2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Hungarian language file, translated by:
21 desc: bool true representation
35 desc: bool false representation
49 desc: Used in a lot of places
63 desc: Used in a lot of places
77 desc: in settings_menu
91 desc: used in various places
105 desc: in settings_menu
119 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
133 desc: general please wait splash
146 id: LANG_LOADING_PERCENT
147 desc: splash number of percents loaded
150 *: "Loading... %d%% done (%s)"
153 *: "Betöltés... %d%% kész (%s)"
160 id: LANG_SCANNING_DISK
161 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
164 *: "Scanning disk..."
167 *: "Átnézem a lemezt..."
174 id: LANG_SHUTTINGDOWN
178 *: "Shutting down..."
189 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
203 desc: Something failed. To be appended after actions
217 desc: in sound_settings
231 desc: confirm to reset settings
237 *: "Biztos vagy benne?"
244 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
245 desc: Generic string to use to confirm
249 cowond2*: "MENU = Yes"
250 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Yes"
251 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Yes"
252 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
257 cowond2*: "MENU = Igen"
258 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Igen"
259 samsungyh*,ipod*,iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,sansae200*,sansac200*,iriverh10,iriverh10_5gb,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Igen"
260 archosplayer: "(PLAY/STOP)"
268 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
269 desc: Generic string to use to cancel
285 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
286 desc: main menu title
299 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
300 desc: in the main menu
303 *: "Recent Bookmarks"
306 *: "Legújabb könyvjelzők"
309 *: "Recent Bookmarks"
314 desc: main menu title
328 desc: in the main menu and the settings menu
342 desc: in the main menu
355 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
356 desc: in the main menu
362 *: "Lejátszás folytatása"
370 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
384 desc: in the main menu
388 recording: "Recording"
392 recording: "Felvétel"
396 recording: "Recording"
401 desc: in the main menu
418 desc: in the main menu and file view setting
432 desc: in the main menu
446 desc: in the main menu and settings menu
459 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
460 desc: bookmark selection list title
466 *: "Könyvjelző választása"
473 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
474 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
480 *: "<Nincs folytatás>"
487 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
488 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
501 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
502 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
505 *: "<Invalid Bookmark>"
508 *: "<Érvénytelen könyvjelző>"
511 *: "Invalid Bookmark"
515 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
516 desc: bookmark selection list context menu
519 *: "Bookmark Actions"
522 *: "Könyvjelző műveletek"
525 *: "Bookmark Actions"
529 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
530 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
543 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
544 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
557 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
558 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
561 *: "Create a Bookmark?"
564 *: "Készítsek könyvjelzőt?"
567 *: "Create a Bookmark?"
571 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
572 desc: Indicates bookmark was successfully created
575 *: "Bookmark Created"
578 *: "Könyvjelző létrehozva"
581 *: "Bookmark Created"
585 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
586 desc: Indicates bookmark was not created
589 *: "Bookmark Failed!"
592 *: "Könyvjelző létrehozása nem sikerült!"
595 *: "Bookmark Failed!"
599 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
600 desc: Indicates bookmark was empty
606 *: "Nincs könyvjelző"
613 id: LANG_SOUND_SETTINGS
614 desc: in the main menu
628 desc: in sound_settings
642 desc: in sound_settings
656 desc: in sound_settings
670 desc: in sound_settings
683 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
684 desc: in sound_settings
687 *: "Channel Configuration"
690 *: "Csatorna beállítás"
693 *: "Channel Configuration"
697 id: LANG_CHANNEL_STEREO
698 desc: in sound_settings
711 id: LANG_CHANNEL_MONO
712 desc: in sound_settings
725 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
726 desc: in sound_settings
739 id: LANG_CHANNEL_LEFT
740 desc: in sound_settings
753 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
754 desc: in sound_settings
767 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
768 desc: in sound_settings
781 id: LANG_STEREO_WIDTH
782 desc: in sound_settings
788 *: "Sztereó szélesség"
796 desc: in sound settings
812 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
813 desc: in crossfeed settings
817 swcodec: "Direct Gain"
821 swcodec: "Közvetlen módosítás"
825 swcodec: "Direct gain"
829 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
830 desc: in crossfeed settings
834 swcodec: "Cross Gain"
838 swcodec: "Módosítás mértéke"
842 swcodec: "Cross gain"
846 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
847 desc: in crossfeed settings
851 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
855 swcodec: "Magas frekvencia enyhítés"
859 swcodec: "High-frequency attenuation"
863 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
864 desc: in crossfeed settings
868 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
872 swcodec: "Magas frekvencia levágás"
876 swcodec: "High-frequency cutoff"
881 desc: in the sound settings menu
897 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
898 desc: in the equalizer settings menu
906 swcodec: "EQ bekapcsolása"
914 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
915 desc: in the equalizer settings menu
919 swcodec: "Graphical EQ"
923 swcodec: "EQ beállítás"
927 swcodec: "Graphical EQ"
931 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
948 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
949 desc: in the equalizer settings menu
953 swcodec: "Simple EQ Settings"
957 swcodec: "Alap EQ beállítások"
961 swcodec: "Simple EQ Settings"
965 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
966 desc: in the equalizer settings menu
970 swcodec: "Advanced EQ Settings"
974 swcodec: "Haladó EQ beállítások"
978 swcodec: "Advanced EQ Settings"
982 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
983 desc: in the equalizer settings menu
987 swcodec: "Save EQ Preset"
991 swcodec: "EQ beállítások elmentése"
995 swcodec: "Save equalizer preset"
999 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
1000 desc: in the equalizer settings menu
1004 swcodec: "Browse EQ Presets"
1008 swcodec: "Elmentett EQ beállítások"
1012 swcodec: "Browse equalizer presets"
1016 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1017 desc: in the equalizer settings menu
1021 swcodec: "Edit mode: %s"
1033 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1034 desc: in the equalizer settings menu
1038 swcodec: "%d Hz Band Gain"
1042 swcodec: "%d Hz sáv módosítás"
1050 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1051 desc: in the equalizer settings menu
1055 swcodec: "Low Shelf Filter"
1059 swcodec: "Alsó perem szűrő"
1067 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1068 desc: in the equalizer settings menu
1072 swcodec: "Peak Filter %d"
1076 swcodec: "Csúcsszűrő %d"
1084 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1085 desc: in the equalizer settings menu
1089 swcodec: "High Shelf Filter"
1093 swcodec: "Felső perem szűrő"
1101 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1102 desc: in the equalizer settings menu
1106 swcodec: "Cutoff Frequency"
1110 swcodec: "Határfrekvencia"
1114 swcodec: "Cutoff Frequency"
1118 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1119 desc: in the equalizer settings menu
1123 swcodec: "Centre Frequency"
1127 swcodec: "Középfrekvencia"
1131 swcodec: "Center frequency"
1135 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1136 desc: in the equalizer settings menu
1153 desc: in the sound settings menu
1157 swcodec: "Dithering"
1161 swcodec: "Dithering"
1165 swcodec: "Dithering"
1170 desc: in sound_settings
1187 desc: in sound_settings
1195 masf: "Automatikus hangerő"
1204 desc: in sound_settings
1208 masf: "AV Decay Time"
1212 masf: "Csökkentés átlagos ideje"
1221 desc: in sound settings
1238 desc: in sound settings
1246 masf: "MDB bekapcsolása"
1254 id: LANG_MDB_STRENGTH
1255 desc: in sound settings
1259 masf: "MDB Strength"
1263 masf: "MDB erőssége"
1267 masf: "MDB Strength"
1271 id: LANG_MDB_HARMONICS
1272 desc: in sound settings
1276 masf: "MDB Harmonics"
1280 masf: "MDB felhangok"
1284 masf: "MDB Harmonics"
1289 desc: in sound settings
1293 masf: "MDB Centre Frequency"
1297 masf: "MDB középfrekvencia"
1301 masf: "MDB Center frequency"
1306 desc: in sound settings
1322 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
1323 desc: in the main menu
1326 *: "General Settings"
1329 *: "Általános beállítások"
1332 *: "General Settings"
1337 desc: in settings_menu()
1340 *: "Playback Settings"
1343 *: "Lejátszás beállítása"
1346 *: "Playback Settings"
1351 desc: in settings_menu
1357 *: "Véletlenszerű lejátszás"
1365 desc: in settings_menu
1379 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
1393 desc: repeat one song
1407 desc: repeat range from point A to B
1420 id: LANG_PLAY_SELECTED
1421 desc: in settings_menu
1424 *: "Play Selected First"
1427 *: "Először a kiválasztott szám lejátszása"
1430 *: "Play Selected File First"
1435 desc: in the playback sub menu
1438 *: "Fast-Forward/Rewind"
1444 *: "Fast forward and Rewind"
1449 desc: in settings_menu
1455 *: "Csévélés legkisebb egysége"
1463 desc: in settings_menu
1469 *: "Gyorsabb csévélés"
1476 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1477 desc: MP3 buffer margin time
1480 *: "Anti-Skip Buffer"
1484 *: "Rázkódásvédelmi puffer"
1488 *: "Anti-Skip Buffer"
1493 id: LANG_FADE_ON_STOP
1494 desc: options menu to set fade on stop or pause
1497 *: "Fade on Stop/Pause"
1500 *: "Lekeverés megálláskor"
1503 *: "Fade On Stop and Pause"
1522 desc: in playback settings
1526 crossfade: "Crossfade"
1530 crossfade: "Átúsztatás"
1534 crossfade: "Crossfade"
1538 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1539 desc: in crossfade settings menu
1543 crossfade: "Enable Crossfade"
1547 crossfade: "Átúsztatás be"
1551 crossfade: "Enable crossfade"
1555 id: LANG_MANTRACKSKIP
1556 desc: in crossfade settings
1560 crossfade: "Manual Track Skip Only"
1564 crossfade: "Csak szám átugrása"
1568 crossfade: "Manual Track Skip Only"
1572 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
1573 desc: in settings_menu
1577 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
1581 crossfade: "Keverés és szám átugrása"
1585 crossfade: "Shuffle or Manual Track Skip"
1589 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1590 desc: in crossfade settings menu
1594 crossfade: "Fade-In Delay"
1598 crossfade: "Beúsztatás késleltetés"
1602 crossfade: "Fade in delay"
1606 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1607 desc: in crossfade settings menu
1611 crossfade: "Fade-In Duration"
1615 crossfade: "Beúsztatás hossza"
1619 crossfade: "Fade in duration"
1623 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1624 desc: in crossfade settings menu
1628 crossfade: "Fade-Out Delay"
1632 crossfade: "Lekeverés késleltetés"
1636 crossfade: "Fade out delay"
1640 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1641 desc: in crossfade settings menu
1645 crossfade: "Fade-Out Duration"
1649 crossfade: "Lekeverés hossza"
1652 *: "Fade-Out Duration"
1656 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1657 desc: in crossfade settings menu
1661 crossfade: "Fade-Out Mode"
1665 crossfade: "Lekeveréses mód"
1669 crossfade: "Fade-Out Mode"
1674 desc: in playback settings, crossfade option
1682 crossfade: "Keverés"
1697 *: "Hangerő-kiegyenlítés"
1704 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1709 swcodec: "Prevent Clipping"
1713 swcodec: "Túlvezérlés megelőzése"
1717 swcodec: "Prevent clipping"
1721 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1725 *: "Replaygain Type"
1728 *: "Hangerő-kiegyenlítés fajtája"
1731 *: "Replaygain type"
1763 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1764 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1767 *: "Track Gain if Shuffling"
1770 *: "Számonkénti erősítés kevert lejátszáskor"
1773 *: "Track Gain if shuffling"
1777 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1778 desc: in replaygain settings
1792 desc: in playback settings
1796 swcodec: "Track Skip Beep"
1800 swcodec: "Pittyegés erőssége"
1804 swcodec: "Beep volume"
1809 desc: in beep volume in playback settings
1826 desc: in beep volume in playback settings
1843 desc: in beep volume in playback settings
1859 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1860 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1864 spdif_power: "Optical Output"
1868 spdif_power: "Optikai kimenet"
1872 spdif_power: "Optical output"
1876 id: LANG_NEXT_FOLDER
1877 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1880 *: "Auto-Change Directory"
1883 *: "Lejátszás könyvtárhatáron túl"
1886 *: "Auto-Change directory"
1904 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
1905 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
1911 *: "Last.fm naplófájl"
1918 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
1919 desc: cuesheet support option
1922 *: "Cuesheet Support"
1925 *: "Cuesheet támogatás"
1928 *: "Cuesheet Support"
1932 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
1933 desc: in settings_menu.
