1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-04-16 18:06-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2016-02-29 10:49+0000\n"
11 "Last-Translator: Päivi <paivi.knuutinen@jns.fi>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1456742945.000000\n"
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:306
24 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
25 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
27 #. %1$s: IF holds_count.defined
28 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
30 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
31 #. %5$s: IF holds_count.defined
32 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
34 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
37 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1303
39 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
40 msgstr "%s %s %s %s %s (järjestys jonossa %s) %s %s %s %s "
44 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
45 #. %4$s: itemsloo.title |html
48 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
49 #. %8$s: subtitl.subfield|html
51 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
53 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
54 msgstr "%s %s %s %s %s Ei nimekettä %s %s %s %s "
58 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
59 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
62 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
63 #. %8$s: subtitl.subfield|html
65 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
67 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
68 msgstr "%s %s %s %s %s Ei nimekettä %s %s , %s %s"
72 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
73 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
74 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
77 msgid "%s %s %s %s %s please "
78 msgstr "%s %s %s %s %s ole hyvä "
80 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
81 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
82 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
83 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
84 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
86 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
87 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
88 #. %9$s: IF ( loop.last )
95 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
98 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
100 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Tällä tietueella ei ole "
105 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
106 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
108 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:683
113 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
115 "%s %s %s %s 1 nimeke tilauksessa. %s %s nimekkeitä on tilauksessa. %s %s "
117 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
118 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
119 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
120 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
122 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
125 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
128 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
130 "%s %s %s %s 1 nimeke on tilauksessa. %s %s nimekkeitä on tilauksessa. %s %s "
134 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
135 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
136 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
139 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
140 msgstr "%s %s %s %s Olet tilannut sähköpostiisi kirjaston uutuustiedotteen "
144 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
147 msgid "%s %s %s Item in transit from "
148 msgstr "%s %s %s Aineisto matkalla toimipisteestä "
150 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
151 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
152 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
155 msgid "%s %s %s Item waiting at "
156 msgstr "%s %s %s Aineisto odottaa toimipisteessä "
158 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
159 #. %2$s: LibraryNameTitle
162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
164 msgid "%s %s %s Koha online %s "
165 msgstr "%s %s %s Koha %s "
167 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
168 #. %2$s: LibraryNameTitle
171 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
172 #. %6$s: RestrictedPageTitle
174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
176 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
177 msgstr "%s %s %s Koha %s luettelo %s › %s %s "
179 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
180 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
183 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
186 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
187 msgstr "%s %s %s Ei muita niteitä. %s %s "
190 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
191 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
195 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
196 msgstr "%s %s %sTämä ikkuna sulkeutuu hetken kuluttua%s "
199 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
200 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
201 #. %4$s: LibraryNameTitle
204 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
205 #. %8$s: BLOCK cssinclude
207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
209 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
211 "%s %s %s%s%sKoha online%s luettelo › Velattomuusilmoitus %s %s%s "
215 #. %3$s: IF ( review.title )
216 #. %4$s: review.title
219 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
220 #. %8$s: subtitl.subfield |html
222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
224 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
225 msgstr "%s %s %s%s%sEi nimekettä%s %s %s%s "
228 #. %2$s: MY_TAG.term |html
230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
232 msgid "%s %s (not approved) %s "
233 msgstr "%s %s (ei hyväksytty) %s "
236 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
239 msgid "%s %s End date: "
240 msgstr "%s %s Loppupvm: "
244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
246 msgid "%s %s Item in transit to "
247 msgstr "%s %s Aineisto matkalla kohteeseen "
252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
254 msgid "%s %s No results found. %s "
255 msgstr "%s %s Ei osumia. %s "
257 #. %1$s: - SWITCH index -
258 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
259 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
260 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
265 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
266 "%s Search also for related subjects %s "
268 "%s %s Hae myös suppeampia termejä %s Hae myös laajempia termejä %s Hae myös "
269 "rinnakkaistermejä %s "
271 #. %1$s: SWITCH m.code
272 #. %2$s: CASE 'already_exists'
273 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
280 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
281 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
283 "%s %s Hankintaehdotusta ei ole lisätty. Tällä nimekkeellä on jo "
284 "hankintaehdotus. %s Hankintaehdotuksesi on tallennettu. %s %s %s "
290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
293 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
296 "%s %s Kirjaudu sisään jos haluat tilata sähköpostiisi kirjaston "
297 "uutuustiedotteen %s %s "
299 #. %1$s: USE AuthorisedValues
300 #. %2$s: SET itemavailable = 1
301 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
302 #. %4$s: SET itemavailable = 0
303 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
304 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
308 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
309 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
310 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
311 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
313 "%s %s [%%#- Tämä sisältää kaksi parametriä: niteen ja vaihtoehtoisen lainan "
314 "(issue). Vaihtoehtoinen laina on käytössä kurssivarannoissa, mikä ei käytä "
315 "APIa niteiden eräpäivien noutoon. -%%] %s %s %s %s "
317 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
318 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
324 #. %1$s: i.title | html
326 #. %3$s: i.author | html
328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
330 msgid "%s %s by %s %s "
331 msgstr "%s %s / %s %s "
334 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
335 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
337 #. %5$s: review.borrtitle
338 #. %6$s: review.firstname
339 #. %7$s: review.surname
340 #. %8$s: CASE 'first'
341 #. %9$s: review.firstname
342 #. %10$s: CASE 'surname'
343 #. %11$s: review.surname
344 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
345 #. %13$s: review.firstname
346 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
347 #. %15$s: CASE 'username'
348 #. %16$s: review.userid
352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
354 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
355 msgstr "%s %s / %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
357 #. For the first occurrence,
359 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
363 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
364 msgstr "%s %s Valitse tunnistautumispalvelin: "
368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
370 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
372 "%s %s lähettää tässä sinulle viitetietoja sisältävän kirjakorinsa sisällön "
373 "kirjastomme aineistoluettelosta."
378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
380 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
381 msgstr "%s %s lähetti nettikirjastostamme sinulle listan nimeltä %s."
384 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
389 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
390 msgstr "%s %s tagi%stagit%s lisätty."
393 #. %2$s: CASE 'earlier'
394 #. %3$s: CASE 'later'
395 #. %4$s: CASE 'acronym'
396 #. %5$s: CASE 'musical'
397 #. %6$s: CASE 'broader'
398 #. %7$s: CASE 'narrower'
399 #. %8$s: CASE 'parent'
402 #. %11$s: type | html
405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
408 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
409 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
412 "%s %s(Aikaisempi otsikkomuoto) %s(Myöhempi otsikkomuoto) %s(Akronyymi) "
413 "%s(Musiikkiteos) %s(Laajempi termi) %s(Suppeampi termi) %s(Isäntäyhteisö) %s"
416 #. %1$s: collectiontitle
417 #. %2$s: IF ( collectionissn )
418 #. %3$s: collectionissn
420 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
421 #. %6$s: collectionvolume
423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
425 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
426 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
428 #. %1$s: SWITCH option
429 #. %2$s: CASE 'bibtex'
431 #. %4$s: CASE 'endnote'
432 #. %5$s: CASE 'marcxml'
433 #. %6$s: CASE 'marc8'
435 #. %8$s: CASE 'marcstd'
438 #. %11$s: CASE 'isbd'
440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
443 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
444 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
447 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
448 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
451 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
453 #. %3$s: CASE 'Pay00'
454 #. %4$s: CASE 'Pay01'
455 #. %5$s: CASE 'Pay02'
463 #. %13$s: CASE 'Rent'
471 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
473 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
474 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
476 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
477 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
482 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
483 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
484 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
485 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
486 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
488 "%s %sMaksettu, kiitos %sMaksettu, kiitos (käteinen, SIP2) %sMaksettu, kiitos "
489 "(VISA, SIP2) %sMaksettu, kiitos (luottokortti, SIP2) %sUusi kortti %sMaksu "
490 "%sTilinhoitomaksu %sMuu maksu %sKadonnut nide %sAnnettu anteeksi %sKertyvä "
491 "maksu %sLain ausmaksu %sAnnettu anteeksi %sKadonneen aineiston palautusmaksu "
492 "%sMaksu %sAnnettu anteeksi %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
494 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
495 #. %2$s: IF s.is_shared
500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
502 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
503 msgstr "%s %sJaettu%sYksityinen%s %s Julkinen %s "
505 #. %1$s: IF loop.index == 0
508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
510 msgid "%s %s and %s "
511 msgstr "%s %s ja %s "
514 #. %2$s: biblionumber
515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
517 msgid "%s (Record no. %s)"
518 msgstr "%s (Tietue %s)"
520 # fzfoTi <a href="http://qzdqtgrmzduv.com/">qzdqtgrmzduv</a>, [url=http://slkqkbpcyujg.com/]slkqkbpcyujg[/url], [link=http://rrxaavtgigyj.com/]rrxaavtgigyj[/link], http://uhhhynctbxml.com/
521 #. %1$s: IF ( related )
522 #. %2$s: FOREACH relate IN related
523 #. %3$s: relate.related_search
526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
528 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
529 msgstr "%s (Hae myös: %s %s %s ). %s "
531 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
532 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
533 #. %3$s: IF ( canrenew )
534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
536 msgid "%s Account frozen %s %s "
537 msgstr "%s Käyttäjätunnus lukittu %s %s "
539 #. For the first occurrence,
541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
545 msgid "%s Address 2:"
546 msgstr "%s Vaihtoehtoinen osoite:"
548 #. For the first occurrence,
550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
557 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
562 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
563 "resolve this problem. %s "
565 "%s Pdf-tiedoston muodostamisessa tuli virhe. Ota yhteys henkilökuntaan "
566 "ongelman ratkaisemiseksi. %s "
568 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
571 msgid "%s Automatic renewal "
572 msgstr "%s Automaattinen uusinta "
574 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
576 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
578 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
580 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
582 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
591 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
594 "%sTilauksessa %s %s Saapunut %s %s Myöhässä %s %s Kadonnut %s %s Ei "
595 "tilauksessa %s %s %s %s %s "
597 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
598 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
600 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
601 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
603 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
604 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
606 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
607 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
609 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
610 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
612 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
613 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
618 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
619 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
621 "%sLainassa (%s), %s %sPoistettu (%s), %s %sKadonnut (%s),%s %sKorjattavana "
622 "(%s),%s %sVarattu (%s),%s %sMatkalla (%s),%s "
624 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
625 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
627 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
628 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
630 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
631 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
632 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
635 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
636 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
638 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
639 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
641 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
642 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
644 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
645 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
650 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
651 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
653 "%s Lainassa (%s), %s %s Ei lainattavissa (%s), %s %s%s Kadonnut (%s),%s%s %s "
654 "Korjattavana(%s),%s %s Tilattu (%s),%s %s Varattu (%s),%s %s Matkalla (%s),%s"
656 #. For the first occurrence,
658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:326
659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
668 msgid "%s Contact note:"
669 msgstr "%s Yhteydenottoviesti:"
671 #. %1$s: IF (errcode==1)
674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
677 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
678 "you cannot add items to this list. %s "
680 "%s Uuden listan teko ei onnistunut. Tarkista, onko nimi jo käytössä. %s "
681 "Valitettavasti et voi lisätä nimekkeitä tähän listaan. %s "
683 #. For the first occurrence,
685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:727
693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:187
695 msgid "%s Date of birth:"
696 msgstr "%s Syntymäaika:"
698 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
701 msgid "%s Did you mean: "
702 msgstr "%s Tarkoititko: "
705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
708 msgstr "%s Sähköposti:"
711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
716 #. For the first occurrence,
718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
721 msgid "%s First name:"
725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
727 msgid "%s Home library:"
728 msgstr "%s Kotikirjasto:"
734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
737 "%s If you have a CAS account, you may use that below. %s %s If you have a "
738 "local account, you may use that below. %s "
740 "%s Jos sinulla on CAS-tili, voit käyttää sitä alapuolella. %s %s Jos sinulla "
741 "on paikallinen tili, voit käyttää sitä alapuolella. %s "
744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
747 msgstr "%s Nimikirjaimet:"
749 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
752 msgid "%s Internet user critics"
753 msgstr "%s Nettiarviot"
756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
758 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
759 msgstr "%s Varattu aineisto on saapunut ja odottaa noutopisteessä "
761 #. %1$s: issues_count
762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
764 msgid "%s Item(s) checked out"
768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:112
771 msgstr "%s Kirjaudu ulos"
773 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
774 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:244
777 msgid "%s No renewal before %s "
778 msgstr "%s Ei uusittavissa ennen %s "
780 #. %1$s: IF ( searchdesc )
782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
784 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
785 msgstr "%s Ei osumia aineistoluettelossa %s. "
788 #. %2$s: END # / IF results
789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
791 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
792 msgstr "%s Ei osumia, kokeile vaihtaa hakuehtoja. %s "
794 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:473
797 msgid "%s Not allowed"
798 msgstr "%s Ei sallittu"
800 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
801 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
804 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
805 msgstr "%s Ei voi uusia %s Ei sallittua "
807 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
812 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
814 "%s Niteestä on varauksia. Palauta aineisto, kiitos! %s Uusintakerrat täynnä. "
815 "Palauta aineisto, kiitos! %s "
818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
820 msgid "%s Other names:"
821 msgstr "%s Muut nimet:"
824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:422
826 msgid "%s Other phone:"
827 msgstr "%s Muu puhelin:"
829 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
831 #. %3$s: IF ( ShortPass )
834 #. %6$s: IF ( WrongPass )
836 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
841 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
842 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
843 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
844 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
845 "trailing spaces. %s "
847 "%s Salasanat eivät täsmää. Ole hyvä ja anna uusi salasanasi uudelleen. %s %s "
848 "Uuden salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä. %s %s Väärä salasana. "
849 "Jos ongelma toistuu, ole hyvä ja pyydä kirjastonhoitajaa päivittämään "
850 "salasanasi. %s %s Salasanassasi on tyhjiä merkkejä edessä ja/tai lopussa. %s "
852 #. For the first occurrence,
854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:574
855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
860 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
863 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
864 msgstr "%s Ota yhteys kirjastonhoitajaan. "
867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:436
869 msgid "%s Primary email:"
870 msgstr "%s Sähköposti:"
873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
875 msgid "%s Primary phone:"
878 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:448
881 msgid "%s Professional critics"
882 msgstr "%s Arvosteluja"
884 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
886 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
893 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
896 "%sHankintaehdotukset%s%sOmat hankintaehdotukset%sHankintaehdotukset%s%s"
898 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
901 msgid "%s Quotations"
902 msgstr "%s Lainauksia"
905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
907 msgid "%s Salutation:"
910 #. %1$s: LibraryName |html
911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
916 #. %1$s: LibraryName |html
917 #. %2$s: IF ( query_desc )
918 #. %3$s: query_desc |html
920 #. %5$s: IF ( limit_desc )
921 #. %6$s: limit_desc |html
923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
925 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
926 msgstr "%s Etsi %shaulla '%s'%s%s rajauksin '%s'%s"
929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:450
931 msgid "%s Secondary email:"
932 msgstr "%s Vaihtoehtoinen sähköposti:"
935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
937 msgid "%s Secondary phone:"
938 msgstr "%s Vaihtoehtoinen puhelinnumero:"
941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
943 msgid "%s Self checkout system"
944 msgstr "%s Itsepalvelulainaus"
946 #. For the first occurrence,
948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
953 msgstr "%s Osavaltio:"
956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
958 msgid "%s Street number:"
959 msgstr "%s Katunumero:"
961 #. For the first occurrence,
963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
967 msgstr "%s Sukunimi:"
969 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
974 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
976 "%s Näytä näin monta tagia muilta käyttäjiltä%s Näytä näin monta tagia%s: "
980 #. %3$s: FOREACH role IN content
981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
983 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
984 msgstr "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
990 msgid "%s This record has no items. %s "
991 msgstr "%s Tällä tietueella ei ole niteitä. %s "
993 #. %1$s: IF holds_count.defined
997 #. %5$s: IF holds_count.defined
1003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:667
1006 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1009 "%s Varauksia yhteensä: %s %s %s %s (järjestysnro %s) %s Järjestys koko "
1010 "jonossa: %s %s %s "
1014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1017 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1018 msgstr "%sKuvat eivät valitettavasti ole käytössä.%s"
1020 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
1023 msgid "%s Video extracts"
1024 msgstr "%s Videonäytteet"
1026 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1029 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1032 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1033 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1034 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1036 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1037 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
1043 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1046 "%s Odottaa noutoa %s Varauksessa %s asiakkaalle %s toimipisteessä %s %s %s , "
1047 "%s %s %s %s %s %s %s lähtien. "
1049 #. For the first occurrence,
1050 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
1054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
1056 msgid "%s Yes %s No %s "
1057 msgstr "%s Kyllä %s Ei %s "
1061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1063 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1064 msgstr "%s Anna hakuehto. %s "
1066 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1070 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1071 msgstr "%s Et ole vielä lainannut mitään tästä kirjastosta. %s "
1073 #. For the first occurrence,
1075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
1076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
1077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:713
1079 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1080 msgstr "%s Postinumero:"
1083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1086 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1087 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1088 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1091 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1092 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1093 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473
1100 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1101 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1102 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1103 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1104 "defined('contactnote') %%] "
1106 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1107 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1108 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1109 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1110 "defined('contactnote') %%] "
1113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
1116 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1117 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1118 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1119 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1120 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1123 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1124 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1125 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1126 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1127 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
1134 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1135 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1136 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1138 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1139 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1140 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1142 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:267
1146 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1147 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1148 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1151 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1152 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1153 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1156 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:115
1160 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1161 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1162 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1165 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1166 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1167 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1170 #. %1$s: BLOCK showreference
1171 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1172 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1173 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1174 #. %5$s: SWITCH type
1175 #. %6$s: CASE 'broader'
1176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1179 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1180 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1181 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1183 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1184 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1185 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1187 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1188 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1193 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1194 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1195 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1196 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1197 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1199 "%s [%%# Parametrit: nimi: valitun elementin kategorian nimi: auktorisoitu "
1200 "arvo-kategoria oletus: oletusauktorisoitu arvo valittavana luokassa: CSS-"
1201 "luokka valitulle elementin koolle: koko syötteelle (muodostetaan jos "
1202 "auktorisoidun arvon kategoriaa ei ole). %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = "
1205 #. For the first occurrence,
1207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1219 #. For the first occurrence,
1220 #. %1$s: IF ( review.author )
1221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
1228 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1229 #. %2$s: MY_TAG.author
1231 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1234 msgid "%s by %s %s %s "
1235 msgstr "%s / %s %s %s "
1237 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1238 #. %2$s: XISBN.author |html
1240 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1241 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1243 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:987
1246 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1247 msgstr "%s / %s%s %s ©%s%s %s "
1249 #. For the first occurrence,
1251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1257 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
1260 msgid "%s more than "
1261 msgstr "%s enemmän kuin "
1263 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1268 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1269 msgstr "%s onsite %s lainaus %s "
1271 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1272 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
1276 msgid "%s since %s%s "
1277 msgstr "%s %s lähtien %s "
1280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1282 msgid "%s system-wide library news. "
1283 msgstr "%s järjestelmänlaajuiset kirjaston uutiset. "
1289 #. %5$s: BLOCK language
1290 #. %6$s: SWITCH lang
1291 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1292 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1293 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1294 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1295 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1303 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1305 "%s%s %s %s %s %s %senglanti %sranska %sitalia %ssaksa %sespanja %s%s %s %s "
1307 #. %1$s: FILTER trim
1308 #. %2$s: SWITCH type
1309 #. %3$s: CASE 'earlier'
1310 #. %4$s: CASE 'later'
1311 #. %5$s: CASE 'acronym'
1312 #. %6$s: CASE 'musical'
1313 #. %7$s: CASE 'broader'
1314 #. %8$s: CASE 'narrower'
1319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1322 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1323 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1325 "%s%s %s(Edeltäjä) %s(Jatkaja) %s(Lyhenne) %s(Sävellys) %s(Laaja nimeke) "
1326 "%s(Suppea nimeke) %s%s %s%s"
1328 #. %1$s: IF contents.count
1329 #. %2$s: contents.count
1330 #. %3$s: IF contents.count == 1
1335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1337 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1338 msgstr "%s%s %snide%snidettä%s%sTyhjä%s"
1340 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1341 #. %2$s: LoginBranchname
1344 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1345 #. %6$s: itemloop.size || 0
1347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
1349 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1350 msgstr "%s%s kokoelmat%sKokoelmat%s %s ( %s )%s"
1352 #. %1$s: deleted_count
1353 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1358 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1359 msgstr "%s%s tagi%stagit%s poistettu"
1362 #. %2$s: IF ( BORROWER_INFO.debarredcomment )
1363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
1365 msgid "%s%s with the comment "
1366 msgstr " asti %s%s kommenttiviestillä "
1368 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1369 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1370 #. %3$s: LibraryNameTitle
1375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1378 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1379 msgstr "%s%s%s%sKoha %s%sKoha %s luettelo › Viestiasetukset"
1381 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1382 #. %2$s: LibraryNameTitle
1385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1387 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1388 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainaus "
1390 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1391 #. %2$s: LibraryNameTitle
1394 #. %5$s: borrowernumber
1395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1397 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1398 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainaus › Tulosta kuitti %s"
1400 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1401 #. %2$s: LibraryNameTitle
1404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1406 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1407 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainauksen ohje"
1409 #. For the first occurrence,
1410 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1411 #. %2$s: LibraryNameTitle
1414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:2
1416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1420 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1421 msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo"
1423 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1424 #. %2$s: LibraryNameTitle
1427 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1428 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1429 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1430 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1431 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1432 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1433 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1434 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1435 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1436 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1437 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1438 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1444 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1445 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1446 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1447 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1448 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1449 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1451 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1452 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1453 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1454 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1455 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1456 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1458 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1459 #. %2$s: LibraryNameTitle
1462 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1468 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1471 "%s%s%sKoha %s luettelo › %s Kirjaudu %s Kirjautuminen estetty %s"
1473 #. For the first occurrence,
1474 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1475 #. %2$s: LibraryNameTitle
1478 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1479 #. %6$s: IF ( query_desc )
1480 #. %7$s: query_desc | html
1482 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1483 #. %10$s: limit_desc | html
1487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1491 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1492 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1495 "%s%s%sKoha %s luettelo › %s Hakutulokset %shaulle '%s'%s%s "
1496 "rajoituksin: '%s'%s %s Et rajoittanut hakua. %s "
1498 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1499 #. %2$s: LibraryNameTitle
1502 #. %5$s: IF ( total )
1505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1508 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1511 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sAuktoriteettihaun tulos%s Ei löytynyt%s"
1513 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1514 #. %2$s: LibraryNameTitle
1517 #. %5$s: IF op == 'view'
1518 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1523 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1524 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › %sListan %s%ssisältö%s"
1526 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1527 #. %2$s: LibraryNameTitle
1530 #. %5$s: IF ( op_add )
1532 #. %7$s: IF ( op_else )
1534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:4
1537 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1538 "%sPurchase Suggestions%s"
1540 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sSyötä uusi hankintaehdotus%s "
1541 "%sHankintaehdotukset%s"
1543 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1544 #. %2$s: LibraryNameTitle
1547 #. %5$s: IF ( typeissue )
1548 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1553 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1554 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1556 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sTilaa saapumisilmoitus %s Lopeta "
1557 "saapumisilmoituksen tilaus %s"
1559 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1560 #. %2$s: LibraryNameTitle
1563 #. %5$s: IF action == 'edit'
1566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:6
1569 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1570 "%sRegister a new account%s"
1571 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › %sPäivitä tietosi%sLuo uusi tili%s"
1573 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1574 #. %2$s: LibraryNameTitle
1577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1579 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1580 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Lisää listalle"
1582 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1583 #. %2$s: LibraryNameTitle
1586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1588 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1589 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tarkka haku"
1591 #. For the first occurrence,
1592 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1593 #. %2$s: LibraryNameTitle
1596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:2
1597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:2
1598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:2
1599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:2
1600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:2
1601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:2
1603 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1604 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Virhe"
1606 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1607 #. %2$s: LibraryNameTitle
1610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1612 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1613 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Auktoriteettihaku"
1615 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1616 #. %2$s: LibraryNameTitle
1619 #. %5$s: summary.mainentry
1620 #. %6$s: IF authtypetext
1621 #. %7$s: authtypetext
1623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1626 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1627 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Auktoriteettihaku › %s%s (%s)%s"
1629 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1630 #. %2$s: LibraryNameTitle
1633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1635 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1636 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Selaa luetteloa"
1638 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1639 #. %2$s: LibraryNameTitle
1642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1644 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1645 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Vaihda salasana"
1647 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1648 #. %2$s: LibraryNameTitle
1651 #. %5$s: title |html
1652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1654 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1655 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kommentit nimekkeelle %s"
1657 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1658 #. %2$s: LibraryNameTitle
1661 #. %5$s: course.course_name
1662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1664 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1665 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kurssivarannot kurssille %s"
1667 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1668 #. %2$s: LibraryNameTitle
1671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1673 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1674 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kurssit"
1676 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1677 #. %2$s: LibraryNameTitle
1680 #. %5$s: title |html
1681 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1682 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1684 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1688 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1689 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tiedot nimekkeelle: %s%s, %s%s"
1691 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1692 #. %2$s: LibraryNameTitle
1695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1697 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1698 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tallenna kori"
1700 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1701 #. %2$s: LibraryNameTitle
1704 #. %5$s: shelf.shelfname
1705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1707 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1708 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tallenna lista %s"
1710 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1711 #. %2$s: LibraryNameTitle
1714 #. %5$s: authtypetext
1715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1717 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1718 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tietue %s"
1720 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1721 #. %2$s: LibraryNameTitle
1724 #. %5$s: bibliotitle
