2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Hungarian language file, translated by:
21 desc: bool true representation
35 desc: bool false representation
49 desc: Used in a lot of places
63 desc: Used in a lot of places
77 desc: in settings_menu
91 desc: used in various places
105 desc: in settings_menu
119 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
133 desc: general please wait splash
146 id: LANG_LOADING_PERCENT
147 desc: splash number of percents loaded
150 *: "Loading... %d%% done (%s)"
153 *: "Betöltés... %d%% kész (%s)"
160 id: LANG_SCANNING_DISK
161 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
164 *: "Scanning disk..."
167 *: "Átnézem a lemezt..."
174 id: LANG_SHUTTINGDOWN
178 *: "Shutting down..."
188 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
203 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
217 desc: Something failed. To be appended after actions
231 desc: in sound_settings
245 desc: confirm to reset settings
251 *: "Biztos vagy benne?"
258 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
259 desc: Generic string to use to confirm
263 cowond2*: "MENU = Yes"
264 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
265 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
266 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
271 cowond2*: "MENU = Igen"
272 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Igen"
273 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Igen"
274 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
282 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
283 desc: Generic string to use to cancel
299 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
300 desc: main menu title
313 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
314 desc: in the main menu
317 *: "Recent Bookmarks"
320 *: "Legújabb könyvjelzők"
323 *: "Recent Bookmarks"
328 desc: main menu title
342 desc: in the main menu and the settings menu
356 desc: in the main menu
369 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
370 desc: in the main menu
376 *: "Lejátszás folytatása"
384 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
398 desc: in the main menu
402 recording: "Recording"
406 recording: "Felvétel"
410 recording: "Recording"
415 desc: in the main menu
432 desc: in the main menu and file view setting
446 desc: in the main menu
460 desc: in the main menu and settings menu
473 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
474 desc: bookmark selection list title
480 *: "Könyvjelző választása"
487 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
488 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
494 *: "<Nincs folytatás>"
501 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
502 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
515 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
516 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
519 *: "<Invalid Bookmark>"
522 *: "<Érvénytelen könyvjelző>"
525 *: "Invalid Bookmark"
529 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
530 desc: bookmark selection list context menu
533 *: "Bookmark Actions"
536 *: "Könyvjelző műveletek"
539 *: "Bookmark Actions"
543 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
544 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
557 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
558 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
571 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
572 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
575 *: "Create a Bookmark?"
578 *: "Készítsek könyvjelzőt?"
581 *: "Create a Bookmark?"
585 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
586 desc: Indicates bookmark was successfully created
589 *: "Bookmark Created"
592 *: "Könyvjelző létrehozva"
595 *: "Bookmark Created"
599 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
600 desc: Indicates bookmark was not created
603 *: "Bookmark Failed!"
606 *: "Könyvjelző létrehozása nem sikerült!"
609 *: "Bookmark Failed!"
613 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
614 desc: Indicates bookmark was empty
620 *: "Nincs könyvjelző"
627 id: LANG_SOUND_SETTINGS
628 desc: in the main menu
642 desc: in sound_settings
656 desc: in sound_settings
670 desc: in sound_settings
684 desc: in sound_settings
697 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
698 desc: in sound_settings
701 *: "Channel Configuration"
704 *: "Csatorna beállítás"
707 *: "Channel Configuration"
711 id: LANG_CHANNEL_STEREO
712 desc: in sound_settings
725 id: LANG_CHANNEL_MONO
726 desc: in sound_settings
739 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
740 desc: in sound_settings
753 id: LANG_CHANNEL_LEFT
754 desc: in sound_settings
767 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
768 desc: in sound_settings
781 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
782 desc: in sound_settings
795 id: LANG_STEREO_WIDTH
796 desc: in sound_settings
802 *: "Sztereó szélesség"
810 desc: in sound settings
826 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
827 desc: in crossfeed settings
831 swcodec: "Direct Gain"
835 swcodec: "Közvetlen módosítás"
839 swcodec: "Direct gain"
843 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
844 desc: in crossfeed settings
848 swcodec: "Cross Gain"
852 swcodec: "Módosítás mértéke"
856 swcodec: "Cross gain"
860 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
861 desc: in crossfeed settings
865 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
869 swcodec: "Magas frekvencia enyhítés"
873 swcodec: "High-frequency attenuation"
877 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
878 desc: in crossfeed settings
882 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
886 swcodec: "Magas frekvencia levágás"
890 swcodec: "High-frequency cutoff"
895 desc: in the sound settings menu
911 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
912 desc: in the equalizer settings menu
920 swcodec: "EQ bekapcsolása"
928 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
929 desc: in the equalizer settings menu
933 swcodec: "Graphical EQ"
937 swcodec: "EQ beállítás"
941 swcodec: "Graphical EQ"
945 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
962 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
963 desc: in the equalizer settings menu
967 swcodec: "Simple EQ Settings"
971 swcodec: "Alap EQ beállítások"
975 swcodec: "Simple EQ Settings"
979 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
980 desc: in the equalizer settings menu
984 swcodec: "Advanced EQ Settings"
988 swcodec: "Haladó EQ beállítások"
992 swcodec: "Advanced EQ Settings"
996 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
997 desc: in the equalizer settings menu
1001 swcodec: "Save EQ Preset"
1005 swcodec: "EQ beállítások elmentése"
1009 swcodec: "Save equalizer preset"
1013 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
1014 desc: in the equalizer settings menu
1018 swcodec: "Browse EQ Presets"
1022 swcodec: "Elmentett EQ beállítások"
1026 swcodec: "Browse equalizer presets"
1030 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1031 desc: in the equalizer settings menu
1035 swcodec: "Edit mode: %s"
1047 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1048 desc: in the equalizer settings menu
1052 swcodec: "%d Hz Band Gain"
1056 swcodec: "%d Hz sáv módosítás"
1064 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1065 desc: in the equalizer settings menu
1069 swcodec: "Low Shelf Filter"
1073 swcodec: "Alsó perem szűrő"
1081 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1082 desc: in the equalizer settings menu
1086 swcodec: "Peak Filter %d"
1090 swcodec: "Csúcsszűrő %d"
1098 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1099 desc: in the equalizer settings menu
1103 swcodec: "High Shelf Filter"
1107 swcodec: "Felső perem szűrő"
1115 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1116 desc: in the equalizer settings menu
1120 swcodec: "Cutoff Frequency"
1124 swcodec: "Határfrekvencia"
1128 swcodec: "Cutoff Frequency"
1132 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1133 desc: in the equalizer settings menu
1137 swcodec: "Centre Frequency"
1141 swcodec: "Középfrekvencia"
1145 swcodec: "Center frequency"
1149 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1150 desc: in the equalizer settings menu
1166 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1183 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1200 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1217 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1234 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1252 desc: in the sound settings menu
1256 swcodec: "Dithering"
1260 swcodec: "Dithering"
1264 swcodec: "Dithering"
1269 desc: in sound_settings
1286 desc: in sound_settings
1294 masf: "Automatikus hangerő"
1303 desc: in sound_settings
1307 masf: "AV Decay Time"
1311 masf: "Csökkentés átlagos ideje"
1320 desc: in sound settings
1337 desc: in sound settings
1345 masf: "MDB bekapcsolása"
1353 id: LANG_MDB_STRENGTH
1354 desc: in sound settings
1358 masf: "MDB Strength"
1362 masf: "MDB erőssége"
1366 masf: "MDB Strength"
1370 id: LANG_MDB_HARMONICS
1371 desc: in sound settings
1375 masf: "MDB Harmonics"
1379 masf: "MDB felhangok"
1383 masf: "MDB Harmonics"
1388 desc: in sound settings
1392 masf: "MDB Centre Frequency"
1396 masf: "MDB középfrekvencia"
1400 masf: "MDB Center frequency"
1405 desc: in sound settings
1421 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
1422 desc: in the main menu
1425 *: "General Settings"
1428 *: "Általános beállítások"
1431 *: "General Settings"
1436 desc: in settings_menu()
1439 *: "Playback Settings"
1442 *: "Lejátszás beállítása"
1445 *: "Playback Settings"
1450 desc: in settings_menu
1456 *: "Véletlenszerű lejátszás"
1464 desc: in settings_menu
1478 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
1492 desc: repeat one song
1506 desc: repeat range from point A to B
1519 id: LANG_PLAY_SELECTED
1520 desc: in settings_menu
1523 *: "Play Selected First"
1526 *: "Először a kiválasztott szám lejátszása"
1529 *: "Play Selected File First"
1534 desc: in the playback sub menu
1537 *: "Fast-Forward/Rewind"
1543 *: "Fast forward and Rewind"
1548 desc: in settings_menu
1554 *: "Csévélés legkisebb egysége"
1562 desc: in settings_menu
1568 *: "Gyorsabb csévélés"
1575 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1576 desc: MP3 buffer margin time
1579 *: "Anti-Skip Buffer"
1583 *: "Rázkódásvédelmi puffer"
1587 *: "Anti-Skip Buffer"
1592 id: LANG_FADE_ON_STOP
1593 desc: options menu to set fade on stop or pause
1596 *: "Fade on Stop/Pause"
1599 *: "Lekeverés megálláskor"
1602 *: "Fade On Stop and Pause"
1621 desc: in playback settings
1625 crossfade: "Crossfade"
1629 crossfade: "Átúsztatás"
1633 crossfade: "Crossfade"
1637 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1638 desc: in crossfade settings menu
1642 crossfade: "Enable Crossfade"
1646 crossfade: "Átúsztatás be"
1650 crossfade: "Enable crossfade"
1654 id: LANG_MANTRACKSKIP
1655 desc: in crossfade settings
1659 crossfade: "Manual Track Skip Only"
1663 crossfade: "Csak szám átugrása"
1667 crossfade: "Manual Track Skip Only"
1671 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
1672 desc: in settings_menu
1676 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
1680 crossfade: "Keverés és szám átugrása"
1684 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
1688 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1689 desc: in crossfade settings menu
1693 crossfade: "Fade-In Delay"
1697 crossfade: "Beúsztatás késleltetés"
1701 crossfade: "Fade in delay"
1705 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1706 desc: in crossfade settings menu
1710 crossfade: "Fade-In Duration"
1714 crossfade: "Beúsztatás hossza"
1718 crossfade: "Fade in duration"
1722 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1723 desc: in crossfade settings menu
1727 crossfade: "Fade-Out Delay"
1731 crossfade: "Lekeverés késleltetés"
1735 crossfade: "Fade out delay"
1739 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1740 desc: in crossfade settings menu
1744 crossfade: "Fade-Out Duration"
1748 crossfade: "Lekeverés hossza"
1751 *: "Fade-Out Duration"
1755 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1756 desc: in crossfade settings menu
1760 crossfade: "Fade-Out Mode"
1764 crossfade: "Lekeveréses mód"
1768 crossfade: "Fade-Out Mode"
1773 desc: in playback settings, crossfade option
1781 crossfade: "Keverés"
1796 *: "Hangerő-kiegyenlítés"
1803 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1817 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1822 swcodec: "Prevent Clipping"
1826 swcodec: "Túlvezérlés megelőzése"
1830 swcodec: "Prevent clipping"
1834 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1838 *: "Replaygain Type"
1841 *: "Hangerő-kiegyenlítés fajtája"
1844 *: "Replaygain type"
1876 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1877 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1880 *: "Track Gain if Shuffling"
1883 *: "Számonkénti erősítés kevert lejátszáskor"
1886 *: "Track Gain if shuffling"
1890 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1891 desc: in replaygain settings
1905 desc: in playback settings
1909 swcodec: "Track Skip Beep"
1913 swcodec: "Pittyegés erőssége"
1917 swcodec: "Beep volume"
1922 desc: in beep volume in playback settings
1939 desc: in beep volume in playback settings
1956 desc: in beep volume in playback settings
1972 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1973 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1977 spdif_power: "Optical Output"
1981 spdif_power: "Optikai kimenet"
1985 spdif_power: "Optical output"
2003 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2017 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2031 id: LANG_NEXT_FOLDER
2032 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2035 *: "Auto-Change Directory"
2038 *: "Lejátszás könyvtárhatáron túl"
2041 *: "Auto-Change directory"
2059 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
2060 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
2066 *: "Last.fm naplófájl"
2073 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
2074 desc: cuesheet support option
2077 *: "Cuesheet Support"
2080 *: "Cuesheet támogatás"
2083 *: "Cuesheet Support"
2087 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
2088 desc: in settings_menu.
