2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # This program is free software; you can redistribute it and/or
10 # modify it under the terms of the GNU General Public License
11 # as published by the Free Software Foundation; either version 2
12 # of the License, or (at your option) any later version.
14 # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
15 # KIND, either express or implied.
17 # Norwegian Bokmål language file, translated by:
24 desc: bool true representation
38 desc: bool false representation
52 desc: Used in a lot of places
66 desc: Used in a lot of places
80 desc: used in various places
94 desc: general please wait splash
107 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
108 desc: in shutdown screen
112 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
116 soft_shutdown: "Trykk OFF for å avslutte"
124 id: LANG_SHUTTINGDOWN
128 *: "Shutting down..."
138 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
139 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
143 swcodec: "Restarting playback..."
147 swcodec: "Starter avspilling på nytt..."
156 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
160 ondio*: "Please remove inserted MMC"
164 ondio*: "Vennligst fjern minnekort"
168 ondio*: "Vennligst fjern minnekort"
173 desc: Something failed. To be appended after actions
186 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
187 desc: in the main menu
190 *: "Recent Bookmarks"
193 *: "Nyeste bokmerker"
196 *: "Nyeste bokmerker"
200 id: LANG_SOUND_SETTINGS
201 desc: in the main menu
207 *: "Lydinnstillinger"
210 *: "Lydinnstillinger"
214 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
215 desc: in the main menu
218 *: "General Settings"
221 *: "Hovedinnstillinger"
224 *: "Hovedinnstillinger"
229 desc: in the main menu
235 *: "Behandle innstillinger"
238 *: "Behandle innstillinger"
242 id: LANG_CUSTOM_THEME
243 desc: in the main menu
249 *: "Bla igjennom temaer"
252 *: "Bla igjennom temaer"
257 desc: in the main menu
274 desc: in the main menu
278 recording: "Recording"
291 desc: in the main menu
309 soft_shutdown: "Shut down"
313 soft_shutdown: "Avslutt"
317 soft_shutdown: "Avslutt"
322 desc: in sound_settings
336 desc: in sound_settings
350 desc: in sound_settings
364 desc: in sound_settings
377 id: LANG_CHANNEL_STEREO
378 desc: in sound_settings
391 id: LANG_CHANNEL_MONO
392 desc: in sound_settings
405 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
406 desc: in sound_settings
419 id: LANG_CHANNEL_LEFT
420 desc: in sound_settings
433 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
434 desc: in sound_settings
447 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
448 desc: in sound_settings
461 id: LANG_STEREO_WIDTH
462 desc: in sound_settings
476 desc: in sound_settings
493 desc: in sound_settings
501 masf: "Automatisk lydnivå"
505 masf: "Automatisk lydnivå"
510 desc: in sound_settings
514 masf: "AV Decay Time"
527 desc: in sound settings
544 desc: in sound settings
560 id: LANG_MDB_STRENGTH
561 desc: in sound settings
577 id: LANG_MDB_HARMONICS
578 desc: in sound settings
582 masf: "MDB Harmonics"
586 masf: "MDB-overtoner"
590 masf: "MDB-overtoner"
595 desc: in sound settings
599 masf: "MDB Center Frequency"
603 masf: "MDB-midtfrekvens"
607 masf: "MDB-midtfrekvens"
612 desc: in sound settings
629 desc: in sound settings
637 swcodec: "Stereokrysslyd"
641 swcodec: "Stereokrysslyd"
646 desc: in the sound settings menu
663 desc: in settings_menu()
666 *: "Playback Settings"
669 *: "Spilleinnstillinger"
672 *: "Spilleinnstillinger"
677 desc: in settings_menu()
691 desc: in settings_menu()
705 desc: in the main menu and settings menu
718 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
719 desc: in general settings
733 desc: in settings_menu
747 desc: root of voice menu
761 desc: in setting_menu()
764 *: "Browse .cfg Files"
767 *: "Bla igjennom .cfg-filer"
770 *: "Bla igjennom konfigurasjonsfiler"
775 desc: in system_settings_menu()
781 *: "Nullstill innstillinger"
784 *: "Nullstill innstillinger"
788 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
789 desc: visual confirmation after settings reset
802 id: LANG_SAVE_SETTINGS
803 desc: in system_settings_menu()
812 *: "Skriv konfigurasjonsfil"
816 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
817 desc: in the main menu
821 recording: "Recording Settings"
825 recording: "Opptaksinnstillinger"
829 recording: "Opptaksinnstillinger"
833 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
834 desc: Menu option for creating a playlist
847 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
848 desc: in playlist menu.
851 *: "View Current Playlist"
854 *: "Vis nåværende spilleliste"
857 *: "Vis nåværende spilleliste"
861 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
862 desc: in playlist menu.
865 *: "Save Current Playlist"
868 *: "Lagre nåværende spilleliste"
871 *: "Lagre nåværende spilleliste"
875 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
876 desc: In playlist menu
879 *: "Recursively Insert Directories"
882 *: "Sett inn kataloger rekursivt"
885 *: "Sett inn kataloger rekursivt"
890 desc: in the info menu
904 desc: in the info menu
907 *: "Debug (Keep Out!)"
910 *: "Debug (ikke rør!)"
913 *: "Debug, ikke rør!"
918 desc: in settings_menu
924 *: "Tilfeldig rekkefølge"
927 *: "Tilfeldig rekkefølge"
932 desc: in settings_menu
946 desc: repeat one song
960 desc: repeat range from point A to B
973 id: LANG_PLAY_SELECTED
974 desc: in settings_menu
977 *: "Play Selected First"
980 *: "Spill valgte først"
983 *: "Spill valgte først"
988 desc: in the playback sub menu
991 *: "Fast-Forward/Rewind"
1001 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1002 desc: MP3 buffer margin time
1005 *: "Anti-Skip Buffer"
1009 *: "Antihopp-buffer"
1013 *: "Antihopp-buffer"
1018 id: LANG_FADE_ON_STOP
1019 desc: options menu to set fade on stop or pause
1022 *: "Fade on Stop/Pause"
1025 *: "Ton ut ved stopp/pause"
1028 *: "Ton ut ved stopp og pause"
1033 desc: in playback settings
1037 swcodec: "Crossfade"
1041 swcodec: "Krysstoning"
1045 swcodec: "Krysstoning"
1064 desc: in playback settings
1068 swcodec: "Beep Volume"
1081 desc: in beep volume in playback settings
1098 desc: in beep volume in playback settings
1115 desc: in beep volume in playback settings
1131 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1132 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1136 spdif_power: "Optical Output"
1140 spdif_power: "Optisk utgang"
1144 spdif_power: "Optisk utgang"
1162 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1176 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1190 id: LANG_NEXT_FOLDER
1191 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1194 *: "Auto-Change Directory"
1197 *: "Bytt katalog automatisk"
1200 *: "Bytt katalog automatisk"
1204 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1205 desc: in settings_menu.
1208 *: "Gather Runtime Data"
1211 *: "Samle bruksdata"
1214 *: "Samle bruksdata"
1219 desc: in settings_menu
1222 *: "Sort Case Sensitive"
1225 *: "Skill små/store bokstaver"
1228 *: "Skill mellom små og store bokstaver"
1233 desc: browser sorting setting
1236 *: "Sort Directories"
1239 *: "Sorter kataloger"
1242 *: "Sorter kataloger"
1247 desc: browser sorting setting
1261 desc: browser sorting setting
1275 desc: browser sorting setting
1288 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1289 desc: browser sorting setting
1295 *: "Etter nyeste dato"
1298 *: "Etter nyeste dato"
1303 desc: browser sorting setting
1317 desc: setting name for dir filter
1330 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1331 desc: show all file types supported by Rockbox
1344 id: LANG_FILTER_MUSIC
1345 desc: show only music-related files
1359 desc: in settings_menu
1362 *: "Follow Playlist"
1365 *: "Følg spilleliste"
1368 *: "Følg spilleliste"
1373 desc: in settings_menu
1386 id: LANG_CUSTOM_FONT
1387 desc: in setting_menu()
1391 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
1395 lcd_bitmap: "Velg skrifttype"
1399 lcd_bitmap: "Velg skrifttype"
1403 id: LANG_WHILE_PLAYING
1404 desc: in settings_menu()
1407 *: "Browse .wps files"
1410 *: "Bla igjennom .wps-filer"
1413 *: "Bla igjennom WPS-filer"
1417 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1418 desc: in settings_menu()
1422 remote: "Browse .rwps files"
1426 remote: "Bla igjennom .rwps-filer"
1430 remote: "Bla igjennom RWPS-filer"
1435 desc: in the display sub menu
1441 *: "LCD-innstillinger"
1444 *: "LCD-innstillinger"
1448 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1449 desc: in the display sub menu
1453 remote: "Remote-LCD Settings"
1457 remote: "LCD-innstillinger for fjernkontroll"
1461 remote: "LCD-innstillinger for fjernkontroll"
1465 id: LANG_SCROLL_MENU
1466 desc: in display_settings_menu()
1480 desc: in the display sub menu
1484 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1488 lcd_bitmap: "Status-/rullefelt"
1492 lcd_bitmap: "Status og rullefelt"
1497 desc: in the display menu
1513 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1514 desc: default encoding used with id3 tags
1517 *: "Default Codepage"
1520 *: "Standard tegnsett"
1523 *: "Standard tegnsett"
1527 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1528 desc: in codepage setting menu
1531 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1534 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1541 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1542 desc: in codepage setting menu
1545 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1548 *: "Gresk (ISO-8859-7)"
1555 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1556 desc: in codepage setting menu
1560 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1564 lcd_bitmap: "Hebraisk (ISO-8859-8)"
1568 lcd_bitmap: "Hebraisk (ISO-8859-8)"
1572 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
1573 desc: in codepage setting menu
1576 *: "Cyrillic (CP1251)"
1579 *: "Cyrillisk (CP1251)"
1586 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1587 desc: in codepage setting menu
1591 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1595 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1599 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1603 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1604 desc: in codepage setting menu
1608 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
1612 lcd_bitmap: "Arabisk (CP1256)"
1616 lcd_bitmap: "Arabisk (CP1256)"
1620 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1621 desc: in codepage setting menu
1624 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1627 *: "Tyrkisk (ISO-8859-9)"
1634 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1635 desc: in codepage setting menu
1638 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1641 *: "Latin utvidet (ISO-8859-2)"
1648 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
1649 desc: in codepage setting menu
1653 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
1657 lcd_bitmap: "Japansk (SJIS)"
1661 lcd_bitmap: "Japansk (SJIS)"
1665 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
1666 desc: in codepage setting menu
1670 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
1674 lcd_bitmap: "Kinesisk forenklet (GB2312)"
1678 lcd_bitmap: "Forenklet kinesisk"
1682 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
1683 desc: in codepage setting menu
1687 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
1691 lcd_bitmap: "Koreansk (KSX1001)"
1695 lcd_bitmap: "Koreansk"
1699 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
1700 desc: in codepage setting menu
1704 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
1708 lcd_bitmap: "Kinesisk tradisjonelt (BIG5)"
1712 lcd_bitmap: "Tradisjonelt kinesisk"
1716 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
1717 desc: in codepage setting menu
1720 *: "Unicode (UTF-8)"
1723 *: "Unicode (UTF-8)"
1730 id: LANG_BATTERY_MENU
1731 desc: in the system sub menu
1745 desc: in the system sub menu
1759 desc: in the system sub menu
1767 rtc: "Dato og klokkeslett"
1771 rtc: "Dato og klokkeslett"
1775 id: LANG_POWEROFF_IDLE
1776 desc: in settings_menu
1782 *: "Slå av når ikke i bruk"
1785 *: "Slå av når ikke i bruk"
1789 id: LANG_SLEEP_TIMER
1790 desc: sleep timer setting
1803 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1804 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1808 alarm: "Wake-Up Alarm"
1812 alarm: "Vekkerklokke"
1816 alarm: "Vekkerklokke"
1820 id: LANG_LIMITS_MENU
1821 desc: in the system sub menu
1835 desc: in the recording settings
1839 recording,player: "Line In"
1843 recording,player: "Linjeinngang"
1847 recording,player: "Linjeinngang"
1851 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1852 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1856 charging: "Car Adapter Mode"
1860 charging: "Biladapter-modus"
1864 charging: "Biladapter-modus"
1868 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
1869 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1872 *: "Bookmark on Stop"
1875 *: "Lag bokmerke ved stopp"
1878 *: "Lag bokmerke ved stopp"
1882 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
1883 desc: Save in recent bookmarks only
1886 *: "Yes - Recent only"
1889 *: "Ja - Kun nylige"
1892 *: "Ja - Kun nylige"
1896 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1897 desc: Save in recent bookmarks only
1900 *: "Ask - Recent only"
1903 *: "Spør - Kun nylige"
1906 *: "Spør - Kun nylige"
1910 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
1911 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1914 *: "Load Last Bookmark"
1917 *: "Last inn siste bokmerke"
1920 *: "Last inn siste bokmerke"
1924 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
1925 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1928 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1931 *: "Vil du ha en oversikt over nylige bokmerker?"
