3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "POT-Creation-Date: 2016-04-16 19:22-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2013-12-13 06:12+0000\n"
6 "Last-Translator: khdw <khaidaw@yahoo.com>\n"
7 "Language-Team: Institute of Informatics, MAS <nyam@hotmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1386915172.0\n"
16 #. %1$s: UNLESS loop.last
19 #. %4$s: BLOCK action_form -
20 #. %5$s: ~ SET action_block = '' ~
21 #. %6$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
22 #. %7$s: ~ IF can_manage_shelf ~
23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:25
25 msgid "\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
28 #. %1$s: data.borrowernumber
29 #. %2$s: UNLESS loop.last
32 #. %5$s: BLOCK escape_address
33 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
34 #. %7$s: ~ IF data.streettype
35 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
37 #. %10$s: ~ IF data.address
38 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
40 #. %13$s: ~ IF data.address2
41 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
43 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
48 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
50 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
52 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
55 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
58 #. %1$s: data.branchname |html
59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
61 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
64 #. %1$s: data.branchname |html
65 #. %2$s: data.category_description |html
66 #. %3$s: data.category_type |html
67 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
71 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
74 #. %1$s: data.category_description |html
75 #. %2$s: data.category_type |html
76 #. %3$s: data.branchname |html
77 #. %4$s: data.dateexpiry
78 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
82 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
83 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
86 #. %1$s: data.category_description |html
87 #. %2$s: data.category_type |html
88 #. %3$s: data.branchname |html
89 #. %4$s: data.dateexpiry
90 #. %5$s: IF data.overdues
91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
94 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
95 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
101 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
104 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
105 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
106 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
109 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
110 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
114 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
115 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
120 #. %2$s: data.cardnumber | html
121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
123 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
129 msgstr "# Ном зүйнүүд"
131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
139 msgstr "%s бичлэгүүд"
141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
149 msgid "# of % selected"
150 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
154 msgid "# of Students"
155 msgstr "7-10 Материалуудын агуулга"
157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
159 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
164 msgid "%% matches any number of characters"
167 #. %1$s: - USE Branches -
168 #. %2$s: - USE Koha -
169 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
170 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
171 #. %5$s: biblio.title |html
172 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
174 #. %8$s: biblio.author |html
175 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
176 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
177 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
178 #. %12$s: item.barcode |html
179 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
180 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
181 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
182 #. %16$s: item.location |html
183 #. %17$s: item.stocknumber |html
184 #. %18$s: item.status |html
185 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
186 #. %20$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
190 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
191 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
192 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
195 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
196 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
197 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
198 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
199 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
201 #. %8$s: size = q.size - 1
202 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
205 #. %12$s: params.c = c.$j
207 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
210 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
213 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
217 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
218 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
225 #. %5$s: BLOCK language
227 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
228 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
229 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
230 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
231 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
232 #. %12$s: CASE ['heb']
233 #. %13$s: CASE ['ara']
234 #. %14$s: CASE ['gre']
235 #. %15$s: CASE ['grc']
240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
243 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
244 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
245 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
247 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
248 #. %2$s: IF default_messaging.size
249 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
250 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
251 #. %5$s: IF ( transport.transport )
252 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
253 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
254 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
255 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
256 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
257 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:432
263 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
264 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
267 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
268 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
269 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
270 #. %4$s: SWITCH frequnit
273 #. %7$s: CASE 'month'
277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
279 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
280 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
282 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
283 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
284 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
285 #. %4$s: SWITCH module
286 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
287 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
288 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
289 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
290 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
291 #. %10$s: CASE 'CIRCULATION'
292 #. %11$s: CASE 'LETTER'
293 #. %12$s: CASE 'FINES'
294 #. %13$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
295 #. %14$s: CASE 'CRONJOBS'
296 #. %15$s: CASE 'REPORTS'
301 #. %20$s: BLOCK translate_log_action
302 #. %21$s: SWITCH action
304 #. %23$s: CASE 'DELETE'
305 #. %24$s: CASE 'MODIFY'
306 #. %25$s: CASE 'ISSUE'
307 #. %26$s: CASE 'RETURN'
308 #. %27$s: CASE 'CREATE'
309 #. %28$s: CASE 'RENEW'
310 #. %29$s: CASE 'CHANGE PASS'
311 #. %30$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
312 #. %31$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:15
321 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
322 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
323 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sRenew "
324 "%sChange password %sAdd circulation message %sDelete circulation message "
328 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
329 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
330 #. %3$s: - BLOCK area_name -
331 #. %4$s: - SWITCH area -
332 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
333 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
334 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
335 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
336 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
342 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
346 #. %1$s: IF basket.basketgroup
347 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
348 #. %3$s: IF basketgroup.closed
349 #. %4$s: basketgroup.name
351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
353 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
354 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:447
363 msgid "%s %s %s %s None %s "
364 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
368 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
369 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
371 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
373 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
374 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
375 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
377 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
379 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
381 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
383 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
385 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:407
390 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
391 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
394 #. %1$s: USE KohaDates
395 #. %2$s: - BLOCK area_name -
396 #. %3$s: - SWITCH area -
397 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
398 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
399 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
400 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
401 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
402 #. %9$s: - CASE 'SER' -
405 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
409 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
410 "%sSerials %s %s %s "
413 #. %1$s: INCLUDE actions
414 #. %2$s: INCLUDE fail
416 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
419 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
420 msgstr "АЛДАА: Бар код %s-тэй зүйл олдсонгүй."
422 #. %1$s: INCLUDE actions
423 #. %2$s: INCLUDE fail
425 #. %4$s: IF ( errornoitem )
426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
428 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
429 msgstr "АЛДАА: Томьеололоос татгалзаж чадсангүй (%s)."
431 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
432 #. %2$s: resultsloo.author
435 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
436 #. %6$s: resultsloo.isbn
438 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
439 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
441 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
442 #. %12$s: resultsloo.publishercode
444 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
445 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
447 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
448 #. %18$s: resultsloo.edition
450 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
451 #. %21$s: resultsloo.place
453 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
454 #. %24$s: resultsloo.pages
456 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
457 #. %27$s: resultsloo.item('size')
459 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:141
463 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
464 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
468 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
469 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
473 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
479 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
480 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
485 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
486 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
490 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
496 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
497 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
501 #. For the first occurrence,
502 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
503 #. %2$s: basketgroup.name
505 #. %4$s: basketgroup.id
507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
510 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
511 msgstr "Бүлгийг засварлах %s "
513 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
514 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
515 #. %3$s: span_title = BLOCK
516 #. %4$s: order.parent_ordernumber
519 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
520 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
521 #. %9$s: span_title = BLOCK
524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
527 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
528 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
529 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
530 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
534 #. %1$s: IF ccode_label
538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
540 msgid "%s %s %s Collection %s "
541 msgstr " %s удаа авагдаж байсан "
543 #. %1$s: IF ( reserveloo.wait )
544 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
545 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
548 msgid "%s %s %s Item waiting at "
549 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
551 #. %1$s: ELSIF view == 'errors'
552 #. %2$s: FOR error IN errors
553 #. %3$s: IF error == 'no_template_defined'
554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
556 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
557 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах "
559 #. %1$s: IF basketbranchname
560 #. %2$s: basketbranchname
563 #. %5$s: IF branches_loop.size
564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
566 msgid "%s %s %s No library %s %s "
567 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
569 #. For the first occurrence,
570 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
571 #. %2$s: basket.basketname
573 #. %4$s: basket.basketno
575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
578 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
579 msgstr "Сагсны дугаар: %s "
581 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
582 #. %2$s: PROCESS items_table items=otheritemloop
585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
587 msgid "%s %s %s No other items. %s "
588 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
592 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
593 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
594 #. %5$s: item.notforloanvalue
597 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
598 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
601 #. %12$s: IF ( canreservefromotherbranches )
602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
605 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
610 #. %2$s: SWITCH unit.type
611 #. %3$s: CASE 'POINT'
612 #. %4$s: CASE 'AGATE'
617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
620 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
624 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
625 #. %2$s: BLOCK ServerType
626 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
627 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
632 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
633 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
636 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
637 #. %3$s: CASE 'surname'
638 #. %4$s: CASE 'firstname'
639 #. %5$s: CASE 'branchcode'
640 #. %6$s: CASE 'categorycode'
642 #. %8$s: CASE 'state'
643 #. %9$s: CASE 'zipcode'
644 #. %10$s: CASE 'country'
645 #. %11$s: CASE 'sort1'
646 #. %12$s: CASE 'sort2'
647 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
648 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
649 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
654 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
655 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
656 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
659 #. For the first occurrence,
660 #. %1$s: IF serial.publisheddate
661 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:247
665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:263
666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
669 msgid "%s %s %s Unknown %s "
670 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
673 #. %2$s: IF close_form
674 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
678 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
679 "Please create a new active budget and retry. "
682 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
683 #. %2$s: savedreport.report_name
686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
688 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
689 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:271
700 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
701 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
703 "%s %s %s нь одоогоор бэлэн зураггүй байна. %s %s-д зориулж зураг импортлохын "
704 "тул серверт хуулах зурагийн файлынхаа нэрийг оруулна уу. "
706 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
707 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
712 msgid "%s %s %s unknown %s "
713 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
716 #. %2$s: USE Branches
717 #. %3$s: USE KohaDates
719 #. %5$s: iTotalRecords
720 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
721 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
722 #. %8$s: data.cardnumber |html
723 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
724 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
725 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
729 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
730 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
731 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
734 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
737 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
738 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
743 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
747 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
751 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
760 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
761 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
765 #. %3$s: IF flagloo.yes
769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
771 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
772 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
775 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
776 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
779 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
780 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
783 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
786 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
789 #. %1$s: BLOCK translate_label_element
790 #. %2$s: - SWITCH element -
791 #. %3$s: - CASE 'layout' -
792 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
793 #. %5$s: - CASE 'template' -
794 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
795 #. %7$s: - CASE 'profile' -
796 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
797 #. %9$s: - CASE 'batch' -
798 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
801 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
805 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
806 "%sBatches %s %s %s "
809 #. %1$s: BLOCK translate_card_element
810 #. %2$s: - SWITCH element -
811 #. %3$s: - CASE 'layout' -
812 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
813 #. %5$s: - CASE 'template' -
814 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
815 #. %7$s: - CASE 'profile' -
816 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
817 #. %9$s: - CASE 'batch' -
818 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
819 #. %11$s: - CASE 'Actions' -
822 #. %14$s: BLOCK translate_card_elements
823 #. %15$s: - SWITCH element -
824 #. %16$s: - CASE 'layout' -
825 #. %17$s: - CASE 'template' -
826 #. %18$s: - CASE 'profile' -
827 #. %19$s: - CASE 'batch' -
830 #. %22$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
834 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
835 "%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
839 #. %1$s: IF ( test_term )
840 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
842 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
844 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
851 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
852 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
855 #. %1$s: item.biblio.title
856 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
857 #. %3$s: item.barcode
858 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
861 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
862 msgstr "Дараахийг хайсан"
864 #. %1$s: item.biblio.title
865 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
866 #. %3$s: item.barcode
867 #. %4$s: borrower.firstname
868 #. %5$s: borrower.surname
869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
871 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
874 #. %1$s: item.biblio.title
875 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
876 #. %3$s: item.barcode
877 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
881 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
883 msgstr "Дараахийг хайсан"
885 #. %1$s: item.biblio.title
886 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
887 #. %3$s: item.barcode
888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
890 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
893 #. For the first occurrence,
894 #. %1$s: basket.total_items
895 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
896 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
901 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
902 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
904 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
905 #. %2$s: current_matcher_code
906 #. %3$s: current_matcher_description
910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
912 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
913 msgstr "Хүчинтэй тааруулах дүрэм алга "
916 #. %2$s: basketgroup.name
918 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
919 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
920 #. %6$s: basketgroup.name
924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
926 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
927 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
929 #. %1$s: IF loo.translated_descriptions.size
930 #. %2$s: loo.description
931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
933 msgid "%s %s (default)"
936 #. %1$s: record.biblionumber
937 #. %2$s: IF loop.first
939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:161
941 msgid "%s %s (record kept) %s "
944 #. %1$s: SWITCH m.code
945 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
946 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
947 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
948 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
949 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
950 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
951 #. %8$s: CASE 'already_exists'
955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
958 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
959 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
960 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
961 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
962 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
963 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
967 #. %1$s: SWITCH m.code
968 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
969 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
970 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
971 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
972 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
973 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
974 #. %8$s: CASE 'already_exists'
978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
981 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
982 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
983 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
984 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
985 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
988 #. %1$s: SWITCH m.code
989 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
990 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
991 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
992 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
993 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
994 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
995 #. %8$s: CASE 'already_exists'
999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:113
1002 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1003 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1004 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1005 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1006 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1007 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1010 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1011 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1012 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1013 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1014 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1015 #. %6$s: CASE "Return From" -
1016 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1017 #. %8$s: CASE "Return To" -
1018 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1019 #. %10$s: CASE "Branch" -
1020 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1021 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1022 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1023 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1024 #. %15$s: loopfilte.filter
1025 #. %16$s: CASE "Day" -
1026 #. %17$s: loopfilte.filter
1027 #. %18$s: CASE "Month" -
1028 #. %19$s: loopfilte.filter
1029 #. %20$s: CASE "Year" -
1030 #. %21$s: loopfilte.filter
1031 #. %22$s: CASE # default case -
1032 #. %23$s: loopfilte.crit
1033 #. %24$s: loopfilte.filter
1035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1038 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1039 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1040 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1044 #. %2$s: IF ( totalToAnonymize )
1045 #. %3$s: totalToAnonymize
1046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
1048 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1049 msgstr "%s үйлчлүүлэгчдийн авалтын түүхийн нэрнүүд арилгагдах болно "
1052 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
1055 msgid "%s %s Data deleted "
1056 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл "
1059 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
1062 msgid "%s %s Data recorded "
1063 msgstr "Бичигдсэн өгөгдөл "
1065 #. For the first occurrence,
1066 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1067 #. %2$s: CASE 'default'
1068 #. %3$s: CASE 'never'
1069 #. %4$s: CASE 'forever'
1071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:473
1074 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1075 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1077 #. %1$s: IF ( ERROR )
1078 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1084 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1086 msgstr "АЛДАА хүчингүй зүйлийн дугаар оруулагдсан байна, дахиж оруулна уу "
1088 #. For the first occurrence,
1090 #. %2$s: CASE 'email'
1091 #. %3$s: CASE 'print'
1093 #. %5$s: CASE 'feed'
1094 #. %6$s: CASE 'phone'
1098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
1101 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1102 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
1108 msgid "%s %s Item being transferred to "
1109 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжүүлэгдэж байна "
1112 #. %2$s: CASE 'itype'
1113 #. %3$s: CASE 'ccode'
1114 #. %4$s: CASE 'location'
1115 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1116 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:48
1123 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1124 "Holding library %s %s %s "
1128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1130 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1131 msgstr "Та энэ тавиурыг устгахыг хүсэж байна уу?"
1133 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1134 #. %2$s: CASE "koha"
1135 #. %3$s: CASE "slip"
1138 #. %6$s: opac_new.lang
1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
1142 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1146 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1147 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:179
1150 msgid "%s %s Lost (%s)"
1151 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
1153 #. %1$s: SWITCH d.type
1154 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1155 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1156 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1157 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1161 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1162 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
1173 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1175 #. %4$s: # display the search results
1176 #. %5$s: IF ( total )
1177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
1179 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1180 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
1185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
1187 msgid "%s %s None defined %s "
1188 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1191 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1192 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
1196 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1197 msgstr "Барилтанд бус "
1202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:547
1204 msgid "%s %s Not on hold %s "
1205 msgstr "Барилтанд бус "
1208 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1209 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
1212 msgid "%s %s On order (%s)"
1213 msgstr " Захиалгад байгаа(%s) "
1215 #. %1$s: SET status_found = 0
1216 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1217 #. %3$s: SET status_found = 1
1218 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1219 #. %5$s: SET status_found = 1
1220 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1221 #. %7$s: SET status_found = 1
1222 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1223 #. %9$s: SET status_found = 1
1225 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1226 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1228 #. %14$s: SET status_found = 1
1232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1235 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1237 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1239 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1253 #. %15$s: loopfilte.filter
1254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1257 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1258 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1259 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1262 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1263 #. %2$s: countSubscrip
1266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
1268 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1271 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1272 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1273 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1278 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1279 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1280 "narrower/related terms. %s "
1284 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1285 #. %3$s: message.biblionumber
1286 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1287 #. %5$s: message.authid
1288 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1289 #. %7$s: message.biblionumber
1290 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1291 #. %9$s: message.biblionumber
1292 #. %10$s: message.reserve_id
1293 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1294 #. %12$s: message.biblionumber
1295 #. %13$s: message.itemnumber
1296 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1297 #. %15$s: message.biblionumber
1298 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1299 #. %17$s: message.authid
1300 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1301 #. %19$s: message.biblionumber
1302 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1303 #. %21$s: message.authid
1305 #. %23$s: IF message.error
1306 #. %24$s: message.error
1308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1311 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1312 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1313 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1314 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1315 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1316 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1317 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1318 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1319 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1322 #. %1$s: SWITCH m.code
1323 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
1327 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1332 #. %2$s: IF message.code == 'already_exists'
1334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:95
1336 msgid "%s %s This item type already exists. %s "
1337 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1344 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1345 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
1348 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1350 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1351 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1353 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1354 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1356 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1359 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
1363 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1364 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1368 #. %2$s: SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on
1369 #. %3$s: w.branch.branchname | html
1370 #. %4$s: IF waiting_expires_on
1371 #. %5$s: waiting_expires_on | $KohaDates
1373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
1375 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1376 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1379 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1380 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
1383 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1384 msgstr "(Татагдсан)"
1386 #. %1$s: SWITCH m.code
1387 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
1388 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
1392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1395 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1397 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна."
1399 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all
1400 #. %2$s: selectall = 1
1401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1404 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1409 #. %2$s: IF ( item.waitingdate )
1412 #. %5$s: item.ExpectedAtLibrary
1413 #. %6$s: IF ( item.waitingdate )
1414 #. %7$s: item.waitingdate | $KohaDates
1416 #. %9$s: IF ( item.reservedate )
1417 #. %10$s: item.reservedate | $KohaDates
1422 #. %15$s: IF ( item.restricted )
1423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
1426 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1427 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1428 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1429 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1432 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
1433 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
1434 #. %3$s: rule.hardduedate
1435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
1437 msgid "%s %s before %s "
1440 #. For the first occurrence,
1441 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
1442 #. %2$s: branch_limitations.size
1444 #. %4$s: branch_limitations.size
1446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:462
1447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1449 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1452 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1453 #. %2$s: loo.branches.size
1455 #. %4$s: loo.branches.size
1459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:275
1462 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1465 #. %1$s: title |html
1466 #. %2$s: IF ( author )
1467 #. %3$s: author |html
1469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1471 msgid "%s %s by %s%s"
1472 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
1474 #. %1$s: title |html
1475 #. %2$s: IF ( author )
1478 #. %5$s: biblionumber
1479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120
1481 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1482 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1485 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
1486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
1491 #. %1$s: holdsfirstname
1492 #. %2$s: holdssurname
1493 #. %3$s: waiting_holds
1494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
1496 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1497 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа барилтууд"
1499 #. %1$s: borrower.firstname
1500 #. %2$s: borrower.surname
1501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
1503 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1504 msgstr "%s %s-д төлөгдөөгүй торгууль алга байна."
1507 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
1508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1513 #. %1$s: IF ( total )
1517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1519 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1522 #. For the first occurrence,
1523 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
1524 #. %2$s: category.enrolmentperiod
1526 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
1528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:326
1529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:418
1531 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1532 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1534 #. For the first occurrence,
1536 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
1537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1548 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
1549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1551 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1554 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
1555 #. %2$s: looptable.looptable_first
1556 #. %3$s: looptable.looptable_last
1558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1560 msgid "%s %s to %s %s "
1561 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1564 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
1565 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
1566 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
1567 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
1569 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
1570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:400
1572 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1573 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1575 #. %1$s: USE KohaDates
1578 #. %4$s: iTotalRecords
1579 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
1580 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
1582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1585 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1586 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1590 #. %2$s: USE AuthorisedValues
1592 #. %4$s: iTotalRecords
1593 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
1594 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
1595 #. %7$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
1596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1599 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1600 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1603 #. %1$s: r.budget.budget_id
1604 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
1605 #. %3$s: IF r.unspent_moved
1606 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
1608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1610 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1614 #. %2$s: budget_loo.b_txt
1615 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
1617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1619 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1623 #. %2$s: IF ( slip )
1628 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
1629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1631 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1632 msgstr "<b>%s үр дүнгүүд олдсон</b> %s "
1634 #. %1$s: SWITCH type
1635 #. %2$s: CASE 'earlier'
1636 #. %3$s: CASE 'later'
1637 #. %4$s: CASE 'acronym'
1638 #. %5$s: CASE 'musical'
1639 #. %6$s: CASE 'broader'
1640 #. %7$s: CASE 'narrower'
1641 #. %8$s: CASE 'parent'
1644 #. %11$s: type | html
1647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1650 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1651 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1655 #. %1$s: record.recordid
1656 #. %2$s: IF record.reference
1658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1660 msgid "%s %s(ref)%s "
1664 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
1668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
1670 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1671 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1673 #. %1$s: error.barcode
1674 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
1676 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
1678 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
1680 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
1682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1685 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1686 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1691 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
1694 msgid "%s %s; ISBN:"
1697 #. %1$s: SWITCH category.category_type
1705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:408
1707 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1711 #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
1712 #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
1713 #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
1714 #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
1715 #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
1716 #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
1717 #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
1718 #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
1720 #. %11$s: ORDER_LOO.label
1721 #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc )
1724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1727 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1728 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1731 #. %1$s: FOREACH message_loo IN message_loop
1732 #. %2$s: IF ( message_loo.date_from )
1733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1735 msgid "%s %sERROR: "
1738 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1739 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1740 #. %3$s: tagfield | html
1741 #. %4$s: authtypecode |html
1746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1748 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1750 "Талбар %s байгууллага %s-д зориулж MARC дэд талбаруудын хязгаарлалтуудыг "
1753 #. %1$s: IF ( label_ids )
1754 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
1755 #. %3$s: label_count
1757 #. %5$s: label_count
1759 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
1760 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
1763 #. %11$s: item_count
1766 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1767 #. %15$s: multi_batch_count
1769 #. %17$s: multi_batch_count
1772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1775 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1776 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1779 #. %1$s: IF ( label_ids )
1780 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
1785 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
1786 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
1787 #. %9$s: borrower_count
1789 #. %11$s: borrower_count
1792 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1793 #. %15$s: multi_batch_count
1795 #. %17$s: multi_batch_count
1798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1801 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
1802 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1807 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1814 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
1818 #. %6$s: IF ( isfiltered )
1819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
1821 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1822 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1824 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
1826 #. %3$s: CASE 'ordered'
1827 #. %4$s: CASE 'partial'
1828 #. %5$s: CASE 'complete'
1829 #. %6$s: CASE 'cancelled'
1831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:975
1833 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1836 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
1838 #. %3$s: CASE 'ordered'
1839 #. %4$s: CASE 'partial'
1840 #. %5$s: CASE 'complete'
1841 #. %6$s: CASE 'cancelled'
1843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1845 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1848 #. %1$s: selected=relationship
1849 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
1850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
1852 msgid "%s %sNone specified"
1853 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1855 #. For the first occurrence,
1856 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
1858 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1859 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1860 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1868 #. %13$s: account.accounttype
1870 #. %15$s: - IF account.description
1871 #. %16$s: account.description
1873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
1877 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1878 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1879 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1882 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
1884 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1885 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1886 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1894 #. %13$s: CASE 'Rent'
1895 #. %14$s: CASE 'FOR'
1897 #. %16$s: CASE 'PAY'
1902 #. %21$s: line.accounttype
1904 #. %23$s: - IF line.description
1905 #. %24$s: line.description
1907 #. %26$s: IF line.title
1908 #. %27$s: line.title
1910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
1913 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1914 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1915 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1916 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1917 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1920 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
1922 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1923 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1924 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1932 #. %13$s: CASE 'Rent'
1933 #. %14$s: CASE 'FOR'
1935 #. %16$s: CASE 'PAY'
1940 #. %21$s: account.accounttype
1942 #. %23$s: - IF account.description
1943 #. %24$s: account.description
1945 #. %26$s: IF ( account.itemnumber )
1946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1949 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1950 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1951 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1952 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1953 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
1956 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
1957 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
1958 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
1959 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
1960 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
1961 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
1962 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
1964 #. %9$s: suggestion.suggestiontypelabel
1967 #. %12$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
1968 #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
1972 #. %17$s: suggestion.suggestions_loop.size
1973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:467
1976 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1977 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1981 #. %2$s: IF (errcode==2)
1982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1984 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1985 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна."
1987 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1988 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1989 #. %3$s: tagfield | html
1994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1996 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1997 msgstr "MARC дэд талбаруудын хязгаарлалтуудыг засварлах "
1999 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2000 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
2003 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2007 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2010 #. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary
2011 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2012 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2014 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2015 #. %10$s: itemloo.reservedate
2018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:545
2020 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
2027 msgid "%s %s Description: "
2028 msgstr "Тайлбар: %s "
2030 #. %1$s: IF ( editcategory )
2031 #. %2$s: IF ( categorycode )
2032 #. %3$s: categorycode
2035 #. %6$s: ELSIF ( delete_category )
2036 #. %7$s: categorycode
2037 #. %8$s: ELSIF ( add )
2038 #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
2040 #. %11$s: branchcode
2042 #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm )
2043 #. %14$s: branchcode
2045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2048 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
2049 "group %s %s › %sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm "
2050 "deletion of library '%s' %s "
2053 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2054 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2058 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2059 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2063 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
2067 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2068 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2069 "deletion of classification source "
2072 #. %1$s: IF ( add_form )
2073 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
2076 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
2077 #. %6$s: frameworktext
2078 #. %7$s: frameworkcode
2080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
2083 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2084 "framework for %s (%s)? %s "
2085 msgstr "MARC бүтцүүд › %s-н бүтцийг устгах уу (%s)? "
2087 #. %1$s: IF ( add_form )
2088 #. %2$s: IF authtypecode.defined
2091 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
2093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2096 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2097 "authority type %s "
2099 "<a1>Байгууллагын төрлүүд</a> › Байгууллагын төрлийг устгахыг батлах "
2101 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2102 #. %2$s: IF city.cityid
2105 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2110 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2111 msgstr "<a1>MARC бүтцүүд</a> › Таагийн устгалыг батлах '%s' "
2113 #. %1$s: IF ( add_form )
2114 #. %2$s: IF ( searchfield )
2117 #. %5$s: ELSIF ( add_validate )
2118 #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm )
2119 #. %7$s: searchfield
2120 #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed )
2122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
2125 "%s › %sModify%sNew%s Stop word %s › Data recorded %s › "
2126 "Delete stop word '%s' ? %s › Data deleted %s "
2127 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд "
2129 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
2132 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2133 msgstr "› Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна "
2137 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2138 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2141 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2142 msgstr "› Устгахыг батлах"
2144 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2147 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2148 msgstr "› Эгнүүлэх дүрмийг устгахыг батлах "
2152 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2153 #. %4$s: authtypecode
2159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2162 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2163 msgstr "› Өгөгдөл устгагдсан"
2167 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2168 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2171 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2172 msgstr "› Таагийг өөрчлөх"
2177 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2180 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2181 msgstr "› Шинэ тааг"
2183 #. For the first occurrence,
2184 #. %1$s: IF ( do_it )
2186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2189 msgid "%s › Results%s"
2190 msgstr "› Үр дүнгүүд"
2192 #. %1$s: IF ( run_report )
2194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2196 msgid "%s › Results%s "
2197 msgstr "› Үр дүнгүүд "
2199 #. %1$s: IF location
2202 #. %4$s: IF ( callnumber )
2205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:91
2207 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2208 msgstr "Холбоо барих утас"
2210 #. %1$s: IF location
2213 #. %4$s: IF ( callnumber )
2216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2218 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2219 msgstr "Холбоо барих утас"
2221 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2222 #. %2$s: lateorder.latesince
2223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2225 msgid "%s (%s days)"
2226 msgstr "%s (%s өдрүүд) "
2228 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
2229 #. %2$s: issue.item.barcode
2230 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
2233 msgid "%s (%s). Due on %s"
2236 # BXjewN <a href="http://geaxjizyhrcp.com/">geaxjizyhrcp</a>, [url=http://idgtdxrmtdeg.com/]idgtdxrmtdeg[/url], [link=http://jgmfniuyzgjb.com/]jgmfniuyzgjb[/link], http://yhddtzetdaxg.com/
2239 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
2245 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2247 "BXjewN <a href=\"http://geaxjizyhrcp.com/\">geaxjizyhrcp</a>, [url=http://"
2248 "idgtdxrmtdeg.com/]idgtdxrmtdeg[/url], [link=http://jgmfniuyzgjb."
2249 "com/]jgmfniuyzgjb[/link], http://yhddtzetdaxg.com/ "
2251 #. For the first occurrence,
2252 #. %1$s: basketgroup.name
2253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
2254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:345
2257 msgstr "%s Төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд"
2259 #. %1$s: r.budget.budget_name
2260 #. %2$s: r.budget.budget_id
2261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2264 msgstr "%s (%s өдрүүд) "
2266 #. %1$s: r.budget.budget_name
2267 #. %2$s: r.budget.budget_id
2268 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2269 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2270 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2274 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2277 #. For the first occurrence,
2279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:297
2280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2283 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2285 "%s (Хэрвээ сонголт хийгдсэн бол энэ дэд талбар нь URL ба дээр нь дарж болно "
2289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
2292 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:218
2300 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2301 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2304 "(хэрвээ сонгогдсон бол , энэн төрлийн ямар ч зүйл олгогдохгүй. Хэрвээ "
2305 "сонгогдоогүй бол, notforloan-г тусгайлан зүйлд үүсгэж өгөөгүй бол энэ "
2306 "төрлийн бүх зүйл олгогдоно) "
2308 #. For the first occurrence,
2309 #. %1$s: budget.b_txt
2310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
2312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
2313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
2315 msgid "%s (inactive)"
2321 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2324 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2327 #. %1$s: IF ( branche.address_empty_p )
2329 #. %3$s: IF ( branche.branchaddress1 )
2330 #. %4$s: branche.branchaddress1 |html
2332 #. %6$s: IF ( branche.branchaddress2 )
2333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
2335 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2336 msgstr "(юуг ч оруулаагүй) "
2338 #. %1$s: riloo.duedate
2339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:599
2341 msgid "%s (overdue)"
2342 msgstr "%s Төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд"
2345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2347 msgid "%s (probably OK if blank)"
2348 msgstr "<em>өгөгдлийн сангийн порт : </em>%s (хоосон байж болно)"
2350 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2352 #. %3$s: IF books_loo.title
2353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
2355 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2356 msgstr "(хүлээж авагдсан) "
2358 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2360 #. %3$s: IF (order.title)
2361 #. %4$s: order.title |html
2362 #. %5$s: IF order.author
2363 #. %6$s: order.author
2366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
2368 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2369 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2371 #. %1$s: booksellerphone
2372 #. %2$s: booksellerfax
2373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2375 msgid "%s / Fax: %s"
2380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
2386 #. %2$s: item.datedue
2387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
2389 msgid "%s : due %s "
2392 #. %1$s: IF ( active )
2395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2397 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2398 msgstr "Идэвхтэй/Идэвхгүй"
2400 #. For the first occurrence,
2402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2405 msgid "%s Add incoming record"
2406 msgstr "Орж ирж байгаа бичлэгийг нэмэх"
2408 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
2409 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
2411 #. %4$s: nomatch_action
2414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2417 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2418 "processed) %s %s %s %s "
2420 "Оролтын бичлэгүүдийг үл тооцох (түүний зүйлс одоо хүртэл боловсруулагдана) "
2423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2425 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2426 msgstr "Таарах ном зүйл олдвол зүйлсийг нэмэх"
2429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2431 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2432 msgstr "Таарах ном зүйл олдохгүй бол зүйлсийг нэмэх"
2434 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
2435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2437 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2438 msgstr "Шинэ ном зүйн бичлэгийг нэмж байна "
2440 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
2443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2445 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2448 #. For the first occurrence,
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2453 msgid "%s Address 2:"
2456 #. For the first occurrence,
2458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2463 msgid "%s Address 2: "
2466 #. For the first occurrence,
2468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2474 #. For the first occurrence,
2476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2481 msgid "%s Address: "
2484 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2486 #. %3$s: opac_new.branchname
2488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:240
2490 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2491 msgstr " %s удаа авагдаж байсан "
2494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2496 msgid "%s Always add items"
2497 msgstr "Үргэлж зүйлсийг нэмэх"
2499 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
2500 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
2501 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
2502 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
2504 #. %6$s: item_action
2507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2510 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2511 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2514 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
2516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:24
2519 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2520 "administrator to resolve this problem. %s "
2522 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
2523 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
2525 #. For the first occurrence,
2526 #. %1$s: ERROR.CORERR
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2530 msgid "%s An unknown error has occurred."
2531 msgstr "%s Танигдаагүй алдаа тохиолдлоо."
2533 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
2534 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
2535 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
2540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2543 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2546 #. %1$s: IF (del_biblio)
2549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2552 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2553 "not be deleted. %s "
2557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
2559 msgid "%s Card number: "
2560 msgstr "%s - Картын дугаар: %s "
2562 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
2563 #. %2$s: categorycode |html
2565 #. %4$s: categorycode |html
2567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:309
2570 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2572 msgstr "Ангилал %s ашиглалтанд байна. Устгал боломжгүй байна."
2574 #. %1$s: IF cr.item.onloan
2575 #. %2$s: ELSIF cr.item.itemlost
2577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2579 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2580 msgstr "%s %s (%s) рүү авч байна "
2582 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
2583 #. %2$s: resultsloo.onloancount
2584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:177
2586 msgid "%s Checked out (%s),"
2587 msgstr "Авагдсан(%s),"
2592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2594 msgid "%s Checked out to %s %s "
2595 msgstr "%s %s (%s) рүү авч байна "
2597 #. For the first occurrence,
2599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
2600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
2602 msgid "%s Checkout(s)"
2603 msgstr "%s Авалт(ууд)"
2606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
2608 msgid "%s Circulation note: "
2609 msgstr "Түгээлтийн санамж: "
2611 #. For the first occurrence,
2613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2619 #. For the first occurrence,
2621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2629 #. For the first occurrence,
2630 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
2631 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
2632 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
2633 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
2634 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
2635 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
2637 #. %8$s: batch_lis.import_status
2639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
2640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2644 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2648 #. %1$s: IF data.closed
2649 #. %2$s: ELSIF data.expired
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2653 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2654 msgstr "Дараахьд хаагдсан: %s "
2656 #. %1$s: IF invoice.closedate
2657 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
2660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2662 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2663 msgstr "Дараахьд хаагдсан: %s "
2666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
2668 msgid "%s Confirm password: "
2671 #. For the first occurrence,
2673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2676 msgid "%s Contact note: "
2677 msgstr "Холбоо барих санамж: "
2679 #. For the first occurrence,
2681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2687 #. For the first occurrence,
2689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2694 msgid "%s Country: "
2697 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
2698 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
2701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2703 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2704 msgstr "Төнгөний төрөл"
2707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
2709 msgid "%s Date of birth: "
2710 msgstr "Төрсөн өдөр: "
2712 #. %1$s: IF ( humanbranch )
2713 #. %2$s: humanbranch
2716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2719 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2720 "and fine rules for all libraries %s "
2721 msgstr "\"%s\"-д зориулсан олголтын дүрмүүдийг тодорхойлж байна "
2723 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
2725 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
2727 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
2729 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
2731 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
2733 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
2734 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
2737 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
2738 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
2739 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
2741 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:382
2745 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2746 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2747 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
2753 msgid "%s Disabled %s "
2754 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2756 #. For the first occurrence,
2758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2762 msgstr "Цахим шуудан: "
2764 #. %1$s: IF ( manualhistory )
2765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
2770 #. %1$s: IF ( error )
2771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
2777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
2779 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2780 msgstr "Хугацаа дуусах огноо (автомат тооцоололд зориулж хоосон үлдээх) "
2783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
2788 #. %1$s: IF ( areas )
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2791 msgid "%s Filter by area "
2792 msgstr "Талбаран шүүр "
2794 #. For the first occurrence,
2796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2799 msgid "%s First name:"
2800 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
2805 msgid "%s First name: "
2806 msgstr "Жинхэнэ нэр: "
2808 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
2810 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
2812 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
2814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
2816 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2819 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
2821 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
2823 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
2825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2827 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2830 #. For the first occurrence,
2831 #. %1$s: authtypecode
2832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2835 msgid "%s Framework"
2839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
2841 msgid "%s From any library "
2842 msgstr "Дурын номын сан "
2844 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
2845 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
2848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
2850 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
2856 msgid "%s From home library "
2857 msgstr "Үндсэн номын сан "
2859 #. %1$s: IF budget_period_id
2860 #. %2$s: budget_period_description
2863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2865 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2868 #. For the first occurrence,
2869 #. %1$s: holds_count
2870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
2871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
2874 msgstr "%s Барилт(ууд)"
2877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2879 msgid "%s Hold(s) over"
2880 msgstr "%s Барилт(ууд)"
2882 #. %1$s: reservecount
2883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2885 msgid "%s Hold(s) waiting"
2886 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
2888 #. For the first occurrence,
2890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2893 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2895 "Оролтын бичлэгүүдийг үл тооцох (түүний зүйлс одоо хүртэл боловсруулагдана)"
2898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2900 msgid "%s Ignore items"
2901 msgstr "Зүйлсийг үл тооцох"
2903 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
2904 #. %2$s: itemloo.transfertfrom
2905 #. %3$s: itemloo.transfertto
2906 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
2908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:524
2910 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
2911 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
2914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
2916 msgid "%s Initials: "
2917 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд: "
2920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
2922 msgid "%s Item floats "
2923 msgstr "Зүйлс алдагдсан "
2926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
2928 msgid "%s Item returns home "
2929 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжүүлэгдэж байна "
2931 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
2932 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
2933 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
2936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
2939 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2940 "Error - unknown option %s "
2944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
2946 msgid "%s Item returns to issuing library "
2947 msgstr "Фондын жагсаалт руу буцах "
2949 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
2950 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
2951 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
2952 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
2953 #. %5$s: item_notforloan_lib
2956 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
2958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
2961 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2962 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2965 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
2966 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
2967 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
2968 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
2969 #. %5$s: item_notforloan_lib
2972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
2974 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2977 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
2980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
2982 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2987 #. %3$s: IF shelf AND shelf.category == PRIVATE
2988 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
2989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
2991 msgid "%s Lists %s %s › %s "
2992 msgstr "› <a1>Алдагдсан зүйлс</a> › Үр дүнгүүд "
2996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2998 msgid "%s Mail %s | "
2999 msgstr "%s - "
3001 #. %1$s: IF authtypecode.defined
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
3006 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3007 msgstr "Байгууллагын төрлүүд ›Шинэ байгууллагын төрөл "
3009 #. %1$s: IF ( searchfield )
3012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
3014 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
3017 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3022 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3023 msgstr "Захиалгын дэлгэрэнгүй мэдээллийг өөрчлөх (мөр #%s) "
3025 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3030 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3031 msgstr "Байгууллагын төрлүүд ›Шинэ байгууллагын төрөл "
3033 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3038 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3039 msgstr "Байгууллагын төрлүүд ›Шинэ байгууллагын төрөл "
3041 #. %1$s: IF ( modify )
3042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
3044 msgid "%s Modify subscription for "
3045 msgstr "<i>%s</i>-н захиалгыг өөрчлөх "
3047 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
3049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3051 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3052 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3058 msgid "%s New course %s"
3062 #. %2$s: IF ( branchcategorie.properties )
3063 #. %3$s: ELSIF ( branchcategorie.searchdomain )
3065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
3067 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
3072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3074 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3075 msgstr "Одоохондоо тодорхойлогдоогүй "
3079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
3081 msgid "%s No active budgets %s "
3082 msgstr "Бар код %s "
3084 #. For the first occurrence,
3087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:777
3088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:788
3090 msgid "%s No barcode %s "
3091 msgstr "Бар код %s "
3093 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
3094 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3096 #. %4$s: failureMessage
3098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3100 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
3106 msgid "%s No holds allowed "
3107 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна. "
3111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
3113 msgid "%s No inactive budgets %s "
3116 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3117 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
3118 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3120 #. %5$s: failureMessage
3122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3125 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3126 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3129 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3130 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
3132 #. %4$s: failureMessage
3134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3137 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3141 #. For the first occurrence,
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:468
3145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
3147 msgid "%s No limitation %s "
3148 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
3150 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
3151 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3152 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3154 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
3156 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
3157 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
3158 #. %9$s: biblio.match_score
3159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
3162 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3166 #. For the first occurrence,
3169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:99
3172 msgid "%s No results found %s "
3173 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
3175 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3176 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3177 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3179 #. %5$s: failureMessage
3181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3184 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
3192 msgstr "%s-г %s рүү "
3196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
3198 msgid "%s Not defined yet %s "
3199 msgstr "Одоохондоо тодорхойлогдоогүй "
3201 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
3202 #. %2$s: error.value
3206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3209 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3210 "be merged at a time. %s %s %s "
3214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:772
3216 msgid "%s OPAC note: "
3217 msgstr "OPAC санамж: "
3221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3226 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:136
3231 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3232 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
3238 msgid "%s Other name: "
3239 msgstr "Бусад нэр: "
3242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
3244 msgid "%s Other phone: "
3245 msgstr "Бусад нэр: "
3247 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3248 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3251 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3263 msgid "%s Owner and users "
3267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3269 msgid "%s Owner, users and library "
3270 msgstr "Дурын номын сан "
3272 #. For the first occurrence,
3274 #. %2$s: current_page
3275 #. %3$s: total_pages
3276 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
3277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3281 msgid "%s Page %s / %s %s "
3282 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
3287 msgid "%s Password: "
3290 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
3291 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
3292 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
3293 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
3294 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
3295 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3296 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3298 #. %9$s: IF ( suggestions_loo.reason )
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
3301 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3304 #. For the first occurrence,
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3312 #. For the first occurrence,
3314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:550
3323 msgid "%s Primary email: "
3327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
3329 msgid "%s Primary phone: "
3335 #. %4$s: IF op == 'view'
3336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
3338 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
3339 msgstr "Жагсаалтууд › %s-н материалууд "
3341 #. %1$s: IF datereceived
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3344 msgid "%s Receipt summary for "
3345 msgstr "%s-н тасалбарын хураангуй "
3347 #. For the first occurrence,
3351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
3352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
3354 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3355 msgstr "%s-с захиалгуудыг хүлээн авах "
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
3360 msgid "%s Registration date: "
3361 msgstr "Бүртгэх огноо: "
3364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3366 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3367 msgstr "Одоогийн бичлэгийг орж ирж байгаа бичлэгээр солих"
3369 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
3370 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
3371 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
3373 #. %5$s: overlay_action
3376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3379 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3380 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3386 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3387 msgstr "Таарах ном зүйл олдвол зүйлсийг нэмэх"
3389 #. %1$s: IF ( reserved )
3391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3393 msgid "%s Reserve found for %s ("
3394 msgstr " %s -д зориулсан хадгалалт олдсон (<a1>%s</a>)."
3396 #. For the first occurrence,
3397 #. %1$s: debarments.size
3398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893
3399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
3401 msgid "%s Restrictions"
3405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:299
3407 msgid "%s Salutation: "
3408 msgstr "Мэндчилгээ: "
3410 #. %1$s: IF searchfield
3411 #. %2$s: searchfield
3414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3416 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3417 msgstr "Хайж байна: %s "
3420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
3422 msgid "%s Secondary email: "
3423 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
3426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
3428 msgid "%s Secondary phone: "
3429 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
3431 #. %1$s: IF skip_serialseq
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3437 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3438 "is kept when an irregularity is found. %s "
3441 #. %1$s: batche.label_count
3442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3444 msgid "%s Single Cards "
3445 msgstr "Дуусах огноо: "
3447 #. %1$s: batche.card_count
3448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3450 msgid "%s Single Patron Cards"
3451 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт"
3453 #. %1$s: batche.label_count
3454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3456 msgid "%s Single cards "
3457 msgstr "Дуусах огноо: "
3459 #. %1$s: batche.card_count
3460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3462 msgid "%s Single patron cards"
3463 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт"
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:685
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:697
3477 #. For the first occurrence,
3478 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') )
3479 #. %2$s: matches.join("")
3480 #. %3$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') )
3481 #. %4$s: matches.join("")
3482 #. %5$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') )
3483 #. %6$s: matches.join("")
3484 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') )
3485 #. %8$s: matches.join("")
3487 #. %10$s: serial.serialseq
3489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
3490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3492 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3493 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3495 #. For the first occurrence,
3497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3503 #. For the first occurrence,
3505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3513 #. For the first occurrence,
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3518 msgid "%s Street number: "
3519 msgstr "SMS дугаар: "
3521 #. For the first occurrence,
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3526 msgid "%s Street type: "
3527 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
3529 #. %1$s: IF ( renew )
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
3532 msgid "%s Subscription renewed. "
3533 msgstr "Шинэ захиалга "
3535 #. For the first occurrence,
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3541 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
3544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
3546 msgid "%s Surname: "
3547 msgstr "Жинхэнэ нэр: "
3551 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
3552 #. %4$s: loo.kohafield
3554 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
3557 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
3560 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
3561 #. %13$s: loo.seealso
3563 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
3565 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
3567 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
3568 #. %20$s: loo.authorised_value
3570 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
3571 #. %23$s: loo.authtypecode
3573 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
3574 #. %26$s: loo.value_builder
3576 #. %28$s: IF ( loo.link )
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
3583 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3584 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3585 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3589 #. %1$s: IF ( error == 101 )
3590 #. %2$s: IF ( card_element )
3591 #. %3$s: card_element
3595 #. %7$s: ELSIF ( error == 102 )
3596 #. %8$s: IF ( card_element )
3597 #. %9$s: card_element
3598 #. %10$s: element_id
3599 #. %11$s: ELSIF ( image_ids )
3603 #. %15$s: ELSIF ( error == 201 )
3604 #. %16$s: IF ( element_id )
3605 #. %17$s: card_element
3606 #. %18$s: element_id
3608 #. %20$s: ELSIF ( error == 202 )
3609 #. %21$s: ELSIF ( error == 203 )
3610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3613 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3614 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3615 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3616 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3617 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3618 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3619 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3620 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3621 "code was supplied. Please "
3624 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3625 #. %2$s: error.value
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:128
3632 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3636 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3637 #. %2$s: error.value
3638 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3645 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3646 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3647 "merging. %s %s %s "
3650 #. %1$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
3651 #. %2$s: message.mmtid
3652 #. %3$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
3653 #. %4$s: message.biblionumber
3654 #. %5$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
3655 #. %6$s: message.authid
3656 #. %7$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3660 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3661 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3662 "does not exist in the database. %s The biblio "
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3669 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3670 msgstr "Хүлээн авагдсан санал үгүй. "
3674 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
3675 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3676 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
3678 #. %7$s: report.total_success
3679 #. %8$s: report.total_records
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3684 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3685 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3686 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3689 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3692 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3693 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:173
3698 msgid "%s There is no city defined. "
3699 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
3703 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
3705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
3707 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3708 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:988
3714 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3715 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
3717 #. %1$s: ELSIF search_done
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3721 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3722 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
3726 #. %3$s: ELSIF view == 'report'
3727 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3729 #. %6$s: report.total_success
3730 #. %7$s: report.total_records
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3735 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3736 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3737 "errors occurred. %s "
3745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3748 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3749 "using the table configuration in this module. %s "
3756 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
3757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3759 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3760 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
3762 #. %1$s: IF nb_of_orders
3763 #. %2$s: nb_of_orders
3764 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
3765 #. %4$s: nb_of_vendors
3767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
3770 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
3771 "vendors. %s Deletion not possible "
3772 msgstr "Ангилал %s ашиглалтанд байна. Устгал боломжгүй байна."
3776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3778 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3779 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна "
3781 #. For the first occurrence,
3782 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
3784 #. %3$s: rule.maxissueqty
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
3788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
3791 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3792 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
3797 msgid "%s Username: "
3798 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр: "
3801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
3803 msgid "%s Waiting to be pulled "
3804 msgstr "%s дахин нээгдэж болохгүй байна "
3806 #. For the first occurrence,
3807 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
3810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3813 msgid "%s Yes %s No %s "
3814 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3816 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
3817 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
3823 #. %1$s: IF searchfield
3824 #. %2$s: searchfield
3825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
3827 msgid "%s You Searched for %s"
3828 msgstr "Дараахийг хайсан"
3830 #. %1$s: IF ( searchfield )
3831 #. %2$s: searchfield
3832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3834 msgid "%s You searched for %s"
3835 msgstr "Дараахийг хайсан"
3839 #. %3$s: ELSIF searchfield
3840 #. %4$s: searchfield
3842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3844 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3845 msgstr "Дараахийг хайсан"
3849 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC
3850 #. %4$s: IF op == 'view'
3851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
3853 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
3854 msgstr "› <a1>Алдагдсан зүйлс</a> › Үр дүнгүүд "
3856 #. For the first occurrence,
3858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3861 msgid "%s ZIP/Postal code:"
3862 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
3864 #. For the first occurrence,
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3871 msgid "%s ZIP/Postal code: "
3872 msgstr "Шуудангийн хаяг: "
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
3878 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3879 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
3880 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
3881 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] "
3884 #. %1$s: BLOCK showreference
3885 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
3886 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
3887 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
3888 #. %5$s: SWITCH type
3889 #. %6$s: CASE 'broader'
3890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3893 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3894 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3895 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3898 #. %1$s: USE AuthorisedValues
3899 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
3901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3904 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3905 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3906 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3907 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3908 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3911 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
3912 #. %2$s: rule.hardduedate
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
3915 msgid "%s after %s "
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
3921 msgid "%s already in your cart"
3922 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
3924 #. %1$s: item.countanalytics
3925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
3927 msgid "%s analytics"
3928 msgstr "Алдааны шинжилгээ:"
3930 #. %1$s: multi_batch_count
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3933 msgid "%s batch(es) to export."
3934 msgstr "Тайлагнах статистик алга"
3936 #. %1$s: IF ( biblio.author )
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3940 msgstr ", %s-н өмнө "
3942 #. %1$s: IF ( loopro.author )
3943 #. %2$s: loopro.author
3945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
3948 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3950 #. For the first occurrence,
3951 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
3952 #. %2$s: reserveloo.author
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73
3955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3958 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3960 #. %1$s: IF books_loo.author
3961 #. %2$s: books_loo.author
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:461
3966 msgid "%s by %s%s %s "
3967 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3969 #. For the first occurrence,
3970 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
3971 #. %2$s: ordersloo.author
3973 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
3974 #. %5$s: ordersloo.isbn
3976 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
3980 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
3981 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3983 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
3985 #. %3$s: biblio.author |html
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
3989 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3991 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
3993 #. %3$s: biblio.author |html
3995 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
3996 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
3997 #. %7$s: biblioitem.collectiontitle |html
3998 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
3999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4001 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4002 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4013 msgid "%s can't be opened"
4014 msgstr "%s дахин нээгдэж болохгүй байна"
4016 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
4017 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
4018 #. %3$s: missing_critical.key
4019 #. %4$s: missing_critical.value
4021 #. %6$s: missing_critical.key
4022 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
4023 #. %8$s: missing_critical.value
4024 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
4025 #. %10$s: missing_critical.value
4028 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
4029 #. %14$s: missing_critical.surname
4031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4034 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
4035 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
4036 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
4037 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4043 msgid "%s data added"
4044 msgstr "%s өгөгдөл нэмэгдсэн"
4046 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
4048 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
4050 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
4052 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
4054 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
4056 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
4058 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
4060 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
4062 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
4064 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
4066 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4071 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4072 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4075 #. %1$s: deliverytime
4076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
4079 msgstr "%s өдөр(үүд)"
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4085 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4087 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
4090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4093 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4094 "permissions to delete this record."
4095 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
4098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
4100 msgid "%s directories processed."
4101 msgstr "%s директор(ууд) боловсруулагдсан."
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
4106 msgid "%s directories scanned."
4107 msgstr "%s директор(ууд) шинжигдсэн."
4109 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
4111 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
4112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:227
4114 msgid "%s disabled %s %s "
4115 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4117 #. %1$s: duplicate_count
4118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
4120 msgid "%s duplicate item(s) found"
4121 msgstr "%s алдагдсан зүйлс олдсон"
4123 #. For the first occurrence,
4124 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
4128 msgid "%s failed to unpack."
4129 msgstr "%s задалж чадсангүй"
4132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4135 msgstr "%s-г %s рүү "
4137 #. %1$s: IF searchmember
4138 #. %2$s: searchmember
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
4142 msgid "%s for '%s'%s"
4143 msgstr "%s-г %s рүү "
4145 #. For the first occurrence,
4146 #. %1$s: authtypecode |html
4147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4152 msgid "%s framework"
4155 #. For the first occurrence,
4156 #. %1$s: books_loo.holds
4157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
4160 msgid "%s hold(s) left"
4161 msgstr "%s Барилт(ууд)"
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4166 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4170 #. %1$s: LoginBranchname
4171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
4177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4180 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4181 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
4184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4186 msgid "%s image file"
4187 msgstr "Бар кодийн файл:"
4189 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4192 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4193 msgstr "%s зураг(ууд) энэ өгөгдлийн сан руу шилжүүлэгдсэн:"
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4198 msgid "%s images found"
4199 msgstr "%s мөрүүд олдсон."
4202 #. %2$s: IF ( lastimported )
4203 #. %3$s: lastimported
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4207 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4208 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
4210 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
4211 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
4215 msgstr "%s-г %s рүү "
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4220 msgid "%s in tab %s"
4224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4226 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4227 msgstr ""%s" зөвшөөрөгдөөгүй, бас хориглогдоогүй"
4230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4232 msgid "%s is permitted!"
4233 msgstr "Зүйл хязгаарлагдсан"
4236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4238 msgid "%s is prohibited!"
4239 msgstr ""%s" хориглогдсон."
4241 #. %1$s: irregular_issues
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4245 msgstr "%s дугаарууд "
4248 #. %2$s: CASE 'weeklength'
4249 #. %3$s: IF st == subtype
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:676
4252 msgid "%s issues %s %s "
4253 msgstr "%s дугаарууд "
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4258 msgid "%s item mandatory fields empty"
4260 "Утга заавал байх талбарууд хоосон байна (бүдүүн зурааст дэд талбаруудыг хар)"
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
4265 msgid "%s item records found and staged"
4266 msgstr "%s зүйлийн бичлэгүүд олдсон ба үзүүлэгдсэн"
4269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
4271 msgid "%s item(s) added to your cart"
4272 msgstr "таны сагсанд бүтээгдэхүүн (үүд) нэмэгдлээ"
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4278 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4279 "deleting this record."
4280 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
4282 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
4283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4285 msgid "%s item(s) attached."
4288 #. %1$s: not_deleted_items
4289 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
4290 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
4292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4294 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4295 msgstr "%s зураг(ууд) энэ өгөгдлийн сан руу шилжүүлэгдсэн:"
4297 #. %1$s: deleted_items
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4300 msgid "%s item(s) deleted."
4303 #. For the first occurrence,
4304 #. %1$s: books_loo.items
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
4306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
4308 msgid "%s item(s) left"
4311 #. %1$s: modified_items
4312 #. %2$s: modified_fields
4313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4315 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4319 #. %2$s: IF ( branchlimit )
4320 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4325 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4326 msgstr "%s зүйлс %s-д зориулагдан олдлоо "
4328 #. %1$s: moddatecount
4329 #. %2$s: date | $KohaDates
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4332 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4333 msgstr "%sзүйлс өөрчлөгдсөн: datelastseen-г %s болгосон"
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
4338 msgid "%s lines found."
4339 msgstr "%s мөрүүд олдсон."
4341 #. For the first occurrence,
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4347 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4349 "Утга заавал байх талбарууд хоосон байна (бүдүүн зурааст дэд талбаруудыг хар)"
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:690
4357 msgid "%s months %s%s %s "
4358 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4360 #. %1$s: alreadyindb
4361 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
4362 #. %3$s: lastalreadyindb
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4367 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4370 "%s импортлогдсонгүй, учир нь аль хэдийн зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байна, дарж "
4371 "бичих болохгүй байна"
4374 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
4375 #. %3$s: lastinvalid
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4380 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4381 msgstr "%s нь имппортлогдсонгүй, учир нь тэд хүлээж байсан форматанд биш байна"
4385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4388 msgstr "%s-г %s рүү"
4391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4392 msgid "%s of %s renewals remaining"
4395 #. For the first occurrence,
4396 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
4402 msgstr "%s-г %s рүү "
4404 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
4405 #. %2$s: rule.hardduedate
4406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
4409 msgstr "%s-г %s рүү "
4411 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
4414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:825
4416 msgid "%s on %s until %s"
4417 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4419 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
4420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:616
4425 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:88
4430 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4431 msgstr "Авагдаагүй "
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4437 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4438 "delete this record."
4439 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
4441 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
4444 msgid "%s order(s) attached."
4445 msgstr "%s Барилт(ууд)"
4447 #. For the first occurrence,
4448 #. %1$s: books_loo.biblios
4449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
4450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4452 msgid "%s order(s) left"
4453 msgstr "%s Барилт(ууд)"
4455 #. %1$s: overwritten
4456 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
4457 #. %3$s: lastoverwritten
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4461 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4462 msgstr "%s дарагдаж бичигдсэн"
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
4467 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4468 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
4471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
4473 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4474 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай хогийн сав руу шилжүүлэгдсэн"
4477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
4479 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4480 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай хогийн сав руу шилжүүлэгдсэн"
4482 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
4483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:81
4486 msgstr "Үргэлжилж байна"
4488 #. %1$s: TAB.tab_title
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4491 msgid "%s preferences"
4492 msgstr "%s эрхэмлэлүүд"
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4498 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4499 "check the server log for more details."
4500 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу."
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4505 msgid "%s quotes saved."
4508 #. %1$s: errcon.server
4510 #. %3$s: errcon.error
4511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4513 msgid "%s record %s: %s"
4514 msgstr "%s бичлэг(үүд)"
4516 #. For the first occurrence,
4518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4521 msgid "%s record(s)"
4522 msgstr "%s бичлэг(үүд)"
4524 #. %1$s: deleted_records
4525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4527 msgid "%s record(s) deleted."
4531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
4533 msgid "%s records in file"
4534 msgstr "%s бичлэгүүд файлаар байна"
4536 #. %1$s: import_errors
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
4539 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4540 msgstr "%s MARC алдааны улмаас бичлэгүүдийг үзүүлсэнгүй"
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4545 msgid "%s records parsed"
4546 msgstr "%s бичлэгүүдэд хэл зүйн задлан шинжилгээ хийсэн"
4549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
4551 msgid "%s records staged"
4552 msgstr "%s бичлэгүүдийг үзүүлсэн"
4555 #. %2$s: matcher_code
4556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:101
4559 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
4562 "Тааруулах дүрэм "%s" бүрт каталогт дор хаяж нэр тохиролтой %s "
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:82
4568 msgid "%s records(s)"
4569 msgstr "%s бичлэг(үүд)"
4572 #. %2$s: IF ( query_desc )
4573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
4575 msgid "%s result(s) found %sfor "
4576 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
4579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
4581 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4582 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
4584 #. %1$s: breeding_count
4585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
4587 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4588 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон"
4590 #. For the first occurrence,
4592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4595 msgid "%s results found"
4596 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон"
4599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4601 msgid "%s results found "
4602 msgstr "%s бичлэг(үүд) олдсон "
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4607 msgid "%s shipments"
4608 msgstr "%s илгээмжүүд олдсон"
4610 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
4611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
4613 msgid "%s subscription(s) attached."
4614 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
4616 #. For the first occurrence,
4617 #. %1$s: books_loo.subscriptions
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
4619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
4621 msgid "%s subscription(s) left"
4622 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
4624 #. %1$s: suggestions_count
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4627 msgid "%s suggestions waiting. "
4628 msgstr "Саналууд хүлээгдээгүй байна "
4631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
4640 msgstr "%s-г %s рүү "
4642 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4646 msgstr "%s-г захиалахаар"
4648 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
4649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:638
4651 msgid "%s unavailable:"
4655 #. %2$s: CASE 'monthlength'
4656 #. %3$s: IF st == subtype
4657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
4659 msgid "%s weeks %s %s "
4660 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
4665 msgid "%s will expire before "
4666 msgstr "Барилтын эрэмбэ <b> %s </b> "
4668 #. For the first occurrence,
4669 #. %1$s: category.dateofbirthrequired
4670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
4671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
4672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:425
4673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:426
4678 #. %1$s: - USE CGI -
4679 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
4682 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4683 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4684 #. %7$s: - UNLESS loop.last
4687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4690 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4691 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4694 #. For the first occurrence,
4697 #. %3$s: iTotalRecords
4698 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
4699 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
4700 #. %6$s: data.cardnumber
4701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4706 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4707 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4711 #. %2$s: riloo.duedate
4715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:599
4717 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4718 msgstr "Авагдаагүй "
4722 #. %3$s: IF ( searchfield )
4723 #. %4$s: searchfield
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:177
4726 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4727 msgstr "Дараахийг хайсан"
4729 #. %1$s: USE KohaDates
4730 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt
4731 #. %3$s: FOREACH o IN orders
4732 #. %4$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
4733 #. %5$s: o.orderdate
4734 #. %6$s: o.latesince
4735 #. %7$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
4736 #. %8$s: o.supplier (o.supplierid)
4738 #. %10$s: IF o.author
4741 #. %13$s: IF o.publisher
4742 #. %14$s: o.publisher
4744 #. %16$s: o.unitpricesupplier
4745 #. %17$s: o.quantity_to_receive
4746 #. %18$s: o.subtotal
4748 #. %20$s: o.basketname
4749 #. %21$s: o.basketno
4750 #. %22$s: o.claims_count
4751 #. %23$s: o.claimed_date
4753 #. %25$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
4754 #. %26$s: orders.size
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4758 "%s%s %s%s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
4759 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total orders "
4763 #. %1$s: IF ( totalToAnonymize )
4764 #. %2$s: totalToAnonymize
4767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
4769 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4770 msgstr "%s үйлчлүүлэгчдийн авалтын түүхийн нэрнүүд арилгагдах болно"
4772 #. %1$s: IF ( totalToDelete )
4773 #. %2$s: totalToDelete
4776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
4778 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4782 #. %2$s: IF op == 'add_form'
4784 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
4785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
4787 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
4788 msgstr "Коха › Түгээлт › Үргэлжилж байгаа барилтууд "
4790 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
4791 #. %2$s: frameworktext
4792 #. %3$s: frameworkcode
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4797 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4798 msgstr "Анхдагч бүтэц"
4800 #. %1$s: IF ( Supplier )
4803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4805 msgid "%s%s : %sLate orders"
4806 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
4809 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
4816 #. %2$s: IF ( LibraryName )
4817 #. %3$s: LibraryName
4819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
4821 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4825 #. %2$s: IF ( LibraryName )
4826 #. %3$s: LibraryName
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
4830 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4833 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
4834 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
4836 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
4837 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
4839 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
4840 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4844 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4847 #. For the first occurrence,
4848 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
4849 #. %2$s: batche.label_count
4851 #. %4$s: batche.label_count
4853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4856 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4859 #. %1$s: IF ( loopro.object )
4860 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
4861 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
4862 #. %4$s: loopro.borrowersurname
4863 #. %5$s: loopro.object
4865 #. %7$s: loopro.object
4868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
4870 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4871 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4873 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
4874 #. %2$s: itemsloo.publishercode
4876 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
4877 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
4878 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
4879 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
4881 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
4882 #. %10$s: itemsloo.pages
4884 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
4885 #. %13$s: itemsloo.item('size')
4887 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
4888 #. %16$s: itemsloo.isbn
4890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4892 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4893 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4896 #. %2$s: data.overdues
4898 #. %4$s: data.issues
4899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
4901 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
4904 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
4905 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
4906 #. %3$s: memberfirstname
4908 #. %5$s: membersurname
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
4913 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4914 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4916 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
4917 #. %2$s: letter.content.length
4920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
4922 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4923 msgstr "Параметрүүд"
4925 #. For the first occurrence,
4926 #. %1$s: IF lette.branchname
4927 #. %2$s: lette.branchname
4930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
4931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:457
4933 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4934 msgstr "Бүх номын сангууд"
4936 #. %1$s: IF ( phone )
4940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4942 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4943 msgstr "(утасны дугаар файлаар алга)"
4945 #. %1$s: IF ( email )
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4951 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4952 msgstr "(цахим шуудан файлаар алга)"
4954 #. %1$s: IF ( comments )
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4960 msgid "%s%s%s(none)%s"
4961 msgstr "%s(нэгч үгүй)"
4963 #. %1$s: searchfield
4965 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4972 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4973 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
4975 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
4976 #. %2$s: frameworkcode
4979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4981 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4984 #. %1$s: IF ( lastdate )
4985 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
4988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
4990 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4991 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжүүлэгдэж байна"
4993 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4994 #. %2$s: LibraryNameTitle
4997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4999 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5000 msgstr "Коха › Коха-н тухай"
5002 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5003 #. %2$s: LibraryNameTitle
5006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5008 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5009 msgstr "Коха › Жагсаалт руу нэмэх"
5011 #. For the first occurrence,
5012 #. %1$s: IF ( template_id )
5013 #. %2$s: template_id
5016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5019 msgid "%s%s%sN/A%s "
5020 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5022 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5023 #. %2$s: loopro.title
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5028 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5029 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5031 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5032 #. %2$s: loopro.barcode
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5037 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5040 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
5041 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
5044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5046 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5047 msgstr "Холбоо барих утас"
5049 #. %1$s: IF ( slip )
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5055 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5056 msgstr "Барилтууд олдсонгүй."
5058 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
5059 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
5062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:510
5064 msgid "%s%s%sNo title%s"
5065 msgstr "Гарчиг алга"
5067 #. For the first occurrence,
5069 #. %2$s: IF limit_desc
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
5073 msgid "%s%s with limit(s): "
5074 msgstr " хязгаартай: "
5076 #. For the first occurrence,
5077 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
5078 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
5079 #. %3$s: suggestions_loo.author
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
5082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:96
5084 msgid "%s%s, by %s%s"
5085 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
5087 #. For the first occurrence,
5088 #. %1$s: surnamesuggestedby
5089 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
5090 #. %3$s: firstnamesuggestedby
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5095 msgid "%s%s, %s%s ("
5096 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5099 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
5100 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
5102 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
5105 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5106 msgstr "; %s-р хэвлэгдсэн "
5108 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
5109 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5112 msgid "%s%sModify tag "
5113 msgstr "Таагийг өөрчлөх "
5118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
5120 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5121 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
5123 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5124 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
5126 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:519
5129 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
5132 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5133 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
5135 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5138 msgid "%s© %s %s %svolume: "
5142 #. %2$s: IF ( hiddencount )
5144 #. %4$s: hiddencount
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
5147 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
5148 msgstr "Зүйлс <a1>Эрэмбэлэх</a> "
5150 #. %1$s: IF op == 'edit'
5151 #. %2$s: PROCESS ServerType
5152 #. %3$s: server.servername
5154 #. %5$s: IF op == 'add'
5155 #. %6$s: PROCESS ServerType
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
5159 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
5160 msgstr "Коха › Z39.50 Хайлтын үр дүнгүүд "
5162 #. %1$s: IF ( saved1 )
5163 #. %2$s: ELSIF ( create )
5164 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
5165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
5167 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
5169 "› Замчлагдсан тайлангуудын хөтөч › Хадгалагдсан тайлангууд "
5170 "› SQL Харагдац"
5172 #. %1$s: IF ( build1 )
5173 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
5174 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
5175 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
5176 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
5177 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
5180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
5183 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
5184 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
5185 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
5186 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
5190 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
5191 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
5192 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
5195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5197 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5204 msgid "%s(deleted patron)%s "
5205 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох: "
5207 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
5212 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5215 #. For the first occurrence,
5216 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
5224 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5227 #. %1$s: loo.kohafield
5229 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
5232 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
5235 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
5237 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
5239 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
5240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:289
5243 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5244 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5247 #. For the first occurrence,
5248 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
5249 #. %2$s: item_loo.author
5251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5255 msgstr ", %s-н өмнө"
5257 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
5258 #. %2$s: overdueloo.author
5260 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
5261 #. %5$s: overdueloo.enumchron
5263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5265 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5266 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
5268 #. For the first occurrence,
5269 #. %1$s: IF ( item.author )
5270 #. %2$s: item.author
5272 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
5273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
5276 msgid "%s, by %s%s%s- "
5277 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:41
5285 #. %1$s: errcon.server
5287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5289 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5292 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5297 msgid "%sActive%sInactive%s"
5298 msgstr "Идэвхтэй/Идэвхгүй"
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
5304 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5305 msgstr "Шинэ захиалгыг нэмэх"
5307 #. %1$s: IF ( opadd )
5308 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5311 #. %5$s: IF (firstname)
5314 #. %8$s: IF (surname)
5317 #. %11$s: IF ( categoryname )
5318 #. %12$s: categoryname
5331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
5334 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5335 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5338 #. %1$s: IF ( opadd )
5339 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5342 #. %5$s: IF ( categoryname )
5343 #. %6$s: categoryname
5356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
5359 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5360 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
5367 msgid "%sAn administrator must define at least one library.%s"
5368 msgstr "Захиргаа > Үйлчлүүлэгчид ба түгээлт > Үйлчлүүлэгчийн ангилалууд"
5371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
5373 msgid "%sAn administrator must define at least one patron category."
5374 msgstr "Захиргаа > Үйлчлүүлэгчид ба түгээлт > Үйлчлүүлэгчийн ангилалууд"
5376 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
5379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5381 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5382 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг нэмэх"
5384 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
5387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5389 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5390 msgstr "Ном зүйнүүд"
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5398 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
5399 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
5400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5402 msgid "%sChecked out to %s "
5403 msgstr "Дараахьд авагдсан "
5405 #. %1$s: IF humanbranch
5406 #. %2$s: humanbranch
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
5412 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5414 msgstr "Авалтууд үйлчлүүлэгчийн ангилалаар"
5416 #. %1$s: IF (errcode==1)
5417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5419 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5422 #. %1$s: IF ( value.default )
5424 #. %3$s: value.display_value |html
5426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:575
5428 msgid "%sDefault%s%s%s"
5431 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
5432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5434 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5435 msgstr "АЛДАА: Томьеололоос татгалзаж чадсангүй (%s)."
5437 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
5439 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
5441 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
5443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5446 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5447 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5448 "from this barcode.%s "
5451 #. %1$s: IF course_id
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5456 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5459 #. %1$s: IF ( categorycode )
5460 #. %2$s: categorycode
5463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
5465 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5466 msgstr "Бүлгийг засварлах %s"
5468 #. %1$s: IF ( layout_id )
5471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5473 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5474 msgstr "(Хаягийн багцыг үүсгэх)"
5476 #. %1$s: IF ( layout_id )
5479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5481 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5482 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсан байна"
5484 #. %1$s: IF (template_id)
5487 #. %4$s: IF (template_id)
5488 #. %5$s: template_id
5490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5492 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5493 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын багцууд"
5495 #. %1$s: IF ( layout_id )
5498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5500 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5501 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын багцууд"
5503 #. %1$s: IF (profile_id)
5506 #. %4$s: IF (profile_id)
5509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5511 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5512 msgstr "Принтерийн төрхийг засварлах"
5514 #. %1$s: IF ( biblionumber )
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
5518 msgstr "Хэвлэлтүүд "
5520 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
5522 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
5524 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
5526 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
5528 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
5530 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
5532 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
5534 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
5536 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
5538 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
5540 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
5541 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
5542 #. %23$s: serialslis.claimdate
5545 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
5547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
5550 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5551 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5552 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5553 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5555 #. For the first occurrence,
5556 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
5558 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
5560 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
5562 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
5564 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
5566 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
5568 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
5570 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
5572 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
5574 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
5576 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
5578 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
5580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:284
5581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
5585 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5586 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5587 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5588 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5590 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5591 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5597 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5598 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
5600 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5601 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
5607 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5608 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
5610 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
5611 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
5616 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5619 #. %1$s: IF ( privacy0 )
5621 #. %3$s: IF ( privacy1 )
5623 #. %5$s: IF ( privacy2 )
5625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
5627 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5630 #. For the first occurrence,
5631 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
5633 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5638 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5641 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
5643 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
5645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
5647 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5650 #. %1$s: IF category.hidelostitems
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
5655 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5658 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
5661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:429
5663 msgid "%sHidden%sShown%s"
5666 #. %1$s: BLOCK subject
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5671 msgstr "%s Барилт(ууд)"
5673 #. %1$s: IF humanbranch
5674 #. %2$s: humanbranch
5677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
5679 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5682 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
5683 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
5684 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
5685 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
5686 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
5687 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
5693 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5694 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5697 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
5698 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5702 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5703 msgstr ": зүйл нь хүлээгдэж байгаа барилттай байна."