2092 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2096 headphone_detection: "Szünet fejhallgató kihúzásakor"
2100 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2104 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
2105 desc: in pause_phones_menu.
2109 headphone_detection: "Pause and Resume"
2113 headphone_detection: "Szünet és folytatás"
2117 headphone_detection: "Pause and Resume"
2121 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
2122 desc: in pause_phones_menu.
2126 headphone_detection: "Duration to Rewind"
2130 headphone_detection: "Visszatekerés tartama"
2134 headphone_detection: "Duration to Rewind"
2138 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
2139 desc: in pause_phones_menu.
2143 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2147 headphone_detection: "Ha a fejhallgató nincs csatlakoztatva, nincs folytatás bekapcsoláskor"
2151 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2156 desc: in settings_menu()
2170 desc: in settings_menu
2173 *: "Sort Case Sensitive"
2176 *: "Nagy- és kisbetű különbözik"
2179 *: "Sort Case Sensitive"
2184 desc: browser sorting setting
2187 *: "Sort Directories"
2190 *: "Könyvtárak rendezése"
2193 *: "sort directories"
2198 desc: browser sorting setting
2204 *: "Fájlok rendezése"
2212 desc: browser sorting setting
2226 desc: browser sorting setting
2239 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2240 desc: browser sorting setting
2254 desc: browser sorting setting
2268 desc: setting name for dir filter
2274 *: "Megjelenített fájlok"
2281 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
2282 desc: show all file types supported by Rockbox
2288 *: "Támogatott fájlok"
2295 id: LANG_FILTER_MUSIC
2296 desc: show only music-related files
2310 desc: in settings_menu
2313 *: "Follow Playlist"
2316 *: "Lejátszólista követése"
2319 *: "Follow Playlist"
2324 desc: in settings_menu
2330 *: "Elérési út megmutatása"
2337 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
2338 desc: in show path menu
2341 *: "Current Directory Only"
2344 *: "Csak az aktuális könyvtárat"
2347 *: "Current Directory Only"
2351 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2352 desc: track display options
2365 id: LANG_BUILDING_DATABASE
2366 desc: splash database building progress
2369 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2370 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2371 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2372 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2373 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
2374 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
2377 *: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (OFF - vissza)"
2378 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (STOP - vissza)"
2379 ipod*: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (PREV - vissza)"
2380 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (BAL - vissza)"
2381 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (PREV - vissza)"
2382 gogearsa9200: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (REW - vissza)"
2385 *: "entries found for database"
2389 id: LANG_TAGCACHE_RAM
2390 desc: in tag cache settings
2394 tc_ramcache: "Load to RAM"
2398 tc_ramcache: "Memóriába tölt"
2402 tc_ramcache: "Load to RAM"
2406 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
2407 desc: in tag cache settings
2413 *: "Automatikus frissítés"
2420 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
2421 desc: in tag cache settings
2434 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
2435 desc: in tag cache settings
2448 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
2449 desc: in settings_menu.
2452 *: "Gather Runtime Data"
2455 *: "Futási idő adatok gyűjtése"
2458 *: "Gather Runtime Data"
2462 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
2463 desc: in tag cache settings
2466 *: "Export Modifications"
2469 *: "Változtatások exportálása"
2472 *: "Export Modifications"
2476 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
2477 desc: in tag cache settings
2480 *: "Import Modifications"
2483 *: "Változtatások importálása"
2486 *: "Import Modifications"
2490 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
2491 desc: in tag cache settings
2494 *: "Updating in background"
2497 *: "Frissítés a háttérben"
2500 *: "Updating in background"
2504 id: LANG_TAGCACHE_INIT
2505 desc: while initializing tagcache on boot
2508 *: "Committing database"
2511 *: "Hozzáadás adatbázishoz"
2514 *: "Committing database"
2518 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
2519 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
2522 *: "Database is not ready"
2525 *: "Az adatbázis még nincs kész"
2528 *: "Database is not ready"
2532 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2533 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
2547 desc: in settings_menu()
2560 id: LANG_CUSTOM_FONT
2561 desc: in setting_menu()
2569 lcd_bitmap: "Betűtípus választás"
2573 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
2577 id: LANG_WHILE_PLAYING
2578 desc: in settings_menu()
2581 *: "While Playing Screen"
2584 *: "WPS fájl választás"
2587 *: "Browse while-playing-screen files"
2591 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2592 desc: in settings_menu()
2596 remote: "Remote While Playing Screen"
2600 remote: "RWPS fájlok"
2604 remote: "Browse remote while-playing-screen files"
2609 desc: in the display sub menu
2615 *: "Kijelző beállítása"
2623 desc: in settings_menu
2636 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2637 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2641 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2645 charging: "Világítás töltés alatt"
2649 charging: "Backlight (While Pluggen In)"
2653 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
2654 desc: in lcd settings
2658 hold_button: "Backlight on Hold"
2662 hold_button: "Világítás (Hold gomb lenyomásakor)"
2665 *: "Backlight on hold"
2669 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2670 desc: in settings_menu
2673 *: "Caption Backlight"
2676 *: "Világítás új számnál"
2679 *: "Caption backlight"
2683 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2684 desc: in settings_menu
2688 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2692 backlight_fade*:"Világítás beúsztatása"
2696 backlight_fade*:"Backlight fade in"
2700 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2701 desc: in settings_menu
2705 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2709 backlight_fade*:"Világítás kiúsztatása"
2713 backlight_fade*:"Backlight fade out"
2717 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2718 desc: Backlight behaviour setting
2721 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2724 *: "Első lenyomás csak a háttérvilágítást kapcsolja be"
2727 *: "First Keypress Enables Backlight Only"
2731 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
2732 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
2736 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
2740 lcd_sleep: "Energiatakarékos mód (világítás kikapcsolása után)"
2744 lcd_sleep: "Sleep after backlight off"
2749 desc: in lcd settings
2766 desc: in settings_menu
2770 backlight_brightness: "Brightness"
2774 backlight_brightness: "Fényerő"
2778 backlight_brightness: "Brightness"
2783 desc: in settings_menu
2797 desc: in settings_menu
2801 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2805 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Képernyő mód"
2809 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2813 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2814 desc: in settings_menu
2818 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2822 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Negatív kép"
2826 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2830 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2831 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2835 lcd_bitmap: "Upside Down"
2839 lcd_bitmap: "Fejjel lefelé"
2843 lcd_bitmap: "Upside Down"
2847 id: LANG_INVERT_CURSOR
2848 desc: in settings_menu
2852 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2856 lcd_bitmap: "Sor kiválasztása"
2860 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2864 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2865 desc: in settings_menu
2869 lcd_bitmap: "Pointer"
2873 lcd_bitmap: "Mutató"
2877 lcd_bitmap: "Pointer"
2881 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2882 desc: in settings_menu
2886 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2890 lcd_bitmap: "Teljes sor kiemelése"
2894 lcd_bitmap: "Inverse Bar"
2898 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2899 desc: text for LCD settings menu
2903 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2907 lcd_non-mono: "Háttér eltávolítása"
2911 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2915 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
2916 desc: menu entry to set the background color
2920 lcd_non-mono: "Background Colour"
2924 lcd_non-mono: "Háttérszín"
2928 ldc_non-mono: "Background Colour"
2932 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
2933 desc: menu entry to set the foreground color
2937 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
2941 lcd_non-mono: "Előtérszín"
2945 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
2949 id: LANG_RESET_COLORS
2954 lcd_non-mono: "Reset Colours"
2958 lcd_non-mono: "Színek visszaállítása"
2962 lcd_non-mono: "Reset Colours"
2966 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
2967 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
2983 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
2984 desc: in color screen
2988 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2992 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
3000 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
3001 desc: splash when user selects an invalid colour
3005 lcd_non-mono: "Invalid colour"
3009 lcd_non-mono: "Nem megfelelő szín"
3017 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
3018 desc: in the display sub menu
3022 remote: "Remote-LCD Settings"
3026 remote: "Távirányító beállítások"
3030 remote: "Remote LCD settings"
3034 id: LANG_REDUCE_TICKING
3035 desc: in remote lcd settings menu
3039 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3043 remote_ticking: "Pattanás csökkentése"
3047 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3052 desc: in settings_menu
3058 *: "Ikonok megjelenítése"
3065 id: LANG_SCROLL_MENU
3066 desc: in display_settings_menu()
3072 *: "Gördítés beállítása"
3080 desc: in settings_menu
3083 *: "Scroll Speed Setting Example"
3086 *: "Görgetés sebességének beállítása"
3093 id: LANG_SCROLL_SPEED
3094 desc: in display_settings_menu()
3100 *: "Gördítés sebessége"
3107 id: LANG_SCROLL_DELAY
3108 desc: Delay before scrolling
3111 *: "Scroll Start Delay"
3114 *: "Gördítés késleltetése"
3117 *: "Scroll Start Delay"
3121 id: LANG_SCROLL_STEP
3122 desc: Pixels to advance per scroll
3125 *: "Scroll Step Size"
3128 *: "Gördítés alapegysége"
3131 *: "Scroll Step Size"
3135 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3136 desc: Pixels to advance per scroll
3139 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3142 *: "Gördítés alapegységének beállítása"
3149 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3150 desc: Bidirectional scroll limit
3153 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3156 *: "Kétirányú gördítési határ"
3159 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3163 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
3164 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
3168 remote: "Remote Scrolling Options"
3172 remote: "Távirányító görgetési beállítások"
3176 remote: "Remote Scrolling Options"
3180 id: LANG_JUMP_SCROLL
3181 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3187 *: "Gördítés ugrással"
3195 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3208 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3209 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3212 *: "Jump Scroll Delay"
3215 *: "Ugrás késleltetése"
3218 *: "Jump Scroll Delay"
3222 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3223 desc: should lines scroll out of the screen
3226 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3229 *: "Gördítés képernyőn túl"
3232 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3236 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3237 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3240 *: "Screen Scroll Step Size"
3243 *: "Képernyőgördítés egysége"
3246 *: "Screen Scroll Step Size"
3250 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3251 desc: jump to new page when scrolling
3254 *: "Paged Scrolling"
3260 *: "Paged scrolling"
3264 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
3265 desc: Delay before list starts accelerating
3268 *: "List Acceleration Start Delay"
3269 wheel_acceleration: none
