2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # This is the master of the language files. This is the original, the one with
18 # all the existing strings Rockbox features.
20 # The target names used for target-specific strings are set in the ARCHOS
21 # variable in the root Makefile
25 # If you want to add a new string, add it to the end of this file!
26 # If you want to remove a string, just blank it, don't actually remove it!
28 # If you re-order things or remove entries, you must bump the binary language
29 # file version number in both the 'genlang' tool and the language loader code.
31 # The "voice' entry contains how we want the speech UI to pronounce the phrase.
33 # Since this file is both the master for the language system, as well as the
34 # source for generating english strings, make sure that all <source> strings
35 # are *identical* to the <dest> strings within the english.lang file. The
36 # <source> strings are the ones that'll be exposed and used by other languages
37 # when doing updates etc, while the <dest> ones are used when this file is
38 # used to simply get the full set of english strings for a particular target.
40 # All phrases have a default string like: *: "default" that will be used if no
41 # other string matches for the particular model you build the language for. If
42 # you want a particular string for the iriver iriverh300 series you'd write it like:
43 # iriverh300: "iriverh300-specific string" (below the default line). If your string isn't
44 # used for all targets set the default to none like: *: none (no quotes!) this
45 # will not include the string for target that will not need it, see
46 # apps/features.txt for available categories that can be used instead of the
47 # target name, for example: swcodec: "swcodec-specific string".
50 # The target names used are picked from the configure script and are set in the
51 # MODELNAME variable in the root makefile. Currently, they are:
52 # Target Target string
54 # Player/Studio archosplayer
55 # Recorder archosrecorder
56 # FM Recorder archosfmrecorder
57 # Recorder V2 archosrecorderv2
58 # Ondio SP archosondiosp
59 # Ondio FM archosondiofm
61 # H100/H110/H115 iriverh100
62 # H120/H140 iriverh120
63 # H320/H340 iriverh300
65 # IFP 7XX iriverifp7xx
71 # 4G Color/Photo ipodcolor
73 # Video (5G) ipodvideo
79 # Gigabeat Fxx gigabeatfx
80 # Gigabeat Sxx gigabeats
83 # Sansa E200 sansae200
84 # Sansa C200 sansac200*
90 # GoGear SA9200 gogearsa9200
94 desc: bool true representation
108 desc: bool false representation
122 desc: Used in a lot of places
136 desc: Used in a lot of places
150 desc: in settings_menu
164 desc: used in various places
178 desc: in settings_menu
192 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
206 desc: general please wait splash
219 id: LANG_LOADING_PERCENT
220 desc: splash number of percents loaded
223 *: "Loading... %d%% done (%s)"
226 *: "Kraunasi... %d%% baigta (%s)"
233 id: LANG_SCANNING_DISK
234 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
237 *: "Scanning disk..."
240 *: "Skanuojamas diskas..."
243 *: "Skanuojamas diskas"
247 id: LANG_SHUTTINGDOWN
251 *: "Shutting down..."
262 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
276 desc: Something failed. To be appended after actions
290 desc: in sound_settings
304 desc: confirm to reset settings
317 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
318 desc: Generic string to use to confirm
322 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
323 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,gogearsa9200: "SELECT = Yes"
324 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
329 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Taip"
330 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,gogearsa9200: "SELECT = Taip"
331 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
339 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
340 desc: Generic string to use to cancel
347 *: "Bet koks kitas = Ne"
356 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
357 desc: main menu title
370 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
371 desc: in the main menu
374 *: "Recent Bookmarks"
377 *: "Naujausios žymelės"
380 *: "Naujausios žymelės"
385 desc: main menu title
399 desc: in the main menu and the settings menu
413 desc: in the main menu
426 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
427 desc: in the main menu
433 *: "Pratęsti grojimą"
436 *: "Pratęsti grojimą"
441 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
455 desc: in the main menu
459 recording: "Recording"
472 desc: in the main menu
489 desc: in the main menu and file view setting
503 desc: in the main menu
517 desc: in the main menu and settings menu
530 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
531 desc: bookmark selection list title
537 *: "Pasirinkti žymelę"
540 *: "Pasirinkti žymelę"
544 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
545 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
558 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
559 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
572 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
573 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
576 *: "<Invalid Bookmark>"
579 *: "<Klaidinga žymelė>"
582 *: "Klaidinga žymelė"
586 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
587 desc: bookmark selection list context menu
590 *: "Bookmark Actions"
593 *: "Žymelių veiksmai"
596 *: "Žymelių veiksmai"
600 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
601 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
614 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
615 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
628 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
629 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
632 *: "Create a Bookmark?"
642 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
643 desc: Indicates bookmark was successfully created
646 *: "Bookmark Created"
656 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
657 desc: Indicates bookmark was not created
660 *: "Bookmark Failed!"
670 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
671 desc: Indicates bookmark was empty
684 id: LANG_SOUND_SETTINGS
685 desc: in the main menu
699 desc: in sound_settings
713 desc: in sound_settings
727 desc: in sound_settings
741 desc: in sound_settings
754 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
755 desc: in sound_settings
758 *: "Channel Configuration"
761 *: "Kanalų konfiguravimas"
764 *: "Kanalų konfiguravimas"
768 id: LANG_CHANNEL_STEREO
769 desc: in sound_settings
782 id: LANG_CHANNEL_MONO
783 desc: in sound_settings
796 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
797 desc: in sound_settings
810 id: LANG_CHANNEL_LEFT
811 desc: in sound_settings
824 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
825 desc: in sound_settings
838 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
839 desc: in sound_settings
843 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
847 recording_swcodec: "Mono kairė + dešinė"
851 recording_swcodec: "Mono kairė plius dešinė"
855 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
856 desc: in sound_settings
869 id: LANG_STEREO_WIDTH
870 desc: in sound_settings
884 desc: in sound settings
892 swcodec: "Crossfeedas"
896 swcodec: "Crossfeedas"
900 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
901 desc: in crossfeed settings
905 swcodec: "Direct Gain"
909 swcodec: "Tiesioginis stiprinimas"
913 swcodec: "Tiesioginis stiprinimas"
917 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
918 desc: in crossfeed settings
922 swcodec: "Cross Gain"
926 swcodec: "Kryžminis stiprinimas"
930 swcodec: "Kryžminis stiprinimas"
934 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
935 desc: in crossfeed settings
939 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
943 swcodec: "Aukšto dažnio silpninimas"
947 swcodec: "Aukšto dažnio silpninimas"
951 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
952 desc: in crossfeed settings
956 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
960 swcodec: "Aukšto dažnio nukirpimas"
964 swcodec: "Aukšto dažnio nukirpimas"
969 desc: in the sound settings menu
977 swcodec: "Ekvalaizeris"
981 swcodec: "Ekvalaizeris"
985 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
986 desc: in the equalizer settings menu
994 swcodec: "Įjungti EQ"
998 swcodec: "Įjungti Ekvalaizerį"
1002 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
1003 desc: in the equalizer settings menu
1007 swcodec: "Graphical EQ"
1011 swcodec: "Grafinis EQ"
1015 swcodec: "Grafinis ekvalaizeris"
1019 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
1020 desc: in eq settings
1036 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
1037 desc: in the equalizer settings menu
1041 swcodec: "Simple EQ Settings"
1045 swcodec: "Paprastos EQ nuostatos"
1049 swcodec: "Paprastos Ekvalaizerio nuostatos"
1053 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
1054 desc: in the equalizer settings menu
1058 swcodec: "Advanced EQ Settings"
1062 swcodec: "Sudėtingos EQ nuostatos"
1066 swcodec: "Sudėtingos ekvalaizerio nuostatos"
1070 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
1071 desc: in the equalizer settings menu
1075 swcodec: "Save EQ Preset"
1079 swcodec: "Išsaugoti EQ nuostatas"
1083 swcodec: "Išsaugoti ekvalaizerio nuostatas"
1087 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
1088 desc: in the equalizer settings menu
1092 swcodec: "Browse EQ Presets"
1096 swcodec: "Naršyti EQ nuostatas"
1100 swcodec: "Naršyti ekvalaizerio nuostatas"
1104 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1105 desc: in the equalizer settings menu
1109 swcodec: "Edit mode: %s"
1113 swcodec: "Keisti tipą: %s"
1121 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1122 desc: in the equalizer settings menu
1126 swcodec: "%d Hz Band Gain"
1130 swcodec: "%d Hz bangų stiprinimas"
1134 swcodec: "hertz bangų stiprinimas"
1138 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1139 desc: in the equalizer settings menu
1143 swcodec: "Low Shelf Filter"
1147 swcodec: "Žemų pakopų filtras"
1151 swcodec: "Žemų pakopų filtras"
1155 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1156 desc: in the equalizer settings menu
1160 swcodec: "Peak Filter %d"
1164 swcodec: "Viršūnių filtras %d"
1168 swcodec: "Viršūnių filtras"
1172 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1173 desc: in the equalizer settings menu
