2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Simplified Chinese language file, translated by:
24 desc: bool true representation
38 desc: bool false representation
52 desc: Used in a lot of places
66 desc: Used in a lot of places
80 desc: used in various places
94 desc: general please wait splash
107 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
108 desc: in shutdown screen
112 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
116 soft_shutdown: "按下OFF关机"
124 id: LANG_SHUTTINGDOWN
128 *: "Shutting down..."
138 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
156 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
160 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
164 archosondio*: "请取出MMC卡"
168 archosondio*: "请取出MMC卡"
173 desc: Something failed. To be appended after actions
186 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
187 desc: in the main menu
190 *: "Recent Bookmarks"
200 id: LANG_SOUND_SETTINGS
201 desc: in the main menu
214 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
215 desc: in the main menu
218 *: "General Settings"
229 desc: in the main menu
242 id: LANG_CUSTOM_THEME
243 desc: in the main menu
246 *: "Browse Theme Files"
257 desc: in the main menu
274 desc: in the main menu
278 recording: "Recording"
291 desc: in the main menu
309 soft_shutdown: "Shut down"
322 desc: in sound_settings
336 desc: in sound_settings
350 desc: in sound_settings
364 desc: in sound_settings
377 id: LANG_CHANNEL_STEREO
378 desc: in sound_settings
391 id: LANG_CHANNEL_MONO
392 desc: in sound_settings
405 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
406 desc: in sound_settings
419 id: LANG_CHANNEL_LEFT
420 desc: in sound_settings
433 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
434 desc: in sound_settings
447 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
448 desc: in sound_settings
461 id: LANG_STEREO_WIDTH
462 desc: in sound_settings
476 desc: in sound_settings
493 desc: in sound_settings
510 desc: in sound_settings
514 masf: "AV Decay Time"
527 desc: in sound settings
544 desc: in sound settings
560 id: LANG_MDB_STRENGTH
561 desc: in sound settings
577 id: LANG_MDB_HARMONICS
578 desc: in sound settings
582 masf: "MDB Harmonics"
595 desc: in sound settings
599 masf: "MDB Centre Frequency"
612 desc: in sound settings
629 desc: in sound settings
646 desc: in the sound settings menu
663 desc: in settings_menu()
666 *: "Playback Settings"
677 desc: in settings_menu()
691 desc: in settings_menu()
705 desc: in the main menu and settings menu
718 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
719 desc: in general settings
733 desc: in settings_menu
747 desc: root of voice menu
761 desc: in setting_menu()
764 *: "Browse .cfg Files"
775 desc: in system_settings_menu()
788 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
789 desc: visual confirmation after settings reset
802 id: LANG_SAVE_SETTINGS
803 desc: in system_settings_menu()
816 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
817 desc: in the main menu
821 recording: "Recording Settings"
833 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
834 desc: in the equalizer settings menu
850 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
851 desc: in the equalizer settings menu
855 swcodec: "Graphical EQ"
867 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
884 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
885 desc: in the equalizer settings menu
889 swcodec: "Simple EQ Settings"
901 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
902 desc: in the equalizer settings menu
906 swcodec: "Advanced EQ Settings"
918 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
919 desc: in the equalizer settings menu
923 swcodec: "Save EQ Preset"
935 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
936 desc: in the equalizer settings menu
940 swcodec: "Browse EQ Presets"
952 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
953 desc: in the equalizer settings menu
957 swcodec: "Edit mode: %s"
969 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
970 desc: in the equalizer settings menu
974 swcodec: "%d Hz Band Gain"
986 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
987 desc: in the equalizer settings menu
991 swcodec: "Low Shelf Filter"
1003 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1004 desc: in the equalizer settings menu
1008 swcodec: "Peak Filter %d"
1020 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1021 desc: in the equalizer settings menu
1025 swcodec: "High Shelf Filter"
1037 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1038 desc: in the equalizer settings menu
1042 swcodec: "Cutoff Frequency"
1054 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1055 desc: in the equalizer settings menu
1059 swcodec: "Centre Frequency"
1071 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1072 desc: in the equalizer settings menu
1088 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1089 desc: Menu option for creating a playlist
1092 *: "Create Playlist"
1102 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1103 desc: in playlist menu.
1106 *: "View Current Playlist"
1116 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1117 desc: in playlist menu.
1120 *: "Save Current Playlist"
1130 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1131 desc: In playlist menu
1134 *: "Recursively Insert Directories"
1144 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
1145 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
1148 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
1159 desc: in the Rockbox Info screen
1173 desc: in the info menu
1176 *: "Debug (Keep Out!)"
1187 desc: in settings_menu
1201 desc: in settings_menu
1215 desc: repeat one song
1229 desc: repeat range from point A to B
1242 id: LANG_PLAY_SELECTED
1243 desc: in settings_menu
1246 *: "Play Selected First"
1257 desc: in the playback sub menu
1260 *: "Fast-Forward/Rewind"
1270 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1271 desc: MP3 buffer margin time
1274 *: "Anti-Skip Buffer"
1287 id: LANG_FADE_ON_STOP
1288 desc: options menu to set fade on stop or pause
1291 *: "Fade on Stop/Pause"
1316 desc: in playback settings
1320 crossfade: "Crossfade"
1347 desc: in playback settings
1351 swcodec: "Track Skip Beep"
1364 desc: in beep volume in playback settings
1381 desc: in beep volume in playback settings
1398 desc: in beep volume in playback settings
1414 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1415 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1419 spdif_power: "Optical Output"
1445 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1459 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1473 id: LANG_NEXT_FOLDER
1474 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1477 *: "Auto-Change Directory"
1488 desc: in the main menu and the settings menu
1501 id: LANG_TAGCACHE_RAM
1502 desc: in tag cache settings
1506 tc_ramcache: "Load to RAM"
1510 tc_ramcache: "加载到内存"
1514 tc_ramcache: "加载到内存"
1518 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
1519 desc: in tag cache settings
1532 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
1533 desc: in tag cache settings
1536 *: "Updating in background"
1546 id: LANG_TAGCACHE_INIT
1547 desc: while initializing tagcache on boot
1550 *: "Committing database"
1560 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1561 desc: in settings_menu.