3272 *: "Lista gyorsítás késleltetése"
3273 wheel_acceleration: none
3276 *: "List Acceleration Start Delay"
3277 wheel_acceleration: none
3281 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
3282 desc: list acceleration speed
3285 *: "List Acceleration Speed"
3286 wheel_acceleration: none
3289 *: "Lista gyorsítás sebessége"
3290 wheel_acceleration: none
3293 *: "List Acceleration Speed"
3294 wheel_acceleration: none
3299 desc: in the display sub menu
3303 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
3307 lcd_bitmap: "Állapot-/Gördítősáv"
3311 lcd_bitmap: "Status- and Scrollbar"
3316 desc: display menu, F3 substitute
3320 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3324 lcd_bitmap: "Gördítő sáv"
3328 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3333 desc: display menu, F3 substitute
3337 lcd_bitmap: "Status Bar"
3341 lcd_bitmap: "Állapotjelző"
3345 lcd_bitmap: "Status Bar"
3350 desc: in settings menu
3354 recorder_pad: "Button Bar"
3358 recorder_pad: "Kapcsoló sor"
3362 recorder_pad: "Button bar"
3366 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3367 desc: Volume type title
3371 lcd_bitmap: "Volume Display"
3375 lcd_bitmap: "Hangerő kijelzés"
3379 lcd_bitmap: "Volume Display"
3383 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3384 desc: Battery type title
3388 lcd_bitmap: "Battery Display"
3392 lcd_bitmap: "Akku kijelzés"
3396 lcd_bitmap: "Battery Display"
3400 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3401 desc: Label for type of icon display
3405 lcd_bitmap: "Graphic"
3409 lcd_bitmap: "Grafikusan"
3413 lcd_bitmap: "Graphic"
3417 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3418 desc: Label for type of icon display
3422 lcd_bitmap: "Numeric"
3426 lcd_bitmap: "Számmal"
3430 lcd_bitmap: "Numeric"
3435 desc: in the display menu
3442 *: "Kivezérlés mutató"
3451 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3452 desc: in the peak meter menu
3468 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3469 desc: in the peak meter menu
3486 desc: in the peak meter menu
3503 desc: in the peak meter menu
3519 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3534 desc: in the peak meter menu
3551 desc: in the peak meter menu
3554 *: "Logarithmic (dB)"
3558 *: "Logaritmikus (dB)"
3562 *: "Logarithmic decibel"
3568 desc: in the peak meter menu
3585 desc: in the peak meter menu
3588 *: "Minimum Of Range"
3592 *: "Legkisebb érték"
3596 *: "Minimum Of Range"
3602 desc: in the peak meter menu
3605 *: "Maximum Of Range"
3609 *: "Legnagyobb érték"
3613 *: "Maximum Of Range"
3618 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3619 desc: default encoding used with id3 tags
3622 *: "Default Codepage"
3628 *: "Default Codepage"
3632 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3633 desc: in codepage setting menu
3636 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3639 *: "Nyugati (ISO-8859-1)"
3646 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3647 desc: in codepage setting menu
3650 *: "Greek (ISO-8859-7)"
3653 *: "Görög (ISO-8859-7)"
3660 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3661 desc: in codepage setting menu
3665 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3669 lcd_bitmap: "Héber (ISO-8859-8)"
3673 lcd_bitmap: "Hebrew"
3677 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
3678 desc: in codepage setting menu
3681 *: "Cyrillic (CP1251)"
3684 *: "Cirill (CP1251)"
3691 id: LANG_CODEPAGE_THAI
3692 desc: in codepage setting menu
3696 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3700 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3708 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3709 desc: in codepage setting menu
3713 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3717 lcd_bitmap: "Arab (CP1256)"
3721 lcd_bitmap: "Arabic"
3725 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3726 desc: in codepage setting menu
3729 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3732 *: "Török (ISO-8859-9)"
3739 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3740 desc: in codepage setting menu
3743 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3746 *: "Közép-európai (ISO-8859-2)"
3753 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3754 desc: in codepage setting menu
3758 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3762 lcd_bitmap: "Japán (SJIS)"
3766 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3770 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3771 desc: in codepage setting menu
3775 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3779 lcd_bitmap: "Egyszerűsített kínai (GB2312)"
3783 lcd_bitmap: "Simplified Chinese"
3787 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3788 desc: in codepage setting menu
3792 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3796 lcd_bitmap: "Koreai (KSX1001)"
3800 lcd_bitmap: "Korean"
3804 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3805 desc: in codepage setting menu
3809 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3813 lcd_bitmap: "Hagyományos kínai (BIG5)"
3817 lcd_bitmap: "Traditional Chinese"
3821 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3822 desc: in codepage setting menu
3825 *: "Unicode (UTF-8)"
3835 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
3836 desc: in settings_menu
3840 button_light: "Button Light Timeout"
3841 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
3845 button_light: "Gomb világításának hossza"
3846 sansafuze*,sansae200*: "Kerék világításának hossza"
3850 button_light: "Button Light Timeout"
3851 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
3855 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
3856 desc: in settings_menu
3860 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
3864 buttonlight_brightness: "Gomb-világítás erőssége"
3868 gigabeatfx: "Button Light Brightness"
3872 id: LANG_START_SCREEN
3873 desc: in the system sub menu
3887 desc: in start screen setting
3900 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
3901 desc: in start screen setting
3904 *: "Previous Screen"
3910 *: "Previous Screen"
3914 id: LANG_BATTERY_MENU
3915 desc: in the system sub menu
3928 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3929 desc: in settings_menu
3932 *: "Battery Capacity"
3938 *: "Battery Capacity"
3942 id: LANG_BATTERY_TYPE
3943 desc: in battery settings
3947 battery_types: "Battery Type"
3951 battery_types: "Akku fajtája"
3955 battery_types: "Battery type"
3959 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3960 desc: in battery settings
3964 battery_types: "Alkaline"
3968 battery_types: "Alkáli"
3972 battery_types: "Alkaline"
3976 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3977 desc: in battery settings
3981 battery_types: "NiMH"
3985 battery_types: "NiMH"
3989 battery_types: "Nickel metal hydride"
3994 desc: in the system sub menu
4008 desc: in settings_menu
4015 *: "Merevlemez leállításának időtartama"
4024 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
4025 desc: in directory cache settings
4029 dircache: "Directory Cache"
4033 dircache: "Lemez tartalmának beolvasása"
4037 dircache: "Directory Cache"
4042 desc: in the system sub menu
4054 rtc: "Time and Date"
4059 desc: in settings_menu
4063 rtc: "Set Time/Date"
4067 rtc: "Dátum/Idő beállítása"
4071 rtc: "Set Time and Date"
4076 desc: select the time format of time in status bar
4092 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
4093 desc: option for 12 hour clock
4097 rtc: "12 Hour Clock"
4105 rtc: "12 Hour Clock"
4109 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
4110 desc: option for 24 hour clock
4114 rtc: "24 Hour Clock"
4122 rtc: "24 Hour Clock"
4126 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
4127 desc: used in set_time()
4132 mrobe500: "HEART = Set"
4133 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
4134 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set"
4135 gogearsa9200: "PLAY = Set"
4141 mrobe500: "SZÍV = Beállít"
4142 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Beállít"
4143 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Beállít"
4144 gogearsa9200: "PLAY = Beállít"
4145 vibe500: "OK = Beállít"
4152 id: LANG_TIME_REVERT
4153 desc: used in set_time()
4158 mrobe500: "POWER = Revert"
4159 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
4160 ipod*,sansac200*: "MENU = Revert"
4161 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
4162 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
4163 gigabeatfx: "POWER = Revert"
4164 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4165 gigabeats: "BACK = Revert"
4166 gogearsa9200: "LEFT = Revert"
4167 vibe500: "CANCEL = Revert"
4172 mrobe500: "POWER = mégsem"
4173 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = mégsem"
4174 ipod*,sansac200*: "MENU = mégsem"
4175 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = mégsem"
4176 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = mégsem"
4177 gigabeatfx: "POWER = mégsem"
4178 mrobe100: "DISPLAY = mégsem"
4179 gigabeats: "VISSZA = mégsem"
4180 gogearsa9200: "BAL = mégsem"
4181 vibe500: "C = mégsem"
4188 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4189 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4205 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4206 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4222 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4223 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4239 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4240 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4256 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4257 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4273 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4274 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4290 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4291 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4307 id: LANG_MONTH_JANUARY
4308 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4324 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4325 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4341 id: LANG_MONTH_MARCH
4342 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4358 id: LANG_MONTH_APRIL
4359 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4376 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4393 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4410 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4426 id: LANG_MONTH_AUGUST
4427 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4443 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4444 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4460 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4461 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4477 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4478 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4494 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4495 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4511 id: LANG_POWEROFF_IDLE
4512 desc: in settings_menu
4518 *: "Automatikus kikapcsolás"
4525 id: LANG_SLEEP_TIMER
4526 desc: sleep timer setting
4532 *: "Kikapcsolás ideje"
4539 id: LANG_LIMITS_MENU
4540 desc: in the system sub menu
4553 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
4554 desc: in settings_menu
4557 *: "Max Entries in File Browser"
4560 *: "Könyvtárban mutatott fájlok max. száma"
4563 *: "Maximum files in directory browser"
4567 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
4568 desc: in settings_menu
4571 *: "Max Playlist Size"
4574 *: "Lejátszólisták max. hossza"
4577 *: "Maximum playlist size"
4581 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
4582 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
4586 charging: "Car Adapter Mode"
4590 charging: "Autóadapter mód"
4594 charging: "Car Adapter Mode"
4598 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
4599 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
4603 alarm: "Wake-Up Alarm"
4611 alarm: "Wake-Up Alarm"
4615 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
4616 desc: in alarm menu setting
4620 alarm: "Alarm Wake up Screen"
4624 alarm: "Ébresztőóra képernyő"
4628 alarm: "Alarm Wake up Screen"
4632 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4633 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4637 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4641 alarm: "Ébresztés: %02d:%02d"
4649 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4650 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4654 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4658 alarm: "Ébresztés %d:%02d múlva"
4666 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4667 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4675 alarm: "Ébresztés beállítva"
4683 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4684 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4688 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4692 alarm: "Ébresztés túl korai!"