1725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1727 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1728 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tilaustiedot lehdelle %s"
1730 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1731 #. %2$s: LibraryNameTitle
1734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1736 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1737 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › ISBD-näkymä"
1739 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1740 #. %2$s: LibraryNameTitle
1743 #. %5$s: biblio.title |html
1744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1746 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1747 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kuvat nimekkeelle: %s"
1749 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1750 #. %2$s: LibraryNameTitle
1753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1755 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1756 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tilauksen numerot"
1758 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1759 #. %2$s: LibraryNameTitle
1762 #. %5$s: biblionumber
1763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1765 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1766 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › MARC-tiedot tietueelle %s"
1768 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1769 #. %2$s: LibraryNameTitle
1772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1774 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1775 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Suosituimmat nimekkeet"
1777 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1778 #. %2$s: LibraryNameTitle
1782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1784 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1785 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › OverDrive-haku '%s'"
1787 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1788 #. %2$s: LibraryNameTitle
1791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:5
1793 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1794 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Luo varaus"
1796 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1797 #. %2$s: LibraryNameTitle
1800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1802 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1803 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Vahvista rekisteröitymisesi"
1805 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1806 #. %2$s: LibraryNameTitle
1809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1811 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1812 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Uusimmat kommentit"
1814 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1815 #. %2$s: LibraryNameTitle
1818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1820 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1821 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korin lähetys"
1823 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1824 #. %2$s: LibraryNameTitle
1827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1829 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1830 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Listan lähetys"
1832 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1833 #. %2$s: LibraryNameTitle
1836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1838 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1839 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Jaa lista"
1841 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1842 #. %2$s: LibraryNameTitle
1845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1847 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1848 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tagipilvi"
1850 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1851 #. %2$s: LibraryNameTitle
1854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1856 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1857 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tagit"
1859 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1860 #. %2$s: LibraryNameTitle
1863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1865 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1866 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Päivitys lähetetty"
1868 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1869 #. %2$s: LibraryNameTitle
1872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1874 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1875 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korisi"
1877 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1878 #. %2$s: LibraryNameTitle
1881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1883 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1884 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Lainaushistoriasi"
1886 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1887 #. %2$s: LibraryNameTitle
1890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:5
1892 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1893 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Maksusi"
1895 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1896 #. %2$s: LibraryNameTitle
1899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:5
1901 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1902 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kirjastosi"
1904 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1905 #. %2$s: LibraryNameTitle
1908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1910 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1911 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Yksityisyysasetukset"
1913 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1914 #. %2$s: LibraryNameTitle
1918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1920 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1921 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1923 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1924 #. %2$s: LibraryNameTitle
1927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1929 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1930 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Hakuhistoriasi"
1932 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1933 #. %2$s: OPACBaseURL
1934 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1936 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1937 #. %6$s: OPACBaseURL
1938 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1940 #. %9$s: OPACBaseURL
1941 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1947 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1948 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1951 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1952 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1955 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1956 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1961 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1962 msgstr "%s(kk/pp/vvvv)%s(pp/kk/vvvv)%s(vvvv-kk-pp)%s"
1964 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1965 #. %2$s: bibitemloo.author
1967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
1969 msgid "%s, by %s%s "
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
1976 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1979 "%s. Tavallisin tunnuksen lukitsemisen syy ovat maksamattomat "
1980 "myöhästymissakot tai korvaamatta jäänyt kadonnut tai vahingoittunut "
1981 "kirjastoaineisto. Jos "
1983 #. For the first occurrence,
1984 #. %1$s: OPACBaseURL
1985 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1990 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1991 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1993 #. %1$s: OPACBaseURL
1994 #. %2$s: review.biblionumber
1995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1997 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1998 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2000 #. %1$s: OPACBaseURL
2001 #. %2$s: review.biblionumber
2002 #. %3$s: review.reviewid
2003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
2005 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2006 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2008 #. %1$s: OPACBaseURL
2009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2011 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2012 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2014 #. %1$s: OPACBaseURL
2015 #. %2$s: query_cgi |html
2016 #. %3$s: limit_cgi |html
2017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
2019 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2020 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2022 #. %1$s: OPACBaseURL
2023 #. %2$s: query_cgi |html
2024 #. %3$s: limit_cgi |html
2025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2027 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2028 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2030 #. %1$s: OPACBaseURL
2031 #. %2$s: shelf.shelfnumber
2032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2034 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2035 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2037 #. %1$s: OPACBaseURL
2038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2040 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2041 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2043 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2044 #. %2$s: starting_homebranch
2046 #. %4$s: IF ( starting_location )
2047 #. %5$s: starting_location
2049 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2050 #. %8$s: starting_ccode
2052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2055 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2057 msgstr "%sSelaus %s Hyllyt%s %s, Hyllypaikka: %s%s %s, Kokoelma: %s%s"
2059 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
2064 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2065 msgstr "%sKokoelma%sAineistolaji%s"
2067 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2069 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2071 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2073 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2075 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2077 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2079 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2081 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2086 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2087 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2089 "%sOdottaa%s %sSaapunut%s %sMyöhässä%s %sPuuttuu%s %sEi saatavilla%s %sPoista"
2090 "%s %sReklamoitu%s %sLopetettu%s "
2092 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2093 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2094 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2095 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2096 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2097 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
2103 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2104 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2106 "%sEräpäiväilmoitus %sEnnakkoilmoitus %sMuut tapahtumat %sSaapumisilmoitus "
2107 "%sPalautuskuitti %sLainauskuitti%sTuntematon %s"
2109 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2110 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2111 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2116 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2117 msgstr "%sAineistolaji%sKokoelma%sHyllypaikka%sMuita vaihtoehtoja%s "
2119 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2120 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2121 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2122 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2123 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2124 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2126 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2128 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2129 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
2134 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2135 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2138 "%sPyydetty %sKirjaston tarkistama %sKirjaston hyväksymä %sTilattu %sEhdotus "
2139 "hylätty %sSaatavilla kirjastossa %s %s %s %s(%s)%s "
2141 #. %1$s: IF ( typeissue )
2142 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2147 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2149 msgstr "%sTilaa saapumisilmoitus %s Lopeta saapumisilmoituksen tilaus %s"
2153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2155 msgid "%sThis record has no items.%s "
2156 msgstr "%sTietueessa ei ole niteitä.%s "
2158 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2163 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2164 msgstr "%sPäivitä yhteystietosi%sMene yhteystietoihisi%s"
2166 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2171 msgid "%sYes%sNo%s "
2172 msgstr "%sKyllä%sEi%s "
2176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2179 msgstr "%s lista:%s"
2183 #. %3$s: IF OPACPatronDetails
2184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2187 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2188 msgstr "%syhteystietoja%s. Ole hyvä ja ota yhteys kirjastoon %s tai käytä"
2190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
2193 msgid "« Previous"
2194 msgstr "« Edellinen"
2196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2200 msgid "<< Previous"
2201 msgstr "<< Edellinen"
2203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2206 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2207 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2209 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2210 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2215 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2216 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2218 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2219 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2224 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2225 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2226 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2227 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2228 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2229 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2230 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2231 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2232 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2233 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2234 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2235 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2236 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2237 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2238 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2239 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2240 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2241 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2242 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2243 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2244 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2245 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2246 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2247 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2248 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2249 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2250 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2251 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2252 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2253 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2254 "notforloan>0</notforloan> <"
2255 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2256 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2257 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2258 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2259 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2260 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2261 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2262 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2263 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2264 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2265 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2266 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2267 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2268 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2269 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2270 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2271 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2272 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2273 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2274 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2275 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2276 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2277 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2278 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2279 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2280 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2281 "notforloan>0</notforloan> <"
2282 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2283 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2284 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2285 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2286 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2287 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2288 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2289 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2290 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2291 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2292 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2294 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2295 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2296 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2297 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2298 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2299 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2300 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2301 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2302 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2303 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2304 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2305 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2306 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2307 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2308 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2309 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2310 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2311 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2312 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2313 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2314 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2315 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2316 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2317 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2318 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2319 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2320 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2321 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2322 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2323 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2324 "notforloan>0</notforloan> <"
2325 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2326 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2327 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2328 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2329 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2330 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2331 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2332 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2333 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2334 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2335 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2336 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2337 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2338 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2339 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2340 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2341 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2342 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2343 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2344 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2345 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2346 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2347 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2348 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2349 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2350 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2351 "notforloan>0</notforloan> <"
2352 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2353 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2354 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2355 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2356 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2357 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2358 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2359 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2360 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2361 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2362 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2367 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2368 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2369 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2370 "GetPatronStatus>"
2372 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2373 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2374 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2375 "GetPatronStatus>"
2377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2380 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2381 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2382 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2383 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2384 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2385 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2386 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2387 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2388 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2389 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2390 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2391 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2392 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2393 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2394 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2395 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2396 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2397 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2398 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2399 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2400 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2401 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2402 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2403 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2404 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2405 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2406 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2407 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2408 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2409 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2410 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2411 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2412 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2413 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2414 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2415 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2416 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2417 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2418 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2419 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2420 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2421 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2422 "notforloan>0</notforloan> <"
2423 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2424 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2425 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2426 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2427 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2428 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2429 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2430 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2431 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2432 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2433 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2434 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2435 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2436 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2437 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2438 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2439 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2440 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2441 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2442 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2443 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2444 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2445 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2446 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2447 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2448 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2449 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2450 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2451 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2452 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2453 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2454 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2455 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2456 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2457 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2458 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2459 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2460 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2461 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2462 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2463 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2464 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2465 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2466 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2467 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2468 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2469 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2470 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2471 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2472 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2473 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2474 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2475 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2476 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2477 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2478 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2479 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2480 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2481 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2482 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2483 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2484 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2485 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2486 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2488 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2489 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2490 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2491 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2492 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2493 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2494 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2495 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2496 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2497 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2498 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2499 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2500 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2501 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2502 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2503 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2504 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2505 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2506 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2507 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2508 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2509 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2510 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2511 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2512 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2513 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2514 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2515 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2516 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2517 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2518 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2519 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2520 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2521 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2522 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2523 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2524 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2525 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2526 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2527 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2528 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2529 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2530 "notforloan>0</notforloan> <"
2531 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2532 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2533 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2534 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2535 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2536 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2537 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2538 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2539 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2540 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2541 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2542 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2543 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2544 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2545 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2546 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2547 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2548 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2549 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2550 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2551 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2552 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2553 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2554 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2555 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2556 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2557 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2558 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2559 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2560 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2561 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2562 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2563 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2564 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2565 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2566 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2567 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2568 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2569 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2570 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2571 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2572 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2573 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2574 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2575 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2576 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2577 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2578 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2579 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2580 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2581 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2582 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2583 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2584 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2585 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2586 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2587 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2588 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2589 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2590 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2591 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2592 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2593 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2594 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2599 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2600 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2601 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2603 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2604 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2605 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2611 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2612 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2613 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2614 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2616 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2617 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2618 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2619 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2624 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2625 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2627 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2628 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2633 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2634 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2635 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2637 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2638 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2639 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2644 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2645 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2646 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2647 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2648 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2649 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2650 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2651 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2652 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2653 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2654 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2655 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2656 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2657 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2658 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2659 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2660 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2661 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2662 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2663 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2664 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2665 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2667 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2668 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2669 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2670 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2671 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2672 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2673 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2674 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2675 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2676 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2677 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2678 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2679 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2680 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2681 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2682 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2683 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2684 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2685 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2686 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2687 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2688 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2693 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2694 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2695 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2696 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2697 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2698 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2699 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2700 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2701 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2702 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2703 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2704 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2705 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2706 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2707 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2708 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2709 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2710 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2712 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2713 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2714 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2715 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2716 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2717 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2718 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2719 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2720 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2721 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2722 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2723 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2724 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2725 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2726 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2727 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2728 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2729 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2731 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2732 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:442
2735 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2736 msgstr " %s / 5 (yhteensä %s arviota)"
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2740 msgid " Author phrase"
2741 msgstr " Tekijä fraasina"
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2745 msgid " Conference name"
2746 msgstr " Kokouksen nimi"
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2750 msgid " Conference name phrase"
2751 msgstr " Kokouksen nimi fraasina"
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2755 msgid " Corporate name"
2756 msgstr " Yhteisön nimi"
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2760 msgid " ISBN"
2761 msgstr " ISBN"
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2765 msgid " ISSN"
2766 msgstr " ISSN"
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2770 msgid " Personal name"
2771 msgstr " Henkilönnimi"
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2775 msgid " Personal name phrase"
2776 msgstr " Henkilönnimi fraasina"
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2780 msgid " Subject and broader terms"
2781 msgstr " Asiasana ja laajemmat termit"
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2785 msgid " Subject and narrower terms"
2786 msgstr " Asiasana ja suppeammat termit"
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2790 msgid " Subject and related terms"
2791 msgstr " Asiasana ja liittyvät termit"
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2795 msgid " Subject phrase"
2796 msgstr " Asiasana fraasina"
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2800 msgid " Title phrase"
2801 msgstr " Nimeke fraasina"
2803 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:498
2806 msgid " (%s votes)"
2807 msgstr " (%s tähditystä)"
2809 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2812 msgid "(%s biblios)"
2813 msgstr "(%s teosta)"
2815 #. For the first occurrence,
2816 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2817 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:244
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:473
2823 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2824 msgstr "(%s/%s uusintakertaa jäljellä)"
2826 #. For the first occurrence,
2827 #. %1$s: overdues_count
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2833 msgstr "(Yhteensä %s)"
2835 #. For the first occurrence,
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
2843 msgid "(Checked out)"
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2849 msgid "(Not supported by Koha)"
2850 msgstr "(Toiminto ei tuettu Kohassa)"
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2857 msgid "(Not supported yet)"
2858 msgstr "(toiminto ei tuettu vielä)"
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2878 msgstr "(Vapaaehtoinen)"
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2884 msgid "(Optional, default 0)"
2885 msgstr "(Vapaaehtoinen, oletusarvo 0)"
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2889 msgid "(Optional, default 1)"
2890 msgstr "(Vapaaehtoinen, oletusarvo 1)"
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2895 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2898 "(Huomioi: tilisi tietojen tallennuksessa voi olla viive, jos tallennat "
2899 "nettiyhteyden kautta.)"