1564 *: "Gather Runtime Data"
1575 desc: in settings_menu
1578 *: "Sort Case Sensitive"
1589 desc: browser sorting setting
1592 *: "Sort Directories"
1603 desc: browser sorting setting
1617 desc: browser sorting setting
1631 desc: browser sorting setting
1644 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1645 desc: browser sorting setting
1659 desc: browser sorting setting
1673 desc: setting name for dir filter
1686 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1687 desc: show all file types supported by Rockbox
1700 id: LANG_FILTER_MUSIC
1701 desc: show only music-related files
1715 desc: in settings_menu
1718 *: "Follow Playlist"
1729 desc: in settings_menu
1742 id: LANG_CUSTOM_FONT
1743 desc: in setting_menu()
1759 id: LANG_WHILE_PLAYING
1760 desc: in settings_menu()
1763 *: "While Playing Screen"
1773 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1774 desc: in settings_menu()
1778 remote: "Remote While Playing Screen"
1782 remote: "正在播放界面(线控器)"
1791 desc: in the display sub menu
1804 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1805 desc: in the display sub menu
1809 remote: "Remote-LCD Settings"
1821 id: LANG_SCROLL_MENU
1822 desc: in display_settings_menu()
1836 desc: in the display sub menu
1840 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1844 lcd_bitmap: "状态栏/滚动条"
1848 lcd_bitmap: "状态栏或滚动条"
1853 desc: in the display menu
1869 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1870 desc: default encoding used with id3 tags
1873 *: "Default Codepage"
1883 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1884 desc: in codepage setting menu
1887 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1890 *: "拉丁文1(ISO-8859-1)"
1897 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1898 desc: in codepage setting menu
1901 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1904 *: "希腊文(ISO-8859-7)"
1911 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1912 desc: in codepage setting menu
1916 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1920 lcd_bitmap: "希伯来文(ISO-8859-8)"
1928 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
1929 desc: in codepage setting menu
1932 *: "Cyrillic (CP1251)"
1942 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1943 desc: in codepage setting menu
1947 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1951 lcd_bitmap: "泰语(ISO-8859-11)"
1959 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1960 desc: in codepage setting menu
1964 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
1968 lcd_bitmap: "阿拉伯文(CP1256)"
1976 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1977 desc: in codepage setting menu
1980 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1983 *: "土尔其文(ISO-8859-9)"
1990 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1991 desc: in codepage setting menu
1994 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1997 *: "扩展拉丁文(ISO-8859-2)"
2004 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
2005 desc: in codepage setting menu
2009 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
2013 lcd_bitmap: "日文(SJIS)"
2021 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
2022 desc: in codepage setting menu
2026 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
2030 lcd_bitmap: "简体中文(GB2312)"
2038 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
2039 desc: in codepage setting menu
2043 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
2047 lcd_bitmap: "韩文(KSX1001)"
2055 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
2056 desc: in codepage setting menu
2060 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
2064 lcd_bitmap: "繁体中文(BIG5)"
2072 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
2073 desc: in codepage setting menu
2076 *: "Unicode (UTF-8)"
2086 id: LANG_BATTERY_MENU
2087 desc: in the system sub menu
2101 desc: in the system sub menu
2115 desc: in the system sub menu
2131 id: LANG_POWEROFF_IDLE
2132 desc: in settings_menu
2145 id: LANG_SLEEP_TIMER
2146 desc: sleep timer setting
2159 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
2160 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
2164 alarm: "Wake-Up Alarm"
2176 id: LANG_LIMITS_MENU
2177 desc: in the system sub menu
2191 desc: in the recording settings
2195 recording,archosplayer: "Line In"
2199 recording,archosplayer: "线路输入"
2203 recording,archosplayer: "线路输入"
2207 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
2208 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
2212 charging: "Car Adapter Mode"
2224 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
2225 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
2228 *: "Bookmark on Stop"
2238 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
2239 desc: Save in recent bookmarks only
2242 *: "Yes - Recent only"
2252 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
2253 desc: Save in recent bookmarks only
2256 *: "Ask - Recent only"
2266 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
2267 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
2270 *: "Load Last Bookmark"
2280 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
2281 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
2284 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
2294 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
2295 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
2309 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2323 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
2326 *: "Voice Directories"
2337 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
2340 *: "Voice Filenames"
2350 id: LANG_VOICE_NUMBER
2351 desc: "talkbox" mode for files+directories
2364 id: LANG_VOICE_SPELL
2365 desc: "talkbox" mode for files+directories
2378 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2379 desc: "talkbox" mode for directories + files
2385 *: "语音文件剪辑(talk Clip)"
2392 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2393 desc: in the recording settings
2397 recording_hwcodec: "Quality"
2401 recording_hwcodec: "品质"
2405 recording_hwcodec: "品质"
2409 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2410 desc: in the recording settings
2414 recording: "Frequency"
2426 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2427 desc: in the recording settings
2443 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2444 desc: in the recording settings
2448 recording: "Microphone"
2449 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
2454 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "内置麦克风"
2459 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "内置麦克风"
2463 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2464 desc: in the recording settings
2468 recording: "Digital"
2480 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2481 desc: Editable recordings setting
2485 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2489 recording_hwcodec: "独立框架"
2493 recording_hwcodec: "独立框架"
2497 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2498 desc: Record split menu
2502 recording: "File Split Options"
2514 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2515 desc: in recording settings_menu
2519 recording: "Prerecord Time"
2531 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2532 desc: in recording settings_menu
2536 recording: "Directory"
2548 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2557 recording: deprecated
2565 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2566 desc: in recording settings_menu
2570 recording: "Trigger"
2583 desc: in record settings menu.
2587 recording: "Clipping Light"
2600 desc: in record settings menu.
2604 remote: "Main Unit Only"
2616 id: LANG_REMOTE_UNIT
2617 desc: in record settings menu.
2621 remote: "Remote Unit Only"
2633 id: LANG_REMOTE_MAIN
2634 desc: in record settings menu.
2638 remote: "Main and Remote Unit"
2651 desc: in settings_menu
2665 desc: in settings_menu
2678 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2679 desc: in crossfade settings menu
2683 crossfade: "Enable Crossfade"
2695 id: LANG_MANTRACKSKIP
2696 desc: in crossfade settings
2700 crossfade: "Manual Track Skip Only"
2704 crossfade: "仅在曲目跳变时"
2708 crossfade: "仅在曲目跳变时"
2712 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2713 desc: in crossfade settings menu
2717 crossfade: "Fade-In Delay"
2729 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2730 desc: in crossfade settings menu
2734 crossfade: "Fade-In Duration"
2746 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2747 desc: in crossfade settings menu
2751 crossfade: "Fade-Out Delay"
2763 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2764 desc: in crossfade settings menu
2768 crossfade: "Fade-Out Duration"
2780 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2781 desc: in crossfade settings menu
2785 crossfade: "Fade-Out Mode"
2798 desc: in playback settings, crossfade option
2814 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2828 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2833 swcodec: "Prevent Clipping"
2845 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2849 *: "Replaygain Type"
2887 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2888 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2891 *: "Track Gain if Shuffling"
2901 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2902 desc: in replaygain settings
2916 desc: in settings_menu
2929 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2930 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2934 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2938 charging: "背光(使用外部电源时)"
2942 charging: "使用外部电源时的背光"
2946 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2947 desc: in settings_menu
2950 *: "Caption Backlight"
2960 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2961 desc: in settings_menu
2965 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2969 backlight_fade*: "背光淡入"
2973 backlight_fade*: "背光淡入"
2977 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2978 desc: in settings_menu
2982 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2986 backlight_fade*: "背光淡出"
2990 backlight_fade*: "背光淡出"
2995 desc: in settings_menu
2999 backlight_brightness: "Brightness"
3003 backlight_brightness: "背光亮度"
3007 backlight_brightness: "背光亮度"
3012 desc: in settings_menu
3025 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
3026 desc: Backlight behaviour setting
3029 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
3040 desc: in settings_menu
3044 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
3048 lcd_invert,remote_lcd_invert: "屏幕显示模式"
3052 lcd_invert,remote_lcd_invert: "屏幕显示模式"
3056 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
3057 desc: in settings_menu
3061 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
3065 lcd_invert,remote_lcd_invert: "反转"
3069 lcd_invert,remote_lcd_invert: "反转"
3073 id: LANG_FLIP_DISPLAY
3074 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
3078 lcd_bitmap: "Upside Down"
3090 id: LANG_INVERT_CURSOR
3091 desc: in settings_menu
3095 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
3107 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
3108 desc: in settings_menu
3112 lcd_bitmap: "Pointer"
3124 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
3125 desc: in settings_menu
3129 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
3141 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
