1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-04-16 18:28-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2016-01-14 23:28+0000\n"
11 "Last-Translator: Marijana <mglavica@ffzg.hr>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
18 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1452814117.000000\n"
23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
24 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:306
25 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
26 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
28 #. %1$s: IF holds_count.defined
29 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
31 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
32 #. %5$s: IF holds_count.defined
33 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
35 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
38 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1303
40 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
41 msgstr "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
45 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
46 #. %4$s: itemsloo.title |html
49 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
50 #. %8$s: subtitl.subfield|html
52 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
54 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
55 msgstr "%s %s %s %s %s Bez naslova %s %s %s %s "
59 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
60 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
63 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
64 #. %8$s: subtitl.subfield|html
66 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
68 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
69 msgstr "%s %s %s %s %s Bez naslova %s %s , %s %s"
73 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
74 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
75 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
76 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
78 msgid "%s %s %s %s %s please "
79 msgstr "%s %s %s %s %s molimo "
81 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
82 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
83 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
84 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
85 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
87 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
88 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
89 #. %9$s: IF ( loop.last )
96 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
99 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
101 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Uz ovaj zapis nema primjeraka. "
106 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
107 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
109 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:683
114 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
116 "%s %s %s %s 1 primjerak u narudžbi. %s %s primjeraka je u narudžbi. %s %s "
118 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
119 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
120 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
121 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
123 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
126 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
129 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
131 "%s %s %s %s 1 primjerak je u narudžbi. %s %s primjeraka je u narudžbi. %s %s "
135 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
136 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
137 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
140 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
142 "%s %s %s %s Predbilježili ste se za informacije e-poštom o novim brojevima "
146 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
149 msgid "%s %s %s Item in transit from "
150 msgstr "%s %s %s Primjerak u tranzitu od "
152 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
153 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
154 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
157 msgid "%s %s %s Item waiting at "
158 msgstr "%s %s %s Primjerak čeka u "
160 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
161 #. %2$s: LibraryNameTitle
164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
166 msgid "%s %s %s Koha online %s "
167 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
169 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
170 #. %2$s: LibraryNameTitle
173 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
174 #. %6$s: RestrictedPageTitle
176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
178 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
179 msgstr "%s %s %s Koha online %s katalog %s › %s %s "
181 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
182 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
185 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
188 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
189 msgstr "%s %s %s Nema drugih primjeraka. %s %s "
192 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
193 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
197 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
199 "%s %s %s Upozorenje: ovaj prozor će se automatski zatvoriti kroz 5 minuta. "
203 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
204 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
205 #. %4$s: LibraryNameTitle
208 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
209 #. %8$s: BLOCK cssinclude
211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
213 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
214 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Razrješenje %s %s%s "
218 #. %3$s: IF ( review.title )
219 #. %4$s: review.title
222 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
223 #. %8$s: subtitl.subfield |html
225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
227 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
228 msgstr "%s %s %s%s%sBez naslova%s %s %s%s "
231 #. %2$s: MY_TAG.term |html
233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
235 msgid "%s %s (not approved) %s "
236 msgstr "%s %s (nije odobreno) %s "
239 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
242 msgid "%s %s End date: "
247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
249 msgid "%s %s Item in transit to "
250 msgstr "%s %s Primjerak u tranzitu prema "
255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
257 msgid "%s %s No results found. %s "
258 msgstr "%s %s Nije pronađen niti jedan rezultat. %s "
260 #. %1$s: - SWITCH index -
261 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
262 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
263 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
268 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
269 "%s Search also for related subjects %s "
271 "%s %s Pretraži i uže pojmove %s Pretraži i šire pojmove %s Pretraži i "
272 "povezane pojmove %s "
274 #. %1$s: SWITCH m.code
275 #. %2$s: CASE 'already_exists'
276 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
283 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
284 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
286 "%s %s Prijedlog nije dodan. Prijedlog s ovim naslovom već postoji. %s "
287 "Prijedloge je predan. %s %s %s "
293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
296 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
299 "%s %s Morate se prijaviti u sustav ako se želite predbilježiti za obavijesti "
300 "e-poštom o novim brojevima %s %s "
302 #. %1$s: USE AuthorisedValues
303 #. %2$s: SET itemavailable = 1
304 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
305 #. %4$s: SET itemavailable = 0
306 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
307 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
311 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
312 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
313 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
314 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
316 "%s %s [%%#- Potrebna su dva parametra: struktura primjerka i opcionalna "
317 "struktura posudbe. Struktura posudne se koristi na stranicama s nastavnim "
318 "materijalima koje ne koriste API za dohvaćanje primjeraka kojima se puni "
319 "item.datedue. -%%] %s %s %s %s "
321 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
322 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
328 #. %1$s: i.title | html
330 #. %3$s: i.author | html
332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
334 msgid "%s %s by %s %s "
335 msgstr "%s %s by %s %s "
338 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
339 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
341 #. %5$s: review.borrtitle
342 #. %6$s: review.firstname
343 #. %7$s: review.surname
344 #. %8$s: CASE 'first'
345 #. %9$s: review.firstname
346 #. %10$s: CASE 'surname'
347 #. %11$s: review.surname
348 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
349 #. %13$s: review.firstname
350 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
351 #. %15$s: CASE 'username'
352 #. %16$s: review.userid
356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
358 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
359 msgstr "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
361 #. For the first occurrence,
363 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
367 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
368 msgstr "%s %s molimo odaberite preko čega se želite prijaviti: "
372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
374 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
375 msgstr "%s %s je poslala sadržaj košarice iz knjižničnog kataloga."
380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
382 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
384 "%s %s vam je iz našeg online kataloga poslao/la popis pod nazivom : %s."
387 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
392 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
393 msgstr "%s %s tag%stag%s uspješno dodan."
396 #. %2$s: CASE 'earlier'
397 #. %3$s: CASE 'later'
398 #. %4$s: CASE 'acronym'
399 #. %5$s: CASE 'musical'
400 #. %6$s: CASE 'broader'
401 #. %7$s: CASE 'narrower'
402 #. %8$s: CASE 'parent'
405 #. %11$s: type | html
408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
411 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
412 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
415 "%s %s(Prethodni pojam) %s(Naredni pojam) %s(Akronim) %s(Glazbena "
416 "kompozicija) %s(Širi pojam) %s(Uži pojam) %s(Neposredno nadređeno tijelo) %s "
419 #. %1$s: collectiontitle
420 #. %2$s: IF ( collectionissn )
421 #. %3$s: collectionissn
423 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
424 #. %6$s: collectionvolume
426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
428 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
429 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
431 #. %1$s: SWITCH option
432 #. %2$s: CASE 'bibtex'
434 #. %4$s: CASE 'endnote'
435 #. %5$s: CASE 'marcxml'
436 #. %6$s: CASE 'marc8'
438 #. %8$s: CASE 'marcstd'
441 #. %11$s: CASE 'isbd'
443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
446 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
447 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
450 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
451 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
454 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
456 #. %3$s: CASE 'Pay00'
457 #. %4$s: CASE 'Pay01'
458 #. %5$s: CASE 'Pay02'
466 #. %13$s: CASE 'Rent'
474 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
476 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
477 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
479 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
480 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
485 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
486 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
487 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
488 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
489 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
491 "%s %sPlaćanje, hvala %sPlaćanje, hvala (gotovina preko SIP2) %sPlaćanje, "
492 "hvala (VISA preko SIP2) %sPlaćanje, hvala (kreditna kartica preko SIP2) "
493 "%sNova kartica %sNovčana naknada %sNaknada za vođenje računa %sSundry "
494 "%sIzgubljen primjerak %sOprost %sPrikupljanje novčane kazne %sCijena posudbe "
495 "%sOrošteno %sPovrat novca za izgubljeni primjerak %sPlaćanje %sOprost "
496 "%sIznos %sIznos %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
498 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
499 #. %2$s: IF s.is_shared
504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
506 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
507 msgstr "%s %sDijeljeno%sPrivatno%s %s Javno %s "
509 #. %1$s: IF loop.index == 0
512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
514 msgid "%s %s and %s "
515 msgstr "%s %s i %s "
518 #. %2$s: biblionumber
519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
521 msgid "%s (Record no. %s)"
522 msgstr "%s (Zapis br. %s)"
524 #. %1$s: IF ( related )
525 #. %2$s: FOREACH relate IN related
526 #. %3$s: relate.related_search
529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
531 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
532 msgstr "%s (povezana pretraživanja: %s %s %s ). %s "
534 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
535 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
536 #. %3$s: IF ( canrenew )
537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
539 msgid "%s Account frozen %s %s "
540 msgstr "%s Korisnički račun je zamrznut %s %s "
542 #. For the first occurrence,
544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
548 msgid "%s Address 2:"
549 msgstr "%s Adresa 2:"
551 #. For the first occurrence,
553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
560 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
565 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
566 "resolve this problem. %s "
568 "%s Došlo je do greške prilikom generiranja pdf datoteke. Molimo "
569 "kontaktirajte osoblje knjižnice. %s "
571 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
574 msgid "%s Automatic renewal "
575 msgstr "%s Automatsko produženje "
577 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
579 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
581 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
583 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
585 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
594 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
597 "%s Očekivan %s %s Pristigao %s %s Kasni %s %s Nedostaje %s %s Nije izdan %s "
600 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
601 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
603 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
604 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
606 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
607 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
609 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
610 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
612 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
613 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
615 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
616 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
621 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
622 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
624 "%s Posuđeno (%s), %s %s Otpisano (%s), %s %s Izgubljeno (%s),%s %s Oštećeno "
625 "(%s),%s %s U narudžbi (%s),%s %s U tranzitu (%s),%s "
627 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
628 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
630 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
631 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
633 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
634 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
635 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
638 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
639 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
641 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
642 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
644 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
645 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
647 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
648 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
653 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
654 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
656 "%s Posuđeno (%s), %s %s Otpisano (%s), %s %s%s Izgubljeno (%s),%s%s %s "
657 "Oštećeno (%s),%s %s U nabavi (%s),%s %s Rezervirano (%s),%s %s U tranzitu "
660 #. For the first occurrence,
662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:326
663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
672 msgid "%s Contact note:"
673 msgstr "%s Napomena o kontaktu:"
675 #. %1$s: IF (errcode==1)
678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
681 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
682 "you cannot add items to this list. %s "
684 "%s Novi popis nije napravljen. Molimo provjerite je li naziv popisa "
685 "jedinstven. %s Nažalost, na ovaj popis ne možete dodati naslove. %s "
687 #. For the first occurrence,
689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:727
697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:187
699 msgid "%s Date of birth:"
700 msgstr "%s Datum rođenja:"
702 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
705 msgid "%s Did you mean: "
706 msgstr "%s Jeste li misli: "
709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
720 #. For the first occurrence,
722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
725 msgid "%s First name:"
729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
731 msgid "%s Home library:"
732 msgstr "%s Knjižnica:"
738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
741 "%s If you have a CAS account, you may use that below. %s %s If you have a "
742 "local account, you may use that below. %s "
744 "%s Ako imate CAS korisnički račun, ovdje ga možete koristit. %s %s Ako imate "
745 "lokalni korisnički račun, ovdje ga možete koristiti %s "
748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
751 msgstr "%s Inicijali:"
753 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
756 msgid "%s Internet user critics"
757 msgstr "%s Kritike internet korisnika"
760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
762 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
763 msgstr "%s Primjerak čeka povlačenje "
765 #. %1$s: issues_count
766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
768 msgid "%s Item(s) checked out"
769 msgstr "%s primjerak(a) posuđeno"
772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:112
777 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
778 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:244
781 msgid "%s No renewal before %s "
782 msgstr "%s Ne može se produžiti prije %s "
784 #. %1$s: IF ( searchdesc )
786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
788 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
789 msgstr "%s Niti jedan rezultat nije pronađen u katalogu %s. "
792 #. %2$s: END # / IF results
793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
795 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
796 msgstr "%s Nema rezultata, pokušajte promijeniti filtere %s "
798 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:473
801 msgid "%s Not allowed"
802 msgstr "%s Nije dozvoljeno"
804 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
805 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
808 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
809 msgstr "%s Ne može se produžiti %s Nije dozvoljeno "
811 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
816 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
817 msgstr "%s Rezervirano %s Ne može se više produžiti %s "
820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
822 msgid "%s Other names:"
823 msgstr "%s Druga imena:"
826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:422
828 msgid "%s Other phone:"
829 msgstr "%s Drugi telefon:"
831 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
833 #. %3$s: IF ( ShortPass )
836 #. %6$s: IF ( WrongPass )
838 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
843 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
844 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
845 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
846 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
847 "trailing spaces. %s "
849 "%s Lozinke se ne podudaraju. Molimo upišite lozinku ponovno. %s %s Nova "
850 "lozinka mora imati najmanje %s znakva. %s %s Neispravno ste unijeli lozinku. "
851 "Ako vam se ova greška nastavi javljati zamolite knjižničara da vam izda novu "
852 "lozinku. %s %s Vaša lozinka sadrži razmake. %s "
854 #. For the first occurrence,
856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:574
857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
862 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
865 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
866 msgstr "%s Molimo obratite se knjižničnom osoblju. "
869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:436
871 msgid "%s Primary email:"
872 msgstr "%s Primarna e-pošta:"
875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
877 msgid "%s Primary phone:"
878 msgstr "%s Primarni telefon:"
880 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:448
883 msgid "%s Professional critics"
884 msgstr "%s Profesionalne kritike"
886 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
888 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
895 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
898 "%s Prijedlozi za nabavu %s %s Moji prijedlozi za nabavu %s Prijedlozi za "
901 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
904 msgid "%s Quotations"
908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
910 msgid "%s Salutation:"
911 msgstr "%s Oslovljavanje:"
913 #. %1$s: LibraryName |html
914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
919 #. %1$s: LibraryName |html
920 #. %2$s: IF ( query_desc )
921 #. %3$s: query_desc |html
923 #. %5$s: IF ( limit_desc )
924 #. %6$s: limit_desc |html
926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
928 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
929 msgstr "%s Pretraži %sza '%s'%s%s s ograničenjima: '%s'%s"
932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:450
934 msgid "%s Secondary email:"
935 msgstr "%s Sekundarna e-pošta:"
938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
940 msgid "%s Secondary phone:"
941 msgstr "%s Sekundarni broj telefona:"
944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
946 msgid "%s Self checkout system"
947 msgstr "%s Sustav za samozaduživanje"
949 #. For the first occurrence,
951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
961 msgid "%s Street number:"
962 msgstr "%s Kućni broj:"
964 #. For the first occurrence,
966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
972 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
977 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
978 msgstr "%s Tagovi drugih korisnika za prikaz %s Tagovi za prikaz %s: "
982 #. %3$s: FOREACH role IN content
983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
985 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
986 msgstr "%s Ovaj ppn nije pronađen na idref servisu. %s %s "
990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
992 msgid "%s This record has no items. %s "
993 msgstr "%s Ovaj zapis nema primjeraka. %s "
995 #. %1$s: IF holds_count.defined
999 #. %5$s: IF holds_count.defined
1005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:667
1008 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1011 "%s Ukupno rezervacija: %s %s %s %s (prioritet %s) %s Cjelokpuni prioritet za "
1016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1019 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1020 msgstr "%s Slike trenutno nisu omogućene u ovome katalogu. %s "
1022 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
1025 msgid "%s Video extracts"
1026 msgstr "%s Video isječci"
1028 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1031 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1034 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1035 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1036 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1038 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1039 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
1045 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1048 "%s Na čekanju %s Rezervirano %s za korisnika %s u %s očekuje se u %s %s od "
1049 "%s %s %s %s %s %s %s. "
1051 #. For the first occurrence,
1052 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
1056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
1058 msgid "%s Yes %s No %s "
1059 msgstr "%s Da %s Ne %s "
1063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1065 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1066 msgstr "%s Niste zadali niti jedan kriterij za pretraživanje. %s "
1068 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1072 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1073 msgstr "%s Niste nikada ništa posudili iz ove knjižnice. %s "
1075 #. For the first occurrence,
1077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
1078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
1079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:713
1081 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1082 msgstr "%s Zip/Poštanski broj:"
1085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1088 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1089 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1090 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1093 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1094 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1095 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473
1102 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1103 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1104 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1105 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1106 "defined('contactnote') %%] "
1108 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1109 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1110 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1111 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1112 "defined('contactnote') %%] "
1115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
1118 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1119 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1120 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1121 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1122 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1125 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1126 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1127 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1128 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1129 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
1136 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1137 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1138 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1140 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1141 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1142 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1144 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:267
1148 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1149 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1150 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1153 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1154 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1155 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1158 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:115
1162 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1163 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1164 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1167 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1168 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1169 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1172 #. %1$s: BLOCK showreference
1173 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1174 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1175 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1176 #. %5$s: SWITCH type
1177 #. %6$s: CASE 'broader'
1178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1181 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1182 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1183 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1186 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1187 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1192 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1193 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1194 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1195 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1196 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1199 #. For the first occurrence,
1201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1211 msgstr "%s bibliografskih jedinica"
1213 #. For the first occurrence,
1214 #. %1$s: IF ( review.author )
1215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
1222 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1223 #. %2$s: MY_TAG.author
1225 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1228 msgid "%s by %s %s %s "
1229 msgstr "%s -- %s %s %s "
1231 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1232 #. %2$s: XISBN.author |html
1234 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1235 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1237 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:987
1240 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1241 msgstr "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1243 #. For the first occurrence,
1245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1251 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
1254 msgid "%s more than "
1255 msgstr "%s više nego "
1257 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1262 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1263 msgstr "%s onsite %s checkout %s "
1265 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1266 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
1270 msgid "%s since %s%s "
1271 msgstr "%s od %s%s "
1274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1276 msgid "%s system-wide library news. "
1283 #. %5$s: BLOCK language
1284 #. %6$s: SWITCH lang
1285 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1286 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1287 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1288 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1289 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1297 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1299 "%s%s %s %s %s %s %sEngleski %sFrancuski %sTalijanski %sNjemački %sŠpanjolski "
1302 #. %1$s: FILTER trim
1303 #. %2$s: SWITCH type
1304 #. %3$s: CASE 'earlier'
1305 #. %4$s: CASE 'later'
1306 #. %5$s: CASE 'acronym'
1307 #. %6$s: CASE 'musical'
1308 #. %7$s: CASE 'broader'
1309 #. %8$s: CASE 'narrower'
1314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1317 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1318 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1320 "%s%s %sPrethodni pojam %sSljedeći pojam %sAkronim %sGlazbena kompozicija "
1321 "%sŠiri pojam %sUži pojam %s%s %s%s"
1323 #. %1$s: IF contents.count
1324 #. %2$s: contents.count
1325 #. %3$s: IF contents.count == 1
1330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1332 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1333 msgstr "%s%s %sprimjerak%sprimjeraka%s%sPrazno%s"
1335 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1336 #. %2$s: LoginBranchname
1339 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1340 #. %6$s: itemloop.size || 0
1342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
1344 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1345 msgstr "%s%s fond%sFond%s %s ( %s )%s"
1347 #. %1$s: deleted_count
1348 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1353 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1354 msgstr "%s%s tag%stagova%s uspješno obrisano."