5705 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
5706 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
5707 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
5710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5712 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5715 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
5716 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5719 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
5720 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›: Хайх "
5722 #. %1$s: IF ( modify )
5725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5727 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5728 msgstr "Системийн эрхэмлэлийг нэмэх"
5730 #. %1$s: IF ( action_modify )
5732 #. %3$s: IF ( action_add_value )
5734 #. %5$s: IF ( action_add_category )
5736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5738 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5741 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5746 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5747 msgstr "Бүтцийн текстийг өөрчлөх"
5749 #. %1$s: IF ( modify )
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
5754 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5755 msgstr "Санамжийг өөрчлөх"
5757 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5759 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5763 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5764 msgstr "› Таагийг өөрчлөх"
5766 #. %1$s: IF ( budget_id )
5769 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
5770 #. %5$s: budget_name
5771 #. %6$s: budget_period_description
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5775 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5778 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
5780 #. %3$s: basketname|html
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
5784 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5785 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
5787 #. %1$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
5790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5792 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5793 msgstr "Номын сан %s-г өөрчлөх"
5795 #. %1$s: IF record.permanent
5798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
5804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:446
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:617
5813 msgid "%sNot checked out%s"
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
5821 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5822 msgstr "Байгууллагын үйлчлүүлэгч"
5824 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5829 msgid "%sOverdue!%s %s"
5832 #. %1$s: - BLOCK subject -
5834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
5836 msgid "%sOverdue:%s "
5837 msgstr "Хугацаа хэтрэлүүд"
5839 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
5840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5842 msgid "%sParsing upload file "
5843 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна "
5845 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
5847 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
5849 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
5851 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
5853 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
5855 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
5857 #. %13$s: IF ( s.reason )
5860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
5863 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5864 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5865 "library%s %s(%s)%s "
5868 #. %1$s: IF ( reserved )
5871 #. %4$s: IF ( waiting )
5873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5876 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5877 "and then attempt transfer: %s "
5878 msgstr "Хадгалалтыг цуцлаад дамжуулалт хийх гэж оролдох "
5880 #. %1$s: IF rule.chargeperiod_charge_at
5883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
5885 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
5888 #. %1$s: IF errors.empty_upload
5890 #. %3$s: IF errors.no_file
5892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
5895 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5896 "select a file to upload.%s "
5899 #. %1$s: IF errors.empty_upload
5901 #. %3$s: IF errors.no_file
5903 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
5905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5908 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5909 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
5916 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5917 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
5923 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5924 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
5930 msgid "%sThis record has no items.%s "
5931 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
5933 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
5934 #. %2$s: FEEDBAC.backend
5935 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
5936 #. %4$s: FEEDBAC.value
5938 #. %6$s: FEEDBAC.name
5939 #. %7$s: FEEDBAC.value
5941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5943 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5946 #. For the first occurrence,
5947 #. %1$s: IF ( loo.notforloan )
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
5951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
5953 msgid "%sYes%s %s"
5954 msgstr "%s - %s"
5956 #. For the first occurrence,
5957 #. %1$s: IF category. overduenoticerequired
5960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
5961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
5979 #. %1$s: IF field.searchable
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
5984 msgid "%sYes%sNo%s "
5985 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5987 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
5990 #. %4$s: IF ( CAN_user_circulate )
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5993 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5994 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5996 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
5999 msgid "%sa - Earlier heading"
6000 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6007 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
6009 #. %1$s: IF ( issn )
6012 #. %4$s: IF ( issn )
6013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
6015 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6016 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
6018 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
6019 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6024 msgstr "%s %s (%s) "
6026 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6029 msgid "%sb - Later heading"
6032 #. %1$s: IF ( reser.author )
6033 #. %2$s: reser.author
6035 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
6036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6038 msgid "%sby %s%s %s ("
6039 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6041 #. %1$s: IF ( result_se.author )
6042 #. %2$s: result_se.author
6044 #. %4$s: result_se.itemtype
6045 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
6046 #. %6$s: result_se.publishercode
6048 #. %8$s: IF ( result_se.place )
6049 #. %9$s: result_se.place
6051 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
6052 #. %12$s: result_se.copyrightdate
6054 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
6055 #. %15$s: result_se.pages
6057 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6060 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6063 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6066 msgid "%sd - Acronym"
6071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6073 msgid "%sdefault%s framework"
6074 msgstr "Анхдагч бүтэц"
6078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6080 msgid "%sdefault%s framework. "
6081 msgstr "Анхдагч бүтэц "
6083 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
6084 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
6085 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
6086 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
6088 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
6090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:64
6092 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6093 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6095 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6098 msgid "%sf - Musical composition"
6101 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6104 msgid "%sg - Broader term"
6107 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
6108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6110 msgid "%sh - Narrower term"
6111 msgstr "Илиүү нарийн томьёололууд"
6115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6118 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6122 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
6123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6125 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6128 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
6129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6131 msgid "%sn - Not applicable"
6132 msgstr "(хэрвээ ашиглаж болох бол)"
6134 #. For the first occurrence,
6135 #. %1$s: IF ( city_cgipopup )
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6139 msgid "%sor choose "
6142 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
6143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6145 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6148 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
6149 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
6150 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
6151 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
6153 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
6157 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
6160 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6163 msgid "%st - Immediate parent body"
6166 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
6167 #. %2$s: lateorder.quantity
6168 #. %3$s: lateorder.subtotal
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6172 msgstr "%sx%s = %s "
6174 #. %1$s: IF ( loo.active )
6176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
6181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
6184 "Български (Bulgarian) "
6187 "Български (Болгар)"
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
6192 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6194 msgstr "Русский (Орос)"
6196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
6199 "Українська "
6200 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6202 "Українська "
6205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
6207 msgid "עברית (Hebrew)"
6208 msgstr "עברית (Еврей)"
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
6212 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6213 msgstr "اردو(Урду)"
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
6217 msgid "فارسى (Persian)"
6218 msgstr "فارسى (Перс)"
6220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
6222 msgid "中文 (Chinese)"
6223 msgstr "中文 (Хятад)"
6225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
6227 msgid "हिन्दी (Hindi)"
6228 msgstr "हिन्दी (Хинди)"
6230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
6233 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6234 msgstr "বাংলা (Бенгал)"
6236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
6238 msgid "日本語 (Japanese)"
6239 msgstr "日本語 (Япон)"
6241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
6243 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6244 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
6248 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6249 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
6253 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
6254 msgstr "മലയാളം (Малайз)"
6256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
6258 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
6259 msgstr "ภาษาไทย (Тайланд)"
6261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
6264 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6265 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6267 "Getway II Ethiopia Co. (Иоханнес Мулугета (Багийн ахлагч), Тегена Ассефа, "
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
6272 msgid "한국어 (Korean)"
6273 msgstr "한국어 (Солонгос)"
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
6278 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6279 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6281 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ])"
6283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
6285 msgid "čeština (Czech)"
6286 msgstr "čeština (Чех)"
6288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6290 msgid "<< Back to suggestions"
6293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:294
6295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
6296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
6300 msgid "<< Previous"
6301 msgstr "<< Өмнөх"
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
6305 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6306 msgstr "<a href="[856u]">open site</a>"
6308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
6309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
6311 msgid "<upload_path>"
6314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
6316 msgid " Sub report:"
6319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6321 msgid " Author as phrase"
6322 msgstr " Зохиогчийн нэрийг хэллэг болгон"
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6327 msgid " Call number"
6328 msgstr " Дуудах дугаар"
6330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6332 msgid " Conference name"
6333 msgstr " Хурлын нэр"
6335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6337 msgid " Conference name as phrase"
6338 msgstr " Хурлын нэрийг хэллэг болгон"
6340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6342 msgid " Corporate name"
6343 msgstr " Корпорацийн нэр"
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6347 msgid " Corporate name as phrase"
6348 msgstr " Корпорацийн нэрийг хэллэг болгон"
6350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6352 msgid " ISBN"
6353 msgstr " ISBN"
6355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6357 msgid " ISSN"
6358 msgstr " ISSN"
6360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6362 msgid " Keyword as phrase"
6363 msgstr " Зохиогчийн нэрийг хэллэг болгон"
6365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6367 msgid " Personal name"
6368 msgstr " Хувь хүний нэр"
6370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6372 msgid " Personal name as phrase"
6373 msgstr " Хувь хүний нэрийг хэллэг болгон"
6375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6377 msgid " Series title"
6378 msgstr " Цувралын гарчиг"
6380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6382 msgid " Subject and broader terms"
6383 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
6385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6387 msgid " Subject and narrower terms"
6388 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6392 msgid " Subject and related terms"
6393 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
6395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6397 msgid " Subject as phrase"
6398 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
6400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6402 msgid " Title as phrase"
6403 msgstr " Гарчгийг хэллэг болгон"
6405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6407 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
6408 msgstr " (формат: оооо-оооо)"
6410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
6412 msgid " Show inactive funds:"
6415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
6417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
6419 msgid " Show inactive:"
6422 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
6427 msgid "› %s %s Batch check out %s "
6428 msgstr "Авагдаагүй "
6431 #. %2$s: IF ( else )
6432 #. %3$s: tagfield | html
6434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
6436 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6437 msgstr "Байгууллагын MARC дэд талбарын бүтэц"
6440 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6441 #. %3$s: tagsubfield
6443 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
6445 #. %7$s: IF ( add_form )
6446 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
6447 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
6453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
6456 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6457 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6460 #. %1$s: IF ( add_form )
6461 #. %2$s: IF ( basketno )
6464 #. %5$s: booksellername
6467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6469 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6470 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
6472 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
6474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6476 msgid "› %s Add a new collection %s "
6479 #. %1$s: IF course_name
6480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6482 msgid "› %s Edit "
6483 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
6485 #. For the first occurrence,
6486 #. %1$s: IF batch_id
6490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
6491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
6493 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
6494 msgstr "› Шинэ жагсаалтыг үүсгэх "
6501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6503 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6504 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
6506 #. %1$s: IF list.patron_list_id
6509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
6511 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
6512 msgstr "Байгууллагын төрлүүд ›Шинэ байгууллагын төрөл "
6514 #. %1$s: IF datereceived
6515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
6517 msgid "› %s Receipt summary for "
6518 msgstr "%s-н тасалбарын хураангуй "
6520 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
6523 #. %4$s: authtypetext
6525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6528 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6530 "Коха › Байгууллагууд › Байгууллагад зориулсан дэлгэрэнгүй "
6531 "мэдээлэл #%s (%s) "
6533 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
6537 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
6540 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6544 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
6546 "Коха › Каталог › Дараахийн ISBD дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
6548 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6552 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
6553 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
6555 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6559 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
6560 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
6563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6565 msgid "› %s calendar"
6569 #. %2$s: IF step == 2
6571 #. %4$s: IF step == 3
6573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6575 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6576 msgstr "› Дууссан"
6578 #. %1$s: IF op == 'list'
6579 #. %2$s: IF budget_period_id
6580 #. %3$s: budget_period_description
6584 #. %7$s: IF op == 'add_form'
6585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6587 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6590 #. %1$s: IF ( add_form )
6591 #. %2$s: IF ( searchfield )
6592 #. %3$s: searchfield
6596 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
6597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6600 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6602 msgstr "<a1>MARC бүтцүүд</a> › Таагийн устгалыг батлах '%s'"
6604 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
6605 #. %2$s: categorycode |html
6607 #. %4$s: categorycode |html
6610 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
6611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
6614 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6616 msgstr "Ангилал %s ашиглалтанд байна. Устгал боломжгүй байна. "
6618 #. %1$s: IF step == 1
6620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6622 msgid "› %sClean Patron Records%s"
6623 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдийг арилгах"
6628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6630 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6632 "Коха › Цувралууд › %s › Замчлах жагсаалтыг засварлах"
6634 #. For the first occurrence,
6635 #. %1$s: IF ( template_id )
6636 #. %2$s: template_id
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
6641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6646 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
6647 msgstr "› Шинэ жагсаалтыг үүсгэх "
6649 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
6652 msgid "› %sEditing "
6653 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
6655 #. %1$s: IF ( authid )
6657 #. %3$s: authtypetext
6659 #. %5$s: authtypetext
6661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6663 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6666 #. %1$s: IF ( action_modify )
6668 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6670 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6673 #. %8$s: IF op == 'list'
6675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6678 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6679 "%s%s %sAuthorized values%s"
6680 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
6682 #. %1$s: IF ( categorycode )
6683 #. %2$s: categorycode |html
6687 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
6688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6690 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6693 #. %1$s: IF ( contractnumber )
6694 #. %2$s: contractname
6698 #. %6$s: IF ( add_validate )
6699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
6701 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6704 #. %1$s: IF ( budget_id )
6705 #. %2$s: IF ( budget_name )
6706 #. %3$s: budget_name
6711 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
6712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6714 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6715 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
6717 #. %1$s: IF ( ordernumber )
6718 #. %2$s: ordernumber
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6723 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6724 msgstr "Захиалгын дэлгэрэнгүй мэдээллийг өөрчлөх (мөр #%s)"
6726 #. %1$s: IF ( modify )
6727 #. %2$s: searchfield
6731 #. %6$s: IF ( add_validate )
6732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6735 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6738 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6740 #. %3$s: basketname|html
6743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6745 msgid "› %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6746 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s"
6748 #. %1$s: IF ( opsearch )
6750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6752 msgid "› %sOrder from external source%s"
6753 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
6755 #. %1$s: IF ( newpassword )
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6760 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6761 msgstr "Ашиглагчийн нэр ба/эсвэл Нууц үгийг өөрчлөх"
6763 #. %1$s: IF ( display_list )
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6767 msgid "› %sPatron attribute types%s"
6768 msgstr "› Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг нэмэх"
6770 #. %1$s: IF (unknowuser)
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
6778 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6779 msgstr "%s %s (%s)-д зориулсан үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
6781 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6783 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
6787 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6788 msgstr "%s %s (%s)-д зориулсан үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
6790 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
6798 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6799 msgstr "%s %s (%s)-д зориулсан үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
6801 #. %1$s: IF ( pay_individual )
6802 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
6804 #. %4$s: IF ( selected_accts )
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6811 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6812 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6815 #. %1$s: IF ( display_list )
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6819 msgid "› %sRecord matching rules%s"
6820 msgstr "› Бичлэг тааруулах дүрмийг нэмэх"
6822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6824 msgid "› About Koha"
6825 msgstr "Коха › Коха-н тухай"
6827 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6830 msgid "› Account for %s"
6831 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн данс %s %s"
6833 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
6834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
6836 msgid "› Add a new OAI set%s"
6837 msgstr "› %s"
6839 #. %1$s: booksellername |html
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6842 msgid "› Add basket group for %s"
6843 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
6847 #. %3$s: IF ( delete_confirm )
6848 #. %4$s: IF ( total )
6849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
6851 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
6852 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
6856 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
6859 msgid "› Add notice%s%s%s "
6860 msgstr "› Санамжийг нэмэх "
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6864 msgid "› Add or remove items"
6865 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6869 msgid "› Add order from a subscription"
6870 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Саналаас захиалга авах"
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6874 msgid "› Add order from a suggestion"
6875 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Саналаас захиалга авах"
6877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6879 msgid "› Add orders from iso2709 file"
6880 msgstr "› Бичлэг тааруулах дүрмийг нэмэх"
6882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6884 msgid "› Add patrons"
6885 msgstr "› Үйлчлүүлэгчдийн статистикүүд"
6887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6889 msgid "› Add reserves for "
6890 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх "
6893 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6896 msgid "› Add suggestion %s %s "
6897 msgstr "› Санамжийг нэмэх "
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6901 msgid "› Administration"
6902 msgstr "Коха › Захиргаа"
6904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6906 msgid "› Advanced search"
6907 msgstr "<a1>Үндсэн</a> ›Ахисан түвшний хайлт"
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6911 msgid "› Alert subscribers for "
6912 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-г захиалагчдад анхааруулах "
6914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6916 msgid "› Attach an item to "
6917 msgstr "Зүйлийг нэмэх "
6919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
6921 msgid "› Audio alerts"
6922 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд"
6924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6926 msgid "› Authorities"
6927 msgstr "Коха › Байгууллагууд"
6929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6931 msgid "› Authority search results"
6932 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6936 msgid "› Basket grouping"
6937 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
6939 #. %1$s: import_batch_id
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6944 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
6945 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Manage Staged MARC Records "
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6949 msgid "› CSV export profiles "
6950 msgstr "Гарчгийн төрхүүд "
6952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6954 msgid "› Cancel order"
6955 msgstr "Коха › Гарчгууд "
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
6961 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
6962 msgstr "Зүйлийн төрөл' %s' устгаж чадахгүй байна "
6964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6966 msgid "› Cannot delete patron"
6967 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй"
6969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
6971 msgid "› Cataloging"
6972 msgstr "Koha › Каталогчлох"
6975 #. %2$s: IF op == 'list'
6977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
6979 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
6980 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй"
6982 #. %1$s: IF (type == "vendor")
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6987 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
6988 msgstr "› Үзүүлэгдсэн MARC бичлэгүүдийг зохицуулах"
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
6992 msgid "› Check expiration "
6993 msgstr "Хугацаа дуусалтыг шалгах "
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
6997 msgid "› Check in"
6998 msgstr "Бүртгүүлж болохгүй байна"
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
7002 msgid "› Checkout history for "
7003 msgstr "%s-д зориулсан авалтын түүх "
7005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7007 msgid "› Circulation"
7008 msgstr "Коха › Түгээлт"
7010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
7012 msgid "› Circulation and fine rules"
7013 msgstr "Түгээлтийн болон торгуулийн дүрмүүд"
7015 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7018 msgid "› Circulation history for %s"
7019 msgstr "Түгээлтийн түүх"
7021 #. %1$s: title |html
7022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
7024 msgid "› Circulation statistics for %s"
7025 msgstr "› Каталогийн статистикүүд"
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7029 msgid "› Claims"
7030 msgstr "› Батлах"
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7034 msgid "› Clone circulation and fine rules"
7035 msgstr "Түгээлтийн болон торгуулийн дүрмүүд"
7037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7039 msgid "› Columns settings"
7040 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
7042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7044 msgid "› Compare matched records "
7045 msgstr "Бичлэгийг устгах"
7047 #. %1$s: contractnumber
7049 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7052 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
7053 msgstr "Ангилал %s-н устгалыг батлах "
7055 #. %1$s: searchfield
7057 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7060 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7061 msgstr "Хотууд › Хотыг устгахыг батлах "
7063 #. %1$s: searchfield
7065 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7068 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7069 msgstr "Принтерүүд › Принтер устгахыг батлах '%s' "
7071 #. %1$s: tagsubfield
7073 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
7076 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7077 msgstr "Хотууд › Хотыг устгахыг батлах "
7079 #. %1$s: searchfield
7080 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7083 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
7084 msgstr "Хотууд › Хотыг устгахыг батлах "
7090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7092 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
7093 msgstr "› Устгахыг батлах"
7095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
7097 msgid "› Confirm holds"
7098 msgstr "› Батлах"
7103 #. %4$s: IF ( else )
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
7108 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7109 msgstr "%s.%s -г MARC дэд талбар лүү холбох"
7112 #. %2$s: IF ( else )
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7116 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
7117 msgstr "› Устгахыг батлах "
7119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7121 msgid "› Course details for "
7122 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
7125 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7128 msgid "› Data added%s %s "
7129 msgstr "› Өгөгдөл устгагдсан "
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7134 msgid "› Data deleted %s "
7135 msgstr "› Өгөгдөл устгагдсан "
7138 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7141 msgid "› Data recorded %s %s "
7142 msgstr "<a1>Зогсоох үгүүд</a> › Өгөгдөл бичигдсэн "
7145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
7147 msgid "› Delete fund? %s "
7148 msgstr "<a1>Зогсоох үгүүд</a> › Зогсоох үгийг устгах уу '%s' ?"
7153 #. %4$s: IF ( delete_confirmed )
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7156 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
7157 msgstr "Зүйлийн төрөл '%s'-г устгах уу? "
7159 #. %1$s: subscriptionid
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7162 msgid "› Details for subscription #%s"
7163 msgstr "Коха › Цувралууд › Захиалга #%s-н дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7167 msgid "› Did you mean?"
7168 msgstr "Та ингэж бодсон уу:"
7171 #. %2$s: IF close_form
7172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
7174 msgid "› Duplicate budget %s %s "
7175 msgstr "Хуулбарын бар код"
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7179 msgid "› Duplicate warning"
7180 msgstr "Хуулбарын бар код"
7182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
7184 msgid "› Edit "
7185 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7190 msgid "› Edit %s "
7191 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
7193 #. %1$s: ELSIF ( execute )
7194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7196 msgid "› Edit SQL report %s› "
7197 msgstr "› %s"
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7203 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
7204 msgstr "MARC дэд талбаруудын хязгаарлалтуудыг засварлах "
7206 #. %1$s: suggestionid
7208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7210 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
7211 msgstr "MARC дэд талбаруудын хязгаарлалтуудыг засварлах "
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7215 msgid "› Editor"
7216 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7220 msgid "› Error 400"
7221 msgstr "Коха › Алдаа 401"
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7225 msgid "› Error 401"
7226 msgstr "Коха › Алдаа 401"
7228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7230 msgid "› Error 402"
7231 msgstr "Коха › Алдаа 402"
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7235 msgid "› Error 403"
7236 msgstr "Коха › Алдаа 403"
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7240 msgid "› Error 404"
7241 msgstr "Коха › Алдаа 404"
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7245 msgid "› Error 405"
7246 msgstr "Коха › Алдаа 405"
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7250 msgid "› Error 500"
7251 msgstr "Коха › Алдаа 500"
7253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7255 msgid "› Files"
7256 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд"
7258 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
7261 msgid "› Files for %s"
7262 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд"
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
7266 msgid "› Hold ratios"
7267 msgstr "› Үйлчлүүлэгчдийн статистикүүд"
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
7271 msgid "› Holds to pull"
7272 msgstr "› Барилтуудын дараалал"
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
7276 msgid "› Images "
7277 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
7279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7281 msgid "› Images for "
7282 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7286 msgid "› Invoices"
7287 msgstr "Гар ажиллагаатай нэхэмжлэл үүсгэх"
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7291 msgid "› Item circulation alerts "
7292 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд "
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7296 msgid "› Item details for "
7297 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
7301 msgid "› Item search "
7302 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7306 msgid "› Items search fields "
7307 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
7309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7311 msgid "› Items with no checkouts"
7312 msgstr "Авалт хийгдээгүй зүйлс"
7314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7316 msgid "› Keyword to MARC mapping"
7317 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7321 msgid "› Label creator "
7322 msgstr "Коха › Гарчгууд "
7324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7326 msgid "› Link a host item to "
7327 msgstr "Зүйлийг нэмэх "
7329 #. %1$s: IF ( total )
7333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7335 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7336 msgstr "Коха › Захиргаа › MARC шалгах"
7338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7340 msgid "› MARC export"
7341 msgstr "MARC экспорт"
7343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
7345 msgid "› MARC modification templates"
7346 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах "
7348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
7350 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
7351 msgstr "Коха › Цувралууд › Захиалга #%s-н дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7355 msgid "› Manual credit"
7356 msgstr "Гар ажиллагаатай кредит үүсгэх"
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7360 msgid "› Manual invoice"
7361 msgstr "Гар ажиллагаатай нэхэмжлэл үүсгэх"
7363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7366 msgid "› Merging records"
7367 msgstr "Бичлэгийг устгах"
7372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
7374 msgid "› Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7375 msgstr "Коха › Захиргаа › MARC шалгах"
7379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
7381 msgid "› Modify item type '%s' %s "
7382 msgstr "Зүйлийн төрөл '%s'-г өөрчлөх "
7385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7387 msgid "› Modify notice%s "
7388 msgstr "› Санамжийг өөрчлөх "
7390 #. %1$s: searchfield
7392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7394 msgid "› Modify printer '%s'%s "
7395 msgstr "Принтерүүд › Принтерийг өөрчлөх '%s' "
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
7401 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
7402 msgstr "%s ›Захиалгыг өөрчлөх"
7406 #. %3$s: IF ( add_validate )
7407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7409 msgid "› New printer%s%s %s "
7410 msgstr "Принтерүүд › Шинэ принтер "
7413 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
7416 msgid "› Notice added%s%s "
7417 msgstr "› Санамж нэмэгдсэн "
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7421 msgid "› Notice triggers"
7422 msgstr "› Санамж нэмэгдсэн"
7424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7426 msgid "› Offline circulation"
7427 msgstr "Коха › Түгээлт"
7430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7432 msgid "› Ordered - %s"
7433 msgstr "Түгээлт: %s дэх төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд"
7436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7438 msgid "› Overdues as of %s"
7439 msgstr "%s-н байдлаар зүйлсийн хугацаа хэтрэлүүд"
7441 #. %1$s: LoginBranchname
7442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7444 msgid "› Overdues at %s"
7445 msgstr "Түгээлт: %s дэх төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд"
7448 #. %2$s: IF ( else )
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7452 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7453 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7457 msgid "› Patron card creator "
7458 msgstr "Үйлчлүүлэгчил ба Түгээлт "
7460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:31
7462 msgid "› Patron lists"
7463 msgstr "› Үйлчлүүлэгчдийн статистикүүд"
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7467 msgid "› Patrons with no checkouts"
7468 msgstr "› Хамгийн олон авалттай үйлчлүүлэгчид"
7470 #. %1$s: borrower.firstname
7471 #. %2$s: borrower.surname
7472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
7474 msgid "› Pay fines for %s %s"
7476 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
7478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7480 msgid "› Pending discharge requests"
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7485 msgid "› Pending on-site checkouts"
7486 msgstr "› Хамгийн олон авалттай үйлчлүүлэгчид"
7488 #. %1$s: title |html
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
7491 msgid "› Place a hold on %s"
7492 msgstr "Барилт хийх"
7494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7496 msgid "› Plugins "
7497 msgstr "› %s "
7499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7501 msgid "› Plugins disabled "
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7506 msgid "› Preview routing list"
7507 msgstr "Коха › Цувралууд › Түгээлтийн жагсаалтууд"
7510 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7513 msgid "› Printer added%s %s "
7514 msgstr "Принтерүүд › Нэмэгдсэн принтер "
7517 #. %2$s: IF ( else )
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7521 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
7522 msgstr "Принтерүүд › Устгагдсан принтер"
7524 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
7527 msgid "› Purchase suggestions for %s "
7528 msgstr "› Санамжийг нэмэх "
7530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7532 msgid "› Quick spine label creator"
7533 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
7535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7537 msgid "› Quote Editor"
7538 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s"
7540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
7542 msgid "› Quote uploader"
7543 msgstr "Коха › Коха-н тухай"
7546 #. %2$s: IF ( invoice )
7549 #. %5$s: ordernumber
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7552 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7553 msgstr "› %s, %s (%s) рүү өгч байна"
7556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7558 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
7559 msgstr "Худалдагчаас илгээмж хүлээн авах <a1>%s</a>"
7561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7563 msgid "› Renew"
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7568 msgid "› Reports"
7569 msgstr "Коха › Тайлангууд"
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7573 msgid "› Reserve "
7574 msgstr "› %s "
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
7580 msgid "› Results %s Logs %s "
7581 msgstr "› Үр дүнгүүд "
7585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7587 msgid "› Results %s› Average checkout period%s"
7588 msgstr "Коха › Тайлангууд › Дундаж авалтын үе"
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7594 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
7595 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7601 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
7602 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7606 msgid "› Results for tag "
7607 msgstr "› Үр дүнгүүд "
7611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7613 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
7614 msgstr "› Фондод авалтын статистикүүд"
7618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
7620 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
7621 msgstr "Koha › Reports › Зүйлийн төрлүүд"
7625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7627 msgid "› Results%s › Lost items%s"
7628 msgstr "Коха › Тайлангууд › Алдагдсан зүйлс"
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7634 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
7635 msgstr "Коха › Түгээлт › Дараахийн түгээлтийн статистикүүд %s"
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7641 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
7642 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7648 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
7649 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтууд үйлчлүүлэгчдийн ангилалаар"
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7655 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
7656 msgstr "Коха › Тайлангууд › Хамгийн их авалттай үйлчлүүлэгчид"
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7662 msgid "› Results%sInventory%s"
7663 msgstr "› Үр дүнгүүд"
7667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7669 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
7670 msgstr "Коха › Тайлангууд › Хамгийн их түгээлттэй зүйлс"
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7676 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
7677 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох "
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7681 msgid "› Rotating collections"
7684 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
7687 msgid "› SQL view %s› "
7688 msgstr "› %s"
7690 #. %1$s: IF ( query_desc )
7691 #. %2$s: query_desc |html
7693 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7694 #. %5$s: limit_desc | html
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
7698 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
7699 msgstr " хязгаартай: '%s' "
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7703 msgid "› Search existing records"
7704 msgstr "Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7708 msgid "› Search for vendor "
7709 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх "
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7713 msgid "› Search history "
7714 msgstr "Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7719 msgid "› Search results%s"
7720 msgstr "Коха › Хайлтын үр дүнгүүд"
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7726 msgid "› Search results%sOrder search%s"
7727 msgstr "› Хайлтын үр дүнгүүд"
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:302
7733 msgid "› Search results%sPatrons%s"
7734 msgstr "› Хайлтын үр дүнгүүд"
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7740 msgid "› Search results%sSerials %s "
7741 msgstr "› Хайлтын үр дүнгүүд "
7743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7745 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
7746 msgstr "Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
7748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7750 msgid "› Send SMS message"
7751 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › SMS мэдээг илгээх"
7753 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
7756 msgid "› Sent notices for %s"
7758 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7762 msgid "› Serial collection information for "
7763 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-н Цуврал цуглуулгын мэдээлэл "
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
7767 msgid "› Serial edition "
7768 msgstr "› Засварлах жагсаалт %s "
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7773 msgid "› Serials "
7774 msgstr "Коха › Цувралууд "
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7778 msgid "› Serials subscriptions stats"
7779 msgstr "Коха › Цувралуудын захиалгыг шинэчлэх #%s"
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7783 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
7784 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
7788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
7790 msgid "› Set permissions for %s, %s"
7792 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
7794 #. %1$s: suggestionid
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7799 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7800 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Саналуудын зохицуулалт "
7803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7805 msgid "› Spent - %s"
7806 msgstr "› %s"
7809 #. %2$s: IF ( else )
7810 #. %3$s: tagfield | html
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7814 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7815 msgstr "Байгууллагын MARC дэд талбарын бүтэц "
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7819 msgid "› Subject search results"
7820 msgstr "› Хайлтын үр дүнгүүд"
7822 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
7825 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
7826 msgstr "Мэдээллийн блокийг төлөвлөж байна"
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
7830 msgid "› Subscription history"
7831 msgstr "Захиалгын түүхийг хадгалах"
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7835 msgid "› Subscription information for "
7836 msgstr "Мэдээллийн блокийг төлөвлөж байна "
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
7840 msgid "› System preferences"
7841 msgstr "Системийн эрхэмлэлүүдийг хайх"
7843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7845 msgid "› Tags"
7846 msgstr "› %s"
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7850 msgid "› Till reconciliation "
7851 msgstr "Бүх байршлууд "
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7855 msgid "› Tools"
7856 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд"
7858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7860 msgid "› Transfer collection"
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7865 msgid "› Transfers"
7866 msgstr "› Батлах"
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
7870 msgid "› Transfers to your library"
7871 msgstr "Коха › Түгээлт › Таны номын сан рүү шилжүүлэгдэнэ"
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7875 msgid "› Transport cost matrix"
7878 #. %1$s: booksellername
7881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
7883 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7884 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
7888 msgid "› Update patron records"
7889 msgstr "Бичлэгийг устгах"
7897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7899 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7904 msgid "› Upload Plugins "
7905 msgstr "› Батлах "
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
7911 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7912 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Stage MARC Records For Import"
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
7918 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
7919 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Stage MARC Records For Import"
7921 #. %1$s: IF ( status )
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7926 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7928 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Хэрэгслүүд</a> › Зөөлчлөгдөх сэтгэгдлүүд"
7931 #. %2$s: IF ( else )
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
7935 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
7936 msgstr "Зүйлийн төрлүүдийн захиргаа"
7939 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
7942 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
7947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
7950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
7960 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
7964 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7966 #. %4$s: IF ( else )
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7970 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:335
7978 #. %1$s: borrower_branchname
7979 #. %2$s: borrower_branchcode
7980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
7982 msgid "'s home library (%s / %s )"
7985 #. For the first occurrence,
7986 #. %1$s: rescardnumber
7987 #. %2$s: resbranchname
7988 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
7992 msgid "(%s) at %s since %s"
7993 msgstr "%s дараахаас хойш"
7995 #. %1$s: message.barcode
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
8001 #. %1$s: message.barcode
8002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
8007 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
8010 msgid "(%s) has been on hold for "
8013 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
8016 msgid "(%s) has been waiting for "
8017 msgstr ": зүйл нь хүлээгдэж байгаа барилттай байна. "
8019 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
8022 msgid "(%s) is checked out to "
8023 msgstr ": зүйл авагдсан байна. "
8025 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
8028 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8029 msgstr "Зүйл одоогоор энэ үйлчлүүлэгчид өгөгдсөн байна. Шинэчлэх үү?"
8031 #. %1$s: message.barcode
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8035 msgstr "%s-г %s рүү "
8037 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
8038 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
8039 #. %3$s: w.biblio.author | html
8041 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
8042 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
8044 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
8045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
8047 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8048 msgstr "%s-д байрлуулсан барилт. "
8050 #. %1$s: issued_cardnumber
8051 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
8055 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8056 msgstr "Авагдаагүй "
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
8068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
8073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
8080 msgid "(3.6 Release Maintainer)"
8081 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
8083 #. %1$s: field.authorised_value_category
8085 #. %3$s: IF field.marcfield
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
8088 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8089 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал:"
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
8093 msgid "(Create label batch)"
8094 msgstr "(Хаягийн багцыг үүсгэх)"
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8098 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8103 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8108 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8113 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8116 #. %1$s: budget_period_description
8118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8120 msgid "(Current: %s - %s)"
8121 msgstr "Төнгөний төрөл"
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
8125 msgid "(Database) Documentation manager:"
8126 msgstr "Коха-н баримт бичгийг унших"
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
8129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:735
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:764
8135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:264
8137 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8143 msgstr "Дараахьд шүүгдсэн "
8145 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
8146 #. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate )
8147 #. %3$s: HoldsToPullEndDate
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:197
8153 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8154 "date ranges as needed. )"
8156 "(Оруулгат, өчигдрөөс 10 жилийн өмнө, өнөөдөр \"хүртэл\" үүсгэж болно. )"
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
8160 msgid "(Indonesian)"
8163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1109
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
8172 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8175 #. %1$s: biblionumber
8177 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
8180 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8181 msgstr "%s-г засварлаж байна (Бичлэгийн дугаар %s)"
8183 #. %1$s: biblionumber
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8188 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8189 msgstr "%s-г засварлаж байна (Бичлэгийн дугаар %s)"
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
8194 msgstr "Шуудангийн хаяг"
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
8199 msgstr "Шуудангийн хаяг"
8201 #. %1$s: subscriptionsnumber
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
8204 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8205 msgstr "(Энэ гарчигт %s захиалгууд байна)."
8207 #. For the first occurrence,
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8215 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8217 "(Сонголт-д зориулж сонголтын жагсаалт ( |-р тусгаарлагдсан) эсвэл Текст "
8218 "талбарт зориулж баганууд|мөрүүд)"
8220 # BXjewN <a href="http://geaxjizyhrcp.com/">geaxjizyhrcp</a>, [url=http://idgtdxrmtdeg.com/]idgtdxrmtdeg[/url], [link=http://jgmfniuyzgjb.com/]jgmfniuyzgjb[/link], http://yhddtzetdaxg.com/
8222 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
8228 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8230 "BXjewN <a href=\"http://geaxjizyhrcp.com/\">geaxjizyhrcp</a>, [url=http://"
8231 "idgtdxrmtdeg.com/]idgtdxrmtdeg[/url], [link=http://jgmfniuyzgjb."
8232 "com/]jgmfniuyzgjb[/link], http://yhddtzetdaxg.com/ "
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
8236 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8237 msgstr "Төсөвлөгдсөн зардал: "
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
8248 msgid "(default if none is defined)"
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
8254 msgid "(deprecated). It will default to "
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8259 msgid "(e.g., 5338644143)"
8260 msgstr "%S (ж.нь., 5338644143)"
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
8264 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8265 msgstr "%S (ж.нь., Гарчиг эсвэл Локал-дугаар) "
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:698
8269 msgid "(enter amount in numerals) "
8270 msgstr "%S (хэмжээг тоон утгаар оруулах) "
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8275 msgid "(exclusive) "
8276 msgstr "(оруулгат) "
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
8281 msgid "(fast cataloging)"
8282 msgstr "Каталогчлох"
8284 #. For the first occurrence,
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8288 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
8294 msgid "(full reindex required). "
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
8299 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8300 msgstr "(хэрвээ хоосон бол захиалга идэвхтэй байна)"
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8305 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8306 "authorized value list)"
8308 "%s(Хэрвээ та энд утга сонговол энэ заагчид эрх олгогдсон утнын жагсаалтаар "
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8314 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8315 "authorized value list) "
8317 "%s(Хэрвээ та энд утга сонговол энэ заагчид эрх олгогдсон утнын жагсаалтаар "
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:265
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
8323 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8325 "%s( үл тооцох нь энэ дэд талбар бичлэгийн засварлагчид үзүүлэгдэхгүй гэсэн "
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8332 msgstr "(оруулгат) "
8334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119
8336 msgid "(inclusive) "
8337 msgstr "(оруулгат) "
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8342 msgid "(inclusive) to "
8343 msgstr "(оруулгат) "
8345 #. For the first occurrence,
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8356 msgid "(items.itemcallnumber) "
8357 msgstr "%S (items.itemcallnumber) "
8359 #. For the first occurrence,
8360 #. %1$s: resultsloo.timestamp
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
8364 msgid "(modified on %s)"
8365 msgstr "(%s-д өөрчлөгдсөн)"
8367 #. For the first occurrence,
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8370 msgid "(must be a number greater than 0)"
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
8381 msgid "(no library)"
8382 msgstr "Дурын номын сан"
8384 #. %1$s: FOREACH relate IN related
8385 #. %2$s: relate.related_search
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8389 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8390 msgstr "(холбоотой хайлтууд:"
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
8394 msgid "(see online help)"
8395 msgstr "%S (онлайн тусламжийг харна уу)"
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
8399 msgid "(select a library) "
8400 msgstr "(номын санг сонгох) "
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
8404 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8405 msgstr "(анхны захиалгын огноо)"
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
8409 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8410 msgstr "%S ( фаззи хайлт хийхэд *-г ашигла ) "
8412 #. For the first occurrence,
8415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
8418 msgid ") %s No basket group %s "
8419 msgstr "Бүлгийг засварлах %s "
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8423 msgid ") is currently restricted."
8424 msgstr "Зүйл хязгаарлагдсан"
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8428 msgid ") is not checked out to a patron."
8429 msgstr "Q: Би зүйлийг хэрхэн үйлчлүүлэгчид өгөх вэ?"
8431 #. %1$s: date_due | $KohaDates
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8434 msgid ") now due on %s "
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
8441 msgstr "%s-г %s рүү "
8443 #. %1$s: borrower.firstname
8444 #. %2$s: borrower.surname
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8447 msgid ") renewed for %s %s ( "
8449 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
8451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
8454 msgid ") you selected does not exist. "
8455 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна "
8458 #. %2$s: IF ( waiting )
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8463 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8465 " %s -д зориулагдан %s-д хүлээж байгаа зүйл тэмдэглэгдсэн байна (<a1>%s</a>)."
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
8469 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8470 msgstr "** Худалдагчийн жагсаалтууд GST-г агуулсан байна."
8473 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
8474 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
8476 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
8477 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8484 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
8489 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8499 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8501 ", Франц (Үйлчлүүлэгчид болон барилтуудын модулиудад зориулагдсан Коха 3.0 "
8504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
8506 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8507 msgstr ", Франц (Саналууд, Төлөвийн хөтчүүд ба өргөтгөсөн LDAP санхүүжилт)"
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8512 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8515 ", Франц (ном зүйн бүтцүүд, MARC байгууллагууд, OPAC сагс, Цувралуудын "
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
8520 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8521 msgstr ", Шинэ зеланд, Розалий Блейк, Номын сангуудын дарга, (Коха 1.0)"
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8525 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8526 msgstr ", Охио, АНУ (Коха 3.0 бета шалгалт)"
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
8530 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8531 msgstr ", Охио, АНУ (MARC санхүүжилт, баримт бичгүүд, загварын үйлчилгээ)"
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8535 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8536 msgstr ", PA, АНУ (Коха 3.0 Zebra Integration санхүүжилт)"
8538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
8540 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8541 msgstr "Паскал Налон (ENSMP) ба Жин Ив Лемайре (Чатед Сайнт Гермайн) "
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
8545 msgid ", Please transfer this item. "
8546 msgstr ", Энэ зүйлийг дамжуулна уу. "
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
8551 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8557 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8558 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8563 msgid "- Budget code cannot be blank"
8564 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
8567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8569 msgid "- Budget name cannot be blank"
8570 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8575 msgid "- Budget parent is current budget"
8576 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8581 msgid "- End date missing or invalid."
8582 msgstr ""%s" хориглогдсон."
8584 #. For the first occurrence,
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8589 msgid "- First publication date is not defined"
8590 msgstr "Анхны дугаарын хэвлэлтийн огноо:"
8592 #. For the first occurrence,
8594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8597 msgid "- Frequency is not defined"
8598 msgstr "Принтерийн төрхүүдийг одоогоор тодорхойлоогүй байна."
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8602 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8608 msgid "- Name missing"
8609 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8614 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8615 msgstr "Дараагийн дугаарыг хэвлэх огноо:"
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8620 msgstr "%s-г %s рүү "
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8625 msgid "- Please select an item to place a hold"
8626 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8631 msgid "- Start date missing or invalid."
8632 msgstr "Бүтцийн код алга байна"
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8637 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8639 "- Энэ үйлчлүүлэгч энэ зүйл дээр барилт хийсэн байна\\n Эхлээд өмнөх барилтыг "
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8645 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8646 msgstr "- Та нэг удаа зөвхөн нэг зүйлд барилт хийж чадна\\n"
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8651 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8658 msgid "- category type missing"
8659 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8664 msgid "- categorycode missing"
8665 msgstr "Бүтцийн код алга байна"
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8670 msgid "- description missing"
8671 msgstr "Тайлбар алга байна"
8674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8675 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8681 msgid "- upperagelimit is not a number"
8682 msgstr "Түрээсийн төлбөр нт тоо биш байна"
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
8692 msgid "-- Choose -- "
8693 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох -- "
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8697 msgid "-- Choose One --"
8698 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
8702 msgid "-- Choose a reason -- "
8703 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох -- "
8705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
8707 msgid "-- Choose a status --"
8708 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
8710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8713 msgid "-- Choose format --"
8714 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8719 msgstr "-- нэг ч үгүй -- "
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:712
8724 msgid "-- please choose --"
8725 msgstr "-- сонгоно уу --"
8727 #. %1$s: IF ( charges_is_blocker )
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
8730 msgid ". %s Checkouts are "
8731 msgstr "Авалтын огноо: "
8733 #. For the first occurrence,
8734 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
8736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
8744 msgid ". Deletion is not possible."
8745 msgstr ". Устгал боломжгүй."
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
8749 msgid ". Deletion not possible "
8750 msgstr ". Устгал боломжгүй"
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
8754 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
8760 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8761 "Please use DOM instead by setting <zebra_auth_index_mode> to "
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
8767 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8768 "Please use DOM instead by setting <zebra_bib_index_mode> to "
8771 #. %1$s: minPasswordLength
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8774 msgid ". Password must be at least %s characters."
8775 msgstr ". Нууц үг дор хаяж %s тэмдэгтүүдтэй байх ёстой."
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8779 msgid ". Please re-enter the new password."
8780 msgstr "Өөрийн ашиглагчийн нэр болон нууц үгийг оруулна уу:"
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8785 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
8790 msgid ". See highlighted items "
8791 msgstr ". <a1>Доорхи</a>онцолсон зүйлсийг харна уу "
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8795 msgid ". Some database servers require "
8796 msgstr ". Зарим өгөгдлийн сангийн серверүүд шаарддаг "
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8801 msgstr ". Ашиглагч "
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
8807 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8808 msgstr "Захиргаа > Үйлчлүүлэгчид ба түгээлт > Үйлчлүүлэгчийн ангилалууд"
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
8814 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8815 msgstr "Захиргаа > Үйлчлүүлэгчид ба түгээлт > Үйлчлүүлэгчийн ангилалууд"
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
8820 msgstr "...эсвэл..."
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8830 msgstr "...эсвэл... "
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
8841 msgstr "0 Барилтууд"
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8846 msgid "0 to disable"
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:337
8854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:78
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:83
8865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:524
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:120
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
8876 #. META http-equiv=Refresh
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
8878 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8881 #. META http-equiv=Refresh
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
8884 msgid "0; url=booksellers.pl"
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
8892 #. META http-equiv=refresh
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8894 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8895 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:474
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8923 msgid ": %sa list:%s"
8924 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
8928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
8930 msgid ": Barcode must be unique."
8931 msgstr ": Бар код нь өвөрмөц байх ёстой."
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
8935 msgid ": The items do not belong to your library."
8936 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
8943 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
8951 msgid ": item has a waiting hold."
8952 msgstr ": зүйл нь хүлээгдэж байгаа барилттай байна."
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
8956 msgid ": item has linked "
8957 msgstr ": зүйл авагдсан байна. "
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
8963 msgid ": item is checked out."
8964 msgstr ": зүйл авагдсан байна."
8966 #. %1$s: HTML5MediaParent
8967 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
8968 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
8969 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
8970 #. %5$s: HTML5MediaParent
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1038
8974 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
8978 #. INPUT type=button name=back
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:525
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:598
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
8987 #. INPUT type=button name=delete
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
8993 #. INPUT type=button
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:296
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
9002 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9008 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9009 msgstr "%s нэртэй жагсаалт байна!"
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
9013 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9019 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9020 msgstr "%s нэртэй жагсаалт байна!"
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9024 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
9029 msgid "A pattern with this name already exists."
9030 msgstr "%s нэртэй жагсаалт байна!"
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:465
9034 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
9039 msgid "A. Sassmannshausen"
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9045 msgid "AJAX error (%s alert)"
9046 msgstr "Өгөгдлийн алдаа"
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9051 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9052 msgstr "АЛДАА: Томьеололыг баталж чадсангүй (%s). "
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9057 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9058 msgstr "АЛДАА: Томьеололоос татгалзаж чадсангүй (%s). "
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9062 msgid "ALL items fields MUST :"
9063 msgstr "Бүх зүйлсийн талбар:"
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
9084 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
9088 msgid "Abby Robertson"
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9096 msgstr "Коха-н тухай"
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
9100 msgid "Abstracts / Summaries"
9101 msgstr "Оршилууд/дүгнэлтүүд"
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
9111 msgstr "Хүлээж авагдсан"
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9118 msgstr "Дараахаар хүлээж авагдсан"
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
9122 msgid "Accepted by:"
9123 msgstr "Дараахаар хүлээж авагдсан"
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
9127 msgid "Accepted date from:"
9128 msgstr "Хүлээж авагдсан"
9130 #. %1$s: message.amount
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9133 msgid "Accepted payment (%s) from "
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
9138 msgid "Access this report from the: "
9140 "Энэ тайланг дараахаас ашиглах: <a1>Хадгалагдсан тайлангуудын хуудас</a> "
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9144 msgid "Access to all librarian functions"
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9149 msgid "Accession date (inclusive): "
9150 msgstr "Фондод авалтын огноо(оруулгат): "
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
9154 msgid "Accession date:"
9155 msgstr "Фондод авалтын огноо:"
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
9168 msgid "Account fines and payments"
9169 msgstr "Бүртгэлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9173 msgid "Account management fee"
9174 msgstr "Бүртгэлийн зохицуулалтын төлбөр"
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9179 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9180 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9181 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9182 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9183 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
9189 msgid "Account number: "
9190 msgstr "Холбоо барих нэр: "
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
9197 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9198 msgstr "Бүртгэлийн хураангуй:%s %s (%s)"
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9204 msgid "Account type"
9205 msgstr "Бүртгэлийн төрөл"
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:323
9211 msgid "Accounting details"
9212 msgstr "Бүртгэлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
9221 msgstr "Фондод авалтууд"
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9225 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9226 msgstr "Саналууд хүлээгдээгүй байна"
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9231 msgid "Acquisition date"
9232 msgstr "Фондод авалтуудын тусламж"
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9236 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9237 msgstr "Фондод авалтын огноо (жжжж-сс-өө)"
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9242 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9243 msgstr "Фондод авалтын огноо:Хамгийн шинээс хамгийн хуучин хүртэл"
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9248 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9249 msgstr "Фондод авалтын огноо:Хамгийн хуучнаас хамгийн шинэ хүртэл"
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
9254 msgid "Acquisition details"
9255 msgstr "Фондод авалтуудын тусламж"
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
9261 msgid "Acquisition information"
9262 msgstr "Захиалгын мэдээлэл"
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
9267 msgid "Acquisition parameters"
9268 msgstr "Нэмэгдэл параметрүүд"
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9272 msgid "Acquisition tables"
9273 msgstr "Фондод авалтуудын тусламж"
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:82
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9308 msgid "Acquisitions"
9309 msgstr "Фондод авалтууд"
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9314 msgid "Acquisitions statistics"
9315 msgstr "Фондод авалтуудын статистикууд"
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9319 msgid "Acquisitions statistics "
9320 msgstr "Фондод авалтуудын статистикууд "
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:355
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9339 msgid "Action if matching record found:"
9340 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
9344 msgid "Action if matching record found: "
9345 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл "
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9350 msgid "Action if no match found:"
9351 msgstr "Таарах бичлэг олдоогүй үеийн үйлдэл"
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
9355 msgid "Action if no match is found: "
9356 msgstr "Таарах бичлэг олдоогүй үеийн үйлдэл: "
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:333
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:237
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:350
9395 msgid "Actions for this template"
9396 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
9406 msgid "Activate filters"
9407 msgstr "Талбарыг арилгах"
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
9412 msgid "Activate sync: "
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:192
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9426 msgid "Active budgets"
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
9437 msgstr "Бодит өртөг"
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9441 msgid "Actual cost tax exc."
9442 msgstr "Шуудангийн хаяг"
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9446 msgid "Actual cost tax inc."
9447 msgstr ") болзолт огноо: %s"
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9451 msgid "Actual cost:"
9452 msgstr "Бодит өртөг:"
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
9457 msgid "Actual cost: "
9458 msgstr "Бодит өртөг: "
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:151
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:297
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:687
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9486 msgstr "Таагийг нэмэх "
9489 #. %2$s: IF ( singleshelf )
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9492 msgid "Add %s items to %s"
9493 msgstr "%s-д зориулж зүйлсийг нэмэх"
9495 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
9498 msgid "Add & duplicate"
9501 #. %1$s: booksellername
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9504 msgid "Add a basket to %s"
9505 msgstr "<i>%s</i>рүү зүйлийг нэмэх"
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:203
9509 msgid "Add a contract"
9510 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9514 msgid "Add a mapping"
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:163
9519 msgid "Add a message for:"
9520 msgstr "Мэдээний бие:"
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
9524 msgid "Add a new OAI set"
9525 msgstr "Шинэ хотыг нэмэх"
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:460
9529 msgid "Add a new action"
9530 msgstr "Шинэ үйлчлүүлэгчийг нэмэх:"
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9534 msgid "Add a new field"
9535 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:301
9539 msgid "Add a new group"
9540 msgstr "ЭСВЭЛ Шинэ бүлэгт нэмэх:"
9542 #. For the first occurrence,
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
9547 msgid "Add a new message"
9548 msgstr "Шинэ зүйлийг нэмэх"
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
9553 msgid "Add a new upload"
9554 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
9556 #. INPUT type=submit
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:539
9560 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг нэмэх"
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9565 msgid "Add an attribute"
9566 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг нэмэх"
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:677
9571 msgstr "%s-д зориулж зүйлсийг нэмэх "
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:498
9575 msgid "Add an item to "
9576 msgstr "%s-д зориулж зүйлсийг нэмэх "
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9580 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9583 #. INPUT type=button
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9586 msgid "Add another condition"
9587 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9591 msgid "Add another contact"
9592 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9596 msgid "Add another field"
9597 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9601 msgid "Add basket group for "
9602 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:227
9607 msgstr "Ном зүй нэмэх"
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9613 msgstr "Төсөв нэмэх"
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
9617 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:195
9622 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9623 msgstr "Зээлдэгчийндугаар: "
9625 #. INPUT type=button
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9628 msgstr "Сонгогдсоныг нэмэх"
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
9633 msgstr "Хүүхэд нэмэх"
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9637 msgid "Add child fund"
9638 msgstr "Сөнгийг нэмж байна"
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9642 msgid "Add classification source"
9643 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрийг нэмэх"
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9647 msgid "Add course reserves"
9648 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
9650 #. INPUT type=submit name=add
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
9658 msgid "Add description"
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:122
9664 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9668 msgid "Add filing rule"
9669 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг нэмэх"
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9674 msgstr "Сөнгийг нэмж байна"
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:480
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
9679 msgid "Add internal note"
9682 #. For the first occurrence,
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:292
9690 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
9698 msgid "Add item type"
9699 msgstr "Зүйлийн төрлийг нэмэх"
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:282
9709 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9714 msgid "Add items: scan barcode"
9715 msgstr "Зүйлийн бар кодыг оруулах:"
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:990
9722 msgid "Add manual restriction"
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9730 msgid "Add match check"
9731 msgstr "Сонгогдсоныг нэмэх"
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9738 msgid "Add match point"
9739 msgstr "Байгууллагыг нэмэх"
9741 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
9744 msgid "Add multiple items"
9745 msgstr "Файлын формат:"
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
9749 msgid "Add new alert"
9750 msgstr "Цуглуулга: "
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9754 msgid "Add new collection"
9755 msgstr "Цуглуулга: "
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:91
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:168
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:224
9763 msgid "Add new definition"
9764 msgstr "Шинэ тодорхойлолтыг нэмэх"
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
9768 msgid "Add new group"
9769 msgstr "ЭСВЭЛ Шинэ бүлэгт нэмэх:"
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9773 msgid "Add new holiday"
9774 msgstr "Шинэ баярыг нэмэх"
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9778 msgid "Add offline circulations to queue"
9779 msgstr "Коха › Түгээлт"
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
9784 msgid "Add or remove items"
9785 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
9790 msgstr "Захиалгыг нэмэх"
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9794 msgid "Add order to basket"
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9800 msgid "Add order to basket %s"
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:425
9806 msgstr "Захиалгыг нэмэх"
9810 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9813 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9818 msgid "Add patron attribute type"
9819 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг нэмэх"
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
9823 msgid "Add patron(s)"
9824 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг нэмэх"
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9830 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг нэмэх"
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
9834 msgid "Add patrons "
9835 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг нэмэх "
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:260
9840 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
9841 "add via patron search."
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9847 msgstr "Санамж нэмэх"
9849 #. INPUT type=button
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9851 msgid "Add recipients"
9852 msgstr "Кредит нэмэх"
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9856 msgid "Add record matching rule"
9857 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг нэмэх"
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9861 msgid "Add reserves"
9862 msgstr "Захиалгыг нэмэх"
9864 #. INPUT type=submit
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9867 msgid "Add restriction"
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
9872 msgid "Add selected patrons to:"
9873 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
9877 msgid "Add subscription fields"
9878 msgstr "Шинэ захиалга"
9880 #. INPUT type=submit
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9883 msgid "Add this field"
9884 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
9889 msgstr "Таагийг нэмэх "
9891 #. %1$s: IF ( singleshelf )
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9895 msgstr "Таагийг нэмэх"
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
9900 msgid "Add to a list"
9901 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх"
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
9905 msgid "Add to a new list:"
9906 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
9911 msgid "Add to basket"
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
9917 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
9922 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
9924 #. INPUT type=submit
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
9927 msgid "Add to offline circulation queue"
9928 msgstr "Коха › Түгээлт"
9930 #. For the first occurrence,
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
9936 msgstr "Таагийг нэмэх"
9938 #. INPUT type=button
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
9943 msgstr "Захиалгыг нэмэх"
9945 #. INPUT type=button
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
9949 msgstr "Захиалгыг нэмэх"
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
9954 msgstr "Худалдагчийг нэмэх"
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
9959 msgid "Add vendor note"
9960 msgstr "Худалдагчийг нэмэх"
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
9964 msgid "Add, edit and delete courses"
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
9969 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
9974 msgid "Add, modify and view patron information"
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
9979 msgid "Add/Edit items"
9980 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
9985 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
9992 #. %1$s: added_source
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
9995 msgid "Added classification source %s"
9996 msgstr "Нэмэгдсэн ангилалын эх үүсвэр %s"
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
10001 msgid "Added filing rule %s"
10002 msgstr "Нэмэгдсэн эгнүүлэх дүрэм %s"
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10006 msgid "Added on or after date: "
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10011 msgid "Added on or before date: "
10014 #. %1$s: added_attribute_type
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
10017 msgid "Added patron attribute type "%s""
10018 msgstr "Нэмэгдсэн үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрөл "%s""
10020 #. %1$s: added_matching_rule
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
10023 msgid "Added record matching rule "%s""
10024 msgstr "Нэмэгдсэн бичлэг тааруулах дүрэм "%s""
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10032 #. %1$s: authtypetext
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10035 msgid "Adding authority %s"
10036 msgstr "Байгууллага %s-г нэмж байна"
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
10040 msgid "Additional SRU options: "
10041 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:299
10046 msgid "Additional attributes and identifiers"
10047 msgstr "Нэмэгдэл шинж тэмдэгтүүд ба хувьсагчид"
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10051 msgid "Additional authors:"
10052 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
10056 msgid "Additional content types"
10057 msgstr "Нэмэгдэл материалын төрлүүд"
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:861
10061 msgid "Additional fields"
10062 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:86
10066 msgid "Additional fields for subscriptions"
10067 msgstr "Захиалгыг устгах"
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10071 msgid "Additional fields:"
10072 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
10077 msgid "Additional parameters"
10078 msgstr "Нэмэгдэл параметрүүд"
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10082 msgid "Additional subfields (XML)"
10083 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
10087 msgid "Additional thanks to..."
10088 msgstr "Дараах хүмүүст талархаж байна:"
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
10093 msgid "Additional tools"
10094 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10098 msgid "Additional values for manual invoice types"
10099 msgstr "Нэмэгдэл шинж тэмдэгтүүд ба хувьсагчид"
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
10127 msgid "Address 2: "
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10133 msgid "Address in question"
10134 msgstr "Хаяг асуудалтай байна"
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
10138 msgid "Address line 1: "
10139 msgstr "Хаягийн мөр 1: "
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
10143 msgid "Address line 2: "
10144 msgstr "Хаягийн мөр 2: "
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
10148 msgid "Address line 3: "
10149 msgstr "Хаягийн мөр 3 "
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
10207 msgid "Administration"
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
10212 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
10213 msgstr "Мөнгөний төрлүүд ба солилцох ханшууд"
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10217 msgid "Administration tables"
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
10223 msgstr "Насанд хүрсэн"
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
10227 msgid "Adrien Saurat"
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:224
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
10235 msgstr "Насанд хүрсэн"
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10239 msgid "Advanced »"
10240 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
10244 msgid "Advanced constraints"
10245 msgstr "Ахисан түвшний хязгаарлалтууд:"
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
10249 msgid "Advanced constraints:"
10250 msgstr "Ахисан түвшний хязгаарлалтууд:"
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
10254 msgid "Advanced editor"
10255 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
10259 msgid "Advanced prediction pattern"
10260 msgstr "Ахисан түвшнийн таамаглалын хэв"
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:45
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
10269 msgid "Advanced search"
10270 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
10280 msgid "Age required"
10281 msgstr "Нас шаардлагатай:"
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:181
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
10286 msgid "Age required: "
10287 msgstr "Нас шаардлагатай: "
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
10291 msgid "Age restricted"
10292 msgstr "Хязгаарлагдсан:"
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10296 msgid "Age restriction"
10299 #. For the first occurrence,
10300 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
10304 msgid "Age restriction %s."
10307 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10308 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
10312 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10313 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна."
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
10322 msgid "Alan Millar"
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
10327 msgid "Albany Senior High School"
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
10332 msgid "Albert Oller"
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
10337 msgid "Aleisha Amohia"
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
10342 msgid "Aleksa Vujicic"
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10353 msgid "Alert subscribers for "
10354 msgstr "<i>%s</i>-г захиалагчдад анхааруулах "
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
10363 msgid "Alex Arnaud"
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
10368 msgid "Alexandra Horsman"
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:425
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:446
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
10423 msgid "All authority types"
10424 msgstr "Байгууллагын төрлүүд"
10426 #. %1$s: IF ( branchname )
10427 #. %2$s: branchname
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10431 msgid "All available funds%s for %s%s"
10432 msgstr "Фондууд ба төсвүүд"
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:235
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10438 msgid "All branches"
10439 msgstr "Бүх номын сангууд"
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10443 msgid "All budgets"
10444 msgstr "Төсөв нэмэх"
10446 #. %1$s: last_issue_date | $KohaDates
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
10449 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
10450 msgstr "%s-с хуучин огноотой бүх үйлчлүүлэгчдийн нэрийг арилгалаа"
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10454 msgid "All collection codes"
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:189
10460 msgstr "%pБүх огноонууд"
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10464 msgid "All dependencies installed."
10465 msgstr "Бүх хамаарлууд суурилуулагдсан."
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10470 msgstr "Зөвшөөрөгдсөн"
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
10475 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
10478 ". Тэр нь танд ихэвчлэн шаардагдах<b>бүх бүтцүүд</b> -г өөрчлөх ба танд "
10479 "анхааруулга өгөгдөнө."
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10485 msgstr "Сөнгийг нэмж байна"
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
10489 msgid "All images come from "
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10494 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10499 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10500 msgstr "Бүх зүйлийн талбарууд ижил тааг болон зүйлийн самбарт байна"
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10505 msgid "All item types"
10506 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
10521 msgid "All libraries"
10522 msgstr "Бүх номын сангууд"
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10526 msgid "All locations"
10527 msgstr "Бүх байршлууд"
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
10532 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10537 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10543 msgid "All selected"
10544 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10548 msgid "All shelving locations"
10549 msgstr "Одоогийн байршил:"
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10553 msgid "All statuses"
10554 msgstr "%pБүх огноонууд"
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
10559 msgstr "Хуудаснууд:"
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10563 msgid "All vendors"
10564 msgstr "Худалдагчийг нэмэх"
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
10568 msgid "Allen Reinmeyer"
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:579
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:587
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10583 msgid "Allow access to the reports module"
10585 "Энэ тайланг дараахаас ашиглах: <a1>Хадгалагдсан тайлангуудын хуудас</a> "
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10589 msgid "Allow password: "
10590 msgstr "Нууц үгийг зөвшөөрөх: "
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10594 msgid "Allow public downloads:"
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10599 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10604 msgid "Allow transfer?"
10605 msgstr "Дамжуулалтын огноо"
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
10609 msgid "Already received"
10610 msgstr "Хүлээн авагдсан огноо"
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
10614 msgid "Already validated discharges"
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
10621 msgid "Alternate address"
10622 msgstr "Орлуулах хаяг"
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10627 msgid "Alternate address: Address"
10628 msgstr "Орлуулах хаяг"
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10633 msgid "Alternate address: Address 2"
10634 msgstr "Орлуулах хаяг"
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10639 msgid "Alternate address: City"
10640 msgstr "Орлуулах хаяг"
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10644 msgid "Alternate address: Contact note"
10645 msgstr "Орлуулах хаяг"
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10649 msgid "Alternate address: Country"
10650 msgstr "Орлуулах хаяг"
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10655 msgid "Alternate address: Email"
10656 msgstr "Орлуулах хаяг"
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10661 msgid "Alternate address: Phone"
10662 msgstr "Орлуулах хаяг"
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10667 msgid "Alternate address: State"
10668 msgstr "Орлуулах хаяг"
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10673 msgid "Alternate address: Street number"
10674 msgstr "Орлуулах хаяг"
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10679 msgid "Alternate address: Street type"
10680 msgstr "Орлуулах хаяг"
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10685 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10686 msgstr "Орлуулах хаяг"
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10691 msgid "Alternate contact"
10692 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10697 msgid "Alternate contact: Address"
10698 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10703 msgid "Alternate contact: Address 2"
10704 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10709 msgid "Alternate contact: City"
10710 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10715 msgid "Alternate contact: Country"
10716 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
10721 msgid "Alternate contact: First name"
10722 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10726 msgid "Alternate contact: Note"
10727 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10732 msgid "Alternate contact: Phone"
10733 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10738 msgid "Alternate contact: State"
10739 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10744 msgid "Alternate contact: Surname"
10745 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10749 msgid "Alternate contact: Title"
10750 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10755 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
10756 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
10760 msgid "Alternative contact"
10761 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10766 msgid "Alternative phone: "
10767 msgstr "Орлуулах утасны дугаар: "
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
10772 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
10773 "to supply from the following list: "
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
10778 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
10780 "Огнооны форматууд нь таны системийн эрхэмлэлүүдтэй таарах ёстой ба 0-оор "
10781 "дүүргэгдэх <b>ёстой</b> , жишээ нь: '01/02/2008'. "
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
10785 msgid "Always show checkouts immediately"
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
10790 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10791 msgstr "Ambrose Li (орчуулах хэрэгсэл)"
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10816 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10824 msgid "Amount outstanding"
10825 msgstr "Үлдэж байгаа хэмжээ"
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10838 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10841 "Asort1 нь фондод авалтуудтай холбогдсон эрх олгогдсон утга юм. Статистикийн "
10842 "зорилгоор ашиглагдаж болно"
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10848 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10850 "Bsort1 нь статистикүүдийн зорилгоол ашиглагдаж болох үйлчлүүлэгчид "
10851 "хавсаргагдсан эрх олгогдсон утга юм."
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10861 msgid "An error has occurred!"
10862 msgstr "Алдаа гарлаа!"
10864 #. %1$s: IF ( error_delitem )
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10867 msgid "An error has occurred. %s "
10868 msgstr "Алдаа гарлаа!"
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10872 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10873 msgstr "Алдаа гарлаа!"
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
10877 msgid "An error occurred on deleting this image"
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:329
10882 msgid "An error occurred when deleting this list. Check the logs."
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:327
10888 "An error occurred when inserting this list. Perhaps the name already exists."
10889 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
10894 msgid "An error occurred when inserting this list. The name %s already exists."
10895 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
10900 "An error occurred when updating this list. Perhaps the value already exists."
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
10907 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10908 "the error log for details. "
10909 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу. "
10912 #. %2$s: label_element
10913 #. %3$s: element_id
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
10917 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10918 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10919 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу. "
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:24
10923 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
10928 msgid "An unknown error has occurred."
10929 msgstr "%s Танигдаагүй алдаа тохиолдлоо."
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
10934 msgstr "Алдааны шинжилгээ:"
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
10938 msgid "Analyze items"
10939 msgstr "Зөвхөн энэ зүйл <a1>"
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
10943 msgid "Andrei V. Toutoukine"
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
10948 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10949 msgstr "Андрею Арсенбургер (жижиг ба том C4::Контекст модуль)"
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
10953 msgid "Andrew Chilton"
10954 msgstr "Андрею Хүүпер"
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
10958 msgid "Andrew Elwell"
10959 msgstr "Андрею Хүүпер"
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
10963 msgid "Andrew Hooper"
10964 msgstr "Андрею Хүүпер"
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
10968 msgid "Andrew Moore"
10969 msgstr "Андрею Хүүпер"
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
10973 msgid "Anonymize checkout history"
10974 msgstr "Дараахаас хуучин авалтын түүхийн нэрийг нь арилгах"
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
10978 msgid "Another pattern with this name already exists."
10979 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
10983 msgid "Antoine Farnault"
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:478
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:493
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:173
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11013 msgid "Any Category code"
11014 msgstr "Дурын ангилалын код"
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
11018 msgid "Any audience"
11019 msgstr "Дурын үзэгчид"
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11024 msgid "Any category code"
11025 msgstr "Дурын ангилалын код"
11027 #. For the first occurrence,
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11031 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
11036 msgid "Any content"
11037 msgstr "Дурын материал"
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
11042 msgstr "Дурын формат"
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11048 msgid "Any item type"
11049 msgstr "Дурын зүйлийн төрөл"
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11056 msgid "Any library"
11057 msgstr "Дурын номын сан"
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
11061 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
11068 msgstr "Дурын хэллэг"
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11072 msgid "Any status except cancelled"
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11078 msgstr "Худалдагчийг нэмэх"
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
11092 msgid "Apache License v2.0"
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11097 msgid "Apache version: "
11098 msgstr "Апачэ хувилбар: "
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
11102 msgid "Appear in position: "
11103 msgstr "Байрлалд харагдана "
11105 #. %1$s: num_with_matches
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
11108 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11109 msgstr "Өөр тааруулах дүрэм хэрэглэсэн. Таарсан бичлэгүүдийн тоо %s болно "
11111 #. INPUT type=submit
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
11114 msgid "Apply different matching rules"
11115 msgstr "Өөр таарах дүрмийг хэрэглэх"
11117 #. INPUT type=submit
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11120 msgid "Apply directly"
11121 msgstr "Шүүр хэрэглэх"
11123 #. INPUT type=submit
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1048
11127 msgid "Apply filter"
11128 msgstr "Шүүр хэрэглэх"
11130 #. INPUT type=submit
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
11133 msgid "Apply filter(s)"
11134 msgstr "Шүүр(үүд) хэрэглэх"
11136 #. For the first occurrence,
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:85
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11148 #. For the first occurrence,
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
11155 msgstr "Батлагдсан"
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11159 msgid "Approved comments"
11160 msgstr "Батлагдсан"
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
11164 msgid "Approved tags"
11165 msgstr "Батлагдсан"
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11171 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
11173 #. For the first occurrence,
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
11179 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11184 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11185 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
11190 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11191 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11193 #. %1$s: ordernumber
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11196 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11197 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11202 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11203 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11205 #. %1$s: basketname|html
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
11208 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11209 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11214 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11215 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11220 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11221 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11223 #. For the first occurrence,
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11227 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11228 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11230 #. %1$s: branchname
11231 #. %2$s: branchcode
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
11234 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11235 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11237 #. For the first occurrence,
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11242 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11243 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11248 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11249 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11254 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11255 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11260 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11261 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11266 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11267 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу? "
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
11272 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11273 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
11278 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11279 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11284 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11285 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11290 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11291 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
11296 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11297 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11299 #. For the first occurrence,
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11304 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11305 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11310 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11311 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
11316 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11317 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
11322 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11323 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11328 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11329 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11334 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11335 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11340 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11341 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11346 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11347 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11352 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11353 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11357 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11358 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11363 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11364 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11369 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11370 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
11375 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
11376 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11382 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11383 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11384 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11390 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11391 "patron database? This cannot be undone."
11392 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11397 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11398 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11404 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11405 "cannot be undone."
11406 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11412 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11413 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11418 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11419 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11424 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11425 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
11430 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
11431 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11436 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11437 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11442 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11443 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11447 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11448 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11450 #. For the first occurrence,
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11455 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11456 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11461 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11462 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11467 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11468 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11470 #. For the first occurrence,
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11476 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11477 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11482 msgid "Are you sure you want to do this?"
11483 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11488 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11489 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
11493 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11494 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11499 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11500 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11505 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11506 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
11510 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11511 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11516 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11517 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11522 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11523 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11528 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11529 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11534 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11535 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11540 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11541 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11546 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11547 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
11552 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11553 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
11555 #. For the first occurrence,
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11560 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11561 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11567 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11569 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11574 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:7
11582 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11584 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11586 #. For the first occurrence,
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11591 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11592 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу? "
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11597 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
11598 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11603 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11604 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
11618 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
11623 msgid "Arnaud Laurin"
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:301
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
11632 msgstr "Хүрэлцэн ирсэн"
11634 #. %1$s: IF ( mysql )
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11637 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11639 "Ашиглагчийн эрх мэдэлд өөрчлөлт хийхийг хүс. Тусламж хэрэгтэй юу?Харна уу"
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
11644 msgstr ". Ашиглагч "
11646 #. For the first occurrence,
11647 #. %1$s: subscription.branchname
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
11651 msgid "At library: %s"
11652 msgstr "Шинэ номын сан"
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
11656 msgid "Athens County Public Libraries"
11657 msgstr "Геауга сумын нийтийн номын сан"
11659 #. %1$s: bibliotitle |html
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11662 msgid "Attach an item to %s"
11663 msgstr "Зүйлийг нэмэх"
11665 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11668 msgid "Attach an item%s to "
11669 msgstr "Зүйлийг нэмэх "
11671 #. INPUT type=submit
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11674 msgid "Attach another item"
11675 msgstr "Зүйл нэмэх"
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
11679 msgid "Attach item"
11680 msgstr "Зүйл нэмэх"
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:656
11684 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
11694 msgid "Attila Kinali"
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
11699 msgid "Attribute: "
11700 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд "
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
11705 msgid "Audio alerts"
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11712 msgstr "Наймдугаар сар"
11714 #. For the first occurrence,
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
11720 msgstr "Наймдугаар сар"
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11730 msgid "Auth field copied"
11731 msgstr "Зох талбар хуулагдсан"
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11736 msgstr "Зох талбар"
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:298
11740 msgid "Auth value:"
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:549
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:648
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11780 msgid "Author (A-Z)"
11781 msgstr "Зохиогч(А-Я)"
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11786 msgid "Author (Z-A)"
11787 msgstr "Зохиогч(Я-A)"
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11791 msgid "Author (any): "
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11796 msgid "Author (corporate): "
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11801 msgid "Author (meeting/conference): "
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11806 msgid "Author (personal): "
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11814 #. For the first occurrence,
11815 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
11816 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
11818 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
11819 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
11821 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
11822 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
11823 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
11824 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
11826 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
11833 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11834 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:92
11870 msgid "Authorised value category"
11871 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал: "
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
11875 msgid "Authorised value category: "
11876 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал: "
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11881 msgid "Authorised values category"
11882 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал: "
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11893 msgid "Authorities"
11894 msgstr "Байгууллагууд"
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
11898 msgid "Authorities tables"
11899 msgstr "Байгууллагууд"
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11904 msgid "Authorities: "
11905 msgstr "Байгууллагууд"
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
11913 msgstr "Байгууллага:"
11916 #. %2$s: authtypetext
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11919 msgid "Authority #%s (%s)"
11920 msgstr "Байгууллага #%s (%s)"
11922 #. %1$s: loopro.object
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
11925 msgid "Authority %s"
11926 msgstr "Байгууллага:"
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11930 msgid "Authority Control"
11931 msgstr "Байгууллагын удирдлага"
11933 #. %1$s: IF ( authtypecode )
11934 #. %2$s: authtypecode
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11939 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11940 msgstr "Дараахьд зориулсан Байгууллагын MARC бүтэц"
11942 #. %1$s: tagfield | html
11943 #. %2$s: authtypecode | html
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
11946 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11947 msgstr "Байгууллагын MARC бүтцийн %s-д зориулсан admin (байгууллага: %s)"
11949 #. %1$s: tagfield | html
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
11952 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11953 msgstr "Байгууллагын MARC дэд талбарын бүтэц"
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11957 msgid "Authority Type"
11958 msgstr "Байгууллагын төрлүүд"
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
11962 msgid "Authority field to copy: "
11963 msgstr "Хуулах байгууллагын талбар: "
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11968 msgid "Authority record"
11969 msgstr "Байгууллагын үр дүнгүүд"
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
11973 msgid "Authority search"
11974 msgstr "Байгууллагыг хайх"
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
11979 msgid "Authority search results"
11980 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
11984 msgid "Authority type"
11985 msgstr "Байгууллагын төрөл"
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
11991 msgid "Authority type: "
11992 msgstr "Байгууллагын төрөл: "
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
12001 msgid "Authority types"
12002 msgstr "Байгууллагын төрлүүд"
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:300
12007 msgstr "Байгууллага:"
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
12012 msgstr "Эрх олгогдсон"
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
12016 msgid "Authorized value"
12017 msgstr "Эрх олгогдсон утга"
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
12021 msgid "Authorized value category: "
12022 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал: "
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
12027 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12028 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12029 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12031 "Эрх олгогдсон утгын ангилал; Хэрвээ нэг нь сонгогдвол үйлчлүүлэгчийн "
12032 "бичлэгийг оруулах хуудас нь зөвхөн эрх олгогдсон утгын жагсаалтаас утгуудыг "
12033 "сонгогдохыг зөвшөөрнө.Гэсэн хэдий эрх олгогдсон утгын жагсаалтыг багц "
12034 "үйлчлүүлэгчийн импортын үед санал болгохгүй."