1177 swcodec: "High Shelf Filter"
1181 swcodec: "Aukštų pakopų filtras"
1185 swcodec: "Aukštų pakopų filtras"
1189 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1190 desc: in the equalizer settings menu
1194 swcodec: "Cutoff Frequency"
1198 swcodec: "Nukirpimo dažnis"
1202 swcodec: "Nukirpimo dažnis"
1206 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1207 desc: in the equalizer settings menu
1211 swcodec: "Centre Frequency"
1215 swcodec: "Centrinis dažnis"
1219 swcodec: "Centrinis dažnis"
1223 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1224 desc: in the equalizer settings menu
1241 desc: in the sound settings menu
1245 swcodec: "Dithering"
1249 swcodec: "Svyravimai"
1253 swcodec: "Svyravimai"
1258 desc: in sound_settings
1275 desc: in sound_settings
1283 masf: "Automatinis garsas"
1287 masf: "Automatinis garsas"
1292 desc: in sound_settings
1296 masf: "AV Decay Time"
1300 masf: "AV smukimo laikas"
1309 desc: in sound settings
1326 desc: in sound settings
1342 id: LANG_MDB_STRENGTH
1343 desc: in sound settings
1347 masf: "MDB Strength"
1351 masf: "MDB stiprumas"
1355 masf: "MDB stiprumas"
1359 id: LANG_MDB_HARMONICS
1360 desc: in sound settings
1364 masf: "MDB Harmonics"
1368 masf: "MDB harmonija"
1372 masf: "MDB harmonija"
1377 desc: in sound settings
1381 masf: "MDB Centre Frequency"
1385 masf: "MDB centrinis dažnis"
1389 masf: "MDB centrinis dažnis"
1394 desc: in sound settings
1410 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
1411 desc: in the main menu
1414 *: "General Settings"
1417 *: "Bendros nuostatos"
1420 *: "Bendros nuostatos"
1425 desc: in settings_menu()
1428 *: "Playback Settings"
1431 *: "Grojimo nuostatos"
1434 *: "Grojimo nuostatos"
1439 desc: in settings_menu
1453 desc: in settings_menu
1467 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
1481 desc: repeat one song
1495 desc: repeat range from point A to B
1508 id: LANG_PLAY_SELECTED
1509 desc: in settings_menu
1512 *: "Play Selected First"
1515 *: "Pirmiausia groti pažymėtas"
1518 *: "Pirmiausia groti pažymėtas"
1523 desc: in the playback sub menu
1526 *: "Fast-Forward/Rewind"
1529 *: "Persukti/Atsukti"
1532 *: "Persukti/Atsukti"
1537 desc: in settings_menu
1543 *: "Pr/aT Min žingsnis"
1546 *: "Minimalus žingsnis"
1551 desc: in settings_menu
1564 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1565 desc: MP3 buffer margin time
1568 *: "Anti-Skip Buffer"
1572 *: "Šuolių slopinimas"
1576 *: "Šuolių slopinimas"
1581 id: LANG_FADE_ON_STOP
1582 desc: options menu to set fade on stop or pause
1585 *: "Fade on Stop/Pause"
1588 *: "Pamažu tildyti paspaudus Stop/Pause"
1591 *: "Pamažu tildyti paspaudus Stop arba Pause"
1602 *: "Vakarėlio rėžimas"
1605 *: "Vakarėlio rėžimas"
1610 desc: in playback settings
1614 crossfade: "Crossfade"
1618 crossfade: "Crossfeidas"
1622 crossfade: "Crossfeidas"
1626 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1627 desc: in crossfade settings menu
1631 crossfade: "Enable Crossfade"
1635 crossfade: "Įjunkti Crossfeidą"
1639 crossfade: "Įjunkti Crossfeidą"
1643 id: LANG_MANTRACKSKIP
1644 desc: in crossfade settings
1648 crossfade: "Manual Track Skip Only"
1652 crossfade: "Praleisti tik įrašą"
1656 crossfade: "Praleisti tik įrašą"
1660 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
1661 desc: in settings_menu
1665 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
1669 crossfade: "Praleisti išmaišymą ir irašą"
1673 crossfade: "Praleisti išmaišymą ir irašą"
1677 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1678 desc: in crossfade settings menu
1682 crossfade: "Fade-In Delay"
1686 crossfade: "Garso sustiprinimo uždelsimas"
1690 crossfade: "Garso sustiprinimo uždelsimas"
1694 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1695 desc: in crossfade settings menu
1699 crossfade: "Fade-In Duration"
1703 crossfade: "Garso sustiprinimo laikotarpis"
1707 crossfade: "Garso sustiprinimo laikotarpis"
1711 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1712 desc: in crossfade settings menu
1716 crossfade: "Fade-Out Delay"
1720 crossfade: "Garso susilpninimo uždelsimas"
1724 crossfade: "Garso susilpninimo uždelsimas"
1728 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1729 desc: in crossfade settings menu
1733 crossfade: "Fade-Out Duration"
1737 crossfade: "Garso susilpninimo laikotarpis"
1741 crossfade: "Garso susilpninimo laikotarpis"
1745 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1746 desc: in crossfade settings menu
1750 crossfade: "Fade-Out Mode"
1754 crossfade: "Garso susilpninimo rėžimas"
1758 crossfade: "Garso susilpninimo rėžimas"
1763 desc: in playback settings, crossfade option
1786 *: "Garsumo normalizavimas"
1789 *: "Garsumo normalizavimas"
1793 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1798 swcodec: "Prevent Clipping"
1802 swcodec: "Neleisti trūkinėti"
1806 swcodec: "Neleisti trūkinėti"
1810 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1814 *: "Replaygain Type"
1817 *: "Garsumo normalizavimo tipas"
1820 *: "Garsumo normalizavimo tipas"
1831 *: "Albumo stiprinimas"
1834 *: "Albumo stiprinimas"
1845 *: "Įrašo stiprinimas"
1848 *: "Įrašo stiprinimas"
1852 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1853 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1856 *: "Track Gain if Shuffling"
1859 *: "Įrašo stiprinimas jei įjungtas maišymas"
1862 *: "Įrašo stiprinimas jei įjungtas maišymas"
1866 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1867 desc: in replaygain settings
1881 desc: in playback settings
1885 swcodec: "Beep Volume"
1889 swcodec: "Pypsėjimo garsas"
1893 swcodec: "Pypsėjimo garsas"
1898 desc: in beep volume in playback settings
1915 desc: in beep volume in playback settings
1923 swcodec: "Vidutinis"
1927 swcodec: "Vidutinis"
1932 desc: in beep volume in playback settings
1948 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1949 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1953 spdif_power: "Optical Output"
1957 spdif_power: "Optinė išvestis"
1961 spdif_power: "Optinė išvestis"
1965 id: LANG_NEXT_FOLDER
1966 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1969 *: "Auto-Change Directory"
1972 *: "Automatiškai keisti aplanką"
1975 *: "Automatiškai keisti aplanką"
1993 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
1994 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
2000 *: "Last.fm registravimas"
2003 *: "Last.fm registravimas"
2007 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
2008 desc: cuesheet support option
2011 *: "Cuesheet Support"
2014 *: "Cuesheet palaikymas"
2017 *: "Cuesheet palaikymast"
2021 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
2022 desc: in settings_menu.
2026 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2030 headphone_detection: "Pauzė ištraukus ausines"
2034 headphone_detection: "Pauzė ištraukus ausines"
2038 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
2039 desc: in pause_phones_menu.
2043 headphone_detection: "Pause and Resume"
2047 headphone_detection: "Pauzė ir grįžimas"
2051 headphone_detection: "Pauzė ir grįžimas"
2055 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
2056 desc: in pause_phones_menu.
2060 headphone_detection: "Duration to Rewind"
2064 headphone_detection: "Atsukimo laikotarpis"
2068 headphone_detection: "Atsukimo laikotarpis"
2072 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
2073 desc: in pause_phones_menu.
2077 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2081 headphone_detection: "Išjungti sugrįžimą įjungus grotuvą, jei ausinės išjungtos"
2085 headphone_detection: "Išjungti sugrįžimą įjungus grotuvą, jei ausinės išjungtos"
2090 desc: in settings_menu()
2104 desc: in settings_menu
2107 *: "Sort Case Sensitive"
2110 *: "Rūšiavimas skiriant didžiasias ir mažasias raides"
2113 *: "Rūšiavimas skiriant didžiasias ir mažasias raides"
2118 desc: browser sorting setting
2121 *: "Sort Directories"
2124 *: "Rūšiuoti aplankus"
2127 *: "Rūšiuoti aplankus"
2132 desc: browser sorting setting
2138 *: "Rūšiuoti failus"
2141 *: "Rūšiuoti failus"
2146 desc: browser sorting setting
2160 desc: browser sorting setting
2173 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2174 desc: browser sorting setting
2180 *: "Pagal naujausią datą"
2183 *: "Pagal naujausią datą"
2188 desc: browser sorting setting
2202 desc: setting name for dir filter
2215 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
2216 desc: show all file types supported by Rockbox
2229 id: LANG_FILTER_MUSIC
2230 desc: show only music-related files
2244 desc: in settings_menu
2247 *: "Follow Playlist"
2250 *: "Sekti grojaraštį"
2253 *: "Sekti grojaraštį"
2258 desc: in settings_menu
2271 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
2272 desc: in show path menu
2275 *: "Current Directory Only"
2278 *: "Tik dabartiniai aplankai"
2281 *: "Tik dabartiniai aplankai"
2285 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2286 desc: track display options
2299 id: LANG_BUILDING_DATABASE
2300 desc: splash database building progress
2303 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2304 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2305 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2306 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2307 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gogearsa9200,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
2310 *: "Kuriama duomenų bazė... %d rasta (OFF grįžimui)"
2311 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Kuriama duomenų bazė... %d rasta (STOP grįžimui)"
2312 ipod*: "Kuriama duomenų bazė... %d rasta (PREV grįžimui)"
2313 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Kuriama duomenų bazė... %d rasta (LEFT grįžimui)"
2314 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gogearsa9200,vibe500: "Kuriama duomenų bazė... %d rasta (PREV to grįžimui)"
2317 *: "entries found for database"
2321 id: LANG_TAGCACHE_RAM
2322 desc: in tag cache settings
2326 tc_ramcache: "Load to RAM"
2330 tc_ramcache: "Įkrauti į RAM"
2334 tc_ramcache: "Įkrauti į RAM"
2338 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
2339 desc: in tag cache settings
2345 *: "Automatiškai atnaujinti"
2348 *: "Automatiškai atnaujinti"
2352 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
2353 desc: in tag cache settings
2366 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
2367 desc: in tag cache settings
2373 *: "Atnaujinti dabar"
2376 *: "Atnaujinti dabar"
2380 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
2381 desc: in settings_menu.