3142 desc: text for LCD settings menu
3146 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
3150 lcd_non-mono: "清除背景"
3154 lcd_non-mono: "清除背景"
3158 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
3159 desc: menu entry to set the background color
3163 lcd_non-mono: "Background Colour"
3167 lcd_non-mono: "背景颜色"
3171 lcd_non-mono: "背景颜色"
3175 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
3176 desc: menu entry to set the foreground color
3180 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
3184 lcd_non-mono: "字体颜色"
3188 lcd_non-mono: "字体颜色"
3192 id: LANG_RESET_COLORS
3197 lcd_non-mono: "Reset Colours"
3201 lcd_non-mono: "重置颜色"
3205 lcd_non-mono: "重置颜色"
3209 id: LANG_REDUCE_TICKING
3210 desc: in remote lcd settings menu
3214 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3218 remote_ticking: "降低滴答声"
3222 remote_ticking: "降低滴答声"
3226 id: LANG_SCROLL_SPEED
3227 desc: in display_settings_menu()
3241 desc: in settings_menu
3244 *: "Scroll Speed Setting Example"
3254 id: LANG_SCROLL_DELAY
3255 desc: Delay before scrolling
3258 *: "Scroll Start Delay"
3268 id: LANG_SCROLL_STEP
3269 desc: Pixels to advance per scroll
3272 *: "Scroll Step Size"
3282 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3283 desc: Pixels to advance per scroll
3286 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3296 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3297 desc: Bidirectional scroll limit
3300 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3310 id: LANG_JUMP_SCROLL
3311 desc: (archosplayer) menu alternative for jump scroll
3325 desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time"
3338 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3339 desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll
3342 *: "Jump Scroll Delay"
3352 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3353 desc: should lines scroll out of the screen
3356 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3366 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3367 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3370 *: "Screen Scroll Step Size"
3380 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3381 desc: jump to new page when scrolling
3384 *: "Paged Scrolling"
3395 desc: display menu, F3 substitute
3399 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3412 desc: display menu, F3 substitute
3416 lcd_bitmap: "Status Bar"
3429 desc: in settings menu
3433 recorder_pad: "Button Bar"
3445 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3446 desc: Volume type title
3450 lcd_bitmap: "Volume Display"
3462 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3463 desc: Battery type title
3467 lcd_bitmap: "Battery Display"
3479 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3480 desc: Label for type of icon display
3484 lcd_bitmap: "Graphic"
3496 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3497 desc: Label for type of icon display
3501 lcd_bitmap: "Numeric"
3514 desc: in the peak meter menu
3530 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3544 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3545 desc: in the peak meter menu
3561 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3562 desc: in the peak meter menu
3579 desc: in the peak meter menu
3596 desc: in the peak meter menu
3613 desc: in the peak meter menu
3616 *: "Logarithmic (dB)"
3630 desc: in the peak meter menu
3647 desc: in the peak meter menu
3650 *: "Minimum Of Range"
3664 desc: in the peak meter menu
3667 *: "Maximum Of Range"
3680 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3681 desc: in settings_menu
3684 *: "Battery Capacity"
3694 id: LANG_BATTERY_TYPE
3695 desc: in battery settings
3699 battery_types: "Battery Type"
3703 battery_types: "电池类型"
3707 battery_types: "电池类型"
3711 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3712 desc: in battery settings
3716 battery_types: "Alkaline"
3728 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3729 desc: in battery settings
3733 battery_types: "NiMH"
3737 battery_types: "锂镁氢"
3741 battery_types: "锂镁氢"
3746 desc: in settings_menu
3762 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3763 desc: in directory cache settings
3767 dircache: "Directory Cache"
3780 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3794 desc: select the time format of time in status bar
3810 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3811 desc: option for 12 hour clock
3815 rtc: "12 Hour Clock"
3827 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3828 desc: option for 24 hour clock
3832 rtc: "24 Hour Clock"
3844 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3845 desc: in settings_menu
3848 *: "Max Entries in File Browser"
3858 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3859 desc: in settings_menu
3862 *: "Max Playlist Size"
3873 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3886 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3887 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3900 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3901 desc: Menu option to start tag viewer
3904 *: "Show Track Info"
3914 id: LANG_MENU_SET_RATING
3915 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3918 *: "Set Song Rating"
3929 desc: The verb/action Rename
3943 desc: The verb/action Cut
3957 desc: The verb/action Copy
3971 desc: The verb/action Paste
3984 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
3985 desc: The verb/action Paste
3988 *: "File/directory exists. Overwrite?"
3999 desc: The verb/action Delete
4012 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
4013 desc: text for onplay menu entry
4017 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
4021 lcd_non-mono: "设置为背景"
4025 lcd_non-mono: "设置为背景"
4030 desc: in on+play menu
4033 *: "Delete Directory"
4043 id: LANG_REALLY_DELETE
4044 desc: Really Delete?
4058 desc: A file has beed deleted
4071 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
4072 desc: Onplay open with
4089 *: "Create Directory"
4100 desc: "pitch" in the pitch screen
4104 pitchscreen: "Pitch"
4117 desc: in on+play menu
4130 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
4131 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
4145 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
4158 id: LANG_INSERT_FIRST
4159 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
4172 id: LANG_INSERT_LAST
4173 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
4186 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
4187 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
4190 *: "Insert Shuffled"
4201 desc: The verb/action Queue
4214 id: LANG_QUEUE_FIRST
4215 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
4229 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
4242 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
4243 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
4256 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
4257 desc: in playlist menu.
4260 *: "Search In Playlist"
4270 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
4271 desc: splash number of tracks inserted
4274 *: "Searching... %d found (%s)"
4277 *: "寻找中...已找到%d个(%s)"
4284 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
4285 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
4288 *: "Create Bookmark"
4298 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
4299 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
4312 id: LANG_ROCKBOX_INFO
4313 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
4326 id: LANG_BATTERY_CHARGE
4327 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
4331 charging: "Battery: Charging"
4343 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
4344 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
4348 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
4352 archosrecorder: "电池:恒流快速充电"
4356 archosrecorder: "电池 恒流快速充电"
4360 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
4361 desc: in info display, shows that trickle charge is running
4365 charging: "Battery: Trickle Chg"
4369 charging: "电池:恒压涓流充电"
4373 charging: "电池 恒压涓流充电"
4377 id: LANG_BATTERY_TIME
4378 desc: battery level in % and estimated time remaining
4381 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
4382 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4383 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4386 *: "剩余电量:%d%% %dh %dm"
4387 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4388 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "电量:%d%% %dh %dm"
4395 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
4396 desc: disk size info
4409 id: LANG_DISK_FREE_INFO
4410 desc: disk size info
4423 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
4424 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
4436 multivolume: "内部大小为"
4440 id: LANG_DISK_NAME_MMC
4441 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
4446 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
4447 archosondio*: "MMC:"
4452 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
4453 archosondio*: "MMC:"
4458 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD卡"
4459 archosondio*: "MMC卡"
4463 id: VOICE_CURRENT_TIME
4464 desc: spoken only, for wall clock announce
4485 pitchscreen: "Pitch Up"
4502 pitchscreen: "Pitch Down"
4515 desc: in wps and recording trigger menu
4528 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
4529 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4532 *: "Create a Bookmark?"
4542 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
4543 desc: Indicates bookmark was successfully created
4546 *: "Bookmark Created"
4556 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
4557 desc: Indicates bookmark was not created
4560 *: "Bookmark Failed!"
4570 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
4571 desc: Indicates bookmark was empty
4584 id: LANG_TIME_REVERT
4585 desc: used in set_time()
4590 mrobe500: "POWER = Revert"
4591 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
4592 ipod*,sansac200*: "MENU = Revert"
4593 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
4594 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
4595 gigabeatfx: "POWER = Revert"
4596 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4597 gigabeats: "BACK = Revert"
4598 gogearsa9200: "LEFT = Revert"
4599 vibe500: "CANCEL = Revert"
4605 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP:取消"
4606 ipod*,sansac200*: "MENU:取消"
4607 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD:取消"
4608 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV:取消"
4609 gigabeatfx: "POWER:取消"
4610 mrobe100: "DISPLAY:取消"
4611 gigabeats: "BACK:取消"
4612 gogearsa9200: "LEFT:取消"
4613 vibe500: "CANCEL:取消"
4620 id: LANG_RECORDING_TIME
4621 desc: Display of recorded time
4637 id: LANG_RECORD_PRERECORD
4638 desc: in recording and radio screen
4642 recording: "Pre-Recording"
4654 id: LANG_RECORDING_LEFT
4671 id: LANG_RECORDING_RIGHT
4689 desc: in recording screen
4693 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
4694 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
4695 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
4696 sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
4700 recording: "磁盘已满,按下OFF继续."
4701 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "磁盘已满,按下STOP继续."
4702 iaudiom5,iaudiox5: "磁盘已满,按下POWER继续."
4703 sansae200*,sansac200*,vibe500: "磁盘,按下PREV继续."