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:322
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
12039 msgid "Authorized value:"
12040 msgstr "Эрх олгогдсон утга:"
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12046 msgid "Authorized value: "
12047 msgstr "Эрх олгогдсон утга: "
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
12054 msgid "Authorized values"
12055 msgstr "Эрх олгогдсон утгууд"
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12060 msgid "Authorized values for category %s:"
12061 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал:"
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12068 #. INPUT type=button
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
12071 msgid "Auto-fill row"
12072 msgstr "(300-с автоматаар бөглөгдсөн)"
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:644
12078 msgid "Automatic renewal"
12079 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12083 msgid "Availability"
12084 msgstr "Бэлэн байдал"
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12088 msgid "Available call numbers"
12089 msgstr "Бэлэн дуудах дугаарууд <a1>Эрэмбэлэх</a>"
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:162
12094 msgid "Available copy"
12095 msgstr "Бэлэн Itypes <a1>Эрэмбэлэх</a>"
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12099 msgid "Available copy numbers"
12100 msgstr "Бэлэн дуудах дугаарууд <a1>Эрэмбэлэх</a>"
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
12105 msgid "Available enumeration"
12106 msgstr "Бүх байршлууд"
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:105
12110 msgid "Available itypes"
12111 msgstr "Бэлэн Itypes <a1>Эрэмбэлэх</a>"
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:106
12115 msgid "Available locations"
12116 msgstr "Бүх байршлууд"
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
12121 msgid "Available since"
12122 msgstr "Дараахаас хойш бэлэн"
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12127 msgid "Average checkout period"
12128 msgstr "Дундаж авалтын үе"
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12132 msgid "Average checkout period statistics"
12133 msgstr "Дундаж авалтын үеийн статистик"
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
12138 msgid "Average loan time"
12139 msgstr "Дундаж зээлийн хугацаа"
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
12154 msgid "BSD License"
12155 msgstr "BSD Лиценз"
12157 #. %1$s: heading | html
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
12173 #. For the first occurrence,
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12181 #. INPUT type=submit
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12183 msgid "Back to System Preferences"
12184 msgstr "Системийн эрхэмлэлүүд рүү буцах"
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12188 msgid "Back to Tools"
12189 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12194 msgid "Back to biblio"
12195 msgstr "Ном зүй рүү буцах"
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:245
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
12240 msgstr "Бар код %s"
12242 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
12243 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
12244 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
12248 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12249 msgstr "Бар код: %s"
12251 #. For the first occurrence,
12252 #. %1$s: overduesloo.barcode
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12256 msgid "Barcode : %s "
12257 msgstr "Бар код: %s "
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12262 msgid "Barcode file: "
12263 msgstr "Бар кодийн файл: "
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12268 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12269 msgstr "Бар кодийн файл: "
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
12273 msgid "Barcode submitted"
12274 msgstr "Бар код %s"
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12278 msgid "Barcode type"
12279 msgstr "Бар кодийн төрөл "
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12283 msgid "Barcode type: "
12284 msgstr "Бар кодийн төрөл "
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:501
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:680
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12302 #. For the first occurrence,
12303 #. %1$s: issueloo.barcode
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
12308 msgid "Barcode: %s"
12309 msgstr "Бар код: %s"
12311 #. For the first occurrence,
12312 #. %1$s: reserveloo.barcode
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12317 msgid "Barcode: %s "
12318 msgstr "Бар код: %s "
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
12322 msgid "Barcodes not found"
12323 msgstr ": бар код олдсонгүй"
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
12327 msgid "Barry Cannon"
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
12332 msgid "Bart Jorgensen"
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
12337 msgid "Barton Chittenden"
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
12342 msgid "Base-level allocated"
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
12347 msgid "Base-level available"
12348 msgstr "Дараагийн бэлэн байгаа"
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12352 msgid "Base-level ordered"
12353 msgstr "Бичлэгийг устгах"
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
12357 msgid "Base-level spent"
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
12362 msgid "Basic constraints"
12363 msgstr "Үндсэн хязгаарлалтууд"
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12368 msgid "Basic parameters"
12369 msgstr "Үндсэн параметрүүд"
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12383 #. For the first occurrence,
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
12395 #. %1$s: basketname|html
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12399 msgid "Basket %s (%s)"
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:479
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12414 msgid "Basket created by: "
12415 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн "
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12419 msgid "Basket creator"
12420 msgstr "Лаборатори"
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
12424 msgid "Basket deleted"
12425 msgstr "Төсөв устгагдсан"
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12429 msgid "Basket details"
12430 msgstr "Сагсны дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
12439 msgid "Basket group"
12443 #. %2$s: basketgroupid
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
12446 msgid "Basket group %s (%s) for "
12447 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
12451 msgid "Basket group billing place:"
12452 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
12456 msgid "Basket group delivery placename:"
12457 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:483
12461 msgid "Basket group name :"
12462 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
12466 msgid "Basket group name:"
12467 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
12471 msgid "Basket group search"
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12477 msgid "Basket group:"
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12482 msgid "Basket grouping"
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
12487 msgid "Basket grouping for "
12488 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12492 msgid "Basket groups"
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12497 msgid "Basket name: "
12498 msgstr "Сагсны дугаар: %s "
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12502 msgid "Basket search"
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12514 msgid "Basketgroup: "
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12522 #. %1$s: booksellertoname
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
12525 msgid "Baskets for %s"
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
12530 msgid "Baskets in this group:"
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
12547 msgid "Batch check out"
12548 msgstr "Сонгогдсоныг нэмэх "
12550 #. %1$s: IF borrowernumber
12551 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
12555 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
12556 msgstr "Авалтууд үйлчлүүлэгчийн ангилалаар"
12558 #. %1$s: IF borrowernumber
12559 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:106
12563 msgid "Batch checkout information %s for %s %s"
12564 msgstr "Зүйлийн мэдээлэл "
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
12569 msgid "Batch delete"
12570 msgstr "Төсөв устгагдсан"
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12574 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12575 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн Түгээлтийн Түүхийн Тусламж"
12577 #. %1$s: IF ( del )
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12582 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12583 msgstr "Санамжийг цуцлах"
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12591 msgid "Batch item deletion"
12592 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12596 msgid "Batch item deletion results"
12597 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12605 msgid "Batch item modification"
12606 msgstr "Санамжийг цуцлах"
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12610 msgid "Batch item modification results"
12611 msgstr "Санамжийг цуцлах"
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
12617 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12618 msgstr "Санамжийг цуцлах"
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12625 msgid "Batch patron modification"
12626 msgstr "Санамжийг цуцлах"
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12630 msgid "Batch patrons modification"
12631 msgstr "Санамжийг цуцлах"
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12635 msgid "Batch patrons results"
12636 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12643 msgid "Batch record deletion"
12644 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12651 msgid "Batch record modification"
12652 msgstr "Санамжийг цуцлах"
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12663 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12664 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12666 "'ExtendedPatronAttributes`системийн эрхэмлэл одоогоор хориглогдсон байгаа "
12667 "учраас өргөтгөсөн үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгүүд үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдэд "
12668 "өгөгдөж чадахгүй байна. Хэрвээ та энэ функцийг зөвшөөрөхийг хүсвэл <a1>энд</"
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12674 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12675 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12677 "'ExtendedPatronAttributes`системийн эрхэмлэл одоогоор хориглогдсон байгаа "
12678 "учраас өргөтгөсөн үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгүүд үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдэд "
12679 "өгөгдөж чадахгүй байна. Хэрвээ та энэ функцийг зөвшөөрөхийг хүсвэл <a1>энд</"
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12691 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12692 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12693 "administrator and located in your "
12695 "Бид эхлэхийн өмнө та үргэлжлүүлэх зөв үнэмлэхтэй эсэхээ шалгаарай. Өөрийн "
12696 "системийн зохицуулагчаас танд өгсөн ашиглагчийн нэр болон нууц үгээр "
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
12701 msgid "Beginning date:"
12702 msgstr "Эхлэх огноо:"
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:258
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:800
12707 msgid "Begins with"
12708 msgstr "Дараахтай холбогдсон':"
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
12717 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12718 msgstr "Бенедикт П.Барш (2.0-д зориулсан польшоор)"
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
12722 msgid "Benjamin Rokseth"
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
12727 msgid "Bernardo González Kriegel"
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
12733 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 Translation Manager; 3.10 Release "
12735 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
12739 msgid "BibLibre, France"
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12748 msgstr "# Ном зүйнүүд"
12750 #. %1$s: loopro.object
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
12754 msgstr "%s ном зүй(нүүд)"
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12759 msgid "Biblio count"
12760 msgstr "Ном зүйн тоо"
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12764 msgid "Biblio number"
12765 msgstr "Номзүйндугаар:"
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12769 msgid "Biblio number (internal)"
12770 msgstr "Номзүйндугаар:"
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
12774 msgid "Biblio-level item type"
12775 msgstr "Зүйлийн төрлийг нэмэх"
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
12786 msgid "Bibliographic"
12787 msgstr "Ном зүйнүүд"
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
12791 msgid "Bibliographic data to print"
12792 msgstr "Хэвлэх номын зүйн өгөгдөл"
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
12798 msgid "Bibliographic information"
12799 msgstr "#-Намтрын материал алга"
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12804 msgid "Bibliographic record"
12805 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг нэмэх"
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
12810 msgid "Bibliographic record %s"
12811 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг нэмэх"
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12815 msgid "Bibliographic: "
12816 msgstr "Ном зүйнүүд"
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12820 msgid "Bibliographies"
12821 msgstr "Ном зүйнүүд"
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
12825 msgid "Biblioitem number"
12826 msgstr "Эрэмбэ/Номзүйнзүйлийндугаарууд"
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12830 msgid "Biblioitem number (internal)"
12831 msgstr "Эрэмбэ/Номзүйнзүйлийндугаарууд"
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:145
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12837 msgid "Biblionumber"
12838 msgstr "Номзүйндугаар:"
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12842 msgid "Biblionumber:"
12843 msgstr "Номзүйндугаар:"
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
12847 msgid "Biblios in reservoir"
12848 msgstr "Хадгалалт дахь ном зүйнүүд"
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
12857 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12864 msgid "Bill to: %s %s "
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
12871 msgid "Billing date"
12872 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм:"
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
12877 msgid "Billing date:"
12878 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм:"
12880 #. %1$s: IF billingdateto
12881 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
12882 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
12884 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
12888 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12891 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
12894 msgid "Billing date: All until %s "
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12900 msgid "Billing place"
12901 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм:"
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12908 msgid "Billing place:"
12909 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм:"
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
12919 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12920 msgstr "famfamfam Silk iconset зориулж Бермингхамийн програмист Марк Жеймс."
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:258
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
12930 msgid "Block expired patrons"
12931 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:573
12940 msgid "Book drop mode"
12941 msgstr "Мэдээний хайрцгийн горим"
12943 #. %1$s: dropboxdate
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
12946 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12947 msgstr "Шуудангийн хайрцгийн горим. (Хүчинтэй өгөлтийн огноо %s )."
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12956 msgid "Bookseller invoice no: "
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12973 msgid "Borrower '%s' added."
12974 msgstr "Хэрвээ таарах бичлэг зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байгаа бол:"
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12979 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12980 msgstr "Хэрвээ таарах бичлэг зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байгаа бол:"
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
12985 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:222
12990 msgid "Borrower name"
12991 msgstr "Зээлдэгчийн дугаар"
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:224
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:429
13000 msgid "Borrower number"
13001 msgstr "Зээлдэгчийн дугаар"
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
13006 msgid "Borrowernumber: "
13007 msgstr "Зээлдэгчийндугаар: "
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
13011 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
13017 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
13034 msgid "Branches limitation"
13035 msgstr "Илүү их мэдээлэл"
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
13040 msgid "Branches limitation: "
13041 msgstr "Илүү их мэдээлэл "
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:395
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
13046 msgid "Branches limitations"
13047 msgstr "Байгууллагууд"
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
13051 msgid "Brandon Haveman"
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
13056 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 QA Team Member)"
13057 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
13061 msgid "Brendan Gallagher"
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
13066 msgid "Brendon Ford"
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
13071 msgid "Brett Wilkins"
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
13076 msgid "Brian Engard"
13077 msgstr "Николь Энгард"
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
13081 msgid "Brian Harrington"
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
13086 msgid "Brian Norris"
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
13091 msgid "Brice Sanchez"
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
13096 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13097 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл"
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
13101 msgid "Brief display"
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
13106 msgid "Brig C. McCoy"
13107 msgstr "Бриг С.Мккоу"
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
13111 msgid "Brooke Johnson"
13112 msgstr "Майк Жонсон"
13114 #. For the first occurrence,
13115 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:201
13119 msgid "Browse by last name: %s "
13120 msgstr "Системийн архивүүдийг гүйлгэж үзэх "
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
13124 msgid "Browse system logs"
13125 msgstr "Системийн архивүүдийг гүйлгэж үзэх"
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
13130 msgid "Browse the system logs"
13131 msgstr "Системийн архивүүдийг гүйлгэж үзэх"
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
13135 msgid "Bruno Toumi"
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
13143 #. For the first occurrence,
13144 #. %1$s: budget.budget_period_description
13145 #. %2$s: budget.budget_period_id
13146 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
13151 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13157 msgid "Budget description missing"
13158 msgstr "Тайлбар алга байна"
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
13168 msgid "Budget name"
13169 msgstr "Төсвийн огноо"
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
13174 msgid "Budget period description"
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13185 msgid "Budgeted cost: "
13186 msgstr "Төсөвлөгдсөн зардал: "
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
13205 msgid "Budgets administration"
13206 msgstr "Мөнгөний төрлүүдийн захиргаа"
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
13210 msgid "Bug wranglers:"
13213 #. INPUT type=submit
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
13216 msgid "Build a new report"
13217 msgstr "Тайлангуудыг хийгээд ажиллуулах"
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
13221 msgid "Build a new report?"
13222 msgstr "Тайлангуудыг хийгээд ажиллуулах"
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
13232 msgid "Build a report"
13233 msgstr "Тайлангуудыг хийгээд ажиллуулах"
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
13237 msgid "Build and run reports"
13238 msgstr "Тайлангуудыг хийгээд ажиллуулах"
13240 #. INPUT type=submit name=submit
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
13245 msgstr "Шинээр хийх"
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
13249 msgid "Built-in offline circulation interface"
13250 msgstr "Коха › Түгээлт"
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
13274 msgid "ByWater Solutions, USA"
13275 msgstr "Дахин хийлтийн форм"
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
13284 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
13296 #. %10$s: interface
13297 #. %11$s: interface
13298 #. %12$s: interface
13299 #. %13$s: interface
13300 #. %14$s: themelang
13301 #. %15$s: themelang
13302 #. %16$s: themelang
13303 #. %17$s: themelang
13304 #. %18$s: themelang
13305 #. %19$s: interface
13306 #. %20$s: themelang
13307 #. %21$s: themelang
13308 #. %22$s: interface
13309 #. %23$s: interface
13310 #. %24$s: interface
13311 #. %25$s: interface
13312 #. %26$s: interface
13313 #. %27$s: interface
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13317 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13318 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13319 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13320 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
13321 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13322 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13323 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13324 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
13325 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
13326 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
13327 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
13328 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
13329 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
13330 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13356 msgid "CD software"
13357 msgstr "CD Програм хангамж"
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13367 #. For the first occurrence,
13368 #. %1$s: csv_profile.profile
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
13379 msgid "CSV profile: "
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
13385 msgid "CSV profiles"
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13391 msgid "CSV separator: "
13392 msgstr "Дараахийг хайсан "
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
13396 msgid "Cache expiry (seconds)"
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
13403 msgid "Cache expiry:"
13404 msgstr "Хугацаа дуусалтыг шалгах"
13406 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
13407 #. %2$s: from | $KohaDates
13408 #. %3$s: to | $KohaDates
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
13411 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13412 msgstr " %s дээр тооцоологдсон. %s-с %s рүү"
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13422 msgid "Calendar information"
13423 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13429 msgid "Call Number"
13430 msgstr "Холбоо барих утас:"
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13434 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13435 msgstr "Холбоо барих утас (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Я)"
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
13445 msgstr "Холбоо барих утас"
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
13452 msgstr "Холбоо барих утас"
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:161
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:427
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:650
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
13485 msgid "Call number"
13486 msgstr "Холбоо барих утас"
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13490 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13491 msgstr "Холбоо барих утас (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Я)"
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13496 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13497 msgstr "Холбоо барих утас(Зохиол Я-A to Зохиол-бус 9-0)"
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13501 msgid "Call number range"
13502 msgstr "Холбоо барих утасны цар"
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13508 msgid "Call number:"
13509 msgstr "Холбоо барих утас"
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
13513 msgid "Call numbers"
13514 msgstr "Холбоо барих утас:"
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13518 msgid "Call numbers browser"
13519 msgstr "Холбоо барих утасны цар"
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13524 msgstr "Холбоо барих утас"
13526 #. %1$s: subscription.callnumber
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
13529 msgid "Callnumber: %s "
13530 msgstr "Холбоо барих утас: "
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
13534 msgid "Calyx, Australia"
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
13539 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13541 "Зөвхөн нэг IP оруулагдаж болно, эсвэл 192.168.1 гэх мэт нэг дэд сүлжээ.*"
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:611
13545 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13547 "<b>Нийтийн</b> жагсаалт хүн болгонд харагдаж, зөвхөн танаар зохицуулагдана."
13549 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
13550 #. %2$s: error.cardnumber
13552 #. %4$s: error.borrowernumber
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13555 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13556 msgstr "Зээлдэгчийн дугаар"
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
13560 msgid "Can't cancel receipt "
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
13566 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
13572 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
13579 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
13586 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
13592 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13598 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13604 msgid "Can't delete order"
13605 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна"
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13610 msgid "Can't delete order and catalog record"
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
13616 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13617 "this order cancel holds first"
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13623 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13624 "this order cancel holds first"
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13630 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13632 "Дараах талбарыг бөглөөгүй учраас энэ бичлэгийг хадгалж чадсангүй:\\n\\n"
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13637 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13639 "Дараах талбарыг бөглөөгүй учраас энэ бичлэгийг хадгалж чадсангүй:\\n\\n"
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:155
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:164
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:361
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:364
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:457
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:315
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:65
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:78
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:494
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:502
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:506
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:185
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1118
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:597
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:600
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:637
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:136
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:539
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
13784 msgid "Cancel Upload"
13785 msgstr "Барилтыг цуцлах"
13787 #. INPUT type=submit
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135
13790 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13795 msgid "Cancel and return to order"
13796 msgstr "Үл тооцоод дамжуулалтууд руу буцах:"
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
13800 msgid "Cancel edit"
13803 #. INPUT type=submit
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
13806 msgid "Cancel filter"
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:338
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:344
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:116
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:176
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:240
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:547
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
13817 msgid "Cancel hold"
13818 msgstr "Барилтыг цуцлах"
13820 #. INPUT type=submit
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:174
13823 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13825 "Барилтыг цуцалж дараахь рүү буцаах : <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
13827 #. INPUT type=submit
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:114
13830 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13832 "Барилтыг цуцалж дараахь рүү буцаах : <!-- TMPL_VAR NAME=\"homebranch\" -->"
13834 #. INPUT type=submit name=submit
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
13838 msgid "Cancel marked holds"
13839 msgstr "Барилтыг цуцлах"
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13844 msgid "Cancel merge"
13847 #. INPUT type=button
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:852
13850 msgid "Cancel modifications"
13851 msgstr "Санамжийг цуцлах"
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
13855 msgid "Cancel notification"
13856 msgstr "Санамжийг цуцлах"
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
13860 msgid "Cancel receipt"
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13865 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13866 msgstr "Хадгалалтыг цуцлаад дамжуулалт хийх гэж оролдох"
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
13871 msgid "Cancel transfer"
13872 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
13876 msgid "Cancellation Date"
13877 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
13879 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:597
13883 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13884 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
13899 msgid "Cancelled orders"
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13907 msgid "Cannot Delete"
13908 msgstr "Устгаж чадахгүй байна"
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
13913 msgid "Cannot add patron"
13914 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13918 msgid "Cannot be ordered"
13919 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
13924 msgid "Cannot be put on hold"
13925 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
13929 msgid "Cannot be toggled"
13930 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
13934 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
13940 msgid "Cannot check in"
13941 msgstr "Бүртгүүлж болохгүй байна"
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
13945 msgid "Cannot check out"
13946 msgstr "Бүртгүүлж болохгүй байна"
13948 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
13951 msgid "Cannot check out! %s "
13952 msgstr "Бүртгүүлж болохгүй байна"
13954 #. %1$s: IF charges_is_blocker
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
13957 msgid "Cannot check out! %s Checkouts are "
13958 msgstr "Бүртгүүлж болохгүй байна"
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
13965 msgid "Cannot delete"
13966 msgstr "Устгаж чадахгүй байна"
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
13970 msgid "Cannot delete budget"
13971 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна"
13973 #. %1$s: budget_period_description
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13976 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13977 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна"
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13981 msgid "Cannot delete currency "
13982 msgstr "Мөнгөн тэмдэгтийн төрлийг устгаж чадахгүй байна "
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13986 msgid "Cannot delete filing rule "
13987 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна "
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
13991 msgid "Cannot delete item type"
13992 msgstr "Зүйлийн төрлийг устгаж чадахгүй байна"
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13996 msgid "Cannot delete patron"
13997 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
14002 msgid "Cannot edit"
14003 msgstr "Устгаж чадахгүй байна"
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
14007 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
14012 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
14015 #. For the first occurrence,
14016 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
14020 msgid "Cannot open %s to read."
14021 msgstr "%s-г уншихаар нээж чадахгүй байна."
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
14025 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
14030 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
14035 msgid "Cannot place hold"
14036 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
14040 msgid "Cannot place hold on some items"
14041 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
14046 msgid "Cannot place hold:"
14047 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
14051 msgid "Cannot process file as an image."
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14056 msgid "Cannot renew:"
14057 msgstr "Устгаж чадахгүй байна"
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14061 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14066 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14071 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:185
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14092 msgstr "Гарчгийн багцууд"
14094 #. %1$s: batche.batch_id
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
14097 msgid "Card batch number %s"
14098 msgstr "Гарчгийн багцууд"
14100 #. %1$s: batche.batch_id
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
14103 msgid "Card batch number %s "
14104 msgstr "Гарчгийн багцууд "
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14108 msgid "Card batches"
14109 msgstr "Гарчгийн багцууд"
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14113 msgid "Card height:"
14114 msgstr "Хуудасны өндөр:"
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
14121 msgid "Card number"
14122 msgstr "Картын дугаар:"
14124 #. %1$s: cardnumber
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
14127 msgid "Card number : %s"
14128 msgstr "Картын дугаар"
14130 #. %1$s: maxlength_cardnumber
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
14133 msgid "Card number can be up to %s characters."
14134 msgstr ". Нууц үг дор хаяж %s тэмдэгтүүдтэй байх ёстой."
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14138 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14139 msgstr "Бар кодийн файл: "
14141 #. %1$s: minlength_cardnumber
14142 #. %2$s: maxlength_cardnumber
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:627
14145 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
14146 msgstr ". Нууц үг дор хаяж %s тэмдэгтүүдтэй байх ёстой."
14148 #. %1$s: minlength_cardnumber
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
14151 msgid "Card number must be exactly %s characters."
14152 msgstr ". Нууц үг дор хаяж %s тэмдэгтүүдтэй байх ёстой."
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
14156 msgid "Card number:"
14157 msgstr "Картын дугаар: "
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
14162 msgid "Card number: "
14163 msgstr "Картын дугаар: "
14165 #. %1$s: cardnumber
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14168 msgid "Card number: %s"
14169 msgstr "Картын дугаар"
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14173 msgid "Card template"
14174 msgstr "Шинэ гарчгийн загвар"
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14178 msgid "Card templates"
14179 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14183 msgid "Card width:"
14184 msgstr "Хуудасны өргөн:"
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
14191 msgstr "Картындугаар"
14193 #. %1$s: ERROR.cardnumber
14194 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
14195 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14200 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14202 msgstr "Зээлдэгчийн дугаар"
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
14206 msgid "Cardnumber already in use."
14207 msgstr "Картындугаар ашиглалтанд байна."
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
14211 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14212 msgstr "Картындугаар ашиглалтанд байна."
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14216 msgid "Cardnumbers not found"
14217 msgstr ": бар код олдсонгүй"
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
14234 msgid "Cassette recording"
14235 msgstr "Кассет бичиж байна"
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14266 msgid "Catalog by Item Type"
14267 msgstr "Зүйлийн төрлөөр хийгдсэн каталог"
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
14272 msgid "Catalog by item type"
14273 msgstr "Зүйлийн төрлөөр хийгдсэн каталог"
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14277 msgid "Catalog details"
14278 msgstr "Каталогийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
14280 #. %1$s: IF ( biblionumber )
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14283 msgid "Catalog details %s "
14284 msgstr "Каталогийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14288 msgid "Catalog search"
14289 msgstr "Каталогийн хайлт"
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
14295 msgid "Catalog statistics"
14296 msgstr "Каталогийн статистик"
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
14310 msgstr "Каталогчлох"
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14314 msgid "Cataloging editor"
14315 msgstr "Каталогчлох хайлт"
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
14319 msgid "Cataloging search"
14320 msgstr "Каталогчлох хайлт"
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14325 msgstr "Каталогууд"
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14329 msgid "Catalogue tables"
14330 msgstr "Каталогийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14334 msgid "Cataloguing tables"
14335 msgstr "Каталогийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
14339 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14340 msgstr "Шинэ худалдагч"
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:572
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:388
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:223
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
14356 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
14362 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
14364 "Энэ ангилалыг ашиглаж байгаа номын сангууд байгаа учраас уг ангилал "
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14369 msgid "Category code"
14370 msgstr "Ангилалын код"
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14375 msgid "Category code unknown."
14376 msgstr "Ангилалын код:"
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:326
14380 msgid "Category code:"
14381 msgstr "Ангилалын код:"
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:153
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:323
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:322
14388 msgid "Category code: "
14389 msgstr "Ангилалын код: "
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
14393 msgid "Category name"
14394 msgstr "Ангилалын нэр:"
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:221
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
14399 msgid "Category type: "
14400 msgstr "Ангилалын төрөл: "
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:475
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:171
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14421 #. For the first occurrence,
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
14426 msgid "Category: %s"
14429 #. %1$s: categoryname
14430 #. %2$s: categorycode
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
14433 msgid "Category: %s (%s)"
14434 msgstr "Ангилал: %s (%s)"
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
14438 msgid "Categorycode"
14439 msgstr "Ангилалынкод"
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14445 msgid "Cell value "
14446 msgstr "Бүсийн утга "
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
14451 msgid "Cells contain estimated values only."
14454 #. For the first occurrence,
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
14462 #. INPUT type=submit
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
14465 msgid "Change basket group"
14466 msgstr "Харагдац үүсгэх"
14468 #. INPUT type=submit
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14471 msgid "Change basketgroup"
14472 msgstr "Харагдац үүсгэх"
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:510
14476 msgid "Change framework: "
14477 msgstr "Бүтцийг өөрчлөх: "
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
14482 msgid "Change internal note"
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14487 msgid "Change item status"
14488 msgstr "Зүйлийн төлөв"
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1062
14492 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:353
14497 msgid "Change order"
14498 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
14500 #. %1$s: ordernumber
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14503 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14506 #. %1$s: ordernumber
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14509 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
14514 msgid "Change password"
14515 msgstr "Нууц үгийг өөрчлөх"
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14521 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14522 msgstr "%s %s-н Ашиглагчийн нэр ба/эсвэл Нууц үгийг өөрчлөх"
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
14526 msgid "Change vendor note"
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
14531 msgid "Changed action if matching record found"
14532 msgstr "Таарах бичлэг олдвол хийгдэх үйлдлийг өөрчилсөн"
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
14536 msgid "Changed action if no match found"
14537 msgstr "Таарах бичлэг олдохгүй бол хийглэх үйлдлийг өөрчилсөн"
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14541 msgid "Changed item processing option"
14542 msgstr "Зүйлийн боловсруулалтын сонголборыг өөрчилсөн"
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
14555 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
14561 msgid "Character encoding: "
14562 msgstr "Тэмдэгтийн кодчлол "
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
14579 msgid "Charge type"
14580 msgstr "Төлбөрийн төрөл"
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
14584 msgid "Charge when?"
14585 msgstr "Төлбөрийн төрөл"
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
14589 msgid "Charles Farmer"
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
14603 #. INPUT type=submit
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
14621 msgid "Check expiration"
14622 msgstr "Хугацаа дуусалтыг шалгах"
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
14626 msgid "Check for embedded item record data?"
14627 msgstr "Холбогдсон зүйлийн бичлэгийн өгөгдөл байгаа эсэхийг шалгах уу?"
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:518
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
14646 #. For the first occurrence,
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:428
14651 msgid "Check in message"
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
14656 msgid "Check lists"
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
14663 msgid "Check logs for more details."
14664 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу."
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:634
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:96
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
14695 #. INPUT type=submit name=x
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:449
14697 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
14702 msgid "Check out and check in items"
14703 msgstr "Өгөглсөн зүйлс"
14705 #. For the first occurrence,
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14709 msgid "Check out message"
14710 msgstr "Түгээлтийн авалт (Олголтууд)"
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:155
14714 msgid "Check out to this patron"
14715 msgstr "Зүйл одоогоор энэ үйлчлүүлэгчид өгөгдсөн байна. Шинэчлэх үү?"
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14719 msgid "Check that your database is running."
14720 msgstr "Таны өгөгдлийн бааз ажиллаж байгаа эсэхийг шалга"
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14724 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14725 msgstr "өөрийн хийхийг хүсэж байгаа үйлдлийн хажуу дахь хайрцгийг шалгах"
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
14729 msgid "Check the expiration of a serial"
14730 msgstr "Хугацаа дуусалтыг шалгах"
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14734 msgid "Check the hostname setting in "
14735 msgstr "Толгой серверийн нэрийг шалгах "
14737 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14739 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14742 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
14745 msgid "Check to delete this field"
14746 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14750 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14752 "OPAC дахь үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээллийн хуудсанд энэ шинж тэмдгийг "
14753 "үзүүлэхээр сонгох."
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14758 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14759 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14761 "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгийг энэ шинж тэмдгийн олон утгатай байхыг зөвшөөрөхөөр "
14762 "сонгох. Энэ тохиргоо шинж тэмдэг тоодхойлогдсоны дараа өөрчлөгдөхгүй."
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14766 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14768 "Нууц үгийг энэ шинж тэмдэгтэй холбох боломжтой болгохоор үүнийг сонгох."
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14773 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14775 "Ажилтан үйлчлүүлэгчийн хайлтанд staff_searchable шинж тэмдгийг ашиглахаар "
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14780 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14782 "OPAC дахь үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээллийн хуудсанд энэ шинж тэмдгийг "
14783 "үзүүлэхээр сонгох."
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14787 msgid "Check your database settings in "
14788 msgstr "Өөрийн өгөгдлийн баазын тохиргоонуудыг дараахьд шалгах "
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14798 msgid "Check-in date from"
14799 msgstr "Өгөх огноо"
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14803 msgid "Check-in date from:"
14804 msgstr "Өгөх огноо:"
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
14810 msgstr "Сонгогдсон"
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
14820 msgstr "Сонгогдсон"
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
14830 msgid "Checked in "
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14836 msgid "Checked in item."
14837 msgstr "Өгөглсөн зүйлс"
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:88
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:127
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14844 msgid "Checked out"
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
14849 msgid "Checked out "
14853 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
14854 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
14857 msgid "Checked out %s %s %s by "
14858 msgstr "%s %s (%s) рүү авч байна "
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14863 msgid "Checked out %s times"
14864 msgstr " %s удаа авагдаж байсан"
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
14874 msgid "Checked out from"
14875 msgstr "Дараахьд авагдсан"
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
14884 msgid "Checked out on"
14885 msgstr "Дараахьд авагдсан"
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14889 msgid "Checked out today"
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
14894 msgid "Checked out: "
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:591
14900 msgid "Checked-in items"
14901 msgstr "Өгөглсөн зүйлс"
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
14910 msgid "Checkin message"
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
14915 msgid "Checkin message type: "
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
14920 msgid "Checkin message: "
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14930 msgid "Checking out to "
14931 msgstr "%s %s (%s) рүү авч байна "
14933 #. For the first occurrence,
14934 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:716
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
14939 msgid "Checking out to %s"
14940 msgstr "%s %s (%s) рүү авч байна"
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14945 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14946 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
14953 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14954 "the values of that field on all selected patrons"
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:89
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14966 msgid "Checkout count"
14967 msgstr "Дараахьд авагдсан"
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14971 msgid "Checkout count:"
14972 msgstr "Дараахьд авагдсан"
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14976 msgid "Checkout date"
14977 msgstr "Авалтын огноо:"
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14981 msgid "Checkout date from:"
14982 msgstr "Авалтын огноо:"
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14986 msgid "Checkout date from: "
14987 msgstr "Авалтын огноо: "
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
14991 msgid "Checkout history"
14994 #. %1$s: title |html
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14997 msgid "Checkout history for %s"
14998 msgstr "%s-д зориулсан авалтын түүх"
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
15002 msgid "Checkout on"
15003 msgstr "Дараахьд авагдсан"
15005 #. INPUT type=submit
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
15008 msgid "Checkout or renew"
15009 msgstr "Дараахьд авагдсан"
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
15013 msgid "Checkout status:"
15014 msgstr "Авалтын түүх:"
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:135
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:524
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
15029 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
15035 msgid "Checkouts by patron category"
15036 msgstr "Авалтууд үйлчлүүлэгчийн ангилалаар"
15038 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
15039 #. %2$s: mainloo.borrower_category
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
15043 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
15044 msgstr "Авалтууд үйлчлүүлэгчийн ангилалаар"
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
15049 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
15050 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
15053 " MARC бүтцийг шалгана. Хэрвээ та MARC ном зүйн бүтцийг өөрчлөх бол таны "
15054 "тодорхойлолт дахь алдаануудыг хайхаар энэ хэрэгслийг та ажиллуулах нь зүйтэй."
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:76
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:125
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
15082 msgid "Choose .koc file: "
15083 msgstr "Харагдацийн төрөл-г сонгох: "
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
15087 msgid "Choose Adult category "
15088 msgstr "Насанд хүрсэн ангилалыг сонгох "
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
15092 msgid "Choose Hemisphere:"
15093 msgstr "Тал бөмбөрцөг-г сонгох:"
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
15098 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
15099 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15103 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15104 msgstr "Хэвлэх текст талбаруудын эрэмбэ-г сонгох"
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
15109 msgid "Choose a file "
15110 msgstr "Харагдацийн төрөл-г сонгох: "
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
15114 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
15119 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15120 msgstr "Үл тооцоод дамжуулалтууд руу буцах:"
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
15124 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15125 msgstr "Үл тооцоод дамжуулалтууд руу буцах:"
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:155
15130 msgid "Choose an icon:"
15131 msgstr "Лого сонгох:"
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
15135 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15136 msgstr "Дараахь зориулж 1 MARC дэд талбарыг сонгож баталгаажуулах "
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15140 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15141 msgstr "Бар кодын төрлийг сонгох (кодчлох) "
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15145 msgid "Choose layout type: "
15146 msgstr "Харагдацийн төрөл-г сонгох "
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15150 msgid "Choose library:"
15151 msgstr "Номын санг сонгох:"
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15155 msgid "Choose list"
15156 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
15166 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15167 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15172 msgid "Choose order of text fields to print"
15173 msgstr "Хэвлэх текст талбаруудын эрэмбэ-г сонгох"
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
15177 msgid "Choose the file to add to the basket"
15178 msgstr "Энэ жагсаалтаас ажиллуулах тайланг сонгох"
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15183 msgid "Choose this record"
15184 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15189 msgid "Choose time"
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
15195 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15196 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
15201 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15206 msgid "Choose your library:"
15207 msgstr "Номын санг сонгох:"
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
15218 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15219 msgstr "Крис Каталфо (шинэ нэмэлт програман MARC засварлагч)"
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
15223 msgid "Chris Cormack"
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
15229 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10 and 3.18 Release "
15230 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15231 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
15235 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15236 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
15240 msgid "Christophe Croullebois"
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
15245 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15246 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
15250 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15251 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
15255 msgid "Christopher Hyde"
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
15260 msgid "Cindy Murdock Ames"
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
15266 msgstr "Түгээлтийн санамж"
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15271 msgstr "Түгээлтийн санамж"
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:131
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15301 msgid "Circulation"
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
15307 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15308 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15309 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15310 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15311 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15312 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15313 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15314 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15315 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15316 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15317 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15318 "symbol by National Park Service "
15321 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
15324 msgid "Circulation History for %s"
15325 msgstr "Түгээлтийн түүх"
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15329 msgid "Circulation Reports"
15330 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
15332 #. %1$s: branch_name
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15335 msgid "Circulation alerts for %s"
15336 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
15340 msgid "Circulation and fine rules"
15341 msgstr "Түгээлтийн болон торгуулийн дүрмүүд"
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
15346 msgid "Circulation and fines rules"
15347 msgstr "Түгээлтийн болон торгуулийн дүрмүүд"
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
15353 msgid "Circulation history"
15354 msgstr "Түгээлтийн түүх"
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15358 msgid "Circulation note"
15359 msgstr "Түгээлтийн санамж: "
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
15363 msgid "Circulation note: "
15364 msgstr "Түгээлтийн санамж: "
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15368 msgid "Circulation records were last synced on: "
15369 msgstr "Түгээлт: %s дэх төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд "
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
15375 msgid "Circulation statistics"
15376 msgstr "Түгээлтийн статистикүүд"
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15380 msgid "Circulation tables"
15381 msgstr "Түгээлтийн санамж: "
15383 #. %1$s: LoginBranchname
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15386 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15387 msgstr "Түгээлт: %s дэх төлбөрийн хугацаа хэтрэлүүд"
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
15403 msgid "Cities and towns"
15404 msgstr "Хотууд ба суурингууд"
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15432 msgid "City search:"
15433 msgstr "Хотын хайлт:"
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
15452 msgid "Claim acquisition"
15453 msgstr "Зарга авалтууд"
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15458 msgstr "Захиалгын огноо"
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15462 msgid "Claim missing serials"
15463 msgstr "Заргын цувралын олголтууд"
15465 #. INPUT type=submit
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
15468 msgid "Claim order"
15469 msgstr "Заргын захиалга"
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
15474 msgid "Claim serial issue"
15475 msgstr "Заргын цувралын олголтууд"
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15479 msgid "Claim using notice: "
15480 msgstr "Санамж ашиглан мэдүүлэх зарга: "
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
15489 msgstr "Заргалдсан"
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15493 msgid "Claimed date"
15494 msgstr "Захиалгын огноо"
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15505 msgid "Claims count"
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
15510 msgid "Claire Hernandez"
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
15521 msgid "ClassSources"
15522 msgstr "АнгиЭхүүсвэоүүд"
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
15527 msgid "Classification"
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
15532 msgid "Classification filing rules"
15533 msgstr "Ангилал эгнүүлэх дүрмүүд"
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
15537 msgid "Classification source code missing"
15538 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрийн код алга байна"
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
15543 msgid "Classification source code: "
15544 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрийн код: "
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
15551 msgid "Classification sources"
15552 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрүүд"
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
15556 msgid "Classification:"
15559 #. For the first occurrence,
15560 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15564 msgid "Classification: %s "
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
15569 msgid "Claudia Forsman"
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
15575 msgstr "Харагдацууд"
15577 #. INPUT type=submit
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
15585 msgid "Clean patron records"
15586 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдийг арилгах"
15588 #. %1$s: import_batch_id
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
15591 msgid "Cleaned import batch #%s"
15594 #. For the first occurrence,
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:542
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:507
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:501
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
15639 msgstr "Бүгдийг арилгах"
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
15645 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
15646 msgstr "Та энэ төрхийг устгахыг хүсэж байна уу?"
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:827
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
15655 msgstr "Захиалгын огноо"
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
15659 msgid "Clear field"
15660 msgstr "Талбарыг арилгах"
15662 #. INPUT type=reset
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
15665 msgid "Clear filters"
15666 msgstr "Талбарыг арилгах"
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15670 msgid "Clear on loan"
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:620
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
15677 msgid "Clear screen"
15678 msgstr "Нэгийг үүсгэнэ үү"
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
15684 msgid "Clear search form"
15685 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
15689 msgid "Clear used authorities"
15690 msgstr "Шинэ багцыг үүсгэх"
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
15698 msgid "Click 'Next' to continue "
15699 msgstr "Үргэлжлүүлэхийн тул Дараагийн-г дарах "
15701 #. For the first occurrence,
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
15705 msgid "Click ID to select/deselect quote"
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
15710 msgid "Click Save to finish."
15711 msgstr "Энэ үйл ажиллагааг дуусгахын тул 'Хадгалах'-г дарах"
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
15716 msgid "Click here to define a printer profile."
15717 msgstr "Принтерийн төрхийг үүсгэж байна"
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
15721 msgid "Click here to go back to booksellers page"
15722 msgstr "Үргэлжлүүлэхийн тул Дараагийн-г дарах "
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
15727 msgid "Click here to see the merged record."
15728 msgstr "Принтерийн төрхийг үүсгэж байна"
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
15732 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
15733 msgstr "Дуусгахын тул Дуусгах-г дараад Коха Ажилтны Интерфейс-г ачаалах. "
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1015
15737 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15744 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15750 msgid "Click on individual cells to edit."
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15756 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15757 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15763 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15764 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15770 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
15771 "Enter> key to save the quote."
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15777 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15782 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15787 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15793 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
15800 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
15806 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15807 msgstr "Одоогийн зургийг арилгахын тул 'Устгах' товчийг дарах. "
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
15812 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
15819 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15822 "Өөрийн шинэ төрхийг хадгалахын тул энэ формын доод тал дахь 'Хадгалах' "
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15827 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15828 msgstr "Өөрийн амралтын өдөр болгохыг хүссэн өдрөө календариас хайх."
15830 #. INPUT type=submit
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:63
15833 msgid "Click to \"Unmap\""
15834 msgstr " "Газрын зургийг болиулах"-г дарах"
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
15838 msgid "Click to Edit"
15839 msgstr "Зүйлийг нэмэхээр дарах"
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:590
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15844 msgid "Click to Expand this Tag"
15845 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
15850 msgid "Click to add item"
15851 msgstr "Зүйлийг нэмэхээр дарах"
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15855 msgid "Click to collapse this section"
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
15860 msgid "Click to edit"
15861 msgstr "Зүйлийг нэмэхээр дарах"
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15866 msgid "Click to expand this section"
15867 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15871 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
15876 msgid "Click to recheck dependencies "
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:252
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15893 msgid "Clone these rules to:"
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:252
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15904 msgid "Clone this subfield"
15905 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
15907 #. %1$s: IF ( frombranchname || tobranchname )
15908 #. %2$s: IF ( frombranchname )
15909 #. %3$s: frombranchname
15911 #. %5$s: IF ( tobranchname )
15912 #. %6$s: tobranchname
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15918 "Cloning circulation and fine rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15923 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
15924 msgstr "Анхдагч олголтын дүрмүүдийг тодорхойлж байна"
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1079
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
15943 #. INPUT type=button
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15946 msgid "Close and print"
15947 msgstr "Хэвлэх талбарууд"
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15951 msgid "Close basket group"
15952 msgstr "Харагдац үүсгэх"
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15956 msgid "Close budget "
15957 msgstr "› Зүйлийн төрлүүд "
15959 #. INPUT type=button
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15962 msgid "Close help window"
15963 msgstr "Тусламж цонхыг хаах"
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
15967 msgid "Close this basket"
15968 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15975 msgid "Close this menu"
15976 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15980 msgid "Close this window."
15981 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
15983 #. INPUT type=button
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15988 msgid "Close window"
15989 msgstr "Цонхыг хаах"
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
16003 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
16006 msgid "Closed (%s)"
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
16012 msgid "Closed on %s"
16013 msgstr "Дараахьд хаагдсан: %s"
16015 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
16018 msgid "Closed on %s."
16019 msgstr "Дараахьд хаагдсан: %s"
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:307
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
16025 msgstr "Дараахьд хаагдсан: %s"
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:201
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
16057 msgid "CodeMirror editing library"
16058 msgstr "Үндсэн номын сан"
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
16062 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16063 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
16068 msgid "Collapse all"
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
16079 msgid "Collect from patron: "
16080 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох: "
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:268
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:210
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16104 msgid "Collection "
16105 msgstr "Цуглуулга: "
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16113 msgid "Collection code"
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16118 msgid "Collection code:"
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16123 msgid "Collection deleted successfully"
16124 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16128 msgid "Collection failed to be deleted"
16129 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
16135 msgid "Collection title:"
16136 msgstr "Цуглуулга:"
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16140 msgid "Collection transferred successfully"
16141 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
16145 msgid "Collection:"
16146 msgstr "Цуглуулга:"
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
16150 msgid "Collection: "
16151 msgstr "Цуглуулга: "
16153 #. For the first occurrence,
16154 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16158 msgid "Collection: %s "
16159 msgstr "Цуглуулга: "
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16188 msgid "Column name"
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
16193 msgid "Column visibility"
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:242
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16209 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16210 "columns will be ignored. "
16212 "Баганууд зүүнээс баруун тийш бөглөгдөх ёстой: хэрвээ эхний багана хоосон бол "
16213 "бусад баганууд үл тооцогдоно. "
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16218 msgid "Columns settings"
16219 msgstr "Төрхийн тохиргоонууд"
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
16223 msgid "Coming from"
16224 msgstr "%s-с ирж байна"
16226 #. %1$s: branchesloo.branchname
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16229 msgid "Coming from %s"
16230 msgstr "%s-с ирж байна"
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
16247 msgid "Comma separated text"
16248 msgstr "Таслалаар тусгаарлагдсан текст"
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:959
16255 msgstr "Сэтгэгдэл "
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16260 msgstr "Сэтгэгдэл "
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16267 msgstr "Сэтгэгдэл:"
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16277 msgstr "Сэтгэгдэл бичигч "
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16287 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
16291 msgid "Comments about this file: "
16292 msgstr "Энэ файлын тухай сэтгэгдлүүд: "
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16296 msgid "Comments awaiting moderation"
16298 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Хэрэгслүүд</a> › Зөөлчлөгдөх сэтгэгдлүүд"
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:130
16302 msgid "Comments pending approval"
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16312 msgid "Compact view"
16313 msgstr "Товч харагдац"
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16317 msgid "Company details"
16318 msgstr "Компаний дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
16322 msgid "Company name: "
16323 msgstr "Компаний нэр: "
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16327 msgid "Compare barcodes list to results: "
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
16332 msgid "Complete view"
16333 msgstr "Товч харагдац"
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
16337 msgid "Completed import of records"
16338 msgstr "Бичлэгүүдийн импортыг дуусгасан"
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16342 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16344 "Тохиргоо зөв байна, таны MARC параметрүүдийн хүснэгтэнд алдаа алга байна"
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
16350 msgstr ": Тохируулга OK!"
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
16354 msgid "Configure columns"
16355 msgstr ": Тохируулга OK!"
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16359 msgid "Configure plugins"
16360 msgstr ": Тохируулга OK!"
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
16364 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16365 msgstr "Эдгээр параметрүүдийг харагдах эрэмбээр нь тохируулах."
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16370 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
16371 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
16372 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
16373 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
16374 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
16377 #. INPUT type=submit
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
16388 msgid "Confirm custom report"
16389 msgstr "Хэвшмэл тайланг батлах"
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:371
16393 msgid "Confirm delete: "
16394 msgstr "Устгалыг батлах: "
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
16399 msgid "Confirm deletion"
16400 msgstr "Устгалыг батлах"
16402 #. %1$s: searchfield
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
16405 msgid "Confirm deletion of %s?"
16406 msgstr "%s-н устгалыг батлах уу?"
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
16410 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
16412 "Дараахьд зориулсан байгууллагын бүтцийн тодорхойлолтын устгалыг батлах "
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
16416 msgid "Confirm deletion of classification source "
16417 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрийн устгалыг батлах "
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
16421 msgid "Confirm deletion of contract "
16422 msgstr "Ангилал %s-н устгалыг батлах"
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
16426 msgid "Confirm deletion of currency "
16427 msgstr "Мөнгөний төрлийн устгалын батлах ' "
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16431 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16432 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн устгалыг батлах "
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
16436 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16437 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийн устгалыг батлах "
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16441 msgid "Confirm deletion of printer "
16442 msgstr "Принтерийн устгалыг батлах <em>%s</em> "
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
16446 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16447 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийн устгалыг батлах "
16449 #. %1$s: tagsubfield
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
16452 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16453 msgstr "Дэд талбар %s-н устгалыг батлах уу?"
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16457 msgid "Confirm deletion of tag "
16458 msgstr "Таагийн устгалыг батлах "
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16463 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16464 msgstr "%s (%s)-н устгалыг батлах уу?"
16466 #. INPUT type=submit
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:403
16468 msgid "Confirm hold"
16469 msgstr "Барилтыг батлах"
16471 #. INPUT type=submit
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:400
16474 msgid "Confirm hold and transfer"
16475 msgstr "Барилт болон дамжуулалтыг батлах"
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
16479 msgid "Confirm holds"
16480 msgstr "Барилтыг батлах"
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16484 msgid "Confirm new password:"
16485 msgstr "Нууц үгийг зөвшөөрөх:"
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16489 msgid "Congratulations, installation complete"
16490 msgstr "Баяр хүргэе, Суурилуулалт дууслаа"
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
16496 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16497 msgstr "%s.%s -г MARC дэд талбар лүү холбох"
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16501 msgid "Connection established."
16502 msgstr "Холболт тогтоогдлоо."
16504 #. For the first occurrence,
16505 #. %1$s: errcon.server
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
16510 msgid "Connection failed to %s"
16511 msgstr "%s рүү холболт тогтоож чадсангүй"
16513 #. For the first occurrence,
16514 #. %1$s: errcon.server
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
16518 msgid "Connection timeout to %s"
16519 msgstr "%s рүү холболт тогтоож чадсангүй"
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
16523 msgid "Connor Dewar"
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
16528 msgid "Connor Fraser"
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16533 msgid "Considered lost"
16534 msgstr "Алдагдсан гэж тооцогдсон"
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
16539 msgstr "Хязгаарлалтууд"
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:271
16544 msgid "Constraints"
16545 msgstr "Хязгаарлалтууд"
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
16551 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
16555 msgid "Contact about late issues?"
16556 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
16560 msgid "Contact about late orders?"
16561 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
16566 msgid "Contact details"
16567 msgstr "Холбоо барих дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
16571 msgid "Contact information"
16572 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
16576 msgid "Contact name: "
16577 msgstr "Холбоо барих нэр: "
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
16581 msgid "Contact note: "
16582 msgstr "Холбоо барих санамж: "
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
16587 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл "
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
16591 msgid "Contact: First name"
16592 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
16596 msgid "Contact: Last name"
16597 msgstr "Холбоо барих нэр: "
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
16601 msgid "Contact: Relationship"
16602 msgstr "Харилцаа: "
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
16606 msgid "Contact: Title"
16607 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл "
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
16612 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:468
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
16620 msgstr "Хязгаарлалтууд"
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
16625 msgstr "Материалууд"
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
16629 msgid "Contents of "
16630 msgstr "Материалууд "
16632 #. INPUT type=submit
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
16645 msgid "Continue to log in to Koha"
16646 msgstr "Коха-д нэвтрэхээ үргэлжлүүлэх"
16648 #. INPUT type=submit
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
16651 msgid "Continue without marking >>"
16652 msgstr ">>-г мэмдэглэргүй гээр үргэлжлүүлэх"
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
16657 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
16661 msgid "Contract deleted"
16662 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
16666 msgid "Contract description:"
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
16671 msgid "Contract end date:"
16672 msgstr "Холбоо барих нэр:"
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
16677 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
16682 msgid "Contract id "
16683 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл "
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
16688 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16689 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
16697 msgid "Contract name:"
16698 msgstr "Холбоо барих нэр:"
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
16702 msgid "Contract number:"
16703 msgstr "Холбоо барих нэр:"
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
16707 msgid "Contract number: "
16708 msgstr "Холбоо барих нэр: "
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
16712 msgid "Contract start date:"
16713 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
16717 msgid "Contract(s)"
16718 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
16720 #. %1$s: booksellername
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
16723 msgid "Contract(s) of %s"
16724 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
16729 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл "
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
16738 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
16742 msgid "Contributing companies and institutions"
16743 msgstr "Байгууллагууд(Компанууд, Академийн хүрээлэнгүүд г.м)"
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
16748 msgid "Control no.: "
16749 msgstr "Холбоо барих утас: "
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
16755 msgid "Control no: "
16756 msgstr "Холбоо барих утас: "
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
16760 msgid "Control number:"
16761 msgstr "Холбоо барих нэр:"
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
16766 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
16767 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
16768 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
16769 "of history kept is controlled by the cronjob "
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
16774 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
16775 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:242
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:467
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:468
16793 msgid "Copy and replace"
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
16798 msgid "Copy holidays to:"
16799 msgstr "Хуулбар/Дуг:"
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
16803 msgid "Copy notice"
16804 msgstr "Санамж алга"
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
16816 msgid "Copy number"
16817 msgstr "Холбоо барих утас:"
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16821 msgid "Copy number:"
16822 msgstr "Холбоо барих утас:"
16824 #. %1$s: branchloo.branchname
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
16828 msgstr "Хуулбарын ду."
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16832 msgid "Copy to all libraries"
16833 msgstr "Бүх байршлууд"
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16839 msgstr "Зохиогчийн эрх"
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
16843 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16844 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
16848 msgid "Copyright © 2008 "
16849 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
16855 msgid "Copyright date:"
16856 msgstr "Зохиогчийн эрхийн огноо:"
16858 #. For the first occurrence,
16859 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
16863 msgid "Copyright year: %s "
16864 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
16869 msgstr "Зохиогчийн эрх:"
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
16873 msgid "Copyright: "
16874 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:550
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:649
16879 msgid "Copyrightdate"
16880 msgstr "Зохиогчийнэрхийногноо"
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
16884 msgid "Corey Fuimaono"
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
16889 msgid "Cory Jaeger"
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16894 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16900 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16901 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16906 msgid "Could not add a new patron."
16907 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
16909 #. %1$s: duplicate_code_error
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16913 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
16914 "code already exists. "
16916 "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн "%s"төрлийг нэмж чадсангүй — "
16917 "ийм кодтой төрөл өмнө нь байна. "
16919 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
16920 #. %2$s: ERROR_num_patrons
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16924 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
16925 "by %s patron records"
16927 "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрөл "%s"-г устгаж чадсангүй — "
16928 "тэр нь %s үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдээр ашиглагдаж байна"
16930 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16934 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
16935 "absent from the database."
16937 "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрөл "%s" устгаж чадсангүй—"
16938 "тэр нь энэ өгөгдлийн санд алга байна."
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
16942 msgid "Could not find a system preference named "
16943 msgstr "Системийн эрхэмлэлийг нэмэх "
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
16948 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
16949 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
16960 msgid "Count holds"
16961 msgstr "Барилтыг батлах"
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16965 msgid "Count items"
16966 msgstr "Зүйлсийг тоолох"
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16970 msgid "Count of checkouts"
16971 msgstr "Авалтуудын тоо"
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
16975 msgid "Count total items"
16976 msgstr "Бүх зүйлсийн тоо"
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16981 msgid "Count unique biblios"
16982 msgstr "Өвөрмөц зүйлсийн тоо"
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
16986 msgid "Count unique borrowers"
16987 msgstr "Өвөрмөц зүйлсийн тоо"
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:249
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
16992 msgid "Count unique items"
16993 msgstr "Өвөрмөц зүйлсийн тоо"
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
17020 msgid "Courier New"
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
17026 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
17030 msgid "Course Reserves"
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
17035 msgid "Course name"
17036 msgstr "Ангилалын нэр:"
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
17040 msgid "Course name:"
17041 msgstr "Холбоо барих нэр:"
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
17045 msgid "Course number"
17046 msgstr "Картын дугаар:"
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
17050 msgid "Course number:"
17051 msgstr "Картын дугаар:"
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:55
17063 msgid "Course reserves"
17064 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
17069 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
17073 msgid "Crawford County Federated Library System"
17074 msgstr "Крофорд сумын холбооны номын сан"
17076 #. INPUT type=submit
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
17084 msgid "Create SQL reports"
17085 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
17089 msgid "Create a new category"
17090 msgstr "Шинэ багцыг үүсгэх"
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
17094 msgid "Create a new city"
17095 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
17099 msgid "Create a new list"
17100 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
17104 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17109 msgid "Create a new subscription"
17110 msgstr "Шинэ захиалга"
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:550
17114 msgid "Create a new template"
17115 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
17119 msgid "Create analytics"
17120 msgstr "Алдааны шинжилгээ:"
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17125 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17126 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17128 "Таны MARC бичлэгүүдийг Байгуулагуудын бүтцийг үүсгэх ба зохицуулах(талбар ба "
17129 "дэд талбарын тодорхойлолтууд)."
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
17134 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17135 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17136 "for the MARC editor."
17138 "Таны MARC бичлэгүүдийг Байгуулагуудын бүтцийг болон MARC засварлагчид "
17139 "зориулсан загваруудыг үүсгэх ба зохицуулах(талбар ба дэд талбарын "
17140 "тодорхойлолтууд)."
17142 #. %1$s: authtypecode
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
17145 msgid "Create authority framework for %s using "
17146 msgstr " %s -г ашиглахад зориулж байгууллагын бүтцийг үүсгэх "
17148 #. %1$s: frameworkcode
17149 #. %2$s: frameworktext
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
17152 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17153 msgstr "%s (%s)-г ашиглахад зориулж бүтцийг үүсгэх "
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
17157 msgid "Create from SQL"
17158 msgstr "SQL-с үүсгэх"
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17166 msgid "Create manual credit"
17167 msgstr "Гар ажиллагаатай кредитийг үүсгэх"
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17175 msgid "Create manual invoice"
17176 msgstr "Гар ажмллагаатай нэхэмжлэлийг үүсгэх"
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17180 msgid "Create new authority"
17181 msgstr "Шинэ багцыг үүсгэх"
17183 #. INPUT type=submit
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17186 msgid "Create new invoice anyway"
17187 msgstr "Гар ажмллагаатай нэхэмжлэлийг үүсгэх"
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17191 msgid "Create new record"
17192 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:24
17196 msgid "Create patron"
17197 msgstr "Хуулбарын бар код"
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17201 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17203 "Каталогийн өгөгдлөөс хэвлэгдэж болох гарчгууд болон бар кодуудыг, "
17204 "үйлчлүүлэгчийн өгөгдлөөс үйлчлүүлэгчийн картуудыг үүсгэх"
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
17208 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17210 "Каталогийн өгөгдлөөс хэвлэгдэж болох гарчгууд болон бар кодуудыг, "
17211 "үйлчлүүлэгчийн өгөгдлөөс үйлчлүүлэгчийн картуудыг үүсгэх"
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17215 msgid "Create printable patron cards"
17216 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдийг арилгах"
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
17220 msgid "Create record"
17221 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
17223 #. INPUT type=submit name=submit
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:864
17227 msgid "Create report from SQL"
17228 msgstr "SQL-с тайлан үүсгэх"
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
17233 msgid "Create routing list"
17234 msgstr "Замчлалын жагсаалтыг үүсгэх"
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17238 msgid "Create routing list for "
17239 msgstr "Замчлалын жагсаалтыг үүсгэх "
17241 #. INPUT type=submit
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:557
17244 msgid "Create template"
17245 msgstr "Шинэ гарчгийн загвар"
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
17251 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260
17256 msgid "Created by:"
17257 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн "
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17261 msgid "Created by: "
17262 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн "
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
17267 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн "
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
17274 msgid "Creation date"
17275 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
17279 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17280 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 лиценз"
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
17284 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17285 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 лиценз"
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17294 msgid "Credit type: "
17295 msgstr "Кредитийн төрөл: "
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
17305 msgstr "Кредитүүд:"
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
17330 msgid "Ctrl-Shift-X"
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
17341 msgstr "Мөнгөний төрлүүд"
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
17345 msgid "Currencies & Exchange rates"
17346 msgstr "Мөнгөний төрлүүд ба солилцох ханшууд"
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
17352 msgid "Currencies and exchange rates"
17353 msgstr "Мөнгөний төрлүүд ба солилцох ханшууд"
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
17357 msgid "Currencies search:"
17358 msgstr "Мөнгөнийн төрлүүдийн хайлт:"
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:147
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187
17364 msgstr "Төнгөний төрөл"
17366 #. For the first occurrence,
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
17371 msgid "Currency = %s"
17372 msgstr "Төнгөний төрөл"
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
17376 msgid "Currency deleted"
17377 msgstr "Мөнгөний төрөл устгагдсан"
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
17385 msgstr "Мөнгөний төрөл:"
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
17392 msgstr "Мөнгөний төрөл: "
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17397 msgid "Current checkouts allowed"
17398 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
17404 msgid "Current library"
17405 msgstr "Одоогийн номын сан"
17407 #. For the first occurrence,
17408 #. %1$s: LoginBranchname
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:188
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:167
17414 msgid "Current library: %s"
17415 msgstr "Одоогийн номын сан"
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
17422 msgid "Current location"
17423 msgstr "Одоогийн байршил:"
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
17427 msgid "Current location:"
17428 msgstr "Одоогийн байршил:"
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
17433 msgid "Current on-site checkouts allowed"
17434 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
17438 msgid "Current renewals:"
17439 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
17443 msgid "Current server time is:"
17444 msgstr "Одоогийн серверийн цаг:"
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17449 msgid "Current session"
17450 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
17454 msgid "Current terms"
17455 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
17457 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:170
17460 msgid "Currently available %s"
17461 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
17465 msgid "Currently available batches"
17466 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
17470 msgid "Currently available layouts"
17471 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
17475 msgid "Currently available profiles"
17476 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
17480 msgid "Currently available templates"
17481 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
17486 msgid "Currently in local use %s "
17487 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
17492 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
17494 msgstr "Коха дараахь томьёололуудыг ашиглана: "
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
17504 msgid "Custom search fields"
17505 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
17509 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17510 msgstr "Коха-н баримт бичгийг унших"
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
17514 msgid "Dænsk (Danish)"
17515 msgstr "Dænsk (Дани)"
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
17529 msgid "DVD video / Videodisc"
17530 msgstr "DVD видео / Видео диск"
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
17541 msgid "Damaged status"
17542 msgstr "Эвдэрсэн төлөв:"
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
17546 msgid "Damaged status:"
17547 msgstr "Эвдэрсэн төлөв:"
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
17556 msgid "Daniel Banzli"
17557 msgstr "Даниел Холт"
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
17561 msgid "Daniel Barker"
17562 msgstr "Даниел Холт"
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
17566 msgid "Daniel Grobani"
17567 msgstr "Даниел Холт"
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
17571 msgid "Daniel Holth"
17572 msgstr "Даниел Холт"
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
17576 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
17581 msgid "Daniel Sweeney"
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
17586 msgid "Danny Bouman"
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
17591 msgid "Darrell Ulm"
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:398
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:254
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
17600 msgid "Data deleted"
17601 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17606 msgstr "Өгөгдлийн алдаа"
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
17610 msgid "Data fields"
17611 msgstr "Өгөгдлийн талбарууд"
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
17617 msgid "Data recorded"
17618 msgstr "Бичигдсэн өгөгдөл"
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:239
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
17628 msgstr "Өгөгдлийн сан"
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
17633 msgstr "Өгөгдлийн сан "
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
17637 msgid "Database settings:"
17638 msgstr "Өгөгдлийн сангийн тохиргоонууд:"
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
17642 msgid "Database tables created"
17643 msgstr "Өгөгдлийн сангийн хүснэгтүүд үүсгэгдсэн"
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
17648 msgstr "Өгөгдлийн сан: "
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:210
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:675
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
17685 msgid "Date acquired"
17686 msgstr "Хүлээн авагдсан огноо"
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
17691 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:898
17696 msgid "Date arrived"
17697 msgstr "Хүлээн авагдсан огноо"
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
17706 msgstr "Болзолт огноо"
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
17711 msgstr "Болзолт огноо"
17713 #. For the first occurrence,
17714 #. %1$s: issueloo.date_due
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
17719 msgid "Date due: %s"
17720 msgstr ") болзолт огноо: %s"
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
17724 msgid "Date formats: "
17725 msgstr "Файлын формат: "
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
17734 msgid "Date last checked out"
17735 msgstr "Зүйл авагдсан"
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
17740 msgid "Date last seen"
17741 msgstr "Хамгийн сүүлд харагдсан огноо"
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:150
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
17752 msgid "Date of birth"
17753 msgstr "Төрсөн өдөр"
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
17757 msgid "Date of birth is invalid."
17758 msgstr "Төрсөн өдөр хүчингүй байна."
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
17764 msgid "Date of birth:"
17765 msgstr "Төрсөн өдөр:"
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
17769 msgid "Date of enrollment is invalid."
17770 msgstr "Оруулгын огноо хүчингүй байна."
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
17774 msgid "Date of expiration is invalid."
17775 msgstr "Хугацаа дуусалтын огноо хүчингүй байна."
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
17779 msgid "Date of transfer"
17780 msgstr "Дамжуулалтын огноо"
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
17785 msgid "Date ordered "
17786 msgstr "Оройтсон захиалгууд "
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
17790 msgid "Date published"
17791 msgstr "Хэвлэгдсэн огноо"
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
17795 msgid "Date published "
17796 msgstr "Хэвлэгдсэн огноо "
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
17800 msgid "Date published (text) "
17801 msgstr "Хэвлэгдсэн огноо "
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:191
17806 msgstr "%pОгнооны цар"
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
17810 msgid "Date received"
17811 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
17816 msgid "Date received "
17817 msgstr "Хүлээн авагдсан огноо "
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
17821 msgid "Date received: "
17822 msgstr "Хүлээн авагдсан огноо: "
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
17832 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
17833 msgstr "Системийн эрхэмлэлийг өөрчлөх "
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
17865 msgid "Date: from "
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17876 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17881 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17886 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17891 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
17896 msgid "David Birmingham"
17897 msgstr "Дэвид Страйнчампс"
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
17906 msgid "David Goldfein"
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
17911 msgid "David Strainchamps"
17912 msgstr "Дэвид Страйнчампс"
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17927 msgid "Day of week"
17928 msgstr "Долоо хоногийн өдөр"
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
17950 msgid "Days in advance"
17951 msgstr "Өдрийн өмнө"
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
17955 msgid "DeAndre Carroll"
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
17961 msgid "Deactivate filters"
17962 msgstr "Принтерүүдийг хайх"
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17969 #. For the first occurrence,
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
17975 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:278
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:512
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:213
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
18001 msgid "Default accounting details"
18002 msgstr "Бүртгэлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
18004 #. %1$s: IF ( humanbranch )
18005 #. %2$s: humanbranch
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
18009 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
18010 msgstr "Авалтууд үйлчлүүлэгчийн ангилалаар"
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
18014 msgid "Default font"
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
18030 msgid "Default framework"
18031 msgstr "Анхдагч бүтэц"
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
18035 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:396
18040 msgid "Default privacy"
18041 msgstr "Анхдагч утга:"
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
18046 msgid "Default privacy: "
18047 msgstr "Анхдагч утга:"
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
18052 msgid "Default value:"
18053 msgstr "Анхдагч утга:"
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
18057 msgid "Default values"
18058 msgstr "Анхдагч утгууд"
18060 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
18064 msgid "Defaults%s (not set)%s"
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
18070 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
18071 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
18074 "Байгууллагын төрлийг тодорхойлж, дараа нь зүйлийн төрлүүд болон ном зүйн "
18075 "MARC таагийн бүтцийг тодорхойлдог шигээ байгууллагын MARC бүтцийг "
18076 "тодорхойлно. Байгууллагын утгууд нь нэмэлт програмуудаар удирдагдана."
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
18080 msgid "Define categories and authorized values for them."
18081 msgstr "Ангилалууд болон тэдний хүчинтэй утгуудыг тодорхойлох."
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
18086 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
18087 "categories, and item types"
18089 "Номын сангууд, үйлчлүүлэгчийн ангилалууд болон зүйлийн төрлүүдийн комбинацид "
18090 "түгээлт болон эгнүүлэх дүрмүүдийг тодорхойлох"
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
18094 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
18095 msgstr "Таны үйлчлүүлэгчдийн амьдардаг хотуудыг тодорхойлох."
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
18100 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
18101 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
18103 "Таны цуглуулгад ашиглагдах ангилалын эх үүсвэрүүдийг тодорхойлох. Утасны "
18104 "дугааруудыг эрэмбэлэхэд ашиглагдах эгнүүлэх дүрмүүдийг тодорхойлох."
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
18108 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
18110 "Фондод авалтад ашиглагдах мөнгөний төрлүүд болон солилцох ханшуудыг "
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
18116 msgid "Define days when the library is closed"
18117 msgstr "Номын сан хаагдах өдрүүдийг тодорхойлох"
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
18122 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
18125 "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдэд зориулж өргөтгөсөн шинж тэмдгүүдийг тодорхойлох"
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
18129 msgid "Define funds within your budgets"
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
18134 msgid "Define item types used for circulation rules."
18136 "Түгээлтийн дүрмүүдэд ашиглагдах зүйлийн төрлүүд болон түгээлтийн кодуудыг "
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
18141 msgid "Define libraries and groups."
18142 msgstr "Номын сангууд болон бүлгүүдийг тодорхойлох."
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:119
18146 msgid "Define mappings"
18147 msgstr "Тодорхойлж байна"
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
18151 msgid "Define notices"
18152 msgstr "Өмнө нь тодорхойлогдсон тайлангууд"
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
18157 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18159 "Санамжуудыг тодорхойлох (хугацаа хэтэрсэн төлбөрүүдэд зориулж санамжийн "
18160 "мэдээнүүдийг хэвлэх, илгээх)"
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
18164 msgid "Define patron categories."
18165 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
18170 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
18171 "libraries, patron categories, and item types"
18173 "Номын сангууд, үйлчлүүлэгчийн ангилалууд болон зүйлийн төрлүүдийн комбинацид "
18174 "түгээлт болон эгнүүлэх дүрмүүдийг тодорхойлох"
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18178 msgid "Define the holidays for:"
18179 msgstr "Дараахьд зориулж баяруудыг тодорхойлох:"
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
18184 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
18185 "to find some datas independently of the framework."
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
18191 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18192 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18193 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18196 "Коха-н өгөгдлийн сан (SQL) болон MARC номын сангийн бичлэгүүд хооронд "
18197 "харгалзуулал хийх. Харгалзуулал нь MARC ном зүйн бүтцээр тодорхойлогдож "
18198 "болно. Энэ хэрэгсэл нь холбоос хийгдэх процессийг хурдасгах хослол юм."