2384 *: "Gather Runtime Data"
2387 *: "Gauti veikimo duomenis"
2390 *: "Gauti veikimo duomenis"
2394 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
2395 desc: in tag cache settings
2398 *: "Export Modifications"
2401 *: "Exportuoti pakeitimus"
2404 *: "Exportuoti pakeitimus"
2408 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
2409 desc: in tag cache settings
2412 *: "Import Modifications"
2415 *: "Importuoti pakeitimus"
2418 *: "Importuoti pakeitimus"
2422 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
2423 desc: in tag cache settings
2426 *: "Updating in background"
2429 *: "Atnaujinama fone"
2432 *: "Atnaujinama fone"
2436 id: LANG_TAGCACHE_INIT
2437 desc: while initializing tagcache on boot
2440 *: "Committing database"
2443 *: "Įtraukiama į duomenų bazę"
2446 *: "Įtraukiama į duomenų bazę"
2450 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
2451 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
2454 *: "Database is not ready"
2457 *: "Duomenų bazė nepasiruošusi"
2460 *: "Duomenų bazė nepasiruošusi"
2464 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2465 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
2479 desc: in settings_menu()
2492 id: LANG_CUSTOM_FONT
2493 desc: in setting_menu()
2497 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
2501 lcd_bitmap: "Naršyti šriftus"
2505 lcd_bitmap: "Naršyti šriftus"
2509 id: LANG_WHILE_PLAYING
2510 desc: in settings_menu()
2513 *: "Browse .wps files"
2516 *: "Naršyti .wps failus"
2519 *: "Naršyti wps failus"
2523 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2524 desc: in settings_menu()
2528 remote: "Browse .rwps files"
2532 remote: "Naršyti .rwps failus"
2536 remote: "Naršyti .rwps failus"
2541 desc: in the display sub menu
2555 desc: in settings_menu
2561 *: "Ekrano apšvietimas"
2564 *: "Ekrano apšvietimas"
2568 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2569 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2573 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2577 charging: "Ekrano apšvietimas (kol įjungtas kabelis)"
2581 charging: "Ekrano apšvietimas (kol įjungtas kabelis)"
2585 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
2586 desc: in lcd settings
2590 hold_button: "Backlight on Hold"
2594 hold_button: "Ekrano apšvietimas užrakinus klaviatūrą"
2598 hold_button: "Ekrano apšvietimas užrakinus klaviatūrą"
2602 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2603 desc: in settings_menu
2606 *: "Caption Backlight"
2609 *: "Ekrano apšvietimas dainos pradžioje ir pabaigoje"
2612 *: "Ekrano apšvietimas dainos pradžioje ir pabaigoje"
2616 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2617 desc: in settings_menu
2621 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2625 backlight_fade*: "Ekrano apšvietimo sustiprėjimas"
2629 backlight_fade*: "Ekrano apšvietimo sustiprėjimas"
2633 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2634 desc: in settings_menu
2638 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2642 backlight_fade*: "Ekrano apšvietimo išblankimas"
2646 backlight_fade*: "Ekrano apšvietimo išblankimas"
2650 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2651 desc: Backlight behaviour setting
2654 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2657 *: "Pirmas klavišo paspaudimas įjungia ekrano apšvietimą"
2660 *: "Pirmas klavišo paspaudimas įjungia ekrano apšvietimą"
2664 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
2665 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
2669 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
2673 lcd_sleep: "Ekrano išjungimas (po apšvietimo išjungimo)"
2677 lcd_sleep: "Ekrano išjungimas (po apšvietimo išjungimo)"
2682 desc: in lcd settings
2690 lcd_sleep: "Niekada"
2694 lcd_sleep: "Niekada"
2699 desc: in settings_menu
2703 backlight_brightness: "Brightness"
2707 backlight_brightness: "Ryškumas"
2711 backlight_brightness: "Ryškumas"
2716 desc: in settings_menu
2730 desc: in settings_menu
2734 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2738 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD rėžimas"
2742 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD rėžimas"
2746 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2747 desc: in settings_menu
2751 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2755 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Priešingas"
2759 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Priešingas"
2763 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2764 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2768 lcd_bitmap: "Upside Down"
2772 lcd_bitmap: "Apverstas"
2776 lcd_bitmap: "Apverstas"
2780 id: LANG_INVERT_CURSOR
2781 desc: in settings_menu
2785 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2789 lcd_bitmap: "Žymeklio tipas"
2793 lcd_bitmap: "Žymeklio tipas"
2797 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2798 desc: in settings_menu
2802 lcd_bitmap: "Pointer"
2806 lcd_bitmap: "Žymeklio rodyklė"
2810 lcd_bitmap: "Žymeklio rodyklė"
2814 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2815 desc: in settings_menu
2819 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2823 lcd_bitmap: "Bar (priešingas)"
2827 lcd_bitmap: "Bar (priešingas)"
2831 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2832 desc: text for LCD settings menu
2836 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2840 lcd_non-mono: "Išvalyti fono paveikslėlį"
2844 lcd_non-mono: "Išvalyti fono paveikslėlį"
2848 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
2849 desc: menu entry to set the background color
2853 lcd_color: "Background Colour"
2857 lcd_color: "Fono spalva"
2861 lcd_color: "Fono spalva"
2865 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
2866 desc: menu entry to set the foreground color
2870 lcd_color: "Foreground Colour"
2874 lcd_color: "Teksto ir piktogramų spalva"
2878 lcd_color: "Teksto ir piktogramų spalva"
2882 id: LANG_RESET_COLORS
2887 lcd_color: "Reset Colours"
2891 lcd_color: "Atstatyti spalvas"
2895 lcd_color: "Atstatyti spalvas"
2899 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
2900 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
2916 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
2917 desc: in color screen
2921 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2925 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2933 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
2934 desc: splash when user selects an invalid colour
2938 lcd_color: "Invalid colour"
2942 lcd_color: "Netinkama spalva"
2950 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
2951 desc: in the display sub menu
2955 remote: "Remote-LCD Settings"
2959 remote: "Remote-LCD nustatymai"
2963 remote: "Remote LCD nustatymai"
2967 id: LANG_REDUCE_TICKING
2968 desc: in remote lcd settings menu
2972 remote_ticking: "Reduce Ticking"
2976 remote_ticking: "Sumažinti mirkčiojimą"
2980 remote_ticking: "Sumažinti mirkčiojimą"
2985 desc: in settings_menu
2991 *: "Rodyti piktogramas"
2994 *: "Rodyti piktogramas"
2998 id: LANG_SCROLL_MENU
2999 desc: in display_settings_menu()
3013 desc: in settings_menu
3016 *: "Scroll Speed Setting Example"
3019 *: "Slinkimas greičio nustatymo pavyzdys"
3026 id: LANG_SCROLL_SPEED
3027 desc: in display_settings_menu()
3033 *: "Slinkimo greitis"
3036 *: "Slinkimo greitis"
3040 id: LANG_SCROLL_DELAY
3041 desc: Delay before scrolling
3044 *: "Scroll Start Delay"
3047 *: "Slinkimo uždelsimas"
3050 *: "Slinkimo uždelsimas"
3054 id: LANG_SCROLL_STEP
3055 desc: Pixels to advance per scroll
3058 *: "Scroll Step Size"
3061 *: "Slinkimo žingsnio dydis"
3064 *: "Slinkimo žingsnio dydis"
3068 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3069 desc: Pixels to advance per scroll
3072 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3075 *: "Slinkimo žingsnio dydžio nustatymo pavyzdys"
3082 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3083 desc: Bidirectional scroll limit
3086 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3089 *: "Abipusio slinkimo limitas"
3092 *: "Abipusio slinkimo limitas"
3096 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
3097 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
3101 remote: "Remote Scrolling Options"
3105 remote: "Remote slinkimo nustatymai"
3109 remote: "Remote slinkimo nustatymai"
3113 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3114 desc: should lines scroll out of the screen
3118 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3122 lcd_bitmap: "Ekrano slinkimas už ribų"
3126 lcd_bitmap: "Ekrano slinkimas už ribų"
3130 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3131 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3135 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3139 lcd_bitmap: "Ekrano slinkimo žingsnio dydis"
3143 lcd_bitmap: "Ekrano slinkimo žingsnio dydis"
3147 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3148 desc: jump to new page when scrolling
3151 *: "Paged Scrolling"
3154 *: "Slinkimas keičiant puslapius"
3157 *: "Slinkimas keičiant puslapius"
3161 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
3162 desc: Delay before list starts accelerating
3165 *: "List Acceleration Start Delay"
3166 wheel_acceleration: none
3169 *: "Spartinimo pradžios uždelsimų sąrašas"
3170 wheel_acceleration: none
3173 *: "Spartinimo pradžios uždelsimų sąrašas"
3174 wheel_acceleration: none
3178 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
3179 desc: list acceleration speed
3182 *: "List Acceleration Speed"
3183 wheel_acceleration: none
3186 *: "Spartinimo greičių sąrašas"
3187 wheel_acceleration: none
3190 *: "Spartinimo greičių sąrašas"
3191 wheel_acceleration: none
3196 desc: in the display sub menu
3200 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
3204 lcd_bitmap: "Būsena-/Slinkiklis"
3208 lcd_bitmap: "Būsena- ir slinkiklis"
3213 desc: display menu, F3 substitute
3217 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3221 lcd_bitmap: "Slinkiklis"
3225 lcd_bitmap: "Slinkiklis"
3230 desc: display menu, F3 substitute
3234 lcd_bitmap: "Status Bar"
3238 lcd_bitmap: "Būsenos juostelė"
3242 lcd_bitmap: "Būsenos juostelė"
3247 desc: in settings menu
3251 recorder_pad: "Button Bar"
3255 recorder_pad: "Mygtukų juostelė"
3259 recorder_pad: "Mygtukų juostelė"
3263 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3264 desc: Volume type title
3268 lcd_bitmap: "Volume Display"
3272 lcd_bitmap: "Garsumo rodymas"
3276 lcd_bitmap: "Garsumo rodymas"
3280 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3281 desc: Battery type title
3285 lcd_bitmap: "Battery Display"
3289 lcd_bitmap: "Baterijos likučio rodymas"
3293 lcd_bitmap: "Baterijos likučio rodymas"
3297 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3298 desc: Label for type of icon display
3302 lcd_bitmap: "Graphic"
3306 lcd_bitmap: "Grafinis"
3310 lcd_bitmap: "Grafinis"
3314 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3315 desc: Label for type of icon display
3319 lcd_bitmap: "Numeric"
3323 lcd_bitmap: "Skaitinis"
3327 lcd_bitmap: "Skaitinis"
3332 desc: in the display menu
3339 *: "Garso viršūnių matuoklis"
3343 *: "Garso viršūnių matuoklis"
3348 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3349 desc: in the peak meter menu
3356 *: "Žymeklio užlaikymo laikas"
3360 *: "Žymeklio užlaikymo laikas"
3365 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3366 desc: in the peak meter menu
3373 *: "Viršūnės užlaikymo laikas"
3377 *: "Viršūnės užlaikymo laikas"
3383 desc: in the peak meter menu
3400 desc: in the peak meter menu
3407 *: "Viršūnės atleidimas"
3411 *: "Viršūnės atleidimas"
3417 desc: in the peak meter menu
3434 desc: in the peak meter menu
3437 *: "Logarithmic (dB)"
3441 *: "Logaritminė (dB)"
3445 *: "Logaritminiai decibelai"
3451 desc: in the peak meter menu
3462 *: "Linijiniai procentai"
3468 desc: in the peak meter menu
3471 *: "Minimum Of Range"
3475 *: "Srities minimumai"
3479 *: "Srities minimumai"
3485 desc: in the peak meter menu
3488 *: "Maximum Of Range"
3492 *: "Srities maximumai"
3496 *: "Srities maximumai"
3501 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3502 desc: default encoding used with id3 tags
3505 *: "Default Codepage"
3508 *: "Numatytoji koduotė"
3511 *: "Numatytoji koduotė"
3515 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3516 desc: in codepage setting menu
3519 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3522 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3529 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3530 desc: in codepage setting menu
3533 *: "Greek (ISO-8859-7)"
3536 *: "Greek (ISO-8859-7)"
3543 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3544 desc: in codepage setting menu
3548 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3552 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3556 lcd_bitmap: "Hebrew"
3560 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
3561 desc: in codepage setting menu
3564 *: "Cyrillic (CP1251)"
3567 *: "Cyrillic (CP1251)"
3574 id: LANG_CODEPAGE_THAI
3575 desc: in codepage setting menu
3579 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3583 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3591 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3592 desc: in codepage setting menu
3596 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3600 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3604 lcd_bitmap: "Arabic"
3608 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3609 desc: in codepage setting menu
3612 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3615 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3622 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3623 desc: in codepage setting menu
3626 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3629 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3636 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3637 desc: in codepage setting menu
3641 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3645 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3649 lcd_bitmap: "Japanese"
3653 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3654 desc: in codepage setting menu
3658 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3662 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3666 lcd_bitmap: "Simplified Chinese"
3670 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3671 desc: in codepage setting menu
3675 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3679 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3683 lcd_bitmap: "Korean"
3687 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3688 desc: in codepage setting menu
3692 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3696 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3700 lcd_bitmap: "Traditional Chinese"
3704 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3705 desc: in codepage setting menu
3708 *: "Unicode (UTF-8)"
3711 *: "Unicode (UTF-8)"
3718 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
3719 desc: in settings_menu
3723 button_light: "Button Light Timeout"
3724 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
3728 button_light: "Klavišų apšvietimo laikas"
3729 sansafuze*,sansae200*: "Rato apšvietimo laikas"
3733 button_light: "Klavišų apšvietimo laikas"
3734 sansafuze*,sansae200*: "Rato apšvietimo laikas"