1357 #. %2$s: IF ( BORROWER_INFO.debarredcomment )
1358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
1360 msgid "%s%s with the comment "
1361 msgstr "%s%s komentar "
1363 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1364 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1365 #. %3$s: LibraryNameTitle
1370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1373 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1375 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s katalog › Moje postavke za poruke"
1377 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1378 #. %2$s: LibraryNameTitle
1381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1383 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1384 msgstr "%s%s%sKoha %s › Samostalna posudba "
1386 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1387 #. %2$s: LibraryNameTitle
1390 #. %5$s: borrowernumber
1391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1393 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1395 "%s%s%sKoha %s › Samostalna posudba › Otisni potrvrdu za %s"
1397 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1398 #. %2$s: LibraryNameTitle
1401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1403 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1404 msgstr "%s%s%sKoha %s › Pomoć za samoposudbu"
1406 #. For the first occurrence,
1407 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1408 #. %2$s: LibraryNameTitle
1411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:2
1413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1417 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1418 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog"
1420 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1421 #. %2$s: LibraryNameTitle
1424 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1425 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1426 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1427 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1428 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1429 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1430 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1431 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1432 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1433 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1434 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1435 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1441 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1442 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1443 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1444 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1445 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1446 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1448 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1449 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1450 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1451 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1452 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1453 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1455 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1456 #. %2$s: LibraryNameTitle
1459 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1465 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1468 "%s%s%sKoha online%s katalog › %s Prijava u katalog %s Prijava u "
1469 "katalog nije moguća %s"
1471 #. For the first occurrence,
1472 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1473 #. %2$s: LibraryNameTitle
1476 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1477 #. %6$s: IF ( query_desc )
1478 #. %7$s: query_desc | html
1480 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1481 #. %10$s: limit_desc | html
1485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1489 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1490 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1493 "%s%s%sKoha online%s katalog › %s Rezultati pretraživanja %sza '%s'%s"
1494 "%s s ograničenjima: '%s'%s %s Niste odredili kriterije za "
1497 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1498 #. %2$s: LibraryNameTitle
1501 #. %5$s: IF ( total )
1504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1507 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1510 "%s%s%sKoha online%s katalog › %sRezultati pretraživanja normativnih "
1511 "zapisa%sNije pronađen niti jedan rezultat%s"
1513 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1514 #. %2$s: LibraryNameTitle
1517 #. %5$s: IF op == 'view'
1518 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1523 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1524 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › %sSadržaj %s%sMoji popisi%s"
1526 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1527 #. %2$s: LibraryNameTitle
1530 #. %5$s: IF ( op_add )
1532 #. %7$s: IF ( op_else )
1534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:4
1537 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1538 "%sPurchase Suggestions%s"
1540 "%s%s%sKoha online%s katalog › %sUnesite novi prijedlog za nabavu%s "
1541 "%sPrijedlozi za nabavu%s"
1543 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1544 #. %2$s: LibraryNameTitle
1547 #. %5$s: IF ( typeissue )
1548 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1553 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1554 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1556 "%s%s%sKoha online%s katalog › %sPredbilježite se na obavijesti %s "
1557 "Otkažite predbilježbu na obavijesti %s"
1559 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1560 #. %2$s: LibraryNameTitle
1563 #. %5$s: IF action == 'edit'
1566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:6
1569 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1570 "%sRegister a new account%s"
1572 "%s%s%sKoha online%s katalog › %sObnovite svoje osobne podatke"
1573 "%sRegistrirajte novog korisnika%s"
1575 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1576 #. %2$s: LibraryNameTitle
1579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1581 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1582 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Dodaj na moj popis"
1584 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1585 #. %2$s: LibraryNameTitle
1588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1590 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1591 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Složeno pretraživanje"
1593 #. For the first occurrence,
1594 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1595 #. %2$s: LibraryNameTitle
1598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:2
1599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:2
1600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:2
1601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:2
1602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:2
1603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:2
1605 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1606 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Došlo je do greške"
1608 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1609 #. %2$s: LibraryNameTitle
1612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1614 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1615 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Pretraživanje normativnih zapisa"
1617 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1618 #. %2$s: LibraryNameTitle
1621 #. %5$s: summary.mainentry
1622 #. %6$s: IF authtypetext
1623 #. %7$s: authtypetext
1625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1628 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1630 "%s%s%sKoha online%s katalog › Pretraživanje normativnih zapisa "
1631 "› %s%s (%s)%s"
1633 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1634 #. %2$s: LibraryNameTitle
1637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1639 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1640 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Pregledavanje kataloga"
1642 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1643 #. %2$s: LibraryNameTitle
1646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1648 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1649 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Promjena lozinke"
1651 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1652 #. %2$s: LibraryNameTitle
1655 #. %5$s: title |html
1656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1658 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1659 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Komentari za %s"
1661 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1662 #. %2$s: LibraryNameTitle
1665 #. %5$s: course.course_name
1666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1668 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1669 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Nastavni materijali za %s"
1671 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1672 #. %2$s: LibraryNameTitle
1675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1677 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1678 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Kolegiji"
1680 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1681 #. %2$s: LibraryNameTitle
1684 #. %5$s: title |html
1685 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1686 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1688 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1692 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1693 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Detalji za: %s%s, %s%s"
1695 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1696 #. %2$s: LibraryNameTitle
1699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1701 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1702 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Preuzimanje košarice"
1704 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1705 #. %2$s: LibraryNameTitle
1708 #. %5$s: shelf.shelfname
1709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1711 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1712 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Preuzimanje popisa %s"
1714 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1715 #. %2$s: LibraryNameTitle
1718 #. %5$s: authtypetext
1719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1721 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1722 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Unos %s"
1724 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1725 #. %2$s: LibraryNameTitle
1728 #. %5$s: bibliotitle
1729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1731 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1732 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Potpuna povijest pretplate za %s"
1734 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1735 #. %2$s: LibraryNameTitle
1738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1740 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1741 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › ISBD prikaz"
1743 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1744 #. %2$s: LibraryNameTitle
1747 #. %5$s: biblio.title |html
1748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1750 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1751 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Slike za: %s"
1753 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1754 #. %2$s: LibraryNameTitle
1757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1759 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1760 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Sveščići za pretplatu"
1762 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1763 #. %2$s: LibraryNameTitle
1766 #. %5$s: biblionumber
1767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1769 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1770 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › MARC detalji za zapis br. %s"
1772 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1773 #. %2$s: LibraryNameTitle
1776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1778 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1779 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Najpopularniji naslovi"
1781 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1782 #. %2$s: LibraryNameTitle
1786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1788 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1789 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Pretraživanje OverDrive-a '%s'"
1791 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1792 #. %2$s: LibraryNameTitle
1795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:5
1797 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1798 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Rezervacija"
1800 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1801 #. %2$s: LibraryNameTitle
1804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1806 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1808 "%s%s%sKoha online%s katalog › Molimo potvrdite svoju registraciju"
1810 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1811 #. %2$s: LibraryNameTitle
1814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1816 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1817 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Najnoviji komentari"
1819 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1820 #. %2$s: LibraryNameTitle
1823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1825 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1826 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Slanje košarice"
1828 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1829 #. %2$s: LibraryNameTitle
1832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1834 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1835 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Slanje popisa"
1837 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1838 #. %2$s: LibraryNameTitle
1841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1843 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1844 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Podijeli popis"
1846 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1847 #. %2$s: LibraryNameTitle
1850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1852 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1853 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Oblak predmetnih oznaka"
1855 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1856 #. %2$s: LibraryNameTitle
1859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1861 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1862 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Tagovi"
1864 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1865 #. %2$s: LibraryNameTitle
1868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1870 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1871 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Obnovljeni podaci su poslani"
1873 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1874 #. %2$s: LibraryNameTitle
1877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1879 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1880 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Moja košarica"
1882 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1883 #. %2$s: LibraryNameTitle
1886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1888 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1889 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Povijest mojih posudbi"
1891 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1892 #. %2$s: LibraryNameTitle
1895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:5
1897 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1898 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Moje novčane naknade"
1900 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1901 #. %2$s: LibraryNameTitle
1904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:5
1906 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1907 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Naslovnica moje knjižnice"
1909 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1910 #. %2$s: LibraryNameTitle
1913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1915 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1917 "%s%s%sKoha online%s catalog › Administracija postavki o privatnosti"
1919 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1920 #. %2$s: LibraryNameTitle
1924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1926 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1928 "%s%s%sKoha online%s katalog › Vaše pretraživanje IDREF za ppn %s"
1930 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1931 #. %2$s: LibraryNameTitle
1934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1936 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1937 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Moja povijest pretraživanja"
1939 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1940 #. %2$s: OPACBaseURL
1941 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1943 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1944 #. %6$s: OPACBaseURL
1945 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1947 #. %9$s: OPACBaseURL
1948 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1954 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1955 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1958 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1959 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1962 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1963 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1968 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1969 msgstr "%s(MM/DD/GGGG)%s(DD/MM/GGGG)%s(GGGG-MM-DD)%s"
1971 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1972 #. %2$s: bibitemloo.author
1974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
1976 msgid "%s, by %s%s "
1980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
1983 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1986 "%s. Uobičajen razlog za zamrzavanje korisničkog račina je prekoračen rok "
1987 "posudbe ili uništena građa. Ako "
1989 #. For the first occurrence,
1990 #. %1$s: OPACBaseURL
1991 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1996 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1997 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1999 #. %1$s: OPACBaseURL
2000 #. %2$s: review.biblionumber
2001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2003 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2004 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2006 #. %1$s: OPACBaseURL
2007 #. %2$s: review.biblionumber
2008 #. %3$s: review.reviewid
2009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
2011 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2012 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2014 #. %1$s: OPACBaseURL
2015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2017 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2018 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2020 #. %1$s: OPACBaseURL
2021 #. %2$s: query_cgi |html
2022 #. %3$s: limit_cgi |html
2023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
2025 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2026 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2028 #. %1$s: OPACBaseURL
2029 #. %2$s: query_cgi |html
2030 #. %3$s: limit_cgi |html
2031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2033 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2034 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2036 #. %1$s: OPACBaseURL
2037 #. %2$s: shelf.shelfnumber
2038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2040 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2041 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2043 #. %1$s: OPACBaseURL
2044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2046 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2047 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2049 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2050 #. %2$s: starting_homebranch
2052 #. %4$s: IF ( starting_location )
2053 #. %5$s: starting_location
2055 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2056 #. %8$s: starting_ccode
2058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2061 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2064 "%sPregledavanje %s Police%s %s, Smještaj: %s%s %s, Kod za zbirku: %s%s "
2066 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
2071 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2072 msgstr "%sZbirka%sVrsta građe%s"
2074 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2076 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2078 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2080 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2082 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2084 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2086 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2088 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2093 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2094 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2096 "%sOčekivano%s %sPristiglo%s %sKasni%s %sNedostaje%s %sNije dostupno%s "
2097 "%sObriši%s %sReklanirano%s %sStopirano%s "
2099 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2100 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2101 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2102 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2103 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2104 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
2110 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2111 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2113 "%sZaduženo do %sPodsjetnik %sNadolazeća zbivanja %sRezervacija ispunjena "
2114 "%sRazduživanje %sZaduživanje %sNepoznato %s"
2116 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2117 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2118 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2123 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2124 msgstr "%sVrsta građe %sZbirka %sLokacija na polici %sNešto drugo %s "
2126 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2127 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2128 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2129 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2130 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2131 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2133 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2135 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2136 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
2141 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2142 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2145 "%sPoslan zahtjev %sKnjižnica provjerila %sKnjižnica prihvatila %sKnjižnica "
2146 "naručila %sPrijedlog odbijen %sDostupno u knjižnici %s %s %s %s(%s)%s "
2148 #. %1$s: IF ( typeissue )
2149 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2154 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2157 "%sPredbilježba za obavijesti o pretplatama %s Otkaznivanje predbilježbe za "
2158 "obavijesti o pretplatama %s"
2162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2164 msgid "%sThis record has no items.%s "
2165 msgstr "%sOvaj zapis nema primjerke.%s "
2167 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2172 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2175 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2180 msgid "%sYes%sNo%s "
2181 msgstr "%sDa%sNe%s "
2185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2192 #. %3$s: IF OPACPatronDetails
2193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2196 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2198 "%spodaci za kontakt%s u datoteci. Molimo kontaktirajte knjižnicu%s ili "
2201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
2204 msgid "« Previous"
2205 msgstr "« Prethodno"
2207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2211 msgid "<< Previous"
2212 msgstr "<< Prethodna"
2214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2217 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2218 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2220 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2221 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2226 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2227 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2229 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2230 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2235 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2236 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2237 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2238 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2239 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2240 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2241 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2242 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2243 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2244 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2245 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2246 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2247 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2248 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2249 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2250 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2251 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2252 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2253 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2254 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2255 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2256 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2257 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2258 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2259 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2260 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2261 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2262 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2263 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2264 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2265 "notforloan>0</notforloan> <"
2266 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2267 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2268 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2269 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2270 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2271 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2272 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2273 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2274 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2275 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2276 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2277 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2278 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2279 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2280 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2281 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2282 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2283 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2284 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2285 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2286 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2287 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2288 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2289 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2290 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2291 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2292 "notforloan>0</notforloan> <"
2293 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2294 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2295 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2296 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2297 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2298 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2299 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2300 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2301 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2302 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2303 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2305 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2306 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2307 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2308 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2309 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2310 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2311 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2312 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2313 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2314 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2315 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2316 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2317 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2318 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2319 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2320 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2321 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2322 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2323 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2324 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2325 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2326 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2327 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2328 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2329 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2330 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2331 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2332 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2333 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2334 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2335 "notforloan>0</notforloan> <"
2336 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2337 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2338 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2339 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2340 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2341 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2342 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2343 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2344 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2345 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2346 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2347 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2348 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2349 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2350 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2351 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2352 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2353 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2354 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2355 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2356 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2357 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2358 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2359 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2360 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2361 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2362 "notforloan>0</notforloan> <"
2363 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2364 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2365 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2366 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2367 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2368 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2369 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2370 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2371 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2372 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2373 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2378 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2379 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2380 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2381 "GetPatronStatus>"
2383 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2384 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2385 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2386 "GetPatronStatus>"
2388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2391 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2392 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2393 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2394 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2395 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2396 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2397 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2398 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2399 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2400 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2401 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2402 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2403 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2404 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2405 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2406 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2407 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2408 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2409 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2410 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2411 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2412 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2413 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2414 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2415 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2416 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2417 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2418 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2419 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2420 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2421 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2422 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2423 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2424 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2425 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2426 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2427 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2428 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2429 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2430 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2431 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2432 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2433 "notforloan>0</notforloan> <"