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2925 msgstr "(Pakollinen)"
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2932 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2933 msgstr "(Use OAI-PMH instead)"
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2937 msgid "(Use OPAC instead)"
2938 msgstr "(Use OPAC instead)"
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2943 msgid "(Use SRU instead)"
2944 msgstr "(Use SRU instead)"
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2956 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2957 msgstr "(suodatettu _MAX_ tuloksesta)"
2959 #. For the first occurrence,
2960 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
2964 msgid "(modified on %s)"
2965 msgstr "(muokattu %s)"
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
2973 #. %1$s: koha_new.newdate
2974 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
2977 msgid "(published on %s%s by "
2978 msgstr "(julkaistu %s%s "
2980 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2981 #. %2$s: relate.related_search
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2985 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2986 msgstr "(samankaltaisia hakuja: %s%s%s)"
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:101
3000 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3001 msgstr ", ei voi varata. "
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
3005 msgid ", you cannot place holds."
3006 msgstr ", et voi tehdä varausta."
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
3011 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3014 ", et voi uusia lainojasi tietokoneella. Ole hyvä ja maksa maksusi jos haluat "
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
3019 msgid "- You must enter a Title"
3020 msgstr "- Anna nimeke"
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3024 msgid "- You must enter a list name"
3025 msgstr "- Anna listan nimi"
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:65
3029 msgid "-- Choose --"
3030 msgstr "-- Valitse toiminto --"
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3035 msgid "-- Choose format --"
3036 msgstr "-- Valitse aineistolaji --"
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
3041 msgstr "-- ei mikään -- "
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3045 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3046 msgstr ". Vahvistatko? Lainahistorian poistoa ei voi peruuttaa."
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
3050 msgid ". Please contact the library for more information."
3051 msgstr ". Ole hyvä ja ota yhteyttä kirjastoon kortin uusimiseksi."
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3066 msgstr "10 nimekettä"
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3071 msgstr "100 nimekettä"
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3082 msgstr "15 nimekettä"
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3087 msgstr "20 nimekettä"
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3098 msgstr "30 nimekettä"
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3103 msgstr "40 nimekettä"
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3108 msgstr "50 nimekettä"
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3125 msgid ": %sa list:%s"
3126 msgstr ": %s listaan:%s"
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3131 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3132 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3134 ": Tämä pyyntö on mahdollinen vain, jos tilanteesi kirjastossa on kunnossa. "
3135 "Kun pyyntö on tehty, et voi enää lainata kirjaston materiaalia."
3137 #. %1$s: HTML5MediaParent
3138 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
3139 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
3140 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
3141 #. %5$s: HTML5MediaParent
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1007
3145 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
3148 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s selaimesi ei tue "
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3153 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3154 msgstr "Vahvistusviesti on lähetetään pian sähköpostiin "
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
3158 msgid "A specific item"
3159 msgstr "Tietty nide"
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
3163 msgid "About the author"
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3168 msgid "Abstracts/summaries"
3169 msgstr "Tiivistelmät, lyhennelmät"
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
3174 msgid "Access denied"
3175 msgstr "Ei käyttöoikeutta"
3177 #. %1$s: UNLESS OPACPatronDetails
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3180 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3181 msgstr "Tietokannassamme ei ole ajantasaisia %s"
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
3186 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3187 "Please contact the library. "
3189 "Tietokannassamme ei ole ajantasaisia yhteystietoja. Ole hyvä ja ota yhteys "
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
3194 msgid "Acquired in the last:"
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3200 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3201 msgstr "Hankintapäivä (uusimmasta vanhimpaan)"
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3206 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3207 msgstr "Hankintapäivä (vanhimmasta uusimpaan)"
3209 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
3220 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3223 msgid "Add %s items to %s"
3224 msgstr "Lisää %s nimekettä %s"
3226 #. A name=ButtonPlus
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3228 msgid "Add another field"
3229 msgstr "Lisää kenttä"
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
3242 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3246 msgstr "Lisää tähän %s"
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3250 msgid "Add to a list"
3251 msgstr "Lisää listaan"
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3255 msgid "Add to a new list:"
3256 msgstr "Lisää uuteen listaan:"
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
3262 msgstr "Lisää koriin"
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3266 msgid "Add to list:"
3267 msgstr "Lisää listalle: "
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3272 msgid "Add to your cart"
3273 msgstr "Lisää koriin"
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3280 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3281 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3284 msgid "Added %s %s by "
3285 msgstr "%s %s kirjoitti "
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
3289 msgid "Additional authors:"
3290 msgstr "Muut tekijät:"
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3294 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3295 msgstr "Muut aineistolajit kirjoille ja painetulle aineistolle"
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
3299 msgid "Additional information"
3300 msgstr "Lisäyhteystiedot"
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3305 msgstr "Lukioikäiset ja vastaavat"
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:270
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3315 msgid "Advanced search"
3316 msgstr "Tarkka haku"
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3328 msgstr "Kaikki tagit"
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
3332 msgid "All collections"
3333 msgstr "Kaikki kokoelmat"
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
3337 msgid "All item types"
3338 msgstr "Kaikki aineistolajit"
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:227
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3344 msgid "All libraries"
3345 msgstr "Kaikki kirjastot"
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
3357 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3360 "Huomaa, että kaikki lainat on palautettava ennen lainausoikeuden päättymistä"
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
3364 msgid "Alternate address"
3365 msgstr "Vaihtoehtoinen osoite"
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
3369 msgid "Alternate address information: "
3370 msgstr "Vaihtoehtoinen osoite: "
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
3374 msgid "Alternate contact"
3375 msgstr "Vaihtoehtoinen yhteys"
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3386 msgid "Amount outstanding"
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
3395 msgid "An error has occurred"
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3401 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3402 msgstr "Tämän listan lisäämisessä tapahtui virhe. Nimi %s on jo olemassa."
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3406 msgid "An error occurred when creating this list."
3407 msgstr "Listan lisäämisessä tapahtui virhe."
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3411 msgid "An error occurred when deleting this list."
3412 msgstr "Listan poistossa tapahtui virhe."
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3416 msgid "An error occurred when updating this list."
3417 msgstr "Listan päivityksessä tapahtui virhe."
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
3421 msgid "An error occurred while try to process your request."
3422 msgstr "Virhe pyynnön käsittelyssä."
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:35
3427 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3429 msgstr "Virheellinen linkki. Sivua ei löydy."
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3433 msgid "An invitation to share list "
3434 msgstr "Kutsu jakaa lista "
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3443 msgid "Any audience"
3444 msgstr "Kohdeyleisö"
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3459 msgstr "Kaikki fraasit"
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3464 msgstr "Mikä sana tahansa"
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
3470 msgstr "Kuka tahansa"
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
3484 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3485 msgstr "Haluatko varmasti peruuttaa tämän varauksen?"
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3489 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3490 msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut hakuhistoriasi?"
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3494 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3495 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän listan?"
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3499 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3500 msgstr "Haluatko varmasti poistaa hakuhistoriasi?"
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3504 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3505 msgstr "Haluatko varmasti tyhjentää korisi?"
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3509 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3510 msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut nimekkeet?"
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3514 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3515 msgstr "Haluatko varmasti poistaa nämä niteet listalta?"
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3519 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3520 msgstr "Haluatko varmasti poistaa nimekkeen listalta?"
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3524 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3525 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän jaon?"
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
3529 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3530 msgstr "Haluatko varmasti jatkaa keskeytettyjä varauksia?"
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
3534 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3535 msgstr "Haluatko varmasti keskeyttää varaukset?"
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3539 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3540 msgstr "Listan omistajana ei voi hyväksyä kutsua listan jakamiseen."
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3550 msgid "Ask for a discharge"
3551 msgstr "Pyydä velattomuusilmoitus"
3553 #. For the first occurrence,
3554 #. %1$s: subscription.branchname
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
3558 msgid "At library: %s"
3559 msgstr "Kirjastossa: %s"
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
3568 msgid "Audiovisual profile:"
3569 msgstr "Ääniprofiili:"
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3585 msgid "AuthenticatePatron"
3586 msgstr "AuthenticatePatron"
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3591 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3594 "Varmistaa käyttäjän kirjautumistiedot ja lähettää tiedot takaisin asiakkaalle"
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3614 msgid "Author (A-Z)"
3615 msgstr "Tekijän mukaan (nouseva)"
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3620 msgid "Author (Z-A)"
3621 msgstr "Tekijän mukaan (laskeva)"
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
3625 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3626 msgstr "Author Notes provided by Syndetics"
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3633 #. For the first occurrence,
3634 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3635 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3637 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3638 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3640 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3641 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3642 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3643 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3645 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3652 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3653 msgstr "Tekijät: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3663 msgstr "Auktoriteetti"
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3672 msgid "Authority search"
3673 msgstr "Auktoriteettihaku"
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3677 msgid "Authority search results"
3678 msgstr "Auktoriteettihaun tulokset"
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3682 msgid "Authority type: "
3683 msgstr "Auktoriteettityyppi: "
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3687 msgid "Authorized headings"
3688 msgstr "Auktoriteettien ylläpito"
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3697 msgid "Availability "
3700 #. For the first occurrence,
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
3705 msgid "Availability:"
3708 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3711 msgid "Available %s"
3712 msgstr "Saatavana %s"
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3716 msgid "Available issues"
3717 msgstr "Saatavilla olevat numerot"
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:472
3722 msgstr "Palkinnot: "
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3727 msgstr "OLE VAROVAINEN"
3729 #. %1$s: heading | html
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3738 msgid "Back to lists"
3739 msgstr "Takaisin listoihin"
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
3743 msgid "Back to results"
3744 msgstr "Takaisin tuloksiin"
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
3748 msgid "Back to the results search list"
3749 msgstr "Takaisin löytyneisiin"
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:294
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451
3764 msgstr "Viivakoodi:"
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3774 msgid "Biblio records"
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3779 msgid "Bibliographies"
3780 msgstr "Bibliografiat"
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3794 msgid "Blocked record"
3795 msgstr "Estetty tietue"
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:626
3799 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3800 msgstr "Kriitikkojen kirja-arvostelut ( XXX )"
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3805 msgstr "Pistekirjoitus"
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3809 msgid "Brief display"
3810 msgstr "Yksinkertainen näyttö"
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3815 msgid "Brief history"
3816 msgstr "Lyhyt historia"
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3821 msgid "Browse by hierarchy"
3822 msgstr "Selaa tasoittain"
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3826 msgid "Browse our catalog"
3827 msgstr "Selaa luetteloa"
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3832 msgid "Browse results"
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1269
3838 msgid "Browse shelf"
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
3845 msgstr "CAS-kirjautuminen"
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3850 msgstr "CD-äänilevy"
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3859 msgid "CGI debug is on."
3860 msgstr "CGI debug is on"
3862 #. For the first occurrence,
3863 #. %1$s: csv_profile.profile
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3907 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3908 msgstr "Luokka (nouseva)"
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3913 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3914 msgstr "Luokka (laskeva)"
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:227
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:456
3920 msgid "Call number:"
3923 #. For the first occurrence,
3924 #. %1$s: subscription.callnumber
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
3928 msgid "Call number: %s"
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:649
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:294
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3959 msgid "Cancel email notification"
3960 msgstr "Peruuta sähköpostitiedotteet"
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3964 msgid "Cancel email notification "
3965 msgstr "Peruuta sähköpostitiedotteet "
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3977 msgid "CancelRecall "
3978 msgstr "CancelRecall "
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
3982 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3983 msgstr "Peruuttaa voimassaolevan varauksen"
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
3987 msgid "Cannot be put on hold"
3988 msgstr "Ei voi varata"
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
3993 msgid "Card number:"
3994 msgstr "Kortin numero:"
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4004 msgid "Cassette recording"
4005 msgstr "Kasettiäänite"
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
4015 msgstr "Luettelot, kuvastot"
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4025 msgid "Change your password"
4026 msgstr "Vaihda salasana"
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4030 msgid "Change your password "
4031 msgstr "Vaihda salasanasi "
4033 #. INPUT type=submit name=confirm
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
4035 msgid "Check in item"
4036 msgstr "Palauta laina"
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4043 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
4047 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4048 msgstr "Lainaa %s, palauta %s tai jatka laina-aikaa "
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
4052 msgid "Check-in date:"
4053 msgstr "Palautuspvm:"
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
4061 #. %1$s: issues_count
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
4064 msgid "Checked out (%s)"
4065 msgstr "Lainassa (%s)"
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
4069 msgid "Checked out on"
4072 #. %1$s: item.firstname
4073 #. %2$s: item.surname
4074 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4075 #. %4$s: item.cardnumber
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4079 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4080 msgstr "Lainassa %s %s %s(%s)%s"
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4084 msgid "Checkout history"
4085 msgstr "Lainaushistoria"
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
4093 #. %1$s: borrowername
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
4096 msgid "Checkouts for %s "
4097 msgstr "Asiakkaan %s lainat "
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4111 msgid "Classification"
4114 #. For the first occurrence,
4115 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
4119 msgid "Classification: %s "
4120 msgstr "Luokitus: %s "
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4127 #. For the first occurrence,
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4139 msgstr "Tyhjennä kaikki"
4141 #. For the first occurrence,
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:195
4147 msgstr "Tyhjennä päiväys"
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:666
4152 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4153 msgstr "Jos kentässä ei ole päivämäärää, keskeytyvät varaukset toistaiseksi."