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
18202 msgid "Define transport costs between branches"
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18207 msgid "Define which events trigger which sounds"
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
18212 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18214 "Нэгдсэн Z39.50 үйлчлүүлэгчид MARC өгөгдлийг ямар серверүүд хайхыг "
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
18219 msgid "Define your budgets"
18220 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
18222 #. %1$s: IF ( branch )
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
18228 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
18233 msgid "Defining transport costs between libraries "
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
18239 msgstr "Тодорхойлолт"
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
18243 msgid "Definition description:"
18244 msgstr "Тодорхойлолтын тайлбар:"
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
18248 msgid "Definition name:"
18249 msgstr "Тодорхойлолтын нэр:"
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18253 msgid "DejaVu Sans Mono"
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
18261 #. %1$s: ERRORDELAY
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
18266 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18267 "be only numerical characters. "
18269 "%s зээлдэгчийн ангилалд зориулсан %s саатуулал нь зарим хүлээгдээгүй "
18270 "тэмдэгтүүдтэй байна. Тэнд зөвхөн тоон тэмдэгтүүд байх ёстой. "
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
18275 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
18278 "Саатуулал нь үйлдэл эхлэхээс өмнөх хэвлэлт хийгдэхийн дараахь өдрүүдийн тоо. "
18280 #. For the first occurrence,
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:331
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:484
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:243
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:417
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:447
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:272
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:441
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:117
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:182
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:90
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:241
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:191
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:449
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:464
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
18389 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
18392 msgid "Delete ALL submitted items"
18393 msgstr "Энэ принтерийг устгах"
18395 #. %1$s: city.city_name
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
18398 msgid "Delete City \"%s?\""
18399 msgstr "Хотыг дуусгах уу \"%s?\""
18401 #. INPUT type=submit name=submit
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
18403 msgid "Delete Definition"
18404 msgstr "Тодорхойлолтыг устгах"
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:105
18408 msgid "Delete Images"
18409 msgstr "Алсын Зураг"
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18413 msgid "Delete [% field.name %] field"
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
18418 msgid "Delete a batch of items"
18419 msgstr "Энэ принтерийг устгах"
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
18423 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
18429 msgstr "Бүгдийг сонгох"
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
18434 msgid "Delete all items"
18435 msgstr "Энэ зүйлийн төрлийг устгах"
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
18439 msgid "Delete all items at once"
18440 msgstr "Энэ зүйлийн төрлийг устгах"
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18444 msgid "Delete an existing subscription"
18445 msgstr "Захиалгыг устгах"
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
18449 msgid "Delete basket"
18450 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
18454 msgid "Delete basket and orders"
18455 msgstr "Бичлэгийг устгах"
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
18459 msgid "Delete basket group"
18460 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
18464 msgid "Delete basket, orders and bibs"
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:223
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:206
18470 msgid "Delete batch"
18471 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
18473 #. For the first occurrence,
18474 #. %1$s: budget_period_description
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
18478 msgid "Delete budget '%s'?"
18479 msgstr "Төсвийг устгах уу?"
18481 #. INPUT type=submit
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
18483 msgid "Delete classification source"
18484 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрийг устгах"
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18488 msgid "Delete contact"
18489 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
18493 msgid "Delete course"
18494 msgstr "Бичлэгийг устгах"
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
18498 msgid "Delete current field"
18499 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
18503 msgid "Delete current subfield"
18504 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
18506 #. INPUT type=submit
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
18508 msgid "Delete filing rule"
18509 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгах"
18511 #. %1$s: frameworktext
18512 #. %2$s: frameworkcode
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
18515 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
18516 msgstr " %s (%s)-д зориулсан бүтцийг устгах уу?"
18518 #. %1$s: budget_name
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
18521 msgid "Delete fund %s?"
18522 msgstr "Төсвийг устгах уу?"
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
18526 msgid "Delete image"
18527 msgstr "Алсын Зураг"
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
18532 msgid "Delete item type '%s'?"
18533 msgstr "Зүйлийн төрөл '%s'-г устгах уу?"
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
18538 msgid "Delete items in a batch"
18539 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
18543 msgid "Delete list"
18544 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:188
18548 msgid "Delete local"
18549 msgstr "Бүгдийг сонгох"
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
18553 msgid "Delete local and remote"
18554 msgstr "Бичлэгийг устгах"
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
18559 msgid "Delete macro"
18560 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
18564 msgid "Delete notice?"
18565 msgstr "Санамжийг устгах уу?"
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
18570 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
18577 msgid "Delete order"
18578 msgstr "Бичлэгийг устгах"
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
18583 msgid "Delete order and catalog record"
18584 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг устгах"
18586 #. INPUT type=submit
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
18588 msgid "Delete patron attribute type"
18589 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
18593 msgid "Delete patrons"
18594 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
18598 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
18603 msgid "Delete public lists"
18604 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
18609 msgid "Delete quote(s)"
18610 msgstr "Алсын Зураг"
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
18615 msgid "Delete record"
18616 msgstr "Бичлэгийг устгах"
18618 #. INPUT type=submit
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
18620 msgid "Delete record matching rule"
18621 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг устгах"
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
18625 msgid "Delete records if no items remain."
18626 msgstr "Каталог болон нөөцийг хайх:"
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:189
18630 msgid "Delete remote"
18631 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:151
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
18638 msgid "Delete selected"
18639 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:167
18643 msgid "Delete selected alerts"
18644 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
18649 msgid "Delete selected items"
18650 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
18654 msgid "Delete selected profile ?"
18655 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
18657 #. INPUT type=submit
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
18660 msgid "Delete selected records"
18661 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
18665 msgid "Delete stop word "
18666 msgstr "Зогсоох үгийг устгах "
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
18670 msgid "Delete subfield "
18671 msgstr "Дэд талбарыг устгах "
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
18675 msgid "Delete subscription"
18676 msgstr "Захиалгыг устгах"
18678 #. INPUT type=submit
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
18681 msgid "Delete template"
18682 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
18686 msgid "Delete the exceptions on a range"
18687 msgstr "Энэ төсвийг устгах"
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
18691 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
18692 msgstr "Жил болгон ижил огноо дээр тохиодог баяр"
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
18696 msgid "Delete the single holidays on a range"
18697 msgstr "Энэ баярыг устгах"
18699 #. INPUT type=submit
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
18701 msgid "Delete this Item Type"
18702 msgstr "Энэ зүйлийн төрлийг устгах"
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:599
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
18709 msgid "Delete this Tag"
18710 msgstr "Энэ таагийг устгах"
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
18714 msgid "Delete this basket"
18715 msgstr "Энэ төсвийг устгах"
18717 #. INPUT type=submit
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:360
18720 msgid "Delete this category"
18721 msgstr "Энэ ангилалыг устгах"
18723 #. INPUT type=submit
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:157
18726 msgid "Delete this currency"
18727 msgstr "Энэ мөнгөний төрлийг устгах"
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18732 msgid "Delete this exception."
18733 msgstr "Энэ төсвийг устгах"
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18738 msgid "Delete this field"
18739 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
18743 msgid "Delete this holiday"
18744 msgstr "Энэ баярыг устгах"
18746 #. For the first occurrence,
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18750 msgid "Delete this holiday."
18751 msgstr "Энэ баярыг устгах"
18753 #. INPUT type=submit
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
18756 msgid "Delete this printer"
18757 msgstr "Энэ серверийг устгах"
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
18761 msgid "Delete this saved report"
18762 msgstr "Энэ хадгалагдсан тайланг устгах"
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18768 msgid "Delete this subfield"
18769 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
18771 #. For the first occurrence,
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
18778 msgid "Delete user"
18779 msgstr "Бичлэгийг устгах"
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
18783 msgid "Delete vendor"
18784 msgstr "Бичлэгийг устгах"
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
18791 msgstr "Устгах уу?"
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:463
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
18797 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
18800 #. %1$s: deleted_source
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18803 msgid "Deleted classification source %s"
18804 msgstr "Ангилалын эх үүсвэр %s устгагдсан"
18806 #. %1$s: deleted_rule
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
18809 msgid "Deleted filing rule %s"
18810 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм %s устгагдсан"
18812 #. %1$s: deleted_attribute_type
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
18815 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
18816 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрөл "%s" устгагдсан"
18818 #. %1$s: deleted_matching_rule
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
18821 msgid "Deleted record matching rule "%s""
18822 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрэм "%s" устгагдсан"
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
18832 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
18838 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
18844 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
18849 msgid "Delimiter: "
18850 msgstr "Хязгаарлагч: "
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
18855 msgstr "Тодорхойлогдсон"
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
18860 msgid "Delivery comment:"
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
18866 msgid "Delivery place"
18867 msgstr "Хязгаарлагч:"
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
18875 msgid "Delivery place:"
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
18881 msgid "Delivery time: "
18882 msgstr "Хязгаарлагч: "
18884 #. For the first occurrence,
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:88
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
18905 msgid "Department:"
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:196
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:165
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:279
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:226
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:356
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
18950 msgid "Description"
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
18955 msgid "Description (OPAC)"
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
18960 msgid "Description (OPAC): "
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
18966 msgid "Description is required"
18967 msgstr "Тайлбар алга байна"
18969 #. For the first occurrence,
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18975 msgid "Description missing"
18976 msgstr "Тайлбар алга байна"
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
18983 msgid "Description of charges"
18984 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:233
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:535
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
18996 msgid "Description:"
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:112
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:337
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
19017 msgid "Description: "
19020 #. For the first occurrence,
19021 #. %1$s: liblibrarian
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:374
19025 msgid "Description: %s"
19026 msgstr "Тайлбар: %s"
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
19030 msgid "Descriptions"
19031 msgstr "Тайлбарууд"
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
19035 msgid "Destination library:"
19036 msgstr "Очих номын сан:"
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
19040 msgid "Destination library: "
19041 msgstr "Очих номын сан: "
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
19045 msgid "Destination record"
19046 msgstr "Очих номын сан:"
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:79
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
19058 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
19063 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
19064 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
19065 msgstr "Фридрих зур Хэллэн, Роберт Хиллиг ба Беда Зүкич"
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
19074 msgid "Dewey number:"
19075 msgstr "Холбоо барих утас:"
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
19079 msgid "Dewey/classification"
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
19096 #. For the first occurrence,
19097 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
19106 msgid "Dictionaries"
19107 msgstr "Толь бичгүүд"
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
19117 msgstr "Толь бичиг"
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
19121 msgid "Dictionary "
19122 msgstr "Толь бичиг "
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:588
19126 msgid "Dictionary definitions"
19127 msgstr "Толь бичгийн тодорхойлолтууд"
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
19131 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
19132 msgstr "Каталогд байгаа бичлэгүүдтэй тааруулж шалгаагүй"
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
19136 msgid "Did you mean: "
19137 msgstr "Та ингэж бодсон уу: "
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
19143 msgid "Did you mean?"
19144 msgstr "Та ингэж бодсон уу:"
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
19153 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
19158 msgid "Digests only "
19159 msgstr "Зөвхөн Digests уу?"
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
19163 msgid "Directories"
19164 msgstr "Директорууд"
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19169 msgid "Disabled for %s"
19170 msgstr "Дараахьд хуваарилагдсан"
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19175 msgid "Disabled for all"
19176 msgstr "lib-н гарчиг:"
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:152
19187 msgid "Discharge requests pending"
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
19192 msgid "Discographies"
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19210 msgid "Display children too."
19211 msgstr "Үзүүлэх байршил: "
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
19216 msgid "Display detail for this authority"
19217 msgstr "Энэ ном зүйд зориулж дэлгэрэнгүй мэдээллийг үзүүлэх"
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
19221 msgid "Display detail for this biblio"
19222 msgstr "Энэ ном зүйд зориулж дэлгэрэнгүй мэдээллийг үзүүлэх"
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
19227 msgid "Display detail for this item"
19228 msgstr "Энэ ном зүйд зориулж дэлгэрэнгүй мэдээллийг үзүүлэх"
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
19232 msgid "Display from: "
19233 msgstr "Дараахаас үзүүлэх "
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19238 msgid "Display height: "
19239 msgstr "Үзүүлж байна "
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
19243 msgid "Display in OPAC: "
19244 msgstr " OPAC-д үзүүлэх: "
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
19248 msgid "Display in check-out: "
19249 msgstr " OPAC-д үзүүлэх: "
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
19253 msgid "Display location"
19254 msgstr "Үзүүлэх байршил"
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
19258 msgid "Display location:"
19259 msgstr "Үзүүлэх байршил:"
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19263 msgid "Display member details."
19264 msgstr "Гишүүний дэлгэрэнгүй мэдээллийг үзүүлэх."
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
19268 msgid "Display only used tags/subfields"
19269 msgstr "Зөвхөн ашиглагдсан Таагууд/Дэд талбарууд-г үзүүлэх"
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:318
19274 msgid "Display order"
19275 msgstr "Үзүүлэх байршил: "
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
19279 msgid "Display order:"
19280 msgstr "Үзүүлэх байршил: "
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
19284 msgid "Display order: "
19285 msgstr "Үзүүлэх байршил: "
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
19289 msgid "Display them"
19290 msgstr "Үзүүлэх байршил: "
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
19294 msgid "Display to: "
19295 msgstr "Үзүүлэх байршил: "
19297 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
19299 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
19301 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
19303 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19307 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
19310 #. INPUT type=submit
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
19312 msgid "Do Not Delete"
19315 #. INPUT type=submit
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19317 msgid "Do not Delete"
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:570
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:578
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:586
19324 msgid "Do not allow"
19325 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19329 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19335 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19337 msgstr "Каталогд байгаа бичлэгүүдтэй тааруулж шалгаагүй"
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
19342 msgid "Do not look for matching records"
19343 msgstr "Таарах бичлэгүүдийг үл хайх"
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19347 msgid "Do not notify"
19348 msgstr "Үл сануулах"
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
19352 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
19358 msgid "Do not use."
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
19364 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19365 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
19370 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19371 msgstr "Та энэ тавиурыг устгахыг хүсэж байна уу?"
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19376 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19377 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19378 "export option to make a backup"
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19383 msgid "Do you want to confirm this order?"
19384 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
19388 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
19394 msgid "Document type:"
19395 msgstr "Баримтын төрөл:"
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306
19399 msgid "Don't allow"
19400 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:264
19405 msgid "Don't block "
19408 #. INPUT type=submit
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
19411 msgid "Don't check out and print slip (P)"
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
19417 msgid "Don't export fields"
19418 msgstr "Талбаруудыг үл экспортлох"
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
19422 msgid "Don't export fields:"
19423 msgstr "Талбаруудыг үл экспортлох"
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
19427 msgid "Don't export items"
19428 msgstr "Зүйлсийг үл экспортлох"
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
19435 msgid "Don't include tax"
19438 #. For the first occurrence,
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
19457 msgid "Donovan Jones"
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
19462 msgid "Dorian Meid (German translation)"
19463 msgstr "Дориан Мейд (Герман орчуулга)"
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
19467 msgid "Doug Dearden"
19468 msgstr "Болзолт огноо"
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
19482 #. INPUT type=submit name=save
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1061
19485 msgid "Download Record"
19486 msgstr "Бичлэгийг татах"
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
19492 msgid "Download as CSV"
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
19499 msgid "Download as PDF"
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
19506 msgid "Download as XML"
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
19511 msgid "Download cart"
19512 msgstr "Бичлэгийг татах"
19514 #. INPUT type=submit
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
19517 msgid "Download configuration"
19518 msgstr "Принтерийн тохиргоо"
19520 #. INPUT type=submit
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
19523 msgid "Download database"
19524 msgstr "Бичлэгийг татах"
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
19528 msgid "Download file of all overdues"
19529 msgstr "<a1>Бүх хугацаа хэтрэлүүдийн файлыг татах</a> (for"
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
19533 msgid "Download file of displayed overdues"
19534 msgstr "<a1>Бүх хугацаа хэтрэлүүдийн файлыг татах</a> (for"
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
19538 msgid "Download list"
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
19543 msgid "Download list "
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
19548 msgid "Download records"
19549 msgstr "Бичлэгийг татах"
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
19553 msgid "Download selected claims"
19554 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
19558 msgid "Download starter CSV"
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
19563 msgid "Download the report: "
19564 msgstr "Энэ тайланг татах: "
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
19568 msgid "Downloading records, please wait..."
19569 msgstr "Ачаалж байна, хүлээнэ үү..."
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
19573 msgid "Draw guide boxes: "
19574 msgstr "Замчлах хайрцгуудыг зурах "
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1057
19579 msgid "Dublin Core (XML)"
19580 msgstr "Дублин кор (XML)"
19582 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:522
19586 msgstr "Болзолт %s"
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
19601 msgstr "Болзолт огноо"
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
19605 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
19610 msgid "Due date hidden not formatted"
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
19615 msgid "Duncan Tyler"
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
19634 msgid "Duplicate budget"
19635 msgstr "Хуулбарын бар код"
19637 #. %1$s: budget_period_description
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
19640 msgid "Duplicate budget %s"
19641 msgstr "Хуулбарын бар код"
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:562
19645 msgid "Duplicate current template"
19646 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
19650 msgid "Duplicate patron record?"
19651 msgstr "Хуулбарын бичлэг"
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
19656 msgid "Duplicate record suspected"
19657 msgstr "Хуулбар бичлэг байж болзошгүй"
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
19663 msgid "Duplicate this saved report"
19664 msgstr "Энэ хадгалагдсан тайланг устгах"
19666 #. For the first occurrence,
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
19671 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
19672 msgstr "Эдгээр алдаануудыг засаад <a1>суурилуулагчийг эхлүүлэх</a>-г дарна уу."
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
19677 msgid "Duplicate warning"
19678 msgstr "Хуулбарын бар код"
19681 #. %2$s: duplicate_count
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
19684 msgid "Duplicates removed from batch number %s: %s patron(s)"
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:492
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:392
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
19709 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
19710 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
19714 msgid "ERROR - unknown"
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
19733 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
19734 msgstr "АЛДАА хүчингүй зүйлийн дугаар оруулагдсан байна, дахиж оруулна уу"
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
19743 msgid "EXAMPLE plugin"
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
19749 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:107
19754 msgid "Earliest hold date"
19755 msgstr "Хамгийн эртний барих огноо <a1>Эрэмбэлэх</a>"
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
19759 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19760 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
19764 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
19765 msgstr "Эд Суммерз (Зарим кодууд ба MARC шиг Перл багцууд ::Бичлэг)"
19767 #. For the first occurrence,
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:129
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:483
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:416
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:446
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:258
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:160
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:291
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:87
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:448
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:252
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:440
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
19854 msgstr "Засварлах "
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
19859 msgid "Edit Details"
19860 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
19862 #. %1$s: itemnumber
19863 #. %2$s: IF ( barcode )
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
19868 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
19874 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
19876 #. INPUT type=button name=back
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:749
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
19885 msgid "Edit SQL report"
19886 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19890 msgid "Edit [% field.name %] field"
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19896 msgid "Edit action %s"
19897 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
19902 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
19906 msgid "Edit an existing subscription"
19907 msgstr "Захиалгыг засварлах"
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
19912 msgid "Edit as new (duplicate)"
19913 msgstr "Шинэ(хуулбар) болгон засварлах"
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
19917 msgid "Edit authorities"
19918 msgstr "Байгууллагыг засварлах"
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
19922 msgid "Edit authority"
19923 msgstr "Байгууллагыг засварлах"
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
19927 msgid "Edit basket"
19928 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
19930 #. %1$s: basketname
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
19933 msgid "Edit basket %s"
19934 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
19937 #. %2$s: basketgroupid
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
19940 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
19941 msgstr "<a1>%s</a>-д зориулсан сагс %s "
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
19945 msgid "Edit biblio"
19946 msgstr "Ном зүйг засварлах"
19948 #. %1$s: budget_period_description
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
19951 msgid "Edit budget %s"
19952 msgstr "Төсөв нэмэх"
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
19957 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
19962 msgid "Edit collection "
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
19967 msgid "Edit course"
19968 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
19972 msgid "Edit existing profile"
19973 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
19978 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
19980 #. INPUT type=submit
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
19983 msgstr "Тусламжийг засварлах"
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
19987 msgid "Edit history"
19988 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
19992 msgid "Edit in host"
19993 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:575
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:467
20001 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
20006 msgid "Edit items in batch"
20007 msgstr "Багцлах зүйл(с)ийг нэмэх"
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
20011 msgid "Edit label template"
20012 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
20017 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
20022 msgstr "Жагсаалтыг засварлах "
20024 #. INPUT type=button
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
20028 msgstr "Хэвлэлтүүд"
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
20032 msgid "Edit patrons"
20033 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
20037 msgid "Edit printer profile"
20038 msgstr "Принтерийн төрхийг засварлах"
20040 #. %1$s: suggestionid
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
20043 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
20044 msgstr "Саналуудыг хайх"
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
20048 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20053 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:572
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
20062 msgid "Edit record"
20063 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20068 msgid "Edit routing list"
20069 msgstr "Замчлах жагсаалтыг засварлах"
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
20073 msgid "Edit routing list "
20074 msgstr "Замчлах жагсаалтыг засварлах "
20076 #. %1$s: subscription.routingedit
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
20079 msgid "Edit routing list (%s)"
20080 msgstr "Замчлах жагсаалтыг засварлах "
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
20084 msgid "Edit routing list for "
20085 msgstr "Замчлах жагсаалтыг засварлах "
20087 #. For the first occurrence,
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
20092 msgid "Edit search"
20093 msgstr "Хотын хайлт:"
20095 #. INPUT type=submit
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
20098 msgid "Edit serials"
20099 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
20101 #. INPUT type=submit
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:456
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
20104 msgid "Edit subfields"
20105 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
20109 msgid "Edit subscription"
20110 msgstr "Захиалгыг засварлах"
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
20115 msgid "Edit this field"
20116 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
20121 msgid "Edit this holiday"
20122 msgstr "Энэ баярыг засварлах"
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
20126 msgid "Edit vendor"
20127 msgstr "Худалдагчийг засварлах"
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20131 msgid "Editing catalog record #{ID}"
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20137 msgid "Editing new full record"
20138 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20143 msgid "Editing new record"
20144 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20149 msgid "Editing search result"
20150 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
20152 #. For the first occurrence,
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
20159 msgstr "Хэвлэлтүүд"
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
20165 msgstr "Хэвлэлтүүд "
20167 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
20170 msgid "Edition: %s"
20171 msgstr "Хэвлэлтүүд"
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
20177 msgstr "Хэвлэлтүүд"
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:286
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
20186 msgid "Edmund Balnaves"
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
20191 msgid "Edward Allen"
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
20197 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
20202 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:424
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20213 msgstr "Цахим шуудан"
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20218 msgid "Email address:"
20219 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
20223 msgid "Email check:"
20224 msgstr "Цахим шуудан:"
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20230 msgid "Email has been sent."
20231 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсанаар мэдээлэгдсэн байна."
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20237 msgstr "Цахим шуудан:"
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20245 msgstr "Цахим шуудан: "
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
20254 msgid "Empty and close"
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
20270 msgstr "Кодчилж байна"
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
20274 msgid "Encoding (z3950 can send"
20275 msgstr "Кодчилж байна (z3950 илгээж чадна"
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
20281 msgstr "Кодчилж байна: "
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
20285 msgid "Encyclopedias "
20286 msgstr "Нэвтэрхий толиуд "
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
20291 msgstr "Дуусах огноо: "
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
20300 msgstr "Дуусах огноо"
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
20304 msgid "End date before today, Invalid end date!"
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
20309 msgid "End date is not consistent with subscription length."
20312 #. For the first occurrence,
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20316 msgid "End date missing"
20317 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
20323 msgstr "Дуусах огноо:"
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:191
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
20331 msgstr "Дуусах огноо: "
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
20335 msgid "End date: *"
20336 msgstr "Дуусах огноо:"
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:197
20340 msgid "End of date range "
20341 msgstr "Огнооны завсрын төгсгөл"
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
20345 msgid "End of interval"
20346 msgstr "Огнооны завсрын төгсгөл"
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20355 msgid "Enhanced content"
20356 msgstr "Өргөтгөсөн материал"
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20360 msgid "Enhanced content settings"
20361 msgstr "Өргөтгөсөн материалын тохиргоонууд"
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:388
20365 msgid "Enrollment fee"
20366 msgstr "Элсэлтийн хураамж:"
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:336
20371 msgid "Enrollment fee: "
20372 msgstr "Элсэлтийн хураамж: "
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
20376 msgid "Enrollment period"
20377 msgstr "Элсэлтийн үе:"
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:164
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:325
20382 msgid "Enrollment period: "
20383 msgstr "Элсэлтийн үе: "
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
20393 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20399 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
20401 "Таслалаар тусгаарлагдсан талбаруудын жагсаалтыг оруулах. Та дурын <em>Коха "
20402 "талбар</em> эсвэл MARC дэд талбарыг оруулж болно. "
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
20406 msgid "Enter a new purchase suggestion"
20407 msgstr "Шинэ худалдан авалтын саналыг оруулах"
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
20412 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
20413 "Example, for a website itemtype : "
20415 "Хайлтын үр дүнгүүдийн жагсаалт дахь анхдагч хураангуйг дарж бичихээр шинийг "
20416 "оруулах. Жишээ нь: Веб хуудсын зүйлийн төрөлд зориулж: "
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
20420 msgid "Enter a title and description for the holiday."
20421 msgstr "Энэ баярыг үл тооцох"
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
20425 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
20427 "Өөрийн цагаан болон хар жагсаалттай тулгахаар үг эсвэл хэллэг оруулах: "
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
20431 msgid "Enter any authority field:"
20432 msgstr "Дурын байгууллагын талбарыг оруулах:"
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
20436 msgid "Enter any heading:"
20437 msgstr "Байгууллагын толгойг оруулах:"
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
20441 msgid "Enter barcode: "
20442 msgstr "Бар кодыг оруулах: "
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
20447 msgid "Enter biblionumber:"
20448 msgstr "Ном зүйн дугаараас:"
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
20452 msgid "Enter by barcode"
20453 msgstr "Бар кодыг оруулах: "
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
20457 msgid "Enter by itemnumber"
20458 msgstr "Ном зүйн дугаараас:"
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
20462 msgid "Enter cover biblionumber: "
20463 msgstr "Ном зүйн дугаараас: "
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:627
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
20469 msgid "Enter item barcode:"
20470 msgstr "Зүйлийн бар кодыг оруулах:"
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
20476 msgid "Enter item barcode: "
20477 msgstr "Зүйлийн бар кодыг оруулах: "
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
20481 msgid "Enter main heading ($a only):"
20482 msgstr "Байгууллагын толгойг оруулах:"
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
20486 msgid "Enter main heading:"
20487 msgstr "Байгууллагын толгойг оруулах:"
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
20492 msgid "Enter parameters for report %s:"
20493 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаар эсвэл товчилсон нэрийг оруулах:"
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
20500 msgid "Enter patron card number or partial name:"
20501 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаар эсвэл товчилсон нэрийг оруулах:"
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
20506 msgid "Enter patron card number:"
20507 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах:"
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
20511 msgid "Enter patron cardnumber: "
20512 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах: "
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
20533 msgid "Enter search keywords:"
20534 msgstr "Хайлтын түлхүүр үгүүдийг оруулах:"
20536 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
20539 msgid "Enter search terms"
20540 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
20544 msgid "Enter starting card number: "
20545 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах: "
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
20549 msgid "Enter starting card position: "
20550 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах: "
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
20554 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
20555 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах: "
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
20559 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
20560 msgstr "Үзүүлэх файлыг сонгох:"
20562 #. INPUT type=text name=q
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:28
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
20578 msgid "Enter the terms you wish to search for."
20579 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах."
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
20584 msgstr "Тоо хэмжээ:"
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
20590 msgid "Enumeration"
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
20603 #. For the first occurrence,
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
20648 msgid "Error adding items:"
20649 msgstr "Зүйлсийг нэмэх үеийн алдаа:"
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
20653 msgid "Error analysis:"
20654 msgstr "Алдааны шинжилгээ:"
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
20659 msgid "Error downloading the file"
20660 msgstr "Зүйлсийг нэмэх үеийн алдаа:"
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
20665 msgid "Error importing the framework %s"
20668 #. %1$s: ( errZebraConnection )
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
20671 msgid "Error message from Zebra: %s "
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
20678 msgid "Error saving item"
20679 msgstr "Зүйлийг хадгалах үеийн алдаа"
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
20685 msgid "Error saving items"
20686 msgstr "Зүйлийг хадгалах үеийн алдаа"
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:601
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
20710 #. For the first occurrence,
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
20719 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
20720 #. %2$s: errse.serialseq
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:100
20723 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
20724 msgstr "Алдаа: Бар код дараахаар ялгагдахгүй"
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
20728 msgid "Error: Required news title missing!"
20729 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
20734 msgid "Error: Server with id %s not found"
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
20739 msgid "Error: no field value specified."
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
20744 msgid "Error; your data might not have been saved"
20747 #. For the first occurrence,
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:719
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:762
20752 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
20753 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаар эсвэл товчилсон нэрийг оруулах:"
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
20757 msgid "Errors occurred:"
20758 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
20762 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
20763 msgstr "Эйсий сургууль (Жероме Висано, Михел Леренард, Пьере Куочоис)"
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
20768 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
20769 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
20774 msgid "Espace\\Temps"
20775 msgstr "Espace\\Temps"
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
20780 msgstr "Тооцоолсон зардал"
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
20784 msgid "Estimated cost per unit "
20785 msgstr "Нэгж бүрт тооцоолсон зардал "
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
20789 msgid "Estimated delivery date"
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
20794 msgid "Estimated delivery date from: "
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
20799 msgid "Estimated delivery date:"
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
20804 msgid "Estimated priority:"
20805 msgstr "Нэгж бүрт тооцоолсон зардал "
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:812
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
20822 msgid "Everything went OK, update done."
20823 msgstr "Бүх зүйл амжилттай болов, шинэчлэл хийгдлээ."
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
20827 msgid "Evonne Cheung"
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
20833 msgstr "Дараахьд хүлээгдсэн"
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
20837 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
20842 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
20847 msgid "Example 3: "STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
20852 msgid "Example: '01/02/2008'"
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
20857 msgid "Example: '2010-10-28'"
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
20863 msgid "Example: 5.00"
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
20869 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
20875 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20881 msgid "Exception: %s"
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
20891 msgid "Execute SQL reports"
20892 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
20896 msgid "Execute overdue items report"
20897 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
20901 msgid "Existing holds"
20902 msgstr "Одоо байгаа барилтууд"
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
20906 msgid "Existing patrons"
20907 msgstr "Бичлэгийг засварлах"
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:298
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
20921 msgstr "Хүлээгдсэн"
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
20925 msgid "Expected on"
20926 msgstr "Дараахьд хүлээгдсэн"
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
20930 msgid "Experimental features"
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
20940 msgstr "Хугацаа дуусах:"
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
20947 msgid "Expiration date"
20948 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
20954 msgid "Expiration date: "
20955 msgstr "Хугацаа дуусах огноо: "
20957 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
20960 msgid "Expiration date: %s"
20961 msgstr "Хугацаа дуусах огноо: "
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
20967 msgid "Expiration:"
20968 msgstr "Хугацаа дуусах:"
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
20972 msgid "Expiration: "
20973 msgstr "Хугацаа дуусах:"
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
20977 msgid "Expired? / Closed?"
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:437
20983 msgid "Expires before:"
20984 msgstr "Дараахиас өмнө хугацаа дуусна:"
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:390
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:224
20991 msgstr "Дараахьд хугацаа дуусна"
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
20995 msgid "Expiring before:"
20996 msgstr "Дараахиас өмнө хугацаа дуусна:"
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
21001 msgid "Expiry date"
21002 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
21006 msgid "Explanation"
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
21011 msgid "Explanation: "
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:199
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:302
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:242
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:190
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
21041 msgstr "Экспортлох"
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
21046 msgstr "Экспортлох "
21048 #. %1$s: loo.frameworktext
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248
21051 msgid "Export %s framework"
21054 #. INPUT type=button
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
21058 msgid "Export as CSV"
21059 msgstr "Экспортлох"
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
21064 msgid "Export authority records"
21065 msgstr "Бичлэгүүдийн импортыг дуусгасан"
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21069 msgid "Export bibliographic and holdings data"
21070 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг засварлах"
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
21075 msgid "Export bibliographic records"
21076 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг засварлах"
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
21080 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
21081 msgstr "Ном зүй болон барилтуудын өгөгдлийг экспортлох"
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
21085 msgid "Export card batch"
21086 msgstr "Экспортлох"
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
21090 msgid "Export checkouts using format:"
21091 msgstr "0 авалтууд"
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
21095 msgid "Export configuration"
21096 msgstr "Принтерийн тохиргоо"
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
21101 msgid "Export data"
21102 msgstr "Зүйлийн өгөгдлийг экспортлох"
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
21106 msgid "Export database"
21107 msgstr "Зүйлийн өгөгдлийг экспортлох"
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
21111 msgid "Export default framework"
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
21117 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
21123 msgid "Export full batch"
21124 msgstr "Экспортлох"
21126 #. For the first occurrence,
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21131 msgid "Export patron cards"
21132 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
21134 #. INPUT type=button
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
21137 msgid "Export selected"
21138 msgstr "Хүлээгдсэн"
21140 #. INPUT type=button
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
21143 msgid "Export selected batches"
21144 msgstr "Экспортлох"
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:208
21148 msgid "Export selected card(s)"
21149 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:225
21153 msgid "Export selected items"
21154 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
21159 msgid "Export this basket as CSV"
21160 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
21164 msgid "Export this basket group as CSV"
21165 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
21169 msgid "Export to CSV file: "
21170 msgstr "Экспортлох "
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:254
21175 msgid "Export to CSV spreadsheet"
21176 msgstr "1- Индекс үзүүлэх"
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
21182 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
21189 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
21190 msgstr "1- Индекс үзүүлэх"
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
21194 msgid "Export today's checked in barcodes"
21197 #. For the first occurrence,
21198 #. %1$s: label_count
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
21202 msgid "Exporting %s cards(s)."
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
21207 msgid "Extended patron attributes: "
21208 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд"
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
21222 msgid "Fabio Tiana"
21225 #. For the first occurrence,
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
21237 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
21242 msgid "Failed to add item with barcode "
21243 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
21247 msgid "Failed to add scheduled task"
21248 msgstr "Хуваарь нь гарсан ажлуудыг нэмж чадсангүй"
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
21252 msgid "Failed to apply different matching rule"
21253 msgstr "Өөр тааруулах дүрмийг ашиглаж чадсангүй"
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21257 msgid "Failed to delete field."
21258 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21262 msgid "Failed to remove item with barcode "
21263 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21268 msgid "Failed to run macro:"
21269 msgstr "%s задалж чадсангүй"
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21273 msgid "Failed to transfer collection"
21274 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
21278 msgid "Failed to unzip archive."
21279 msgstr "%s задалж чадсангүй"
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21283 msgid "Failed to update field."
21284 msgstr "%s задалж чадсангүй"
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
21293 msgid "FamFamFam Site"
21294 msgstr "FamFamFam веб хуудас"
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
21298 msgid "Famfamfam iconset"
21299 msgstr "Famfamfam iconset"
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21305 msgid "Fast cataloging"
21306 msgstr "Каталогчлох"
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
21325 #. %1$s: branche.branchfax |html
21327 #. %3$s: IF ( branche.branchemail )
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
21330 msgid "Fax: %s%s %s "
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21338 #. For the first occurrence,
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
21344 msgstr "Хоёрдугаар сар"
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
21348 msgid "Fee receipt"
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
21354 msgstr "Гэдрэг холбоо:"
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
21358 msgid "Fees & Charges:"
21359 msgstr "Торгуулиуд & Төлбөрүүд"
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
21370 msgid "Fernando Canizo"
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
21376 msgstr "Уран зохиол"
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
21385 #. For the first occurrence,
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
21389 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
21412 msgid "Field list: "
21413 msgstr "Талбарын сонголборууд: "
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
21417 msgid "Field name: "
21418 msgstr "Файлын нэр: "
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
21423 msgid "Field separator: "
21424 msgstr "Талбарын сонголборууд: "
21426 #. %1$s: field_added.label
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
21429 msgid "Field successfully added: %s "
21430 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг(ууд)ийг амжиллтай серверт хууллаа"
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
21434 msgid "Field successfully deleted. "
21435 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
21437 #. %1$s: field_updated.label
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
21440 msgid "Field successfully updated: %s "
21441 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг(ууд)ийг амжиллтай серверт хууллаа"
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
21445 msgid "Field to use for record matching"
21446 msgstr "Бичлэг тааруулахад ашиглагдах талбар"
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
21450 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
21451 msgstr "Талбараар жинлэгдсэн, Хамаарлаар эрэмбэлэгдсэн"
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21456 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
21457 "location_description and permanent_location_description show description "
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:262
21463 msgid "Fields to display in report:"
21464 msgstr "Импортлох файлаа сонгох:"
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
21475 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
21476 "as a filter: it is compatible with other parameters."
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
21482 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
21483 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21488 msgid "File could not be created. Check permissions."
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21494 msgid "File could not be deleted."
21495 msgstr "%s зураг(ууд) энэ өгөгдлийн сан руу шилжүүлэгдсэн:"
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21500 msgid "File could not be read."
21501 msgstr "Толгой мөрд задлан шинжилгээ хийж болгой байна"
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
21506 msgid "File format: "
21507 msgstr "Файлын формат: "
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21512 msgid "File has been deleted."
21513 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсанаар мэдээлэгдсэн байна."
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
21520 msgstr "Файлын нэр"
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
21527 msgstr "Файлын нэр:"
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
21532 msgstr "Зүйлийнтөрөл"
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:79
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
21549 #. %1$s: SOURCE_FILE
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
21558 msgid "FileSaver library"
21559 msgstr "Шинэ номын сан"
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
21564 msgstr "Файлын нэр"
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
21575 msgid "Files attached to invoice"
21578 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
21581 msgid "Files for %s"
21582 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
21584 #. %1$s: invoicenumber | html
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
21587 msgid "Files for invoice: %s"
21588 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
21592 msgid "Filing Rule"
21593 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм"
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
21597 msgid "Filing routine: "
21598 msgstr "Эгнүүлэх журам: "
21600 #. For the first occurrence,
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21604 msgid "Filing rule code missing"
21605 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
21610 msgid "Filing rule code: "
21611 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код: "
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
21615 msgid "Filing rule: "
21616 msgstr "Эгнүүлэх дүрэм: "
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
21620 msgid "Filmographies"
21621 msgstr "Кинографик"
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:222
21644 msgid "Filter barcode"
21645 msgstr "Шүүрийн бар код"
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
21649 msgid "Filter by: "
21650 msgstr "Дараахийн шүүр: "
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
21654 msgid "Filter location"
21655 msgstr "Шүүрийн байршил"
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
21660 msgstr "Дараахьд шүүгдсэн:"
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
21665 msgid "Filter paid transactions"
21666 msgstr "Байгууллага"
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
21671 msgid "Filter results:"
21672 msgstr "Шүүрийн үр дүнгүүд:"
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
21685 msgid "Filtered on:"
21686 msgstr "Дараахьд шүүгдсэн:"
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:407
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
21704 msgid "Find another patron?"
21705 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
21718 msgid "Fine amount"
21719 msgstr "Торгуулийн хэмжээ"
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
21723 msgid "Fine amount: "
21724 msgstr "Торгуулийн хэмжээ "
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
21729 msgid "Fine charging interval"
21730 msgstr "Торгууль бичих интервал"
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
21735 msgid "Fine grace period"
21736 msgstr "Торгуулийн өршөөлийн хугацаа"
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:392
21743 msgstr "Торгуулиууд"
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
21747 msgid "Fines & Charges"
21748 msgstr "Торгуулиуд & Төлбөрүүд"
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
21752 msgid "Fines & charges"
21753 msgstr "Торгуулиуд & Төлбөрүүд"
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
21757 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
21762 msgid "Fines for returned items are forgiven."
21763 msgstr "Буцаагдсан зүйлсийн торгуулийг тооцохгүй."
21765 #. INPUT type=submit name=submit
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
21772 #. INPUT type=submit
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
21775 msgid "Finish receiving"
21776 msgstr "%S (Хүлээж авах үедээ бөглөх)"
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
21780 msgid "Finlay Thompson"
21781 msgstr "Финлей Томпсон"
21783 #. For the first occurrence,
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
21793 msgid "First arrival:"
21794 msgstr "Анхны хүлээн авалт"
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
21798 msgid "First issue publication date:"
21799 msgstr "Анхны дугаарын хэвлэлтийн огноо:"
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
21803 msgid "First issue publication date: "
21804 msgstr "Анхны дугаарын хэвлэлтийн огноо:"
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
21814 msgstr "Жинхэнэ нэр"
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:459
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
21819 msgid "First name: "
21820 msgstr "Жинхэнэ нэр: "
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
21825 msgstr "Жинхэнэ нэр"
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
21840 msgid "Florian Bischof"
21841 msgstr "Флориан Вишоф"
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:250
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
21846 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21852 msgid "Following required fields are missing:"
21853 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21858 msgid "Following required subfields are missing:"
21859 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
21864 msgid "Font Awesome"
21865 msgstr "Фонтын хэмжээ: "
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
21872 msgid "Font size: "
21873 msgstr "Фонтын хэмжээ: "
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
21885 msgid "For all collection codes: "
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
21890 msgid "For all item types: "
21891 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
21895 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
21900 msgid "For the selected operations: "
21901 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт "
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
21906 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
21907 "patron's category. "
21909 "Энэ номын сангийн хувьд зүйлийн төрлөөс үл хамааран өгөгдсөн ангилалын "
21910 "үйлчлүүэлгчийн хийж чадах зээлүүдийн хамгийн их тоог та зааж өгч болно. "
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
21915 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
21916 "of a given category can make, regardless of the item type. "
21918 "Энэ номын сангийн хувьд зүйлийн төрлөөс үл хамааран өгөгдсөн ангилалын "
21919 "үйлчлүүэлгчийн хийж чадах зээлүүдийн хамгийн их тоог та зааж өгч болно. "
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
21933 msgid "Force checkout if a limitation exists"
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:280
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
21943 #. %1$s: holdfor_firstname
21944 #. %2$s: holdfor_surname
21945 #. %3$s: holdfor_cardnumber
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
21948 msgid "Forget %s %s (%s)"
21949 msgstr "%s %s (%s)"
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:582
21953 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
21958 msgid "Forgive fines on return: "
21959 msgstr "Буцаалтанд торгуулиудыг өршөөх "
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
21963 msgid "Forgive overdue charges"
21964 msgstr "Хугацаа хэтэрсэн төлбөрүүдийг өршөөх"
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21969 msgstr "Өршөөгдсөн"
21971 #. For the first occurrence,
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
21986 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
21987 msgstr "Дараах бэрхшээлүүдээс шалтгаалж форм тушаагдсангүй"
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
21991 msgid "Form not submitted: word missing"
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
22011 #. %1$s: total_rows
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
22014 msgid "Found %s results."
22015 msgstr "Үр дүнгүүд"
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
22027 msgid "Framework code"
22028 msgstr "Бүтцийн код"
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
22033 msgid "Framework code: "
22034 msgstr "Бүтцийн код "
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
22039 msgid "Framework description"
22040 msgstr "Бүтцийн тайлбар"
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
22044 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
22046 "Бүтцийн нэр, MARC засварлагчийн параметрүүдийг тогтоохоор MARC ном зүй рүү "
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
22056 msgid "Français (French) "
22057 msgstr "Français(Франц хэл) "
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
22061 msgid "Francesca Moore"
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
22066 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
22067 msgstr "Франциско М.Марзао Алонсо"
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
22071 msgid "Francois Marier"
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
22076 msgid "Fred Pierre"
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
22081 msgid "Frederic Durand"
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:88
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
22093 msgid "Frequencies"
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22104 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
22105 "consider entering an issue count rather than a time period."
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
22116 msgid "Frequency: "
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22125 #. For the first occurrence,
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
22143 msgid "Fridolin Somers"
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
22148 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
22149 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
22153 msgid "Friedrich zur Hellen"
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:82
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:179
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:203
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
22178 msgstr "Дараахиас "
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
22187 msgid "From a new (empty) record"
22188 msgstr "Шинэ (хоосон) бичлэгээс"
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
22192 msgid "From a staged file"
22193 msgstr "Бар кодийн файл:"
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
22197 msgid "From a subscription"
22198 msgstr "Захиалгыг хадгалах"
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
22202 msgid "From a suggestion"
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
22207 msgid "From an existing record: "
22208 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс: "
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
22212 msgid "From an external source"
22213 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
22217 msgid "From any library"
22218 msgstr "Дурын номын сан"
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
22222 msgid "From any library:"
22223 msgstr "Дурын номын сан"
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
22227 msgid "From authid: "
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
22232 msgid "From biblio number: "
22233 msgstr "Ном зүйн дугаараас: "
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
22237 msgid "From call number:"
22238 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар-с: "
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
22248 msgid "From home library"
22249 msgstr "Үндсэн номын сан"
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
22253 msgid "From home library:"
22254 msgstr "Үндсэн номын сан:"
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
22258 msgid "From item call number: "
22259 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар-с: "
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
22263 msgid "From titles with highest hold ratios"
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
22268 msgid "From vendor: "
22269 msgstr "Шинэ худалдагч "
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:302
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
22278 msgstr "Дараахиас:"
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
22283 msgstr "Дараахиас: "
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
22293 msgid "Frère Sébastien Marie"
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
22298 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22299 msgstr "Коха-н баримт бичгийг унших"
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
22303 msgid "Frédérick Capovilla"
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:149
22309 msgstr "Биелэгдсэн"
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22327 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22332 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
22337 msgid "Fund amount:"
22338 msgstr "Торгуулийн хэмжээ"
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
22345 msgstr "Нэмэгдсэн фонд"
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
22350 msgid "Fund code: "
22351 msgstr "Төсвийн огноо "
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
22355 msgid "Fund filters"
22356 msgstr "Төсвийн огноо"
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
22365 msgid "Fund list of budget "
22366 msgstr "Төсөв нэмэх"
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
22371 msgid "Fund locked"
22372 msgstr "Нэмэгдсэн фонд"
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
22380 msgstr "Нэмэгдсэн фонд"
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
22384 msgid "Fund name: "
22385 msgstr "Төсвийн огноо "
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
22389 msgid "Fund parent: "
22390 msgstr "Төсвийн хэмжээ: "
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
22394 msgid "Fund remaining"
22395 msgstr "Төсвийн хэмжээ"
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
22399 msgid "Fund search"
22400 msgstr "Гишүүнийг хайх"
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
22405 msgstr "Төсвийн хэмжээ"
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:331
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
22425 #. For the first occurrence,
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
22446 msgid "Fyneworks.com"
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
22452 msgid "GPL License"
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
22476 msgid "Gaetan Boisson"
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
22481 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
22482 msgstr "Галего (Галици)"
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
22487 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
22488 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
22494 msgid "Gap between columns:"
22495 msgstr "Багануудын хоорондын зай:"
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
22500 msgid "Gap between rows:"
22501 msgstr "Мөрүүдийн хоорондын зай:"
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
22505 msgid "Garry Collum"
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
22510 msgid "Geauga County Public Library"
22511 msgstr "Геауга сумын нийтийн номын сан"
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:158
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
22533 msgid "General settings"
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
22538 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
22539 msgstr "Энэ баярыг үл тооцох"
22541 #. INPUT type=submit name=discharge
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
22544 msgid "Generate discharge"
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
22549 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
22550 msgstr "Энэ баярыг үл тооцох"
22552 #. INPUT type=button
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
22555 msgid "Generate next"
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
22560 msgid "Genevieve Plantin"
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
22566 msgid "Gestion des index MACLES"
22567 msgstr "Gestion des index MACLES"
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
22571 msgid "Get Firefox add-on"
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
22576 msgid "Get desktop application"
22577 msgstr "Програм хангамж руу"
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
22581 msgid "Get help on current subfield"
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
22587 msgstr "Түүнийг ав!"
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
22591 msgid "Glen Stewart"
22592 msgstr "Глен Стюарт"
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
22596 msgid "Global system preferences"
22597 msgstr "Нийтмйн системийн эрхэмлэлүүд"
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
22601 msgid "Glyphicons Free"
22604 #. INPUT type=submit
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:122
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:151
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:155
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:377
22634 msgstr "Дууны төрөл:"
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
22638 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
22639 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
22641 #. For the first occurrence,
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
22646 msgid "Go to advanced search"
22647 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
22653 msgid "Go to item details"
22654 msgstr "Зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
22658 msgid "Go to item search"
22659 msgstr "Байгууллагыг хайх"
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22665 msgid "Go to page : "
22666 msgstr "Гарчиг алга "
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
22670 msgid "Go to receipt page"
22671 msgstr "Гарчиг алга"
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
22677 msgid "Go to record detail page"
22678 msgstr "Гарчиг алга"
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:147
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:369
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:143
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:365
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
22697 msgid "Gone no address flag"
22698 msgstr "Лавлах хаяг:"
22700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
22703 msgid "Grace period:"
22704 msgstr "Торгуулийн өршөөлийн хугацаа"
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
22708 msgid "Greg Barniskis"
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
22720 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
22721 "category 'PA_CLASS')"
22724 #. INPUT type=text name=group
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
22730 #. INPUT type=text name=groupdesc
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
22739 msgstr "Бүлэг(үүд):"
22741 #. %1$s: IF ( branchcategorie.properties )
22743 #. %3$s: IF ( branchcategorie.searchdomain )
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
22748 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
22753 msgid "Groups of libraries: "
22754 msgstr "Номын сангуудын бүлэг "
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
22759 msgid "Guarantees:"
22760 msgstr "Баталгаанууд:"
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
22764 msgid "Guarantor borrower number"
22765 msgstr "Зээлдэгчийн дугаар"
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
22769 msgid "Guarantor information"
22770 msgstr "Батлан даагчийн мэдээлэл"
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
22777 msgstr "Батлан даагч:"
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
22782 msgstr "Замчлах хайрцгуудыг зурах:"
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
22790 msgid "Guided reports"
22791 msgstr "Замчлагдсан тайлангууд"
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
22797 msgid "Guided reports wizard"
22798 msgstr "Замчлагдсан тайлангуудын хөтөч"
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
22803 msgstr "Жинн Ломакс"
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
22808 msgstr "Кассиниийн"
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
22812 msgid "HTML message:"
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
22818 msgstr "Гарын авлагууд"
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
22823 msgid "Hard due date"
22824 msgstr "Болзолт огноо"
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
22829 msgstr "Зох талбар"
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
22833 msgid "Header row could not be parsed"
22834 msgstr "Толгой мөрд задлан шинжилгээ хийж болгой байна"
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
22844 msgstr "Толгой A-Я"
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
22857 msgid "Heading A-Z"
22858 msgstr "Толгой A-Я"
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
22871 msgid "Heading Z-A"
22872 msgstr "Толгой Я-А"
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
22883 msgstr "Тусламжийн оролт"
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
22887 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
22888 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
22892 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
22898 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
22909 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:209
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
22915 msgid "Hidden by default"
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
22935 msgid "Hide all columns"
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
22940 msgid "Hide in OPAC"
22941 msgstr " OPAC-д үзүүлэх: "
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:206
22945 msgid "Hide in OPAC: "
22946 msgstr " OPAC-д үзүүлэх: "
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
22951 msgid "Hide inactive budgets"
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
22956 msgid "Hide or show columns for tables."
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
22961 msgid "Hide window"
22962 msgstr "Цонх-г хаах"
22964 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
22965 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
22968 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
22971 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
22972 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:303
22976 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
22988 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
22989 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
22990 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
22992 "Санамж: та цуврал түүхийг гараараа шинэчилж болно. Энэ нь хуучин захиалгад, "
22993 "эсвэл одоогийн түүхийг цэвэрлэхэд ашигтай. Эдгээр талбаруудыг болгоомжтой "
22994 "өөрчил, ирээдүйд цуврал хүлээж авахад тэднийг автоматаар шинэчлэгддэгээр "
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
23014 msgid "History OPAC note:"
23015 msgstr "OPAC санамж:"
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
23019 msgid "History end date:"
23020 msgstr "Түүхийн төгсгөлийн огноо"
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
23024 msgid "History staff note:"
23025 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
23029 msgid "History start date:"
23030 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
23034 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
23045 msgstr "Барилтын огноо"
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:395
23052 msgstr "Дараахь баригдсан"
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
23058 msgstr "Барилтын огноо"
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
23062 msgid "Hold details"
23063 msgstr "Барилтын дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
23067 msgid "Hold expires on date:"
23068 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:391
23073 msgstr "Барилтын хураамж:"
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339
23079 msgstr "Барилтын хураамж: "
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:185
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:220
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:379
23087 msgstr "Дараахьд зориулагдаж баригдсан:"
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269
23092 msgstr "Дараахьд зориулагдаж баригдсан: "
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
23097 msgstr "Барилт олдсон: <a1>%s</a> "
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
23101 msgid "Hold found (item is already waiting)"
23102 msgstr "Барилт олдсон (зүйл хүлээж байна): <a1>%s</a> "
23104 #. %1$s: nextreservtitle
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
23107 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
23108 msgstr "(%s)-д зориулагдсан барилт олдсон, дамжуулна уу"
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23112 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
23117 msgid "Hold needing transfer found"
23118 msgstr "Дамжуулалт шаардлагатай барилт олдсон: <a1>%s</a> "
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
23122 msgid "Hold placed by : "
23123 msgstr "Дараахиар байрлуулсан барилт: "
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
23128 msgid "Hold policy"
23129 msgstr "Дараахьд зориулагдаж баригдсан:"
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
23134 msgstr "Барилтын харьцаанууд"
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:97
23138 msgid "Hold ratio:"
23139 msgstr "Барилтын харьцаа: "
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
23143 msgid "Hold ratios"
23144 msgstr "Барилтын харьцаанууд"
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
23148 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
23149 msgstr "Шаардлагатай зүйлсийг тооцоолох барилтын харьцаа"
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
23153 msgid "Hold starts on date:"
23154 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:156
23158 msgid "Hold status "
23159 msgstr "Зүйлийн төлөв "
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
23163 msgid "Holding branch"
23164 msgstr "Барьжбайгаасалбар"
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
23169 msgid "Holding libraries"
23170 msgstr "Үндсэн номын сан"
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
23179 msgid "Holding library"
23180 msgstr "Үндсэн номын сан"
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
23184 msgid "Holding library:"
23185 msgstr "Үндсэн номын сан"
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:457
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
23210 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
23214 msgstr ") болзолт огноо: %s"
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
23219 msgid "Holds allowed (count)"
23220 msgstr "Дансыг шинэчлэх"
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
23225 msgid "Holds awaiting pickup"
23226 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа барилтууд"
23229 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
23232 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
23233 msgstr "Таны номын санд авагдахаар хүлээгдэж байгаа барилтууд : %s "
23235 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:128
23238 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
23239 msgstr "Таны номын санд авагдахаар хүлээгдэж байгаа барилтууд : %s"
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
23245 msgid "Holds queue"
23246 msgstr "Барилтуудын дараалал"
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:145
23252 msgid "Holds statistics"
23253 msgstr "Каталогийн статистик"
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
23257 msgid "Holds to pull"
23258 msgstr "Татагдах барилтууд"
23260 #. %1$s: IF ( run_report )
23261 #. %2$s: from | $KohaDates
23262 #. %3$s: to | $KohaDates
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
23266 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
23267 msgstr "%s ба %s-н хооронл өгөгдсөн үргэлжил байгаа барилтууд"
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
23271 msgid "Holds waiting:"
23272 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:381
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
23282 msgid "Holger Meißner"
23285 #. For the first occurrence,
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
23290 msgid "Holiday exception"
23291 msgstr "Баярыг тооцох"
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
23295 msgid "Holiday only on this day"
23296 msgstr "Зөвхөн энэ өдөрт баяр"
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
23300 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
23301 msgstr "Долоо хоногийн зөвхөн нэг өдөр тохиодог баяр/амралт"
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
23305 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
23306 msgstr "Жил болгон ижил огноо дээр тохиодог баяр"
23308 #. For the first occurrence,
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
23313 msgid "Holiday repeating weekly"
23314 msgstr "Баярыг тооцох"
23316 #. For the first occurrence,
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
23321 msgid "Holiday repeating yearly"
23322 msgstr "Жил болгон ижил огноо дээр тохиодог баяр"
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
23326 msgid "Holidays on a range"
23327 msgstr "Баяруудын календарийн тусламж"
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
23331 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
23332 msgstr "Жил болгон ижил огноо дээр тохиодог баяр"
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:86
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:79
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:31
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:131
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:302
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
23578 #. %1$s: IF ( do_it )
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
23584 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
23585 msgstr "Үндсэн › Хэрэгслүүд › Таагууд ›"
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
23589 msgid "Home branch"
23590 msgstr "Барьжбайгаасалбар"
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23595 msgid "Home libraries"
23596 msgstr "Үндсэн номын сан"
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:186
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
23615 msgid "Home library"
23616 msgstr "Үндсэн номын сан"
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
23620 msgid "Home library (branchcode)"
23621 msgstr "Үндсэн номын сан"
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23626 msgid "Home library unknown."
23627 msgstr "Үндсэн номын сан"
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
23632 msgid "Home library:"
23633 msgstr "Үндсэн номын сан"
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23638 msgid "Home library: %s"
23639 msgstr "Үндсэн номын сан "
23641 #. %1$s: IF ( branchname )
23642 #. %2$s: branchname
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
23648 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
23649 msgstr "Үндсэн номын сан:"
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
23656 msgid "Horizontal: "
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
23661 msgid "Horowhenua Library Trust"
23662 msgstr "Хоровхэнуа номын сангийн итгэмжлэл"
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
23666 msgid "Host records"
23667 msgstr "Шинэ бичлэг"
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
23671 msgid "Hostname/Port"
23672 msgstr "Хостын нэр/Порт"
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
23677 msgstr "Хостын нэр: "
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
23693 #. For the first occurrence,
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
23697 msgid "How many issues do you want to receive ?"
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
23702 msgid "How to process items: "
23703 msgstr "Зүйлсийг хэрхэн боловсруулах вэ: "
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
23707 msgid "Hrvatski (Croatian)"
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
23723 msgid "Hugh Davenport"
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
23728 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
23733 msgid "I encountered some problems."
23734 msgstr "Би зарим бэрхшээлтэй тулгарлаа."
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
23738 msgid "I received this from you:"
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
23743 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:102
23764 msgid "IM_notification.ogg"
23765 msgstr "Өөрчлөлтийн архив"
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
23769 msgid "INPUT SAVED"
23770 msgstr "ОРОЛТ ХАДГАЛАГДСАН"
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
23789 msgid "IP address has changed, please log in again "
23790 msgstr "IP хаяг өөрчлөгдсөн, дахиж нэвтэрнэ үү "
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23794 msgid "IP address has changed. Please log in again "
23795 msgstr "IP хаяг өөрчлөгдсөн, дахиж нэвтэрнэ үү "
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
23824 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
23825 msgstr "ISBN/ISSN:"
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
23830 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
23835 msgid "ISBN, author or title :"
23838 #. %1$s: isbneanissn
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
23841 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
23842 msgstr "ISBN/ISSN:"
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
23868 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
23874 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
23880 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
23882 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
23887 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
23888 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
23907 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
23918 msgstr "Төсвийн огноо "
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
23922 msgid "ISO2709 with items"
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
23927 msgid "ISO2709 without items"
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:273
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:383
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
23981 msgid "ITEMS OVERDUE"
23982 msgstr "ХУГАЦАА ХЭТЭРСЭН ЗҮЙЛС"
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
23986 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
23987 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
24002 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
24003 "new one or overwrite the old one."
24005 "Хэрвээ картын дугаар энэ хүснэгтэнд байвал та шинийг үл тооцох эсвэл хуучныг "
24006 "дарж бичихээ сонгож болно."
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
24011 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
24012 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
24013 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
24019 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
24020 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
24021 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
24023 "Хэрвээ сонгогдсон бол шинж тэмдэг нь өвөрмөц таниулагч болно — хэрвээ "
24024 "нэг утга үйлчлүүлэгчийн бичлэг рүү өгөгдвөл тэр утга нь өөр бичлэг рүү "
24025 "өгөгдөж болохгүй.Энэ тохиргоо нь шинж тэмдэг тодорхойлогдсоны дараа "
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
24031 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
24032 "already exists for a library, no change is made."
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:244
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:736
24038 msgid "If empty, English is used"
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
24044 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
24050 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
24051 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
24052 "and a colon should precede each value. "
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
24057 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
24058 msgstr "Хэрвээ таарах бичлэг зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байгаа бол:"
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
24062 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
24068 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
24069 "policies can be overridden by your circulation staff."
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
24075 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
24076 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
24079 "Өгөгдсөн үйлчлүүлэгчийн ангилалд зориулсан зээлдэгдэж болох хэмжээг хоосон "
24080 "орхисон бол хязгаарлалт байхгүй гэсэн үг, гэхдээ та тусгай зүйлд зориулж "
24081 "хязгаарлалт тавьж болно. "
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
24086 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
24087 "you can check corresponding boxes below. "
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
24092 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
24094 "Хэрвээ энэ нь таны хүлээж буй зүйл биш бол, <a1>үйлчлүүлэгчийн ангилалууд "
24097 #. For the first occurrence,
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
24102 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
24107 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
24109 "Хэрвээ энэ хуудас 5 секундын дотор ачачаалагдахгүй бол, <a1>энд</a> дарна "
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
24116 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
24117 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
24123 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
24126 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
24129 msgid "If you have a CAS account, %s please "
24130 msgstr "Материалын кафе "
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
24135 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
24136 "a delay value is required."
24138 "Хэрвээ та Коха-г үйлдэл (захиа илгээх, гишүүнийг хориглох) үүсгэдэг байхыг "
24139 "хүсвэл саатуулалын утга шаардагдана."
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
24144 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
24145 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
24147 "Хэрвээ та оройтсон эсвэл алдагдсан хэвлэлүүдийг заргалдах гэж байгаа бол энэ "
24148 "захиалгыг худалдагчтай холбоослох хэрэгтэй. Үо хэрэгсэхийн тул Зөвшөөрөх-г "
24149 "дарах, эсвэл Цуцлах-г дарж буцан худалдагчийг оруулах"
24151 #. INPUT type=submit
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
24160 #. INPUT type=submit
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
24163 msgid "Ignore and continue"
24164 msgstr "Үргэлж зүйлсийг нэмэх"
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
24168 msgid "Ignore and return to transfers: "
24169 msgstr "Үл тооцоод дамжуулалтууд руу буцах: "
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
24173 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
24174 msgstr "Үүнийг үл тооцоолох, одоо байгааг хадгалах"
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24182 #. %1$s: stopwords_removed
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
24185 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
24186 msgstr "Дараахь түгээмэл үгүүд үл тооцогдсон:\"%s\""
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
24190 msgid "Illustrations"
24191 msgstr "Хавсаргасан зураг"
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:121
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
24217 msgstr "Бар кодийн файл:"
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
24221 msgid "Image name: "
24222 msgstr "Тайлангийн нэр: "
24224 #. %1$s: IMAGE_NAME
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
24227 msgid "Image name: %s"
24228 msgstr "Тайлангийн нэр:"
24230 #. %1$s: filerror.CRDFIL
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
24234 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
24237 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
24241 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
24242 msgstr "Коха эн зургийг нээж чадсангүй."
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
24251 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
24252 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
24253 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу."
24255 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
24259 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
24260 "the error log for more details. %s"
24261 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу."
24263 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
24266 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
24267 msgstr "Бусад талбарууд шинэчлэгдсэн."
24269 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
24273 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
24274 "maximum size). %s"
24277 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
24280 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
24281 msgstr "Бусад талбарууд шинэчлэгдсэн."
24283 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
24287 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
24288 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
24293 msgid "Image source: "
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
24298 msgid "Image successfully uploaded"
24299 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг(ууд)ийг амжиллтай серверт хууллаа"
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
24303 msgid "Image upload results :"
24304 msgstr "Үр дүнгүүдийг импортлох:"
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:155
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:167
24309 msgid "Image(s) successfully deleted"
24310 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
24328 msgid "Images for "
24331 #. For the first occurrence,
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:285
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
24348 #. %1$s: loo.frameworkcode
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
24352 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
24353 "(.csv, .xml, .ods)"
24356 #. INPUT type=submit
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
24365 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
24366 "details (used only if no information is filled for the item):"
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
24372 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24377 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
24383 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
24384 "file (.csv, .xml, .ods)"
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
24390 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
24396 msgid "Import into the borrowers table"
24397 msgstr "Зээлдэгчийн хүснэгт рүү импортлох"
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
24402 msgid "Import patron data"
24403 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн өгөгдлийг импортлох"
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
24410 msgid "Import patrons"
24411 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
24415 msgid "Import quotes"
24416 msgstr "Үр дүнгүүдийг импортлох:"
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24420 msgid "Import record..."
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
24425 msgid "Import results :"
24426 msgstr "Үр дүнгүүдийг импортлох:"
24428 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
24431 msgid "Import this batch into the catalog"
24432 msgstr "Каталог рүү импортлох"
24434 #. INPUT type=submit
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
24437 msgid "Import this patron"
24438 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг импортлох"
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
24442 msgid "Important: "
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
24454 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
24460 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
24462 "Коха-д энэ нь Коха-н баг шинэ функцүүд дээр ажиллаж байна гэдгийг илтгэнэ"
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
24467 msgstr "Ашиглалтанд"
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
24471 msgid "In framework:"
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
24476 msgid "In months: "
24479 #. For the first occurrence,
24480 #. %1$s: OPACBaseURL
24481 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
24485 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24486 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
24491 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
24492 "records must be up-to-date on this computer: "
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:694
24498 msgstr "(Шилжүүлэлтэнд)"
24500 #. %1$s: item.transfertfrom
24501 #. %2$s: item.transfertto
24502 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
24505 msgid "In transit from %s to %s since %s"
24506 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
24518 msgid "Inactive budgets"
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
24523 msgid "Include expired subscriptions: "
24524 msgstr "Дэд захиалгуудыг хайх: "
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
24531 msgid "Include tax"
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
24536 msgid "Included ordered:"
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
24542 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24548 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:972
24555 msgstr "15 Тодорхойлогдоогүй"
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
24560 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
24561 "with an IP address that doesn't match your library. "
24563 "Бие даасан салбарууд ба Автобайршлууд нь зөвшөөрөгдсөн ба та өөрийн салбарын "
24564 "бус IP хаягаар нэвтэрч байна. "
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
24568 msgid "Indexed in:"
24569 msgstr "Дараахьд индекслэгдсэн:"
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
24578 msgid "Individual libraries:"
24579 msgstr "Хувь номын сангууд:"
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
24584 msgid "Indranil Das Gupta"
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:116
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:575
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
24607 msgid "Information"
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
24612 msgid "Information "
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
24619 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд: "
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:232
24625 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд: "
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:830
24631 msgid "Inner counter"
24632 msgstr "Дотоод лангуу "
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
24636 msgid "Inner counter "
24637 msgstr "Дотоод лангуу "
24639 #. INPUT type=button name=insert
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
24646 msgid "Insert delimiter (‡)"
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
24651 msgid "Insert line break"
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
24656 msgid "Installation complete."
24657 msgstr "Суурилуулалт дууссан."
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:315
24662 msgid "Instructions"
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
24667 msgid "Instructor search:"
24668 msgstr "Принтерийн хайлт:"
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
24673 msgid "Instructors"
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
24678 msgid "Instructors:"
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:161
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:165
24685 msgid "Insufficient privileges."
24686 msgstr "Хангалтгүй эрх мэдлүүд."
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
24696 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
24701 msgid "Internal note"
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
24707 msgid "Internal note:"
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
24717 msgid "Internal note: "
24718 msgstr "Интранет: "
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24723 msgid "Internal search error"
24724 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24729 msgid "Internationalization and localization"
24730 msgstr "Глобалчлах ба нутагшуулах"
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:303
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:260
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:338
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
24739 msgid "Into an application"
24740 msgstr "Програм хангамж руу"
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
24745 msgid "Into an application "
24746 msgstr "Програм хангамж руу "
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
24752 msgid "Into an application: "
24753 msgstr "Програм хангамж руу: "
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:284
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
24759 msgstr "(Шилжүүлэлтэнд)"
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
24763 msgid "Invalid authority type"
24764 msgstr "Хүчингүй байгууллагын төрөл"
24766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
24768 msgid "Invalid collection id"
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
24773 msgid "Invalid course!"
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24779 msgid "Invalid day entered in field %s"
24780 msgstr "Файлд оруулагдсан огноо "
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24785 msgid "Invalid indicators"
24786 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24791 msgid "Invalid month entered in field %s"
24792 msgstr "Файлд оруулагдсан огноо "
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24797 msgid "Invalid record"
24798 msgstr "Бичлэгийг татах"
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24803 msgid "Invalid tag number"
24804 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар:"
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
24809 msgid "Invalid username or password"
24810 msgstr "Хүчингүй ашиглагчийн нэр эсвэл нууц үг"
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
24815 msgid "Invalid value for %s"
24816 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24821 msgid "Invalid year entered in field %s"
24822 msgstr "Файлд оруулагдсан огноо "
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
24831 msgid "Inventory date:"
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
24842 msgid "Inventory number"
24843 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар:"
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
24847 msgid "Inventory/Stocktaking"
24848 msgstr "Агуулах/Агуулахд авах"
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
24853 msgid "Inventory/stocktaking"
24854 msgstr "Агуулах/Агуулахд авах"
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
24859 msgstr "Нэхэмжлэл "
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
24862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
24865 msgid "Invoice amount"
24866 msgstr "Нэхэмжлэлийн хэмжээ"
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
24870 msgid "Invoice details"
24871 msgstr "Зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
24875 msgid "Invoice has been modified"
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
24880 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
24885 msgid "Invoice item price includes tax: "
24886 msgstr "Нэхэмжлэлийн зүйлийн үнэ нь GST-г оруулна: "
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
24892 msgid "Invoice no."
24893 msgstr "Нэхэмжлэл / Код:"
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
24897 msgid "Invoice no.: "
24898 msgstr "Нэхэмжлэл / Код: "
24900 #. %1$s: invoicenumber
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
24903 msgid "Invoice no.: %s"
24904 msgstr "Нэхэмжлэл / Код:"
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
24908 msgid "Invoice no:"
24909 msgstr "Нэхэмжлэл / Код:"
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
24915 msgid "Invoice number"
24916 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар:"
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
24920 msgid "Invoice number reverse"
24921 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар: %s"
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
24928 msgid "Invoice number:"
24929 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар:"
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
24934 msgid "Invoice prices are: "
24935 msgstr "Нэхэмжлэлийн үнүүд нь: "
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
24939 msgid "Invoice prices:"
24940 msgstr "Нэхэмжлэлийн үнүүд"
24942 #. %1$s: invoicenumber
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
24945 msgid "Invoice: %s"
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
24959 msgid "Irma Birchall"
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
24964 msgid "Irregularity:"
24965 msgstr "Тогтмол биш байдал:"
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:293
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
24971 msgstr "URL байна:"
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
24975 msgid "Is hidden by default"
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
24980 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
24981 msgstr "<b>Хувийн</b> жагсаалт нь танаар зохицуулагдаж, зөвхөн танд харагдана."
24983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:430
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
24986 msgid "Is this a duplicate of "
24987 msgstr "Энэ нь <a1>%s</a>-н хуулбар мөн үү? "
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
24991 msgid "Isaac Brodsky"
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:124
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
25012 msgid "Issue history"
25013 msgstr "Дугаарын түүх"
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
25018 msgid "Issue number"
25019 msgstr "Дугаарын дугаарлал"
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:198
25038 msgid "Issues per unit"
25039 msgstr "Нэгж бүрт тооцоолсон зардал "
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
25044 msgid "Issues per unit is required"
25045 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
25049 msgid "Issues per unit: "
25050 msgstr "Нэгж бүрт тооцоолсон зардал "
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
25054 msgid "Issues summary"
25055 msgstr "Дугааруудын хураангуй"
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
25059 msgid "It began on "
25062 #. INPUT type=submit
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
25064 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
25070 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
25071 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:219
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
25092 #. For the first occurrence,
25093 #. %1$s: loopro.object
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
25102 msgid "Item barcode:"
25103 msgstr "Бар кодыг оруулах:"
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:292
25108 msgid "Item call number"
25109 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар"
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
25113 msgid "Item callnumber between: "
25114 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар: "
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
25118 msgid "Item callnumber:"
25119 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар:"
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
25123 msgid "Item checked out"
25124 msgstr "Зүйл авагдсан"
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
25130 msgid "Item circulation alerts"
25131 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:346
25135 msgid "Item consigned:"
25136 msgstr "Зүйл дамжуулагдсан:"
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
25143 msgstr "Зүйлийн тоо"
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
25147 msgid "Item details"
25148 msgstr "Зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
25152 msgid "Item floats"
25153 msgstr "Зүйлс алдагдсан"
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25157 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
25162 msgid "Item has been withdrawn"
25163 msgstr "Зүйл буцааж татагдсан байна"
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25168 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
25169 msgstr "Зүйл буцааж татагдсан байна"
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
25173 msgid "Item has been withdrawn."
25174 msgstr "Зүйл буцааж татагдсан байна"
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25179 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
25180 msgstr "Зүйл %s-с шилжүүлэгдээгүй байна"
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
25184 msgid "Item holding library:"
25185 msgstr "Үндсэн номын сан"
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
25189 msgid "Item home library:"
25190 msgstr "Үндсэн номын сан:"
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
25195 msgid "Item information"
25196 msgstr "Зүйлийн мэдээлэл"
25198 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
25199 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
25200 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
25203 msgid "Item information %s%s %s "
25204 msgstr "Зүйлийн мэдээлэл "
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25209 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
25210 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25215 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
25216 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25220 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
25225 msgid "Item is already at destination library."
25226 msgstr "Зүйл нь аль хэдийн очих ёстой номын сандаа байна."
25228 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
25229 #. %2$s: item_notforloan_lib
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:168
25233 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
25234 msgstr "Зүйлийн мэдээлэл "
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
25238 msgid "Item is restricted"
25239 msgstr "Зүйл хязгаарлагдсан"
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25243 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
25248 msgid "Item is restricted."
25249 msgstr "Зүйл хязгаарлагдсан"
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:476
25254 msgid "Item is withdrawn."
25255 msgstr "Зүйл буцааж татагдсан байна."
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
25260 msgid "Item level holds"
25261 msgstr "Барилт тавих"
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
25265 msgid "Item missing"
25266 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25271 msgid "Item not checked out."
25272 msgstr "Зүйлс авагдаагүй"
25274 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
25275 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
25279 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
25280 msgstr "Барилтанд бус "
25282 #. For the first occurrence,
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25286 msgid "Item not found."