4710 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
4711 desc: in recording settings_menu
4727 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
4728 desc: in recording settings_menu
4732 recording: "Start Above"
4744 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4745 desc: in recording settings_menu
4749 recording: "Stop Below"
4761 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4762 desc: in recording settings_menu
4766 recording: "Presplit Gap"
4779 desc: -inf db for values below measurement
4795 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4796 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4800 alarm: "Alarm Time:"
4812 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4813 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4817 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4821 alarm: "离闹铃响起还有:%d:%02d"
4825 alarm: "离闹铃响起还有%d:%02d"
4829 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4830 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4846 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4847 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4851 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4863 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4864 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4868 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4869 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4870 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4871 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4872 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
4876 alarm: "PLAY=设置 OFF=取消"
4877 ipod*: "SELECT=设置 MENU=取消"
4878 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=设置 PREV=取消"
4879 gigabeats: "SELECT=设置 POWER=取消"
4880 vibe500: "OK=设置 C=取消"
4886 iriverh10,iriverh10_5gb: ""
4891 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4892 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4896 alarm: "Alarm Disabled"
4908 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
4909 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
4925 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
4926 desc: in color screen
4930 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4934 lcd_color: "红绿蓝:%02X%02X%02X"
4942 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
4943 desc: splash when user selects an invalid colour
4947 lcd_non-mono: "Invalid colour"
4951 lcd_non-mono: "颜色无效"
5001 id: LANG_ID3_TRACKNUM
5057 id: LANG_ID3_PLAYLIST
5071 id: LANG_ID3_BITRATE
5099 id: LANG_ID3_FREQUENCY
5113 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
5127 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
5155 id: LANG_ID3_NO_INFO
5169 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
5170 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5186 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
5187 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5203 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
5204 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5220 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
5221 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5237 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
5238 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5254 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
5255 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5271 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
5272 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5288 id: LANG_MONTH_JANUARY
5289 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5305 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
5306 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5322 id: LANG_MONTH_MARCH
5323 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5339 id: LANG_MONTH_APRIL
5340 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5357 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5374 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5391 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5407 id: LANG_MONTH_AUGUST
5408 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5424 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
5425 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5441 id: LANG_MONTH_OCTOBER
5442 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5458 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
5459 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5475 id: LANG_MONTH_DECEMBER
5476 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5493 desc: spoken only, for composing numbers
5507 desc: spoken only, for composing numbers
5521 desc: spoken only, for composing numbers
5535 desc: spoken only, for composing numbers
5549 desc: spoken only, for composing numbers
5563 desc: spoken only, for composing numbers
5577 desc: spoken only, for composing numbers
5591 desc: spoken only, for composing numbers
5605 desc: spoken only, for composing numbers
5619 desc: spoken only, for composing numbers
5633 desc: spoken only, for composing numbers
5647 desc: spoken only, for composing numbers
5661 desc: spoken only, for composing numbers
5675 desc: spoken only, for composing numbers
5689 desc: spoken only, for composing numbers
5703 desc: spoken only, for composing numbers
5717 desc: spoken only, for composing numbers
5731 desc: spoken only, for composing numbers
5745 desc: spoken only, for composing numbers
5759 desc: spoken only, for composing numbers
5773 desc: spoken only, for composing numbers
5787 desc: spoken only, for composing numbers
5801 desc: spoken only, for composing numbers
5815 desc: spoken only, for composing numbers
5829 desc: spoken only, for composing numbers
5843 desc: spoken only, for composing numbers
5857 desc: spoken only, for composing numbers
5871 desc: spoken only, for composing numbers
5885 desc: spoken only, for composing numbers
5899 desc: spoken only, for composing numbers
5913 desc: spoken only, for composing numbers
5927 desc: spoken only, for composing numbers
5941 desc: spoken only, for composing numbers
5955 desc: spoken only, for composing numbers
5968 id: VOICE_MILLISECONDS
5969 desc: spoken only, a unit postfix
5983 desc: spoken only, a unit postfix
5997 desc: spoken only, a unit postfix
6011 desc: spoken only, a unit postfix
6025 desc: spoken only, a unit postfix
6039 desc: spoken only, a unit postfix
6053 desc: spoken only, a unit postfix
6067 desc: spoken only, a unit postfix
6081 desc: spoken only, a unit postfix
6095 desc: spoken only, a unit postfix
6108 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
6109 desc: spoken only, a unit postfix
6123 desc: spoken only, a unit postfix
6137 desc: spoken only, a unit postfix
6151 desc: spoken only, a unit postfix
6165 desc: a unit postfix
6179 desc: a unit postfix, also voiced
6193 desc: a unit postfix, also voiced
6207 desc: a unit postfix, also voiced
6221 desc: decimal separator for composing numbers
6235 desc: spoken only, for spelling
6249 desc: spoken only, for spelling
6263 desc: spoken only, for spelling
6277 desc: spoken only, for spelling
6291 desc: spoken only, for spelling
6305 desc: spoken only, for spelling
6319 desc: spoken only, for spelling
6333 desc: spoken only, for spelling
6347 desc: spoken only, for spelling
6361 desc: spoken only, for spelling
6375 desc: spoken only, for spelling
6389 desc: spoken only, for spelling
6403 desc: spoken only, for spelling
6417 desc: spoken only, for spelling
6431 desc: spoken only, for spelling
6445 desc: spoken only, for spelling
6459 desc: spoken only, for spelling
6473 desc: spoken only, for spelling
6487 desc: spoken only, for spelling
6501 desc: spoken only, for spelling
6515 desc: spoken only, for spelling
6529 desc: spoken only, for spelling
6543 desc: spoken only, for spelling
6557 desc: spoken only, for spelling
6571 desc: spoken only, for spelling
6585 desc: spoken only, for spelling
6599 desc: spoken only, for spelling
6613 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
6627 desc: spoken only, prefix for file number
6641 desc: spoken only, prefix for directory number
6655 desc: spoken only, for file extension
6669 desc: spoken only, for file extension
6683 desc: spoken only, for file extension
6711 desc: spoken only, for file extension
6725 desc: spoken only, for file extension
6739 desc: spoken only, for file extension and the word in general
6753 desc: spoken only, for file extension
6767 desc: spoken only, for file extension
6784 desc: spoken only, for file extension
6797 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6811 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6812 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6815 *: "Playlist Buffer Full"
6826 desc: Screen feedback during playlist creation
6839 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6840 desc: splash number of tracks inserted
6843 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6853 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6854 desc: splash number of tracks queued
6857 *: "Queued %d tracks (%s)"
6867 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6868 desc: splash number of tracks saved
6871 *: "Saved %d tracks (%s)"
6881 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6882 desc: Asked from onplay screen
6895 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6896 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6899 *: "Erase dynamic playlist?"
6909 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
6910 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
6913 *: "Nothing to resume"
6923 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
6924 desc: Playlist error
6927 *: "Error updating playlist control file"
6937 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
6938 desc: Playlist error
6941 *: "Error accessing playlist file"
6951 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
6952 desc: Playlist error
6955 *: "Error accessing playlist control file"
6965 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
6966 desc: Playlist error
6969 *: "Error accessing directory"
6979 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6980 desc: Playlist resume error
6983 *: "Playlist control file is invalid"
6994 desc: in radio screen
6998 radio: "Station: %d.%02d MHz"
7002 radio: "频道:%d.%02dMHz"
7010 id: LANG_FM_NO_PRESETS
7011 desc: error when preset list is empty
7027 id: LANG_FM_ADD_PRESET
7044 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
7045 desc: in radio screen
7049 radio: "Edit Preset"
7061 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
7062 desc: in radio screen
7066 radio: "Remove Preset"
7078 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
7079 desc: in radio screen
7083 radio: "Preset Save Failed"
7095 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
7096 desc: in radio screen
7100 radio: "The Preset List is Full"
7112 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
7117 radio_screen_button_bar: "Menu"
7121 radio_screen_button_bar: "选单"
7125 radio_screen_button_bar: ""
7129 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
7130 desc: in radio screen
7134 radio_screen_button_bar: "Exit"
7138 radio_screen_button_bar: "退出"
7142 radio_screen_button_bar: ""
7146 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
7147 desc: in radio screen
7151 radio_screen_button_bar: "Action"
7155 radio_screen_button_bar: "动作"
7159 radio_screen_button_bar: ""
7163 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
7164 desc: in radio screen
7168 radio_screen_button_bar: "Add"
7172 radio_screen_button_bar: "增加"
7176 radio_screen_button_bar: ""
7180 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
7181 desc: in radio screen
7185 radio_screen_button_bar: "Record"
7189 radio_screen_button_bar: "录音"
7193 radio_screen_button_bar: ""
7197 id: LANG_FM_MONO_MODE
7198 desc: in radio screen
7215 desc: splash screen during freeze in radio mode
7219 radio: "Screen frozen!"
