3 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2020-07-16 02:36-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2018-07-11 06:57+0000\n"
6 "Last-Translator: laeng <laengfx@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
14 "X-Pootle-Path: /th/18.05/th-TH-opac-bootstrap.po\n"
15 "X-Pootle-Revision: 1\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1531292258.440516\n"
20 #. %3$s: IF ( HOLD.is_in_transit )
21 #. %4$s: SET transfer = HOLD.item.get_transfer
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:120
24 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
25 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง <b> %s</b> "
28 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
29 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
30 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
33 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
34 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
38 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT
39 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.author )
40 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:373
42 msgid "%s %s %s %s by "
43 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
45 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
46 #. %2$s: - newline="\n" | html -
47 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
49 #. %5$s: - newline | html -
51 #. %7$s: barcode | html
54 #. %10$s: - newline | html -
55 #. %11$s: title | html
56 #. %12$s: barcode | html
58 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
61 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
62 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
65 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') )
66 #. %2$s: Koha.Preference('OpacFavicon') | url
68 #. %4$s: Koha.Preference('OPACBaseURL') | url
69 #. %5$s: interface | url
72 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:12
74 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
77 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
78 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
81 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:13
83 msgid "%s %s %s Koha online %s "
84 msgstr "ทรัพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha "
86 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
87 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
90 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
91 #. %6$s: RestrictedPageTitle | html
93 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
95 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
96 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
98 #. %1$s: IF ( biblio.title )
99 #. %2$s: biblio.title | html
102 #. %5$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
103 #. %6$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
105 #. %8$s: subtitle | html
107 #. %10$s: part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ')
108 #. %11$s: part_names = biblio.part_name.split(' \\| ')
110 #. %13$s: WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined )
111 #. %14$s: IF ( part_numbers.$i.defined )
112 #. %15$s: part_numbers.$i | html
114 #. %17$s: IF ( part_names.$i.defined )
115 #. %18$s: part_names.$i | html
119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
121 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
122 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
125 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
126 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:33
130 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
131 msgstr "หมายเหตุ: หน้าต่างนี้จะปิดโดยอัตโนมัติภายในเวลา 5 วินาที "
133 #. %1$s: - IF account.credit_type_code -
134 #. %2$s: - SWITCH account.credit_type_code -
135 #. %3$s: - CASE 'PAYMENT' -
136 #. %4$s: - CASE 'WRITEOFF' -
137 #. %5$s: - CASE 'FORGIVEN' -
138 #. %6$s: - CASE 'CREDIT' -
139 #. %7$s: - CASE 'LOST_RETURN' -
141 #. %9$s: account.credit_type.description | html
143 #. %11$s: - ELSIF account.debit_type_code -
144 #. %12$s: - SWITCH account.debit_type_code -
145 #. %13$s: - CASE 'ACCOUNT' -
146 #. %14$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' -
147 #. %15$s: - CASE 'LOST' -
148 #. %16$s: - CASE 'MANUAL' -
149 #. %17$s: - CASE 'NEW_CARD' -
150 #. %18$s: - CASE 'OVERDUE' -
151 #. %19$s: - CASE 'PROCESSING' -
152 #. %20$s: - CASE 'RENT' -
153 #. %21$s: - CASE 'RENT_DAILY' -
154 #. %22$s: - CASE 'RENT_RENEW' -
155 #. %23$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
156 #. %24$s: - CASE 'RESERVE' -
157 #. %25$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' -
159 #. %27$s: account.debit_type.description | html
162 #. %30$s: - SWITCH account.status -
163 #. %31$s: - CASE 'UNRETURNED' -
164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:171
167 "%s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %s%s "
168 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
169 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
170 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
171 "%sHold waiting too long %s%s %s %s %s %s"
175 #. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
176 #. %3$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber | html
177 #. %4$s: IF ( loop.last )
184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:432
186 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
187 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
190 #. %2$s: MY_TAG.term | html
192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
194 msgid "%s %s (not approved) %s "
198 #. %2$s: IF ( koha_spsuggest )
199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
201 msgid "%s %s Did you mean: "
202 msgstr "คุณหมายความว่า: "
204 #. For the first occurrence,
206 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
210 msgid "%s %s End date: "
215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:117
217 msgid "%s %s Item in transit to "
218 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง <b> %s</b> "
220 #. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination )
221 #. %2$s: IF ( HOLD.found )
222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:105
224 msgid "%s %s Item waiting at "
225 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง <b> %s</b> "
228 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
229 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
230 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
231 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
232 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
233 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
234 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
239 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
240 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
241 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
249 msgid "%s %s No results found. %s "
250 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา "
252 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
253 #. %2$s: IF branchcode
254 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
258 #. %7$s: IF branchcode
259 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:110
266 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
267 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
271 #. %1$s: - SWITCH index -
272 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
273 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
274 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
279 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
280 "%s Search also for related subjects %s "
282 "%s %s ค้นหาหัวเรื่องที่แคบลง %s ค้นหาสำหรับหัวเรื่องที่กว้างขึ้น %s ค้นหาหัวเรื่องที่เกี่ยวข้องกัน %s"
284 #. %1$s: SWITCH m.code
285 #. %2$s: CASE 'too_many'
286 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
287 #. %4$s: CASE 'already_exists'
288 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
290 #. %7$s: m.code | html
292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
295 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
296 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
297 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
298 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
299 "has been submitted. %s %s %s "
306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
309 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