3738 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
3739 desc: in settings_menu
3743 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
3747 buttonlight_brightness: "Klavišų apšvietimo ryškumas"
3751 buttonlight_brightness: "Klavišų apšvietimo ryškumas"
3755 id: LANG_START_SCREEN
3756 desc: in the system sub menu
3762 *: "Pradžios ekranas"
3765 *: "Pradžios ekranas"
3770 desc: in start screen setting
3776 *: "Pagrindinis menių"
3779 *: "Pagrindinis menių"
3783 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
3784 desc: in start screen setting
3787 *: "Previous Screen"
3797 id: LANG_BATTERY_MENU
3798 desc: in the system sub menu
3811 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3812 desc: in settings_menu
3815 *: "Battery Capacity"
3818 *: "Baterijos talpa"
3821 *: "Baterijos talpa"
3825 id: LANG_BATTERY_TYPE
3826 desc: in battery settings
3830 battery_types: "Battery Type"
3834 battery_types: "Batterijos tipas"
3838 battery_types: "Batterijos tipas"
3842 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3843 desc: in battery settings
3847 battery_types: "Alkaline"
3851 battery_types: "Alkaline"
3855 battery_types: "Alkaline"
3859 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3860 desc: in battery settings
3864 battery_types: "NiMH"
3868 battery_types: "NiMH"
3872 battery_types: "Nickel metal hydride"
3877 desc: in the system sub menu
3891 desc: in settings_menu
3898 *: "Disko sukimosi sulėtinimas"
3902 *: "Disko sukimosi sulėtinimas"
3907 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3908 desc: in directory cache settings
3912 dircache: "Directory Cache"
3916 dircache: "Aplankų puodelis"
3920 dircache: "Aplankų puodelis"
3925 desc: in the system sub menu
3933 rtc: "Laikas ir data"
3937 rtc: "Laikas ir data"
3942 desc: in settings_menu
3946 rtc: "Set Time/Date"
3950 rtc: "Nustatyti Laiką/Datą"
3954 rtc: "Nustatyti Laiką/Datą"
3959 desc: select the time format of time in status bar
3967 rtc: "Laiko formatas"
3971 rtc: "Laiko formatas"
3975 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3976 desc: option for 12 hour clock
3980 rtc: "12 Hour Clock"
3984 rtc: "12 valandų laikrodis"
3988 rtc: "12 valandų laikrodis"
3992 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3993 desc: option for 24 hour clock
3997 rtc: "24 Hour Clock"
4001 rtc: "24 valandų laikrodis"
4005 rtc: "24 valandų laikrodis"
4009 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
4010 desc: used in set_time()
4015 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
4016 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "SELECT = Set"
4018 mpiohd300: "ENTER = Set"
4022 rtc: "ON = Nustatyti"
4023 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Nustatyti"
4024 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: "SELECT = Nustatyti"
4025 vibe500: "OK = Nustatyti"
4026 mpiohd300: "ENTER = Nustatyti"
4030 rtc,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iriverh10,iriverh10_5gb,iaudiox5,iaudiom5,ipod*,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,gogearsa9200: ""
4034 id: LANG_TIME_REVERT
4035 desc: used in set_time()
4040 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
4041 ipod*,sansac200*,gogearsa9200,mpiohd300: "MENU = Revert"
4042 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
4043 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
4044 gigabeatfx: "POWER = Revert"
4045 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4046 gigabeats: "BACK = Revert"
4047 vibe500: "CANCEL = Revert"
4051 rtc: "OFF = Atstatyti"
4052 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Atstatyti"
4053 ipod*,sansac200*,gogearsa9200,mpiohd300: "MENU = Atstatyti"
4054 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Atstatyti"
4055 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Atstatyti"
4056 gigabeatfx: "POWER = Atstatyti"
4057 mrobe100: "DISPLAY = Atstatyti"
4058 gigabeats: "BACK = Atstatyti"
4059 vibe500: "CANCEL = Atstatyti"
4066 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4067 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4083 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4084 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4100 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4101 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4117 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4118 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4134 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4135 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4151 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4152 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4168 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4169 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4185 id: LANG_MONTH_JANUARY
4186 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4202 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4203 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4219 id: LANG_MONTH_MARCH
4220 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4236 id: LANG_MONTH_APRIL
4237 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4254 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4271 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4288 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4304 id: LANG_MONTH_AUGUST
4305 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4321 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4322 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4338 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4339 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4355 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4356 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4372 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4373 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4389 id: LANG_POWEROFF_IDLE
4390 desc: in settings_menu
4396 *: "Išjungimas nenaudojant"
4399 *: "Išjungimas nenaudojant"
4403 id: LANG_SLEEP_TIMER
4404 desc: sleep timer setting
4410 *: "Miego laikrodis"
4413 *: "Miego laikrodis"
4417 id: LANG_LIMITS_MENU
4418 desc: in the system sub menu
4431 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
4432 desc: in settings_menu
4435 *: "Max Entries in File Browser"
4438 *: "Max įrašų failų naršyklėje"
4441 *: "Įrašų failų naršyklėje maksimumas"
4445 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
4446 desc: in settings_menu
4449 *: "Max Playlist Size"
4452 *: "Max grojaraščio dydis"
4455 *: "Maksimalus grojaraščio dydis"
4459 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
4460 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
4464 charging: "Car Adapter Mode"
4468 charging: "Automobilinio priedėlio rėžimas"
4472 charging: "Automobilinio priedėlio rėžimas"
4476 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
4477 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
4481 alarm: "Wake-Up Alarm"
4485 alarm: "Prisikėlimo Aliarmas"
4489 alarm: "Prisikėlimo Aliarmas"
4493 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
4494 desc: in alarm menu setting
4498 alarm: "Alarm Wake up Screen"
4502 alarm: "Aliarmo prisikėlimo ekranas"
4506 alarm: "Aliarmo prisikėlimo ekranas"
4510 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4511 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4515 alarm: "Alarm Time:"
4519 alarm: "Aliarmo laiaks:"
4527 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4528 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4532 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4536 alarm: "Prisikelti liko %d:%02d"
4540 alarm: "Prisikelti liko"
4544 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4545 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4553 alarm: "Aliarmas nustatytas"
4557 alarm: "Aliarmas nustatytas"
4561 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4562 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4566 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4570 alarm: "Aliarmo laikas per anksti!"
4574 alarm: "Aliarmo laikas per anksti!"
4578 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4579 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4583 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4584 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4585 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4586 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4587 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
4591 alarm: "PLAY=Nustatyti OFF=Atšaukti"
4592 ipod*: "SELECT=Nustatyti MENU=Atšaukti"
4593 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Nustatyti PREV=Atšaukti"
4594 gigabeats: "SELECT=Nustatyti POWER=Atšaukti"
4595 vibe500: "OK=Nustatyti C=Atšaukti"
4603 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4604 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4608 alarm: "Alarm Disabled"
4612 alarm: "Aliarmas išjungtas"
4616 alarm: "Aliarmas išjungtas"
4620 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
4621 desc: in general settings
4627 *: "Darbas su žymelėmis"
4630 *: "Darbas su žymelėmis"
4634 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
4635 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4638 *: "Bookmark on Stop"
4641 *: "Padaryti žymelė sustabdžius"
4644 *: "Padaryti žymelė sustabdžius"
4648 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
4649 desc: Save in recent bookmarks only
4652 *: "Yes - Recent only"
4655 *: "Taip - tik paskutinieji"
4658 *: "Taip - tik paskutinieji"
4662 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
4663 desc: Save in recent bookmarks only
4666 *: "Ask - Recent only"
4669 *: "Klausti - tik paskutinieji"
4672 *: "Klausti - tik paskutinieji"
4676 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
4677 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4680 *: "Load Last Bookmark"
4683 *: "Įkelti paskutines žymeles"
4686 *: "Įkelti paskutines žymeles"
4690 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
4691 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
4694 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4697 *: "Tvarkyti paskutinių žymelių sąrašą?"
4700 *: "Tvarkyti paskutinių žymelių sąrašą?"
4704 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
4705 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
4719 desc: in settings_menu
4732 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
4733 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
4747 desc: root of voice menu
4761 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
4767 *: "Įgarsinti menių"
4770 *: "Įgarsinti menių"
4775 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
4778 *: "Voice Directories"
4781 *: "Įgarsinti aplankai"
4784 *: "Įgarsinti aplankai"
4788 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
4789 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
4792 *: "Use Directory .talk Clips"
4795 *: "Naudoti aplankų .talk klipus"
4798 *: "Naudoti aplankų .talk klipus"
4803 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
4806 *: "Voice Filenames"
4809 *: "Įgarsinti failų vardai"
4812 *: "Įgarsinti failų vardai"
4816 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
4817 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
4820 *: "Use File .talk Clips"
4823 *: "Naudoti failš .talk klipus"
4826 *: "Naudoti failš .talk klipus"
4830 id: LANG_VOICE_NUMBER
4831 desc: "talkbox" mode for files+directories
4844 id: LANG_VOICE_SPELL
4845 desc: "talkbox" mode for files+directories
4858 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
4859 desc: "talkbox" mode for directories + files
4865 *: ".talk mp3 klipai"
4868 *: "talk mp3 klipai"
4872 id: LANG_MANAGE_MENU
4873 desc: in the main menu
4876 *: "Manage Settings"
4879 *: "Tvarkyti nustatymus"
4882 *: "Tvarkyti nustatymus"
4887 desc: in setting_menu()
4890 *: "Browse .cfg Files"
4893 *: "Naršyti .cfg failus"
4896 *: "Naršyti konfiguracijos failus"
4900 id: LANG_SETTINGS_LOADED
4901 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
4904 *: "Settings Loaded"
4907 *: "Nuostatos užkrautos"
4910 *: "Nuostatos užkrautos"
4915 desc: in system_settings_menu()
4921 *: "Atsatyti nuostatas"
4924 *: "Atsatyti nuostatas"
4928 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
4929 desc: visual confirmation after settings reset
4938 *: "Nuostatos atstaytos"
4942 id: LANG_SAVE_SETTINGS
4943 desc: in system_settings_menu()
4949 *: "Išsaugoti .cfg failą"
4952 *: "Išsaugoti konfiguracijos failą"
4956 id: LANG_SETTINGS_SAVED
4957 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
4963 *: "Nuostatos išsaugotos"
4966 *: "Nuostatos išsaugotos"
4971 desc: save a theme file
4974 *: "Save Theme Settings"
4977 *: "Išsaugoti temos nuostatas"
4980 *: "Išsaugoti temos nuostatas"
4984 id: LANG_CUSTOM_THEME
4985 desc: in the main menu
4998 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
4999 desc: in the main menu
5003 recording: "Recording Settings"
5007 recording: "Irašų nuostatos"
5011 recording: "Irašų nuostatos"
5020 radio: "FM Radio Menu"
5024 radio: "FM Radijo menių"
5028 radio: "FM Radijo menių"
5032 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5033 desc: error when preset list is empty
5041 radio: "Nėra išsaugotų stočių"
5045 radio: "Nėra išsaugotų stočių"
5049 id: LANG_FM_ADD_PRESET
5058 radio: "Pridėti stotis"
5062 radio: "Pridėti stotis"
5066 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
5067 desc: in radio screen
5071 radio: "Edit Preset"
5075 radio: "Keisti stočių sąrašą"
5079 radio: "Keisti stočių sąrašą"
5083 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
5084 desc: in radio screen
5088 radio: "Remove Preset"
5092 radio: "Pašalinti stočių sąrašą"
5096 radio: "Pašalinti stočių sąrašą"
5100 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
5101 desc: in radio screen
5105 radio: "Preset Save Failed"
5109 radio: "Stočių sąrašo išsaugoti nepavyko"
5113 radio: "Stočių sąrašo išsaugoti nepavyko"
5117 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
5118 desc: in radio screen
5122 radio: "The Preset List is Full"
5126 radio: "Stočių sąrašai pilni"
5130 radio: "Stočių sąrašai pilni"
5134 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
5139 radio_screen_button_bar: "Menu"
5143 radio_screen_button_bar: "Meniu"
5147 radio_screen_button_bar: ""
5151 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
5152 desc: in radio screen
5156 radio_screen_button_bar: "Exit"
5160 radio_screen_button_bar: "Išeiti"
5164 radio_screen_button_bar: ""
5168 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5169 desc: in radio screen
5173 radio_screen_button_bar: "Action"
5177 radio_screen_button_bar: "Veiksmas"
5181 radio_screen_button_bar: ""
5186 desc: in button bar and radio screen / menu
5194 radio: "konfiguracijų rinkinys"
5198 radio: "konfiguracijų rinkinys"
5202 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5203 desc: in radio screen
5207 radio_screen_button_bar: "Add"
5211 radio_screen_button_bar: "Pridėti"
5215 radio_screen_button_bar: ""
5219 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
5220 desc: in radio screen
5224 radio_screen_button_bar: "Record"
5228 radio_screen_button_bar: "Įrašyti"
5232 radio_screen_button_bar: ""
5236 id: LANG_FM_MONO_MODE
5237 desc: in radio screen
5245 radio: "Priverstinis Mono"
5249 radio: "Priverstinis Mono"
5254 desc: splash screen during freeze in radio mode
5258 radio: "Screen frozen!"