7231 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
7236 radio: "Auto-Scan Presets"
7248 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
7249 desc: confirmation if presets can be cleared
7253 radio: "Clear Current Presets?"
7265 id: LANG_FM_SCANNING
7266 desc: during auto scan
7270 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
7274 radio: "扫描%d.%02dMHz"
7282 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
7283 desc: default preset name for auto scan mode
7287 radio: "%d.%02d MHz"
7299 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
7300 desc: in radio screen / menu
7316 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
7317 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
7320 *: "Dir Buffer is Full!"
7330 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
7331 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
7344 id: LANG_SETTINGS_LOADED
7345 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
7348 *: "Settings Loaded"
7358 id: LANG_SETTINGS_SAVED
7359 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
7372 id: LANG_BOOT_CHANGED
7373 desc: File browser discovered the boot file was changed
7387 desc: Do you want to reboot?
7401 desc: Used on archosrecorder models
7405 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
7406 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
7407 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
7408 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
7409 gigabeats: "BACK to abort"
7410 gigabeatfx: "POWER to abort"
7414 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "按STOP键取消"
7415 ipod*: "按PLAY/PAUSE键取消"
7416 iaudiox5,iaudiom5: "长按PLAY键取消"
7417 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "按PREV键取消"
7418 gigabeats: "按BACK键取消"
7419 gigabeatfx: "按POWER键取消"
7427 desc: in settings_menu
7440 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7441 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7445 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7449 lcd_non-mono: "已载入背景"
7457 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7458 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7462 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7466 lcd_non-mono: "背景载入失败"
7474 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7475 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
7489 desc: The verb/action Move
7502 id: LANG_SHOW_INDICES
7503 desc: in playlist viewer menu
7516 id: LANG_TRACK_DISPLAY
7517 desc: in playlist viewer on+play menu
7530 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
7531 desc: track display options
7534 *: "Track Name Only"
7544 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
7545 desc: track display options
7559 desc: in playlist viewer on+play menu
7572 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
7573 desc: Plugin open error message
7586 id: LANG_READ_FAILED
7587 desc: There was an error reading a file
7590 *: "Failed reading %s"
7600 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
7601 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
7604 *: "Incompatible model"
7614 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
7615 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
7618 *: "Incompatible version"
7628 id: LANG_PLUGIN_ERROR
7629 desc: The plugin return an error code
7632 *: "Plugin returned error"
7642 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
7643 desc: Extension array full
7646 *: "Extension array full"
7656 id: LANG_FILETYPES_FULL
7657 desc: Filetype array full
7660 *: "Filetype array full"
7670 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
7671 desc: Viewer plugin name too long
7674 *: "Plugin name too long"
7684 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7685 desc: load preset list in fm radio
7689 radio: "Load Preset List"
7701 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
7702 desc: Save preset list in fm radio
7706 radio: "Save Preset List"
7718 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
7719 desc: clear preset list in fm radio
7723 radio: "Clear Preset List"
7736 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7740 radio: "Preset List"
7752 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
7753 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7757 radio: "No settings found. Autoscan?"
7761 radio: "找不到设置,自动扫描?"
7765 radio: "找不到设置 自动扫描吗"
7769 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
7770 desc: When you try to exit radio to confirm save
7774 radio: "Save Changes?"
7786 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
7787 desc: in crossfeed settings
7791 swcodec: "Direct Gain"
7803 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
7804 desc: in crossfeed settings
7808 swcodec: "Cross Gain"
7820 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
7821 desc: in crossfeed settings
7825 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
7837 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7838 desc: in crossfeed settings
7842 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
7854 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
7855 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
7858 *: "Database is not ready"
7868 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
7869 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
7882 id: LANG_INVALID_FILENAME
7883 desc: "invalid filename entered" error message
7886 *: "Invalid Filename!"
7896 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
7897 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
7901 remote: "Remote Scrolling Options"
7913 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
7914 desc: in tag cache settings
7927 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
7928 desc: in tag cache settings
7941 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
7942 desc: in tag cache settings
7945 *: "Export Modifications"
7955 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
7972 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
8006 id: LANG_SYSFONT_OFF
8023 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
8040 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
8041 desc: in sound_settings
8057 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
8058 desc: in sound_settings
8074 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
8075 desc: in the equalizer settings menu
8079 swcodec: "Edit mode: %s %s"
8091 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
8092 desc: in the equalizer settings menu
8108 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
8125 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
8142 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
8159 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8176 id: LANG_SYSFONT_FILTER
8193 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
8210 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
8227 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
8244 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
8245 desc: in the recording settings
8249 recording_hwcodec: "Quality"
8253 recording_hwcodec: "品质"
8257 recording_hwcodec: "品质"
8261 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
8262 desc: in the recording settings
8266 recording: "Frequency"
8278 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
8279 desc: in the recording settings
8295 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
8296 desc: in the recording settings
8300 recording: "Int. Mic"
8312 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
8313 desc: in the recording settings
8317 recording: "Digital"
8329 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
8330 desc: in recording settings_menu
8334 recording: "Trigger"
8346 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8363 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8380 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
8397 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
8414 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8431 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
8448 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8465 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
8466 desc: in the recording screen
8470 recording: "Gain Left"
8482 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
8483 desc: in the recording screen
8487 recording: "Gain Right"
8499 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8512 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano1g,ipodvideo,sansae200*,sansac200*: ""
8516 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8517 desc: in dir browser, F1 button bar text
8521 recorder_pad: "Menu"
8533 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
8534 desc: in dir browser, F2 button bar text
8538 recorder_pad: "Option"
8550 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
8551 desc: in dir browser, F3 button bar text
8567 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
8584 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
8601 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
8618 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
8635 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
8652 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
8669 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
8686 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
8687 desc: audio format description
8691 recording: "PCM Wave"
8695 recording: "PCM Wave(.wav)"
8699 recording: "PCM Wave"
8703 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
8704 desc: spoken only, peak meter release unit
8717 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
8734 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
8735 desc: spoken only, a unit postfix
8749 desc: in lcd settings
8765 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
8766 desc: in the recording settings
8770 recording: "Line In"
8782 id: LANG_BUILDING_DATABASE
8783 desc: splash database building progress
8786 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
8787 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
8788 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
8789 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
8790 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
8791 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
8794 *: "数据库更新中...已找到%d个(按OFF键返回)"
8795 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "数据库更新中...已找到%d个(按STOP键返回)"
8796 ipod*: "数据库更新中...已找到%d个(按PREV键返回)"
8797 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "数据库更新中...已找到%d个(按LEFT键返回)"
8798 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "数据库更新中...已找到%d个(按PREV键返回)"
8799 gogearsa9200: "数据库更新中...已找到%d个(按REW键返回)"
8806 id: LANG_SCANNING_DISK
8807 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
8810 *: "Scanning disk..."
8820 id: LANG_DIR_BROWSER
8821 desc: main menu title
8834 id: LANG_ID3_COMMENT
8853 agc: "DJ-Set (slow)"
8865 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
8866 desc: in tag cache settings
8869 *: "Import Modifications"
8879 id: LANG_AFMT_WAVPACK
8880 desc: audio format description
8884 recording_swcodec: "WavPack"
8888 recording_swcodec: "WavPack(.wv)"
8892 recording_swcodec: "WavPack"
8896 id: LANG_SYSFONT_ALL
8913 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8914 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8918 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
8922 lcd_sleep: "休眠(背光关闭后)时滞"
8926 lcd_sleep: "在背光关闭后休眠时滞"
8931 desc: in record timesplit options
8935 recording: "Filesize"
8948 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
8975 id: LANG_USB_CHARGING
8976 desc: in Battery menu
8980 usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
8984 usb_charging_enable: "USB连接时充电"
8988 usb_charging_enable: "USB连接时充电"
8992 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
8993 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8997 remote: "Remote Display OFF"
9009 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
9010 desc: when recording source frequency setting must follow source
9014 recording: "(Same As Source)"
9018 recording: "(与来源相同)"
9026 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
9027 desc: in pause_phones_menu.
9031 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
9035 headphone_detection: "若开机时无耳机插入,不恢复播放"
9039 headphone_detection: "若开机时无耳机插入 不恢复播放"
9043 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
9044 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
9057 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
9072 desc: fm tuner region europe
9088 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
9105 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
9106 desc: general warning
9109 *: "WARNING! Low Battery!"
