2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Dutch language file, translated by:
24 # Maintainer: Peter D'Hoye
27 desc: bool true representation
41 desc: bool false representation
55 desc: Used in a lot of places
69 desc: Used in a lot of places
83 desc: used in various places
97 desc: general please wait splash
110 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
111 desc: in shutdown screen
115 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
119 soft_shutdown: "Druk OFF om uit te schakelen"
123 soft_shutdown: "Druk OFF om uit te schakelen"
127 id: LANG_SHUTTINGDOWN
131 *: "Shutting down..."
141 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
159 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
163 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
167 archosondio*: "Verwijder ingestoken MMC AUB"
171 archosondio*: "Verwijder ingestoken multimedia kaart AUB"
176 desc: Something failed. To be appended after actions
189 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
190 desc: in the main menu
193 *: "Recent Bookmarks"
196 *: "Recente bladwijzers"
199 *: "Recente bladwijzers"
203 id: LANG_SOUND_SETTINGS
204 desc: in the main menu
210 *: "Geluids instellingen"
213 *: "Geluids instellingen"
217 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
218 desc: in the main menu
221 *: "General Settings"
224 *: "Algemene instellingen"
227 *: "Algemene instellingen"
232 desc: in the main menu
238 *: "Beheer instellingen"
241 *: "Beheer instellingen"
245 id: LANG_CUSTOM_THEME
246 desc: in the main menu
249 *: "Browse Theme Files"
252 *: "Thema bestand laden"
255 *: "Thema bestand laden"
260 desc: in the main menu
277 desc: in the main menu
281 recording: "Recording"
294 desc: in the main menu
312 soft_shutdown: "Shut down"
316 soft_shutdown: "Uitschakelen"
320 soft_shutdown: "Uitschakelen"
325 desc: in sound_settings
339 desc: in sound_settings
353 desc: in sound_settings
367 desc: in sound_settings
380 id: LANG_CHANNEL_STEREO
381 desc: in sound_settings
394 id: LANG_CHANNEL_MONO
395 desc: in sound_settings
408 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
409 desc: in sound_settings
422 id: LANG_CHANNEL_LEFT
423 desc: in sound_settings
436 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
437 desc: in sound_settings
450 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
451 desc: in sound_settings
464 id: LANG_STEREO_WIDTH
465 desc: in sound_settings
479 desc: in sound_settings
496 desc: in sound_settings
513 desc: in sound_settings
517 masf: "AV Decay Time"
530 desc: in sound settings
547 desc: in sound settings
563 id: LANG_MDB_STRENGTH
564 desc: in sound settings
580 id: LANG_MDB_HARMONICS
581 desc: in sound settings
585 masf: "MDB Harmonics"
589 masf: "MDB boventonen"
593 masf: "MDB boventonen"
598 desc: in sound settings
602 masf: "MDB Centre Frequency"
606 masf: "MDB middenfrequentie"
610 masf: "MDB middenfrequentie"
615 desc: in sound settings
632 desc: in sound settings
649 desc: in the sound settings menu
666 desc: in settings_menu()
669 *: "Playback Settings"
672 *: "Weergave instellingen"
675 *: "Weergave instellingen"
680 desc: in settings_menu()
694 desc: in settings_menu()
708 desc: in the main menu and settings menu
721 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
722 desc: in general settings
728 *: "Bladwijzer maken"
731 *: "Bladwijzer maken"
736 desc: in settings_menu
750 desc: root of voice menu
764 desc: in setting_menu()
767 *: "Browse .cfg Files"
770 *: "Configuratie bestand laden"
773 *: "Configuratie bestand laden"
778 desc: in system_settings_menu()
784 *: "Terug naar standaard instellingen"
787 *: "Terug naar standaard instellingen"
791 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
792 desc: visual confirmation after settings reset
805 id: LANG_SAVE_SETTINGS
806 desc: in system_settings_menu()
812 *: "Schrijf configuratie bestand"
815 *: "Schrijf configuratie bestand"
819 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
820 desc: in the main menu
824 recording: "Recording Settings"
828 recording: "Opname instellingen"
832 recording: "Opname instellingen"
836 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
837 desc: in the equalizer settings menu
845 swcodec: "EQ aanzetten"
849 swcodec: "EQ aanzetten"
853 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
854 desc: in the equalizer settings menu
858 swcodec: "Graphical EQ"
862 swcodec: "Grafische EQ"
866 swcodec: "Grafische EQ"
870 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
879 swcodec: "Voorsnijden"
883 swcodec: "Voorsnijden"
887 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
888 desc: in the equalizer settings menu
892 swcodec: "Simple EQ Settings"
896 swcodec: "Eenvoudige EQ instellingen"
900 swcodec: "Eenvoudige EQ instellingen"
904 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
905 desc: in the equalizer settings menu
909 swcodec: "Advanced EQ Settings"
913 swcodec: "Geavanceerde EQ instellingen"
917 swcodec: "Geavanceerde EQ instellingen"
921 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
922 desc: in the equalizer settings menu
926 swcodec: "Save EQ Preset"
930 swcodec: "EQ voorkeuze opslaan"
934 swcodec: "EQ voorkeuze opslaan"
938 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
939 desc: in the equalizer settings menu
943 swcodec: "Browse EQ Presets"
947 swcodec: "EQ voorkeuzes laden"
951 swcodec: "EQ voorkeuzes laden"
955 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
956 desc: in the equalizer settings menu
960 swcodec: "Edit mode: %s"
964 swcodec: "Bewerk modus: %s"
968 swcodec: "Bewerk modus %s"
972 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
973 desc: in the equalizer settings menu
977 swcodec: "%d Hz Band Gain"
981 swcodec: "%d Hz band Versterking"
985 swcodec: "%d Hz band Versterking"
989 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
990 desc: in the equalizer settings menu
994 swcodec: "Low Shelf Filter"
998 swcodec: "Lage band filter"
1002 swcodec: "Lage band filter"
1006 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1007 desc: in the equalizer settings menu
1011 swcodec: "Peak Filter %d"
1015 swcodec: "Piek filter %d"
1019 swcodec: "Piek filter"
1023 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1024 desc: in the equalizer settings menu
1028 swcodec: "High Shelf Filter"
1032 swcodec: "Hoge band filter"
1036 swcodec: "Hoge band filter"
1040 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1041 desc: in the equalizer settings menu
1045 swcodec: "Cutoff Frequency"
1049 swcodec: "Afsnij frequentie"
1053 swcodec: "Afsnij frequentie"
1057 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1058 desc: in the equalizer settings menu
1062 swcodec: "Centre Frequency"
1066 swcodec: "Midden frequentie"
1070 swcodec: "Midden frequentie"
1074 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1075 desc: in the equalizer settings menu
1091 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1092 desc: Menu option for creating a playlist
1095 *: "Create Playlist"
1098 *: "Speellijst maken"
1101 *: "Speellijst maken"
1105 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1106 desc: in playlist menu.
1109 *: "View Current Playlist"
1112 *: "Toon huidige speellijst"
1115 *: "Toon huidige speellijst"
1119 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1120 desc: in playlist menu.
1123 *: "Save Current Playlist"
1126 *: "Huidige speellijst opslaan"
1129 *: "Huidige speellijst opslaan"
1133 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1134 desc: In playlist menu
1137 *: "Recursively Insert Directories"
1140 *: "Onderliggende mappen invoegen"
1143 *: "Onderliggende mappen invoegen"
1147 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
1148 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
1151 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
1154 *: "Waarschuwen bij wissen dynamische speellijst"
1157 *: "Waarschuwen bij wissen dynamische speellijst"
1162 desc: in the Rockbox Info screen
1176 desc: in the info menu
1179 *: "Debug (Keep Out!)"
1182 *: "Debug (Afblijven!)"
1185 *: "Debug, (Afblijven!)"
1190 desc: in settings_menu
1196 *: "Willekeurige volgorde (shuffle)"
1199 *: "Willekeurige volgorde (shuffle)"
1204 desc: in settings_menu
1218 desc: repeat one song
1232 desc: repeat range from point A to B
1245 id: LANG_PLAY_SELECTED
1246 desc: in settings_menu
1249 *: "Play Selected First"
1252 *: "Geselecteerde eerst spelen"
1255 *: "Geselecteerde eerst spelen"
1260 desc: in the playback sub menu
1263 *: "Fast-Forward/Rewind"
1266 *: "Snel voor- en achteruit spoelen"
1269 *: "Snel voor- en achteruit spoelen"
1273 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1274 desc: MP3 buffer margin time
1277 *: "Anti-Skip Buffer"
1282 flash_storage*: none
1286 flash_storage*: none
1290 id: LANG_FADE_ON_STOP
1291 desc: options menu to set fade on stop or pause
1294 *: "Fade on Stop/Pause"
1297 *: "Uitvloeien bij Stop/Pauze"
1300 *: "Uitvloeien bij Stop en Pauze"
1319 desc: in playback settings
1323 crossfade: "Crossfade"
1327 crossfade: "Overvloeien"
1331 crossfade: "Overvloeien"
1350 desc: in playback settings
1354 swcodec: "Track Skip Beep"
1358 swcodec: "Nummer overslaan signaal"
1362 swcodec: "Nummer overslaan signaal"
1367 desc: in beep volume in playback settings
1384 desc: in beep volume in playback settings
1401 desc: in beep volume in playback settings
1417 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1418 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1422 spdif_power: "Optical Output"
1426 spdif_power: "Optische uitgang"
1430 spdif_power: "Optische uitgang"
1448 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1462 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1476 id: LANG_NEXT_FOLDER
1477 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1480 *: "Auto-Change Directory"
1483 *: "Automatisch naar volgende map"
1486 *: "Automatisch naar volgende map"
1491 desc: in the main menu and the settings menu
1504 id: LANG_TAGCACHE_RAM
1505 desc: in tag cache settings
1509 tc_ramcache: "Load to RAM"
1513 tc_ramcache: "In RAM laden"
1517 tc_ramcache: "In RAM laden"
1521 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
1522 desc: in tag cache settings
1528 *: "Vernieuw database nu"
1531 *: "Vernieuw database nu"
1535 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
1536 desc: in tag cache settings
1539 *: "Updating in background"
1542 *: "Vernieuwen op de achtergrond"
1545 *: "Vernieuwen op de achtergrond"
1549 id: LANG_TAGCACHE_INIT
1550 desc: while initializing tagcache on boot
1553 *: "Committing database"
1556 *: "Database aanmaken"
1559 *: "Database aanmaken"
1563 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1564 desc: in settings_menu.