4155 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4156 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:46
4159 msgid "Click here if you're not %s %s"
4160 msgstr "Valitse tästä jos et ole %s %s"
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
4164 msgid "Click here to view them all."
4165 msgstr "Katso kaikki"
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1019
4169 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4170 msgstr "Napsauta kuvaa katsoaksesi sitä kuvien katselussa"
4172 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4174 msgid "Click to add to cart"
4175 msgstr "Lisää koriin"
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4179 msgid "Click to expand this role"
4180 msgstr "Valitse aukaistaksesi tämä osio"
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
4184 msgid "Click to forward the list to"
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:444
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:476
4196 msgid "Click to open in new window"
4197 msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
4201 msgid "Click to rewind the list to"
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
4207 msgid "Click to view in Google Books"
4208 msgstr "Avaa Google Booksissa"
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4217 msgid "Close shelf browser"
4218 msgstr "Sulje hyllyselaus"
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4222 msgid "Close this window"
4223 msgstr "Sulje tämä ikkuna"
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4227 msgid "Close this window."
4228 msgstr "Sulje tämä ikkuna."
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4232 msgid "Close window"
4233 msgstr "Sulje ikkuna"
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4237 msgid "Collect items you are interested in"
4238 msgstr "Valitse nimekkeet jotka haluat"
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
4250 msgid "Collection title:"
4251 msgstr "Kokoelman nimi:"
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
4255 msgid "Collection: "
4258 #. For the first occurrence,
4259 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4263 msgid "Collection: %s "
4264 msgstr "Kokoelma: %s "
4266 #. For the first occurrence,
4267 #. %1$s: review.firstname
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
4272 msgid "Comment by %s"
4273 msgstr "Kirjoittanut %s"
4275 #. %1$s: review.firstname
4276 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4279 msgid "Comment by %s %s"
4280 msgstr "Kirjoittanut %s %s"
4282 #. %1$s: review.title
4283 #. %2$s: review.firstname
4284 #. %3$s: review.surname
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4287 msgid "Comment by %s %s %s"
4288 msgstr "Kirjoittanut %s %s %s"
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4296 #. %1$s: reviews.size || 0
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
4299 msgid "Comments ( %s )"
4300 msgstr "Kommentit ( %s )"
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4304 msgid "Comments on "
4305 msgstr "Viestit liittyen teokseen "
4307 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4308 #. %2$s: USER_INFO.surname
4309 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:109
4312 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4313 msgstr "Vahvista varaukset asiakkaalle %s %s (%s)"
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
4317 msgid "Contact information"
4318 msgstr "Yhteystiedot"
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4323 msgid "Contact information: "
4324 msgstr "Yhteystiedot: "
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4333 msgid "Content Cafe"
4334 msgstr "Content Cafe"
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4343 msgid "Contents of "
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4356 msgstr "Julkaisuvuosi"
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4361 msgid "Copyright date"
4362 msgstr "Julkaisuvuosi"
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
4366 msgid "Copyright date:"
4369 #. For the first occurrence,
4370 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4374 msgid "Copyright year: %s "
4375 msgstr "Julkaisuvuosi: %s "
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:218
4380 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4382 "Kirjautuminen epäonnistui, Persona-sähköpostisi ei täsmää Kohaan "
4383 "tallennettuun sähköpostiin"
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4397 msgid "Course number:"
4398 msgstr "Kurssin numero:"
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:271
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4405 msgid "Course reserves"
4406 msgstr "Kurssivarasto"
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4411 msgid "Course reserves for "
4412 msgstr "Kurssivarannot: "
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4427 msgid "Create a new list"
4428 msgstr "Luo uusi lista"
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4432 msgid "Create new list"
4433 msgstr "Luo uusi lista"
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4438 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4440 msgstr "Tekee asiakkaalle nimekevarauksen"
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4445 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4446 "bibliographic record Koha."
4447 msgstr "Tekee asiakkaalle nidekohtaisen varauksen"
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:323
4454 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
4457 msgid "Credits (%s)"
4458 msgstr "Maksut (%s)"
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
4462 msgid "Current location"
4463 msgstr "Nykyinen paikka"
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4467 msgid "Current password:"
4468 msgstr "Nykyinen salasana:"
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4473 msgid "Current session"
4474 msgstr "Nykyinen istunto"
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4478 msgid "Currently in local use"
4479 msgstr "Tällä hetkellä paikallisessa käytössä"
4481 #. %1$s: item.firstname
4482 #. %2$s: item.surname
4483 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4484 #. %4$s: item.cardnumber
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4488 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4489 msgstr "Tällä hetkellä paikallisessa käytössä käyttäjällä %s %s %s(%s)%s"
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4494 msgstr "Opinto-ohjelma"
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4498 msgid "DVD video / Videodisc"
4499 msgstr "DVD-video / Videolevy"
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4521 msgstr "Lisäyspäivä:"
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4544 msgid "Date received"
4545 msgstr "Vastaanottopvm"
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4556 msgstr "Päivämäärät"
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
4560 msgid "Days in advance"
4561 msgstr "Päivää etukäteen"
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4581 msgid "Default sorting"
4582 msgstr "Oletusjärjestys"
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4587 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4588 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4589 "permitted by local laws."
4591 "Oletus: Asiakkaan lainahistoria säilytetään paikallisten lakien mukaan. "
4592 "Oletusarvona on: kirjasto säilyttää lainahistorian lain salliman ajan."
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4597 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4600 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4603 #. INPUT type=submit
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4616 #. INPUT type=submit
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4620 msgstr "Poista lista"
4622 #. INPUT type=submit
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
4624 msgid "Delete selected"
4625 msgstr "Poista valitut"
4627 #. INPUT type=submit
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4629 msgid "Delete this list"
4630 msgstr "Poista tämä lista"
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
4634 msgid "Delete your search history"
4635 msgstr "Poista hakuhistoria"
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4668 #. For the first occurrence,
4669 #. %1$s: bibliotitle
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4674 msgid "Details for %s"
4675 msgstr "Tiedot niteestä %s"
4677 #. %1$s: title |html
4678 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4679 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4681 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4685 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4686 msgstr "Tiedot niteestä %s%s, %s%s"
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4693 #. For the first occurrence,
4694 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4703 msgid "Dictionaries"
4704 msgstr "Sanakirjat, sanastot"
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4708 msgid "Did you mean:"
4709 msgstr "Tarkoititko:"
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4713 msgid "Digests only "
4714 msgstr "Vain koosteilmoitus "
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4719 msgstr "Henkilö- tai yhteisöhakemistot"
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4725 msgstr "Velattomuusilmoitus"
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4729 msgid "Discographies"
4730 msgstr "Diskografiat"
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4736 msgid "Do not allow"
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4741 msgid "Do not notify"
4742 msgstr "Ei ilmoitusta"
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4747 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4749 msgstr "Haluatko sähköpostiisi ilmoituksen lehden saapumisesta?"
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
4753 msgid "Don't have a library card?"
4754 msgstr "Haluatko kirjastokortin?"
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
4758 msgid "Don't have a password yet?"
4759 msgstr "Haluatko salasanan?"
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4765 msgid "Don't have an account? "
4766 msgstr "Haluatko tunnuksen? "
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4780 msgid "Download cart"
4781 msgstr "Lataa lista"
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4785 msgid "Download list"
4786 msgstr "Lataa lista"
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4791 msgid "Download list "
4792 msgstr "Lataa lista "
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4801 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
4805 msgstr "Eräpäivä %s"
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
4809 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4810 msgstr "VIRHE: Sisäinen: puutteellinen varaustieto. "
4812 #. %1$s: bad_biblionumber
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
4815 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4816 msgstr "VIRHE: Ei teostietoja tällä ID-numerolla %s. "
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
4820 msgid "ERROR: No record id specified. "
4821 msgstr "VIRHE: ID-numeroa ei ole määritetty. "
4823 #. INPUT type=submit
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4831 #. INPUT type=submit
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4835 msgstr "Muokkaa listaa"
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4840 msgstr "Muokkaa listaa "
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
4849 msgid "Edition statement:"
4850 msgstr "Painoshuomautus:"
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:608
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4867 msgid "Email address:"
4868 msgstr "Sähköposti:"
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4872 msgid "Empty and close"
4873 msgstr "Tyhjennä ja sulje"
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4877 msgid "Encyclopedias "
4878 msgstr "Tietosanakirjat, hakuteokset"
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
4882 msgid "Enhanced content: "
4883 msgstr "Tuotu sisältö: "
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:718
4887 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4888 msgstr "Syndeticsiltä tuodut kuvailut:"
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
4892 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4893 msgstr "Syötä uusi hankintaehdotus"
4895 #. INPUT type=text name=q
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4898 msgid "Enter search terms"
4899 msgstr "Syötä hakusanat"
4901 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4906 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4909 "Syötä käyttäjätunnus %s ja salasana%s sekä paina näppäimistön enter-"
4910 "näppäintä (tai hiirellä hyväksy-painiketta)."
4912 #. For the first occurrence,
4913 #. %1$s: authtypetext
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:12
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:29
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:12
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:29
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:12
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:29
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:12
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:29
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:12
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:12
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:29
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4958 msgid "Error searching OverDrive collection"
4959 msgstr "Virhe haettaessa OverDrive-kokoelmasta"
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4963 msgid "Error searching OverDrive collection."
4964 msgstr "Virhe haettaessa OverDrive-kokoelmasta."
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4968 msgid "Error! Adding tags failed at"
4969 msgstr "VIRHE: Tagin lisääminen epäonnistui"
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4973 msgid "Error! Illegal parameter"
4974 msgstr "VIRHE: Väärä parametri"
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
4978 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4979 msgstr "Et voi lisätä tyhjää kommenttia."
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4983 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4984 msgstr "VIRHE: Et voi poistaa tätä tagia"
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
4989 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4990 msgstr "VIRHE: Kommentissasi oli virhe, sitä ei lisätty."
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4995 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4997 msgstr "VIRHE: Ole hyvä ja syötä tagi uudestaan tekstinä"
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5014 msgid "Example Call"
5015 msgstr "Esimerkkisijainti"
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5020 msgid "Example Response"
5021 msgstr "Esimerkkivastaus"
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5033 msgid "Example call"
5034 msgstr "Esimerkkisijainti"
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5047 msgid "Example response"
5048 msgstr "Esimerkkivastaus"
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
5053 msgstr "Tekstinäyte"
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
5057 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5058 msgstr "Excerpt provided by Syndetics"
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
5062 msgid "Expecting a specific item selection."
5063 msgstr "Odotettiin tietyn niteen valinta."
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
5067 msgid "Expiration date:"
5068 msgstr "Vanhenemispvm:"
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5088 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5089 msgstr "Lainojen uusinta"
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5113 msgid "Fewer options"
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5119 msgstr "Kaunokirjallisuus"
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
5123 msgid "Fiction notes:"
5124 msgstr "Kaunokirjallisuuden huomautukset:"
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5128 msgid "Filmographies"
5129 msgstr "Filmografiat"
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
5134 msgstr "Maksun määrä"
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
5143 #. For the first occurrence,
5144 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
5149 msgstr "Maksut (%s)"
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:29
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
5155 msgid "Fines and charges"
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5172 msgstr "Ensimmäinen"
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5177 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5178 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5181 "Muoto: vvvv-vvvv. Esimerkiksi: 'Ennen vuotta 1988 julkaistut': -1987 tai "
5182 "'vuoden 2007 jälkeen julkaistut': 2008- ."
5184 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5189 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5190 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5192 "Kirjautumistietosi ovat valmiiksi syötetty kenttiin. Kirjaudu sisään%s ja "
5193 "vaihda salasanasi%s."
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5204 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5205 "who want to keep track of what they are reading."
5206 msgstr "Säilytä lukuhistoriani aina."
5208 #. For the first occurrence,
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
5212 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5213 msgstr "Tietoja ei hyväksytty koska ..."
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
5220 #. For the first occurrence,
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
5249 msgid "Full heading"
5250 msgstr "Täydet otsikkotiedot"
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5255 msgid "Full history"
5256 msgstr "Koko historia"
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5260 msgid "Full subscription history"
5261 msgstr "Koko tilaushistoria"
5263 #. %1$s: bibliotitle
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5266 msgid "Full subscription history for %s"
5267 msgstr "Koko tilaushistoria nimekkeelle %s"
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5276 msgid "Get your discharge"
5277 msgstr "Hae velattomuusilmoituksesi"
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5283 msgid "GetAuthorityRecords"
5284 msgstr "GetAuthorityRecords"
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5290 msgid "GetAvailability"
5291 msgstr "GetAvailability"
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5297 msgid "GetPatronInfo"
5298 msgstr "GetPatronInfo"
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5304 msgid "GetPatronStatus"
5305 msgstr "GetPatronStatus"
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5319 msgstr "GetServices"
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5324 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5325 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5326 "specific metadata schema for the record objects."
5327 msgstr "Auktoriteettihaku"
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5332 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5333 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5334 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5335 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5336 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5337 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5338 msgstr "Auktoriteetti- ja sijaintihaku"
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5343 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5344 "availability of the items associated with the identifiers."
5345 msgstr "Saatavuushaku"
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5359 #. For the first occurrence,
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
5362 msgid "Go to detail"
5363 msgstr "Tarkat tiedot"
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
5367 msgid "Go to your account page"
5368 msgstr "Mene käyttäjätiliisi"
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5372 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5373 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:235
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5382 msgid "Groups of libraries"
5383 msgstr "Kirjastoverkot"
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5392 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5393 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5397 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5398 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5402 msgid "HarvestExpandedRecords "
5403 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5407 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5408 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5412 msgid "Heading ascendant"
5413 msgstr "Otsikko, nouseva"
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5417 msgid "Heading descendant"
5418 msgstr "Otsikko, laskeva"
5420 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:43
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
5439 msgid "Hide options"
5440 msgstr "Piilota valintoja"
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5445 msgstr "Piilota ikkuna"
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:246
5467 msgid "Hold not needed after:"
5468 msgstr "Varauksen raukeamispäivä:"
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:254
5473 msgstr "Varaushuomautus:"
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
5477 msgid "Hold starts on date:"
5478 msgstr "Varauksen alkamispvm:"
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5496 msgid "Holding libraries"
5497 msgstr "Omistajakirjastot"
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:683
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
5515 #. %1$s: reserves_count
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
5519 msgstr "Varaukset (%s)"
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:339
5523 msgid "Holds waiting"
5524 msgstr "Saapuneet varaukset"
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5583 msgid "Home libraries"
5584 msgstr "Kotikirjastot"
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:296
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
5589 msgid "Home library"
5590 msgstr "Kotikirjasto"
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5612 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5613 msgstr "Pyyntöjen IP-osoite"
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:113
5627 msgstr "Kuvailutiedot (ISBD)"
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5638 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5654 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5660 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5662 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5667 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5668 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
5689 msgstr "Henkilötiedot"
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
5694 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5695 "local library and the error will be corrected."
5697 "Jos tämä on virhe, olkaa hyvä ja ottakaa yhteys kirjaston henkilökuntaan."
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5702 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5703 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5705 msgstr "Jos itsepalvelulainaus on outo sinulle, tutustu tähän käyttöohjeeseen."
5707 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5711 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5712 "expire in %s seconds."
5713 msgstr "Yhteys lopetetaan %s sekunnin kuluttua"
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
5718 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5720 msgstr "Voit kirjautua ilman CAS-tiliä paikallisella tililläsi: "
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5726 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, %s "
5727 msgstr "Jos sinulla ei ole Shibboleth-tiliä, mutta sinulla on CAS-tili, %s "
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5732 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5733 "you may login below:"
5734 msgstr "Voit kirjautua ilman Shibboleth-tiliä paikallisella tililläsi: "
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5739 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5740 msgstr "Jos sinulla ei ole kirjastokorttia, käväise kirjastossa."
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5745 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5746 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5748 "Jos sinulla ei ole salasanaa, pyydä se kirjaston asiakaspalvelupisteestä. "
5750 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5753 msgid "If you have a CAS account, %s please "
5754 msgstr "Jos sinulla on CAS-tili, %s ole hyvä "
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
5759 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5760 msgstr "Jos sinulla on Shibboleth-tili, ole hyvä "
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:618
5768 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5771 msgid "Images for %s "
5772 msgstr "Kuvat kohteelle %s "
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
5777 msgid "Immediate deletion"
5778 msgstr "Poista heti"
5780 #. For the first occurrence,
5781 #. %1$s: OPACBaseURL
5782 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5786 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5787 msgstr "Nettikirjastossa: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5789 #. For the first occurrence,
5790 #. %1$s: item.transfertfrom
5791 #. %2$s: item.transfertto
5792 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:346
5796 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5797 msgstr "Kuljetuksessa kirjastosta %s kirjastoon %s %s."
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
5804 msgid "In your cart"
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5810 msgstr "Indeksointi:"
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5815 msgstr "Hakemistot, indeksit"
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5825 msgstr "Luennoitsijat"
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5829 msgid "Instructors:"
5830 msgstr "Luennoitsijat:"
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5834 msgid "Invalid shelf number."
5835 msgstr "Epäkelpo hyllypaikka."
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5845 msgid "Issues for a subscription"
5846 msgstr "Tilauksessa olevat numerot: "
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5850 msgid "Issues summary"
5851 msgstr "Numeroyhteenveto"
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
5855 msgid "Item call number"
5856 msgstr "Niteen luokka"
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5860 msgid "Item cannot be checked out."