1934 *: "Vil du ha en oversikt over nylige bokmerker?"
1938 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
1939 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
1953 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
1959 *: "Snakkende menyer"
1962 *: "Snakkende menyer"
1967 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
1970 *: "Voice Directories"
1973 *: "Les opp katalognavn"
1976 *: "Les opp katalognavn"
1981 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
1984 *: "Voice Filenames"
1987 *: "Les opp filnavn"
1990 *: "Les opp filnavn"
1994 id: LANG_VOICE_NUMBER
1995 desc: "talkbox" mode for files+directories
2008 id: LANG_VOICE_SPELL
2009 desc: "talkbox" mode for files+directories
2022 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2023 desc: "talkbox" mode for directories + files
2029 *: ".talk-MP3-klipp"
2036 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2037 desc: in the recording settings
2041 recording_hwcodec: "Quality"
2045 recording_hwcodec: "Kvalitet"
2049 recording_hwcodec: "Kvalitet"
2053 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2054 desc: in the recording settings
2058 recording: "Frequency"
2062 recording: "Frekvens"
2066 recording: "Frekvens"
2070 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2071 desc: in the recording settings
2087 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2088 desc: in the recording settings
2092 recording: "Microphone"
2093 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
2097 recording: "Mikrofon"
2098 h100,h120,h300: "Intern mikrofon"
2102 recording: "Mikrofon"
2103 h100,h120,h300: "Intern mikrofon"
2107 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2108 desc: in the recording settings
2112 recording: "Digital"
2116 recording: "Digital"
2120 recording: "Digital"
2124 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2125 desc: Editable recordings setting
2129 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2133 recording_hwcodec: "Uavhengige rammer"
2137 recording_hwcodec: "Uavhengige rammer"
2141 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2142 desc: Record split menu
2146 recording: "File Split Options"
2150 recording: "Filoppdelingsvalg"
2154 recording: "Filoppdelingsvalg"
2158 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2159 desc: in recording settings_menu
2163 recording: "Prerecord Time"
2167 recording: "Føropptakstid"
2171 recording: "Føropptakstid"
2175 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2176 desc: in recording settings_menu
2180 recording: "Directory"
2184 recording: "Katalog"
2188 recording: "Katalog"
2192 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2201 recording: deprecated
2209 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2210 desc: in recording settings_menu
2214 recording: "Trigger"
2218 recording: "Utløser"
2222 recording: "Utløser"
2227 desc: in settings_menu
2233 *: "Minste spolesteg"
2236 *: "Minste spolesteg"
2241 desc: in settings_menu
2247 *: "Spoleeaksellerasjon"
2250 *: "Spoleaksellerasjon"
2254 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2255 desc: in crossfade settings menu
2259 swcodec: "Enable Crossfade"
2263 swcodec: "Bruk krysstoning"
2267 swcodec: "Bruk krysstoning"
2271 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2272 desc: in crossfade settings menu
2276 swcodec: "Fade-In Delay"
2280 swcodec: "Inntoningsforsinkelse"
2284 swcodec: "Inntoningsforsinkelse"
2288 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2289 desc: in crossfade settings menu
2293 swcodec: "Fade-In Duration"
2297 swcodec: "Inntoningslengde"
2301 swcodec: "Inntoningslengde"
2305 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2306 desc: in crossfade settings menu
2310 swcodec: "Fade-Out Delay"
2314 swcodec: "Uttoningsforsinkelse"
2318 swcodec: "Uttoningsforsinkelse"
2322 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2323 desc: in crossfade settings menu
2327 swcodec: "Fade-Out Duration"
2331 swcodec: "Uttoningslengde"
2335 swcodec: "Uttoningslengde"
2339 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2340 desc: in crossfade settings menu
2344 swcodec: "Fade-Out Mode"
2348 swcodec: "Uttoningsmodus"
2352 swcodec: "Uttoningsmodus"
2357 desc: in playback settings, crossfade option
2373 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2377 *: "Enable Replaygain"
2380 *: "Bruk Replaygain"
2383 *: "Bruk Replaygain"
2387 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2392 swcodec: "Prevent Clipping"
2396 swcodec: "Unngå klipping"
2400 swcodec: "Unngå klipping"
2404 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2408 *: "Replaygain Type"
2411 *: "Replaygain-type"
2414 *: "Replaygain-type"
2446 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2447 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2450 *: "Track Gain if Shuffling"
2453 *: "Bruk spornivå i omstokket modus"
2456 *: "Bruk spornivå i omstokket modus"
2460 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2461 desc: in replaygain settings
2475 desc: in settings_menu
2488 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2489 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2493 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2497 charging: "Skjermlys (ved strømtilkobling)"
2501 charging: "Skjermlys ved strømtilkobling"
2505 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2506 desc: in settings_menu
2509 *: "Caption Backlight"
2512 *: "Skjermlys ved sporbytte"
2515 *: "Skjermlys ved sporbytte"
2519 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2520 desc: in settings_menu
2524 backlight_fade*: "Backlight Fade In"
2528 backlight_fade*: "Ton inn skjermlys"
2532 backlight_fade*: "Ton inn skjermlys"
2536 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2537 desc: in settings_menu
2541 backlight_fade*: "Backlight Fade Out"
2545 backlight_fade*: "Ton ut skjermlys"
2549 backlight_fade*: "Ton ut skjermlys"
2554 desc: in settings_menu
2558 backlight_brightness: "Brightness"
2562 backlight_brightness: "Lysstyrke"
2566 backlight_brightness: "Lysstyrke"
2571 desc: in settings_menu
2585 desc: in settings_menu
2589 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD Mode"
2593 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD-modus"
2597 lcd_invert,remote_lcd_invert: "LCD-modus"
2601 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2602 desc: in settings_menu
2606 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Inverse"
2610 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invers"
2614 lcd_invert,remote_lcd_invert: "Invers"
2618 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2619 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2623 lcd_bitmap: "Upside Down"
2627 lcd_bitmap: "Opp-ned"
2631 lcd_bitmap: "Opp-ned"
2635 id: LANG_INVERT_CURSOR
2636 desc: in settings_menu
2640 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2644 lcd_bitmap: "Menyvalgindikator"
2648 lcd_bitmap: "Menyvalgindikator"
2652 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2653 desc: in settings_menu
2657 lcd_bitmap: "Pointer"
2669 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2670 desc: in settings_menu
2674 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2678 lcd_bitmap: "Felt (invers)"
2682 lcd_bitmap: "Felt invers"
2686 id: LANG_REDUCE_TICKING
2687 desc: in remote lcd settings menu
2691 remote_ticking: "Reduce Ticking"
2695 remote_ticking: "Begrens tikkelyd"
2699 remote_ticking: "Begrens tikkelyd"
2703 id: LANG_SCROLL_SPEED
2704 desc: in display_settings_menu()
2718 desc: in settings_menu
2721 *: "Scroll Speed Setting Example"
2724 *: "Eksempel for rullehastighetsinnstilling"
2731 id: LANG_SCROLL_DELAY
2732 desc: Delay before scrolling
2735 *: "Scroll Start Delay"
2738 *: "Pause før rullestart"
2741 *: "Pause før rullestart"
2745 id: LANG_SCROLL_STEP
2746 desc: Pixels to advance per scroll
2749 *: "Scroll Step Size"
2752 *: "Rullesteglengde"
2755 *: "Rullesteglengde"
2759 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
2760 desc: Pixels to advance per scroll
2763 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
2766 *: "Eksempeltekst for å sette rullesteglengde"
2773 id: LANG_BIDIR_SCROLL
2774 desc: Bidirectional scroll limit
2777 *: "Bidirectional Scroll Limit"
2780 *: "Grense for toveis rulling"
2783 *: "Grense for toveis rulling"
2787 id: LANG_JUMP_SCROLL
2788 desc: (player) menu alternative for jump scroll
2802 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
2815 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
2816 desc: (player) Delay before making a jump scroll
2819 *: "Jump Scroll Delay"
2822 *: "Hopprullingforsinkelse"
2825 *: "Hopprullingforsinkelse"
2830 desc: display menu, F3 substitute
2834 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
2838 lcd_bitmap: "Rullefelt"
2842 lcd_bitmap: "Rullefelt"
2847 desc: display menu, F3 substitute
2851 lcd_bitmap: "Status Bar"
2855 lcd_bitmap: "Statusfelt"
2859 lcd_bitmap: "Statusfelt"
2864 desc: in settings menu
2868 recorder_pad: "Button Bar"
2872 recorder_pad: "Knapperad"
2876 recorder_pad: "Knapperad"
2880 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
2881 desc: Volume type title
2885 lcd_bitmap: "Volume Display"
2889 lcd_bitmap: "Volumvisning"
2893 lcd_bitmap: "Volumvisning"