5262 radio: "Ekranas neveiklus!"
5270 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
5275 radio: "Auto-Scan Presets"
5279 radio: "Automatiškai skenuoti stotis"
5283 radio: "Automatiškai skenuoti stotis"
5287 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
5288 desc: confirmation if presets can be cleared
5292 radio: "Clear Current Presets?"
5296 radio: "Išvalyti dabartinį stočių sąrašą?"
5300 radio: "Išvalyti dabartinį stočių sąrašą?"
5304 id: LANG_FM_SCANNING
5305 desc: during auto scan
5309 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
5313 radio: "Skenuojama %d.%02d MHz"
5321 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
5322 desc: default preset name for auto scan mode
5326 radio: "%d.%02d MHz"
5330 radio: "%d.%02d MHz"
5338 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
5339 desc: in radio screen / menu
5355 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
5356 desc: load preset list in fm radio
5360 radio: "Load Preset List"
5364 radio: "Užkrauti stočių sąrašą"
5368 radio: "Užkrauti stočių sąrašą"
5372 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
5373 desc: Save preset list in fm radio
5377 radio: "Save Preset List"
5381 radio: "Išsaugoti stočių sąrašą"
5385 radio: "Išsaugoti stočių sąrašą"
5389 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
5390 desc: clear preset list in fm radio
5394 radio: "Clear Preset List"
5398 radio: "Išvalyti stočių sąrašą"
5402 radio: "Išvalyti stočių sąrašą"
5407 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
5411 radio: "Preset List"
5415 radio: "konfiguracijų sąrašas"
5419 radio: "konfiguracijų sąrašas"
5423 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
5424 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
5428 radio: "No settings found. Autoscan?"
5432 radio: "Nustatymų nerasta. Skenuoti automatiškai?"
5436 radio: "Nustatymų nerasta. Skenuoti automatiškai?"
5440 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
5441 desc: When you try to exit radio to confirm save
5445 radio: "Save Changes?"
5449 radio: "Išsaugoti pakeitimus?"
5453 radio: "Išsaugoti pakeitimus?"
5458 desc: fm tuner region setting
5475 desc: fm tuner region europe
5492 desc: fm region us / canada
5496 radio: "US / Canada"
5500 radio: "JAV / Kanada"
5504 radio: "JAV ir Kanada"
5509 desc: fm region japan
5526 desc: fm region korea
5542 id: LANG_RECORDING_FORMAT
5543 desc: audio format item in recording menu
5551 recording: "Formatas"
5555 recording: "Formatas"
5559 id: LANG_AFMT_MPA_L3
5560 desc: audio format description
5564 recording: "MPEG Layer 3"
5568 recording: "MPEG Layer 3"
5572 recording: "MPEG Layer 3"
5576 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
5577 desc: audio format description
5581 recording: "PCM Wave"
5585 recording: "PCM Wave"
5589 recording: "PCM Wave"
5593 id: LANG_AFMT_WAVPACK
5594 desc: audio format description
5598 recording_swcodec: "WavPack"
5602 recording_swcodec: "WavPack"
5606 recording_swcodec: "WavPack"
5611 desc: audio format description
5627 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
5628 desc: encoder settings
5632 recording: "Encoder Settings"
5636 recording: "Enkoderio nustatymai"
5640 recording: "Enkoderio nustatymai"
5645 desc: bits-kilobits per unit time
5649 recording_swcodec: "Bitrate"
5653 recording_swcodec: "Bitreitas"
5657 recording_swcodec: "Bitreitas"
5661 id: LANG_NO_SETTINGS
5662 desc: when something has settings in a certain context
5666 recording: "(No Settings)"
5670 recording: "(Nėra nustatymų)"
5674 recording: "Nėra nustatymų"
5678 id: LANG_RECORDING_QUALITY
5679 desc: in the recording settings
5683 recording_hwcodec: "Quality"
5687 recording_hwcodec: "Kokybė"
5691 recording_hwcodec: "Kokybė"
5695 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
5696 desc: in the recording settings
5700 recording: "Frequency"
5712 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
5713 desc: when recording source frequency setting must follow source
5717 recording: "(Same As Source)"
5721 recording: "(Toks pat kaip šaltinyje)"
5725 recording: "Toks pat kaip šaltinyje"
5729 id: LANG_RECORDING_SOURCE
5730 desc: in the recording settings
5738 recording: "Šaltinis"
5742 recording: "Šaltinis"
5746 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
5747 desc: in the recording settings
5751 recording: "Microphone"
5752 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
5756 recording: "Mikrofonas"
5757 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Vidinis mikrofonas"
5761 recording: "Mikrofonas"
5762 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Vidinis mikrofonas"
5766 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
5767 desc: in the recording settings
5771 recording: "Digital"
5775 recording: "Skaitmeninis"
5779 recording: "Skaitmeninis"
5784 desc: in the recording settings
5788 recording,archosplayer: "Line In"
5792 recording,archosplayer: "Line In"
5796 recording,archosplayer: "Line In"
5800 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
5801 desc: Editable recordings setting
5805 recording_hwcodec: "Independent Frames"
5809 recording_hwcodec: "Nepriklausomi kadrai"
5813 recording_hwcodec: "Nepriklausomi kadrai"
5817 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
5818 desc: Record split menu
5822 recording: "File Split Options"
5826 recording: "Failo dalijimo nuostatos"
5830 recording: "Failo dalijimo nuostatos"
5834 id: LANG_SPLIT_MEASURE
5835 desc: in record timesplit options
5839 recording: "Split Measure"
5843 recording: "Dalijimo matmenys"
5847 recording: "Dalijimo matmenys"
5852 desc: in record timesplit options
5856 recording: "What to do when Splitting"
5860 recording: "Ką daryti dalijant"
5864 recording: "Ką daryti dalijant"
5868 id: LANG_START_NEW_FILE
5869 desc: in record timesplit options
5873 recording: "Start new file"
5877 recording: "Pradėti naują failą"
5881 recording: "Pradėti naują failą"
5885 id: LANG_STOP_RECORDING
5886 desc: in record timesplit options
5890 recording: "Stop recording"
5894 recording: "Stabdyti įrašymą"
5898 recording: "Stabdyti įrašymą"
5903 desc: in record timesplit options
5907 recording: "Split Time"
5911 recording: "Dalyti laiką"
5915 recording: "Dalyti laiką"
5920 desc: in record timesplit options
5924 recording: "Split Filesize"
5928 recording: "Dalyti failo dydį"
5932 recording: "Dalyti failo dydį"
5937 desc: in record timesplit options
5941 recording: "Filesize"
5945 recording: "Failo dydis"
5949 recording: "Failo dydis"
5953 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
5954 desc: in recording settings_menu
5958 recording: "Prerecord Time"
5962 recording: "Laikas prieš įrašinėjimą"
5966 recording: "Laikas prieš įrašinėjimą"
5970 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
5971 desc: in recording settings_menu
5975 recording: "Directory"
5987 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
5988 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
5992 recording: "Set As Recording Directory"
5996 recording: "Nustatyti kaip įrašinėjimo vietą"
6000 recording: "Nustatyti kaip įrašinėjimo vietą"
6004 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
6009 recording: "Clear Recording Directory"
6013 recording: "Išvalyti įrašų vietą"
6017 recording: "Išvalyti įrašų vietą"
6021 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
6026 recording: "Can't write to recording directory"
6030 recording: "Neįmanoma įrašyti į įrašinėjimo vietą"
6034 recording: "Neįmanoma įrašyti į įrašinėjimo vietą"
6039 desc: in record settings menu.
6043 recording: "Clipping Light"
6047 recording: "Mirkčiojanti šviesa"
6051 recording: "Mirkčiojanti šviesa"
6056 desc: in record settings menu.
6060 remote: "Main Unit Only"
6064 remote: "Tik pagrindiniame įrenginyje"
6068 remote: "Tik pagrindiniame įrenginyje"
6072 id: LANG_REMOTE_UNIT
6073 desc: in record settings menu.
6077 remote: "Remote Unit Only"
6081 remote: "Tik išoriniame įrenginyje"
6085 remote: "Tik išoriniame įrenginyje"
6089 id: LANG_REMOTE_MAIN
6090 desc: in record settings menu.
6094 remote: "Main and Remote Unit"
6098 remote: "Pagrindiname ir išoriniame įrenginiuose"
6102 remote: "Pagrindiname ir išoriniame įrenginiuose"
6106 id: LANG_RECORD_TRIGGER
6107 desc: in recording settings_menu
6111 recording: "Trigger"
6115 recording: "Gaidukas"
6119 recording: "Gaidukas"
6123 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
6124 desc: in recording settings_menu
6140 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
6141 desc: in recording trigger menu
6145 recording: "Trigtype"
6149 recording: "Gaiduko tipas"
6153 recording: "Gaiduko tipas"
6157 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
6162 recording: "New file"
6166 recording: "Naujas failas"
6170 recording: "Naujas failas"
6174 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
6191 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
6192 desc: in recording settings_menu
6196 recording: "Start Above"
6200 recording: "Pradėti virš"
6204 recording: "Pradėti virš"
6208 id: LANG_MIN_DURATION
6209 desc: in recording settings_menu
6213 recording: "for at least"
6217 recording: "Mažiausiai"
6221 recording: "Mažiausiai"
6225 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
6226 desc: in recording settings_menu
6230 recording: "Stop Below"
6234 recording: "Pradėti žemiau"
6238 recording: "Pradėti žemiau"
6242 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
6243 desc: in recording settings_menu
6247 recording: "Presplit Gap"
6251 recording: "Laikotarpis tarp tuščių perskirimų"
6255 recording: "Laikotarpis tarp tuščių perskirimųp"
6259 id: LANG_RECORD_PRERECORD
6260 desc: in recording and radio screen
6264 recording: "Pre-Recording"
6268 recording: "Išankstinis įrašinėjimas"
6281 agc: "Safety (clip)"
6285 agc: "Saugus (clip)"
6289 agc: "Saugus (clip)"
6302 agc: "Gyvas (lėtas)"
6306 agc: "Gyvas (lėtas)"
6315 agc: "DJ-Set (slow)"
6319 agc: "DJ-Set (lėtas)"
6323 agc: "DJ set (lėtas)"
6353 agc: "Balsas (greitas)"
6357 agc: "Balsas (greitas)"
6361 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6362 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6366 remote: "Remote Display OFF"
6370 remote: "Išorinis ekranas išjungtas"
6374 remote: "Išorinis ekranas išjungtas"
6378 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6379 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6383 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6387 remote: "(Vol- : Įjungti iš naujo)"
6391 remote: "(Vol- : Įjungti iš naujo)"
6395 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
6396 desc: Menu option for creating a playlist
6399 *: "Create Playlist"
6402 *: "Sukurti grojaraštį"
6405 *: "Sukurti grojaraštį"
6409 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
6410 desc: title for the playlist viewer settings menus
6413 *: "Playlist Viewer Settings"
6416 *: "Grojaraščio peržiūros nustatymai"
6419 *: "Grojaraščio peržiūros nustatymai"
6423 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
6424 desc: in playlist menu.
