3 desc: bool true representation
17 desc: bool false representation
31 desc: Used in a lot of places
45 desc: Used in a lot of places
58 id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
59 desc: in settings_menu
73 desc: (player) the jump scroll shall be done "always
86 id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
87 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
101 desc: Something failed. To be appended after above actions
114 id: LANG_SOUND_SETTINGS
115 desc: in the main menu
121 *: "Nastavitev zvoka"
128 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
129 desc: in the main menu
132 *: "General Settings"
135 *: "Splosne nastavitve"
143 desc: in the main menu
156 id: LANG_PLAYLIST_MENU
160 *: "Playlist Options"
163 *: "Moznosti seznama"
171 desc: in the main menu
185 desc: in sound_settings
199 desc: in sound_settings
213 desc: in sound_settings
227 desc: in sound_settings
233 *: "Nastavitev levo-desno"
240 id: LANG_CHANNEL_MENU
241 desc: in sound_settings
255 desc: in sound_settings
258 *: "Channel Configuration"
261 *: "Nastavitev kanalov"
268 id: LANG_CHANNEL_STEREO
269 desc: in sound_settings
282 id: LANG_CHANNEL_MONO
283 desc: in sound_settings
296 id: LANG_CHANNEL_LEFT
297 desc: in sound_settings
310 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
311 desc: in sound_settings
324 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
325 desc: in sound_settings
339 desc: in sound_settings
353 desc: in sound_settings
359 *: "Avtomatska glasnost"
367 desc: in sound_settings
381 desc: in settings_menu()
395 desc: in settings_menu()
409 desc: in settings_menu()
423 desc: in settings_menu()
437 desc: in system_settings_menu()
443 *: "Resetiraj nastavitve"
450 id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
451 desc: confirm to reset settings
464 id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
465 desc: Generic recorder string to use to confirm
472 h100,h120,h300: "NAVI = Da"
479 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
480 desc: Generic recorder string to use to cancel
493 id: LANG_RESET_DONE_SETTING
494 desc: visual confirmation after settings reset
507 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
508 desc: visual confirmation after settings reset
521 id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
522 desc: Visual confirmation of cancelation
535 id: LANG_SAVE_SETTINGS
536 desc: in system_settings_menu()
549 id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
550 desc: displayed if save settings has failed
556 *: "Napaka pri shranjevanju"
563 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
564 desc: if save settings has failed
570 *: "Prazna baterija?"
577 id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
578 desc: displayed if save settings has failed
584 *: "Napaka pri shranjevanju"
591 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
592 desc: if save settings has failed
598 *: "Je baterija prazna?"
605 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
606 desc: in the main menu
609 *: "Recording Settings"
612 *: "Snemanje - nastavitve"
619 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
620 desc: Menu option for creating a playlist
626 *: "Pripravi seznam skladb"
633 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
634 desc: in playlist menu.
637 *: "Save Dynamic Playlist"
640 *: "Shrani seznam skladb"
647 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
648 desc: In playlist menu
651 *: "Recursively Insert Directories"
654 *: "Vstavi mape vzvratno"
662 desc: in the main menu
676 desc: in the main menu
679 *: "Debug (Keep Out!)"
682 *: "Debug (Ne uporabljaj!)"