2897 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
2898 desc: Battery type title
2902 lcd_bitmap: "Battery Display"
2906 lcd_bitmap: "Batterivisning"
2910 lcd_bitmap: "Batterivisning"
2914 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
2915 desc: Label for type of icon display
2919 lcd_bitmap: "Graphic"
2923 lcd_bitmap: "Grafisk"
2927 lcd_bitmap: "Grafisk"
2931 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
2932 desc: Label for type of icon display
2936 lcd_bitmap: "Numeric"
2940 lcd_bitmap: "Numerisk"
2944 lcd_bitmap: "Numerisk"
2949 desc: in the peak meter menu
2956 *: "Lydtoppfallrate"
2960 *: "Lydtoppfallrate"
2965 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
2979 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
2980 desc: in the peak meter menu
2987 *: "Lydtoppholdetid"
2991 *: "Lydtoppholdetid"
2996 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
2997 desc: in the peak meter menu
3014 desc: in the peak meter menu
3031 desc: in the peak meter menu
3048 desc: in the peak meter menu
3051 *: "Logarithmic (dB)"
3055 *: "Logaritmisk (dB)"
3059 *: "Logaritmisk i decibel"
3065 desc: in the peak meter menu
3076 *: "Lineær i prosent"
3082 desc: in the peak meter menu
3085 *: "Minimum Of Range"
3099 desc: in the peak meter menu
3102 *: "Maximum Of Range"
3115 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3116 desc: in settings_menu
3119 *: "Battery Capacity"
3122 *: "Batterikapasitet"
3125 *: "Batterikapasitet"
3129 id: LANG_BATTERY_TYPE
3130 desc: in battery settings
3134 battery_types: "Battery Type"
3138 battery_types: "Batteritype"
3142 battery_types: "Batteritype"
3146 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3147 desc: in battery settings
3151 battery_types: "Alkaline"
3155 battery_types: "Alkalinsk"
3159 battery_types: "Alkalinsk"
3163 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3164 desc: in battery settings
3168 battery_types: "NiMH"
3172 battery_types: "NiMH"
3176 battery_types: "Nikkel metallhydrid"
3181 desc: in settings_menu
3188 *: "Disknedspinning"
3192 *: "Disknedspinning"
3197 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3198 desc: in directory cache settings
3202 dircache: "Directory Cache"
3206 dircache: "Kataloghurtigminne"
3210 dircache: "Kataloghurtigminne"
3215 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3229 desc: select the time format of time in status bar
3245 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3246 desc: option for 12 hour clock
3250 rtc: "12 Hour Clock"
3254 rtc: "12-timersklokke"
3258 rtc: "12-timersklokke"
3262 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3263 desc: option for 24 hour clock
3267 rtc: "24 Hour Clock"
3271 rtc: "24-timersklokke"
3275 rtc: "24-timersklokke"
3279 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3280 desc: in settings_menu
3283 *: "Max Entries in File Browser"
3286 *: "Største antall filer i filliste"
3289 *: "Største antall filer i filliste"
3293 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3294 desc: in settings_menu
3297 *: "Max Playlist Size"
3300 *: "Største antall filer i spilleliste"
3303 *: "Største antall filer i spilleliste"
3308 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3321 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3322 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3335 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3336 desc: Menu option to start tag viewer
3339 *: "Show Track Info"
3349 id: LANG_MENU_SET_RATING
3350 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3353 *: "Set Song Rating"
3356 *: "Velg sangkarakter"
3359 *: "Velg sangkarakter"
3364 desc: The verb/action Rename
3378 desc: The verb/action Delete
3392 desc: in on+play menu
3395 *: "Delete Directory"
3405 id: LANG_REALLY_DELETE
3406 desc: Really Delete?
3420 desc: A file has beed deleted
3433 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
3434 desc: Onplay open with
3451 *: "Create Directory"
3454 *: "Opprett katalog"
3457 *: "Opprett katalog"
3462 desc: in on+play menu
3475 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3476 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3490 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3503 id: LANG_INSERT_FIRST
3504 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3510 *: "Sett inn som neste"
3513 *: "Sett inn som neste"
3517 id: LANG_INSERT_LAST
3518 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
3531 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3532 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3535 *: "Insert Shuffled"
3538 *: "Sett inn tilfeldig"
3541 *: "Sett inn tilfeldig"
3546 desc: The verb/action Queue
3559 id: LANG_QUEUE_FIRST
3560 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
3566 *: "Legg til som neste i kø"
3569 *: "Legg til som neste i kø"
3574 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
3580 *: "Legg til sist i kø"
3583 *: "Legg til sist i kø"
3587 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
3588 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
3591 *: "Create Bookmark"
3601 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
3602 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
3615 id: LANG_ROCKBOX_INFO
3616 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
3629 id: LANG_BATTERY_CHARGE
3630 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
3634 charging: "Battery: Charging"
3638 charging: "Batteri: lader"
3642 charging: "Batteri lader"
3646 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
3647 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
3651 recorder: "Battery: Top-Off Chg"
3655 recorder: "Batteri: top-off-lading"
3659 recorder: "Batteri top-off-lading"
3663 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
3664 desc: in info display, shows that trickle charge is running
3668 charging: "Battery: Trickle Chg"
3672 charging: "Batteri: topplading"
3676 charging: "Batteri topplading"
3680 id: LANG_BATTERY_TIME
3681 desc: battery level in % and estimated time remaining
3684 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
3685 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
3686 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
3689 *: "Batteri: %d%% %dh %dm"
3690 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
3691 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
3695 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: ""
3696 h10,ipodmini,ipodmini2g: ""
3700 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
3701 desc: disk size info
3714 id: LANG_DISK_FREE_INFO
3715 desc: disk size info
3728 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
3729 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
3741 multivolume: "Intern"
3745 id: LANG_DISK_NAME_MMC
3746 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3760 e200*,c200: "mikro S D"
3765 id: VOICE_CURRENT_TIME
3766 desc: spoken only, for wall clock announce
3778 rtc: "Gjeldende tid:"
3787 pitchscreen: "Pitch Up"
3791 pitchscreen: "Høyere tonehøyde"
3804 pitchscreen: "Pitch Down"
3808 pitchscreen: "Lavere tonehøyde"
3817 desc: in wps and recording trigger menu
3830 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
3831 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
3834 *: "Create a Bookmark?"
3844 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
3845 desc: Indicates bookmark was successfully created
3848 *: "Bookmark Created"
3858 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
3859 desc: Indicates bookmark was not created
3862 *: "Bookmark Failed!"
3865 *: "Bokmerking feilet!"
3868 *: "Bokmerking feilet!"
3872 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
3873 desc: Indicates bookmark was empty
3886 id: LANG_TIME_REVERT
3887 desc: used in set_time()
3892 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
3893 ipod*,c200,sa9200: "MENU = Revert"
3894 x5,m5: "RECORD = Revert"
3895 h10,h10_5gb,e200*: "PREV = Revert"
3896 gigabeatf: "A = Revert"
3897 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
3898 gigabeats: "BACK = Revert"
3902 rtc: "OFF = Tilbakestill"
3903 h100,h120,h300: "STOP = Tilbakestill"
3904 ipod*,c200,sa9200: "MENU = Tilbakestill"
3905 x5,m5: "RECORD = Tilbakestill"
3906 h10,h10_5gb,e200*: "PREV = Tilbakestill"
3907 gigabeatf: "A = Tilbakestill"
3908 mrobe100: "DISPLAY = Tilbakestill"
3909 gigabeats: "BACK = Tilbakestill"
3913 rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200*,c200,x5,m5,h10,h10_5gb,gigabeat*,mrobe100,sa9200: ""
3917 id: LANG_RECORDING_TIME
3918 desc: Display of recorded time
3934 id: LANG_RECORD_PRERECORD
3935 desc: in recording and radio screen
3939 recording: "Pre-Recording"
3943 recording: "Føropptak"
3951 id: LANG_RECORDING_LEFT
3968 id: LANG_RECORDING_RIGHT
3986 desc: in recording screen
3990 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
3991 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
3992 m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
3993 e200*,c200: "The disk is full. Press UP to continue."
3997 recording: "Disken er full. Trykk OFF for å fortsette."
3998 h100,h120,h300: "Disken er full. Trykk STOP for å fortsette."
3999 m5,x5: "Disken er full. Trykk POWER for å fortsette."
4000 e200*,c200: "Disken er full. Trykk UP for å fortsette."