1567 *: "Gather Runtime Data"
1570 *: "Verzamel runtime data"
1573 *: "Verzamel runtime data"
1578 desc: in settings_menu
1581 *: "Sort Case Sensitive"
1584 *: "Sorteer op hoofd en kleine letters"
1587 *: "Sorteer op hoofd en kleine letters"
1592 desc: browser sorting setting
1595 *: "Sort Directories"
1606 desc: browser sorting setting
1612 *: "Sorteer bestanden"
1615 *: "Sorteer bestanden"
1620 desc: browser sorting setting
1634 desc: browser sorting setting
1647 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1648 desc: browser sorting setting
1654 *: "Op nieuwste datum"
1657 *: "Op nieuwste datum"
1662 desc: browser sorting setting
1676 desc: setting name for dir filter
1682 *: "Bestanden weergeven"
1685 *: "Bestanden weergeven"
1689 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1690 desc: show all file types supported by Rockbox
1703 id: LANG_FILTER_MUSIC
1704 desc: show only music-related files
1718 desc: in settings_menu
1721 *: "Follow Playlist"
1724 *: "Speellijst volgen"
1727 *: "Speellijst volgen"
1732 desc: in settings_menu
1738 *: "Ikonen weergeven"
1741 *: "Ikonen weergeven"
1745 id: LANG_CUSTOM_FONT
1746 desc: in setting_menu()
1754 lcd_bitmap: "Lettertype kiezen"
1758 lcd_bitmap: "Lettertype kiezen"
1762 id: LANG_WHILE_PLAYING
1763 desc: in settings_menu()
1766 *: "While Playing Screen"
1769 *: "Speelscherm kiezen (WPS)"
1772 *: "Speelscherm kiezen WPS"
1776 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1777 desc: in settings_menu()
1781 remote: "Remote While Playing Screen"
1785 remote: "WPS afstandsbediening kiezen"
1789 remote: "WPS afstandsbediening kiezen"
1794 desc: in the display sub menu
1800 *: "LCD instellingen"
1803 *: "LCD installingen"
1807 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1808 desc: in the display sub menu
1812 remote: "Remote-LCD Settings"
1816 remote: "Afstandsbediening LCD instellingen"
1820 remote: "Afstandsbediening LCD instellingen"
1824 id: LANG_SCROLL_MENU
1825 desc: in display_settings_menu()
1839 desc: in the display sub menu
1843 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1847 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbalk"
1851 lcd_bitmap: "Status en Scrollbalk"
1856 desc: in the display menu
1872 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1873 desc: default encoding used with id3 tags
1876 *: "Default Codepage"
1879 *: "Standaard codepagina"
1882 *: "Standaard codepagina"
1886 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1887 desc: in codepage setting menu
1890 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1893 *: "Latijns1 (ISO-8859-1)"
1900 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1901 desc: in codepage setting menu
1904 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1907 *: "Grieks (ISO-8859-7)"
1914 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1915 desc: in codepage setting menu
1919 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1923 lcd_bitmap: "Hebreeuws (ISO-8859-8)"
1927 lcd_bitmap: "Hebreeuws"
1931 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
1932 desc: in codepage setting menu
1935 *: "Cyrillic (CP1251)"
1938 *: "Cyrillisch (CP1251)"
1945 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1946 desc: in codepage setting menu
1950 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1954 lcd_bitmap: "Thais (ISO-8859-11)"
1962 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1963 desc: in codepage setting menu
1967 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
1971 lcd_bitmap: "Arabisch (CP1256)"
1975 lcd_bitmap: "Arabisch"
1979 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1980 desc: in codepage setting menu
1983 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1986 *: "Turks (ISO-8859-9)"
1993 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1994 desc: in codepage setting menu
1997 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
2000 *: "Latijns Uitgebreid (ISO-8859-2)"
2007 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
2008 desc: in codepage setting menu
2012 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
2016 lcd_bitmap: "Japans (SJIS)"
2020 lcd_bitmap: "Japans"
2024 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
2025 desc: in codepage setting menu
2029 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
2033 lcd_bitmap: "Simp. Chinees (GB2312)"
2037 lcd_bitmap: "Simp Chinees"
2041 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
2042 desc: in codepage setting menu
2046 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
2050 lcd_bitmap: "Koreaans (KSX1001)"
2054 lcd_bitmap: "Koreaans"
2058 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
2059 desc: in codepage setting menu
2063 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
2067 lcd_bitmap: "Trad. Chinees (BIG5)"
2071 lcd_bitmap: "Traditioneel Chinees"
2075 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
2076 desc: in codepage setting menu
2079 *: "Unicode (UTF-8)"
2082 *: "Unicode (UTF-8)"
2089 id: LANG_BATTERY_MENU
2090 desc: in the system sub menu
2104 desc: in the system sub menu
2118 desc: in the system sub menu
2126 rtc: "Tijd en datum"
2130 rtc: "Tijd en datum"
2134 id: LANG_POWEROFF_IDLE
2135 desc: in settings_menu
2141 *: "Uitschakeltijd indien inactief"
2144 *: "Uitschakeltijd indien inactief"
2148 id: LANG_SLEEP_TIMER
2149 desc: sleep timer setting
2162 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
2163 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
2167 alarm: "Wake-Up Alarm"
2179 id: LANG_LIMITS_MENU
2180 desc: in the system sub menu
2194 desc: in the recording settings
2198 recording,archosplayer: "Line In"
2202 recording,archosplayer: "Lijn ingang"
2206 recording,archosplayer: "Lijn ingang"
2210 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
2211 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
2215 charging: "Car Adapter Mode"
2219 charging: "Auto adapter modus"
2223 charging: "Auto adapter modus"
2227 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
2228 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
2231 *: "Bookmark on Stop"
2234 *: "Maak bladwijzer bij stop"
2237 *: "Maak bladwijzer bij stop"
2241 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
2242 desc: Save in recent bookmarks only
2245 *: "Yes - Recent only"
2248 *: "Ja - Alleen recente"
2251 *: "Ja - Alleen recente"
2255 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
2256 desc: Save in recent bookmarks only
2259 *: "Ask - Recent only"
2262 *: "Vraag - Alleen recente"
2265 *: "Vraag - Alleen recente"
2269 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
2270 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
2273 *: "Load Last Bookmark"
2276 *: "Laad laatste bladwijzer"
2279 *: "Laad laatste bladwijzer"
2283 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
2284 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
2287 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
2290 *: "Een lijst met recente bladwijzers onderhouden?"
2293 *: "Een lijst met recente bladwijzers onderhouden?"
2297 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
2298 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
2312 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2318 *: "Voorlezen van menu"
2321 *: "Voorlezen van menu"
2326 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
2329 *: "Voice Directories"
2332 *: "Voorlezen van mappen"
2335 *: "Voorlezen van mappen"
2340 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
2343 *: "Voice Filenames"
2346 *: "Voorlezen van bestanden"
2349 *: "Voorlezen van bestanden"
2353 id: LANG_VOICE_NUMBER
2354 desc: "talkbox" mode for files+directories
2367 id: LANG_VOICE_SPELL
2368 desc: "talkbox" mode for files+directories
2381 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2382 desc: "talkbox" mode for directories + files
2388 *: ".voorlezen clip"
2395 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2396 desc: in the recording settings
2400 recording_hwcodec: "Quality"
2404 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
2408 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
2412 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2413 desc: in the recording settings
2417 recording: "Frequency"
2421 recording: "Frequentie"
2425 recording: "Frequentie"
2429 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2430 desc: in the recording settings
2446 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2447 desc: in the recording settings
2451 recording: "Microphone"
2452 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
2456 recording: "Microfoon"
2457 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Interne microfoon"
2461 recording: "Microfoon"
2462 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Interne microfoon"
2466 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2467 desc: in the recording settings
2471 recording: "Digital"
2475 recording: "Digitale ingang"
2479 recording: "Digitale ingang"
2483 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2484 desc: Editable recordings setting
2488 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2492 recording_hwcodec: "Onafhankelijke frames"
2496 recording_hwcodec: "Onafhankelijke frames"
2500 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2501 desc: Record split menu
2505 recording: "File Split Options"
2509 recording: "Automatisch splitsen"
2513 recording: "Automatisch splitsen"
2517 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2518 desc: in recording settings_menu
2522 recording: "Prerecord Time"
2526 recording: "Bufferopname tijd"
2530 recording: "Bufferopname tijd"
2534 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2535 desc: in recording settings_menu
2539 recording: "Directory"
2551 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2560 recording: deprecated
2568 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2569 desc: in recording settings_menu
2573 recording: "Trigger"
2577 recording: "Trigger"
2581 recording: "Trigger"
2586 desc: in record settings menu.
2590 recording: "Clipping Light"
2594 recording: "Clip-licht"
2598 recording: "Clip Licht"
2603 desc: in record settings menu.
2607 remote: "Main Unit Only"
2611 remote: "Alleen speler"
2615 remote: "Alleen speler"
2619 id: LANG_REMOTE_UNIT
2620 desc: in record settings menu.
2624 remote: "Remote Unit Only"
2628 remote: "Alleen afstandsbediening"
2632 remote: "Alleen afstandsbediening"
2636 id: LANG_REMOTE_MAIN
2637 desc: in record settings menu.
2641 remote: "Main and Remote Unit"
2645 remote: "Speler en afstandsbediening"
2649 remote: "Speler en afstandsbediening"
2654 desc: in settings_menu
2660 *: "FF/RW min. Stap"
2663 *: "Snel voor en achteruit minimale stapgroote"
2668 desc: in settings_menu
2674 *: "FF/RW versnelling"
2677 *: "Snel voor en achteruit versnelling"
2681 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2682 desc: in crossfade settings menu
2686 crossfade: "Enable Crossfade"
2690 crossfade: "Overvloeien aanzetten"
2694 crossfade: "Overvloeien aanzetten"
2698 id: LANG_MANTRACKSKIP
2699 desc: in crossfade settings
2703 crossfade: "Manual Track Skip Only"
2707 crossfade: "Alleen bij handmatig overslaan"
2711 crossfade: "Alleen bij handmatig overslaan"
2715 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2716 desc: in crossfade settings menu
2720 crossfade: "Fade-In Delay"
2724 crossfade: "Invloei vertraging"
2728 crossfade: "Invloei vertraging"
2732 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2733 desc: in crossfade settings menu
2737 crossfade: "Fade-In Duration"
2741 crossfade: "Invloei duur"
2745 crossfade: "Invloei duur"
2749 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2750 desc: in crossfade settings menu
2754 crossfade: "Fade-Out Delay"
2758 crossfade: "Uitvloei vertraging"
2762 crossfade: "Uitvloei vertraging"
2766 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2767 desc: in crossfade settings menu
2771 crossfade: "Fade-Out Duration"
2775 crossfade: "Uitvloei duur"
2779 crossfade: "Uitvloei duur"
2783 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2784 desc: in crossfade settings menu
2788 crossfade: "Fade-Out Mode"
2792 crossfade: "Overvloei modus"
2796 crossfade: "Overvloei modus"
2801 desc: in playback settings, crossfade option
2817 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2831 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2836 swcodec: "Prevent Clipping"
2840 swcodec: "Voorkom clippen"
2844 swcodec: "Voorkom clippen"
2848 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2852 *: "Replaygain Type"
2855 *: "Soort versterking"
2858 *: "Soort versterking"
2869 *: "Album versterking"
2872 *: "Album versterking"
2883 *: "Nummer versterking"
2886 *: "Nummer versterking"
2890 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2891 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2894 *: "Track Gain if Shuffling"
2897 *: "Nummer versterking tijdens shuffle"
2900 *: "Nummer versterking tijdens shuffle"
2904 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2905 desc: in replaygain settings
2911 *: "Voorversterking"
2914 *: "Voorversterking"
2919 desc: in settings_menu
2932 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2933 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2937 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2941 charging: "Verlichting tijdens opladen"
2945 charging: "Verlichting tijdens opladen"
2949 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2950 desc: in settings_menu
2953 *: "Caption Backlight"
2956 *: "Verlichting bij nieuw nummer"
2959 *: "Verlichting bij nieuw nummer"
2963 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2964 desc: in settings_menu
2968 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2972 backlight_fade*: "Verlichting invloeien"
2976 backlight_fade*: "Verlichting invloeien"
2980 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2981 desc: in settings_menu
2985 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2989 backlight_fade*: "Verlichting uitvloeien"
2993 backlight_fade*: "Verlichting uitvloeien"
2998 desc: in settings_menu
3002 backlight_brightness: "Brightness"
3006 backlight_brightness: "Helderheid"
3010 backlight_brightness: "Helderheid"
3015 desc: in settings_menu
3028 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
3029 desc: Backlight behaviour setting
3032 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
3035 *: "Eerste knopdruk activeert enkel verlichting"
3038 *: "Eerste knopdruk activeert enkel verlichting"
3043 desc: in settings_menu
3047 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
3051 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
3055 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
3059 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
3060 desc: in settings_menu
3064 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
3068 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Geïnverteerd"
3072 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Geïnverteerd"
3076 id: LANG_FLIP_DISPLAY
3077 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
3081 lcd_bitmap: "Upside Down"
3085 lcd_bitmap: "Ondersteboven"
3089 lcd_bitmap: "Ondersteboven"
3093 id: LANG_INVERT_CURSOR
3094 desc: in settings_menu
3098 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
