Generated.
[libidn.git] / po / sv.po
blobf28ce3197ee9038bf2d15d67ef9e6d837bd6fd56
1 # Swedish translations for libidn package
2 # Svenska översättningar för paket libidn.
3 # Copyright (C) 2004 Simon Josefsson
4 # This file is distributed under the same license as the libidn package.
5 # Simon Josefsson <jas@extundo.com>, 2004.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: libidn 0.4.1\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-libidn@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2004-11-08 19:24+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2004-03-13 20:28+0100\n"
13 "Last-Translator: Simon Josefsson <jas@extundo.com>\n"
14 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: lib/strerror-idna.c:70 lib/strerror-pr29.c:54 lib/strerror-punycode.c:54
21 #: lib/strerror-stringprep.c:74 lib/strerror-tld.c:56
22 msgid "Success"
23 msgstr ""
25 #: lib/strerror-idna.c:74 lib/strerror-pr29.c:62
26 msgid "String preparation failed"
27 msgstr ""
29 #: lib/strerror-idna.c:78
30 msgid "Punycode failed"
31 msgstr ""
33 #: lib/strerror-idna.c:82
34 msgid "Non-digit/letter/hyphen in input"
35 msgstr ""
37 #: lib/strerror-idna.c:86
38 msgid "Forbidden leading or trailing minus sign (`-')"
39 msgstr ""
41 #: lib/strerror-idna.c:90
42 msgid "Output would be too large or too small"
43 msgstr ""
45 #: lib/strerror-idna.c:94
46 msgid "Input does not start with ACE prefix (`xn--')"
47 msgstr ""
49 #: lib/strerror-idna.c:98
50 msgid "String not idempotent under ToASCII"
51 msgstr ""
53 #: lib/strerror-idna.c:102
54 msgid "Input already contain ACE prefix (`xn--')"
55 msgstr ""
57 #: lib/strerror-idna.c:106 lib/strerror-tld.c:72
58 msgid "System iconv failed"
59 msgstr ""
61 #: lib/strerror-idna.c:110 lib/strerror-stringprep.c:118 lib/strerror-tld.c:68
62 msgid "Cannot allocate memory"
63 msgstr ""
65 #: lib/strerror-idna.c:114
66 msgid "System dlopen failed"
67 msgstr ""
69 #: lib/strerror-idna.c:118 lib/strerror-pr29.c:66 lib/strerror-punycode.c:70
70 #: lib/strerror-stringprep.c:122 lib/strerror-tld.c:80
71 msgid "Unknown error"
72 msgstr ""
74 #: lib/strerror-pr29.c:58
75 msgid "String not idempotent under Unicode NFKC normalization"
76 msgstr ""
78 #: lib/strerror-punycode.c:58
79 msgid "Invalid input"
80 msgstr ""
82 #: lib/strerror-punycode.c:62 lib/strerror-stringprep.c:98
83 msgid "Output would exceed the buffer space provided"
84 msgstr ""
86 #: lib/strerror-punycode.c:66
87 msgid "String size limit exceeded"
88 msgstr ""
90 #: lib/strerror-stringprep.c:78
91 msgid "Forbidden unassigned code points in input"
92 msgstr ""
94 #: lib/strerror-stringprep.c:82
95 msgid "Prohibited code points in input"
96 msgstr ""
98 #: lib/strerror-stringprep.c:86
99 msgid "Conflicting bidirectional properties in input"
100 msgstr ""
102 #: lib/strerror-stringprep.c:90
103 msgid "Malformed bidirectional string"
104 msgstr ""
106 #: lib/strerror-stringprep.c:94
107 msgid "Prohibited bidirectional code points in input"
108 msgstr ""
110 #: lib/strerror-stringprep.c:102
111 msgid "Error in stringprep profile definition"
112 msgstr ""
114 #: lib/strerror-stringprep.c:106
115 msgid "Flag conflict with profile"
116 msgstr ""
118 #: lib/strerror-stringprep.c:110
119 msgid "Unknown profile"
120 msgstr ""
122 #: lib/strerror-stringprep.c:114
123 msgid "Unicode normalization failed (internal error)"
124 msgstr ""
126 #: lib/strerror-tld.c:60
127 msgid "Code points prohibited by top-level domain"
128 msgstr ""
130 #: lib/strerror-tld.c:64
131 msgid "Missing input"
132 msgstr ""
134 #: lib/strerror-tld.c:76
135 msgid "No top-level domain found in input"
136 msgstr ""
138 #: src/idn.c:89
139 #, fuzzy
140 msgid "Only one of -s, -e, -d, -a or -u can be specified."