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
5865 msgid "Item damaged"
5866 msgstr "Nide vaurioitunut"
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
5870 msgid "Item hold queue priority"
5871 msgstr "Nidevarauksen jonojärjestys"
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
5876 msgstr "Nidevaraukset"
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
5881 msgstr "Nide kadonnut"
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:292
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:385
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
5892 msgstr "Aineistolaji"
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
5899 msgstr "Aineistolaji:"
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:327
5905 msgstr "Aineistolaji: "
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5910 msgstr "Aineistolajit"
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
5914 msgid "Item withdrawn"
5915 msgstr "Poistettu nide"
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5919 msgid "Items available at:"
5920 msgstr "Niteet saatavilla:"
5922 #. For the first occurrence,
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:389
5927 msgid "Items available:"
5928 msgstr "Niteet saatavilla:"
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5932 msgid "Items in your cart: "
5933 msgstr "Korissasi on: "
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5974 msgstr "Lapset ja nuoret"
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
5992 msgstr "Koha -- RSS"
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
6002 msgid "Koha [% Version %]"
6003 msgstr "Koha [% Version %]"
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6015 #. For the first occurrence,
6016 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6040 msgid "Languages: "
6041 msgstr "Kielet: "
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:297
6055 msgid "Last location"
6056 msgstr "Viimeisin paikka"
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6060 msgid "Law reports and digests"
6061 msgstr "Tuomioistuinpäätökset"
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
6065 msgid "Legal articles"
6066 msgstr "Artiklat, pykälät"
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
6070 msgid "Legal cases and case notes"
6071 msgstr "Oikeustapauskeskustelut"
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6076 msgstr "Lait, säädökset"
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
6080 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6081 msgstr "Level 1: Basic discovery interfaces"
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
6085 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6086 msgstr "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6090 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6091 msgstr "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
6095 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6096 msgstr "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6113 msgid "Library catalog"
6114 msgstr "Aineistoluettelo"
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6129 msgid "Limit to any of the following:"
6130 msgstr "Rajoita seuraaviin:"
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6134 msgid "Limit to currently available items."
6135 msgstr "Rajoita vain saatavilla oleviin."
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1282
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1284
6150 msgid "Link to resource "
6151 msgstr "Verkkosaatavuus: "
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
6156 msgstr "Jaa LinkedInillä"
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6166 msgid "List created."
6167 msgstr "Lista luotu."
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6171 msgid "List deleted."
6172 msgstr "Lista poistettu."
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6177 msgstr "Listan nimi"
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6183 msgstr "Listan nimi:"
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6188 msgstr "Listan nimi: "
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6192 msgid "List updated."
6193 msgstr "Lista päivitetty."
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
6197 msgid "List(s) this item appears in: "
6198 msgstr "Teos on mainittu listoissa: "
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6218 #. For the first occurrence,
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6223 msgstr "Ladataan..."
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
6228 msgstr "Paikallinen kirjautuminen"
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6234 msgstr "Paikallinen kirjautuminen"
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
6243 msgid "Location (Status)"
6244 msgstr "Sijainti (Tila)"
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
6248 msgid "Location and availability: "
6249 msgstr "Sijainti ja saatavuus: "
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
6253 msgid "Location(s) (Status)"
6254 msgstr "Sijainti (Tila)"
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6259 msgstr "Hyllypaikat"
6261 #. INPUT type=submit
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
6278 msgid "Log in to add tags."
6279 msgstr "Kirjaudu ja lisää tageja"
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6283 msgid "Log in to create your own lists"
6284 msgstr "Kirjaudu ja tee omia listoja"
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6288 msgid "Log in to see your own saved tags."
6289 msgstr "Kirjaudu sisään nähdäksesi omat tagisi."
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:299
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:955
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6298 msgid "Log in to your account"
6299 msgstr "Kirjaudu sisään"
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6304 msgid "Log in to your account:"
6305 msgstr "Kirjaudu sisään:"
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6309 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6310 msgstr "Aineistoluettelon etäkäyttöön ei voi kirjautua"
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6323 msgstr "Käyttäjätunnus:"
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6328 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6329 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6330 msgstr "Tunnistaa asiakkaan ja antaa hänelle tunnistetiedot"
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6336 msgid "LookupPatron"
6337 msgstr "LookupPatron"
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6347 msgid "MARC Card View"
6348 msgstr "MARC -korttinäkymä"
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6353 msgstr "MARC-tiedot"
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6363 msgstr "MARC-tiedot"
6365 #. %1$s: bibliotitle
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6368 msgid "MARC view: %s"
6369 msgstr "MARC-tiedot: %s"
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6380 msgstr "MESSAGE 10:"
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6385 msgstr "MESSAGE 11:"
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6390 msgstr "MESSAGE 12:"
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6395 msgstr "MESSAGE 13:"
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6400 msgstr "MESSAGE 14:"
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6405 msgstr "MESSAGE 15:"
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
6454 msgid "Main address"
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
6473 msgstr "Käsittelijä"
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
6478 msgstr "Käsittelijä:"
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:479
6493 msgstr "Vastaavuus:"
6495 #. For the first occurrence,
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6510 msgid "Message sent"
6511 msgstr "Viesti lähetetty"
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6515 msgid "Messages for you"
6516 msgstr "Saapuneet viestit"
6518 #. %1$s: subscription.missinglist
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
6521 msgid "Missing issues: %s "
6522 msgstr "Puuttuvat numerot: %s "
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031
6546 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6547 msgstr "Lisää kirja-arvosteluita osoitteessa iDreamBooks.com"
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
6552 msgid "More details"
6553 msgstr "Lisää tietoja"
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
6558 msgstr "Enemmän listoja"
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6562 msgid "More options"
6563 msgstr "[Lisää valintoja]"
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6567 msgid "More searches "
6568 msgstr "Lisää hakuja "
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
6572 msgid "Most popular"
6573 msgstr "Suosituimmat"
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6577 msgid "Most popular titles"
6578 msgstr "Suosituimmat"
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6582 msgid "Musical recording"
6583 msgstr "Musiikkiäänite"
6585 #. %1$s: heading | html
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
6605 msgid "Never expires %s "
6606 msgstr "Ei vanhene %s "
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6611 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6612 "the item that was checked-out upon check-in."
6613 msgstr "Ei koskaan: Lainahistoria poistetaan heti kun aineisto palautetaan."
6615 #. %1$s: review.title |html
6616 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6617 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6621 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6622 msgstr "Uusi kommentti teokseen %s %s, %s%s"
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6634 msgid "New password:"
6635 msgstr "Uusi salasana:"
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
6640 msgid "New purchase suggestion"
6641 msgstr "Uusi hankintaehdotus"
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6646 msgstr "[Uusi haku]"
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
6653 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6654 msgstr "Tagit, erotettuina pilkulla:"
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6662 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6663 #. %2$s: LibraryNameTitle
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6668 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6669 msgstr "Uutiset %s%s%skirjastosta%s"
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6683 msgid "Next >>"
6684 msgstr "Seuraava >>"
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
6689 msgid "Next »"
6690 msgstr "Jatka »"
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
6694 msgid "Next available item"
6695 msgstr "Seuraava saatavilla oleva nide"
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
6705 msgid "No available items."
6706 msgstr "Ei niteitä saatavilla"
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
6710 msgid "No changes were made."
6711 msgstr "Muutoksia ei tehty."
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:167
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:175
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:184
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:194
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:423
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:77
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:979
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
6749 msgid "No cover image available"
6750 msgstr "Ei kansikuvaa saatavilla"
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6754 msgid "No data available in table"
6755 msgstr "Taulukossa ei tietoja"
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6759 msgid "No entries to show"
6760 msgstr "Ei näytettäviä kohteita"
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6764 msgid "No item was added to your cart"
6765 msgstr "Ei lisäyksiä koriin"
6767 #. For the first occurrence,
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6770 msgid "No item was selected"
6771 msgstr "Valitse nimeke"
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6775 msgid "No items available."
6776 msgstr "Ei niteitä saatavilla."
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6781 msgid "No items available:"
6782 msgstr "Ei niteitä saatavilla"
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6789 msgstr "Ei rajoitusta"
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6793 msgid "No matching records found"
6794 msgstr "Vastaavia tietueita ei löytynyt"
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6798 msgid "No operation parameter has been passed."
6799 msgstr "Toimintoa ei annettu."
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:693
6803 msgid "No physical items for this record"
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
6808 msgid "No private lists"
6809 msgstr "Ei yksityisiä listoja"
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
6813 msgid "No private lists."
6814 msgstr "Ei yksityisiä listoja."
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
6818 msgid "No public lists"
6819 msgstr "Ei yhteisiä listoja"
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
6823 msgid "No public lists."
6824 msgstr "Ei julkisia listoja."
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
6828 msgid "No record was removed."
6829 msgstr "Yhtään tietuetta ei poistettu."
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6833 msgid "No renewals allowed"
6834 msgstr "Ei voi uusia"
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6838 msgid "No reserves have been selected for this course."
6839 msgstr "Tälle kurssille ei ole varattu aineistoa."
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6843 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6844 msgstr "Haulle ei löytynyt tuloksia kirjaston OverDrive-kokoelmasta."
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6848 msgid "No results found!"
6849 msgstr "Ei osumia haullesi."
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6853 msgid "No suggestion was selected"
6854 msgstr "Ei valittua ehdotusta"
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6858 msgid "No tag was specified."
6859 msgstr "Ei määriteltyjä tageja"
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
6863 msgid "No tags from this library for this title."
6864 msgstr "Ei vielä tageja tämän kirjaston käyttäjiltä"
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
6869 msgstr "Tietokirjallisuus"
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6873 msgid "Non-musical recording"
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:247
6883 msgid "None specified: "
6884 msgstr "Ei määritetty: "
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6895 msgstr "Perustiedot"
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6902 msgid "Not finding what you're looking for?"
6903 msgstr "Etkö löydä hakemaasi?"
6905 #. For the first occurrence,
6906 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
6910 msgid "Not for loan %s"
6911 msgstr "Ei lainata %s"
6913 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:354
6916 msgid "Not for loan (%s)"
6917 msgstr "Ei lainata (%s)"
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6926 msgid "Not what you expected? Check for "
6927 msgstr "Löysitkö hakemasi? Katso muita "
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:192
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
6943 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
6944 "characters are in all-caps."
6946 "Huomaa: Edellinen laatikko vaatii isot kirjaimet. Varmista, että kirjoitit "
6947 "oikein isoilla kirjaimilla."
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6952 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6953 "have been populated, and an index built by separate script."
6955 "Huomaa: tämä toiminto vaatii ISBD-asiasanoituksen ja erillisen "
6956 "asiasanaindeksin perustamista"
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
6960 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6961 msgstr "Huom: Kirjasto hyväksyy julkaistavat kommentit. "
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6965 msgid "Note: you can only delete your own tags."
6966 msgstr "Huomaa: voit poistaa vain omia tagejasi."
6968 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
6972 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
6973 "code that was removed. "
6975 "Huomaa: voit poistaa vain omat tagisi. %sHuomaa: tagisi muotoilukoodi on "
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6981 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
6982 "see your current tags."
6984 "Huomaa: Voit tagata teoksen samalla tagilla vain kerran. Katso 'Omat tagisi'."
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
6989 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
6990 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
6991 "retain the comment as is."
6993 "Huomaa: Kommenttisi sisälsi ylimääräisiä muotoilukoodeja. Se tallennettiin "
6994 "tekstimuodossa. Voit jatkaa muokkaamista tai palata aiempaan versioon."
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6999 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7001 "Huomaa: Tagiisi kuulunut muotoilukoodi on poistettu. Tagi lisättiin muodossa"
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7014 #. For the first occurrence,
7015 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
7020 msgstr "Viestit: %s "
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
7024 msgid "Notes/Comments"
7025 msgstr "Huomautukset"
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
7041 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7042 msgstr "Ei valittuja. Valitse lainat, jotka haluat uusia."
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
7058 msgid "Novelist Select"
7059 msgstr "Novelist Select"
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:528
7063 msgid "Novelist Select: "
7064 msgstr "Novelist Select: "
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:196
7078 msgid "Number of holds: "
7079 msgstr "Varausten määrä: "
7081 #. For the first occurrence,
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7086 msgid "Number of records used in: %s"
7087 msgstr "Käytettyjen tietueiden määrä: %s"
7089 #. INPUT type=submit
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
7118 msgstr "Tilauksessa"
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7122 msgid "On-site checkouts"
7123 msgstr "On-site lainat"
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7127 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7128 msgstr "Yhtä tai useampia varauksia ei tehty olemassa olevien varausten takia."
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
7132 msgid "Online resources:"
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
7137 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7138 msgstr "Näytä saatavilla olevat"
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7143 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7144 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7145 "\" field can be used to provide any additional information."
7147 "Teoksen nimi riittää. Toisalta, mitä paremmin perustelet ehdotuksesi, sitä "
7148 "helpompi kirjastonhoitajan on suostua siihen. Lisätietoa voit lisätä "
7149 "huomautuskenttään."
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7153 msgid "Order by date"
7154 msgstr "Päivämäärän mukaan"
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7158 msgid "Order by title"
7159 msgstr "Nimekkeen mukaan"
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7164 msgstr "Järjestys: "
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
7168 msgid "Other editions of this work"
7169 msgstr "Teoksen muut laitokset"
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7173 msgid "Other forms:"
7176 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
7179 msgid "Other holdings ( %s )"
7180 msgstr "Muu kokoelma (%s)"
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
7184 msgid "OutputIntermediateFormat "
7185 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
7189 msgid "OutputRewritablePage "
7190 msgstr "OutputRewritablePage "
7192 #. For the first occurrence,
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7197 msgid "OverDrive search for '%s'"
7198 msgstr "OverDrive-haku '%s'"
7200 #. %1$s: overdues_count
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
7203 msgid "Overdue (%s)"
7204 msgstr "Myöhässä (%s)"
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
7209 msgstr "Myöhästyneet "
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7234 msgid "Password updated"
7235 msgstr "Salasana vaihdettu"
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
7248 msgid "Patent document"
7251 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
7254 msgid "Patron comment on %s"
7255 msgstr "Viestit koskien teosta %s"
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7259 msgid "Permissions: "
7260 msgstr "Käyttöoikeudet: "
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7269 msgid "Physical details:"
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
7274 msgid "Pick up library"
7275 msgstr "Noutokirjasto"
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
7279 msgid "Pick up location"
7280 msgstr "Noutopaikka"
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
7285 msgid "Pick up location:"
7286 msgstr "Noutopaikka:"
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
7290 msgid "Place a hold on"
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:140
7295 msgid "Place a hold on "
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
7300 msgid "Place a hold on: "
7301 msgstr "Tee varaus:"
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
7330 msgid "Placing a hold"
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
7336 msgstr "Toista media"
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7341 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7342 "it's your privacy!"
7344 "Huomaa, että nämä ovat henkilökohtaisia tietoja, joita kirjaston "
7345 "henkilökunta ei voi päivittää puolestasi."
7347 #. For the first occurrence,
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7351 msgid "Please choose a download format"
7352 msgstr "Valitse latausformaatti"
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7356 msgid "Please choose your privacy rule:"
7357 msgstr "Valitse yksityisyysasetuksesi:"
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7362 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7363 "arrives for this subscription."
7365 "Vahvista, että et halua sähköpostiisi tietoa tämän lehtitilauksen uuden "
7366 "numeron saapumisesta."
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7370 msgid "Please confirm the checkout:"
7371 msgstr "Vahvista laina:"
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7375 msgid "Please confirm your registration"
7376 msgstr "Vahvista rekisteröitymisesi"
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7380 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7381 msgstr "Korjaa virheet ja yritä uudelleen. "
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7385 msgid "Please enter your card number:"
7386 msgstr "Nimi tai asiakastunnus:"
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7391 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7392 "email when the library processes your suggestion"
7394 "Tee hankintaehdotus. Saat sähköpostiisi tiedon, kun ehdotus on käsitelty."
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7399 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7400 "the library no matter which privacy option you choose."
7402 "Huomaa, että lainatun aineiston tiedot tallentuvat tietokantaan kaikilla "
7403 "yksityisyysasetuksilla."
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7409 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7410 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7411 "Reference Manager or ProCite."
7413 "Huomaathan, että liitetiedosto on MARC-formaatissa, jota käyttävät kirjastot "
7414 "ja useimmat viitteidenhallintaohjelmat. "
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
7421 msgid "Please note:"
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
7428 msgid "Please note: "
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7435 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7436 msgstr "Syötä tekstitieto uudestaan. %sTuntematon virhe. %s "
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
7440 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7441 msgstr "Syötä seuraavat merkit laatikkoon: "
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7451 msgid "Popularity (least to most)"
7452 msgstr "Lainauksen mukaan (vähiten lainatut ensin)"
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7457 msgid "Popularity (most to least)"
7458 msgstr "Lainauksen mukaan (eniten lainatut ensin)"
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
7462 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7463 msgstr "Kirjoita tai muokkaa arvioitasi tästä teoksesta. "
7465 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7468 msgid "Powered by %s "
7469 msgstr "Virtaa antaa %s "
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7473 msgid "Pre-adolescent"
7474 msgstr "Yläasteikäiset"
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7478 msgid "Preferred form: "
7479 msgstr "Suositeltu muoto: "
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7484 msgstr "Esikouluikäiset"
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:184
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7507 msgid "Previous sessions"
7508 msgstr "Edelliset istunnot"
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7513 msgstr "Ala-asteikäiset"
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7524 msgstr "Tulosta lista"
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:513
7529 msgstr "Järjestys jonossa"
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
7534 msgstr "Järjestys jonossa:"
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7545 msgid "Private lists"
7546 msgstr "Yksityiset listat"
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7550 msgid "Private lists shared with me"
7551 msgstr "Minulle jaetut yksityiset listat"
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7555 msgid "Processing..."
7556 msgstr "Käsitellään..."