4004 recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200*,c200: ""
4008 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
4009 desc: in recording settings_menu
4017 recording: "Én gang"
4021 recording: "Én gang"
4025 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
4026 desc: in recording settings_menu
4030 recording: "Start Above"
4034 recording: "Start over"
4038 recording: "Start over"
4042 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4043 desc: in recording settings_menu
4047 recording: "Stop Below"
4051 recording: "Stopp under"
4055 recording: "Stopp under"
4059 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4060 desc: in recording settings_menu
4064 recording: "Presplit Gap"
4068 recording: "Førdelingsmellomrom"
4072 recording: "Førdelingsmellomrom"
4077 desc: -inf db for values below measurement
4085 recording: "-uendelig"
4089 recording: "minus uendelig"
4093 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4094 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4098 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4102 alarm: "Alarmtid: %02d:%02d"
4110 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4111 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4115 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4119 alarm: "Våkner om %d:%02d"
4127 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4128 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4136 alarm: "Alarm innstilt"
4140 alarm: "Alarm innstilt"
4144 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4145 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4149 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4153 alarm: "Vekking om for kort tid!"
4157 alarm: "Vekking om for kort tid!"
4161 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4162 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4166 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4167 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4168 h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4169 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4173 alarm: "PLAY=Sett OFF=Avbryt"
4174 ipod*: "SELECT=Sett MENU=Avbryt"
4175 h10,h10_5gb: "SELECT=Sett PREV=Avbryt"
4176 gigabeats: "SELECT=Sett POWER=Avbryt"
4187 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4188 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4192 alarm: "Alarm Disabled"
4196 alarm: "Alarm avslått"
4200 alarm: "Alarm avslått"
4246 id: LANG_ID3_TRACKNUM
4288 id: LANG_ID3_PLAYLIST
4302 id: LANG_ID3_BITRATE
4330 id: LANG_ID3_FREQUENCY
4344 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
4358 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
4386 id: LANG_ID3_NO_INFO
4393 *: "<Ingen informasjon>"
4400 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4401 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4417 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4418 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4434 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4435 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4451 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4452 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4468 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4469 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4485 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4486 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4502 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4503 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4519 id: LANG_MONTH_JANUARY
4520 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4536 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4537 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4553 id: LANG_MONTH_MARCH
4554 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4570 id: LANG_MONTH_APRIL
4571 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4588 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4605 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4622 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4638 id: LANG_MONTH_AUGUST
4639 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4655 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4656 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4672 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4673 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4689 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4690 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4706 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4707 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4724 desc: spoken only, for composing numbers
4738 desc: spoken only, for composing numbers
4752 desc: spoken only, for composing numbers
4766 desc: spoken only, for composing numbers
4780 desc: spoken only, for composing numbers
4794 desc: spoken only, for composing numbers
4808 desc: spoken only, for composing numbers
4822 desc: spoken only, for composing numbers
4836 desc: spoken only, for composing numbers
4850 desc: spoken only, for composing numbers
4864 desc: spoken only, for composing numbers
4878 desc: spoken only, for composing numbers
4892 desc: spoken only, for composing numbers
4906 desc: spoken only, for composing numbers
4920 desc: spoken only, for composing numbers
4934 desc: spoken only, for composing numbers
4948 desc: spoken only, for composing numbers
4962 desc: spoken only, for composing numbers
4976 desc: spoken only, for composing numbers
4990 desc: spoken only, for composing numbers
5004 desc: spoken only, for composing numbers
5018 desc: spoken only, for composing numbers
5032 desc: spoken only, for composing numbers
5046 desc: spoken only, for composing numbers
5060 desc: spoken only, for composing numbers
5074 desc: spoken only, for composing numbers
5088 desc: spoken only, for composing numbers
5102 desc: spoken only, for composing numbers
5116 desc: spoken only, for composing numbers
5130 desc: spoken only, for composing numbers
5144 desc: spoken only, for composing numbers
5158 desc: spoken only, for composing numbers
5172 desc: spoken only, for composing numbers
5186 desc: spoken only, for composing numbers
5199 id: VOICE_MILLISECONDS
5200 desc: spoken only, a unit postfix
5214 desc: spoken only, a unit postfix
5228 desc: spoken only, a unit postfix
5242 desc: spoken only, a unit postfix
5256 desc: spoken only, a unit postfix
5270 desc: spoken only, a unit postfix
5284 desc: spoken only, a unit postfix
5298 desc: spoken only, a unit postfix
5312 desc: spoken only, a unit postfix
5326 desc: spoken only, a unit postfix
5339 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
5340 desc: spoken only, a unit postfix
5349 *: "milli-ampere-timer"
5354 desc: spoken only, a unit postfix
5368 desc: spoken only, a unit postfix
5382 desc: spoken only, a unit postfix
5396 desc: a unit postfix
5410 desc: a unit postfix, also voiced
5424 desc: a unit postfix, also voiced
5438 desc: a unit postfix, also voiced
5452 desc: decimal separator for composing numbers
5466 desc: spoken only, for spelling
5480 desc: spoken only, for spelling
5494 desc: spoken only, for spelling
5508 desc: spoken only, for spelling
5522 desc: spoken only, for spelling
5536 desc: spoken only, for spelling
5550 desc: spoken only, for spelling
5564 desc: spoken only, for spelling
5578 desc: spoken only, for spelling
5592 desc: spoken only, for spelling
5606 desc: spoken only, for spelling
5620 desc: spoken only, for spelling
5634 desc: spoken only, for spelling
5648 desc: spoken only, for spelling
5662 desc: spoken only, for spelling
5676 desc: spoken only, for spelling
5690 desc: spoken only, for spelling
5704 desc: spoken only, for spelling
5718 desc: spoken only, for spelling
5732 desc: spoken only, for spelling
5746 desc: spoken only, for spelling
5760 desc: spoken only, for spelling
5774 desc: spoken only, for spelling
5788 desc: spoken only, for spelling
5802 desc: spoken only, for spelling
5816 desc: spoken only, for spelling
5830 desc: spoken only, for spelling
5844 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
5858 desc: spoken only, prefix for file number
5872 desc: spoken only, prefix for directory number
5886 desc: spoken only, for file extension
5900 desc: spoken only, for file extension
5914 desc: spoken only, for file extension
5942 desc: spoken only, for file extension
5956 desc: spoken only, for file extension
5970 desc: spoken only, for file extension and the word in general
5984 desc: spoken only, for file extension
5998 desc: spoken only, for file extension
6010 remote: "Spilleskjerm for fjernkontroll"
6014 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6028 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6029 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6032 *: "Playlist Buffer Full"
6035 *: "Spillelistebufferen er full"
6038 *: "Spillelistebufferen er full"
6043 desc: Screen feedback during playlist creation
6056 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6057 desc: splash number of tracks inserted
6060 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6063 *: "Satte inn %d spor (%s)"
6070 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6071 desc: splash number of tracks queued
6074 *: "Queued %d tracks (%s)"
6077 *: "La til %d spor i køen (%s)"
6080 *: "La til spor i køen"
6084 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6085 desc: splash number of tracks saved
6088 *: "Saved %d tracks (%s)"
6091 *: "Lagret %d spor (%s)"
6098 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6099 desc: Asked from onplay screen
6112 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
6113 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
6116 *: "Nothing to resume"
6119 *: "Ingenting å fortsette"
6122 *: "Ingenting å fortsette"
6126 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
6127 desc: Playlist error
6130 *: "Error updating playlist control file"
6133 *: "Oppdatering av spillelistekontrollfil feilet"
6136 *: "Oppdatering av spillelistekontrollfil feilet"
6140 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
6141 desc: Playlist error
6144 *: "Error accessing playlist file"
6147 *: "Problemer med tilgang til spillelistefilen"
6150 *: "Problemer med tilgang til spillelistefilen"
6154 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
6155 desc: Playlist error
6158 *: "Error accessing playlist control file"
6161 *: "Problemer med tilgang til spillelistekontrollfilen"
6164 *: "Problemer med tilgang til spillelistekontrollfilen"
6168 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
6169 desc: Playlist error
6172 *: "Error accessing directory"
6175 *: "Problemer med tilgang til katalog"
6178 *: "Problemer med tilgang til katalog"
6182 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6183 desc: Playlist resume error
6186 *: "Playlist control file is invalid"
6189 *: "Spillelistekontrollfilen er ugyldig"
6192 *: "Spillelistekontrollfilen er ugyldig"
6197 desc: in radio screen
6201 radio: "Station: %d.%02d MHz"
6205 radio: "Stasjon: %d.%02d MHz"
6213 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6214 desc: error when preset list is empty
6222 radio: "Ingen ferdigoppsett"
6226 radio: "Ingen ferdigoppsett"
6230 id: LANG_FM_ADD_PRESET
6239 radio: "Legg til ferdigoppsett"
6243 radio: "Legg til ferdigoppsett"
6247 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
6248 desc: in radio screen
6252 radio: "Edit Preset"
6256 radio: "Rediger ferdigoppsett"
6260 radio: "Rediger ferdigoppsett"
6264 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
6265 desc: in radio screen
6269 radio: "Remove Preset"
6273 radio: "Fjern ferdigoppsett"
6277 radio: "Fjern ferdigoppsett"
6281 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
6282 desc: in radio screen
6286 radio: "Preset Save Failed"
6290 radio: "Kunne ikke lagre ferdigoppsett"
6294 radio: "Kunne ikke lagre ferdigoppsett"
6298 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
6299 desc: in radio screen
6303 radio: "The Preset List is Full"
6307 radio: "Ferdigoppsettliste er full"
6311 radio: "Ferdigoppsettliste er full"
6315 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
6320 radio_screen_button_bar: "Menu"
6324 radio_screen_button_bar: "Meny"
6328 radio_screen_button_bar: ""
6332 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
6333 desc: in radio screen
6337 radio_screen_button_bar: "Exit"
6341 radio_screen_button_bar: "Avslutt"
6345 radio_screen_button_bar: ""
6349 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
6350 desc: in radio screen
6354 radio_screen_button_bar: "Action"
6358 radio_screen_button_bar: "Handling"
6362 radio_screen_button_bar: ""
6366 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
6367 desc: in radio screen
6371 radio_screen_button_bar: "Add"
6375 radio_screen_button_bar: "Legg til"
6379 radio_screen_button_bar: ""
6383 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
6384 desc: in radio screen
6388 radio_screen_button_bar: "Record"
6392 radio_screen_button_bar: "Ta opp"
6396 radio_screen_button_bar: ""
6400 id: LANG_FM_MONO_MODE
6401 desc: in radio screen
6418 desc: splash screen during freeze in radio mode
6422 radio: "Screen frozen!"
6426 radio: "Skjerm låst!"