25287 msgstr "Зүйл зээлдэгдэхгүй"
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25292 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
25298 msgid "Item number"
25299 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар"
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
25303 msgid "Item number (internal)"
25304 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар "
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
25308 msgid "Item number file: "
25309 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар "
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
25314 msgid "Item processing:"
25315 msgstr "Зүйлийг боловсруулж байна"
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
25319 msgid "Item records were last synced on: "
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
25324 msgid "Item renewed:"
25325 msgstr "Зүйлс хэрэгтэй"
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
25329 msgid "Item returns home"
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
25334 msgid "Item returns to issuing library"
25335 msgstr "Фондын жагсаалт руу буцах"
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
25339 msgid "Item search"
25340 msgstr "Хотын хайлт:"
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25345 msgid "Item search results"
25346 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
25350 msgid "Item should have been scanned"
25351 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
25355 msgid "Item should not have been scanned"
25356 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
25358 #. %1$s: reqbrchname
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
25361 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
25362 msgstr "Зүйл номын санд одоо байж байх ёстой: %s"
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25367 msgid "Item sorting"
25368 msgstr "Зүйлийн тааг"
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
25372 msgid "Item statuses"
25373 msgstr "Зүйлийн төлөв"
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
25378 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
25385 msgstr "Зүйлийн тааг"
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25389 msgid "Item tags cannot currently be saved"
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:284
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:243
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
25406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:220
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
25427 msgstr "Зүйлийн төрөл"
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
25433 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
25437 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
25439 "Зүйлийн төрлийн зургууд нь хориглогдсон байна. Тэдгээрийг зөвшөөрөхийн тул "
25440 "a1>noItemTypeImages системийн эрхэмлэл</a>-г хориглох "
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
25444 msgid "Item type is normally not for loan."
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:217
25449 msgid "Item type not for loan."
25450 msgstr "Зүйл зээлдэгдэхгүй"
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:451
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
25460 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:104
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
25470 msgid "Item type: "
25471 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
25483 msgstr "Зүйлийн төрөл"
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
25487 msgid "Item types administration"
25488 msgstr "Зүйлийн төрлүүдийн захиргаа"
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
25492 msgid "Item was lost, now found."
25493 msgstr "Зүйл алдагдсан байсан, одоо олдсон."
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
25497 msgid "Item was on loan to "
25498 msgstr "Зүйл зээлдэгдэхгүй "
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
25502 msgid "Item with barcode "
25503 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25508 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
25509 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
25519 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар"
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:157
25534 msgid "Items available"
25535 msgstr "Зүйлс бэлэн байна"
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
25539 msgid "Items checked out"
25540 msgstr "Зүйл авагдсан"
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
25545 msgid "Items expected"
25546 msgstr "Зүйлс хүлээгдсэн"
25548 #. %1$s: title |html
25549 #. %2$s: IF ( author )
25552 #. %5$s: biblionumber
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
25555 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
25566 msgid "Items in batch number %s"
25567 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар: %s"
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
25572 msgid "Items in your cart: %s"
25573 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах "
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
25579 msgstr "Зүйлс алдагдсан"
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
25584 msgstr "Зүйлс алдагдсан"
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25588 msgid "Items needed"
25589 msgstr "Зүйлс хэрэгтэй"
25591 #. %1$s: field.label
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
25594 msgid "Items search field: %s"
25595 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
25602 msgid "Items search fields"
25603 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
25610 msgid "Items with no checkouts"
25611 msgstr "Авалт хийгдээгүй зүйлс"
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
25629 msgstr "Зүйлийнтөрөл"
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
25634 msgstr "Зүйлийнтөрөл"
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
25643 msgid "Jacek Ablewicz"
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
25648 msgid "James Winter"
25649 msgstr "Шинэ принтер"
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
25659 msgid "Jane Wagner"
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
25664 msgid "Janet McGowan"
25667 #. For the first occurrence,
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
25673 msgstr "Нэгдүгээр сар"
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
25677 msgid "Janusz Kaczmarek"
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
25682 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
25683 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
25687 msgid "Jason Etheridge"
25688 msgstr "Хэмжээсүүд (хөгжмийн бичлэгүүд):"
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
25693 msgid "Javascript Diff Algorithm"
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
25703 msgid "Jeremy Crabtree"
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
25708 msgid "Jerome Charaoui"
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
25713 msgid "Jesse Maseto"
25714 msgstr "Мэдээний субьект:"
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
25718 msgid "Jesse Weaver"
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:246
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
25735 msgid "Job progress: "
25736 msgstr "Ажлын явц: "
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
25740 msgid "Jobs already entered"
25741 msgstr "Өмнө нь оруулсан ажлууд"
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
25745 msgid "Joe Atzberger"
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
25755 msgid "John Copeland"
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
25760 msgid "John Seymour"
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
25770 msgid "Jonathan Druart"
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
25775 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
25780 msgid "Jono Mingard"
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
25785 msgid "Joonas Kylmälä"
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
25790 msgid "Jorgia Kelsey"
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
25795 msgid "Josef Moravec"
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
25800 msgid "Joseph Alway"
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
25805 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
25806 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
25815 msgid "Juan Romay Sieira"
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
25820 msgid "Juhani Seppälä"
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25827 msgstr "Долдугаар сар"
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
25831 msgid "Julian Fiol"
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
25836 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
25839 #. For the first occurrence,
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
25845 msgstr "Долдугаар сар"
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25851 msgstr "Зургаадугаар сар"
25853 #. For the first occurrence,
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
25859 msgstr "Зургаадугаар сар"
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25869 msgstr "Өсвөр үеийн"
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
25873 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
25878 msgid "Karam Qubsi"
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
25883 msgid "Karl Menzies"
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
25888 msgid "Kate Henderson"
25889 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
25893 msgid "Kathryn Tyree"
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
25898 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
25899 msgstr "Катипо Коммуникашнз"
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
25903 msgid "Katrin Fischer"
25904 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн торгуулиуд"
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
25908 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA Manager)"
25909 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн торгуулиуд"
25911 #. %1$s: budget_period_description
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
25915 msgid "Keep current (%s - %s)"
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:531
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
25921 msgid "Keep issue number"
25922 msgstr "Дугаарын дугаарлал"
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
25932 msgstr "Түлхүүр үг"
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
25936 msgid "Keyboard shortcuts "
25937 msgstr "Гишүүнийг хайх"
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
25944 msgstr "Түлхүүр үг"
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
25949 msgid "Keyword (any): "
25950 msgstr "Түлхүүр үг "
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
25954 msgid "Keyword to MARC mapping"
25955 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
25960 msgstr "Түлхүүр үг"
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
25965 msgstr "Түлхүүр үг "
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
25970 msgid "Keywords to MARC mapping"
25971 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
25976 msgstr "Түлхүүр үг"
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
25980 msgid "Kip DeGraaf"
25981 msgstr "Кмп ДеГрааф"
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
25992 #. %1$s: - Koha.Version.release -
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
25995 msgid "Koha %s installer"
25996 msgstr "Коха 3.0 Суурилуулагч"
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
26001 msgid "Koha › %s merge"
26002 msgstr "Коха › Тайлангууд"
26004 #. For the first occurrence,
26005 #. %1$s: IF ( nopermission )
26007 #. %3$s: IF ( timed_out )
26009 #. %5$s: IF ( different_ip )
26011 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
26013 #. %9$s: IF ( loginprompt )
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
26019 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
26020 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
26023 #. %1$s: IF op == 'view'
26024 #. %2$s: shelf.shelfname | html
26027 #. %5$s: IF op == 'add_form'
26029 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
26030 #. %8$s: shelf.shelfname | html
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
26035 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
26036 "list%s%s › Edit list %s%s"
26037 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
26041 msgid "Koha › About Koha"
26042 msgstr "Коха › Коха-н тухай"
26044 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
26050 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
26051 "order internal note %s "
26052 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Оройтсон захиалгууд"
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
26056 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
26057 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Оройтсон захиалгууд"
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
26061 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
26062 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Оройтсон захиалгууд"
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
26066 msgid "Koha › Acquisitions"
26067 msgstr "Коха › Фондод авалтууд"
26069 #. %1$s: IF ( op_save )
26070 #. %2$s: IF ( suggestionid )
26071 #. %3$s: suggestionid
26074 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
26075 #. %7$s: suggestionid
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
26081 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
26082 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
26083 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
26084 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Саналуудын зохицуулалт "
26086 #. %1$s: IF ( add_form )
26087 #. %2$s: IF ( basketno )
26088 #. %3$s: basketname
26090 #. %5$s: booksellername
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
26096 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
26098 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s › "
26100 #. %1$s: IF ( date )
26102 #. %3$s: IF ( invoice )
26105 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
26112 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
26113 "on %s%sReceive orders from %s%s"
26115 "Коха › Фондод авалтууд › Дараахьд зориулсан тасалбарын "
26118 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
26120 #. %3$s: basketname|html
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
26125 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
26126 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s ›"
26128 #. %1$s: IF ( opsearch )
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
26134 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
26135 "external source › Search results%s"
26136 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s ›"
26138 #. %1$s: IF ( order_loop )
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
26144 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
26146 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s ›"
26148 #. %1$s: IF ( booksellername )
26149 #. %2$s: booksellername
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
26155 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
26156 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
26157 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s ›"
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
26161 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
26162 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Саналаас захиалга авах"
26165 #. %2$s: IF ( ordernumber )
26166 #. %3$s: ordernumber
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
26172 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
26173 "details (line #%s)%sNew order%s"
26174 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s ›"
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26180 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
26181 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Дэлгүүрийн сагс %s ›"
26183 #. %1$s: IF ( add_form )
26184 #. %2$s: IF ( contractnumber )
26185 #. %3$s: contractname
26189 #. %7$s: IF ( else )
26190 #. %8$s: booksellername
26192 #. %10$s: IF ( add_validate )
26194 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
26195 #. %13$s: contractnumber
26197 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
26202 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
26203 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
26204 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
26205 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
26209 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
26210 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
26214 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
26215 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
26219 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
26220 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
26224 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
26225 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Оройтсон захиалгууд"
26227 #. %1$s: IF ( batch_details )
26228 #. %2$s: import_batch_id
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
26234 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
26235 "Batch %s %s › Batch list %s "
26236 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх "
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
26240 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
26241 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
26244 #. %2$s: IF ( invoice )
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
26250 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
26252 "Коха › Фондод авалтууд › Дараахьд зориулсан тасалбарын "
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
26258 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
26259 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Худалдагчаас илгээмж авах %s"
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
26263 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
26264 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
26268 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
26269 msgstr "Коха › Фондод авалтууд ›"
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
26273 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
26274 msgstr "Коха › Фондод авалтууд › Оройтсон захиалгууд"
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
26278 msgid "Koha › Add to list"
26279 msgstr "Коха › Жагсаалт руу нэмэх"
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
26283 msgid "Koha › Administration"
26284 msgstr "Коха › Захиргаа"
26286 #. %1$s: IF ( add_form )
26290 #. %5$s: IF ( else )
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
26296 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
26297 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
26298 msgstr "MARC холбоосууд › %s.%s -г MARC дэд талбар рүү холбох"
26300 #. %1$s: IF ( add_form )
26301 #. %2$s: IF ( modify )
26302 #. %3$s: searchfield
26306 #. %7$s: IF ( add_validate )
26308 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26309 #. %10$s: searchfield
26310 #. %11$s: searchfield
26312 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
26314 #. %15$s: IF ( else )
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
26319 "Koha › Administration › %s System preferences › "
26320 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
26321 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
26322 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
26323 "deleted%s%sSystem preferences%s"
26326 #. %1$s: IF ( add_form )
26327 #. %2$s: IF ( searchfield )
26328 #. %3$s: searchfield
26332 #. %7$s: IF ( add_validate )
26334 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26335 #. %10$s: searchfield
26337 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
26339 #. %14$s: IF ( else )
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
26344 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
26345 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
26346 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
26347 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
26348 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
26350 #. %1$s: IF op =='add_form'
26351 #. %2$s: IF city.cityid
26355 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
26362 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
26363 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
26364 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
26366 #. %1$s: IF ( add_form )
26368 #. %3$s: searchfield
26370 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
26371 #. %6$s: searchfield
26373 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
26375 #. %10$s: IF ( else )
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
26380 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
26381 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
26382 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
26384 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Захиргаа</a> › <a3>MARC бүтцүүд</a> "
26385 "› <a4>%s бүтцийн хэлбэр</a> ›"
26387 #. %1$s: IF ( op_new )
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
26393 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
26394 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
26395 msgstr "Коха › Захиргаа › Олгох дүрмүүд"
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
26399 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
26400 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
26402 #. %1$s: IF ( add_form )
26403 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
26404 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
26405 #. %4$s: IF ( authtypecode )
26406 #. %5$s: authtypecode
26410 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
26411 #. %10$s: IF ( authtypecode )
26412 #. %11$s: authtypecode
26420 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
26421 #. %20$s: IF ( authtypecode )
26422 #. %21$s: authtypecode
26426 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
26427 #. %26$s: IF ( authtypecode )
26428 #. %27$s: authtypecode
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
26435 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
26436 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
26437 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
26438 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
26439 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
26445 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
26446 msgstr "Коха › Захиргаа › Байгууллагын MARC дэд талбарын бүтэц"
26448 #. %1$s: IF ( add_form )
26449 #. %2$s: IF authtypecode.defined
26452 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
26457 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
26458 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
26459 "authority type %s "
26460 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд "
26462 #. %1$s: IF op == 'add_form'
26463 #. %2$s: IF ( action_modify )
26465 #. %4$s: IF ( action_add_value )
26467 #. %6$s: IF ( action_add_category )
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
26473 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
26474 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
26476 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
26478 #. %1$s: IF ( add_form )
26479 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
26480 #. %3$s: budget_period_description
26484 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
26486 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26487 #. %10$s: budget_period_description
26489 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
26491 #. %14$s: IF close_form
26492 #. %15$s: budget_period_description
26494 #. %17$s: IF closed
26495 #. %18$s: budget_period_description
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
26500 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
26501 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
26502 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
26503 "Budget %s closed %s "
26504 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд "
26506 #. %1$s: budget_period_description
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
26511 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
26512 "Planning for %s by %s"
26513 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
26517 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
26518 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
26523 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
26524 "Clone circulation and fine rules"
26525 msgstr "Коха › Захиргаа › Олгох дүрмүүд"
26527 #. %1$s: IF ( class_source_form )
26528 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
26532 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
26533 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
26537 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
26538 #. %12$s: class_source
26539 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
26540 #. %14$s: sort_rule
26541 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
26542 #. %16$s: sort_rule
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
26547 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
26548 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
26549 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
26550 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
26551 "› Cannot delete filing rule %s %s "
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
26556 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
26557 msgstr "Коха › Захиргаа › Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
26559 #. %1$s: IF ( add_form )
26560 #. %2$s: IF ( searchfield )
26561 #. %3$s: searchfield
26565 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
26566 #. %8$s: searchfield
26568 #. %10$s: IF ( delete_confirmed )
26570 #. %12$s: IF ( else )
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
26575 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
26576 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
26577 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
26578 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
26582 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
26583 msgstr "Коха › Захиргаа › Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
26585 #. %1$s: IF op == 'add_form'
26586 #. %2$s: IF ( budget_id )
26587 #. %3$s: IF ( budget_name )
26588 #. %4$s: budget_name
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
26596 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
26598 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
26602 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
26603 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
26605 #. %1$s: IF ( add_form )
26606 #. %2$s: IF ( itemtype )
26611 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
26612 #. %8$s: IF ( total )
26618 #. %14$s: IF ( delete_confirmed )
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
26623 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
26624 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
26625 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
26626 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд "
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
26631 msgid "Koha › Administration › Items search fields"
26632 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
26636 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
26637 msgstr "Коха › Захиргаа › Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
26639 #. %1$s: IF ( editcategory )
26640 #. %2$s: IF ( categorycode )
26641 #. %3$s: categorycode
26644 #. %6$s: ELSIF ( delete_category )
26645 #. %7$s: categorycode
26646 #. %8$s: ELSIF ( add )
26647 #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
26649 #. %11$s: branchcode
26651 #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm )
26652 #. %14$s: branchcode
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
26657 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
26658 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
26659 "%sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm deletion of library "
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
26666 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
26667 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
26669 #. %1$s: IF ( total )
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
26676 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
26677 "Configuration OK!%s"
26678 msgstr "Коха › Захиргаа › MARC шалгах"
26680 #. %1$s: IF ( add_form )
26681 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
26684 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
26685 #. %6$s: frameworktext
26686 #. %7$s: frameworkcode
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
26691 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
26692 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
26694 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Захиргаа</a> › <a3>MARC бүтцүүд</a> "
26695 "› <a4>%s бүтцийн хэлбэр</a> › "
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
26700 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
26701 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
26703 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
26704 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
26708 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
26709 #. %7$s: code |html
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
26714 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
26715 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
26716 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
26717 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд "
26719 #. %1$s: IF op == 'add_form'
26720 #. %2$s: IF ( categorycode )
26721 #. %3$s: categorycode |html
26725 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
26726 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
26727 #. %9$s: categorycode |html
26729 #. %11$s: categorycode |html
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:5
26735 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
26736 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
26737 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
26738 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
26740 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
26741 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
26745 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
26751 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
26752 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
26753 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
26755 "<a1>Үндсэн</a> › <a2>Захиргаа</a> › <a3>MARC бүтцүүд</a> "
26756 "› <a4>%s бүтцийн хэлбэр</a> › "
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
26760 msgid "Koha › Administration › System preferences"
26761 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
26765 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
26766 msgstr "Коха › Захиргаа › Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
26768 #. %1$s: IF op == 'edit'
26769 #. %2$s: PROCESS ServerType
26770 #. %3$s: server.servername
26772 #. %5$s: IF op == 'add'
26773 #. %6$s: PROCESS ServerType
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
26778 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
26779 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
26780 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
26782 #. %1$s: IF ( add_form )
26783 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
26784 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
26790 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
26791 #. %10$s: tagsubfield
26793 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
26795 #. %14$s: IF ( else )
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
26800 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
26801 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
26802 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
26803 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
26808 msgid "Koha › Authorities"
26809 msgstr "Коха › Байгууллагууд"
26811 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
26814 #. %4$s: authtypetext
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
26819 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
26820 "for authority #%s (%s) %s "
26822 "Коха › Байгууллагууд › Байгууллагад зориулсан дэлгэрэнгүй "
26823 "мэдээлэл #%s (%s) "
26825 #. %1$s: IF ( authid )
26827 #. %3$s: authtypetext
26829 #. %5$s: authtypetext
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
26834 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
26837 "Коха › Байгууллагууд › Байгууллагад зориулсан дэлгэрэнгүй "
26838 "мэдээлэл #%s (%s)"
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
26842 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
26843 msgstr "Коха › Байгууллагууд › Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
26847 msgid "Koha › Authority details"
26848 msgstr "Коха › Байгууллагууд"
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
26852 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
26853 msgstr "Коха › Бар кодууд ба Гарчгууд › Хайлтын үр дүнгүүд"
26855 #. %1$s: booksellername |html
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
26858 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
26859 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
26863 msgid "Koha › Can't Delete Patron"
26864 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй"
26866 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
26868 #. %3$s: title |html
26869 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
26870 #. %5$s: subtitl.subfield
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
26876 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
26878 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
26880 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
26887 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
26889 "Коха › Каталог › Дараахийн ISBD дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
26891 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
26893 #. %3$s: bibliotitle
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
26898 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
26900 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
26902 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
26904 #. %3$s: bibliotitle
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
26909 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
26910 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s "
26912 #. %1$s: IF ( searchdesc )
26913 #. %2$s: IF ( query_desc )
26914 #. %3$s: query_desc | html
26916 #. %5$s: IF ( limit_desc )
26917 #. %6$s: limit_desc | html
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
26924 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
26925 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
26926 msgstr " хязгаартай: '%s'"
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
26930 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
26931 msgstr "Коха › Каталог › Ахисан түвшний хайлт"
26933 #. %1$s: title |html
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:4
26936 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
26937 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн авалтын түүх %s"
26939 #. %1$s: biblio.title |html
26940 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
26941 #. %3$s: subtitl.subfield
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
26945 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
26946 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
26949 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
26950 #. %3$s: subtitl.subfield
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
26954 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
26955 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
26959 msgid "Koha › Catalog › Item search"
26960 msgstr "Коха › Каталог › Ахисан түвшний хайлт"
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
26964 msgid "Koha › Catalog › Search history"
26965 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн авалтын түүх %s"
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
26969 msgid "Koha › Catalog › Subject search results"
26970 msgstr "Коха › Каталог › Субьектийн хайлтын үр дүнгүүд"
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
26974 msgid "Koha › Cataloging"
26975 msgstr "Koha › Каталогчлох"
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26980 msgid "Koha › Cataloging › "
26981 msgstr "Коха › Каталогчлох ›"
26983 #. %1$s: title |html
26984 #. %2$s: IF ( author )
26987 #. %5$s: biblionumber
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
26991 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
26992 msgstr "Коха › Каталогчлох › Зүйлсийг нэмэх"
26994 #. %1$s: IF ( biblionumber )
26995 #. %2$s: title |html
26996 #. %3$s: biblionumber
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
27002 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
27004 msgstr "Коха › Каталогчлох › MARC бус бичлэгийг нэмэх"
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
27008 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
27009 msgstr "Коха › Каталогчлох ›"
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
27013 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
27014 msgstr "Коха › Каталогчлох ›"
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
27019 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
27020 msgstr "Коха › Каталогчлох › %s"
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
27024 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
27025 msgstr "Коха › Каталогчлох › %s"
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
27030 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
27031 msgstr "Коха › Байгууллагын нэмэлт програмыг каталогчлох"
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
27035 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
27036 msgstr "Коха › Каталогчлох › 4XX plugin"
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
27040 msgid "Koha › Check duplicate patron"
27041 msgstr "Коха › Насанд хүрсэн ангилалыг сонгох"
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
27045 msgid "Koha › Choose Adult category"
27046 msgstr "Коха › Насанд хүрсэн ангилалыг сонгох"
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
27051 msgid "Koha › Circulation"
27052 msgstr "Коха › Түгээлт"
27054 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
27055 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
27060 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
27062 msgstr "Коха › Түгээлт › Өгөх %s "
27064 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
27065 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:12
27069 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
27070 msgstr "Коха › Түгээлт › Өгөх %s "
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
27074 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
27075 msgstr "Коха › Түгээлт › Дараахийн түгээлтийн статистикүүд %s"
27077 #. %1$s: title |html
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:9
27080 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
27081 msgstr "Коха › Түгээлт › Өгөх %s"
27083 #. %1$s: title |html
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
27086 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
27087 msgstr "Коха › Түгээлт › Дараахийн түгээлтийн статистикүүд %s"
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:3
27091 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
27092 msgstr "Коха › Түгээлт › Барилтын харьцаанууд"
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
27096 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
27097 msgstr "Коха › Түгээлт › Барилтын харьцаанууд"
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:7
27101 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
27103 "Коха › Түгээлт › Барилтууд › Дараахьд барилт хийх %s"
27105 #. %1$s: title |html
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5
27108 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
27110 "Коха › Түгээлт › Барилтууд › Дараахьд барилт хийх %s"
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
27114 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
27115 msgstr "Коха › Түгээлт › Авагдахаар хүлээгдэж буй барилтууд"
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
27119 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
27120 msgstr "Коха › Түгээлт › Барилтуудын дараалал"
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
27124 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
27125 msgstr "Коха › Түгээлт › Барилтын харьцаанууд"
27127 #. %1$s: todaysdate
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
27130 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
27131 msgstr "Коха › Түгээлт › Хүугацаа хэтэрсэн төлбөртэй зүйлс %s"
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
27135 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
27136 msgstr "Коха › Түгээлт › Дараахийн түгээлтийн статистикүүд %s"
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
27140 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
27141 msgstr "Коха › Түгээлт › Дараахийн түгээлтийн статистикүүд %s"
27143 #. %1$s: LoginBranchname
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
27146 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
27147 msgstr "Коха › Түгээлт › %s дэхь хугацаа хэиэрсэн төлбөрүүд"
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
27151 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
27152 msgstr "Коха › Түгээлт › Өгөх %s"
27154 #. %1$s: title |html
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
27157 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
27158 msgstr "Коха › Түгээлт › Өгөх %s"
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
27162 msgid "Koha › Circulation › Set library"
27163 msgstr "Коха › Түгээлт › Номын санг тогтоох"
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
27168 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
27169 msgstr "Коха › Түгээлт › Дамжуулалтууд"
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
27173 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
27174 msgstr "Коха › Түгээлт › Дамжуулалтууд"
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
27178 msgid "Koha › Circulation › Transfers to your library"
27179 msgstr "Коха › Түгээлт › Таны номын сан рүү шилжүүлэгдэнэ"
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
27184 msgid "Koha › Course reserves"
27185 msgstr "Коха › Тайлангууд"
27187 #. %1$s: IF course_name
27188 #. %2$s: course_name
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
27193 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
27194 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
27199 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
27200 msgstr "Коха › Тайлангууд › Алдагдсан зүйлс"
27202 #. %1$s: course.course_name
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
27205 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
27206 msgstr "Коха › Каталог › Дараахийн зүйлийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
27210 msgid "Koha › Download cart"
27211 msgstr "Коха › Толь бичгийн хайлт"
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
27215 msgid "Koha › Download shelf"
27216 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд"
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
27220 msgid "Koha › Error"
27221 msgstr "Коха › Алдаа"
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
27225 msgid "Koha › Error 401"
27226 msgstr "Коха › Алдаа 401"
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
27230 msgid "Koha › Error 402"
27231 msgstr "Коха › Алдаа 402"
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
27235 msgid "Koha › Error 403"
27236 msgstr "Коха › Алдаа 403"
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
27240 msgid "Koha › Error 404"
27241 msgstr "Коха › Алдаа 404"
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
27245 msgid "Koha › Error 405"
27246 msgstr "Коха › Алдаа 405"
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
27250 msgid "Koha › Error 500"
27251 msgstr "Коха › Алдаа 500"
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
27255 msgid "Koha › Labels"
27256 msgstr "Коха › Гарчгууд"
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
27260 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
27261 msgstr "Коха › Түгээлт › Үргэлжилж байгаа барилтууд"
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
27265 msgid "Koha › Localization"
27266 msgstr "Коха › Түгээлт"
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
27270 msgid "Koha › Patron search"
27271 msgstr "Коха › Батлан даагчийн хайлт"
27273 #. %1$s: IF ( searching )
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
27277 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
27278 msgstr "Коха › Цувралууд › Худалдагчийг хайх"
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
27283 msgid "Koha › Patrons › %s"
27284 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн данс %s %s"
27286 #. %1$s: IF ( unknowuser )
27288 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
27293 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
27296 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s "
27298 #. %1$s: IF ( unknowuser )
27300 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:4
27305 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
27308 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s "
27310 #. %1$s: IF ( opadd )
27311 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
27314 #. %5$s: IF (firstname)
27317 #. %8$s: IF (surname)
27320 #. %11$s: IF ( categoryname )
27321 #. %12$s: categoryname
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
27337 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
27338 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
27341 #. %1$s: IF ( newpassword )
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
27349 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
27352 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
27354 #. %1$s: IF (unknowuser)
27358 #. %5$s: cardnumber
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:4
27363 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
27366 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s "
27368 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
27371 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
27372 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн данс %s %s"
27374 #. %1$s: borrower.firstname
27375 #. %2$s: borrower.surname
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
27378 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
27380 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
27384 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
27385 msgstr "Коха › Зээлдэгчид › Гараар кредит үүсгэх"
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
27389 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
27390 msgstr "Коха › Зээлдэгчид › Гараар нэхэмжлэл үүсгэх"
27392 #. %1$s: borrower.firstname
27393 #. %2$s: borrower.surname
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:4
27396 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
27398 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
27402 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
27403 msgstr "Коха › Цувралууд › Худалдагчийг хайх"
27405 #. %1$s: borrowernumber
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
27408 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
27409 msgstr "Коха › Цувралууд › Цуврал засвар %s"
27411 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:4
27414 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
27416 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
27422 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
27424 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:4
27428 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
27430 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
27434 msgid "Koha › Reports"
27435 msgstr "Коха › Тайлангууд"
27437 #. %1$s: IF ( do_it )
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
27443 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
27444 "%s› Acquisitions statistics%s"
27445 msgstr "› Фондод авалтын статистикүүд › Үр дүнгүүд"
27447 #. %1$s: IF ( do_it )
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
27453 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
27454 "%s› Catalog statistics%s"
27455 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
27457 #. %1$s: IF ( do_it )
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
27463 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
27464 "%s› Patrons statistics%s"
27465 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
27469 msgid "Koha › Reports › Average checkout period"
27470 msgstr "Коха › Тайлангууд › Дундаж авалтын үе"
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
27474 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
27475 msgstr "Koha › Reports › Зүйлийн төрлүүд"
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
27479 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
27480 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтууд үйлчлүүлэгчдийн ангилалаар"
27482 #. %1$s: IF ( do_it )
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
27487 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
27488 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
27492 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
27494 "Коха › Тайлангууд › Замчлагдсан тайлангууд › Толь бичиг"
27496 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
27497 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
27498 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
27499 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
27501 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
27503 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
27504 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
27505 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
27506 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
27507 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
27508 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
27513 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
27514 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
27515 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
27516 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
27517 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
27518 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
27519 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
27520 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
27521 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
27524 #. %1$s: IF ( do_it )
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
27528 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
27529 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтын статистикүүд"
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
27533 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
27534 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтгүй зүйлс"
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
27538 msgid "Koha › Reports › Lost items"
27539 msgstr "Коха › Тайлангууд › Алдагдсан зүйлс"
27541 #. %1$s: IF ( do_it )
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
27546 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
27547 msgstr "Коха › Тайлангууд › Хамгийн их түгээлттэй зүйлс"
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
27551 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
27552 msgstr "Коха › Тайлангууд › Авалтгүй үйлчлүүлэгчид"
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
27556 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
27557 msgstr "Коха › Тайлангууд › Хамгийн их авалттай үйлчлүүлэгчид"
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
27561 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
27562 msgstr "Коха › Цувралууд › Захиалга #%s-н дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
27566 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
27567 msgstr "Коха › Тайлангууд › Зөвшилцөл хүртэл"
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
27571 msgid "Koha › SRU Search fields mapping"
27572 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
27577 msgid "Koha › Search for vendor %s"
27578 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх"
27580 #. For the first occurrence,
27581 #. %1$s: biblionumber
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
27586 msgid "Koha › Serials %s"
27587 msgstr "Коха › Цувралууд %s"
27589 #. %1$s: title |html
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
27596 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
27599 "Коха › Цувралууд › %s › Замчлах жагсаалтыг засварлах"
27601 #. %1$s: IF ( modify )
27602 #. %2$s: bibliotitle |html
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
27608 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
27611 "Коха › Цувралууд › %s › Замчлах жагсаалтыг засварлах"
27613 #. %1$s: bibliotitle
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
27616 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
27617 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-г захиалагчдад анхааруулах"
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
27621 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
27622 msgstr "Коха › Цувралууд › Заргууд"
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:3
27626 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
27627 msgstr "Коха › Цувралууд › Хугацаа дуусахыг шалгах"
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
27631 msgid "Koha › Serials › Claims"
27632 msgstr "Коха › Цувралууд › Заргууд"
27634 #. %1$s: subscriptionid
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
27637 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
27638 msgstr "Коха › Цувралууд › Захиалга #%s-н дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
27642 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
27643 msgstr "Коха › Цувралууд › Заргууд"
27645 #. %1$s: IF op == "list"
27646 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
27654 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
27655 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
27657 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
27661 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
27662 msgstr "Коха › Цувралууд › Хугацаа дуусахыг шалгах"
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
27666 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
27667 msgstr "Коха › Цувралууд › Түгээлтийн жагсаалтууд"
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
27671 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
27673 "Коха › Цувралууд › Замчлах тасалбарын урьдчилсан харагдац"
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
27677 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
27678 msgstr "Коха › Цувралууд › Худалдагчийг хайх"
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
27682 msgid "Koha › Serials › Search results"
27683 msgstr "Коха › Цувралууд › Худалдагчийг хайх"
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
27687 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
27688 msgstr "Коха › Цувралууд › Худалдагчийг сонгох"
27690 #. %1$s: bibliotitle
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
27693 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
27694 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-н Цуврал цуглуулгын мэдээлэл"
27696 #. %1$s: bibliotitle
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
27699 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
27700 msgstr "Коха › Цувралууд › Цуврал засвар %s"
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
27704 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
27705 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-н захиалгын мэдээлэл"
27707 #. %1$s: bibliotitle
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
27710 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
27711 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-н захиалгын мэдээлэл"
27713 #. %1$s: biblionumber
27714 #. %2$s: bibliotitle
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
27718 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
27721 "Коха › Цувралууд › ном зүй #%s-д зориулсан захиалгын мэдээлэл, "
27722 "дараахь гарчигтай : %s"
27724 #. %1$s: subscriptionid
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
27727 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
27728 msgstr "Коха › Цувралуудын захиалгыг шинэчлэх #%s"
27730 #. %1$s: IF ( add_form )
27731 #. %2$s: IF ( searchfield )
27734 #. %5$s: ELSIF ( add_validate )
27735 #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm )
27736 #. %7$s: searchfield
27737 #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed )
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
27742 "Koha › System administration › Stop words %s› %sModify"
27743 "%sNew%s stop word %s› Data recorded %s› Delete stop word "
27744 "'%s' ? %s› Data deleted %s "
27745 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд "
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
27750 msgid "Koha › Tools"
27751 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд"
27753 #. %1$s: IF ( do_it )
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:4
27758 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
27759 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд › "
27761 #. %1$s: branchname
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
27764 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
27765 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Календар"
27767 #. %1$s: IF ( del )
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
27773 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
27776 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах "
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
27780 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
27781 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
27785 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
27787 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
27789 #. %1$s: IF step == 2
27791 #. %3$s: IF step == 3
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
27796 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
27797 "Confirm%s%s› Finished%s"
27798 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдтйг арилгах"
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
27802 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
27804 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
27808 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
27809 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
27813 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
27815 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
27819 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
27820 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › MARC экспорт"
27822 #. %1$s: IF ( status )
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
27828 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
27829 "Comments awaiting moderation%s"
27830 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд › Харагдац үүсгэх"
27832 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
27836 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
27837 msgstr "Коха › Каталогчлох › Үйлчлүүлэгчийг импортлох"
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
27841 msgid "Koha › Tools › Inventory"
27842 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Агуулах"
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
27846 msgid "Koha › Tools › Label creator"
27847 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
27849 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
27852 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
27853 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›: Хайх"
27855 #. %1$s: IF batch_id
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
27862 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
27864 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›: Хайх"
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
27869 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
27870 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд › Харагдац үүсгэх"
27872 #. %1$s: IF ( layout_id )
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
27879 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
27881 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
27883 #. %1$s: IF ( profile_id )
27884 #. %2$s: profile_id
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
27890 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
27892 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
27894 #. %1$s: IF ( template_id )
27895 #. %2$s: template_id
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
27901 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
27902 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27903 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
27907 msgid "Koha › Tools › MARC export"
27908 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › MARC экспорт"
27910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
27912 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
27914 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
27916 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
27917 #. %2$s: import_batch_id
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
27922 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
27924 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Manage Staged MARC Records "
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
27929 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
27931 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Manage Staged MARC Records "
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
27935 msgid "Koha › Tools › News"
27936 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Мэдээнүүд"
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
27940 msgid "Koha › Tools › Notice triggers"
27941 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Санамжийг үүсгэгчид"
27943 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
27944 #. %2$s: IF ( modify )
27948 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
27950 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
27955 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
27956 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
27957 msgstr "Коха › Захиргаа › Фондууд ба Төсвүүд"
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
27962 "Koha › Tools › Patron Card Creator › Patron card "
27963 "printing/exporting"
27964 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд › Харагдац үүсгэх"
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
27968 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
27969 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдтйг арилгах"
27971 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
27974 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
27975 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
27977 #. %1$s: IF batch_id
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
27984 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
27985 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27986 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›: Хайх"
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
27990 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
27991 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
27993 #. %1$s: IF ( layout_id )
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
28000 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
28001 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28002 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
28004 #. %1$s: IF ( profile_id )
28005 #. %2$s: profile_id
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
28011 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
28012 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28013 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
28015 #. %1$s: IF (template_id)
28016 #. %2$s: template_id
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
28022 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
28023 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28024 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
28029 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
28031 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд › Харагдац үүсгэх"
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
28035 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
28036 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
28042 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
28043 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
28045 #. %1$s: IF list.patron_list_id
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
28051 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
28052 "New patron list %s "
28053 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
28057 msgid "Koha › Tools › Plugins "
28058 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд "
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
28061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
28063 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
28064 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд › "
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
28068 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
28069 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
28073 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
28074 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Агуулах"
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
28078 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
28080 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
28084 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
28085 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Санамжууд"
28087 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
28089 #. %3$s: editColTitle
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
28094 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
28095 "collection %s Edit collection %s %s "
28096 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
28102 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
28103 "’ Add or remove items"
28104 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
28109 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
28111 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд ›"
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
28115 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
28116 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › SMS мэдээг илгээх"
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
28120 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
28121 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Гарчгууд"
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
28125 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
28126 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Stage MARC Records For Import"
28128 #. %1$s: IF ( do_it )
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
28134 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
28135 msgstr "Үндсэн › Хэрэгслүүд › Таагууд ›"
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
28139 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
28140 msgstr "Коха › Хэрэгслүүд › Ажил хуваарилагч"
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
28144 msgid "Koha › Tools › Upload"
28146 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
28150 msgid "Koha › Tools › Upload images"
28152 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
28156 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
28158 "Коха › Хэрэгслүүд › Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах"
28160 #. %1$s: bookselname
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
28163 msgid "Koha › Vendor %s"
28164 msgstr "Коха › Худалдагч %s"
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
28168 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
28169 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
28173 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
28174 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 2"
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
28178 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
28179 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 3"
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
28183 msgid "Koha › Z39.50 search results"
28184 msgstr "Коха › Z39.50 Хайлтын үр дүнгүүд"
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
28188 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
28189 msgstr "Коха › Z39.50 Хайлтын үр дүнгүүд"
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
28193 msgid "Koha 3.22 release team"
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
28198 msgid "Koha SAB CINECA"
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102
28204 msgid "Koha administration"
28205 msgstr "Коха захиргаа"
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
28210 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
28211 "password unchanged."
28213 "Коха одоо байгаа нууц үгүүдийг үзүүлэхгүй. Доор санамсаргүйгээр үүсгэгдсэн "
28214 "санал байна. Нууц үгийг өөрчлөхгүйн тул энэ талбарыг хоосон орхино уу."
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
28219 msgid "Koha database schema"
28220 msgstr "Өгөгдлийн сан"
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
28224 msgid "Koha development team"
28225 msgstr "Хөгжүүлэх баг"
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
28231 msgstr "Коха талбар:"
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:289
28236 msgid "Koha field:"
28237 msgstr "Коха талбар:"
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
28241 msgid "Koha full call number"
28242 msgstr "Коха-н бүрэн дуудах дугаар"
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
28246 msgid "Koha history timeline"
28247 msgstr "Коха захиргаа"
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
28251 msgid "Koha internal"
28252 msgstr "Коха дотоод"
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
28257 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
28258 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
28259 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
28265 msgid "Koha itemtype"
28266 msgstr "Дурын зүйлийн төрөл"
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:303
28271 msgstr "Коха холбоос:"
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
28275 msgid "Koha module:"
28276 msgstr "Коха модуль:"
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
28280 msgid "Koha normalized classification for sorting"
28281 msgstr "Өөрчлөгдсөн ангилалын эх үүсвэр %s"
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
28286 msgid "Koha offline circulation"
28287 msgstr "Коха › Түгээлт"
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
28291 msgid "Koha plugins"
28292 msgstr "Коха холбоос:"
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
28296 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
28298 "<b>Дараахиас бүх баганаар эхлүүлэгч CSV файлыг татах <a1>эндээс</a>.</"
28299 "b>Утгууд таслалаар тусгаарлагдсан. "
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
28303 msgid "Koha report library"
28304 msgstr "Шинэ номын сан"
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
28308 msgid "Koha reports library"
28309 msgstr "Шинэ номын сан"
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
28313 msgid "Koha staff client"
28314 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч"
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
28323 msgid "Koha to MARC Mapping"
28324 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
28329 msgid "Koha to MARC mapping"
28330 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:72
28335 msgid "Koha to MARC mapping %s"
28336 msgstr "Коха% MARC-н харгалзуулал"
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
28340 msgid "Koha version: "
28341 msgstr "Коха хувилбар: "
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
28345 msgid "KohaAloha, New Zealand"
28346 msgstr "Шинэ худалдагч"
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
28355 msgid "Koustubha Kale"
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
28360 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
28370 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.20 QA Team Member)"
28371 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
28375 msgid "LC Call No: "
28376 msgstr "LC дуудах дугаар: "
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
28380 msgid "LC call number:"
28381 msgstr "LC дуудах дугаар: "
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
28388 msgid "LC call number: "
28389 msgstr "LC дуудах дугаар: "
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
28406 #. For the first occurrence,
28407 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
28419 msgid "LEAVE UNCHANGED"
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
28430 msgstr "LIBRISMARC"
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:794
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
28440 #. %1$s: batche.batch_id
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
28443 msgid "Label Batch Number %s"
28444 msgstr "Гарчгийн багцууд"
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
28448 msgid "Label batch"
28449 msgstr "Шинэ гарчгийн багц"
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
28453 msgid "Label batches"
28454 msgstr "Гарчгийн багцуудыг зохицуулах"
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:172
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
28464 msgid "Label creator"
28465 msgstr "Лаборатори"
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
28469 msgid "Label for lib: "
28470 msgstr "lib-н гарчиг: "
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
28474 msgid "Label for opac: "
28475 msgstr "opac-н гарчиг: "
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
28479 msgid "Label height:"
28480 msgstr "Гарчгийн өндөр:"
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:239
28484 msgid "Label number"
28485 msgstr "Холбоо барих утас"
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
28489 msgid "Label template"
28490 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
28494 msgid "Label templates"
28495 msgstr "Гарчгийн загварыг засварлах"
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
28499 msgid "Label width:"
28500 msgstr "Гарчгийн өргөн:"
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
28504 msgid "Labeled MARC"
28507 #. %1$s: biblionumber
28508 #. %2$s: bibliotitle
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
28511 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
28512 msgstr "MARC ном зүй : %s ( %s )"
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
28547 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
28548 msgstr "Аноусак Антони Сүүпава"
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
28552 msgid "Large print"
28553 msgstr "Том хэвлэл"
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
28558 msgstr "Төлбөрийн төрөл"
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
28562 msgid "Lari Taskula"
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
28567 msgid "Larry Baerveldt"
28568 msgstr "Номын сан хадгалагдсан"
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
28572 msgid "Lars Wirzenius"
28575 #. For the first occurrence,
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
28585 msgid "Last Updated"
28586 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн"
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
28590 msgid "Last borrowed:"
28591 msgstr "Сүүлд зээлдсэн:"
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
28595 msgid "Last borrower:"
28596 msgstr "Сүүлийн зээлдэгч:"
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
28600 msgid "Last changed by:"
28601 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн: "
28603 #. For the first occurrence,
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
28608 msgid "Last changed:"
28609 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн: "
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
28613 msgid "Last checkout date:"
28614 msgstr "Авалтын огноо:"
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
28618 msgid "Last displayed"
28619 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн"
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:467
28623 msgid "Last location"
28624 msgstr "Сүүлийн байршил"
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
28628 msgid "Last renewal of subscription was "
28629 msgstr "Захиалгын сүүлийн шинэчлэл <b>%s</b>байлаа "
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
28635 msgstr "Сүүлд харагдсан"
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
28640 msgstr "Сүүлд харагдсан:"
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
28644 msgid "Last sync: "
28645 msgstr "Сүүлд харагдсан:"
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:191
28649 msgid "Last updated"
28650 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн"
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
28654 msgid "Last updated: "
28655 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн: "
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
28659 msgid "Last value "
28660 msgstr "Сүүлийн утга "
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
28674 msgid "Late orders"
28675 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
28679 msgid "Latina (Latin)"
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
28684 msgid "Law reports and digests"
28685 msgstr "Хуулийн илтгэлүүд ба товхимлууд"
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
28692 msgstr "Харагдацийн нэр "
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
28697 msgstr "Харагдацийн нэр "
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
28702 msgid "Layout name: "
28703 msgstr "Харагдацийн нэр "
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28711 msgstr "Харагдацууд"
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:160
28715 msgid "Leave a message"
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
28720 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
28725 msgid "Left on order "
28726 msgstr "Захиалгын үлдэгдэл "
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
28731 msgid "Left page margin:"
28732 msgstr "Зүүн хуудсын зах:"
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
28736 msgid "Left text margin:"
28737 msgstr "Зүүн хуудсын зах:"
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
28741 msgid "Legal articles"
28742 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
28746 msgid "Legal cases and case notes"
28747 msgstr "Хуулийн хэргүүд ба хэргийн баримтууд"
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28761 msgid "Legislation"
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:92
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
28798 msgid "LibLime, USA"
28799 msgstr "Номын сангууд"
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
28804 msgstr "Номын санч"
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
28808 msgid "Librarian identity:"
28809 msgstr "Номын санчийн id:"
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
28816 msgid "Librarian interface"
28817 msgstr "Номын санчийн интерфейс"
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
28822 msgstr "Номын санч:"
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
28828 msgstr "Номын сангууд"
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
28834 msgid "Libraries and groups"
28835 msgstr "Номын сангууд ба бүлгүүд"
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
28839 msgid "Libraries limitation: "
28840 msgstr "Илүү их мэдээлэл "
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:502
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:573
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:389
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
28861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
28866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
28867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:137
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:222
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
28888 msgstr "Номын сан "
28890 #. %1$s: branchcode
28891 #. %2$s: branchname
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
28894 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
28895 msgstr "Коха › Захиргаа › Зүйлийн төрлүүд"
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
28899 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
28901 "Энэ номын санг ашиглаж байгаа үйлчлүүлэгчид байгаа учраас номын санг устгаж "
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
28907 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
28910 "Энэ номын санг ашиглаж байгаа үйлчлүүлэгчид байгаа учраас номын санг устгаж "
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
28916 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
28919 "Энэ номын санг ашиглаж байгаа үйлчлүүлэгчид байгаа учраас номын санг устгаж "
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
28924 msgid "Library category added"
28925 msgstr "Номын сангийн ангилал нэмэгдсэн"
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
28929 msgid "Library category deleted"
28930 msgstr "Номын сангийн ангилал устгагдсан"
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
28934 msgid "Library category modified"
28935 msgstr "Номын сангийн ангилал өөрчлөгдсөн"
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
28940 msgid "Library code: "
28941 msgstr "Номын сангийн код "
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
28945 msgid "Library deleted"
28946 msgstr "Номын сан устгагдсан"
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
28950 msgid "Library is invalid."
28951 msgstr "Номын сан хүчингүй."
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
28955 msgid "Library management"
28956 msgstr "Номын сангийн зохицуулалт"
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
28960 msgid "Library not saved — code and/or name missing"
28961 msgstr "Номын сан хадгалсангүй — код ба/эсвэл нэр алга"
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
28965 msgid "Library of the patron:"
28966 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн номын сан:"
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
28970 msgid "Library saved"
28971 msgstr "Номын сан хадгалагдсан"
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
28975 msgid "Library set-up"
28976 msgstr "Номын санг тохируулах"
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
28981 msgid "Library transfer limits"
28982 msgstr "Номын сангийн салбарууд"
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
28987 msgid "Library use"
28988 msgstr "Номын сангийн ашиглалт"
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
28993 "Library with that code already exists — Please enter a unique code"
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:409
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
29015 msgstr "Номын сан:"
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
29018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
29036 msgstr "Номын сан: "
29038 #. For the first occurrence,
29039 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
29043 msgid "Library: %s"
29044 msgstr "Номын сан:"
29046 #. %1$s: update.old_branch or "?"
29047 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
29050 msgid "Library: %s ⇒ %s"
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
29055 msgid "Libriotech, Norway"
29056 msgstr "Номын сангууд"
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
29066 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
29067 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
29068 "items_batchmod is still required)"
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
29073 msgid "Limit collection code to: "
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
29079 "Limit item modification to subfields defined in the "
29080 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
29081 "is still required)"
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
29086 msgid "Limit item type to: "
29087 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
29092 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
29093 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
29094 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
29099 msgid "Limit to any of the following:"
29100 msgstr "Төрлийг дараахиар хязгаарлах: Дараахийн аль нэгийг тааруулах:"
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
29104 msgid "Limit to currently available items"
29105 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
29110 msgstr "Дараахиар хязгаарлах:"
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:118
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
29117 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
29119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
29125 msgstr "Хязгаарлалтууд"
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
29132 #. For the first occurrence,
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
29142 msgid "Link to host item"
29143 msgstr "Зүйлсийг тоолох"
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
29153 msgstr "Жагсаалтууд"
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
29157 msgid "List Fields"
29158 msgstr "Жагсаалтын талбарууд"
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
29163 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
29168 msgid "List deleted with success."
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
29173 msgid "List fields"
29174 msgstr "Жагсаалтын талбарууд"
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
29178 msgid "List inserted with success."
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
29183 msgid "List item price includes tax: "
29184 msgstr "Жагсаалтын зүйлийн үнэ нь GST-г агуулна: "
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
29188 msgid "List member:"
29189 msgstr "Жагсаалтын гишүүн:"
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:631
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
29195 msgstr "Жагсаалтын нэр"
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
29199 msgid "List name: "
29200 msgstr "Жагсаалтын нэр: "
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
29205 msgid "List prices are: "
29206 msgstr "Жагсаалтын үнэнүүд: "
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
29210 msgid "List prices:"
29211 msgstr "Жагсаалтын үнэнүүд:"
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
29215 msgid "List updated with success."
29216 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
29226 msgstr "Жагсаалтууд"
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
29231 msgid "Lists that include this title: "
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
29242 msgid "LoC classification"
29243 msgstr "LoC Ангилал"
29245 #. For the first occurrence,
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29252 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1076
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
29258 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:229
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
29263 msgid "Loading data..."
29264 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29269 msgid "Loading page %s, please wait..."
29270 msgstr "Ачаалж байна, хүлээнэ үү..."
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29275 msgid "Loading records, please wait..."
29276 msgstr "Ачаалж байна, хүлээнэ үү..."
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
29282 msgid "Loading, please wait..."
29283 msgstr "Ачаалж байна, хүлээнэ үү..."
29285 #. For the first occurrence,
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
29294 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
29298 msgid "Loading... you may continue scanning."
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
29303 msgid "Loan length"
29304 msgstr "Зээлийн урт"
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
29309 msgid "Loan period"
29310 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
29315 msgstr "Локал ашиглалт"
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29320 msgid "Local catalog"
29321 msgstr "Каталогчлох"
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
29325 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
29326 msgstr "Системийн зохицуулагчтайгаа холбоо барина уу"
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29331 msgid "Local number"
29332 msgstr "Холбоо барих утас"
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
29337 msgstr "Локал ашиглалт"
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
29341 msgid "Local use preferences"
29342 msgstr "Нийтмйн системийн эрхэмлэлүүд"
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
29347 msgid "Local use recorded"
29348 msgstr "Локал ашиглалтын бичлэг хийгдсэн"
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
29352 msgid "Local use recorded."
29353 msgstr "Локал ашиглалтын бичлэг хийгдсэн"
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:725
29358 msgstr "Локал ашиглалт"
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
29363 msgstr "Локал ашиглалт"
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
29380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
29392 msgid "Location and availability"
29393 msgstr "Байршил ба бэлэн байдал:"
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
29397 msgid "Location(s)"
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:599
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
29415 msgid "Lock budget: "
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
29424 msgstr "Сонгогдсон"
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
29429 msgstr "Архив рүү харагч"
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
29433 msgid "Log in as a different user"
29434 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах. "
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
29445 msgstr "Архив рүү харагч"
29447 #. INPUT type=submit
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
29462 msgid "Look for existing records in catalog?"
29463 msgstr "Каталогд байгаа бичлэгүүдийг хайхуу?"
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
29469 msgstr "Алдагдсан: "
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
29474 msgstr "Алдагдсан зүйлс"
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
29480 msgstr "Алдагдсан карт"
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
29484 msgid "Lost card flag"
29485 msgstr "Алдагдсан карт"
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
29490 msgstr "Алдагдсан код"
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
29495 msgstr "Алдагдсан зүйл"
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:390
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
29502 msgstr "Алдагдсан зүйлс"
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
29506 msgid "Lost items in staff client"
29507 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч"
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:205
29511 msgid "Lost items in staff client: "
29512 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч "
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
29517 msgstr "Алдагдсан: "
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
29522 msgstr "Алдагдсан: "
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
29526 msgid "Lost status"
29527 msgstr "Алдагдсан төлөв:"
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
29531 msgid "Lost status:"
29532 msgstr "Алдагдсан төлөв:"
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
29536 msgid "Lost status: "
29537 msgstr "Алдагдсан төлөв: "
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
29542 msgstr "Алдагдсан: "
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
29551 msgid "Lower left X coordinate: "
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
29561 msgid "Lower left Y coordinate: "
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
29566 msgid "Lucida Console"
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
29572 msgstr "Māori"
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
29577 msgstr "MODS (XML)"
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:185
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:204
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1060
29612 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
29613 msgstr "MARC (Юникод/UTF-8)"
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
29617 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
29618 msgstr "MARC (Юникод/UTF-8)"
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1059
29624 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
29625 msgstr "MARC (Юникод бус/MARC-8)"
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
29634 msgid "MARC Bibliographic framework test"
29635 msgstr "MARC номзүйн бүтцийн шалгалт"
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
29639 msgid "MARC Card View"
29642 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
29643 #. %2$s: frameworktext
29644 #. %3$s: frameworkcode
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
29649 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
29650 msgstr "<a1>MARC бүтцүүд</a> › Дараахийн MARC бүтэц %s (%s)"
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
29655 msgid "MARC Preview:"
29656 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
29661 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
29665 msgid "MARC XML blob"
29668 #. %1$s: biblionumber
29669 #. %2$s: bibliotitle |html
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
29672 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
29673 msgstr "MARC ном зүй : %s ( %s )"
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
29678 msgid "MARC bibliographic framework"
29679 msgstr "MARC ном зүйн бүтэц"
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
29684 msgid "MARC bibliographic framework test"
29685 msgstr "MARC номзүйн бүтцийн шалгалт"
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
29697 msgstr "MARC талбарууд"
29699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
29701 msgid "MARC field: "
29702 msgstr "MARC талбарууд "
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
29709 msgid "MARC frameworks"
29710 msgstr "MARC бүтцүүд"
29712 #. %1$s: marcflavour
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
29715 msgid "MARC frameworks: %s"
29716 msgstr "MARC бүтцүүд: %s"
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
29721 msgid "MARC modification templates"
29722 msgstr "Өөрчлөлтийн архив"
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
29727 msgid "MARC preview"
29728 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
29732 msgid "MARC staging results :"
29733 msgstr "MARC үзүүлэхийн үр дүнгүүд :"
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
29739 msgid "MARC structure"
29740 msgstr "MARC бүтэц"
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
29746 msgid "MARC subfield"
29747 msgstr "MARC талбарууд"
29749 #. %1$s: tagfield | html
29750 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
29751 #. %3$s: frameworkcode
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:407
29757 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
29758 msgstr "Байгууллагын MARC бүтцийн %s-д зориулсан admin (байгууллага: %s)"
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
29762 msgid "MARC subfield: "
29763 msgstr "MARC талбарууд "
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
29767 msgid "MARC21/USMARC"
29768 msgstr "MARC21/USMARC"
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1058
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
29782 msgid "MIT License"
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
29790 msgid "MIT license"
29793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
29795 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
29796 msgstr ", Франц (Коха 2.0 ба 2.2 Release Manager)"
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1056
29802 msgstr "MODS (XML)"
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
29817 msgid "Magnus Enger"
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
29822 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
29823 msgstr "Мажар(Унгар)"
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
29833 msgid "Main address"
29834 msgstr "Үндсэн хаяг"
29836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
29839 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
29840 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
29841 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
29847 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
29848 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
29849 "will not affect August 1-10 in other years."
29852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
29855 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
29856 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
29861 msgid "Make budget active: "
29862 msgstr "Төсвийн огноо "
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
29867 msgid "Make payment"
29868 msgstr "Төлбөр хийх"
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
29873 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
29874 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
29877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
29878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
29887 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
29893 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
29898 msgid "Manage CSV export profiles"
29899 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
29903 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
29908 msgid "Manage MARC modification templates"
29909 msgstr "Гарчгийн багцуудыг зохицуулах"
29911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
29913 msgid "Manage OAI Sets"
29914 msgstr "Гарчгийн багцуудыг зохицуулах"
29916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
29918 msgid "Manage Patron Image"
29919 msgstr "Үйлчлүүэгчийн зургийг зохицуулах"
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
29923 msgid "Manage all budgets"
29924 msgstr "Гарчгийн багцуудыг зохицуулах"
29926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
29928 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
29933 msgid "Manage budget plannings"
29934 msgstr "Саналуудыг зохицуулах"
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
29938 msgid "Manage budgets"
29939 msgstr "Саналуудыг зохицуулах"
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
29943 msgid "Manage contracts"
29944 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
29946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
29948 msgid "Manage custom fields for items search"
29951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
29953 msgid "Manage frequencies "
29954 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
29959 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
29960 "administrator email, and templates."
29962 "MARC онцлог, огнооны формат, зохицуулагчийн цахим шуудан, загварууд гэх мэт "
29963 "нийтийн системийн эрхэмлэлүүдийг зохицуулах."
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
29967 msgid "Manage invoice files"
29968 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
29972 msgid "Manage lists of patrons."
29973 msgstr "Бүртгэлийн хураангуй:%s %s (%s)"
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
29977 msgid "Manage marc modification templates"
29978 msgstr "Гарчгийн багцуудыг зохицуулах"
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
29982 msgid "Manage numbering patterns "
29983 msgstr "Дугаарлах хэв"
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
29987 msgid "Manage orders"
29988 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
29993 msgid "Manage orders & basket"
29994 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
29998 msgid "Manage orders & basketgroups"
29999 msgstr "Харагдац үүсгэх"
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
30003 msgid "Manage patrons fines and fees"
30004 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картуудыг зохицуулах"
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
30008 msgid "Manage periods"
30009 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
30012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
30014 msgid "Manage plugins"
30015 msgstr "Саналуудыг зохицуулах"
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
30019 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
30024 msgid "Manage restrictions for accounts"
30025 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт"
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
30030 msgid "Manage rotating collections"
30031 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
30036 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
30038 "Бичлэгийг импортлох үед MARC бичлэгүүдийг автоматаар тааруулах дүрмүүдийг "
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
30043 msgid "Manage serial subscriptions"
30044 msgstr "Захиалгыг хадгалах"
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
30049 msgid "Manage staged MARC records"
30050 msgstr "Үзүүлэгдсэн MARC бичлэгүүдийг зохицуулах"
30052 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
30053 #. %2$s: import_batch_id
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
30057 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
30059 "› <a1>Үзүүлэгдсэн MARC бичлэгүүдийг зохицуулах</a> › Багц %s "
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
30063 msgid "Manage staged records"
30064 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүдийг зохицуулах"
30066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
30069 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
30075 msgid "Manage suggestions"
30076 msgstr "Саналуудыг зохицуулах"
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
30080 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
30082 "Бичлэгийг импортлох үед MARC бичлэгүүдийг автоматаар тааруулах дүрмүүдийг "
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
30087 msgid "Manage vendors"
30088 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
30095 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
30099 msgid "Managed by - on"
30100 msgstr "Дараахиар зохицуулагдсан: %s"
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:263
30104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
30106 msgid "Managed by:"
30107 msgstr "Дараахиар зохицуулагдсан: %s"
30109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
30110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
30112 msgid "Managed in tab: "
30113 msgstr "Самбарт зохицуулагдсан: "
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
30118 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
30120 "Импортыг дуусгах болон буцааж сэргээх замаар үзүүлэгдсэн MARC бичлэгүүдийг "
30123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
30125 msgid "Management date from:"
30126 msgstr "Зохицуулалтын санамжууд:"
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
30132 msgstr "Заавал байх"
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
30136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
30137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
30139 msgid "Mandatory: "
30140 msgstr "Заавал байх: "
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
30144 msgid "Manual credit"
30145 msgstr "Гараар бичсэн кредит"
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
30149 msgid "Manual history"
30150 msgstr "Гараар бичсэн түүх:"
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
30154 msgid "Manual history: "
30155 msgstr "Гараар бичсэн түүх: "
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
30159 msgid "Manual invoice"
30160 msgstr "Гараар бичсэн нэхэмжлэл"
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
30166 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
30167 msgstr "Бүтэцтэй шингэ бичлэг:"
30169 #. %1$s: IF ( frameworktext )
30170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
30172 msgid "Mappings for the %s"
30173 msgstr "Бүтэцтэй шингэ бичлэг:"
30175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
30177 msgid "Mappings have been saved"
30178 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдийн нэрийг арилгаагүй байна"
30181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30184 msgstr "Гуравдугаар сар"
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
30188 msgid "Marc Balmer"
30189 msgstr "Сүүлд харагдсан"
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
30193 msgid "Marc Chantreux"
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
30200 msgstr "Сүүлд харагдсан"
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:93
30205 msgstr "Талбарыг арилгах"
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:145
30209 msgid "Marc field: "
30210 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
30214 msgid "Marcel de Rooy"
30217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
30219 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
30222 #. For the first occurrence,
30224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
30228 msgstr "Гуравдугаар сар"
30230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
30232 msgid "Marco Gaiarin"
30233 msgstr "Марко Гаяарин"
30235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
30237 msgid "Mark Gavillet"
30240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
30242 msgid "Mark Tompsett"
30243 msgstr "Сүүлд харагдсан"
30245 #. INPUT type=submit
30246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
30248 msgid "Mark seen and continue >>"
30249 msgstr "Үргэлж зүйлсийг нэмэх"
30251 #. INPUT type=submit
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
30254 msgid "Mark seen and quit"
30255 msgstr "Сүүлд харагдсан"
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
30259 msgid "Mark selected as: "
30260 msgstr "Тэмдэглэгээ харагдсан "
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
30264 msgid "Mark the original budget as inactive"
30265 msgstr "Төсвийн огноо "
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
30269 msgid "Martin Persson"
30270 msgstr "Принтерийн төрхүүд"
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
30274 msgid "Martin Renvoize"
30275 msgstr "Принтерийн төрхүүд"
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
30279 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA Team Member)"
30280 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
30284 msgid "Martin Stenberg"
30285 msgstr "Принтерийн төрхүүд"
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
30289 msgid "Mason James"
30290 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
30294 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
30295 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:903
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30305 msgid "Match applied"
30306 msgstr "Тааруулах дүрэм ашиглагдсан"
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
30310 msgid "Match check "
30311 msgstr "Сонгогдсоныг нэмэх "
30313 #. %1$s: matchcheck.mc_num
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
30316 msgid "Match check %s"
30317 msgstr "Сонгогдсоныг нэмэх"
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
30321 msgid "Match check 1 | "
30322 msgstr "Сонгогдсоныг нэмэх "
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
30326 msgid "Match details"
30327 msgstr "Сагсны дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
30330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30332 msgid "Match found"
30333 msgstr "Зүйлийг нэмэх "
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
30337 msgid "Match point "
30338 msgstr "Зүйлийг нэмэх "
30340 #. %1$s: matchpoint.mp_num
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
30343 msgid "Match point %s | "
30344 msgstr "%s-д хайх "
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
30348 msgid "Match point 1 | "
30349 msgstr "%s-д хайх "
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
30353 msgid "Match points"
30354 msgstr "Зүйлийг нэмэх"
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
30358 msgid "Match threshold: "
30359 msgstr "Тааруулах тулгуур утга: "
30361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
30364 msgstr "Замын төрлүүдийг хайх"
30366 #. %1$s: record_lis.match_id
30367 #. %2$s: record_lis.match_score
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
30370 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
30371 msgstr "Ном зүй %s-г тааруулна (оноо = %s): <a1>%s</a> "
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30376 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
30377 msgstr "Ном зүй %s-г тааруулна (оноо = %s): <a1>%s</a> "
30379 #. %1$s: record_lis.match_id
30380 #. %2$s: record_lis.match_score
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
30383 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
30384 msgstr "Ном зүй %s-г тааруулна (оноо = %s): <a1>%s</a> "
30387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30389 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
30390 msgstr "Ном зүй %s-г тааруулна (оноо = %s): <a1>%s</a> "
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
30394 msgid "Matching rule applied"
30395 msgstr "Тааруулах дүрэм ашиглагдсан"
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
30399 msgid "Matching rule applied:"
30400 msgstr "Тааруулах дүрэм ашиглагдсан"
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
30404 msgid "Matching rule code missing"
30405 msgstr "Тааруулах дүрмийн код алга байна"
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
30410 msgid "Matching rule code: "
30411 msgstr "Тааруулах дүрмийн код: "
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
30417 msgid "Matchpoint components"
30418 msgstr "Үйлчлүлэгчийн жирийн сэтгэгдлүүд"
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
30425 msgstr "Материал 1"
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
30428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
30430 msgid "Materials specified"
30431 msgstr "Материал 1"
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
30435 msgid "Materials specified:"
30436 msgstr "Материал 1"
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
30440 msgid "Mathieu Saby"
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
30450 msgid "Matthew Hunt"
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
30455 msgid "Matthias Meusburger"
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
30460 msgid "Max length:"
30461 msgstr "Зээлийн урт"
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
30464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
30466 msgid "Max. suspension duration (day)"
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
30471 msgid "Maxime Beaulieu"
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
30476 msgid "Maxime Pelletier"
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
30481 msgid "Maximum Koha Version"
30482 msgstr "Коха хувилбар:"
30484 #. For the first occurrence,
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30490 msgstr "Тавдугаар сар"
30492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
30494 msgid "Md. Aftabuddin"
30495 msgstr "Md. Aftabuddin"
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
30509 msgid "Meenakshi. R"
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
30514 msgid "Melia Meggs"
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:164
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:261
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:88
30531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
30533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
30540 msgid "Merge invoices"
30543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
30546 msgid "Merge reference"
30547 msgstr "Шинэ эрхэмлэл"
30549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:104
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
30552 msgid "Merge selected"
30553 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүдийг зохицуулах"
30555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
30557 msgid "Merge selected invoices"
30558 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүдийг зохицуулах"
30560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
30563 msgid "Merging records"
30564 msgstr "Бичлэгийг устгах"
30567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
30569 msgid "Merging with authority: "
30570 msgstr "Шинэ байгууллага "
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
30574 msgid "Merllisia Manueli"
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
30585 msgid "Message body:"
30586 msgstr "Мэдээний бие:"
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
30591 msgid "Message sent"
30592 msgstr "Мэдээний субьект:"
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
30596 msgid "Message subject:"
30597 msgstr "Мэдээний субьект:"
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:393
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
30611 msgid "Michael Hafen"
30612 msgstr "Михаес Херман"
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
30616 msgid "Michaes Herman"
30617 msgstr "Михаес Херман"
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30622 msgid "Microsecond"
30623 msgstr "8 мм (микро хальс)"
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
30627 msgid "Mike Hansen"
30628 msgstr "Майк Хансен"
30630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
30632 msgid "Mike Johnson"
30633 msgstr "Майк Жонсон"
30635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
30637 msgid "Mike Mylonas"
30638 msgstr "Майк Милонас"
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30643 msgid "Millisecond"
30646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
30651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
30654 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
30655 msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
30657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
30659 msgid "Minimum Koha Version"
30660 msgstr "Коха хувилбар:"
30662 #. For the first occurrence,
30663 #. %1$s: minPasswordLength
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
30667 msgid "Minimum password length: %s"
30668 msgstr "Нууц үгийн хамгийн бага урт:%s"
30671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
30677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
30686 msgid "Mirko Tietgen"
30687 msgstr "Сүүлд харагдсан"
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
30692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
30693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
30696 msgstr "Байхгүй байна"
30698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
30704 msgid "Missing (damaged)"
30705 msgstr "Параметрүүд"
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
30708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
30713 msgid "Missing (lost)"
30714 msgstr "Дараахиас хойш байхгүй байна"
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
30720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
30722 msgid "Missing (never received)"
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
30726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
30727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
30731 msgid "Missing (sold out)"
30732 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд"
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30736 msgid "Missing control field contents"
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
30741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
30743 msgid "Missing issues"
30744 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд"
30746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
30748 msgid "Missing issues:"
30749 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд"
30751 #. %1$s: subscription.missinglist
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
30754 msgid "Missing issues: %s "
30755 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд "
30758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30760 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
30762 "Утга заавал байх талбарууд хоосон байна (бүдүүн зурааст дэд талбаруудыг хар)"
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30767 msgid "Missing mandatory tag: "
30768 msgstr "Заавал байх: "
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
30778 msgid "Mobile phone number"
30779 msgstr "Бүртгэлийн төрөл"
30781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
30783 msgid "Moderate patron comments"
30784 msgstr "Үйлчлүлэгчийн жирийн сэтгэгдлүүд "
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
30788 msgid "Moderate patron comments. "
30789 msgstr "Үйлчлүлэгчийн жирийн сэтгэгдлүүд "
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
30794 msgid "Moderate patron tags"
30795 msgstr "Жирийн үйлчлүүлэгчийн таагууд"
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
30800 msgid "Modification date"
30801 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
30807 msgid "Modification log"
30808 msgstr "Өөрчлөлтийн архив"
30810 #. %1$s: edited_source
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
30813 msgid "Modified classification source %s"
30814 msgstr "Өөрчлөгдсөн ангилалын эх үүсвэр %s"
30816 #. %1$s: edited_rule
30817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
30819 msgid "Modified filing rule %s"
30820 msgstr "Өөрчлөгдсөн эгнүүлэх дүрэм %s"
30822 #. %1$s: edited_attribute_type
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
30825 msgid "Modified patron attribute type "%s""
30826 msgstr "Өөрчлөгдсөн үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрөл "%s""
30828 #. %1$s: edited_matching_rule
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
30831 msgid "Modified record matching rule "%s""
30832 msgstr "Өөрчлөгдсөн бичлэгийг тааруулах дүрэм "%s""
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:213
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:115
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
30844 #. %1$s: PROCESS ServerType
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
30847 msgid "Modify %s server"
30848 msgstr " Z39.50 серверийг өөрчлөх"
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:50
30853 msgid "Modify OAI set '%s'"
30854 msgstr "Зүйлийн төрөл '%s'-г өөрчлөх"
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
30858 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
30863 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
30868 msgid "Modify a city"
30869 msgstr "Хотыг өөрчлөх"
30872 #. %2$s: authtypetext
30873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
30875 msgid "Modify authority #%s %s"
30876 msgstr "Байгууллага #%s %s-г өөрчлөх"
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
30880 msgid "Modify budget "
30881 msgstr "Үгийг өөрчлөх"
30883 #. %1$s: budget_period_description
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
30886 msgid "Modify budget '%s'"
30887 msgstr "Үгийг өөрчлөх"
30889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
30891 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
30894 #. %1$s: categorycode |html
30895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:140
30897 msgid "Modify category %s"
30898 msgstr "Ангилалыг өөрчлөх %s"
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
30902 msgid "Modify classification source"
30903 msgstr "Ангилалын эх үүсвэрийг өөрчлөх"
30905 #. %1$s: contractname
30906 #. %2$s: booksellername
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
30909 msgid "Modify contract %s for %s"
30910 msgstr "Ангилалыг өөрчлөх %s"
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
30914 msgid "Modify field"
30915 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
30919 msgid "Modify filing rule"
30920 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг өөрчлөх"
30922 #. %1$s: description
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:100
30925 msgid "Modify frequency: %s"
30926 msgstr "Ангилалыг өөрчлөх %s"
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
30930 msgid "Modify holds priority"
30931 msgstr "Хотыг өөрчлөх"
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:106
30935 msgid "Modify item type"
30936 msgstr "Зүйлийн төрлийг өөрчлөх"
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
30940 msgid "Modify items in a batch"
30941 msgstr "Багцлах зүйл(с)ийг нэмэх"
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
30945 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
30946 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
30950 msgid "Modify patron attribute type"
30951 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийг өөрчлөх"
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
30955 msgid "Modify patrons in batch"
30956 msgstr "Багцлах зүйл(с)ийг нэмэх"
30958 #. INPUT type=button
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
30961 msgid "Modify pattern"
30962 msgstr "Принтерийг өөрчлөх"
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
30967 msgid "Modify pattern: %s"
30968 msgstr "Ангилалыг өөрчлөх %s"
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
30972 msgid "Modify printer"
30973 msgstr "Принтерийг өөрчлөх"
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
30977 msgid "Modify record matching rule"
30978 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
30984 msgid "Modify record using the following template: "
30985 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
30989 msgid "Modify selected items"
30990 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
30992 #. INPUT type=button
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
30995 msgid "Modify selected records"
30996 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
31000 msgid "Modify word"
31001 msgstr "Үгийг өөрчлөх"
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
31014 msgid "Module current"
31015 msgstr "Мөнгөний төрлийг өөрчлөх"
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
31020 msgid "Module upgrade needed"
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
31025 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
31044 #. For the first occurrence,
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
31052 msgstr "Даваа гариг"
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
31058 msgstr "Даваа гариг"
31060 #. For the first occurrence,
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
31069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
31074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
31079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
31086 msgid "Morag Hills"
31089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
31097 msgid "More details"
31098 msgstr "Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
31100 #. For the first occurrence,
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
31106 msgstr "Жагсаалтууд"
31108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
31113 msgid "Most-circulated items"
31114 msgstr "Хамгийн их түгээгдсэн зүйлс"
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:466
31119 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:617
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:619
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
31127 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:376
31132 msgid "Move action down"
31133 msgstr "Бусад үйлдэл"
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:372
31138 msgid "Move action to bottom"
31139 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:368
31144 msgid "Move action to top"
31145 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:364
31150 msgid "Move action up"
31151 msgstr "Бусад үйлдэл"
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:154
31156 msgid "Move alert down"
31157 msgstr "Бусад үйлдэл"
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:150
31162 msgid "Move alert to bottom"
31163 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:146
31168 msgid "Move alert to top"
31169 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:142
31174 msgid "Move alert up"
31175 msgstr "Бусад үйлдэл"
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:729
31180 msgid "Move hold down"
31181 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
31184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:725
31186 msgid "Move hold to bottom"
31187 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:721
31192 msgid "Move hold to top"
31193 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
31198 msgid "Move hold up"
31199 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
31203 msgid "Move remaining unspent funds"
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
31208 msgid "Move these patrons to the trash"
31209 msgstr "Эдгээр үйлчлүүлэгчдийг хог руу зөөх"
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
31213 msgid "Move to next position"
31214 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
31218 msgid "Move to previous position"
31219 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
31221 #. INPUT type=submit
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
31224 msgid "Move unreceived orders"
31225 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
31230 msgstr "Дээшээ шилжүүлэх"
31232 #. INPUT type=button
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
31234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
31236 msgid "Multi receiving"
31237 msgstr "%S (Хүлээж авах үедээ бөглөх)"
31239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
31241 msgid "Musical recording"
31242 msgstr "Хөгжмийн бичлэг"
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
31251 msgid "My checkouts"
31252 msgstr "0 авалтууд"
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
31257 msgstr "Миний номын сан"
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
31261 msgid "MySQL version: "
31262 msgstr "MySQL-н хувилбар : "
31264 #. INPUT type=submit
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:379
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:473
31282 msgid "NOT CHECKED IN"
31283 msgstr "ӨГӨЛТ ХИЙГДЭЭГҮЙ"
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
31288 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
31289 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
31291 "САНАМЖ: Хэрвээ та энэ хүснэгтэнд ямар нэг зүйл өөрчилбөл өөрийн "
31292 "зохицуулагчийг run misc/rebuildnonmarc.pl скриптийг ажиллуулахыг гуйна уу."