4700 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4701 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4705 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4706 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4707 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4708 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4709 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
4713 alarm: "PLAY=OK KI=Mégsem"
4714 ipod*: "SELECT=OK MENU=Mégsem"
4715 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=OK PREV=Mégsem"
4716 gigabeats: "SELECT=OK POWER=Mégsem"
4717 vibe500: "OK=OK C=Mégsem"
4725 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4726 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4730 alarm: "Alarm Disabled"
4734 alarm: "Ébresztő kikapcsolva"
4742 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
4743 desc: in general settings
4756 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
4757 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4760 *: "Bookmark on Stop"
4763 *: "Leállításkor könyvjelző készítése"
4766 *: "Bookmark on Stop"
4770 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
4771 desc: Save in recent bookmarks only
4774 *: "Yes - Recent only"
4777 *: "Igen - Csak az újak közé"
4780 *: "Yes - Recent only"
4784 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
4785 desc: Save in recent bookmarks only
4788 *: "Ask - Recent only"
4791 *: "Rákérdez - Csak az újak közé"
4794 *: "Ask - Recent only"
4798 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
4799 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4802 *: "Load Last Bookmark"
4805 *: "Utolsó könyvjelző betöltése"
4808 *: "Load Last Bookmark"
4812 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
4813 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
4816 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4819 *: "Vezessek listák az új könyvjelzőkről?"
4822 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4826 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
4827 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
4841 desc: in settings_menu
4854 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
4855 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
4869 desc: root of voice menu
4883 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
4897 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
4900 *: "Voice Directories"
4906 *: "Voice Directories"
4910 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
4911 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
4914 *: "Use Directory .talk Clips"
4917 *: ".talk klip könyvtár használata"
4920 *: "Use Directory .talk Clips"
4925 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
4928 *: "Voice Filenames"
4934 *: "Voice Filenames"
4938 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
4939 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
4942 *: "Use File .talk Clips"
4945 *: ".talk fájlok használata"
4948 *: "Use File .talk Clips"
4952 id: LANG_VOICE_NUMBER
4953 desc: "talkbox" mode for files+directories
4966 id: LANG_VOICE_SPELL
4967 desc: "talkbox" mode for files+directories
4980 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
4981 desc: "talkbox" mode for directories + files
4994 id: LANG_MANAGE_MENU
4995 desc: in the main menu
4998 *: "Manage Settings"
5004 *: "Manage Settings"
5009 desc: in setting_menu()
5012 *: "Browse .cfg Files"
5015 *: "Konfig fájl választás"
5018 *: "Browse configuration files"
5022 id: LANG_SETTINGS_LOADED
5023 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
5026 *: "Settings Loaded"
5029 *: "Beállítások betöltve"
5032 *: "Settings Loaded"
5037 desc: in system_settings_menu()
5043 *: "Beállítások visszaállítása"
5050 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
5051 desc: visual confirmation after settings reset
5060 *: "Settings Cleared"
5064 id: LANG_SAVE_SETTINGS
5065 desc: in system_settings_menu()
5071 *: "Konfigurációs fájl írása"
5074 *: "Write configuration file"
5078 id: LANG_SETTINGS_SAVED
5079 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
5085 *: "Beállítások elmentve"
5093 desc: save a theme file
5096 *: "Save Theme Settings"
5099 *: "Témabeállítások mentése"
5102 *: "Save Theme Settings"
5106 id: LANG_CUSTOM_THEME
5107 desc: in the main menu
5110 *: "Browse Theme Files"
5120 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
5121 desc: in the main menu
5125 recording: "Recording Settings"
5129 recording: "Felvétel beállítása"
5133 recording: "Recording Settings"
5142 radio: "FM Radio Menu"
5154 desc: in radio screen
5158 radio: "Station: %d.%02d MHz"
5162 radio: "Adó: %d,%02d MHz"
5170 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5171 desc: error when preset list is empty
5179 radio: "Nincsenek beállítások"
5187 id: LANG_FM_ADD_PRESET
5196 radio: "Beállítás hozzáadása"
5204 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
5205 desc: in radio screen
5209 radio: "Edit Preset"
5213 radio: "Adó módosítása"
5217 radio: "Edit Preset"
5221 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
5222 desc: in radio screen
5226 radio: "Remove Preset"
5230 radio: "Adó eltávolítása"
5234 radio: "Remove Preset"
5238 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
5239 desc: in radio screen
5243 radio: "Preset Save Failed"
5247 radio: "Adó mentése nem sikerült"
5251 radio: "Preset Save Failed"
5255 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
5256 desc: in radio screen
5260 radio: "The Preset List is Full"
5264 radio: "Az adók listája tele van"
5268 radio: "The Preset List is Full"
5272 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
5277 radio_screen_button_bar: "Menu"
5281 radio_screen_button_bar: "Menü"
5285 radio_screen_button_bar: ""
5289 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
5290 desc: in radio screen
5294 radio_screen_button_bar: "Exit"
5298 radio_screen_button_bar: "Kilépés"
5302 radio_screen_button_bar: ""
5306 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5307 desc: in radio screen
5311 radio_screen_button_bar: "Action"
5315 radio_screen_button_bar: "Művelet"
5319 radio_screen_button_bar: ""
5324 desc: in button bar and radio screen / menu
5332 radio: "Beállított állomás"
5340 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5341 desc: in radio screen
5345 radio_screen_button_bar: "Add"
5349 radio_screen_button_bar: "Hozzáad"
5353 radio_screen_button_bar: ""
5357 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
5358 desc: in radio screen
5362 radio_screen_button_bar: "Record"
5366 radio_screen_button_bar: "Felvétel"
5370 radio_screen_button_bar: ""
5374 id: LANG_FM_MONO_MODE
5375 desc: in radio screen
5392 desc: splash screen during freeze in radio mode
5396 radio: "Screen frozen!"
5400 radio: "Képernyő lefagyott"
5408 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
5413 radio: "Auto-Scan Presets"
5417 radio: "Állomások átnézése"
5421 radio: "Auto scan presets"
5425 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
5426 desc: confirmation if presets can be cleared
5430 radio: "Clear Current Presets?"
5434 radio: "Töröljem a jelenlegi beállításokat?"
5438 radio: "Clear current presets?"
5442 id: LANG_FM_SCANNING
5443 desc: during auto scan
5447 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
5451 radio: "Keresek %d.%02d MHz"
5459 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
5460 desc: default preset name for auto scan mode
5464 radio: "%d.%02d MHz"
5468 radio: "%d.%02d MHz"
5476 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
5477 desc: in radio screen / menu
5493 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
5494 desc: load preset list in fm radio
5498 radio: "Load Preset List"
5502 radio: "Beállított állomások listájának betöltése"
5506 radio: "Load Preset List"
5510 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
5511 desc: Save preset list in fm radio
5515 radio: "Save Preset List"
5519 radio: "Beállított adók listájának mentése"
5523 radio: "Save Preset List"
5527 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
5528 desc: clear preset list in fm radio
5532 radio: "Clear Preset List"
5536 radio: "Beállított adók listájának törlése"
5540 radio: "Clear Preset List"
5545 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
5549 radio: "Preset List"
5553 radio: "Beállított adók listája"
5557 radio: "Preset List"
5561 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
5562 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
5566 radio: "No settings found. Autoscan?"
5570 radio: "Nem találtam beállításokat. Végignézzem a fogható adókat?"
5574 radio: "No settings found. Autoscan?"
5578 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
5579 desc: When you try to exit radio to confirm save
5583 radio: "Save Changes?"
5587 radio: "Mentsem a változtatásokat?"
5591 radio: "Save Changes?"