2434 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2435 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2436 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2437 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2438 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2439 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2440 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2441 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2442 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2443 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2444 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2445 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2446 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2447 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2448 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2449 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2450 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2451 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2452 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2453 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2454 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2455 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2456 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2457 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2458 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2459 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2460 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2461 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2462 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2463 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2464 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2465 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2466 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2467 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2468 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2469 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2470 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2471 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2472 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2473 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2474 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2475 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2476 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2477 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2478 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2479 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2480 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2481 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2482 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2483 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2484 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2485 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2486 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2487 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2488 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2489 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2490 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2491 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2492 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2493 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2494 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2495 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2496 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2497 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2499 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2500 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2501 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2502 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2503 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2504 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2505 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2506 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2507 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2508 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2509 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2510 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2511 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2512 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2513 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2514 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2515 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2516 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2517 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2518 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2519 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2520 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2521 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2522 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2523 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2524 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2525 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2526 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2527 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2528 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2529 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2530 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2531 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2532 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2533 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2534 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2535 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2536 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2537 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2538 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2539 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2540 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2541 "notforloan>0</notforloan> <"
2542 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2543 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2544 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2545 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2546 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2547 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2548 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2549 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2550 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2551 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2552 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2553 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2554 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2555 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2556 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2557 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2558 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2559 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2560 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2561 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2562 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2563 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2564 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2565 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2566 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2567 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2568 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2569 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2570 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2571 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2572 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2573 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2574 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2575 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2576 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2577 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2578 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2579 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2580 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2581 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2582 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2583 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2584 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2585 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2586 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2587 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2588 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2589 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2590 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2591 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2592 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2593 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2594 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2595 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2596 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2597 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2598 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2599 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2600 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2601 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2602 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2603 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2604 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2605 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2610 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2611 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2612 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2614 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2615 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2616 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2622 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2623 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2624 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2625 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2627 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2628 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2629 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2630 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2635 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2636 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2638 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2639 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2644 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2645 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2646 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2648 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2649 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2650 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2655 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2656 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2657 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2658 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2659 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2660 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2661 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2662 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2663 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2664 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2665 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2666 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2667 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2668 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2669 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2670 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2671 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2672 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2673 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2674 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2675 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2676 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2678 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2679 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2680 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2681 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2682 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2683 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2684 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2685 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2686 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2687 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2688 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2689 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2690 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2691 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2692 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2693 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2694 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2695 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2696 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2697 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2698 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2699 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2704 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2705 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2706 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2707 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2708 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2709 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2710 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2711 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2712 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2713 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2714 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2715 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2716 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2717 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2718 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2719 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2720 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2721 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2723 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2724 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2725 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2726 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2727 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2728 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2729 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2730 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2731 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2732 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2733 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2734 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2735 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2736 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2737 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2738 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2739 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2740 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2742 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2743 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:442
2746 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2747 msgstr " %s / 5 (on %s rates)"
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2751 msgid " Author phrase"
2752 msgstr " Autor - fraza"
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2756 msgid " Conference name"
2757 msgstr " Naziv konferencije"
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2761 msgid " Conference name phrase"
2762 msgstr " Naziv stastanka - fraza"
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2766 msgid " Corporate name"
2767 msgstr " Naziv ustanove"
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2771 msgid " ISBN"
2772 msgstr " ISBN"
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2776 msgid " ISSN"
2777 msgstr " ISSN"
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2781 msgid " Personal name"
2782 msgstr " Osobno ime"
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2786 msgid " Personal name phrase"
2787 msgstr " Osobno ime - fraza"
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2791 msgid " Subject and broader terms"
2792 msgstr " Predmet i širi pojmovi"
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2796 msgid " Subject and narrower terms"
2797 msgstr " Predmet i uži pojmovi"
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2801 msgid " Subject and related terms"
2802 msgstr " Predmet i povezani pojmovi"
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2806 msgid " Subject phrase"
2807 msgstr " Područje - fraza"
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2811 msgid " Title phrase"
2812 msgstr " Naslov - fraza"
2814 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:498
2817 msgid " (%s votes)"
2818 msgstr " (%s glasova)"
2820 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2823 msgid "(%s biblios)"
2824 msgstr "(%s bibliografskih zapisa)"
2826 #. For the first occurrence,
2827 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2828 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:244
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:473
2834 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2835 msgstr "(%s mogućnosti produženja preostalo od najviše %s)"
2837 #. For the first occurrence,
2838 #. %1$s: overdues_count
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2844 msgstr "(%s ukupno)"
2846 #. For the first occurrence,
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
2854 msgid "(Checked out)"
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2860 msgid "(Not supported by Koha)"
2861 msgstr "(Koha ne podržava)"
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2868 msgid "(Not supported yet)"
2869 msgstr "(Nije još podržano)"
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
2874 msgstr "(Rezervirano)"
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2889 msgstr "(Opcionalno)"
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2895 msgid "(Optional, default 0)"
2896 msgstr "(Opcionalno, default 0)"
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2900 msgid "(Optional, default 1)"
2901 msgstr "(Opcionalno, default 1)"
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2906 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2941 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2942 msgstr "(Umjesto toga koristite OAI-PMH)"
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2946 msgid "(Use OPAC instead)"
2947 msgstr "(Umjesto toga koristite OPAC)"
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2952 msgid "(Use SRU instead)"
2953 msgstr "(Umjesto toga koristite SRU)"
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2965 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2966 msgstr "(filtrirano od _MAX_ ukupnih zapisa)"
2968 #. For the first occurrence,
2969 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
2973 msgid "(modified on %s)"
2974 msgstr "(promijenjeno na %s)"
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
2980 msgstr "(prekoračen rok)"
2982 #. %1$s: koha_new.newdate
2983 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
2986 msgid "(published on %s%s by "
2987 msgstr "(datum izdavanja %s%s "
2989 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2990 #. %2$s: relate.related_search
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2994 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2995 msgstr "(povezana pretraživanja: %s%s%s)"
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:101
3009 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3010 msgstr ", niti jedan primjerak nije moguće rezervirati. "
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
3014 msgid ", you cannot place holds."
3015 msgstr "Nažalost, ne može se rezervirati više od %s primjerka. "
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
3020 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3023 " ne možete produžiti rok posudbe za posuđenu građu. Molimo platite te "
3024 "naknade kako biste mogli produživati rok posudbe."
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
3028 msgid "- You must enter a Title"
3029 msgstr "- Morate unijeti naslov"
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3033 msgid "- You must enter a list name"
3034 msgstr "- Morate unijeti ime popisa"
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:65
3038 msgid "-- Choose --"
3039 msgstr "-- Izbor --"
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3044 msgid "-- Choose format --"
3045 msgstr "-- Odaberi format --"
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
3050 msgstr "-- nijedna -- "
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3054 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3055 msgstr ". Jednom kad potvrdite brisanje, nitko ne može vidjeti popis!"
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
3059 msgid ". Please contact the library for more information."
3060 msgstr ". Za više informacija molimo kontaktirajte knjižnicu."
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3080 msgstr "100 naslova"
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3134 msgid ": %sa list:%s"
3135 msgstr ": %spopis:%s"
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3140 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3141 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3143 ": Ovaj zahtjev je valjan samo ako nemate dugova u knjižnici. Jednom kada ste "
3144 "zatražili potvrdu o vraćanju više ne možete posuđivati."
3146 #. %1$s: HTML5MediaParent
3147 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
3148 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
3149 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
3150 #. %5$s: HTML5MediaParent
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1007
3154 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
3157 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s vaš preglednik ne "
3158 "podržava tagove.] "
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3162 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3163 msgstr "Podtvda će biti poslana elektroničkom poštom "
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
3167 msgid "A specific item"
3168 msgstr "Određeni primjerak"
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
3172 msgid "About the author"
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3177 msgid "Abstracts/summaries"
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
3183 msgid "Access denied"
3184 msgstr "Pristup odbijen"
3186 #. %1$s: UNLESS OPACPatronDetails
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3189 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3190 msgstr "Prema našoj evidenciji, nemamo najnovije %s"
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
3195 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3196 "Please contact the library. "
3197 msgstr "Prema našoj evidenciji, nemamo najnovije %s"
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
3201 msgid "Acquired in the last:"
3202 msgstr "Nabavljeno u zadnjih:"
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3207 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3208 msgstr "Datum nabave: od novijih k starijima"
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3213 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3214 msgstr "Datum nabave: od starijih k novijima"
3216 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
3227 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3230 msgid "Add %s items to %s"
3231 msgstr "Dodaj %s primjeraka u %s"
3233 #. A name=ButtonPlus
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3235 msgid "Add another field"
3236 msgstr "Dodaj novo polje"
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
3247 msgstr "Dodaj tagove"
3249 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3253 msgstr "Dodavanje na %s"
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3257 msgid "Add to a list"
3258 msgstr "Dodavanje na popis"
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3262 msgid "Add to a new list:"
3263 msgstr "Dodaj na novi popis:"
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
3269 msgstr "Dodaj u košaricu"
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3273 msgid "Add to list:"
3274 msgstr "Dodaj na popis:"
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3279 msgid "Add to your cart"
3280 msgstr "Stavi u košaricu"
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3287 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3288 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3291 msgid "Added %s %s by "
3292 msgstr "Dodano %s %s - "
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
3296 msgid "Additional authors:"
3297 msgstr "Ostali autori:"
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3301 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3302 msgstr "Druge vrste sadržaja za knjige/tiskanu građu"
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
3306 msgid "Additional information"
3307 msgstr "Dodatne informacije"
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:270
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3322 msgid "Advanced search"
3323 msgstr "Složeno pretraživanje"
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
3339 msgid "All collections"
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
3344 msgid "All item types"
3345 msgstr "Sve vrste građe"
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:227
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3351 msgid "All libraries"
3352 msgstr "Sve knjižnice"
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
3364 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3366 msgstr "Sve zadužene primjerke morate vratiti prije isteka vašeg članstva."
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
3370 msgid "Alternate address"
3371 msgstr "Alternativna adresa"
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
3375 msgid "Alternate address information: "
3376 msgstr "Alternativna adresa: "
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
3380 msgid "Alternate contact"
3381 msgstr "Alternativni kontakt"
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3392 msgid "Amount outstanding"
3393 msgstr "Iznos neplaćenog duga"
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
3401 msgid "An error has occurred"
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3407 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3408 msgstr "Greška kod unosa popisa. Naziv %s već postoji."
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3412 msgid "An error occurred when creating this list."
3413 msgstr "Greška kod brisanja popisa. Provjerite zapisnike."
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3417 msgid "An error occurred when deleting this list."
3418 msgstr "Greška kod brisanja popisa. Provjerite zapisnike."
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3422 msgid "An error occurred when updating this list."
3423 msgstr "Greška kod brisanja popisa. Provjerite zapisnike."
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
3427 msgid "An error occurred while try to process your request."
3428 msgstr "Greška pri procesiranju zahtijeva."
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:35
3433 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3435 msgstr "Poveznica u našem katalogu je neispravna, stranica ne postoji"
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3439 msgid "An invitation to share list "
3440 msgstr "Poziv za dijeljenje popisa "
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3449 msgid "Any audience"
3450 msgstr "Bilo koja publika"
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3455 msgstr "Bilo koji sadržaj"
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3460 msgstr "Bilo koji format"
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3465 msgstr "Bilo koja fraza"
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3470 msgstr "Bilo koja riječ"
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
3490 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3491 msgstr "Zaista želite otkazati ovu rezervaciju?"
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3495 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3496 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati označenu povijest pretraživanja?"
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3500 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3501 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj popis?"
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3505 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3506 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati povijest pretraživanja?"
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3510 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3511 msgstr "Jeste li sigurni da želite isprazniti košaricu?"
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3515 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3516 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti označene primjerke?"
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3520 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3521 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ove primjerke s popisa?"
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3525 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3526 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ovaj primjerak s popisa?"
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3530 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3531 msgstr "Jeste li sigurni da više ne želite dijeliti?"
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
3535 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3536 msgstr "Zaista želite ponovno aktivirati sve odgođene rezervacije?"
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
3540 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3541 msgstr "Zaista želite obustaviti sve rezervacije?"
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3545 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3547 "Budući da ste vlasnik popisa ne možete prihvatiti poziv za njegovo "
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3558 msgid "Ask for a discharge"
3559 msgstr "Zatraži razrješnicu"
3561 #. For the first occurrence,
3562 #. %1$s: subscription.branchname
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
3566 msgid "At library: %s"
3567 msgstr "U knjižnici: %s"
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
3576 msgid "Audiovisual profile:"
3577 msgstr "Audiovizualni profil:"
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3593 msgid "AuthenticatePatron"
3594 msgstr "AuthenticatePatron"
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3599 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3621 msgid "Author (A-Z)"
3622 msgstr "Autor (A-Ž)"
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3627 msgid "Author (Z-A)"
3628 msgstr "Autor (Ž-A)"
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
3632 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3633 msgstr "Autorove bilješke - Syndetics"
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3640 #. For the first occurrence,
3641 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3642 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3644 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3645 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3647 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3648 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3649 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3650 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3652 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3659 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3660 msgstr "Autor(i): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3679 msgid "Authority search"
3680 msgstr "Pretraživanje normative"
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3684 msgid "Authority search results"
3685 msgstr "Rezultati pretraživanja normative"
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3689 msgid "Authority type: "
3690 msgstr "Vrsta normativnog zapisa: "
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3694 msgid "Authorized headings"
3695 msgstr "Autorizirane odrednice"
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3704 msgid "Availability "
3705 msgstr "Dostupnost "
3707 #. For the first occurrence,
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
3712 msgid "Availability:"
3713 msgstr "Dostupnost:"
3715 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3718 msgid "Available %s"
3719 msgstr "Dostupno %s"
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3723 msgid "Available issues"
3724 msgstr "Dostupni brojevi"
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:472
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3736 #. %1$s: heading | html
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3745 msgid "Back to lists"
3746 msgstr "Povratak na popis"
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
3750 msgid "Back to results"
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
3755 msgid "Back to the results search list"
3756 msgstr "Povratak na rezultate pretraživanja"
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:294
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3781 msgid "Biblio records"
3782 msgstr "Bibliografski zapisi"
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3786 msgid "Bibliographies"
3787 msgstr "Bibliografije"
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3801 msgid "Blocked record"
3802 msgstr "Blokiran zapis"
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:626
3806 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3816 msgid "Brief display"
3817 msgstr "Sažeti prikaz"
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3822 msgid "Brief history"
3823 msgstr "Kratka povijest"
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3827 msgid "Browse by hierarchy"
3828 msgstr "Pregledavanje po hijerarhiji"
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3832 msgid "Browse our catalog"
3833 msgstr "Pregledavanje kataloga"
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3838 msgid "Browse results"
3839 msgstr "Pregled rezultata"
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1269
3844 msgid "Browse shelf"
3845 msgstr "Pregledaj policu"
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3861 msgstr "Softverski CD"
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3865 msgid "CGI debug is on."
3866 msgstr "CGI debug je uključen."
3868 #. For the first occurrence,
3869 #. %1$s: csv_profile.profile
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3913 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3914 msgstr "Signatura (0-9 prema A-Z)"
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3919 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3920 msgstr "Signatura (Z-A prema 9-0)"
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:227
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:456
3926 msgid "Call number:"
3929 #. For the first occurrence,
3930 #. %1$s: subscription.callnumber
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
3934 msgid "Call number: %s"
3935 msgstr "Signatura: %s"
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:649
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:294
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3965 msgid "Cancel email notification"
3966 msgstr "Otkaži email notifikacije"
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3970 msgid "Cancel email notification "
3971 msgstr "Otkaži email notifikacije "
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3982 msgid "CancelRecall "
3983 msgstr "CancelRecall "
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
3987 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3988 msgstr "Otkazuje aktivnu korisnikovu rezervaciju."
