: in settings_menu
10063 *: "Only Unknown Types"
10066 *: "Tikai Nezināmiem"
10069 *: "tikai nezinaamiem"
10073 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
10074 desc: in settings_menu
10077 *: "Only When Viewing All Types"
10080 *: "Tikai Skatoties Visus Veidus"
10083 *: "tikai skatoties visus veidus"
10087 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
10088 desc: spoken only, peak meter release unit
10097 *: "vieniibas uz klikshkji"
10102 desc: spoken only, for wall clock announce
10119 desc: spoken only, for wall clock announce
10136 desc: spoken only, for wall clock announce
10153 desc: spoken only, for wall clock announce
10169 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
10170 desc: in settings, for recording peak meter
10174 recording: "Clip Counter"
10178 recording: "Pārlīmeņa Skaitītājs"
10182 recording: "paarliimenja skaitiitaajs"
10186 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
10187 desc: line selector color option
10191 lcd_color: "Primary Colour"
10195 lcd_color: "Primārā Krāsa"
10199 lcd_color: "primaaraa kraasa"
10203 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
10204 desc: line selector color option
10208 lcd_color: "Secondary Colour"
10212 lcd_color: "Sekundārā Krāsa"
10216 lcd_color: "sekundaaraa kraasa"
10220 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
10221 desc: line selector text color option
10225 lcd_color: "Text Colour"
10229 lcd_color: "Teksta Krāsa"
10233 lcd_color: "teksta kraasa"
10237 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
10238 desc: in settings_menu
10242 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
10246 lcd_color: "Josla (Vienkrāsaina)"
10250 lcd_color: "vienkraasaina josla"
10254 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
10255 desc: in settings_menu
10259 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
10263 lcd_color: "Josla (Mainīgas Krasas)"
10267 lcd_color: "mainiigu kraasu josla"
10271 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
10272 desc: in codepage setting menu
10275 *: "Central European (CP1250)"
10278 *: "Centrālās Eiropas (CP1250)"
10281 *: "centraalaas eiropas"
10285 id: LANG_THEME_MENU
10286 desc: in the settings menu
10289 *: "Theme Settings"
10292 *: "Tēmas Uzstādījumi"
10295 *: "teemas uzstaadiijumi"
10299 id: LANG_COLORS_MENU
10300 desc: colours menu under theme settings
10304 lcd_color: "Colours"
10308 lcd_color: "Krāsas"
10312 lcd_color: "kraasas"
10316 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
10317 desc: line selector color menu title
10321 lcd_color: "Line Selector Colours"
10325 lcd_color: "Izvēles Joslas Krāsas"
10329 lcd_color: "izveeles joslas kraasas"
10361 id: VOICE_EMPTY_LIST
10362 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
10371 *: "tukshs saraksts"
10375 id: LANG_NOT_PRESENT
10376 desc: when external memory is not present
10380 multivolume: "Not present"
10392 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
10393 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
10396 *: "Announce Battery Level"
10399 *: "Izrunāt Baterijas Līmeni"
10402 *: "izrunaat baterijas liimeni"
10406 id: LANG_VOICE_FILETYPE
10407 desc: voice settings menu
10413 *: "Izrunāt Faila Veidu"
10416 *: "izrunaat faila veidu"
10420 id: LANG_BASS_CUTOFF
10421 desc: Bass setting cut-off frequency
10425 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Bass Cutoff"
10429 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Basu Robežfrekvence"
10433 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "basu robezhfrekvence"
10437 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
10438 desc: Treble setting cut-off frequency
10442 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "Treble Cutoff"
10446 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "AF Robežfrekvence"
10450 ipodvideo,ipod6g,mpiohd200,mpiohd300,gigabeatfx,mrobe100: "augsto frekvenchu robezhfrekvence"
10454 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
10455 desc: "<Random>" entry in tag browser
10468 id: LANG_SAVE_SOUND
10469 desc: save a sound config file