5596 desc: fm tuner region setting
5613 desc: fm tuner region europe
5630 desc: fm region us / canada
5634 radio: "US / Canada"
5638 lcd_bitmap: "Észak-Amerika"
5642 radio: "US and Canada"
5647 desc: fm region japan
5664 desc: fm region korea
5680 id: LANG_RECORDING_FORMAT
5681 desc: audio format item in recording menu
5689 recording: "Formátum"
5697 id: LANG_AFMT_MPA_L3
5698 desc: audio format description
5702 recording: "MPEG Layer 3"
5710 recording: "MPEG Layer 3"
5714 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
5715 desc: audio format description
5719 recording: "PCM Wave"
5727 recording: "PCM Wave"
5731 id: LANG_AFMT_WAVPACK
5732 desc: audio format description
5736 recording_swcodec: "WavPack"
5740 recording_swcodec: "WavPack"
5744 recording_swcodec: "WavPack"
5749 desc: audio format description
5765 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
5766 desc: encoder settings
5770 recording: "Encoder Settings"
5774 recording: "Kódoló beállítása"
5778 recording: "Encoder Settings"
5783 desc: bits-kilobits per unit time
5787 recording_swcodec: "Bitrate"
5791 recording_swcodec: "Bitráta"
5795 recording_swcodec: "Bitrate"
5799 id: LANG_NO_SETTINGS
5800 desc: when something has settings in a certain context
5804 recording: "(No Settings)"
5808 recording: "(Nincs beállítás)"
5812 recording: "No settings available"
5816 id: LANG_RECORDING_QUALITY
5817 desc: in the recording settings
5821 recording_hwcodec: "Quality"
5825 recording_hwcodec: "Minőség"
5829 recording_hwcodec: "Quality"
5833 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
5834 desc: in the recording settings
5838 recording: "Frequency"
5842 recording: "Mintavétel"
5846 recording: "Frequency"
5850 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
5851 desc: when recording source frequency setting must follow source
5855 recording: "(Same As Source)"
5859 recording: "(ua. mint a forrásé)"
5863 recording: "Same As Source"
5867 id: LANG_RECORDING_SOURCE
5868 desc: in the recording settings
5884 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
5885 desc: in the recording settings
5889 recording: "Microphone"
5890 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
5894 recording: "Mikrofon"
5895 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Belső mikrofon"
5899 recording: "Microphone"
5900 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
5904 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
5905 desc: in the recording settings
5909 recording: "Digital"
5913 recording: "Digitális"
5917 recording: "Digital"
5922 desc: in the recording settings
5926 recording,archosplayer: "Line In"
5930 recording,archosplayer: "Line In"
5934 recording,archosplayer: "Line In"
5938 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
5939 desc: Editable recordings setting
5943 recording_hwcodec: "Independent Frames"
5947 recording_hwcodec: "Független mp3-keretek"
5951 recording_hwcodec: "Independent frames"
5955 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
5956 desc: Record split menu
5960 recording: "File Split Options"
5964 recording: "Több darabba"
5968 recording: "File Split Options"
5972 id: LANG_SPLIT_MEASURE
5973 desc: in record timesplit options
5977 recording: "Split Measure"
5981 recording: "Felosztás kritériuma"
5985 recording: "Split Measure"
5990 desc: in record timesplit options
5994 recording: "What to do when Splitting"
5998 recording: "Mi a teendő fájl darabolásakor"
6002 recording: "What to do when Splitting"
6006 id: LANG_START_NEW_FILE
6007 desc: in record timesplit options
6011 recording: "Start new file"
6015 recording: "Új fájl kezdés"
6019 recording: "Start new file"
6023 id: LANG_STOP_RECORDING
6024 desc: in record timesplit options
6028 recording: "Stop recording"
6032 recording: "Felvétel leállítása"
6036 recording: "Stop recording"
6041 desc: in record timesplit options
6045 recording: "Split Time"
6049 recording: "Új fájl ennyi idő után"
6053 recording: "Split Time"
6058 desc: in record timesplit options
6062 recording: "Split Filesize"
6066 recording: "Fájl szeletelés mérete"
6070 recording: "Split Filesize"
6075 desc: in record timesplit options
6079 recording: "Filesize"
6083 recording: "Fájlméret"
6087 recording: "Filesize"
6091 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
6092 desc: in recording settings_menu
6096 recording: "Prerecord Time"
6100 recording: "Előfelvétel hossza"
6104 recording: "Pre-Record time"
6108 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
6109 desc: in recording settings_menu
6113 recording: "Directory"
6117 recording: "Könyvtár"
6121 recording: "Directory"
6125 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6134 recording: deprecated
6142 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6143 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6147 recording: "Set As Recording Directory"
6151 recording: "Ide kerülnek a felvételek"
6155 recording: "Set As Recording Directory"
6159 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
6164 recording: "Clear Recording Directory"
6168 recording: "Felvételek könyvtárának kiürítése"
6172 recording: "Clear Recording Directory"
6176 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
6181 recording: "Can't write to recording directory"
6185 recording: "Nem tudok írni a felvételek könyvtárába"
6189 recording: "Can't write to recording directory"
6194 desc: in record settings menu.
6198 recording: "Clipping Light"
6202 recording: "Clipping light"
6206 recording: "Clipping light"
6211 desc: in record settings menu.
6215 remote: "Main Unit Only"
6219 remote: "Csak a főegység"
6223 remote: "Main unit only"
6227 id: LANG_REMOTE_UNIT
6228 desc: in record settings menu.
6232 remote: "Remote Unit Only"
6236 remote: "Csak a távirányító"
6240 remote: "Remote unit only"
6244 id: LANG_REMOTE_MAIN
6245 desc: in record settings menu.
6249 remote: "Main and Remote Unit"
6253 remote: "Főegység és távirányító"
6257 remote: "Main and remote unit"
6261 id: LANG_RECORD_TRIGGER
6262 desc: in recording settings_menu
6266 recording: "Trigger"
6274 recording: "Trigger"
6278 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
6279 desc: in recording settings_menu
6287 recording: "Egyszer"
6295 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
6296 desc: in recording trigger menu
6300 recording: "Trigtype"
6304 recording: "Trigtype"
6308 recording: "Trigtype"
6312 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
6317 recording: "New file"
6321 recording: "Új fájl"
6325 recordng: "New file"
6329 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
6338 recording: "Leállít"
6346 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
6347 desc: in recording settings_menu
6351 recording: "Start Above"
6355 recording: "E fölött indít:"
6363 id: LANG_MIN_DURATION
6364 desc: in recording settings_menu
6368 recording: "for at least"
6372 recording: "legalább"
6380 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
6381 desc: in recording settings_menu
6385 recording: "Stop Below"
6389 recording: "Ez alatt leáll:"
6397 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
6398 desc: in recording settings_menu
6402 recording: "Presplit Gap"
6406 recording: "Presplit gap"
6414 id: LANG_RECORD_PRERECORD
6415 desc: in recording and radio screen
6419 recording: "Pre-Recording"
6423 recording: "Előfelvétel"
6431 id: LANG_RECORDING_LEFT
6448 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6465 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6487 agc: "Safety (clip)"
6491 agc: "Biztonság (túlvezérlés)"
6495 agc: "Safety (clip)"
6521 agc: "DJ-Set (slow)"
6525 agc: "DJ berendezés (lassú)"
6529 agc: "DJ set (slow)"
6559 agc: "Beszéd (gyors)"
6567 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6584 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6585 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6589 remote: "Remote Display OFF"
6593 remote: "Távirányító kijelző kikapcsolva"
6597 remote: "Remote Display OFF"
6601 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6602 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6606 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6610 remote: "(Hangerő- : Újra aktivál)"
6614 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6618 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
6619 desc: Menu option for creating a playlist
6622 *: "Create Playlist"
6625 *: "Lejátszólista készítés"
6628 *: "Create Playlist"
6632 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
6633 desc: title for the playlist viewer settings menus
6636 *: "Playlist Viewer Settings"
6639 *: "Lejátszólista megtekintő beállítása"
6642 *: "Playlist Viewer Settings"
6646 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
6647 desc: in playlist menu.
6650 *: "View Current Playlist"
6653 *: "Aktuális lejátszólista megtekintése"
6656 *: "View Current Playlist"
6661 desc: The verb/action Move
6674 id: LANG_SHOW_INDICES
6675 desc: in playlist viewer menu
6681 *: "Indexek mutatása"
6688 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6689 desc: in playlist viewer on+play menu
6695 *: "Szám adatainak megjelenítése"
6702 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6703 desc: track display options
6706 *: "Track Name Only"
6709 *: "Csak a szám címe"
6712 *: "Track name only"
6717 desc: in playlist viewer on+play menu
6730 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
6731 desc: in playlist menu.
6734 *: "Save Current Playlist"
6737 *: "Aktuális lejátszólista mentése"
6740 *: "Save Current Playlist"
6744 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6745 desc: splash number of tracks saved
6748 *: "Saved %d tracks (%s)"
6751 *: "%d szám mentve (%s)"
6759 desc: in onplay menu
6762 *: "Playlist Catalog"
6765 *: "Lejátszólista katalógus"
6768 *: "Playlist catalog"
6772 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
6773 desc: In playlist menu
6776 *: "Recursively Insert Directories"
6779 *: "Könyvtárak beillesztése alkönyvtárakkal együtt"
6782 *: "Recursively Insert Directories"
6786 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6787 desc: Asked from onplay screen
6793 *: "Alkönyvtárakat is?"
6800 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6801 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6804 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6807 *: "Figyelmeztet dinamikus lejátszólista törlésekor"
6810 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6814 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6815 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6818 *: "Erase dynamic playlist?"
6821 *: "Töröljem a dinamikus lejátszólistát?"
6824 *: "Erase dynamic playlist?"
6833 soft_shutdown: "Shut down"
6837 soft_shutdown: "Kikapcsol"
6841 soft_shutdown: "Shut down"
6845 id: LANG_ROCKBOX_INFO
6846 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
6852 *: "Rockbox névjegy"
6859 id: LANG_BUFFER_STAT
6860 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
6864 archosplayer: "Buf:"
6868 archosplayer: "Puf:"
6875 id: LANG_BATTERY_TIME
6876 desc: battery level in % and estimated time remaining
6879 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
6880 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6881 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6884 *: "Akku: %d%% %d óra %d perc"
6885 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6886 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Akku: %d%% %dh %dm"
6893 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
6894 desc: disk size info
6907 id: LANG_DISK_FREE_INFO
6908 desc: disk size info
6917 *: "Free diskspace:"
6921 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
6922 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
6930 multivolume: "Belső:"
6934 multivolume: "Internal"
6938 id: LANG_DISK_NAME_MMC
6939 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
6944 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
6945 archosondio*: "MMC:"
6950 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD"
6951 archosondio*: "MMC:"
6955 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "micro Secure Digital card:"
6956 archosondio*: "Multimedia card"
6961 desc: in the Rockbox Info screen
6974 id: LANG_RUNNING_TIME
6975 desc: in run time screen
6988 id: LANG_CURRENT_TIME
7003 desc: in run time screen
7017 desc: in run time screen
7023 *: "Töröljem az időt?"
7031 desc: in the info menu
7034 *: "Debug (Keep Out!)"
7037 *: "Hibakeresés (Ne lépj be!)"
7040 *: "Debug, keep out!"