690 desc: in the main menu
704 desc: in settings_menu
718 desc: in settings_menu
732 desc: repeat playlist once all songs have completed
746 desc: repeat one song
759 id: LANG_PLAY_SELECTED
760 desc: in settings_menu
763 *: "Play Selected First"
766 *: "Predvajaj najprej izbrane"
774 desc: in settings_menu
787 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
788 desc: MP3 buffer margin time
791 *: "Anti-Skip Buffer"
794 *: "Anti-Skip Buffer"
801 id: LANG_FADE_ON_STOP
802 desc: options menu to set fade on stop or pause
805 *: "Fade On Stop/Pause"
808 *: "Pojemanje ob ustavljanju/odmoru"
816 desc: in settings_menu
819 *: "Sort Case Sensitive"
822 *: "Razporedi po obliki crk"
830 desc: setting name for dir filter
857 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
858 desc: show all file types supported by Rockbox
871 id: LANG_FILTER_MUSIC
872 desc: show only music-related files
885 id: LANG_FILTER_PLAYLIST
886 desc: show only playlist
900 desc: in settings_menu
906 *: "Sledi seznamu skladb"
914 desc: in settings_menu
928 desc: in display_settings_menu()
942 desc: in the display menu
955 id: LANG_POWEROFF_IDLE
956 desc: in settings_menu
962 *: "Izkljucitev ob nedelovanju"
970 desc: sleep timer setting
976 *: "Nastavitev avtoizklopa"
983 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
984 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
997 id: LANG_RECORDING_QUALITY
998 desc: in the recording settings
1011 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
1012 desc: in the recording settings
1025 id: LANG_RECORDING_SOURCE
1026 desc: in the recording settings
1039 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
1040 desc: in the recording settings
1053 id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
1054 desc: in the recording settings
1067 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
1068 desc: in the recording settings
1081 id: LANG_RECORDING_CHANNELS
1082 desc: in the recording settings
1095 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
1096 desc: Editable recordings setting
1099 *: "Independent frames"
1102 *: "Neodvisni okviri"
1109 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
1110 desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
1116 *: "Razdelitev posnetka"
1124 desc: in settings_menu
1130 *: "hitro previjanje - min stopnja"
1138 desc: in settings_menu
1144 *: "hitro previjanje - pospesek"
1152 desc: in settings_menu
1158 *: "Osvetlitev ozadja"
1165 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
1166 desc: in display_settings_menu
1169 *: "Backlight On When Plugged"
1172 *: "Osvetlitev pri napajanju"
1179 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
1180 desc: in settings_menu
1183 *: "Caption backlight"
1186 *: "Osvetlitev ozadja"
1194 desc: in settings_menu
1208 desc: in settings_menu
1221 id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
1222 desc: in settings_menu
1235 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
1236 desc: in settings_menu
1249 id: LANG_INVERT_CURSOR
1250 desc: in settings_menu
1263 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
1264 desc: in settings_menu
1277 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
1278 desc: in settings_menu
1284 *: "Negativni drsnik"
1291 id: LANG_SCROLL_SPEED
1292 desc: in display_settings_menu()
1298 *: "Hitrost premikanja"
1306 desc: in settings_menu
1309 *: "Scroll Speed Setting Example"
1312 *: "Preizkus hitrosti premikanja"
1319 id: LANG_SCROLL_DELAY
1320 desc: Delay before scrolling
1323 *: "Scroll Start Delay"
1326 *: "Zamik zacetka pregledovanja"
1333 id: LANG_SCROLL_STEP
1334 desc: Pixels to advance per scroll
1337 *: "Scroll Step Size"
1340 *: "Stopnja premika pri pregledovanju"
1347 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
1348 desc: Pixels to advance per scroll
1351 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
1354 *: "Test stopnje premika"
1361 id: LANG_BIDIR_SCROLL
1362 desc: Bidirectional scroll limit
1365 *: "Bidirectional Scroll Limit"
1368 *: "Omejitev dvosmernega pregleda"
1375 id: LANG_JUMP_SCROLL
1376 desc: (player) menu altarnative for jump scroll
1382 *: "Skokovito premikanje"
1390 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time
1403 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
1404 desc: (player) Delay before making a jump scroll
1407 *: "Jump Scroll Delay"
1410 *: "Zakasnitev skoka"
1418 desc: display menu, F3 substitute
1432 desc: display menu, F3 substitute
1445 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
1446 desc: Volume type title
1452 *: "Prikaz glasnosti"
1459 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
1460 desc: Battery type title
1463 *: "Battery Display"
1473 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