1937 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
1941 headphone_detection: "Szünet fejhallgató kihúzásakor"
1945 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
1949 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
1950 desc: in pause_phones_menu.
1954 headphone_detection: "Pause and Resume"
1958 headphone_detection: "Szünet és folytatás"
1962 headphone_detection: "Pause and Resume"
1966 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
1967 desc: in pause_phones_menu.
1971 headphone_detection: "Duration to Rewind"
1975 headphone_detection: "Visszatekerés tartama"
1979 headphone_detection: "Duration to Rewind"
1983 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
1984 desc: in pause_phones_menu.
1988 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
1992 headphone_detection: "Ha a fejhallgató nincs csatlakoztatva, nincs folytatás bekapcsoláskor"
1996 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2001 desc: in settings_menu()
2015 desc: in settings_menu
2018 *: "Sort Case Sensitive"
2021 *: "Nagy- és kisbetű különbözik"
2024 *: "Sort Case Sensitive"
2029 desc: browser sorting setting
2032 *: "Sort Directories"
2035 *: "Könyvtárak rendezése"
2038 *: "sort directories"
2043 desc: browser sorting setting
2049 *: "Fájlok rendezése"
2057 desc: browser sorting setting
2071 desc: browser sorting setting
2084 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2085 desc: browser sorting setting
2099 desc: browser sorting setting
2113 desc: setting name for dir filter
2119 *: "Megjelenített fájlok"
2126 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
2127 desc: show all file types supported by Rockbox
2133 *: "Támogatott fájlok"
2140 id: LANG_FILTER_MUSIC
2141 desc: show only music-related files
2155 desc: in settings_menu
2158 *: "Follow Playlist"
2161 *: "Lejátszólista követése"
2164 *: "Follow Playlist"
2169 desc: in settings_menu
2175 *: "Elérési út megmutatása"
2182 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
2183 desc: in show path menu
2186 *: "Current Directory Only"
2189 *: "Csak az aktuális könyvtárat"
2192 *: "Current Directory Only"
2196 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2197 desc: track display options
2210 id: LANG_BUILDING_DATABASE
2211 desc: splash database building progress
2214 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2215 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2216 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2217 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2218 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Building database... %d found (PREV to return)"
2219 gogearsa9200: "Building database... %d found (REW to return)"
2222 *: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (OFF - vissza)"
2223 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (STOP - vissza)"
2224 ipod*: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (PREV - vissza)"
2225 iaudiox5,iaudiom5,gigabeat*,mrobe100: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (BAL - vissza)"
2226 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,sansafuze*,vibe500: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (PREV - vissza)"
2227 gogearsa9200: "Készítem az adatbázist... %d-t találtam (REW - vissza)"
2230 *: "entries found for database"
2234 id: LANG_TAGCACHE_RAM
2235 desc: in tag cache settings
2239 tc_ramcache: "Load to RAM"
2243 tc_ramcache: "Memóriába tölt"
2247 tc_ramcache: "Load to RAM"
2251 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
2252 desc: in tag cache settings
2258 *: "Automatikus frissítés"
2265 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
2266 desc: in tag cache settings
2279 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
2280 desc: in tag cache settings
2293 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
2294 desc: in settings_menu.
2297 *: "Gather Runtime Data"
2300 *: "Futási idő adatok gyűjtése"
2303 *: "Gather Runtime Data"
2307 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
2308 desc: in tag cache settings
2311 *: "Export Modifications"
2314 *: "Változtatások exportálása"
2317 *: "Export Modifications"
2321 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
2322 desc: in tag cache settings
2325 *: "Import Modifications"
2328 *: "Változtatások importálása"
2331 *: "Import Modifications"
2335 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
2336 desc: in tag cache settings
2339 *: "Updating in background"
2342 *: "Frissítés a háttérben"
2345 *: "Updating in background"
2349 id: LANG_TAGCACHE_INIT
2350 desc: while initializing tagcache on boot
2353 *: "Committing database"
2356 *: "Hozzáadás adatbázishoz"
2359 *: "Committing database"
2363 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
2364 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
2367 *: "Database is not ready"
2370 *: "Az adatbázis még nincs kész"
2373 *: "Database is not ready"
2377 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2378 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
2392 desc: in settings_menu()
2405 id: LANG_CUSTOM_FONT
2406 desc: in setting_menu()
2414 lcd_bitmap: "Betűtípus választás"
2418 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
2422 id: LANG_WHILE_PLAYING
2423 desc: in settings_menu()
2426 *: "While Playing Screen"
2429 *: "WPS fájl választás"
2432 *: "Browse while-playing-screen files"
2436 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2437 desc: in settings_menu()
2441 remote: "Remote While Playing Screen"
2445 remote: "RWPS fájlok"
2449 remote: "Browse remote while-playing-screen files"
2454 desc: in the display sub menu
2460 *: "Kijelző beállítása"
2468 desc: in settings_menu
2481 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2482 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2486 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2490 charging: "Világítás töltés alatt"
2494 charging: "Backlight (While Pluggen In)"
2498 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
2499 desc: in lcd settings
2503 hold_button: "Backlight on Hold"
2507 hold_button: "Világítás (Hold gomb lenyomásakor)"
2510 *: "Backlight on hold"
2514 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2515 desc: in settings_menu
2518 *: "Caption Backlight"
2521 *: "Világítás új számnál"
2524 *: "Caption backlight"
2528 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2529 desc: in settings_menu
2533 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2537 backlight_fade*:"Világítás beúsztatása"
2541 backlight_fade*:"Backlight fade in"
2545 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2546 desc: in settings_menu
2550 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2554 backlight_fade*:"Világítás kiúsztatása"
2558 backlight_fade*:"Backlight fade out"
2562 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2563 desc: Backlight behaviour setting
2566 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2569 *: "Első lenyomás csak a háttérvilágítást kapcsolja be"
2572 *: "First Keypress Enables Backlight Only"
2576 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
2577 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
2581 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
2585 lcd_sleep: "Energiatakarékos mód (világítás kikapcsolása után)"
2589 lcd_sleep: "Sleep after backlight off"
2594 desc: in lcd settings
2611 desc: in settings_menu
2615 backlight_brightness: "Brightness"
2619 backlight_brightness: "Fényerő"
2623 backlight_brightness: "Brightness"
2628 desc: in settings_menu
2642 desc: in settings_menu
2646 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2650 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Képernyő mód"
2654 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2658 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2659 desc: in settings_menu
2663 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2667 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Negatív kép"
2671 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2675 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2676 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2680 lcd_bitmap: "Upside Down"
2684 lcd_bitmap: "Fejjel lefelé"
2688 lcd_bitmap: "Upside Down"
2692 id: LANG_INVERT_CURSOR
2693 desc: in settings_menu
2697 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2701 lcd_bitmap: "Sor kiválasztása"
2705 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2709 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2710 desc: in settings_menu
2714 lcd_bitmap: "Pointer"
2718 lcd_bitmap: "Mutató"
2722 lcd_bitmap: "Pointer"
2726 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2727 desc: in settings_menu
2731 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2735 lcd_bitmap: "Teljes sor kiemelése"
2739 lcd_bitmap: "Inverse Bar"
2743 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2744 desc: text for LCD settings menu
2748 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2752 lcd_non-mono: "Háttér eltávolítása"
2756 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2760 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
2761 desc: menu entry to set the background color
2765 lcd_color: "Background Colour"
2769 lcd_color: "Háttérszín"
2773 ldc_non-mono: "Background Colour"
2777 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
2778 desc: menu entry to set the foreground color
2782 lcd_color: "Foreground Colour"
2786 lcd_color: "Előtérszín"
2790 lcd_color: "Foreground Colour"
2794 id: LANG_RESET_COLORS
2799 lcd_color: "Reset Colours"
2803 lcd_color: "Színek visszaállítása"
2807 lcd_color: "Reset Colours"
2811 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
2812 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
2828 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
2829 desc: in color screen
2833 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2837 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2845 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
2846 desc: splash when user selects an invalid colour
2850 lcd_color: "Invalid colour"
2854 lcd_color: "Nem megfelelő szín"
2862 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
2863 desc: in the display sub menu
2867 remote: "Remote-LCD Settings"
2871 remote: "Távirányító beállítások"
2875 remote: "Remote LCD settings"
2879 id: LANG_REDUCE_TICKING
2880 desc: in remote lcd settings menu
2884 remote_ticking: "Reduce Ticking"
2888 remote_ticking: "Pattanás csökkentése"
2892 remote_ticking: "Reduce Ticking"
2897 desc: in settings_menu
2903 *: "Ikonok megjelenítése"
2910 id: LANG_SCROLL_MENU
2911 desc: in display_settings_menu()
2917 *: "Gördítés beállítása"
2925 desc: in settings_menu
2928 *: "Scroll Speed Setting Example"
2931 *: "Görgetés sebességének beállítása"
2938 id: LANG_SCROLL_SPEED
2939 desc: in display_settings_menu()
2945 *: "Gördítés sebessége"
2952 id: LANG_SCROLL_DELAY
2953 desc: Delay before scrolling
2956 *: "Scroll Start Delay"
2959 *: "Gördítés késleltetése"
2962 *: "Scroll Start Delay"
2966 id: LANG_SCROLL_STEP
2967 desc: Pixels to advance per scroll
2970 *: "Scroll Step Size"
2973 *: "Gördítés alapegysége"
2976 *: "Scroll Step Size"
2980 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
2981 desc: Pixels to advance per scroll
2984 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
2987 *: "Gördítés alapegységének beállítása"
2994 id: LANG_BIDIR_SCROLL
2995 desc: Bidirectional scroll limit
2998 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3001 *: "Kétirányú gördítési határ"
3004 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3008 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
3009 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
3013 remote: "Remote Scrolling Options"
3017 remote: "Távirányító görgetési beállítások"
3021 remote: "Remote Scrolling Options"
3025 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3026 desc: should lines scroll out of the screen
3030 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3034 lcd_bitmap: "Gördítés képernyőn túl"
3038 lcd_bitmap: "Screen Scrolls Out Of View"
3042 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3043 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3047 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3051 lcd_bitmap: "Képernyőgördítés egysége"
3055 lcd_bitmap: "Screen Scroll Step Size"
3059 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3060 desc: jump to new page when scrolling
3063 *: "Paged Scrolling"
3069 *: "Paged scrolling"
3073 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
3074 desc: Delay before list starts accelerating
3077 *: "List Acceleration Start Delay"
3078 wheel_acceleration: none
3081 *: "Lista gyorsítás késleltetése"
3082 wheel_acceleration: none
3085 *: "List Acceleration Start Delay"
3086 wheel_acceleration: none