10472 *: "Save Sound Settings"
10475 *: "Saglabāt Skaņas Uzstādījumus"
10478 *: "saglabaat skanjas uzstaadiijumus"
10483 desc: in keyclick settings menu
10487 swcodec: "Keyclick"
10491 swcodec: "Klikšķis"
10495 swcodec: "klikshkjis"
10499 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
10500 desc: in keyclick settings menu
10504 swcodec: "Keyclick Repeats"
10508 swcodec: "Klikšķu Atkārtošana"
10512 swcodec: "klikshkju atkaartoshana"
10516 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
10517 desc: in system settings menu
10521 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
10525 accessory_supply: "Aksesuāru Barošana"
10529 accessory_supply: "aksesuaaru baroshana"
10534 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
10547 id: VOICE_QUICKSCREEN
10548 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
10557 *: "aatrais ekraans"
10562 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
10575 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
10576 desc: in record timesplit options
10580 recording: "Stop Recording And Shutdown"
10584 recording: "Beigt Ierakstu Un Izslēgties"
10588 recording: "beigt ierakstu un izsleegties"
10592 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
10593 desc: touchpad sensitivity setting
10597 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
10601 gigabeatfx: "Skārienvirsmas Jūtība"
10605 gigabeatfx: "skaarienvirsmas juutiiba"
10610 desc: in settings_menu
10618 gigabeatfx: "Augsts"
10622 gigabeatfx: "augsts"
10626 id: LANG_SERIAL_BITRATE
10627 desc: in system settings menu
10631 serial_port: "Serial Bitrate"
10635 serial_port: "Seriālais Bitreits"
10639 serial_port: "seriaalais bitreits"
10643 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
10644 desc: in system settings menu
10648 serial_port: "Auto"
10652 serial_port: "Automātiski"
10656 serial_port: "automaatiski"
10660 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
10661 desc: in system settings menu
10665 serial_port: "9600"
10669 serial_port: "9600"
10673 serial_port: "9600"
10677 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
10678 desc: in system settings menu
10682 serial_port: "19200"
10686 serial_port: "19200"
10690 serial_port: "19200"
10694 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
10695 desc: in system settings menu
10699 serial_port: "38400"
10703 serial_port: "38400"
10707 serial_port: "38400"
10711 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
10712 desc: in system settings menu
10716 serial_port: "57600"
10720 serial_port: "57600"
10724 serial_port: "57600"
10729 desc: in settings_menu
10743 desc: in settings_menu
10757 desc: in settings_menu
10771 desc: in settings_menu
10784 id: LANG_SKIP_LENGTH
10785 desc: playback settings menu
10791 *: "Izlaišanas Garums"
10794 *: "izlaishanas garums"
10798 id: LANG_SKIP_TRACK
10799 desc: skip length setting entry 0
10805 *: "Izlaist Dziesmu"
10808 *: "izlaist dziesmu"
10812 id: VOICE_CHAR_SLASH
10813 desc: spoken only, for spelling
10827 desc: in the recording screen
10831 recording: "Gain L"
10835 recording: "Kreisais Kanāls"
10839 recording: "kreisaa kanaala pastiprinaajums"
10843 id: LANG_GAIN_RIGHT
10844 desc: in the recording screen
10848 recording: "Gain R"
10852 recording: "Labais Kanāls"
10856 recording: "labaa kanaala pastiprinaajums"
10860 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
10861 desc: automatic gain control in record settings and screen
10873 agc: "automaatiska pastiprinaajuma regulaacija"
10877 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
10878 desc: in record settings
10882 agc: "AGC clip time"
10890 agc: "automaatiskaas pastiprinaajuma regulaacijas aatrums"
10894 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10895 desc: AGC maximum gain in recording screen
10899 agc: "AGC max. gain"
10903 agc: "APR maks.skaļums"
10907 agc: "automaatiskaas pastiprinaajuma regulaacijas maksimaalais skaljums"
10911 id: LANG_RECORDING_FILENAME
10912 desc: Filename header in recording screen
10916 recording: "Filename:"
10920 recording: "Faila nosaukums:"