1474 desc: Label for type of icon display
1487 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
1488 desc: Label for type of icon display
1502 desc: in the peak meter menu
1508 *: "Sprostitev vrha"
1515 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
1516 desc: in the peak meter menu
1529 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
1530 desc: in the peak meter menu
1536 *: "Zakasnitev vrha"
1543 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
1544 desc: in the peak meter menu
1550 *: "Zadrzevanje klipa"
1558 desc: in the peak meter menu
1572 desc: in the peak meter menu
1586 desc: in the peak meter menu
1589 *: "Logarithmic(dB)"
1592 *: "Logaritmicna(dB)"
1600 desc: in the peak meter menu
1614 desc: in the peak meter menu
1617 *: "Minimum Of Range"
1620 *: "Najmanjsa vrednost"
1628 desc: in the peak meter menu
1631 *: "Maximum Of Range"
1634 *: "Najvecja vrednost"
1641 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
1642 desc: in settings_menu
1645 *: "Battery Capacity"
1648 *: "Velikost baterije"
1656 desc: in settings_menu
1662 *: "Upocasnitev diska"
1670 desc: disk poweroff flag
1684 desc: in settings_menu
1690 *: "Nastavi uro/datum"
1698 desc: select the time format of time in status bar
1704 *: "Prikaz casa 12/24"
1711 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
1712 desc: option for 12 hour clock
1725 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
1726 desc: option for 24 hour clock
1739 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
1740 desc: in settings_menu
1743 *: "Max files in dir browser"
1746 *: "Najvec datotek v brskalniku"
1753 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
1754 desc: in settings_menu
1757 *: "Max playlist size"
1760 *: "Skrajna velikost seznama"
1767 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
1768 desc: Menu option to start id3 viewer
1774 *: "Pokazi ID3 Info"
1782 desc: The verb/action Rename
1796 desc: The verb/action Delete
1809 id: LANG_REALLY_DELETE
1810 desc: Really Delete?
1824 desc: A file has beed deleted
1838 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
1851 id: LANG_INSERT_FIRST
1852 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
1865 id: LANG_INSERT_LAST
1866 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
1872 *: "Vstavi na konec"
1880 desc: The verb/action Queue
1893 id: LANG_QUEUE_FIRST
1894 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
1900 *: "Uvrsti naslednjega"
1908 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
1914 *: "Razvrsti na konec"
1921 id: LANG_ROCKBOX_INFO
1922 desc: displayed topmost on the info screen
1935 id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
1936 desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
1949 id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
1950 desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
1953 *: "Buffer: %d.%03dMB"
1956 *: "Buffer: %d.%03dMB"
1963 id: LANG_BATTERY_CHARGE
1964 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
1967 *: "Battery: Charging"
1970 *: "Polnenje baterij"
1977 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
1978 desc: in info display, shows that top off charge is running
1981 *: "Battery: Top-Off Chg"
1984 *: "Baterije napolnjene"
1991 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
1992 desc: in info display, shows that trickle charge is running
1995 *: "Battery: Trickle Chg"
1998 *: "Trajno polnjene baterije"
2005 id: LANG_BATTERY_TIME
2006 desc: battery level in % and estimated time remaining
2062 desc: in wps F2 pressed
2076 desc: in wps F3 pressed
2090 desc: in wps F3 pressed
2104 desc: in wps F3 pressed
2118 desc: used in set_time()
2131 id: LANG_TIME_REVERT
2132 desc: used in set_time()
2145 id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
2146 desc: displayed when key lock is on
2159 id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
2160 desc: displayed when key lock is turned off
2173 id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
2174 desc: displayed when key lock is on
2180 *: "Gumbi so odklenjeni"
2187 id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
2188 desc: displayed when key lock is turned off
2191 *: "Key Lock Is OFF"
2194 *: "Gumbi so zaklenjeni"
2201 id: LANG_RECORDING_TIME
2202 desc: Display of recorded time
2215 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
2222 *: "Razdelitev posnetka:"
2229 id: LANG_RECORDING_SIZE
2230 desc: Display of recorded file size
2243 id: LANG_RECORDING_GAIN
2244 desc: in the recording screen
2257 id: LANG_RECORDING_LEFT
2258 desc: in the recording screen
2271 id: LANG_RECORDING_RIGHT
2272 desc: in the recording screen
2286 desc: in recording screen
2289 *: "The disk is full. Press OFF to continue."