6434 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
6439 radio: "Auto-Scan Presets"
6443 radio: "Søk automatisk"
6447 radio: "Søk automatisk"
6451 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
6452 desc: confirmation if presets can be cleared
6456 radio: "Clear Current Presets?"
6460 radio: "Fjerne nåværende ferdigoppsett?"
6464 radio: "Fjerne nåværende ferdigoppsett?"
6468 id: LANG_FM_SCANNING
6469 desc: during auto scan
6473 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
6477 radio: "Søker %d.%02d MHz"
6485 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
6486 desc: default preset name for auto scan mode
6490 radio: "%d.%02d MHz"
6494 radio: "%d.%02d MHz"
6502 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
6503 desc: in radio screen / menu
6519 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
6520 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
6523 *: "Dir Buffer is Full!"
6526 *: "Katalogbufferen er full!"
6529 *: "Katalogbufferen er full!"
6533 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
6534 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
6547 id: LANG_SETTINGS_LOADED
6548 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
6551 *: "Settings Loaded"
6554 *: "Innstillingene er lastet"
6557 *: "Innstillingene er lastet"
6561 id: LANG_SETTINGS_SAVED
6562 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
6568 *: "Innstillingene er lagret"
6571 *: "Innstillingene er lagret"
6575 id: LANG_BOOT_CHANGED
6576 desc: File browser discovered the boot file was changed
6582 *: "Boot-fil endret"
6585 *: "Boot-fil endret"
6590 desc: Do you want to reboot?
6604 desc: Used on recorder models
6608 player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
6609 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
6610 x5,m5: "Long PLAY to abort"
6611 h10,h10_5gb,e200*,c200: "PREV to abort"
6614 *: "OFF for å avbryte"
6615 player,h100,h120,h300: "STOP for å avbryte"
6616 ipod*: "PLAY/PAUSE for å avbryte"
6617 x5,m5: "Hold PLAY for å avbryte"
6618 h10,h10_5gb,e200*,c200: "PREV for å avbryte"
6626 desc: in settings_menu
6640 desc: The verb/action Move
6653 id: LANG_SHOW_INDICES
6654 desc: in playlist viewer menu
6667 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6668 desc: in playlist viewer on+play menu
6681 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6682 desc: track display options
6685 *: "Track Name Only"
6695 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
6696 desc: track display options
6710 desc: in playlist viewer on+play menu
6723 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
6724 desc: Plugin open error message
6730 *: "Kan ikke åpne %s"
6737 id: LANG_READ_FAILED
6738 desc: There was an error reading a file
6741 *: "Failed reading %s"
6744 *: "Klarte ikke lese %s"
6751 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
6752 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
6755 *: "Incompatible model"
6758 *: "Ukompatibel modell"
6765 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
6766 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
6769 *: "Incompatible version"
6772 *: "Ukompatibel versjon"
6779 id: LANG_PLUGIN_ERROR
6780 desc: The plugin return an error code
6783 *: "Plugin returned error"
6786 *: "Program returnerte feil"
6793 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
6794 desc: Extension array full
6797 *: "Extension array full"
6800 *: "Filnavnendelsesliste full"
6803 *: "Filnavnendelsesliste full"
6807 id: LANG_FILETYPES_FULL
6808 desc: Filetype array full
6811 *: "Filetype array full"
6814 *: "Filtypeliste full"
6817 *: "Filtypeliste full"
6821 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
6822 desc: Viewer plugin name too long
6825 *: "Plugin name too long"
6828 *: "Program-navnet er for langt"
6831 *: "Program-navnet er for langt"
6835 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
6836 desc: When you try to exit radio to confirm save
6840 radio: "Save Changes?"
6844 radio: "Lagre endringer?"
6848 radio: "Lagre endringer?"
6852 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
6853 desc: in the equalizer settings menu
6857 swcodec: "Advanced EQ Settings"
6861 swcodec: "Avanserte EQ-innstillinger"
6865 swcodec: "Avanserte EQ-innstillinger"
6869 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6870 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6873 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6876 *: "Advar når den dynamiske spillelisten slettes"
6879 *: "Advar når den dynamiske spillelisten slettes"
6883 id: LANG_TAGCACHE_INIT
6884 desc: while initializing tagcache on boot
6887 *: "Committing database"
6890 *: "Oppdaterer database"
6893 *: "Oppdaterer database"
6897 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
6898 desc: in the equalizer settings menu
6902 swcodec: "Graphical EQ"
6906 swcodec: "Grafisk EQ"
6910 swcodec: "Grafisk equalizer"
6914 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
6915 desc: text for LCD settings menu
6919 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
6923 lcd_non-mono: "Fjern bakgrunn"
6927 lcd_non-mono: "Fjern bakgrunn"
6931 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
6932 desc: menu entry to set the background color
6936 lcd_non-mono: "Background Colour"
6940 lcd_non-mono: "Bakgrunnsfarge"
6944 lcd_non-mono: "Bakgrunnsfarge"
6948 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
6949 desc: in the equalizer settings menu
6961 swcodec: "Kvalitetsfaktor"
6965 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
6966 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
6972 *: "Legg til tilfeldig i køen"
6975 *: "Legg til tilfeldig i køen"
6980 desc: The verb/action Paste
6993 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
6994 desc: in eq settings
7002 swcodec: "Forforsterkning"
7006 swcodec: "Forforsterkning"
7010 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
7011 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
7014 *: "Erase dynamic playlist?"
7017 *: "Slett dynamisk spilleliste?"
7020 *: "Slett dynamisk spilleliste?"
7024 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
7025 desc: menu entry to set the foreground color
7029 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
7033 lcd_non-mono: "Forgrunnsfarge"
7037 lcd_non-mono: "Forgrunnsfarge"
7041 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
7042 desc: Backlight behaviour setting
7045 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
7048 *: "Første tastetrykk slår bare på lys"
7051 *: "Første tastetrykk slår bare på lys"
7055 id: LANG_REMOTE_MAIN
7056 desc: in record settings menu.
7060 remote: "Main and Remote Unit"
7064 remote: "Hovedenhet og fjernkontroll"
7068 remote: "Hovedenhet og fjernkontroll"
7073 desc: spoken only, for file extension
7082 *: "tastaturoppsett"
7086 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
7087 desc: in the equalizer settings menu
7091 swcodec: "Save EQ Preset"
7095 swcodec: "Lagre EQ-innstillinger"
7099 swcodec: "Lagre EQ-innstillinger"
7104 desc: in record settings menu.
7108 remote: "Main Unit Only"
7112 remote: "Bare hovedenheten"
7116 remote: "Bare hovedenheten"
7120 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7121 desc: load preset list in fm radio
7125 radio: "Load Preset List"
7129 radio: "Åpne ferdigoppsett"
7133 radio: "Åpne ferdigoppsett"
7137 id: LANG_TAGCACHE_RAM
7138 desc: in tag cache settings
7142 tc_ramcache: "Load to RAM"
7146 tc_ramcache: "Last inn i minnet"
7150 tc_ramcache: "Last inn i minnet"
7155 desc: The verb/action Copy
7169 desc: "pitch" in the pitch screen
7173 pitchscreen: "Pitch"
7177 pitchscreen: "Tonehøyde"
7181 pitchscreen: "Tonehøyde"
7185 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
7186 desc: Pixels to advance per Screen scroll
7189 *: "Screen Scroll Step Size"
7192 *: "Skjermrulletrinnstørrelse"
7195 *: "Skjermrulletrinnstørrelse"
7199 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
7200 desc: jump to new page when scrolling
7203 *: "Paged Scrolling"
7213 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7214 desc: in crossfeed settings
7218 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
7222 swcodec: "Høyfrekvensgrense"
7226 swcodec: "Høyfrekvensgrense"
7231 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7235 radio: "Preset List"
7239 radio: "Ferdigoppsettsliste"
7243 radio: "Ferdigoppsettsliste"
7247 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
7248 desc: should lines scroll out of the screen
7251 *: "Screen Scrolls Out Of View"
7254 *: "Skal skjermen kunne rulle ut av syne?"
7257 *: "Skal skjermen kunne rulle ut av syne"
7261 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
7262 desc: splash when user selects an invalid colour
7266 lcd_non-mono: "Invalid colour"
7270 lcd_non-mono: "Ugyldig farge"
7278 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
7279 desc: in tag cache settings
7306 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7307 desc: in playlist menu.
7310 *: "Search In Playlist"
7313 *: "Søk i spillelisten"
7316 *: "Søk i spillelisten"
7334 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7335 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7339 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7343 lcd_non-mono: "Kunne ikke laste inn bakgrunnsbilde"
7351 id: LANG_REMOTE_UNIT
7352 desc: in record settings menu.
7356 remote: "Remote Unit Only"
7360 remote: "Bare fjernkontroll"
7364 remote: "Bare fjernkontroll"
7368 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7369 desc: The verb/action Paste
7372 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7375 *: "Fil/katalog finnes. Skriv over?"
7378 *: "Fil/katalog finnes. Skriv over?"
7382 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
7383 desc: in the equalizer settings menu
7387 swcodec: "Cutoff Frequency"
7391 swcodec: "Knekkfrekvens"
7395 swcodec: "Knekkfrekvens"
7400 desc: in record settings menu.
7404 recording: "Clipping Light"
7408 recording: "Lys ved klipping"
7412 recording: "Lys ved klipping"
7416 id: LANG_RESET_COLORS
7421 lcd_non-mono: "Reset Colours"
7425 lcd_non-mono: "Nullstill farger"
7429 lcd_non-mono: "Nullstill farger"
7433 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
7434 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7438 radio: "No settings found. Autoscan?"
7442 radio: "Fant ingen innstillinger. Søke automatisk?"
7446 radio: "Fant ingen innstillinger. Søke automatisk?"