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
3992 msgid "Cannot be put on hold"
3993 msgstr "Ne može se rezervirati"
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
3998 msgid "Card number:"
3999 msgstr "Članski broj:"
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4009 msgid "Cassette recording"
4010 msgstr "Snimka na kazeti"
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4026 msgstr "Kategorija:"
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4030 msgid "Change your password"
4031 msgstr "Promjena lozinke"
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4035 msgid "Change your password "
4036 msgstr "Promijena lozinke "
4038 #. INPUT type=submit name=confirm
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
4040 msgid "Check in item"
4041 msgstr "Razduži primjerak"
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4048 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
4052 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4053 msgstr "Posudi%s, vrati%s ili produži rok posudbe za primjerak: "
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
4057 msgid "Check-in date:"
4058 msgstr "Datum vraćanja:"
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
4066 #. %1$s: issues_count
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
4069 msgid "Checked out (%s)"
4070 msgstr "Posuđeno (%s)"
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
4074 msgid "Checked out on"
4077 #. %1$s: item.firstname
4078 #. %2$s: item.surname
4079 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4080 #. %4$s: item.cardnumber
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4084 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4085 msgstr "Posuđeno na ime %s %s %s(%s)%s"
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4089 msgid "Checkout history"
4090 msgstr "Povijest posudbe"
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
4096 msgstr "Zaduživanja"
4098 #. %1$s: borrowername
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
4101 msgid "Checkouts for %s "
4102 msgstr "Zaduženja za %s "
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4116 msgid "Classification"
4117 msgstr "Klasifikacija"
4119 #. For the first occurrence,
4120 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
4124 msgid "Classification: %s "
4125 msgstr "Klasifikacija: %s "
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4132 #. For the first occurrence,
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4144 msgstr "Ukloni sve oznake"
4146 #. For the first occurrence,
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:195
4152 msgstr "Obriši datum"
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:666
4157 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4158 msgstr "Izbriši datum za odgodu na neodređeno vrijeme"
4160 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4161 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:46
4164 msgid "Click here if you're not %s %s"
4165 msgstr "Pritisnite ovdje ako niste %s %s"
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
4169 msgid "Click here to view them all."
4170 msgstr "Pogledaj sve."
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1019
4174 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4175 msgstr "Pritisni na sliku za prikaz u pregledniku slika"
4177 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4179 msgid "Click to add to cart"
4180 msgstr "Pritisni za dodavanje u košaricu"
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4184 msgid "Click to expand this role"
4185 msgstr "Pritisnite za proširenje ove uloge"
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
4189 msgid "Click to forward the list to"
4190 msgstr "Pritisnite za prosljeđivanje popisa na"
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:444
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:476
4201 msgid "Click to open in new window"
4202 msgstr "Otvaranje u novom prozoru"
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
4206 msgid "Click to rewind the list to"
4207 msgstr "Pritisnite za povratak popisa na"
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
4212 msgid "Click to view in Google Books"
4213 msgstr "Google Books"
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4222 msgid "Close shelf browser"
4223 msgstr "Zatvori pregledavanje police"
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4227 msgid "Close this window"
4228 msgstr "Zatvori ovaj prozor"
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4232 msgid "Close this window."
4233 msgstr "Zatvori ovaj prozor."
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4237 msgid "Close window"
4238 msgstr "Zatvori prozor"
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4242 msgid "Collect items you are interested in"
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
4255 msgid "Collection title:"
4256 msgstr "Naslov serije:"
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
4260 msgid "Collection: "
4263 #. For the first occurrence,
4264 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4268 msgid "Collection: %s "
4269 msgstr "Zbirka: %s "
4271 #. For the first occurrence,
4272 #. %1$s: review.firstname
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
4277 msgid "Comment by %s"
4278 msgstr "Komentirao %s"
4280 #. %1$s: review.firstname
4281 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4284 msgid "Comment by %s %s"
4285 msgstr "Komentar %s %s"
4287 #. %1$s: review.title
4288 #. %2$s: review.firstname
4289 #. %3$s: review.surname
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4292 msgid "Comment by %s %s %s"
4293 msgstr "Komentar %s %s %s"
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4301 #. %1$s: reviews.size || 0
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
4304 msgid "Comments ( %s )"
4305 msgstr "Komentari ( %s )"
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4309 msgid "Comments on "
4310 msgstr "Komentari za "
4312 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4313 #. %2$s: USER_INFO.surname
4314 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:109
4317 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4318 msgstr "Potvrdi rezervaciju za: %s %s %s (%s) %s "
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
4322 msgid "Contact information"
4323 msgstr "Kontakt podaci"
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4328 msgid "Contact information: "
4329 msgstr "Kontakt podaci"
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4338 msgid "Content Cafe"
4339 msgstr "Content Cafe"
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4348 msgid "Contents of "
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
4356 msgstr "Broj primjerka"
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4366 msgid "Copyright date"
4367 msgstr "Datum copyright-a"
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
4371 msgid "Copyright date:"
4372 msgstr "Datum copyright-a:"
4374 #. For the first occurrence,
4375 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4379 msgid "Copyright year: %s "
4380 msgstr "Godina Copyright-a: %s "
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:218
4385 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4387 "Prijava nije moguća. Možda se vaša Persona e-pošta ne podudara s vašom e-"
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4402 msgid "Course number:"
4403 msgstr "Broj kolegija:"
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:271
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4410 msgid "Course reserves"
4411 msgstr "Nastavni materijali"
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4416 msgid "Course reserves for "
4417 msgstr "Nastavni materijali za kolegij "
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4428 msgstr "Slika ovitka"
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4432 msgid "Create a new list"
4433 msgstr "Izradi novi popis"
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4437 msgid "Create new list"
4438 msgstr "Izradi novi popis"
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4443 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4450 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4451 "bibliographic record Koha."
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:323
4459 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
4462 msgid "Credits (%s)"
4463 msgstr "Zasluge (%s)"
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
4467 msgid "Current location"
4468 msgstr "Trenutna lokacija"
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4472 msgid "Current password:"
4473 msgstr "Trenutna lozinka:"
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4478 msgid "Current session"
4479 msgstr "Tekuće razdoblje"
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4483 msgid "Currently in local use"
4484 msgstr "Trenutnu na korištenju"
4486 #. %1$s: item.firstname
4487 #. %2$s: item.surname
4488 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4489 #. %4$s: item.cardnumber
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4493 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4494 msgstr "Trenutno je na korištenju kod %s %s %s(%s)%s"
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4503 msgid "DVD video / Videodisc"
4504 msgstr "DVD video / Video disk"
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4521 msgstr "Datum dodavanja"
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
4532 msgstr "Rok posudbe"
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
4539 msgstr "Rok posudbe:"
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4544 msgstr "Raspon datuma:"
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4548 msgid "Date received"
4549 msgstr "Datum zaprimanja"
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
4564 msgid "Days in advance"
4565 msgstr "Dana unaprijed"
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4585 msgid "Default sorting"
4586 msgstr "Zadano sortiranje"
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4591 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4592 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4593 "permitted by local laws."
4595 "Zadano: čuvaj moju povijest čitanja u skladu s lokalnim zakonima. Ovo je "
4596 "zadana opcija: knjižnica će čuvati vašu povijest čitanja onoliko dugo koliko "
4597 "dopuštaju lokalni zakoni."
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4602 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4606 #. INPUT type=submit
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4619 #. INPUT type=submit
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4623 msgstr "Obriši popis"
4625 #. INPUT type=submit
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
4627 msgid "Delete selected"
4628 msgstr "Obriši označeno"
4630 #. INPUT type=submit
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4632 msgid "Delete this list"
4633 msgstr "Izbriši ovaj popis"
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
4637 msgid "Delete your search history"
4638 msgstr "Obriši moja prethodna pretraživanja"
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4671 #. For the first occurrence,
4672 #. %1$s: bibliotitle
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4677 msgid "Details for %s"
4678 msgstr "Detalji za %s"
4680 #. %1$s: title |html
4681 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4682 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4684 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4688 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4689 msgstr "Detalji za: %s%s, %s%s"
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4696 #. For the first occurrence,
4697 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4706 msgid "Dictionaries"
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4711 msgid "Did you mean:"
4712 msgstr "Jeste li mislili:"
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4716 msgid "Digests only "
4717 msgstr "Samo sažetak "
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4722 msgstr "Direktoriji"
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4732 msgid "Discographies"
4733 msgstr "Diskografije"
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4739 msgid "Do not allow"
4740 msgstr "Nemoj dozvoliti"
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4744 msgid "Do not notify"
4745 msgstr "Ne obvještavati"
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4750 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4753 "Želite li da vas obavjestimo elektroničkom poštom kada stigne novi broj?"
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
4757 msgid "Don't have a library card?"
4758 msgstr "Nemate člansku iskaznicu?"
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
4762 msgid "Don't have a password yet?"
4763 msgstr "Nemate lozinku?"
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4769 msgid "Don't have an account? "
4770 msgstr "Nemate korisnički račun? "
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4780 msgstr "Preuzimanje"
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4784 msgid "Download cart"
4785 msgstr "Preuzimanje košarice"
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4789 msgid "Download list"
4790 msgstr "Preuzimanje popisa"
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4795 msgid "Download list "
4796 msgstr "Preuzimanje popisa "
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4805 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
4809 msgstr "Rok za vraćanje %s"
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
4813 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4814 msgstr "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
4816 #. %1$s: bad_biblionumber
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
4819 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4820 msgstr "GREŠKA: Nema bibliografskog zapisa za biblionumber %s."
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
4824 msgid "ERROR: No record id specified. "
4825 msgstr "GREŠKA: biblionumber nije primljen."
4827 #. INPUT type=submit
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4835 #. INPUT type=submit
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4839 msgstr "Uredi popis"
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4844 msgstr "Uredi popis "
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4849 msgstr "Uređivanje "
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
4853 msgid "Edition statement:"
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:608
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4871 msgid "Email address:"
4872 msgstr "Adresa e-pošte:"
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4876 msgid "Empty and close"
4877 msgstr "Isprazni i zatvori"
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4881 msgid "Encyclopedias "
4882 msgstr "Enciklopedije "
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
4886 msgid "Enhanced content: "
4887 msgstr "Obogaćeni sadržaj: "
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:718
4891 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4892 msgstr "Obogaćeni opis (Syndetics):"
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
4896 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4897 msgstr "Unos novog prijedloga za nabavu"
4899 #. INPUT type=text name=q
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4902 msgid "Enter search terms"
4903 msgstr "Unesi pojmove za pretraživanje"
4905 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4910 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4913 "Unesite svoj korisničko ime%s i lozinku%s, pritisnite na Pošalji (ili "
4914 "pritisnite enter tipku)."
4916 #. For the first occurrence,
4917 #. %1$s: authtypetext
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:12
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:29
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:12
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:29
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:12
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:29
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:12
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:29
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:12
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:12
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:29
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4962 msgid "Error searching OverDrive collection"
4963 msgstr "Greška u pretraživanju zbirke OverDrive"
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4967 msgid "Error searching OverDrive collection."
4968 msgstr "Greška u pretraživanju zbirke OverDrive."
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4973 msgid "Error! Adding tags failed at"
4974 msgstr "Greška! akcija add_tag nije uspjela na"
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4978 msgid "Error! Illegal parameter"
4979 msgstr "Greška! nedozvoljeni parametar"
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
4983 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4985 "Greška! Ne možete dodati prazan komentar. Molimo dodatje sadržaj ili "
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4990 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4991 msgstr "Greška! Ne možete obrisati ovaj tag"
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
4996 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4998 "Greška! Ovaj komentar u potpunosti je sastavljen od nedozvoljenog koda. "
4999 "Komentar NIJE dodan."
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5004 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5007 "Greška! Tag kojeg ste unjeli sastoji se u cijelosti od html koda. NIJE "
5008 "dodan. Molimo pokušajte ponovo unoseći samo tekst."
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5025 msgid "Example Call"
5026 msgstr "Primjer poziva"
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5031 msgid "Example Response"
5032 msgstr "Primjer odgovora"
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5044 msgid "Example call"
5045 msgstr "Primjer poziva"
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5058 msgid "Example response"
5059 msgstr "Primjer odgovora"
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
5068 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5069 msgstr "Isječak sa Syndetics servisa"
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
5073 msgid "Expecting a specific item selection."
5074 msgstr "Očekujem odabir određenog primjerka."
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
5078 msgid "Expiration date:"
5079 msgstr "Datum isteka:"
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5099 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5100 msgstr "Produžava rok vraćanja za trenutno posuđenu građu."
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5124 msgid "Fewer options"
5125 msgstr "Manje opcija"
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5130 msgstr "Beletristika"
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
5134 msgid "Fiction notes:"
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5139 msgid "Filmographies"
5140 msgstr "Filmografija"
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
5145 msgstr "Iznos novčane naknade"
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
5152 msgstr "Novčane naknade"
5154 #. For the first occurrence,
5155 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
5160 msgstr "Novčane naknade (%s)"
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:29
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
5166 msgid "Fines and charges"
5167 msgstr "Novčane kazne i dugovi"
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
5173 msgstr "Novčane naknade:"
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5188 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5189 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5192 "Na primjer: 1999-2001. Može se koristiti \"-1987\" za sve izdano prije 1987 "
5193 "ili \"2008-\" za sve izdano poslije 2008. godine."
5195 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5200 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5201 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5203 "Ovir za prijavu na ovoj stranici je ispunjen ovim podacima radi vaše "
5204 "udobnosti. Molimo prijavite se%s i promijenite svoju lozinku%s."
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5215 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5216 "who want to keep track of what they are reading."
5218 "Zauvijek: čuvaj moju povijest posudbe bez vremenskog ograničenja. Ova opcija "
5219 "je za korisnike koji žele pratiti ono što čitaju."
5221 #. For the first occurrence,
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
5225 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5226 msgstr "Podaci nisu poslani zbog ovih problema"
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
5233 #. For the first occurrence,
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
5262 msgid "Full heading"
5263 msgstr "Poptuna odrednica"
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5268 msgid "Full history"
5269 msgstr "Kompletna povijest"
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5273 msgid "Full subscription history"
5274 msgstr "Cijela povijest pretplata"
5276 #. %1$s: bibliotitle
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5279 msgid "Full subscription history for %s"
5280 msgstr "Cijela povijest pretplata za %s"
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5289 msgid "Get your discharge"
5290 msgstr "Preuzmi razrješnicu"
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5296 msgid "GetAuthorityRecords"
5297 msgstr "GetAuthorityRecords"
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5303 msgid "GetAvailability"
5304 msgstr "GetAvailability"
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5310 msgid "GetPatronInfo"
5311 msgstr "GetPatronInfo"
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5317 msgid "GetPatronStatus"
5318 msgstr "GetPatronStatus"
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5332 msgstr "GetServices"
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5337 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5338 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5339 "specific metadata schema for the record objects."
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5345 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5346 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5347 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5348 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5349 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5350 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5356 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5357 "availability of the items associated with the identifiers."
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5372 #. For the first occurrence,
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
5375 msgid "Go to detail"
5376 msgstr "Na detaljan zapis"
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
5380 msgid "Go to your account page"
5381 msgstr "vaš korisnički račun"
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5385 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5386 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:235
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5395 msgid "Groups of libraries"
5396 msgstr "Grupa knjižnica"
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5405 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5406 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5410 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5411 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5415 msgid "HarvestExpandedRecords "
5416 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5420 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5421 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5425 msgid "Heading ascendant"
5426 msgstr "Odrednica uzlazno"
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5430 msgid "Heading descendant"
5431 msgstr "Odrednica silaznio"
5433 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:43
5437 msgstr "Lijep pozdrav, %s "
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5448 msgstr "Lijep pozdrav,"
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
5452 msgid "Hide options"
5453 msgstr "Sakri opcije"
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5458 msgstr "Zatvori prozor"
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
5470 msgstr "Datum rezervacije"
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
5476 msgstr "Datum rezervacije:"
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:246
5480 msgid "Hold not needed after:"
5481 msgstr "Ne trebam rezervaciju poslije:"
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:254
5486 msgstr "Napomena o rezervaciji:"
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
5490 msgid "Hold starts on date:"
5491 msgstr "Rezervacija počinje dana:"
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5509 msgid "Holding libraries"
5510 msgstr "Knjižnice u kojima se nalazi građa"
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:683
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
5526 msgstr "Rezervacije "
5528 #. %1$s: reserves_count
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
5532 msgstr "Rezervacije (%s)"
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:339
5536 msgid "Holds waiting"
5537 msgstr "Rezervirana građa čeka"
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5596 msgid "Home libraries"
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:296
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
5602 msgid "Home library"
5603 msgstr "Knjižnica koja posjeduje"
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5625 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:113
5640 msgstr "ISBD prikaz"
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5651 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5667 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5673 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5675 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5680 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5681 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
5707 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5708 "local library and the error will be corrected."
5710 "Ako je ovo pogrešno, molimo da se sa svojom članskom iskaznicom javite na "
5711 "pult u svojoj lokalnoj knjižnici i greška će biti ispravljena."
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5716 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5717 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5720 "Ako se prvi puta služite sustavom za samozaduživanje ili sustav ne reagira "
5721 "kako očekujete, konzultirajte ovaj vodič."
5723 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5727 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5728 "expire in %s seconds."