311 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
313 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
314 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:191
320 #. %1$s: i.title | html
322 #. %3$s: i.author | html
324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
326 msgid "%s %s by %s %s "
327 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
329 #. %1$s: r.firstname | html
330 #. %2$s: r.surname | html
331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:440
333 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
334 msgstr "ขณะนี้ คุณมีค่าปรับและค่าธรรมเนียมที่ค้างชำระเป็นจำนวนเงิน:"
336 #. %1$s: firstname | $raw
337 #. %2$s: surname | $raw
338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
340 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
341 msgstr "%s %s ส่งไปยังตระกร้าจากแคตตาล็อกของเรา."
343 #. %1$s: firstname | $raw
344 #. %2$s: surname | $raw
345 #. %3$s: shelfname | $raw
346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
348 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
349 msgstr "%s %s ส่งไปยังตระกร้าจากแคตตาล็อกของเรา."
351 #. %1$s: r.patron.firstname | html
352 #. %2$s: r.patron.surname | html
353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:86
355 msgid "%s %s's fines and charges"
356 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
359 #. %2$s: CASE 'earlier'
360 #. %3$s: CASE 'later'
361 #. %4$s: CASE 'acronym'
362 #. %5$s: CASE 'musical'
363 #. %6$s: CASE 'broader'
364 #. %7$s: CASE 'narrower'
365 #. %8$s: CASE 'parent'
368 #. %11$s: type | html
371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
374 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
375 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
379 #. %1$s: SWITCH option
380 #. %2$s: CASE 'bibtex'
381 #. %3$s: CASE 'endnote'
382 #. %4$s: CASE 'marcxml'
383 #. %5$s: CASE 'marc8'
385 #. %7$s: CASE 'marcstd'
388 #. %10$s: CASE 'isbd'
390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:63
393 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
394 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
397 #. %1$s: IF s.is_private
398 #. %2$s: IF s.is_shared
403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:699
405 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
406 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว "
408 #. %1$s: added_count | html
409 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
414 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
415 msgstr "เพิ่มเข้าไปในระบบเรียบร้อยแล้ว"
417 #. %1$s: deleted_count | html
418 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:120
423 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
424 msgstr "ลบออกจากระบบเรียบร้อยแล้ว"
426 #. %1$s: IF loop.index == 0
429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:38
431 msgid "%s %s and %s "
432 msgstr " วลีของชื่อเรื่อง "
434 #. %1$s: bibliotitle | html
435 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:28
438 msgid "%s (Record no. %s)"
439 msgstr "%s (ระเบียนเลขที่ %s)"
441 #. %1$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
442 #. %2$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
443 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
444 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
445 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
448 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
449 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
454 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
457 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
458 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
459 #. %3$s: IF ( canrenew )
460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
462 msgid "%s Account frozen %s %s "
463 msgstr "บัญชีผู้ใช้ของคุณถูกระงับการใช้งาน "
465 #. %1$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
468 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
471 #. %1$s: IF review.your_comment
472 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
474 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
475 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
476 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
478 #. %8$s: review.borrtitle | html
479 #. %9$s: review.firstname | html
480 #. %10$s: review.surname | html
481 #. %11$s: CASE 'first'
482 #. %12$s: review.firstname | html
483 #. %13$s: CASE 'surname'
484 #. %14$s: review.surname | html
485 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
486 #. %16$s: review.firstname | html
487 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
488 #. %18$s: CASE 'username'
489 #. %19$s: review.userid | html
493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:90
496 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
498 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
500 #. %1$s: IF (sendmailError)
501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:52
503 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
504 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
506 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
511 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
512 "resolve this problem. %s "
514 "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ "
515 "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้"
517 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:333
520 msgid "%s Automatic renewal "
521 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
523 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
526 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
527 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
529 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
530 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount | html
532 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
533 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount | html
535 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
536 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount | html
538 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
539 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount | html
541 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
542 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount | html
544 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
545 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount | html
547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:225
550 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
551 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
554 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
555 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
557 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
558 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount | html
560 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
561 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
562 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount | html
565 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
566 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount | html
568 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
569 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount | html
571 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
572 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount | html
574 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
575 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount | html
577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
580 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
581 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
588 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
591 #. %1$s: IF (errcode==1)
594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
597 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
598 "you cannot add items to this list. %s "
600 "%s ไม่สามารถสร้างรายการใหม่ โปรดตรวจสอบว่าชื่อไม่ซ้ำกัน %s ขออภัย "
601 "คุณไม่สามารถเพิ่มรายการไปยังรายการนี้ %s"
604 #. %2$s: HOLDS.count | html
605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
607 msgid "%s Holds (%s) "
610 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:474
613 msgid "%s Internet user critics"
616 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