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
31298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
31306 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
31307 "batchRebuildBiblioTables.pl."
31309 "САНАМЖ: Хэрвээ та энэ хүснэгтэнд ямар нэг зүйл өөрчилбөл өөрийн "
31310 "зохицуулагчийг run misc/rebuildnonmarc.pl скриптийг ажиллуулахыг гуйна уу."
31312 #. %1$s: heading | html
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
31320 msgid "Nadia Nicolaides"
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
31325 msgid "Nahuel Angelinetti"
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:315
31330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:91
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:277
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:387
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:221
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
31366 msgid "Name (any): "
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:839
31373 msgid "Name of day"
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
31377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
31378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:840
31380 msgid "Name of month"
31381 msgstr "Саруудын тоо:"
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
31387 msgid "Name of season"
31388 msgstr "Дугааруудын тоо:"
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
31392 msgid "Name or ISSN: "
31393 msgstr "Нэр эсвэл ISSN: "
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
31397 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
31398 msgstr "Нэр эсвэл бар код олдсонгүй. Өөрийг оруулна уу "
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
31402 msgid "Name or cardnumber:"
31403 msgstr "Нэр эсвэл картын дугаар:"
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
31407 msgid "Name the new definition"
31408 msgstr "Шинэ тодорхойлолт"
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:230
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:128
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
31423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:552
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
31436 msgstr "Нэрлэгдсэн:"
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
31439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
31441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
31444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
31450 msgstr "Нэрлэгдсэн: "
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
31454 msgid "Natalie Bennison"
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
31459 msgid "Nate Curulla"
31462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
31464 msgid "Near East University"
31465 msgstr "Ойрхи Дорнодын Их Сургууль"
31467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
31469 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
31474 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
31479 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
31480 msgstr "Нелсонвилле-н нийтийн номын сан"
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
31490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:183
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1045
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
31495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
31501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
31508 msgstr "Шинэ тааг "
31510 #. %1$s: PROCESS ServerType
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
31513 msgid "New %s server"
31514 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
31516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
31518 msgid "New CSV export profile"
31519 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
31523 msgid "New SQL report"
31524 msgstr "Гарчгийн төрхүүд"
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
31528 msgid "New SRU server"
31529 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
31533 msgid "New Z39.50 server"
31534 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
31538 msgid "New authority "
31539 msgstr "Шинэ байгууллага "
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
31543 msgid "New authority type"
31544 msgstr "Шинэ байгууллагын төрөл"
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
31549 msgid "New authorized value for %s"
31550 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
31552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
31559 msgid "New basket group"
31560 msgstr "Шинэ бүлэг"
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31564 msgid "New batch patron modification"
31565 msgstr "Санамжийг цуцлах"
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31570 msgid "New batch patrons modification"
31571 msgstr "Санамжийг цуцлах"
31574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
31576 msgid "New batch record deletion"
31577 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
31582 msgid "New batch record modification"
31583 msgstr "Санамжийг цуцлах"
31585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
31589 msgstr "Төсөв нэмэх"
31592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
31594 msgid "New budget-parent is beneath budget"
31595 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
31602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
31603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:371
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
31606 msgid "New category"
31607 msgstr "Шинэ ангилал"
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
31611 msgid "New child record"
31612 msgstr "Шинэ бичлэг"
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
31622 msgid "New classification source"
31623 msgstr "Шинэ ангилалын эх үүсвэр"
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
31627 msgid "New collection"
31630 #. %1$s: booksellername
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
31633 msgid "New contract for %s"
31634 msgstr "Шинэ оруулга"
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
31639 msgstr "Шинэ мөнгөний төрөл"
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
31643 msgid "New currency"
31644 msgstr "Шинэ мөнгөний төрөл"
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
31648 msgid "New definition"
31649 msgstr "Шинэ тодорхойлолт"
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
31654 msgstr "Шинэ оруулга"
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
31664 msgid "New field on next line"
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:57
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
31674 msgid "New filing rule"
31675 msgstr "Шинэ эгнүүлэх дүрмүүд"
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
31679 msgid "New framework"
31680 msgstr "Шинэ бүтэц"
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:161
31685 msgid "New frequency"
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
31690 msgid "New from Z39.50"
31691 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
31695 msgid "New from Z39.50/SRU"
31696 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
31698 #. %1$s: budget_period_description
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
31701 msgid "New fund for %s"
31702 msgstr "Шинэ худалдагч"
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
31707 msgstr "Шинэ бүлэг"
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
31711 msgid "New guided report"
31712 msgstr "Замчлагдсан тайлангууд"
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:86
31721 msgid "New item type"
31722 msgstr "Шинэ зүйлийн төрөл"
31724 #. %1$s: label_batch
31725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
31727 msgid "New label batch created: # %s "
31728 msgstr "Шинэ гарчгийн багц үүсгэгдсэн: # %s "
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
31732 msgid "New library"
31733 msgstr "Шинэ номын сан"
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
31745 msgid "New line (\\n)"
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
31751 msgstr "Шинэ жагсаалт"
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31756 msgid "New macro..."
31757 msgstr "Шинэ үйлчлүүлэгч: "
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
31762 msgstr "Шинэ санамж"
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
31767 msgid "New numbering pattern"
31768 msgstr "Дугаарлах хэв"
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
31772 msgid "New password:"
31773 msgstr "Шинэ нууц үг:"
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
31777 msgid "New patron "
31778 msgstr "Шинэ үйлчлүүлэгч: "
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
31782 msgid "New patron attribute type"
31783 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг нэмэх"
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:38
31787 msgid "New patron list"
31788 msgstr "Шинэ үйлчлүүлэгч:"
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
31792 msgid "New preference"
31793 msgstr "Шинэ эрхэмлэл"
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
31796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
31798 msgid "New printer"
31799 msgstr "Шинэ принтер"
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
31803 msgid "New profile"
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
31809 msgid "New purchase suggestion"
31810 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
31816 msgstr "Шинэ бичлэг"
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
31820 msgid "New record "
31821 msgstr "Шинэ бичлэг "
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
31825 msgid "New record matching rule"
31826 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг нэмэх"
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
31830 msgid "New report "
31831 msgstr "Гарчгийн төрхүүд "
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
31835 msgid "New routing list"
31836 msgstr "Замчлалын жагсаалтыг үүсгэх"
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
31841 msgstr "Шинэ хайлт"
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
31850 msgid "New stop word"
31851 msgstr "Шинэ зогсоох үг"
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
31859 msgid "New subscription"
31860 msgstr "Шинэ захиалга"
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
31870 msgid "New username:"
31871 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
31876 msgstr "Зох талбар"
31878 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
31879 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:442
31884 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
31890 msgstr "Шинэ худалдагч"
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
31910 msgstr "Мэдээнүүд "
31912 #. For the first occurrence,
31914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:232
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:127
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:163
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:212
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
31936 msgid "Next >>"
31937 msgstr "Дараагийн >>"
31939 #. INPUT type=button
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
31941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:441
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
31943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:111
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
31958 #. INPUT type=button name=changepage_next
31959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
31963 msgstr "Хуудсыг хэвлэх"
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
31967 msgid "Next available"
31968 msgstr "Дараагийн бэлэн байгаа"
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:648
31972 msgid "Next issue publication date:"
31973 msgstr "Дараагийн дугаарыг хэвлэх огноо:"
31975 #. INPUT type=button name=changepage_next
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
31979 msgstr "Хуудсыг хэвлэх"
31981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
31983 msgid "Next records"
31984 msgstr "Шинэ бичлэг"
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
31988 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
31989 msgstr "Николас Росаско, (Баримт бичгийг хөрвүүлэгч)"
31991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
31993 msgid "Nick Clemens"
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
31998 msgid "Nicolas Legrand"
31999 msgstr "Николь Энгард "
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
32003 msgid "Nicolas Morin"
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
32008 msgid "Nicole C. Engard"
32009 msgstr "Николь Энгард"
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
32013 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
32014 msgstr "Коха-н баримт бичгийг унших"
32016 #. For the first occurrence,
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:199
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:327
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935
32039 #. For the first occurrence,
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
32045 msgstr "%s-г %s рүү"
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
32049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
32050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
32054 msgid "No (default)"
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
32061 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32062 "ACQ, the items framework would be used"
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
32068 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32069 "ACQ, the items framework would be used "
32072 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
32075 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
32076 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
32078 #. %1$s: errmsgloo.msg
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
32081 msgid "No Item with barcode: %s"
32082 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
32087 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
32088 "frameworks supplied for English (en)"
32090 "Таны хэлд тохирох MARC бүтцүүд алга байна. Англи хэлэнд зориулсан "
32091 "бүтцүүдийг анхдагч байдлаар ашиглана"
32094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
32096 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
32097 "searches will go through the whole record. Continue?"
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
32103 msgstr "Зүйлийн төлөв"
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
32108 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
32109 "with the category TERM."
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:177
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
32116 msgid "No active currency is defined"
32117 msgstr "Принтерийн төрхүүдийг одоогоор тодорхойлоогүй байна."
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
32121 msgid "No active currency is defined. Please go to "
32122 msgstr "Принтерийн төрхүүдийг одоогоор тодорхойлоогүй байна."
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32127 msgid "No address stored."
32128 msgstr "Хаяг хадгалагдаагүй байна."
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
32132 msgid "No biblio has been removed."
32133 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
32135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
32137 msgid "No categories have been defined. "
32138 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга. "
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32143 msgid "No city stored."
32144 msgstr "Хот хадгалагдаагүй байна."
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
32148 msgid "No claims notice defined. "
32149 msgstr "Тодорхойлогдсон принтерүүд алга "
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
32154 msgid "No columns selected!"
32155 msgstr "Байршил сонгогдсон"
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32159 msgid "No comments have been approved."
32160 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32164 msgid "No comments to moderate."
32165 msgstr "Зөөлчлөх сэтгэгдлүүд алга"
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:61
32169 msgid "No cover image available"
32170 msgstr "Хавтасны зургууд бэлэн биш байна"
32172 #. For the first occurrence,
32174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32177 msgid "No data available in table"
32178 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
32182 msgid "No database named "
32183 msgstr "Өгөгдлийн сан нэрлэгдээгүй байна "
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
32187 msgid "No descriptions"
32188 msgstr "Тайлбарууд"
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
32192 msgid "No email is configured for your user."
32193 msgstr "Таны хайлтанд үр дүнгүүд алга"
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32198 msgid "No email stored."
32199 msgstr "Цахим шуудан хадгалагдаагүй байна."
32201 #. For the first occurrence,
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32206 msgid "No entries to show"
32207 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
32218 msgid "No fund found"
32219 msgstr "Барилтууд олдсонгүй."
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
32223 msgid "No funds to display for this search criteria"
32224 msgstr "Таны хайлтын шалгуурт оруулах"
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
32229 msgstr "Шинэ бүлэг"
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
32233 msgid "No groups defined."
32234 msgstr "Бүлгүүд тодорхойлогдоогүй."
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
32237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:454
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:460
32241 msgid "No holds allowed"
32242 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
32246 msgid "No holds allowed:"
32247 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:184
32252 msgid "No holds found."
32253 msgstr "Барилтууд олдсонгүй."
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:164
32259 msgstr "Зураг алга: "
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:162
32263 msgid "No images are currently available. "
32264 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс "
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
32269 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
32270 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
32272 #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
32275 msgid "No item found with barcode %s"
32276 msgstr "АЛДАА: Бар код %s-тэй зүйл олдсонгүй."
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
32280 msgid "No item matches this barcode"
32281 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
32286 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
32287 msgstr "таны сагсанд бүтээгдэхүүн (үүд) нэмэгдлээ"
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
32291 msgid "No item was selected"
32292 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32298 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
32299 msgstr "Зүйл буцааж татагдсан байна"
32301 #. %1$s: errmsgloo.msg
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
32304 msgid "No item with barcode: %s"
32305 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
32307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
32310 msgstr "Зүйлс алга"
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
32313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
32315 msgid "No items are available"
32316 msgstr "Бэлэн зүйлс алга"
32318 #. %1$s: looptable.coltitle
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
32321 msgid "No items for %s"
32322 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
32324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:87
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
32328 msgid "No items found."
32329 msgstr "Зүйлс олдсонгүй."
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
32335 msgid "No items were found by searching. %s %s "
32338 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
32343 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
32344 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
32345 "should be specified."
32347 "%s зээлдэгчийн ангилалд зориулж %s саатуулалд захиа болон хориглох үйлдэл "
32348 "тодорхойлогдоогүй байна. Хэрвээ саатуулал өгөгдсөн бол захиа болон хориглох "
32349 "үйлдэл тодорхойлогдох ёстой."
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
32352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
32355 msgstr "Хязгааргүй"
32357 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
32360 msgid "No log found %s for "
32361 msgstr "Архив олдсонгүй "
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
32365 msgid "No mappings have been defined for this set"
32366 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32372 msgstr "Шинэ гарчгийн багц"
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32377 msgid "No matches found"
32378 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
32380 #. For the first occurrence,
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32385 msgid "No matching records found"
32386 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
32391 msgid "No matching reports found"
32392 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
32396 msgid "No missing issues found."
32397 msgstr "Дутаж байгаа дугаарууд алга."
32399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
32401 msgid "No more renewals possible"
32402 msgstr "Дахин шинэчлэл хийх боломжгүй"
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
32406 msgid "No more renewals possible."
32407 msgstr "Дахин шинэчлэл хийх боломжгүй"
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
32411 msgid "No news loaded"
32412 msgstr "Ачаалагдсан мэдээ алга"
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
32417 msgstr "Санамж алга"
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32421 msgid "No order selected"
32422 msgstr "Захиалга алга"
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
32426 msgid "No orders yet"
32427 msgstr "Захиалга алга"
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
32431 msgid "No outstanding charges"
32432 msgstr "Төлөгдөөгүй төлбөрүүд алга"
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32437 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
32438 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн хаяг эргэлзээтэй байна"
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
32442 msgid "No patron matched "
32443 msgstr "Таарах үйлчлүүлэгч алга "
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
32447 msgid "No patron may put this book on hold."
32448 msgstr "Үйлчлүүлэгч ямар нэг барилт хийгээгүй байна."
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
32452 msgid "No patron records have been actually removed"
32453 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүд арилгагдаагүй байна"
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
32457 msgid "No patron records have been anonymized"
32458 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүдийн нэрийг арилгаагүй байна"
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
32462 msgid "No patron records have been removed"
32463 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэгүүд арилгагдаагүй байна"
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253
32467 msgid "No patron with this name, please, try another"
32468 msgstr "Энэ нэртэй үйлчлүүлэгч алга, өөр нэр оруулна уу"
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
32472 msgid "No pending baskets"
32473 msgstr "Хүлээгдэж байгаа сагснууд алга"
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
32477 msgid "No pending on-site checkout."
32478 msgstr "Авагдаагүй."
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32483 msgid "No phone stored."
32484 msgstr "Хадгалагдсан утас алга."
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
32488 msgid "No physical items for this record"
32489 msgstr "Энэ бичлэгт зориулсан биет зүйлс алга"
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
32493 msgid "No plugins installed"
32494 msgstr "Зөвшөөрөгдөөгүй"
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
32498 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
32503 msgid "No plugins that can create a report are installed"
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:654
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
32513 msgstr "Илүү түгээмэл"
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
32517 msgid "No printers defined."
32518 msgstr "Тодорхойлогдсон принтерүүд алга"
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
32522 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32528 "No record have been imported because they all match an existing record in "
32530 msgstr "Каталогд байгаа бичлэгүүдтэй тааруулж шалгаагүй"
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
32534 msgid "No records have been staged."
32535 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32539 msgid "No records imported"
32540 msgstr "Үл тооцогдсон бичлэгүүдийн тоо"
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
32545 msgid "No renewal before"
32546 msgstr "Дахин шинэчлэл хийх боломжгүй"
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32551 msgid "No renewal before %s"
32552 msgstr "Дахин шинэчлэл хийх боломжгүй"
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:135
32556 msgid "No results for your query"
32557 msgstr "Таны хайлтанд үр дүнгүүд алга"
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
32564 msgid "No results found"
32565 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
32569 msgid "No results found for "
32570 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
32572 #. %1$s: result.melding
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
32576 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:131
32582 msgid "No results found."
32583 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
32585 #. %1$s: IF ( query_desc )
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
32588 msgid "No results match your search %sfor "
32589 msgstr "Таны хайлтанд тохирох үр дүн алга "
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
32593 msgid "No results match your search for "
32594 msgstr "Таны хайлтанд тохирох үр дүн алга "
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
32598 msgid "No results."
32599 msgstr "Үр дүнгүүд"
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
32604 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
32605 "the samples supplied for English (en)"
32607 "Таны хэлэнд загвар өгөгдөл болон тохиргоонууд алга байна. Англи хэлэнд "
32608 "зориулсан загваруудыг анхдагч байдлаар авлаа"
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
32612 msgid "No saved reports match your criteria. "
32613 msgstr "Таны хайлтанд тохирох үр дүнгүүд алга "
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
32617 msgid "No system preferences matched your search for: "
32618 msgstr "Таны хайлтанд тохирох үр дүн алга "
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
32623 msgid "No temporary directory found."
32624 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
32628 msgid "No transfers to receive"
32629 msgstr "Хүлээн авах дамжуулалт алга"
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
32633 msgid "No warnings."
32634 msgstr "Төлөвлөж байна"
32636 #. INPUT type=button
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
32639 msgid "No, I don't confirm"
32640 msgstr "Үгүй, битгий ав"
32642 #. INPUT type=submit
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
32644 msgid "No, do not Delete"
32645 msgstr "Үгүй, үл устгах"
32647 #. INPUT type=submit
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:247
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:472
32664 msgid "No, do not delete"
32665 msgstr "Үгүй, үл устгах"
32667 #. INPUT type=submit
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
32670 msgid "No, do not delete!"
32671 msgstr "Үгүй, үл устгах"
32673 #. INPUT type=submit
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
32676 msgid "No, don't cancel"
32677 msgstr "Үгүй, үл устгах"
32679 #. INPUT type=submit
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:404
32682 msgid "No, don't check out (N)"
32683 msgstr "Үгүй, битгий ав"
32685 #. INPUT type=submit
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:666
32688 msgid "No, don't close (N)"
32689 msgstr "Үгүй, битгий ав"
32691 #. INPUT type=submit
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
32695 msgid "No, don't delete"
32696 msgstr "Үгүй, үл устгах"
32698 #. INPUT type=submit
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
32701 msgid "No, don't delete (N)"
32702 msgstr "Үгүй, үл устгах"
32704 #. INPUT type=submit
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
32707 msgid "No, don't renew (N)"
32708 msgstr "Үгүй, үл устгах"
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
32720 msgid "No. of items:"
32721 msgstr "Зүйлсийн дугаар:"
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
32725 msgid "No. of times checked out"
32726 msgstr "Авагдсан тоо"
32728 #. INPUT type=button
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
32731 msgid "No: Save as new authority"
32732 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
32734 #. INPUT type=button
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
32737 msgid "No: Save as new record"
32738 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
32742 msgid "Non-fiction"
32743 msgstr "Уран зохиол бус"
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
32747 msgid "Non-musical recording"
32748 msgstr "Хөгжмийн бус бичлэг"
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
32752 msgid "Non-public note:"
32753 msgstr "Нийтийн бус санамж:"
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:118
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:583
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:157
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
32774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
32777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
32791 msgstr "Нэг ч үгүй"
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
32795 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
32802 msgid "None specified "
32803 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32807 msgid "Nonpublic note"
32808 msgstr "Нийтийн бус санамж:"
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
32813 msgid "Nonpublic note:"
32814 msgstr "Нийтийн бус санамж:"
32816 #. %1$s: internalnotes
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:94
32819 msgid "Nonpublic note: %s"
32820 msgstr "Нийтийн бус санамж:"
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
32835 msgid "Normal text"
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
32848 msgid "Normalization rule: "
32849 msgstr "Хэвийн болгох дүрэм: "
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
32853 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
32854 msgstr "Аксел Божер ба Томас Грамстад"
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
32858 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
32869 msgid "Not Installed %s"
32870 msgstr "Зөвшөөрөгдөөгүй"
32872 #. INPUT type=submit
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
32875 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
32876 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
32880 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
32881 msgstr "Бүтцүүдээр дурсагдсан бүх байгууллагууд тодорхойлогдоогүй байна. "
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
32886 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
32889 "Дараахь таагуудад зориулж бүх дэд талбарууд ижил самбарт байхгүй (эсвэл 'үл "
32890 "хэрэгсэгдсэн' гэж тэмдэглэгдсэн) "
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
32894 msgid "Not allowed to delete own account"
32895 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32899 msgid "Not allowed: overdue"
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32905 msgid "Not allowed: patron restricted"
32906 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна"
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
32913 msgid "Not available"
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
32918 msgid "Not checked out since: "
32919 msgstr "Авагдаагүй "
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
32923 msgid "Not checked out."
32924 msgstr "Авагдаагүй."
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
32932 msgid "Not for loan"
32933 msgstr "Зээлээр биш"
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
32937 msgid "Not for loan status updated. "
32938 msgstr "Зээлээр биш "
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
32942 msgid "Not for loan: "
32943 msgstr "Зээлээр биш "
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
32947 msgid "Not published"
32948 msgstr "Хэвлэгдсэн огноо"
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32953 msgid "Not renewable"
32954 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:901
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
32966 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
32968 "Санамж : Өөрөөр заагдаагүй бол эдгээр зүйлс нь энэ хэрэгслээр экспортлогдоно."
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
32973 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:197
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
32979 msgid "Note about the accompanying materials: "
32980 msgstr "Дагалдах материал 1 "
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32985 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
32986 msgstr "Дагалдах материал 1 "
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
32990 msgid "Note for OPAC"
32991 msgstr "OPAC-н санамж "
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
32995 msgid "Note for staff"
32996 msgstr "Ажилтны санамж "
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
33000 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
33001 msgstr "Таны шинэчлэлийн хүсэлтийг зохицуулах номын санчид зориулсан санамж: "
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
33022 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
33023 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
33024 "or slow your system down."
33026 "Санамж: Багануудыг сонгох үед сонголтондоо болгоомжтой байх хэрэгтэй. хэрвээ "
33027 "таны сонголт хэтэрхий өргөн бол хэтэрхий том тайлан үүсэж таны системийн "
33028 "ажиллагааг удаашруулна."
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
33032 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
33038 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
33044 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
33050 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
33051 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
33052 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
33053 "the bibliographic record"
33055 "Санамж: 'Хуулах байгууллагын талбар'-н хувьд байгууллагын бичлэгээс ном зүйн "
33056 "бичлэг рүү хуулагдах ёстой байгууллагын талбарыг оруулах. Жишээ нь: MARC21-"
33057 "д байгууллагын бичлэг дэхь 100 ьалбар ном зүйн бичлэг дэх 100 талбар рүү "
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
33062 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:674
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:225
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
33090 msgstr "Санамжууд "
33092 #. For the first occurrence,
33093 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
33097 msgid "Notes : %s "
33098 msgstr "Санамжууд:"
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
33102 msgid "Notes/Comments"
33103 msgstr "Санамжууд/Сэтгэгдлүүд"
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:829
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:698
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
33119 msgstr "Санамжууд:"
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
33130 msgstr "Санамжууд: "
33132 #. For the first occurrence,
33133 #. %1$s: reservenotes
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:219
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
33138 msgstr "Санамжууд:"
33140 #. %1$s: branche.branchnotes |html
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:241
33145 msgid "Notes: %s%s %s "
33146 msgstr "Санамжууд: "
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
33151 msgid "Nothing found."
33152 msgstr "Юу ч олдсонгүй"
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
33156 msgid "Nothing found. "
33157 msgstr "Юу ч олдсонгүй "
33159 #. For the first occurrence,
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33164 msgid "Nothing is selected."
33165 msgstr "Байршил сонгогдсон"
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
33170 msgid "Nothing to save"
33171 msgstr "Юу ч олдсонгүй"
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
33188 msgid "Notices & Slips"
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
33194 msgid "Notices & slips"
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
33199 msgid "Notices and Slips"
33200 msgstr "Хотууд ба суурингууд"
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
33204 msgid "Notification Date"
33205 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
33210 msgid "Notified by"
33211 msgstr "Дараахиар сануулагдсан"
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
33218 msgstr "Үнэмлэхийг сануулах"
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33226 #. For the first occurrence,
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
33232 msgstr "Арван нэгдүгээр сар"
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
33243 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
33246 "Одоо бид өгөгдлийн сангийн хүснэгтийг үүсгэж, зөрим анхдагч өгөгдлөөр бөглөх "
33247 "боломжтой боллоо."
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
33251 msgid "Num/Patrons"
33252 msgstr "Тоо/Үйлчлүүлэгчид"
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
33273 msgid "Number of baskets"
33274 msgstr "Дугааруудын тоо:"
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
33278 msgid "Number of checkouts"
33279 msgstr "Долоо хоногуудын тоо:"
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
33284 msgid "Number of columns:"
33285 msgstr "Багануудын дугаар:"
33287 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
33290 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
33295 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
33296 msgstr "Сүүлийн дамжуулалтаас хойшхи дугааруудын тоо"
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
33300 msgid "Number of issues to display to staff:"
33301 msgstr "Сүүлийн дамжуулалтаас хойшхи дугааруудын тоо"
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:616
33305 msgid "Number of issues to display to staff: "
33306 msgstr "Сүүлийн дамжуулалтаас хойшхи дугааруудын тоо "
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
33310 msgid "Number of issues to display to the public: "
33311 msgstr "Сүүлийн дамжуулалтаас хойшхи дугааруудын тоо "
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
33315 msgid "Number of issues:"
33316 msgstr "Дугааруудын тоо:"
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
33320 msgid "Number of items added"
33321 msgstr "Зүйлсийн тоо нэмэгдсэн"
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
33325 msgid "Number of items deleted"
33326 msgstr "Зүйлсийн тоо устгагдсан"
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
33330 msgid "Number of items displayed"
33331 msgstr "Үзүүлэгдсэн зүйлсийн тоо"
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
33335 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
33336 msgstr "Хуулбар бар кодын улмаас зүйлсийн тоо үл хэрэгсэгдсэн"
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
33340 msgid "Number of items replaced"
33341 msgstr "Үзүүлэгдсэн зүйлсийн тоо"
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
33345 msgid "Number of items to add : "
33346 msgstr "Зүйлсийн тоо нэмэгдсэн "
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
33350 msgid "Number of months:"
33351 msgstr "Саруудын тоо:"
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
33355 msgid "Number of months: "
33356 msgstr "Саруудын тоо: "
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
33360 msgid "Number of num:"
33361 msgstr "num-н тоо:"
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33365 msgid "Number of pages"
33366 msgstr "Дугааруудын тоо:"
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
33371 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
33372 msgstr "Зүйлсийн тоо нэмэгдсэн "
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
33376 msgid "Number of records added"
33377 msgstr "Нэмэгдсэн бичлэгүүдийн тоо"
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
33381 msgid "Number of records changed back"
33382 msgstr "Өөрчлөгдсөн бичлэгүүдийн тоо"
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
33386 msgid "Number of records deleted"
33387 msgstr "Устгагдсан бичлэгүүдийн тоо"
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
33392 msgid "Number of records ignored"
33393 msgstr "Үл тооцогдсон бичлэгүүдийн тоо"
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
33397 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
33398 msgstr "Зээлээр тухайн зүйлс нь өгөгдсөн учраас устгагдаагүй бичлэгүүдийн тоо"
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
33402 msgid "Number of records updated"
33403 msgstr "Шинэчлэгдсэн бичлэгүүдийн тоо"
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
33407 msgid "Number of renewals"
33408 msgstr "Шинэчлэлүүдийн тоо"
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
33413 msgid "Number of rows:"
33414 msgstr "Мөрүүдийн тоо:"
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
33418 msgid "Number of students:"
33419 msgstr "Дугааруудын тоо:"
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
33423 msgid "Number of weeks:"
33424 msgstr "Долоо хоногуудын тоо:"
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
33428 msgid "Number of weeks: "
33429 msgstr "Долоо хоногуудын тоо: "
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33433 msgid "Number pattern:"
33434 msgstr "Тооны хэв:"
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:111
33439 msgstr "Дугаарлагдсан"
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
33443 msgid "Numbering calculation"
33444 msgstr "Дугаарлах тооцоолол"
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
33448 msgid "Numbering formula"
33449 msgstr "Дугаарлах томьёо:"
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
33455 msgid "Numbering formula:"
33456 msgstr "Дугаарлах томьёо:"
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
33460 msgid "Numbering pattern"
33461 msgstr "Дугаарлах хэв"
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
33465 msgid "Numbering pattern:"
33466 msgstr "Дугаарлах хэв:"
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:81
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:279
33471 msgid "Numbering patterns"
33472 msgstr "Дугаарлах хэв"
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
33476 msgid "Nuño López Ansótegui"
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33481 msgid "OAI set mappings"
33482 msgstr "Нэмж байна"
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
33487 msgstr "Нэмж байна"
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33494 msgid "OAI sets configuration"
33495 msgstr "Принтерийн тохиргоо"
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
33499 msgid "OD/Checkouts"
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:429
33508 #. INPUT type=submit name=submit
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:356
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:51
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:84
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:425
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:282
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
33577 #. For the first occurrence,
33578 #. %1$s: lang_lis.language
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:166
33591 msgid "OPAC - %s %s"
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
33596 msgid "OPAC Info: "
33597 msgstr "OPAC санамж: "
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
33601 msgid "OPAC and Koha news"
33602 msgstr "OPAC ба Кох-н мэдээнүүд"
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
33606 msgid "OPAC info: "
33607 msgstr "OPAC санамж: "
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
33613 msgstr "OPAC санамж"
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
33618 msgstr "OPAC санамж:"
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
33623 msgstr "OPAC санамж:"
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
33627 msgid "OPAC/Staff login"
33628 msgstr "OPAC нэвтрэх"
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
33632 msgid "OPACBaseURL"
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
33638 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
33640 msgstr ", Веллингтон, Шинэ зеланд (Корпорацийн цувралуудын санхүүжилт)"
33642 #. INPUT type=button
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
33661 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
33662 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
33667 msgid "OS version ('uname -a'): "
33668 msgstr "OS хувилбар ('uname -a'): "
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
33673 msgid "OVER THE LIMIT"
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
33688 msgid "Oblique title: "
33689 msgstr "Гарчигаар "
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33697 #. For the first occurrence,
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
33703 msgstr "Аравдугаар сар"
33705 #. For the first occurrence,
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
33716 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
33717 "transactions, but patron and item information will not be available."
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
33726 msgid "Offline circulation"
33727 msgstr "Коха › Түгээлт"
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
33731 msgid "Offline circulation file upload"
33732 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
33738 msgstr "Шилжүүлэг:"
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
33751 msgstr "Шилжүүлэг: "
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
33756 msgstr "Зох талбар"
33758 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
33759 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
33764 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
33769 msgid "Olivier Crouzet"
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
33774 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
33779 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
33781 "Олвен Виллиамс (Коха 1.0-д зориулсан өгөгдлийн сангийн дизайн ба өгөгдлийн "
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
33787 msgstr "Дараахьд: %s "
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
33790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
33793 msgstr "Дараахьд: %s "
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33798 msgstr "Барилтанд байгаа"
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
33802 msgid "On hold for"
33803 msgstr "Барилтанд байгаа"
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
33808 msgid "On shelf holds allowed"
33809 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
33814 msgstr "Гарчигаар "
33816 #. For the first occurrence,
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
33821 msgid "On-site checkout"
33822 msgstr "Авагдаагүй."
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
33826 msgid "On-site checkouts"
33827 msgstr "0 авалтууд"
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
33831 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
33837 msgstr "Дараахьд: %s"
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
33841 msgid "One borrowernumber per line."
33842 msgstr "Бар кодийн файл:"
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
33846 msgid "One number per line."
33847 msgstr "Бар кодийн файл:"
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
33851 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
33856 msgid "One or more cell values is non-numeric"
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33862 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
33863 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
33867 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33872 msgid "Online Public Access Catalog"
33873 msgstr "Онлайн нийтийн ашиглалтын каталог"
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
33877 msgid "Online help"
33878 msgstr "Онлайн тусламж"
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
33882 msgid "Online resources:"
33883 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
33887 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
33888 msgstr "Зөвхөн 1 MARC тааг зүйлс рүү харгалзсан"
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
33893 msgstr "Зөвхөн энэ зүйл <a1>"
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
33897 msgid "Only KPZ file format is supported."
33898 msgstr "Зөвхөн PNG, GIF, JPEG, XPM форматууд дэмжигдэнэ."
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
33902 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
33903 msgstr "Зөвхөн PNG, GIF, JPEG, XPM форматууд дэмжигдэнэ."
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
33907 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
33908 msgstr "Зөвхөн PNG, GIF, JPEG, XPM форматууд дэмжигдэнэ. "
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
33912 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
33913 msgstr "Зөвхөн PNG, GIF, JPEG, XPM форматууд дэмжигдэнэ. "
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:784
33918 msgstr "Зөвхөн энэ зүйл <a1> "
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
33922 msgid "Only items currently available"
33923 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
33927 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
33928 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
33932 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:198
33938 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
33939 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
33950 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
33954 msgstr "Дараахьд нээх:%s"
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
33958 msgid "Open Document Spreadsheet"
33959 msgstr "1- Индекс үзүүлэх"
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
33964 msgid "Open fresh record"
33965 msgstr "Худалдагчийг хайх"
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
33974 msgid "Open in new window"
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33980 msgstr "Дараахьд нээх:%s"
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
33987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
33989 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
33994 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
34000 msgstr "Дараахьд нээх:%s"
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
34005 msgstr "Сонголборууд"
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
34015 msgid "Optional module missing"
34016 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
34024 msgstr "Сонголборууд"
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
34029 msgid "Or enter a list of record numbers"
34030 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн картын дугаарыг оруулах:"
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
34034 msgid "Or list barcodes one by one"
34035 msgstr "Холбообарихутас %S Бар код %S"
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
34039 msgid "Or list cardnumbers one by one"
34040 msgstr "Холбообарихутас %S Бар код %S"
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
34044 msgid "Or scan items one by one"
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
34049 msgid "Or use a patron list"
34050 msgstr "Хуулбарын бар код"
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:354
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
34076 msgstr "Захиалгын зардал"
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
34080 msgid "Order cost search"
34081 msgstr "Захиалгын хайлт"
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
34086 msgstr "Захиалгын лгноо:"
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
34091 msgid "Order date:"
34092 msgstr "Захиалгын лгноо:"
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
34097 msgid "Order from external source"
34098 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
34104 msgstr "Захиалж байна"
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
34108 msgid "Order line (parent)"
34109 msgstr "Дараахиар захиалах:"
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
34113 msgid "Order line :"
34114 msgstr "Дараахиар захиалах:"
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
34118 msgid "Order line search"
34119 msgstr "Захиалгын хайлт"
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
34123 msgid "Order line:"
34124 msgstr "Дараахиар захиалах:"
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
34128 msgid "Order number"
34129 msgstr "Картын дугаар:"
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
34133 msgid "Order status: "
34134 msgstr "Хугацаа хэтэрсний төлөв"
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34139 msgid "Order this one"
34140 msgstr "Үүнийг захиалах"
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
34145 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
34146 msgstr "Бэлэн зүйлс алга"
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
34164 msgid "Ordered amount"
34165 msgstr "Захиалгын зардал"
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
34170 msgid "Ordering information"
34171 msgstr "Захиалгын мэдээлэл"
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
34175 msgid "Ordernumber"
34176 msgstr "Картын дугаар:"
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
34183 #. %1$s: booksellerfromname
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:86
34186 msgid "Orders for %s"
34187 msgstr "Дараахиар захиалах:"
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
34191 msgid "Orders from: "
34192 msgstr "Дараахиар захиалах: "
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
34197 msgid "Orders search"
34198 msgstr "Захиалгын хайлт"
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
34202 msgid "Orders with uncertain prices"
34203 msgstr "Захиалгын үнэнүүд"
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
34207 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
34208 msgstr "Захиалгын үнэнүүд "
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
34213 msgid "Organization"
34214 msgstr "Байгууллага"
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
34218 msgid "Organization #:"
34219 msgstr "Байгууллага"
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
34224 msgid "Organization email: "
34225 msgstr "Байгууллагын цахим шуудан: "
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
34229 msgid "Organization name: "
34230 msgstr "Байгууллагын нэр "
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
34235 msgid "Organization phone: "
34236 msgstr "Байгууллагын утасны дугаар: "
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
34240 msgid "Organize by: "
34241 msgstr "Байгууллага "
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
34251 msgid "Original order line"
34252 msgstr "Захиалж байна"
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
34262 msgid "Other action"
34263 msgstr "Бусад үйлдэл"
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
34267 msgid "Other course reserves"
34268 msgstr "Аутре оркестре"
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
34273 msgstr "Бусад өгөгдөл"
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
34277 msgid "Other holdings"
34278 msgstr "Барилтуудыг нэмэх"
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:666
34282 msgid "Other holdings:"
34283 msgstr "Барилтуудыг нэмэх"
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
34288 msgstr "Бусад нэр: "
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
34292 msgid "Other names"
34293 msgstr "Бусад нэр: "
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:317
34297 msgid "Other options (choose one)"
34298 msgstr "Бусад сонголборууд: (нэгийг сонгох)"
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
34303 msgid "Other phone"
34304 msgstr "Бусад нэр: "
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
34311 msgid "Other phone: "
34312 msgstr "Бусад нэр: "
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:601
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:253
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
34336 msgid "Output format"
34337 msgstr "Гаралтын формат"
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
34341 msgid "Output format "
34342 msgstr "Гаралтын формат "
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
34346 msgid "Output format:"
34347 msgstr "Гаралтын формат:"
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:302
34351 msgid "Output to a file named: "
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
34362 msgid "Outstanding"
34365 #. %1$s: IF ( chargesamount )
34366 #. %2$s: chargesamount
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
34370 msgid "Outstanding fees & charges%s of %s%s"
34371 msgstr "Үйлчлүүлэгч <a1>Төлөгдөөгүй торгуультай байна"
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
34376 msgstr "Хугацаа хэтэрсэн!"
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
34381 msgid "Overdue fines cap (amount)"
34382 msgstr "Хугацаа хэтэрсэн торгуулиуд"
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
34386 msgid "Overdue notice required: "
34387 msgstr "Хугацаа хэтэрсний санамж шаардлагатай: "
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
34392 msgid "Overdue notice/status triggers"
34393 msgstr "Хугацаа хэтэрсний санамж/төлвийг үүсгэгчид"
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
34397 msgid "Overdue report"
34398 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
34403 msgid "Overdue status"
34404 msgstr "Хугацаа хэтэрсний төлөв"
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
34410 msgstr "Хугацаа хэтрэлүүд"
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
34414 msgid "Overdues with fines"
34415 msgstr "Хугацаа хэтэрсэн торгуулиуд"
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
34420 msgstr "Хугацаа хэтрэлүүд:"
34422 #. INPUT type=submit
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
34427 msgid "Override and renew"
34428 msgstr "Шинэчлэлийн хязгаарыг дарах:"
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
34432 msgid "Override blocked renewals"
34433 msgstr "Шинэчлэлийн хязгаарыг дарах:"
34435 #. INPUT type=submit
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
34439 msgid "Override limit and renew"
34440 msgstr "Шинэчлэлийн хязгаарыг дарах:"
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:41
34444 msgid "Override renewal limit:"
34445 msgstr "Шинэчлэлийн хязгаарыг дарах:"
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
34449 msgid "Override restriction temporarily"
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
34454 msgid "Overwrite the existing one with this"
34455 msgstr "Одоо байгааг үүгээр дарах"
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
34459 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
34460 msgstr ", Охио, АНУ (Интерфейсийн дизайн)"
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:643
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
34474 msgstr "Эзэмшигч: "
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
34498 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
34499 msgstr "Лондон, Нэгдсэн Вант Улс"
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
34503 msgid "PTFS, Maryland, USA"
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
34508 msgid "Pablo Bianchi"
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
34513 msgid "Packaging manager:"
34516 #. For the first occurrence,
34517 #. %1$s: FOREACH page IN pages
34518 #. %2$s: IF ( page.current_page )
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
34522 msgid "Page %s %s "
34523 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
34528 msgid "Page height:"
34529 msgstr "Хуудасны өндөр:"
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
34533 msgid "Page side: "
34534 msgstr "Хуудасны өргөн: "
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
34539 msgid "Page width:"
34540 msgstr "Хуудасны өргөн:"
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
34544 msgid "Paid for (unused)"
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
34550 msgstr "Дараахьд төлөгдсөн үү?:"
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
34555 msgstr "Цаасны сав:"
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
34563 msgstr "Цаасны сав:"
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
34568 msgid "Partially received"
34569 msgstr "Захиалга хүлээн авах"
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
34573 msgid "Pasi Kallinen"
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
34584 msgid "Password Updated"
34585 msgstr "Нууц үг шинэчлэгдсэн"
34587 #. For the first occurrence,
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
34591 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870
34596 msgid "Password is too short"
34597 msgstr "Нууц үг хэтэрхий богино байна"
34599 #. %1$s: minPasswordLength
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
34602 msgid "Password must be at least %s characters long."
34603 msgstr "Нууц үгүүд дор хаяж %s тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
34620 #. For the first occurrence,
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:913
34625 msgid "Passwords do not match"
34626 msgstr "Нууц үг хэтэрхий богино байна"
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
34630 msgid "Passwords do not match."
34631 msgstr "Нууц үг хэтэрхий богино байна"
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34635 msgid "Passwords will be displayed as text"
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
34640 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
34641 msgstr "Пейт Эйлер"
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
34645 msgid "Patent document"
34646 msgstr "Патентын баримт бичиг"
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
34663 msgstr "Үйлчлүүлэгч"
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
34668 msgstr "Үйлчлүүлэгч #:"
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
34672 msgid "Patron account flags"
34673 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дансны дарцгууд"
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
34677 msgid "Patron activity"
34678 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн үйл ажиллагаа"
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
34682 msgid "Patron attribute type code missing"
34683 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийн код алга байна"
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
34688 msgid "Patron attribute type code: "
34689 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийн код: "
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
34696 msgid "Patron attribute types"
34697 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд"
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:205
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
34702 msgid "Patron attributes"
34703 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд"
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
34707 msgid "Patron attributes: "
34708 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд"
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:161
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
34719 msgid "Patron card creator"
34720 msgstr "Үйлчлүүлэгчил ба Түгээлт"
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
34727 msgid "Patron categories"
34728 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалууд"
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:77
34740 msgid "Patron category"
34741 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал"
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
34745 msgid "Patron category administration"
34746 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн Ангилалын Захиргаа"
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
34750 msgid "Patron category:"
34751 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал:"
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
34757 msgid "Patron category: "
34758 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал: "
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
34762 msgid "Patron details"
34763 msgstr "Хэвлэлтийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
34767 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
34768 msgstr "Шинэ захиалга"
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34773 msgid "Patron fines are over limit: %s"
34774 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна "
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
34778 msgid "Patron flags:"
34779 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дарцгууд:"
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
34784 msgid "Patron has "
34785 msgstr "Үйлчлүүлэгч "
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
34790 msgid "Patron has %s in fines."
34791 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s торгуультай байна."
34793 #. %1$s: ItemsOnIssues
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
34796 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
34797 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна."
34799 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:172
34802 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
34803 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s торгуультай байна."
34805 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
34806 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
34810 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
34811 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна."
34813 #. %1$s: IF ( creditsamount )
34814 #. %2$s: creditsamount
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
34818 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
34819 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна "
34821 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
34824 msgid "Patron has a restriction until %s."
34825 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна. "
34827 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307
34832 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
34834 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна."
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:520
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
34839 msgid "Patron has an indefinite restriction."
34840 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна. "
34842 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
34845 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
34846 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна. "
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34851 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
34852 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна. "
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:73
34856 msgid "Patron has nothing checked out."
34857 msgstr "Үйлчлүүлэгч юу ч аваагүй байна."
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
34862 msgid "Patron has nothing on hold."
34863 msgstr "Үйлчлүүлэгч ямар нэг барилт хийгээгүй байна."
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
34868 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
34869 msgstr "Үйлчлүүлэгч <a1>Төлөгдөөгүй торгуультай байна"
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34874 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
34875 msgstr "Үйлчлүүлэгч <a1>Төлөгдөөгүй торгуультай байна "
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
34880 msgid "Patron holds"
34881 msgstr "Барилттай үйлчлүүлэгчид"
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
34885 msgid "Patron image failed to upload"
34886 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зургийг серверт хуулж чадсангүй"
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
34890 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
34891 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг(ууд)ийг амжиллтай серверт хууллаа"
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
34895 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
34896 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг (ууд) алдаатайгаар серверт хуулагдлаа"
34898 #. For the first occurrence,
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:389
34905 msgid "Patron is RESTRICTED"
34906 msgstr "ХЯЗГААРЛАГДСАН"
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
34911 msgid "Patron is an adult"
34912 msgstr "Замчлалын жагсаалт"
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
34917 msgid "Patron is currently unrestricted."
34918 msgstr "Зүйл хязгаарлагдсан"
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34923 msgid "Patron is restricted"
34924 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна"
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
34928 msgid "Patron is restricted."
34929 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна"
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
34933 msgid "Patron list: "
34934 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дарцгууд: "
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
34942 msgid "Patron lists"
34943 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн төлөв"
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:362
34948 msgid "Patron lists:"
34949 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дарцгууд:"
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
34954 msgid "Patron messaging preferences"
34955 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн мэдээллийн эрхэмлэлүүд"
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
34959 msgid "Patron name"
34960 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253
34964 msgid "Patron not found"
34965 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
34970 msgid "Patron not found."
34971 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
34975 msgid "Patron not found:"
34976 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
34980 msgid "Patron notification:"
34981 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн санамж:"
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:594
34986 msgid "Patron notification: "
34987 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн санамж: "
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
34991 msgid "Patron records were last synced on: "
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
34996 msgid "Patron restrictions"
34997 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна"
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
35001 msgid "Patron search: "
35002 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн хайлт "
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558
35006 msgid "Patron selection"
35007 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:196
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298
35012 msgid "Patron sort 1"
35013 msgstr "Үйлчлүүлэгнчийг эрэмбэлэх1"
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:311
35018 msgid "Patron sort 2"
35019 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг эрэмбэлэх2"
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
35023 msgid "Patron status"
35024 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн төлөв"
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
35028 msgid "Patron types and categories"
35029 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн төрлүүд ба ангилалууд"
35031 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
35034 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
35035 msgstr "Үйлчлүүлэгч %s зүйлийг авсан байна. "
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
35040 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
35041 "the local record was kept."
35044 #. For the first occurrence,
35045 #. %1$s: expiry | $KohaDates
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:194
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
35049 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
35050 msgstr "%s хүртэл үйлчлүүлэгчийн данс шинэчлэгдсэн байна"
35052 #. For the first occurrence,
35053 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
35054 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
35056 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
35060 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
35061 msgstr "Үйлчлүүлэгч хязгаарлагдсан байна "
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
35065 msgid "Patron's address in doubt"
35066 msgstr "Эргэлзээтэй байгаа үйлчлүүлэгчийн хаяг"
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:278
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
35073 msgid "Patron's address is in doubt"
35074 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн хаяг эргэлзээтэй байна"
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35079 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
35080 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн хаяг эргэлзээтэй байна"
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:191
35085 msgid "Patron's address is in doubt."
35086 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн хаяг эргэлзээтэй байна."
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
35092 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
35094 "Энэ ангилалд зориулсан үйлчлүүлэгчийн нас буруу байна. Зөвшөөрөгдсөн нас нь "
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:192
35099 msgid "Patron's card has been reported lost."
35100 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсанаар мэдээлэгдсэн байна."
35102 #. %1$s: IF ( expiry )
35103 #. %2$s: expiry | $KohaDates
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
35107 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
35109 "Үйлчлүүлэгчийн картын хугацаа дууссан. %s-д үйлчлүүлэгчийн картын хугацаа "
35110 "дууссан <a1>Шинэчлэх</a> эсвэл <a2>Дэлгэрэнгүй мэдээллийг засварлах</a> "
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:504
35114 msgid "Patron's card is expired"
35115 msgstr "Үйлчлүүлэгчйин картын хугацаа дууссана байна"
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35120 msgid "Patron's card is expired (%s)"
35121 msgstr "Үйлчлүүлэгчйин картын хугацаа дууссана байна"
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
35125 msgid "Patron's card is expired."
35126 msgstr "Үйлчлүүлэгчйин картын хугацаа дууссана байна"
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35132 msgid "Patron's card is lost"
35133 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсан байна"
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
35137 msgid "Patron's card is lost."
35138 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсан байна"
35140 #. %1$s: expiry | $KohaDates
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
35143 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
35145 "Үйлчлүүлэгчийн картын хугацаа удахгүй дуусна. %s-д үйлччлүүлэгчийн картын "
35146 "хугацаа дуусна <a1>Шинэчлэх</a> эсвэл <a2>Дэлгэрэнгүй мэдээллийг засварлах</"
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
35151 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
35152 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
35157 msgstr "Үйлчлүүлэгч:"
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
35162 msgstr "Үйлчлүүлэгч: "
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:302
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
35194 msgstr "Үйлчлүүлэгчид"
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
35201 msgid "Patrons and circulation"
35202 msgstr "Үйлчлүүлэгчил ба Түгээлт"
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
35206 msgid "Patrons found for: "
35207 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
35211 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
35212 msgstr "Үйлчлүүлэгч ямар нэг барилт хийгээгүй байна. "
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
35217 msgid "Patrons in batch number %s"
35218 msgstr "Нэхэмжлэлийн дугаар: %s"
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
35222 msgid "Patrons in list"
35223 msgstr "Замчлалын жагсаалт"
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:145
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:341
35228 msgid "Patrons requesting modifications"
35229 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн санамж:"
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:65
35235 msgid "Patrons statistics"
35236 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийн статистик"
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
35240 msgid "Patrons tables"
35241 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
35245 msgid "Patrons to be added"
35246 msgstr "Нэмэгдсэн принтер"
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
35251 msgid "Patrons who haven't checked out"
35252 msgstr "Авалт хийгээгүй үйлчлүүлэгчид"
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
35256 msgid "Patrons with holds"
35257 msgstr "Барилттай үйлчлүүлэгчид"
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
35262 msgid "Patrons with no checkouts"
35263 msgstr "Авалт хийгээгүй үйлчлүүлэгчид"
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
35271 msgid "Patrons with the most checkouts"
35272 msgstr "Хамгийн их авалттай үйлчлүүлэгчид"
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
35276 msgid "Pattern name:"
35277 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн нэр"
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
35281 msgid "Paul Poulain"
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
35287 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
35288 "3.12 - 3.20 QA Team Member)"
35289 msgstr ", Франц (Коха 2.0 ба 2.2 Release Manager)"
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
35293 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
35294 msgstr "Павел Скуза(1.2-д зориулж Польшоор)"
35296 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
35304 msgid "Pay all fines"
35305 msgstr "Торгууль төлөх"
35307 #. INPUT type=submit name=paycollect
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
35311 msgstr "Төлбөрийн хэмжээ"
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35315 msgid "Pay an amount toward all fines"
35316 msgstr "Бүх тэмдэглэгдсэн оруулгуудад шалтгаан оруулах:"
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35320 msgid "Pay an amount toward selected fines"
35321 msgstr "Бүх тэмдэглэгдсэн оруулгуудад шалтгаан оруулах:"
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
35325 msgid "Pay an individual fine"
35326 msgstr "Ном зүй биш"
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
35331 msgstr "Торгууль төлөх"
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
35341 msgstr "Торгууль төлөх"
35343 #. %1$s: borrower.firstname
35344 #. %2$s: borrower.surname
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35347 msgid "Pay fines for %s %s"
35349 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн торгуулиудыг төлөх %s %s"
35351 #. INPUT type=submit name=payselected
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
35354 msgid "Pay selected"
35355 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
35359 msgid "Payment amount"
35360 msgstr "Төлбөрийн хэмжээ"
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
35364 msgid "Payment note"
35365 msgstr "Төлбөрийн төрөл"
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
35369 msgid "Payment type"
35370 msgstr "Төлбөрийн төрөл"
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
35379 msgid "Peggy Thrasher"
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
35392 msgstr "Үргэлжилж байна"
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
35396 msgid "Pending discharge requests"
35397 msgstr "Үргэлжилж байгаа саналууд"
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
35402 msgid "Pending offline circulation actions"
35403 msgstr "Коха › Түгээлт"
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
35408 msgid "Pending on-site checkouts"
35409 msgstr "0 авалтууд"
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
35413 msgid "Pending order"
35414 msgstr "Захиалгууд хүлээж авч байна"
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212
35418 msgid "Pending orders"
35419 msgstr "Захиалгууд хүлээж авч байна"
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
35423 msgid "Pending suggestions"
35424 msgstr "Үргэлжилж байгаа саналууд"
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
35428 msgid "Pending tags"
35429 msgstr "Үргэлжилж байна"
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
35433 msgid "Perform a new search"
35434 msgstr "Шинэ хайлтыг хийх"
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
35438 msgid "Perform batch deletion of items"
35439 msgstr "Принтерийн устгалыг батлах <em>%s</em> "
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
35443 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
35448 msgid "Perform batch modification of items"
35449 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
35453 msgid "Perform batch modification of patrons"
35454 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
35458 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
35464 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
35465 msgstr "Таны каталогийн агуулахын мэдээллийг үзэх"
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
35470 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
35471 "the AutoSelfCheckID"
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
35479 #. %1$s: IF budget_period_total
35480 #. %2$s: budget_period_total | $Price
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
35484 msgid "Period allocated %s%s%s "
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
35489 msgid "Periodicity"
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
35494 msgid "Perl @INC: "
35495 msgstr "Perl @INC: "
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
35499 msgid "Perl interpreter: "
35500 msgstr "Perl хөрвүүлэгч: "
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
35505 msgid "Perl modules"
35506 msgstr "Perl модулиуд"
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
35510 msgid "Perl version: "
35511 msgstr "Perl хувилбар: "
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
35515 msgid "Permanent library"
35516 msgstr "Одоогийн номын сан"
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35520 msgid "Permanent shelving location"
35521 msgstr "Одоогийн байршил:"
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
35525 msgid "Permanently delete checkout history older than"
35526 msgstr "Дараахаас хуучин авалтын түүхийн нэрийг нь арилгах"
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
35530 msgid "Permanently delete these patrons"
35531 msgstr "Эдгээр үйлчлүүлэгчдийг бүрмөсөн хасах"
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:568
35535 msgid "Permissions: "
35536 msgstr "Зөвшөөрлүүд-н санамж "
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
35540 msgid "Peter Crellan Kelly"
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
35545 msgid "Peter Lorimer"
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
35550 msgid "Petter Goksoyr Asen"
35553 #. %1$s: branche.branchphone |html
35555 #. %3$s: IF ( branche.branchfax )
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
35558 msgid "Ph: %s%s %s "
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
35563 msgid "Philippe Jaillon"
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
35574 msgid "Phone - home:"
35575 msgstr "Бүртгэлийн төрөл"
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
35579 msgid "Phone - mobile:"
35580 msgstr "Бүртгэлийн төрөл"
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
35584 msgid "Phone - work:"
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:439
35592 msgid "Phone number"
35593 msgstr "Бүртгэлийн төрөл"
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
35615 msgid "Physical address: "
35616 msgstr "Байнгын хаяг: "
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
35620 msgid "Physical details:"
35621 msgstr "Биет дэлгэрэнгүй мэдээллүүд:"
35623 #. INPUT type=submit name=pick
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
35633 msgstr "Дараахьд авах:"
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401
35638 msgstr "Дараахьд авах:"
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:677
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
35643 msgid "Pickup library"
35644 msgstr "Номын сангаас авах"
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
35648 msgid "Pickup library is different"
35649 msgstr "Авах номын сан өөр байна"
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
35653 msgid "Pierrick Le Gall"
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
35658 msgid "Piotr Kowalski"
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
35663 msgid "Piotr Wejman"
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
35679 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
35680 #. %2$s: title |html
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246
35683 msgid "Place a hold on %s%s"
35684 msgstr "Барилт хийх"
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
35688 msgid "Place a hold on a specific item"
35689 msgstr "Тусгай хуулбарын барилтыг хийх"
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
35693 msgid "Place a hold on the next available item "
35694 msgstr "Дараагийн боломжит хуулбарын барилтыг хийх "
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
35698 msgid "Place and modify holds for patrons"
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:640
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
35719 msgstr "Барилт хийх"
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
35723 msgid "Place hold "
35724 msgstr "Барилт хийх "
35726 #. For the first occurrence,
35727 #. %1$s: holdfor_firstname
35728 #. %2$s: holdfor_surname
35729 #. %3$s: holdfor_cardnumber
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
35735 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
35736 msgstr "Бүртгэлийн хураангуй:%s %s (%s)"
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35741 msgid "Place hold on this item?"
35742 msgstr "Зүйлсийг тоолох"
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35747 msgid "Place hold?"
35748 msgstr "Барилт хийх"
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
35752 msgid "Place holds for patrons"
35753 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
35757 msgid "Place of publication"
35758 msgstr "1- бага хурлын товхимол"
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
35764 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
35769 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
35771 #. %1$s: auth_cats_loo.authcat
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
35779 msgid "Plan by item types"
35780 msgstr "Зүйлийн төрлийг нэмэх"
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
35784 msgid "Plan by libraries"
35785 msgstr "Бүх номын сангууд"
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
35789 msgid "Plan by months"
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
35794 msgid "Planned date"
35795 msgstr "Төлөвлөгдсөн огноо"
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
35801 msgstr "Төлөвлөж байна"
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
35806 msgstr "Төлөвлөж байна "
35808 #. %1$s: budget_period_description
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
35812 msgid "Planning for %s by %s"
35813 msgstr "%s-с %s рүү төлбарийг нэхэмжилж байна"
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
35823 msgstr "Харагдацууд"
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
35830 msgstr "Сонгоно уу: "
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
35834 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
35835 msgstr "Шинэ захиалга"
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
35839 msgid "Please add a library."
35840 msgstr "Номын сангийн салбарууд"
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
35844 msgid "Please add a patron category."
35845 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал"
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35850 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35856 msgid "Please cancel the previous hold first"
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35862 msgid "Please check at least one action"
35863 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
35867 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
35870 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
35876 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
35877 "less than 30 days. %s %s "
35878 msgstr "Нэмэлт дэлгэрэнгүй мэдээллийг архиваас үзнэ үү. "
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
35882 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
35888 msgid "Please choose a file to upload"
35889 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
35893 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
35894 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
35898 msgid "Please choose a vendor."
35899 msgstr "Нийлүүлэгчийг сонгоно уу."
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
35904 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
35905 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
35910 msgid "Please choose at least one external target"
35911 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
35915 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
35916 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
35920 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
35921 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
35927 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
35928 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
35933 msgid "Please click 'Next' to continue "
35934 msgstr "Үргэлжлүүлэхийн тул дараагийн-г дарна уу "
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
35938 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
35939 msgstr "Хэрвээ энэ мэдээлэл зөв бол үргэлжлүүлэхийн тул Дараагийн-г дарна уу "
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35943 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
35948 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
35954 msgid "Please confirm checkout"
35955 msgstr "Авалтыг батална уу"
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
35959 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
35964 msgid "Please contact your system administrator"
35965 msgstr "Системийн зохицуулагчтайгаа холбоо барина уу"
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
35969 msgid "Please correct these errors and "
35971 "Эдгээр алдаануудыг засаад <a1>суурилуулагчийг эхлүүлэх</a>-г дарна уу. "
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
35975 msgid "Please create the database before continuing."
35976 msgstr "Үргэлжлүүлэхийн өмнө өгөгдлийн баазыг үүсгэнэ үү."
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
35980 msgid "Please define one"
35981 msgstr "Нэгийг үүсгэнэ үү"
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:177
35985 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
35990 msgid "Please enable Javascript:"
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
35995 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
35996 msgstr "Зип файлын бүрэн байдлыг шалгаад дахиж оролдоно уу."
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
36000 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36006 msgid "Please enter a name for this pattern"
36007 msgstr "Дугаарлах хэвийг сонгоно уу"
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
36011 msgid "Please enter a number of items to create."
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
36017 msgid "Please enter a search term."
36018 msgstr "%s рүү буцаана уу"
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36023 msgid "Please enter a valid URL."
36024 msgstr "%s рүү буцаана уу"
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36029 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
36030 msgstr "%s рүү буцаана уу"
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36035 msgid "Please enter a valid date."
36036 msgstr "%s рүү буцаана уу"
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36041 msgid "Please enter a valid email address."
36042 msgstr "Таны үйлчлүүлэгчийн үндсэн хаягийг оруулах."
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36047 msgid "Please enter a valid number."
36048 msgstr "Түрээсийн төлбөр нт тоо биш байна"
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36052 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36057 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36063 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
36064 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36069 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
36070 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36075 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
36076 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36081 msgid "Please enter at least {0} characters."
36082 msgstr ". Нууц үг дор хаяж %s тэмдэгтүүдтэй байх ёстой."
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36086 msgid "Please enter no more than {0} characters."
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36092 msgid "Please enter only digits."
36093 msgstr "%s рүү буцаана уу"
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36098 msgid "Please enter the name for the new macro:"
36099 msgstr "Дугаарлах хэвийг сонгоно уу"
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36104 msgid "Please enter the same value again."
36105 msgstr "%s рүү буцаана уу"
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
36109 msgid "Please enter your username and password:"
36110 msgstr "Өөрийн ашиглагчийн нэр болон нууц үгийг оруулна уу:"
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36115 msgid "Please fill at least one template."
36116 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36121 msgid "Please fix this field."
36122 msgstr ", Энэ зүйлийг дамжуулна уу."
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
36126 msgid "Please log in again"
36127 msgstr "IP хаяг өөрчлөгдсөн, дахиж нэвтэрнэ үү"
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
36133 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
36134 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
36135 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36140 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
36147 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
36148 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
36149 "Reference Manager or ProCite."
36152 #. For the first occurrence,
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
36156 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
36159 #. For the first occurrence,
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
36163 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
36169 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
36170 "listed, please inform your systems administrator."
36172 "Дараахь жагсаалтаас өөрийнхөө хэлийг сонгоно уу. Хэрвээ таны хэл "
36173 "жагсаагдаагүй бол системийн зохицуулагчдаа хэлнэ үү."
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
36178 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
36179 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
36180 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
36181 "enabled on the staff client) "
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36187 msgid "Please refresh the page and try again."
36188 msgstr "%s рүү буцаана уу"
36190 #. %1$s: errmsgloo.msg
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
36193 msgid "Please return item to home library: %s"
36194 msgstr "Зүйлийг үндсэн номын сан руу нь буцаана уу: %s"
36196 #. For the first occurrence,
36197 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:182
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:312
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
36202 msgid "Please return item to: %s"
36203 msgstr "%s рүү буцаана уу"
36205 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
36209 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
36210 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
36211 msgstr " \"Хадгалагдсан тайлангууд\" дэлгэц рүү буцаж энэ тайланг устгана уу. "
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
36217 msgid "Please review the error log for more details."
36218 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллийн алдаанын архиваас харна уу."
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36223 msgid "Please select ..."
36224 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
36226 #. For the first occurrence,
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36231 msgid "Please select a %s."
36232 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36237 msgid "Please select a modification template."
36238 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36240 #. For the first occurrence,
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
36246 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
36247 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
36252 msgid "Please select an ods or xml file"
36253 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
36258 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
36259 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36264 msgid "Please select at least label to delete."
36265 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36270 msgid "Please select at least one %s to %s."
36271 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36273 #. For the first occurrence,
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36278 msgid "Please select at least one batch to export."
36279 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36281 #. For the first occurrence,
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36285 msgid "Please select at least one card to export."
36286 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36291 msgid "Please select at least one issue."
36292 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36294 #. For the first occurrence,
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
36299 msgid "Please select at least one item to export."
36300 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36302 #. For the first occurrence,
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36307 msgid "Please select at least one item."
36308 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36310 #. For the first occurrence,
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36314 msgid "Please select at least one label to export."
36315 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36320 msgid "Please select at least one patron to delete."
36321 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36326 msgid "Please select at least one record to process"
36327 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
36332 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
36333 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
36338 msgid "Please select image(s) to %s."
36339 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36344 msgid "Please select one %s to %s."
36345 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
36347 #. For the first occurrence,
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36352 msgid "Please select only one %s to %s."
36353 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
36358 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
36359 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36364 msgid "Please specify title and content for %s"
36365 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n "
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36369 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
36372 #. %1$s: collectionBranch
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
36375 msgid "Please transfer item to: %s"
36376 msgstr ", Энэ зүйлийг дамжуулна уу. "
36378 #. For the first occurrence,
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
36383 msgid "Please upload a file first."
36384 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
36390 msgid "Please verify that it exists."
36391 msgstr "Тэр байгааг шалгана уу."
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
36395 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
36396 msgstr "Зип файлын бүрэн байдлыг шалгаад дахиж оролдоно уу."
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
36401 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
36402 msgstr "Та нэг ишлэл эсвэл самбар ашиглаж байгаа эсэхээ шалгана уу."
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
36406 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
36407 msgstr "Зип файлын бүрэн байдлыг шалгаад дахиж оролдоно уу."
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
36411 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
36412 msgstr "Зип файлын бүрэн байдлыг шалгаад дахиж оролдоно уу."
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
36416 msgid "Plugin Version"
36417 msgstr "Нэмэлт програм:"
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
36424 msgstr "Нэмэлт програм:"
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
36433 msgstr "Нэмэлт програм:"
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
36437 msgid "Plugins disabled!"
36440 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
36441 #. %2$s: codes_loo.code
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
36444 msgid "Policy for %s: %s"
36445 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
36449 msgid "Polski (Polish)"
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
36454 msgid "Polytechnic University"
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
36466 msgid "Popularity (least to most)"
36467 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн багаас хамгийн их)"
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
36472 msgid "Popularity (most to least)"
36473 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн ихээс хамгийн бага)"
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
36477 msgid "Populate fields with default values from default framework "
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
36482 msgid "Population registry date check:"
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
36492 msgid "Português (Portuguese)"
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36503 msgid "Possible record corruption"
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
36509 msgid "Postal address: "
36510 msgstr "Шуудангийн хаяг: "
36512 #. %1$s: koha_new.newdate
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
36515 msgid "Posted on %s "
36516 msgstr "%s-д илгээгдсэн "
36518 #. %1$s: koha_new.newdate
36519 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
36522 msgid "Posted on %s%s by "
36523 msgstr "%s-д илгээгдсэн "
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
36527 msgid "Pre-adolescent"
36528 msgstr "Насанд хүрээгүй"
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:128
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
36537 msgid "Predefined notes: "
36538 msgstr "Өмнө нь тодорхойлогдсон тайлангууд "
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
36542 msgid "Prediction pattern"
36543 msgstr "Ахисан түвшнийн таамаглалын хэв"
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
36554 msgid "Preferences and parameters"
36555 msgstr "Мөнгөний төрлүүд ба солилцох ханшууд"
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
36560 msgstr "Сургуулийн өмнөх"
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
36564 msgid "Preselected"
36565 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүдийг зохицуулах"
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
36569 msgid "Preselected (searched by default): "
36570 msgstr "Сонгогдсон(анхдагчаар хайгдсан): "
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36576 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
36585 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
36594 msgid "Preview MARC"
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
36600 msgid "Preview card"
36601 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36605 msgid "Preview routing list for "
36606 msgstr "Урьдчилсан харагдацийг замчлах жагсаалт "
36608 #. For the first occurrence,
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36617 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
36621 msgid "Previous Page"
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
36627 msgid "Previous alerts"
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
36633 msgid "Previous borrower:"
36634 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
36636 #. For the first occurrence,
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
36641 msgid "Previous checkouts"
36642 msgstr "<a1></a>Өмнөх авалтууд"
36644 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
36647 msgid "Previous page"
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
36652 msgid "Previous records"
36653 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
36658 msgid "Previous sessions"
36659 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
36675 msgid "Price effective from"
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36680 msgid "Price exc. taxes"
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36685 msgid "Price inc. taxes"
36686 msgstr "Мэргэжлийн"
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
36707 msgid "Primary acquisitions contact"
36708 msgstr "Зарга авалтууд"
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
36712 msgid "Primary contact:"
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
36717 msgid "Primary email"
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
36723 msgid "Primary email:"
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
36729 msgid "Primary phone"
36730 msgstr "Мэргэжлийн утас: "
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
36737 msgid "Primary phone: "
36738 msgstr "Мэргэжлийн утас: "
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
36743 msgid "Primary serials contact"
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
36765 msgid "Print Notices for %s"
36767 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
36769 #. For the first occurrence,
36770 #. %1$s: cardnumber
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
36775 msgid "Print Receipt for %s"
36776 msgstr "%s-д зориулж тасалбарыг хэвлэх"
36778 #. INPUT type=submit
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
36781 msgid "Print and confirm"
36782 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх ба батлах"
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
36786 msgid "Print card number as barcode: "
36787 msgstr "Холбообарихутас %S Бар код %S "
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
36791 msgid "Print card number as text under barcode: "
36792 msgstr "Холбообарихутас %S Бар код %S "
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:776
36796 msgid "Print label"
36797 msgstr "Хуудсыг хэвлэх"
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:306
36803 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
36807 msgid "Print overdues"
36808 msgstr "Принтерүүд"
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
36812 msgid "Print quick slip"
36813 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
36819 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
36821 #. INPUT type=submit
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
36826 msgid "Print slip and confirm"
36827 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх ба батлах"
36829 #. INPUT type=submit
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
36832 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
36833 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх ба батлах"
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
36837 msgid "Print summary"
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
36842 msgid "Print this basket group in PDF"
36843 msgstr "Бүлгийг засварлах %s "
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
36847 msgid "Print this label"
36848 msgstr "Хуудсыг хэвлэх"
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
36852 msgid "Print transfer slip"
36853 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
36862 msgid "Printer added"
36863 msgstr "Нэмэгдсэн принтер"
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
36867 msgid "Printer deleted"
36868 msgstr "Принтер устгагдсан"
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
36872 msgid "Printer name"
36873 msgstr "Принтерийн нэр"
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
36880 msgid "Printer name:"
36881 msgstr "Принтерийн нэр"
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
36886 msgid "Printer name: "
36887 msgstr "Принтерийн нэр "
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
36892 msgid "Printer profile"
36893 msgstr "Шинэ принтерийн төрх"
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
36898 msgid "Printer profiles"
36899 msgstr "Шинэ принтерийн төрх"
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
36903 msgid "Printer search:"
36904 msgstr "Принтерийн хайлт:"
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
36918 msgstr "Принтерүүд"
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:574
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:668
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
36930 msgid "Privacy Pref:"
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
36935 msgid "Privacy settings"
36936 msgstr "Төрхийн тохиргоонууд"
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
36947 msgid "Private list:"
36948 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
36953 msgid "Private lists"
36954 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
36959 msgid "Private lists shared with me"
36960 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
36964 msgid "Problem sending the cart..."
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
36969 msgid "Problem sending the list..."
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
36977 #. INPUT type=button
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
36981 msgstr "Мэргэжлийн"
36983 #. INPUT type=submit
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
36986 msgid "Process images"
36987 msgstr "Мэргэжлийн"
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
36991 msgid "Processing "
36992 msgstr "Мэргэжлийн "
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
36996 msgid "Processing authority records"
36997 msgstr "Номын сангаас тохируулагддаг байгууллагын бичлэгүүд"
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
37001 msgid "Processing bibliographic records"
37002 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг засварлах"
37004 #. For the first occurrence,
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
37010 msgid "Processing..."