3090 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
3091 desc: list acceleration speed
3094 *: "List Acceleration Speed"
3095 wheel_acceleration: none
3098 *: "Lista gyorsítás sebessége"
3099 wheel_acceleration: none
3102 *: "List Acceleration Speed"
3103 wheel_acceleration: none
3108 desc: in the display sub menu
3112 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
3116 lcd_bitmap: "Állapot-/Gördítősáv"
3120 lcd_bitmap: "Status- and Scrollbar"
3125 desc: display menu, F3 substitute
3129 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3133 lcd_bitmap: "Gördítő sáv"
3137 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3142 desc: display menu, F3 substitute
3146 lcd_bitmap: "Status Bar"
3150 lcd_bitmap: "Állapotjelző"
3154 lcd_bitmap: "Status Bar"
3159 desc: in settings menu
3163 recorder_pad: "Button Bar"
3167 recorder_pad: "Kapcsoló sor"
3171 recorder_pad: "Button bar"
3175 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3176 desc: Volume type title
3180 lcd_bitmap: "Volume Display"
3184 lcd_bitmap: "Hangerő kijelzés"
3188 lcd_bitmap: "Volume Display"
3192 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3193 desc: Battery type title
3197 lcd_bitmap: "Battery Display"
3201 lcd_bitmap: "Akku kijelzés"
3205 lcd_bitmap: "Battery Display"
3209 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3210 desc: Label for type of icon display
3214 lcd_bitmap: "Graphic"
3218 lcd_bitmap: "Grafikusan"
3222 lcd_bitmap: "Graphic"
3226 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3227 desc: Label for type of icon display
3231 lcd_bitmap: "Numeric"
3235 lcd_bitmap: "Számmal"
3239 lcd_bitmap: "Numeric"
3244 desc: in the display menu
3251 *: "Kivezérlés mutató"
3260 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3261 desc: in the peak meter menu
3277 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3278 desc: in the peak meter menu
3295 desc: in the peak meter menu
3312 desc: in the peak meter menu
3329 desc: in the peak meter menu
3346 desc: in the peak meter menu
3349 *: "Logarithmic (dB)"
3353 *: "Logaritmikus (dB)"
3357 *: "Logarithmic decibel"
3363 desc: in the peak meter menu
3380 desc: in the peak meter menu
3383 *: "Minimum Of Range"
3387 *: "Legkisebb érték"
3391 *: "Minimum Of Range"
3397 desc: in the peak meter menu
3400 *: "Maximum Of Range"
3404 *: "Legnagyobb érték"
3408 *: "Maximum Of Range"
3413 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3414 desc: default encoding used with id3 tags
3417 *: "Default Codepage"
3423 *: "Default Codepage"
3427 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3428 desc: in codepage setting menu
3431 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3434 *: "Nyugati (ISO-8859-1)"
3441 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3442 desc: in codepage setting menu
3445 *: "Greek (ISO-8859-7)"
3448 *: "Görög (ISO-8859-7)"
3455 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3456 desc: in codepage setting menu
3460 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3464 lcd_bitmap: "Héber (ISO-8859-8)"
3468 lcd_bitmap: "Hebrew"
3472 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
3473 desc: in codepage setting menu
3476 *: "Cyrillic (CP1251)"
3479 *: "Cirill (CP1251)"
3486 id: LANG_CODEPAGE_THAI
3487 desc: in codepage setting menu
3491 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3495 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3503 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3504 desc: in codepage setting menu
3508 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3512 lcd_bitmap: "Arab (CP1256)"
3516 lcd_bitmap: "Arabic"
3520 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3521 desc: in codepage setting menu
3524 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3527 *: "Török (ISO-8859-9)"
3534 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3535 desc: in codepage setting menu
3538 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3541 *: "Közép-európai (ISO-8859-2)"
3548 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3549 desc: in codepage setting menu
3553 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3557 lcd_bitmap: "Japán (SJIS)"
3561 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3565 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3566 desc: in codepage setting menu
3570 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3574 lcd_bitmap: "Egyszerűsített kínai (GB2312)"
3578 lcd_bitmap: "Simplified Chinese"
3582 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3583 desc: in codepage setting menu
3587 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3591 lcd_bitmap: "Koreai (KSX1001)"
3595 lcd_bitmap: "Korean"
3599 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3600 desc: in codepage setting menu
3604 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3608 lcd_bitmap: "Hagyományos kínai (BIG5)"
3612 lcd_bitmap: "Traditional Chinese"
3616 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3617 desc: in codepage setting menu
3620 *: "Unicode (UTF-8)"
3630 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
3631 desc: in settings_menu
3635 button_light: "Button Light Timeout"
3636 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
3640 button_light: "Gomb világításának hossza"
3641 sansafuze*,sansae200*: "Kerék világításának hossza"
3645 button_light: "Button Light Timeout"
3646 sansafuze*,sansae200*: "Wheel Light Timeout"
3650 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
3651 desc: in settings_menu
3655 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
3659 buttonlight_brightness: "Gomb-világítás erőssége"
3663 gigabeatfx: "Button Light Brightness"
3667 id: LANG_START_SCREEN
3668 desc: in the system sub menu
3682 desc: in start screen setting
3695 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
3696 desc: in start screen setting
3699 *: "Previous Screen"
3705 *: "Previous Screen"
3709 id: LANG_BATTERY_MENU
3710 desc: in the system sub menu
3723 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3724 desc: in settings_menu
3727 *: "Battery Capacity"
3733 *: "Battery Capacity"
3737 id: LANG_BATTERY_TYPE
3738 desc: in battery settings
3742 battery_types: "Battery Type"
3746 battery_types: "Akku fajtája"
3750 battery_types: "Battery type"
3754 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3755 desc: in battery settings
3759 battery_types: "Alkaline"
3763 battery_types: "Alkáli"
3767 battery_types: "Alkaline"
3771 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3772 desc: in battery settings
3776 battery_types: "NiMH"
3780 battery_types: "NiMH"
3784 battery_types: "Nickel metal hydride"
3789 desc: in the system sub menu
3803 desc: in settings_menu
3810 *: "Merevlemez leállításának időtartama"
3819 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3820 desc: in directory cache settings
3824 dircache: "Directory Cache"
3828 dircache: "Lemez tartalmának beolvasása"
3832 dircache: "Directory Cache"
3837 desc: in the system sub menu
3849 rtc: "Time and Date"
3854 desc: in settings_menu
3858 rtc: "Set Time/Date"
3862 rtc: "Dátum/Idő beállítása"
3866 rtc: "Set Time and Date"
3871 desc: select the time format of time in status bar
3887 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3888 desc: option for 12 hour clock
3892 rtc: "12 Hour Clock"
3900 rtc: "12 Hour Clock"
3904 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3905 desc: option for 24 hour clock
3909 rtc: "24 Hour Clock"
3917 rtc: "24 Hour Clock"
3921 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
3922 desc: used in set_time()
3927 mrobe500: "HEART = Set"
3928 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Set"
3929 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Set"
3930 gogearsa9200: "PLAY = Set"
3936 mrobe500: "SZÍV = Beállít"
3937 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Beállít"
3938 ipod*,iaudiox5,iaudiom5,iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,gigabeat*,mrobe100,sansaclip*,sansafuze*: "SELECT = Beállít"
3939 gogearsa9200: "PLAY = Beállít"
3940 vibe500: "OK = Beállít"
3947 id: LANG_TIME_REVERT
3948 desc: used in set_time()
3953 mrobe500: "POWER = Revert"
3954 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = Revert"
3955 ipod*,sansac200*: "MENU = Revert"
3956 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = Revert"
3957 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = Revert"
3958 gigabeatfx: "POWER = Revert"
3959 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
3960 gigabeats: "BACK = Revert"
3961 gogearsa9200: "LEFT = Revert"
3962 vibe500: "CANCEL = Revert"
3967 mrobe500: "POWER = mégsem"
3968 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP = mégsem"
3969 ipod*,sansac200*: "MENU = mégsem"
3970 iaudiox5,iaudiom5: "RECORD = mégsem"
3971 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV = mégsem"
3972 gigabeatfx: "POWER = mégsem"
3973 mrobe100: "DISPLAY = mégsem"
3974 gigabeats: "VISSZA = mégsem"
3975 gogearsa9200: "BAL = mégsem"
3976 vibe500: "C = mégsem"
3983 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
3984 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4000 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4001 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4017 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4018 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4034 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4035 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4051 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4052 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4068 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4069 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4085 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4086 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4102 id: LANG_MONTH_JANUARY
4103 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4119 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4120 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4136 id: LANG_MONTH_MARCH
4137 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4153 id: LANG_MONTH_APRIL
4154 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4171 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4188 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4205 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4221 id: LANG_MONTH_AUGUST
4222 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4238 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4239 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4255 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4256 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4272 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4273 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4289 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4290 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4306 id: LANG_POWEROFF_IDLE
4307 desc: in settings_menu
4313 *: "Automatikus kikapcsolás"
4320 id: LANG_SLEEP_TIMER
4321 desc: sleep timer setting
4327 *: "Kikapcsolás ideje"
4334 id: LANG_LIMITS_MENU
4335 desc: in the system sub menu
4348 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
4349 desc: in settings_menu
4352 *: "Max Entries in File Browser"
4355 *: "Könyvtárban mutatott fájlok max. száma"
4358 *: "Maximum files in directory browser"
4362 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
4363 desc: in settings_menu
4366 *: "Max Playlist Size"
4369 *: "Lejátszólisták max. hossza"
4372 *: "Maximum playlist size"
4376 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
4377 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
4381 charging: "Car Adapter Mode"
4385 charging: "Autóadapter mód"
4389 charging: "Car Adapter Mode"
4393 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
4394 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
4398 alarm: "Wake-Up Alarm"
4406 alarm: "Wake-Up Alarm"
4410 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
4411 desc: in alarm menu setting
4415 alarm: "Alarm Wake up Screen"
4419 alarm: "Ébresztőóra képernyő"
4423 alarm: "Alarm Wake up Screen"
4427 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4428 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4432 alarm: "Alarm Time:"
4444 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4445 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4449 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4453 alarm: "Ébresztés %d:%02d múlva"
4461 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4462 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4470 alarm: "Ébresztés beállítva"
4478 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4479 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4483 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4487 alarm: "Ébresztés túl korai!"