2292 *: "Disk je poln. Pritisni OFF"
2299 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
2300 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
2303 *: "Alarm Time: %02d:%02d"
2306 *: "Cas bujenja: %02d:%02d"
2313 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
2314 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
2317 *: "Waking Up In %d:%02d"
2320 *: "Bujenje cez %d:%02d"
2327 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
2328 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
2331 *: "Shutting Down..."
2341 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
2342 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
2345 *: "Alarm Time Is Too Soon!"
2348 *: "Cas bujenja ni pravilen!"
2355 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
2356 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
2359 *: "PLAY=Set OFF=Cancel"
2362 *: "PLAY=nastavi OFF=Odpovej"
2411 id: LANG_ID3_TRACKNUM
2418 *: "[Stevika skladbe]"
2426 desc: ID3 frame 'genre'
2440 desc: ID3 info 'year'
2453 id: LANG_ID3_PLAYLIST
2467 id: LANG_ID3_BITRATE
2481 id: LANG_ID3_FREQUENCY
2509 id: LANG_ID3_NO_INFO
2510 desc: ID3 info is missing
2523 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
2524 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2537 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
2538 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2551 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
2552 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2565 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
2566 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2579 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
2580 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2593 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
2594 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2607 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
2608 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
2621 id: LANG_MONTH_JANUARY
2622 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2635 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
2636 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2649 id: LANG_MONTH_MARCH
2650 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2663 id: LANG_MONTH_APRIL
2664 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2678 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2692 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2706 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2719 id: LANG_MONTH_AUGUST
2720 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2733 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
2734 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2747 id: LANG_MONTH_OCTOBER
2748 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2761 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
2762 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2775 id: LANG_MONTH_DECEMBER
2776 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
2789 id: LANG_PLAYLIST_LOAD
2790 desc: displayed on screen while loading a playlist
2803 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
2804 desc: displayed on screen while shuffling a playlist
2810 *: "Pregled seznama..."
2817 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
2818 desc: in playlist.indices() when playlist is full
2821 *: "Playlist Buffer Full"
2824 *: "Seznam skladb Seznam je poln"
2831 id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
2832 desc: when playlist has finished
2845 id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
2846 desc: when playlist has finished
2849 *: "End Of Song List"
2860 desc: Screen feedback during playlist creation
2873 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
2874 desc: splash number of tracks inserted
2877 *: "Inserted %d tracks (%s)"
2880 *: "Vstavljeno %d skladb (%s)"
2887 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
2888 desc: splash number of tracks queued
2891 *: "Queued %d tracks (%s)"
2894 *: "Razvrsceno %d skladb (%s)"
2901 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
2902 desc: splash number of tracks saved
2905 *: "Saved %d tracks (%s)"
2908 *: "Shranjeno %d skladb (%s)"
2915 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
2916 desc: Asked from onplay screen
2929 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
2930 desc: Playlist error
2933 *: "Error updating playlist control file"
2936 *: "Napaka pri pripravi seznama"
2943 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
2944 desc: Playlist error
2947 *: "Error accessing playlist file"
2950 *: "Napaka pri dostopu do seznama"
2957 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
2958 desc: Playlist error
2961 *: "Error accessing playlist control file"
2964 *: "Napaka pri dostopu do seznama"
2971 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
2972 desc: Playlist error
2975 *: "Error accessing directory"
2978 *: "Napaka pri dostopu do mape"
2985 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
2986 desc: Playlist resume error
2989 *: "Playlist control file is invalid"
2992 *: "Krmilna datotka seznama je pokvarjena"
2999 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
3000 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
3003 *: "Dir Buffer Is Full!"