141 msgstr "%s: Bara en av -s, -e, -d, -a eller -u kan anges.\n"
143 #: src/idn.c:98
144 #, c-format
145 msgid "Charset `%s'.\n"
146 msgstr "Teckenuppsättning `%s'.\n"
148 #: src/idn.c:101
149 #, c-format
150 msgid ""
151 "Type each input string on a line by itself, terminated by a newline "
152 "character.\n"
153 msgstr "Mata in en sträng per rad.\n"
155 #: src/idn.c:116
156 msgid "Input error"
157 msgstr ""
159 #: src/idn.c:126 src/idn.c:186 src/idn.c:267 src/idn.c:341
160 #, fuzzy, c-format
161 msgid "Could not convert from %s to UTF-8."
162 msgstr "%s: kunde inte konvertera från %s till UTF-8.\n"
164 #: src/idn.c:134 src/idn.c:158 src/idn.c:193 src/idn.c:402
165 #, fuzzy
166 msgid "Could not convert from UTF-8 to UCS-4."
167 msgstr "%s: kunde inte konvertera från UTF-8 till UCS-4.\n"
169 #: src/idn.c:141 src/idn.c:199 src/idn.c:280 src/idn.c:356
170 #, c-format
171 msgid "input[%d] = U+%04x\n"
172 msgstr "in[%d] = U+%04x\n"
174 #: src/idn.c:150
175 #, c-format
176 msgid "stringprep_profile: %s"
177 msgstr ""
179 #: src/idn.c:165 src/idn.c:242 src/idn.c:329 src/idn.c:374
180 #, c-format
181 msgid "output[%d] = U+%04x\n"
182 msgstr "ut[%d] = U+%04x\n"
184 #: src/idn.c:172 src/idn.c:213 src/idn.c:255 src/idn.c:407
185 #, fuzzy, c-format
186 msgid "Could not convert from UTF-8 to %s."
187 msgstr "%s: kunde inte konvertera från UTF-8 till %s.\n"
189 #: src/idn.c:206
190 #, c-format
191 msgid "punycode_encode: %s"
192 msgstr ""
194 #: src/idn.c:228
195 msgid "malloc"
196 msgstr ""
198 #: src/idn.c:234
199 #, c-format
200 msgid "punycode_decode: %s"
201 msgstr ""
203 #: src/idn.c:250 src/idn.c:274 src/idn.c:349
204 #, fuzzy
205 msgid "Could not convert from UCS-4 to UTF-8."
206 msgstr "%s: kunde inte konvertera från UCS-4 till UTF-8.\n"
208 #: src/idn.c:290
209 #, c-format
210 msgid "idna_to_ascii_4z: %s"
211 msgstr ""
213 #: src/idn.c:304
214 #, fuzzy, c-format
215 msgid "idna_to_unicode_8z4z (TLD): %s"
216 msgstr "%s: idna_to_unicode_8z4z() misslyckades med fel %d.\n"
218 #: src/idn.c:311
219 #, c-format
220 msgid "tld[%d] = U+%04x\n"
221 msgstr "tld[%d] = U+%04x\n"
223 #: src/idn.c:317 src/idn.c:386
224 #, c-format
225 msgid "tld_check_4z (position %d): %s"
226 msgstr ""
228 #: src/idn.c:320 src/idn.c:392
229 #, c-format
230 msgid "tld_check_4z: %s"
231 msgstr ""
233 #: src/idn.c:367
234 #, fuzzy, c-format
235 msgid "idna_to_unicode_8z4z: %s"
236 msgstr "%s: idna_to_unicode_8z4z() misslyckades med fel %d.\n"
238 #~ msgid "%s: fgets() failed: "
239 #~ msgstr "%s: fel i fgets(): "
241 #~ msgid "%s: stringprep_profile() failed with error %d.\n"
242 #~ msgstr "%s: stringprep_profile() misslyckades med fel %d.\n"
244 #~ msgid "%s: punycode_encode() failed with error %d.\n"
245 #~ msgstr "%s: punycode_encode() misslyckades med fel %d.\n"
247 #~ msgid "%s: malloc() failed: "
248 #~ msgstr "%s: fel i malloc(): "
250 #~ msgid "%s: punycode_decode() failed with error %d.\n"
251 #~ msgstr "%s: punycode_decode() misslyckades med fel %d.\n"
253 #~ msgid "%s: idna_to_ascii_4z() failed with error %d.\n"
254 #~ msgstr "%s: idna_to_ascii_4z() misslyckades med fel %d.\n"
256 #~ msgid "%s: TLD idna_to_unicode_8z8z() failed with error %d.\n"
257 #~ msgstr "%s: TLD idna_to_unicode_8z8z() misslyckades med fel %d.\n"
259 #~ msgid "%s: string rejected by TLD test (Unicode position %d)\n"
260 #~ msgstr "%s: sträng förkastad av TLD test (Unicode position %d)\n"
262 #~ msgid "%s: tld_check_4z failed with error %d.\n"
263 #~ msgstr "%s: tld_check_4z misslyckades med fel %d.\n"