Sync with TP.
[libidn.git] / po / ja.po
blobc22067ce4b40f6a179815966c7b7d0e2d39bc045
1 # Japanese messages for libidn.
2 # Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the libidn package.
4 # GOTO Masanori <gotom@debian.or.jp>, 2006.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: libidn 0.5.16\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-libidn@gnu.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-05-06 01:52+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-03-21 11:20+0900\n"
12 "Last-Translator: GOTO Masanori <gotom@debian.or.jp>\n"
13 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: lib/strerror-idna.c:70 lib/strerror-pr29.c:54 lib/strerror-punycode.c:54
19 #: lib/strerror-stringprep.c:74 lib/strerror-tld.c:56
20 msgid "Success"
21 msgstr "À®¸ù"
23 #: lib/strerror-idna.c:74 lib/strerror-pr29.c:62
24 msgid "String preparation failed"
25 msgstr "ʸ»úÎó½àÈ÷Ãæ¤Ç¼ºÇÔ"
27 #: lib/strerror-idna.c:78
28 msgid "Punycode failed"
29 msgstr "PunycodeÁàºîÃæ¤Ç¼ºÇÔ"
31 #: lib/strerror-idna.c:82
32 msgid "Non-digit/letter/hyphen in input"
33 msgstr "ÆþÎÏÃæ¤Ë¿ôÃÍ/ʸ»ú/¥Ï¥¤¥Õ¥ó°Ê³°¤¬Â¸ºß"
35 #: lib/strerror-idna.c:86
36 msgid "Forbidden leading or trailing minus sign (`-')"
37 msgstr "ÀèƬ¤Þ¤¿¤ÏËöÈø¤Ë¤¢¤ë¥Þ¥¤¥Ê¥¹µ­¹æ(`-')¤Ïµö¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
39 #: lib/strerror-idna.c:90
40 msgid "Output would be too large or too small"
41 msgstr "½ÐÎϤÏÂ礭¤¹¤®¤ë¤«¾®¤µ¤¹¤®¤ë"
43 #: lib/strerror-idna.c:94
44 msgid "Input does not start with ACE prefix (`xn--')"
45 msgstr "ÆþÎϤÏACEÀÜƬ¼­(`xn--')¤Ç»Ï¤Þ¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
47 #: lib/strerror-idna.c:98
48 msgid "String not idempotent under ToASCII"
49 msgstr "ToASCIIÁàºî¤Ë¤è¤ë½ÐÎÏʸ»úÎó¤ÏÅù¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
51 #: lib/strerror-idna.c:102
52 msgid "Input already contain ACE prefix (`xn--')"
53 msgstr "ÆþÎϤϴû¤ËACEÀÜƬ¼­(`xn--')¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹"
55 #: lib/strerror-idna.c:106 lib/strerror-tld.c:72
56 msgid "System iconv failed"
57 msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à´Ø¿ôiconv¤Ç¼ºÇÔ"
59 #: lib/strerror-idna.c:110 lib/strerror-stringprep.c:118 lib/strerror-tld.c:68
60 msgid "Cannot allocate memory"
61 msgstr "¥á¥â¥ê³ÎÊݤ˼ºÇÔ"
63 #: lib/strerror-idna.c:114
64 msgid "System dlopen failed"
65 msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à´Ø¿ôdlopen¤Ç¼ºÇÔ"
67 #: lib/strerror-idna.c:118 lib/strerror-pr29.c:66 lib/strerror-punycode.c:70
68 #: lib/strerror-stringprep.c:122 lib/strerror-tld.c:80
69 msgid "Unknown error"
70 msgstr "̤ÃΤΥ¨¥é¡¼"
72 #: lib/strerror-pr29.c:58
73 msgid "String not idempotent under Unicode NFKC normalization"
74 msgstr "Unicode¤ÎNFKCÀµµ¬²½¤Ë¤è¤ë½ÐÎÏʸ»úÎó¤ÏÅù¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
76 #: lib/strerror-punycode.c:58
77 msgid "Invalid input"
78 msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÆþÎÏ"
80 #: lib/strerror-punycode.c:62 lib/strerror-stringprep.c:98
81 msgid "Output would exceed the buffer space provided"
82 msgstr "½ÐÎϤÏÍ¿¤¨¤é¤ì¤¿¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¶õ´Ö¤Ë¼ý¤Þ¤ê¤Þ¤»¤ó"
84 #: lib/strerror-punycode.c:66
85 msgid "String size limit exceeded"
86 msgstr "ʸ»úÎóĹ¤Î¸Â³¦¤ò±Û¤¨¤Þ¤·¤¿"
88 #: lib/strerror-stringprep.c:78
89 msgid "Forbidden unassigned code points in input"
90 msgstr "µö¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤Ì¤³äÅö¤Æ¤Î¥³¡¼¥É¥Ý¥¤¥ó¥È¤¬ÆþÎϤˤ¢¤ê¤Þ¤¹"
92 #: lib/strerror-stringprep.c:82
93 msgid "Prohibited code points in input"
94 msgstr "¶Ø»ß¥³¡¼¥É¥Ý¥¤¥ó¥È¤¬ÆþÎϤˤ¢¤ê¤Þ¤¹"
96 #: lib/strerror-stringprep.c:86
97 msgid "Conflicting bidirectional properties in input"
98 msgstr "ÁÐÊý¸þ(bidirectional)À­¤¬ÆþÎÏÃæ¤Ç¾×Æͤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
100 #: lib/strerror-stringprep.c:90
101 msgid "Malformed bidirectional string"
102 msgstr "ÉÔÀµ¤ÊÁÐÊý¸þ(bidirectional)ʸ»úÎó"
104 #: lib/strerror-stringprep.c:94