5730 "Ako ne pritisnete na gumb 'Završi', vaša sesija će automatski isteći kroz %s "
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
5736 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5739 "Ako nemate CAS korisničko ime, ali imate svoj lokalni korisnički račun, i "
5740 "dalje se možete prijaviti: "
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5746 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, %s "
5748 "Ako nemate Shibboleth korisnički račun ali imate CAS korisnički račun, %s "
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5753 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5754 "you may login below:"
5756 "Ako nemate Shibboleth korisnički račun, ali imate lokalno korisničko ime, "
5757 "možete se prijavitu tu dolje:"
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5762 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5763 msgstr "Ako nemate člansku iskaznicu, obratite se u knjižnicu."
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5768 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5769 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5771 "Ako još nemate lozinku, javite se na pult za posudbu u knjižnici. Rado ćemo "
5774 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5777 msgid "If you have a CAS account, %s please "
5778 msgstr "Ako imate CAS korisnički račun, %s molimo "
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
5783 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5784 msgstr "Ako imate Shibboleth korisnički račun molimo "
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:618
5792 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5795 msgid "Images for %s "
5796 msgstr "Slike za %s "
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
5801 msgid "Immediate deletion"
5802 msgstr "Trenutno brisanje"
5804 #. For the first occurrence,
5805 #. %1$s: OPACBaseURL
5806 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5810 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5811 msgstr "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5813 #. For the first occurrence,
5814 #. %1$s: item.transfertfrom
5815 #. %2$s: item.transfertto
5816 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:346
5820 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5821 msgstr "U tranzitu iz %s u %s od %s"
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
5828 msgid "In your cart"
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5849 msgstr "Instruktori"
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5853 msgid "Instructors:"
5854 msgstr "Instruktori:"
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5858 msgid "Invalid shelf number."
5859 msgstr "Neispravan broj police."
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5869 msgid "Issues for a subscription"
5870 msgstr "Pretplaćeni brojevi"
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5874 msgid "Issues summary"
5875 msgstr "Sažeci brojeva"
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
5879 msgid "Item call number"
5880 msgstr "Signatura primjerka"
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5884 msgid "Item cannot be checked out."
5885 msgstr "Primjerak se ne posuđuje."
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
5889 msgid "Item damaged"
5890 msgstr "Oštećen primjerak"
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
5894 msgid "Item hold queue priority"
5895 msgstr "Prioritet rezervacije"
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
5900 msgstr "Rezervacije za primjerak"
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
5905 msgstr "Primjerak je izgubljen"
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:292
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:385
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
5916 msgstr "Vrsta građe"
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
5923 msgstr "Vrsta građe:"
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:327
5929 msgstr "Vrsta građe: "
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5934 msgstr "Vrste građe"
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
5938 msgid "Item withdrawn"
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5943 msgid "Items available at:"
5944 msgstr "Primjerci dostupni u:"
5946 #. For the first occurrence,
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:389
5951 msgid "Items available:"
5952 msgstr "Dostupni primjerci:"
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5956 msgid "Items in your cart: "
5957 msgstr "Sadržaj košarice: "
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
5963 msgstr "Primjerci: "
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
6003 msgstr "Ključna riječ"
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
6026 msgid "Koha [% Version %]"
6027 msgstr "Koha [% Verzija %]"
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6039 #. For the first occurrence,
6040 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6064 msgid "Languages: "
6065 msgstr "Jezici: "
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
6070 msgstr "Uvećani tisak"
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:297
6079 msgid "Last location"
6080 msgstr "Posljednja lokacija"
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6084 msgid "Law reports and digests"
6085 msgstr "Pravni izvještaji i sažeci"
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
6089 msgid "Legal articles"
6090 msgstr "Pravni članci"
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
6094 msgid "Legal cases and case notes"
6095 msgstr "Pravni slučajevi i zapisnici slučajeva"
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6100 msgstr "Zakonodavstvo"
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
6104 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6105 msgstr "Razina 1: Osnovno sučelje za otkrivanje"
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
6109 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6114 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
6119 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6137 msgid "Library catalog"
6138 msgstr "Katalog knjižnice"
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6149 msgstr "Knjižnica: "
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6153 msgid "Limit to any of the following:"
6154 msgstr "Ograniči na:"
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6158 msgid "Limit to currently available items."
6159 msgstr "Ograniči na trenutno dostupne primjerke."
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
6164 msgstr "Ograniči na: "
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
6169 msgstr "Ograniči na: "
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1282
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1284
6174 msgid "Link to resource "
6175 msgstr "Poveznica na izvor "
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6190 msgid "List created."
6191 msgstr "Naziv popisa"
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6195 msgid "List deleted."
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6201 msgstr "Naziv popisa"
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6207 msgstr "Naziv popisa:"
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6212 msgstr "Naziv popisa: "
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6216 msgid "List updated."
6217 msgstr "Postavke su ažurirane"
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
6221 msgid "List(s) this item appears in: "
6222 msgstr "Popis(i) na kojima se poljavljuje ovaj naslov: "
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6240 msgstr "Učitavanje "
6242 #. For the first occurrence,
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6247 msgstr "Učitavanje..."
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
6252 msgstr "Lokalna prijava"
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6258 msgstr "Lokalna prijava"
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
6267 msgid "Location (Status)"
6268 msgstr "Lokacija (status)"
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
6272 msgid "Location and availability: "
6273 msgstr "Lokacija i dostupnost: "
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
6277 msgid "Location(s) (Status)"
6278 msgstr "Lokacije (status)"
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6285 #. INPUT type=submit
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
6302 msgid "Log in to add tags."
6303 msgstr "Prijavite se ako želite dodati tagove."
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6307 msgid "Log in to create your own lists"
6308 msgstr "Prijavite se ako želite kreirati svoje popise"
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6312 msgid "Log in to see your own saved tags."
6313 msgstr "Prijavite se u sustav ako želite vidjeti svoje snimljene tagove."
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:299
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:955
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6322 msgid "Log in to your account"
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6328 msgid "Log in to your account:"
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6333 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6334 msgstr "Prijava u katalog nije moguća."
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6339 msgstr "Korisničko ime"
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6347 msgstr "Korisničko ime:"
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6352 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6353 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6360 msgid "LookupPatron"
6361 msgstr "LookupPatron"
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6371 msgid "MARC Card View"
6372 msgstr "MARC prikaz"
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6377 msgstr "MARC prikaz"
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6387 msgstr "MARC prikaz"
6389 #. %1$s: bibliotitle
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6392 msgid "MARC view: %s"
6393 msgstr "MARC prikaz: %s"
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6404 msgstr "MESSAGE 10:"
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6409 msgstr "MESSAGE 11:"
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6414 msgstr "MESSAGE 12:"
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6419 msgstr "MESSAGE 13:"
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6424 msgstr "MESSAGE 14:"
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6429 msgstr "MESSAGE 15:"
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
6478 msgid "Main address"
6479 msgstr "Glavna adresa"
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
6497 msgstr "Administrira"
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
6502 msgstr "Administrira:"
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:479
6519 #. For the first occurrence,
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6534 msgid "Message sent"
6535 msgstr "Poruka poslana"
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6539 msgid "Messages for you"
6540 msgstr "Vaše poruke"
6542 #. %1$s: subscription.missinglist
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
6545 msgid "Missing issues: %s "
6546 msgstr "Brojevi koji nedostaju: %s "
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6566 msgstr "Ponedjeljak"
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031
6570 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
6576 msgid "More details"
6577 msgstr "Više detalja"
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
6582 msgstr "Više popisa"
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6586 msgid "More options"
6587 msgstr "Više opcija"
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6591 msgid "More searches "
6592 msgstr "Pretraži u drugim izvorima "
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
6596 msgid "Most popular"
6597 msgstr "Najpopularnije"
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6601 msgid "Most popular titles"
6602 msgstr "Najpopularniji naslovi"
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6606 msgid "Musical recording"
6607 msgstr "Glazbeni zapis"
6609 #. %1$s: heading | html
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
6629 msgid "Never expires %s "
6630 msgstr "Nikada ne ističe %s "
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6635 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6636 "the item that was checked-out upon check-in."
6638 "Nikada: Obriši moju povijest čitanja odmah. Izbrisat će se svaki zapis o "
6639 "tome da ste posudili ili vratili primjerke."
6641 #. %1$s: review.title |html
6642 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6643 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6647 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6648 msgstr "Novi komentar on %s %s, %s%s"
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6660 msgid "New password:"
6661 msgstr "Nova lozinka:"
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
6666 msgid "New purchase suggestion"
6667 msgstr "Novi prijedlog za nabavu"
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6672 msgstr "Novo pretraživanje"
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
6679 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6680 msgstr "Novi tagovi, odvojeno zarezima:"
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6688 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6689 #. %2$s: LibraryNameTitle
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6694 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6695 msgstr "Novosti iz %s%s%sknjižnice%s"
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6709 msgid "Next >>"
6710 msgstr "Sljedeće >>"
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
6715 msgid "Next »"
6716 msgstr "Sljedeće ›"
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
6720 msgid "Next available item"
6721 msgstr "Sljedeći dostupan primjerak"
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
6731 msgid "No available items."
6732 msgstr "Nema dostupnih primjeraka."
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
6736 msgid "No changes were made."
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:167
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:175
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:184
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:194
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:423
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:77
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:979
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
6775 msgid "No cover image available"
6776 msgstr "Nema slike ovitka"
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6780 msgid "No data available in table"
6781 msgstr "Nema podataka u tablici"
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6785 msgid "No entries to show"
6786 msgstr "Nema niti jedna jedinica za prikazati"
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6790 msgid "No item was added to your cart"
6791 msgstr "Niti jedan primerak nije dodan u košaricu"
6793 #. For the first occurrence,
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6796 msgid "No item was selected"
6797 msgstr "Nije označen niti jedan primjerak"
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6801 msgid "No items available."
6802 msgstr "Nema dostupnih primjeraka."
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6807 msgid "No items available:"
6808 msgstr "Nema dostupnih primjeraka:"
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6815 msgstr "Bez ograničenja"
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6819 msgid "No matching records found"
6820 msgstr "Odgovarajući zapisi nisu pronađeni"
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6824 msgid "No operation parameter has been passed."
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:693
6829 msgid "No physical items for this record"
6830 msgstr "Nema primjeraka za ovaj zapis"
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
6834 msgid "No private lists"
6835 msgstr "Nema privatnih popisa"
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
6839 msgid "No private lists."
6840 msgstr "Nema privatnih popisa."
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
6844 msgid "No public lists"
6845 msgstr "Nema javnih popisa"
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
6849 msgid "No public lists."
6850 msgstr "Nema javnih popisa."
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
6854 msgid "No record was removed."
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6859 msgid "No renewals allowed"
6860 msgstr "Ne može se produžiti"
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6864 msgid "No reserves have been selected for this course."
6865 msgstr "Nema materijala rezerviranih za ovaj kolegij."
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6869 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6870 msgstr "Nije pronađen niti jedan zapis u zbirci OverDrive koju ima knjižnica."
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6874 msgid "No results found!"
6875 msgstr "Nije pronađen niti jedan rezultat!"
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6879 msgid "No suggestion was selected"
6880 msgstr "Nije označen niti jedan prijedlog"
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6884 msgid "No tag was specified."
6885 msgstr "Tag nije unesen."
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
6889 msgid "No tags from this library for this title."
6890 msgstr "Uz ovaj naslov nema niti jednog taga."
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
6895 msgstr "Publicistika"
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6899 msgid "Non-musical recording"
6900 msgstr "Ne-glazbeni zapis"
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:247
6909 msgid "None specified: "
6910 msgstr "Nije specificirano: "
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6921 msgstr "Normalni prikaz"
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6928 msgid "Not finding what you're looking for?"
6929 msgstr "Niste našli što ste tražili?"
6931 #. For the first occurrence,
6932 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
6936 msgid "Not for loan %s"
6937 msgstr "Nije za posudbu %s"
6939 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:354
6942 msgid "Not for loan (%s)"
6943 msgstr "Nije za posudbu (%s)"
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
6948 msgstr "Nije rezervirano"
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6952 msgid "Not what you expected? Check for "
6953 msgstr "Nije ono što očekujete? Provjerite "
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:192
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
6969 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
6970 "characters are in all-caps."
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6976 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6977 "have been populated, and an index built by separate script."
6979 "Napomena: Ova opcija je dostupna samo u francuskim katalozima u kojima su "
6980 "popunjene ISBD predmetne oznake i kazalo je kreirano posebnim postupkom."
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
6984 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6985 msgstr "Upozorenje: Vaš komentar mora odobriti knjižničar. "
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6989 msgid "Note: you can only delete your own tags."
6990 msgstr "Upozorenje: možete brisati samo svoje tagove."
6992 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
6996 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
6997 "code that was removed. "
6999 "Napomena: možete brisati samo svoje tagove. %s Napomena: upisani tag je "
7000 "sadržavao markup kod koji je uklonjen. "
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7005 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7006 "see your current tags."
7008 "Napomena: Naslov možete označiti ovim tagom samo jednom. Pogledajte svoje "
7009 "postojeće tagove pod 'Tagovi'."
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7014 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7015 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7016 "retain the comment as is."
7018 "Napomena: vaš komentar je sadravao marcup code. Snimljen je tako da je "
7019 "markup uklonjen, kao što se vidi ispod. Možete dalje uređivati komentar, ili "
7020 "ostaviti komentar ovakav kakav je."
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7025 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7027 "Upozorenje: Upisana oznaka sadržavala je html kod koji je uklonjen. Tag je "
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7041 #. For the first occurrence,
7042 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
7047 msgstr "Napomene : %s "
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
7051 msgid "Notes/Comments"
7052 msgstr "Napomene/komentari"
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
7068 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7070 "Nije ništa označeno. Označite kvadratić ispred svakog primjerka za kojeg "
7071 "želite produžiti rok posudbe"
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
7087 msgid "Novelist Select"
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:528
7092 msgid "Novelist Select: "
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:196
7107 msgid "Number of holds: "
7108 msgstr "Broj rezervacija: "
7110 #. For the first occurrence,
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7115 msgid "Number of records used in: %s"
7116 msgstr "Broj rezervacija: "
7118 #. INPUT type=submit
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
7142 msgstr "Rezervirano"
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7151 msgid "On-site checkouts"
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7156 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7158 "Jedna ili više rezervacije nisu postavljene zbog postojećih rezervacija."
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
7162 msgid "Online resources:"
7163 msgstr "Online izvori:"
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
7167 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7168 msgstr "Pokaži samo primjerke trenutno dostupne za posudbu ili rad u čitaonici"
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7173 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7174 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7175 "\" field can be used to provide any additional information."
7177 "Dovoljno je upisati samo naslov, ali ako upišete više podataka knjižničari "
7178 "će lakše pronaći potreban naslov. U polje \"Napomene\" mogu se upisati "
7179 "dodatne informacije."
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7183 msgid "Order by date"
7184 msgstr "Poredaj po datumu"
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7188 msgid "Order by title"
7189 msgstr "Poredaj po naslovu"
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7194 msgstr "Poredaj prema: "
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
7198 msgid "Other editions of this work"
7199 msgstr "Druga izdanja ovoga djela"
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7203 msgid "Other forms:"
7204 msgstr "Druge forme:"
7206 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
7209 msgid "Other holdings ( %s )"
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
7214 msgid "OutputIntermediateFormat "
7215 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
7219 msgid "OutputRewritablePage "
7220 msgstr "OutputRewritablePage "
7222 #. For the first occurrence,
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7227 msgid "OverDrive search for '%s'"
7228 msgstr "Pretraživanje OverDrive zbirke '%s'"
7230 #. %1$s: overdues_count
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
7233 msgid "Overdue (%s)"
7234 msgstr "Prekoračen rok za vraćanje (%s)"
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
7239 msgstr "Prekoračenje roka za vraćanje "
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7264 msgid "Password updated"
7265 msgstr "Lozinka ažurirana"
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
7278 msgid "Patent document"
7281 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
7284 msgid "Patron comment on %s"
7285 msgstr "Komentari za %s"
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7289 msgid "Permissions: "
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7299 msgid "Physical details:"
7300 msgstr "Materijalni opis:"
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
7304 msgid "Pick up library"
7305 msgstr "Odaberi knjižnicu"
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
7309 msgid "Pick up location"
7310 msgstr "Lokacija za preuzimanje"
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
7315 msgid "Pick up location:"
7316 msgstr "Lokacija za preuzimanje:"
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
7320 msgid "Place a hold on"
7321 msgstr "Rezervacija"
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:140
7325 msgid "Place a hold on "
7326 msgstr "Rezerviraj "
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
7330 msgid "Place a hold on: "
7331 msgstr "Rezerviraj: "
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
7351 msgstr "Datum rezervacije"
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
7360 msgid "Placing a hold"
7361 msgstr "Rezervacija"
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7371 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7372 "it's your privacy!"
7374 "Knjižnica ne može ažurirati ove podatke za vas: to su vaši privatni podaci!"