9119 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
9120 desc: encoder settings
9124 recording: "Encoder Settings"
9136 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
9137 desc: title for the playlist viewer settings menus
9140 *: "Playlist Viewer Settings"
9151 desc: in settings_menu
9155 rtc: "Set Time/Date"
9167 id: LANG_NOW_PLAYING
9168 desc: in the main menu
9181 id: LANG_STOP_RECORDING
9182 desc: in record timesplit options
9186 recording: "Stop recording"
9198 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
9212 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
9213 desc: list acceleration speed
9216 *: "List Acceleration Speed"
9217 wheel_acceleration: none
9221 wheel_acceleration: none
9225 wheel_acceleration: none
9229 id: LANG_RECORDING_FORMAT
9230 desc: audio format item in recording menu
9246 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
9247 desc: bookmark selection list context menu
9250 *: "Bookmark Actions"
9260 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
9261 desc: in settings_menu
9265 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
9269 crossfade: "乱序与曲目跳转"
9273 crossfade: "乱序与曲目跳转"
9278 desc: in settings_menu
9291 id: LANG_BUFFER_STAT
9292 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
9296 archosplayer: "Buf:"
9300 archosplayer: "Buf:"
9307 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
9308 desc: in pause_phones_menu.
9312 headphone_detection: "Pause and Resume"
9316 headphone_detection: "暂停和恢复播放"
9320 headphone_detection: "暂停和恢复播放"
9324 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
9329 recording: "Can't write to recording directory"
9333 recording: "不能写入录音目录"
9337 recording: "不能写入录音目录"
9341 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
9342 desc: in sound_settings
9345 *: "Channel Configuration"
9355 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
9356 desc: Generic string to use to confirm
9360 cowond2*: "MENU, or top-right = Yes"
9361 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
9362 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
9363 mrobe500: "PLAY, POWER, or top-right = Yes"
9364 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
9369 cowond2*: "MENU或TOP-RIGHT:是"
9370 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI=是"
9371 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT:是"
9372 mrobe500: "PLAY,POWER或TOP-RIGHT:是"
9373 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
9381 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
9382 desc: used in set_time()
9387 mrobe500: "HEART = Set"
9388 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
9389 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set"
9390 gogearsa9200: "PLAY = Set"
9396 mrobe500: "HEART:设置"
9397 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI=设置"
9398 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT:设置"
9399 gogearsa9200: "PLAY:设置"
9407 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
9408 desc: Generic string to use to cancel
9423 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
9427 *: "Browse Cuesheet"
9437 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
9438 desc: in the main menu
9452 desc: bits-kilobits per unit time
9456 recording_swcodec: "Bitrate"
9460 recording_swcodec: "码率"
9464 recording_swcodec: "码率"
9469 desc: in run time screen
9482 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
9483 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
9486 *: "Use File .talk Clips"
9511 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
9524 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
9529 recording: "New file"
9541 id: LANG_ADD_TO_FAVES
9545 *: "Add to Shortcuts"
9556 desc: in button bar and radio screen / menu
9573 desc: in start screen setting
9586 id: LANG_PLUGIN_GAMES
9587 desc: in the main menu
9600 id: LANG_END_PLAYLIST
9601 desc: when playlist has finished
9604 *: "End of Song List"
9605 archosplayer: "End of List"
9609 archosplayer: "列表结束"
9613 archosplayer: "列表结束"
9617 id: LANG_SYSFONT_GAIN
9618 desc: in the equalizer settings menu
9634 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
9635 desc: in alarm menu setting
9639 alarm: "Alarm Wake up Screen"
9651 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
9656 recording: "Clear Recording Directory"
9668 id: LANG_KEYLOCK_OFF
9669 desc: displayed when key lock is turned off
9672 *: "Buttons Unlocked"
9700 desc: save a theme file
9703 *: "Save Theme Settings"
9714 desc: audio format description
9730 id: LANG_SYSFONT_MODE
9731 desc: in wps F2 pressed
9764 id: LANG_NO_SETTINGS
9765 desc: when something has settings in a certain context
9769 recording: "(No Settings)"
9781 id: LANG_MIN_DURATION
9782 desc: in recording settings_menu
9786 recording: "for at least"
9799 desc: in record timesplit options
9803 recording: "Split Filesize"
9816 desc: in sound_settings
9829 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
9830 desc: Remote lcd off splash in recording screen
9834 remote: "(Vol- : Re-enable)"
9838 remote: "(Vol- :重新启用)"
9847 desc: in settings_menu
9861 desc: in wps F2 pressed and radio screen
9891 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
9896 pitchscreen: "Semitone Down"
9908 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9930 agc: "Safety (clip)"
9942 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
9943 desc: in the main menu
9946 *: "Resume Playback"
9956 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
9957 desc: in settings_menu.
9961 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
9965 headphone_detection: "耳机拔出后暂停"
9969 headphone_detection: "耳机拔出后暂停"
9974 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
9988 desc: in onplay menu
9991 *: "Playlist Catalog"
10001 id: LANG_SPLIT_MEASURE
10002 desc: in record timesplit options
10006 recording: "Split Measure"
10018 id: LANG_ID3_GROUPING
10019 desc: in tag viewer
10032 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
10033 desc: general warning
10036 *: "Battery empty! RECHARGE!"
10047 desc: fm region korea
10063 id: LANG_RUNNING_TIME
10064 desc: in run time screen
10078 desc: fm region us / canada
10082 radio: "US / Canada"
10094 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10112 desc: fm tuner region setting
10128 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
10129 desc: in pause_phones_menu.
10133 headphone_detection: "Duration to Rewind"
10137 headphone_detection: "倒回长度"
10141 headphone_detection: "倒回长度"
10145 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
10150 pitchscreen: "Semitone Up"
10154 pitchscreen: "调高半音"
10162 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
10163 desc: main menu title
10176 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
10177 desc: in onplay playlist catalog submenu
10180 *: "Add to New Playlist"
10190 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
10191 desc: trigger types
10207 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10208 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10221 id: LANG_SPLIT_TIME
10222 desc: in record timesplit options
10226 recording: "Split Time"
10238 id: LANG_PLEASE_REBOOT
10239 desc: when activating an option that requires a reboot
10242 *: "Please reboot to enable"
10252 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
10253 desc: title for the onplay menus
10266 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
10267 desc: in start screen setting
10270 *: "Previous Screen"
10280 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
10281 desc: in onplay playlist catalog submenu
10284 *: "Add to Playlist"
10294 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
10295 desc: in settings_menu
10299 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
10303 buttonlight_brightness: "按键背光亮度"
10307 buttonlight_brightness: "按键背光亮度"
10311 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
10312 desc: cuesheet support option
10315 *: "Cuesheet Support"
10325 id: LANG_ID3_DISCNUM
10326 desc: in tag viewer
10339 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10340 desc: in settings_menu
10343 *: "Show Filename Extensions"
10353 id: LANG_LOADING_PERCENT
10354 desc: splash number of percents loaded
10357 *: "Loading... %d%% done (%s)"
10360 *: "读取中...已读取%d%%(%s)"
10367 id: LANG_START_NEW_FILE
10368 desc: in record timesplit options
10372 recording: "Start new file"
10384 id: LANG_SPLIT_TYPE
10385 desc: in record timesplit options
10389 recording: "What to do when Splitting"
10401 id: LANG_START_SCREEN
10402 desc: in the system sub menu
10415 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10432 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
10449 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
10450 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
10453 *: "<Don't Resume>"
10463 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
10464 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
10478 desc: fm region japan
10495 desc: in settings_menu
10508 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
10509 desc: bookmark selection list title
10512 *: "Select Bookmark"
10523 desc: in the sound settings menu
10527 swcodec: "Dithering"
10539 id: LANG_PLUGIN_APPS
10540 desc: in the main menu
10553 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
10554 desc: Delay before list starts accelerating
10557 *: "List Acceleration Start Delay"
10558 wheel_acceleration: none