105 msgid "Prohibited bidirectional code points in input"
106 msgstr "¶Ø»ßÁÐÊý¸þ(bidirectional)¥³¡¼¥É¥Ý¥¤¥ó¥È¤¬ÆþÎϤˤ¢¤ê¤Þ¤¹"
108 #: lib/strerror-stringprep.c:102
109 msgid "Error in stringprep profile definition"
110 msgstr "stringprep¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ëÄêµÁ¤Ç¥¨¥é¡¼"
112 #: lib/strerror-stringprep.c:106
113 msgid "Flag conflict with profile"
114 msgstr "¥Õ¥é¥°¤¬¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¾×Æͤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
116 #: lib/strerror-stringprep.c:110
117 msgid "Unknown profile"
118 msgstr "̤ÃΤΥץí¥Õ¥¡¥¤¥ë"
120 #: lib/strerror-stringprep.c:114
121 msgid "Unicode normalization failed (internal error)"
122 msgstr "UnicodeÀµµ¬²½¤Ë¼ºÇÔ(ÆâÉô¥¨¥é¡¼)"
124 #: lib/strerror-tld.c:60
125 msgid "Code points prohibited by top-level domain"
126 msgstr "¥È¥Ã¥×¥ì¥Ù¥ë¥É¥á¥¤¥ó¤Ë¤è¤Ã¤Æ¶Ø»ß¤µ¤ì¤¿¥³¡¼¥É¥Ý¥¤¥ó¥È"
128 #: lib/strerror-tld.c:64
129 msgid "Missing input"
130 msgstr "ÆþÎϤ¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
132 #: lib/strerror-tld.c:76
133 msgid "No top-level domain found in input"
134 msgstr "¥È¥Ã¥×¥ì¥Ù¥ë¥É¥á¥¤¥ó¤¬ÆþÎÏÃæ¤Ëȯ¸«¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
136 #: src/idn.c:89
137 msgid "Only one of -s, -e, -d, -a or -u can be specified."
138 msgstr "-s, -e, -d, -a, -u¤Î¤¤¤º¤ì¤«1¤Ä¤À¤±¤¬»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹."
140 #: src/idn.c:98
141 #, c-format
142 msgid "Charset `%s'.\n"
143 msgstr "ʸ»ú¥»¥Ã¥È`%s'.\n"
145 #: src/idn.c:101
146 #, c-format
147 msgid "Type each input string on a line by itself, terminated by a newline character.\n"
148 msgstr "²þ¹Ôʸ»ú¤Ç½ªÃ¼¤µ¤ì¤¿ÆþÎÏʸ»úÎó¤ò1¹Ô¤º¤Ä¥¿¥¤¥×¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤.\n"
150 #: src/idn.c:116
151 msgid "Input error"
152 msgstr "ÆþÎÏ¥¨¥é¡¼"
154 #: src/idn.c:126 src/idn.c:186 src/idn.c:267 src/idn.c:341
155 #, c-format
156 msgid "Could not convert from %s to UTF-8."
157 msgstr "%s¤«¤éUTF-8¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿."
159 #: src/idn.c:134 src/idn.c:158 src/idn.c:193 src/idn.c:402
160 msgid "Could not convert from UTF-8 to UCS-4."
161 msgstr "UTF-8¤«¤éUCS-4¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿."
163 #: src/idn.c:141 src/idn.c:199 src/idn.c:280 src/idn.c:356
164 #, c-format
165 msgid "input[%d] = U+%04x\n"
166 msgstr "ÆþÎÏ[%d] = U+%04x\n"
168 #: src/idn.c:150
169 #, c-format
170 msgid "stringprep_profile: %s"
171 msgstr "stringprep_profile: %s"
173 #: src/idn.c:165 src/idn.c:242 src/idn.c:329 src/idn.c:374
174 #, c-format
175 msgid "output[%d] = U+%04x\n"
176 msgstr "½ÐÎÏ[%d] = U+%04x\n"
178 #: src/idn.c:172 src/idn.c:213 src/idn.c:255 src/idn.c:407
179 #, c-format
180 msgid "Could not convert from UTF-8 to %s."
181 msgstr "UTF-8¤«¤é%s¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿."
183 #: src/idn.c:206
184 #, c-format
185 msgid "punycode_encode: %s"
186 msgstr "punycode_encode: %s"
188 #: src/idn.c:228
189 msgid "malloc"
190 msgstr "malloc"
192 #: src/idn.c:234
193 #, c-format
194 msgid "punycode_decode: %s"
195 msgstr "punycode_decode: %s"
197 #: src/idn.c:250 src/idn.c:274 src/idn.c:349
198 msgid "Could not convert from UCS-4 to UTF-8."
199 msgstr "UCS-4¤«¤éUTF-8¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿."
201 #: src/idn.c:290
202 #, c-format
203 msgid "idna_to_ascii_4z: %s"
204 msgstr "idna_to_ascii_4z: %s"
206 #: src/idn.c:304
207 #, c-format
208 msgid "idna_to_unicode_8z4z (TLD): %s"
209 msgstr "idna_to_unicode_8z4z (TLD): %s"
211 #: src/idn.c:311
212 #, c-format
213 msgid "tld[%d] = U+%04x\n"
214 msgstr "tld[%d] = U+%04x\n"
216 #: src/idn.c:317 src/idn.c:386
217 #, c-format
218 msgid "tld_check_4z (position %d): %s"
219 msgstr "tld_check_4z (°ÌÃÖ %d): %s"
221 #: src/idn.c:320 src/idn.c:392
222 #, c-format
223 msgid "tld_check_4z: %s"
224 msgstr "tld_check_4z: %s"
226 #: src/idn.c:367
227 #, c-format
228 msgid "idna_to_unicode_8z4z: %s"
229 msgstr "idna_to_unicode_8z4z: %s"