10928 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
10929 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
10937 recording: "PĀRSN:"
10945 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
10946 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
10950 recording: "Split Time:"
10954 recording: "Pārtraukuma Laiks:"
10962 id: LANG_RECORDING_SIZE
10963 desc: Display of recorded file size
10971 recording: "Izmērs:"
10979 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
10980 desc: in the recording settings
10984 recording_swcodec: "Mono mode"
10988 recording_swcodec: "Mono režīms"
10992 recording_swcodec: "mono rezhiims"
10996 id: LANG_SEARCH_RESULTS
10997 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
11000 *: "Search Results"
11003 *: "Meklēšanas Rezultāti"
11006 *: "mekleeshanas rezultaati"
11011 desc: Generic use of 'left'
11025 desc: Generic use of 'right'
11038 id: LANG_RESET_SETTING
11039 desc: used in the settings context menu
11045 *: "Atjaunot Uzstādījumu"
11048 *: "atjaunot uzstaadiijumu"
11052 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
11053 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11057 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
11061 quickscreen: "Uzlikt Kā Kr.Ātro Uzstādījumu"
11065 quickscreen: "uzlikt kaa kreiso aatro uzstaadiijumu"
11069 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
11070 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11074 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
11078 quickscreen: "Uzlikt Kā L.Ātro Uzstādījumu"
11082 quickscreen: "uzliklt kaa labo aatro uzstaadiijumu"
11086 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
11087 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11091 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
11095 quickscreen: "Uzlikt Kā Ap.Ātro Uzstādījumu"
11099 quickscreen: "uzlikt kaa apaksheejo aatro uzstaadiijumu"
11104 desc: in the Main Menu -> System screen
11117 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
11118 desc: in Settings -> File view
11121 *: "Interpret numbers when sorting"
11124 *: "Numuru Interpretācija Kārtojot"
11127 *: "numuru interpretaacija kaartojot"
11131 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
11132 desc: in Settings -> File view
11145 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
11146 desc: in Settings -> File view
11149 *: "As whole numbers"
11159 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
11160 desc: in Settings -> Sound Settings
11164 speaker: "Enable Speaker"
11168 speaker: "Ieslēgt Skaļruni"
11172 speaker: "iesleegt skaljruni"
11176 id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
11177 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11181 touchscreen: "Touchscreen Mode"
11185 touchscreen: "Skārienjūtīgais Ekrāns"
11189 touchscreen: "skaarienjuutiigais ekraans"
11193 id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
11194 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11198 touchscreen: "3x3 Grid"
11202 touchscreen: "3x3 Tīkls"
11206 touchscreen: "triis reiz triis tiikls"
11210 id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
11211 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11215 touchscreen: "Absolute Point"
11219 touchscreen: "Absolūtais Punkts"
11223 touchscreen: "absoluutais punkts"
11227 id: LANG_PREVENT_SKIPPING
11228 desc: in Settings -> Playback Settings
11231 *: "Prevent Track Skipping"
11234 *: "Novērst Dziesmu Izlaišanu"
11237 *: "noveerst dziesmu izlaishanu"
11241 id: LANG_TIMESTRETCH
11242 desc: timestretch enable
11246 swcodec: "Timestretch"
11250 swcodec: "Ātruma Maiņa"
11254 swcodec: "aatruma mainja"
11259 desc: timestretch speed
11275 id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
11276 desc: in Settings -> General -> Display menu
11280 touchscreen: "Touchscreen Settings"
11284 touchscreen: "Sk.Ekrāna Uzstādījumi"
11288 touchscreen: "skaarienjuutiigaa ekraana uzstaadiijumi"
11292 id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
11293 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11297 touchscreen: "Calibrate"