3102 lcd_bitmap: "Regelkiezer type"
3106 lcd_bitmap: "Regelkiezer type"
3110 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
3111 desc: in settings_menu
3115 lcd_bitmap: "Pointer"
3119 lcd_bitmap: "Aanwijs pijl"
3123 lcd_bitmap: "Aanwijs pijl"
3127 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
3128 desc: in settings_menu
3132 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
3136 lcd_bitmap: "Balk (geinverteerd)"
3140 lcd_bitmap: "Balk (geinverteerd)"
3144 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
3145 desc: text for LCD settings menu
3149 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
3153 lcd_non-mono: "Achtergrond wissen"
3157 lcd_non-mono: "Achtergrond wissen"
3161 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
3162 desc: menu entry to set the background color
3166 lcd_non-mono: "Background Colour"
3170 lcd_non-mono: "Achtergrond kleur"
3174 lcd_non-mono: "Achtergrond kleur"
3178 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
3179 desc: menu entry to set the foreground color
3183 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
3187 lcd_non-mono: "Voorgrond kleur"
3191 lcd_non-mono: "Voorgrond kleur"
3195 id: LANG_RESET_COLORS
3200 lcd_non-mono: "Reset Colours"
3204 lcd_non-mono: "Kleuren terugzetten"
3208 lcd_non-mono: "Kleuren terugzetten"
3212 id: LANG_REDUCE_TICKING
3213 desc: in remote lcd settings menu
3217 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3221 remote_ticking: "Reduceer tikken"
3225 remote_ticking: "Reduceer tikken"
3229 id: LANG_SCROLL_SPEED
3230 desc: in display_settings_menu()
3236 *: "Scroll snelheid"
3239 *: "Scroll snelheid"
3244 desc: in settings_menu
3247 *: "Scroll Speed Setting Example"
3250 *: "Voorbeeld scrollsnelheid"
3257 id: LANG_SCROLL_DELAY
3258 desc: Delay before scrolling
3261 *: "Scroll Start Delay"
3264 *: "Scroll start vertraging"
3267 *: "Scroll start vertraging"
3271 id: LANG_SCROLL_STEP
3272 desc: Pixels to advance per scroll
3275 *: "Scroll Step Size"
3278 *: "Scroll stapgrootte"
3281 *: "Scroll stapgrootte"
3285 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3286 desc: Pixels to advance per scroll
3289 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3292 *: "Voorbeeld scroll stapgrootte text"
3299 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3300 desc: Bidirectional scroll limit
3303 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3306 *: "Tweerichting scroll limiet"
3309 *: "Tweerichting scroll limiet"
3313 id: LANG_JUMP_SCROLL
3314 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3328 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3341 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3342 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3345 *: "Jump Scroll Delay"
3348 *: "Spring scroll vertraging"
3351 *: "Spring scroll vertraging"
3355 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3356 desc: should lines scroll out of the screen
3359 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3362 *: "Scherm schuift uit beeld"
3365 *: "Scherm schuift uit beeld"
3369 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3370 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3373 *: "Screen Scroll Step Size"
3376 *: "Scherm scrol stap groote"
3379 *: "Scherm scrol stap groote"
3383 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3384 desc: jump to new page when scrolling
3387 *: "Paged Scrolling"
3390 *: "Pagina scrollen"
3393 *: "Pagina scrollen"
3398 desc: display menu, F3 substitute
3402 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3406 lcd_bitmap: "Scroll balk"
3410 lcd_bitmap: "Scroll balk"
3415 desc: display menu, F3 substitute
3419 lcd_bitmap: "Status Bar"
3423 lcd_bitmap: "Status balk"
3427 lcd_bitmap: "Status balk"
3432 desc: in settings menu
3436 recorder_pad: "Button Bar"
3440 recorder_pad: "Knoppen balk"
3444 recorder_pad: "Knoppen balk"
3448 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3449 desc: Volume type title
3453 lcd_bitmap: "Volume Display"
3457 lcd_bitmap: "Volume tonen als"
3461 lcd_bitmap: "Volume tonen als"
3465 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3466 desc: Battery type title
3470 lcd_bitmap: "Battery Display"
3474 lcd_bitmap: "Batterij tonen als"
3478 lcd_bitmap: "Batterij tonen als"
3482 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3483 desc: Label for type of icon display
3487 lcd_bitmap: "Graphic"
3491 lcd_bitmap: "Grafisch"
3495 lcd_bitmap: "Grafisch"
3499 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3500 desc: Label for type of icon display
3504 lcd_bitmap: "Numeric"
3508 lcd_bitmap: "Numeriek"
3512 lcd_bitmap: "Numeriek"
3517 desc: in the peak meter menu
3533 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3547 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3548 desc: in the peak meter menu
3555 *: "Piek vasthoud tijd"
3559 *: "Piek vasthoud tijd"
3564 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3565 desc: in the peak meter menu
3572 *: "Clip vasthouden"
3576 *: "Clip vasthouden"
3582 desc: in the peak meter menu
3599 desc: in the peak meter menu
3616 desc: in the peak meter menu
3619 *: "Logarithmic (dB)"
3623 *: "Logaritmisch (dB)"
3627 *: "Logarithmisch decibel"
3633 desc: in the peak meter menu
3644 *: "Lineair percentage"
3650 desc: in the peak meter menu
3653 *: "Minimum Of Range"
3657 *: "Minimaal bereik"
3661 *: "Minimaal bereik"
3667 desc: in the peak meter menu
3670 *: "Maximum Of Range"
3674 *: "Maximaal bereik"
3678 *: "Maximaal bereik"
3683 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3684 desc: in settings_menu
3687 *: "Battery Capacity"
3690 *: "Batterij capaciteit"
3693 *: "Batterij capaciteit"
3697 id: LANG_BATTERY_TYPE
3698 desc: in battery settings
3702 battery_types: "Battery Type"
3706 battery_types: "Batterij type"
3710 battery_types: "Batterij type"
3714 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3715 desc: in battery settings
3719 battery_types: "Alkaline"
3723 battery_types: "Alkaline"
3727 battery_types: "Alkaline"
3731 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3732 desc: in battery settings
3736 battery_types: "NiMH"
3740 battery_types: "NiMH"
3744 battery_types: "Nikkel metaal hydride"
3749 desc: in settings_menu
3756 *: "Schijf stoptijd"
3760 *: "Schijf stoptijd"
3765 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3766 desc: in directory cache settings
3770 dircache: "Directory Cache"
3774 dircache: "Map buffer"
3778 dircache: "Map buffer"
3783 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3789 *: "Stel datum/tijd in"
3792 *: "Stel datum/tijd in"
3797 desc: select the time format of time in status bar
3805 rtc: "Tijds aanduiding"
3809 rtc: "Tijds aanduiding"
3813 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3814 desc: option for 12 hour clock
3818 rtc: "12 Hour Clock"
3830 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3831 desc: option for 24 hour clock
3835 rtc: "24 Hour Clock"
3847 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3848 desc: in settings_menu
3851 *: "Max Entries in File Browser"
3854 *: "Max aantal bestanden in bladerscherm"
3857 *: "Max aantal bestanden in bladerscherm"
3861 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3862 desc: in settings_menu
3865 *: "Max Playlist Size"
3868 *: "Max speellijst grootte"
3871 *: "Max speellijst grootte"
3876 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3889 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3890 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3903 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3904 desc: Menu option to start tag viewer
3907 *: "Show Track Info"
3917 id: LANG_MENU_SET_RATING
3918 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3921 *: "Set Song Rating"
3924 *: "Nummer beoordeling"
3927 *: "Nummer beoordeling"
3932 desc: The verb/action Rename
3946 desc: The verb/action Cut
3960 desc: The verb/action Copy
3974 desc: The verb/action Paste
3987 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
3988 desc: The verb/action Paste
3991 *: "File/directory exists. Overwrite?"
3994 *: "Bestand/map bestaat. Overschrijven?"
3997 *: "Bestand/map bestaat. Overschrijven?"
4002 desc: The verb/action Delete
4015 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
4016 desc: text for onplay menu entry
4020 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
4024 lcd_non-mono: "Kies als achtergrond"
4028 lcd_non-mono: "Kies als achtergrond"
4033 desc: in on+play menu
4036 *: "Delete Directory"
4046 id: LANG_REALLY_DELETE
4047 desc: Really Delete?
4061 desc: A file has beed deleted
4074 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
4075 desc: Onplay open with
4092 *: "Create Directory"
4103 desc: "pitch" in the pitch screen
4107 pitchscreen: "Pitch"
4111 pitchscreen: "Toonhoogte"
4115 pitchscreen: "Toonhoogte"
4120 desc: in on+play menu
4133 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
4134 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
4148 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
4161 id: LANG_INSERT_FIRST
4162 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
4168 *: "Voeg in als volgende"
4171 *: "Voeg in als volgende"
4175 id: LANG_INSERT_LAST
4176 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
4182 *: "Voeg in als laatste"
4185 *: "Voeg in als laatste"
4189 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
4190 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
4193 *: "Insert Shuffled"
4196 *: "Voeg in geschud"
4199 *: "Voeg in geschud"
4204 desc: The verb/action Queue
4217 id: LANG_QUEUE_FIRST
4218 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
4224 *: "Volgende in wachtrij"
4227 *: "Volgende in wachtrij"
4232 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
4238 *: "Onderaan Wachtrij"
4241 *: "Onderaan Wachtrij"
4245 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
4246 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
4252 *: "In wachtrij geschud"
4255 *: "In wachtrij geschud"
4259 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
4260 desc: in playlist menu.
4263 *: "Search In Playlist"
4266 *: "Zoek in speellijst"
4269 *: "Zoek in speellijst"
4273 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
4274 desc: splash number of tracks inserted
4277 *: "Searching... %d found (%s)"
4280 *: "Zoeken... %d gevonden (%s)"
4287 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
4288 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
4291 *: "Create Bookmark"
4294 *: "Maak bladwijzer"
4297 *: "Maak bladwijzer"
4301 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
4302 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
4308 *: "Toon bladwijzers"
4311 *: "Toon bladwijzers"
4315 id: LANG_ROCKBOX_INFO
4316 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
4329 id: LANG_BATTERY_CHARGE
4330 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
4334 charging: "Battery: Charging"
4338 charging: "Batterij: Opladen"
4342 charging: "Batterij opladen"
4346 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
4347 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
4351 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
4355 archosrecorder: "Batterij: Vol Laden"
4359 archosrecorder: "Batterij vol laden"
4363 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
4364 desc: in info display, shows that trickle charge is running
4368 charging: "Battery: Trickle Chg"
4372 charging: "Batterij: Druppel Laden"
4376 charging: "Batterij druppel laden"
4380 id: LANG_BATTERY_TIME
4381 desc: battery level in % and estimated time remaining
4384 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
4385 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4386 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4389 *: "Batterij: %d%% %du %dm"
4390 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4391 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4394 *: "Batterij niveau"
4398 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
4399 desc: disk size info
4412 id: LANG_DISK_FREE_INFO
4413 desc: disk size info
4422 *: "Shijfruimte beschikbaar:"
4426 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
4427 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
4435 multivolume: "Intern"
4439 multivolume: "Intern"
4443 id: LANG_DISK_NAME_MMC
4444 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
4449 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
4450 archosondio*: "MMC:"
4455 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
4456 archosondio*: "MMC:"
4461 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "micro S D"
4462 archosondio*: "Multimedia kaart"
4466 id: VOICE_CURRENT_TIME
4467 desc: spoken only, for wall clock announce
4479 rtc: "huidige tijd:"
4488 pitchscreen: "Pitch Up"
4492 pitchscreen: "Versnel"
4496 pitchscreen: "Versnel"
4505 pitchscreen: "Pitch Down"
4509 pitchscreen: "Vertraag"
4513 pitchscreen: "Vertraag"
4518 desc: in wps and recording trigger menu
4531 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
4532 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4535 *: "Create a Bookmark?"
4538 *: "Maak een bladwijzer?"
4541 *: "Maak een bladwijzer?"
4545 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
4546 desc: Indicates bookmark was successfully created
4549 *: "Bookmark Created"
4552 *: "Bladwijzer gemaakt"
4555 *: "Bladwijzer gemaakt"
4559 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
4560 desc: Indicates bookmark was not created
4563 *: "Bookmark Failed!"
4566 *: "Bladwijzer maken mislukt!"
4569 *: "Bladwijzer maken mislukt!"
4573 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
4574 desc: Indicates bookmark was empty
4580 *: "Bladwijzer leeg"
4583 *: "Bladwijzer leeg"
4587 id: LANG_TIME_REVERT
4588 desc: used in set_time()
4593 mrobe500: "POWER = Revert"
4594 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
4595 ipod*,sansac200*: "MENU = Revert"
4596 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
4597 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
4598 gigabeatfx: "POWER = Revert"
4599 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4600 gigabeats: "BACK = Revert"
4601 gogearsa9200: "LEFT = Revert"
4602 vibe500: "CANCEL = Revert"
4606 rtc: "OFF = terugzetten"
4607 mrobe500: "POWER = terugzetten"
4608 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = terugzetten"
4609 ipod*,sansac200*: "MENU = terugzetten"
4610 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = terugzetten"
4611 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = terugzetten"
4612 gigabeatfx: "POWER = terugzetten"
4613 mrobe100: "DISPLAY = terugzetten"
4614 gigabeats: "BACK = terugzetten"
4615 gogearsa9200: "LINKS = terugzetten"
4616 vibe500: "C = terugzetten"
4623 id: LANG_RECORDING_TIME
4624 desc: Display of recorded time
4640 id: LANG_RECORD_PRERECORD
4641 desc: in recording and radio screen
4645 recording: "Pre-Recording"
4649 recording: "Bufferopname"
4653 recording: "Bufferopname"
4657 id: LANG_RECORDING_LEFT
4674 id: LANG_RECORDING_RIGHT
4692 desc: in recording screen
4696 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
4697 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
4698 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
4699 sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
4703 recording: "De schijf is vol. Druk OFF om door te gaan."