10562 wheel_acceleration: none
10566 wheel_acceleration: none
10584 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
10601 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
10602 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
10605 *: "Use Directory .talk Clips"
10615 id: LANG_PROPERTIES
10616 desc: browser file/dir properties
10629 id: LANG_CATALOG_VIEW
10630 desc: in onplay playlist catalog submenu
10643 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10657 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
10658 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
10671 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
10672 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
10675 *: "<Invalid Bookmark>"
10685 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
10702 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
10703 desc: in settings_menu
10707 button_light: "Button Light Timeout"
10708 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
10712 button_light: "按键背光自动关闭时滞"
10713 sansafuze*,sansae200*: "转盘背光自动关闭时滞"
10717 button_light: "按键背光自动关闭时滞"
10718 sansafuze*,sansae200*: "转盘背光自动关闭时滞"
10722 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
10723 desc: in tag viewer
10736 id: LANG_AFMT_MPA_L3
10737 desc: audio format description
10741 recording: "MPEG Layer 3"
10753 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
10754 desc: in show path menu
10757 *: "Current Directory Only"
10767 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10768 desc: in the recording settings
10772 recording: "Channels"
10785 desc: in the main menu and file view setting
10798 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
10799 desc: in settings_menu
10802 *: "Only When Viewing All Types"
10812 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10813 desc: in settings_menu
10816 *: "Only Unknown Types"
10826 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
10843 id: LANG_KEYLOCK_ON
10844 desc: displayed when key lock is on
10847 *: "Buttons Locked"
10857 id: LANG_CURRENT_TIME
10871 id: LANG_CLEAR_TIME
10872 desc: in run time screen
10885 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
10886 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
10899 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
10900 desc: in lcd settings
10904 hold_button: "Backlight on Hold"
10908 hold_button: "背光(按键锁定时)"
10912 hold_button: "按键锁定时的背光"
10917 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
10931 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
10945 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10959 desc: confirm to reset settings
10972 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
10973 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
10976 *: "%s doesn't exist"
10986 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
10987 desc: error message when no playlists for playlist catalog
11014 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
11015 desc: in recording trigger menu
11019 recording: "Trigtype"
11031 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
11032 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
11036 recording: "Set As Recording Directory"
11040 recording: "设为录音目录"
11044 recording: "设为录音目录"
11049 desc: fm menu title
11053 radio: "FM Radio Menu"
11079 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11080 desc: in settings, for recording peak meter
11084 recording: "Clip Counter"
11097 desc: spoken only, for wall clock announce
11113 id: LANG_USBSTACK_HOST
11128 desc: spoken only, for wall clock announce
11144 id: LANG_USBSTACK_MODE
11158 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11173 desc: spoken only, for wall clock announce
11189 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11203 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11221 desc: spoken only, for wall clock announce
11237 id: LANG_VOICE_FILETYPE
11238 desc: voice settings menu
11251 id: LANG_NOT_PRESENT
11252 desc: when external memory is not present
11256 multivolume: "Not present"
11268 id: LANG_BASS_CUTOFF
11269 desc: Bass setting cut-off frequency
11273 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11277 ipodvideo: "低频截止频率"
11281 ipodvideo: "低频截止频率"
11285 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11286 desc: line selector color option
11290 lcd_color: "Primary Colour"
11316 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11317 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11320 *: "Announce Battery Level"
11330 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11331 desc: line selector color menu title
11335 lcd_color: "Line Selector Colours"
11347 id: VOICE_EMPTY_LIST
11348 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
11361 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11362 desc: line selector text color option
11366 lcd_color: "Text Colour"
11370 lcd_color: "选中字体颜色"
11374 lcd_color: "选中字体颜色"
11378 id: LANG_THEME_MENU
11379 desc: in the settings menu
11382 *: "Theme Settings"
11406 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11407 desc: in settings_menu
11411 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11423 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11424 desc: in settings_menu
11428 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11440 id: LANG_COLORS_MENU
11441 desc: colours menu under theme settings
11445 lcd_color: "Colours"
11457 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11458 desc: line selector color option
11462 lcd_color: "Secondary Colour"
11474 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11475 desc: Treble setting cut-off frequency
11479 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11483 ipodvideo: "高频截止频率"
11487 ipodvideo: "高频截止频率"
11491 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11492 desc: in codepage setting menu
11495 *: "Central European (CP1250)"
11505 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11506 desc: "<Random>" entry in tag browser
11519 id: LANG_SAVE_SOUND
11520 desc: save a sound config file
11523 *: "Save Sound Settings"
11534 desc: in keyclick settings menu
11538 swcodec: "Keyclick"
11550 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11551 desc: in keyclick settings menu
11555 swcodec: "Keyclick Repeats"
11567 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11568 desc: in system settings menu
11572 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11576 accessory_supply: "给附件供电"
11580 accessory_supply: "给附件供电"
11585 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11598 id: LANG_RECORDING_SIZE
11599 desc: Display of recorded file size
11607 recording: "已录制文件大小:"
11615 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
11616 desc: AGC maximum gain in recording screen
11620 agc: "AGC max. gain"
11632 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11646 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11647 desc: touchpad sensitivity setting
11651 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
11655 gigabeatfx: "触摸板灵敏度"
11659 gigabeatfx: "触摸板灵敏度"
11664 desc: in settings_menu
11677 id: LANG_SKIP_LENGTH
11678 desc: playback settings menu
11691 id: VOICE_CHAR_SLASH
11692 desc: spoken only, for spelling
11705 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11706 desc: in record timesplit options
11710 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11714 recording: "停止录音并关机"
11718 recording: "停止录音并关机"
11722 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
11723 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
11727 recording: "Split Time:"
11739 id: LANG_STUDY_MODE
11753 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11768 desc: in settings_menu
11781 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
11782 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11798 id: LANG_GAIN_RIGHT
11799 desc: in the recording screen
11803 recording: "Gain R"
11815 id: LANG_RECORDING_FILENAME
11816 desc: Filename header in recording screen
11820 recording: "Filename:"
11833 desc: in settings_menu
11847 desc: in the recording screen
11851 recording: "Gain L"
11863 id: VOICE_QUICKSCREEN
11864 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11878 desc: in settings_menu
11891 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11905 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11906 desc: automatic gain control in record settings and screen
11922 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
11923 desc: in record settings
11927 agc: "AGC clip time"
11939 id: LANG_SKIP_TRACK
11940 desc: skip length setting entry 0
11954 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
11968 desc: in settings_menu
11984 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
11985 desc: in sound_settings
11989 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
11993 recording_swcodec: "单声道(左)+单声道(右)"
11997 recording_swcodec: "单声道 左边 和 单声道 右边"
12015 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
12016 desc: in the recording settings
12020 recording_swcodec: "Mono mode"
12024 recording_swcodec: "单声道模式"
12028 recording_swcodec: "单声道模式"
12032 id: LANG_SEARCH_RESULTS
12033 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
12036 *: "Search Results"
12046 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
12047 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12051 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
12055 quickscreen: "设为快屏左键"
