2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Greek language file, translated by:
19 # - Alexander Spyridakis
21 # Basic translation by Tony Motakis Martch 2005
22 # Extended translation and voice UI by Alexander Spyridakis (XavierGr) 2006, 2007, 2008
25 desc: bool true representation
39 desc: bool false representation
53 desc: Used in a lot of places
67 desc: Used in a lot of places
81 desc: in settings_menu
95 desc: used in various places
109 desc: in settings_menu
123 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
137 desc: general please wait splash
150 id: LANG_LOADING_PERCENT
151 desc: splash number of percents loaded
154 *: "Loading... %d%% done (%s)"
157 *: "Φορτώνει... %d%% έτοιμο (%s)"
164 id: LANG_SCANNING_DISK
165 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
168 *: "Scanning disk..."
171 *: "Σάρωση δίσκου..."
178 id: LANG_SHUTTINGDOWN
182 *: "Shutting down..."
192 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
207 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
221 desc: Something failed. To be appended after actions
235 desc: in sound_settings
249 desc: confirm to reset settings
262 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
263 desc: Generic string to use to confirm
267 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
268 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,gogearsa9200: "SELECT = Yes"
269 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
273 *: "PLAY = Επικύρωση"
274 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Επικύρωση"
275 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,gogearsa9200: "SELECT = Επικύρωση"
276 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
277 vibe500: "OK = Επικύρωση"
284 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
285 desc: Generic string to use to cancel
292 *: "Any Other = Άκυρο"
301 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
302 desc: main menu title
315 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
316 desc: in the main menu
319 *: "Recent Bookmarks"
322 *: "Πρόσφατοι σελιδοδείκτες"
325 *: "Πρόσφατοι σελιδοδείκτες"
330 desc: main menu title
344 desc: in the main menu and the settings menu
358 desc: in the main menu
371 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
372 desc: in the main menu
378 *: "Συνέχιση αναπαραγωγής"
381 *: "Συνέχιση αναπαραγωγής"
386 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
400 desc: in the main menu
404 recording: "Recording"
408 recording: "Ηχογράφηση"
412 recording: "Ηχογράφηση"
417 desc: in the main menu
425 radio: "Ραδιόφωνο FM"
429 radio: "Ραδιόφωνο Εφ Εμ"
434 desc: in the main menu and file view setting
440 *: "Λίστες αναπαραγωγής"
443 *: "Λίστες αναπαραγωγής"
448 desc: in the main menu
462 desc: in the main menu and settings menu
475 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
476 desc: bookmark selection list title
482 *: "Επιλογή σελιδοδείκτη"
485 *: "Επιλογή σελιδοδείκτη"
489 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
490 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
496 *: "<Χωρίς συνέχιση>"
503 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
504 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
517 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
518 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
521 *: "<Invalid Bookmark>"
524 *: "<Μη έγκυρος σελιδοδείκτης>"
527 *: "Μη έγκυρος σελιδοδείκτης"
531 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
532 desc: bookmark selection list context menu
535 *: "Bookmark Actions"
538 *: "Ενέργειες σελιδοδεικτών"
541 *: "Ενέργειες σελιδοδεικτών"
545 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
546 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
559 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
560 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
573 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
574 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
577 *: "Create a Bookmark?"
580 *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη;"
583 *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη;"
587 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
588 desc: Indicates bookmark was successfully created
591 *: "Bookmark Created"
594 *: "Σελιδοδείκτης δημιουργήθηκε!"
597 *: "Σελιδοδείκτης δημιουργήθηκε!"
601 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
602 desc: Indicates bookmark was not created
605 *: "Bookmark Failed!"
608 *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη απέτυχε!"
611 *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη απέτυχε!"
615 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
616 desc: Indicates bookmark was empty
622 *: "Σελιδοδείκτης άδειος"
625 *: "Σελιδοδείκτης άδειος"
629 id: LANG_SOUND_SETTINGS
630 desc: in the main menu
644 desc: in sound_settings
658 desc: in sound_settings
672 desc: in sound_settings
686 desc: in sound_settings
692 *: "Αναλογία Α/Δ καναλιού"
695 *: "Αναλογία αριστερού και δεξιού καναλιού"
699 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
700 desc: in sound_settings
703 *: "Channel Configuration"
706 *: "Διαμόρφωση καναλιών"
709 *: "Διαμόρφωση καναλιών"
713 id: LANG_CHANNEL_STEREO
714 desc: in sound_settings
727 id: LANG_CHANNEL_MONO
728 desc: in sound_settings
741 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
742 desc: in sound_settings
755 id: LANG_CHANNEL_LEFT
756 desc: in sound_settings
762 *: "Μονοφωνικό (αριστερό)"
765 *: "Μονοφωνικό (αριστερό)"
769 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
770 desc: in sound_settings
776 *: "Μονοφωνικό (δεξί)"
779 *: "Μονοφωνικό (δεξί)"
783 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
784 desc: in sound_settings
797 id: LANG_STEREO_WIDTH
798 desc: in sound_settings
804 *: "Στερεοφωνικό εύρος"
807 *: "Στερεοφωνικό εύρος"
812 desc: in sound settings
820 swcodec: "Μίξη καναλιών"
824 swcodec: "Μίξη καναλιών"
828 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
829 desc: in crossfeed settings
833 swcodec: "Direct Gain"
837 swcodec: "Άμεση ενίσχυση"
841 swcodec: "Άμεση ενίσχυση"
845 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
846 desc: in crossfeed settings
850 swcodec: "Cross Gain"
854 swcodec: "Ενίσχυση μίξης καναλιών"
858 swcodec: "Ενίσχυση μίξης καναλιών"
862 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
863 desc: in crossfeed settings
867 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
871 swcodec: "Απόσβεση υψηλής συχνότητας"
875 swcodec: "Απόσβεση υψηλής συχνότητας"
879 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
880 desc: in crossfeed settings
884 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
888 swcodec: "Αποκοπή υψηλής συχνότητας"
892 swcodec: "Αποκοπή υψηλής συχνότητας"
897 desc: in the sound settings menu
905 swcodec: "Ισοσταθμιστής"
909 swcodec: "Ισοσταθμιστής"
913 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
914 desc: in the equalizer settings menu
922 swcodec: "Ενεργοποίηση Ισοσταθμιστή"
926 swcodec: "Ενεργοποίηση Ισοσταθμιστή"
930 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
931 desc: in the equalizer settings menu
935 swcodec: "Graphical EQ"
939 swcodec: "Γραφικός Ισοσταθμιστής"
943 swcodec: "Γραφικός Ισοσταθμιστής"
947 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
956 swcodec: "Προ-αποκοπή"
960 swcodec: "Προ-αποκοπή"
964 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
965 desc: in the equalizer settings menu
969 swcodec: "Simple EQ Settings"
973 swcodec: "Απλές ρυθμίσεις Ισοσταθμιστή"
977 swcodec: "Απλές ρυθμίσεις Ισοσταθμιστή"
981 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
982 desc: in the equalizer settings menu
986 swcodec: "Advanced EQ Settings"
990 swcodec: "Προηγμένες ρυθμίσεις Ισοσταθμιστή"
994 swcodec: "Προηγμένες ρυθμίσεις Ισοσταθμιστή"
998 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
999 desc: in the equalizer settings menu
1003 swcodec: "Save EQ Preset"
1007 swcodec: "Αποθήκευση προεπιλογών Ισοσταθμιστή"
1011 swcodec: "Αποθήκευση προεπιλογών Ισοσταθμιστή"
1015 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
1016 desc: in the equalizer settings menu
1020 swcodec: "Browse EQ Presets"
1024 swcodec: "Περιήγηση προεπιλογών Ισοσταθμιστή"
1028 swcodec: "Περιήγηση προεπιλογών Ισοσταθμιστή"
1032 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1033 desc: in the equalizer settings menu
1037 swcodec: "Edit mode: %s"
1041 swcodec: "Τρόπος επεξεργασίας: %s"
1049 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1050 desc: in the equalizer settings menu
1054 swcodec: "%d Hz Band Gain"
1058 swcodec: "%d Hz Ενίσχυση ζώνης"
1062 swcodec: "Χέρτζ Ενίσχυση ζώνης"
1066 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1067 desc: in the equalizer settings menu
1071 swcodec: "Low Shelf Filter"
1075 swcodec: "Φίλτρο χαμηλού επιπέδου"
1079 swcodec: "Φίλτρο χαμηλού επιπέδου"
1083 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1084 desc: in the equalizer settings menu
1088 swcodec: "Peak Filter %d"
1092 swcodec: "Φίλτρο κορυφής %d"
1096 swcodec: "Φίλτρο κορυφής"
1100 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1101 desc: in the equalizer settings menu
1105 swcodec: "High Shelf Filter"
1109 swcodec: "Φίλτρο υψηλού επιπέδου"
1113 swcodec: "Φίλτρο υψηλού επιπέδου"
1117 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1118 desc: in the equalizer settings menu
1122 swcodec: "Cutoff Frequency"
1126 swcodec: "Συχνότητα αποκοπής"
1130 swcodec: "Συχνότητα αποκοπής"
1134 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1135 desc: in the equalizer settings menu
1139 swcodec: "Centre Frequency"
1143 swcodec: "Κεντρική συχνότητα"
1147 swcodec: "Κεντρική συχνότητα"
1151 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1152 desc: in the equalizer settings menu
1168 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1185 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1202 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1219 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1236 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1254 desc: in the sound settings menu
1258 swcodec: "Dithering"
1262 swcodec: "Θορυβοποίηση (Dithering)"
1266 swcodec: "Θορυβοποίηση, ντίδερινκγ"
1271 desc: in sound_settings
1288 desc: in sound_settings
1296 masf: "Αυτόματη ένταση"
1300 masf: "Αυτόματη ένταση"
1305 desc: in sound_settings
1309 masf: "AV Decay Time"
1313 masf: "Χρόνος εξασθένησης AV"
1322 desc: in sound settings
1339 desc: in sound settings
1351 masf: "Ενεργό Εμ Ντι Μπι"
1355 id: LANG_MDB_STRENGTH
1356 desc: in sound settings
1360 masf: "MDB Strength"
1368 masf: "Ισχύς Εμ Ντι Μπι"
1372 id: LANG_MDB_HARMONICS
1373 desc: in sound settings
1377 masf: "MDB Harmonics"
1381 masf: "Αρμονικά MDB"
1385 masf: "Αρμονικά Εμ Ντι Μπι"
1390 desc: in sound settings
1394 masf: "MDB Centre Frequency"
1398 masf: "Κεντρική Συχνότητα MDB"
1402 masf: "Κεντρική Συχνότητα Εμ Ντι Μπι"
1407 desc: in sound settings
1419 masf: "Σχήμα Εμ Ντι Μπι"
1423 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
1424 desc: in the main menu
1427 *: "General Settings"
1430 *: "Γενικές επιλογές"
1433 *: "Γενικές επιλογές"
1438 desc: in settings_menu()
1441 *: "Playback Settings"
1444 *: "Ρυθμίσεις Αναπαραγωγής"
1447 *: "Ρυθμίσεις Αναπαραγωγής"
1452 desc: in settings_menu
1466 desc: in settings_menu
1480 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
1494 desc: repeat one song
1508 desc: repeat range from point A to B
1521 id: LANG_PLAY_SELECTED
1522 desc: in settings_menu
1525 *: "Play Selected First"
1528 *: "Αναπαραγωγή επιλεγμένου πρώτα"
1531 *: "Αναπαραγωγή επιλεγμένου πρώτα"
1536 desc: in the playback sub menu
1539 *: "Fast-Forward/Rewind"
1542 *: "Προώθηση μπροστά/πίσω"
1545 *: "Προώθηση μπροστά και πίσω"
1550 desc: in settings_menu
1556 *: "Ελάχιστο βήμα Μπροστά/Πίσω"
1559 *: "Ελάχιστο βήμα μπροστά και πίσω"
1564 desc: in settings_menu
1570 *: "Επιτάχυνση Μπροστά/Πίσω"
1573 *: "Επιτάχυνση μπροστά και πίσω"
1577 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1578 desc: MP3 buffer margin time
1581 *: "Anti-Skip Buffer"
1585 *: "Μνήμη περιορισμού αναπήδησης"
1589 *: "Μνήμη περιορισμού αναπήδησης"
1594 id: LANG_FADE_ON_STOP
1595 desc: options menu to set fade on stop or pause
1598 *: "Fade on Stop/Pause"
1601 *: "Ομαλή συνέχιση αναπαραγωγής"
1604 *: "Ομαλή συνέχιση αναπαραγωγής"
1615 *: "Κατάσταση Πάρτυ"
1618 *: "Κατάσταση Πάρτυ"
1623 desc: in playback settings
1627 crossfade: "Crossfade"
1631 crossfade: "Ομαλή εναλλαγή"
1635 crossfade: "Ομαλή εναλλαγή"
1639 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1640 desc: in crossfade settings menu
1644 crossfade: "Enable Crossfade"
1648 crossfade: "Ενεργοποίηση ομαλής εναλλαγής"
1652 crossfade: "Ενεργοποίηση ομαλής εναλλαγής"
1656 id: LANG_MANTRACKSKIP
1657 desc: in crossfade settings
1661 crossfade: "Manual Track Skip Only"
