Fix texi2dvi -I's.
[libidn.git] / po / de.po
bloba1d4743f65aee29e36bc5029de03cab2c342a38d
1 # German translation of libidn.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the libidn package.
4 # Roland Illig <roland.illig@gmx.de>, 2004.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: libidn 0.4.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-libidn@gnu.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-07-07 14:20+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-03-28 20:30+0100\n"
12 "Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
13 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 msgid "Success"
19 msgstr ""
21 msgid "String preparation failed"
22 msgstr ""
24 msgid "Punycode failed"
25 msgstr ""
27 msgid "Non-digit/letter/hyphen in input"
28 msgstr ""
30 msgid "Forbidden leading or trailing minus sign (`-')"
31 msgstr ""
33 msgid "Output would be too large or too small"
34 msgstr ""
36 msgid "Input does not start with ACE prefix (`xn--')"
37 msgstr ""
39 msgid "String not idempotent under ToASCII"
40 msgstr ""
42 msgid "Input already contain ACE prefix (`xn--')"
43 msgstr ""
45 msgid "System iconv failed"
46 msgstr ""
48 msgid "Cannot allocate memory"
49 msgstr ""
51 msgid "System dlopen failed"
52 msgstr ""
54 msgid "Unknown error"
55 msgstr ""
57 msgid "String not idempotent under Unicode NFKC normalization"
58 msgstr ""
60 msgid "Invalid input"
61 msgstr ""
63 msgid "Output would exceed the buffer space provided"
64 msgstr ""
66 msgid "String size limit exceeded"
67 msgstr ""
69 msgid "Forbidden unassigned code points in input"
70 msgstr ""
72 msgid "Prohibited code points in input"
73 msgstr ""
75 msgid "Conflicting bidirectional properties in input"
76 msgstr ""
78 msgid "Malformed bidirectional string"
79 msgstr ""
81 msgid "Prohibited bidirectional code points in input"
82 msgstr ""
84 msgid "Error in stringprep profile definition"
85 msgstr ""
87 msgid "Flag conflict with profile"
88 msgstr ""
90 msgid "Unknown profile"
91 msgstr ""
93 msgid "Unicode normalization failed (internal error)"
94 msgstr ""
96 msgid "Code points prohibited by top-level domain"
97 msgstr ""
99 msgid "Missing input"
100 msgstr ""
102 msgid "No top-level domain found in input"
103 msgstr ""
105 #, fuzzy
106 msgid "Only one of -s, -e, -d, -a or -u can be specified."
107 msgstr ""
108 "%s: Nur eins von »-s«, »-e«, »-d«, »-a« oder »-u« kann angegeben werden.\n"
110 #, c-format
111 msgid "Charset `%s'.\n"
112 msgstr "Zeichensatz »%s«.\n"
114 #, c-format
115 msgid ""
116 "Type each input string on a line by itself, terminated by a newline "
117 "character.\n"
118 msgstr ""
119 "Geben Sie jede Eingabezeichenkette in einer eigenen Zeile ein, durch einen "
120 "Zeilenumbruch abgeschlossen.\n"
122 msgid "Input error"
123 msgstr ""
125 #, fuzzy, c-format
126 msgid "Could not convert from %s to UTF-8."
127 msgstr "%s: Konnte nicht von %s nach UTF-8 konvertieren.\n"
129 #, fuzzy
130 msgid "Could not convert from UTF-8 to UCS-4."
131 msgstr "%s: Konnte nicht von UTF-8 nach UCS-4 konvertieren.\n"
133 #, fuzzy, c-format
134 msgid "input[%lu] = U+%04x\n"
135 msgstr "input[%d] = U+%04x\n"
137 #, c-format
138 msgid "stringprep_profile: %s"
139 msgstr ""
141 #, fuzzy, c-format
142 msgid "output[%lu] = U+%04x\n"
143 msgstr "output[%d] = U+%04x\n"
145 #, fuzzy, c-format
146 msgid "Could not convert from UTF-8 to %s."
147 msgstr "%s: Konnte nicht von UTF-8 nach %s konvertieren.\n"
149 #, c-format
150 msgid "punycode_encode: %s"
151 msgstr ""
153 msgid "malloc"
154 msgstr ""
156 #, c-format
157 msgid "punycode_decode: %s"
158 msgstr ""
160 #, fuzzy
161 msgid "Could not convert from UCS-4 to UTF-8."
162 msgstr "%s: Konnte nicht von UCS-4 nach UTF-8 konvertieren.\n"
164 #, c-format
165 msgid "idna_to_ascii_4z: %s"
166 msgstr ""
168 #, fuzzy, c-format
169 msgid "idna_to_unicode_8z4z (TLD): %s"
170 msgstr "%s: idna_to_unicode_8z4z() mit Fehler %d fehlgeschlagen.\n"
172 #, fuzzy, c-format
173 msgid "tld[%lu] = U+%04x\n"
174 msgstr "tld[%d] = U+%04x\n"
176 #, c-format
177 msgid "tld_check_4z (position %lu): %s"
178 msgstr ""
180 #, c-format
181 msgid "tld_check_4z: %s"
182 msgstr ""
184 #, fuzzy, c-format
185 msgid "idna_to_unicode_8z4z: %s"
186 msgstr "%s: idna_to_unicode_8z4z() mit Fehler %d fehlgeschlagen.\n"
188 #~ msgid "%s: fgets() failed: "
189 #~ msgstr "%s: fgets() fehlgeschlagen: "
191 #~ msgid "%s: stringprep_profile() failed with error %d.\n"
192 #~ msgstr "%s: stringprep_profile() mit Fehler %d fehlgeschlagen.\n"
194 #~ msgid "%s: punycode_encode() failed with error %d.\n"
195 #~ msgstr "%s: punycode_encode() mit Fehler %d fehlgeschlagen.\n"
197 #~ msgid "%s: malloc() failed: "
198 #~ msgstr "%s: malloc() fehlgeschlagen: "
200 #~ msgid "%s: punycode_decode() failed with error %d.\n"
201 #~ msgstr "%s: punycode_decode() mit Fehler %d fehlgeschlagen.\n"
203 #~ msgid "%s: idna_to_ascii_4z() failed with error %d.\n"
204 #~ msgstr "%s: idna_to_ascii_4z() mit Fehler %d fehlgeschlagen.\n"
206 #~ msgid "%s: TLD idna_to_unicode_8z8z() failed with error %d.\n"
207 #~ msgstr "%s: TLD idna_to_unicode_8z8z() mit Fehler %d fehlgeschlagen.\n"
209 #~ msgid "%s: string rejected by TLD test (Unicode position %d)\n"
210 #~ msgstr ""
211 #~ "%s: Zeichenkette beim TLD-Test zurückgewiesen (Unicode position %d)\n"
213 #~ msgid "%s: tld_check_4z failed with error %d.\n"
214 #~ msgstr "%s: tld_check_4z mit Fehler %d fehlgeschlagen.\n"