6427 *: "View Current Playlist"
6430 *: "Peržiūrėti dabartinį grojaraštį"
6433 *: "Peržiūrėti dabartinį grojaraštį"
6438 desc: The verb/action Move
6451 id: LANG_SHOW_INDICES
6452 desc: in playlist viewer menu
6458 *: "Rodyti indeksus"
6461 *: "Rodyti indeksus"
6465 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6466 desc: in playlist viewer on+play menu
6479 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6480 desc: track display options
6483 *: "Track Name Only"
6486 *: "Tik įrašo vardas"
6489 *: "Tik įrašo vardas"
6494 desc: in playlist viewer on+play menu
6507 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
6508 desc: in playlist menu.
6511 *: "Save Current Playlist"
6514 *: "Išsaugoti dabartinį grojaraštį"
6517 *: "Išsaugoti dabartinį grojaraštį"
6521 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6522 desc: splash number of tracks saved
6525 *: "Saved %d tracks (%s)"
6528 *: "Išsaugota %d įrašų (%s)"
6531 *: "Įrašai išsaugoti"
6536 desc: in onplay menu
6539 *: "Playlist Catalog"
6542 *: "Grojaraščių katalogas"
6545 *: "Grojaraščių katalogas"
6549 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
6550 desc: In playlist menu
6553 *: "Recursively Insert Directories"
6556 *: "Pakartotinai įterpti aplankus"
6559 *: "Pakartotinai įterpti aplankus"
6563 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6564 desc: Asked from onplay screen
6577 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6578 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6581 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6584 *: "Įspėti trinant dinaminius grojaraščius"
6587 *: "Įspėti trinant dinaminius grojaraščius"
6591 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6592 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6595 *: "Erase dynamic playlist?"
6598 *: "Trinti dinaminius grojaraščius?"
6601 *: "Trinti dinaminius grojaraščius?"
6610 soft_shutdown: "Shut down"
6614 soft_shutdown: "Išjungti"
6618 soft_shutdown: "Išjungti"
6622 id: LANG_ROCKBOX_INFO
6623 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
6629 *: "Rockbox informacija"
6632 *: "Rockbox informacija"
6636 id: LANG_BUFFER_STAT
6637 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
6641 archosplayer: "Buf:"
6645 archosplayer: "Buf:"
6652 id: LANG_BATTERY_TIME
6653 desc: battery level in % and estimated time remaining
6656 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
6657 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6658 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6661 *: "Baterija: %d%% %dh %dm"
6662 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6663 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Bat: %d%% %dh %dm"
6666 *: "Baterijos lygis"
6670 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
6671 desc: disk size info
6684 id: LANG_DISK_FREE_INFO
6685 desc: disk size info
6698 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
6699 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
6711 multivolume: "Vidinis"
6715 id: LANG_DISK_NAME_MMC
6716 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
6721 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
6722 archosondio*: "MMC:"
6727 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "MSD:"
6728 archosondio*: "MMC:"
6732 multivolume: "H D 1"
6733 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "micro S D"
6734 archosondio*: "M M C"
6739 desc: in the Rockbox Info screen
6752 id: LANG_RUNNING_TIME
6753 desc: in run time screen
6767 desc: in run time screen
6773 *: "Dydžiausias laikas"
6776 *: "Dydžiausias laikas"
6781 desc: in run time screen
6787 *: "Išvalyti laiką?"
6790 *: "Išvalyti laiką?"
6795 desc: in the info menu
6798 *: "Debug (Keep Out!)"
6809 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
6823 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
6836 id: LANG_INSERT_FIRST
6837 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
6850 id: LANG_INSERT_LAST
6851 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
6857 *: "Įterpti paskutinę"
6860 *: "Įterpti paskutinę"
6864 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
6865 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
6868 *: "Insert Shuffled"
6871 *: "Įterpti sumaišytai"
6874 *: "Įterpti sumaišytai"
6879 desc: The verb/action Queue
6892 id: LANG_QUEUE_FIRST
6893 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
6899 *: "Į eilę sekančią"
6902 *: "Į eilę sekančią"
6907 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
6913 *: "Į eilę kaip paskutinę"
6916 *: "Į eilę kaip paskutinę"
6920 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
6921 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
6927 *: "Dėti į eilę sumaišytai"
6930 *: "Dėti į eilę sumaišytai"
6935 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
6948 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6949 desc: splash number of tracks inserted
6952 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6955 *: "Įterpta %d įrašų (%s)"
6962 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6963 desc: splash number of tracks queued
6966 *: "Queued %d tracks (%s)"
6969 *: "Sueiliuota %d įrašų (%s)"
6972 *: "Įrašai sueiliuoti"
6977 desc: in on+play menu
6990 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
6991 desc: in playlist menu.
6994 *: "Search In Playlist"
6997 *: "Ieškoti grojaraštyje"
7000 *: "Ieškoti grojaraštyje"
7004 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7005 desc: splash number of tracks inserted
7008 *: "Searching... %d found (%s)"
7011 *: "Ieškoma... %d rasta (%s)"
7018 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
7019 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
7032 id: LANG_CATALOG_VIEW
7033 desc: in onplay playlist catalog submenu
7039 *: "Žiūrėti katalogą"
7042 *: "Žiūrėti katalogą"
7046 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7047 desc: in onplay playlist catalog submenu
7050 *: "Add to Playlist"
7053 *: "Įdėti į grojaraštį"
7056 *: "Įdėti į grojaraštį"
7060 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7061 desc: in onplay playlist catalog submenu
7064 *: "Add to New Playlist"
7067 *: "Įdėti į naują grojaraštį"
7070 *: "Įdėti į naują grojaraštį"
7074 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7075 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
7078 *: "%s doesn't exist"
7081 *: "%s neegzistuoja"
7084 *: "Grojaraščio katalogas neegzistuoja"
7088 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7089 desc: error message when no playlists for playlist catalog
7095 *: "Nėra grojaraščio"
7098 *: "Nėra grojaraščio"
7102 id: LANG_BOOKMARK_MENU
7103 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
7116 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
7117 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
7120 *: "Create Bookmark"
7130 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
7131 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
7137 *: "Žymelių sąrašas"
7140 *: "Žymelių sąrašas"
7144 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
7145 desc: title for the onplay menus
7151 *: "Kontekstinis meniu"
7154 *: "Kontekstinis meniu"
7158 id: LANG_MENU_SET_RATING
7159 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
7162 *: "Set Song Rating"
7165 *: "Įvertinti dainą"
7168 *: "Įvertinti dainą"
7172 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
7176 *: "Browse Cuesheet"
7179 *: "Naršyti Cuesheet"
7182 *: "Naršyti Cuesheet"
7186 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
7187 desc: Menu option to start tag viewer
7190 *: "Show Track Info"
7193 *: "Rodyti įrašo informaciją"
7196 *: "Rodyti įrašo informaciją"
7242 id: LANG_ID3_TRACKNUM
7298 id: LANG_ID3_PLAYLIST
7312 id: LANG_ID3_BITRATE
7326 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
7333 *: "Albumo autorius"
7340 id: LANG_ID3_DISCNUM
7354 id: LANG_ID3_COMMENT
7382 id: LANG_ID3_FREQUENCY
7396 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
7403 *: "Įrašo stiprinimas"
7410 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
7417 *: "Albumo stiprinimas"
7438 id: LANG_ID3_NO_INFO
7445 *: "<Nėra informacijos>"
7453 desc: The verb/action Rename
7467 desc: The verb/action Cut
7481 desc: The verb/action Copy
7495 desc: The verb/action Paste
7508 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7509 desc: The verb/action Paste
7512 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7515 *: "Failas/aplankas jau yra. Perrašyti?"
7518 *: "Failas arba aplankas jau yra. Perrašyti?"
7523 desc: The verb/action Delete
7537 desc: in on+play menu
7540 *: "Delete Directory"
7543 *: "Ištrinti aplanką"
7546 *: "Ištrinti aplanką"
7550 id: LANG_REALLY_DELETE
7551 desc: Really Delete?
7560 *: "Tikrai ištrinti?"
7607 desc: A file has beed deleted
7620 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7621 desc: text for onplay menu entry
7625 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7629 lcd_non-mono: "Nustatyti kaip ekrano paveikslėlį"
7633 lcd_non-mono: "Nustatyti kaip ekrano paveikslėlį"
7637 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7638 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7642 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7646 lcd_non-mono: "Paveikslėlis užkrautas"
7654 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7655 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7659 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7663 lcd_non-mono: "Užkrauti nepavyko"
7671 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
7672 desc: Onplay open with
7689 *: "Create Directory"
7692 *: "Sukurti aplanką"
7695 *: "Sukurti aplanką"
7700 desc: browser file/dir properties
7713 id: LANG_ADD_TO_FAVES
7717 *: "Add to Shortcuts"
7720 *: "Pridėti prie nuorodų"
7723 *: "Pridėti prie nuorodų"
7728 desc: "pitch" in the pitch screen
7732 pitchscreen: "Pitch"
7736 pitchscreen: "Greitis"
7740 pitchscreen: "Greitis"
7749 pitchscreen: "Pitch Up"
7753 pitchscreen: "Greitis +"
7766 pitchscreen: "Pitch Down"
7770 pitchscreen: "Greitis -"
7778 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
7783 pitchscreen: "Semitone Up"
7787 pitchscreen: "Pustoniai +"
7795 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
7800 pitchscreen: "Semitone Down"
7804 pitchscreen: "Pustoniai -"
7812 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
7813 desc: in playlist.indices() when playlist is full
7816 *: "Playlist Buffer Full"
7819 *: "Grojaraštis pilnas"
7822 *: "Grojaraštis pilnas"
7826 id: LANG_END_PLAYLIST
7827 desc: when playlist has finished
7830 *: "End of Song List"
7831 archosplayer: "End of List"
7834 *: "Dainų sąrašo pabaiga"
7835 archosplayer: "Sąrašo pabaiga"
7838 *: "Dainų sąrašo pabaiga"
7843 desc: Screen feedback during playlist creation
7856 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
7857 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
7860 *: "Nothing to resume"
7863 *: "Nėra prie ko grįžti"
7866 *: "Nėra prie ko grįžti"
7870 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
7871 desc: Playlist error
7874 *: "Error updating playlist control file"
7877 *: "Klaida atnaujinant grojaraščio kontrolės failą"
7880 *: "Klaida atnaujinant grojaraščio kontrolės failą"
7884 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
7885 desc: Playlist error
7888 *: "Error accessing playlist file"
7891 *: "Klaida atveriant grojaraščio failą"
7894 *: "Klaida atveriant grojaraščio failą"
7898 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
7899 desc: Playlist error
7902 *: "Error accessing playlist control file"
7905 *: "Klaida atveriant grojaraščio kontrolės failą"
7908 *: "Klaida atveriant grojaraščio kontrolės failą"
7912 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
7913 desc: Playlist error
7916 *: "Error accessing directory"
7919 *: "Klaida atveriant aplanką"
7922 *: "Klaida atveriant aplanką"
7926 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
7927 desc: Playlist resume error
7930 *: "Playlist control file is invalid"
7933 *: "Grojaraščio kontrolės failas netinkamas"
7936 *: "Grojaraščio kontrolės failas netinkamas"
7941 desc: in wps and recording trigger menu
7955 desc: in wps F2 pressed and radio screen
7969 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
7982 id: LANG_USB_CHARGING
7983 desc: in Battery menu
7987 usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
7991 usb_charging_enable: "Krauti kai prijungtas USB"
7995 usb_charging_enable: "Krauti kai prijungtas USB"
8000 desc: displayed when key lock is on
8006 *: "Klaviatūra užrakinta"
8013 id: LANG_KEYLOCK_OFF
8014 desc: displayed when key lock is turned off
8017 *: "Buttons Unlocked"
8020 *: "Klaviatūra atrakinta"
8027 id: LANG_RECORDING_TIME
8028 desc: Display of recorded time
8036 recording: "Laikas:"
8045 desc: in recording screen
8049 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
8050 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8051 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
8052 sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
8056 recording: "Diskas pilnas. Spauskite OFF."