4495 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4496 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4500 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4501 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4502 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4503 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4504 vibe500: "OK=Set C=Cancel"
4508 alarm: "PLAY=OK KI=Mégsem"
4509 ipod*: "SELECT=OK MENU=Mégsem"
4510 iriverh10,iriverh10_5gb: "SELECT=OK PREV=Mégsem"
4511 gigabeats: "SELECT=OK POWER=Mégsem"
4512 vibe500: "OK=OK C=Mégsem"
4520 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4521 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4525 alarm: "Alarm Disabled"
4529 alarm: "Ébresztő kikapcsolva"
4537 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
4538 desc: in general settings
4551 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
4552 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4555 *: "Bookmark on Stop"
4558 *: "Leállításkor könyvjelző készítése"
4561 *: "Bookmark on Stop"
4565 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
4566 desc: Save in recent bookmarks only
4569 *: "Yes - Recent only"
4572 *: "Igen - Csak az újak közé"
4575 *: "Yes - Recent only"
4579 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
4580 desc: Save in recent bookmarks only
4583 *: "Ask - Recent only"
4586 *: "Rákérdez - Csak az újak közé"
4589 *: "Ask - Recent only"
4593 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
4594 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4597 *: "Load Last Bookmark"
4600 *: "Utolsó könyvjelző betöltése"
4603 *: "Load Last Bookmark"
4607 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
4608 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
4611 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4614 *: "Vezessek listák az új könyvjelzőkről?"
4617 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4621 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
4622 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
4636 desc: in settings_menu
4649 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
4650 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
4664 desc: root of voice menu
4678 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
4692 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
4695 *: "Voice Directories"
4701 *: "Voice Directories"
4705 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
4706 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
4709 *: "Use Directory .talk Clips"
4712 *: ".talk klip könyvtár használata"
4715 *: "Use Directory .talk Clips"
4720 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
4723 *: "Voice Filenames"
4729 *: "Voice Filenames"
4733 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
4734 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
4737 *: "Use File .talk Clips"
4740 *: ".talk fájlok használata"
4743 *: "Use File .talk Clips"
4747 id: LANG_VOICE_NUMBER
4748 desc: "talkbox" mode for files+directories
4761 id: LANG_VOICE_SPELL
4762 desc: "talkbox" mode for files+directories
4775 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
4776 desc: "talkbox" mode for directories + files
4789 id: LANG_MANAGE_MENU
4790 desc: in the main menu
4793 *: "Manage Settings"
4799 *: "Manage Settings"
4804 desc: in setting_menu()
4807 *: "Browse .cfg Files"
4810 *: "Konfig fájl választás"
4813 *: "Browse configuration files"
4817 id: LANG_SETTINGS_LOADED
4818 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
4821 *: "Settings Loaded"
4824 *: "Beállítások betöltve"
4827 *: "Settings Loaded"
4832 desc: in system_settings_menu()
4838 *: "Beállítások visszaállítása"
4845 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
4846 desc: visual confirmation after settings reset
4855 *: "Settings Cleared"
4859 id: LANG_SAVE_SETTINGS
4860 desc: in system_settings_menu()
4866 *: "Konfigurációs fájl írása"
4869 *: "Write configuration file"
4873 id: LANG_SETTINGS_SAVED
4874 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
4880 *: "Beállítások elmentve"
4888 desc: save a theme file
4891 *: "Save Theme Settings"
4894 *: "Témabeállítások mentése"
4897 *: "Save Theme Settings"
4901 id: LANG_CUSTOM_THEME
4902 desc: in the main menu
4905 *: "Browse Theme Files"
4915 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
4916 desc: in the main menu
4920 recording: "Recording Settings"
4924 recording: "Felvétel beállítása"
4928 recording: "Recording Settings"
4937 radio: "FM Radio Menu"
4948 id: LANG_FM_NO_PRESETS
4949 desc: error when preset list is empty
4957 radio: "Nincsenek beállítások"
4965 id: LANG_FM_ADD_PRESET
4974 radio: "Beállítás hozzáadása"
4982 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
4983 desc: in radio screen
4987 radio: "Edit Preset"
4991 radio: "Adó módosítása"
4995 radio: "Edit Preset"
4999 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
5000 desc: in radio screen
5004 radio: "Remove Preset"
5008 radio: "Adó eltávolítása"
5012 radio: "Remove Preset"
5016 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
5017 desc: in radio screen
5021 radio: "Preset Save Failed"
5025 radio: "Adó mentése nem sikerült"
5029 radio: "Preset Save Failed"
5033 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
5034 desc: in radio screen
5038 radio: "The Preset List is Full"
5042 radio: "Az adók listája tele van"
5046 radio: "The Preset List is Full"
5050 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
5055 radio_screen_button_bar: "Menu"
5059 radio_screen_button_bar: "Menü"
5063 radio_screen_button_bar: ""
5067 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
5068 desc: in radio screen
5072 radio_screen_button_bar: "Exit"
5076 radio_screen_button_bar: "Kilépés"
5080 radio_screen_button_bar: ""
5084 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5085 desc: in radio screen
5089 radio_screen_button_bar: "Action"
5093 radio_screen_button_bar: "Művelet"
5097 radio_screen_button_bar: ""
5102 desc: in button bar and radio screen / menu
5110 radio: "Beállított állomás"
5118 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5119 desc: in radio screen
5123 radio_screen_button_bar: "Add"
5127 radio_screen_button_bar: "Hozzáad"
5131 radio_screen_button_bar: ""
5135 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
5136 desc: in radio screen
5140 radio_screen_button_bar: "Record"
5144 radio_screen_button_bar: "Felvétel"
5148 radio_screen_button_bar: ""
5152 id: LANG_FM_MONO_MODE
5153 desc: in radio screen
5170 desc: splash screen during freeze in radio mode
5174 radio: "Screen frozen!"
5178 radio: "Képernyő lefagyott"
5186 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
5191 radio: "Auto-Scan Presets"
5195 radio: "Állomások átnézése"
5199 radio: "Auto scan presets"
5203 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
5204 desc: confirmation if presets can be cleared
5208 radio: "Clear Current Presets?"
5212 radio: "Töröljem a jelenlegi beállításokat?"
5216 radio: "Clear current presets?"
5220 id: LANG_FM_SCANNING
5221 desc: during auto scan
5225 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
5229 radio: "Keresek %d.%02d MHz"
5237 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
5238 desc: default preset name for auto scan mode
5242 radio: "%d.%02d MHz"
5246 radio: "%d.%02d MHz"
5254 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
5255 desc: in radio screen / menu
5271 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
5272 desc: load preset list in fm radio
5276 radio: "Load Preset List"
5280 radio: "Beállított állomások listájának betöltése"
5284 radio: "Load Preset List"
5288 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
5289 desc: Save preset list in fm radio
5293 radio: "Save Preset List"
5297 radio: "Beállított adók listájának mentése"
5301 radio: "Save Preset List"
5305 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
5306 desc: clear preset list in fm radio
5310 radio: "Clear Preset List"
5314 radio: "Beállított adók listájának törlése"
5318 radio: "Clear Preset List"
5323 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
5327 radio: "Preset List"
5331 radio: "Beállított adók listája"
5335 radio: "Preset List"
5339 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
5340 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
5344 radio: "No settings found. Autoscan?"
5348 radio: "Nem találtam beállításokat. Végignézzem a fogható adókat?"
5352 radio: "No settings found. Autoscan?"
5356 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
5357 desc: When you try to exit radio to confirm save
5361 radio: "Save Changes?"
5365 radio: "Mentsem a változtatásokat?"
5369 radio: "Save Changes?"