4704 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "De schijf is vol. Druk STOP om door te gaan."
4705 iaudiom5,iaudiox5: "De schijf is vol. Druk POWER om door te gaan."
4706 sansae200*,sansac200*,vibe500: "De schijf is vol. Druk PREV om door te gaan."
4713 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
4714 desc: in recording settings_menu
4722 recording: "Eenmaal"
4726 recording: "Eenmaal"
4730 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
4731 desc: in recording settings_menu
4735 recording: "Start Above"
4739 recording: "Begin boven"
4743 recording: "Begin boven"
4747 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4748 desc: in recording settings_menu
4752 recording: "Stop Below"
4756 recording: "Stop onder"
4760 recording: "Stop onder"
4764 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4765 desc: in recording settings_menu
4769 recording: "Presplit Gap"
4773 recording: "Voor splits gat"
4777 recording: "Voor splits gat"
4782 desc: -inf db for values below measurement
4794 recording: "min oneindig"
4798 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4799 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4803 alarm: "Alarm Time:"
4807 alarm: "Inschakel tijd:"
4811 alarm: "Inschakel tijd:"
4815 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4816 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4820 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4824 alarm: "Inschakelen om: %d:%02d"
4828 alarm: "Inschakelen om: %d:%02d"
4832 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4833 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4841 alarm: "Alarm Ingesteld"
4845 alarm: "Alarm Ingesteld"
4849 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4850 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4854 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4858 alarm: "Inschakel tijd te dichtbij"
4862 alarm: "Inschakel tijd te dichtbij"
4866 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4867 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4871 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4872 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4873 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4874 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4875 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
4879 alarm: "PLAY=Instellen OFF=Afbreken"
4880 ipod*: "SELECT=Instellen MENU=Afbreken"
4881 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Instellen PREV=Afbreken"
4882 gigabeats: "SELECT=Instellen POWER=Afbreken"
4883 vibe500: "OK=Instellen C=Afbreken"
4887 alarm: "PLAY=Instellen OFF=Afbreken"
4888 ipod*: "SELECT=Instellen MENU=Afbreken"
4889 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Instellen PREV=Afbreken"
4890 gigabeats: "SELECT=Instellen POWER=Afbreken"
4894 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4895 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4899 alarm: "Alarm Disabled"
4903 alarm: "Alarm Uitgeschakeld"
4907 alarm: "Alarm Uitgeschakeld"
4911 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
4912 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
4928 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
4929 desc: in color screen
4933 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4937 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4941 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4945 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
4946 desc: splash when user selects an invalid colour
4950 lcd_non-mono: "Invalid colour"
4954 lcd_non-mono: "Ongeldige kleur"
4958 lcd_non-mono: "Ongeldige kleur"
5004 id: LANG_ID3_TRACKNUM
5060 id: LANG_ID3_PLAYLIST
5074 id: LANG_ID3_BITRATE
5098 *: "Variabele bitrate"
5102 id: LANG_ID3_FREQUENCY
5116 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
5123 *: "Nummer versterking"
5126 *: "Nummer versterking"
5130 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
5137 *: "Album versterking"
5140 *: "Album versterking"
5158 id: LANG_ID3_NO_INFO
5172 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
5173 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5189 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
5190 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5206 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
5207 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5223 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
5224 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5240 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
5241 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5257 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
5258 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5274 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
5275 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5291 id: LANG_MONTH_JANUARY
5292 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5308 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
5309 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5325 id: LANG_MONTH_MARCH
5326 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5342 id: LANG_MONTH_APRIL
5343 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5360 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5377 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5394 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5410 id: LANG_MONTH_AUGUST
5411 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5427 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
5428 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5444 id: LANG_MONTH_OCTOBER
5445 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5461 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
5462 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5478 id: LANG_MONTH_DECEMBER
5479 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5496 desc: spoken only, for composing numbers
5510 desc: spoken only, for composing numbers
5524 desc: spoken only, for composing numbers
5538 desc: spoken only, for composing numbers
5552 desc: spoken only, for composing numbers
5566 desc: spoken only, for composing numbers
5580 desc: spoken only, for composing numbers
5594 desc: spoken only, for composing numbers
5608 desc: spoken only, for composing numbers
5622 desc: spoken only, for composing numbers
5636 desc: spoken only, for composing numbers
5650 desc: spoken only, for composing numbers
5664 desc: spoken only, for composing numbers
5678 desc: spoken only, for composing numbers
5692 desc: spoken only, for composing numbers
5706 desc: spoken only, for composing numbers
5720 desc: spoken only, for composing numbers
5734 desc: spoken only, for composing numbers
5748 desc: spoken only, for composing numbers
5762 desc: spoken only, for composing numbers
5776 desc: spoken only, for composing numbers
5790 desc: spoken only, for composing numbers
5804 desc: spoken only, for composing numbers
5818 desc: spoken only, for composing numbers
5832 desc: spoken only, for composing numbers
5846 desc: spoken only, for composing numbers
5860 desc: spoken only, for composing numbers
5874 desc: spoken only, for composing numbers
5888 desc: spoken only, for composing numbers
5902 desc: spoken only, for composing numbers
5916 desc: spoken only, for composing numbers
5930 desc: spoken only, for composing numbers
5944 desc: spoken only, for composing numbers
5958 desc: spoken only, for composing numbers
5971 id: VOICE_MILLISECONDS
5972 desc: spoken only, a unit postfix
5986 desc: spoken only, a unit postfix
6000 desc: spoken only, a unit postfix
6014 desc: spoken only, a unit postfix
6028 desc: spoken only, a unit postfix
6042 desc: spoken only, a unit postfix
6056 desc: spoken only, a unit postfix
6070 desc: spoken only, a unit postfix
6084 desc: spoken only, a unit postfix
6098 desc: spoken only, a unit postfix
6111 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
6112 desc: spoken only, a unit postfix
6126 desc: spoken only, a unit postfix
6140 desc: spoken only, a unit postfix
6154 desc: spoken only, a unit postfix
6168 desc: a unit postfix
6182 desc: a unit postfix, also voiced
6196 desc: a unit postfix, also voiced
6210 desc: a unit postfix, also voiced
6224 desc: decimal separator for composing numbers
6238 desc: spoken only, for spelling
6252 desc: spoken only, for spelling
6266 desc: spoken only, for spelling
6280 desc: spoken only, for spelling
6294 desc: spoken only, for spelling
6308 desc: spoken only, for spelling
6322 desc: spoken only, for spelling
6336 desc: spoken only, for spelling
6350 desc: spoken only, for spelling
6364 desc: spoken only, for spelling
6378 desc: spoken only, for spelling
6392 desc: spoken only, for spelling
6406 desc: spoken only, for spelling
6420 desc: spoken only, for spelling
6434 desc: spoken only, for spelling
6448 desc: spoken only, for spelling
6462 desc: spoken only, for spelling
6476 desc: spoken only, for spelling
6490 desc: spoken only, for spelling
6504 desc: spoken only, for spelling
6518 desc: spoken only, for spelling
6532 desc: spoken only, for spelling
6546 desc: spoken only, for spelling
6560 desc: spoken only, for spelling
6574 desc: spoken only, for spelling
6588 desc: spoken only, for spelling
6602 desc: spoken only, for spelling
6616 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
6630 desc: spoken only, prefix for file number
6644 desc: spoken only, prefix for directory number
6658 desc: spoken only, for file extension
6672 desc: spoken only, for file extension
6686 desc: spoken only, for file extension
6695 *: "Het terwijl spelen scherm"
6714 desc: spoken only, for file extension
6728 desc: spoken only, for file extension
6742 desc: spoken only, for file extension and the word in general
6756 desc: spoken only, for file extension
6770 desc: spoken only, for file extension
6782 remote: "Afstand bediening tijdens spelen scherm"
6787 desc: spoken only, for file extension
6800 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6814 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6815 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6818 *: "Playlist Buffer Full"
6821 *: "Speellijst Buffer Vol"
6824 *: "Speellijst Buffer Vol"
6829 desc: Screen feedback during playlist creation
6842 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6843 desc: splash number of tracks inserted
6846 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6849 *: "%d nummers toegevoegd (%s)"
6856 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6857 desc: splash number of tracks queued
6860 *: "Queued %d tracks (%s)"
6863 *: "%d nummers in wachtrij (%s)"
6870 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6871 desc: splash number of tracks saved
6874 *: "Saved %d tracks (%s)"
6877 *: "%d nummers opgeslagen (%s)"
6884 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6885 desc: Asked from onplay screen
6891 *: "Ook sub-mappen?"
6894 *: "Ook sub-mappen?"
6898 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6899 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6902 *: "Erase dynamic playlist?"
6905 *: "Dynamische speellijst wissen?"
6908 *: "Dynamische speellijst wissen?"
6912 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
6913 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
6916 *: "Nothing to resume"
6919 *: "Niets te hervatten"
6922 *: "Niets te hervatten"
6926 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
6927 desc: Playlist error
6930 *: "Error updating playlist control file"
6933 *: "Fout in bijwerken speellijst stuurbestand"
6936 *: "Fout in bijwerken speellijst stuurbestand"
6940 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
6941 desc: Playlist error
6944 *: "Error accessing playlist file"
6947 *: "Fout tijdens benaderen speellijst bestand"
6950 *: "Fout tijdens benaderen speellijst bestand"
6954 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
6955 desc: Playlist error
6958 *: "Error accessing playlist control file"
6961 *: "Fout tijdens benaderen speellijst stuurbestand"
6964 *: "Fout tijdens benaderen speellijst stuurbestand"
6968 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
6969 desc: Playlist error
6972 *: "Error accessing directory"
6975 *: "Fout bij toegang map"
6978 *: "Fout bij toegang map"
6982 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6983 desc: Playlist resume error
6986 *: "Playlist control file is invalid"
6989 *: "Speellijst stuurbestand is niet geldig"
6992 *: "Speellijst stuurbestand is niet geldig"
7010 id: LANG_FM_NO_PRESETS
7011 desc: error when preset list is empty
7019 radio: "Geen voorkeuzes"
7023 radio: "Geen voorkeuzes"
7027 id: LANG_FM_ADD_PRESET
7036 radio: "Voorkeuze toevoegen"
7040 radio: "Voorkeuze toevoegen"
7044 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
7045 desc: in radio screen
7049 radio: "Edit Preset"
7053 radio: "Bewerk voorkeuze"
7057 radio: "Bewerk voorkeuze"
7061 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
7062 desc: in radio screen
7066 radio: "Remove Preset"
7070 radio: "Verwijder voorkeuze"
7074 radio: "Verwijder voorkeuze"
7078 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
7079 desc: in radio screen
7083 radio: "Preset Save Failed"
7087 radio: "Opslaan voorkeuze mislukt"
7091 radio: "Opslaan voorkeuze mislukt"
7095 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
7096 desc: in radio screen
7100 radio: "The Preset List is Full"
7104 radio: "De voorkeuze lijst is vol"
7108 radio: "De voorkeuze lijst is vol"
7112 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
7117 radio_screen_button_bar: "Menu"
7121 radio_screen_button_bar: "Menu"
7125 radio_screen_button_bar: "Menu"
7129 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
7130 desc: in radio screen
7134 radio_screen_button_bar: "Exit"
7138 radio_screen_button_bar: "Uitgang"
7142 radio_screen_button_bar: "Uitgang"
7146 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
7147 desc: in radio screen
7151 radio_screen_button_bar: "Action"
7155 radio_screen_button_bar: "Actie"
7159 radio_screen_button_bar: "Actie"
7163 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
7164 desc: in radio screen
7168 radio_screen_button_bar: "Add"
7172 radio_screen_button_bar: "Voeg toe"
7176 radio_screen_button_bar: "Voeg toe"
7180 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
7181 desc: in radio screen
7185 radio_screen_button_bar: "Record"
7189 radio_screen_button_bar: "Opnemen"
7193 radio_screen_button_bar: "Opnemen"
7197 id: LANG_FM_MONO_MODE
7198 desc: in radio screen
7206 radio: "Forceer mono"
7210 radio: "Forceer mono"
7215 desc: splash screen during freeze in radio mode
7219 radio: "Screen frozen!"