7376 #. For the first occurrence,
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7380 msgid "Please choose a download format"
7381 msgstr "Odabir formata za preuzimanje"
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7385 msgid "Please choose your privacy rule:"
7386 msgstr "Odaberite svoja pravila privatnosti:"
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7391 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7392 "arrives for this subscription."
7394 "Molimo potvrdite da ne želite dobivati e-poštu kada pristigne novi sveščić "
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7399 msgid "Please confirm the checkout:"
7400 msgstr "Molimo potvrdite posudbu:"
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7404 msgid "Please confirm your registration"
7405 msgstr "Molimo potvrdite svoju registraciju"
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7409 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7414 msgid "Please enter your card number:"
7415 msgstr "Unesite svoj članski broj:"
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7420 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7421 "email when the library processes your suggestion"
7423 "Da biste predložili naslov za nabavu, trebate popuniti ovaj formular. Kad "
7424 "knjižnice pregleda vaš zahtjev, primit ćete obavijest elektroničkom poštom"
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7429 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7430 "the library no matter which privacy option you choose."
7432 "Molimo obratite pažnju da knjižnica mora čuvati podatak da je knjiga "
7433 "trenutno posuđena na vaše ime, bez obzira koju opciju privatnosti ste "
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7440 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7441 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7442 "Reference Manager or ProCite."
7444 "U privitku se nalaze bibliografski zapisi u MARC formatu spremni za "
7445 "učitavanje u osobni bibliografski softver kao što je EndNote, Reference "
7446 "Manager ili ProCite."
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
7453 msgid "Please note:"
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
7460 msgid "Please note: "
7461 msgstr "Obavijest: "
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7467 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7468 msgstr "Pokušajte ponovo s običnim tekstom. %sNeprepoznata greška. %s "
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
7472 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7473 msgstr "Utipkajte ove znakove u prethodni okvir: "
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7478 msgstr "Popularnost"
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7483 msgid "Popularity (least to most)"
7484 msgstr "Popularnost (manja prema većoj)"
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7489 msgid "Popularity (most to least)"
7490 msgstr "Popularnost (veća prema manjoj)"
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
7494 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7495 msgstr "Napišite ili ispravite svoj komentar uz ovaj naslov. "
7497 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7500 msgid "Powered by %s "
7501 msgstr "Powered by %s "
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7505 msgid "Pre-adolescent"
7506 msgstr "Predadolescentski"
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7510 msgid "Preferred form: "
7511 msgstr "Preferirani oblik: "
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7516 msgstr "Predškolski"
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:184
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7539 msgid "Previous sessions"
7540 msgstr "Prethodni periodi aktivnosti"
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7556 msgstr "Ispis popisa"
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:513
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7577 msgid "Private lists"
7578 msgstr "Privatni popisi"
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7582 msgid "Private lists shared with me"
7583 msgstr "Privatni popisi podijeljeni sa mnom"
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7587 msgid "Processing..."
7588 msgstr "Obrađujem..."
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7592 msgid "Programmed texts"
7593 msgstr "Programirani tekst"
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7610 msgid "Public lists"
7611 msgstr "Javni popisi"
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7615 msgid "Public lists:"
7616 msgstr "Javni popisi:"
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7620 msgid "Publication date range"
7621 msgstr "Raspon godina izdavanja"
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7625 msgid "Publication place:"
7626 msgstr "Mjesto izdavanja:"
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7631 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7632 msgstr "Godina izdavanja/Copyright: Novije prema starijem"
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7637 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7638 msgstr "Godina izdavanja/Copyright: Starije prema novijem"
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
7644 msgid "Publication:"
7645 msgstr "Publikacija:"
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
7649 msgid "Published by :"
7652 #. For the first occurrence,
7653 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7654 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7655 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7657 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7658 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7660 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7661 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7666 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7667 msgstr "Izdavač: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7678 msgid "Publisher location"
7679 msgstr "Lokacija izdavača"
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7689 msgid "Purchase suggestions"
7690 msgstr "Prijedlozi za nabavu"
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
7694 msgid "Quote of the Day"
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7700 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7701 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, drugi)"
7703 #. %1$s: IF ( loggedinusername )
7704 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7707 msgid "RSS feed for %s%s "
7708 msgstr "RSS feed za %s%s "
7710 #. %1$s: shelf.shelfname | html
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7713 msgid "RSS feed for public list %s"
7714 msgstr "RSS feed za javni popis %s"
7716 #. %1$s: heading | html
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7722 #. INPUT type=submit name=rate_button
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
7727 #. For the first occurrence,
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7731 msgid "Rating based on reviews of "
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7736 msgid "Re-type new password:"
7737 msgstr "Nova lozinka ponovo:"
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
7741 msgid "Reason for suggestion: "
7742 msgstr "Razlog predlaganja: "
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7752 msgid "Recent comments"
7753 msgstr "Nedavni komentari"
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7757 msgid "Recent comments "
7758 msgstr "Nedavni komentari "
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7762 msgid "Record not found"
7763 msgstr "Zapis nije pronađen"
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7770 msgid "Refine your search"
7771 msgstr "Pretraži unutar rezultata"
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
7777 msgid "Register a new account"
7778 msgstr "Registracija novog korisničkog računa"
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7784 msgid "Register here."
7785 msgstr "Registracija."
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7789 msgid "Registration Complete!"
7790 msgstr "Registracija završena!"
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7794 msgid "Registration complete"
7795 msgstr "Registracija je dovršena"
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7799 msgid "Registration invalid!"
7800 msgstr "Neispravna registracija!"
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
7804 msgid "Regular print"
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7810 msgstr "Relevantnost"
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7815 msgid "Relevance asc"
7816 msgstr "Relevantnost uzlazno"
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7821 msgid "Relevance desc"
7822 msgstr "Relevantnost silazno"
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7831 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7832 msgstr "Ukloni facetu [% facet.facet_link_value | html %]"
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
7836 msgid "Remove field"
7837 msgstr "Izbriši polje"
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7841 msgid "Remove from list"
7842 msgstr "Ukloni s popisa"
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
7846 msgid "Remove from this list"
7847 msgstr "Ukloni s ovog popisa"
7849 #. INPUT type=submit
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
7851 msgid "Remove selected items"
7852 msgstr "Izbriši označene jedinice"
7854 #. INPUT type=submit
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
7859 msgid "Remove selected searches"
7860 msgstr "Ukloni označena pretraživanja"
7862 #. INPUT type=submit
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
7865 msgid "Remove share"
7866 msgstr "Ukloni dijeljenje"
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
7877 #. INPUT type=submit
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
7881 msgstr "Produži sve"
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
7889 msgstr "Produži rok posudbe"
7891 #. INPUT type=submit
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:271
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
7894 msgid "Renew selected"
7895 msgstr "Produži rok za označene"
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
7907 msgstr "Rok je produžen!"
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:42
7911 msgid "Report broken links"
7912 msgstr "Prijavi neispravne poveznice"
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:178
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:227
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:331
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:359
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:593
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
7956 #. INPUT type=submit
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
7959 msgstr "Ponovo sortiraj popis"
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
7975 msgid "Results %s to %s of %s"
7976 msgstr "Rezultati %s do %s od %s"
7978 #. For the first occurrence,
7979 #. %1$s: IF ( query_desc )
7980 #. %2$s: query_desc | html
7982 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7983 #. %5$s: limit_desc | html
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
7988 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
7990 "Rezultati pretraživanja %sza '%s'%s%s s ograničenjima: '%s'%s"
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
7999 msgid "Resume all suspended holds"
8000 msgstr "Reaktiviraj sve obustavljene rezervacije"
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
8004 msgid "Resume your hold on "
8005 msgstr "Aktiviraj moje rezervacije "
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
8010 msgid "Return this item"
8011 msgstr "Vratite ovaj primjerak"
8013 #. INPUT type=submit name=confirm
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
8015 msgid "Return to account summary"
8016 msgstr "Natrag na korisnički račun"
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
8024 msgid "Return to the "
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8030 msgid "Return to the last advanced search"
8031 msgstr "Povratak na složeno pretraživanje"
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8035 msgid "Return to the self-checkout"
8036 msgstr "Povratak na samozaduživanje"
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8041 msgid "Return to your lists"
8042 msgstr "Povrataj na moje popise"
8044 #. INPUT type=submit
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8046 msgid "Return to your record"
8047 msgstr "Povratak na moje stranice"
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
8051 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8052 msgstr "Vraća informacije o statusu korisnika iz Kohe."
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
8057 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8058 "particular patron."
8060 "Vraća informacije o servisima dostupnim za određeni primjerak za određenog "
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8066 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8067 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8068 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
8073 msgid "Review date: "
8074 msgstr "Datum recenzije: "
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
8078 msgid "Review result: "
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
8089 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:764
8094 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:123
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8122 #. INPUT type=submit
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8133 msgid "Save record "
8134 msgstr "Snimi zapis "
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
8138 msgid "Save to Lists"
8139 msgstr "Dodaj na popis"
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8143 msgid "Save to another list"
8144 msgstr "Dodaj na drugi popis"
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8148 msgid "Save to your lists "
8149 msgstr "Snimi na moj popis "
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8158 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8159 msgstr "Skeniraj novi primjerak ili unesi njegov barkod:"
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8164 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8165 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8166 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8168 "Skenirajte svaki primjerak i pričekajte da se stranica obnovi prije "
8169 "skeniranja sljedećeg primjerka. Posuđeni primjerak se mora pojaviti na Vašem "
8170 "popisu zaduženih knjiga. Gumb za slanje morate pritisnuti samo kada barkod "
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8175 msgid "Scan index for: "
8176 msgstr "Pregledaj kazalo: "
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8181 msgstr "Pregledavanje kazala:"
8183 #. INPUT type=submit name=do
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8193 msgstr "Pretraživanje"
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
8198 msgstr "Pretraživanje "
8200 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8201 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8202 #. %3$s: mylibraryfirst
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:156
8207 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8208 msgstr "Pronađi %s %s (u %s samo) %s %s "
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8212 msgid "Search for this title in:"
8213 msgstr "Potraži ovaj naslov u:"
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:351
8220 msgid "Search for works by this author"
8221 msgstr "Pronađi djela ovoga autora"
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
8227 msgstr "Pretraživanje:"
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8233 msgid "Search history"
8234 msgstr "Povijest pretraživanja"
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8238 msgid "Search options:"
8239 msgstr "Opcije za pretraživanje:"
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8244 msgid "Search suggestions"
8245 msgstr "Pretraži prijedloge"
8247 #. %1$s: LibraryName |html
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8250 msgid "Search the %s"
8251 msgstr "Pretraži %s"
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8260 msgid "SearchCourseReserves "
8261 msgstr "SearchCourseReserves "
8263 #. For the first occurrence,
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8267 msgid "Searching OverDrive..."
8268 msgstr "Pretražujem OverDrive..."
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:304
8292 msgid "See Baker & Taylor"
8293 msgstr "Vidjeti Baker & Taylor"
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
8303 msgstr "Pogledaj biblio"
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
8308 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8311 "Vidi: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
8317 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8320 "Vidi: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8325 msgid "Select a list"
8326 msgstr "Odabir postojećieg popisa"
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
8330 msgid "Select a specific item:"
8331 msgstr "Odaberite određeni primjerak:"
8333 #. For the first occurrence,
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8353 msgid "Select searches to: "
8354 msgstr "Označite pretraživanja "
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
8359 msgid "Select suggestions to: "
8360 msgstr "Označite prijedloge: "
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
8364 msgid "Select the item(s) to search"
8365 msgstr "Odaberite primjerke ze pretraživanje"
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:267
8369 msgid "Select the term(s) to search"
8370 msgstr "Odaberite primjerke ze pretraživanje"
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8378 msgid "Select titles to: "
8379 msgstr "Označene naslove: "
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8383 msgid "Self checkout help"
8384 msgstr "Pomoć oko samozaduživanja"
8386 #. INPUT type=submit
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8398 msgstr "Pošalji popis"
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8402 msgid "Sending your cart"
8403 msgstr "Slanje košarice"
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8407 msgid "Sending your list"
8408 msgstr "Slanje popisa"
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8423 msgstr "Serijska publikacija"
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
8428 msgid "Serial collection"
8429 msgstr "Zbirka serijskih publikacija"
8431 #. For the first occurrence,
8432 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8437 msgstr "Časopis: %s "
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8445 msgstr "Nakladnička cjelina"
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8449 msgid "Series Title"
8450 msgstr "Naslov serije"
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
8454 msgid "Series information:"
8455 msgstr "Informacije o seriji:"
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8459 msgid "Series title"
8460 msgstr "Naslov nakladničke cjeline"
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8469 msgid "Session lost"
8470 msgstr "Period aktivnosti prekinut"
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:28
8474 msgid "Settings updated"
8475 msgstr "Postavke su ažurirane"
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8485 msgid "Share a list"
8486 msgstr "Podijeli popis"
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8490 msgid "Share a list with another patron"
8491 msgstr "Podijeli popis s drugim korisnikom"
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
8495 msgid "Share by email"
8496 msgstr "Pošalji e-poštom"
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8501 msgstr "Podijeli popis"
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
8505 msgid "Share on Delicious"
8506 msgstr "Podijeli na Delicious"
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8510 msgid "Share on Facebook"
8511 msgstr "Pošalji na Facebook"
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8515 msgid "Share on LinkedIn"
8516 msgstr "Pošalji na LinkedIn"
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8520 msgid "Shelving location"
8521 msgstr "Lokacija na polici"
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8526 msgid "Shibboleth Login"
8527 msgstr "Shibboleth prijava"
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8536 msgid "Show _MENU_ entries"
8537 msgstr "Prikaži _MENU_ jedinica"
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8542 msgid "Show all items"
8543 msgstr "Prikaži sve primjerke"
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8547 msgid "Show last 50 items"
8548 msgstr "Prikaži zadnjih 50 primjeraka"
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8553 msgstr "Prikaži popis"
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8558 msgstr "Prikaži više"
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:232
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
8563 msgid "Show more options"
8564 msgstr "Prikaži više opcija"
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
8569 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8574 msgid "Show the top "
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8580 msgstr "Prikaži godinu: "
8582 #. %1$s: resultcount
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8586 msgid "Showing %s of about %s results"
8587 msgstr "Prikazujem %s od oko%s rezultata"
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8591 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8592 msgstr "Prikazuje se _START_ do _END_ od _TOTAL_"
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8596 msgid "Showing all items. "
8597 msgstr "Prikaži sve primjerke. "
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8601 msgid "Showing last 50 items. "
8602 msgstr "Prikazano zadnjih 50 primjeraka. "
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8606 msgid "Showing only available items"
8607 msgstr "Nema dostupnih primjeraka."
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8611 msgid "Sign in with your Email"
8612 msgstr "Prijavite se sa svojom adresom e-pošte"
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8617 msgid "Sign in with your email"
8618 msgstr "Prijavi se sa svojom e-poštom"
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
8622 msgid "Similar items"
8623 msgstr "Slični primjerci"
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
8627 msgid "Since you have "
8628 msgstr "Budući da imate nepodmirenih "
8630 #. %1$s: failaddress
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8634 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8635 "them. These are: %s"
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:101
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:120
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8653 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8654 "Contact the patron who sent you the invitation."
8656 "Nažalost, ne možemo prihvatiti ovaj ključ. Pozivnica je možda istekla. "
8657 "Kontaktirajte korisnika koji vam je poslao pozivnicu."
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8661 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8662 msgstr "Žao nam je, ali niste unijeli ispravnu adresu e-pošte."
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8666 msgid "Sorry, no suggestions."
8667 msgstr "Nažalost, nema prijedloga."
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8671 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8672 msgstr "Nažalost, običan pogled je privremeno nedostupan"
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
8676 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8677 msgstr "Nažalost, tagiranje nije omogućeno u ovome sustavu."
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8682 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8685 "Nažalost, CAS prijava nije uspjela, ali možete koristiti svoj lokalni "
8686 "korisnički račun ako ga imate."
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8690 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8691 msgstr "Nažalost, CAS prijava nije uspjela."
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
8695 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8696 msgstr "Nažalost, tražena stranica nije dostupna"
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8701 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8702 msgstr "Nažalost, nemate ovlasti pristupiti ovoj stranici. "
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
8706 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8707 msgstr "Nažalost, ovaj primjerak ne može biti posuđen na ovoj stanici."
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
8712 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8713 "the administrator to resolve this problem."
8715 "Nažalost, sustav za samoposudbu je izgubio autentikaciju. Molimo "
8716 "kontatktrirajte administratora radi rješavanja ovoga problema."
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:157
8720 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8721 msgstr "Nažalost, premladi ste da biste rezervirali ovu građu."
8723 #. %1$s: too_many_reserves
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
8726 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8727 msgstr "Nažalost, ne može se rezervirati više od %s primjerka. "
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
8732 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8733 "you have a local login, you may use that below."