8057 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Diskas pilnas. Spauskite STOP."
8058 iaudiom5,iaudiox5: "Diskas pilnas. Spauskite POWER."
8059 sansae200*,sansac200*,vibe500: "Diskas pilnas. Spauskite PREV."
8063 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: ""
8068 desc: -inf db for values below measurement
8076 recording: "-begalybė"
8080 recording: "minus begalybė"
8084 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
8085 desc: in shutdown screen
8089 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
8093 soft_shutdown: "Išjungimui spauskite OFF"
8102 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
8106 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
8110 archosondio*: "Ištraukite MMC"
8114 archosondio*: "Ištraukite multimedia card"
8118 id: LANG_BOOT_CHANGED
8119 desc: File browser discovered the boot file was changed
8125 *: "Boot byla pakeista"
8128 *: "Boot byla pakeista"
8133 desc: Do you want to reboot?
8139 *: "Perkrauti dabar?"
8142 *: "Perkrauti dabar?"
8147 desc: Used on archosrecorder models
8151 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
8152 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
8153 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
8154 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
8155 gigabeats: "BACK to abort"
8156 gigabeatfx: "POWER to abort"
8160 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP atšaukimui"
8161 ipod*: "PLAY/PAUSE atšaukimui"
8162 iaudiox5,iaudiom5: "Ilgas PLAY atšaukimui"
8163 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV atšaukimui"
8164 gigabeats: "BACK atšaukimui"
8165 gigabeatfx: "POWER atšaukimui"
8173 desc: in settings_menu
8186 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8187 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8193 *: "Nauja klaviatūra"
8196 *: "Nauja klaviatūra"
8200 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8201 desc: Plugin open error message
8207 *: "Neįmanoma atverti %s"
8214 id: LANG_READ_FAILED
8215 desc: There was an error reading a file
8218 *: "Failed reading %s"
8221 *: "Klaida skaitant %s"
8228 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8229 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8232 *: "Incompatible model"
8235 *: "Nesuderinami modeliai"
8242 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8243 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8246 *: "Incompatible version"
8249 *: "Nesuderinamos versijos"
8256 id: LANG_PLUGIN_ERROR
8257 desc: The plugin return an error code
8260 *: "Plugin returned error"
8263 *: "Įskiepio klaida"
8270 id: LANG_FILETYPES_FULL
8271 desc: Filetype array full
8274 *: "Filetype array full"
8277 *: "Failo tipų masyvas pilnas"
8280 *: "Failo tipų masyvas pilnas"
8284 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
8285 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
8288 *: "Dir Buffer is Full!"
8291 *: "Aplankų per daug!"
8294 *: "Aplankų per daug!"
8298 id: LANG_INVALID_FILENAME
8299 desc: "invalid filename entered" error message
8302 *: "Invalid Filename!"
8305 *: "Netinkamas failo pavadinimas!"
8308 *: "Netinkamas failo pavadinimas"
8312 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8313 desc: when activating an option that requires a reboot
8316 *: "Please reboot to enable"
8319 *: "Perkraukite, kad įjugti"
8322 *: "Perkraukite, kad įjugti"
8326 id: LANG_BATTERY_CHARGE
8327 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
8331 charging: "Battery: Charging"
8335 charging: "Baterija: kraunama"
8339 charging: "Baterija: kraunama"
8343 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
8344 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
8348 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
8352 archosrecorder: "Baterija: Pilna"
8356 archosrecorder: "Pilanas pakrovimas"
8360 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
8361 desc: in info display, shows that trickle charge is running
8365 charging: "Battery: Trickle Chg"
8369 charging: "Baterija: kraunama pamažu"
8373 charging: "Kraunama pamažu"
8377 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8378 desc: general warning
8381 *: "WARNING! Low Battery!"
8384 *: "Įspėjimas! Baterija išsekusi!"
8387 *: "Įspėjimas! Baterija išsekusi!"
8391 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8392 desc: general warning
8395 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8398 *: "Baterija tuščia! PAKRAUKITE!"
8401 *: "Baterija tuščia! PAKRAUKITE!"
8406 desc: a unit postfix
8420 desc: a unit postfix, also voiced
8434 desc: a unit postfix, also voiced
8448 desc: a unit postfix, also voiced
8462 desc: decimal separator for composing numbers
8476 desc: spoken only, for composing numbers
8490 desc: spoken only, for composing numbers
8504 desc: spoken only, for composing numbers
8518 desc: spoken only, for composing numbers
8532 desc: spoken only, for composing numbers
8546 desc: spoken only, for composing numbers
8560 desc: spoken only, for composing numbers
8574 desc: spoken only, for composing numbers
8588 desc: spoken only, for composing numbers
8602 desc: spoken only, for composing numbers
8616 desc: spoken only, for composing numbers
8630 desc: spoken only, for composing numbers
8644 desc: spoken only, for composing numbers
8658 desc: spoken only, for composing numbers
8672 desc: spoken only, for composing numbers
8686 desc: spoken only, for composing numbers
8700 desc: spoken only, for composing numbers
8714 desc: spoken only, for composing numbers
8728 desc: spoken only, for composing numbers
8742 desc: spoken only, for composing numbers
8756 desc: spoken only, for composing numbers
8770 desc: spoken only, for composing numbers
8784 desc: spoken only, for composing numbers
8798 desc: spoken only, for composing numbers
8812 desc: spoken only, for composing numbers
8826 desc: spoken only, for composing numbers
8840 desc: spoken only, for composing numbers
8854 desc: spoken only, for composing numbers
8868 desc: spoken only, for composing numbers
8882 desc: spoken only, for composing numbers
8896 desc: spoken only, for composing numbers
8910 desc: spoken only, for composing numbers
8924 desc: spoken only, for composing numbers
8938 desc: spoken only, for composing numbers
8951 id: VOICE_MILLISECONDS
8952 desc: spoken only, a unit postfix
8966 desc: spoken only, a unit postfix
8980 desc: spoken only, a unit postfix
8994 desc: spoken only, a unit postfix
9008 desc: spoken only, a unit postfix
9022 desc: spoken only, a unit postfix
9036 desc: spoken only, a unit postfix
9050 desc: spoken only, a unit postfix
9064 desc: spoken only, a unit postfix
9078 desc: spoken only, a unit postfix
9091 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
9092 desc: spoken only, a unit postfix
9101 *: "mili-amp valandos"
9106 desc: spoken only, a unit postfix
9120 desc: spoken only, a unit postfix
9134 desc: spoken only, a unit postfix
9147 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9148 desc: spoken only, a unit postfix
9157 *: "kilobitai per sekundę"
9162 desc: spoken only, for spelling
9176 desc: spoken only, for spelling
9190 desc: spoken only, for spelling
9204 desc: spoken only, for spelling
9218 desc: spoken only, for spelling
9232 desc: spoken only, for spelling
9246 desc: spoken only, for spelling
9260 desc: spoken only, for spelling
9274 desc: spoken only, for spelling
9288 desc: spoken only, for spelling
9302 desc: spoken only, for spelling
9316 desc: spoken only, for spelling
9330 desc: spoken only, for spelling
9344 desc: spoken only, for spelling
9358 desc: spoken only, for spelling
9372 desc: spoken only, for spelling
9386 desc: spoken only, for spelling
9400 desc: spoken only, for spelling
9414 desc: spoken only, for spelling
9428 desc: spoken only, for spelling
9442 desc: spoken only, for spelling
9456 desc: spoken only, for spelling
9470 desc: spoken only, for spelling
9484 desc: spoken only, for spelling
9498 desc: spoken only, for spelling
9512 desc: spoken only, for spelling
9526 desc: spoken only, for spelling
9540 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
9554 desc: spoken only, prefix for file number
9568 desc: spoken only, prefix for directory number
9582 desc: spoken only, for file extension
9596 desc: spoken only, for file extension
9610 desc: spoken only, for file extension
9619 *: "Grojimo-ekranas"
9624 desc: spoken only, for file extension
9638 desc: spoken only, for file extension
9652 desc: spoken only, for file extension and the word in general
9666 desc: spoken only, for file extension
9675 *: "Programinė įranga"
9680 desc: spoken only, for file extension
9692 remote: "išorinis grojimo-ekranas"
9697 desc: spoken only, for file extension
9710 id: VOICE_EXT_CUESHEET
9724 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
9725 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
9738 id: VOICE_CURRENT_TIME
9739 desc: spoken only, for wall clock announce
9751 rtc: "Dabartinis laikas:"
9755 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
9756 desc: in the equalizer settings menu
9760 swcodec: "Edit mode: %s %s"
9764 swcodec: "Keitimo rėžimas: %s %s"
9772 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
9773 desc: in the equalizer settings menu
9781 swcodec: "Nukirpimas"
9785 swcodec: "Nukirpimo dažnis"
9789 id: LANG_SYSFONT_GAIN
9790 desc: in the equalizer settings menu
9798 swcodec: "Stiprinimas"
9802 swcodec: "Stiprinimas"
9806 id: LANG_SYSFONT_MODE
9807 desc: in wps F2 pressed
9815 lcd_bitmap: "Rėžimas:"
9823 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
9824 desc: in dir browser, F1 button bar text
9828 recorder_pad: "Menu"
9832 recorder_pad: "Meniu"
9840 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
9841 desc: in dir browser, F2 button bar text
9845 recorder_pad: "Option"
9849 recorder_pad: "Nuostata"
9857 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
9858 desc: in dir browser, F3 button bar text
9874 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
9875 desc: in sound_settings
9891 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
9892 desc: in sound_settings
9908 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
9909 desc: in the recording settings
9913 recording_hwcodec: "Quality"
9917 recording_hwcodec: "Kokybė"
9921 recording_hwcodec: "Kokybė"
9925 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
9926 desc: in the recording settings
9930 recording: "Frequency"
9942 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
9943 desc: in the recording settings
9951 recording: "Šaltinis"
9955 recording: "Šaltinis"
9959 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
9960 desc: in the recording settings
9964 recording: "Int. Mic"
9968 recording: "Vid. Mik"
9972 recording: "Vidinis mikrofonas"
9976 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
9977 desc: in the recording settings
9981 recording: "Line In"
9985 recording: "Line In"
9989 recording: "Line In"
9993 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
9994 desc: in the recording settings
9998 recording: "Digital"
10002 recording: "Skaitmeninis"
10006 recording: "Skaitmeninis"
10010 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10011 desc: in the recording settings
10015 recording: "Channels"
10019 recording: "Kanalai"
10023 recording: "Kanalai"
10027 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
10028 desc: in recording settings_menu
10032 recording: "Trigger"
10036 recording: "Gaidukas"
10040 recording: "Gaidukas"
10045 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10058 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10059 desc: in the main menu
10072 id: LANG_PLUGIN_APPS
10073 desc: in the main menu
10086 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10087 desc: in the main menu