7223 radio: "Scherm geblokkeerd!"
7227 radio: "Scherm geblokkeerd"
7231 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
7236 radio: "Auto-Scan Presets"
7240 radio: "Automatische voorkeuzes"
7244 radio: "Automatische voorkeuzes"
7248 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
7249 desc: confirmation if presets can be cleared
7253 radio: "Clear Current Presets?"
7257 radio: "Voorkeuzes wissen?"
7261 radio: "Voorkeuzes wissen?"
7265 id: LANG_FM_SCANNING
7266 desc: during auto scan
7270 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
7274 radio: "Zoeken: %d.%02d MHz"
7278 radio: "Zoeken: %d.%02d MHz"
7282 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
7283 desc: default preset name for auto scan mode
7287 radio: "%d.%02d MHz"
7291 radio: "%d.%02d MHz"
7295 radio: "%d.%02d MHz"
7299 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
7300 desc: in radio screen / menu
7316 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
7317 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
7320 *: "Dir Buffer is Full!"
7323 *: "Map Buffer Is Vol!"
7326 *: "Map Buffer Is Vol!"
7330 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
7331 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
7344 id: LANG_SETTINGS_LOADED
7345 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
7348 *: "Settings Loaded"
7351 *: "Instellingen geladen"
7354 *: "Instellingen geladen"
7358 id: LANG_SETTINGS_SAVED
7359 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
7365 *: "Instellingen opgeslagen"
7368 *: "Instellingen opgeslagen"
7372 id: LANG_BOOT_CHANGED
7373 desc: File browser discovered the boot file was changed
7379 *: "Opstart bestand gewijzigd"
7382 *: "Opstart bestand gewijzigd"
7387 desc: Do you want to reboot?
7393 *: "Opnieuw starten?"
7396 *: "Opnieuw starten?"
7401 desc: Used on archosrecorder models
7405 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
7406 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
7407 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
7408 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
7409 gigabeats: "BACK to abort"
7410 gigabeatfx: "POWER to abort"
7413 *: "OFF om af te breken"
7414 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP om af te breken"
7415 ipod*: "PLAY/PAUSE om af te breken"
7416 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY om af te breken"
7417 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV om af te breken"
7418 gigabeats: "BACK om af te breken"
7419 gigabeatfx: "POWER om af te breken"
7427 desc: in settings_menu
7440 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7441 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7445 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7449 lcd_non-mono: "Achtergrond geladen"
7453 lcd_non-mono: "Achtergrond geladen"
7457 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7458 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7462 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7466 lcd_non-mono: "Achtergrond laden mislukt"
7470 lcd_non-mono: "Achtergrond laden mislukt"
7474 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7475 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
7481 *: "Nieuw Toetsenbord"
7484 *: "Nieuw Toetsenbord"
7489 desc: The verb/action Move
7502 id: LANG_SHOW_INDICES
7503 desc: in playlist viewer menu
7516 id: LANG_TRACK_DISPLAY
7517 desc: in playlist viewer on+play menu
7530 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
7531 desc: track display options
7534 *: "Track Name Only"
7537 *: "Enkel track naam"
7540 *: "Enkel track naam"
7544 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
7545 desc: track display options
7559 desc: in playlist viewer on+play menu
7572 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
7573 desc: Plugin open error message
7579 *: "Kan %s niet openen"
7586 id: LANG_READ_FAILED
7587 desc: There was an error reading a file
7590 *: "Failed reading %s"
7593 *: "Kon %s niet lezen"
7600 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
7601 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
7604 *: "Incompatible model"
7607 *: "Model niet geschikt voor plugin"
7614 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
7615 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
7618 *: "Incompatible version"
7621 *: "Versie niet geschikt voor plugin"
7628 id: LANG_PLUGIN_ERROR
7629 desc: The plugin return an error code
7632 *: "Plugin returned error"
7635 *: "Plugin foutmelding"
7642 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
7643 desc: Extension array full
7646 *: "Extension array full"
7649 *: "Extensies lijst vol"
7652 *: "Extensies lijst vol"
7656 id: LANG_FILETYPES_FULL
7657 desc: Filetype array full
7660 *: "Filetype array full"
7663 *: "Bestandstype lijst vol"
7666 *: "Bestandstype lijst vol"
7670 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
7671 desc: Viewer plugin name too long
7674 *: "Plugin name too long"
7677 *: "Plugin naam is te lang"
7680 *: "Plugin naam is te lang"
7684 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7685 desc: load preset list in fm radio
7689 radio: "Load Preset List"
7693 radio: "Laad voorkeuze lijst"
7697 radio: "Laad voorkeuze lijst"
7701 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
7702 desc: Save preset list in fm radio
7706 radio: "Save Preset List"
7710 radio: "Sla voorkeuze lijst op"
7714 radio: "Sla voorkeuze lijst op"
7718 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
7719 desc: clear preset list in fm radio
7723 radio: "Clear Preset List"
7727 radio: "Verwijder voorkeuze lijst"
7731 radio: "Verwijder voorkeuze lijst"
7736 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7740 radio: "Preset List"
7744 radio: "Voorkeuze lijst"
7748 radio: "Voorkeuze lijst"
7752 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
7753 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7757 radio: "No settings found. Autoscan?"
7761 radio: "Geen voorkeuze gevonden, zoeken?"
7765 radio: "Geen voorkeuze gevonden, zoeken?"
7769 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
7770 desc: When you try to exit radio to confirm save
7774 radio: "Save Changes?"
7778 radio: "Verandering opslaan?"
7782 radio: "Verandering opslaan?"
7786 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
7787 desc: in crossfeed settings
7791 swcodec: "Direct Gain"
7795 swcodec: "Directe versterking"
7799 swcodec: "Directe versterking"
7803 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
7804 desc: in crossfeed settings
7808 swcodec: "Cross Gain"
7812 swcodec: "Cross versterking"
7816 swcodec: "Cross versterking"
7820 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
7821 desc: in crossfeed settings
7825 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
7829 swcodec: "Hoge frequentie vermindering"
7833 swcodec: "Hoge frequentie vermindering"
7837 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7838 desc: in crossfeed settings
7842 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
7846 swcodec: "Hoge afsnijfrequentie"
7850 swcodec: "Hoge afsnijfrequentie"
7854 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
7855 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
7858 *: "Database is not ready"
7861 *: "Database niet klaar"
7864 *: "Database niet klaar"
7868 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
7869 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
7882 id: LANG_INVALID_FILENAME
7883 desc: "invalid filename entered" error message
7886 *: "Invalid Filename!"
7889 *: "Foute bestandsnaam!"
7892 *: "Foute bestandsnaam!"
7896 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
7897 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
7901 remote: "Remote Scrolling Options"
7905 remote: "Scroll opties afstandsbediening"
7909 remote: "Scroll opties afstandsbediening"
7913 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
7914 desc: in tag cache settings
7927 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
7928 desc: in tag cache settings
7934 *: "Automatisch verversen"
7937 *: "Automatisch verversen"
7941 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
7942 desc: in tag cache settings
7945 *: "Export Modifications"
7948 *: "Exporteer wijzigingen"
7951 *: "Exporteer wijzigingen"
7956 desc: in onplay menu
7959 *: "Playlist Catalog"
7962 *: "Speellijst cataloog"
7965 *: "Speellijst cataloog"
7969 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7970 desc: in onplay playlist catalog submenu
7973 *: "Add to Playlist"
7976 *: "Voeg toe aan speellijst"
7979 *: "Voeg toe aan speellijst"
7983 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7984 desc: in onplay playlist catalog submenu
7987 *: "Add to New Playlist"
7990 *: "Voeg toe aan nieuwe speellijst"
7993 *: "Voeg toe aan nieuwe speellijst"
7997 id: LANG_CATALOG_VIEW
7998 desc: in onplay playlist catalog submenu
8011 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
8012 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
8015 *: "%s doesn't exist"
8018 *: "%s bestaat niet"
8025 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
8026 desc: error message when no playlists for playlist catalog
8032 *: "Geen speellijsten"
8039 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
8040 desc: in tag cache settings
8043 *: "Import Modifications"
8046 *: "Importeer wijzigingen"
8049 *: "Importeer wijzigingen"
8053 id: LANG_SPLIT_MEASURE
8054 desc: in record timesplit options
8058 recording: "Split Measure"
8062 recording: "Splits criterium"
8066 recording: "Splits criterium"
8071 desc: in record timesplit options
8075 recording: "What to do when Splitting"
8079 recording: "Wat doen bij splitsen"
8083 recording: "Wat doen bij splitsen"
8088 desc: in record timesplit options
8092 recording: "Split Time"
8096 recording: "Splits Tijd"
8100 recording: "Splits Tijd"
8105 desc: in record timesplit options
8109 recording: "Split Filesize"
8113 recording: "Splits Bestandsgrootte"
8117 recording: "Splits Bestandsgrootte"
8122 desc: in record timesplit options
8126 recording: "Filesize"
8130 recording: "Bestandsgrootte"
8134 recording: "Bestandsgrootte"
8138 id: LANG_START_NEW_FILE
8139 desc: in record timesplit options
8143 recording: "Start new file"
8147 recording: "Begin nieuw bestand"
8151 recording: "Begin nieuw bestand"
8155 id: LANG_STOP_RECORDING
8156 desc: in record timesplit options
8160 recording: "Stop recording"
8164 recording: "Stop opname"
8168 recording: "Stop opname"
8172 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
8173 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8177 remote: "Remote Display OFF"
8181 remote: "Afstandsbediening scherm uit"
8185 remote: "Afstandsbediening scherm uit"
8189 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
8190 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8194 remote: "(Vol- : Re-enable)"
8198 remote: "(Vol- : terug aan)"
8202 remote: "(Vol- : terug aan)"
8206 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
8207 desc: in lcd settings
8211 hold_button: "Backlight on Hold"
8215 hold_button: "Verlichting met Hold knop"
8219 hold_button: "Verlichting met hold knop"
8224 desc: in lcd settings
8240 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8241 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8245 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
8249 lcd_sleep: "Slaap (Na verlichting uit)"
8253 lcd_sleep: "Slaap na verlichting uit"
8257 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
8274 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
8308 id: LANG_SYSFONT_OFF
8325 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
8342 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
8343 desc: in sound_settings
8359 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
8360 desc: in sound_settings
8376 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
8377 desc: in the equalizer settings menu
8381 swcodec: "Edit mode: %s %s"
8385 swcodec: "Bewerk mode: %s %s"
8389 swcodec: "Bewerk mode %s %s"
8393 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
8394 desc: in the equalizer settings menu
8402 swcodec: "Afsnij freq"
8406 swcodec: "Afsnij freq"
8410 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
8427 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
8444 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
8461 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8478 id: LANG_SYSFONT_FILTER
8495 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
8512 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
8529 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
8546 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
8547 desc: in the recording settings
8551 recording_hwcodec: "Quality"
8555 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
8559 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
8563 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
8564 desc: in the recording settings
8568 recording: "Frequency"
8572 recording: "Frequentie"
8576 recording: "Frequentie"
8580 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
8581 desc: in the recording settings
8597 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
8598 desc: in the recording settings
8602 recording: "Int. Mic"
8606 recording: "Int. Microfoon"
8610 recording: "Int. Microfoon"
8614 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
8615 desc: in the recording settings
8619 recording: "Digital"
8623 recording: "Digitale ingang"
8627 recording: "Digitale ingang"
8631 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
8632 desc: in recording settings_menu
8636 recording: "Trigger"
8640 recording: "Trigger"
8644 recording: "Trigger"
8648 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8665 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8682 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
8699 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
8716 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8733 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
8750 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8767 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
8768 desc: in the recording screen
8772 recording: "Gain Left"
8776 recording: "Versterking links"
8780 recording: "Versterking links"
8784 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
8785 desc: in the recording screen
8789 recording: "Gain Right"
8793 recording: "Versterking rechts"
8797 recording: "Versterking rechts"
8801 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8814 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
8818 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8819 desc: in dir browser, F1 button bar text
8823 recorder_pad: "Menu"
8827 recorder_pad: "Menu"
8831 recorder_pad: "Menu"
8835 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
8836 desc: in dir browser, F2 button bar text
8840 recorder_pad: "Option"
8844 recorder_pad: "Optie"
8848 recorder_pad: "Optie"
8852 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
8853 desc: in dir browser, F3 button bar text
8869 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
8886 id: LANG_LOADING_PERCENT
8887 desc: splash number of percents loaded
8890 *: "Loading... %d%% done (%s)"
8893 *: "Laden... %d%% klaar (%s)"
8900 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
8917 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
8934 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
8951 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
8968 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
8986 desc: in settings_menu
8999 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
9000 desc: in show path menu
9003 *: "Current Directory Only"
9006 *: "Enkel huidige map"
9009 *: "Enkel huidige map"
9013 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
9035 agc: "Safety (clip)"
9039 agc: "Veiligheid (clip)"
9043 agc: "Veiligheid (clip)"
9069 agc: "DJ-Set (slow)"
9073 agc: "DJ-Set (traag)"
9077 agc: "DJ set (traag)"
9107 agc: "Spraak (snel)"
9111 agc: "Spraak (snel)"
9115 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
9132 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
9149 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9150 desc: spoken only, a unit postfix
9159 *: "kilobits per seconde"
9163 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9181 desc: fm tuner region setting
9198 desc: fm tuner region europe
9215 desc: fm region us / canada
9219 radio: "US / Canada"
9223 radio: "VS / Canada"
9227 radio: "VS / Canada"
9232 desc: fm region japan
9249 desc: fm region korea
9279 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
9280 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
9293 id: LANG_PLEASE_REBOOT
9294 desc: when activating an option that requires a reboot
9297 *: "Please reboot to enable"
9300 *: "Start opnieuw om toe te passen"
9303 *: "Start opnieuw om toe te passen"
9308 desc: in the sound settings menu
9312 swcodec: "Dithering"
9316 swcodec: "Dithering"
9320 swcodec: "Dithering"
9324 id: LANG_RECORDING_FORMAT
9325 desc: audio format item in recording menu
9333 recording: "Bestandsformaat"
9337 recording: "Bestandsformaat"
9341 id: LANG_AFMT_MPA_L3
9342 desc: audio format description
9346 recording: "MPEG Layer 3"
9350 recording: "MPEG Layer 3"
9354 recording: "MPEG Layer 3"
9358 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
9359 desc: audio format description
9363 recording: "PCM Wave"
9367 recording: "PCM Wave"
9371 recording: "PCM Wave"
9375 id: LANG_AFMT_WAVPACK
9376 desc: audio format description
9380 recording_swcodec: "WavPack"
9384 recording_swcodec: "WavPack"
9388 recording_swcodec: "WavPack"
9392 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
9393 desc: encoder settings
9397 recording: "Encoder Settings"
9401 recording: "Encoder Instellingen"
9405 recording: "Encoder Instellingen"
9409 id: LANG_NO_SETTINGS
9410 desc: when something has settings in a certain context
9414 recording: "(No Settings)"
9418 recording: "(Geen Instellingen)"
9422 recording: "Geen instellingen beschikbaar"
9426 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
9427 desc: when recording source frequency setting must follow source
9431 recording: "(Same As Source)"
9435 recording: "(Gelijk aan bron)"
9439 recording: "Gelijk aan bron"
9444 desc: bits-kilobits per unit time
9448 recording_swcodec: "Bitrate"
9452 recording_swcodec: "Bitrate"
9456 recording_swcodec: "Bitrate"
9460 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
9461 desc: in recording trigger menu
9465 recording: "Trigtype"
9469 recording: "Trigtype"
9473 recording: "Trigtype"
9477 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
9494 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
9499 recording: "New file"
9503 recording: "Nieuw bestand"
9507 recording: "Nieuw bestand"
9511 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
9512 desc: general warning
9515 *: "WARNING! Low Battery!"
