1 # German translation of libidn.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the libidn package.
4 # Roland Illig <roland.illig@gmx.de>, 2004.
8 "Project-Id-Version: libidn 0.4.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-libidn@gnu.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-07-07 14:20+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-03-28 20:30+0100\n"
12 "Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
13 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 msgid "String preparation failed"
24 msgid "Punycode failed"
27 msgid "Non-digit/letter/hyphen in input"
30 msgid "Forbidden leading or trailing minus sign (`-')"
33 msgid "Output would be too large or too small"
36 msgid "Input does not start with ACE prefix (`xn--')"
39 msgid "String not idempotent under ToASCII"
42 msgid "Input already contain ACE prefix (`xn--')"
45 msgid "System iconv failed"
48 msgid "Cannot allocate memory"
51 msgid "System dlopen failed"
57 msgid "String not idempotent under Unicode NFKC normalization"
63 msgid "Output would exceed the buffer space provided"
66 msgid "String size limit exceeded"
69 msgid "Forbidden unassigned code points in input"
72 msgid "Prohibited code points in input"
75 msgid "Conflicting bidirectional properties in input"
78 msgid "Malformed bidirectional string"
81 msgid "Prohibited bidirectional code points in input"
84 msgid "Error in stringprep profile definition"
87 msgid "Flag conflict with profile"
90 msgid "Unknown profile"
93 msgid "Unicode normalization failed (internal error)"
96 msgid "Code points prohibited by top-level domain"
102 msgid "No top-level domain found in input"
106 msgid "Only one of -s, -e, -d, -a or -u can be specified."
108 "%s: Nur eins von »-s«, »-e«, »-d«, »-a« oder »-u« kann angegeben werden.\n"
111 msgid "Charset `%s'.\n"
112 msgstr "Zeichensatz »%s«.\n"
116 "Type each input string on a line by itself, terminated by a newline "
119 "Geben Sie jede Eingabezeichenkette in einer eigenen Zeile ein, durch einen "
120 "Zeilenumbruch abgeschlossen.\n"
126 msgid "Could not convert from %s to UTF-8."
127 msgstr "%s: Konnte nicht von %s nach UTF-8 konvertieren.\n"
130 msgid "Could not convert from UTF-8 to UCS-4."
131 msgstr "%s: Konnte nicht von UTF-8 nach UCS-4 konvertieren.\n"
134 msgid "input[%lu] = U+%04x\n"
135 msgstr "input[%d] = U+%04x\n"
138 msgid "stringprep_profile: %s"
142 msgid "output[%lu] = U+%04x\n"
143 msgstr "output[%d] = U+%04x\n"
146 msgid "Could not convert from UTF-8 to %s."
147 msgstr "%s: Konnte nicht von UTF-8 nach %s konvertieren.\n"
150 msgid "punycode_encode: %s"
157 msgid "punycode_decode: %s"
161 msgid "Could not convert from UCS-4 to UTF-8."
162 msgstr "%s: Konnte nicht von UCS-4 nach UTF-8 konvertieren.\n"
165 msgid "idna_to_ascii_4z: %s"
169 msgid "idna_to_unicode_8z4z (TLD): %s"
170 msgstr "%s: idna_to_unicode_8z4z() mit Fehler %d fehlgeschlagen.\n"
173 msgid "tld[%lu] = U+%04x\n"
174 msgstr "tld[%d] = U+%04x\n"
177 msgid "tld_check_4z (position %lu): %s"
181 msgid "tld_check_4z: %s"
185 msgid "idna_to_unicode_8z4z: %s"
186 msgstr "%s: idna_to_unicode_8z4z() mit Fehler %d fehlgeschlagen.\n"
188 #~ msgid "%s: fgets() failed: "
189 #~ msgstr "%s: fgets() fehlgeschlagen: "
191 #~ msgid "%s: stringprep_profile() failed with error %d.\n"
192 #~ msgstr "%s: stringprep_profile() mit Fehler %d fehlgeschlagen.\n"
194 #~ msgid "%s: punycode_encode() failed with error %d.\n"
195 #~ msgstr "%s: punycode_encode() mit Fehler %d fehlgeschlagen.\n"
197 #~ msgid "%s: malloc() failed: "
198 #~ msgstr "%s: malloc() fehlgeschlagen: "
200 #~ msgid "%s: punycode_decode() failed with error %d.\n"
201 #~ msgstr "%s: punycode_decode() mit Fehler %d fehlgeschlagen.\n"
203 #~ msgid "%s: idna_to_ascii_4z() failed with error %d.\n"
204 #~ msgstr "%s: idna_to_ascii_4z() mit Fehler %d fehlgeschlagen.\n"
206 #~ msgid "%s: TLD idna_to_unicode_8z8z() failed with error %d.\n"
207 #~ msgstr "%s: TLD idna_to_unicode_8z8z() mit Fehler %d fehlgeschlagen.\n"
209 #~ msgid "%s: string rejected by TLD test (Unicode position %d)\n"
211 #~ "%s: Zeichenkette beim TLD-Test zurückgewiesen (Unicode position %d)\n"
213 #~ msgid "%s: tld_check_4z failed with error %d.\n"
214 #~ msgstr "%s: tld_check_4z mit Fehler %d fehlgeschlagen.\n"