1665 crossfade: "Στην αλλαγή κομματιών μόνο"
1669 crossfade: "Στην αλλαγή κομματιών μόνο"
1673 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
1674 desc: in settings_menu
1678 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
1682 crossfade: "Ανακάτεμα και αναπήδηση κομματιού"
1686 crossfade: "Ανακάτεμα και αναπήδηση κομματιού"
1690 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1691 desc: in crossfade settings menu
1695 crossfade: "Fade-In Delay"
1699 crossfade: "Καθυστέρηση εισόδου ομαλής εναλλαγής"
1703 crossfade: "Καθύστέρηση εισόδου ομαλής εναλλαγής"
1707 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1708 desc: in crossfade settings menu
1712 crossfade: "Fade-In Duration"
1716 crossfade: "Διάρκεια εισόδου ομαλής εναλλαγής"
1720 crossfade: "Διάρκεια εισόδου ομαλής εναλλαγής"
1724 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1725 desc: in crossfade settings menu
1729 crossfade: "Fade-Out Delay"
1733 crossfade: "Καθυστέρηση ομαλής εναλλαγής"
1737 crossfade: "Καθύστέρηση ομαλής εναλλαγής"
1741 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1742 desc: in crossfade settings menu
1746 crossfade: "Fade-Out Duration"
1750 crossfade: "Διάρκεια εξόδου ομαλής εναλλαγής"
1754 crossfade: "Διάρκεια εξόδου ομαλής εναλλαγής"
1758 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1759 desc: in crossfade settings menu
1763 crossfade: "Fade-Out Mode"
1767 crossfade: "Τρόπος εξόδου ομαλής εναλλαγής"
1771 crossfade: "Τρόπος εξόδου ομαλής εναλλαγής"
1776 desc: in playback settings, crossfade option
1806 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1820 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1825 swcodec: "Prevent Clipping"
1829 swcodec: "Αποφυγή ψαλιδίσματος (clipping)"
1833 swcodec: "Αποφυγή ψαλιδίσματος"
1837 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1841 *: "Replaygain Type"
1844 *: "Τύπος Replaygain"
1847 *: "Τύπος ριπλέι γκέιν"
1858 *: "Ενίσχυση άλμπουμ"
1861 *: "Ενίσχυση άλμπουμ"
1872 *: "Ενίσχυση κομματιού"
1875 *: "Ενίσχυση κομματιού"
1879 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1880 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1883 *: "Track Gain if Shuffling"
1886 *: "Ενίσχυση κομματιού εάν είναι ανακατεμένα"
1889 *: "Ενίσχυση κομματιού εάν είναι ανακατεμένα"
1893 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1894 desc: in replaygain settings
1908 desc: in playback settings
1912 swcodec: "Beep Volume"
1916 swcodec: "Ένταση ηχητικού σήματος"
1920 swcodec: "Ένταση ηχητικού σήματος"
1925 desc: in beep volume in playback settings
1942 desc: in beep volume in playback settings
1959 desc: in beep volume in playback settings
1975 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1976 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1980 spdif_power: "Optical Output"
1984 spdif_power: "Οπτική έξοδος"
1988 spdif_power: "Οπτική έξοδος"
2006 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2020 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2034 id: LANG_NEXT_FOLDER
2035 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2038 *: "Auto-Change Directory"
2041 *: "Μετακίνηση στον επόμενο φάκελο"
2044 *: "Μετακίνηση στον επόμενο φάκελο"
2062 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
2063 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
2069 *: "Καταγραφή Last.fm"
2072 *: "Καταγραφή λάστ Eφ Εμ"
2076 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
2077 desc: cuesheet support option
2080 *: "Cuesheet Support"
2083 *: "Υποστίριξη Cuesheet"
2086 *: "Υποστίριξη Κιούχιτ"
2090 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
2091 desc: in settings_menu.
2095 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2099 headphone_detection: "Παύση στην αποσύνδεση ακουστικών"
2103 headphone_detection: "Παύση στην αποσύνδεση ακουστικών"
2107 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
2108 desc: in pause_phones_menu.
2112 headphone_detection: "Pause and Resume"
2116 headphone_detection: "Παύση και συνέχιση"
2120 headphone_detection: "Παύση και συνέχιση"
2124 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
2125 desc: in pause_phones_menu.
2129 headphone_detection: "Duration to Rewind"
2133 headphone_detection: "Διάρκεια κύλισης πίσω"
2137 headphone_detection: "Διάρκεια κύλισης πίσω"
2141 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
2142 desc: in pause_phones_menu.
2146 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2150 headphone_detection: "Απενεργοποίηση συνέχισης αν τα ακουστικά είναι αποσυνδεμένα"
2154 headphone_detection: "Απενεργοποίηση συνέχισης αν τα ακουστικά είναι αποσυνδεμένα"
2159 desc: in settings_menu()
2165 *: "Εμφάνιση αρχείων"
2168 *: "Εμφάνιση αρχείων"
2173 desc: in settings_menu
2176 *: "Sort Case Sensitive"
2179 *: "Ταξινόμηση κατά Πεζά/Κεφαλαία"
2182 *: "Ταξινόμηση κατά πεζά, η κεφαλαία"
2187 desc: browser sorting setting
2190 *: "Sort Directories"
2193 *: "Ταξινόμηση φακέλων"
2196 *: "Ταξινόμηση φακέλων"
2201 desc: browser sorting setting
2207 *: "Ταξινόμηση αρχείων"
2210 *: "Ταξινόμηση αρχείων"
2215 desc: browser sorting setting
2229 desc: browser sorting setting
2235 *: "Κατα ημερομηνία"
2238 *: "Κατα ημερομηνία"
2242 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2243 desc: browser sorting setting
2249 *: "Κατα νεότερη ημερομηνία"
2252 *: "Κατα νεότερη ημερομηνία"
2257 desc: browser sorting setting
2271 desc: setting name for dir filter
2277 *: "Εμφάνιση αρχείων"
2280 *: "Εμφάνιση αρχείων"
2284 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
2285 desc: show all file types supported by Rockbox
2298 id: LANG_FILTER_MUSIC
2299 desc: show only music-related files
2313 desc: in settings_menu
2316 *: "Follow Playlist"
2319 *: "Παρακολούθηση λίστας αναπαραγωγής"
2322 *: "Παρακολούθηση λίστας αναπαραγωγής"
2327 desc: in settings_menu
2333 *: "Εμφάνιση διαδρομής"
2336 *: "Εμφάνιση διαδρομής"
2340 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
2341 desc: in show path menu
2344 *: "Current Directory Only"
2347 *: "Τρέχον φάκελος μόνο"
2350 *: "Τρέχον φάκελος μόνο"
2354 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2355 desc: track display options
2368 id: LANG_BUILDING_DATABASE
2369 desc: splash database building progress
2372 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2373 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2374 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2375 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2376 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gogearsa9200,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
2379 *: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (OFF για επιστροφή)"
2380 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (STOP για επιστροφή)"
2381 ipod*: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (PREV για επιστροφή)"
2382 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (LEFT για επιστροφή)"
2383 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gogearsa9200,vibe500: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (PREV για επιστροφή)"
2386 *: "Kαταχωρήσεις βρέθηκαν για τη βάση δεδομένων"
2390 id: LANG_TAGCACHE_RAM
2391 desc: in tag cache settings
2395 tc_ramcache: "Load to RAM"
2399 tc_ramcache: "Φόρτωση στη RAM"
2403 tc_ramcache: "Φόρτωση στη ράμ"
2407 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
2408 desc: in tag cache settings
2414 *: "Αυτόματη ενημέρωση"
2417 *: "Αυτόματη ενημέρωση"
2421 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
2422 desc: in tag cache settings
2435 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
2436 desc: in tag cache settings
2449 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
2450 desc: in settings_menu.
2453 *: "Gather Runtime Data"
2456 *: "Συγκέντρωση δεδομένων χρόνου αναπαραγωγής"
2459 *: "Συγκέντρωση δεδομένων χρόνου αναπαραγωγής"
2463 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
2464 desc: in tag cache settings
2467 *: "Export Modifications"
2470 *: "Εξαγωγή τροποποιήσεων"
2473 *: "Εξαγωγή τροποποιήσεων"
2477 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
2478 desc: in tag cache settings
2481 *: "Import Modifications"
2484 *: "Εισαγωγή τροποποιήσεων"
2487 *: "Εισαγωγή τροποποιήσεων"
2491 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
2492 desc: in tag cache settings
2495 *: "Updating in background"
2498 *: "Ανανεώνεται στο παρασκήνιο"
2501 *: "Ανανεώνεται στο παρασκήνιο"
2505 id: LANG_TAGCACHE_INIT
2506 desc: while initializing tagcache on boot
2509 *: "Committing database"
2512 *: "Δέσμευση βάσης δεδομένων"
2515 *: "Δέσμευση βάσης δεδομένων"
2519 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
2520 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
2523 *: "Database is not ready"
2526 *: "Η βάση δεδομένων δεν είναι έτοιμη"
2529 *: "Η βάση δεδομένων δεν είναι έτοιμη"
2533 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2534 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
2540 *: "<Όλα τα κομμάτια>"
2543 *: "Όλα τα κομμάτια"
2548 desc: in settings_menu()
2561 id: LANG_CUSTOM_FONT
2562 desc: in setting_menu()
2566 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
2570 lcd_bitmap: "Περιήγηση γραμματοσειρών"
2574 lcd_bitmap: "Περιήγηση γραμματοσειρών"
2578 id: LANG_WHILE_PLAYING
2579 desc: in settings_menu()
2582 *: "Browse .wps files"
2585 *: "Περιήγηση αρχείων .wps"
2588 *: "Περιήγηση αρχείων γουάιλ πλέινγκ σκρίν"
2592 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2593 desc: in settings_menu()
2597 remote: "Browse .rwps files"
2601 remote: "Περιήγηση αρχείων .rwps"
2605 remote: "Περιήγηση αρχείων γουάιλ πλέινγκ σκρίν χειριστηρίου"
2610 desc: in the display sub menu
2619 *: "Ρυθμίσεις Ελ Σι Ντι"
2624 desc: in settings_menu
2637 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2638 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2642 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2646 charging: "Φωτισμός (Κατά τη σύνδεση)"
2650 charging: "Φωτισμός, Κατά τη σύνδεση"
2654 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
2655 desc: in lcd settings
2659 hold_button: "Backlight on Hold"
2663 hold_button: "Φωτισμός στο κλειδώμα πλήκτρων"
2667 hold_button: "Φωτισμός στο κλειδώμα πλήκτρων"
2671 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2672 desc: in settings_menu
2675 *: "Caption Backlight"
2678 *: "Φωτισμός στην αλλαγή κομματιού"
2681 *: "Φωτισμός στην αλλαγή κομματιού"
2685 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2686 desc: in settings_menu
2690 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2694 backlight_fade*: "Σταδιακή ενεργοποίηση φωτισμού"
2698 backlight_fade*: "Σταδιακή ενεργοποίηση φωτισμού"
2702 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2703 desc: in settings_menu
2707 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2711 backlight_fade*: "Σταδιακή απενεργοποίηση φωτισμού"
2715 backlight_fade*: "Σταδιακή απενεργοποίηση φωτισμού"
2719 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2720 desc: Backlight behaviour setting
2723 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2726 *: "Πρώτο πάτημα ενεργοποιεί μόνο τον φωτισμό"
2729 *: "Πρώτο πάτημα ενεργοποιεί μόνο τον φωτισμό"
2733 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
2734 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
2738 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
2742 lcd_sleep: "Χρόνος αδρανοποίησης (Χωρίς φωτισμό)"
2746 lcd_sleep: "Χρόνος αδρανοποίησης, χωρίς φωτισμό"
2751 desc: in lcd settings
2768 desc: in settings_menu
2772 backlight_brightness: "Brightness"
2776 backlight_brightness: "Φωτεινότητα"
2780 backlight_brightness: "Φωτεινότητα"
2785 desc: in settings_menu
2799 desc: in settings_menu
2803 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2807 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Κατάσταση LCD"
2811 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Κατάσταση Ελ Σι Ντι"
2815 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2816 desc: in settings_menu
2820 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2824 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Ανεστραμμένα"
2828 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Ανεστραμμένα"
2832 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2833 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2837 lcd_bitmap: "Upside Down"
2841 lcd_bitmap: "Ανάποδα"
2845 lcd_bitmap: "Ανάποδα"
2849 id: LANG_INVERT_CURSOR
2850 desc: in settings_menu
2854 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2858 lcd_bitmap: "Τύπος επιλογέα γραμμής"
2862 lcd_bitmap: "Τύπος επιλογέα γραμμής"
2866 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2867 desc: in settings_menu
2871 lcd_bitmap: "Pointer"
2875 lcd_bitmap: "Δείκτης"
2879 lcd_bitmap: "Δείκτης"
2883 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2884 desc: in settings_menu