37011 msgstr "Мэргэжлийн"
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:664
37016 msgid "Professional"
37017 msgstr "Мэргэжлийн"
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
37027 msgid "Profile MARC fields: "
37028 msgstr "Мэргэжлийн "
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
37033 msgid "Profile SQL fields: "
37034 msgstr "Мэргэжлийн "
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
37039 msgid "Profile description: "
37040 msgstr "Бүтцийн тайлбар "
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
37045 msgid "Profile name: "
37046 msgstr "Файлын нэр: "
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
37051 msgid "Profile settings"
37052 msgstr "Төрхийн тохиргоонууд"
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
37057 msgid "Profile type: "
37058 msgstr "Файлын нэр: "
37060 #. For the first occurrence,
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
37065 msgid "Profile unassigned %s "
37066 msgstr "Мэргэжлийн "
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
37082 msgid "Programmed texts"
37083 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:203
37088 msgstr "Шинж чанарууд"
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
37092 msgid "Prosentient Systems, Australia"
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:561
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:611
37106 msgid "Public list:"
37107 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
37114 msgid "Public lists"
37115 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
37117 #. For the first occurrence,
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
37122 msgid "Public lists:"
37123 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
37130 msgid "Public note"
37131 msgstr "Нийтийн санамж:"
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
37139 msgid "Public note:"
37140 msgstr "Нийтийн санамж:"
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
37144 msgid "Public notes"
37145 msgstr "Нийтийн санамж"
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
37155 msgid "Publication date"
37156 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
37160 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
37161 msgstr "Хэвлэлтийн огноо (жжжж)"
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
37165 msgid "Publication date:"
37166 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1 "
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
37170 msgid "Publication date: "
37171 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1 "
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
37175 msgid "Publication details"
37176 msgstr "Хэвлэлтийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
37181 msgid "Publication place:"
37182 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:180
37187 msgid "Publication year"
37188 msgstr "Хэвлэлтийн жил"
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:587
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
37194 msgid "Publication year:"
37195 msgstr "Хэвлэлтийн жил:"
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
37200 msgid "Publication year: "
37201 msgstr "Хэвлэлтийн жил: "
37203 #. %1$s: publicationyear
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
37206 msgid "Publication year: %s"
37207 msgstr "Хэвлэлтийн жил:"
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
37212 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
37213 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах огноо: Шинээс хуучин руу"
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
37218 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
37219 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах огноо: Хуучнаас шинэ рүү"
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
37224 msgid "Published by:"
37225 msgstr "Дараахиар хэвлэгдсэн:"
37227 #. For the first occurrence,
37228 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
37229 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
37230 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
37232 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
37233 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
37235 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
37236 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
37241 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
37242 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
37246 msgid "Published date"
37247 msgstr "Хэвлэгдсэн огноо"
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
37251 msgid "Published date (text)"
37252 msgstr "Хэвлэгдсэн огноо"
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
37256 msgid "Published on"
37257 msgstr "Дараахьд хэвлэгдсэн"
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
37261 msgid "Published on (text)"
37262 msgstr "Дараахьд хэвлэгдсэн"
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:174
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
37278 #. %1$s: ordersloo.publishercode
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:101
37282 msgid "Publisher :%s%s "
37283 msgstr "Хэвлэгч:%s "
37285 #. %1$s: order.publishercode
37287 #. %3$s: IF ( order.suggestionid )
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
37290 msgid "Publisher :%s%s %s "
37291 msgstr "Хэвлэгч:%s "
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
37295 msgid "Publisher location"
37296 msgstr "Хэвлэгчийн байршил"
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
37300 msgid "Publisher number:"
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:401
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:340
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
37319 msgid "Publisher: "
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
37325 msgid "Publisher: %s"
37328 #. %1$s: loop_order.publishercode
37330 #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid )
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
37333 msgid "Publisher:%s%s %s "
37334 msgstr "Хэвлэгч:%s "
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
37339 msgid "Pull this many items"
37340 msgstr "Ийм олон зүйлсийг авах"
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:36
37345 msgid "Purchase suggestions"
37346 msgstr "Саналуудыг хайх"
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
37357 msgid "Quality assurance manager:"
37358 msgstr "Зургийн чанар"
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
37362 msgid "Quality assurance team:"
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
37371 msgstr "Тоо хэмжээ:"
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
37375 msgid "Quantity must be greater than '0'"
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
37380 msgid "Quantity received"
37381 msgstr "Хүлээн авсан тоо хэмжээ: "
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
37385 msgid "Quantity received: "
37386 msgstr "Хүлээн авсан тоо хэмжээ: "
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
37390 msgid "Quantity search"
37391 msgstr "Байгууллагыг хайх"
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
37395 msgid "Quantity to receive: "
37396 msgstr "Хүлээн авсан тоо хэмжээ: "
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:223
37403 msgstr "Тоо хэмжээ: "
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37414 msgstr "Дараалал: "
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
37420 msgid "Quick spine label creator"
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
37427 msgid "Quote editor"
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
37432 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:312
37437 msgid "Quote uploader"
37438 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
37442 msgid "Réinitialiser"
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
37457 msgid "RRP tax exc."
37458 msgstr "Шуудангийн хаяг"
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
37463 msgid "RRP tax inc."
37466 #. %1$s: heading | html
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
37474 msgid "Rachel Dustin"
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
37479 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
37480 msgstr "Пейт Эйлер"
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
37484 msgid "Rafal Kopaczka"
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
37496 msgid "Rank (display order): "
37497 msgstr "Эрэмбэ (үзүүлэх эрэмбэ): "
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
37501 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
37502 msgstr "Эрэмбэ/Номзүйнзүйлийндугаарууд"
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:188
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
37517 msgid "Raw (any): "
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
37528 msgid "Reason for suggestion: "
37529 msgstr "Энд зарим өөр саналууд байна: "
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
37533 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
37534 msgstr "Татгалзагдсан саналууд алга."
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
37541 msgstr "Хүлээн авах"
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
37545 msgid "Receive a new shipment"
37546 msgstr "Шинэ илгээмжийг хүлээн авах"
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:945
37550 msgid "Receive date"
37551 msgstr "Хүлээн авагдсан "
37554 #. %2$s: IF ( invoice )
37557 #. %5$s: ordernumber
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
37560 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
37561 msgstr "Дараахиас зүйлсийг хүлээн авах : %s"
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
37565 msgid "Receive shipment"
37566 msgstr "Илгээмжийг хүлээн авах"
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
37570 msgid "Receive shipment from vendor "
37571 msgstr "Худалдагчаас илгээмж хүлээн авах <a1>%s</a> "
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
37575 msgid "Receive shipments"
37576 msgstr "Илгээмжийг хүлээн авах"
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
37581 msgstr "Хүлээн авах"
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
37587 msgstr "Хүлээн авагдсан "
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
37592 msgstr "Хүлээн авагдсан "
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
37596 msgid "Received biblios"
37597 msgstr "Дараахьд хүлээн авагдсан"
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
37601 msgid "Received by:"
37602 msgstr "Дараахиар хүлээн авагдсан: %s"
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
37607 msgid "Received issues"
37608 msgstr "Хүлээн авагдсан дугаарууд"
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37612 msgid "Received issues:"
37613 msgstr "Хүлээн авагдсан дугаарууд"
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
37617 msgid "Received items"
37618 msgstr "Хүлээн авагдсан дугаарууд"
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
37623 msgid "Received on"
37624 msgstr "Дараахьд хүлээн авагдсан"
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
37630 msgid "Received with thanks from %s %s "
37631 msgstr "Дараахиас зүйлсийг хүлээн авах : %s "
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
37635 msgid "Receives claims for late issues"
37636 msgstr "Хүлээн авагдсан дугаарууд"
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
37640 msgid "Receives claims for late orders"
37641 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
37645 msgid "Receives overdue notices: "
37646 msgstr "Хугацаа хэтрэлийн санамжуудыг хүлээж авна: "
37648 #. INPUT type=submit
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
37656 msgid "Recipients:"
37657 msgstr "Илгээмжийг хүлээн авах"
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
37662 msgstr "%s бичлэгүүд"
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
37666 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
37668 "Бичлэг тааруулалт амжилтгүй болсон -- сонгогдсон тааруулах дүрмийг авах "
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:209
37673 msgid "Record matching rule:"
37674 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрэм:"
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
37681 msgid "Record matching rules"
37682 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмүүд"
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37686 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
37692 msgid "Record number list (one per line): "
37693 msgstr "Бар кодийн файл: "
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37698 msgid "Record saved "
37699 msgstr "Замын төрөл: "
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37703 msgid "Record structure invalid, cannot save"
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
37710 msgid "Record type"
37711 msgstr "Замын төрөл:"
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
37715 msgid "Record type:"
37716 msgstr "Замын төрөл:"
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
37721 msgid "Record type: "
37722 msgstr "Замын төрөл: "
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
37727 msgstr "%s бичлэгүүд"
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
37731 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
37741 msgid "Refine results"
37742 msgstr "Үр дүнгүүдийг сайжруулах"
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
37746 msgid "Refine results:"
37747 msgstr "Үр дүнгүүдийг сайжруулах"
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
37751 msgid "Refine your search"
37752 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
37757 msgstr "Нөхөн олговорууд"
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:489
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:523
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
37768 msgid "Registration date"
37769 msgstr "Бүртгэх огноо:"
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
37774 msgid "Registration date: "
37775 msgstr "Бүртгэх огноо: "
37777 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
37780 msgid "Registration date: %s"
37781 msgstr "Бүртгэх огноо: "
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
37785 msgid "Regula Sebastiao"
37786 msgstr "Регула Себастиа"
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
37790 msgid "Regular print"
37791 msgstr "Жирийн хэвлэл"
37793 #. For the first occurrence,
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
37813 msgstr "Татгалзагдсан"
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
37817 msgid "Rejected tags"
37818 msgstr "Татгалзагдсан"
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
37822 msgid "Relationship"
37823 msgstr "Харилцаа: "
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
37827 msgid "Relationship information"
37828 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн мэдээлэл"
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
37832 msgid "Relationship: "
37833 msgstr "Харилцаа: "
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
37838 msgid "Relatives' checkouts"
37839 msgstr "Зүйл авагдсан"
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
37843 msgid "Release maintainers:"
37844 msgstr ", Франц (Коха 2.0 ба 2.2 Release Manager)"
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
37848 msgid "Release manager:"
37849 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
37858 msgid "Remaining circulation permissions"
37859 msgstr "Коха › Түгээлт"
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
37863 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
37868 msgid "Remaining system parameters permissions"
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:535
37873 msgid "Remember for next check in:"
37874 msgstr "Холбооны турш санах:"
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
37879 msgid "Remember for session:"
37880 msgstr "Холбооны турш санах:"
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
37884 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
37889 msgid "Reminder Date"
37890 msgstr "Захиалгын огноо"
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
37896 msgstr "Захиалгын огноо"
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
37900 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
37906 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
37907 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
37912 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
37917 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161
37922 msgid "Remote image"
37923 msgstr "Алсын зураг:"
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
37927 msgid "Remote image:"
37928 msgstr "Алсын зураг:"
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
37932 msgid "Remote record deleted, local record kept"
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
37956 msgid "Remove course reserves"
37957 msgstr "Аутре оркестре"
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:207
37962 msgid "Remove duplicates"
37963 msgstr "Хуулбаруудыг арилгах"
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
37967 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
37973 msgid "Remove item from collection"
37974 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
37978 msgid "Remove non-local items"
37979 msgstr "Локал бус зүйлсийг арилгах"
37981 #. INPUT type=button
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
37984 msgid "Remove owner"
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
37990 msgid "Remove restriction?"
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
37996 msgid "Remove selected"
37997 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:222
38001 msgid "Remove selected items"
38002 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
38004 #. INPUT type=submit
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:205
38008 msgid "Remove selected patrons"
38009 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
38011 #. INPUT type=submit
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
38021 msgid "Remove this match check"
38022 msgstr "Энэ тааруулах шалгалтыг арилгах"
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
38028 msgid "Remove this match point"
38029 msgstr "Энэ тааруулах цэгийг арилгах"
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:130
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
38054 #. %1$s: subscription.subscriptionid
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:439
38058 msgstr " %s-г шинэчлэх"
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
38062 msgid "Renew a subscription"
38063 msgstr "Шинэ захиалгыг нэмэх"
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
38068 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38073 msgid "Renew failed:"
38074 msgstr "Шинэчлэл амжилттай болсонгүй"
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
38078 msgid "Renew or check in selected items"
38079 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг шинэчлэхэсвэл буцаах"
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38084 msgid "Renew patron"
38085 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг шинэчлэх"
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
38089 msgid "Renew this subscription"
38090 msgstr "Шинэ захиалгыг нэмэх"
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
38099 msgid "Renewal due date:"
38100 msgstr "Дараагийн шинэчлэлийн огноо:%S"
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
38105 msgid "Renewal period"
38106 msgstr "Шинэчлэл амжилттай болсонгүй"
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
38111 msgid "Renewals allowed (count)"
38112 msgstr "Дансыг шинэчлэх"
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38127 msgid "Renewed, due:"
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
38132 msgid "Rental charge"
38133 msgstr "Түрээсийн төлбөр"
38135 #. %1$s: RENTALCHARGE
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
38138 msgid "Rental charge for this item: %s"
38139 msgstr "Түрээсийн төлбөр: "
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
38143 msgid "Rental charge:"
38144 msgstr "Түрээсийн төлбөр:"
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:224
38148 msgid "Rental charge: "
38149 msgstr "Түрээсийн төлбөр: "
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
38154 msgid "Rental discount (%%)"
38155 msgstr "Засварлах зөвшөөрөгдсөн байна (%s)"
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
38172 msgid "Reopen this basket"
38173 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
38177 msgid "Reopen this basket group"
38178 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:594
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
38195 msgid "Repeat this Tag"
38196 msgstr "Энэ таагийг давтах"
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
38202 msgstr "Давтагдах боломжтой"
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
38210 msgid "Repeatable: "
38211 msgstr "Давтагдах боломжтой: "
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
38215 msgid "Replace all patron attributes"
38216 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийг нэмэх"
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
38220 msgid "Replace existing covers"
38221 msgstr "Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
38225 msgid "Replace only included patron attributes"
38226 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийг нэмэх"
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
38230 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38235 msgid "Replace the current record's contents"
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:589
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:592
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
38242 msgid "Replacement cost: "
38243 msgstr "Орлуулгын зардал: "
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
38247 msgid "Replacement price"
38248 msgstr "Орлуулгын үнэ"
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
38252 msgid "Replacement price:"
38253 msgstr "Орлуулгын үнэ:"
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
38257 msgid "Reply-To (if different to Email): "
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
38265 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
38268 msgid "Report %s› "
38269 msgstr "Тайлангууд"
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
38274 msgid "Report Plugins"
38275 msgstr "Тайлангууд"
38277 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
38278 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
38279 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
38280 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
38281 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
38282 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
38286 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1082
38292 msgid "Report group:"
38293 msgstr "SQL-с тайлан үүсгэх"
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
38302 msgid "Report is public:"
38303 msgstr "Энэ ном зүйг импортлох"
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
38307 msgid "Report name"
38308 msgstr "Тайлангийн нэр"
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
38312 msgid "Report name:"
38313 msgstr "Тайлангийн нэр:"
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:696
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
38318 msgid "Report name: "
38319 msgstr "Тайлангийн нэр: "
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
38323 msgid "Report subgroup:"
38324 msgstr "SQL-с тайлан үүсгэх"
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
38331 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:90
38334 msgid "Reported on %s"
38335 msgstr " %s тайлан нь гарсан"
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:89
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
38360 msgstr "Тайлангууд"
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
38364 msgid "Reports Dictionary"
38365 msgstr "Тайлангуудын толь бичиг"
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
38370 msgid "Reports dictionary"
38371 msgstr "Тайлангуудын толь бичиг"
38373 #. %1$s: IF ( mainloo.branchname )
38374 #. %2$s: mainloo.branchname
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
38378 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
38379 msgstr "Зүйлийн төрлүүдийн тайлангууд"
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
38383 msgid "Reports tables"
38384 msgstr "Тайлангийн нэр"
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
38389 msgstr "Шаардлагатай"
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
38394 msgid "Require.js JS module system"
38395 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:255
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:401
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:161
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:276
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:622
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:734
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:790
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:913
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:532
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:696
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:554
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
38544 msgstr "Шаардлагатай"
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
38548 msgid "Required field"
38549 msgstr "Шаардлагатай талбар"
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
38553 msgid "Required fields cannot be cleared"
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
38558 msgid "Required fields: "
38559 msgstr "Шаардлагатай талбар"
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
38563 msgid "Required for staff login."
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
38568 msgid "Required match checks"
38569 msgstr "Энэ тааруулах шалгалтыг арилгах"
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
38574 msgid "Required module missing"
38575 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийн код алга байна"
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
38579 msgid "Requires override of hold policy"
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
38584 msgid "Reserve cancelled"
38585 msgstr "Хадгалалт цуцлагдсан"
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
38589 msgid "Reserve found"
38590 msgstr "Хадгалалт олдсон"
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
38597 #. INPUT type=reset
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
38609 msgid "Reset filter"
38610 msgstr "Хэвийг дахин тохируулах"
38612 #. INPUT type=submit name=submit
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
38620 msgstr "Хязгаарлагдсан:"
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
38624 msgid "Restrict access to: "
38625 msgstr "Хязгаарлагдсан: "
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
38634 msgstr "Хязгаарлагдсан:"
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
38638 msgid "Restricted [until] flag"
38639 msgstr "Хязгаарлагдсан:"
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
38643 msgid "Restricted:"
38644 msgstr "Хязгаарлагдсан:"
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
38648 msgid "Restriction overridden temporarily"
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
38653 msgid "Restriction overridden temporarily."
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
38672 msgstr "Үр дүнгүүд"
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
38677 msgstr "Үр дүнгүүд "
38681 #. %3$s: IF ( total )
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
38686 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
38687 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
38694 msgid "Results %s to %s of %s"
38695 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
38702 msgid "Results %s to %s of %s "
38703 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н "
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
38707 msgid "Results for Authority Records"
38708 msgstr "Бичлэгүүдийн импортыг дуусгасан"
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
38712 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
38717 msgid "Results per page :"
38718 msgstr "Хуудас болгоны үр дүнгүүд :"
38720 #. INPUT type=submit
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:522
38723 msgid "Resume all suspended holds"
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
38728 msgid "Return date"
38729 msgstr "Буцаах огноо"
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
38734 msgid "Return policy"
38735 msgstr "Бүгдийг буцаах"
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
38740 msgid "Return to batch item deletion"
38741 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
38745 msgid "Return to batch item modification"
38746 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн сонголт"
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
38750 msgid "Return to circulation and fine rules"
38751 msgstr "Түгээлтийн болон торгуулийн дүрмүүд"
38753 #. INPUT type=submit
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
38756 msgid "Return to frameworks"
38757 msgstr "Анхдагч бүтэц"
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
38761 msgid "Return to items search fields overview page"
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
38766 msgid "Return to patron detail"
38767 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл рүү буцах"
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1018
38771 msgid "Return to previous page"
38772 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38777 msgid "Return to results"
38778 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
38787 msgid "Return to rotating collections home"
38788 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
38792 msgid "Return to sets management"
38793 msgstr "Зүйлийн төрлүүдийн зохицуулалт"
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
38797 msgid "Return to spine label printer"
38798 msgstr "Фондын жагсаалт руу буцах"
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
38803 msgid "Return to staged MARC batch %s"
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
38808 msgid "Return to the basket without making a new order."
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
38813 msgid "Return to tools"
38814 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
38818 msgid "Return to: "
38819 msgstr "Буцаах огноо "
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
38823 msgid "Return-Path (if different to Email): "
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
38829 msgstr "Буцаалтууд"
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
38838 msgid "Revert waiting status"
38839 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл"
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
38860 msgid "Ricardo Dias Marques"
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
38865 msgid "Richard Anderson"
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
38870 msgid "Rick Welykochy"
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
38875 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
38876 msgstr "Голланд,Амстердам"
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
38880 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
38881 msgstr "Роберт Лион (Корпорацийн цувралууд)"
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
38885 msgid "Robert Williams"
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
38890 msgid "Robin Sheat"
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
38895 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
38900 msgid "Rochelle Healy"
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
38910 msgid "Rolando Isidoro"
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
38915 msgid "Rollover at:"
38916 msgstr "Дараахь дахь холбоос товч:"
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
38921 msgstr "Холбоос товч:"
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
38925 msgid "Română (Romanian)"
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
38935 msgid "Romina Racca"
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
38940 msgid "Ron Wickersham"
38941 msgstr "Рон Викерсхам"
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
38950 msgid "Rotating collections"
38951 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:220
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
38962 msgid "Routing list"
38963 msgstr "Замчлалын жагсаалт"
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
38967 msgid "Routing lists"
38968 msgstr "Замчлалын жагсаалт"
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
38987 msgid "Rows per page: "
38988 msgstr "Хуудас болгоны үр дүнгүүд : "
38990 #. %1$s: IF ( branch )
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
38996 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
38997 msgstr "Хугацаа хэтрэлийн үйлдлүүдийн дүрмүүд:"
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39008 msgid "Run and edit macros"
39009 msgstr "Үргэлж зүйлсийг нэмэх"
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39014 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
39019 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
39023 msgid "Run report "
39024 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
39028 msgid "Run reports"
39029 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
39031 #. INPUT type=submit
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
39034 msgid "Run the report"
39035 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:996
39039 msgid "Run this report"
39040 msgstr "Энэ тайланг ажиллуулах"
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
39045 msgstr "Хэрэгслүүд рүү буцах"
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
39049 msgid "Russel Garlick"
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
39054 msgid "Ryan Higgins"
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
39059 msgid "SAN-Ouest Provence"
39060 msgstr "SAN-Ouest Provence"
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
39064 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
39065 msgstr "SAN-Ouest Provence"
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
39074 msgid "SIL OFL 1.1"
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
39079 msgid "SIP media type: "
39080 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
39089 msgid "SMS Messaging"
39090 msgstr "SMS Мэдээлэл"
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
39094 msgid "SMS alert number"
39095 msgstr "SMS дугаар:"
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1107
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
39100 msgid "SMS number:"
39101 msgstr "SMS дугаар:"
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:976
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
39118 msgid "SRU Search fields mapping: "
39119 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
39130 msgstr "Мэндчилгээ: "
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
39134 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
39139 msgid "Sam Sanders"
39140 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг хадгалах"
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
39144 msgid "Samanta Tello"
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
39149 msgid "Samuel Crosby"
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
39161 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик "
39163 #. For the first occurrence,
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39179 #. INPUT type=submit
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:154
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:204
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:423
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:302
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:78
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:462
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:185
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1116
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:632
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:682
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
39261 #. INPUT type=button
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
39263 msgid "Save Changes"
39264 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг хадгалах"
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1054
39268 msgid "Save Record"
39269 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:116
39274 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
39276 #. For the first occurrence,
39277 #. %1$s: TAB.tab_title
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
39281 msgid "Save all %s preferences"
39282 msgstr "%s эрхэмлэлүүд"
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:473
39286 msgid "Save and continue editing"
39287 msgstr "Үргэлж зүйлсийг нэмэх"
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
39291 msgid "Save and edit items"
39292 msgstr "Үргэлж зүйлсийг нэмэх"
39294 #. INPUT type=submit name=ok
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
39297 msgid "Save and preview routing slip"
39298 msgstr "Зөвшөөрөх, Замчлах тасалбарын урьдчилсан харагдац"
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
39302 msgid "Save and view record"
39303 msgstr "Үгүй: Шинэ бичлэгээр хадгалах"
39305 #. INPUT type=submit name=save_anyway
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:740
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:744
39309 msgid "Save anyway"
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39314 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39319 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
39322 #. INPUT type=button
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:853
39325 msgid "Save as new pattern"
39326 msgstr "Хэвийг дахин тохируулах"
39328 #. INPUT type=submit
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:364
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
39338 msgid "Save changes"
39339 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг хадгалах"
39341 #. INPUT type=submit name=submit
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:917
39344 msgid "Save compound"
39345 msgstr "Нэгдлийг хадгалах"
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
39349 msgid "Save configuration"
39350 msgstr "Принтерийн тохиргоо"
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
39354 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
39359 msgid "Save quotes"
39360 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
39364 msgid "Save record"
39365 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
39367 #. INPUT type=submit name=submit
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
39371 msgid "Save report"
39372 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
39374 #. INPUT type=submit
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:894
39376 msgid "Save subscription"
39377 msgstr "Захиалгыг хадгалах"
39379 #. INPUT type=submit
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
39381 msgid "Save subscription history"
39382 msgstr "Захиалгын түүхийг хадгалах"
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39387 msgid "Save to catalog"
39388 msgstr "Энэ каталогийг хайх"
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
39392 msgid "Save your custom report"
39393 msgstr "Таны хэвшмэл тайланг хадгалах"
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39404 msgid "Saved preference %s"
39405 msgstr "Шинэ эрхэмлэл"
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:928
39409 msgid "Saved report results"
39410 msgstr "Хадгалагдсан тайлангийн үр дүнгүүд"
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1023
39419 msgid "Saved reports"
39420 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
39424 msgid "Saved reports page"
39425 msgstr "Хадгалагдсан тайлангууд"
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
39429 msgid "Saved results"
39430 msgstr "Хадгалагдсан үр дүнгүүд"
39432 #. For the first occurrence,
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39439 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
39443 msgid "Savitra Sirohi"
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
39448 msgid "Scale height (relative to card): "
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
39453 msgid "Scale width (relative to card): "
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
39458 msgid "Scan Index for: "
39459 msgstr "Дараахьд зориулсан хайх индекс: %S "
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
39467 msgid "Scan a barcode to check in:"
39468 msgstr "Өгөлт хийхийн тул бар кодыг шалгах:"
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
39472 msgid "Scan a patron barcode to start. "
39473 msgstr "Өгөлт хийхийн тул бар кодыг шалгах: "
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
39477 msgid "Scan index:"
39478 msgstr "Хайлтын индекс:"
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
39482 msgid "Scan indexes"
39483 msgstr "Шалгах индексүүд"
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
39488 msgstr "Гүйцэтгэх ажлуудын хуваарийг гаргах"
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:36
39493 msgstr "Гүйцэтгэх ажлуудын хуваарийг гаргах"
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
39498 msgid "Schedule tasks to run"
39499 msgstr "Гүйцэтгэх ажлуудын хуваарийг гаргах"
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
39503 msgid "Schedule this report to run using the: "
39505 "Дараахийг ашиглан энэ тайлангийн хуваарийг гаргах: <a1>Хуваарь гаргагч "
39508 #. For the first occurrence,
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39511 msgid "Scheduled for automatic renewal"
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
39516 msgid "Scheduler tool"
39517 msgstr "Гүйцэтгэх ажлуудын хуваарийг гаргах"
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
39533 msgid "Sean Hamlin"
39536 #. INPUT type=submit
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:463
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:261
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:506
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:57
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:192
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:171
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
39591 msgid "Search ISSN"
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
39596 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
39597 msgstr "z390.50 серверүүдийг хайх"
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:294
39604 msgid "Search [% field.name %]"
39605 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
39609 msgid "Search all headings"
39610 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
39614 msgid "Search all headings: "
39615 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
39619 msgid "Search between two dates"
39620 msgstr "Хоёр огнооны хооронд хайх"
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
39624 msgid "Search by contract name or/and description:"
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
39629 msgid "Search by patron category name:"
39630 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалын нэрээр хайх:"
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
39634 msgid "Search call number:"
39635 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар:"
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
39641 msgid "Search callnumber"
39642 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар:"
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
39647 msgid "Search category"
39648 msgstr "Дараахийг хайсан"
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
39652 msgid "Search cities"
39653 msgstr "Хотуудыг хайх"
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
39658 msgid "Search claim count"
39659 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
39664 msgid "Search claim date"
39665 msgstr "Хотуудыг хайх"
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
39669 msgid "Search contracts"
39670 msgstr "Хайлтын санамжууд"
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
39674 msgid "Search currencies"
39675 msgstr "Мөнгөний төрлүүдийг хайх"
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
39679 msgid "Search entire record"
39680 msgstr "Худалдагчийг хайх"
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
39684 msgid "Search entire record: "
39685 msgstr "Худалдагчийг хайх"
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
39689 msgid "Search existing notices:"
39690 msgstr "Одоо байгаа санамжуудыг хайх:"
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
39694 msgid "Search existing records"
39695 msgstr "Одоо байгаа бичлэгүүдийг хайх"
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
39700 msgid "Search expiration date"
39701 msgstr "Хугацаа дуусах огноо"
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39706 msgid "Search expired, please try again"
39707 msgstr "IP хаяг өөрчлөгдсөн, дахиж нэвтэрнэ үү"
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:414
39712 msgid "Search fields:"
39713 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
39717 msgid "Search filters"
39718 msgstr "Принтерүүдийг хайх"
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
39722 msgid "Search for "
39723 msgstr "Дараахийг хайсан "
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
39727 msgid "Search for a record to merge in a new window"
39728 msgstr "Батлан даагчийг хайх"
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
39732 msgid "Search for a vendor"
39733 msgstr "Батлан даагчийг хайх"
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
39737 msgid "Search for a vendor to transfer from"
39738 msgstr "Батлан даагчийг хайх"
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
39742 msgid "Search for a vendor to transfer to"
39743 msgstr "Батлан даагчийг хайх"
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
39747 msgid "Search for another record"
39748 msgstr "Худалдагчийг хайх"
39750 #. %1$s: IF ( batch_id )
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
39755 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
39756 msgstr "Энэ илгээмж рүү нэмэх захиалгуудыг хайх "
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:164
39760 msgid "Search for patron"
39761 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
39765 msgid "Search for record"
39766 msgstr "Худалдагчийг хайх"
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
39770 msgid "Search for tag:"
39771 msgstr "Таагийг хайх"
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
39776 msgid "Search for this Author"
39777 msgstr "Энэ зохиогчийг хайх"
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
39781 msgid "Search funds"
39782 msgstr "Фондуудыг хайх"
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
39786 msgid "Search funds:"
39787 msgstr "Фондуудыг хайх:"
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
39792 msgid "Search history"
39793 msgstr "Дараахийг хайсан"
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
39797 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
39798 msgstr "Өөрийн амралтын өдөр болгохыг хүссэн өдрөө календариас хайх."
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
39804 msgid "Search index: "
39805 msgstr "Хайлтын индекс: "
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
39810 msgid "Search issue number"
39811 msgstr "Дугаарын дугаарлал"
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:174
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
39818 msgid "Search library"
39819 msgstr "Шинэ номын сан"
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
39825 msgid "Search location"
39826 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
39830 msgid "Search main heading"
39831 msgstr "Үндсэн толгойг хайх"
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
39835 msgid "Search main heading ($a only)"
39836 msgstr "Үндсэн толгойг хайх"
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
39840 msgid "Search main heading ($a only): "
39841 msgstr "Үндсэн толгойг хайх"
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
39845 msgid "Search main heading: "
39846 msgstr "Үндсэн толгойг хайх"
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
39852 msgid "Search notes"
39853 msgstr "Хайлтын санамжууд"
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
39857 msgid "Search notices"
39858 msgstr "Хайлтын санамжууд"
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
39863 msgstr "Дараахьд хайх"
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
39867 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
39872 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
39877 msgid "Search options"
39878 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
39882 msgid "Search orders"
39883 msgstr "Захиалгуудыг хайх:"
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
39887 msgid "Search orders:"
39888 msgstr "Захиалгуудыг хайх:"
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
39892 msgid "Search patron categories"
39893 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг хайх"
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
39898 msgid "Search patrons"
39899 msgstr "Үйлчлүүлэгчдийг хайх"
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
39903 msgid "Search printers"
39904 msgstr "Принтерүүдийг хайх"
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
39910 msgid "Search results"
39911 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
39918 msgid "Search results from %s to %s of %s"
39919 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
39924 msgid "Search since"
39925 msgstr "Хайлтын индекс: "
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
39930 msgid "Search status"
39931 msgstr "Байнуудыг хайх "
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
39935 msgid "Search stop words"
39936 msgstr "Зогсоох үгүүдийг хайх"
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:204
39940 msgid "Search string matches: "
39941 msgstr "%S-д таарах тэмдэгтэн мөрүүдийг хайх "
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
39947 msgid "Search subscriptions"
39948 msgstr "Захиалгуудыг хайх"
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
39953 msgid "Search subscriptions:"
39954 msgstr "Дэд захиалгуудыг хайх:"
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
39958 msgid "Search suggestions"
39959 msgstr "Саналуудыг хайх"
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
39963 msgid "Search system preferences"
39964 msgstr "Системийн эрхэмлэлүүдийг хайх"
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
39970 msgid "Search targets "
39971 msgstr "Байнуудыг хайх "
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
39975 msgid "Search term: "
39976 msgstr "Замын төрлүүдийг хайх"
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
39981 msgid "Search the Norwegian national patron database"
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
40003 msgid "Search the catalog"
40004 msgstr "Энэ каталогийг хайх"
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
40008 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
40009 msgstr "Каталог болон нөөцийг хайх:"
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
40016 msgid "Search title"
40017 msgstr "Хотуудыг хайх"
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
40021 msgid "Search to hold"
40022 msgstr "Зогсоох үгүүдийг хайх"
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
40027 msgid "Search type:"
40028 msgstr "Замын төрлүүдийг хайх"
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40033 msgid "Search unavailable"
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
40038 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
40043 msgid "Search value: "
40044 msgstr "Хайх утга: "
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
40049 msgid "Search vendor"
40050 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
40054 msgid "Search vendors:"
40055 msgstr "Худалдагчдийг хайх:"
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
40059 msgid "Search was: "
40060 msgstr "Хайх утга: "
40062 #. For the first occurrence,
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:167
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
40075 msgstr "Хайгдаж болох: "
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
40080 msgid "Searchable: "
40081 msgstr "Хайгдаж болох: "
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
40087 msgstr "Хайж байна"
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
40096 msgid "Sebastiaan Durand"
40097 msgstr "Себистиан Дуранд"
40099 #. For the first occurrence,
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
40109 msgid "Secondary email"
40110 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
40115 msgid "Secondary email: "
40116 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
40121 msgid "Secondary phone"
40122 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
40127 msgid "Secondary phone: "
40128 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал "
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:880
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
40134 msgid "Seconds (default)"
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
40150 msgid "See any subscription attached to this biblio"
40151 msgstr "Энэ ном зүйд холбогдсон ямар нэг захиалгыг харах"
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
40155 msgid "See basket information"
40156 msgstr "Илүү их мэдээлэл"
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
40160 msgid "See invoice information"
40161 msgstr "Илүү их мэдээлэл"
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
40165 msgid "See online help for advanced options"
40166 msgstr "Ахисан түвшний сонголборуудын онлайн тусламжийг харах"
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:590
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:228
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1085
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
40198 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
40199 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
40205 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
40206 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
40211 msgid "Select CSV profile:"
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
40216 msgid "Select MARC framework:"
40217 msgstr "Анхдагч бүтэц"
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
40222 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
40223 "each valid record staged for later import into the catalog."
40225 "Импортын хадгалалтанд хийхээр MARC файлыг сонгох. Энэ задлан шинжлэгдэнэ, "
40226 "хүчинтэй бичлэг болгон нь дараа каталог рүү импортлогдохоор хийгдэнэ."
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
40230 msgid "Select a borrower category"
40231 msgstr "Зээлдэгчийн ангилалыг сонгох"
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
40235 msgid "Select a budget"
40236 msgstr "Төсөв нэмэх"
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
40240 msgid "Select a category type"
40241 msgstr "Ангилал төрлийг сонгох"
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
40245 msgid "Select a department"
40246 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
40250 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
40251 msgstr "Зээлдэгчдийн хүснэгт рүү импортлохоор файлыг сонгох"
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
40257 msgid "Select a fund"
40258 msgstr "Төсөв нэмэх"
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
40264 msgid "Select a layout to be applied: "
40265 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох: "
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
40269 msgid "Select a library"
40270 msgstr "Номын санг сонгох:"
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
40274 msgid "Select a library :"
40275 msgstr "Номын санг сонгох:"
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
40280 msgid "Select a library : "
40281 msgstr "Номын санг сонгох: "
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
40287 msgid "Select a library:"
40288 msgstr "Номын санг сонгох:"
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
40293 msgid "Select a template"
40294 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
40300 msgid "Select a template to be applied: "
40301 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох: "
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:353
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
40331 msgstr "Бүгдийг сонгох"
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
40336 msgid "Select all sample data"
40337 msgstr "Локал өгөгдлийн сангуудыг сонгох"
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
40341 msgid "Select an authority framework"
40342 msgstr "Байгууллагын бүтцийг сонгох"
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
40346 msgid "Select an existing list"
40347 msgstr "Одоо байгаа жагсаалтыг сонгох"
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
40352 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
40353 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
40358 msgid "Select built-in sound"
40359 msgstr "Төсөв нэмэх"
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
40363 msgid "Select day: "
40364 msgstr "Өдөр сонгох: "
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1055
40368 msgid "Select download format: "
40369 msgstr "Татах форматыг сонгох: "
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
40373 msgid "Select files: "
40374 msgstr "Хүснэгтийг сонгох "
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
40378 msgid "Select items you want to check"
40379 msgstr "Шалгахыг хүсэж байгаа зүйлсээ сонгох"
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
40383 msgid "Select local databases"
40384 msgstr "Локал өгөгдлийн сангуудыг сонгох"
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
40388 msgid "Select month:"
40389 msgstr "Сарыг сонгох:"
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
40393 msgid "Select none to see all libraries"
40394 msgstr "Бүх салбаруудыг харахаар нэг ч үгүй-г сонгох"
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
40398 msgid "Select note"
40399 msgstr "Санамжийг сонгох:"
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
40403 msgid "Select notice:"
40404 msgstr "Санамжийг сонгох:"
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
40408 msgid "Select one or more images to delete. "
40409 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох: "
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
40413 msgid "Select planning type:"
40414 msgstr "Ангилал төрлийг сонгох"
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
40419 msgid "Select records to export "
40420 msgstr "Экспортлох бичлэгүүдийг сонгох "
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
40424 msgid "Select remote databases"
40425 msgstr "Алсын өгөгдлийн сангуудыг сонгох"
40427 #. For the first occurrence,
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
40435 msgid "Select searches to: "
40436 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:119
40440 msgid "Select table "
40441 msgstr "Хүснэгтийг сонгох "
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
40445 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
40446 msgstr "Үзүүлэх файлыг сонгох:"
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
40450 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
40451 msgstr "Үзүүлэх файлыг сонгох:"
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
40455 msgid "Select the file to import: "
40456 msgstr "Импортлох файлаа сонгох: "
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
40460 msgid "Select the file to stage: "
40461 msgstr "Үзүүлэх файлыг сонгох: "
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
40469 msgid "Select the file to upload: "
40470 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох: "
40472 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
40475 msgid "Select the host item to link%s to "
40476 msgstr "Үзүүлэх файлыг сонгох: "
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
40480 msgid "Select to display or not:"
40481 msgstr "Импортлох файлаа сонгох:"
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
40485 msgid "Select to import"
40486 msgstr "Импортлох файлаа сонгох: "
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
40490 msgid "Select without holds"
40491 msgstr "Зогсоох үгүүдийг хайх"
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
40495 msgid "Select without items"
40496 msgstr "Холбоотой гарчгууд"
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
40500 msgid "Select your MARC flavor"
40501 msgstr "Таны MARC төрхийг сонгох"
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
40512 msgid "Selected items :"
40513 msgstr "Холбоотой гарчгууд"
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
40517 msgid "Selecting Default Settings"
40518 msgstr "Идэвхтэй тохиргоонууд"
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
40523 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
40524 "new issue is received."
40526 "Санамжийг сонгоход замчлах жагсаалт дээрх үйлчлүүлэгчид шинэ хэвлэл ирэх үед "
40527 "мэдээлэгдэх болно."
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
40531 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
40549 msgid "Semi-colon (;)"
40552 #. INPUT type=submit
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
40560 #. INPUT type=submit
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
40569 msgstr "Шинэ жагсаалт"
40571 #. INPUT type=submit name=submit
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
40574 msgid "Send notification"
40575 msgstr "Санамжийг цуцлах"
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
40584 msgid "Sending your cart"
40585 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
40589 msgid "Sending your list"
40590 msgstr "Таны жагсаалтыг нэрлэх"
40592 #. For the first occurrence,
40593 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:5
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
40597 msgid "Sent notices for %s"
40599 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
40608 msgid "Separate multiple filenames by commas."
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
40614 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
40615 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40620 msgid "Separator must be / in field %s"
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
40625 msgid "Separator: "
40626 msgstr "Дараахийг хайсан "
40628 #. For the first occurrence,
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
40634 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
40638 msgid "Serge Renaux"
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
40643 msgid "Serhij Dubyk"
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
40653 msgid "Serial collection"
40654 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
40656 #. %1$s: subscription.subscriptionid
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
40659 msgid "Serial collection #%s"
40660 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
40664 msgid "Serial collection information for "
40665 msgstr "Коха › Цувралууд › %s-н Цуврал цуглуулгын мэдээлэл "
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:91
40669 msgid "Serial edition "
40670 msgstr "Цуглуулга "
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
40674 msgid "Serial enumeration:"
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
40679 msgid "Serial enumeraton/chronology"
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
40684 msgid "Serial number:"
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
40689 msgid "Serial receipt creates an item record."
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
40694 msgid "Serial receipt does not create an item record."
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
40699 msgid "Serial receive"
40700 msgstr "Захиалга хүлээн авах"
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
40704 msgid "Serial subscription: search for vendor "
40705 msgstr "Коха › Худалдагч %s-г хайх "
40707 #. For the first occurrence,
40708 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
40712 msgid "Serial: %s "
40713 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:87
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
40742 msgid "Serials (routing list)"
40743 msgstr "Замчлалын жагсаалтыг үүсгэх"
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
40747 msgid "Serials planning"
40748 msgstr "Үзүүлж байна"
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
40752 msgid "Serials receiving"
40753 msgstr "Захиалга хүлээн авах"
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
40758 msgid "Serials subscriptions"
40759 msgstr "Захиалгыг хадгалах"
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
40764 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
40765 msgstr "Захиалгыг хадгалах"
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
40774 #. For the first occurrence,
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
40780 msgid "Series title"
40781 msgstr "Гарчгийн скрипт"
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
40789 msgstr "Хугацаа хэтрэлүүд: "
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40801 msgid "Server information"
40802 msgstr "Илүү их мэдээлэл"
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
40806 msgid "Server name: "
40807 msgstr "Принтерийн нэр "
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
40817 msgid "Session timed out, please log in again"
40818 msgstr "IP хаяг өөрчлөгдсөн, дахиж нэвтэрнэ үү"
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
40822 msgid "Session timed out."
40823 msgstr "IP хаяг өөрчлөгдсөн, дахиж нэвтэрнэ үү"
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
40827 msgid "Set all funds to zero"
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
40834 msgid "Set back to"
40835 msgstr "Дараахьд хайх"
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
40839 msgid "Set due date to expiry:"
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
40844 msgid "Set inventory date to:"
40845 msgstr "Дуусах огноо:"
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
40853 msgid "Set library"
40854 msgstr "Шинэ номын сан"
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
40858 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
40864 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
40865 msgstr "Хугацаа хэтэрсний санамж/төлвийг үүсгэгчид"
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:182
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
40870 msgid "Set permissions"
40871 msgstr "Зөвшөөрлүүд-н санамж"
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
40877 msgid "Set permissions for %s, %s"
40879 "Коха › Үйлчлүүлэгчид › Дараахийн эрх мэдлүүдийг тогтоох %s, %s"
40881 #. INPUT type=submit name=submit
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
40886 msgstr "Зүйлийн төлөв"
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:807
40891 msgid "Set to lowest priority"
40892 msgstr "Замын төрлийг өөрчлөх"
40894 #. For the first occurrence,
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
40899 msgid "Set to patron"
40900 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг сонгох:"
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
40904 msgid "Set user permissions"
40905 msgstr "Зөвшөөрлүүд-н санамж"
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
40910 msgstr "Хайж байна"
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
40919 msgid "Shari Perkins"
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
40924 msgid "Sharon Moreland"
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
40942 msgid "Shaun Evans"
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
40947 msgid "Shelving control number"
40948 msgstr "Хайлтын индекс:"
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:198
40961 msgid "Shelving location"
40962 msgstr "Одоогийн байршил:"
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
40966 msgid "Shelving location (items.location) is: "
40967 msgstr "Зүйлийн байршил (items.location) "
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
40971 msgid "Shelving location selected: "
40972 msgstr "Байршил сонгогдсон "
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
40976 msgid "Shelving location:"
40977 msgstr "Одоогийн байршил:"
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
40981 msgid "Shift-Enter"
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40991 msgid "Shipment cost"
40992 msgstr "Дуусах огноо:"
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
40996 msgid "Shipment cost:"
40997 msgstr "Дуусах огноо:"
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
41005 msgid "Shipment date"
41006 msgstr "Дуусах огноо:"
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
41010 msgid "Shipment date reverse"
41011 msgstr "Дуусах огноо:"
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
41016 msgid "Shipment date:"
41017 msgstr "Дуусах огноо:"
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
41021 msgid "Shipment date: "
41022 msgstr "Дуусах огноо: "
41024 #. %1$s: IF shipmentdateto
41025 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
41026 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
41028 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
41032 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
41033 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
41035 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
41038 msgid "Shipment date: All until %s "
41039 msgstr "Дуусах огноо: "
41041 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
41044 msgid "Shipping cost for invoice %s"
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
41049 msgid "Shipping cost:"
41050 msgstr "Дуусах огноо:"
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
41054 msgid "Shipping cost: "
41055 msgstr "Дуусах огноо: "
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
41059 msgid "Shipping fund:"
41060 msgstr "Дуусах огноо:"
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
41064 msgid "Shipping fund: "
41065 msgstr "Дуусах огноо: "
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
41070 msgid "Shopping Basket %s"
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
41087 msgid "Show MARC tag documentation links"
41090 #. For the first occurrence,
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
41094 msgid "Show _MENU_ entries"
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
41099 msgid "Show active baskets only"
41100 msgstr "Фондууд ба төсвүүд"
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:278
41104 msgid "Show active funds only"
41105 msgstr "Фондууд ба төсвүүд"
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:288
41109 msgid "Show actual/estimated values"
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
41115 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
41116 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
41123 msgstr "Каталог хайх: "
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
41127 msgid "Show all baskets"
41128 msgstr "Каталог хайх: "
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
41134 msgid "Show all columns"
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
41140 msgid "Show all details "
41141 msgstr "Каталог хайх: "
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
41146 msgid "Show all items"
41147 msgstr "Каталог хайх: "
41149 #. For the first occurrence,
41150 #. %1$s: hiddencount
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
41154 msgid "Show all items (%s hidden)"
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
41159 msgid "Show all suggestions"
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
41165 msgid "Show all transactions"
41166 msgstr "Байгууллага"
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
41170 msgid "Show any items currently checked out:"
41171 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
41175 msgid "Show biblio"
41176 msgstr "Ном зүйг хайх"
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
41180 msgid "Show category: "
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
41185 msgid "Show checkouts"
41186 msgstr "0 авалтууд"
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41190 msgid "Show fields verbatim"
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41195 msgid "Show help for this tag"
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41200 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
41205 msgid "Show in search pulldown: "
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
41211 msgid "Show inactive budgets"
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:269
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
41222 msgid "Show my funds only"
41223 msgstr "Төсвүүдийг хайх"
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
41227 msgid "Show only mine"
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
41232 msgid "Show only renewed "
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
41237 msgid "Show only subscriptions "
41238 msgstr "Захиалгуудыг хайх"
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
41241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
41243 msgid "Show subscriptions"
41244 msgstr "Захиалгуудыг хайх"
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:421
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
41253 msgid "Show/Hide advanced pattern"
41254 msgstr "Ахисан түвшнийн таамаглалын хэв"
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
41260 msgid "Show/hide columns:"
41263 #. For the first occurrence,
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
41267 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
41272 msgid "Showing only available items"
41273 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:208
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
41284 msgid "Shows on transit slips"
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
41289 msgid "Silvia Simonetti"
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
41295 msgstr "Хязгаарлалтууд"
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
41299 msgid "Simon Story"
41300 msgstr "Сард хоёр удаа"
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
41310 msgid "Single holiday: %s"
41311 msgstr "Шинэ баярыг нэмэх"
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
41315 msgid "SingleBranchMode is ON."
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:527
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:536
41327 msgid "Skip issue number"
41328 msgstr "Дугаарын дугаарлал"
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
41332 msgid "Skip items on loan: "
41333 msgstr "Зүйл зээлдэгдэхгүй "
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
41350 msgid "Social security number hash:"
41351 msgstr "Нэр эсвэл картын дугаар:"
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
41355 msgid "Social security or card number: "
41356 msgstr "Нэр эсвэл картын дугаар:"
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
41360 msgid "Some Perl modules are missing."
41361 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
41366 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
41367 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
41368 "examples assume USD is the active currency. "
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
41373 msgid "Some fields are not valid:"
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
41379 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
41380 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
41381 "if you want that this feature works correctly."
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
41387 "Some records have not been automatically added because they match an "
41388 "existing record in your catalog:"
41389 msgstr "Каталогд байгаа бичлэгүүдтэй тааруулж шалгаагүй"
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41393 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
41398 msgid "Sonia Lemaire"
41399 msgstr "Хоёрдогч тусламжийн материал"
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
41403 msgid "Sophie Meynieux"
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
41408 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
41413 msgid "Sorry, the CAS login failed."
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
41418 msgid "Sorry, there is no result for your search."
41419 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:352
41423 msgid "Sorry, your request had no results."
41424 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
41444 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
41449 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
41454 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
41461 msgstr "%S дараахийн захиалга: "
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
41468 msgid "Sort field 1"
41469 msgstr "Коха талбар:"
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
41474 msgid "Sort field 1:"
41475 msgstr "Коха талбар:"
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
41482 msgid "Sort field 2"
41483 msgstr "Коха талбар:"
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
41488 msgid "Sort field 2:"
41489 msgstr "Коха талбар:"
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
41493 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
41496 #. For the first occurrence,
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
41501 msgid "Sort routine missing"
41502 msgstr "Бүтцийн код алга байна"
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
41506 msgid "Sort this list by: "
41507 msgstr "Энэ ном зүйг импортлох "
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:171
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:188
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
41526 msgstr "Хайж байна"
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
41530 msgid "Sorting routine"
41531 msgstr "Эгнүүлэх журам:"
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:131
41538 #. For the first occurrence,
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
41551 msgid "Source (incoming) record check field"
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
41556 msgid "Source in use?"
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
41561 msgid "Source library:"
41562 msgstr "Үндсэн номын сан:"
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
41566 msgid "Source of acquisition"
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
41571 msgid "Source of classification / shelving scheme"
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
41576 msgid "Source records"
41577 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
41581 msgid "Southeastern University"
41582 msgstr "Ойрхи Дорнодын Их Сургууль"
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
41599 msgid "Special relationship: "
41600 msgstr "Харилцаа: "
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
41604 msgid "Special thanks to the following organizations"
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
41609 msgid "Specialized"
41612 #. For the first occurrence,
41613 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
41617 msgid "Specify date on which to resume %s: "
41620 #. For the first occurrence,
41621 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
41625 msgid "Specify due date %s: "
41626 msgstr "Болзолт огноо "
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
41630 msgid "Specify how the holiday should repeat."
41633 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
41636 msgid "Specify return date %s: "
41637 msgstr "Болзолт огноо "
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
41648 msgid "Spent amount"
41649 msgstr "Төлбөрийн хэмжээ"
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
41653 msgid "Spine label"
41654 msgstr "Файлын нэр"
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
41658 msgid "Split call numbers: "
41659 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар "
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41665 msgstr "Хайж байна"
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
41669 msgid "Srdjan Jankovic"
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
41674 msgid "Srikanth Dhondi"
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
41679 msgid "Stacey Walker"
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:662
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
41690 msgid "Staff - Internal note"
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
41695 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
41701 msgid "Staff client"
41702 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч"
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
41706 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
41708 "Зарим хуучин үйлчлүүлэгчдийг устгах/Зарим авалтын түүхийг нэргүй болгох"
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
41715 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч"
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
41720 msgid "Staff note:"
41721 msgstr "Коха ажилтан үйлчлүүлэгч"
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
41725 msgid "Stage MARC for import"
41726 msgstr "Импортлох файлаа сонгох:"
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
41733 msgid "Stage MARC records for import"
41734 msgstr "<a1>Импортлох MARC бичлэгүүдийг үзүүлэх</a>."
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
41738 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
41739 msgstr "<a1>Импортлох MARC бичлэгүүдийг үзүүлэх</a>."
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
41743 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
41744 msgstr "<a1>Импортлох MARC бичлэгүүдийг үзүүлэх</a>."
41746 #. INPUT type=button
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
41749 msgid "Stage for import"
41750 msgstr "Импортлох файлаа сонгох:"
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
41754 msgid "Stage records into the reservoir"
41755 msgstr "Каталог болон нөөцийг хайх:"
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
41766 msgid "Staged MARC management"
41767 msgstr "Зүйлийн төрлүүдийн зохицуулалт"
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
41771 msgid "Staged MARC record management"
41772 msgstr "<a1>Импортлох MARC бичлэгүүдийг үзүүлэх</a>."
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
41781 msgid "Stan Brinkerhoff"
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:417
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:419
41790 msgstr "NAB стандарт"
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
41796 msgid "Standard ID: "
41797 msgstr "Картын дугаар "
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
41804 msgid "Standard number"
41805 msgstr "Картын дугаар"
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
41809 msgid "Standard number:"
41810 msgstr "Картын дугаар"
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
41814 msgid "Start Date: "
41815 msgstr "Буцаах огноо "
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
41824 msgstr "Буцаах огноо"
41826 #. For the first occurrence,
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41830 msgid "Start date missing"
41831 msgstr "Бүтцийн код алга байна"
41833 #. For the first occurrence,
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41836 msgid "Start date must be before end date"
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
41843 msgid "Start date:"
41844 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
41851 msgid "Start date: "
41852 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн: "
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
41856 msgid "Start date: *"
41857 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
41861 msgid "Start defining libraries"
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
41866 msgid "Start of date range "
41867 msgstr "Огнооны завсрын төгсгөл"
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
41871 msgid "Start of interval"
41872 msgstr "Огнооны завсрын төгсгөл"
41874 #. INPUT type=submit
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
41877 msgid "Start search"
41878 msgstr "Байгууллагыг хайх"
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
41882 msgid "Starter CSV: "
41883 msgstr "Буцаах огноо "
41885 #. INPUT type=text name=start_label
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
41889 msgid "Starting card number"
41890 msgstr "SMS дугаар:"
41892 #. INPUT type=text name=start_label
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
41895 msgid "Starting label number"
41896 msgstr "SMS дугаар:"
41898 #. For the first occurrence,
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
41903 msgid "Starting with:"
41904 msgstr "Дараахьтай үйлчлүүлэгчийн анхааруулга:"
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
41910 msgid "Starts with"
41911 msgstr "Дараахьтай үйлчлүүлэгчийн анхааруулга:"
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
41920 msgstr "Зүйлийн төлөв"
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
41932 msgid "Statistic 1 done on: "
41933 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик "
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
41939 msgid "Statistic 1: "
41940 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик "
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
41944 msgid "Statistic 2 done on: "
41945 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик "
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
41951 msgid "Statistic 2: "
41952 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик "
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
41957 msgid "Statistical"
41958 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик"
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
41969 msgid "Statistics date and time"
41970 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн статистик "
41972 #. %1$s: UNLESS ( I )
41977 #. %6$s: cardnumber
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
41980 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
41981 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
41986 msgid "Statistics wizards"
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:900
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:946
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
42020 msgstr "Зүйлийн төлөв "
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
42031 msgstr "Зүйлийн төлөв"
42033 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
42034 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
42035 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
42037 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
42039 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
42041 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
42046 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
42051 msgid "Statuses to describe a damaged item"
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
42056 msgid "Statuses to describe a lost item"
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
42061 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
42066 msgid "Stefan Weil"
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
42071 msgid "Stefano Bargioni"
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:93
42076 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
42079 #. %1$s: IF (usecache)
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
42084 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
42085 "report visibility "
42087 "› Замчлагдсан тайлангуудын хөтөч › Тайлан үүсгэх, Алхам 6-н 6: "
42088 "Та тайланг хэрхэн эрэмбэлэхээ сонгох "
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:113
42092 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
42097 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
42098 msgstr " 'Шинэ замын төрөл'-г сонгох"
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
42102 msgid "Step 2: Choose the area "
42104 "› Замчлагдсан тайлангуудын хөтөч › Тайлан үүсгэх, Алхам 6-н 6: "
42105 "Та тайланг хэрхэн эрэмбэлэхээ сонгох "
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
42109 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
42110 msgstr "Багануудын дугаар:"
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
42114 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
42119 msgid "Step 3: Choose a column "
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
42124 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:541
42129 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
42130 msgstr "Импортлох файлаа сонгох:"
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
42134 msgid "Step 4: Specify a value "
42135 msgstr "Гарчгийг заана уу "
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:227
42139 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
42140 msgstr ": Тохируулга OK!"
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
42144 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
42149 msgid "Step 5: Confirm definition"
42150 msgstr ": Тохируулга OK!"
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
42154 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
42159 msgid "Stephanie Hogan"
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
42164 msgid "Stephen Edwards"
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
42169 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
42174 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
42179 msgid "Steven Callender"
42180 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар:"
42182 #. For the first occurrence,
42183 #. %1$s: numberpending
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
42188 msgid "Still %s servers to search"
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
42193 msgid "Stop word search:"
42194 msgstr "Захиалгын хайлт"
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
42200 msgstr "Шинэ зогсоох үг"
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
42206 msgstr "Аравдугаар сар"
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
42211 msgid "Street Address"
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
42217 msgid "Street address"
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
42223 msgid "Street number"
42224 msgstr "SMS дугаар: "
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
42229 msgid "Street type"
42230 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
42234 msgid "Student count"
42235 msgstr "Төлбөрийн хэмжээ"
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
42239 msgid "Stéphane Delaune"
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
42250 msgid "Sub classification"
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
42256 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
42261 msgstr "<a1>Нийтl</a>:"
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:413
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
42271 msgstr "дэд талбар"
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
42276 msgid "Subfield code:"
42277 msgstr "дэд талбар"
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
42281 msgid "Subfield code: "
42282 msgstr "дэд талбар "
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
42287 msgid "Subfield separator: "
42288 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах "
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42294 msgstr "дэд талбар"
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:234
42299 msgstr "дэд талбар"
42301 #. %1$s: tagsubfield
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:373
42304 msgid "Subfield: %s"
42305 msgstr "дэд талбар"
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
42312 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах"
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
42324 msgid "Subfields: "
42325 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах "
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
42332 #. INPUT type=text name=subgroup
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
42335 msgid "Subgroup code"
42338 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
42341 msgid "Subgroup name"
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
42364 msgid "Subject heading: "
42365 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх "
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
42369 msgid "Subject headings"
42370 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
42375 msgid "Subject phrase"
42376 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
42380 msgid "Subject search results"
42381 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
42385 msgid "Subject sub-division: "
42386 msgstr "17- Субьектийн дэд хуваагдлын төрөл "
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
42391 msgstr "Субьект(үүд)"
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
42403 #. For the first occurrence,
42404 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
42408 msgid "Subject: %s "
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
42416 #. INPUT type=submit
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:29
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:292
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:316
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:363
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:198
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:358
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
42505 #. INPUT type=submit
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
42508 msgid "Submit your suggestion"
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
42513 msgid "Subscription #"
42514 msgstr "Шинэ захиалга"
42516 #. %1$s: subscription.subscriptionid
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
42519 msgid "Subscription #%s"
42520 msgstr "Тайлбар: %s"
42522 #. %1$s: loopro.object
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
42525 msgid "Subscription %s "
42526 msgstr "Тайлбар: %s"
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
42530 msgid "Subscription ID: "
42531 msgstr "Шинэ захиалга "
42533 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:4
42536 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
42537 msgstr "Шинэ захиалга"
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
42541 msgid "Subscription begin"
42542 msgstr "Шинэ захиалга"
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
42547 msgid "Subscription closed %s "
42548 msgstr "Тайлбар: %s "
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:927
42553 msgid "Subscription details"
42554 msgstr "Хэвлэлтийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
42558 msgid "Subscription end"
42559 msgstr "Шинэ захиалга"
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
42563 msgid "Subscription end date"
42564 msgstr "Түүхийн төгсгөлийн огноо"
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
42568 msgid "Subscription end date:"
42569 msgstr "Түүхийн төгсгөлийн огноо"
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
42573 msgid "Subscription expired"
42574 msgstr "Шинэ захиалга"
42576 #. %1$s: bibliotitle
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
42581 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
42582 msgstr "Тайлбар: %s"
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
42587 msgid "Subscription history for %s"
42588 msgstr "Захиалгын түүхийг хадгалах"
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
42592 msgid "Subscription id"
42593 msgstr "Шинэ захиалга"
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
42597 msgid "Subscription information for "
42598 msgstr "Захиалгын мэдээлэл "
42600 #. %1$s: biblionumber
42601 #. %2$s: bibliotitle
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
42604 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
42606 "Коха › Цувралууд › ном зүй #%s-д зориулсан захиалгын мэдээлэл, "
42607 "дараахь гарчигтай : %s"
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
42613 msgid "Subscription length:"
42614 msgstr "Шинэ захиалга"
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
42618 msgid "Subscription num."
42619 msgstr "Шинэ захиалга"
42621 #. %1$s: bibliotitle
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
42624 msgid "Subscription renewal for %s"
42625 msgstr "<i>%s</i>-н захиалгыг өөрчлөх"
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
42629 msgid "Subscription start date"
42630 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:702
42634 msgid "Subscription start date:"
42635 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
42639 msgid "Subscription summaries"
42640 msgstr "Захиалгын түүхийг хадгалах"
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
42645 msgid "Subscription summary"
42646 msgstr "Захиалгын түүхийг хадгалах"
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
42650 msgid "Subscription title"
42651 msgstr "Хэвлэлтийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
42656 msgid "Subscription will expire %s. "
42657 msgstr "Шинэ захиалга "
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
42661 msgid "Subscription(s)"
42662 msgstr "Шинэ захиалга"
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
42666 msgid "Subscription:"
42667 msgstr "Шинэ захиалга"
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
42672 msgid "Subscriptions"
42673 msgstr "Захиалгууд"
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
42679 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
42680 msgstr "Ном зүйн бичлэгийг хэрхэн засварлах вэ?"
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42686 msgstr "Хэвлэлтийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
42692 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
42696 msgid "Subtotal for"
42697 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
42701 msgid "Subtype limits"
42702 msgstr "'Тушаах'-г дарах"
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
42717 msgid "Success: Import reversed"
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
42722 msgid "Suggested by"
42723 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
42727 msgid "Suggested by - on"
42728 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
42732 msgid "Suggested by:"
42733 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
42738 msgid "Suggested by: "
42739 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн "
42741 #. For the first occurrence,
42742 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
42743 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
42744 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:472
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
42750 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
42751 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
42755 msgid "Suggested date from:"
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
42769 msgid "Suggestion accepted"
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
42775 msgid "Suggestion creation"
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42780 msgid "Suggestion information"
42781 msgstr "Захиалгын мэдээлэл"
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
42788 msgid "Suggestion management"
42789 msgstr "Саналууд хүлээгдээгүй байна"
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
42799 msgid "Suggestions"
42800 msgstr "Саналуудыг хайх"
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
42804 msgid "Suggestions management"
42805 msgstr "Саналууд хүлээгдээгүй байна"
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
42809 msgid "Suggestions pending approval"
42810 msgstr "Мөнгөнийн төрлүүдийн хайлт:"
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
42814 msgid "Suggestions search:"
42815 msgstr "Мөнгөнийн төрлүүдийн хайлт:"
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:241
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
42835 msgstr "Хураангуй дүгнэлт"
42839 #. %3$s: cardnumber
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
42842 msgid "Summary for %s %s (%s)"
42843 msgstr "Бүртгэлийн хураангуй:%s %s (%s)"
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
42847 msgid "Summary search"
42848 msgstr "Байгууллагыг хайх"
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
42854 msgstr "<a1></a>Хураангуй "
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42868 #. For the first occurrence,
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:281
42891 msgid "Supplemental issue "
42892 msgstr "Гар олголт %S "
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
42896 msgid "Supported keyboard shortcuts"
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
42908 msgstr "Жинхэнэ нэр"
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
42914 msgstr "Жинхэнэ нэр: "
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
42919 msgstr "Судалгаанууд"
42921 #. INPUT type=submit
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
42925 msgid "Suspend all holds"
42926 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
42931 msgid "Suspension in days (day)"
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
42936 msgid "Svenska (Swedish)"
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
42941 msgid "Switch to advanced editor"
42942 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
42946 msgid "Switch to basic editor"
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:189
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
42961 msgid "Sync status: "
42962 msgstr "Зүйлийн төлөв "
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
42966 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
42971 msgid "Synchronize"
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
42981 msgid "Syntax (z3950 can send"
42982 msgstr "Кодчилж байна (z3950 илгээж чадна"
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42986 msgid "System Preferences"
42987 msgstr "Системийн эрхэмлэлүүдийг хайх"
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
42991 msgid "System information"
42992 msgstr "Зүйлийн мэдээлэл"
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
42996 msgid "System permissions"
42997 msgstr "Зөвшөөрлүүд-н санамж"
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
43002 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
43003 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43009 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
43010 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
43011 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
43017 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
43018 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
43024 msgid "System preference search:"
43025 msgstr "Нийтмйн системийн эрхэмлэлүүд"
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
43033 msgid "System preferences"
43034 msgstr "%s эрхэмлэлүүд"
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
43038 msgid "Sèbastien Hinderer"
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
43044 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
43045 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:132
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
43071 msgstr "ДЭДНИЙЛБЭР"
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
43080 msgid "Tab separated text"
43081 msgstr "Таслалаар тусгаарлагдсан текст"
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
43088 #. %1$s: subfield.tab
43089 #. %2$s: subfield.tagsubfield
43090 #. %3$s: subfield.liblibrarian
43091 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
43092 #. %5$s: subfield.kohafield
43094 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
43096 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
43098 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
43099 #. %12$s: subfield.seealso
43101 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
43102 #. %15$s: subfield.authorised_value
43104 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
43105 #. %18$s: subfield.authtypecode
43107 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
43108 #. %21$s: subfield.value_builder
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
43113 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
43119 msgid "Tabs in use"
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
43137 msgid "Tabulation (\\t)"
43138 msgstr "Байгууллага"
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43155 #. For the first occurrence,
43156 #. %1$s: tagfield | html
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
43160 msgid "Tag %s Subfield structure"
43161 msgstr "MARC Дэд талбарын бүтэц"
43163 #. For the first occurrence,
43164 #. %1$s: tagfield | html
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
43168 msgid "Tag %s subfield structure"
43169 msgstr "MARC Дэд талбарын бүтэц"
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
43173 msgid "Tag deleted"
43174 msgstr "Устгагдсан өгөгдөл"
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:648
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43192 msgid "Tag has no subfields"
43193 msgstr "MARC Дэд талбарын бүтэц"
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
43197 msgid "Tag moderation"
43198 msgstr "Санамжийг цуцлах"
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
43222 #. %1$s: searchfield
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
43230 msgid "Tagged with:"
43231 msgstr "Хуудасны өргөн:"
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
43238 msgstr "Хуудаснууд:"
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
43242 msgid "Tags pending approval"
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
43253 msgid "Tamil, France"
43254 msgstr "Парис, Франц"
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
43265 msgid "Target (database) record check field"
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
43273 msgid "Task scheduler"
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
43278 msgid "Tax number registered:"
43279 msgstr "GST-д бүртгүүлсэн:"
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
43283 msgid "Tax number registered: "
43284 msgstr "GST-д бүртгүүлсэн: "
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
43296 msgid "Technical reports"
43297 msgstr "Техникийн тайлангууд"
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
43301 msgid "Template ID"
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
43307 msgid "Template ID:"
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
43313 msgid "Template code:"
43314 msgstr "Хуулбарын бар код"
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
43319 msgid "Template description:"
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
43324 msgid "Template name"
43325 msgstr "Тайлангийн нэр:"
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
43332 msgid "Template name:"
43333 msgstr "Тайлангийн нэр:"
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
43338 msgstr "Хуулбаруудыг арилгах"
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
43344 msgstr "Хуулбаруудыг арилгах"
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
43363 msgid "Term/Phrase"
43364 msgstr "Томьёолол/Хэллэг"
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
43378 msgid "Terms summary"
43379 msgstr "Дугааруудын хураангуй"
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
43387 #. INPUT type=button
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
43390 msgid "Test pattern"
43391 msgstr "Хэвийг дахин тохируулах"
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:893
43396 msgid "Test prediction pattern"
43397 msgstr "Ахисан түвшнийн таамаглалын хэв"
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43403 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
43407 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
43408 msgstr "Карен Майерс"
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
43423 msgid "Text alignment: "
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
43428 msgid "Text fields"
43429 msgstr "Өгөгдлийн талбарууд"
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
43434 msgid "Text for OPAC: "
43435 msgstr "OPAC-н санамж "
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
43440 msgid "Text for librarian: "
43441 msgstr "Номын санч: "
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
43445 msgid "Text for librarians: "
43446 msgstr "Номын санч: "
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
43450 msgid "Text for opac: "
43451 msgstr "opac-н гарчиг: "
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
43455 msgid "Text justification: "
43456 msgstr "Санамжийг цуцлах "
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
43463 msgstr "Дараагийн "
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43475 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
43479 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
43484 msgid "Thatcher Rea"
43485 msgstr "Захиалгын хайлт"
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
43504 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд "
43506 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
43509 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
43510 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
43515 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
43516 "Falling back to legacy facet calculation. "
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
43522 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
43523 "file. It should be set to "
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
43529 msgid "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to "
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
43535 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
43536 "file. It should be set to "
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
43542 msgid "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to "
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:370
43549 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
43550 "for statistical purposes"
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
43556 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
43557 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
43562 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
43563 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл"
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
43567 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
43568 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл "
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
43572 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
43573 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
43577 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
43578 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
43582 msgid "The CSV profile has not been deleted."
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
43587 msgid "The CSV profile has not been modified."
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
43592 msgid "The Noun Project"
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
43597 msgid "The Noun Project icons"
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
43602 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
43607 msgid "The alternative email is invalid."
43608 msgstr ""%s" хориглогдсон."
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
43613 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
43619 msgid "The authorized value category ("
43620 msgstr "Эрх олгогдсон утгын ангилал:"
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
43625 msgid "The barcode %s was not found."
43626 msgstr ": бар код олдсонгүй"
43628 #. %1$s: barcode |html
43629 #. %2$s: IF ( fast_cataloging )
43630 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging )
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:429
43633 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
43634 msgstr ": бар код олдсонгүй "
43636 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
43639 msgid "The barcode was not found %s."
43640 msgstr ": бар код олдсонгүй"
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
43644 msgid "The beginning date is missing or invalid."
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43650 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
43656 msgid "The biblionumber "
43657 msgstr "Ном зүйн дугаараас: "
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
43662 msgid "The cart was sent to: %s"
43663 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:265
43669 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
43674 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43679 msgid "The destination should be filled."
43682 #. %1$s: INVALID_DATE
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
43685 msgid "The due date "%s" is invalid"
43686 msgstr ""%s" хориглогдсон."
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
43691 msgid "The ending date is missing or invalid."
43692 msgstr ""%s" хориглогдсон."
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
43696 msgid "The field has been deleted"
43697 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
43701 msgid "The field has been inserted"
43702 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
43706 msgid "The field has been updated"
43707 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:79
43711 msgid "The field has not been deleted"
43712 msgstr ": бар код олдсонгүй "
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
43716 msgid "The field has not been inserted (name still exist?)"
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:73
43721 msgid "The field has not been updated (name still exist?)"
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43727 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
43728 "Therefore, you cannot add it."
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
43733 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
43739 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
43740 "entries in your database."
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
43746 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
43753 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
43754 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
43760 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
43761 "are supplying in the import file."
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
43767 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
43768 "less than the third for the "
43770 "%s зээлдэгчийн ангилалын хувьд Delay1 нь Delay2-с бага, тэр нь Delay3-с бага "
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
43776 msgid "The following barcodes were found: "
43777 msgstr ": бар код олдсонгүй "
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
43781 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
43786 msgid "The following error was encountered:"
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
43791 msgid "The following errors have occurred:"
43792 msgstr ": бар код олдсонгүй"
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
43796 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
43801 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:91
43807 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
43811 #. %1$s: FOREACH book IN options
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:438
43814 msgid "The following items were found by searching: %s "
43815 msgstr ": бар код олдсонгүй "
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
43819 msgid "The following items were modified:"
43820 msgstr ": бар код олдсонгүй"
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
43825 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
43831 msgid "The following records could not be deleted:"
43832 msgstr ": бар код олдсонгүй "
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
43836 msgid "The import id number "
43837 msgstr "Тайлангийн нэр: "
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
43841 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
43846 msgid "The item has been added to the list."
43847 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
43851 msgid "The item has been removed from the list."
43852 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
43857 "The item has not been added to the list. Please check it's not in this list "
43861 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
43864 msgid "The item has successfully been attached to %s"
43865 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
43869 msgid "The item has successfully been linked to "
43870 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан "
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
43874 msgid "The item you select will be moved to the target record."
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
43880 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
43881 "whitespace characters from the library code"
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
43887 msgid "The list was sent to: %s"
43888 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
43892 msgid "The merge was successful. "
43893 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан "
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
43897 msgid "The merging was successful. "
43898 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан "
43900 #. %1$s: profile_name
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
43903 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
43904 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
43906 #. %1$s: profile_name
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
43909 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
43912 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
43915 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
43921 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
43927 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
43933 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
43939 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
43944 msgid "The order has been successfully canceled."
43945 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
43950 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
43951 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
43956 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43957 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
43963 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43964 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
43968 #. For the first occurrence,
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43974 msgid "The page entered is not a number."
43975 msgstr "Түрээсийн төлбөр нт тоо биш байна"
43977 #. For the first occurrence,
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43982 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
43987 msgid "The password entered is too short"
43988 msgstr "Нууц үг хэтэрхий богино байна"
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
43993 msgid "The passwords entered do not match"
43994 msgstr "Нууц үг хэтэрхий богино байна"
43996 #. For the first occurrence,
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:230
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
44001 msgid "The patron has a debt of %s."
44002 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
44004 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:207
44007 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
44008 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
44010 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
44013 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
44014 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
44019 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
44020 "circulate => self_checkout permission. "
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
44026 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
44027 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
44033 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
44034 "the hold is being placed. "
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
44039 msgid "The primary email is invalid."