9518 *: "LET OP! Batterij bijna leeg!"
9521 *: "LET OP! Batterij bijna leeg!"
9525 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
9526 desc: general warning
9529 *: "Battery empty! RECHARGE!"
9532 *: "Batterij leeg! OPLADEN!"
9535 *: "Batterij leeg! OPLADEN!"
9540 desc: audio format description
9556 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
9573 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
9590 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
9607 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
9624 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
9641 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9659 desc: browser file/dir properties
9672 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
9673 desc: in settings_menu
9677 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
9681 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
9685 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
9689 id: LANG_RUNNING_TIME
9690 desc: in run time screen
9703 id: LANG_CURRENT_TIME
9718 desc: in run time screen
9732 desc: in run time screen
9746 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
9760 desc: save a theme file
9763 *: "Save Theme Settings"
9766 *: "Sla thema instellingen op"
9769 *: "Sla thema instellingen op"
9773 id: LANG_USB_CHARGING
9774 desc: in Battery menu
9778 usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
9782 usb_charging_enable: "Opladen bij USB verbinding"
9786 usb_charging_enable: "Opladen bij U S B verbinding"
9790 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
9797 *: "Artiest van Album"
9804 id: LANG_ID3_COMMENT
9818 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
9819 desc: cuesheet support option
9822 *: "Cuesheet Support"
9825 *: "Cuesheet Ondersteuning"
9828 *: "Cuesheet Ondersteuning"
9837 radio: "FM Radio Menu"
9841 radio: "FM Radio Menu"
9845 radio: "FM Radio Menu"
9849 id: LANG_DIR_BROWSER
9850 desc: main menu title
9863 id: LANG_NOW_PLAYING
9864 desc: in the main menu
9877 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
9878 desc: in the main menu
9881 *: "Resume Playback"
9884 *: "Hervat afspelen"
9887 *: "Hervat afspelen"
9891 id: LANG_START_SCREEN
9892 desc: in the system sub menu
9905 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
9906 desc: main menu title
9920 desc: in start screen setting
9933 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
9934 desc: in start screen setting
9937 *: "Previous Screen"
9947 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
9948 desc: in alarm menu setting
9952 alarm: "Alarm Wake up Screen"
9956 alarm: "Alarm scherm"
9960 alarm: "Alarm scherm"
9964 id: LANG_BUILDING_DATABASE
9965 desc: splash database building progress
9968 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
9969 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
9970 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
9971 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
9972 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
9973 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
9976 *: "Aanmaken van database... %d gevonden (OFF = terug)"
9977 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Aanmaken van database... %d gevonden (STOP = terug)"
9978 ipod*: "Aanmaken van database... %d gevonden (PREV = terug)"
9979 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Aanmaken van database... %d gevonden (LINKS = terug)"
9980 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Aanmaken van database... %d gevonden (PREV = terug)"
9981 gogearsa9200: "Aanmaken van database... %d gevonden (REW = terug)"
9984 *: "Aanmaken van database"
9995 *: "Bezig met verwijderen..."
9998 *: "Bezig met verwijderen"
10002 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
10003 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
10016 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
10017 desc: title for the playlist viewer settings menus
10020 *: "Playlist Viewer Settings"
10023 *: "Speellijst scherm instellingen"
10026 *: "Speellijst scherm instellingen"
10030 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
10031 desc: list acceleration speed
10034 *: "List Acceleration Speed"
10035 wheel_acceleration: none
10038 *: "Lijst Acceleratie Snelheid"
10039 wheel_acceleration: none
10042 *: "Lijst Acceleratie Snelheid"
10043 wheel_acceleration: none
10047 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
10048 desc: bookmark selection list context menu
10051 *: "Bookmark Actions"
10054 *: "Bladwijzer Acties"
10057 *: "Bladwijzer Acties"
10061 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
10066 recording: "Can't write to recording directory"
10070 recording: "Kan niet schrijven naar opname locatie"
10074 recording: "Kan niet schrijven naar opname locatie"
10078 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
10082 *: "Browse Cuesheet"
10085 *: "Cuesheets Laden"
10088 *: "Cuesheets Laden"
10092 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
10093 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
10096 *: "Use File .talk Clips"
10099 *: "Gebruik .talk Clips Voor Bestanden"
10102 *: "Gebruik .talk Clips Voor Bestanden"
10106 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
10111 recording: "Clear Recording Directory"
10115 recording: "Opname Locatie Wissen"
10119 recording: "Opname Locatie Wissen"
10123 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10124 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10137 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
10138 desc: title for the onplay menus
10151 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
10152 desc: in settings_menu
10156 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
10160 buttonlight_brightness: "Helderheid Licht Knoppen"
10164 buttonlight_brightness: "Helderheid Licht Knoppen"
10168 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
10169 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
10182 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
10183 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
10186 *: "<Don't Resume>"
10189 *: "<Niet Hervatten>"
10192 *: "Niet Hervatten"
10196 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
10197 desc: bookmark selection list title
10200 *: "Select Bookmark"
10203 *: "Bladwijzer Kiezen"
10206 *: "Bladwijzer Kiezen"
10210 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
10211 desc: Delay before list starts accelerating
10214 *: "List Acceleration Start Delay"
10215 wheel_acceleration: none
10218 *: "Lijst Acceleratie Start Vertraging"
10219 wheel_acceleration: none
10222 *: "Lijst Acceleratie Start Vertraging"
10223 wheel_acceleration: none
10234 *: "Bezig Met Verplaatsen..."
10237 *: "Bezig Met Verplaatsen"
10241 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
10242 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
10245 *: "Use Directory .talk Clips"
10248 *: "Gebruik .talk Clips Voor Folders"
10251 *: "Gebruik .talk Clips Voor Folders"
10255 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
10256 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
10269 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
10270 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
10273 *: "<Invalid Bookmark>"
10276 *: "<Ongeldige Bladwijzer>"
10279 *: "Ongeldige Bladwijzer"
10283 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
10284 desc: in settings_menu
10288 button_light: "Button Light Timeout"
10289 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
10293 button_light: "Knoppen Licht Vertraging"
10294 sansafuze*,sansae200*: "Wiel Licht Vertraging"
10298 button_light: "Knoppen Licht Vertraging"
10299 sansafuze*,sansae200*: "Wiel Licht Vertraging"
10310 *: "Bezig Met Kopiëren..."
10313 *: "Bezig Met Kopiëren"
10317 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
10322 recording: "Set As Recording Directory"
10326 recording: "Stel in als Opname Locatie"
10330 recording: "Stel in als Opname Locatie"
10334 id: LANG_ID3_DISCNUM
10335 desc: in tag viewer
10348 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10349 desc: in the recording settings
10353 recording: "Line In"
10357 recording: "Analoge ingang"
10361 recording: "Analoge ingang"
10365 id: LANG_SCANNING_DISK
10366 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
10369 *: "Scanning disk..."
10372 *: "Schijf wordt doorzocht..."
10375 *: "Schijf wordt doorzocht..."
10379 id: LANG_SYSFONT_ALL
10397 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
10410 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
10411 desc: in pause_phones_menu.
10415 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
10419 headphone_detection: "Schakel hervatten bij opstarten uit bij geen hoofdtelefoon"
10423 headphone_detection: "Schakel hervatten bij opstarten uit bij geen hoofdtelefoon"
10427 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
10442 desc: in settings_menu
10446 rtc: "Set Time/Date"
10450 rtc: "Stel datum/tijd in"
10454 rtc: "Stel datum/tijd in"
10458 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
10473 desc: in settings_menu
10486 id: LANG_BUFFER_STAT
10487 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
10491 archosplayer: "Buf:"
10495 archosplayer: "Buf:"
10502 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
10503 desc: in pause_phones_menu.