3006 *: "Blazilni prostor Je poln!"
3013 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
3014 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
3027 id: LANG_SETTINGS_LOADED
3028 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
3031 *: "Settings Loaded"
3034 *: "Nastavljanje Nalozeno"
3041 id: LANG_SETTINGS_SAVED
3042 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
3048 *: ".cfg zapisan Shranjeno"
3055 id: LANG_BOOT_CHANGED
3056 desc: File browser discovered the boot file was changed
3062 *: "Osnovna nastavitev spremenjena"
3070 desc: Do you want to reboot?
3076 *: "Ponovno zazenem?"
3084 desc: Used on recorder models
3098 desc: Used on player models
3104 *: "STOP za odpoved"
3111 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
3112 desc: Plugin open error message
3118 *: "Ne morem odpreti %s"
3125 id: LANG_READ_FAILED
3126 desc: There was an error reading a file
3129 *: "Failed reading %s"
3132 *: "Napaka pri branju %s"
3139 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
3140 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
3143 *: "Incompatible model"
3146 *: "Incompatible model"
3153 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
3154 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
3157 *: "Incompatible version"
3160 *: "Nekompatibilna razlicica"
3167 id: LANG_PLUGIN_ERROR
3168 desc: The plugin return an error code
3171 *: "Plugin returned error"
3174 *: "Dodatek javlja napako"
3181 id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
3182 desc: possible answers to resume question
3195 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
3196 desc: bool true representation
3209 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
3210 desc: bool false representation
3224 desc: Used in a lot of places
3237 id: LANG_SYSFONT_OFF
3238 desc: Used in a lot of places
3251 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
3252 desc: in sound_settings
3265 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
3266 desc: in sound_settings
3279 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
3280 desc: in sound_settings
3293 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
3294 desc: in settings_menu
3307 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
3308 desc: in settings_menu
3321 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
3322 desc: repeat playlist once all songs have completed
3335 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
3336 desc: repeat one song
3349 id: LANG_SYSFONT_FILTER
3350 desc: setting name for dir filter
3356 *: "Pokazi datoteke"
3363 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
3364 desc: show all files
3377 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
3378 desc: show all file types supported by Rockbox
3391 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
3392 desc: show only music-related files
3405 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
3406 desc: show only playlist
3419 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
3420 desc: in the recording settings
3433 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
3434 desc: in the recording settings
3447 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
3448 desc: in the recording settings
3461 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
3462 desc: in the recording settings
3475 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
3476 desc: in the recording settings
3489 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
3490 desc: in the recording settings
3503 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
3504 desc: in the recording settings
3517 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
3518 desc: display menu, F3 substitute
3531 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
3532 desc: display menu, F3 substitute
3545 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
3559 id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
3573 id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
3574 desc: in wps F2 pressed
3587 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
3588 desc: Display of recorded time
3601 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
3602 ### The 'desc' field differs from the english!
3603 ### the previously used desc is commented below:
3605 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
3608 ### The <source> section differs from the english!
3609 ### the previously used one is commented below:
3610 ### *: "Split time:"
3614 *: "Razdelitev posnetka:"
3621 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
3622 desc: Display of recorded file size
3635 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
3636 desc: in the recording screen
3649 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
3650 desc: in the recording screen
3653 ### The <source> section differs from the english!
3654 ### the previously used one is commented below:
3666 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
3667 desc: in the recording screen
3670 ### The <source> section differs from the english!
3671 ### the previously used one is commented below:
3683 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
3684 desc: in recording screen
3687 *: "The disk is full. Press OFF to continue."
3690 *: "Disk je poln. Pritisni OFF"