2888 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2892 lcd_bitmap: "Μπάρα (Ανεστραμμένη)"
2896 lcd_bitmap: "Μπάρα, Ανεστραμμένη"
2900 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2901 desc: text for LCD settings menu
2905 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2909 lcd_non-mono: "Καθαρισμός φόντου"
2913 lcd_non-mono: "Καθαρισμός φόντου"
2917 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
2918 desc: menu entry to set the background color
2922 lcd_non-mono: "Background Colour"
2926 lcd_non-mono: "Χρώμα φόντου"
2930 lcd_non-mono: "Χρώμα φόντου"
2934 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
2935 desc: menu entry to set the foreground color
2939 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
2943 lcd_non-mono: "Χρώμα προσκήνιου"
2947 lcd_non-mono: "Χρώμα προσκήνιου"
2951 id: LANG_RESET_COLORS
2956 lcd_non-mono: "Reset Colours"
2960 lcd_non-mono: "Επαναφορά προεπιλεγμένων χρωμάτων"
2964 lcd_non-mono: "Επαναφορά προεπιλεγμένων χρωμάτων"
2968 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
2969 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
2985 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
2986 desc: in color screen
2990 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2994 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
3002 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
3003 desc: splash when user selects an invalid colour
3007 lcd_non-mono: "Invalid colour"
3011 lcd_non-mono: "Άκυρο χρώμα"
3019 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
3020 desc: in the display sub menu
3024 remote: "Remote-LCD Settings"
3028 remote: "Επιλογές LCD-Χειριστηρίου"
3032 remote: "Επιλογές Ελ Σι Ντι Χειριστηρίου"
3036 id: LANG_REDUCE_TICKING
3037 desc: in remote lcd settings menu
3041 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3045 remote_ticking: "Μείωση Θορύβου τικ"
3049 remote_ticking: "Μείωση Θορύβου τικ"
3054 desc: in settings_menu
3060 *: "Εμφάνιση εικονιδίων"
3063 *: "Εμφάνιση εικονιδίων"
3067 id: LANG_SCROLL_MENU
3068 desc: in display_settings_menu()
3074 *: "Επιλογές κύλισης"
3077 *: "Επιλογές κύλισης"
3082 desc: in settings_menu
3085 *: "Scroll Speed Setting Example"
3088 *: "Παράδειγμα ταχύτητας κύλισης"
3095 id: LANG_SCROLL_SPEED
3096 desc: in display_settings_menu()
3102 *: "Ταχύτητα κύλισης"
3105 *: "Ταχύτητα κύλισης"
3109 id: LANG_SCROLL_DELAY
3110 desc: Delay before scrolling
3113 *: "Scroll Start Delay"
3116 *: "Καθυστέρηση κύλισης"
3119 *: "Καθύστέρηση κύλισης"
3123 id: LANG_SCROLL_STEP
3124 desc: Pixels to advance per scroll
3127 *: "Scroll Step Size"
3137 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3138 desc: Pixels to advance per scroll
3141 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3144 *: "Παράδειγμα βήματος κύλισης"
3151 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3152 desc: Bidirectional scroll limit
3155 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3158 *: "Όριο αμφικατευθυντικής κύλισης"
3161 *: "Όριο αμφικατευθυντικής κύλισης"
3165 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
3166 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
3170 remote: "Remote Scrolling Options"
3174 remote: "Επιλογές κύλισης χειριστηρίου"
3178 remote: "Επιλογές κύλισης χειριστηρίου"
3182 id: LANG_JUMP_SCROLL
3183 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3189 *: "Κύλιση μεταπήδησης"
3192 *: "Κύλιση μεταπήδησης"
3197 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3210 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3211 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3214 *: "Jump Scroll Delay"
3217 *: "Καθυστέρηση κύλισης μεταπήδησης"
3220 *: "Καθύστέρηση κύλισης μεταπήδησης"
3224 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3225 desc: should lines scroll out of the screen
3228 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3231 *: "Κύλιση εκτός ορίων οθόνης"
3234 *: "Κύλιση εκτός ορίων οθόνης"
3238 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3239 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3242 *: "Screen Scroll Step Size"
3245 *: "Μέγεθος προώθησης πίξελ ανά οθόνη"
3248 *: "Μέγεθος προώθησης πίξελ ανά οθόνη"
3252 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3253 desc: jump to new page when scrolling
3256 *: "Paged Scrolling"
3259 *: "Κύλιση ανά σελίδα"
3262 *: "Κύλιση ανά σελίδα"
3266 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
3267 desc: Delay before list starts accelerating
3270 *: "List Acceleration Start Delay"
3271 wheel_acceleration: none
3274 *: "Καθυστέρηση εκκίνησης επιτάχυνσης λίστας"
3275 wheel_acceleration: none
3278 *: "Καθυστέρηση εκκίνησης επιτάχυνσης λίστας"
3279 wheel_acceleration: none
3283 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
3284 desc: list acceleration speed
3287 *: "List Acceleration Speed"
3288 wheel_acceleration: none
3291 *: "Ταχύτητα επιτάχυνσης λίστας"
3292 wheel_acceleration: none
3295 *: "Ταχύτητα επιτάχυνσης λίστας"
3296 wheel_acceleration: none
3301 desc: in the display sub menu
3305 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
3309 lcd_bitmap: "Μπάρα κατάστασης/κύλισης"
3313 lcd_bitmap: "Μπάρα κατάστασης και κύλισης"
3318 desc: display menu, F3 substitute
3322 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3326 lcd_bitmap: "Μπάρα κύλισης"
3330 lcd_bitmap: "Μπάρα κύλισης"
3335 desc: display menu, F3 substitute
3339 lcd_bitmap: "Status Bar"
3343 lcd_bitmap: "Μπάρα κατάστασης"
3347 lcd_bitmap: "Μπάρα κατάστασης"
3352 desc: in settings menu
3356 recorder_pad: "Button Bar"
3360 recorder_pad: "Μπάρα κουμπιών"
3364 recorder_pad: "Μπάρα κουμπιών"
3368 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3369 desc: Volume type title
3373 lcd_bitmap: "Volume Display"
3377 lcd_bitmap: "Ενδειξη έντασης"
3381 lcd_bitmap: "Ενδειξη έντασης"
3385 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3386 desc: Battery type title
3390 lcd_bitmap: "Battery Display"
3394 lcd_bitmap: "Ενδειξη μπαταρίας"
3398 lcd_bitmap: "Ενδειξη μπαταρίας"
3402 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3403 desc: Label for type of icon display
3407 lcd_bitmap: "Graphic"
3411 lcd_bitmap: "Γραφική"
3415 lcd_bitmap: "Γραφική"
3419 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3420 desc: Label for type of icon display
3424 lcd_bitmap: "Numeric"
3428 lcd_bitmap: "Αριθμητική"
3432 lcd_bitmap: "Αριθμητική"
3437 desc: in the display menu
3444 *: "Μετρητής μέγιστων"
3448 *: "Μετρητής μέγιστων"
3453 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3454 desc: in the peak meter menu
3461 *: "Χρόνος κράτησης ψαλιδίσματος"
3465 *: "Χρόνος κράτησης ψαλιδίσματος"
3470 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3471 desc: in the peak meter menu
3478 *: "Χρόνος κράτησης μέγιστου"
3482 *: "Χρόνος κράτησης μέγιστου"
3488 desc: in the peak meter menu
3505 desc: in the peak meter menu
3512 *: "Απελευθέρωση μέγιστου"
3516 *: "Απελευθέρωση μέγιστου"
3521 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3536 desc: in the peak meter menu
3553 desc: in the peak meter menu
3556 *: "Logarithmic (dB)"
3560 *: "Λογαριθμική (dB)"
3564 *: "Λογαριθμική, ντεσιμπέλ,"
3570 desc: in the peak meter menu
3581 *: "Γραμμική, επί τοις εκατό"
3587 desc: in the peak meter menu
3590 *: "Minimum Of Range"
3604 desc: in the peak meter menu
3607 *: "Maximum Of Range"
3620 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3621 desc: default encoding used with id3 tags
3624 *: "Default Codepage"
3627 *: "Προεπιλεγμένη κωδικοποίηση"
3630 *: "Προεπιλεγμένη κωδικοποίηση"
3634 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3635 desc: in codepage setting menu
3638 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3641 *: "Λατινικά1 (ISO-8859-1)"
3648 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3649 desc: in codepage setting menu
3652 *: "Greek (ISO-8859-7)"
3655 *: "Ελληνικά (ISO-8859-7)"
3662 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3663 desc: in codepage setting menu
3667 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3671 lcd_bitmap: "Εβραϊκά (ISO-8859-8)"
3675 lcd_bitmap: "Εβραϊκά"
3679 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
3680 desc: in codepage setting menu
3683 *: "Cyrillic (CP1251)"
3686 *: "Κυριλλικά (CP1251)"
3693 id: LANG_CODEPAGE_THAI
3694 desc: in codepage setting menu
3698 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3702 lcd_bitmap: "Ταϊλανδικά, (ISO-8859-11)"
3706 lcd_bitmap: "Ταϊλανδικά,"
3710 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3711 desc: in codepage setting menu
3715 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3719 lcd_bitmap: "Αραβικά (CP1256)"
3723 lcd_bitmap: "Αραβικά"
3727 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3728 desc: in codepage setting menu
3731 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3734 *: "Τούρκικα (ISO-8859-9)"
3741 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3742 desc: in codepage setting menu
3745 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3748 *: "Εκτεταμένα λατινικά (ISO-8859-2)"
3751 *: "Εκτεταμένα λατινικά"
3755 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3756 desc: in codepage setting menu
3760 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3764 lcd_bitmap: "Ιαπωνικά (SJIS)"
3768 lcd_bitmap: "Ιαπωνικά"
3772 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3773 desc: in codepage setting menu
3777 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3781 lcd_bitmap: "Απλ. Κινέζικα (GB2312)"
3785 lcd_bitmap: "Απλοποιημένα Κινέζικα"
3789 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3790 desc: in codepage setting menu
3794 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3798 lcd_bitmap: "Κορεάτικα (KSX1001)"
3802 lcd_bitmap: "Κορεάτικα"
3806 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3807 desc: in codepage setting menu
3811 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3815 lcd_bitmap: "Παραδ. Κινέζικα (BIG5)"
3819 lcd_bitmap: "Παραδοσιακά Κινέζικα"
3823 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3824 desc: in codepage setting menu
3827 *: "Unicode (UTF-8)"
3830 *: "Unicode (UTF-8)"
3837 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
3838 desc: in settings_menu
3842 button_light: "Button Light Timeout"
3843 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
3847 button_light: "Χρόνος σβησίματος πλήκτρων"
3848 sansafuze*,sansae200*: "Χρόνος σβησίματος τροχού"
3852 button_light: "Χρόνος σβησίματος πλήκτρων"
3853 sansafuze*,sansae200*: "Χρόνος σβησίματος τροχού"
3857 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
3858 desc: in settings_menu
3862 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
3866 buttonlight_brightness: "Φωτεινότητα πλήκτρων"
3870 buttonlight_brightness: "Φωτεινότητα πλήκτρων"
3874 id: LANG_START_SCREEN
3875 desc: in the system sub menu
3881 *: "Οθόνη εκκίνησης"
3884 *: "Οθόνη εκκίνησης"
3889 desc: in start screen setting
3902 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
3903 desc: in start screen setting
3906 *: "Previous Screen"
3909 *: "Προηγούμενη οθόνη"
3912 *: "Προηγούμενη οθόνη"
3916 id: LANG_BATTERY_MENU
3917 desc: in the system sub menu
3930 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3931 desc: in settings_menu
3934 *: "Battery Capacity"
3937 *: "Χωρητικότητα μπαταρίας"
3940 *: "Χωρητικότητα μπαταρίας"
3944 id: LANG_BATTERY_TYPE
3945 desc: in battery settings
3949 battery_types: "Battery Type"
3953 battery_types: "Τύπος μπαταρίας"
3957 battery_types: "Τύπος μπαταρίας"
3961 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3962 desc: in battery settings
3966 battery_types: "Alkaline"
3970 battery_types: "Αλκαλικές"
3974 battery_types: "Αλκαλικές"
3978 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3979 desc: in battery settings
3983 battery_types: "NiMH"
3987 battery_types: "Νικελίου υβριδίων μετάλλου"
3991 battery_types: "Νικελίου υβριδίων μετάλλου"
3996 desc: in the system sub menu
4010 desc: in settings_menu
4017 *: "Διακοπή περιστροφής δίσκου"
4021 *: "Διακοπή περιστροφής δίσκου"
4026 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
4027 desc: in directory cache settings
4031 dircache: "Directory Cache"
4035 dircache: "Δομή φακέλων στη μνήμη"
4039 dircache: "Δομή φακέλων στη μνήμη"
4044 desc: in the system sub menu
4052 rtc: "Ώρα & ημερομηνία"
4056 rtc: "Ώρα και ημερομηνία"
4061 desc: in settings_menu
4065 rtc: "Set Time/Date"
4069 rtc: "Ρύθμιση Ώρας/Ημερομηνίας"
4073 rtc: "Ρύθμιση ώρας και ημερομηνίας"
4078 desc: select the time format of time in status bar
4094 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
4095 desc: option for 12 hour clock
4099 rtc: "12 Hour Clock"
4111 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
4112 desc: option for 24 hour clock
4116 rtc: "24 Hour Clock"
4124 rtc: "είκοσι τετράωρο"
4128 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