10507 headphone_detection: "Pause and Resume"
10511 headphone_detection: "Pauzeren en hervatten"
10515 headphone_detection: "Pauzeren en hervatten"
10519 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
10520 desc: in sound_settings
10523 *: "Channel Configuration"
10526 *: "Kanaal configuratie"
10529 *: "Kanaal configuratie"
10533 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
10534 desc: Generic string to use to confirm
10538 cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
10539 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
10540 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
10541 mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
10542 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
10543 vibe500: "OK = Yes"
10547 cowond2*: "MENU of bovenaan rechts = Ja"
10548 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Ja"
10549 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Ja"
10550 mrobe500: "PLAY, POWER, of bovenaan rechts = Ja"
10551 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
10559 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
10560 desc: used in set_time()
10565 mrobe500: "HEART = Set"
10566 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
10567 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set"
10568 gogearsa9200: "PLAY = Set"
10569 vibe500: "OK = Set"
10573 rtc: "ON = Instellen"
10574 mrobe500: "HEART = Instellen"
10575 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Instellen"
10576 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Instellen"
10577 gogearsa9200: "PLAY = Instellen"
10578 vibe500: "OK = Instellen"
10582 rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iriverh10,iriverh10_5gb,iaudiox5,iaudiom5,ipod*,sansae200*,gigabeatfx: ""
10586 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
10587 desc: Generic string to use to cancel
10590 *: "Any Other = No"
10594 *: "Elke andere = Nee"
10604 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
10617 id: LANG_ADD_TO_FAVES
10621 *: "Add to Shortcuts"
10624 *: "Toevoegen aan snelkoppelingen"
10627 *: "Toevoegen aan snelkoppelingen"
10632 desc: in button bar and radio screen / menu
10648 id: LANG_END_PLAYLIST
10649 desc: when playlist has finished
10652 *: "End of Song List"
10653 archosplayer: "End of List"
10656 *: "Einde van de titellijst"
10657 archosplayer: "Einde lijst"
10664 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10665 desc: in the equalizer settings menu
10673 lcd_bitmap: "Versterking"
10677 lcd_bitmap: "Versterking"
10681 id: LANG_KEYLOCK_OFF
10682 desc: displayed when key lock is turned off
10685 *: "Buttons Unlocked"
10688 *: "Toetsvergrendeling UIT"
10695 id: LANG_SYSFONT_MODE
10696 desc: in wps F2 pressed
10700 lcd_bitmap: "Mode:"
10704 lcd_bitmap: "Mode:"
10712 id: LANG_MIN_DURATION
10713 desc: in recording settings_menu
10717 recording: "for at least"
10721 recording: "Zeker voor"
10725 recording: "Zeker voor"
10730 desc: in sound_settings
10744 desc: in settings_menu
10758 desc: in wps F2 pressed and radio screen
10771 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
10776 pitchscreen: "Semitone Down"
10780 pitchscreen: "Halve toon omlaag"
10788 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
10789 desc: in settings_menu.
10793 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
10797 headphone_detection: "Pauzeren bij verwijderen hoofdtelefoon"
10801 headphone_detection: "Pauzeren bij verwijderen hoofdtelefoon"
10805 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
10806 desc: in pause_phones_menu.
10810 headphone_detection: "Duration to Rewind"
10814 headphone_detection: "Terug te springen tijd"
10818 headphone_detection: "Terug te springen tijd"
10822 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
10827 pitchscreen: "Semitone Up"
10831 pitchscreen: "Halve toon omhoog"
10839 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10853 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10854 desc: in the recording settings
10858 recording: "Channels"
10862 recording: "Kanalen"
10866 recording: "Kanalen"
10871 desc: in the main menu and file view setting
10884 id: LANG_KEYLOCK_ON
10885 desc: displayed when key lock is on
10888 *: "Buttons Locked"
10891 *: "Toetsvergrendeling AAN"
10899 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
10913 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
10927 desc: confirm to reset settings
10933 *: "Weet u het zeker?"
10936 *: "Weet u het zeker?"
10940 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10941 desc: in the main menu
10954 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10955 desc: in the main menu
10968 id: LANG_PLUGIN_APPS
10969 desc: in the main menu
10983 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10996 id: LANG_ID3_GROUPING
10997 desc: in tag viewer
11010 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
11011 desc: in settings_menu
11014 *: "Show Filename Extensions"
11017 *: "Bestandsextenties tonen"
11020 *: "Bestandsextenties tonen"
11024 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
11025 desc: in settings_menu
11028 *: "Only Unknown Types"
11031 *: "Enkel onbekende types"
11034 *: "Enkel onbekende types"
11038 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11039 desc: in settings_menu
11042 *: "Only When Viewing All Types"
11045 *: "Enkel bij tonen alle bestanden"
11048 *: "Enkel bij tonen alle bestanden"
11052 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
11053 desc: spoken only, peak meter release unit
11062 *: "eenheden per tick"
11067 desc: spoken only, for wall clock announce
11084 desc: spoken only, for wall clock announce
11101 desc: spoken only, for wall clock announce
11118 desc: spoken only, for wall clock announce
11134 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11135 desc: in settings, for recording peak meter
11139 recording: "Clip Counter"
11143 recording: "Clip Teller"
11147 recording: "Clip Teller"
11151 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11182 id: LANG_USBSTACK_HOST
11196 id: LANG_USBSTACK_MODE
11210 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11224 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11238 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11239 desc: line selector color option
11243 lcd_color: "Primary Colour"
11247 lcd_color: "Eerste kleur"
11251 lcd_color: "Eerste kleur"
11255 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11256 desc: line selector color menu title
11260 lcd_color: "Line Selector Colours"
11264 lcd_color: "Regelkiezer kleuren"
11268 lcd_color: "Regelkiezer kleuren"
11272 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11273 desc: line selector text color option
11277 lcd_color: "Text Colour"
11281 lcd_color: "Tekstkleur"
11285 lcd_color: "Tekstkleur"
11289 id: LANG_THEME_MENU
11290 desc: in the settings menu
11293 *: "Theme Settings"
11296 *: "Thema instellingen"
11299 *: "Thema instellingen"
11303 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11304 desc: in settings_menu
11308 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11312 lcd_color: "Balk (gradient)"
11316 lcd_color: "Balk (gradient)"
11320 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11321 desc: in settings_menu
11325 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11329 lcd_color: "Balk (vaste kleur)"
11333 lcd_color: "Balk (vaste kleur)"
11337 id: LANG_COLORS_MENU
11338 desc: colours menu under theme settings
11342 lcd_color: "Colours"
11346 lcd_color: "Kleuren"
11350 lcd_color: "Kleuren"
11354 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11355 desc: line selector color option
11359 lcd_color: "Secondary Colour"
11363 lcd_color: "Tweede kleur"
11367 lcd_color: "Tweede kleur"
11371 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11372 desc: in codepage setting menu
11375 *: "Central European (CP1250)"
11378 *: "Centraal Europees (CP1250)"
11381 *: "Centraal Europees"
11413 id: VOICE_EMPTY_LIST
11414 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
11427 id: LANG_NOT_PRESENT
11428 desc: when external memory is not present
11432 multivolume: "Not present"
11436 multivolume: "Niet aanwezig"
11440 multivolume: "Niet aanwezig"
11444 id: LANG_VOICE_FILETYPE
11445 desc: voice settings menu
11451 *: "Zeg Bestandstype"
11454 *: "Zeg Bestandstype"
11458 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11459 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11462 *: "Announce Battery Level"
11465 *: "Zeg Batterijniveau"
11468 *: "Zeg Batterijniveau"
11472 id: LANG_BASS_CUTOFF
11473 desc: Bass setting cut-off frequency
11477 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11481 ipodvideo: "Bass Afsnijfrequentie"
11485 ipodvideo: "Bass Afsnijfrequentie"
11489 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11490 desc: Treble setting cut-off frequency
11494 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11498 ipodvideo: "Treble Afsnijfrequentie"
11502 ipodvideo: "Treble Afsnijfrequentie"
11506 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11507 desc: "<Random>" entry in tag browser
11520 id: LANG_SAVE_SOUND
11521 desc: save a sound config file
11524 *: "Save Sound Settings"
11527 *: "Bewaar geluidsinstellingen"
11530 *: "Bewaar geluidsinstellingen"
11535 desc: in keyclick settings menu
11539 swcodec: "Keyclick"
11543 swcodec: "Toetsklik"
11547 swcodec: "Toetsklik"
11551 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11552 desc: in keyclick settings menu
11556 swcodec: "Keyclick Repeats"
11560 swcodec: "Toetsklik herhaling"
11564 swcodec: "Toetsklik herhaling"
11568 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11569 desc: in system settings menu
11573 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11577 accessory_supply: "Stroomvoorziening voor accessoires"
11581 accessory_supply: "Stroomvoorziening voor accessoires"
11586 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11599 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11613 id: LANG_STUDY_MODE
11627 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11641 id: VOICE_QUICKSCREEN
11642 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11655 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11670 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
11683 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11684 desc: in record timesplit options
11688 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11692 recording: "Stop opname en zet uit"
11696 recording: "Stop opname en zet uit"
11700 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11701 desc: touchpad sensitivity setting
11705 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
11709 gigabeatfx: "Touchpad gevoeligheid"
11713 gigabeatfx: "Touchpad gevoeligheid"
11718 desc: in settings_menu
11735 desc: in settings_menu
11749 desc: in settings_menu
11763 desc: in settings_menu
11777 desc: in settings_menu
11790 id: LANG_SKIP_LENGTH
11791 desc: playback settings menu
11797 *: "Verspring lengte"
11800 *: "Verspring lengte"
11804 id: VOICE_CHAR_SLASH
11805 desc: spoken only, for spelling
11814 *: "schuine streep"
11818 id: LANG_SKIP_TRACK
11819 desc: skip length setting entry 0
11825 *: "Nummer overslaan"
11828 *: "Nummer overslaan"
11832 id: LANG_RECORDING_SIZE
11833 desc: Display of recorded file size
11841 recording: "Grootte:"
11845 recording: "Grootte:"
11849 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
11850 desc: AGC maximum gain in recording screen
11854 agc: "AGC max. gain"
11858 agc: "AGC max. versterking"
11862 agc: "AGC maximum versterking"
11866 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
11867 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
11871 recording: "Split Time:"
11875 recording: "Splits tijd:"
11879 recording: "Splits tijd:"
11883 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
11884 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11900 id: LANG_GAIN_RIGHT
11901 desc: in the recording screen
11905 recording: "Gain R"
11909 recording: "Versterking R"
11913 recording: "Versterking rechts"
11917 id: LANG_RECORDING_FILENAME
11918 desc: Filename header in recording screen
11922 recording: "Filename:"
11926 recording: "Bestandsnaam:"
11930 recording: "Bestandsnaam"
11935 desc: in the recording screen
11939 recording: "Gain L"
11943 recording: "Versterking L"
11947 recording: "Versterking links"
11951 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11952 desc: automatic gain control in record settings and screen
11964 agc: "Automatische versterking"
11968 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
11969 desc: in record settings
11973 agc: "AGC clip time"
11977 agc: "AGC clip tijd"
11981 agc: "AGC clip tijd"
11999 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
12000 desc: in sound_settings
12004 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
12008 recording_swcodec: "Mono links + rechts"
12012 recording_swcodec: "Mono links plus rechts"
12016 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12017 desc: in the recording settings
12021 recording_swcodec: "Mono mode"
12025 recording_swcodec: "Mono mode"
12029 recording_swcodec: "Mono mode"
12033 id: LANG_SEARCH_RESULTS
12034 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
12037 *: "Search Results"
12040 *: "Zoekresultaten"
12043 *: "Zoekresultaten"
12065 desc: Generic use of 'left'
12079 desc: Generic use of 'right
12109 id: LANG_RESET_SETTING
12110 desc: used in the settings context menu
12116 *: "Instelling herstellen"
12119 *: "Instelling herstellen"
12123 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
12124 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12128 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
12132 quickscreen: "Instellen als linker snelscherm item"
12136 quickscreen: "Instellen als linker snelscherm item"
12140 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
12141 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12145 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
12149 quickscreen: "Instellen als rechter snelscherm item"
12153 quickscreen: "Instellen als rechter snelscherm item"
12157 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
12158 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12162 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