5374 desc: fm tuner region setting
5391 desc: fm tuner region europe
5408 desc: fm region us / canada
5412 radio: "US / Canada"
5416 lcd_bitmap: "Észak-Amerika"
5420 radio: "US and Canada"
5425 desc: fm region japan
5442 desc: fm region korea
5458 id: LANG_RECORDING_FORMAT
5459 desc: audio format item in recording menu
5467 recording: "Formátum"
5475 id: LANG_AFMT_MPA_L3
5476 desc: audio format description
5480 recording: "MPEG Layer 3"
5488 recording: "MPEG Layer 3"
5492 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
5493 desc: audio format description
5497 recording: "PCM Wave"
5505 recording: "PCM Wave"
5509 id: LANG_AFMT_WAVPACK
5510 desc: audio format description
5514 recording_swcodec: "WavPack"
5518 recording_swcodec: "WavPack"
5522 recording_swcodec: "WavPack"
5527 desc: audio format description
5543 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
5544 desc: encoder settings
5548 recording: "Encoder Settings"
5552 recording: "Kódoló beállítása"
5556 recording: "Encoder Settings"
5561 desc: bits-kilobits per unit time
5565 recording_swcodec: "Bitrate"
5569 recording_swcodec: "Bitráta"
5573 recording_swcodec: "Bitrate"
5577 id: LANG_NO_SETTINGS
5578 desc: when something has settings in a certain context
5582 recording: "(No Settings)"
5586 recording: "(Nincs beállítás)"
5590 recording: "No settings available"
5594 id: LANG_RECORDING_QUALITY
5595 desc: in the recording settings
5599 recording_hwcodec: "Quality"
5603 recording_hwcodec: "Minőség"
5607 recording_hwcodec: "Quality"
5611 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
5612 desc: in the recording settings
5616 recording: "Frequency"
5620 recording: "Mintavétel"
5624 recording: "Frequency"
5628 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
5629 desc: when recording source frequency setting must follow source
5633 recording: "(Same As Source)"
5637 recording: "(ua. mint a forrásé)"
5641 recording: "Same As Source"
5645 id: LANG_RECORDING_SOURCE
5646 desc: in the recording settings
5662 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
5663 desc: in the recording settings
5667 recording: "Microphone"
5668 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
5672 recording: "Mikrofon"
5673 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Belső mikrofon"
5677 recording: "Microphone"
5678 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "Internal Microphone"
5682 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
5683 desc: in the recording settings
5687 recording: "Digital"
5691 recording: "Digitális"
5695 recording: "Digital"
5700 desc: in the recording settings
5704 recording,archosplayer: "Line In"
5708 recording,archosplayer: "Line In"
5712 recording,archosplayer: "Line In"
5716 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
5717 desc: Editable recordings setting
5721 recording_hwcodec: "Independent Frames"
5725 recording_hwcodec: "Független mp3-keretek"
5729 recording_hwcodec: "Independent frames"
5733 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
5734 desc: Record split menu
5738 recording: "File Split Options"
5742 recording: "Több darabba"
5746 recording: "File Split Options"
5750 id: LANG_SPLIT_MEASURE
5751 desc: in record timesplit options
5755 recording: "Split Measure"
5759 recording: "Felosztás kritériuma"
5763 recording: "Split Measure"
5768 desc: in record timesplit options
5772 recording: "What to do when Splitting"
5776 recording: "Mi a teendő fájl darabolásakor"
5780 recording: "What to do when Splitting"
5784 id: LANG_START_NEW_FILE
5785 desc: in record timesplit options
5789 recording: "Start new file"
5793 recording: "Új fájl kezdés"
5797 recording: "Start new file"
5801 id: LANG_STOP_RECORDING
5802 desc: in record timesplit options
5806 recording: "Stop recording"
5810 recording: "Felvétel leállítása"
5814 recording: "Stop recording"
5819 desc: in record timesplit options
5823 recording: "Split Time"
5827 recording: "Új fájl ennyi idő után"
5831 recording: "Split Time"
5836 desc: in record timesplit options
5840 recording: "Split Filesize"
5844 recording: "Fájl szeletelés mérete"
5848 recording: "Split Filesize"
5853 desc: in record timesplit options
5857 recording: "Filesize"
5861 recording: "Fájlméret"
5865 recording: "Filesize"
5869 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
5870 desc: in recording settings_menu
5874 recording: "Prerecord Time"
5878 recording: "Előfelvétel hossza"
5882 recording: "Pre-Record time"
5886 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
5887 desc: in recording settings_menu
5891 recording: "Directory"
5895 recording: "Könyvtár"
5899 recording: "Directory"
5903 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
5904 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
5908 recording: "Set As Recording Directory"
5912 recording: "Ide kerülnek a felvételek"
5916 recording: "Set As Recording Directory"
5920 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
5925 recording: "Clear Recording Directory"
5929 recording: "Felvételek könyvtárának kiürítése"
5933 recording: "Clear Recording Directory"
5937 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
5942 recording: "Can't write to recording directory"
5946 recording: "Nem tudok írni a felvételek könyvtárába"
5950 recording: "Can't write to recording directory"
5955 desc: in record settings menu.
5959 recording: "Clipping Light"
5963 recording: "Clipping light"
5967 recording: "Clipping light"
5972 desc: in record settings menu.
5976 remote: "Main Unit Only"
5980 remote: "Csak a főegység"
5984 remote: "Main unit only"
5988 id: LANG_REMOTE_UNIT
5989 desc: in record settings menu.
5993 remote: "Remote Unit Only"
5997 remote: "Csak a távirányító"
6001 remote: "Remote unit only"
6005 id: LANG_REMOTE_MAIN
6006 desc: in record settings menu.
6010 remote: "Main and Remote Unit"
6014 remote: "Főegység és távirányító"
6018 remote: "Main and remote unit"
6022 id: LANG_RECORD_TRIGGER
6023 desc: in recording settings_menu
6027 recording: "Trigger"
6035 recording: "Trigger"
6039 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
6040 desc: in recording settings_menu
6048 recording: "Egyszer"
6056 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
6057 desc: in recording trigger menu
6061 recording: "Trigtype"
6065 recording: "Trigtype"
6069 recording: "Trigtype"
6073 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
6078 recording: "New file"
6082 recording: "Új fájl"
6086 recordng: "New file"
6090 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
6099 recording: "Leállít"
6107 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
6108 desc: in recording settings_menu
6112 recording: "Start Above"
6116 recording: "E fölött indít:"
6124 id: LANG_MIN_DURATION
6125 desc: in recording settings_menu
6129 recording: "for at least"
6133 recording: "legalább"
6141 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
6142 desc: in recording settings_menu
6146 recording: "Stop Below"
6150 recording: "Ez alatt leáll:"
6158 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
6159 desc: in recording settings_menu
6163 recording: "Presplit Gap"
6167 recording: "Presplit gap"
6175 id: LANG_RECORD_PRERECORD
6176 desc: in recording and radio screen
6180 recording: "Pre-Recording"
6184 recording: "Előfelvétel"
6197 agc: "Safety (clip)"
6201 agc: "Biztonság (túlvezérlés)"
6205 agc: "Safety (clip)"
6231 agc: "DJ-Set (slow)"
6235 agc: "DJ berendezés (lassú)"
6239 agc: "DJ set (slow)"
6269 agc: "Beszéd (gyors)"
6277 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6278 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6282 remote: "Remote Display OFF"
6286 remote: "Távirányító kijelző kikapcsolva"
6290 remote: "Remote Display OFF"
6294 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6295 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6299 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6303 remote: "(Hangerő- : Újra aktivál)"
6307 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6311 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
6312 desc: Menu option for creating a playlist
6315 *: "Create Playlist"
6318 *: "Lejátszólista készítés"
6321 *: "Create Playlist"
6325 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
6326 desc: title for the playlist viewer settings menus
6329 *: "Playlist Viewer Settings"
6332 *: "Lejátszólista megtekintő beállítása"
6335 *: "Playlist Viewer Settings"
6339 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
6340 desc: in playlist menu.
6343 *: "View Current Playlist"
6346 *: "Aktuális lejátszólista megtekintése"
6349 *: "View Current Playlist"
6354 desc: The verb/action Move
6367 id: LANG_SHOW_INDICES
6368 desc: in playlist viewer menu
6374 *: "Indexek mutatása"
6381 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6382 desc: in playlist viewer on+play menu
6388 *: "Szám adatainak megjelenítése"
6395 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6396 desc: track display options
6399 *: "Track Name Only"
6402 *: "Csak a szám címe"
6405 *: "Track name only"
6410 desc: in playlist viewer on+play menu
6423 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
6424 desc: in playlist menu.
6427 *: "Save Current Playlist"
6430 *: "Aktuális lejátszólista mentése"
6433 *: "Save Current Playlist"
6437 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6438 desc: splash number of tracks saved
6441 *: "Saved %d tracks (%s)"
6444 *: "%d szám mentve (%s)"
6452 desc: in onplay menu
6455 *: "Playlist Catalog"
6458 *: "Lejátszólista katalógus"
6461 *: "Playlist catalog"
6465 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
6466 desc: In playlist menu
6469 *: "Recursively Insert Directories"
6472 *: "Könyvtárak beillesztése alkönyvtárakkal együtt"
6475 *: "Recursively Insert Directories"
6479 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6480 desc: Asked from onplay screen
6486 *: "Alkönyvtárakat is?"
6493 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6494 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6497 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6500 *: "Figyelmeztet dinamikus lejátszólista törlésekor"
6503 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6507 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6508 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6511 *: "Erase dynamic playlist?"
6514 *: "Töröljem a dinamikus lejátszólistát?"
6517 *: "Erase dynamic playlist?"
6526 soft_shutdown: "Shut down"
6530 soft_shutdown: "Kikapcsol"
6534 soft_shutdown: "Shut down"
6538 id: LANG_ROCKBOX_INFO
6539 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
6545 *: "Rockbox névjegy"
6552 id: LANG_BUFFER_STAT
6553 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
6557 archosplayer: "Buf:"
6561 archosplayer: "Puf:"
6568 id: LANG_BATTERY_TIME
6569 desc: battery level in % and estimated time remaining
6572 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
6573 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6574 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6577 *: "Akku: %d%% %d óra %d perc"
6578 archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondio*,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6579 iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Akku: %d%% %dh %dm"
6586 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
6587 desc: disk size info
6600 id: LANG_DISK_FREE_INFO
6601 desc: disk size info
6610 *: "Free diskspace:"
6614 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
6615 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
6623 multivolume: "Belső:"
6627 multivolume: "Internal"
6631 id: LANG_DISK_NAME_MMC
6632 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
6637 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD:"
6638 archosondio*: "MMC:"
6643 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "mSD"
6644 archosondio*: "MMC:"
6648 sansae200*,sansac200*,sansafuze*: "micro Secure Digital card:"
6649 archosondio*: "Multimedia card"
6654 desc: in the Rockbox Info screen
6667 id: LANG_RUNNING_TIME
6668 desc: in run time screen
6682 desc: in run time screen
6696 desc: in run time screen
6702 *: "Töröljem az időt?"
6710 desc: in the info menu
6713 *: "Debug (Keep Out!)"
6716 *: "Hibakeresés (Ne lépj be!)"
6719 *: "Debug, keep out!"