4129 desc: used in set_time()
4134 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
4135 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "SELECT = Set"
4141 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Ρύθμιση"
4142 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "SELECT = Ρύθμιση"
4143 vibe500: "OK = Ρύθμιση"
4150 id: LANG_TIME_REVERT
4151 desc: used in set_time()
4156 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
4157 ipod*,sansac200*,gogearsa9200: "MENU = Revert"
4158 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
4159 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
4160 gigabeatfx: "POWER = Revert"
4161 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4162 gigabeats: "BACK = Revert"
4163 vibe500: "CANCEL = Revert"
4167 rtc: "OFF = Ακύρωση"
4168 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Ακύρωση"
4169 ipod*,sansac200*,gogearsa9200: "MENU = Ακύρωση"
4170 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Ακύρωση"
4171 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Ακύρωση"
4172 gigabeatfx: "POWER = Ακύρωση"
4173 mrobe100: "DISPLAY = Ακύρωση"
4174 gigabeats: "BACK = Ακύρωση"
4175 vibe500: "C = Ακύρωση"
4182 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4183 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4199 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4200 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4216 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4217 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4233 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4234 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4250 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4251 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4267 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4268 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4284 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4285 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4301 id: LANG_MONTH_JANUARY
4302 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4318 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4319 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4335 id: LANG_MONTH_MARCH
4336 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4352 id: LANG_MONTH_APRIL
4353 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4370 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4387 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4404 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4420 id: LANG_MONTH_AUGUST
4421 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4437 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4438 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4454 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4455 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4471 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4472 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4488 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4489 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4505 id: LANG_POWEROFF_IDLE
4506 desc: in settings_menu
4512 *: "Σβήσιμο κατά την αδράνεια"
4515 *: "Σβήσιμο κατά την αδράνεια"
4519 id: LANG_SLEEP_TIMER
4520 desc: sleep timer setting
4526 *: "Χρονοδιακόπτης ύπνου"
4529 *: "Χρονοδιακόπτης ύπνου"
4533 id: LANG_LIMITS_MENU
4534 desc: in the system sub menu
4547 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
4548 desc: in settings_menu
4551 *: "Max Entries in File Browser"
4554 *: "Όριο αρχείων περιηγητή"
4557 *: "Όριο αρχείων περιηγητή"
4561 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
4562 desc: in settings_menu
4565 *: "Max Playlist Size"
4568 *: "Όριο λίστας αναπαραγωγής"
4571 *: "Όριο λίστας αναπαραγωγής"
4575 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
4576 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
4580 charging: "Car Adapter Mode"
4584 charging: "Κατάσταση υποδοχής αυτοκινήτου"
4588 charging: "Κατάσταση υποδοχής αυτοκινήτου"
4592 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
4593 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
4597 alarm: "Wake-Up Alarm"
4609 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
4610 desc: in alarm menu setting
4614 alarm: "Alarm Wake up Screen"
4618 alarm: "Οθόνη αφύπνισης"
4622 alarm: "Οθόνη αφύπνισης"
4626 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4627 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4631 alarm: "Alarm Time:"
4635 alarm: "Ώρα αφύπνισης:"
4643 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4644 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4648 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4652 alarm: "Αφύπνιση σε %d:%02d"
4656 alarm: "Αφύπνιση σε"
4660 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4661 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4669 alarm: "Ορίστηκε αφύπνιση"
4673 alarm: "Ορίστηκε αφύπνιση"
4677 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4678 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4682 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4686 alarm: "Χρόνος αφύπνισης υπερβολικά νωρίς!"
4690 alarm: "Χρόνος αφύπνισης υπερβολικά νωρίς!"
4694 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4695 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4699 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4700 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4701 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4702 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4703 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
4707 alarm: "PLAY=Όρισε ΟFF=Ακύρωση"
4708 ipod*: "SELECT=Όρισε MENU=Ακύρωση"
4709 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Όρισε PREV=Ακύρωση"
4710 gigabeats: "SELECT=Όρισε POWER=Ακύρωση"
4711 vibe500: "OK=Όρισε C=Ακύρωση"
4718 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4719 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4723 alarm: "Alarm Disabled"
4727 alarm: "Αφύπνιση ανενεργή"
4731 alarm: "Αφύπνιση ανενεργή"
4735 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
4736 desc: in general settings
4749 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
4750 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4753 *: "Bookmark on Stop"
4756 *: "Σελιδοδείκτης κατά την διακοπή"
4759 *: "Σελιδοδείκτης κατά την διακοπή"
4763 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
4764 desc: Save in recent bookmarks only
4767 *: "Yes - Recent only"
4770 *: "Ναι - Μόνο πρόσφατοι"
4773 *: "Ναι - Μόνο πρόσφατοι"
4777 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
4778 desc: Save in recent bookmarks only
4781 *: "Ask - Recent only"
4784 *: "Με ερώτηση - Μόνο πρόσφατοι"
4787 *: "Με ερώτηση - Μόνο πρόσφατοι"
4791 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
4792 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4795 *: "Load Last Bookmark"
4798 *: "Άνοιγμα τελευταίου σελιδοδείκτη"
4801 *: "Άνοιγμα τελευταίου σελιδοδείκτη"
4805 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
4806 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
4809 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4812 *: "Διατήρηση λίστας προσφάτων σελιδοδεικτών;"
4815 *: "Διατήρηση λίστας προσφάτων σελιδοδεικτών;"
4819 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
4820 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
4834 desc: in settings_menu
4847 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
4848 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
4862 desc: root of voice menu
4876 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
4890 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
4893 *: "Voice Directories"
4896 *: "Φωνητικοί φάκελοι"
4899 *: "Φωνητικοί φάκελοι"
4903 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
4904 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
4907 *: "Use Directory .talk Clips"
4910 *: "Χρήση φακέλων .talk Clips"
4913 *: "Χρήση φακέλων τοκ κλιπς"
4918 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
4921 *: "Voice Filenames"
4924 *: "Φωνητικά αρχεία"
4927 *: "Φωνητικά αρχεία"
4931 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
4932 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
4935 *: "Use File .talk Clips"
4938 *: "Χρήση αρχείων .talk Clips"
4941 *: "Χρήση αρχείων τόκ κλιπς"
4945 id: LANG_VOICE_NUMBER
4946 desc: "talkbox" mode for files+directories
4959 id: LANG_VOICE_SPELL
4960 desc: "talkbox" mode for files+directories
4973 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
4974 desc: "talkbox" mode for directories + files
4980 *: ".talk αρχείο mp3"
4987 id: LANG_MANAGE_MENU
4988 desc: in the main menu
4991 *: "Manage Settings"
4994 *: "Διαχείριση ρυθμίσεων"
4997 *: "Διαχείριση ρυθμίσεων"
5002 desc: in setting_menu()
5005 *: "Browse .cfg Files"
5008 *: "Περιήγηση αρχείων .cfg"
5011 *: "Περιήγηση αρχείων ρύθμισης"
5015 id: LANG_SETTINGS_LOADED
5016 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
5019 *: "Settings Loaded"
5022 *: "Ρυθμίσεις Φορτώθηκαν"
5025 *: "Ρυθμίσεις Φορτώθηκαν"
5030 desc: in system_settings_menu()
5036 *: "Επαναφορά ρυθμίσεων"
5039 *: "Επαναφορά ρυθμίσεων"
5043 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
5044 desc: visual confirmation after settings reset
5053 *: "Ρυθμίσεις διαγράφθηκαν"
5057 id: LANG_SAVE_SETTINGS
5058 desc: in system_settings_menu()
5064 *: "Εγγραφή αρχείου .cfg"
5067 *: "Εγγραφή αρχείου ρυθμίσεων"
5071 id: LANG_SETTINGS_SAVED
5072 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
5078 *: "Ρυθμίσεις αποθηκεύθηκαν"
5081 *: "Ρυθμίσεις αποθηκεύθηκαν"
5086 desc: save a theme file
5089 *: "Save Theme Settings"
5092 *: "Αποθήκευση ρυθμίσεων θέματος"
5095 *: "Αποθήκευση ρυθμίσεων θέματος"
5099 id: LANG_CUSTOM_THEME
5100 desc: in the main menu
5106 *: "Περιήγηση θεμάτων"
5109 *: "Περιήγηση θεμάτων"
5113 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
5114 desc: in the main menu
5118 recording: "Recording Settings"
5122 recording: "Ρυθμίσεις ηχογράφησης"
5126 recording: "Ρυθμίσεις ηχογράφησης"
5135 radio: "FM Radio Menu"
5139 radio: "Μενού Ραδιόφωνου FM"
5143 radio: "Μενού Ραδιόφωνου Εφ Εμ"
5161 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5162 desc: error when preset list is empty
5170 radio: "Δεν υπάρχουν προεπιλογές"
5174 radio: "Δεν υπάρχουν προεπιλογές"
5178 id: LANG_FM_ADD_PRESET
5187 radio: "Προσθήκη προεπιλογής"
5191 radio: "Προσθήκη προεπιλογής"
5195 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
5196 desc: in radio screen
5200 radio: "Edit Preset"
5204 radio: "Επεξεργασία προεπιλογής"
5208 radio: "Επεξεργασία προεπιλογής"
5212 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
5213 desc: in radio screen
5217 radio: "Remove Preset"
5221 radio: "Αφαίρεση προεπιλογής"
5225 radio: "Αφαίρεση προεπιλογής"
5229 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
5230 desc: in radio screen
5234 radio: "Preset Save Failed"
5238 radio: "Αποθήκευση προεπιλογών απέτυχε"
5242 radio: "Αποθήκευση προεπιλογών απέτυχε"
5246 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
5247 desc: in radio screen
5251 radio: "The Preset List is Full"
5255 radio: "Λίστα προεπιλογών γεμάτη"
5259 radio: "Λίστα προεπιλογών γεμάτη"
5263 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
5268 radio_screen_button_bar: "Menu"
5272 radio_screen_button_bar: "Μενού"
5276 radio_screen_button_bar: ""
5280 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
5281 desc: in radio screen
5285 radio_screen_button_bar: "Exit"
5289 radio_screen_button_bar: "Έξοδος"
5293 radio_screen_button_bar: ""
5297 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5298 desc: in radio screen
5302 radio_screen_button_bar: "Action"
5306 radio_screen_button_bar: "Ενέργεια"
5310 radio_screen_button_bar: ""
5315 desc: in button bar and radio screen / menu
5331 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5332 desc: in radio screen
5336 radio_screen_button_bar: "Add"
5340 radio_screen_button_bar: "Προσθήκη"
5344 radio_screen_button_bar: ""
5348 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
5349 desc: in radio screen
5353 radio_screen_button_bar: "Record"
5357 radio_screen_button_bar: "Ηχογράφηση"
5361 radio_screen_button_bar: ""
5365 id: LANG_FM_MONO_MODE
5366 desc: in radio screen
5374 radio: "Εξαναγκασμός μονοφωνικού ήχου"
5378 radio: "Εξαναγκασμός μονοφωνικού ήχου"
5383 desc: splash screen during freeze in radio mode
5387 radio: "Screen frozen!"
5391 radio: "Οθόνη παγωμένη!"
5399 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
5404 radio: "Auto-Scan Presets"
5408 radio: "Αυτόματη αναζήτηση προεπιλογών"
5412 radio: "Αυτόματη αναζήτηση προεπιλογών"
5416 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
5417 desc: confirmation if presets can be cleared
5421 radio: "Clear Current Presets?"