7450 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
7451 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
7467 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7468 desc: splash number of tracks inserted
7471 *: "Searching... %d found (%s)"
7474 *: "Søker ... %d funnet (%s)"
7481 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
7482 desc: in the equalizer settings menu
7486 swcodec: "%d Hz Band Gain"
7490 swcodec: "Forsterkning for %d Hz-båndet"
7494 swcodec: "hertz bånd-forsterkning"
7499 desc: in crossfade settings
7503 swcodec: "Track Skip Only"
7507 swcodec: "Bare ved sporbytte"
7511 swcodec: "Bare ved sporbytte"
7515 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
7516 desc: in the equalizer settings menu
7520 swcodec: "Center Frequency"
7524 swcodec: "Midtfrekvens"
7528 swcodec: "Midtfrekvens"
7532 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
7533 desc: clear preset list in fm radio
7537 radio: "Clear Preset List"
7541 radio: "Tøm ferdigoppsettliste"
7545 radio: "Tøm ferdigoppsettliste"
7549 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7550 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
7564 desc: in the main menu and the settings menu
7577 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
7578 desc: in crossfeed settings
7582 swcodec: "Cross Gain"
7586 swcodec: "Krysslydnivå"
7590 swcodec: "Krysslydnivå"
7594 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
7595 desc: Save preset list in fm radio
7599 radio: "Save Preset List"
7603 radio: "Lagre ferdigoppsett"
7607 radio: "Lagre ferdigoppsett"
7611 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
7612 desc: in color screen
7616 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
7620 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
7628 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
7629 desc: in the equalizer settings menu
7633 swcodec: "Simple EQ Settings"
7637 swcodec: "Enkle EQ-innstillinger"
7641 swcodec: "Enkle EQ-innstillinger"
7645 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
7646 desc: in the equalizer settings menu
7650 swcodec: "Low Shelf Filter"
7654 swcodec: "Lavfrekvensfilter"
7658 swcodec: "Lavfrekvensfilter"
7662 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
7663 desc: in the equalizer settings menu
7667 swcodec: "Edit mode: %s"
7671 swcodec: "Redigeringsmodus: %s"
7679 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
7680 desc: in crossfeed settings
7684 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
7688 swcodec: "Høyfrekvensdemping"
7692 swcodec: "Høyfrekvensdemping"
7696 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
7697 desc: in the equalizer settings menu
7701 swcodec: "Enable EQ"
7714 desc: The verb/action Cut
7727 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
7728 desc: in the equalizer settings menu
7732 swcodec: "High Shelf Filter"
7736 swcodec: "Høyfrekvensfilter"
7740 swcodec: "Høyfrekvensfilter"
7744 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
7745 desc: in the equalizer settings menu
7749 swcodec: "Browse EQ Presets"
7753 swcodec: "Bla igjennom EQ-oppsett"
7757 swcodec: "Bla igjennom equalizer-oppsett"
7761 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7762 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7766 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7770 lcd_non-mono: "Lastet bakgrunnsbilde"
7778 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7779 desc: text for onplay menu entry
7783 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7787 lcd_non-mono: "Bruk som bakgrunn"
7791 lcd_non-mono: "Bruk som bakgrunn"
7795 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
7796 desc: in crossfeed settings
7800 swcodec: "Direct Gain"
7804 swcodec: "Direktelydnivå"
7808 swcodec: "Direktelydnivå"
7812 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
7813 desc: in the equalizer settings menu
7817 swcodec: "Peak Filter %d"
7821 swcodec: "Midtfrekvensfilter %d"
7825 swcodec: "Midtfrekvensfilter"
7829 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
7830 desc: in tag cache settings
7833 *: "Updating in background"
7836 *: "Oppdaterer i bakgrunnen"
7839 *: "Oppdaterer i bakgrunnen"
7843 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
7844 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
7857 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
7858 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
7861 *: "Database is not ready"
7864 *: "Databasen er ikke klar"
7867 *: "Databasen er ikke klar"
7871 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
7888 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
7922 id: LANG_SYSFONT_OFF
7939 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
7956 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
7957 desc: in sound_settings
7973 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
7974 desc: in sound_settings
7990 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
8007 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
8024 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
8041 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8058 id: LANG_SYSFONT_FILTER
8075 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
8092 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
8109 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
8126 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
8127 desc: in the recording settings
8131 recording_hwcodec: "Quality"
8135 recording_hwcodec: "Kvalitet"
8139 recording_hwcodec: "Kvalitet"
8143 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
8144 desc: in the recording settings
8148 recording: "Frequency"
8152 recording: "Frekvens"
8156 recording: "Frekvens"
8160 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
8161 desc: in the recording settings
8177 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
8178 desc: in the recording settings
8182 recording: "Int. Mic"
8186 recording: "Intern mikrofon"
8190 recording: "Intern mikrofon"
8194 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
8195 desc: in the recording settings
8199 recording: "Digital"
8203 recording: "Digital"
8207 recording: "Digital"
8211 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
8212 desc: in recording settings_menu
8216 recording: "Trigger"
8220 recording: "Utløser"
8224 recording: "Utløser"
8228 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8245 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8262 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
8279 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
8296 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8313 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
8330 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8347 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
8348 desc: in the recording screen
8352 recording: "Gain Left"
8356 recording: "Forsterkning venstre"
8364 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
8365 desc: in the recording screen
8369 recording: "Gain Right"
8373 recording: "Forsterkning høyre"
8381 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8394 recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200*,c200: ""
8398 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8399 desc: in dir browser, F1 button bar text
8403 recorder_pad: "Menu"
8407 recorder_pad: "Meny"
8415 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
8416 desc: in dir browser, F2 button bar text
8420 recorder_pad: "Option"
8424 recorder_pad: "Valg"
8432 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
8433 desc: in dir browser, F3 button bar text
8449 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
8450 desc: in the equalizer settings menu
8454 swcodec: "Cutoff Frequency"
8458 swcodec: "Knekkfrekvens"
8462 swcodec: "Knekkfrekvens"
8466 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
8467 desc: in the equalizer settings menu
8471 swcodec: "Edit mode: %s"
8475 swcodec: "Redigeringsmodus: %s"
8483 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
8500 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
8517 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
8534 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
8551 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
8568 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
8585 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
8602 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
8603 desc: audio format description
8607 recording: "PCM Wave"
8619 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
8636 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
8637 desc: spoken only, a unit postfix
8646 *: "kilobiter per sekund"
8651 desc: in lcd settings
8672 agc: "DJ-Set (slow)"
8676 agc: "DJ-sett (treg)"
8680 agc: "DJ-sett (treg)"
8684 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
8685 desc: in tag cache settings
8688 *: "Import Modifications"
8691 *: "Importer endringer"
8694 *: "Importer endringer"
8698 id: LANG_AFMT_WAVPACK
8699 desc: audio format description
8703 recording_swcodec: "WavPack"
8707 recording_swcodec: "WavPack"
8711 recording_swcodec: "WavPack"
8715 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8716 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8720 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
8724 lcd_sleep: "Sov (etter at skjermlyset er av)"
8728 lcd_sleep: "Sov (etter at skjermlyset er av)"
8733 desc: in record timesplit options
8737 recording: "Filesize"
8741 recording: "Filstørrelse"
8745 recording: "Filstørrelse"
8749 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
8750 desc: when recording source frequency setting must follow source
8754 recording: "(Same As Source)"
8758 recording: "(Samme som kilde)"
8762 recording: "Samme som kilde"
8766 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
8767 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8771 remote: "Remote Display OFF"
8775 remote: "Fjernkontrollskjerm AV"
8779 remote: "Fjernkontrollskjerm AV"
8784 desc: fm tuner region europe
8800 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
8817 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8818 desc: general warning
8821 *: "WARNING! Low Battery!"
8824 *: "ADVARSEL! Lavt batterinivå!"
8827 *: "ADVARSEL! Lavt batterinivå!"
8831 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
8832 desc: encoder settings
8836 recording: "Encoder Settings"
8840 recording: "Lydkoder-innstillinger"
8844 recording: "Lydkoder-innstillinger"
8848 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
8849 desc: in tag cache settings
8855 *: "Oppdater automatisk"
8858 *: "Oppdater automatisk"
8862 id: LANG_STOP_RECORDING
8863 desc: in record timesplit options
8867 recording: "Stop recording"
8871 recording: "Stopp opptak"
8875 recording: "Stopp opptak"
8879 id: LANG_RECORDING_FORMAT
8880 desc: audio format item in recording menu
8896 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
8897 desc: in settings_menu
8901 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
8905 swcodec: "Ved omstokking og sporendring"
8909 swcodec: "Ved omstokking og sporendring"
8913 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
8914 desc: in tag cache settings
8928 desc: bits-kilobits per unit time
8932 recording_swcodec: "Bitrate"
8936 recording_swcodec: "Bitrate"
8940 recording_swcodec: "Bitrate"
8945 desc: in run time screen
8972 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
8977 recording: "New file"
8989 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
8990 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
8994 remote: "Remote Scrolling Options"
8998 remote: "Rullevalg for fjernkontroll"
9002 remote: "Rullevalg for fjernkontroll"
9024 desc: audio format description
9049 agc: "Stemme (rask)"
9053 agc: "Stemme (rask)"
9057 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
9058 desc: in tag cache settings
9061 *: "Export Modifications"
9064 *: "Eksporter endringer"
9067 *: "Export endringer"
9071 id: LANG_NO_SETTINGS
9072 desc: when something has settings in a certain context
9076 recording: "(No Settings)"
9080 recording: "(Ingen innstillinger)"
9084 recording: "(Ingen innstillinger)"
9089 desc: in record timesplit options
9093 recording: "Split Filesize"
9097 recording: "Oppdelingsstørrelse"
9101 recording: "Oppdelingsstørrelse"
9105 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
9106 desc: Remote lcd off splash in recording screen
9110 remote: "(Vol- : Re-enable)"
9114 remote: "(Vol- : Slå på igjen)"
9118 remote: "(Vol- : Slå på igjen)"
9139 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9161 agc: "Safety (clip)"
9165 agc: "Sikker (klipping)"
9169 agc: "Sikker (klipping)"
9174 desc: in onplay menu
9177 *: "Playlist Catalog"
9180 *: "Spillelistekatalog"
9183 *: "Playlist catalog"
9187 id: LANG_SPLIT_MEASURE
9188 desc: in record timesplit options
9192 recording: "Split Measure"
9196 recording: "Del opp etter..."
9200 recording: "Del opp etter"
9204 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
9205 desc: general warning
9208 *: "Battery empty! RECHARGE!"
9211 *: "Batteriet er tomt! LAD DET OPP!"
9214 *: "Batteriet er tomt! LAD DET OPP!"
9219 desc: fm region korea
9235 id: LANG_RUNNING_TIME
9236 desc: in run time screen
9249 id: LANG_INVALID_FILENAME
9250 desc: "invalid filename entered" error message
9253 *: "Invalid Filename!"