620 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
621 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
626 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
627 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้กำลังรอการดึงไปดำเนินการ "
629 #. %1$s: issues_count | html
630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
632 msgid "%s Item(s) checked out"
633 msgstr "%s รายการที่ยืมออก"
635 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
636 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
640 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
641 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
643 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
644 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
647 msgid "%s No renewal before %s "
648 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
650 #. %1$s: IF ( searchdesc )
651 #. %2$s: LibraryName | html
652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:61
654 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
655 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหาในรายการทรัพยากรของห้องสมุด "
658 #. %2$s: END # / IF results
659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
661 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
662 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา "
666 #. %3$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
667 #. %4$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
671 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
672 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
674 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
677 msgid "%s Not allowed"
678 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
680 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
683 msgid "%s Not renewable "
684 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
686 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
687 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:321
690 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
691 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
693 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
698 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
699 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
701 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
703 #. %3$s: IF password_too_short
704 #. %4$s: minPasswordLength | html
706 #. %6$s: IF password_too_weak
708 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
710 #. %10$s: IF ( WrongPass )
712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:33
715 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
716 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
717 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
718 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
719 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
720 "password for you. %s "
722 "คุณใส่รหัสผ่านปัจจุบันไม่ถูกต้อง หากยังเกิดปัญหาเช่นเดิมอยู่ "
723 "กรุณาติดต่อบรรณารักษ์ประจำห้องสมุดเพื่อตั้งค่ารหัสผ่านของคุณใหม่ "
725 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
726 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
727 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
728 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:691
732 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
735 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
738 msgid "%s Professional critics"
741 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
743 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
750 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
752 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
754 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
757 msgid "%s Quotations"
758 msgstr "ไม่มีภาพประกอบ"
760 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:339
764 msgid "%s Renewal not allowed %s "
765 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
767 #. For the first occurrence,
768 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
769 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
771 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
776 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
779 #. %1$s: LibraryName | html
780 #. %2$s: IF ( query_desc )
781 #. %3$s: query_desc | html
783 #. %5$s: IF ( limit_desc )
784 #. %6$s: limit_desc | html
786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:95
788 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
789 msgstr " จะจำกัดการสืบค้น: '%s'"
792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
794 msgid "%s Search RSS feed"
797 #. %1$s: LibraryName | html
798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
800 msgid "%s Self check-in"
801 msgstr "%s ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง"
803 #. %1$s: LibraryName | html
804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
806 msgid "%s Self checkout system"
807 msgstr "%s ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง"
809 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:79
814 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
815 msgstr "แท็กจากผู้ใช้อื่น "
817 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
820 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
823 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
824 #. %2$s: ELSIF password_too_short
825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
827 msgid "%s The passwords do not match. %s "
828 msgstr "ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว"
830 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
831 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
832 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
833 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
834 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
835 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
836 #. %7$s: DEBT | $Price
837 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
838 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
839 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
840 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
841 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
842 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
843 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
844 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
845 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
850 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
851 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
852 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
853 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
854 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
855 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
856 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
857 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
858 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
863 #. %3$s: FOREACH role IN content
864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
866 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:231
873 msgid "%s This record has no items. %s "
874 msgstr "ระเบียนนี้ไม่มีรายการ "
878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
881 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
882 msgstr "ขออภัย! ระบบนี้ไม่ได้เปิดใช้งานแท็ก "
884 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:480
887 msgid "%s Video extracts"
890 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
893 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
896 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
897 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
898 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
900 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
901 #. %12$s: itemLoo.reservedate | html
904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:404
907 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
909 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
911 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
916 msgid "%s Yes %s No %s "
919 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
920 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
925 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
932 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
933 msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุเงื่อนไขการค้นหาใดๆ "