5425 radio: "Καθαρισμός τρεχόντων προεπιλογών;"
5429 radio: "Καθαρισμός τρεχόντων προεπιλογών;"
5433 id: LANG_FM_SCANNING
5434 desc: during auto scan
5438 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
5442 radio: "Αναζήτηση %d.%02d MHz"
5450 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
5451 desc: default preset name for auto scan mode
5455 radio: "%d.%02d MHz"
5459 radio: "%d.%02d MHz"
5467 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
5468 desc: in radio screen / menu
5484 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
5485 desc: load preset list in fm radio
5489 radio: "Load Preset List"
5493 radio: "Άνοιγμα λίστας προεπιλογών"
5497 radio: "Άνοιγμα λίστας προεπιλογών"
5501 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
5502 desc: Save preset list in fm radio
5506 radio: "Save Preset List"
5510 radio: "Αποθήκευση λίστας προεπιλογών"
5514 radio: "Αποθήκευση λίστας προεπιλογών"
5518 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
5519 desc: clear preset list in fm radio
5523 radio: "Clear Preset List"
5527 radio: "Καθαρισμός λίστας προεπιλογών"
5531 radio: "Καθαρισμός λίστας προεπιλογών"
5536 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
5540 radio: "Preset List"
5544 radio: "Λίστα προεπιλογών"
5548 radio: "Λίστα προεπιλογών"
5552 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
5553 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
5557 radio: "No settings found. Autoscan?"
5561 radio: "Δεν βρέθηκαν ρυθμίσεις, αυτόματη αναζήτηση;"
5565 radio: "Δεν βρέθηκαν ρυθμίσεις, αυτόματη αναζήτηση;"
5569 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
5570 desc: When you try to exit radio to confirm save
5574 radio: "Save Changes?"
5578 radio: "Αποθήκευση αλλαγών;"
5582 radio: "Αποθήκευση αλλαγών;"
5587 desc: fm tuner region setting
5604 desc: fm tuner region europe
5621 desc: fm region us / canada
5625 radio: "US / Canada"
5629 radio: "ΗΠΑ / Καναδάς"
5633 radio: "ΗΠΑ και Καναδάς"
5638 desc: fm region japan
5655 desc: fm region korea
5671 id: LANG_RECORDING_FORMAT
5672 desc: audio format item in recording menu
5688 id: LANG_AFMT_MPA_L3
5689 desc: audio format description
5693 recording: "MPEG Layer 3"
5697 recording: "MPEG Layer 3"
5701 recording: "Εμ πέγκ λέιερ 3"
5705 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
5706 desc: audio format description
5710 recording: "PCM Wave"
5714 recording: "PCM κυματομορφή"
5718 recording: "Πι Σι Εμ κυματομορφή"
5722 id: LANG_AFMT_WAVPACK
5723 desc: audio format description
5727 recording_swcodec: "WavPack"
5731 recording_swcodec: "WavPack"
5735 recording_swcodec: "Γουέιβ Πάκ"
5740 desc: audio format description
5756 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
5757 desc: encoder settings
5761 recording: "Encoder Settings"
5765 recording: "Ρυθμίσεις κωδικοποιητή"
5769 recording: "Ρυθμίσεις κωδικοποιητή"
5774 desc: bits-kilobits per unit time
5778 recording_swcodec: "Bitrate"
5782 recording_swcodec: "Ρυθμός μετάδοσης"
5786 recording_swcodec: "Ρυθμός μετάδοσης"
5790 id: LANG_NO_SETTINGS
5791 desc: when something has settings in a certain context
5795 recording: "(No Settings)"
5799 recording: "(Δεν υπάρχουν ρυθμίσεις)"
5803 recording: "Δεν υπάρχουν ρυθμίσεις"
5807 id: LANG_RECORDING_QUALITY
5808 desc: in the recording settings
5812 recording_hwcodec: "Quality"
5816 recording_hwcodec: "Ποιότητα"
5820 recording_hwcodec: "Ποι-ότητα"
5824 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
5825 desc: in the recording settings
5829 recording: "Frequency"
5833 recording: "Συχνότητα"
5837 recording: "Συχνότητα"
5841 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
5842 desc: when recording source frequency setting must follow source
5846 recording: "(Same As Source)"
5850 recording: "(Όμοιο με την πηγή)"
5854 recording: "Όμοιο με την πηγή"
5858 id: LANG_RECORDING_SOURCE
5859 desc: in the recording settings
5875 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
5876 desc: in the recording settings
5880 recording: "Microphone"
5881 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
5885 recording: "Μικρόφωνο"
5886 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Εσωτερικό Μικρόφωνο"
5890 recording: "Μικρόφωνο"
5891 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Εσωτερικό Μικρόφωνο"
5895 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
5896 desc: in the recording settings
5900 recording: "Digital"
5904 recording: "Ψηφιακή είσοδος"
5908 recording: "Ψηφιακή είσοδος"
5913 desc: in the recording settings
5917 recording,archosplayer: "Line In"
5921 recording,archosplayer: "Eίσοδος"
5925 recording,archosplayer: "Eίσοδος"
5929 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
5930 desc: Editable recordings setting
5934 recording_hwcodec: "Independent Frames"
5938 recording_hwcodec: "Ανεξάρτητα καρέ"
5942 recording_hwcodec: "Ανεξάρτητα καρέ"
5946 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
5947 desc: Record split menu
5951 recording: "File Split Options"
5955 recording: "Επιλογές διαχωρισμού αρχείου"
5959 recording: "Επιλογές διαχωρισμού αρχείου"
5963 id: LANG_SPLIT_MEASURE
5964 desc: in record timesplit options
5968 recording: "Split Measure"
5972 recording: "Μέθοδος διαχωρισμού"
5976 recording: "Μέθοδος διαχωρισμού"
5981 desc: in record timesplit options
5985 recording: "What to do when Splitting"
5989 recording: "Ενέργεια κατά το διαχωρισμό"
5993 recording: "Ενέργεια κατά το διαχωρισμό"
5997 id: LANG_START_NEW_FILE
5998 desc: in record timesplit options
6002 recording: "Start new file"
6006 recording: "Έναρξη νέου αρχείου"
6010 recording: "Έναρξη νέου αρχείου"
6014 id: LANG_STOP_RECORDING
6015 desc: in record timesplit options
6019 recording: "Stop recording"
6023 recording: "Διακοπή ηχογράφησης"
6027 recording: "Διακοπή ηχογράφησης"
6032 desc: in record timesplit options
6036 recording: "Split Time"
6040 recording: "Διαχωρισμός με χρόνο"
6044 recording: "Διαχωρισμός με χρόνο"
6049 desc: in record timesplit options
6053 recording: "Split Filesize"
6057 recording: "Διαχωρισμός με μέγεθος αρχείου"
6061 recording: "Διαχωρισμός με μέγεθος αρχείου"
6066 desc: in record timesplit options
6070 recording: "Filesize"
6074 recording: "Μέγεθος αρχείου"
6078 recording: "Μέγεθος αρχείου"
6082 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
6083 desc: in recording settings_menu
6087 recording: "Prerecord Time"
6091 recording: "Χρόνος προηχογράφησης"
6095 recording: "Χρόνος προηχογράφησης"
6099 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
6100 desc: in recording settings_menu
6104 recording: "Directory"
6108 recording: "Φάκελος"
6112 recording: "Φάκελος"
6116 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6125 recording: deprecated
6133 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6134 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6138 recording: "Set As Recording Directory"
6142 recording: "Ορισμός ως φάκελος ηχογραφήσεων"
6146 recording: "Ορισμός ως φάκελος ηχογραφήσεων"
6150 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
6155 recording: "Clear Recording Directory"
6159 recording: "Εκκαθάριση φακέλου ηχογραφήσεων"
6163 recording: "Εκκαθάριση φακέλου ηχογραφήσεων"
6167 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
6172 recording: "Can't write to recording directory"
6176 recording: "Εγγραφή αδύνατη στον φάκελο ηχογραφήσεων"
6180 recording: "Εγγραφή αδύνατη στον φάκελο ηχογραφήσεων"
6185 desc: in record settings menu.
6189 recording: "Clipping Light"
6193 recording: "Φωτισμός ψαλιδίσματος"
6197 recording: "Φωτισμός ψαλιδίσματος"
6202 desc: in record settings menu.
6206 remote: "Main Unit Only"
6210 remote: "Κεντρική συσκευή μόνο"
6214 remote: "Κεντρική συσκευή μόνο"
6218 id: LANG_REMOTE_UNIT
6219 desc: in record settings menu.
6223 remote: "Remote Unit Only"
6227 remote: "Χειριστήριο μόνο"
6231 remote: "Χειριστήριο μόνο"
6235 id: LANG_REMOTE_MAIN
6236 desc: in record settings menu.
6240 remote: "Main and Remote Unit"
6244 remote: "Κεντρική συσκευή και χειριστήριο"
6248 remote: "Κεντρική συσκευή και χειριστήριο"
6252 id: LANG_RECORD_TRIGGER
6253 desc: in recording settings_menu
6257 recording: "Trigger"
6261 recording: "Πυροδότης"
6265 recording: "Πυροδότης"
6269 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
6270 desc: in recording settings_menu
6278 recording: "Μια φορά"
6282 recording: "Μια φορά"
6286 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
6287 desc: in recording trigger menu
6291 recording: "Trigtype"
6295 recording: "Τύπος πυροδότη"
6299 recording: "Τύπος πυροδότη"
6303 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
6308 recording: "New file"
6312 recording: "Νέο αρχείο"
6316 recording: "Νέο αρχείο"
6320 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
6329 recording: "Διακοπή"
6333 recording: "Διακοπή"
6337 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
6338 desc: in recording settings_menu
6342 recording: "Start Above"
6346 recording: "Έναρξη πάνω από"
6350 recording: "Έναρξη πάνω από"
6354 id: LANG_MIN_DURATION
6355 desc: in recording settings_menu
6359 recording: "for at least"
6363 recording: "για τουλάχιστον"
6367 recording: "για τουλάχιστον"
6371 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
6372 desc: in recording settings_menu
6376 recording: "Stop Below"
6380 recording: "Διακοπή κάτω από"
6384 recording: "Διακοπή κάτω από"
6388 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
6389 desc: in recording settings_menu
6393 recording: "Presplit Gap"
6397 recording: "Κενό διαχώρισης"
6401 recording: "Κενό διαχώρισης"
6405 id: LANG_RECORD_PRERECORD
6406 desc: in recording and radio screen
6410 recording: "Pre-Recording"
6414 recording: "Προηχογράφηση"
6422 id: LANG_RECORDING_LEFT
6439 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6456 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6478 agc: "Safety (clip)"
6482 agc: "Ασφαλές (ψαλίδισμα)"
6486 agc: "Ασφαλές, ψαλίδισμα"
6499 agc: "Συναυλία (αργό)"
6503 agc: "Συναυλία, αργό"
6512 agc: "DJ-Set (slow)"
6516 agc: "DJ-Set (αργό)"
6520 agc: "ντι τζέι σετ, αργό"
6550 agc: "Ομιλία (γρήγορο)"
6554 agc: "Ομιλία, γρήγορο"
6558 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6575 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6576 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6580 remote: "Remote Display OFF"
6584 remote: "Απενεργοποίηση οθόνης χειριστηρίου"
6588 remote: "Απενεργοποίηση οθόνης χειριστηρίου"
6592 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6593 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6597 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6601 remote: "(Vol- : Επαν-ενεργοποίηση)"
6605 remote: "(Vol- : Επαν-ενεργοποίηση)"
6609 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
6610 desc: Menu option for creating a playlist
6613 *: "Create Playlist"
6616 *: "Δημιουργία λίστας αναπαραγωγής"
6619 *: "Δημιουργία λίστας αναπαραγωγής"
6623 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
6624 desc: title for the playlist viewer settings menus
6627 *: "Playlist Viewer Settings"
6630 *: "Ρυθμίσεις φυλλομετρητή για λίστες αναπαραγωγής"
6633 *: "Ρυθμίσεις φυλλομετρητή για λίστες αναπαραγωγής"
6637 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
6638 desc: in playlist menu.
6641 *: "View Current Playlist"
6644 *: "Προβολή τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής"
6647 *: "Προβολή τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής"
6652 desc: The verb/action Move
6665 id: LANG_SHOW_INDICES
6666 desc: in playlist viewer menu
6672 *: "Προβολή δεικτών"
6675 *: "Προβολή δεικτών"
6679 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6680 desc: in playlist viewer on+play menu
6686 *: "Προβολή κομματιών"
6689 *: "Προβολή κομματιών"
6693 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6694 desc: track display options
6697 *: "Track Name Only"
6700 *: "Όνομα κομματιού μόνο"
6703 *: "Όνομα κομματιού μόνο"
6708 desc: in playlist viewer on+play menu
6721 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
6722 desc: in playlist menu.