11301 touchscreen: "Kalibrēt"
11305 touchscreen: "kalibreet"
11309 id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
11310 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11314 touchscreen: "Reset Calibration"
11318 touchscreen: "Izdzēst Kalibrāciju"
11322 touchscreen: "izdzeest kalibraaciju"
11326 id: LANG_STATUSBAR_TOP
11327 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11340 id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
11341 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11354 id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
11355 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11359 remote: "Remote Statusbar"
11363 remote: "Pults Statusajosla"
11367 remote: "pults statusa josla"
11376 pitchscreen: "Semitone"
11380 pitchscreen: "Pustonis"
11384 pitchscreen: "pustonis"
11388 id: LANG_STRETCH_LIMIT
11389 desc: "limit" in pitch screen
11393 pitchscreen: "Limit"
11397 pitchscreen: "Ierobežojums"
11401 pitchscreen: "ierobezhojums"
11405 id: LANG_PLAYBACK_RATE
11406 desc: "rate" in pitch screen
11410 pitchscreen: "Rate"
11414 pitchscreen: "Ātrums"
11418 pitchscreen: "aatrums"
11422 id: LANG_USB_KEYPAD_MODE
11423 desc: in settings_menu
11427 usb_hid: "USB Keypad Mode"
11431 usb_hid: "USB Klaviatūras Režīms"
11435 usb_hid: "uuesbee klaviatuuras rezhiims"
11439 id: LANG_MULTIMEDIA_MODE
11440 desc: in settings_menu
11444 usb_hid: "Multimedia"
11448 usb_hid: "Multimēdiju"
11452 usb_hid: "multimeediju"
11456 id: LANG_PRESENTATION_MODE
11457 desc: in settings_menu
11461 usb_hid: "Presentation"
11465 usb_hid: "Prezentāciju"
11469 usb_hid: "prezentaaciju"
11473 id: LANG_BROWSER_MODE
11474 desc: in settings_menu
11486 usb_hid: "paarluuka"
11490 id: LANG_MOUSE_MODE
11491 desc: in settings_menu
11507 id: LANG_SKIN_RAM_USAGE
11521 id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
11522 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
11526 lcd_bitmap: "Scroll Bar Width"
11530 lcd_bitmap: "Rulljoslas Platums"
11534 lcd_bitmap: "rulljoslas platums"
11538 id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
11539 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
11543 lcd_bitmap: "Scroll Bar Position"
11547 lcd_bitmap: "Rulljoslas Pozīcija"
11551 lcd_bitmap: "rulljoslas poziicija"
11555 id: LANG_COMPRESSOR
11556 desc: in sound settings
11560 swcodec: "Compressor"
11564 swcodec: "Kompresors"
11568 swcodec: "kompresors"
11572 id: LANG_TOP_QS_ITEM
11573 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11577 quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
11581 quickscreen: "Uzlikt Kā Aug.Ātro Uzstādījumu"
11585 quickscreen: "uzlikt kaa augsheejo aatro uzstaadiijumu"
11590 desc: fm region Italy
11607 desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
11623 id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
11624 desc: in sound settings
11628 swcodec: "Threshold"
11632 swcodec: "Slieksnis"
11636 swcodec: "slieksnis"
11640 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO
11641 desc: in sound settings
11649 swcodec: "Attiecība"
11653 swcodec: "attieciiba"
11657 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2
11658 desc: in sound settings
11670 swcodec: "divi pret vienu"
11674 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4
11675 desc: in sound settings
11687 swcodec: "chetri pret vienu"
11691 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6
11692 desc: in sound settings
11704 swcodec: "seshi pret vienu"
11708 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10
11709 desc: in sound settings
11721 swcodec: "desmit pret vienu"
11725 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT
11726 desc: in sound settings
11734 swcodec: "Ierobežojums"
11738 swcodec: "ierobezhojums"
11742 id: LANG_COMPRESSOR_GAIN
11743 desc: in sound settings
11747 swcodec: "Makeup Gain"
11751 swcodec: "Beigu Pastiprinājums"
11755 swcodec: "beigu pastiprinaajums"
11760 desc: in sound settings
11768 swcodec: "Automātisks"
11772 swcodec: "automaatisks"
11776 id: LANG_COMPRESSOR_KNEE
