1 # Kinyarwanda translations for libidn package.
2 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the libidn package.
4 # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
5 # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
6 # Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
7 # Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
8 # Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
9 # Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
10 # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
11 # Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
12 # Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
13 # Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
17 "Project-Id-Version: libidn 0.5.6\n"
18 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-libidn@gnu.org\n"
19 "POT-Creation-Date: 2007-01-04 10:40+0100\n"
20 "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
21 "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
22 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
24 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
31 msgid "String preparation failed"
35 msgid "Punycode failed"
39 msgid "Non-digit/letter/hyphen in input"
40 msgstr "Ibaruwa... in Iyinjiza"
43 msgid "Forbidden leading or trailing minus sign (`-')"
44 msgstr "Nyobora Cyangwa IKIMENYETSO"
47 msgid "Output would be too large or too small"
48 msgstr "Binini Cyangwa Gitoya"
51 msgid "Input does not start with ACE prefix (`xn--')"
52 msgstr "OYA Gutangira Na: Imbanziriza"
55 msgid "String not idempotent under ToASCII"
59 msgid "Input already contain ACE prefix (`xn--')"
63 msgid "System iconv failed"
67 msgid "Cannot allocate memory"
71 msgid "System dlopen failed"
78 msgid "String not idempotent under Unicode NFKC normalization"
82 msgstr "ibinjizwa bitemewe"
85 msgid "Output would exceed the buffer space provided"
89 msgid "String size limit exceeded"
93 msgid "Forbidden unassigned code points in input"
94 msgstr "ITEGEKONGENGA Utudomo in Iyinjiza"
97 msgid "Prohibited code points in input"
98 msgstr "ITEGEKONGENGA Utudomo in Iyinjiza"
101 msgid "Conflicting bidirectional properties in input"
102 msgstr "Indangakintu... in Iyinjiza"
105 msgid "Malformed bidirectional string"
106 msgstr "Ikurikiranyanyuguti"
109 msgid "Prohibited bidirectional code points in input"
110 msgstr "ITEGEKONGENGA Utudomo in Iyinjiza"
113 msgid "Error in stringprep profile definition"
114 msgstr "in Ibijyana Insobanuro"
117 msgid "Flag conflict with profile"
118 msgstr "Na: Ibijyana"
121 msgid "Unknown profile"
125 msgid "Unicode normalization failed (internal error)"
126 msgstr "Byanze By'imbere Ikosa"
129 msgid "Code points prohibited by top-level domain"
130 msgstr "Utudomo ku Hejuru: urwego Urwego"
133 msgid "Missing input"
137 msgid "No top-level domain found in input"
138 msgstr "Hejuru: urwego Urwego Byabonetse in Iyinjiza"
141 msgid "Only one of -s, -e, -d, -a or -u can be specified."
142 msgstr "Bya S E D a Cyangwa u"
145 msgid "Charset `%s'.\n"
150 "Type each input string on a line by itself, terminated by a newline "
152 msgstr "Iyinjiza Ikurikiranyanyuguti ku a Umurongo ku ku a Inyuguti"
159 msgid "Could not convert from %s to UTF-8."
160 msgstr "OYA GUHINDURA Bivuye Kuri 8"
163 msgid "Could not convert from UTF-8 to UCS-4."
164 msgstr "OYA GUHINDURA Bivuye 8 Kuri 4."
167 msgid "input[%lu] = U+%04x\n"
171 msgid "stringprep_profile: %s"
175 msgid "output[%lu] = U+%04x\n"
179 msgid "Could not convert from UTF-8 to %s."
180 msgstr "OYA GUHINDURA Bivuye 8 Kuri"
183 msgid "punycode_encode: %s"
190 msgid "punycode_decode: %s"
194 msgid "Could not convert from UCS-4 to UTF-8."
195 msgstr "OYA GUHINDURA Bivuye 4. Kuri 8"
198 msgid "idna_to_ascii_4z: %s"
202 msgid "idna_to_unicode_8z4z (TLD): %s"
206 msgid "tld[%lu] = U+%04x\n"
210 msgid "tld_check_4z (position %lu): %s"
214 msgid "tld_check_4z: %s"
218 msgid "idna_to_unicode_8z4z: %s"