Update.
[libidn.git] / po / sv.po
blob73fd9cac9c4fcf74c1f45c26d09a92e0028a8402
1 # Swedish translations for libidn package
2 # Svenska översättningar för paket libidn.
3 # Copyright (C) 2004, 2005 Simon Josefsson
4 # This file is distributed under the same license as the libidn package.
5 # Simon Josefsson <jas@extundo.com>, 2004.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: libidn 0.4.1\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-libidn@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-09-19 13:45+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2005-01-02 12:44+0100\n"
13 "Last-Translator: Simon Josefsson <jas@extundo.com>\n"
14 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: lib/strerror-idna.c:70 lib/strerror-pr29.c:54 lib/strerror-punycode.c:54
21 #: lib/strerror-stringprep.c:74 lib/strerror-tld.c:56
22 msgid "Success"
23 msgstr "Lyckades"
25 #: lib/strerror-idna.c:74 lib/strerror-pr29.c:62
26 msgid "String preparation failed"
27 msgstr "Strängbehandling misslyckades"
29 #: lib/strerror-idna.c:78
30 msgid "Punycode failed"
31 msgstr "Punycode misslyckades"
33 #: lib/strerror-idna.c:82
34 msgid "Non-digit/letter/hyphen in input"
35 msgstr "Icke-siffra/tecken/orddelare i indata"
37 #: lib/strerror-idna.c:86
38 msgid "Forbidden leading or trailing minus sign (`-')"
39 msgstr "Förbjudet ledande eller avslutande minustecken (`-')"
41 #: lib/strerror-idna.c:90
42 msgid "Output would be too large or too small"
43 msgstr "Utdata är för stort eller för litet"
45 #: lib/strerror-idna.c:94
46 msgid "Input does not start with ACE prefix (`xn--')"
47 msgstr "Indata börjar inte med ACE-prefix (`xn--')"
49 #: lib/strerror-idna.c:98
50 msgid "String not idempotent under ToASCII"
51 msgstr "Sträng är inte idempotent under ToASCII"
53 #: lib/strerror-idna.c:102
54 msgid "Input already contain ACE prefix (`xn--')"
55 msgstr "Indata innehåller redan ACE-prefix (`xn--')"
57 #: lib/strerror-idna.c:106 lib/strerror-tld.c:72
58 msgid "System iconv failed"
59 msgstr "Systemets iconv-operation misslyckades"
61 #: lib/strerror-idna.c:110 lib/strerror-stringprep.c:118 lib/strerror-tld.c:68
62 msgid "Cannot allocate memory"
63 msgstr "Kan inte allokera minne"
65 #: lib/strerror-idna.c:114
66 msgid "System dlopen failed"
67 msgstr "Systemets dlopen-funktion misslyckades"
69 #: lib/strerror-idna.c:118 lib/strerror-pr29.c:66 lib/strerror-punycode.c:70
70 #: lib/strerror-stringprep.c:122 lib/strerror-tld.c:80
71 msgid "Unknown error"
72 msgstr "Okänt fel"
74 #: lib/strerror-pr29.c:58
75 msgid "String not idempotent under Unicode NFKC normalization"
76 msgstr "Sträng inte idempotent under Unicode NFKC normalisering"
78 #: lib/strerror-punycode.c:58
79 msgid "Invalid input"
80 msgstr "Felaktig indata"
82 #: lib/strerror-punycode.c:62 lib/strerror-stringprep.c:98
83 msgid "Output would exceed the buffer space provided"
84 msgstr "Utdata skulle överskrida tillhandahållen buffertutrymme"
86 #: lib/strerror-punycode.c:66
87 msgid "String size limit exceeded"
88 msgstr "Stränglängdsbegränsning överskriden"
90 #: lib/strerror-stringprep.c:78
91 msgid "Forbidden unassigned code points in input"
92 msgstr "Obekant teckenkod förbjuden i indata"
94 #: lib/strerror-stringprep.c:82
95 msgid "Prohibited code points in input"
96 msgstr "Förbjuden teckenkod i indata"
98 #: lib/strerror-stringprep.c:86
99 msgid "Conflicting bidirectional properties in input"
100 msgstr "Indata har olika bidirektionalitetsegenskaper"
102 #: lib/strerror-stringprep.c:90
103 msgid "Malformed bidirectional string"
104 msgstr "Felaktig bidirektionell sträng"
106 #: lib/strerror-stringprep.c:94
107 msgid "Prohibited bidirectional code points in input"
108 msgstr "Förbjuden bidirektionell teckenkod i indata"
110 #: lib/strerror-stringprep.c:102
111 msgid "Error in stringprep profile definition"
112 msgstr "Fel i definition av stringprep-profil"
114 #: lib/strerror-stringprep.c:106
115 msgid "Flag conflict with profile"
116 msgstr "Angiven parameter strider mot profil"
118 #: lib/strerror-stringprep.c:110
119 msgid "Unknown profile"
120 msgstr "Okänd profil"
122 #: lib/strerror-stringprep.c:114
123 msgid "Unicode normalization failed (internal error)"
124 msgstr "Unicode normalisering misslyckades (internt fel)"
126 #: lib/strerror-tld.c:60
127 msgid "Code points prohibited by top-level domain"
128 msgstr "Teckenkod förbjuden av top-nivå domän"
130 #: lib/strerror-tld.c:64
131 msgid "Missing input"
132 msgstr "Indata saknas"
134 #: lib/strerror-tld.c:76
135 msgid "No top-level domain found in input"
136 msgstr "Kunde inte hitta topp-nivå domän i indata"
138 #: src/idn.c:90
139 msgid "Only one of -s, -e, -d, -a or -u can be specified."