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7560 msgid "Programmed texts"
7561 msgstr "Ohjelmoidut tekstit"
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7578 msgid "Public lists"
7579 msgstr "Julkiset listat"
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7583 msgid "Public lists:"
7584 msgstr "Julkiset listat:"
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7588 msgid "Publication date range"
7589 msgstr "Julkaisuvuodet"
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7593 msgid "Publication place:"
7594 msgstr "Julkaisupaikka:"
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7599 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7600 msgstr "Julkaisuvuosi (uusimmasta vanhimpaan)"
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7605 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7606 msgstr "Julkaisuvuosi (vanhimmasta uusimpaan)"
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
7612 msgid "Publication:"
7613 msgstr "Julkaisuvuosi:"
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
7617 msgid "Published by :"
7618 msgstr "Julkaisija:"
7620 #. For the first occurrence,
7621 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7622 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7623 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7625 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7626 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7628 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7629 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7634 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7635 msgstr "Julkaisija: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7646 msgid "Publisher location"
7647 msgstr "Julkaisupaikka"
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
7652 msgstr "Julkaisija:"
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7657 msgid "Purchase suggestions"
7658 msgstr "Hankintaehdotukset"
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
7662 msgid "Quote of the Day"
7663 msgstr "Päivän sana"
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7668 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7669 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, muut)"
7671 #. %1$s: IF ( loggedinusername )
7672 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7675 msgid "RSS feed for %s%s "
7676 msgstr "RSS-syöte kohteelle %s%s "
7678 #. %1$s: shelf.shelfname | html
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7681 msgid "RSS feed for public list %s"
7682 msgstr "RSS-syöte julkiselle listalle %s"
7684 #. %1$s: heading | html
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7690 #. INPUT type=submit name=rate_button
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
7693 msgstr "Arvioi minut"
7695 #. For the first occurrence,
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7699 msgid "Rating based on reviews of "
7700 msgstr "Arviointi perustuu arvosteluille kohteesta "
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7704 msgid "Re-type new password:"
7705 msgstr "Vahvista uusi salasana:"
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
7709 msgid "Reason for suggestion: "
7710 msgstr "Ehdotuksen syy: "
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7715 msgstr "RecallItem "
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7720 msgid "Recent comments"
7721 msgstr "Uusimmat kommentit"
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7725 msgid "Recent comments "
7726 msgstr "Uusimmat kommentit "
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7730 msgid "Record not found"
7731 msgstr "Ei tietueita"
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7738 msgid "Refine your search"
7739 msgstr "Tarkenna hakuasi"
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
7745 msgid "Register a new account"
7746 msgstr "Luo uusi tili"
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7752 msgid "Register here."
7753 msgstr "Kirjaudu täältä."
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7757 msgid "Registration Complete!"
7758 msgstr "Kirjautuminen on valmis!"
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7762 msgid "Registration complete"
7763 msgstr "Kirjautuminen on valmis"
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7767 msgid "Registration invalid!"
7768 msgstr "Virheellinen kirjautuminen!"
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
7772 msgid "Regular print"
7773 msgstr "Tekstiaineisto"
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7778 msgstr "Osuvuuden mukaan"
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7783 msgid "Relevance asc"
7784 msgstr "Osuvuus, nouseva"
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7789 msgid "Relevance desc"
7790 msgstr "Osuvuus, laskeva"
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7799 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7800 msgstr "Poista fasetti [% facet.facet_title_value |html %]"
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
7804 msgid "Remove field"
7805 msgstr "Poista kenttä"
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7809 msgid "Remove from list"
7810 msgstr "Poista listalta"
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
7814 msgid "Remove from this list"
7815 msgstr "Poista listalta"
7817 #. INPUT type=submit
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
7819 msgid "Remove selected items"
7820 msgstr "Poista valitut"
7822 #. INPUT type=submit
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
7827 msgid "Remove selected searches"
7828 msgstr "Poista valitut haut"
7830 #. INPUT type=submit
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
7833 msgid "Remove share"
7834 msgstr "Poista jako"
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
7845 #. INPUT type=submit
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
7849 msgstr "Uusi kaikki"
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
7859 #. INPUT type=submit
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:271
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
7862 msgid "Renew selected"
7863 msgstr "Uusi valitut"
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:42
7879 msgid "Report broken links"
7880 msgstr "Raportoi rikkoontuneet linkit"
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:178
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:227
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:331
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:359
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:593
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
7922 msgstr "Pakollinen tieto"
7924 #. INPUT type=submit
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
7927 msgstr "Järjestä lista"
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
7943 msgid "Results %s to %s of %s"
7944 msgstr "Tulokset %s-%s / %s"
7946 #. For the first occurrence,
7947 #. %1$s: IF ( query_desc )
7948 #. %2$s: query_desc | html
7950 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7951 #. %5$s: limit_desc | html
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
7956 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
7957 msgstr "Tulokset haulle %s '%s'%s%s rajoituksin: '%s'%s"
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
7966 msgid "Resume all suspended holds"
7967 msgstr "Jatka kaikki keskeytetyt varaukset"
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
7971 msgid "Resume your hold on "
7972 msgstr "Jatka keskeytettyä varausta "
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
7977 msgid "Return this item"
7978 msgstr "Palauta laina"
7980 #. INPUT type=submit name=confirm
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
7982 msgid "Return to account summary"
7983 msgstr "Palaa yhteenvetoon"
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
7991 msgid "Return to the "
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
7997 msgid "Return to the last advanced search"
7998 msgstr "Palaa edelliseen tarkkaan hakuun"
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8002 msgid "Return to the self-checkout"
8003 msgstr "Palaa itsepalvelulainaukseen"
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8008 msgid "Return to your lists"
8009 msgstr "Palaa listaasi"
8011 #. INPUT type=submit
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8013 msgid "Return to your record"
8014 msgstr "Palaa omiin tietoihin"
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
8018 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8019 msgstr "Asiakkaan tilatietoihin"
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
8024 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8025 "particular patron."
8026 msgstr "Tietoa asiakkaan saatavilla olevista palveluista."
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8031 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8032 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8033 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8035 "Tietoa asiakkaasta: yhteystiedot, käyttömaksut, varaukset, lainat ja viestit"
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
8039 msgid "Review date: "
8040 msgstr "Arvostelupvm: "
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
8044 msgid "Review result: "
8045 msgstr "Arvostelut: "
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
8055 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8056 msgstr "LibraryThingin arviot:"
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:764
8060 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8061 msgstr "Syndeticsin arviot:"
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
8066 msgstr "Tekstiviesti"
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:123
8071 msgstr "Tekstiviesti numeroon:"
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8088 #. INPUT type=submit
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8099 msgid "Save record "
8100 msgstr "Tallenna tietue "
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
8104 msgid "Save to Lists"
8105 msgstr "Vie listalle"
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8109 msgid "Save to another list"
8110 msgstr "Vie toiseen listaan"
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8114 msgid "Save to your lists "
8115 msgstr "Vie omaan listaan "
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
8120 msgstr "Lue viivakoodi "
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8124 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8130 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8131 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8132 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8134 "Odota näytön päivittymistä ennen seuraavaa nidettä. Lainattu nide näkyy "
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8139 msgid "Scan index for: "
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8145 msgstr "Hae indeksistä:"
8147 #. INPUT type=submit name=do
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
8164 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8165 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8166 #. %3$s: mylibraryfirst
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:156
8171 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8172 msgstr "Hae %s %s (vain %s)%s %s "
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8176 msgid "Search for this title in:"
8177 msgstr "Hae nimekettä paikasta:"
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:351
8184 msgid "Search for works by this author"
8185 msgstr "Samalta tekijältä:"
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8197 msgid "Search history"
8198 msgstr "Hakuhistoria"
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8202 msgid "Search options:"
8203 msgstr "Hakuasetukset:"
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8208 msgid "Search suggestions"
8209 msgstr "Hakuehdotuksia"
8211 #. %1$s: LibraryName |html
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8214 msgid "Search the %s"
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8224 msgid "SearchCourseReserves "
8225 msgstr "SearchCourseReserves "
8227 #. For the first occurrence,
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8231 msgid "Searching OverDrive..."
8232 msgstr "Haetaan OverDrive:sta.."
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:304
8256 msgid "See Baker & Taylor"
8257 msgstr "Katso Baker & Taylor:n tiedot"
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8262 msgstr "Katso myös:"
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
8267 msgstr "Katso nimeke"
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
8272 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8275 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
8281 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8284 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8289 msgid "Select a list"
8290 msgstr "Valitse lista"
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
8294 msgid "Select a specific item:"
8295 msgstr "Valitse nide:"
8297 #. For the first occurrence,
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8309 msgstr "Valitse kaikki"
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8317 msgid "Select searches to: "
8318 msgstr "Valitse haut kohteelle: "
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
8323 msgid "Select suggestions to: "
8324 msgstr "Valitse ehdotukset: "
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
8328 msgid "Select the item(s) to search"
8329 msgstr "Valitse haettavat niteet"
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:267
8333 msgid "Select the term(s) to search"
8334 msgstr "Valitse haettavat asiasanat"
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8342 msgid "Select titles to: "
8343 msgstr "Valitse teokset: "
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8347 msgid "Self checkout help"
8348 msgstr "Itsepalvelulainaus -ohje"
8350 #. INPUT type=submit
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8362 msgstr "Lähetä lista"
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8366 msgid "Sending your cart"
8367 msgstr "Lähetetään koriasi"
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8371 msgid "Sending your list"
8372 msgstr "Lähetetään listaasi"
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8387 msgstr "Kausijulkaisu"
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
8392 msgid "Serial collection"
8393 msgstr "Kausijulkaisukokoelma"
8395 #. For the first occurrence,
8396 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8401 msgstr "Kausijulkaisu: %s "
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8409 msgstr "Sarjajulkaisu"
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8413 msgid "Series Title"
8414 msgstr "Sarjan nimi"
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
8418 msgid "Series information:"
8419 msgstr "Sarjan tiedot"
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8423 msgid "Series title"
8424 msgstr "Sarjan nimeke"
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8433 msgid "Session lost"
8434 msgstr "Yhteys on katkennut"
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:28
8438 msgid "Settings updated"
8439 msgstr "Asetukset tallennettu"
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8449 msgid "Share a list"
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8454 msgid "Share a list with another patron"
8455 msgstr "Jaa lista toiselle kirjaston asiakkaalle"
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
8459 msgid "Share by email"
8460 msgstr "Jaa sähköpostilla"
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
8469 msgid "Share on Delicious"
8470 msgstr "Jaa Deliciousilla"
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8474 msgid "Share on Facebook"
8475 msgstr "Jaa Facebookilla"
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8479 msgid "Share on LinkedIn"
8480 msgstr "Jaa LinkedInillä"
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8484 msgid "Shelving location"
8485 msgstr "Hyllypaikka"
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8490 msgid "Shibboleth Login"
8491 msgstr "Shibboleth kirjautuminen"
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8500 msgid "Show _MENU_ entries"
8501 msgstr "Näytä _MENU_ kenttää"
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8506 msgid "Show all items"
8507 msgstr "Näytä kaikki kohteet"
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8511 msgid "Show last 50 items"
8512 msgstr "Näytetään 50 viimeistä"
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8517 msgstr "Näytä listat"
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8522 msgstr "Näytä enemmän"
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:232
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
8527 msgid "Show more options"
8528 msgstr "Näytä lisää valintoja"
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
8533 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8534 msgstr "Näytä sivutettuna ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8538 msgid "Show the top "
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8544 msgstr "Näytä vuosi: "
8546 #. %1$s: resultcount
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8550 msgid "Showing %s of about %s results"
8551 msgstr "Näytetään %s noin %s tuloksesta"
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8555 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8556 msgstr "Näytetään _START_ - _END_ / _TOTAL_"
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8560 msgid "Showing all items. "
8561 msgstr "Kaikki nimekkeet. "
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8565 msgid "Showing last 50 items. "
8566 msgstr "Näytetään 50 viimeistä. "
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8570 msgid "Showing only available items"
8571 msgstr "Näytetään vain saatavilla olevat "
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8575 msgid "Sign in with your Email"
8576 msgstr "Kirjaudu sähköpostiosoitteellasi"
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8581 msgid "Sign in with your email"
8582 msgstr "Kirjaudu sähköpostiosoitteellasi"
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
8586 msgid "Similar items"
8587 msgstr "Lisää samanlaisia"
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
8591 msgid "Since you have "
8592 msgstr "Koska sinulla on "
8594 #. %1$s: failaddress
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8598 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8599 "them. These are: %s"
8600 msgstr "Jotain meni vikaan seuraavia osoitteita käsiteltäessä: %s"
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:101
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:120
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8617 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8618 "Contact the patron who sent you the invitation."
8620 "Valitettavasti avain on epäkelpo. Kutsu on mahdollisesti vanhentunut. Ota "
8621 "yhteyttä henkilöön joka lähetti kutsun."
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8625 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8626 msgstr "Syötit viallisen sähköpostiosoitteen."
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8630 msgid "Sorry, no suggestions."
8631 msgstr "Valitettavasti ei ehdotuksia."
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8635 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8636 msgstr "Valitettavasti perusnäyttö on väliaikaisesti pois käytöstä"
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
8640 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8641 msgstr "Omat tunnisteet eivät valitettavasti ole käytössä"
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8646 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8649 "Valitettavasti CAS-kirjautumisesi epäonnistui. Jos sinulla on paikallinen "
8650 "tili, voit käyttää sitä."
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8654 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8655 msgstr "Valitan, CAS-kirjautuminen epäonnistui."
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
8659 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8660 msgstr "Valitettavasti pyydetty sivu ei ole saatavilla"
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8665 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8666 msgstr "Sinulla ei ole käyttöoikeutta tälle sivulle. "
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
8670 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8671 msgstr "Valitettavasti tätä nidettä ei voi lainata tästä lainauspisteestä."
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
8676 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8677 "the administrator to resolve this problem."
8679 "Olemme pahoillamme! Itsepalvelulainausaseman autentikoitu yhteys "
8680 "tietokantaan on katkennut. Ole hyvä ja ota yhteys ylläpitoon."
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:157
8684 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8685 msgstr "Valitettavasti olet liian nuori varaamaan tämän aineiston."
8687 #. %1$s: too_many_reserves
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
8690 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8691 msgstr "Valitettavasti voit tehdä vain %s yhtäaikaista varausta "
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
8696 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8697 "you have a local login, you may use that below."
8699 "Valitan, Shibboleth-identiteettisi ei täsmää kirjastokortin identiteettiin. "
8700 "Jos sinulla on paikallinen kirjautumistunnus, voit käyttää sitä alapuolella."
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
8704 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8705 msgstr "Istuntosi on aikakatkaistu. Kirjaudu uudelleen."
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
8719 msgid "Sort this list by: "
8720 msgstr "Järjestys: "
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8725 msgstr "Järjestys: "
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
8730 msgstr "Erityisryhmä"
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
8735 msgid "Standard number"
8736 msgstr "Standardinumero"
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
8740 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8741 msgstr "Standardinumero (ISBN, ISSN tai muu):"
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:515
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
8764 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
8768 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8769 msgstr "Vaihe 1: Anna käyttäjätunnus%s ja salasana%s."
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
8773 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8774 msgstr "Vaihe 3: Paina 'Lopetus'."
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8778 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8779 msgstr "Vaihe 2: Näytä lukijaan niteiden viivakoodit, yksi kerrallaan."
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8798 msgid "Subject cloud"
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8803 msgid "Subject phrase"
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
8817 #. For the first occurrence,
8818 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
8822 msgid "Subject: %s "
8823 msgstr "Asiasana: %s "
8825 #. INPUT type=submit
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
8836 #. INPUT type=submit
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8838 msgid "Submit and close this window"
8839 msgstr "Lähetä ja sulje"
8841 #. INPUT type=submit
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
8844 msgid "Submit changes"
8845 msgstr "Tallenna muutokset"
8847 #. INPUT type=submit
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
8849 msgid "Submit update request"
8850 msgstr "Lähetä päivityspyyntö"
8852 #. INPUT type=submit
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
8854 msgid "Submit your suggestion"
8855 msgstr "Lähetä ehdotuksesi"
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
8859 msgid "Subscribe to a subscription alert"
8860 msgstr "Tilaa saapumisilmoitus"
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8864 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
8865 msgstr "Tilaa sähköpostiisi ilmoitus uusista numeroista"
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8869 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
8870 msgstr "Tilaa sähköpostiisi ilmoitus uusista numeroista "
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8874 msgid "Subscribe to recent comments"
8875 msgstr "Tilaa uusimmat kommentit"
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
8879 msgid "Subscribe to this list"
8880 msgstr "Tilaa tämä lista"
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
8887 msgid "Subscribe to this search"
8888 msgstr "Tilaa tämä haku"
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
8892 msgid "Subscription"
8895 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
8896 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
8897 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
8902 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
8903 msgstr "Tilaus alkanut %s ja päättyy %s %s %s (voimassa toistaiseksi) %s"
8905 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
8908 msgid "Subscription information for %s"
8909 msgstr "Tilaustiedot nimekkeelle %s"
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
8913 msgid "Subscription: "
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
8918 msgid "Subscriptions"
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
8929 msgid "Suggested by:"
8930 msgstr "Ehdottanut:"
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
8934 msgid "Suggested for"
8935 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle"
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
8939 msgid "Suggested for:"
8940 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle:"
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
8945 msgstr "Hankintaehdotukset"
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:163
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
8965 msgstr "Kirjallisuuskatsaukset"
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
8974 msgstr "Keskeytä varaus"
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
8978 msgid "Suspend all holds"
8979 msgstr "Keskeytä kaikki varaukset"
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:622
8983 msgid "Suspend until:"
8984 msgstr "Keskeytä varaus:"
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
8988 msgid "Suspend your hold on "
8989 msgstr "Keskeytä varaus "
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
8993 msgid "Switch languages"
8994 msgstr "Vaihda kieltä"
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
8998 msgid "System maintenance"
8999 msgstr "Järjestelmän ylläpito"
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
9008 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9009 msgstr "Table of Contents provided by Syndetics"
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
9021 msgstr "Tagien selaus"
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
9030 msgid "Tag status here."