11777 desc: in sound settings
11793 id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE
11794 desc: in sound settings
11798 swcodec: "Hard Knee"
11802 swcodec: "Asa Pāreja"
11806 swcodec: "asa paareja"
11810 id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE
11811 desc: in sound settings
11815 swcodec: "Soft Knee"
11819 swcodec: "Izlīdzināta Pāreja"
11823 swcodec: "izliidzinaata paareja"
11827 id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE
11828 desc: in sound settings
11832 swcodec: "Release Time"
11836 swcodec: "Samazināšanas Laiks"
11840 swcodec: "samazinaashanas laiks"
11844 id: LANG_SKIP_OUTRO
11845 desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
11851 *: "Pārslēgt Uz Beigām"
11854 *: "paarsleegt uz beigaam"
11858 id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM
11859 desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then
11873 desc: spoken only, for file extension
11882 *: "statusa joslas aada"
11887 desc: spoken only, for file extension
11899 remote: "pults statusa joslas aada"
11904 desc: in settings_menu
11912 usb_hid: "USB Ievades Ierīce"
11916 usb_hid: "uuesbee ievades ieriice"
11920 id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
11921 desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist
11924 *: "Insert Last Shuffled"
11927 *: "Ievietot Sajaukti Beigās"
11930 *: "ievietot sajaukti beigaas"
11934 id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
11935 desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
11938 *: "Queue Last Shuffled"
11941 *: "Ielikt Sajaukti Rindā"
11944 *: "ielikt sajaukti rindaa"
11948 id: LANG_MORSE_INPUT
11949 desc: in Settings -> System
11953 morse_input: "Use Morse Code Input"
11957 morse_input: "Izmantot Morzes Ievadi"
11961 morse_input: "izmantot morzes ievadi"
11965 id: LANG_AUTOTRACKSKIP
11966 desc: in crossfade settings
11970 crossfade: "Automatic Track Change Only"
11974 crossfade: "Tikai Automātiski Pārslēdzoties"
11978 crossfade: "tikai automaatiski paarsleedzoties"
11982 id: LANG_NEXT_TRACK
11989 *: "Nākamā Dziesma:"
11992 *: "naakamaa dziesma"
11997 desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
12011 desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)
12025 desc: browse for the base skin in theme settings
12029 lcd_bitmap: "Base Skin"
12033 lcd_bitmap: "Pamatāda"
12037 lcd_bitmap: "pamataada"
12041 id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN
12042 desc: browse for the base skin in theme settings
12046 lcd_bitmap: "Remote Base Skin"
12050 lcd_bitmap: "Pults Pamatāda"
12054 lcd_bitmap: "pults pamataada"
12058 id: LANG_MAIN_SCREEN
12059 desc: in the main menu
12063 remote: "Main Screen"
12067 remote: "Ierīces Ekrāns"
12071 remote: "ieriices ekraans"
12075 id: LANG_REMOTE_SCREEN
12076 desc: in the main menu
12080 remote: "Remote Screen"
12084 remote: "Pults Ekrāns"
12088 remote: "pults ekraans"
12092 id: LANG_LINEOUT_ONOFF
12093 desc: in system settings menu
12097 lineout_poweroff: "Line Out"
12101 lineout_poweroff: "Lineārā Izeja"
12105 lineout_poweroff: "lineaaraa izeja"
12118 hotkey: "Karstie Taustiņi"
12122 hotkey: "karstie taustinji"
12126 id: LANG_HOTKEY_WPS
12131 hotkey: "WPS Hotkey"
12135 hotkey: "Atskaņ. Loga Taustiņš"
12139 hotkey: "atskanjoshanas loga taustinjsh"
12143 id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER
12148 hotkey: "File Browser Hotkey"
12152 hotkey: "Falu Pārlūka Taustiņš"
12156 hotkey: "failu paarluuka taustinjsh"
12160 id: LANG_RESUME_REWIND
12161 desc: in playback settings menu
12165 swcodec: "Rewind Before Resume"
12169 swcodec: "Attīt Pirms Atsākt"
12173 swcodec: "attiit pirms atsaakt"
12177 id: LANG_REMOTE_RADIOSCREEN
12178 desc: in the theme menu
12182 radio_remote: "Remote Radio Screen"
12186 radio_remote: "Pults Radio Ekrāns"
12190 radio_remote: "pults radio ekraans"
12195 desc: spoken only, for file extension
12207 radio: "radio ekraana aada"
12212 desc: spoken only, for file extension
12224 radio_remote: "pults radio ekraana aada"
12228 id: LANG_FM_STATION_HEADER
12229 desc: in radio screen
12245 id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS
12246 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls
12250 gigabeats: "Tone Controls"
12254 gigabeats: "Toņa Kontroles"
12258 gigabeats: "tonja kontroles"
12262 id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED
12263 desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls
12267 gigabeats: "Advanced Tone Control Settings"
12271 gigabeats: "Papildus Toņa Kontroles Uzstādījumi"
12275 gigabeats: "papildus tonja kontroles uzstaadiijumi"
12279 id: LANG_HW_EQ_GAIN
12280 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain
12284 gigabeats: "Band %d Gain"
12288 gigabeats: "Joslas %d Pastiprinājums"
12292 gigabeats: "joslas %d pastiprinaajums"
12296 id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY
12297 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency
12301 gigabeats: "Band %d Frequency"
12305 gigabeats: "Joslas %d Frekvence"
12309 gigabeats: "joslas %d frekvence"
12313 id: LANG_HW_EQ_WIDTH
12314 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting
12318 gigabeats: "Band %d Width"
12322 gigabeats: "Joslas %d Platums"
12326 gigabeats: "joslas %d platums"
12330 id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW
12331 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting
12335 gigabeats: "Narrow"
12343 gigabeats: "shaurs"
12347 id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE
12348 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting
12365 desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect
12369 gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3-D Enhancement"
12373 gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3-D Paplašinājums"
12377 gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "triis dimensiju paplashinaajums"
12381 id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED
12382 desc: "<untagged>" entry in tag browser
12395 id: LANG_RADIOSCREEN
12396 desc: in the theme menu
12400 radio: "Radio Screen"
12404 radio: "Radio Ekrāns"
12408 radio: "eadio ekraans"
12412 id: LANG_ID3_COMPOSER
12413 desc: in tag viewer
12427 desc: alternative to yes/no for tristate settings
12440 id: LANG_ONPLAY_PICTUREFLOW
12441 desc: Onplay pictureflow
12450 *: "atveert atteelu pluusmu"
12463 touchscreen: "Labi"
12467 touchscreen: "labi"
12471 id: LANG_KBD_DELETE
12480 touchscreen: "Izdz"
12484 touchscreen: "izdzeest"
12488 id: LANG_KBD_CANCEL
12493 touchscreen: "Cancel"
12497 touchscreen: "Atteikties"
12501 touchscreen: "atteikties"
12505 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOUPDATE
12506 desc: prompt for user to decide whether to update bookmarks
12509 *: "Update on Stop"
12512 *: "Atjaunot Apstājoties"
12515 *: "atjaunot apstaajoties"
12519 id: LANG_SET_AS_START_DIR
12520 desc: used in the onplay menu to set a starting browser dir
12523 *: "Start File Browser Here"
12526 *: "Palaist Šeit Failu Pārlūku"
12529 *: "palaist sheit failu paarluuku"
12533 id: LANG_RESET_START_DIR
12534 desc: reset the browser start directory
12537 *: "Start File Browser at /"
12540 *: "Pārstatīt Failu Pārlūku uz /"
12543 *: "paarstatiit failu paarluuku uz pamatmapi"
12548 desc: Signal strength of a received FM station
12552 radio: "Signal strength:"
12556 radio: "Signāla Stiprums:"
12560 radio: "signaala stiprums"
12565 desc: in record timesplit options and in track information viewer
12578 id: LANG_AUTORESUME_ENABLE
12592 id: LANG_AUTORESUME_ENABLE_YES
12606 id: LANG_AUTORESUME
12607 desc: resume settings menu
12610 *: "Automatic resume"
12613 *: "Atsākt Automātiski"
12616 *: "atsaakt automaatiski"
12620 id: LANG_AUTORESUME_AUTOMATIC
12621 desc: resume on automatic track change
12624 *: "Resume on automatic track change"
12627 *: "Atsākt Automātiski Pārslēdzoties"
12630 *: "atsaakt automaatiski paarsleedzoties"
12634 id: LANG_AUTORESUME_CUSTOM
12635 desc: enable customization of resume on automatic track change
12638 *: "In custom directories only"
12641 *: "Tikai Norādītās Mapēs"
12644 *: "tikai noraadiitaas mapees"
12648 id: LANG_PAUSE_REWIND
12649 desc: Seconds to rewind when rewind on pause is enabled.