8735 "Nažalost, vaš Shibboleth identitet se ne podudara s valjanim identitetom u "
8736 "knjižnici. Možete koristiti svoje lokalno korisničko ime, ako ga imate."
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
8740 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8742 "Nažalost, odjavljeni ste zbog dugog vremena neaktivnosti. Molimo da se "
8743 "ponovno prijavite."
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
8748 msgstr "Poredaj prema:"
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
8753 msgstr "Poredaj prema: "
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
8757 msgid "Sort this list by: "
8758 msgstr "Poredaj popis prema: "
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8763 msgstr "Poredaj prema: "
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
8768 msgstr "Specijalizirano"
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
8773 msgid "Standard number"
8774 msgstr "Standardni broj"
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
8778 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8779 msgstr "Standardni broj (ISBN, ISSN ili drugi):"
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:515
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
8802 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
8806 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8807 msgstr "Korak jedan: Unesite svoj korisnički broj%s i lozinku%s"
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
8811 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8812 msgstr "Korak tri: kad ste gotovi pritisnite na gumb 'Završetak'"
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8816 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8817 msgstr "Korak dva: Skeniraj barkod za svaki primjerak, jedan po jedan"
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8836 msgid "Subject cloud"
8837 msgstr "Oblak predmetnica"
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8841 msgid "Subject phrase"
8842 msgstr "Fraza iz predmeta"
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
8855 #. For the first occurrence,
8856 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
8860 msgid "Subject: %s "
8861 msgstr "Predmetna oznaka: %s "
8863 #. INPUT type=submit
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
8874 #. INPUT type=submit
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8876 msgid "Submit and close this window"
8877 msgstr "Pošalji i zatvori ovaj prozor"
8879 #. INPUT type=submit
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
8882 msgid "Submit changes"
8883 msgstr "Pošalji promjene"
8885 #. INPUT type=submit
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
8887 msgid "Submit update request"
8888 msgstr "Pošalji zahtjev za obnovu podataka"
8890 #. INPUT type=submit
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
8892 msgid "Submit your suggestion"
8893 msgstr "Pošalji prijedlog"
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
8897 msgid "Subscribe to a subscription alert"
8898 msgstr "Predbilježba na obavijesti o novopristiglim sveščićima"
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8902 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
8903 msgstr "Predbilježite se za primanje obavijesti o pristizanju novih brojeva"
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8907 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
8908 msgstr "Predbilježite se za primanje obavijesti o pristizanju novih brojeva "
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8912 msgid "Subscribe to recent comments"
8913 msgstr "Pretplati se na nedavne komentare"
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
8917 msgid "Subscribe to this list"
8918 msgstr "Predbilježi se za primanje novosti s ovoga popisa"
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
8925 msgid "Subscribe to this search"
8926 msgstr "Pretplata na ovo pretraživanje"
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
8930 msgid "Subscription"
8933 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
8934 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
8935 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
8940 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
8941 msgstr "Pretplata od: %s do:%s %s %s sada (tekuće)%s"
8943 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
8946 msgid "Subscription information for %s"
8947 msgstr "Podaci o pretplati za %s"
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
8951 msgid "Subscription: "
8952 msgstr "Pretplata: "
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
8956 msgid "Subscriptions"
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
8967 msgid "Suggested by:"
8968 msgstr "Predložila:"
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
8972 msgid "Suggested for"
8973 msgstr "Predloženo za"
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
8977 msgid "Suggested for:"
8978 msgstr "Predloženo za:"
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:163
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9003 msgstr "Istraživanja"
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
9016 msgid "Suspend all holds"
9017 msgstr "Odgodi sve rezervacije"
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:622
9021 msgid "Suspend until:"
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
9026 msgid "Suspend your hold on "
9027 msgstr "Odgodi rezervaciju na "
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9031 msgid "Switch languages"
9032 msgstr "Promijeni jezike"
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
9036 msgid "System maintenance"
9037 msgstr "Održavanje sustava"
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
9046 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9047 msgstr "Sadržaj za Syndetics"
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
9059 msgstr "Preglednik tagova"
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
9064 msgstr "Oblak tagova"
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
9068 msgid "Tag status here."
9069 msgstr "Status taga."
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
9076 msgid "Tag status here. "
9077 msgstr "Status taga. "
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9089 #. For the first occurrence,
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9092 msgid "Tags added: "
9093 msgstr "Tagova dodano: "
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
9098 msgid "Tags from this library:"
9099 msgstr "Tagovi iz ove knjižnice:"
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:465
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9109 msgid "Technical reports"
9110 msgstr "Tehnički izvještaji"
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9128 msgstr "Termin/fraza"
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
9150 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
9153 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9154 msgstr "Zadnjih %s pristiglih brojeva:"
9157 #. %2$s: IF selected_itemtype
9158 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9160 #. %5$s: IF ( branch )
9163 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9164 #. %9$s: timeLimit |html
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
9170 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9173 "%s najviše posuđivanih %s %s %s %s at %s %s %s u posljednjih %s mjeseci %s "
9176 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9177 #. %2$s: LibraryNameTitle
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
9183 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9184 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9189 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9190 msgstr "ISBD oblak nije omogućen."
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9194 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9196 "Tablica za pregled je prazna. Ova mogućnost nije uspostavljena u potpunosti. "
9197 "Za više detalja pogledajte "
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9202 msgid "The cart was sent to: %s"
9203 msgstr "Sadržaj košarice poslan na: %s"
9205 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9206 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9208 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9210 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9212 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9214 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9216 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9218 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9220 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9222 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9224 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9226 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9228 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9230 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9232 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9234 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9236 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9238 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9240 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9242 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9244 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9246 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9247 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9249 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9250 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9252 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9253 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9258 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9259 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9260 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9261 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9262 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9263 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9266 "Tekuća pretplata je započela %s. Časopis izlazi %s dva puta dnevno %s %s "
9267 "svaki dan %s %s tri puta tjedno %s %s svaki tjedan %s %s svaka 2 tjedna %s "
9268 "%s svaka 3 tjedna %s %s svaki mjesec %s %s svaka 2 mjeseca %s %s svaki "
9269 "kvartal %s %s 2 puta godišnje %s %s jednom godišnje %s %s svake 2 godine %s "
9270 "%s neredovito %s %s ponedjeljkom %s %s utorkom %s %s srijedom %s %s "
9271 "četvrtkom %s %s petkom %s %s subotom %s %s nedjeljkom %s, %s%s brojeva%s %s"
9272 "%s tjedana%s %s%s mjeseci%s "
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9277 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9278 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9279 "informing your library of this error."
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9284 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9287 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9290 msgid "The first subscription was started on %s"
9291 msgstr "Prva pretplata započela je %s"
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
9295 msgid "The following fields contain invalid information:"
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9300 msgid "The item has been added to the list."
9301 msgstr "Naslov je dodan u košaricu"
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9305 msgid "The item has been added to your cart"
9306 msgstr "Naslov je dodan u košaricu"
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9310 msgid "The item has been removed from the list."
9311 msgstr "Naslov je uklonjen iz košarice."
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9315 msgid "The item has been removed from your cart"
9316 msgstr "Naslov je uklonjen iz košarice"
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9321 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9323 msgstr "Naslov nije dodan na popis. Možda se već nalazi na popisu."
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9327 msgid "The item is already in your cart"
9328 msgstr "Ovaj naslov se već nalazi u košarici"
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
9333 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9334 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9340 msgid "The list was sent to: %s"
9341 msgstr "Popis je poslan na: %s"
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9346 msgid "The operation %s is not supported."
9347 msgstr "Operacija %s nije podržana."
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
9351 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9352 msgstr "Označeni prijedlozi su obrisani."
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9356 msgid "The share has been removed."
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9361 msgid "The share has not been removed."
9364 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9367 msgid "The subscription expired on %s"
9368 msgstr "Pretplata je istekla %s"
9370 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9373 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9374 msgstr "Sustav ne prepoznaje ovaj barkod. %s "
9376 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9377 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9381 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9382 "code. It was NOT added. "
9384 "Tag je dodan kao "%s". %s Napomena: tag kojeg ste unijeli je "
9385 "markup kod. Tag nije dodan. "
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9390 msgstr "Korisničko ime "
9392 #. %1$s: subscriptionsnumber
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
9395 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9396 msgstr "Ukupno ima %s pretplata na ovaj naslov."
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:945
9400 msgid "There are no comments for this item."
9401 msgstr "Nema komentara uz ovaj naslov."
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
9405 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9406 msgstr "Niti jedan prijedlog za nabavu nije na čekanju."
9408 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:113
9411 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9412 msgstr "Ova rezervacija se naplaćuje %s "
9414 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9415 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9416 #. %3$s: ERROR.badparam
9417 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9418 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9419 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9423 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9424 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9425 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9427 "Javio se problem pri ovoj operaciji: %s Nažalost, tagovi nisu omogućeni u "
9428 "ovom sustavu. %s GREŠKA: nedozvoljeni parametar %s %s GREŠKA: Morate biti "
9429 "prijavljeni da biste dovršili ovu radnju. %s GREŠKA: Ne možete obrisati ovaj "
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9434 msgid "There was a problem with your submission"
9435 msgstr "Javio se problem pri slanju vaših podataka"
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9439 msgid "There was an error sending the cart."
9440 msgstr "Problem pri slanju sadržaja košarice."
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9444 msgid "There was an error sending the list."
9445 msgstr "Problem pri slanju popisa."
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9450 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9453 "Javili su se problemi pri procesiranju vaše registracije. Molimo "
9454 "kontaktirajte knjižnicu za pomoć."
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9459 msgstr "Ocjenski radovi"
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9464 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9465 "any subject below to see the items in our collection."
9467 "Ovaj oblak prikazuje najčešće teme građe u našem katalogu. Kliknite na neku "
9468 "od tema da vidite što sve na tu temu imamo u zbirkama."
9470 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9473 msgid "This card has been declared lost. %s "
9474 msgstr "Ova korisnička kartica je označena kao izgubljena. %s "
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9479 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9480 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9481 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9482 "your reader account."
9484 "Ovim dokumentom se potvrđuje da ste vratili sve posuđene knjige. Ta potvrda "
9485 "je ponekad potrebna kada prelazite iz jedne škole u drugu. Razrješnicu ćemo "
9486 "mi poslati vašoj školi. Vama će biti dostupna na vašem korisničkom računu."
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9491 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9492 msgstr "Ova greška znači da je Koha usmjerena na nevažeću poveznicu."
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9497 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9498 "authorized to see."
9500 "Ova greška znači da pokušavate pristupiti poveznici za koju niste "
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9506 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9508 "Ova greška znači da vam je iz nekog razloga zabranjeno da vidite ovu "
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
9513 msgid "This is a serial"
9514 msgstr "Ovo je serijska publikacija"
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9518 msgid "This item does not exist."
9519 msgstr "Ovaj primjerak ne postoji."
9521 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9524 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9525 msgstr "Ovaj primjerak je otpisan. %s "
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9529 msgid "This item is already checked out to you."
9530 msgstr "Ovaj naslov već imate posuđen."
9532 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9535 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9536 msgstr "Ovaj primjerak je već zadužen na drugog korisnika. %s "
9538 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9541 msgid "This item is not for loan. %s "
9542 msgstr "Ovaj primjerak nije za posudbu. %s "
9544 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9547 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9548 msgstr "Ovaj primjerak je rezervirao drugi korisnik. %s "
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9552 msgid "This list does not exist."
9553 msgstr "Ovaj popis ne postoji."
9555 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
9559 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9561 "Ovaj popis je prazan. %s Zapise možete dodavati na popis sa stranice na "
9562 "kojoj su rezultati "
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
9566 msgid "This message can have following reasons"
9567 msgstr "Ova poruka može imati sljedeće razloge"
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
9575 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9578 "Ova stranica sadrži obogaćeni sadržaj vidljiv kada je omogućen JavaScript "
9579 "ili ako pritisnete "
9581 #. %1$s: items_count
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
9584 msgid "This record has many physical items (%s). "
9585 msgstr "Ovaj zapis ima puno fizičkih primjeraka (%s). "
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
9589 msgid "This subscription is closed."
9590 msgstr "Ova pretplata je zatvorena."
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
9594 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9595 msgstr "Ne možete rezervirati ovaj naslov jer ga već imate posuđenog."
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:168
9599 msgid "This title cannot be requested."
9600 msgstr "Ovaj naslov se ne može rezervirati."
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
9605 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9606 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9608 "Ovaj naslov sastoji se od više svezaka/dijelova. Molimo naznačite koji dio "
9609 "trebate. Pritisnite na specifične informacije o primjerku za pomoć. "
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9629 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9660 msgstr "Naslov (A-Z)"
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9666 msgstr "Naslov (Z-A)"
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9675 msgid "Title phrase"
9676 msgstr "Fraza iz naslova"
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9696 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9697 msgstr "Za promjenu vaših podataka molimo kontaktirajte knjižnicu."
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
9701 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9703 "Za prijavu neispravne poveznice ili nekog drugog problema molimo pošaljite "
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
9712 msgid "To report this error, you can "
9713 msgstr "Da biste prijavili ovu grešku možete "
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
9723 msgstr "Gornja razina"
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
9733 msgstr "Ukupno duguje"
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9742 msgid "Try logging in to the catalog"
9743 msgstr "Pokušajte se prijaviti u katalog"
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
9773 msgid "Type of heading"
9774 msgstr "Vrsta odrednice"
9776 #. INPUT type=text name=q
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
9779 msgid "Type search term"
9780 msgstr "Unesite pojmove za pretraživanje"
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9787 #. %1$s: heading | html
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
9798 #. For the first occurrence,
9799 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9808 msgid "Unable to add one or more tags."
9809 msgstr "Ne mogu dodati jedan ili više tagova."
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
9813 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9814 msgstr "Nedostupno (izgubljeno ili nedostaje)"
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
9818 msgid "Unavailable issues"
9819 msgstr "Nedostupni brojevi"
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9826 msgstr "Ukloni oznake"
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
9830 msgid "Unified title"
9833 #. For the first occurrence,
9834 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
9838 msgid "Unified title: %s "
9839 msgstr "Uniformni naslov: %s "
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:251
9843 msgid "Uniform titles:"
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
9848 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9849 msgstr "Otkazivanje predbilježbe na obavijesti o novopristiglim sveščićima"
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9853 msgid "Updates to your record"
9854 msgstr "Obnova podataka"
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
9858 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9859 msgstr "Uz pomoć gornjeg izbornika možete pristupiti drugom dijelu Kohe."
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
9863 msgid "Used for/see from:"
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9869 msgstr "Korisničko ime:"
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
9874 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9875 "If shows your account to be clear, please contact the library."
9877 "Uobičajeni razlog za zamrzavanje korisničkog računa je prekoračnje roka "
9878 "posudbe ili neplaćene novčane naknade. Ako "
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
9882 msgid "VHS tape / Videocassette"
9883 msgstr "VHS traka / Videokaseta"
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9887 msgid "Verification:"
9888 msgstr "Verifikacija:"
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
9894 msgstr "Prikaži sve"
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
9915 msgid "View details for this title"
9916 msgstr "Vidi detalje za ovaj naslov"
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
9920 msgid "View full heading"
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:160
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
9926 msgid "View on Amazon.com"
9927 msgstr "Pogledaj na Amazon.com"
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
9931 msgid "View your search history"
9932 msgstr "Pogledajte svoja prethodna pretraživanja"
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
9945 #. %1$s: waiting_count
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
9948 msgid "Waiting (%s)"
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9958 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
9969 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
9970 "define how long we keep your reading history."
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
9976 msgstr "Web stranice"
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
9991 msgstr "Dobro došli, "
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
9995 msgid "What is a discharge?"
9996 msgstr "Što je razrješnica?"
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:37
10000 msgid "What's next?"
10001 msgstr "Što je sljedeće?"
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
10006 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10007 "history immediately by clicking here. "
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10017 msgid "With selected searches: "
10018 msgstr "Označena pretraživanja: "
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
10022 msgid "With selected suggestions: "
10023 msgstr "Označene prijedloge: "
10025 #. For the first occurrence,
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10030 msgid "With selected titles: "
10031 msgstr "Označene naslove: "
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10040 msgid "Would you like to print a receipt?"
10043 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
10044 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10047 msgid "Written on %s by %s"
10048 msgstr "Datum: %s, knjižnica: %s"
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:320
10062 #. INPUT type=submit
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10071 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10075 #. %1$s: borrowername
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10078 msgid "You are logged in as %s."
10079 msgstr "Prijavljeni ste kao %s."
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10083 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
10088 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10089 msgstr "Niste autorizirani za pregledavanje prijedloga za nabavu."
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10093 msgid "You are not authorized to view this record."
10094 msgstr "Niste autorizirani za pregledavanje ovog zapisa."