140 msgstr "Bara en av -s, -e, -d, -a eller -u kan anges."
142 #: src/idn.c:99
143 #, c-format
144 msgid "Charset `%s'.\n"
145 msgstr "Teckenuppsättning `%s'.\n"
147 #: src/idn.c:102
148 #, c-format
149 msgid ""
150 "Type each input string on a line by itself, terminated by a newline "
151 "character.\n"
152 msgstr "Mata in en sträng per rad.\n"
154 #: src/idn.c:117
155 msgid "Input error"
156 msgstr "Fel i indata"
158 #: src/idn.c:127 src/idn.c:187 src/idn.c:268 src/idn.c:342
159 #, c-format
160 msgid "Could not convert from %s to UTF-8."
161 msgstr "Kunde inte konvertera från %s till UTF-8."
163 #: src/idn.c:135 src/idn.c:159 src/idn.c:194 src/idn.c:403
164 msgid "Could not convert from UTF-8 to UCS-4."
165 msgstr "Kunde inte konvertera från UTF-8 till UCS-4."
167 #: src/idn.c:142 src/idn.c:200 src/idn.c:281 src/idn.c:357
168 #, c-format
169 msgid "input[%d] = U+%04x\n"
170 msgstr "in[%d] = U+%04x\n"
172 #: src/idn.c:151
173 #, c-format
174 msgid "stringprep_profile: %s"
175 msgstr ""
177 #: src/idn.c:166 src/idn.c:243 src/idn.c:330 src/idn.c:375
178 #, c-format
179 msgid "output[%d] = U+%04x\n"
180 msgstr "ut[%d] = U+%04x\n"
182 #: src/idn.c:173 src/idn.c:214 src/idn.c:256 src/idn.c:408
183 #, c-format
184 msgid "Could not convert from UTF-8 to %s."
185 msgstr "Kunde inte konvertera från UTF-8 till %s."
187 #: src/idn.c:207
188 #, c-format
189 msgid "punycode_encode: %s"
190 msgstr ""
192 #: src/idn.c:229
193 msgid "malloc"
194 msgstr ""
196 #: src/idn.c:235
197 #, c-format
198 msgid "punycode_decode: %s"
199 msgstr ""
201 #: src/idn.c:251 src/idn.c:275 src/idn.c:350
202 msgid "Could not convert from UCS-4 to UTF-8."
203 msgstr "Kunde inte konvertera från UCS-4 till UTF-8."
205 #: src/idn.c:291
206 #, c-format
207 msgid "idna_to_ascii_4z: %s"
208 msgstr ""
210 #: src/idn.c:305
211 #, c-format
212 msgid "idna_to_unicode_8z4z (TLD): %s"
213 msgstr ""
215 #: src/idn.c:312
216 #, c-format
217 msgid "tld[%d] = U+%04x\n"
218 msgstr "tld[%d] = U+%04x\n"
220 #: src/idn.c:318 src/idn.c:387
221 #, c-format
222 msgid "tld_check_4z (position %d): %s"
223 msgstr ""
225 #: src/idn.c:321 src/idn.c:393
226 #, c-format
227 msgid "tld_check_4z: %s"
228 msgstr ""
230 #: src/idn.c:368
231 #, c-format
232 msgid "idna_to_unicode_8z4z: %s"
233 msgstr ""