9256 *: "Ugyldig filnavn!"
9259 *: "Invalid Filename"
9264 desc: fm region us / canada
9268 radio: "US / Canada"
9272 radio: "USA / Canada"
9276 radio: "U S A og Canada"
9281 desc: fm tuner region setting
9297 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
9314 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
9315 desc: in onplay playlist catalog submenu
9318 *: "Add to New Playlist"
9321 *: "Legg til i ny spilleliste"
9324 *: "Add to new playlist"
9328 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
9346 desc: in record timesplit options
9350 recording: "Split Time"
9354 recording: "Oppdelingstid"
9358 recording: "Oppdelingstid"
9362 id: LANG_PLEASE_REBOOT
9363 desc: when activating an option that requires a reboot
9366 *: "Please reboot to enable"
9369 *: "Vennligst omstart for å aktivere"
9372 *: "Vennligst omstart for å aktivere"
9376 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
9377 desc: in onplay playlist catalog submenu
9380 *: "Add to Playlist"
9383 *: "Legg til i spilleliste"
9386 *: "Add to playlist"
9390 id: LANG_LOADING_PERCENT
9391 desc: splash number of percents loaded
9394 *: "Loading... %d%% done (%s)"
9397 *: "Laster ... %d%% ferdig (%s)"
9404 id: LANG_START_NEW_FILE
9405 desc: in record timesplit options
9409 recording: "Start new file"
9413 recording: "Start ny fil"
9417 recording: "Start ny fil"
9422 desc: in record timesplit options
9426 recording: "What to do when Splitting"
9430 recording: "Oppdelingshandling"
9434 recording: "Oppdelingshandling"
9438 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
9455 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
9473 desc: fm region japan
9490 desc: in settings_menu
9504 desc: in the sound settings menu
9508 swcodec: "Dithering"
9512 swcodec: "Dithering"
9516 swcodec: "Dithering"
9520 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
9538 desc: browser file/dir properties
9551 id: LANG_CATALOG_VIEW
9552 desc: in onplay playlist catalog submenu
9565 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
9582 id: LANG_AFMT_MPA_L3
9583 desc: audio format description
9587 recording: "MPEG Layer 3"
9591 recording: "MPEG Layer 3"
9595 recording: "MPEG Layer 3"
9599 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
9600 desc: in show path menu
9603 *: "Current Directory Only"
9606 *: "Kun gjeldende katalog"
9609 *: "Current Directory Only"
9613 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
9630 id: LANG_CURRENT_TIME
9645 desc: in run time screen
9658 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
9659 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
9672 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
9673 desc: in lcd settings
9677 hold_button: "Backlight on Hold"
9681 hold_button: "Skjermlys med hold-knapp på"
9685 hold_button: "Skjermlys med hold-knapp på"
9689 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
9690 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
9693 *: "%s doesn't exist"
9696 *: "%s eksisterer ikke"
9699 *: "Spilleliste-katalog finnes ikke"
9703 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
9704 desc: error message when no playlists for playlist catalog
9710 *: "Ingen spillelister"
9713 *: "Ingen spillelister"
9717 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
9718 desc: in recording trigger menu
9722 recording: "Trigtype"
9726 recording: "Utløsertype"
9730 recording: "Utløsertype"
9735 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
9741 *: "Spill som neste"
9748 id: LANG_BUILDING_DATABASE
9749 desc: splash database building progress
9752 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
9753 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
9754 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
9755 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
9756 h10,h10_5gb,e200*,c200,sa9200: "Building database... %d found (PREV to return)"
9759 *: "Bygger database... %d funnet (OFF for å gå tilbake)"
9760 h100,h120,h300: "Bygger database... %d funnet (STOP for å gå tilbake)"
9761 ipod*: "Bygger database... %d funnet (PREV for å gå tilbake)"
9762 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Bygger database... %d funnet (LEFT for å gå tilbake)"
9763 h10,h10_5gb,e200*,c200,sa9200: "Bygger database... %d funnet (PREV for å gå tilbake)"
9766 *: "filer funnet for database"
9770 id: LANG_DIR_BROWSER
9771 desc: main menu title
9784 id: LANG_ID3_COMMENT
9798 id: LANG_USB_CHARGING
9799 desc: in Battery menu
9803 usb_charging: "Charge During USB Connection"
9807 usb_charging: "Lad opp under USB-tilkobling"
9811 usb_charging: "Lad opp under USB-tilkobling"
9815 id: LANG_NOW_PLAYING
9816 desc: in the main menu
9830 desc: in start screen setting
9843 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
9844 desc: in alarm menu setting
9848 alarm: "Alarm Wake up Screen"
9852 alarm: "Vekkerklokkeskjerm"
9856 alarm: "Vekkerklokkeskjerm"
9861 desc: save a theme file
9864 *: "Save Theme Settings"
9867 *: "Lagre temainnstillinger"
9870 *: "Save Theme Settings"
9874 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
9875 desc: in the main menu
9878 *: "Resume Playback"
9881 *: "Fortsett avspilling"
9884 *: "Resume Playback"
9888 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
9889 desc: main menu title
9902 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
9903 desc: in start screen setting
9906 *: "Previous Screen"
9916 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
9917 desc: cuesheet support option
9920 *: "Cuesheet Support"
9923 *: "Støtte for cuesheet"
9926 *: "Støtte for cuesheet"
9930 id: LANG_START_SCREEN
9931 desc: in the system sub menu
9944 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
9963 radio: "FM Radio Menu"
9967 radio: "FM-radiomeny"
9971 radio: "FM-radiomeny"
9975 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
9976 desc: title for the playlist viewer settings menus
9979 *: "Playlist Viewer Settings"
9982 *: "Innstillinger for spillelistevisning"
9985 *: "Playlist Viewer Settings"
9989 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
9990 desc: title for the onplay menus
10003 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
10004 desc: in settings_menu
10008 buttonlight_brightness: "Button Light Brightness"
10012 buttonlight_brightness: "Knapplysstyrke"
10016 buttonlight_brightness: "Knapplysstyrke"
10020 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
10021 desc: in settings_menu
10025 button_light: "Button Light Timeout"
10026 fuze,e200*: "Wheel Light Timeout"
10030 button_light: "Slukketid for knapplys"
10031 fuze,e200*: "Slukketid for hjullys"
10035 button_light: "Tid før lys på knapper slukker"
10036 fuze,e200*: "Tid før lys på hjul slukker"
10040 id: LANG_VOICE_FILETYPE
10041 desc: voice settings menu
10047 *: "Les opp filtype"
10050 *: "Les opp filtype"
10054 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
10055 desc: spoken only, peak meter release unit
10064 *: "enheter per tikk"
10068 id: LANG_NOT_PRESENT
10069 desc: when external memory is not present
10073 multivolume: "Not present"
10077 multivolume: "Ikke tilgjengelig"
10081 multivolume: "Ikke tilgjengelig"
10086 desc: in settings_menu
10090 usbstack: "USB Stack"
10094 usbstack: "USB-stakk"
10098 usbstack: "USB-stakk"
10102 id: LANG_BASS_CUTOFF
10103 desc: Bass setting cut-off frequency
10107 ipodvideo: "Bass Cutoff"
10111 ipodvideo: "Bass-knekkfrekvens"
10115 ipodvideo: "Bass-knekkfrekvens"
10119 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
10120 desc: line selector color option
10124 lcd_color: "Primary Colour"
10128 lcd_color: "Primærfarge"
10132 lcd_color: "Primærfarge"
10136 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10137 desc: in the recording settings
10141 recording: "Line In"
10145 recording: "Linjeinngang"
10149 recording: "Linjeinngang"
10153 id: LANG_SCANNING_DISK
10154 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
10157 *: "Scanning disk..."
10160 *: "Søker gjennom disk..."
10163 *: "Søker gjennom disk..."
10181 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
10182 desc: in settings, for recording peak meter
10186 recording: "Clip Counter"
10190 recording: "Klippteller"
10194 recording: "Klippteller"
10198 id: LANG_SYSFONT_ALL
10216 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
10243 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
10244 desc: in pause_phones_menu.
10248 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
10252 headphone_detection: "Ikke gjenoppta avspilling ved oppstart om ikke hodetelefoner er koblet til"
10256 headphone_detection: "Ikke gjenoppta avspilling ved oppstart om ikke hodetelefoner er koblet til"
10260 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
10261 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
10274 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
10275 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
10278 *: "Announce Battery Level"
10281 *: "Meld fra om batterinivå"
10284 *: "Meld fra om batterinivå"
10288 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
10302 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
10303 desc: line selector color menu title
10307 lcd_color: "Line Selector Colours"
10311 lcd_color: "Farger for linjevelger"
10315 lcd_color: "Farger for linjevelger"
10320 desc: in settings_menu
10324 rtc: "Set Time/Date"
10328 rtc: "Velg dato og klokkeslett"
10332 rtc: "Velg dato og klokkeslett"
10336 id: VOICE_EMPTY_LIST
10337 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
10350 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
10364 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
10365 desc: list acceleration speed
10368 *: "List Acceleration Speed"
10372 *: "Aksellerasjonshastighet i lister"
10376 *: "Aksellerasjonshastighet i lister"
10381 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
10382 desc: bookmark selection list context menu
10385 *: "Bookmark Actions"
10388 *: "Bokmerkehandlinger"
10391 *: "Bokmerkehandlinger"
10396 desc: in settings_menu
10410 desc: spoken only, for wall clock announce
10426 id: LANG_BUFFER_STAT
10427 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
10438 *: "Bufferstørrelse"
10443 id: LANG_USBSTACK_HOST
10444 desc: in usbstack settings
10460 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
10461 desc: in pause_phones_menu.