6725 *: "Save Current Playlist"
6728 *: "Αποθήκευση τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής"
6731 *: "Αποθήκευση τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής"
6735 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6736 desc: splash number of tracks saved
6739 *: "Saved %d tracks (%s)"
6742 *: "Αποθηκεύθηκαν %d κομμάτια (%s)"
6745 *: "κομμάτια αποθηκεύτηκαν"
6750 desc: in onplay menu
6753 *: "Playlist Catalog"
6756 *: "Κατάλογος Λιστών αναπαραγωγής"
6759 *: "Κατάλογος Λιστών αναπαραγωγής"
6763 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
6764 desc: In playlist menu
6767 *: "Recursively Insert Directories"
6770 *: "Αναδρομική εισαγωγή φακέλων"
6773 *: "Αναδρομική εισαγωγή φακέλων"
6777 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6778 desc: Asked from onplay screen
6791 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6792 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6795 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6798 *: "Προειδοποίηση πριν τη διαγραφή της δυναμικής λίστας αναπαραγωγής"
6801 *: "Προειδοποίηση πριν τη διαγραφή της δυναμικής λίστας αναπαραγωγής"
6805 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6806 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6809 *: "Erase dynamic playlist?"
6812 *: "Διαγραφή δυναμικής λίστας αναπαραγωγής;"
6815 *: "Διαγραφή δυναμικής λίστας αναπαραγωγής;"
6824 soft_shutdown: "Shut down"
6828 soft_shutdown: "Τερματισμός"
6832 soft_shutdown: "Τερματισμός"
6836 id: LANG_ROCKBOX_INFO
6837 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
6843 *: "Πληροφορίες για το RockBox"
6846 *: "Πληροφορίες για το Ροκ-μπόξ"
6850 id: LANG_BUFFER_STAT
6851 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
6855 archosplayer: "Buf:"
6859 archosplayer: "Μνη:"
6866 id: LANG_BATTERY_TIME
6867 desc: battery level in % and estimated time remaining
6870 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
6871 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6872 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6876 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6877 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Μπάτ: %d%% %dh %dm"
6880 *: "Επίπεδο μπαταρίας"
6884 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
6885 desc: disk size info
6898 id: LANG_DISK_FREE_INFO
6899 desc: disk size info
6908 *: "Ελεύθερος χώρος"
6912 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
6913 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
6921 multivolume: "Εσωτ."
6925 multivolume: "Εσωτερικός"
6929 id: LANG_DISK_NAME_MMC
6930 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
6935 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
6936 archosondio*: "MMC:"
6941 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
6942 archosondio*: "MMC:"
6946 multivolume: "Έιτς Ντι 1"
6947 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "μάικρο Ες Ντι"
6948 archosondio*: "Εμ Εμ Σι"
6953 desc: in the Rockbox Info screen
6966 id: LANG_RUNNING_TIME
6967 desc: in run time screen
6980 id: LANG_CURRENT_TIME
6995 desc: in run time screen
7001 *: "Μέγιστος χρόνος"
7004 *: "Μέγιστος χρόνος"
7009 desc: in run time screen
7015 *: "Εκκαθάριση χρόνου;"
7018 *: "Εκκαθάριση χρόνου;"
7023 desc: in the info menu
7026 *: "Debug (Keep Out!)"
7029 *: "Debug (Μην πλησιάζετε!)"
7032 *: "Ντηι μπάγκ, μην πλησιάζετε!"
7037 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
7043 *: "Λίστα αναπαραγωγής"
7046 *: "Λίστα αναπαραγωγής"
7051 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
7064 id: LANG_INSERT_FIRST
7065 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
7071 *: "Εισαγωγή επόμενου"
7074 *: "Εισαγωγή επόμενου"
7078 id: LANG_INSERT_LAST
7079 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
7085 *: "Εισαγωγή τελευταίου"
7088 *: "Εισαγωγή τελευταίου"
7092 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
7093 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
7096 *: "Insert Shuffled"
7099 *: "Τυχαία εισαγωγή"
7102 *: "Τυχαία εισαγωγή"
7107 desc: The verb/action Queue
7113 *: "Εισαγωγή στην ουρά"
7116 *: "Εισαγωγή στην ουρά"
7120 id: LANG_QUEUE_FIRST
7121 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
7127 *: "Επόμενο στην ουρά"
7130 *: "Επόμενο στην ουρά"
7135 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
7141 *: "Τελευταίο στην ουρά"
7144 *: "Τελευταίο στην ουρά"
7148 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
7149 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
7155 *: "Ανακατεμένη εισαγωγή στην ουρά"
7158 *: "Ανακατεμένη εισαγωγή στην ουρά"
7163 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
7169 *: "Αναπαραγωγή επομένου"
7172 *: "Αναπαραγωγή επομένου"
7176 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
7177 desc: splash number of tracks inserted
7180 *: "Inserted %d tracks (%s)"
7183 *: "Εισήχθησαν %d κομμάτια (%s)"
7186 *: "κομμάτια εισήχθησαν"
7190 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
7191 desc: splash number of tracks queued
7194 *: "Queued %d tracks (%s)"
7197 *: "Προστέθηκαν %d κομμάτια στην ουρά (%s)"
7200 *: "κομμάτια προστέθηκαν στην ουρά"
7205 desc: in on+play menu
7218 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7219 desc: in playlist menu.
7222 *: "Search In Playlist"
7225 *: "Αναζήτηση στην λίστα αναπαραγωγής"
7228 *: "Αναζήτηση στην λίστα αναπαραγωγής"
7232 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7233 desc: splash number of tracks inserted
7236 *: "Searching... %d found (%s)"
7239 *: "Αναζήτηση... %d found (%s)"
7246 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
7247 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
7260 id: LANG_CATALOG_VIEW
7261 desc: in onplay playlist catalog submenu
7267 *: "Προβολή καταλόγου"
7270 *: "Προβολή καταλόγου"
7274 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7275 desc: in onplay playlist catalog submenu
7278 *: "Add to Playlist"
7281 *: "Προσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής"
7284 *: "Προσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής"
7288 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7289 desc: in onplay playlist catalog submenu
7292 *: "Add to New Playlist"
7295 *: "Προσθήκη σε νέα λίστα αναπαραγωγής"
7298 *: "Προσθήκη σε νέα λίστα αναπαραγωγής"
7302 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7303 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
7306 *: "%s doesn't exist"
7312 *: "Δεν υπάρχει o φάκελος λιστών αναπαραγωγής"
7316 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7317 desc: error message when no playlists for playlist catalog
7323 *: "Δεν υπάρχουν λίστες αναπαραγωγής"
7326 *: "Δεν υπάρχουν λίστες αναπαραγωγής"
7330 id: LANG_BOOKMARK_MENU
7331 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
7344 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
7345 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
7348 *: "Create Bookmark"
7351 *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη"
7354 *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη"
7358 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
7359 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
7365 *: "Εμφάνιση σελιδοδεικτών"
7368 *: "Εμφάνιση σελιδοδεικτών"
7372 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
7373 desc: title for the onplay menus
7386 id: LANG_MENU_SET_RATING
7387 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
7390 *: "Set Song Rating"
7393 *: "Εκτίμηση κομματιού"
7396 *: "Εκτίμηση κομματιού"
7400 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
7404 *: "Browse Cuesheet"
7407 *: "Περιήγηση Cuesheet"
7410 *: "Περιήγηση Κιούχιτ "
7414 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
7415 desc: Menu option to start tag viewer
7418 *: "Show Track Info"
7421 *: "Εμφάνιση πληροφοριών κομματιού"
7424 *: "Εμφάνιση πληροφοριών κομματιού"
7470 id: LANG_ID3_TRACKNUM
7477 *: "Αριθμός κομματιού"
7526 id: LANG_ID3_PLAYLIST
7533 *: "Λίστα αναπαραγωγής"
7540 id: LANG_ID3_BITRATE
7547 *: "Ρυθμός μετάδοσης"
7554 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
7561 *: "Καλλιτέχνης Άλμπουμ"
7568 id: LANG_ID3_DISCNUM
7582 id: LANG_ID3_COMMENT
7610 id: LANG_ID3_FREQUENCY
7624 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
7631 *: "Ενίσχυση κομματιού"
7638 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
7645 *: "Ενίσχυση άλμπουμ"
7666 id: LANG_ID3_NO_INFO
7673 *: "<Χωρίς πληροφορίες>"
7681 desc: The verb/action Rename
7695 desc: The verb/action Cut
7709 desc: The verb/action Copy
7723 desc: The verb/action Paste
7736 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7737 desc: The verb/action Paste
7740 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7743 *: "Το αρχείο/φάκελος υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;"
7746 *: "Το αρχείο ή ο φάκελος υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;"
7751 desc: The verb/action Delete
7765 desc: in on+play menu
7768 *: "Delete Directory"
7771 *: "Διαγραφή φακέλου"
7774 *: "Διαγραφή φακέλου"
7778 id: LANG_REALLY_DELETE
7779 desc: Really Delete?
7788 *: "Σίγουρα διαγραφή;"
7835 desc: A file has beed deleted
7848 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7849 desc: text for onplay menu entry
7853 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7857 lcd_non-mono: "Χρησιμοποίηση ως φόντο"
7861 lcd_non-mono: "Χρησιμοποίηση ως φόντο"
7865 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7866 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7870 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7874 lcd_non-mono: "Το φόντο άλλαξε"
7882 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7883 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7887 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7891 lcd_non-mono: "Αποτυχία φόντου"
7899 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
7900 desc: Onplay open with
7917 *: "Create Directory"
7920 *: "Δημιουργία φακέλου"
7923 *: "Δημιουργία φακέλου"
7928 desc: browser file/dir properties
7941 id: LANG_ADD_TO_FAVES
7945 *: "Add to Shortcuts"
7948 *: "Προσθήκη στις συντομεύσεις"
7951 *: "Προσθήκη στις συντομεύσεις"
7956 desc: "pitch" in the pitch screen
7960 pitchscreen: "Pitch"
7964 pitchscreen: "Οξύτητα "
7968 pitchscreen: "Οξύτητα "
7977 pitchscreen: "Pitch Up"
7981 pitchscreen: "Όξυνση"
7994 pitchscreen: "Pitch Down"
7998 pitchscreen: "Βάρυνση"
8006 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
8011 pitchscreen: "Semitone Up"
8015 pitchscreen: "Ημιτόνιο πάνω"
8023 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
8028 pitchscreen: "Semitone Down"
8032 pitchscreen: "Ημιτόνιο κάτω"
8040 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
8041 desc: in playlist.indices() when playlist is full
8044 *: "Playlist Buffer Full"
8047 *: "Μνήμη λίστας αναπαραγωγής γεμάτη"
8050 *: "Μνήμη λίστας αναπαραγωγής γεμάτη"
8054 id: LANG_END_PLAYLIST
8055 desc: when playlist has finished
8058 *: "End of Song List"
8059 archosplayer: "End of List"
8062 *: "Τέλος λίστας κομματιών"
8063 archosplayer: "Τέλος λίστας"
8066 *: "Τέλος λίστας κομματιών"
8071 desc: Screen feedback during playlist creation
8084 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
8085 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
8088 *: "Nothing to resume"
8091 *: "Τίποτα για συνέχιση"
8094 *: "Τίποτα για συνέχιση"
8098 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
8099 desc: Playlist error
8102 *: "Error updating playlist control file"
8105 *: "Σφάλμα ενημέρωσης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
8108 *: "Σφάλμα ενημέρωσης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
8112 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
8113 desc: Playlist error
8116 *: "Error accessing playlist file"
8119 *: "Σφάλμα πρόσβασης λίστας αναπαραγωγής"
8122 *: "Σφάλμα πρόσβασης λίστας αναπαραγωγής"
8126 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
8127 desc: Playlist error
8130 *: "Error accessing playlist control file"
8133 *: "Σφάλμα πρόσβασης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
8136 *: "Σφάλμα πρόσβασης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
8140 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
8141 desc: Playlist error
8144 *: "Error accessing directory"
8147 *: "Σφάλμα πρόσβασης φακέλου"
8150 *: "Σφάλμα πρόσβασης φακέλου"
8154 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
8155 desc: Playlist resume error
8158 *: "Playlist control file is invalid"
8161 *: "Άκυρο αρχείο ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
8164 *: "Άκυρο αρχείο ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
8168 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8182 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8197 desc: in wps and recording trigger menu
8211 desc: in wps F2 pressed and radio screen
8225 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
8238 id: LANG_USB_CHARGING
8239 desc: in Battery menu
8243 usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
8247 usb_charging_enable: "Φόρτιση στην σύνδεση USB"
8251 usb_charging_enable: "Φόρτιση στην σύνδεση Γιού Ες Μπι"
8256 desc: displayed when key lock is on
8262 *: "Κουμπιά κλειδωμένα"
8269 id: LANG_KEYLOCK_OFF
8270 desc: displayed when key lock is turned off
8273 *: "Buttons Unlocked"
8276 *: "Κουμπιά ξεκλείδωτα"
8283 id: LANG_RECORDING_TIME
8284 desc: Display of recorded time
8292 recording: "Χρόνος:"
8301 desc: in recording screen
8305 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
8306 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8307 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
8308 sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
8312 recording: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε OFF για συνέχεια."