10093 *: "Demonstracijos"
10096 *: "Demonstracijos"
10100 id: LANG_ID3_GROUPING
10101 desc: in tag viewer
10114 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10115 desc: in settings_menu
10118 *: "Show Filename Extensions"
10121 *: "Rodyti failų plėtinius"
10124 *: "Rodyti failų plėtinius"
10128 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10129 desc: in settings_menu
10132 *: "Only Unknown Types"
10135 *: "Nežinomas failo tipas"
10138 *: "Nežinomas failo tipas"
10142 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
10143 desc: in settings_menu
10146 *: "Only When Viewing All Types"
10149 *: "Tik kai žiūrimi visi tipai"
10152 *: "Tik kai žiūrimi visi tipai"
10156 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
10157 desc: spoken only, peak meter release unit
10166 *: "Vienetų per poslinkį"
10171 desc: spoken only, for wall clock announce
10188 desc: spoken only, for wall clock announce
10205 desc: spoken only, for wall clock announce
10222 desc: spoken only, for wall clock announce
10238 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
10239 desc: in settings, for recording peak meter
10243 recording: "Clip Counter"
10247 recording: "Clip škaičiuoklis"
10251 recording: "Clip škaičiuoklis"
10255 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
10256 desc: line selector color option
10260 lcd_color: "Primary Colour"
10264 lcd_color: "Pirminė spalva"
10268 lcd_color: "Pirminė spalva"
10272 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
10273 desc: line selector color option
10277 lcd_color: "Secondary Colour"
10281 lcd_color: "Antrinė spalva"
10285 lcd_color: "Antrinė spalva"
10289 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
10290 desc: line selector text color option
10294 lcd_color: "Text Colour"
10298 lcd_color: "Teksto spalva"
10302 lcd_color: "Teksto spalva"
10306 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
10307 desc: in settings_menu
10311 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
10315 lcd_color: "Bar (Viena spalva)"
10319 lcd_color: "Bar (Viena spalva)"
10323 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
10324 desc: in settings_menu
10328 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
10332 lcd_color: "Bar (Gradientinė spalva)"
10336 lcd_color: "Bar (Gradientinė spalva)"
10340 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
10341 desc: in codepage setting menu
10344 *: "Central European (CP1250)"
10347 *: "Central European (CP1250)"
10350 *: "Central European"
10354 id: LANG_THEME_MENU
10355 desc: in the settings menu
10358 *: "Theme Settings"
10361 *: "Temos nuostatos"
10364 *: "Temos nuostatos"
10368 id: LANG_COLORS_MENU
10369 desc: colours menu under theme settings
10373 lcd_color: "Colours"
10377 lcd_color: "Spalvos"
10381 lcd_color: "Spalvos"
10385 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
10386 desc: line selector color menu title
10390 lcd_color: "Line Selector Colours"
10394 lcd_color: "Linijinio žymeklio spalvos"
10398 lcd_color: "Linijinio žymeklio spalvos"
10430 id: VOICE_EMPTY_LIST
10431 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
10440 *: "Tuščias sąrašas"
10444 id: LANG_NOT_PRESENT
10445 desc: when external memory is not present
10449 multivolume: "Not present"
10453 multivolume: "Nėra"
10457 multivolume: "Nėra"
10461 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
10462 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
10465 *: "Announce Battery Level"
10468 *: "Pranešti baterijos lygį"
10471 *: "Pranešti baterijos lygį"
10475 id: LANG_VOICE_FILETYPE
10476 desc: voice settings menu
10482 *: "Sakyti failo tipą"
10485 *: "Sakyti failo tipą"
10489 id: LANG_BASS_CUTOFF
10490 desc: Bass setting cut-off frequency
10494 ipodvideo: "Bass Cutoff"
10498 ipodvideo: "Bosų nukirpimas"
10502 ipodvideo: "Bosų nukirpimas"
10506 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
10507 desc: Treble setting cut-off frequency
10511 ipodvideo: "Treble Cutoff"
10515 ipodvideo: "Aukštų daž. Nukirpimas"
10519 ipodvideo: "Aukštų daž. Nukirpimas"
10523 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
10524 desc: "<Random>" entry in tag browser
10530 *: "<Atsitiktinis>"
10537 id: LANG_SAVE_SOUND
10538 desc: save a sound config file
10541 *: "Save Sound Settings"
10544 *: "Išsaugoti garso nuostatas"
10547 *: "Išsaugoti garso nuostatas"
10552 desc: in keyclick settings menu
10556 swcodec: "Keyclick"
10560 swcodec: "Klavišo paspaudimas"
10564 swcodec: "Klavišo paspaudimas"
10568 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
10569 desc: in keyclick settings menu
10573 swcodec: "Keyclick Repeats"
10577 swcodec: "Klavišo paspaudimų kartojimasis"
10581 swcodec: "Klavišo paspaudimų kartojimasis"
10585 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
10586 desc: in system settings menu
10590 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
10594 accessory_supply: "Energijos šaltinio priedas"
10598 accessory_supply: "Energijos šaltinio priedas"
10603 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
10616 id: VOICE_QUICKSCREEN
10617 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
10626 *: "Greitas vaizdas"
10631 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
10644 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
10645 desc: in record timesplit options
10649 recording: "Stop Recording And Shutdown"
10653 recording: "Baigti įrašinėti ir išjungti"
10657 recording: "Baigti įrašinėti ir išjungti"
10661 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
10662 desc: touchpad sensitivity setting
10666 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
10670 gigabeatfx: "Jautrumas lietimui"
10674 gigabeatfx: "Jautrumas lietimui"
10679 desc: in settings_menu
10687 gigabeatfx: "Aukštas"
10691 gigabeatfx: "Aukštas"
10695 id: LANG_SERIAL_BITRATE
10696 desc: in system settings menu
10700 serial_port: "Serial Bitrate"
10704 serial_port: "Serijinis bitreitas"
10708 serial_port: "SSerijinis bitreitas"
10712 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
10713 desc: in system settings menu
10717 serial_port: "Auto"
10721 serial_port: "Auto"
10725 serial_port: "Automatinis"
10729 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
10730 desc: in system settings menu
10734 serial_port: "9600"
10738 serial_port: "9600"
10742 serial_port: "9600"
10746 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
10747 desc: in system settings menu
10751 serial_port: "19200"
10755 serial_port: "19200"
10759 serial_port: "19200"
10763 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
10764 desc: in system settings menu
10768 serial_port: "38400"
10772 serial_port: "38400"
10776 serial_port: "38400"
10780 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
10781 desc: in system settings menu
10785 serial_port: "57600"
10789 serial_port: "57600"
10793 serial_port: "57600"
10798 desc: in settings_menu
10812 desc: in settings_menu
10826 desc: in settings_menu
10840 desc: in settings_menu
10853 id: LANG_SKIP_LENGTH
10854 desc: playback settings menu
10860 *: "Praleisti trukmę"
10863 *: "Praleisti trukmę"
10867 id: LANG_SKIP_TRACK
10868 desc: skip length setting entry 0
10874 *: "Praleisti įrašą"
10877 *: "Praleisti įrašą"
10881 id: VOICE_CHAR_SLASH
10882 desc: spoken only, for spelling
10896 desc: in the recording screen
10900 recording: "Gain L"
10904 recording: "Stipr. K"
10908 recording: "Stiprinti kairę"
10912 id: LANG_GAIN_RIGHT
10913 desc: in the recording screen
10917 recording: "Gain R"
10921 recording: "Stipr. D"
10925 recording: "Stiprinti dešinę"
10929 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
10930 desc: automatic gain control in record settings and screen
10942 agc: "Automatinė stiprinimo kontrolė"
10946 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
10947 desc: in record settings
10951 agc: "AGC clip time"
10955 agc: "ASC clip laikas"
10959 agc: "ASC clip laikas"
10963 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10964 desc: AGC maximum gain in recording screen
10968 agc: "AGC max. gain"
10972 agc: "ASC max. stiprinimas"
10976 agc: "ASC maksimalus stiprinimas"
10980 id: LANG_RECORDING_FILENAME
10981 desc: Filename header in recording screen
10985 recording: "Filename:"
10989 recording: "Failo pavadinimas:"
10997 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
10998 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11014 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
11015 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
11019 recording: "Split Time:"
11023 recording: "Perskėlimo laikas:"
11031 id: LANG_RECORDING_SIZE
11032 desc: Display of recorded file size
11040 recording: "Dydis:"
11048 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
11049 desc: in the recording settings
11053 recording_swcodec: "Mono mode"
11057 recording_swcodec: "Mono rėžimas"
11061 recording_swcodec: "Mono rėžimas"
11065 id: LANG_SEARCH_RESULTS
11066 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
11069 *: "Search Results"
11072 *: "Paieškos rezultatai"
11075 *: "Paieškos rezultatai"
11079 id: LANG_RESET_SETTING
11080 desc: used in the settings context menu
11086 *: "Atstayti nuostatas"
11089 *: "Atstayti nuostatas"
11093 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
11094 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11098 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
11102 quickscreen: "Nustatyti kaip kairį Quickscreen punktą"
11106 quickscreen: "Nustatyti kaip kairį Quickscreen punktą"
11110 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
11111 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11115 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
11119 quickscreen: "Nustatyti kaip dešinį Quickscreen punktą"
11123 quickscreen: "Nustatyti kaip dešinį Quickscreen punktą"
11127 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
11128 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11132 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
11136 quickscreen: "Nustatyti kaip apatinį Quickscreen punktą"
11140 quickscreen: "Nustatyti kaip apatinį Quickscreen punktą"
11145 desc: in the Main Menu -> System screen
11158 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
11159 desc: in Settings -> File view
11162 *: "Interpret numbers when sorting"
11165 *: "Traktuoti numerius kai rušiuojama"
11168 *: "Traktuoti numerius kai rušiuojama"
11172 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
11173 desc: in Settings -> File view
11179 *: "Kaip skaitmenis"
11182 *: "Kaip skaitmenis"
11186 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
11187 desc: in Settings -> File view
11190 *: "As whole numbers"
11200 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
11201 desc: in Settings -> Sound Settings
11205 speaker: "Enable Speaker"
11209 speaker: "Įjungti garsiakalbį"
11213 speaker: "Įjungti garsiakalbį"
11217 id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
11218 desc: in Settings -> General -> System menu
11222 touchscreen: "Touchscreen Mode"
11226 touchscreen: "Lietimui jautrus rėžimas"
11230 touchscreen: "Lietimui jautrus rėžimas"
11234 id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
11235 desc: in Settings -> General -> System menu
11239 touchscreen: "3x3 Grid"
11243 touchscreen: "3x3 tinklas"
11247 touchscreen: "3 ant 3 tinklas"
11251 id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
11252 desc: in Settings -> General -> System menu
11256 touchscreen: "Absolute Point"
11260 touchscreen: "Absoliutus taškas"
11264 touchscreen: "Absoliutus taškas"
11268 id: LANG_PREVENT_SKIPPING
11269 desc: in Settings -> Playback Settings
11272 *: "Prevent Track Skipping"
11275 *: "Drausti įrašo šuolius"
11278 *: "Drausti įrašo šuolius"