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
9038 msgid "Tag status here. "
9039 msgstr "Tagin tila "
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9051 #. For the first occurrence,
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9054 msgid "Tags added: "
9055 msgstr "Lisätyt tagit: "
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
9060 msgid "Tags from this library:"
9061 msgstr "Tästä kirjastosta annetut tagit:"
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:465
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9071 msgid "Technical reports"
9072 msgstr "Tekniset raportit"
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9090 msgstr "Sana/Fraasi"
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
9112 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
9115 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9116 msgstr "Tilauksen %s viimeistä numeroa:"
9119 #. %2$s: IF selected_itemtype
9120 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9122 #. %5$s: IF ( branch )
9125 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9126 #. %9$s: timeLimit |html
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
9132 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9135 "%s lainatuinta %s %s %s %s toimipisteessä %s %s %s viimeiseltä %s "
9138 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9139 #. %2$s: LibraryNameTitle
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
9145 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9146 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9148 "%s%s -%sKoha ILS OPAC%s aineistoluettelo on suljettu järjestelmän huollon "
9149 "takia. Olemme pahoillamme! Voitte silti ottaa yhteyttä esimerkiksi "
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9154 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9155 msgstr "ISBD-pilvitoiminto ei ole käytettävissä"
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9159 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9160 msgstr "Ominaisuus asennettu puutteellisesti. Katso "
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9165 msgid "The cart was sent to: %s"
9166 msgstr "Kori lähetettiin sähköpostiosoitteeseen %s"
9168 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9169 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9171 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9173 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9175 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9177 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9179 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9181 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9183 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9185 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9187 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9189 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9191 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9193 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9195 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9197 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9199 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9201 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9203 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9205 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9207 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9209 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9210 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9212 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9213 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9215 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9216 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9221 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9222 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9223 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9224 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9225 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9226 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9229 "Nykyinen tilaus alkoi %s ja julkaisu ilmestyy %s kahdesti päivässä %s %s "
9230 "päivittäin %s %s kolme kertaa viikossa %s %s viikoittain %s %s joka toinen "
9231 "viikko %s %s joka kolmas viikko %s %s kuukausittain %s %s joka toinen "
9232 "kuukausi %s %s neljännesvuosittain %s %s kaksi kertaa vuodessa %s %s kerran "
9233 "vuodessa %s %s joka toinen vuosi %s %s epäsäännöllisesti %s %s maanantaisin "
9234 "%s %s tiistaisin %s %s keskiviikkoisin %s %s torstaisin %s %s perjantaisin "
9235 "%s %s lauantaisin %s %s sunnuntaisin %s Tilauksen pituus on %s%s numeroa%s %s"
9236 "%s viikkoa%s %s%s kuukautta%s. "
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9241 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9242 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9243 "informing your library of this error."
9245 "Lainahistoriasi poistaminen epäonnistui. Tämä on virhe! Ole hyvä ja ilmoita "
9246 "asiasta kirjastolle"
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9250 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9251 msgstr "Listojen jakaminen ei ole käytössä."
9253 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9256 msgid "The first subscription was started on %s"
9257 msgstr "Julkaisun tilaus alkoi ensimmäisen kerran %s"
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
9261 msgid "The following fields contain invalid information:"
9262 msgstr "Seuraavien kenttien tieto ei ole kelvollista:"
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9266 msgid "The item has been added to the list."
9267 msgstr "Nimeke on lisätty listaan."
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9271 msgid "The item has been added to your cart"
9272 msgstr "Lisätty koriin"
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9276 msgid "The item has been removed from the list."
9277 msgstr "Nimeke on poistettu listasta."
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9281 msgid "The item has been removed from your cart"
9282 msgstr "Poistettu korista"
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9287 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9289 msgstr "Nimekettä ei lisätty listaan. Tarkista, onko se jo listalla."
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9293 msgid "The item is already in your cart"
9294 msgstr "On jo korissa"
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
9299 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9300 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9302 "Tämä kirjasto ei salli julkisen listojen luomista. Jos teet listastasi "
9303 "yksityisen, et voi enää tehdä siitä julkista."
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9308 msgid "The list was sent to: %s"
9309 msgstr "Lista lähetettiin sähköpostiin %s"
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9314 msgid "The operation %s is not supported."
9315 msgstr "Toimintoa %s ei tueta."
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
9319 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9320 msgstr "Valitut hankintaehdotukset on poistettu"
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9324 msgid "The share has been removed."
9325 msgstr "Jako on poistettu."
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9329 msgid "The share has not been removed."
9330 msgstr "Jakoa ei ole poistettu."
9332 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9335 msgid "The subscription expired on %s"
9336 msgstr "Tilaus on loppunut %s"
9338 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9341 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9342 msgstr "Virhe viivakoodissa. %s "
9344 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9345 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9349 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9350 "code. It was NOT added. "
9352 "Tagi "%s"on lisätty. %sHuom. Tagisi sisälsi muotoilukoodia. Sitä "
9353 "ei lisätty. Kirjoita sana uudelleen."
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9358 msgstr "Käyttäjätunnus "
9360 #. %1$s: subscriptionsnumber
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
9363 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9364 msgstr "Teoksesta on %s varausta"
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:945
9368 msgid "There are no comments for this item."
9369 msgstr "Ei vielä kommentteja tästä teoksesta"
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
9373 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9374 msgstr "Ei käsittelemättömiä hankintaehdotuksia"
9376 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:113
9379 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9380 msgstr "Varauksesta peritään varausmaksu %s "
9382 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9383 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9384 #. %3$s: ERROR.badparam
9385 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9386 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9387 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9391 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9392 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9393 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9395 "Toimintavirhe: %sValitettavasti tagitoiminto ei ole käytössä tässä "
9396 "tietokannassa. Ota yhteys kirjastoon. %sERROR: Väärä muuttuja %s %sERROR: "
9397 "SInun on ensin kirjauduttava %sERROR: Et voi poistaa tätä tagia%s."
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9401 msgid "There was a problem with your submission"
9402 msgstr "Virhe salasanassa"
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9406 msgid "There was an error sending the cart."
9407 msgstr "Ongelmia korin sisältämien tietojen lähettämisessä."
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9411 msgid "There was an error sending the list."
9412 msgstr "Ongelma listan lähettämisessä."
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9417 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9419 msgstr "Rekisteröitymisessäsi oli ongelmia. Ota yhteyttä kirjastoosi."
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9424 msgstr "Väitöskirjat tai muut opinnäytteet"
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9429 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9430 "any subject below to see the items in our collection."
9431 msgstr "Tässä aineistoluettelomme tietueiden yleisimmät tagit."
9433 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9436 msgid "This card has been declared lost. %s "
9437 msgstr "Tämä kirjastokortti on ilmoitettu kadonneeksi. %s "
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9442 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9443 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9444 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9445 "your reader account."
9447 "Tämä dokumentti vahvistaa, että olet palauttanut kaikki lainaamasi "
9448 "aineiston. Tätä vaaditaan toisinaan koulusta toiseen siirryttäessä. "
9449 "Velattomuusilmoitus lähetetään koulullesi. Näet sen myös omalta tililtäsi."
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9454 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9455 msgstr "Virheellinen linkki."
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9460 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9461 "authorized to see."
9462 msgstr "Virheellinen linkki. Ei käyttöoikeutta."
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9467 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9468 msgstr "Virheellinen linkki. Ei käyttöoikeutta tälle sivulle."
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
9472 msgid "This is a serial"
9473 msgstr "Tämä on kausijulkaisu"
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9477 msgid "This item does not exist."
9478 msgstr "Tätä ei ole olemassa."
9480 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9483 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9484 msgstr "Nide on poistettu lainauskierrosta. %s "
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9488 msgid "This item is already checked out to you."
9489 msgstr "Nide on jo lainattu sinulle."
9491 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9494 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9495 msgstr "Nide on lainattu toiselle asiakkaalle. %s "
9497 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9500 msgid "This item is not for loan. %s "
9501 msgstr "Tätä nidettä ei lainata %s "
9503 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9506 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9507 msgstr "Varattu toiselle asiakkaalle. %s "
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9511 msgid "This list does not exist."
9512 msgstr "Tätä listaa ei ole olemassa."
9514 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
9518 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9519 msgstr "Tämä lista on tyhjä. %s Tee lisäyksiä listaasi miltä tahansa "
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
9523 msgid "This message can have following reasons"
9524 msgstr "Tälle viestille voi olla seuraavia syitä"
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
9532 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9534 msgstr "Sivu sisältää Java-koodia"
9536 #. %1$s: items_count
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
9539 msgid "This record has many physical items (%s). "
9540 msgstr "Tällä tietueella on useita niteitä (%s). "
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
9544 msgid "This subscription is closed."
9545 msgstr "Tämä tilaus on loppunut."
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
9549 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9550 msgstr "Teosta ei voi varata - se on jo sinulla lainassa."
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:168
9554 msgid "This title cannot be requested."
9555 msgstr "Teosta ei voi varata"
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
9560 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9561 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9562 msgstr "Tässä nimekkeessä on useita osia. Ilmoita minkä osan haluat."
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9582 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9613 msgstr "Nimeke (A-z)"
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9619 msgstr "Nimeke (Z-A)"
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9624 msgstr "Nimekehuomautukset"
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9628 msgid "Title phrase"
9629 msgstr "Otsikkofraasi"
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9649 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9650 msgstr "Ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan, jos haluat muokata tietoja."
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
9654 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9655 msgstr "Ilmoittaaksesi rikkoontuneen linkin tai muun asian, lähetä "
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
9664 msgid "To report this error, you can "
9665 msgstr "Voit ilmoittaa tästä virheestä "
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9694 msgid "Try logging in to the catalog"
9695 msgstr "Kirjaudu uudestaan"
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
9725 msgid "Type of heading"
9726 msgstr "Aineiston lajityyppi"
9728 #. INPUT type=text name=q
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
9731 msgid "Type search term"
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9739 #. %1$s: heading | html
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
9750 #. For the first occurrence,
9751 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
9756 msgstr "WWW-osoite: %s "
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9760 msgid "Unable to add one or more tags."
9761 msgstr "Omien tagien lisääminen ei onnistu"
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
9765 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9766 msgstr "Ei saatavilla (kadonnut)"
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
9770 msgid "Unavailable issues"
9771 msgstr "Puuttuvat numerot"
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9778 msgstr "Poista korostus"
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
9782 msgid "Unified title"
9783 msgstr "Yhdistetty nimeke"
9785 #. For the first occurrence,
9786 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
9790 msgid "Unified title: %s "
9791 msgstr "Yhtenäistetty nimeke: %s "
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:251
9795 msgid "Uniform titles:"
9796 msgstr "Auktorisoidut nimimuodot:"
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
9800 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9801 msgstr "Lopeta saapumisilmoituksen tilaus"
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9805 msgid "Updates to your record"
9806 msgstr "Päivityksiä tietoihisi"
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
9810 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9811 msgstr "Käytä ylävalikkoa siirtyäksesi toiseen Kohan osioon."
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
9815 msgid "Used for/see from:"
9816 msgstr "Edeltäjä/Katso:"
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9821 msgstr "Käyttäjätunnus:"
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
9826 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9827 "If shows your account to be clear, please contact the library."
9829 "Tavallisin tunnuksen lukitsemisen syy ovat maksamattomat myöhästymissakot "
9830 "tai korvaamattomat kadonneet kirjat. Jos tilisi on selvä, ota yhteys "
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
9835 msgid "VHS tape / Videocassette"
9836 msgstr "VHS / videokasetti"
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9840 msgid "Verification:"
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
9847 msgstr "Näytä kaikki"
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
9868 msgid "View details for this title"
9869 msgstr "Teoksen tarkat tiedot"
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
9873 msgid "View full heading"
9874 msgstr "Täydet otsikkotiedot"
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:160
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
9879 msgid "View on Amazon.com"
9880 msgstr "Katso Amazon.com:ista"
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
9884 msgid "View your search history"
9885 msgstr "Hakuhistoria"
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
9891 msgstr "Vuosikertatiedot"
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
9898 #. %1$s: waiting_count
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
9901 msgid "Waiting (%s)"
9902 msgstr "Odottaa (%s)"
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9911 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
9913 "Varoitus: Tätä toimintoa ei voi peruuttaa. Ole hyvä ja vahvista uudelleen"
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
9923 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
9924 "define how long we keep your reading history."
9926 "Kunnioitamme yksityisyyttäsi. Voit määrittää itse lainahistoriasi pituuden."
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9941 msgstr "Keskiviikko"
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
9946 msgstr "Tervetuloa, "
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
9950 msgid "What is a discharge?"
9951 msgstr "Mikä on velattomuusilmoitus?"
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:37
9955 msgid "What's next?"
9956 msgstr "Mitä seuraavaksi?"
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9961 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
9962 "history immediately by clicking here. "
9964 "Riippumatta yksityisyysasetuksistasi voit poistaa kaikki kertyneet "
9965 "lainahistoriatietosi tässä. "
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9974 msgid "With selected searches: "
9975 msgstr "Valitut haut: "
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
9979 msgid "With selected suggestions: "
9980 msgstr "Valitut ehdotukset: "
9982 #. For the first occurrence,
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
9987 msgid "With selected titles: "
9988 msgstr "Valitut nimekkeet: "
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9997 msgid "Would you like to print a receipt?"
9998 msgstr "Haluatko tulostaa kuitin?"
10000 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
10001 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10004 msgid "Written on %s by %s"
10005 msgstr "Päivä: %s, kirjoittaja %s"
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:320
10019 #. INPUT type=submit
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10028 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10031 "Tunnuksen käyttämä IP-osoite on muuttunut. Ole hyvä ja kirjaudu uudelleen."
10033 #. %1$s: borrowername
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10036 msgid "You are logged in as %s."
10037 msgstr "Et ole kirjautunut sisään tunnuksella %s."
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10041 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10042 msgstr "Tunnuksen käyttämä IP-osoite on muuttunut. Kirjaudu uudelleen sisään."
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
10046 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10047 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta nähdä odottavia hankintaehdotuksia."
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10051 msgid "You are not authorized to view this record."
10052 msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia tämän tietueen katsomiseen."
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
10057 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10058 "saved and sent as a single message."
10060 "Pyysit koosteviestin viestien vähentämiseksi. Viestit tallennetaan ja "
10061 "lähetetään yhtenä viestinä."
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10065 msgid "You can navigate to the "
10066 msgstr "Voit navigoida osoitteeseen "
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10070 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10071 msgstr "Voit jakaa listan vain jos olet sen omistaja."
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10076 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
10077 msgstr "Voit hakea aineistoa tämän sivun yläreunassa olevasta hakulaatikosta"
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10081 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10082 msgstr "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10086 msgid "You can't change your password."
10087 msgstr "Et voi muuttaa salasanaasi"
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10092 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10095 "Et voi saada velattomuusilmoitusta, sinulla on lainoja. Ole hyvä ja palauta "
10096 "lainat ennen velattomuusilmoituksen pyytämistä."
10098 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10101 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10102 msgstr "Ei voi uusia tätä lainaa. %s "
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10106 msgid "You cannot share a public list."
10107 msgstr "Et voi jakaa julkista listaa."
10109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10111 msgid "You currently have nothing checked out."
10112 msgstr "Ei lainoja"
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
10117 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10118 msgstr "Maksut yhteensä:"
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10122 msgid "You did not specify any search criteria"
10123 msgstr "Anna hakuehto."
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10127 msgid "You did not specify any search criteria."
10128 msgstr "Et antanut mitään hakumääritteitä."
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10132 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10133 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lisätä nimekettä tähän listaan."
10135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10137 msgid "You do not have permission to create a new list."
10138 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lisätä uutta listaa."
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10142 msgid "You do not have permission to delete this list."
10143 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä listaa."
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10147 msgid "You do not have permission to download this list."
10149 "Tämä lista ei ole ladattavissa yhteysistuntosi käyttöoikeuksilla. Voit "
10150 "tarkistaa kirjautumisesi ja yrittää uudestaan tai ottaa yhteyttä joko listan "
10151 "tekijään tai kirjaston henkilökuntaan."
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10155 msgid "You do not have permission to send this list."
10157 "Tämä lista ei ole lähetettävissä yhteysistuntosi käyttöoikeuksilla. Voit "
10158 "tarkistaa kirjautumisesi ja yrittää uudestaan tai ottaa yhteyttä joko listan "
10159 "tekijään tai kirjaston henkilökuntaan."
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10163 msgid "You do not have permission to update this list."
10164 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta päivittää tätä listaa."
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10168 msgid "You do not have permission to view this list."
10169 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta nähdä tätä listaa."
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
10174 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10175 "remember, passwords are case sensitive."
10177 "Virheellinen käyttäjänimi tai salasana. Yritä uudelleen. Muista oikea "
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10182 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
10183 msgstr "Käytit vanhentunutta linkkiä joko hakukoneestasi tai kirjanmerkeistä"
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
10187 msgid "You have a credit of:"
10188 msgstr "Krediittiä: "
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:160
10192 msgid "You have already requested this title."
10193 msgstr "Olet jo varannut tämän teoksen"
10195 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10198 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10200 "Lainojen maksimimäärä saavutettu. Palauta osa lainaamastasi aineistosta. %s "
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
10204 msgid "You have no fines or charges"
10205 msgstr "Ei maksamattomia maksuja"
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
10210 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10211 "fields and resubmit."
10212 msgstr "Et ole täyttänyt kaikkia vaadittuja kenttiä."