12059 quickscreen: "设为快屏左键"
12063 id: LANG_RESET_SETTING
12064 desc: used in the settings context menu
12094 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
12095 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12099 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
12103 quickscreen: "设为快屏下键"
12107 quickscreen: "设为快屏下键"
12128 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
12129 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12133 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
12137 quickscreen: "设为快屏右键"
12141 quickscreen: "设为快屏右键"
12145 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
12146 desc: in system settings menu
12150 serial_port: "19200"
12154 serial_port: "19200"
12158 serial_port: "19200"
12162 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
12163 desc: in Settings -> Sound Settings
12167 speaker: "Enable Speaker"
12179 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
12180 desc: in Settings -> File view
12183 *: "Interpret numbers when sorting"
12193 id: LANG_SERIAL_BITRATE
12194 desc: in system settings menu
12198 serial_port: "Serial Bitrate"
12202 serial_port: "串行端口比特率"
12206 serial_port: "串行端口比特率"
12210 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
12211 desc: in system settings menu
12215 serial_port: "9600"
12219 serial_port: "9600"
12223 serial_port: "9600"
12227 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
12228 desc: in system settings menu
12232 serial_port: "38400"
12236 serial_port: "38400"
12240 serial_port: "38400"
12244 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
12245 desc: in system settings menu
12249 serial_port: "57600"
12253 serial_port: "57600"
12257 serial_port: "57600"
12261 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
12262 desc: in Settings -> File view
12265 *: "As whole numbers"
12276 desc: in the Main Menu -> System screen
12289 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
12290 desc: in Settings -> File view
12303 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
12304 desc: in system settings menu
12308 serial_port: "Auto"
12320 id: LANG_PREVENT_SKIPPING
12321 desc: in Settings -> Playback Settings
12324 *: "Prevent Track Skipping"
12334 id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
12335 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12339 touchscreen: "Absolute Point"
12343 touchscreen: "具体位置(触屏)"
12347 touchscreen: "具体位置(触屏)"
12351 id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
12352 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12356 touchscreen: "3x3 Grid"
12360 touchscreen: "3x3虚拟按键"
12364 touchscreen: "3x3虚拟按键"
12368 id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
12369 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12373 touchscreen: "Touchscreen Mode"
12377 touchscreen: "触屏模式"
12381 touchscreen: "选择触屏模式"
12385 id: LANG_QUEUE_LAST_SHUFFLED
12386 desc: in onplay menu. queue a playlist randomly at end of dynamic playlist
12389 *: "Queue Last Shuffled"
12399 id: LANG_CUSTOM_STATUSBAR
12414 desc: spoken only, for file extension
12427 id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE
12428 desc: in sound settings
12432 swcodec: "Release Time"
12436 swcodec: "Release Time"
12440 swcodec: "Release Time"
12444 id: LANG_REMOTE_CUSTOM_STATUSBAR
12458 id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
12459 desc: in sound settings
12463 swcodec: "Threshold"
12467 swcodec: "Threshold"
12471 swcodec: "Threshold"
12475 id: LANG_COMPRESSOR_GAIN
12476 desc: in sound settings
12480 swcodec: "Makeup Gain"
12484 swcodec: "Makeup Gain"
12488 swcodec: "Makeup Gain"
12493 desc: browse for the base skin in theme settings
12497 lcd_bitmap: "Base Skin"
12509 id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
12510 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
12514 lcd_bitmap: "Scroll Bar Position"
12518 lcd_bitmap: "滚动栏位置"
12522 lcd_bitmap: "滚动栏位置"
12526 id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
12527 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
12531 remote: "Remote Statusbar"
12544 desc: spoken only, for file extension
12553 *: "remote statusbar skin"
12557 id: LANG_COMPRESSOR_KNEE
12558 desc: in sound settings
12575 desc: in sound settings
12591 id: LANG_INSERT_LAST_SHUFFLED
12592 desc: in onplay menu. insert a playlist randomly at end of dynamic playlist
12595 *: "Insert Last Shuffled"
12601 *: "随机插入到播放列表的最后位置"
12605 id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE
12606 desc: in sound settings
12610 swcodec: "Soft Knee"
12614 swcodec: "Soft Knee"
12618 swcodec: "Soft Knee"
12623 desc: Shown in WPS (short form of Next Track)
12636 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO
12637 desc: in sound settings
12653 id: LANG_USB_KEYPAD_MODE
12654 desc: in settings_menu
12658 usb_hid: "USB Keypad Mode"
12670 id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE
12671 desc: in sound settings
12675 swcodec: "Hard Knee"
12679 swcodec: "Hard Knee"
12683 swcodec: "Hard Knee"
12687 id: LANG_TOP_QS_ITEM
12688 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
12692 quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
12696 quickscreen: "设为快屏上键"
12700 quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
12704 id: LANG_PLAYBACK_RATE
12705 desc: "rate" in pitch screen
12709 pitchscreen: "Rate"
12713 pitchscreen: "Rate"
12717 pitchscreen: "Rate"
12721 id: LANG_REMOTE_BASE_SKIN
12722 desc: browse for the base skin in theme settings
12726 lcd_bitmap: "Remote Base Skin"
12730 lcd_bitmap: "线控状态栏"
12734 lcd_bitmap: "线控状态栏"
12738 id: LANG_BROWSER_MODE
12739 desc: in settings_menu
12743 usb_hid: "Browser Mode"
12747 usb_hid: "Browser Mode"
12751 usb_hid: "Browser Mode"
12756 desc: in settings_menu
12764 usb_hid: "开启USB HID"
12768 usb_hid: "USB Human Interface Device"
12773 desc: Generic use of 'right
12791 pitchscreen: "Semitone"
12795 pitchscreen: "Semitone"
12799 pitchscreen: "Semitone"
12804 desc: Catch-all FM region. Select if none of the others work
12820 id: LANG_STRETCH_LIMIT
12821 desc: "limit" in pitch screen
12825 pitchscreen: "Limit"
12829 pitchscreen: "Limit"
12833 pitchscreen: "Limit"
12838 desc: fm region Italy
12854 id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
12855 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12859 touchscreen: "Calibrate"
12863 touchscreen: "校准触摸屏"
12867 touchscreen: "校准触摸屏"
12871 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10
12872 desc: in sound settings
12888 id: LANG_MORSE_INPUT
12889 desc: in Settings -> System
12893 morse_input: "Use Morse Code Input"
12897 morse_input: "使用莫尔斯电码输入"
12901 morse_input: "使用莫尔斯电码输入"
12905 id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
12906 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
12910 touchscreen: "Reset Calibration"
12914 touchscreen: "重置校准"
12918 touchscreen: "重置触摸屏校准"
12922 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2
12923 desc: in sound settings
12939 id: LANG_MOUSE_MODE
12940 desc: in settings_menu
12944 usb_hid: "Mouse Mode"
12948 usb_hid: "Mouse Mode"
12952 usb_hid: "Mouse Mode"
12956 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT
12957 desc: in sound settings
12973 id: LANG_MULTIMEDIA_MODE
12974 desc: in settings_menu
12978 usb_hid: "Multimedia Mode"
12990 id: LANG_STATUSBAR_CUSTOM
12991 desc: if this translation is compatible with LANG_CHANNEL_CUSTOM, then please use the same translation. it can be combined later then
13004 id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
13005 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
13009 lcd_bitmap: "Scroll Bar Width"
13013 lcd_bitmap: "滚动栏宽度"
13017 lcd_bitmap: "滚动栏宽度"
13021 id: LANG_SKIN_RAM_USAGE
13022 desc: how much RAM the skins are using
13025 *: "Skin RAM usage:"
13028 *: "Skin RAM usage:"
13031 *: "Skin RAM usage"
13035 id: LANG_SKIP_OUTRO
13036 desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
13049 id: LANG_AUTOTRACKSKIP
13050 desc: in crossfade settings
13054 crossfade: "Automatic Track Change Only"
13058 crossfade: "仅在自动跳变曲目时"
13062 crossfade: "仅在曲目自动跳变时"
13066 id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
13067 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
13080 id: LANG_TIMESTRETCH
13081 desc: timestretch enable
13085 swcodec: "Timestretch"
13097 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6
13098 desc: in sound settings
13114 id: LANG_COMPRESSOR
13115 desc: in sound settings
13119 swcodec: "Compressor"
13123 swcodec: "Compressor"
13127 swcodec: "Compressor"
13132 desc: Generic use of 'left'
13145 id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
13146 desc: in Settings -> General -> Display menu
13150 touchscreen: "Touchscreen Settings"
13154 touchscreen: "触屏设置"
13158 touchscreen: "触摸屏设置"
13162 id: LANG_STATUSBAR_TOP
13163 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
13177 desc: timestretch speed
13193 id: LANG_NEXT_TRACK
13207 id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4
13208 desc: in sound settings
13224 id: LANG_PRESENTATION_MODE
13225 desc: in settings_menu
13229 usb_hid: "Presentation Mode"
13242 desc: Shown in WPS: X of Y (tracks)
13255 id: LANG_REMOTE_SCREEN
13256 desc: in the main menu
13260 remote: "Remote Screen"
13264 remote: "线控菜单(Remote Screen)"
13268 remote: "线控菜单(Remote Screen)"
13272 id: LANG_MAIN_SCREEN
13273 desc: in the main menu
13277 remote: "Main Screen"
13281 remote: "主菜单(Main Screen)"
13285 remote: "主菜单(Main Screen)"