6724 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
6738 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
6751 id: LANG_INSERT_FIRST
6752 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
6758 *: "Beillesztés következőnek"
6765 id: LANG_INSERT_LAST
6766 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
6772 *: "Beillesztés utolsóként"
6779 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
6780 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
6783 *: "Insert Shuffled"
6786 *: "Beillesztés véletlen sorrendben"
6789 *: "Insert Shuffled"
6794 desc: The verb/action Queue
6800 *: "Felvétel listára"
6807 id: LANG_QUEUE_FIRST
6808 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
6814 *: "Ez lesz a következő"
6822 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
6828 *: "Ez lesz az utolsó"
6835 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
6836 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
6842 *: "Felveszem véletlen helyre"
6850 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
6856 *: "Következő lejátszása"
6863 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6864 desc: splash number of tracks inserted
6867 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6870 *: "%d szám beillesztve (%s)"
6873 *: "tracks inserted"
6877 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6878 desc: splash number of tracks queued
6881 *: "Queued %d tracks (%s)"
6884 *: "%d szám felvéve (%s)"
6892 desc: in on+play menu
6905 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
6906 desc: in playlist menu.
6909 *: "Search In Playlist"
6912 *: "Keresés lejátszólistában"
6915 *: "Search In Playlist"
6919 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
6920 desc: splash number of tracks inserted
6923 *: "Searching... %d found (%s)"
6926 *: "Keresek... %d találtam (%s)"
6933 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
6934 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
6940 *: "Sorrend újrakeverése"
6947 id: LANG_CATALOG_VIEW
6948 desc: in onplay playlist catalog submenu
6954 *: "Katalógus megtekintése"
6961 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
6962 desc: in onplay playlist catalog submenu
6965 *: "Add to Playlist"
6968 *: "Hozzáadás lejátszólistához"
6971 *: "Add to playlist"
6975 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
6976 desc: in onplay playlist catalog submenu
6979 *: "Add to New Playlist"
6982 *: "Hozzáadás új lejátszólistához"
6985 *: "Add to New playlist"
6989 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
6990 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
6993 *: "%s doesn't exist"
7003 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7004 desc: error message when no playlists for playlist catalog
7010 *: "Nincs lejátszólista"
7017 id: LANG_BOOKMARK_MENU
7018 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
7031 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
7032 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
7035 *: "Create Bookmark"
7038 *: "Könyvjelző létrehozása"
7041 *: "Create Bookmark"
7045 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
7046 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
7052 *: "Könyvjelzők listája"
7059 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
7060 desc: title for the onplay menus
7073 id: LANG_MENU_SET_RATING
7074 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
7077 *: "Set Song Rating"
7080 *: "Számok értékelése"
7083 *: "Set song rating"
7087 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
7091 *: "Browse Cuesheet"
7094 *: "Cuesheet böngészés"
7097 *: "Browse Cuesheet"
7101 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
7102 desc: Menu option to start tag viewer
7105 *: "Show Track Info"
7111 *: "Show Track Info"
7157 id: LANG_ID3_TRACKNUM
7213 id: LANG_ID3_PLAYLIST
7227 id: LANG_ID3_BITRATE
7241 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
7255 id: LANG_ID3_DISCNUM
7269 id: LANG_ID3_COMMENT
7297 id: LANG_ID3_FREQUENCY
7311 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
7318 *: "Számonkénti módosítás"
7325 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
7332 *: "Albumonkénti módosítás"
7353 id: LANG_ID3_NO_INFO
7368 desc: The verb/action Rename
7382 desc: The verb/action Cut
7396 desc: The verb/action Copy
7410 desc: The verb/action Paste
7423 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7424 desc: The verb/action Paste
7427 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7430 *: "Fájl/könyvtár létezik. Felülírjam?"
7433 *: "File or directory exists. Overwrite?"
7438 desc: The verb/action Delete
7452 desc: in on+play menu
7455 *: "Delete Directory"
7458 *: "Könyvtár törlése"
7461 *: "delete directory"
7465 id: LANG_REALLY_DELETE
7466 desc: Really Delete?
7522 desc: A file has beed deleted
7535 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7536 desc: text for onplay menu entry
7540 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7544 lcd_non-mono: "Beállítás háttérnek"
7548 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7552 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7553 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7557 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7561 lcd_non-mono: "Háttér betöltve"
7569 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7570 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7574 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7578 lcd_non-mono: "Háttér betöltése nem sikerült"
7586 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
7587 desc: Onplay open with
7593 *: "Megnyitás mással..."
7604 *: "Create Directory"
7607 *: "Könyvtár létrehozása"
7610 *: "Create directory"
7615 desc: browser file/dir properties
7628 id: LANG_ADD_TO_FAVES
7632 *: "Add to Shortcuts"
7635 *: "Add to Shortcuts"
7638 *: "Add to Shortcuts"
7643 desc: "pitch" in the pitch screen
7647 pitchscreen: "Pitch"
7651 pitchscreen: "Hangmagasság"
7655 pitchscreen: "Pitch"
7664 pitchscreen: "Pitch Up"
7668 pitchscreen: "gyorsabban"
7681 pitchscreen: "Pitch Down"
7685 pitchscreen: "lassabban"
7693 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
7698 pitchscreen: "Semitone Up"
7702 pitchscreen: "Félhanggal feljebb"
7710 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
7715 pitchscreen: "Semitone Down"
7719 pitchscreen: "Félhanggal lejjebb"
7727 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
7728 desc: in playlist.indices() when playlist is full
7731 *: "Playlist Buffer Full"
7734 *: "Lejátszólista puffer tele van"
7737 *: "Playlist Buffer Full"
7741 id: LANG_END_PLAYLIST
7742 desc: when playlist has finished
7745 *: "End of Song List"
7746 archosplayer: "End of List"
7749 *: "Vége a számok listájának"
7750 archosplayer: "Lista vége"
7753 *: "End of Song List"
7754 archosplayer: "End of List"
7759 desc: Screen feedback during playlist creation
7772 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
7773 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
7776 *: "Nothing to resume"
7779 *: "Nincs mit folytatni"
7782 *: "Nothing to resume"
7786 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
7787 desc: Playlist error
7790 *: "Error updating playlist control file"
7793 *: "Hiba a lejátszólista frissítésekor"
7796 *: "Error updating playlist control file"
7800 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
7801 desc: Playlist error
7804 *: "Error accessing playlist file"
7807 *: "Hiba a lejátszólista megnyitása során"
7810 *: "Error accessing playlist file"
7814 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
7815 desc: Playlist error
7818 *: "Error accessing playlist control file"
7821 *: "Hiba a lejátszólista megnyitása során"
7824 *: "Error accessing playlist control file"
7828 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
7829 desc: Playlist error
7832 *: "Error accessing directory"
7835 *: "Hiba a könyvtár megnyitása során"
7838 *: "Error accessing directory"
7842 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
7843 desc: Playlist resume error
7846 *: "Playlist control file is invalid"
7849 *: "Lejátszólista érvénytelen"
7852 *: "Playlist control file is invalid"
7857 desc: in wps and recording trigger menu
7871 desc: in wps F2 pressed and radio screen
7885 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
7898 id: LANG_USB_CHARGING
7899 desc: in Battery menu
7903 usb_charging_enable: "Charge During USB Connection"
7907 usb_charging_enable: "Töltés USB kapcsolódás alatt"
7911 usb_charging_enable: "Charge During U S B Connection"
7916 desc: displayed when key lock is on
7929 id: LANG_KEYLOCK_OFF
7930 desc: displayed when key lock is turned off
7933 *: "Buttons Unlocked"
7936 *: "Gombok felengedve"
7943 id: LANG_RECORDING_TIME
7944 desc: Display of recorded time
7961 desc: in recording screen
7965 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
7966 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
7967 iaudiom5,iaudiox5: "The disk is full. Press POWER to continue."
7968 sansae200*,sansac200*,vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
7972 recording: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj OFF-ot."
7973 iriverh100,iriverh120,iriverh300: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomj STOP-ot."
7974 iaudiom5,iaudiox5: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomd meg a POWER gombot."
7975 sansae200*,sansac200*,vibe500: "A merevlemez tele van. Folytatáshoz nyomd meg a PREV gombot."
7979 recording,iriverh100,iriverh120,iriverh300,iaudiom5,iaudiox5,sansae200*,sansac200*: ""
7984 desc: -inf db for values below measurement
7992 recording: "-végtelen"
8000 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
8001 desc: in shutdown screen
8005 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
8009 soft_shutdown: "OFF - Kikapcsolás"
8018 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
8022 archosondio*: "Please remove inserted MMC"
8026 archosondio*: "Vedd ki a multimédia kártyát"
8030 archosondio*: "Please remove multimedia card"
8034 id: LANG_BOOT_CHANGED
8035 desc: File browser discovered the boot file was changed
8041 *: "Rendszertöltő megváltozott"
8049 desc: Do you want to reboot?
8063 desc: Used on archosrecorder models
8067 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP to abort"
8068 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
8069 iaudiox5,iaudiom5: "Long PLAY to abort"
8070 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV to abort"
8071 gigabeats: "BACK to abort"
8072 gigabeatfx: "POWER to abort"
8075 *: "OFF - megszakít"
8076 archosplayer,iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP - megszakít"
8077 ipod*: "PLAY/PAUSE - megszakít"
8078 iaudiox5,iaudiom5: "PLAY hosszan - megszakít"
8079 iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV - megszakít"
8080 gigabeats: "VISSZA - megszakít"
8081 gigabeatfx: "POWER - megszakít"
8089 desc: in settings_menu
8102 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8103 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8109 *: "Új billentyűzet"
8116 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8117 desc: Plugin open error message
8123 *: "Nem tudom %s-t megnyitni"
8130 id: LANG_READ_FAILED
8131 desc: There was an error reading a file
8134 *: "Failed reading %s"
8137 *: "Hiba %s olvasásakor"
8144 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8145 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8148 *: "Incompatible model"
8151 *: "Inkompatibilis modell"
8158 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8159 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8162 *: "Incompatible version"
8165 *: "Inkompatibilis verzió"
8172 id: LANG_PLUGIN_ERROR
8173 desc: The plugin return an error code
8176 *: "Plugin returned error"
8179 *: "Plugin hibát jelzett"
8186 id: LANG_FILETYPES_FULL
8187 desc: Filetype array full
8190 *: "Filetype array full"
8193 *: "Fájltípusok listája teljes"
8196 *: "Filetype array full"
8200 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
8201 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
8204 *: "Dir Buffer is Full!"
8207 *: "Puffer könyvtár tele van!"
8210 *: "Directory Buffer is Full"
8214 id: LANG_INVALID_FILENAME
8215 desc: "invalid filename entered" error message
8218 *: "Invalid Filename!"