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
10099 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10100 "saved and sent as a single message."
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10105 msgid "You can navigate to the "
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10110 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10111 msgstr "Možete podijeliti samo one popise čiji ste vlasnik."
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10116 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
10118 "Naš katalog možete pretraživati koristeći formular za pretraživanje na vrhu "
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10123 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10124 msgstr "Umjesto ovog servisa možete koristiti OAI-PMH ListRecords."
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10128 msgid "You can't change your password."
10129 msgstr "Ne možete promijeniti lozinku."
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10134 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10137 "Ne možete dobiti razrješnicu, imate posuđenu građu. Molimo vratite građu "
10138 "prije nego zatražite razrješnicu."
10140 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10143 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10144 msgstr "Ne možete ponovo obnoviti rok vraćanja za ovaj primjerak. %s "
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10148 msgid "You cannot share a public list."
10149 msgstr "Ne možete dijeliti javni popis."
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10153 msgid "You currently have nothing checked out."
10154 msgstr "Trenutno nemate ništa posuđeno."
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
10159 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10160 msgstr "Iznos kazni i dugova:"
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10164 msgid "You did not specify any search criteria"
10165 msgstr "Niste specificirali niti jedan kriterij za pretraživanje"
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10169 msgid "You did not specify any search criteria."
10170 msgstr "Niste specificirali niti jedan kriterij za pretraživanje."
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10174 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10175 msgstr "Nemate ovlasti za preuzimanje ovog popisa."
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10179 msgid "You do not have permission to create a new list."
10180 msgstr "Nemate ovlasti za unos novog popisa."
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10184 msgid "You do not have permission to delete this list."
10185 msgstr "Nemate ovlasti za brisanje ovoga popisa."
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10189 msgid "You do not have permission to download this list."
10190 msgstr "Nemate ovlasti za preuzimanje ovog popisa."
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10194 msgid "You do not have permission to send this list."
10195 msgstr "Nemate ovlasti za slanje ovoga popisa."
10197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10199 msgid "You do not have permission to update this list."
10200 msgstr "Nemate ovlasti za obnavljanje ovoga popisa."
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10204 msgid "You do not have permission to view this list."
10205 msgstr "Nemate ovlasti za pregled ovoga popisa."
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
10210 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10211 "remember, passwords are case sensitive."
10213 "Unjeli ste krivo korisničko ime ili lozinku. Molimo pokušajte ponovo. "
10214 "Napomena: treba paziti na velika i mala slova u lozinkama."
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10218 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
10221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
10223 msgid "You have a credit of:"
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:160
10228 msgid "You have already requested this title."
10229 msgstr "Već ste poslali zahtjev za ovaj naslov."
10231 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10234 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10236 "Posudili ste previše primjeraka i više ne možete posuditi niti jedan. %s "
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
10240 msgid "You have no fines or charges"
10241 msgstr "Nemate novčanih kazni ili dugova"
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
10246 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10247 "fields and resubmit."
10249 "Niste popunili sva obavezna polja. Molimo popunite što nedostaje i pošaljite "
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
10254 msgid "You have nothing checked out"
10255 msgstr "Nemate ništa posuđeno"
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10260 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10261 "following credentials:"
10264 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
10267 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10268 msgstr "Nemate novčanih kazni ili dugova"
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
10273 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10284 msgid "You must be logged in to add tags."
10285 msgstr "Prijavite se ako želite dodati tagove."
10287 #. For the first occurrence,
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10290 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10291 msgstr "Prijavite se ako želite koristiti popise"
10293 #. For the first occurrence,
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10296 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10297 msgstr "Prijavite se ako želite korisiti popise"
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
10301 msgid "You must select a library for pickup. "
10302 msgstr "Morate označiti knjižnicu u kojoj ćete preuzeti građu. "
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
10306 msgid "You must select at least one item. "
10307 msgstr "Morate označiti barem jedan primjerak. "
10310 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10313 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
10318 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10319 msgstr "Pokušali ste pristupiti stranici koja zahtjeva autorizaciju"
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
10324 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10331 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10334 "Ako netko prihvati vaš zahtjev u sljedeća dva tjedna, dobit ćete obavijest e-"
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
10340 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10344 #. %1$s: IF ( BORROWER_INFO.userdebarreddate )
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
10347 msgid "Your account has been frozen%s until "
10348 msgstr "Vaš korisnički račun je zamrznut%s do "
10350 #. %1$s: IF debarred_comment
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:41
10353 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10354 msgstr "Vaš korisnički račun je zamrznut%s do "
10356 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10359 msgid "Your account has been suspended. %s "
10360 msgstr "Vaš korisnički račun privremeno je blokiran. %s "
10362 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
10366 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10367 "renew your account."
10369 "Vaš korisnički račun je istekao %s. Kontaktirajte knjižnicu ako želite "
10370 "obnoviti vaše članstvo."
10372 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10375 msgid "Your account has expired. %s "
10376 msgstr "Vaš korisnički račun je istekao. %s "
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10380 msgid "Your account menu"
10381 msgstr "Izbornik korisničkog računa"
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10386 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10387 "confirmation email."
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10392 msgid "Your authority search history is empty."
10393 msgstr "Ne postoje prethodna pretraživanja normativnih zapisa."
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
10397 msgid "Your card will expire on "
10398 msgstr "Vaša iskaznica će isteći "
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10403 msgstr "Moja košarica"
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10408 msgstr "Moja košarica "
10411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10412 msgid "Your cart is currently empty"
10413 msgstr "Košarica je prazna"
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10418 msgid "Your cart is empty."
10419 msgstr "Košarica je prazna."
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10423 msgid "Your catalog search history is empty."
10424 msgstr "Ne postoje prethodna pretraživanja."
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10428 msgid "Your checkout history"
10429 msgstr "Povijest posudbe"
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:905
10433 msgid "Your comment"
10434 msgstr "Moj komentar"
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10438 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
10444 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10445 "update your record as soon as possible."
10447 "Vaše promjene su poslane u knjižnicu. Osoblje knjižnice će obnovit vaše "
10448 "podatke u najkraćem mogućem roku."
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10453 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10454 "this page within a few days."
10456 "Vaš zahtjev za razrješnicom je poslan. Vaša razrješnica će biti dostupba na "
10457 "ovoj stranici u roku od nekoliko dana."
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10461 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10463 "Vaša razrješnica će biti dostupna na ovoj stranici u roku od nekoliko dana."
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10467 msgid "Your download should begin automatically."
10468 msgstr "Preuzimanje će započetu automatski."
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10472 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
10477 msgid "Your fines and charges"
10478 msgstr "Novčane naknade"
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:34
10482 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10484 ", ne možete rezervirati jer je vaša knjižnična iskaznica izgubljena ili "
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
10490 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10491 "please contact the library."
10493 "Vaša kartica je označena kao izgubljena ili ukradena. Ukoliko se radi o "
10494 "grešci, molimo dostavite karticu knjižničaru kako bismo to ispravili."
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
10499 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10500 "renew your card. "
10502 "Molimo obratite se knjižničaru ako želite obnoviti identifikacijsku karticu."
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10507 msgid "Your list : %s "
10508 msgstr "Moj popis : %s "
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10518 msgstr "Moji popisi"
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10522 msgid "Your lists:"
10523 msgstr "Moji popisi:"
10525 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10526 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10527 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10528 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
10534 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10535 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10536 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10537 "on hold for another patron. %s %s "
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:26
10543 msgid "Your messaging settings"
10544 msgstr "Postavke za poruke"
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10548 msgid "Your options are: "
10549 msgstr "Dostupne opcije: "
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10553 msgid "Your password has been changed "
10554 msgstr "Lozinka je promijenjena "
10556 #. %1$s: minpasslen
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10559 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10560 msgstr "Vaša lozinka mora sadržavati barem %s znakova."
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10564 msgid "Your personal details"
10565 msgstr "Osobni podaci"
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
10569 msgid "Your priority: "
10570 msgstr "Prioriteti: "
10572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10575 msgid "Your privacy management"
10576 msgstr "Postavke privatnosti"
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10580 msgid "Your privacy rules have been updated."
10581 msgstr "Pravila o privatnosti su ažurirana."
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
10585 msgid "Your purchase suggestions"
10586 msgstr "Prijedlozi za nabavu"
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10590 msgid "Your reading history has been deleted."
10591 msgstr "Prethodna pretraživanja su obrisana."
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
10598 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10603 msgid "Your search history"
10604 msgstr "Moja prethodna pretraživanja"
10606 #. %1$s: total |html
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10609 msgid "Your search returned %s results."
10610 msgstr "Pronađeno %s rezultata."
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10614 msgid "Your summary"
10615 msgstr "Zaduženja i rezervacije"
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
10620 msgstr "Moji tagovi"
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10625 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10626 "before applying them."
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
10631 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10632 msgstr "Vaše korisničko ime nije pronađeno u bazi. Molimo pokušajte ponovno."
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10636 msgid "[ New list ]"
10637 msgstr "[ Novi popis ]"
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
10642 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10643 "END %] catalog recent comments"
10645 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10646 "END %] katalog najnoviji komentari"
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10650 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10651 msgstr "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10653 #. INPUT type=text name=limit
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
10655 msgid "[% limit or"
10656 msgstr "[% ograniči ili"
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
10661 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10662 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10663 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
10670 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10671 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10672 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
10679 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
10680 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
10681 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10687 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10688 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10694 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10695 "type=seefro.type %%] "
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10705 msgid "already in your cart"
10706 msgstr "već je u košarici"
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10712 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10717 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10718 msgstr "identifikator koji se koristi za traženje korisnika u Kohi"
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
10728 msgid "anyone else to add entries."
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
10733 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10734 msgstr "svima da brišu naslove koje su drugi dodali."
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
10738 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
10739 msgstr "svima da brišu naslove koji su sami dodali."
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:103
10743 msgid "ask for a discharge"
10744 msgstr "zatraži razrješnicu"
10746 #. %1$s: WAITIN.branch
10748 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
10749 #. %4$s: WAITIN.branch
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
10753 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
10754 msgstr "u %s %s U tranzitu iz %s u %s %s "
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
10758 msgid "average rating: "
10759 msgstr "prosječna ocjena: "
10761 #. %1$s: rating_avg_int
10762 #. %2$s: rating_total
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
10765 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10766 msgstr "prosječna ocjena %s (%s glasova)"
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10787 msgid "borrowernumber"
10788 msgstr "borrowernumber"
10790 #. For the first occurrence,
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10807 msgstr "cardnumber"
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
10815 msgid "catalog home page"
10816 msgstr "naslovnica kataloga"
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10820 msgid "catalog main page"
10821 msgstr "naslovnica kataloga"
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10825 msgid "change your password"
10826 msgstr "promjena lozinke"
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
10833 msgid "click here to login"
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10838 msgid "contact information"
10839 msgstr "podaci za kontakt"
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10850 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10851 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10852 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10853 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10854 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10855 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10856 "series %]&rft.genre="
10858 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10859 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10860 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10861 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10862 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10863 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10864 "series %]&rft.genre="
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10869 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10870 msgstr "datum nakon kojeg ovaj zahtjev više nije potreban"
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10875 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
10881 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
10887 msgid "desired_due_date"
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
10892 msgid "email address"
10893 msgstr "adresa e-pošte"
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10902 msgid "email the Koha Administrator"
10903 msgstr "pošaljite e-poštu administratoru Kohe"
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
10907 msgid "email to the Koha Administrator"
10908 msgstr "pošaljite e-poštu administratoru Koha sustava"
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10912 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
10925 msgid "iDreamBooks.com rating"
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
10946 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
10948 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
10952 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
10953 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
10957 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
10962 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
10963 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
10968 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
10971 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
10976 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
10977 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
10981 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
10982 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
10986 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
10987 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
10991 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
10992 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
10997 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
10998 "request_location=127.0.0.1 "
11000 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11001 "request_location=127.0.0.1 "
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11005 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11006 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
11010 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11011 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
11016 msgid "in %s fines"
11017 msgstr "u %s novčanih naknada"
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
11021 msgid "in OverDrive collection"
11022 msgstr "u zbirci OverDrive"
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11026 msgid "in any heading"
11027 msgstr "u bilo kojoj odrednici"
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11031 msgid "in main entry"
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11036 msgid "in the complete record"
11037 msgstr "u cijelom zapisu"
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11041 msgid "injecting NEW comment: "
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11046 msgid "injecting OLD comment: "
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11062 msgid "item(s) added to your cart"
11063 msgstr "naslov(a) dodano u košaricu"
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11073 #. %1$s: LibraryName |html
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11076 msgid "koha opac %s"
11077 msgstr "koha opac %s"
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
11081 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11082 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11086 msgid "list of authority record identifiers"
11087 msgstr "popis identifikatora normativnog zapisa"
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11091 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11092 msgstr "popis identifikatora bibliografskog zapisa i zapisa o primjerku"
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11096 msgid "list of system record identifiers"
11097 msgstr "popis identifikatora sistemskog zapisa"
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11102 msgid "needed_before_date"
11103 msgstr "needed_before_date"
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
11117 msgid "online update form"
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11149 msgid "pickup_expiry_date"
11150 msgstr "pickup_expiry_date"
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11155 msgid "pickup_location"
11156 msgstr "pickup_location"
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
11160 msgid "primary email address"
11161 msgstr "Adresa e-pošte:"
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
11168 msgid "purchase suggestion"
11169 msgstr "prijedlog za nabavu"
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
11173 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
11178 msgid "register here"
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11183 msgid "request_location"
11184 msgstr "request_location"
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11189 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11195 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11206 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11216 msgid "return_type"
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
11227 msgstr "pretraživanja"
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11231 msgid "secondary email address"
11232 msgstr "sekundarna e-pošta"
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11241 msgid "show_contact"
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11247 msgstr "show_fines"
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11252 msgstr "show_holds"
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11257 msgstr "show_loans"
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
11261 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11264 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11265 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11266 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11267 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
11274 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
11275 msgstr "since %s %s Odgođeno %s do %s %s %s Na čekanju %s %s "
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11279 msgid "site administrator"
11280 msgstr "administrator sustava"
11282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11285 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11290 msgid "starts with"
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11300 msgid "suggestions"
11301 msgstr "prijedlozi"
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11311 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11312 "element 'reserve_id')"
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11318 msgid "system item identifier"
11321 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
11323 msgid "tagsel_button"
11324 msgstr "tagsel_button"
11326 #. META http-equiv=Content-Type
11327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11333 msgid "text/html; charset=utf-8"
11334 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11340 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11347 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11352 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11357 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11358 msgstr "datum do kada bi korisnik htio da građa bude vraćena"
11360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11362 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11372 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11373 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11375 "jedinstveni identifikator korisnika u ILS-u; isti indikator vraća "
11376 "LookupPatron ili AuthenticatePatron"
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
11381 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
11387 msgid "to create new lists."
11388 msgstr "ako želite kreirati nove popise."
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:955
11392 msgid "to post a comment."
11393 msgstr "za slanje komentara."
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
11397 msgid "to submit current information ("
11401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:41
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:664
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11422 msgid "used for/see from:"
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11427 msgid "user's login identifier"
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11432 msgid "user's password"
11433 msgstr "korisnička lozinka"
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11442 msgid "view labeled"
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11458 msgid "waiting holds:"
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11463 msgid "was not found in the database. Please try again."
11464 msgstr "nije pronađeno u bazi. Molimo pokušajte ponovno."
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11468 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11473 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11478 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11483 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11487 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11488 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
11490 #. %1$s: approvedaddress
11491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11493 msgid "will be sent shortly to %s."
11494 msgstr "bit će uskoro poslano na %s."
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
11498 msgid "with biblionumber"
11501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11506 #. %1$s: new_reserves_allowed
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:120
11510 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11511 "items you wish to not place holds on. "
11513 "možete rezervirati još %s naslova. Molimo uklonite oznake ispred naslova "
11514 "koje ne želite rezervirati. "
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
11518 msgid "your account page"
11519 msgstr "vaš korisnički račun"
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11524 msgstr "novčane naknade"
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
11529 msgstr "moji popisi"
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:85
11533 msgid "your messaging"
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11538 msgid "your personal details"
11539 msgstr "osobni podaci"
11541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11543 msgid "your privacy"
11544 msgstr "privatnost"
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11548 msgid "your purchase suggestions"
11549 msgstr "prijedlozi za nabavu"
11552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
11553 msgid "your rating: "
11556 #. %1$s: rating_value
11557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
11559 msgid "your rating: %s, "
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11564 msgid "your reading history"
11565 msgstr "povijest posudbe"
11567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11569 msgid "your search history"
11570 msgstr "moja prethodna pretraživanja"
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11574 msgid "your summary"
11575 msgstr "zaduženja i rezervacije"
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11580 msgstr "moji tagovi"
11582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:266
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:183
11594 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11596 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"