10465 headphone_detection: "Pause and Resume"
10469 headphone_detection: "Pause og gjenoppta"
10473 headphone_detection: "Pause og gjenoppta"
10477 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
10482 recording: "Can't write to recording directory"
10486 recording: "Klarer ikke skrive til opptakskatalog"
10490 recording: "Klarer ikke skrive til opptakskatalog"
10494 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
10495 desc: in sound_settings
10498 *: "Channel Configuration"
10508 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
10509 desc: Generic string to use to confirm
10513 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
10514 ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Yes"
10515 player: "(PLAY/STOP)"
10519 h100,h120,h300: "NAVI = Ja"
10520 ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Ja"
10521 player: "(PLAY/STOP)"
10526 ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200*,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: ""
10531 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
10532 desc: used in set_time()
10537 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
10538 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Set"
10543 h100,h120,h300: "NAVI = Sett"
10544 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Sett"
10550 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200*,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: ""
10554 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
10555 desc: Generic string to use to cancel
10558 *: "Any Other = No"
10571 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
10575 *: "Browse Cuesheet"
10578 *: "Bla gjennom cuesheet"
10581 *: "Bla gjennom cuesheet"
10585 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10586 desc: in the main menu
10599 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
10600 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
10603 *: "Use File .talk Clips"
10606 *: "Bruk .talk-klipp for filer"
10609 *: "Bruk .talk-klipp for filer"
10613 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
10614 desc: line selector text color option
10618 lcd_color: "Text Colour"
10622 lcd_color: "Tekstfarge"
10626 lcd_color: "Tekstfarge"
10630 id: LANG_THEME_MENU
10631 desc: in the settings menu
10634 *: "Theme Settings"
10645 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
10659 desc: spoken only, for wall clock announce
10675 id: LANG_ADD_TO_FAVES
10679 *: "Add to Shortcuts"
10682 *: "Legg til snarveier"
10685 *: "Legg til snarveier"
10690 desc: in button bar and radio screen / menu
10698 radio: "Ferdigoppsett"
10702 radio: "Ferdigoppsett"
10706 id: LANG_USBSTACK_MODE
10707 desc: in usbstack settings
10711 usbstack: "USB Stack Mode"
10715 usbstack: "USB-stakk-modus"
10719 usbstack: "USB-stakk-modus"
10723 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10724 desc: in the main menu
10737 id: LANG_END_PLAYLIST
10738 desc: when playlist has finished
10741 *: "End of Song List"
10742 player: "End of List"
10745 *: "Slutt på sporliste"
10746 player: "Slutt på liste"
10749 *: "Slutt på sporliste"
10750 player: "Slutt på liste"
10754 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10755 desc: in the equalizer settings menu
10763 lcd_bitmap: "Forsterkning"
10767 lcd_bitmap: "Forsterkning"
10771 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
10772 desc: in usbstack settings
10788 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
10793 recording: "Clear Recording Directory"
10797 recording: "Tøm opptakskatalog"
10801 recording: "Tøm opptakskatalog"
10805 id: LANG_KEYLOCK_OFF
10806 desc: displayed when key lock is turned off
10809 *: "Buttons Unlocked"
10812 *: "Knapper ikke låste"
10820 desc: spoken only, for wall clock announce
10836 id: LANG_SYSFONT_MODE
10837 desc: in wps F2 pressed
10841 lcd_bitmap: "Mode:"
10845 lcd_bitmap: "Modus:"
10853 id: LANG_MIN_DURATION
10854 desc: in recording settings_menu
10858 recording: "for at least"
10862 recording: "i minst"
10866 recording: "i minst"
10871 desc: in sound_settings
10885 desc: in settings_menu
10899 desc: in wps F2 pressed and radio screen
10912 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
10917 pitchscreen: "Semitone Down"
10921 pitchscreen: "Halvtone ned"
10929 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
10960 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
10961 desc: in settings_menu.
10965 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
10969 headphone_detection: "Pause ved utkobling av hodetelefoner"
10973 headphone_detection: "Pause ved utkobling av hodetelefoner"
10977 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
10978 desc: in usbstack settings
10982 usbstack: "Device Driver"
10986 usbstack: "Enhetsdriver"
10990 usbstack: "Enhetsdriver"
10994 id: LANG_ID3_GROUPING
10995 desc: in tag viewer
11008 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
11009 desc: in pause_phones_menu.
11013 headphone_detection: "Duration to Rewind"
11017 headphone_detection: "Hvor langt å spole tilbake"
11021 headphone_detection: "Hvor langt å spole tilbake"
11025 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
11030 pitchscreen: "Semitone Up"
11034 pitchscreen: "Halvtone opp"
11042 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
11043 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
11056 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11057 desc: in settings_menu
11061 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11065 lcd_color: "Felt (fargegradient)"
11069 lcd_color: "Felt med fargegradient"
11073 id: LANG_ID3_DISCNUM
11074 desc: in tag viewer
11087 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
11088 desc: in settings_menu
11091 *: "Show Filename Extensions"
11094 *: "Vis filnavnendelse"
11097 *: "Vis filnavnendelse"
11101 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11102 desc: in settings_menu
11106 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11110 lcd_color: "Felt (ensfarget)"
11114 lcd_color: "Felt (ensfarget)"
11118 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
11119 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
11122 *: "<Don't Resume>"
11125 *: "<Ikke gjenoppta>"
11128 *: "Ikke gjenoppta"
11132 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
11133 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
11147 desc: spoken only, for wall clock announce
11163 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
11164 desc: bookmark selection list title
11167 *: "Select Bookmark"
11177 id: LANG_PLUGIN_APPS
11178 desc: in the main menu
11191 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
11192 desc: Delay before list starts accelerating
11195 *: "List Acceleration Start Delay"
11199 *: "Listeaksellerasjon startforsinkelse"
11203 *: "Listeaksellerasjon startforsinkelse"
11222 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
11223 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
11226 *: "Use Directory .talk Clips"
11229 *: "Bruk .talk-klipp for kataloger"
11232 *: "Bruk .talk-klipp for kataloger"
11236 id: VOICE_EXT_CUESHEET
11250 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
11251 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
11264 id: LANG_COLORS_MENU
11265 desc: colours menu under theme settings
11269 lcd_color: "Colours"
11273 lcd_color: "Farger"
11277 lcd_color: "Farger"
11281 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
11282 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
11285 *: "<Invalid Bookmark>"
11288 *: "<Ugyldig bokmerke>"
11291 *: "Ugyldig bokmerke"
11295 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11296 desc: line selector color option
11300 lcd_color: "Secondary Colour"
11304 lcd_color: "Sekundærfarge"
11308 lcd_color: "Sekundærfarge"
11312 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11313 desc: Treble setting cut-off frequency
11317 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11321 ipodvideo: "Diskantknekkfrekvens"
11325 ipodvideo: "Diskantknekkfrekvens"
11329 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
11330 desc: in the recording settings
11334 recording: "Channels"
11338 recording: "Kanaler"
11342 recording: "Kanaler"
11347 desc: in the main menu and file view setting
11360 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11361 desc: in settings_menu
11364 *: "Only When Viewing All Types"
11367 *: "Bare ved visning av alle typer"
11370 *: "Bare ved visning av alle typer"
11374 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
11375 desc: in settings_menu
11378 *: "Only Unknown Types"
11381 *: "Bare ukjente typer"
11384 *: "Bare ukjente typer"
11388 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11389 desc: in codepage setting menu
11392 *: "Central European (CP1250)"
11395 *: "Sentraleuropeisk (CP1250)"
11398 *: "Sentraleuropeisk (CP1250)"
11402 id: LANG_KEYLOCK_ON
11403 desc: displayed when key lock is on
11406 *: "Buttons Locked"
11409 *: "Knapper er låste"
11417 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
11431 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
11445 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
11459 desc: confirm to reset settings
11486 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
11487 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
11491 recording: "Set As Recording Directory"
11495 recording: "Bruk som opptakskatalog"
11499 recording: "Bruk som opptakskatalog"
11503 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11517 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11518 desc: touchpad sensitivity setting
11522 gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
11526 gigabeatf: "Styreflatefølsomhet"
11530 gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
11535 desc: in settings_menu
11548 id: LANG_SKIP_LENGTH
11549 desc: playback settings menu
11562 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11563 desc: "<Random>" entry in tag browser
11576 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11577 desc: in system settings menu
11581 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11585 accessory_supply: "Strømforsyning for tilbehør"
11589 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11593 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11594 desc: in record timesplit options
11598 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11602 recording: "Avslutt opptak og slå av"
11606 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11610 id: LANG_SAVE_SOUND
11611 desc: save a sound config file
11614 *: "Save Sound Settings"
11617 *: "Lagre lydinnstillinger"
11620 *: "Save Sound Settings"
11624 id: LANG_STUDY_MODE
11638 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11653 desc: in settings_menu
11667 desc: in keyclick settings menu
11671 swcodec: "Keyclick"
11675 swcodec: "Tastelyd"
11679 swcodec: "Tastelyd"
11684 desc: in settings_menu
11697 id: VOICE_QUICKSCREEN
11698 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11712 desc: in settings_menu
11725 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11740 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11753 id: LANG_SKIP_TRACK
11754 desc: skip length setting entry 0
11768 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
11781 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11782 desc: in keyclick settings menu
11786 swcodec: "Keyclick Repeats"
11790 swcodec: "Tastelydgjentagelse"
11794 swcodec: "Tastelydgjentagelse"
11799 desc: in settings_menu
11815 id: VOICE_CHAR_SLASH
11816 desc: spoken only, for spelling
11829 id: LANG_RECORDING_SIZE
11830 desc: Display of recorded file size
11838 recording: "Størrelse:"
11846 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
11847 desc: AGC maximum gain in recording screen
11851 agc: "AGC max. gain"
11855 agc: "AGC maks forsterkning"
11859 agc: "AGC maksimum forsterkning"
11863 id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
11864 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
11868 recording: "Split Time:"
11872 recording: "Splittid:"
11880 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
11881 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11897 id: LANG_GAIN_RIGHT
11898 desc: in the recording screen
11902 recording: "Gain R"
11906 recording: "Lydnivå H"
11910 recording: "Lydnivå for høyre kanal"
11914 id: LANG_RECORDING_FILENAME
11915 desc: Filename header in recording screen
11919 recording: "Filename:"
11923 recording: "Filnavn:"
11932 desc: in the recording screen
11936 recording: "Gain L"
11940 recording: "Lydnivå V"
11944 recording: "Lydnivå for venstre kanal"
11948 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
11949 desc: automatic gain control in record settings and screen
11961 agc: "Automatisk forsterkningskontroll"
11965 id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
11966 desc: in record settings
11970 agc: "AGC clip time"
11974 agc: "AGC klipptid"
11978 agc: "AGC klipptid"