44040 msgstr "Номын сан хүчингүй."
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
44045 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
44049 #. For the first occurrence,
44050 #. %1$s: biblionumber
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
44056 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
44062 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
44063 "found in this order:"
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
44068 msgid "The rules have been cloned."
44069 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
44074 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
44075 "like a date string."
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
44080 msgid "The secondary email is invalid."
44081 msgstr ""%s" хориглогдсон."
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
44085 msgid "The source field should be filled."
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
44090 msgid "The source subfield should be filled for update."
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
44096 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
44097 "Therefore, you cannot add it."
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
44102 msgid "The subscription has linked issues"
44103 msgstr "Шинэ захиалга"
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
44107 msgid "The subscription has linked items"
44108 msgstr "Шинэ захиалга"
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
44112 msgid "The subscription has not expired yet"
44113 msgstr "Шинэ захиалга"
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
44118 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
44119 "correct this before continuing circulation."
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
44125 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
44126 "value by one or more virtual hosts."
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
44131 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
44137 msgid "The upload file appears to be empty."
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
44143 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
44150 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
44158 msgstr "Эмэгтэйчүүд"
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
44164 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд "
44166 #. For the first occurrence,
44167 #. %1$s: label_element_title
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
44171 msgid "There are no %s currently available."
44172 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
44177 msgid "There are no authorized values defined for %s"
44178 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
44182 msgid "There are no collections currently defined."
44183 msgstr "Принтерийн төрхүүдийг одоогоор тодорхойлоогүй байна. "
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:200
44188 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
44189 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:454
44193 msgid "There are no defined actions for this template."
44194 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:545
44198 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
44203 msgid "There are no existing numbering patterns."
44204 msgstr "Ахисан түвшнийн таамаглалын хэв"
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
44208 msgid "There are no images for this record."
44209 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:281
44213 msgid "There are no items in this batch yet"
44214 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
44218 msgid "There are no items in this collection."
44219 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
44223 msgid "There are no itemtypes defined"
44224 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
44228 msgid "There are no late orders."
44229 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
44233 msgid "There are no libraries defined."
44234 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
44238 msgid "There are no libraries defined. "
44239 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
44241 #. %1$s: IF ( frameworktext )
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
44244 msgid "There are no mappings for the %s"
44245 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
44249 msgid "There are no notices for this library."
44250 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
44254 msgid "There are no notices."
44255 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
44259 msgid "There are no open baskets for this vendor."
44260 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
44262 #. %1$s: IF ( location )
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
44266 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
44267 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
44271 msgid "There are no patron categories defined."
44272 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:259
44276 msgid "There are no patrons in this batch yet"
44277 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
44281 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
44282 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
44286 msgid "There are no pending discharge requests."
44287 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
44291 msgid "There are no pending offline operations."
44292 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
44296 msgid "There are no pending patron modifications."
44297 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
44301 msgid "There are no saved matching rules."
44302 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг устгах"
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
44306 msgid "There are no saved patron attribute types."
44307 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
44311 msgid "There are no saved reports. "
44312 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:126
44316 msgid "There are no sets defined."
44317 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:92
44321 msgid "There are no statistics for this patron."
44322 msgstr "Энэ сонголборуудын талаарх дэлгэрэнгүй мэдээлэл энд байна:"
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
44326 msgid "There are no titles tagged with the term "
44327 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах "
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
44332 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:221
44337 msgid "There is no defined frequency."
44338 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
44342 msgid "There is no minimum or maximum character length."
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:84
44347 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
44353 msgid "There is no record selected"
44354 msgstr "Устгагдсан бичлэгүүдийн тоо"
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
44358 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
44363 msgid "There was 1 barcode that was too long."
44364 msgstr ": бар код олдсонгүй"
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
44370 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
44373 #. %1$s: err_length
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
44376 msgid "There were %s barcodes that were too long."
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
44381 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
44382 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох. "
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
44386 msgid "There were problems with your submission"
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
44391 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:134
44396 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
44397 msgstr ": бар код олдсонгүй "
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:334
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
44408 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
44409 "\"Default\" library."
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
44414 msgid "These are disabled for the current library."
44415 msgstr "Одоогийн номын санд хүлээн авагдсан огноо"
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
44419 msgid "These are enabled."
44420 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
44425 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
44431 msgstr "Диссертацууд"
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
44441 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
44446 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
44449 #. %1$s: patrons_in_category
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
44452 msgid "This category is used %s times"
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
44457 msgid "This course already has this item on reserve."
44458 msgstr "Хэрвээ таарах бичлэг зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байгаа бол:"
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
44465 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
44470 msgid "This error means that you are forbidden to view this page."
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
44475 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page."
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:635
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
44483 msgid "This field is mandatory"
44484 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
44489 msgid "This field is required."
44490 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
44495 msgid "This file already exists (in this category)."
44496 msgstr "Хэрвээ таарах бичлэг зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байгаа бол:"
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:139
44500 msgid "This framework cannot be deleted"
44501 msgstr ": бар код олдсонгүй "
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:141
44506 msgid "This framework is used %s times"
44509 #. %1$s: subscriptions.size
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
44513 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
44519 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
44525 msgid "This fund has children"
44526 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
44530 msgid "This invoice has no files attached."
44531 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
44536 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
44537 "existing invoice?"
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
44542 msgid "This is a serial subscription"
44543 msgstr "Шинэ цуврал захиалгыг нэмэх"
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
44548 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
44549 "a list of anonymized loans, please run a report."
44552 #. For the first occurrence,
44553 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:512
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
44557 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:496
44562 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
44567 msgid "This item does not exist."
44568 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
44572 msgid "This item has been added to your cart"
44575 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
44578 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
44582 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:295
44587 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
44590 #. For the first occurrence,
44591 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:175
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:200
44595 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
44596 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан"
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
44600 msgid "This item is already in your cart"
44603 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
44608 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
44613 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
44614 msgstr "Зүйл одоогоор энэ үйлчлүүлэгчид өгөгдсөн байна. Шинэчлэх үү?"
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
44619 msgid "This item is on hold for another patron."
44620 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:190
44625 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
44627 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
44629 #. %1$s: branchname
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
44632 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
44637 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
44638 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139
44642 msgid "This item is part of a rotating collection."
44643 msgstr "Зүйл %s-с шилжүүлэгдээгүй байна"
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
44647 msgid "This item is waiting for another patron."
44648 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
44652 msgid "This item must be checked in at following library: "
44653 msgstr "Таны нэмж байгаа төлбөрт холбоотой мэдээллийг оруулах"
44655 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
44658 msgid "This item needs to be transferred to %s"
44659 msgstr "Зүйл %s-с шилжүүлэгдээгүй байна"
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
44663 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
44668 msgid "This item normally cannot be put on hold."
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
44673 msgid "This list does not exist."
44674 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
44678 msgid "This member has no email"
44679 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
44683 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
44685 "OPAC дахь үйлчлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй мэдээллийн хуудсанд энэ шинж тэмдгийг "
44686 "үзүүлэхээр сонгох."
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
44690 msgid "This message displays when checking out to this patron"
44691 msgstr "Зүйл одоогоор энэ үйлчлүүлэгчид өгөгдсөн байна. Шинэчлэх үү?"
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:19
44695 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:269
44700 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
44705 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
44712 msgid "This patron does not exist. "
44713 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
44717 msgid "This patron has no circulation history."
44718 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн Түгээлтийн Түүхийн Тусламж"
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
44722 msgid "This patron has no files attached."
44723 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
44727 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
44728 msgstr "Саналуудыг хайх"
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:601
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
44734 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
44735 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
44738 #. %1$s: BORRNOTSAMEBRANCH
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
44741 msgid "This patron is from a different library (%s)"
44744 #. %1$s: checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
44747 msgid "This patron is from a different library (%s)."
44748 msgstr "Одоогийн номын санд хүлээн авагдсан огноо"
44750 #. %1$s: subscriptions.size
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
44754 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44760 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
44766 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
44771 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
44779 msgid "This record has no items"
44780 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44785 msgid "This record has no items."
44786 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
44790 msgid "This record is used "
44791 msgstr "%s бичлэгүүдэд хэл зүйн задлан шинжилгээ хийсэн "
44793 #. For the first occurrence,
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
44798 msgid "This record is used %s times"
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
44804 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
44807 "<a1>Хугацаа хэтрэлүүд</a> - <b>Анхааруулга:</b>Энэ тайлан нь олон тооны "
44808 "хугацаа хэтэрсэн зүйлтэй бол компьютерийн ачааллыг ихэсгэнэ."
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:408
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
44814 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
44815 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
44822 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
44827 msgid "This subfield will be deleted"
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
44833 msgid "This subscription depends on another supplier"
44834 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
44838 msgid "This subscription is closed."
44839 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
44841 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
44844 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
44850 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
44851 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
44854 #. %1$s: field.marcfield
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:878
44859 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
44864 msgid "This vendor has no email"
44865 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
44869 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
44870 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна."
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
44875 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
44876 "card layout editor. "
44879 #. %1$s: IF ( too_many_items )
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
44884 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
44890 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
44891 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
44897 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
44898 "will be deleted but not the exceptions."
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
44904 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
44905 "exceptions will not be deleted."
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
44911 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
44912 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
44913 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
44919 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
44920 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
44921 "dates on which the holiday is repeated."
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
44927 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
44928 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
44929 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
44934 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
44939 msgid "Thomas Wright"
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
44944 msgid "Those items won't be deleted"
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
44950 msgid "Threshold missing"
44951 msgstr "Бүтцийн код алга байна"
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
44964 #. For the first occurrence,
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:107
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
44982 msgid "Till reconciliation"
44983 msgstr "Бүх байршлууд"
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
44990 #. For the first occurrence,
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
45012 msgstr "Коха холбоос:"
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
45021 msgid "Timeout (0 its like not set): "
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
45032 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
45037 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:647
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:148
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
45122 msgstr "Гарчигаар "
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
45127 msgid "Title (A-Z)"
45128 msgstr "Гарчиг (A-Я)"
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
45133 msgid "Title (Z-A)"
45134 msgstr "Гарчиг (Я-A)"
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
45138 msgid "Title (any): "
45139 msgstr "Гарчигаар "
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
45143 msgid "Title (uniform): "
45144 msgstr "Файлын формат: "
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45148 msgid "Title cannot be empty"
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
45156 msgid "Title phrase"
45157 msgstr "Дурын хэллэг"
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
45162 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
45163 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:387
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
45200 msgstr "Гарчигаар "
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
45215 msgid "Titles tagged with the term "
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
45257 msgstr "Коха талбар:"
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
45262 msgid "To a file: "
45263 msgstr "Коха талбар: "
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
45267 msgid "To authid: "
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
45272 msgid "To biblio number: "
45273 msgstr "Ном зүйн дугаараас: "
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
45277 msgid "To call number:"
45278 msgstr "LC дуудах дугаар: "
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
45288 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
45289 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
45295 msgid "To item call number: "
45296 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар-с: "
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
45301 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
45306 msgid "To notify on receiving:"
45307 msgstr "Хүлээн авсан тоо хэмжээ: "
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
45311 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
45316 msgid "To report a broken link or any other issue, please send an "
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
45325 msgid "To report this error, you can "
45328 #. INPUT type=submit name=submit
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
45336 msgid "To screen in the browser:"
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
45350 msgid "To screen into the browser: "
45351 msgstr "Зээлдэгчийн хүснэгт рүү импортлох "
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
45358 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45387 msgstr "Даваа гариг"
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
45391 msgid "Today's checkins"
45392 msgstr "Санамжийг цуцлах"
45394 #. For the first occurrence,
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
45399 msgid "Today's checkouts"
45400 msgstr "0 авалтууд"
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
45404 msgid "Today's notifications"
45405 msgstr "Санамжийг цуцлах"
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:803
45410 msgid "Toggle lowest priority"
45411 msgstr "Замын төрлийг өөрчлөх"
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
45415 msgid "Toggle set to lowest priority"
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
45420 msgid "Tom Houlker"
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
45425 msgid "Tomás Cohen Arazi"
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
45431 "Tomás Cohen Arazi (3.18 and 3.20 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
45432 msgstr ", АНУ (Коха 3.0 хувилбарын менежер, Чанарын шалгалт, г.м.)"
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45437 msgid "Too many checked out."
45438 msgstr "Авагдаагүй."
45440 #. For the first occurrence,
45441 #. %1$s: current_loan_count
45442 #. %2$s: max_loans_allowed
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:508
45446 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
45453 msgid "Too many holds: "
45454 msgstr "<a1>%s %s </a> нь хэтэрхий олон барилтуудтай байна."
45456 #. %1$s: too_many_items
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
45459 msgid "Too many items (%s) to display individually."
45462 #. %1$s: too_many_items
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
45465 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
45468 #. %1$s: current_loan_count
45469 #. %2$s: max_loans_allowed
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
45473 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
45478 msgid "Tool Plugins"
45479 msgstr "Нэмэлт програм:"
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:31
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:96
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
45545 #. %1$s: mainloo.limit
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
45548 msgid "Top %s Most-circulated items"
45549 msgstr "Хамгийн их түгээгдсэн зүйлс"
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
45555 msgstr "Жагсаалтууд"
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
45560 msgid "Top page margin:"
45561 msgstr "Зүүн хуудсын зах:"
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
45565 msgid "Top text margin:"
45566 msgstr "Зүүн хуудсын зах:"
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
45586 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
45588 #. For the first occurrence,
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
45594 msgstr ") болзолт огноо: %s"
45596 #. %1$s: tf.gstrate * 100 | $Price
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
45599 msgid "Total (GST %s %%)"
45600 msgstr ") болзолт огноо: %s"
45602 #. %1$s: book_foot.gstrate * 100 | $Price
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
45605 msgid "Total (GST %s%%)"
45606 msgstr ") болзолт огноо: %s"
45608 #. %1$s: foot_loo.gstrate * 100 | $Price
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
45611 msgid "Total (GST %s)"
45612 msgstr ") болзолт огноо: %s"
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
45617 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
45618 msgstr ") болзолт огноо: %s"
45620 #. %1$s: totalcredits
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
45623 msgid "Total amount credits: %s"
45624 msgstr ") болзолт огноо: %s"
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
45629 msgid "Total amount of cash collected: %s "
45630 msgstr ") болзолт огноо: %s "
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
45634 msgid "Total amount outstanding: "
45635 msgstr "Үлдэж байгаа хэмжээ "
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
45640 msgid "Total amount paid: %s"
45641 msgstr ") болзолт огноо: %s"
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
45645 msgid "Total amount payable:"
45646 msgstr ") болзолт огноо: %s"
45648 #. %1$s: totalrefund
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
45651 msgid "Total amount refunds: %s"
45652 msgstr ") болзолт огноо: %s"
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
45656 msgid "Total amount to be written off:"
45657 msgstr ") болзолт огноо: %s"
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
45661 msgid "Total amount: "
45662 msgstr ") болзолт огноо: %s "
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
45667 msgid "Total available"
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
45673 msgid "Total checkouts"
45674 msgstr "0 авалтууд"
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
45678 msgid "Total checkouts as of yesterday"
45679 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
45683 msgid "Total checkouts:"
45684 msgstr "0 авалтууд"
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
45689 msgstr "Бодит өртөг"
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
45694 msgid "Total current checkouts allowed"
45695 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
45700 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
45701 msgstr "Одоогийн авалтууд зөвшөөрөгдсөн"
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
45707 msgstr "Шуудангийн хаяг"
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
45712 msgstr "Шуудангийн хаяг"
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
45717 msgid "Total due: %s"
45718 msgstr ") болзолт огноо: %s"
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
45722 msgid "Total holds"
45723 msgstr "Бодит өртөг"
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
45727 msgid "Total items in group"
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45733 msgid "Total must be a number"
45734 msgstr "SMS дугаар:"
45736 #. %1$s: unlimited_total
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:804
45739 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
45742 #. %1$s: totalwritten
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
45745 msgid "Total number written off: %s charges"
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
45750 msgid "Total ordered"
45751 msgstr "Шуудангийн хаяг"
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:69
45755 msgid "Total outstanding dues as on date : "
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
45760 msgid "Total outstanding dues as on date: "
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
45765 msgid "Total renewals"
45766 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
45770 msgid "Total spent"
45771 msgstr "Бодит өртөг"
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
45775 msgid "Total tax exc."
45776 msgstr "Шуудангийн хаяг"
45778 #. For the first occurrence,
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
45784 msgid "Total tax exc. (%s)"
45785 msgstr ") болзолт огноо: %s"
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:375
45789 msgid "Total tax inc."
45790 msgstr "Шуудангийн хаяг"
45792 #. For the first occurrence,
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
45798 msgid "Total tax inc. (%s)"
45799 msgstr ") болзолт огноо: %s"
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
45805 msgstr "<a1>Нийтl</a>: "
45807 #. For the first occurrence,
45808 #. %1$s: basket.total
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
45813 msgstr ") болзолт огноо: %s "
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
45819 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
45824 msgid "Transaction logs"
45825 msgstr "Байгууллагууд"
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
45838 #. INPUT type=submit
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
45841 msgid "Transfer collection"
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
45846 msgid "Transfer collection "
45849 #. %1$s: reser.diff
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
45852 msgid "Transfer is %s days late"
45853 msgstr "%s-г %s рүү"
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
45857 msgid "Transfer now?"
45858 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
45863 msgid "Transfer order to this basket?"
45864 msgstr "Захиалгуудыг зохицуулах"
45866 #. %1$s: branchname
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
45869 msgid "Transfer to %s"
45870 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
45876 msgid "Transfer to:"
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
45881 msgid "Transferred from basket: "
45882 msgstr "%s-г %s рүү "
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
45886 msgid "Transferred items"
45887 msgstr "%s-г %s рүү"
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
45891 msgid "Transferred to basket: "
45892 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд "
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
45896 msgid "Transfers are "
45897 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд "
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
45902 msgid "Transfers made to your library as of %s"
45903 msgstr "Таны номын санд авагдахаар хүлээгдэж байгаа барилтууд : %s"
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
45907 msgid "Transfers to receive"
45908 msgstr "Хүлээн авах дамжуулалт алга"
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
45912 msgid "Transform file to MARC:"
45913 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд "
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:130
45917 msgid "Translate into other languages"
45918 msgstr "Байгууллага"
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:130
45922 msgid "Translate item type [% itemtype %]"
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
45928 msgid "Translation"
45929 msgstr "Байгууллага"
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
45933 msgid "Translation manager:"
45934 msgstr "Байгууллага"
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
45938 msgid "Translation: "
45939 msgstr "Байгууллага"
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
45943 msgid "Translations"
45944 msgstr "Байгууллагууд"
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
45949 msgid "Transport cost matrix"
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
45957 #. INPUT type=submit
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
45960 msgid "Try again with a different barcode"
45961 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах."
45963 #. INPUT type=submit
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
45969 msgid "Try another search"
45970 msgstr "Захиалгын хайлт"
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45984 #. For the first occurrence,
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
46002 msgid "Tumer Garip"
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:6
46007 msgid "Two records must be selected for merging."
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:384
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:630
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
46032 msgid "Type of procedure"
46033 msgstr "6- Бичлэгийн төрөл"
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:88
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
46039 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
46046 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
46048 #. %1$s: heading | html
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
46068 msgstr "URL байна:"
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
46080 #. For the first occurrence,
46081 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
46090 msgid "UTF-8 (Default)"
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
46095 msgid "Ulrich Kleiber"
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46101 msgid "Unable to check in"
46102 msgstr "Өгөлт хийхийн тул бар кодыг шалгах:"
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
46106 msgid "Unable to delete patron"
46107 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
46111 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
46116 msgid "Unable to delete staff user"
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
46121 msgid "Unable to save image to database."
46122 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
46127 msgstr "Батлагдсан"
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
46131 msgid "Unauthorized user "
46132 msgstr "Эрх олгогдсон утга "
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
46136 msgid "Unavailable (lost or missing)"
46137 msgstr "Бэлэн биш (алдагдсан)"
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
46146 msgid "Uncertain price: "
46147 msgstr "Захиалгын үнэнүүд "
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
46153 msgid "Uncertain prices"
46154 msgstr "Захиалгын үнэнүүд"
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
46171 msgid "Uncheck all"
46172 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
46177 msgstr "15 Тодорхойлогдоогүй"
46179 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
46182 msgid "Undo import into catalog"
46183 msgstr "Каталог рүү импортлох"
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
46188 msgid "Unfortunately, no backups are available."
46189 msgstr "Бэлэн зүйлс алга"
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
46193 msgid "Ungrouped baskets"
46194 msgstr "Хүлээгдэж байгаа сагснууд алга"
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
46198 msgid "Unhighlight"
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
46203 msgid "Unified title"
46204 msgstr "Нэгтгэсэн гарчиг"
46206 #. For the first occurrence,
46207 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
46211 msgid "Unified title: %s "
46212 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
46216 msgid "Uniform Resource Identifier"
46217 msgstr "Эрин танигч"
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
46225 #. For the first occurrence,
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
46230 msgid "Unique holiday"
46231 msgstr "Шинэ баярыг нэмэх"
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
46235 msgid "Unique holidays"
46236 msgstr "Шинэ баярыг нэмэх"
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
46240 msgid "Unique identifier: "
46241 msgstr "Эрин танигч "
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:197
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
46248 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
46254 msgstr "Тооцоолсон зардал"
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
46258 msgid "Unit cost search"
46259 msgstr "Тооцоолсон зардал"
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
46263 msgid "Unit price "
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
46269 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд: "
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
46273 msgid "Units per issue"
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
46279 msgid "Units per issue is required"
46280 msgstr "Хүлээгдэж байгаа барилтууд:"
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
46284 msgid "Units per issue: "
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
46291 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
46298 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд: "
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
46302 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
46307 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
46312 msgid "Unknown error."
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
46317 msgid "Unknown plugin type "
46318 msgstr "Дараагийн дугаарыг хэвлэх огноо: "
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46322 msgid "Unknown record type, cannot import"
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46328 msgid "Unknown subfield"
46329 msgstr "дэд талбар"
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46334 msgid "Unknown tag"
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
46339 msgid "Unpacking completed"
46340 msgstr "Суурилуулалт дууссан."
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
46344 msgid "Unreceived orders"
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
46350 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46356 msgid "Unrecognized patron (%s)"
46357 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг шинэчлэх"
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
46361 msgid "Unseen since"
46362 msgstr "Дараахиас хойш харагдаагүй:"
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:805
46371 msgid "Unset lowest priority"
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
46376 msgid "Until date: "
46377 msgstr "Дуусах огноо: "
46379 #. INPUT type=submit
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:827
46386 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
46388 #. INPUT type=submit name=submit
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
46392 msgstr "SQL-г засварлах"
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
46397 msgid "Update action"
46398 msgstr "Бусад үйлдэл"
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:117
46402 msgid "Update alert"
46403 msgstr "Энэ тайланг татах:"
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
46407 msgid "Update all child funds with this owner "
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
46413 msgid "Update child to adult patron"
46414 msgstr "Насанд хүрсэн үйлчлүүлэгч"
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
46418 msgid "Update errors :"
46419 msgstr "Өгөгдлийн алдаа"
46421 #. INPUT type=submit name=submit
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:843
46424 msgid "Update hold(s)"
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
46430 msgid "Update item"
46431 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
46435 msgid "Update patron records"
46436 msgstr "Хуулбарын бичлэг"
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
46440 msgid "Update report :"
46441 msgstr "Энэ тайланг татах:"
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
46445 msgid "Update succeeded"
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
46457 msgstr "Сүүлд шинэчлэгдсэн:"
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
46461 msgid "Updating database structure"
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:91
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:336
46475 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
46477 #. INPUT type=submit name=upload
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
46481 msgid "Upload File"
46482 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
46486 msgid "Upload Koha Plugin"
46487 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
46492 msgid "Upload New File"
46493 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
46497 msgid "Upload Patron Image"
46498 msgstr "Үйлчлүүэгчийн зургийг зохицуулах"
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
46502 msgid "Upload a plugin"
46503 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
46507 msgid "Upload another KOC file"
46508 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
46510 #. INPUT type=button
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
46515 msgid "Upload file"
46516 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:281
46521 msgid "Upload file:"
46522 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
46526 msgid "Upload image"
46527 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
46532 msgid "Upload images"
46533 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
46540 msgid "Upload local cover image"
46541 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
46545 msgid "Upload local cover images"
46546 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
46550 msgid "Upload more images"
46551 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
46555 msgid "Upload new files"
46556 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
46560 msgid "Upload offline circulation data"
46561 msgstr "Коха › Түгээлт"
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
46565 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
46566 msgstr "Коха › Түгээлт"
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
46573 msgid "Upload patron images"
46574 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
46579 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
46584 msgid "Upload plugin"
46585 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
46592 msgid "Upload progress: "
46593 msgstr "Ажлын явц: "
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
46597 msgid "Upload quotes"
46598 msgstr "'Үйлчлүүлэгчийн зургуудыг серверт хуулах'-г сонгох"
46600 #. For the first occurrence,
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
46607 msgid "Upload status: "
46608 msgstr "Зүйлийн төлөв "
46610 #. For the first occurrence,
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
46614 msgid "Upload status: Cancelled "
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
46619 msgid "Upload transactions"
46620 msgstr "Байгууллага"
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
46627 msgstr "Серверт хуулах файлыг задлан шинжилж байна"
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46632 msgid "Uploading transactions, please wait..."
46633 msgstr "Ачаалж байна, хүлээнэ үү..."
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
46637 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:387
46642 msgid "Upper age limit"
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:185
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
46648 msgid "Upperage limit: "
46651 #. %1$s: missing_module.usage
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
46657 #. INPUT type=submit
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
46660 msgid "Use Existing"
46661 msgstr "Одоо байгаа барилтууд"
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
46666 msgid "Use MARC Modification Template:"
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
46671 msgid "Use a barcode file"
46672 msgstr "Бар кодийн файл:"
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
46681 msgstr "Бар кодийн файл:"
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
46686 msgid "Use a file "
46687 msgstr "Бар кодийн файл:"
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
46691 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
46697 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
46698 "rules, they will be deleted without warning!"
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
46703 msgid "Use default values"
46704 msgstr "Анхдагч утгууд"
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
46708 msgid "Use existing record"
46709 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
46711 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
46713 msgid "Use for iso2709 exports"
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1011
46719 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
46720 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
46725 msgid "Use report plugins"
46726 msgstr "Тайлангууд"
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
46730 msgid "Use restrictions"
46733 #. INPUT type=submit name=submit
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
46742 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
46748 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
46749 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
46750 "writing custom SQL reports."
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
46756 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
46761 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
46766 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
46769 #. For the first occurrence,
46770 #. %1$s: label_element
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
46774 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
46780 msgid "Use tool plugins"
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
46791 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
46792 msgstr "Коха-н өөр хэсэг рүү очихын тул дээд цэсний мөрийг ашиглах."
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
46797 msgstr ". Ашиглагч"
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
46809 msgstr ". Ашиглагч "
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
46813 msgid "Useful resources"
46814 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
46819 msgstr ". Ашиглагч "
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
46824 msgstr ". Ашиглагч "
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
46829 msgstr ". Ашиглагч"
46831 #. %1$s: ERROR.userid
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:94
46834 msgid "Userid %s is already used by another patron or is empty. "
46835 msgstr "Очих номын сан:"
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
46840 msgstr ". Ашиглагч "
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:434
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
46850 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
46854 msgid "Username/password already exists."
46855 msgstr "Нэвтрэх/нууц үг өмнө нь байна."
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
46861 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
46866 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр: "
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
46871 msgstr ". Ашиглагч"
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:211
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
46876 msgid "Using framework:"
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
46881 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
46886 msgid "VHS tape / Videocassette"
46887 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
46892 msgid "Valid until:"
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
46898 msgstr "Захиалгын огноо"
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
46922 msgid "Values are comma-separated."
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
46927 msgid "Values for collection codes"
46928 msgstr "Сагс бол захиалгуудын цуглуулга юм."
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
46932 msgid "Values for custom patron notes"
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
46937 msgid "Values for shelving locations"
46938 msgstr "Одоогийн байршил:"
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
46943 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
46944 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
46945 "your system administrator about options)."
46947 "'нууц үг'-г энгийн текст байдлаар хадгалах хэрэгтэй, md5 hash рүү "
46948 "хувиргагдана(хэрвээ таны нууц үг кодчлогдсон бол системийн зохицуулагчаасаа "
46949 "сонголборуудыг лавлана уу)"
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
46953 msgid "Variable name:"
46954 msgstr "Файлын нэр:"
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
46958 msgid "Variable options:"
46959 msgstr "Талбарын сонголборууд:"
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
46963 msgid "Variable type:"
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
46970 msgstr "Хайгдаж болох: "
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
46983 msgstr "Шинэ худалдагч"
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
46989 msgstr "Шинэ худалдагч "
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:955
46994 msgid "Vendor detail page"
46995 msgstr "Шинэ худалдагч"
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
46999 msgid "Vendor details"
47000 msgstr "Шинэ худалдагч"
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
47004 msgid "Vendor invoice "
47005 msgstr "Нэхэмжлэл "
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
47010 msgstr "Шинэ худалдагч"
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47014 msgid "Vendor is: "
47015 msgstr "Шинэ худалдагч "
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
47019 msgid "Vendor name : "
47020 msgstr "Ангилалын нэр: "
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
47024 msgid "Vendor not found"
47025 msgstr "Үйлчлүүлэгч олдсонгүй::"
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
47030 msgid "Vendor note:"
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
47040 msgid "Vendor note: "
47041 msgstr "Нэхэмжлэл "
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47045 msgid "Vendor price must be a number"
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:533
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:536
47051 msgid "Vendor price: "
47052 msgstr "Шинэ худалдагч "
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
47056 msgid "Vendor search"
47057 msgstr "Гишүүнийг хайх"
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
47061 msgid "Vendor search results"
47062 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:405
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
47076 msgstr "Шинэ худалдагч"
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
47088 msgstr "Шинэ худалдагч "
47090 #. %1$s: suppliername
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
47094 msgstr "Шинэ худалдагч"
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
47098 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
47100 "Зарим хуучин үйлчлүүлэгчдийг устгах/Зарим авалтын түүхийг нэргүй болгох"
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
47104 msgid "Verify you want to delete patrons"
47105 msgstr "Коха › Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй"
47107 #. %1$s: missing_module.version
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
47110 msgid "Version: %s "
47111 msgstr "Тайлбар: %s "
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
47119 msgstr "Гулсалт-Босоо "
47121 #. INPUT type=submit
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
47126 msgstr "Архивийн харагдац"
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
47131 msgstr "Архивийн харагдац "
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
47138 #. For the first occurrence,
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
47148 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
47153 msgid "View all libraries"
47154 msgstr "Бүх номын сангууд"
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
47158 msgid "View analytics"
47159 msgstr "Алдааны шинжилгээ:"
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
47165 msgid "View dictionary"
47166 msgstr "Толь бичиг"
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
47170 msgid "View existing record"
47171 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
47175 msgid "View final record"
47176 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс:"
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
47181 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
47182 msgstr "<!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->-д хайх"
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
47187 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
47188 msgstr "<!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->-д хайх"
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:453
47192 msgid "View invoice"
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
47202 msgid "View item's checkout history"
47203 msgstr "(<a1>Зүйлийн авалтын түүхийг харах</a>)"
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
47207 msgid "View pending offline circulation actions"
47208 msgstr "Коха › Түгээлт"
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
47213 msgid "View record"
47214 msgstr "Шинэ бичлэг"
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:188
47219 msgid "View restrictions"
47222 #. INPUT type=submit
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
47225 msgid "View spine label"
47226 msgstr "Файлын нэр"
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
47230 msgid "View, manage, configure and run plugins."
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
47235 msgid "Viktor Sarge"
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
47240 msgid "Vincent Danjean"
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
47245 msgid "Visibility: "
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
47250 msgid "Vitor Fernandes"
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
47256 msgstr "Холбоо барих утас"
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
47266 msgid "Volume date"
47267 msgstr "Болзолт огноо"
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
47271 msgid "Volume information"
47272 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
47276 msgid "Volume number"
47277 msgstr "Картын дугаар:"
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
47293 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:149
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:696
47301 msgstr "Хүлээж байна"
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
47306 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
47310 msgid "Waiting Date"
47311 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл"
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
47315 msgid "Ward van Wanrooij"
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
47341 msgstr "Төлөвлөж байна"
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
47345 msgid "Warning at (%%): "
47346 msgstr "Төлөвлөж байна"
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
47350 msgid "Warning at (amount): "
47351 msgstr "Торгуулийн хэмжээ "
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
47355 msgid "Warning regarding current user"
47356 msgstr "<b>Анхааруулгын тогтмол биш байдал илэрсэн<\\/b><br \\/>"
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
47360 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47366 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
47367 "prediction pattern' to check if it's still valid"
47370 #. %1$s: encumbrance
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
47373 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
47376 #. %1$s: expenditure
47377 #. %2$s: IF (currency)
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
47382 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
47388 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
47389 msgstr ": бар код олдсонгүй"
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
47393 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
47394 msgstr ": бар код олдсонгүй"
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
47399 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
47400 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
47406 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
47418 msgstr "Төлөвлөж байна"
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
47423 msgstr "Төлөвлөж байна"
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
47427 msgid "Warning: Duplicate organization"
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
47433 msgid "Warning: Duplicate patron"
47434 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг устгаж чадахгүй байна"
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
47438 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
47441 #. For the first occurrence,
47442 #. %1$s: message.upload_version
47443 #. %2$s: message.current_version
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
47448 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
47449 "I'll try my best."
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
47456 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
47457 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
47458 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
47463 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
47470 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
47474 #. %1$s: message.badbarcode
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
47478 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47484 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
47489 msgid "Warning: no barcodes were found"
47490 msgstr ": бар код олдсонгүй"
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
47495 msgstr "Төлөвлөж байна"
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
47499 msgid "Warnings regarding the system configuration"
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
47504 msgid "Waylon Robertson"
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47511 msgstr "1/долоо хоног"
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
47515 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
47519 #. %2$s: kohaversion
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
47522 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
47527 msgid "Web installer › Step 1"
47528 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 1"
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
47532 msgid "Web installer › Step 2"
47533 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 2"
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
47537 msgid "Web installer › Step 3"
47538 msgstr "Коха › Веб суурилуулагч › Алхам 3"
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
47543 msgid "Web services"
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
47549 msgstr "Веб хуудас"
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
47555 msgstr "Хязгаарлагдсан: "
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47562 #. For the first occurrence,
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
47573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47578 #. For the first occurrence,
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
47585 msgstr "1/долоо хоног"
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
47589 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
47590 msgstr "Давтагдах боломжтой баярын өдрүүд"
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47595 msgid "Weekly holiday: %s"
47596 msgstr "Давтагдах боломжтой баярын өдрүүд"
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
47605 msgid "Welcome to the Koha web installer"
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
47610 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:26
47615 msgid "What's next?"
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
47621 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
47622 "find and use the price of the currently active currency. "
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
47629 msgid "When more than"
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:523
47634 msgid "When there is an irregular issue:"
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
47639 msgid "When to charge"
47640 msgstr "Түрээсийн төлбөр"
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
47645 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
47646 "process. It may take a while to complete, please be patient."
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47652 msgid "Why close an empty basket?"
47653 msgstr "Энэ сагсыг хаах"
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
47657 msgid "Will Stokes"
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
47668 msgid "With framework : "
47669 msgstr "MARC бүтцүүд: %s "
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
47673 msgid "With framework: "
47674 msgstr "MARC бүтцүүд: %s "
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
47679 msgid "With selected searches: "
47680 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
47682 #. INPUT type=submit name=submit
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
47686 msgstr "(Татагдсан)"
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
47692 msgstr "(Татагдсан)"
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
47696 msgid "Withdrawn on"
47697 msgstr "(Татагдсан)"
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
47701 msgid "Withdrawn on:"
47702 msgstr "(Татагдсан)"
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
47706 msgid "Withdrawn status"
47707 msgstr "(Татагдсан)"
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
47711 msgid "Withdrawn?:"
47712 msgstr "(Татагдсан)"
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47718 msgstr "1/долоо хоног"
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
47722 msgid "Wolfgang Heymans"
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
47739 msgid "Working day"
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
47745 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
47748 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104
47754 #. INPUT type=submit name=woall
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
47757 msgid "Write off all"
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
47762 msgid "Write off an individual fine"
47763 msgstr "Бар кодийн файл:"
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
47767 msgid "Write off fines and fees"
47768 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
47770 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
47773 msgid "Write off this charge"
47774 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
47778 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161
47790 msgid "XML configuration file"
47791 msgstr ": Тохируулга OK!"
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
47795 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
47800 msgid "Xercode, Spain"
47801 msgstr "Кадиз, Испаин"
47803 #. INPUT type=submit
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:376
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
47813 #. For the first occurrence,
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
47835 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
47836 msgstr "Давтагдах боломжтой баярын өдрүүд"
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47841 msgid "Yearly holiday: %s"
47842 msgstr "Давтагдах боломжтой баярын өдрүүд"
47844 #. For the first occurrence,
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:197
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:711
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
47875 #. INPUT type=submit
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
47877 msgid "Yes, I confirm"
47880 #. INPUT type=submit name=dotransfer
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
47883 msgid "Yes, Print slip"
47884 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
47886 #. INPUT type=submit
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
47889 msgid "Yes, cancel"
47890 msgstr "Хадгалалт цуцлагдсан"
47892 #. INPUT type=submit
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
47895 msgid "Yes, check out (Y)"
47896 msgstr "%s Авалт(ууд)"
47898 #. INPUT type=submit
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:665
47901 msgid "Yes, close (Y)"
47902 msgstr "%s Авалт(ууд)"
47904 #. INPUT type=submit
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:184
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:468
47915 msgid "Yes, delete"
47918 #. INPUT type=submit
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
47921 msgid "Yes, delete (Y)"
47924 #. INPUT type=submit
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
47927 msgid "Yes, delete contract"
47928 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
47930 #. INPUT type=submit
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
47933 msgid "Yes, delete this framework!"
47934 msgstr "Энэ ангилалыг устгах"
47936 #. INPUT type=submit
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:240
47940 msgid "Yes, delete this subfield"
47941 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
47943 #. INPUT type=submit
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
47946 msgid "Yes, delete this tag"
47947 msgstr "Энэ таагийг устгах"
47949 #. INPUT type=submit
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
47952 msgid "Yes, renew (Y)"
47955 #. INPUT type=submit
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
47958 msgid "Yes: Edit existing authority"
47959 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
47961 #. INPUT type=submit
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
47964 msgid "Yes: Edit existing items"
47965 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
47967 #. INPUT type=submit
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
47970 msgid "Yes: View existing items"
47971 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
47981 msgid "Yohann Dufour"
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47986 msgid "You already have a list with that name!"
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
47991 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
47996 msgid "You are about to install Koha."
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
48003 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
48004 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
48005 "using this account."
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
48011 msgid "You are missing the "
48012 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
48017 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
48018 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
48023 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
48025 "Зарим хуучин үйлчлүүлэгчдийг устгах/Зарим авалтын түүхийг нэргүй болгох"
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
48029 msgid "You are not authorised to manage this basket."
48030 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
48035 msgid "You are not authorized to delete patrons"
48036 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
48040 msgid "You are not authorized to modify this fund"
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
48046 msgid "You are not authorized to renew patrons"
48047 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
48052 msgid "You are not authorized to set permissions"
48053 msgstr "Та энэ сагсыг хаахыг хүсэж байна уу?"
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48057 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48062 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
48067 msgid "You are only viewing one item. "
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
48073 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
48074 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
48080 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
48081 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
48087 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
48088 "saved and sent as a single message."
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
48094 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
48095 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
48096 "order will not be deleted)."
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
48102 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
48103 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
48109 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
48110 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
48116 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
48117 msgstr "Энэ баярыг үл тооцох"
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
48122 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
48123 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
48130 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
48136 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48141 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
48146 msgid "You can't create any orders unless you first "
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
48151 msgid "You can't receive any more items"
48154 #. %1$s: errmsgloo.codeType
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
48157 msgid "You cannot transfer items of %s "
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
48162 msgid "You did not specify any search criteria."
48163 msgstr "Таны хайлтын шалгуурт оруулах"
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
48167 msgid "You didn't select any external target."
48168 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48173 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
48174 "on this computer."
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
48179 msgid "You do not have permission to access this page. "
48180 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна. "
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
48184 msgid "You do not have permission to add a biblio to this list."
48185 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна."
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
48189 msgid "You do not have permission to delete this list."
48190 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна. "
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
48194 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
48195 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна."
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
48199 msgid "You do not have permission to update this list."
48200 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна. "
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
48204 msgid "You do not have permission to view this list."
48205 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна. "
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
48210 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
48211 "set to receive overdue notices."
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
48216 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
48223 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:998
48230 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:461
48237 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
48238 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
48243 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48249 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
48256 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
48262 msgid "You have made changes to system preferences."
48263 msgstr "Системийн эрхэмлэлийг өөрчлөх"
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48268 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
48269 "cancel modifications."
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
48275 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
48276 "barcodes to your entire catalog."
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48281 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
48287 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
48294 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
48295 "your configuration file. "
48298 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
48302 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
48303 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
48304 "configuration file. "
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
48310 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
48311 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
48318 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
48324 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48330 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
48331 "that have not been uploaded."
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
48336 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
48342 msgstr "Жагсаалтууд "
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
48346 msgid "You must be online to use these options."
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48352 msgid "You must choose a first publication date"
48353 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах."
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
48358 msgid "You must choose a sound!"
48359 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна"
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48363 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48368 msgid "You must choose or create a biblio"
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:7
48374 msgid "You must enter a date!"
48375 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах."
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
48380 msgid "You must enter a selector!"
48381 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах."
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
48385 msgid "You must enter a term to search on "
48386 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах. "
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48391 msgid "You must give your new patron list a name!"
48392 msgstr "Хайхыг хүсэж байгаа томьёололуудаа оруулах."
48394 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
48397 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48403 msgid "You must select a fund"
48404 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна"
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
48409 msgid "You must select at least one record"
48410 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
48415 msgid "You must select at least two invoices to merge."
48416 msgstr "- Барилт хийхийн тул зүйлийг сонгоно уу\\n"
48418 #. For the first occurrence,
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
48423 msgid "You must select checkout(s) to export"
48424 msgstr "Эгнүүлэх дүрмийг устгаж чадахгүй байна"
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
48429 msgid "You must select one or more patrons to remove"
48430 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
48435 msgid "You must select one or more reports to delete"
48436 msgstr "Серверт хуулах файлаа сонгох:"
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48440 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
48446 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
48447 "preference in order to use it."
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
48453 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
48454 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
48459 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
48464 msgid "You need to save the page before printing"
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
48470 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
48477 msgid "You searched for "
48478 msgstr "Дараахийг хайсан "
48480 #. For the first occurrence,
48481 #. %1$s: IF ( title )
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
48485 msgid "You searched for: %s"
48486 msgstr "Дараахийг хайсан "
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
48491 msgid "You searched on "
48492 msgstr "Дараахийг хайсан "
48494 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
48498 "You selected a record from an external source that matches an existing "
48499 "record in your catalog: %s"
48500 msgstr "Каталогд байгаа бичлэгүүдтэй тааруулж шалгаагүй"
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
48505 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
48511 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
48512 "the phone templates."
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:23
48517 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:680
48522 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
48527 msgid "You'll have to treat them individually. "
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
48533 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
48534 "Perl (at least Version 5.10)."
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
48539 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
48544 msgid "Your authority search history is empty."
48545 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
48550 msgstr "Жагсаалтууд"
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
48555 msgstr "Жагсаалтууд "
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
48559 msgid "Your cart is currently empty"
48560 msgstr "Таны сагс одоогоор хоосон байна"
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
48564 msgid "Your cart is empty."
48565 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
48569 msgid "Your catalog search history is empty."
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
48575 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
48581 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
48586 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
48592 msgid "Your download should begin automatically."
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
48597 msgid "Your file was processed."
48598 msgstr "%s директор(ууд) боловсруулагдсан."
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
48602 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
48607 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
48613 msgid "Your list: %s "
48614 msgstr "Жагсаалтууд "
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:622
48620 msgstr "Жагсаалтууд"
48622 #. For the first occurrence,
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
48627 msgid "Your lists:"
48628 msgstr "Жагсаалтууд"
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
48632 msgid "Your message: "
48633 msgstr "Мэдээнүүд "
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
48637 msgid "Your notification has been sent."
48638 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:42
48642 msgid "Your patron lists"
48643 msgstr "Жагсаалтууд"
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
48647 msgid "Your report has been saved"
48648 msgstr "Үзүүлэгдсэн бичлэгүүд алга."
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
48652 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:347
48657 msgid "Your request gave the following results:"
48658 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг өөрчлөх"
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
48662 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
48663 msgstr "Та энэ захиалгыг устгахыг хүсэж байна уу?"
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
48667 msgid "Your search returned no open subscriptions."
48668 msgstr "Шинэ захиалгыг нэмэх"
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
48672 msgid "Your search returned no results."
48673 msgstr "Үр дүнгүүдийг хайх"
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
48677 msgid "Z39.50 Authority search points"
48678 msgstr "Принтерүүдийг хайх"
48680 #. INPUT type=button
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
48683 msgid "Z39.50 Search"
48684 msgstr "Шинэ z39.50 сервер"
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
48688 msgid "Z39.50 search"
48689 msgstr "Шинэ z39.50 сервер"
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
48695 msgid "Z39.50/SRU search"
48696 msgstr "Шинэ z39.50 сервер"
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
48701 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
48702 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
48707 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
48708 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
48712 msgid "Z39.50/SRU server search:"
48713 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
48718 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
48719 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
48725 msgid "Z39.50/SRU servers"
48726 msgstr "Шинэ Z39.50 сервер"
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
48730 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
48731 msgstr "Мөнгөний төрлүүдийн захиргаа"
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
48741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
48743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
48745 msgid "ZIP/Postal code"
48746 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
48753 msgid "ZIP/Postal code: "
48754 msgstr "Шуудангийн хаяг: "
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
48759 msgstr "Зүйлийг нэмэх"
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
48763 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
48768 msgid "Zebra version: "
48769 msgstr "Perl хувилбар: "
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
48774 msgid "Zeno Tajoli"
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
48780 msgid "Zip/Postal code:"
48781 msgstr "Шуудангийн хаяг: "
48783 #. For the first occurrence,
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:369
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
48789 msgid "[ New list ]"
48790 msgstr "Шинэ жагсаалт"
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
48794 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
48797 #. INPUT type=text name=time
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
48799 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
48802 #. INPUT type=text name=time2
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
48804 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
48807 #. INPUT type=button
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
48809 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
48812 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
48815 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
48818 #. INPUT type=text name=dateexpiry
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:752
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
48821 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
48824 #. INPUT type=text name=dateofbirth
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
48827 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
48830 #. INPUT type=text name=firstname
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
48832 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
48835 #. INPUT type=text name=initials
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
48837 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
48840 #. INPUT type=text name=othernames
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
48842 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
48849 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
48850 "before deleting this record."
48851 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429
48858 msgid "[% direction %] sort"
48859 msgstr "Тайлбар алга байна"
48861 #. INPUT type=text name=discount
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
48863 msgid "[% discount | format ("
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
48869 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
48876 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
48877 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
48879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
48881 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
48884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
48887 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
48888 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
48889 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
48890 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
48891 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
48897 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
48898 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
48902 #. %1$s: IF ( batch_checkout_view )
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
48906 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
48907 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
48908 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:54
48915 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
48916 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
48919 #. %1$s: IF (warnIsRootUser)
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
48923 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
48924 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
48925 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
48926 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
48927 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] %s "
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
48932 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
48938 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
48939 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48940 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
48946 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
48947 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48948 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
48949 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
48950 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
48956 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
48957 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
48963 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
48964 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
48970 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
48971 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
48972 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
48973 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
48979 msgid "[Clear all]"
48980 msgstr "Бүгдийг арилгах"
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48992 msgid "[Edit Item]"
48993 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
48998 msgid "[Fewer options]"
48999 msgstr "Талбарын сонголборууд:"
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
49003 msgid "[Main page]"
49004 msgstr "Үндсэн хаяг"
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
49009 msgid "[More options]"
49010 msgstr "Илүү их мэдээлэл"
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
49015 msgid "[New search]"
49016 msgstr "Шинэ хайлт"
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
49020 msgid "[Overridden] "
49021 msgstr "Хугацаа хэтэрсэн! "
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
49025 msgid "[Previous page]"
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
49031 msgid "[Select all]"
49032 msgstr "Бүгдийг сонгох"
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
49040 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
49042 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
49044 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
49046 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
49048 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
49050 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
49051 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
49053 #. %15$s: other_items_loo.count
49054 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:649
49058 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
49063 #. %2$s: onloan_items_loo.count
49064 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
49065 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
49067 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date
49068 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
49071 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
49072 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
49076 msgid "_ matches only a single character"
49079 #. For the first occurrence,
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
49082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
49087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:335
49089 msgid "account has expired"
49090 msgstr "Үйлчлүүлэгчйин картын хугацаа дууссана байна"
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
49099 msgid "add a library"
49100 msgstr "Номын сангийн салбарууд"
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
49104 msgid "add a patron category"
49105 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал"
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
49109 msgid "added successfully"
49110 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг(ууд)ийг амжиллтай серверт хууллаа"
49112 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
49115 msgid "after %s days."
49116 msgstr "%s (%s өдрүүд)"
49119 #. %2$s: IF ( error )
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
49123 msgid "again. %s %s%s "
49124 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
49134 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
49135 msgstr "Бүтцүүдээр дурсагдсан бүх байгууллагууд тодорхойлогдоогүй байна."
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
49139 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
49141 "Дараахь таагуудад зориулж бүх дэд талбарууд ижил самбарт байхгүй (эсвэл 'үл "
49142 "хэрэгсэгдсэн' гэж тэмдэглэгдсэн)"
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49147 msgid "already exists in database"
49148 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
49153 msgid "already has a hold"
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
49159 msgstr "Алдааны шинжилгээ:"
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
49173 msgid "and has been returned."
49174 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн карт алдагдсанаар мэдээлэгдсэн байна."
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
49178 msgid "and is issued every "
49179 msgstr "Энэ нь <b>%s</b>-с хойш дараахь хугацаанд олгогдоно <b> "
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
49183 msgid "and mark one currency as active."
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
49189 msgid "and removed from batch %s. "
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
49200 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
49205 msgid "and try again. "
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:573
49210 msgid "anyone else to add entries."
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:589
49215 msgid "anyone to remove other contributed entries."
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:581
49220 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
49224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
49227 msgstr "Батлагдсан"
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
49231 msgid "are licensed under the "
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
49237 msgstr "%s өдөр(үүд) "
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
49252 msgid "at current library "
49253 msgstr "Одоогийн номын сан "
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
49257 msgid "at least 1 item type defined"
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
49262 msgid "at least 1 item type must be defined"
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
49267 msgid "at least 1 library defined"
49268 msgstr "Тодорхойлогдсон принтерүүд алга"
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
49272 msgid "at least 1 library must be defined"
49279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
49282 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
49283 "the template. %s "
49284 msgstr "Одоохондоо тодорхойлогдоогүй "
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
49288 msgid "attribute value "
49289 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд "
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
49301 msgid "basketgroup"
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
49306 msgid "batch_anonymise.pl"
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
49311 msgid "be less than 500KB. "
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
49316 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
49317 msgstr "%s.%s -г MARC дэд талбар лүү холбох"
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
49322 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
49323 msgstr "%s.%s -г MARC дэд талбар лүү холбох "
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
49327 msgid "be mapped to the same tag,"
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
49333 msgid "because fine balance is "
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:95
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49344 msgid "begins with "
49345 msgstr "Дараахтай холбогдсон':"
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
49354 msgid "biblio and biblionumber"
49355 msgstr "Ном зүйн дугаараас:"
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
49359 msgid "biblioitems.itemtype defined"
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
49364 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
49373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
49377 msgstr ", %s-н өмнө "
49379 #. For the first occurrence,
49380 #. %1$s: reserveloo.author
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:121
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
49383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
49386 msgstr ", %s-н өмнө"
49388 #. %1$s: XISBN.author
49389 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
49390 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
49391 #. %4$s: XISBN.publishercode
49392 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
49393 #. %6$s: XISBN.place
49395 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
49396 #. %9$s: XISBN.publicationyear
49398 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
49399 #. %12$s: XISBN.editionstatement
49401 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability )
49402 #. %15$s: XISBN.editionresponsability
49405 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
49407 #. %20$s: XISBN.pages
49408 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
49409 #. %22$s: XISBN.illus
49411 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
49413 #. %26$s: XISBN.size
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
49417 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
49421 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
49422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
49425 msgstr ", %s-н өмнө "
49427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
49429 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
49434 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
49439 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
49444 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
49449 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
49450 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл "
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
49454 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
49459 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
49460 msgstr "Гүүрэн материалын төрлийн логонууд төсөл "
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
49464 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49469 msgid "by _AUTHOR_"
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
49474 msgid "by item types"
49475 msgstr "Дурын зүйлийн төрөл"
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
49479 msgid "by libraries"
49480 msgstr "Бүх номын сангууд"
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
49489 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
49497 #. %1$s: maxreserves
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
49500 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
49503 #. %1$s: new_reserves_allowed
49504 #. %2$s: new_reserves_count
49505 #. %3$s: maxreserves
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
49508 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
49511 #. For the first occurrence,
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49515 msgid "cannot be repeated"
49516 msgstr "Оройтсон захиалгууд"
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
49523 msgstr "Параметрүүд"
49525 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
49528 msgid "check to delete this field"
49529 msgstr "Дэд талбарыг устгах"
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
49536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
49538 msgid "click here to login"
49539 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
49543 msgid "click to log out"
49544 msgstr "Зүйлийг нэмэхээр дарах"
49546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
49563 msgid "configuration file."
49564 msgstr ": Тохируулга OK!"
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
49568 msgid "considered late"
49569 msgstr "Алдагдсан гэж тооцогдсон"
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49574 msgid "containing "
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
49578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
49587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
49588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
49595 msgstr "агуулж байна"
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
49599 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
49605 msgid "create an item record when receiving this serial"
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
49610 msgid "create one or more authorized values"
49611 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга"
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
49615 msgid "critical.ogg"
49618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
49627 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
49628 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
49629 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
49630 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
49631 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
49632 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
49633 "series %]&rft.genre="
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
49638 msgid "déselectionner onglet"
49639 msgstr "<a1>Réinitialiser</a> <a2>déselectionner onglet</a>"
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
49643 msgid "database host : "
49644 msgstr "<em>өгөгдлийн сангийн хост : </em>%s "
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
49648 msgid "database name : "
49649 msgstr "Өгөгдлийн сан нэрлэгдээгүй байна "
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
49653 msgid "database port : "
49654 msgstr "Энэ тайланг татах: "
49656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
49658 msgid "database type : "
49659 msgstr "<em>өгөгдлийн сангийн төрөл : </em>%s "
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
49663 msgid "database user : "
49664 msgstr "<em>өгөгдлийн сангийн ашиглагч : </em>%s "
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
49669 msgstr "%s өдөр(үүд) "
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
49674 msgstr "%s өдөр(үүд) "
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
49679 msgstr "%S өдрийн өмнө"
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
49683 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
49684 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
49688 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
49689 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
49693 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
49694 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
49698 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
49699 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлийг устгах"
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
49703 msgid "define a budget"
49704 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
49708 msgid "define a budget and a fund"
49709 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
49713 msgid "define a notice"
49714 msgstr "Өмнө нь тодорхойлогдсон тайлангууд"
49716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
49724 msgid "detail of the subscription"
49725 msgstr "Захиалгыг устгах"
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
49730 msgstr "Татгалзагдсан"
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:98
49734 msgid "device_connect.ogg"
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
49739 msgid "device_disconnect.ogg"
49742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
49745 msgstr "Хязгаарлалтууд"
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
49750 msgid "display detail for this librarian."
49751 msgstr "Энэ ном зүйд зориулж дэлгэрэнгүй мэдээллийг үзүүлэх"
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
49755 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
49760 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:513
49765 msgid "doesn't exist"
49766 msgstr "Үйлчлүүлэгч алга байна"
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
49770 msgid "doesn't have enough privilege on database "
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:515
49775 msgid "doesn't match"
49778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
49781 msgid "doesn't match any existing record."
49782 msgstr "Одоо байгаа бичлэгээс: "
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
49785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
49786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
49791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
49797 msgstr "Хөдөлгөөнт:"
49799 #. INPUT type=reset
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
49802 msgid "déselectionner tout"
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
49808 msgid "ecost tax exc."
49809 msgstr "Шуудангийн хаяг"
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
49814 msgid "ecost tax inc."
49815 msgstr ") болзолт огноо: %s"
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49831 msgstr "Зүйлсийг засварлах"
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
49836 msgstr "Цахим шуудан"
49838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
49841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
49845 msgid "email the Koha administrator"
49846 msgstr "Коха захиргаа"
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
49850 msgid "email to the Koha Administrator"
49851 msgstr "Коха захиргаа"
49853 #. META http-equiv=Content-Language
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
49858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
49861 msgstr "Үргэлжилж байна"
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
49866 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
49867 "file upload directory for your Koha instance. "
49870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
49873 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
49874 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
49875 "properly set the "
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
49881 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
49882 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
49885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
49887 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
49893 msgstr "Жагсаалтууд"
49895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
49898 msgstr "Жагсаалтууд"
49900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:246
49903 msgstr "Шаардлагатай"
49905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
49912 msgid "failed to be added"
49913 msgstr "Нэмэгдсэн принтер"
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
49917 msgid "failed to be updated"
49918 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49923 msgid "failed to run"
49924 msgstr "%s задалж чадсангүй"
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
49928 msgid "famfamfam.com"
49929 msgstr "Famfamfam iconset"
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:507
49934 msgstr "дэд талбар "
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:476
49939 msgstr "Дэд талбаруудыг засварлах "
49941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
49944 msgstr "%s-г %s рүү "
49946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
49948 msgid "framework values"
49949 msgstr "Бүтцийн код"
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:557
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:564
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
49965 msgid "go to [% bibliotitle %]"
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
49970 msgid "gone no address"
49971 msgstr "Лавлах хаяг:"
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
49985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
50001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
50003 msgid "has all required privileges on database "
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:96
50008 msgid "has never been checked out."
50009 msgstr " %s удаа авагдаж байсан"
50011 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
50015 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
50018 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
50022 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:339
50027 msgid "has restrictions"
50031 #. %2$s: IF message.error
50032 #. %3$s: message.error
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
50037 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
50038 "logfile for more information). %s "
50041 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
50044 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
50045 msgstr "%s үйлчлүүлэгч амжилттай устгагдсан "
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
50049 msgid "has too many holds."
50050 msgstr "<a1>%s %s </a> нь хэтэрхий олон барилтуудтай байна."
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
50054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
50057 msgstr "Дурын газар"
50059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
50061 msgid "holdingbranch NOT mapped"
50062 msgstr "Барьжбайгаасалбар"
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
50066 msgid "holdingbranch defined"
50067 msgstr "Барьжбайгаасалбар"
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
50072 msgid "holds queue"
50073 msgstr "Барилтуудын дараалал"
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
50077 msgid "holds to retrieve off the shelf"
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
50083 msgid "holds waiting for patron pickup"
50084 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа барилтууд"
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
50088 msgid "homebranch NOT mapped"
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
50093 msgid "homebranch defined"
50094 msgstr "Нэг нь ч тодорхойлогдоогүй"
50096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:503
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
50104 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
50105 "libraries you want to associate with this value. "
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
50109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
50111 msgid "if you wish to enable this feature."
50112 msgstr "Би энэ функцийг хэрхэн ашиглах вэ?"
50114 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
50132 #. %1$s: LibraryName
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
50136 msgstr "Дараахьд: %s "
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
50140 msgid "in Administration"
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
50146 msgstr "Торгууль төлөх"
50148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
50150 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50156 msgid "in library "
50157 msgstr "Номын санг өөрчлөх"
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
50161 msgid "incoming_call.ogg"
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
50172 msgid "install basic configuration settings"
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
50177 msgid "invalid authority types"
50178 msgstr "Хүчингүй байгууллагын төрөл"
50180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
50185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
50187 msgid "is already in possession"
50190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
50192 msgid "is already in use by another patron record."
50193 msgstr "Очих номын сан:"
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
50198 msgid "is duplicated"
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
50205 msgid "is equal to"
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
50210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
50214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
50220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
50226 msgstr "яг таарч байна"
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
50230 msgid "is licensed under the "
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
50234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
50237 msgstr "Түгээлтийн санамж"
50239 #. %1$s: message_loo.date_from
50240 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
50243 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
50244 msgstr "АЛДАА: <em>Дараахь хүртэлх огноо</em> хүчингүй утга байна (\"%s\"). "
50246 #. %1$s: message_loo.date_to
50247 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
50248 #. %3$s: message_loo.failed_ok
50249 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
50250 #. %5$s: message_loo.failed_rej
50251 #. %6$s: ELSIF ( message_loo.approver )
50252 #. %7$s: message_loo.approver
50253 #. %8$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
50254 #. %9$s: message_loo.approved_by
50255 #. %10$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
50261 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
50262 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
50263 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
50264 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
50265 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
50266 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
50267 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
50270 "АЛДАА: Таны KOHA_CONF файл (анхдагч: kohaadmin) дэх үндсэн коха ашиглагч нь "
50271 "хүчинтэй таагийг өөрчлөгч биш байна.Эдгээр үйлдлүүд нь зээлдэгчийн дугаараар "
50272 "тэмдэглэгдсэн өөрчлөгч нь зээлдэгчдийн хүснэгтэнд байх ёстой. "
50274 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:480
50277 msgid "is now debarred until %s."
50278 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
50283 msgid "is on hold for "
50284 msgstr "Барилтанд байгаа "
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
50288 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
50293 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
50296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
50298 msgid "is used as a fallback. "
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
50311 msgid "item fields"
50312 msgstr "Жагсаалтын талбарууд"
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
50316 msgid "item type not defined"
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
50321 msgid "itemdata_copynumber"
50322 msgstr "Зүйлийгдуудахдугаар"
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
50326 msgid "itemdata_enumchron"
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
50336 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
50339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
50347 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
50352 msgid "items.permanent_location mapped"
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
50357 msgid "itemtype NOT mapped"
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
50367 msgid "jQuery Colvis plugin"
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
50372 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
50377 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
50383 msgid "jQuery Validation Plugin"
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
50388 msgid "jQuery and jQueryUI"
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
50393 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
50396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
50399 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
50405 msgid "jQuery multiple select plugin"
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
50410 msgid "jQuery treetable Plugin"
50413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
50415 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
50418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
50423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
50424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
50426 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
50429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
50431 msgid "jquery.multiple.select.js"
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
50438 msgid "koha-conf.xml"
50441 #. INPUT type=text name=filename
50442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
50447 #. %1$s: batche.batch_id
50448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
50450 msgid "label_batch_%s.csv"
50453 #. For the first occurrence,
50454 #. %1$s: batche.batch_id
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
50458 msgid "label_batch_%s.pdf"
50461 #. %1$s: batche.batch_id
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
50464 msgid "label_batch_%s.xml"
50467 #. For the first occurrence,
50468 #. %1$s: batche.label_count
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
50472 msgid "label_single_%s.csv"
50475 #. For the first occurrence,
50476 #. %1$s: batche.label_count
50477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
50478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
50482 msgid "label_single_%s.pdf"
50485 #. For the first occurrence,
50486 #. %1$s: batche.label_count
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
50490 msgid "label_single_%s.xml"
50493 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
50496 msgid "last on: %s"
50497 msgstr "Дараахьд хаагдсан: %s"
50499 #. INPUT type=text name=from_subfield
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:478
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:485
50502 msgid "let blank for the entire field"
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
50507 msgid "library not defined"
50508 msgstr "Одоохондоо тодорхойлогдоогүй"
50510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
50512 msgid "licensed under "
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
50522 msgid "loading.ogg"
50523 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
50527 msgid "loading_2.ogg"
50528 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
50533 msgstr "Бодит өртөг"
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
50538 msgstr "Архив рүү харагч"
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:520
50550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
50552 msgid "manage circulation rules"
50553 msgstr "Түгээлтийн тайлангууд"
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
50559 msgstr "Гуравдугаар сар"
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:514
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
50568 msgid "maximize.ogg"
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
50572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
50579 msgid "minimize.ogg"
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
50586 msgstr "Өөрчлөгдсөн фонд"
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
50598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
50600 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
50609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
50616 msgid "new_mail_notification.ogg"
50617 msgstr "Санамжийг цуцлах"
50619 #. INPUT type=image
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
50627 msgid "no NULL value in frameworkcode"
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
50637 msgid "no libraries defined"
50638 msgstr "Тодорхойлогдсон принтерүүд алга"
50640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
50642 msgid "no patron categories defined"
50643 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалуудыг тодорхойлох."
50645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
50647 msgid "noItemTypeImages system preference"
50648 msgstr "Системийн эрхэмлэлийг нэмэх"
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
50657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
50665 msgid "not available"
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50671 msgid "not checked out"
50672 msgstr "Авагдаагүй."
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
50678 msgid "not equal to"
50681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
50689 msgstr "Дууны төрөл:"
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
50693 msgid "of one item"
50694 msgstr "Зүйлсийн дугаар:"
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50700 msgstr "Барилтанд байгаа"
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
50705 msgid "on this item "
50706 msgstr "Зүйлсийг тоолох "
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
50711 msgstr "Кодыг сэргээх"
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
50716 msgid "one or more records without items attached. %s "
50717 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
50721 msgid "opening.ogg"
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
50741 msgid "or MARC subfield."
50742 msgstr "MARC талбарууд"
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
50746 msgid "or any available"
50747 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1099
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1126
50755 #. %1$s: amount_outstanding | format('%.2f')
50756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:110
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
50768 msgid "patron categories"
50769 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилалууд"
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
50773 msgid "patron category "
50774 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал "
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
50778 msgid "patron_attributes"
50779 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн шинж тэмдгийн төрлүүд"
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
50783 msgid "patrons to "
50784 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал "
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
50787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
50790 msgstr "Үргэлжилж байна"
50792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
50794 msgid "pending offline circulation actions"
50795 msgstr "Коха › Түгээлт"
50797 #. INPUT type=submit name=phony_submit
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
50799 msgid "phony_submit"
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
50805 msgid "please enter a date!"
50806 msgstr "%s рүү буцаана уу"
50808 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
50810 msgid "please note your reason here..."
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
50815 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
50820 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
50823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
50830 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
50833 #. INPUT type=image
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
50841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
50846 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
50848 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
50849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
50851 msgid "published by: %s %s %s in "
50852 msgstr "Дараахиар хэвлэгдсэн: "
50855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
50856 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
50861 msgid "rather than "
50862 msgstr "Бусад өгөгдөл "
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50867 msgid "reason unkown"
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
50872 msgid "records in various encodings. Choose one): "
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
50877 msgid "records in various format. Choose one): "
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
50883 msgstr "%s бичлэгүүд"
50885 #. INPUT type=text name=to_regex_search
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
50888 msgid "regex pattern"
50889 msgstr "Хэвийг дахин тохируулах"
50891 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
50894 msgid "regex replacement"
50895 msgstr "Орлуулгын үнэ"
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
50901 msgstr "Татгалзагдсан"
50903 #. %1$s: ELSIF ( tagloo.approved == 1 )
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
50906 msgid "rejected %s"
50907 msgstr "Татгалзагдсан"
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
50913 msgid "remove this image"
50914 msgstr "Алсын зураг:"
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
50918 msgid "removed successfully"
50919 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн зураг(ууд)ийг амжиллтай серверт хууллаа"
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
50924 msgid "reopen basketgroup"
50925 msgstr "Харагдац үүсгэх"
50927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
50930 msgstr "Хязгаарлагдсан:"
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
50934 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
50944 msgid "same library, all patron types, all item types"
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
50949 msgid "same library, all patron types, same item type"
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
50954 msgid "same library, same patron type, all item types"
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
50959 msgid "same library, same patron type, same item type"
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
50974 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
50979 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
50987 msgstr "Бүгдийг сонгох"
50989 #. INPUT type=submit
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
50995 #. INPUT type=text name=selector
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
51001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
51004 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
51005 msgstr "%S хоосноор тусгаарлах (ж.нь., 100a 200 606) "
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
51010 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
51014 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
51019 msgid "setDescription: "
51020 msgstr "Тайлбарууд "
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:94
51024 msgid "setDescriptions"
51025 msgstr "Тайлбарууд"
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:93
51030 msgstr "Жагсаалтын нэр"
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:62
51035 msgstr "Жагсаалтын нэр "
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
51040 msgstr "%s эрхэмлэлүүд"
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:57
51045 msgstr "%s эрхэмлэлүүд "
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
51049 msgid "since last transfer"
51050 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
51054 msgid "software.coop, United Kingdom"
51055 msgstr "Лондон, Нэгдсэн Вант Улс"
51057 #. INPUT type=text name=sound
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
51065 msgid "specify an active currency"
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
51070 msgid "start the installer"
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51076 msgid "starting with "
51077 msgstr "Дараахьтай үйлчлүүлэгчийн анхааруулга:"
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
51085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
51096 msgid "starts with"
51097 msgstr "дараахаар эхэлдэг"
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
51102 msgid "subfield ignored"
51103 msgstr "дэд талбар"
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
51109 msgstr "дэд талбар"
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
51113 msgid "subfields not in same tabs"
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
51118 msgid "subscribers"
51119 msgstr "<i>%s</i>-г захиалагчдад анхааруулах"
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:192
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:309
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
51126 msgid "subscription detail"
51127 msgstr "Шинэ захиалга"
51129 #. %1$s: IF ( title )
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
51132 msgid "subscription(s) %s with title matching "
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
51142 #. For the first occurrence,
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
51147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:411
51148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
51151 msgid "suggestion #%s"
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
51156 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
51162 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
51163 msgstr "MARC дэд талбаруудын хязгаарлалтуудыг засварлах "
51165 #. META http-equiv=Content-Type
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
51171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
51172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:5
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
51176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
51179 msgid "text/html; charset=utf-8"
51180 msgstr "text/html; charset=utf-8"
51182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
51185 msgstr "Хязгаарлалтууд "
51187 #. %1$s: ELSIF ( error == 301 )
51188 #. %2$s: ELSIF ( error == 302 )
51189 #. %3$s: ELSIF ( error == 303 )
51190 #. %4$s: image_limit
51191 #. %5$s: ELSIF ( error == 401 )
51193 #. %7$s: ELSIF ( error == 402 )
51194 #. %8$s: ELSIF ( error == 403 )
51196 #. %10$s: ELSIF ( error == 404 )
51198 #. %12$s: ELSIF ( error == 405 )
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
51205 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
51206 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
51207 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
51208 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
51209 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
51210 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
51211 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
51212 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
51213 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
51214 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
51215 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
51216 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
51217 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
51218 "duplicated. %s %s "
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
51223 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
51224 msgstr "Бүх зүйлсийн талбар:"
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
51230 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
51233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
51236 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
51241 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
51242 msgstr "Бүх зүйлсийн талбар:"
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
51246 msgid "the items.homebranch field MUST :"
51247 msgstr "Бүх зүйлсийн талбар:"
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
51251 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
51257 msgid "this record has no items attached. %s "
51258 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
51273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
51278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
51279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
51281 msgid "to be placed on hold"
51282 msgstr "%s-д байрлуулсан барилт."
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
51286 msgid "to continue the installation. "
51289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
51294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:484
51297 msgstr "Коха талбар:"
51300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51302 msgid "too many renewals"
51303 msgstr "Шинэчлэлүүд:"
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
51308 msgid "transfers to receive at your library"
51309 msgstr "Хүлээн авах дамжуулалт алга"
51311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51319 msgid "unrecognized command"
51320 msgstr "Үйлчлүүлэгчийг шинэчлэх"
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
51336 msgid "update your database"
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
51341 msgid "updated successfully"
51342 msgstr "Бар кодтой зүйл үгүй: %s"
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
51347 msgstr "Долдугаар сар"
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
51356 msgid "used for/see from:"
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
51364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
51367 msgstr "Зох талбар"
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
51372 msgid "value missing"
51373 msgstr "Зүйлийнтөрөл алга байна"
51376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
51378 msgid "variable missing"
51379 msgstr "Дараахаас хойш бэлэн"
51381 #. For the first occurrence,
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
51387 msgstr "Шинэ худалдагч"
51389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
51396 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51403 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
51407 msgid "warning.ogg"
51408 msgstr "Төлөвлөж байна"
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
51414 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
51415 "used without success: "
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
51420 msgid "which should be set up by your system administrator."
51421 msgstr "Системийн зохицуулагчтайгаа холбоо барина уу"
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
51425 msgid "who have not borrowed since:"
51426 msgstr "Дараахиас хойш зээлдээгүй зээлдэгчийг устгах:"
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
51430 msgid "whose expiration date is before:"
51431 msgstr "Хугацаа дуусах огноо:"
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
51435 msgid "whose patron category is:"
51436 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн ангилал"
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
51440 msgid "will show the link just below the title"
51442 "<b><a href=\"[856u]\">open site</a></b> энэ гарчгийн доорхи "
51443 "холбоосыг үзүүлнэ"
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51448 msgid "with category "
51449 msgstr "Шинэ ангилал"
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
51456 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
51457 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
51462 msgid "with this reason:"
51463 msgstr "Энэ шалтгаанар бүгдийг тэмдэглэх"
51465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:480
51467 msgid "with value "
51468 msgstr "Зох талбар"
51470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
51472 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
51476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
51481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
51482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
51487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
51489 msgid "years of activity"
51490 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн үйл ажиллагаа"
51492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
51500 msgstr "%p zip файл"
51502 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
51505 msgid "| Actions: %s "
51508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
51513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
51514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
51515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:247
51516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
51517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
51518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
51520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1072
51521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
51527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
51530 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
51531 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
51532 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
51533 "and Duaa Bazzazi. "
51537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
51539 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
51544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
51546 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
51549 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
51550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1