7045 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
7059 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
7072 id: LANG_INSERT_FIRST
7073 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
7079 *: "Beillesztés következőnek"
7086 id: LANG_INSERT_LAST
7087 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
7093 *: "Beillesztés utolsóként"
7100 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
7101 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
7104 *: "Insert Shuffled"
7107 *: "Beillesztés véletlen sorrendben"
7110 *: "Insert Shuffled"
7115 desc: The verb/action Queue
7121 *: "Felvétel listára"
7128 id: LANG_QUEUE_FIRST
7129 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
7135 *: "Ez lesz a következő"
7143 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
7149 *: "Ez lesz az utolsó"
7156 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
7157 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
7163 *: "Felveszem véletlen helyre"
7171 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
7177 *: "Következő lejátszása"
7184 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
7185 desc: splash number of tracks inserted
7188 *: "Inserted %d tracks (%s)"
7191 *: "%d szám beillesztve (%s)"
7194 *: "tracks inserted"
7198 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
7199 desc: splash number of tracks queued
7202 *: "Queued %d tracks (%s)"
7205 *: "%d szám felvéve (%s)"
7213 desc: in on+play menu
7226 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7227 desc: in playlist menu.
7230 *: "Search In Playlist"
7233 *: "Keresés lejátszólistában"
7236 *: "Search In Playlist"
7240 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7241 desc: splash number of tracks inserted
7244 *: "Searching... %d found (%s)"
7247 *: "Keresek... %d találtam (%s)"
7254 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
7255 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
7261 *: "Sorrend újrakeverése"
7268 id: LANG_CATALOG_VIEW
7269 desc: in onplay playlist catalog submenu
7275 *: "Katalógus megtekintése"
7282 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7283 desc: in onplay playlist catalog submenu
7286 *: "Add to Playlist"
7289 *: "Hozzáadás lejátszólistához"
7292 *: "Add to playlist"
7296 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7297 desc: in onplay playlist catalog submenu
7300 *: "Add to New Playlist"
7303 *: "Hozzáadás új lejátszólistához"
7306 *: "Add to New playlist"
7310 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7311 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
7314 *: "%s doesn't exist"
7324 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7325 desc: error message when no playlists for playlist catalog
7331 *: "Nincs lejátszólista"
7338 id: LANG_BOOKMARK_MENU
7339 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
7352 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
7353 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
7356 *: "Create Bookmark"
7359 *: "Könyvjelző létrehozása"
7362 *: "Create Bookmark"
7366 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
7367 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
7373 *: "Könyvjelzők listája"
7380 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
7381 desc: title for the onplay menus
7394 id: LANG_MENU_SET_RATING
7395 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
7398 *: "Set Song Rating"
7401 *: "Számok értékelése"
7404 *: "Set song rating"
7408 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
7412 *: "Browse Cuesheet"
7415 *: "Cuesheet böngészés"
7418 *: "Browse Cuesheet"
7422 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
7423 desc: Menu option to start tag viewer
7426 *: "Show Track Info"
7432 *: "Show Track Info"
7478 id: LANG_ID3_TRACKNUM
7534 id: LANG_ID3_PLAYLIST
7548 id: LANG_ID3_BITRATE
7562 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
7576 id: LANG_ID3_DISCNUM
7590 id: LANG_ID3_COMMENT
7618 id: LANG_ID3_FREQUENCY
7632 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
7639 *: "Számonkénti módosítás"
7646 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
7653 *: "Albumonkénti módosítás"
7674 id: LANG_ID3_NO_INFO
7689 desc: The verb/action Rename
7703 desc: The verb/action Cut
7717 desc: The verb/action Copy
7731 desc: The verb/action Paste
7744 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7745 desc: The verb/action Paste
7748 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7751 *: "Fájl/könyvtár létezik. Felülírjam?"
7754 *: "File or directory exists. Overwrite?"
7759 desc: The verb/action Delete
7773 desc: in on+play menu
7776 *: "Delete Directory"
7779 *: "Könyvtár törlése"
7782 *: "delete directory"
7786 id: LANG_REALLY_DELETE
7787 desc: Really Delete?
7843 desc: A file has beed deleted
7856 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7857 desc: text for onplay menu entry
7861 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7865 lcd_non-mono: "Beállítás háttérnek"
7869 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7873 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7874 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7878 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7882 lcd_non-mono: "Háttér betöltve"
7890 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7891 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7895 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7899 lcd_non-mono: "Háttér betöltése nem sikerült"
7907 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
7908 desc: Onplay open with
7914 *: "Megnyitás mással..."
7925 *: "Create Directory"
7928 *: "Könyvtár létrehozása"
7931 *: "Create directory"
7936 desc: browser file/dir properties
7949 id: LANG_ADD_TO_FAVES
7953 *: "Add to Shortcuts"
7956 *: "Add to Shortcuts"
7959 *: "Add to Shortcuts"
7964 desc: "pitch" in the pitch screen
7968 pitchscreen: "Pitch"
7972 pitchscreen: "Hangmagasság"
7976 pitchscreen: "Pitch"
7985 pitchscreen: "Pitch Up"
7989 pitchscreen: "gyorsabban"
8002 pitchscreen: "Pitch Down"
8006 pitchscreen: "lassabban"
8014 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
8019 pitchscreen: "Semitone Up"
8023 pitchscreen: "Félhanggal feljebb"
8031 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
8036 pitchscreen: "Semitone Down"
8040 pitchscreen: "Félhanggal lejjebb"
8048 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
8049 desc: in playlist.indices() when playlist is full
8052 *: "Playlist Buffer Full"
8055 *: "Lejátszólista puffer tele van"
8058 *: "Playlist Buffer Full"
8062 id: LANG_END_PLAYLIST
8063 desc: when playlist has finished
8066 *: "End of Song List"
8067 archosplayer: "End of List"
8070 *: "Vége a számok listájának"
8071 archosplayer: "Lista vége"
8074 *: "End of Song List"
8075 archosplayer: "End of List"
8080 desc: Screen feedback during playlist creation
8093 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
8094 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
8097 *: "Nothing to resume"
8100 *: "Nincs mit folytatni"
8103 *: "Nothing to resume"
8107 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
8108 desc: Playlist error
8111 *: "Error updating playlist control file"
8114 *: "Hiba a lejátszólista frissítésekor"
8117 *: "Error updating playlist control file"
8121 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
8122 desc: Playlist error
8125 *: "Error accessing playlist file"
8128 *: "Hiba a lejátszólista megnyitása során"
8131 *: "Error accessing playlist file"
8135 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
8136 desc: Playlist error
8139 *: "Error accessing playlist control file"
8142 *: "Hiba a lejátszólista megnyitása során"
8145 *: "Error accessing playlist control file"
8149 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
8150 desc: Playlist error
8153 *: "Error accessing directory"
8156 *: "Hiba a könyvtár megnyitása során"
8159 *: "Error accessing directory"
8163 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
8164 desc: Playlist resume error
8167 *: "Playlist control file is invalid"
8170 *: "Lejátszólista érvénytelen"
8173 *: "Playlist control file is invalid"
8177 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8191 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8206 desc: in wps and recording trigger menu
8220 desc: in wps F2 pressed and radio screen
8234 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
8247 id: LANG_USB_CHARGING
8248 desc: in Battery menu
8252 usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
8256 usb_charging_enable: "Töltés USB kapcsolódás alatt"
8260 usb_charging_enable: "Charge During U S B Connection"
8265 desc: displayed when key lock is on
8278 id: LANG_KEYLOCK_OFF
8279 desc: displayed when key lock is turned off
8282 *: "Buttons Unlocked"
8285 *: "Gombok felengedve"
8292 id: LANG_RECORDING_TIME
8293 desc: Display of recorded time
8310 desc: in recording screen
8314 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
8315 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8316 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
8317 sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
8321 recording: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj OFF-ot."
8322 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj STOP-ot."
8323 iaudiom5,iaudiox5: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomd meg a POWER gombot."
8324 sansae200*,sansac200*,vibe500: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomd meg a PREV gombot."
8328 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: ""
8333 desc: -inf db for values below measurement
8341 recording: "-végtelen"
8349 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
8350 desc: in shutdown screen
8354 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
8358 soft_shutdown: "OFF - Kikapcsolás"
8367 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
8371 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
8375 archosondio*: "Vedd ki a multimédia kártyát"
8379 archosondio*: "Please remove multimedia card"
8383 id: LANG_BOOT_CHANGED
8384 desc: File browser discovered the boot file was changed
8390 *: "Rendszertöltő megváltozott"
8398 desc: Do you want to reboot?
8412 desc: Used on archosrecorder models
8416 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
8417 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
8418 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
8419 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
8420 gigabeats: "BACK to abort"
8421 gigabeatfx: "POWER to abort"
8424 *: "OFF - megszakít"
8425 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP - megszakít"
8426 ipod*: "PLAY/PAUSE - megszakít"
8427 iaudiox5,iaudiom5: "PLAY hosszan - megszakít"
8428 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV - megszakít"
8429 gigabeats: "VISSZA - megszakít"
8430 gigabeatfx: "POWER - megszakít"
8438 desc: in settings_menu
8451 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8452 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8458 *: "Új billentyűzet"
8465 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8466 desc: Plugin open error message
8472 *: "Nem tudom %s-t megnyitni"
8479 id: LANG_READ_FAILED
8480 desc: There was an error reading a file
8483 *: "Failed reading %s"
8486 *: "Hiba %s olvasásakor"
8493 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8494 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8497 *: "Incompatible model"
8500 *: "Inkompatibilis modell"
8507 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8508 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8511 *: "Incompatible version"
8514 *: "Inkompatibilis verzió"
8521 id: LANG_PLUGIN_ERROR
8522 desc: The plugin return an error code
8525 *: "Plugin returned error"
8528 *: "Plugin hibát jelzett"
8535 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8536 desc: Extension array full
8539 *: "Extension array full"
8542 *: "Kiterjesztések listája teljes"
8545 *: "Extension array full"
8549 id: LANG_FILETYPES_FULL
8550 desc: Filetype array full
8553 *: "Filetype array full"
8556 *: "Fájltípusok listája teljes"
8559 *: "Filetype array full"
8563 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
8564 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
8567 *: "Dir Buffer is Full!"
8570 *: "Puffer könyvtár tele van!"
8573 *: "Directory Buffer is Full"
8577 id: LANG_INVALID_FILENAME
8578 desc: "invalid filename entered" error message
8581 *: "Invalid Filename!"
8587 *: "Invalid Filename"
8591 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8592 desc: Viewer plugin name too long
8595 *: "Plugin name too long"
8598 *: "Plugin név túl hosszú"
8601 *: "Plugin name too long"
8605 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8622 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8623 desc: when activating an option that requires a reboot
8626 *: "Please reboot to enable"
8629 *: "A módosítások csak újraindítás után érvényesülnek"
8632 *: "Please reboot to enable"
8636 id: LANG_BATTERY_CHARGE
8637 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
8641 charging: "Battery: Charging"
8645 charging: "Akku: tölt"
8649 charging: "Charging"
8653 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
8654 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
8658 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
8662 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
8666 archosrecorder: "Top off charge"
8670 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
8671 desc: in info display, shows that trickle charge is running
8675 charging: "Battery: Trickle Chg"
8679 charging: "Battery: Trickle Chg"
8683 charging: "Trickle charge"
8687 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8688 desc: general warning
8691 *: "WARNING! Low Battery!"