8313 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε STOP για συνέχεια."
8314 iaudiom5,iaudiox5: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε POWER για συνέχεια.."
8315 sansae200*,sansac200*,vibe500: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε PREV για συνέχεια."
8319 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: ""
8324 desc: -inf db for values below measurement
8332 recording: "-άπειρο"
8336 recording: "μείον άπειρο"
8340 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
8341 desc: in shutdown screen
8345 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
8349 soft_shutdown: "OFF για τερματισμό"
8358 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
8362 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
8366 archosondio*: "Παρακαλώ αφαιρέστε την κάρτα MMC"
8370 archosondio*: "Παρακαλώ αφαιρέστε την κάρτα Εμ Εμ Σι"
8374 id: LANG_BOOT_CHANGED
8375 desc: File browser discovered the boot file was changed
8381 *: "Αλλαγή αρχείου εκκίνησης"
8384 *: "Αλλαγή αρχείου εκκίνησης"
8389 desc: Do you want to reboot?
8395 *: "Επανακίνηση τώρα;"
8398 *: "Επανακίνηση τώρα;"
8403 desc: Used on archosrecorder models
8407 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
8408 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
8409 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
8410 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
8411 gigabeats: "BACK to abort"
8412 gigabeatfx: "POWER to abort"
8415 *: "OFF για ακύρωση"
8416 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP για ακύρωση"
8417 ipod*: "PLAY/PAUSE για ακύρωση"
8418 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY για ακύρωση"
8419 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV για ακύρωση"
8420 gigabeats: "BACK για ακύρωση"
8421 gigabeatfx: "POWER για ακύρωση"
8429 desc: in settings_menu
8435 *: "Δεν υπάρχουν αρχεία"
8438 *: "Δεν υπάρχουν αρχεία"
8442 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8443 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8449 *: "Νέο πληκτρολόγιο"
8452 *: "Νέο πληκτρολόγιο"
8456 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8457 desc: Plugin open error message
8463 *: "Αποτυχία φόρτωσης %s"
8470 id: LANG_READ_FAILED
8471 desc: There was an error reading a file
8474 *: "Failed reading %s"
8477 *: "Αποτυχία ανάγνωσης %s"
8484 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8485 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8488 *: "Incompatible model"
8491 *: "Μη σύμβατο μοντέλο"
8498 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8499 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8502 *: "Incompatible version"
8505 *: "Μη σύμβατη έκδοση"
8512 id: LANG_PLUGIN_ERROR
8513 desc: The plugin return an error code
8516 *: "Plugin returned error"
8519 *: "Επιστροφή σφάλματος απο plugin"
8526 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8527 desc: Extension array full
8530 *: "Extension array full"
8533 *: "Πίνακας επεκτάσεων γεμάτος"
8536 *: "Πίνακας επεκτάσεων γεμάτος"
8540 id: LANG_FILETYPES_FULL
8541 desc: Filetype array full
8544 *: "Filetype array full"
8547 *: "Πίνακας τύπων αρχείων γεμάτος"
8550 *: "Πίνακας τύπων αρχείων γεμάτος"
8554 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
8555 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
8558 *: "Dir Buffer is Full!"
8561 *: "Μνήμη φακέλων γεμάτη!"
8564 *: "Μνήμη φακέλων γεμάτη!"
8568 id: LANG_INVALID_FILENAME
8569 desc: "invalid filename entered" error message
8572 *: "Invalid Filename!"
8575 *: "Άκυρο όνομα αρχείου!"
8578 *: "Άκυρο όνομα αρχείου!"
8582 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8583 desc: Viewer plugin name too long
8586 *: "Plugin name too long"
8589 *: "Όνομα plugin πολύ μεγάλο"
8592 *: "Όνομα plugin πολύ μεγάλο"
8596 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8613 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8614 desc: when activating an option that requires a reboot
8617 *: "Please reboot to enable"
8620 *: "Παρακαλώ επανεκινήστε για ενεργοποίηση"
8623 *: "Παρακαλώ επανεκινήστε για ενεργοποίηση"
8627 id: LANG_BATTERY_CHARGE
8628 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
8632 charging: "Battery: Charging"
8636 charging: "Μπαταρία: Φορτίζει"
8640 charging: "Μπαταρία: Φορτίζει"
8644 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
8645 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
8649 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
8653 archosrecorder: "Μπαταρία: Μέγιστη φόρτιση"
8657 archosrecorder: "Μπαταρία: Μέγιστη φόρτιση"
8661 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
8662 desc: in info display, shows that trickle charge is running
8666 charging: "Battery: Trickle Chg"
8670 charging: "Μπαταρία: Βραδεία φόρτιση"
8674 charging: "Μπαταρία: Βραδεία φόρτιση"
8678 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8679 desc: general warning
8682 *: "WARNING! Low Battery!"
8685 *: "ΠΡΟΣΟΧΗ! Χαμηλή μπαταρία!"
8688 *: "ΠΡΟΣΟΧΗ! Χαμηλή μπαταρία!"
8692 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8693 desc: general warning
8696 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8699 *: "Μπαταρία άδεια! ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΣΤΕ!"
8702 *: "Μπαταρία άδεια! ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΣΤΕ!"
8707 desc: a unit postfix
8721 desc: a unit postfix, also voiced
8735 desc: a unit postfix, also voiced
8749 desc: a unit postfix, also voiced
8763 desc: decimal separator for composing numbers
8777 desc: spoken only, for composing numbers
8791 desc: spoken only, for composing numbers
8805 desc: spoken only, for composing numbers
8819 desc: spoken only, for composing numbers
8833 desc: spoken only, for composing numbers
8847 desc: spoken only, for composing numbers
8861 desc: spoken only, for composing numbers
8875 desc: spoken only, for composing numbers
8889 desc: spoken only, for composing numbers
8903 desc: spoken only, for composing numbers
8917 desc: spoken only, for composing numbers
8931 desc: spoken only, for composing numbers
8945 desc: spoken only, for composing numbers
8959 desc: spoken only, for composing numbers
8973 desc: spoken only, for composing numbers
8987 desc: spoken only, for composing numbers
9001 desc: spoken only, for composing numbers
9015 desc: spoken only, for composing numbers
9029 desc: spoken only, for composing numbers
9043 desc: spoken only, for composing numbers
9057 desc: spoken only, for composing numbers
9071 desc: spoken only, for composing numbers
9085 desc: spoken only, for composing numbers
9099 desc: spoken only, for composing numbers
9113 desc: spoken only, for composing numbers
9127 desc: spoken only, for composing numbers
9141 desc: spoken only, for composing numbers
9155 desc: spoken only, for composing numbers
9169 desc: spoken only, for composing numbers
9183 desc: spoken only, for composing numbers
9197 desc: spoken only, for composing numbers
9211 desc: spoken only, for composing numbers
9225 desc: spoken only, for composing numbers
9239 desc: spoken only, for composing numbers
9252 id: VOICE_MILLISECONDS
9253 desc: spoken only, a unit postfix
9262 *: "μίλι δευτερόλεπτα"
9267 desc: spoken only, a unit postfix
9281 desc: spoken only, a unit postfix
9295 desc: spoken only, a unit postfix
9309 desc: spoken only, a unit postfix
9323 desc: spoken only, a unit postfix
9337 desc: spoken only, a unit postfix
9351 desc: spoken only, a unit postfix
9365 desc: spoken only, a unit postfix
9379 desc: spoken only, a unit postfix
9392 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
9393 desc: spoken only, a unit postfix
9407 desc: spoken only, a unit postfix
9421 desc: spoken only, a unit postfix
9430 *: "ανά δευτερόλεπτο"
9435 desc: spoken only, a unit postfix
9448 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9449 desc: spoken only, a unit postfix
9458 *: "κιλομπίτ ανά δευτερόλεπτο"
9463 desc: spoken only, for spelling
9477 desc: spoken only, for spelling
9491 desc: spoken only, for spelling
9505 desc: spoken only, for spelling
9519 desc: spoken only, for spelling
9533 desc: spoken only, for spelling
9547 desc: spoken only, for spelling
9561 desc: spoken only, for spelling
9575 desc: spoken only, for spelling
9589 desc: spoken only, for spelling
9603 desc: spoken only, for spelling
9617 desc: spoken only, for spelling
9631 desc: spoken only, for spelling
9645 desc: spoken only, for spelling
9659 desc: spoken only, for spelling
9673 desc: spoken only, for spelling
9687 desc: spoken only, for spelling
9701 desc: spoken only, for spelling
9715 desc: spoken only, for spelling
9729 desc: spoken only, for spelling
9743 desc: spoken only, for spelling
9757 desc: spoken only, for spelling
9771 desc: spoken only, for spelling
9785 desc: spoken only, for spelling
9799 desc: spoken only, for spelling
9813 desc: spoken only, for spelling
9827 desc: spoken only, for spelling
9841 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
9855 desc: spoken only, prefix for file number
9869 desc: spoken only, prefix for directory number
9883 desc: spoken only, for file extension
9897 desc: spoken only, for file extension
9911 desc: spoken only, for file extension
9920 *: "γουάιλ πλέινγκ σκρίν"
9939 desc: spoken only, for file extension
9953 desc: spoken only, for file extension
9967 desc: spoken only, for file extension and the word in general
9981 desc: spoken only, for file extension
9995 desc: spoken only, for file extension
10007 remote: "γουάιλ πλέινγκ σκρίν χειριστηρίου"
10012 desc: spoken only, for file extension
10025 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10039 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10040 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10053 id: VOICE_CURRENT_TIME
10054 desc: spoken only, for wall clock announce
10066 rtc: "Τρέχουσα ώρα:"
10070 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10087 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10104 id: LANG_SYSFONT_ON
10121 id: LANG_SYSFONT_OFF
10138 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10139 desc: in the equalizer settings menu
10143 swcodec: "Edit mode: %s %s"
10147 swcodec: "Τρόπος επεξεργασίας: %s %s"
10155 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
10156 desc: in the equalizer settings menu
10168 swcodec: "Συχνότητα αποκοπής"
10172 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10173 desc: in the equalizer settings menu
10185 lcd_bitmap: "Ενίσχυση"
10189 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10206 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10223 id: LANG_SYSFONT_ALL
10240 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10257 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10274 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10291 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10308 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10325 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10342 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10359 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10376 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10393 id: LANG_SYSFONT_MODE
10394 desc: in wps F2 pressed
10398 lcd_bitmap: "Mode:"
10402 lcd_bitmap: "Mode:"
10410 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
10411 desc: in dir browser, F1 button bar text
10415 recorder_pad: "Menu"
10419 recorder_pad: "Menu"
10427 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
10428 desc: in dir browser, F2 button bar text
10432 recorder_pad: "Option"
10436 recorder_pad: "Option"
10444 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
10445 desc: in dir browser, F3 button bar text
10449 recorder_pad: "LCD"
10453 recorder_pad: "LCD"
10461 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10474 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
10478 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10495 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10496 desc: in sound_settings
10500 recording: "Stereo"
10504 recording: "Stereo"
10508 recording: "Στερεοφωνικό"
10512 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
10513 desc: in sound_settings
10525 recording: "Μονοφωνικό"
10529 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
10530 desc: in the recording settings
10534 recording_hwcodec: "Quality"
10538 recording_hwcodec: "Quality"
10542 recording_hwcodec: "Ποι-ότητα"
10546 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
10547 desc: in the recording settings
10551 recording: "Frequency"
10555 recording: "Frequency"
10559 recording: "Συχνότητα"
10563 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
10564 desc: in the recording settings
10568 recording: "Source"
10572 recording: "Source"
10580 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
10581 desc: in the recording settings
10585 recording: "Int. Mic"
10589 recording: "Int. Mic"
10593 recording: "Εσωτερικό Μικρόφωνο"
10597 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10598 desc: in the recording settings
10602 recording: "Line In"
10606 recording: "Line In"
10610 recording: "Είσοδος"
10614 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
10615 desc: in the recording settings
10619 recording: "Digital"
10623 recording: "Digital"
10627 recording: "Ψηφιακή είσοδος"
10631 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10632 desc: in the recording settings
10636 recording: "Channels"