12166 quickscreen: "Instellen als onderzijde snelscherm item"
12170 quickscreen: "Instellen als onderzijde snelscherm item"
12174 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
12175 desc: in system settings menu
12179 serial_port: "19200"
12183 serial_port: "19200"
12187 serial_port: "19200"
12191 id: LANG_SERIAL_BITRATE
12192 desc: in system settings menu
12196 serial_port: "Serial Bitrate"
12200 serial_port: "Seriele snelheid"
12204 serial_port: "Seriele snelheid"
12208 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
12209 desc: in system settings menu
12213 serial_port: "9600"
12217 serial_port: "9600"
12221 serial_port: "9600"
12225 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
12226 desc: in system settings menu
12230 serial_port: "38400"
12234 serial_port: "38400"
12238 serial_port: "38400"
12242 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
12243 desc: in system settings menu
12247 serial_port: "57600"
12251 serial_port: "57600"
12255 serial_port: "57600"
12260 desc: in the Main Menu -> System screen
12273 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
12274 desc: in system settings menu
12278 serial_port: "Auto"
12282 serial_port: "Auto"
12286 serial_port: "Automatisch"
12290 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
12291 desc: in Settings -> Sound Settings
12295 speaker: "Enable Speaker"
12299 speaker: "Luidspreker inschakelen"
12303 speaker: "Luidspreker inschakelen"
12307 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
12308 desc: in Settings -> File view
12311 *: "Interpret numbers when sorting"
12314 *: "Hou rekening met getallen bij sorteren"
12317 *: "Hou rekening met getallen bij sorteren"
12321 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
12322 desc: in Settings -> File view
12325 *: "As whole numbers"
12328 *: "Als volledig getal"
12331 *: "Als volledig getal"
12335 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
12336 desc: in Settings -> File view
12349 id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
12350 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12354 touchscreen: "Touchscreen Mode"
12358 touchscreen: "Touchscreen modus"
12362 touchscreen: "Touchscreen modus"
12366 id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
12367 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12371 touchscreen: "3x3 Grid"
12375 touchscreen: "3x3 raster"
12379 touchscreen: "3 bij 3 raster"
12383 id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
12384 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12388 touchscreen: "Absolute Point"
12392 touchscreen: "Absolute modus"
12396 touchscreen: "Absolute modus"
12400 id: LANG_PREVENT_SKIPPING
12401 desc: in Settings -> Playback Settings
12404 *: "Prevent Track Skipping"
12407 *: "Voorkom nummers overslaan"
12410 *: "Voorkom nummers overslaan"
12414 id: LANG_TIMESTRETCH
12415 desc: timestretch enable
12419 swcodec: "Timestretch"
12423 swcodec: "Afspeelsnelheid"
12427 swcodec: "Afspeelsnelheid"
12432 desc: timestretch speed
12440 swcodec: "Snelheid"
12444 swcodec: "Snelheid"
12448 id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
12449 desc: in Settings -> General -> Display menu
12453 touchscreen: "Touchscreen Settings"
12457 touchscreen: "Touchscreen instellingen"
12461 touchscreen: "Touchscreen instellingen"
12465 id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
12466 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12470 touchscreen: "Calibrate"
12474 touchscreen: "Kalibreer"
12478 touchscreen: "Kalibreer"
12482 id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
12483 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12487 touchscreen: "Reset Calibration"
12491 touchscreen: "Kalibratie terugzetten"
12495 touchscreen: "Kalibratie terugzetten"
12499 id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
12500 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12504 remote: "Remote Statusbar"
12508 remote: "Statusbalk afstandsbediening"
12512 remote: "Statusbalk afstandsbediening"
12516 id: LANG_PLAYBACK_RATE
12517 desc: "rate" in pitch screen
12521 pitchscreen: "Rate"
12525 pitchscreen: "Snelheid"
12529 pitchscreen: "Snelheid"
12538 pitchscreen: "Semitone"
12542 pitchscreen: "Halve toon"
12546 pitchscreen: "Halve toon"
12550 id: LANG_STRETCH_LIMIT
12551 desc: "limit" in pitch screen
12555 pitchscreen: "Limit"
12559 pitchscreen: "Limiet"
12563 pitchscreen: "Limiet"
12567 id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
12568 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12581 id: LANG_STATUSBAR_TOP
12582 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12595 id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
12596 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
12600 lcd_bitmap: "Scroll Bar Width"
12604 lcd_bitmap: "Scroll balk breedte"
12608 lcd_bitmap: "Scroll balk breedte"
12612 id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
12613 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
12617 lcd_bitmap: "Scroll Bar Position"
12621 lcd_bitmap: "Scroll balk positie"
12625 lcd_bitmap: "Scroll balk positie"
12629 id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
12630 desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
12633 *: "Queue Last Shuffled"
12636 *: "Voeg in willekeurige volgorde toe aan wachtrij"
12639 *: "Voeg in willekeurige volgorde toe aan wachtrij"
12643 id: LANG_CUSTOM_STATUSBAR
12658 desc: spoken only, for file extension
12667 *: "statusbalk uitzicht"
12671 id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE
12672 desc: in sound settings
12676 swcodec: "Release Time"
12680 swcodec: "Release Tijd"
12684 swcodec: "Release Tijd"
12688 id: LANG_REMOTE_CUSTOM_STATUSBAR
12702 id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
12703 desc: in sound settings
12707 swcodec: "Threshold"
12719 id: LANG_COMPRESSOR_GAIN
12720 desc: in sound settings
12724 swcodec: "Makeup Gain"
12728 swcodec: "Compensatieversterking"
12732 swcodec: "Compensatieversterking"
12737 desc: spoken only, for file extension
12746 *: "remote statusbalk uitzicht"
12750 id: LANG_COMPRESSOR_KNEE
12751 desc: in sound settings
12768 desc: in sound settings
12776 swcodec: "Automatisch"
12780 swcodec: "Automatisch"
12784 id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
12785 desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist
12788 *: "Insert Last Shuffled"
12791 *: "Voeg in willekeurige volgorde in wachtrij"
12794 *: "Voeg in willekeurige volgorde in wachtrij"
12798 id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE
12799 desc: in sound settings
12803 swcodec: "Soft Knee"
12807 swcodec: "Zachte knie"
12811 swcodec: "Zachte knie"
12815 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO
12816 desc: in sound settings
12824 swcodec: "Verhouding"
12828 swcodec: "Verhouding"
12832 id: LANG_USB_KEYPAD_MODE
12833 desc: in settings_menu
12837 usb_hid: "USB Keypad Mode"
12841 usb_hid: "USB toetsenbord mode"
12845 usb_hid: "USB toetsenbord mode"
12849 id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE
12850 desc: in sound settings
12854 swcodec: "Hard Knee"
12858 swcodec: "Harde knie"
12862 swcodec: "Harde knie"
12866 id: LANG_TOP_QS_ITEM
12867 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12871 quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
12875 quickscreen: "Stel bovenaan snelscherm in"
12879 quickscreen: "Stel bovenaan snelscherm in"
12883 id: LANG_BROWSER_MODE
12884 desc: in settings_menu
12892 usb_hid: "Bladeren"
12896 usb_hid: "Bladeren"
12901 desc: in settings_menu
12913 usb_hid: "USB Human Interface Device"
12918 desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
12935 desc: fm region Italy
12951 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10
12952 desc: in sound settings
12968 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2
12969 desc: in sound settings
12985 id: LANG_MOUSE_MODE
12986 desc: in settings_menu
13002 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT
13003 desc: in sound settings
13019 id: LANG_MULTIMEDIA_MODE
13020 desc: in settings_menu
13024 usb_hid: "Multimedia"
13028 usb_hid: "Multimedia"
13032 usb_hid: "Multimedia"
13036 id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM
13037 desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then
13050 id: LANG_SKIN_RAM_USAGE
13051 desc: how much RAM the skins are using
13054 *: "Skin RAM usage:"
13057 *: "Uitzicht RAM gebruik:"
13060 *: "Uitzicht RAM gebruik"
13064 id: LANG_SKIP_OUTRO
13065 desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
13071 *: "Verspring naar uitloop"
13074 *: "Verspring naar uitloop"
13078 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6
13079 desc: in sound settings
13095 id: LANG_COMPRESSOR
13096 desc: in sound settings
13100 swcodec: "Compressor"
13104 swcodec: "Compressor"
13108 swcodec: "Compressor"
13112 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4
13113 desc: in sound settings
13129 id: LANG_PRESENTATION_MODE
13130 desc: in settings_menu
13134 usb_hid: "Presentation"
13138 usb_hid: "Presentatie"
13142 usb_hid: "Presentatie"
13147 desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
13160 id: LANG_MORSE_INPUT
13161 desc: in Settings -> System
13165 morse_input: "Use Morse Code Input"
13169 morse_input: "Gebruik Morse Code Input"
13173 morse_input: "Gebruiker Morse Code Input"
13177 id: LANG_AUTOTRACKSKIP
13178 desc: in crossfade settings
13182 crossfade: "Automatic Track Change Only"
13186 crossfade: "Enkel bij automatische nummerwissel"
13190 crossfade: "Enkel bij automatische nummerwissel"
13194 id: LANG_NEXT_TRACK
13201 *: "Volgend nummer:"
13204 *: "Volgend nummer:"
13209 desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)
13223 desc: browse for the base skin in theme settings
13227 lcd_bitmap: "Base Skin"
13231 lcd_bitmap: "Basis skin"
13235 lcd_bitmap: "Basis skin"
13239 id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN
13240 desc: browse for the base skin in theme settings
13244 lcd_bitmap: "Remote Base Skin"
13248 lcd_bitmap: "Afstandsbediening basis skin"
13252 lcd_bitmap: "Afstandsbediening basis skin"
13256 id: LANG_REMOTE_SCREEN
13257 desc: in the main menu
13261 remote: "Remote Screen"
13265 remote: "Afstandsbediening scherm"
13269 remote: "Afstandsbediening scherm"
13273 id: LANG_MAIN_SCREEN
13274 desc: in the main menu
13278 remote: "Main Screen"
13282 remote: "Hoofd scherm"
13286 remote: "Hoofd scherm"
13290 id: LANG_RECORDING_HISTOGRAM_INTERVAL
13291 desc: in record settings menu
13295 recording_histogram: "Histogram interval"
13299 recording_histogram: "Histogram interval"
13303 recording_histogram: "Histogram interval"
13307 id: LANG_HOTKEY_WPS
13312 hotkey: "WPS Hotkey"
13316 hotkey: "WPS sneltoets"
13320 hotkey: "WPS sneltoets"
13324 id: LANG_HW_EQ_GAIN
13325 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain
13329 gigabeats: "Band %d Gain"
13333 gigabeats: "Band %d versterking"
13337 gigabeats: "Band versterking"
13341 id: LANG_LINEOUT_ONOFF
13342 desc: in system settings menu
13346 lineout_poweroff: "Line Out"
13350 lineout_poweroff: "Lijn uitgang"
13354 lineout_poweroff: "Lijn uitgang"
13359 desc: spoken only, for file extension
13371 radio: "radio scherm uitzicht"
13375 id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE
13376 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting
13392 ### This phrase below was not present in the translated file
13395 desc: spoken only, for file extension
13407 radio_remote: "remote radio screen skin"
13411 ### This phrase below was not present in the translated file
13413 id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW
13414 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting
13418 gigabeats: "Narrow"
13422 gigabeats: "Narrow"
13426 gigabeats: "Narrow"
13430 ### This phrase below was not present in the translated file
13432 id: LANG_VIEW_HOTKEY
13449 ### This phrase below was not present in the translated file
13451 id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER
13456 hotkey: "File Browser Hotkey"
13460 hotkey: "File Browser Hotkey"
13464 hotkey: "File Browser Hotkey"
13468 ### This phrase below was not present in the translated file
13470 id: LANG_RESUME_REWIND
13471 desc: in playback settings menu
13475 swcodec: "Rewind Before Resume"
13479 swcodec: "Rewind Before Resume"
13483 swcodec: "Rewind before resume"
13487 ### This phrase below was not present in the translated file
13489 id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED
13490 desc: "<untagged>" entry in tag browser
13503 ### This phrase below was not present in the translated file
13505 id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED
13506 desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls
13510 gigabeats: "Advanced Tone Control Settings"
13514 gigabeats: "Advanced Tone Control Settings"
13518 gigabeats: "Advanced Tone Control Settings"
13522 ### This phrase below was not present in the translated file
13525 desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect
13529 gigabeats: "3-D Enhancement"
13533 gigabeats: "3-D Enhancement"
13537 gigabeats: "3-D Enhancement"
13541 ### This phrase below was not present in the translated file
13543 id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY
13544 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency
13548 gigabeats: "Band %d Frequency"
13552 gigabeats: "Band %d Frequency"
13556 gigabeats: "Band Frequency"
13560 ### This phrase below was not present in the translated file
13562 id: LANG_HW_EQ_WIDTH
13563 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting
13567 gigabeats: "Band %d Width"
13571 gigabeats: "Band %d Width"
13575 gigabeats: "Band Width"
13579 id: LANG_REMOTE_FMRADIO
13580 desc: in the main menu
13584 radio_remote: "Remote FM Radio"
13588 radio_remote: "FM Radio afstandsbediening"
13592 radio_remote: "FM Radio afstandsbediening"
13596 id: LANG_FM_STATION_HEADER
13597 desc: in radio screen
13613 id: LANG_HOTKEY_ASSIGNED
13630 id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS
13631 desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls
13635 gigabeats: "Tone Controls"
13639 gigabeats: "Klank instellingen"
13643 gigabeats: "Klank instellingen"
13656 hotkey: "Sneltoets"
13660 hotkey: "Sneltoets"
13664 id: LANG_HOTKEY_NOT_SET
13681 id: LANG_SET_HOTKEY_QUESTION