8694 *: "VIGYÁZAT! Akku töltöttsége alacsony!"
8697 *: "WARNING! Low Battery!"
8701 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8702 desc: general warning
8705 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8708 *: "Akku üres! TÖLTSD FEL!"
8711 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8716 desc: a unit postfix
8730 desc: a unit postfix, also voiced
8744 desc: a unit postfix, also voiced
8758 desc: a unit postfix, also voiced
8772 desc: decimal separator for composing numbers
8786 desc: spoken only, for composing numbers
8800 desc: spoken only, for composing numbers
8814 desc: spoken only, for composing numbers
8828 desc: spoken only, for composing numbers
8842 desc: spoken only, for composing numbers
8856 desc: spoken only, for composing numbers
8870 desc: spoken only, for composing numbers
8884 desc: spoken only, for composing numbers
8898 desc: spoken only, for composing numbers
8912 desc: spoken only, for composing numbers
8926 desc: spoken only, for composing numbers
8940 desc: spoken only, for composing numbers
8954 desc: spoken only, for composing numbers
8968 desc: spoken only, for composing numbers
8982 desc: spoken only, for composing numbers
8996 desc: spoken only, for composing numbers
9010 desc: spoken only, for composing numbers
9024 desc: spoken only, for composing numbers
9038 desc: spoken only, for composing numbers
9052 desc: spoken only, for composing numbers
9066 desc: spoken only, for composing numbers
9080 desc: spoken only, for composing numbers
9094 desc: spoken only, for composing numbers
9108 desc: spoken only, for composing numbers
9122 desc: spoken only, for composing numbers
9136 desc: spoken only, for composing numbers
9150 desc: spoken only, for composing numbers
9164 desc: spoken only, for composing numbers
9178 desc: spoken only, for composing numbers
9192 desc: spoken only, for composing numbers
9206 desc: spoken only, for composing numbers
9220 desc: spoken only, for composing numbers
9234 desc: spoken only, for composing numbers
9248 desc: spoken only, for composing numbers
9261 id: VOICE_MILLISECONDS
9262 desc: spoken only, a unit postfix
9276 desc: spoken only, a unit postfix
9290 desc: spoken only, a unit postfix
9304 desc: spoken only, a unit postfix
9318 desc: spoken only, a unit postfix
9332 desc: spoken only, a unit postfix
9346 desc: spoken only, a unit postfix
9360 desc: spoken only, a unit postfix
9374 desc: spoken only, a unit postfix
9388 desc: spoken only, a unit postfix
9401 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
9402 desc: spoken only, a unit postfix
9411 *: "milli-amp hours"
9416 desc: spoken only, a unit postfix
9430 desc: spoken only, a unit postfix
9444 desc: spoken only, a unit postfix
9457 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9458 desc: spoken only, a unit postfix
9467 *: "kilobits per second"
9472 desc: spoken only, for spelling
9486 desc: spoken only, for spelling
9500 desc: spoken only, for spelling
9514 desc: spoken only, for spelling
9528 desc: spoken only, for spelling
9542 desc: spoken only, for spelling
9556 desc: spoken only, for spelling
9570 desc: spoken only, for spelling
9584 desc: spoken only, for spelling
9598 desc: spoken only, for spelling
9612 desc: spoken only, for spelling
9626 desc: spoken only, for spelling
9640 desc: spoken only, for spelling
9654 desc: spoken only, for spelling
9668 desc: spoken only, for spelling
9682 desc: spoken only, for spelling
9696 desc: spoken only, for spelling
9710 desc: spoken only, for spelling
9724 desc: spoken only, for spelling
9738 desc: spoken only, for spelling
9752 desc: spoken only, for spelling
9766 desc: spoken only, for spelling
9780 desc: spoken only, for spelling
9794 desc: spoken only, for spelling
9808 desc: spoken only, for spelling
9822 desc: spoken only, for spelling
9836 desc: spoken only, for spelling
9850 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
9864 desc: spoken only, prefix for file number
9878 desc: spoken only, prefix for directory number
9892 desc: spoken only, for file extension
9906 desc: spoken only, for file extension
9920 desc: spoken only, for file extension
9929 *: "while-playing-screen"
9948 desc: spoken only, for file extension
9962 desc: spoken only, for file extension
9976 desc: spoken only, for file extension and the word in general
9990 desc: spoken only, for file extension
10004 desc: spoken only, for file extension
10015 *: "remote while-playing-screen"
10020 desc: spoken only, for file extension
10033 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10047 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10048 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10061 id: VOICE_CURRENT_TIME
10062 desc: spoken only, for wall clock announce
10074 rtc: "Current time:"
10078 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10095 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10112 id: LANG_SYSFONT_ON
10129 id: LANG_SYSFONT_OFF
10146 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10147 desc: in the equalizer settings menu
10151 swcodec: "Edit mode: %s %s"
10155 swcodec: "Szerkesztés: %s %s"
10163 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
10164 desc: in the equalizer settings menu
10172 swcodec: "Határfrekvencia"
10180 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10181 desc: in the equalizer settings menu
10189 lcd_bitmap: "Módosítás"
10197 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10214 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10231 id: LANG_SYSFONT_ALL
10248 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10265 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10282 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10299 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10316 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10333 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10350 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10367 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10384 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10401 id: LANG_SYSFONT_MODE
10402 desc: in wps F2 pressed
10406 lcd_bitmap: "Mode:"
10418 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
10419 desc: in dir browser, F1 button bar text
10423 recorder_pad: "Menu"
10427 recorder_pad: "Menü"
10435 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
10436 desc: in dir browser, F2 button bar text
10440 recorder_pad: "Option"
10444 recorder_pad: "Beállítások"
10452 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
10453 desc: in dir browser, F3 button bar text
10457 recorder_pad: "LCD"
10461 recorder_pad: "LCD"
10469 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10482 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
10486 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10503 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10504 desc: in sound_settings
10508 recording: "Stereo"
10512 recording: "Sztereó"
10516 recording: "Stereo"
10520 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
10521 desc: in sound_settings
10537 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
10538 desc: in the recording settings
10542 recording_hwcodec: "Quality"
10546 recording_hwcodec: "Minőség"
10550 recording_hwcodec: "Quality"
10554 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
10555 desc: in the recording settings
10559 recording: "Frequency"
10563 recording: "Frekvencia"
10567 recording: "Frequency"
10571 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
10572 desc: in the recording settings
10576 recording: "Source"
10580 recording: "Forrás"
10584 recording: "Source"
10588 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
10589 desc: in the recording settings
10593 recording: "Int. Mic"
10597 recording: "Belső mikr."
10601 recording: "Internal Microphone"
10605 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10606 desc: in the recording settings
10610 recording: "Line In"
10614 recording: "Line In"
10618 recording: "Line In"
10622 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
10623 desc: in the recording settings
10627 recording: "Digital"
10631 recording: "Digitális"
10635 recording: "Digital"
10639 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10640 desc: in the recording settings
10644 recording: "Channels"
10648 recording: "Csatornák"
10652 recording: "Channels"
10656 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
10657 desc: in recording settings_menu
10661 recording: "Trigger"
10665 recording: "Trigger"
10669 recording: "Trigger"
10673 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10690 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10707 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10724 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10741 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10742 desc: in the recording screen
10746 recording: "Gain Left"
10750 recording: "Baloldali módosítás"
10758 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10759 desc: in the recording screen
10763 recording: "Gain Right"
10767 recording: "Jobboldali módosítás"
10775 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10792 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10809 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10826 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10843 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10860 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10877 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10894 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10911 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10929 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10942 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10943 desc: in the main menu
10956 id: LANG_PLUGIN_APPS
10957 desc: in the main menu
10970 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10971 desc: in the main menu
10984 id: LANG_ID3_GROUPING
10985 desc: in tag viewer
10998 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10999 desc: in settings_menu
11002 *: "Show Filename Extensions"
11005 *: "Mutassa a fájlkiterjesztéseket"
11008 *: "Show Filename Extensions"
11012 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
11013 desc: in settings_menu
11016 *: "Only Unknown Types"
11019 *: "Csak ismeretlen típusok"
11022 *: "Only Unknown Types"
11026 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11027 desc: in settings_menu
11030 *: "Only When Viewing All Types"
11033 *: "Csak minden típus megjelenítésekor"
11036 *: "Only When Viewing All Types"
11040 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
11041 desc: spoken only, peak meter release unit
11050 *: "units per tick"
11055 desc: spoken only, for wall clock announce
11072 desc: spoken only, for wall clock announce
11089 desc: spoken only, for wall clock announce
11106 desc: spoken only, for wall clock announce
11122 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11123 desc: in settings, for recording peak meter
11127 recording: "Clip Counter"
11131 recording: "Clip Counter"
11135 recording: "Clip Counter"
11139 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
11140 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11170 id: LANG_USBSTACK_MODE
11184 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11198 id: LANG_USBSTACK_HOST
11212 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11226 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
11227 desc: in system settings menu
11231 serial_port: "19200"
11235 serial_port: "19200"
11239 serial_port: "19200"
11243 id: LANG_VOICE_FILETYPE
11244 desc: voice settings menu
11250 *: "Fájl típus bemondása"
11257 id: LANG_NOT_PRESENT
11258 desc: when external memory is not present
11262 multivolume: "Not present"
11266 multivolume: "Nem található"
11270 multivolume: "Not present"
11274 id: LANG_RECORDING_SIZE
11275 desc: Display of recorded file size
11283 recording: "Méret:"
11291 id: LANG_BASS_CUTOFF
11292 desc: Bass setting cut-off frequency
11296 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11300 ipodvideo: "Alsó határfrekvencia"
11304 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11308 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
11309 desc: AGC maximum gain in recording screen
11313 agc: "AGC max. gain"
11317 agc: "Maximális erősítés"
11321 agc: "AGC maximum gain"
11325 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11326 desc: line selector color option
11330 lcd_color: "Primary Colour"