10640 recording: "Κανάλια"
10644 recording: "Κανάλια"
10648 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
10649 desc: in recording settings_menu
10653 recording: "Trigger"
10657 recording: "Trigger"
10661 recording: "Πυροδότης"
10665 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10682 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10699 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10716 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10733 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10734 desc: in the recording screen
10738 recording: "Gain Left"
10742 recording: "Gain Left"
10750 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10751 desc: in the recording screen
10755 recording: "Gain Right"
10759 recording: "Gain Right"
10767 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10784 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10801 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10818 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10835 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10852 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10869 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10886 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10903 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10921 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10934 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10935 desc: in the main menu
10948 id: LANG_PLUGIN_APPS
10949 desc: in the main menu
10962 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10963 desc: in the main menu
10969 *: "Εφαρμογές επίδειξης"
10972 *: "Εφαρμογές επίδειξης"
10976 id: LANG_ID3_GROUPING
10977 desc: in tag viewer
10990 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10991 desc: in settings_menu
10994 *: "Show Filename Extensions"
10997 *: "Εμφάνιση επέκτασης αρχείων"
11000 *: "Εμφάνιση επέκτασης αρχείων"
11004 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
11005 desc: in settings_menu
11008 *: "Only Unknown Types"
11011 *: "Μόνο για άγνωστους τύπους"
11014 *: "Μόνο για άγνωστους τύπους"
11018 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11019 desc: in settings_menu
11022 *: "Only When Viewing All Types"
11025 *: "Μόνο όταν εμφανίζονται όλοι οι τύποι"
11028 *: "Μόνο όταν εμφανίζονται όλοι οι τύποι"
11032 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
11033 desc: spoken only, peak meter release unit
11042 *: "Μονάδες ανα τικ"
11047 desc: spoken only, for wall clock announce
11064 desc: spoken only, for wall clock announce
11076 rtc: "μετά μεσημβρίας"
11081 desc: spoken only, for wall clock announce
11093 rtc: "πρό μεσημβρίας"
11098 desc: spoken only, for wall clock announce
11114 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11115 desc: in settings, for recording peak meter
11119 recording: "Clip Counter"
11123 recording: "Μετρητής ψαλιδίσματος"
11127 recording: "Μετρητής ψαλιδίσματος"
11131 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11162 id: LANG_USBSTACK_MODE
11176 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11190 id: LANG_USBSTACK_HOST
11204 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11218 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11219 desc: line selector color option
11223 lcd_color: "Primary Colour"
11227 lcd_color: "Πρωτεύων χρώμα"
11231 lcd_color: "Πρωτεύων χρώμα"
11235 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11236 desc: line selector color option
11240 lcd_color: "Secondary Colour"
11244 lcd_color: "Δευτερεύων χρώμα"
11248 lcd_color: "Δευτερεύων χρώμα"
11252 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11253 desc: line selector text color option
11257 lcd_color: "Text Colour"
11261 lcd_color: "Χρώμα κειμένου"
11265 lcd_color: "Χρώμα κειμένου"
11269 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11270 desc: in settings_menu
11274 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11278 lcd_color: "Μπάρα (Συμπαγές χρώμα)"
11282 lcd_color: "Μπάρα, Συμπαγές χρώμα"
11286 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11287 desc: in settings_menu
11291 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11295 lcd_color: "Μπάρα (χρώμα βαθμωτής μεταβολής)"
11299 lcd_color: "Μπάρα, χρώμα βαθμωτής μεταβολής"
11303 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11304 desc: in codepage setting menu
11307 *: "Central European (CP1250)"
11310 *: "Κεντρική Ευρώπη (CP1250)"
11313 *: "Κεντρική Ευρώπη"
11317 id: LANG_THEME_MENU
11318 desc: in the settings menu
11321 *: "Theme Settings"
11324 *: "Ρυθμίσεις θεμάτων"
11327 *: "Ρυθμίσεις θεμάτων"
11331 id: LANG_COLORS_MENU
11332 desc: colours menu under theme settings
11336 lcd_color: "Colours"
11340 lcd_color: "Χρώματα"
11344 lcd_color: "Χρώματα"
11348 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11349 desc: line selector color menu title
11353 lcd_color: "Line Selector Colours"
11357 lcd_color: "Γραμμή επιλογής χρωμάτων"
11361 lcd_color: "Γραμμή επιλογής χρωμάτων"
11393 id: VOICE_EMPTY_LIST
11394 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
11407 id: LANG_NOT_PRESENT
11408 desc: when external memory is not present
11412 multivolume: "Not present"
11416 multivolume: "Μη υπαρκτή"
11420 multivolume: "Μη υπαρκτή"
11424 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11425 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11428 *: "Announce Battery Level"
11431 *: "Αναγγελία επιπέδου μπαταρίας"
11434 *: "Αναγγελία επιπέδου μπαταρίας"
11438 id: LANG_VOICE_FILETYPE
11439 desc: voice settings menu
11445 *: "Εκφώνηση τύπου αρχείου"
11448 *: "Εκφώνηση τύπου αρχείου"
11452 id: LANG_BASS_CUTOFF
11453 desc: Bass setting cut-off frequency
11457 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11461 ipodvideo: "Αποκοπή μπάσων"
11465 ipodvideo: "Αποκοπή μπάσων"
11469 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11470 desc: Treble setting cut-off frequency
11474 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11478 ipodvideo: "Αποκοπή πρίμων"
11482 ipodvideo: "Αποκοπή πρίμων"
11486 id: LANG_RECORDING_SIZE
11487 desc: Display of recorded file size
11495 recording: "Μέγεθος:"
11503 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
11504 desc: AGC maximum gain in recording screen
11508 agc: "AGC max. gain"
11512 agc: "Μεγ. ενίσχυση AGC "
11516 agc: " μέγιστη ενίσχυση Έι Τζι Σι"
11520 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11534 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11535 desc: touchpad sensitivity setting
11539 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
11543 gigabeatfx: "Ευαισθησία πινακίδας αφής"
11547 gigabeatfx: "Ευαισθησία πινακίδας αφής"
11552 desc: in settings_menu
11565 id: LANG_SKIP_LENGTH
11566 desc: playback settings menu
11572 *: "Διάρκεια αναπήδησης"
11575 *: "Διάρκεια αναπήδησης"
11579 id: VOICE_CHAR_SLASH
11580 desc: spoken only, for spelling
11593 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11594 desc: "<Random>" entry in tag browser
11607 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11608 desc: in system settings menu
11612 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11616 accessory_supply: "Τροφοδοσία από Αξεσουάρ"
11620 accessory_supply: "Τροφοδοσία από Αξεσουάρ"
11624 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11625 desc: in record timesplit options
11629 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11633 recording: "Διακοπή ηχογράφησης και τερματισμός"
11637 recording: "Διακοπή ηχογράφησης και τερματισμός"
11641 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
11642 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
11646 recording: "Split Time:"
11650 recording: "Χρόνος Κατάτμησης:"
11658 id: LANG_SAVE_SOUND
11659 desc: save a sound config file
11662 *: "Save Sound Settings"
11665 *: "Αποθήκευση ρυθμίσεων ήχου"
11668 *: "Αποθήκευση ρυθμίσεων ήχου"
11672 id: LANG_STUDY_MODE
11686 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11701 desc: in settings_menu
11715 desc: in keyclick settings menu
11719 swcodec: "Keyclick"
11723 swcodec: "Κλικ κουμπιών"
11727 swcodec: "Κλικ κουμπιών"
11731 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
11732 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11748 id: LANG_GAIN_RIGHT
11749 desc: in the recording screen
11753 recording: "Gain R"
11757 recording: "Ενίσχυση Δ"
11761 recording: "Ενίσχυση Δεξιά"
11765 id: LANG_RECORDING_FILENAME
11766 desc: Filename header in recording screen
11770 recording: "Filename:"
11774 recording: "Όνομα αρχείου:"
11783 desc: in settings_menu
11797 desc: in the recording screen
11801 recording: "Gain L"
11805 recording: "Ενίσχυση Α"
11809 recording: "Ενίσχυση Αριστερά"
11813 id: VOICE_QUICKSCREEN
11814 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11823 *: "Οθόνη ταχείας πρόσβασης"
11828 desc: in settings_menu
11841 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11855 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11856 desc: automatic gain control in record settings and screen
11868 agc: "Αυτόματος χειρισμός ενίσχυσης (Έι Τζι Σι)"
11873 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11886 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
11887 desc: in record settings
11891 agc: "AGC clip time"
11895 agc: "Χρόνος ψαλιδίσματος AGC"
11899 agc: "Χρόνος ψαλιδίσματος Έι Τζι Σι"
11903 id: LANG_SKIP_TRACK
11904 desc: skip length setting entry 0
11910 *: "Αναπήδηση κομματιού"
11913 *: "Αναπήδηση κομματιού"
11918 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
11931 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11932 desc: in keyclick settings menu
11936 swcodec: "Keyclick Repeats"
11940 swcodec: "Επαναλαμβανόμενο κλικ κουμπιών"
11944 swcodec: "Επαναλαμβανόμενο κλικ κουμπιών"
11949 desc: in settings_menu
11979 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
11980 desc: in sound_settings
11984 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
11988 recording_swcodec: "Μονοφωνικό αριστερά + δεξιά"
11992 recording_swcodec: "Μονοφωνικό αριστερά συν δεξιά"
11996 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
11997 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12001 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
12005 quickscreen: "Δεξί αντικείμενο στην οθόνη ταχείας πρόσβασης"
12009 quickscreen: "Δεξί αντικείμενο στην οθόνη ταχείας πρόσβασης"
12013 id: LANG_RESET_SETTING
12014 desc: used in the settings context menu
12020 *: "Επαναφορά ρύθμισης"
12023 *: "Επαναφορά ρύθμισης"
12044 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
12045 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12049 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
12053 quickscreen: "Κάτω αντικείμενο στην οθόνη ταχείας πρόσβασης"
12057 quickscreen: "Κάτω αντικείμενο στην οθόνη ταχείας πρόσβασης"
12078 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
12079 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12083 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
12087 quickscreen: "Αριστερό αντικείμενο στην οθόνη ταχείας πρόσβασης"
12091 quickscreen: "Αριστερό αντικείμενο στην οθόνη ταχείας πρόσβασης"
12095 id: LANG_SEARCH_RESULTS
12096 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
12099 *: "Search Results"
12102 *: "Αποτελέσματα αναζήτησης"
12105 *: "Αποτελέσματα αναζήτησης"
12109 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12110 desc: in the recording settings
12114 recording_swcodec: "Mono mode"
12118 recording_swcodec: "Μονοφωνικός τρόπος"
12122 recording_swcodec: "Μονοφωνικός τρόπος"
12126 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
12127 desc: in system settings menu
12131 serial_port: "19200"
12135 serial_port: "19200"
12139 serial_port: "19200"
12143 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
12144 desc: in Settings -> Sound Settings
12148 speaker: "Enable Speaker"
12152 speaker: "Ενεργοποίηση ηχείου"
12156 speaker: "Ενεργοποίηση ηχείου"
12160 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
12161 desc: in Settings -> File view
12164 *: "Interpret numbers when sorting"
12167 *: "Ερμηνεία αριθμών κατά την ταξινόμηση"
12170 *: "Ερμηνεία αριθμών κατά την ταξινόμηση"
12174 id: LANG_SERIAL_BITRATE
12175 desc: in system settings menu
12179 serial_port: "Serial Bitrate"
12183 serial_port: "Ρυθμός μετάδοσης σειριακής θύρας"
12187 serial_port: "Ρυθμός μετάδοσης σειριακής θύρας"
12191 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
12192 desc: in system settings menu
12196 serial_port: "9600"
12200 serial_port: "9600"
12204 serial_port: "9600"
12208 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
12209 desc: in system settings menu
12213 serial_port: "38400"
12217 serial_port: "38400"
12221 serial_port: "38400"
12225 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
12226 desc: in system settings menu
12230 serial_port: "57600"
12234 serial_port: "57600"
12238 serial_port: "57600"
12242 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
12243 desc: in Settings -> File view
12246 *: "As whole numbers"
12249 *: "Ως ολόκληρους αριθμούς"
12252 *: "Ως ολόκληρους αριθμούς"
12257 desc: in the Main Menu -> System screen
12270 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
12271 desc: in Settings -> File view
12284 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
12285 desc: in system settings menu
12289 serial_port: "Auto"
12293 serial_port: "Αυτόματο"
12297 serial_port: "Αυτόματο"