8224 *: "Invalid Filename"
8228 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8229 desc: when activating an option that requires a reboot
8232 *: "Please reboot to enable"
8235 *: "A módosítások csak újraindítás után érvényesülnek"
8238 *: "Please reboot to enable"
8242 id: LANG_BATTERY_CHARGE
8243 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
8247 charging: "Battery: Charging"
8251 charging: "Akku: tölt"
8255 charging: "Charging"
8259 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
8260 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 archosrecorder
8264 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
8268 archosrecorder: "Battery: Top-Off Chg"
8272 archosrecorder: "Top off charge"
8276 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
8277 desc: in info display, shows that trickle charge is running
8281 charging: "Battery: Trickle Chg"
8285 charging: "Battery: Trickle Chg"
8289 charging: "Trickle charge"
8293 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8294 desc: general warning
8297 *: "WARNING! Low Battery!"
8300 *: "VIGYÁZAT! Akku töltöttsége alacsony!"
8303 *: "WARNING! Low Battery!"
8307 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8308 desc: general warning
8311 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8314 *: "Akku üres! TÖLTSD FEL!"
8317 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8322 desc: a unit postfix
8336 desc: a unit postfix, also voiced
8350 desc: a unit postfix, also voiced
8364 desc: a unit postfix, also voiced
8378 desc: decimal separator for composing numbers
8392 desc: spoken only, for composing numbers
8406 desc: spoken only, for composing numbers
8420 desc: spoken only, for composing numbers
8434 desc: spoken only, for composing numbers
8448 desc: spoken only, for composing numbers
8462 desc: spoken only, for composing numbers
8476 desc: spoken only, for composing numbers
8490 desc: spoken only, for composing numbers
8504 desc: spoken only, for composing numbers
8518 desc: spoken only, for composing numbers
8532 desc: spoken only, for composing numbers
8546 desc: spoken only, for composing numbers
8560 desc: spoken only, for composing numbers
8574 desc: spoken only, for composing numbers
8588 desc: spoken only, for composing numbers
8602 desc: spoken only, for composing numbers
8616 desc: spoken only, for composing numbers
8630 desc: spoken only, for composing numbers
8644 desc: spoken only, for composing numbers
8658 desc: spoken only, for composing numbers
8672 desc: spoken only, for composing numbers
8686 desc: spoken only, for composing numbers
8700 desc: spoken only, for composing numbers
8714 desc: spoken only, for composing numbers
8728 desc: spoken only, for composing numbers
8742 desc: spoken only, for composing numbers
8756 desc: spoken only, for composing numbers
8770 desc: spoken only, for composing numbers
8784 desc: spoken only, for composing numbers
8798 desc: spoken only, for composing numbers
8812 desc: spoken only, for composing numbers
8826 desc: spoken only, for composing numbers
8840 desc: spoken only, for composing numbers
8854 desc: spoken only, for composing numbers
8867 id: VOICE_MILLISECONDS
8868 desc: spoken only, a unit postfix
8882 desc: spoken only, a unit postfix
8896 desc: spoken only, a unit postfix
8910 desc: spoken only, a unit postfix
8924 desc: spoken only, a unit postfix
8938 desc: spoken only, a unit postfix
8952 desc: spoken only, a unit postfix
8966 desc: spoken only, a unit postfix
8980 desc: spoken only, a unit postfix
8994 desc: spoken only, a unit postfix
9007 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
9008 desc: spoken only, a unit postfix
9017 *: "milli-amp hours"
9022 desc: spoken only, a unit postfix
9036 desc: spoken only, a unit postfix
9050 desc: spoken only, a unit postfix
9063 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9064 desc: spoken only, a unit postfix
9073 *: "kilobits per second"
9078 desc: spoken only, for spelling
9092 desc: spoken only, for spelling
9106 desc: spoken only, for spelling
9120 desc: spoken only, for spelling
9134 desc: spoken only, for spelling
9148 desc: spoken only, for spelling
9162 desc: spoken only, for spelling
9176 desc: spoken only, for spelling
9190 desc: spoken only, for spelling
9204 desc: spoken only, for spelling
9218 desc: spoken only, for spelling
9232 desc: spoken only, for spelling
9246 desc: spoken only, for spelling
9260 desc: spoken only, for spelling
9274 desc: spoken only, for spelling
9288 desc: spoken only, for spelling
9302 desc: spoken only, for spelling
9316 desc: spoken only, for spelling
9330 desc: spoken only, for spelling
9344 desc: spoken only, for spelling
9358 desc: spoken only, for spelling
9372 desc: spoken only, for spelling
9386 desc: spoken only, for spelling
9400 desc: spoken only, for spelling
9414 desc: spoken only, for spelling
9428 desc: spoken only, for spelling
9442 desc: spoken only, for spelling
9456 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
9470 desc: spoken only, prefix for file number
9484 desc: spoken only, prefix for directory number
9498 desc: spoken only, for file extension
9512 desc: spoken only, for file extension
9526 desc: spoken only, for file extension
9535 *: "while-playing-screen"
9540 desc: spoken only, for file extension
9554 desc: spoken only, for file extension
9568 desc: spoken only, for file extension and the word in general
9582 desc: spoken only, for file extension
9596 desc: spoken only, for file extension
9607 *: "remote while-playing-screen"
9612 desc: spoken only, for file extension
9625 id: VOICE_EXT_CUESHEET
9639 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
9640 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
9653 id: VOICE_CURRENT_TIME
9654 desc: spoken only, for wall clock announce
9666 rtc: "Current time:"
9670 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
9671 desc: in the equalizer settings menu
9675 swcodec: "Edit mode: %s %s"
9679 swcodec: "Szerkesztés: %s %s"
9687 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
9688 desc: in the equalizer settings menu
9696 swcodec: "Határfrekvencia"
9704 id: LANG_SYSFONT_GAIN
9705 desc: in the equalizer settings menu
9713 swcodec: "Módosítás"
9721 id: LANG_SYSFONT_MODE
9722 desc: in wps F2 pressed
9738 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
9739 desc: in dir browser, F1 button bar text
9743 recorder_pad: "Menu"
9747 recorder_pad: "Menü"
9755 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
9756 desc: in dir browser, F2 button bar text
9760 recorder_pad: "Option"
9764 recorder_pad: "Beállítások"
9772 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
9773 desc: in dir browser, F3 button bar text
9789 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
9790 desc: in sound_settings
9798 recording: "Sztereó"
9806 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
9807 desc: in sound_settings
9823 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
9824 desc: in the recording settings
9828 recording_hwcodec: "Quality"
9832 recording_hwcodec: "Minőség"
9836 recording_hwcodec: "Quality"
9840 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
9841 desc: in the recording settings
9845 recording: "Frequency"
9849 recording: "Frekvencia"
9853 recording: "Frequency"
9857 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
9858 desc: in the recording settings
9874 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
9875 desc: in the recording settings
9879 recording: "Int. Mic"
9883 recording: "Belső mikr."
9887 recording: "Internal Microphone"
9891 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
9892 desc: in the recording settings
9896 recording: "Line In"
9900 recording: "Line In"
9904 recording: "Line In"
9908 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
9909 desc: in the recording settings
9913 recording: "Digital"
9917 recording: "Digitális"
9921 recording: "Digital"
9925 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
9926 desc: in the recording settings
9930 recording: "Channels"
9934 recording: "Csatornák"
9938 recording: "Channels"
9942 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
9943 desc: in recording settings_menu
9947 recording: "Trigger"
9951 recording: "Trigger"
9955 recording: "Trigger"
9960 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
9973 id: LANG_PLUGIN_GAMES
9974 desc: in the main menu
9987 id: LANG_PLUGIN_APPS
9988 desc: in the main menu
10001 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10002 desc: in the main menu
10015 id: LANG_ID3_GROUPING
10016 desc: in tag viewer
10029 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10030 desc: in settings_menu
10033 *: "Show Filename Extensions"
10036 *: "Mutassa a fájlkiterjesztéseket"
10039 *: "Show Filename Extensions"
10043 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10044 desc: in settings_menu
10047 *: "Only Unknown Types"
10050 *: "Csak ismeretlen típusok"
10053 *: "Only Unknown Types"
10057 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
10058 desc: in settings_menu
10061 *: "Only When Viewing All Types"
10064 *: "Csak minden típus megjelenítésekor"
10067 *: "Only When Viewing All Types"
10071 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
10072 desc: spoken only, peak meter release unit
10081 *: "units per tick"
10086 desc: spoken only, for wall clock announce
10103 desc: spoken only, for wall clock announce
10120 desc: spoken only, for wall clock announce
10137 desc: spoken only, for wall clock announce
10153 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
10154 desc: in settings, for recording peak meter
10158 recording: "Clip Counter"
10162 recording: "Clip Counter"
10166 recording: "Clip Counter"
10170 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
10171 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
10187 id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200
10188 desc: in system settings menu
10192 serial_port: "19200"
10196 serial_port: "19200"
10200 serial_port: "19200"
10204 id: LANG_VOICE_FILETYPE
10205 desc: voice settings menu
10211 *: "Fájl típus bemondása"
10218 id: LANG_NOT_PRESENT
10219 desc: when external memory is not present
10223 multivolume: "Not present"
10227 multivolume: "Nem található"
10231 multivolume: "Not present"
10235 id: LANG_RECORDING_SIZE
10236 desc: Display of recorded file size
10244 recording: "Méret:"
10252 id: LANG_BASS_CUTOFF
10253 desc: Bass setting cut-off frequency
10257 ipodvideo: "Bass Cutoff"
10261 ipodvideo: "Alsó határfrekvencia"
10265 ipodvideo: "Bass Cutoff"
10269 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10270 desc: AGC maximum gain in recording screen
10274 agc: "AGC max. gain"
10278 agc: "Maximális erősítés"
10282 agc: "AGC maximum gain"
10286 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
10287 desc: line selector color option
10291 lcd_color: "Primary Colour"
10295 lcd_color: "Fő szín"
10299 lcd_color: "Primary Colour"
10317 id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
10318 desc: in sound_settings
10322 recording_swcodec: "Mono Left + Right"
10326 recording_swcodec: "Monó bal + jobb"
10330 recording_swcodec: "Mono Left plus Right"
10334 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
10335 desc: touchpad sensitivity setting
10339 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
10343 gigabeatfx: "Érintőpad érzékenysége"
10347 gigabeatfx: "Touchpad Sensitivity"