11334 lcd_color: "Fő szín"
11338 lcd_color: "Primary Colour"
11356 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11384 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
11385 desc: in sound_settings
11389 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
11393 recording_swcodec: "Monó bal + jobb"
11397 recording_swcodec: "Mono Left plus Right"
11401 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11402 desc: touchpad sensitivity setting
11406 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
11410 gigabeatfx: "Érintőpad érzékenysége"
11414 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
11418 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11419 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11422 *: "Announce Battery Level"
11425 *: "Akku töltöttségének bemondása"
11428 *: "Announce Battery Level"
11432 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11433 desc: line selector color menu title
11437 lcd_color: "Line Selector Colours"
11441 lcd_color: "Sorkiemelés színe"
11445 lcd_color: "Line Selector Colours"
11450 desc: in settings_menu
11463 id: LANG_SERIAL_BITRATE
11464 desc: in system settings menu
11468 serial_port: "Serial Bitrate"
11472 serial_port: "Soros port szélessége"
11476 serial_port: "Serial Bitrate"
11480 id: VOICE_EMPTY_LIST
11481 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
11494 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
11495 desc: in system settings menu
11499 serial_port: "9600"
11503 serial_port: "9600"
11507 serial_port: "9600"
11511 id: LANG_SKIP_LENGTH
11512 desc: playback settings menu
11525 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
11526 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11530 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
11534 quickscreen: "Beállítás gyorsmenü baloldali elemének"
11538 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
11542 id: LANG_RESET_SETTING
11543 desc: used in the settings context menu
11549 *: "Beállítások törlése"
11573 id: VOICE_CHAR_SLASH
11574 desc: spoken only, for spelling
11587 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11588 desc: "<Random>" entry in tag browser
11594 *: "<Véletlenszerűen>"
11601 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
11602 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11606 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
11610 quickscreen: "Beállítás gyorsmenü alsó elemének"
11614 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
11618 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11619 desc: line selector text color option
11623 lcd_color: "Text Colour"
11627 lcd_color: "Szöveg színe"
11631 lcd_color: "Text Colour"
11635 id: LANG_THEME_MENU
11636 desc: in the settings menu
11639 *: "Theme Settings"
11642 *: "Téma beállítások"
11645 *: "Theme Settings"
11649 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11650 desc: in system settings menu
11654 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11658 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11662 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11683 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11684 desc: in record timesplit options
11688 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11692 recording: "Felvétel leállítása és kikapcsolás"
11696 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11700 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
11701 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
11705 recording: "Split Time:"
11709 recording: "Új fájl ennyi idő után:"
11717 id: LANG_SAVE_SOUND
11718 desc: save a sound config file
11721 *: "Save Sound Settings"
11724 *: "Hangbeállítások mentése"
11727 *: "Save Sound Settings"
11731 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11762 id: LANG_STUDY_MODE
11776 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
11777 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11781 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
11785 quickscreen: "Beállítás gyorsmenü jobboldali elemének"
11789 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
11793 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11808 desc: in settings_menu
11822 desc: in keyclick settings menu
11826 swcodec: "Keyclick"
11830 swcodec: "Billentyűhangok"
11834 swcodec: "Keyclick"
11838 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
11839 desc: in system settings menu
11843 serial_port: "38400"
11847 serial_port: "38400"
11851 serial_port: "38400"
11855 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
11856 desc: in system settings menu
11860 serial_port: "57600"
11864 serial_port: "57600"
11868 serial_port: "57600"
11872 id: LANG_GAIN_RIGHT
11873 desc: in the recording screen
11877 recording: "Gain R"
11881 recording: "Jobb csatorna módosítás"
11885 recording: "Gain Right"
11889 id: LANG_RECORDING_FILENAME
11890 desc: Filename header in recording screen
11894 recording: "Filename:"
11898 recording: "Fájlnév:"
11907 desc: in settings_menu
11921 desc: in the Main Menu -> System screen
11927 *: "Köszönetnyilvánítás"
11934 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11935 desc: in settings_menu
11939 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11943 lcd_color: "Sor (halványodó)"
11947 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11952 desc: in the recording screen
11956 recording: "Gain L"
11960 recording: "Bal csatorna módosítás"
11964 recording: "Gain Left"
11968 id: VOICE_QUICKSCREEN
11969 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11983 desc: in settings_menu
11996 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11997 desc: in settings_menu
12001 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
12005 lcd_color: "Sor (egyszínű)"
12009 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
12013 id: LANG_COLORS_MENU
12014 desc: colours menu under theme settings
12018 lcd_color: "Colours"
12022 lcd_color: "Színek"
12026 lcd_color: "Colours"
12030 id: LANG_SEARCH_RESULTS
12031 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
12034 *: "Search Results"
12037 *: "Keresés eredménye"
12040 *: "Search Results"
12044 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
12058 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
12059 desc: automatic gain control in record settings and screen
12071 agc: "Automatic gain control"
12075 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
12076 desc: line selector color option
12080 lcd_color: "Secondary Colour"
12084 lcd_color: "Második szín"
12088 lcd_color: "Secondary Colour"
12092 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
12093 desc: Treble setting cut-off frequency
12097 ipodvideo: "Treble Cutoff"
12101 ipodvideo: "Magas határfrekvencia"
12105 ipodvideo: "Treble Cutoff"
12109 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12110 desc: in the recording settings
12114 recording_swcodec: "Mono mode"
12118 recording_swcodec: "Monó mód"
12122 recording_swcodec: "Mono mode"
12126 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
12127 desc: in codepage setting menu
12130 *: "Central European (CP1250)"
12133 *: "Közép-európai (CP1250)"
12136 *: "Central European"
12141 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
12154 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
12155 desc: in record settings
12159 agc: "AGC clip time"
12163 agc: "Túlvezérlés küszöbértéke"
12167 agc: "AGC clip time"
12171 id: LANG_SKIP_TRACK
12172 desc: skip length setting entry 0
12178 *: "Kihagyja a számot"
12186 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
12199 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
12200 desc: in keyclick settings menu
12204 swcodec: "Keyclick Repeats"
12208 swcodec: "Billentyűhang ismétlés"
12212 swcodec: "Keyclick Repeats"
12217 desc: in settings_menu
12225 gigabeatfx: "Magas"
12233 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
12234 desc: in system settings menu
12238 serial_port: "Auto"
12242 serial_port: "Automatikus"
12246 serial_port: "Automatic"
12250 id: LANG_PREVENT_SKIPPING
12251 desc: in Settings -> Playback Settings
12254 *: "Prevent Track Skipping"
12257 *: "Számok nem maradnak ki"
12260 *: "Prevent Track Skipping"
12264 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
12265 desc: in Settings -> Sound Settings
12269 speaker: "Enable Speaker"
12273 speaker: "Hangszóró engedélyezése"
12277 speaker: "Enable Speaker"
12281 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
12282 desc: in Settings -> File view
12285 *: "Interpret numbers when sorting"
12288 *: "Számok értelmezése sorbarakásnál"
12291 *: "Interpret numbers when sorting"
12295 id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
12296 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12300 touchscreen: "Absolute Point"
12304 touchscreen: "Abszolút pont"
12308 touchscreen: "Absolute Point"
12312 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
12313 desc: in Settings -> File view
12316 *: "As whole numbers"
12319 *: "Teljes számként"
12322 *: "As whole numbers"
12326 id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
12327 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12331 touchscreen: "3x3 Grid"
12335 touchscreen: "3x3-as rács"
12339 touchscreen: "3 by 3 grid"
12343 id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
12344 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12348 touchscreen: "Touchscreen Mode"
12352 touchscreen: "Érintőképernyős mód"
12356 touchscreen: "Touchscreen Mode"
12360 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
12361 desc: in Settings -> File view
12367 *: "Számjegyenként"
12374 id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
12375 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
12379 lcd_bitmap: "Scroll Bar Position"
12383 lcd_bitmap: "Gördítősáv pozíció"
12387 lcd_bitmap: "Gördítősáv pozíció"
12391 id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
12392 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12396 remote: "Remote Statusbar"
12400 remote: "Távoli állapotsáv"
12404 remote: "Távoli állapotsáv"
12408 id: LANG_TOP_QS_ITEM
12409 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12413 quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
12417 quickscreen: "Beállítás legyfelső gyorsképernyő elemként"
12421 quickscreen: "Beállítás legyfelső gyorsképernyő elemként"
12425 id: LANG_PLAYBACK_RATE
12426 desc: "rate" in pitch screen
12430 pitchscreen: "Rate"
12434 pitchscreen: "Ráta"
12438 pitchscreen: "Ráta"
12443 desc: Generic use of 'right
12461 pitchscreen: "Semitone"
12465 pitchscreen: "Semitone"
12469 pitchscreen: "Semitone"
12473 id: LANG_STRETCH_LIMIT
12474 desc: "limit" in pitch screen
12478 pitchscreen: "Limit"
12482 pitchscreen: "Limit"
12486 pitchscreen: "Limit"
12490 id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
12491 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12495 touchscreen: "Calibrate"
12499 touchscreen: "Kalibrálás"
12503 touchscreen: "Kalibrálás"
12507 id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
12508 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12512 touchscreen: "Reset Calibration"
12516 touchscreen: "Kalibrálás törlése"
12520 touchscreen: "Kalibrálás törlése"
12524 id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
12525 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
12529 lcd_bitmap: "Scroll Bar Width"
12533 lcd_bitmap: "Gördítősáv szélesség"
12537 lcd_bitmap: "Gördítősáv szélesség"
12541 id: LANG_SKIN_RAM_USAGE
12542 desc: how much RAM the skins are using
12545 *: "Skin RAM usage:"
12548 *: "Téma RAM használat:"
12551 *: "Téma RAM használat"
12555 id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
12556 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12569 id: LANG_TIMESTRETCH
12570 desc: timestretch enable
12574 swcodec: "Timestretch"
12578 swcodec: "Időnyújtás"
12582 swcodec: "Időnyújtás"
12586 id: LANG_COMPRESSOR
12587 desc: in sound settings
12591 swcodec: "Limiter Preamp"
12595 swcodec: "Határoló erősítő"
12599 swcodec: "Határoló erősítő"
12604 desc: Generic use of 'left'
12617 id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
12618 desc: in Settings -> General -> Display menu
12622 touchscreen: "Touchscreen Settings"
12626 touchscreen: "Érintőképernyő beállítások"
12630 touchscreen: "Érintőképernyő beállítások"
12634 id: LANG_STATUSBAR_TOP
12635 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12649 desc: timestretch speed
12657 swcodec: "Sebesség"
12661 swcodec: "Sebesség"