12652 *: "Rewind on Pause"
12655 *: "Attīt Nopauzējot"
12658 *: "attiit nopauzeejot"
12662 id: LANG_CURRENT_PLAYLIST
12663 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
12666 *: "Current Playlist"
12669 *: "°Patreizējais Saraksts"
12672 *: "patreizeejais saraksts"
12676 id: LANG_USB_SKIP_FIRST_DRIVE
12677 desc: in settings_menu
12681 multidrive_usb: "USB Hide Internal Drive"
12685 multidrive_usb: "Savienojoties Paslēpt Iekšējo Disku"
12689 multidrive_usb: "savienojoties pasleept ieksheejo disku"
12693 id: LANG_SET_AS_PLAYLISTCAT_DIR
12694 desc: used in the onplay menu to set a playlist catalogue dir
12697 *: "Set As Playlist Catalogue Directory"
12700 *: "Uzlikt Kā Sarakstu Kataloga Mapi"
12703 *: "uzlikt kaa sarakstu kataloga mapi"
12707 id: LANG_SAVE_CHANGES
12708 desc: When you try to exit screens to confirm save
12714 *: "Saglabāt Izmaiņas?"
12717 *: "vai saglabaat izmainjas"
12721 id: LANG_RESET_PLAYLISTCAT_DIR
12725 *: "Reset Playlist Catalogue Directory"
12728 *: "Pārstatīt Sarakstu Kataloga Mapi"
12731 *: "paarstatiit sarakstu kataloga mapi"
12735 id: LANG_HISTOGRAM_INTERVAL
12736 desc: in record settings menu
12740 histogram: "Histogram interval"
12744 histogram: "Vizualizācijas Intervāls"
12748 histogram: "vizualizaacijas intervaals"
12753 desc: in settings_menu
12756 *: "Glyphs To Cache"
12762 *: "ziimes atminjaa"
12766 id: LANG_KEYCLICK_HARDWARE
12767 desc: in keyclick settings menu
12771 hardware_click: "Speaker Keyclick"
12775 hardware_click: "Skaļruņa Klikšķis"
12779 hardware_click: "skaljrunja klikshkjis"
12783 id: LANG_KEYCLICK_SOFTWARE
12784 desc: in keyclick settings menu
12788 hardware_click: "Headphone Keyclick"
12792 hardware_click: "Austiņu Klikšķis"
12796 hardware_click: "austinju klikshkjis"
12800 id: LANG_LIST_LINE_PADDING
12801 desc: list padding, in display settings
12805 touchscreen: "Line Padding in Lists"
12809 touchscreen: "Līnijas Izplešana Sarakstos"
12813 touchscreen: "liinijas izpleshana sarakstos"
12818 desc: generic automatic
12832 desc: Title in the shortcuts menu
12845 id: LANG_SLEEP_TIMER_CANCEL_CURRENT
12846 desc: shown instead of sleep timer when it's running
12849 *: "Cancel Sleep Timer"
12852 *: "Izslēgt Izslēgšanos"
12855 *: "izsleegt izsleegshanos"
12859 id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION
12860 desc: default sleep timer duration in minutes (unused in UI)
12863 *: "Default Sleep Timer Duration"
12866 *: "Noklusētais Izslēgšanās Laiks"
12869 *: "nokluseetais izsleegshanaas laiks"
12873 id: LANG_SLEEP_TIMER_ON_POWER_UP
12874 desc: whether sleep timer starts on power up
12877 *: "Start Sleep Timer On Boot"
12880 *: "Sākt Izslēgšanas Laiku Ieslēdzot"
12883 *: "saakt izsleegshanas laika atskaiti iesleedzot"