10351 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
10352 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
10355 *: "Announce Battery Level"
10358 *: "Akku töltöttségének bemondása"
10361 *: "Announce Battery Level"
10365 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
10366 desc: line selector color menu title
10370 lcd_color: "Line Selector Colours"
10374 lcd_color: "Sorkiemelés színe"
10378 lcd_color: "Line Selector Colours"
10383 desc: in settings_menu
10396 id: LANG_SERIAL_BITRATE
10397 desc: in system settings menu
10401 serial_port: "Serial Bitrate"
10405 serial_port: "Soros port szélessége"
10409 serial_port: "Serial Bitrate"
10413 id: VOICE_EMPTY_LIST
10414 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
10427 id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600
10428 desc: in system settings menu
10432 serial_port: "9600"
10436 serial_port: "9600"
10440 serial_port: "9600"
10444 id: LANG_SKIP_LENGTH
10445 desc: playback settings menu
10458 id: LANG_LEFT_QS_ITEM
10459 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
10463 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
10467 quickscreen: "Beállítás gyorsmenü baloldali elemének"
10471 quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
10475 id: LANG_RESET_SETTING
10476 desc: used in the settings context menu
10482 *: "Beállítások törlése"
10489 id: VOICE_CHAR_SLASH
10490 desc: spoken only, for spelling
10503 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
10504 desc: "<Random>" entry in tag browser
10510 *: "<Véletlenszerűen>"
10517 id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
10518 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
10522 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
10526 quickscreen: "Beállítás gyorsmenü alsó elemének"
10530 quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
10534 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
10535 desc: line selector text color option
10539 lcd_color: "Text Colour"
10543 lcd_color: "Szöveg színe"
10547 lcd_color: "Text Colour"
10551 id: LANG_THEME_MENU
10552 desc: in the settings menu
10555 *: "Theme Settings"
10558 *: "Téma beállítások"
10561 *: "Theme Settings"
10565 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
10566 desc: in system settings menu
10570 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
10574 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
10578 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
10582 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
10583 desc: in record timesplit options
10587 recording: "Stop Recording And Shutdown"
10591 recording: "Felvétel leállítása és kikapcsolás"
10595 recording: "Stop Recording And Shutdown"
10599 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
10600 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
10604 recording: "Split Time:"
10608 recording: "Új fájl ennyi idő után:"
10616 id: LANG_SAVE_SOUND
10617 desc: save a sound config file
10620 *: "Save Sound Settings"
10623 *: "Hangbeállítások mentése"
10626 *: "Save Sound Settings"
10644 id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
10645 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
10649 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
10653 quickscreen: "Beállítás gyorsmenü jobboldali elemének"
10657 quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
10662 desc: in settings_menu
10676 desc: in keyclick settings menu
10680 swcodec: "Keyclick"
10684 swcodec: "Billentyűhangok"
10688 swcodec: "Keyclick"
10692 id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400
10693 desc: in system settings menu
10697 serial_port: "38400"
10701 serial_port: "38400"
10705 serial_port: "38400"
10709 id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600
10710 desc: in system settings menu
10714 serial_port: "57600"
10718 serial_port: "57600"
10722 serial_port: "57600"
10726 id: LANG_GAIN_RIGHT
10727 desc: in the recording screen
10731 recording: "Gain R"
10735 recording: "Jobb csatorna módosítás"
10739 recording: "Gain Right"
10743 id: LANG_RECORDING_FILENAME
10744 desc: Filename header in recording screen
10748 recording: "Filename:"
10752 recording: "Fájlnév:"
10761 desc: in settings_menu
10775 desc: in the Main Menu -> System screen
10781 *: "Köszönetnyilvánítás"
10788 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
10789 desc: in settings_menu
10793 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
10797 lcd_color: "Sor (halványodó)"
10801 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
10806 desc: in the recording screen
10810 recording: "Gain L"
10814 recording: "Bal csatorna módosítás"
10818 recording: "Gain Left"
10822 id: VOICE_QUICKSCREEN
10823 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
10837 desc: in settings_menu
10850 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
10851 desc: in settings_menu
10855 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
10859 lcd_color: "Sor (egyszínű)"
10863 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
10867 id: LANG_COLORS_MENU
10868 desc: colours menu under theme settings
10872 lcd_color: "Colours"
10876 lcd_color: "Színek"
10880 lcd_color: "Colours"
10884 id: LANG_SEARCH_RESULTS
10885 desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
10888 *: "Search Results"
10891 *: "Keresés eredménye"
10894 *: "Search Results"
10898 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
10899 desc: automatic gain control in record settings and screen
10911 agc: "Automatic gain control"
10915 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
10916 desc: line selector color option
10920 lcd_color: "Secondary Colour"
10924 lcd_color: "Második szín"
10928 lcd_color: "Secondary Colour"
10932 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
10933 desc: Treble setting cut-off frequency
10937 ipodvideo: "Treble Cutoff"
10941 ipodvideo: "Magas határfrekvencia"
10945 ipodvideo: "Treble Cutoff"
10949 id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
10950 desc: in the recording settings
10954 recording_swcodec: "Mono mode"
10958 recording_swcodec: "Monó mód"
10962 recording_swcodec: "Mono mode"
10966 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
10967 desc: in codepage setting menu
10970 *: "Central European (CP1250)"
10973 *: "Közép-európai (CP1250)"
10976 *: "Central European"
10981 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
10994 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
10995 desc: in record settings
10999 agc: "AGC clip time"
11003 agc: "Túlvezérlés küszöbértéke"
11007 agc: "AGC clip time"
11011 id: LANG_SKIP_TRACK
11012 desc: skip length setting entry 0
11018 *: "Kihagyja a számot"
11026 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
11039 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11040 desc: in keyclick settings menu
11044 swcodec: "Keyclick Repeats"
11048 swcodec: "Billentyűhang ismétlés"
11052 swcodec: "Keyclick Repeats"
11057 desc: in settings_menu
11065 gigabeatfx: "Magas"
11073 id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO
11074 desc: in system settings menu
11078 serial_port: "Auto"
11082 serial_port: "Automatikus"
11086 serial_port: "Automatic"
11090 id: LANG_PREVENT_SKIPPING
11091 desc: in Settings -> Playback Settings
11094 *: "Prevent Track Skipping"
11097 *: "Számok nem maradnak ki"
11100 *: "Prevent Track Skipping"
11104 id: LANG_ENABLE_SPEAKER
11105 desc: in Settings -> Sound Settings
11109 speaker: "Enable Speaker"
11113 speaker: "Hangszóró engedélyezése"
11117 speaker: "Enable Speaker"
11121 id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS
11122 desc: in Settings -> File view
11125 *: "Interpret numbers when sorting"
11128 *: "Számok értelmezése sorbarakásnál"
11131 *: "Interpret numbers when sorting"
11135 id: LANG_TOUCHSCREEN_POINT
11136 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11140 touchscreen: "Absolute Point"
11144 touchscreen: "Abszolút pont"
11148 touchscreen: "Absolute Point"
11152 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS
11153 desc: in Settings -> File view
11156 *: "As whole numbers"
11159 *: "Teljes számként"
11162 *: "As whole numbers"
11166 id: LANG_TOUCHSCREEN_GRID
11167 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11171 touchscreen: "3x3 Grid"
11175 touchscreen: "3x3-as rács"
11179 touchscreen: "3 by 3 grid"
11183 id: LANG_TOUCHSCREEN_MODE
11184 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11188 touchscreen: "Touchscreen Mode"
11192 touchscreen: "Érintőképernyős mód"
11196 touchscreen: "Touchscreen Mode"
11200 id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT
11201 desc: in Settings -> File view
11207 *: "Számjegyenként"
11214 id: LANG_SCROLLBAR_POSITION
11215 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
11219 lcd_bitmap: "Scroll Bar Position"
11223 lcd_bitmap: "Gördítősáv pozíció"
11227 lcd_bitmap: "Gördítősáv pozíció"
11231 id: LANG_REMOTE_STATUSBAR
11232 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11236 remote: "Remote Statusbar"
11240 remote: "Távoli állapotsáv"
11244 remote: "Távoli állapotsáv"
11248 id: LANG_TOP_QS_ITEM
11249 desc: used for the submenu name for the quickscreen items
11253 quickscreen: "Set as Top Quickscreen Item"
11257 quickscreen: "Beállítás legyfelső gyorsképernyő elemként"
11261 quickscreen: "Beállítás legyfelső gyorsképernyő elemként"
11265 id: LANG_PLAYBACK_RATE
11266 desc: "rate" in pitch screen
11270 pitchscreen: "Rate"
11274 pitchscreen: "Ráta"
11278 pitchscreen: "Ráta"
11283 desc: Generic use of 'right'
11301 pitchscreen: "Semitone"
11305 pitchscreen: "Semitone"
11309 pitchscreen: "Semitone"
11313 id: LANG_STRETCH_LIMIT
11314 desc: "limit" in pitch screen
11318 pitchscreen: "Limit"
11322 pitchscreen: "Limit"
11326 pitchscreen: "Limit"
11330 id: LANG_TOUCHSCREEN_CALIBRATE
11331 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11335 touchscreen: "Calibrate"
11339 touchscreen: "Kalibrálás"
11343 touchscreen: "Kalibrálás"
11347 id: LANG_TOUCHSCREEN_RESET_CALIBRATION
11348 desc: in Settings -> General -> Display -> Touchscreen Settings
11352 touchscreen: "Reset Calibration"
11356 touchscreen: "Kalibrálás törlése"
11360 touchscreen: "Kalibrálás törlése"
11364 id: LANG_SCROLLBAR_WIDTH
11365 desc: in Settings -> General -> Display -> Status-/Scrollbar
11369 lcd_bitmap: "Scroll Bar Width"
11373 lcd_bitmap: "Gördítősáv szélesség"
11377 lcd_bitmap: "Gördítősáv szélesség"
11381 id: LANG_SKIN_RAM_USAGE
11382 desc: how much RAM the skins are using
11385 *: "Skin RAM usage:"
11388 *: "Téma RAM használat:"
11391 *: "Téma RAM használat"
11395 id: LANG_STATUSBAR_BOTTOM
11396 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11409 id: LANG_TIMESTRETCH
11410 desc: timestretch enable
11414 swcodec: "Timestretch"
11418 swcodec: "Időnyújtás"
11422 swcodec: "Időnyújtás"
11426 id: LANG_COMPRESSOR
11427 desc: in sound settings
11431 swcodec: "Limiter Preamp"
11435 swcodec: "Határoló erősítő"
11439 swcodec: "Határoló erősítő"
11444 desc: Generic use of 'left'
11457 id: LANG_TOUCHSCREEN_SETTINGS
11458 desc: in Settings -> General -> Display menu
11462 touchscreen: "Touchscreen Settings"
11466 touchscreen: "Érintőképernyő beállítások"
11470 touchscreen: "Érintőképernyő beállítások"
11474 id: LANG_STATUSBAR_TOP
11475 desc: in Settings -> General -> Display -> statusbar
11489 desc: timestretch speed
11497 swcodec: "Sebesség"
11501 swcodec: "Sebesség"