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
10216 msgid "You have nothing checked out"
10217 msgstr "Ei lainoja"
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10222 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10223 "following credentials:"
10224 msgstr "Uusi tilisi on luotu. Kirjaudu sisään seuraavilla tiedoilla:"
10226 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
10229 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10230 msgstr "Sinulla on maksamattomia maksuja. Yhteensä: %s. "
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
10235 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10238 "Käytit ulkoista linkkiä luettelomme nimekkeeseen, joka ei ole enää saatavana"
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10247 msgid "You must be logged in to add tags."
10248 msgstr "Jos haluat lisätä omia tageja, kirjaudu sisään."
10250 #. For the first occurrence,
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10253 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10254 msgstr "Kirjaudu sisään lisätäksesi omia listoja"
10256 #. For the first occurrence,
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10259 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10260 msgstr "Kirjaudu sisään lisätäksesi omia listoja"
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
10264 msgid "You must select a library for pickup. "
10265 msgstr "Valitse noutopaikka. "
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
10269 msgid "You must select at least one item. "
10270 msgstr "Valitse ainakin yksi teos. "
10273 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10276 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10278 "Maksamattomat maksusi ovat %s. Olet lainakiellossa. Ota yhteyttä kirjastoon. "
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
10283 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10284 msgstr "Yritit päästä sivulle, joka vaatii tunnistaumisen"
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
10289 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10291 msgstr "Kirjoitit väärät merkit laatikkoon. Yritä uudelleen."
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10296 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10299 "Saat sähköposti-ilmoituksen, jos joku hyväksyy jaon kahden viikon sisään."
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
10304 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10306 msgstr "Istuntosi keksi on vanhentunut. Lataa sivu uudelleen."
10308 #. %1$s: IF ( BORROWER_INFO.userdebarreddate )
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
10311 msgid "Your account has been frozen%s until "
10312 msgstr "Käyttäjätunnuksesi on lukittu %s"
10314 #. %1$s: IF debarred_comment
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:41
10317 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10318 msgstr "Käyttäjätunnuksesi on lukittu. %s Kommentti: "
10320 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10323 msgid "Your account has been suspended. %s "
10324 msgstr "Käyttäjätunnuksesi on lukittu %s "
10326 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
10330 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10331 "renew your account."
10333 "Kirjastokorttisi on vanhentunut %s. Ole hyvä ja ota yhteyttä kirjastoon "
10334 "kortin uusimiseksi."
10336 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10339 msgid "Your account has expired. %s "
10340 msgstr "Käyttäjätunnuksesi on vanhentunut %s "
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10344 msgid "Your account menu"
10345 msgstr "käyttäjätilisi"
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10350 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10351 "confirmation email."
10353 "Sait aktivointilinkin sähköpostiisi. Aktivoi tilisi klikkaamalla sitä "
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10358 msgid "Your authority search history is empty."
10359 msgstr "Auktoriteettihakuhistoriasi on tyhjä."
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
10363 msgid "Your card will expire on "
10364 msgstr "Lainaoikeutesi vanhentuu "
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10378 msgid "Your cart is currently empty"
10379 msgstr "Korisi on tyhjä"
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10384 msgid "Your cart is empty."
10385 msgstr "Korisi on tyhjä"
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10389 msgid "Your catalog search history is empty."
10390 msgstr "Luettelohakuhistoriasi on tyhjä."
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10394 msgid "Your checkout history"
10395 msgstr "Lainaushistoria"
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:905
10399 msgid "Your comment"
10400 msgstr "Kommenttisi"
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10404 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10405 msgstr "Viestin esikatselu"
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
10410 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10411 "update your record as soon as possible."
10413 "Muutoksesi on tallennettu tietokantaan ja kirjaston henkilökunta vahvistaa "
10414 "ne mahdollisimman pian."
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10419 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10420 "this page within a few days."
10422 "Velattomuusilmoituspyyntösi on lähetetty. Velattomuusilmoituksesi on "
10423 "saatavilla tällä sivulla muutaman päivän kuluessa."
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10427 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10429 "Velattomuusilmoituksesi on saatavilla tällä sivulla muutaman päivän kuluessa."
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10433 msgid "Your download should begin automatically."
10434 msgstr "Tiedoston tallennuksen pitäisi alkaa automaattisesti."
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10438 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10439 msgstr "Muokatun viestin esikatselu"
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
10443 msgid "Your fines and charges"
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:34
10448 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10449 msgstr "Kirjastokorttisi on ilmoitettu kadonneeksi tai varastetuksi."
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
10454 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10455 "please contact the library."
10456 msgstr "Kirjastokorttisi on ilmoitettu kadonneeksi. Ota yhteys kirjastoon."
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
10461 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10462 "renew your card. "
10464 "Korttisi on vanhentunut. Ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan mikäli haluat "
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10470 msgid "Your list : %s "
10471 msgstr "Oma listasi: %s "
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10485 msgid "Your lists:"
10488 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10489 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10490 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10491 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
10497 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10498 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10499 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10500 "on hold for another patron. %s %s "
10502 "Lainauksen uusinta epäonnistui: %s %s Tilisi on vanhentunut. Ota yhteyttä "
10503 "kirjastoosi. %s Olet uusinut lainan sallitun maksimimäärän. %s Tämä aineisto "
10504 "on varattu toiselle asiakkaalle. %s %s "
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:26
10509 msgid "Your messaging settings"
10510 msgstr "Viestiasetukset"
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10514 msgid "Your options are: "
10515 msgstr "Vaihtoehdot: "
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10519 msgid "Your password has been changed "
10520 msgstr "Salasana vaihdettu"
10522 #. %1$s: minpasslen
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10525 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10526 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s numeroa pitkä."
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10530 msgid "Your personal details"
10531 msgstr "Käyttäjätiedot"
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
10535 msgid "Your priority: "
10536 msgstr "Varaukset ja järjestys: "
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10541 msgid "Your privacy management"
10542 msgstr "Yksityisyys"
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10546 msgid "Your privacy rules have been updated."
10547 msgstr "Yksityisyysasetuksesi on päivitetty"
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
10551 msgid "Your purchase suggestions"
10552 msgstr "Hankintaehdotukset"
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10556 msgid "Your reading history has been deleted."
10557 msgstr "Lainahistoria poistettu"
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
10564 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
10565 msgstr "Hakusi %s tästä %s%s ei onnistunut. "
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10569 msgid "Your search history"
10570 msgstr "Hakuhistoria"
10572 #. %1$s: total |html
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10575 msgid "Your search returned %s results."
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10580 msgid "Your summary"
10581 msgstr "Yhteenveto"
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
10586 msgstr "Omat tagit"
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10591 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10592 "before applying them."
10594 "Tietojesi muutokset on tallennettu. Kirjasto tarkistaa muutokset ennen "
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
10599 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10600 msgstr "Tunnusta ei löytynyt tietokannasta. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10604 msgid "[ New list ]"
10605 msgstr "[ Uusi lista ]"
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
10610 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10611 "END %] catalog recent comments"
10613 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha[% END %] "
10614 "Uusimmat kommentit"
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10618 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10619 msgstr "[% LibraryName |html %] Lataa RSS-syöte"
10621 #. INPUT type=text name=limit
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
10623 msgid "[% limit or"
10624 msgstr "[% rajoita tai"
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
10629 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10630 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10631 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10634 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10635 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10636 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
10642 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10643 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10644 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10647 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10648 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10649 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
10655 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
10656 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
10657 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
10659 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
10660 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
10661 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10666 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10667 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10669 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10670 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10675 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10676 "type=seefro.type %%] "
10678 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10679 "type=seefro.type %%] "
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10688 msgid "already in your cart"
10689 msgstr "jo korissasi"
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10695 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10696 msgstr "Varauksen noutopaikan ilmaiseva muuttuja"
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10700 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10701 msgstr "Asiakkaan etsimiseen tarkoitettu muuttuja"
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
10711 msgid "anyone else to add entries."
10712 msgstr "kenen tahansa lisätä nimekkeitä listaan."
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
10716 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10717 msgstr "kenen tahansa poistaa muiden lisäämät nimekkeet listalta."
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
10721 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
10722 msgstr "kenen tahansa poistaa lisäämänsä nimekkeet listalta."
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:103
10726 msgid "ask for a discharge"
10727 msgstr "pyydä velattomuusilmoitus"
10729 #. %1$s: WAITIN.branch
10731 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
10732 #. %4$s: WAITIN.branch
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
10736 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
10738 "Odottaa kirjastossa %s %s Kuljetettavana kirjastosta %s, kirjastoon %s %s "
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
10742 msgid "average rating: "
10743 msgstr "keskiarvo: "
10745 #. %1$s: rating_avg_int
10746 #. %2$s: rating_total
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
10749 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10750 msgstr "keskiarvo: %s (%s ääntä)"
10752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10771 msgid "borrowernumber"
10772 msgstr "asiakasnumero"
10774 #. For the first occurrence,
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10791 msgstr "korttinumero"
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
10799 msgid "catalog home page"
10800 msgstr "aineistoluettelo"
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10804 msgid "catalog main page"
10805 msgstr "aineistoluettelon pääsivu"
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10809 msgid "change your password"
10810 msgstr "vaihda salasanasi"
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
10817 msgid "click here to login"
10818 msgstr "kirjaudu tästä"
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10822 msgid "contact information"
10823 msgstr "yhteystietoja"
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10834 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10835 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10836 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10837 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10838 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10839 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10840 "series %]&rft.genre="
10842 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10843 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10844 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10845 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10846 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10847 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10848 "series %]&rft.genre="
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10853 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10854 msgstr "tarvitaan viimeistään"
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10859 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
10860 msgstr "varaus raukeaa"
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
10865 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
10867 msgstr "tunnisteen tyyppi, vaihtoehdot: "
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
10871 msgid "desired_due_date"
10872 msgstr "desired_due_date"
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
10876 msgid "email address"
10877 msgstr "sähköpostiosoite"
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10886 msgid "email the Koha Administrator"
10887 msgstr "lähetä sähköpostia ylläpitoon"
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
10891 msgid "email to the Koha Administrator"
10892 msgstr "lähetä sähköpostia ylläpitoon"
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10896 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
10897 msgstr "lisätietoa toiminnoista ja asetuksista."
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
10909 msgid "iDreamBooks.com rating"
10910 msgstr "iDreamBooks.com rating"
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
10930 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
10932 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=käyttäjätunnus&"
10933 "password=salasana"
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
10937 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
10938 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
10942 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
10943 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
10947 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
10948 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
10953 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
10956 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
10961 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
10962 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
10966 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
10967 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
10971 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
10972 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
10976 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
10977 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
10982 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
10983 "request_location=127.0.0.1 "
10985 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
10986 "request_location=127.0.0.1 "
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
10990 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
10991 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
10995 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
10996 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
11001 msgid "in %s fines"
11002 msgstr "%s maksuja"
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
11006 msgid "in OverDrive collection"
11007 msgstr "OverDrive-kokoelmassa"
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11011 msgid "in any heading"
11012 msgstr "missä tahansa otsikossa"
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11016 msgid "in main entry"
11017 msgstr "pääkirjauksessa"
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11021 msgid "in the complete record"
11022 msgstr "täydellisessä tietueessa"
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11026 msgid "injecting NEW comment: "
11027 msgstr "Lisätään UUSI kommentti: "
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11031 msgid "injecting OLD comment: "
11032 msgstr "Lisätään VANHA kommentti: "
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11047 msgid "item(s) added to your cart"
11048 msgstr "teos(ta) lisätty koriisi"
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11058 #. %1$s: LibraryName |html
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11061 msgid "koha opac %s"
11062 msgstr "koha opac %s"
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
11066 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11067 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11071 msgid "list of authority record identifiers"
11072 msgstr "auktoriteettitietuetunnisteiden lista"
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11076 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11077 msgstr "bibliografisten tai nidetunnisteiden lista"
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11081 msgid "list of system record identifiers"
11082 msgstr "järjestelmätietuetunnisteiden lista"
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11087 msgid "needed_before_date"
11088 msgstr "needed_before_date"
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
11102 msgid "online update form"
11103 msgstr "etäpäivitys"
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
11126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11134 msgid "pickup_expiry_date"
11135 msgstr "pickup_expiry_date"
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11140 msgid "pickup_location"
11141 msgstr "pickup_location"
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
11145 msgid "primary email address"
11146 msgstr "sähköpostiosoite"
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
11153 msgid "purchase suggestion"
11154 msgstr "hankintaehdotus"
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
11158 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11159 msgstr "arvioinnit perustuvat arvosteluihin osoitteessa iDreamBooks.com"
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
11163 msgid "register here"
11164 msgstr "kirjaudu tästä"
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11168 msgid "request_location"
11169 msgstr "request_location"
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11174 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11175 msgstr "kysyy formaatteja saatavuuden raportoinnissa"
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11180 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11182 msgstr "kysyy tietoja saatavuuden raportointiin, vaihtoehdot: "
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11191 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11192 msgstr "tulosta kirjaston OverDrive-kokoelmassa."
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11197 msgstr "return_fmt"
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11201 msgid "return_type"
11202 msgstr "return_type"
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
11212 msgstr "hakutulosnäytöltä"
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11216 msgid "secondary email address"
11217 msgstr "vaihtoehtoinen sähköpostiosoite"
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11222 msgstr "katso myös:"
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11226 msgid "show_contact"
11227 msgstr "show_contact"
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11232 msgstr "show_fines"
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11237 msgstr "show_holds"
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11242 msgstr "show_loans"
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
11246 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11247 msgstr "on tyhjä, ole hyvä ja ota yhteys kirjastonhoitajaan."
11249 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11250 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11251 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11252 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
11259 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
11260 msgstr "%s lähtien. %s Keskeytetty %s saakka %s %s %s Odottaa %s %s "
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11264 msgid "site administrator"
11265 msgstr "ylläpitäjä"
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11270 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11271 msgstr "määrittää metadataa palautettavista tietueista, mahdolliset arvot: "
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11275 msgid "starts with"
11276 msgstr "alkaa sanalla"
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11285 msgid "suggestions"
11286 msgstr "ehdotukset"
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11296 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11297 "element 'reserve_id')"
11299 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11300 "element 'reserve_id')"
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11305 msgid "system item identifier"
11306 msgstr "järjestelmän niteen tunniste"
11308 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
11310 msgid "tagsel_button"
11311 msgstr "tagsel_button"
11313 #. META http-equiv=Content-Type
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11320 msgid "text/html; charset=utf-8"
11321 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11327 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11329 msgstr "tietokannan tunniste nimeketietueesta, johon pyyntö kohdistui"
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11334 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11335 msgstr "tietokannan tunniste asiakkaasta, johon pyyntö kohdistui"
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11339 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11340 msgstr "tietokannan tunniste tietystä niteestä, mihin pyyntö kohdistui"
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11344 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11345 msgstr "asiakkaan palautuspäivätoive"
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11349 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11350 msgstr "tunnisteen tyyppi, vaihtoehdot: "
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11359 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11360 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11362 "asiakkaan yksilöllinen tunniste tietokannassa; sama tunniste palautuu "
11363 "LookupPatron tai AuthenticatePatron kautta"
11366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
11368 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11369 msgstr "käyttäjätunnnuksen aktivoi kirjaston henkilökunta)%s."
11371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
11372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
11374 msgid "to create new lists."
11375 msgstr "tehdäksesi uusia listoja."
11377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:955
11379 msgid "to post a comment."
11380 msgstr "Kirjoita kommentti."
11382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
11384 msgid "to submit current information ("
11385 msgstr "tallenna tiedot ("
11388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:41
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:664
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11409 msgid "used for/see from:"
11410 msgstr "katso lähde:"
11412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11414 msgid "user's login identifier"
11415 msgstr "käyttäjän kirjautumistunnus"
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11419 msgid "user's password"
11420 msgstr "käyttäjän salasana"
11422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11425 msgstr "käyttäjätunnus"
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11429 msgid "view labeled"
11430 msgstr "katso otsikoituna"
11432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11436 msgstr "katso tekstinä"
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
11444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11445 msgid "waiting holds:"
11446 msgstr "odottavia varauksia:"
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11450 msgid "was not found in the database. Please try again."
11451 msgstr "ei löytynyt tietokannasta. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11455 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11456 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää maksutiedot"
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11460 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11461 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää varaustiedot"
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11465 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11466 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää lainaustiedot"
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11470 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11471 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää asiakkaan yhteystiedot"
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11474 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11475 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
11477 #. %1$s: approvedaddress
11478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11480 msgid "will be sent shortly to %s."
11481 msgstr "lähetetään pian osoitteeseen %s."
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
11485 msgid "with biblionumber"
11486 msgstr "tietuenumerolla"
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11493 #. %1$s: new_reserves_allowed
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:120
11497 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11498 "items you wish to not place holds on. "
11500 "voit tehdä vain %s varausta lisää. Poista valinnat niiden nimekkeiden "
11501 "kohdalta, joita et halua varata. "
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
11505 msgid "your account page"
11506 msgstr "käyttäjätilisi"
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
11516 msgstr "omat listasi"
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:85
11520 msgid "your messaging"
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11525 msgid "your personal details"
11526 msgstr "käyttäjätietosi"
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11530 msgid "your privacy"
11531 msgstr "yksityisyys"
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11535 msgid "your purchase suggestions"
11536 msgstr "hankintaehdotuksesi"
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
11540 msgid "your rating: "
11543 #. %1$s: rating_value
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
11546 msgid "your rating: %s, "
11547 msgstr "arviosi: %s, "
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11551 msgid "your reading history"
11552 msgstr "lainahistoriasi"
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11556 msgid "your search history"
11557 msgstr "hakuhistoriasi"
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11561 msgid "your summary"
11562 msgstr "yhteenveto"
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11567 msgstr "omat tagit"
11569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
11570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:266
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
11579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:183
11581 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11583 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"