935 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
939 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
940 msgstr "คุณยังไม่เคยยืมทรัพยากรใดจากห้องสมุดนี้เลย "
942 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
943 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
945 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:138
950 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
951 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
954 #. %1$s: resul.used | html
955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
958 msgstr "%s รายการบรรณานุกรม"
960 #. For the first occurrence,
961 #. %1$s: IF ( review.author )
962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:399
968 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
969 #. %2$s: MY_TAG.author | html
971 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:151
974 msgid "%s by %s %s %s "
975 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
977 #. %1$s: LoginBranchname | html
978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
983 #. For the first occurrence,
984 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:672
986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:699
988 msgid "%s items are on order."
991 #. %1$s: hits_to_paginate | html
992 #. %2$s: total | html
993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
995 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
998 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
1004 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
1005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
1010 #. %1$s: IF ( HOLD.waitingdate )
1011 #. %2$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates
1012 #. %3$s: IF HOLD.expirationdate
1013 #. %4$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates
1016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:108
1018 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1019 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1022 #. %2$s: heading | html
1025 #. %5$s: BLOCK language
1026 #. %6$s: SWITCH lang
1027 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1028 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1029 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1030 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1031 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1033 #. %13$s: lang | html
1036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1039 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1040 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1042 #. %1$s: FILTER trim
1043 #. %2$s: SWITCH type
1044 #. %3$s: CASE 'earlier'
1045 #. %4$s: CASE 'later'
1046 #. %5$s: CASE 'acronym'
1047 #. %6$s: CASE 'musical'
1048 #. %7$s: CASE 'broader'
1049 #. %8$s: CASE 'narrower'
1051 #. %10$s: type | html
1054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1057 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1058 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1061 #. %1$s: IF contents.count
1062 #. %2$s: contents.count | html
1063 #. %3$s: IF contents.count == 1
1068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
1070 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1073 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1074 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1075 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1078 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1079 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1083 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1084 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1086 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1087 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1088 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1096 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1097 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียดสำหรับ: %s %s "
1099 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1100 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:23
1105 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1106 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง "
1108 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1109 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
1114 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1115 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง "
1117 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1118 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1121 #. %5$s: borrowernumber | html
1122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1124 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1125 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง"
1127 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1128 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
1133 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1134 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง"
1136 #. For the first occurrence,
1137 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1138 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:4
1143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:9
1144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:5
1145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1147 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1148 msgstr "ทรัำพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha "
1150 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1151 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1154 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1155 #. %6$s: IF ( ms_value )
1156 #. %7$s: ms_value | html
1161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
1164 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s %s Results of search for '%s' %s "
1165 "Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s"
1166 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1168 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1169 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1172 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1173 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1174 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1175 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1176 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1177 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1178 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1179 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1180 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1181 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1182 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1183 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1189 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1190 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1191 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1192 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1193 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1194 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1197 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1198 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1201 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:5
1207 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1209 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1211 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1212 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1215 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1216 #. %6$s: IF ( query_desc )
1217 #. %7$s: query_desc | html
1219 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1220 #. %10$s: limit_desc | html
1224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1227 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1228 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1232 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1233 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1236 #. %5$s: IF ( total )
1239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
1242 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1244 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1246 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1247 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1250 #. %5$s: IF op == 'view'
1251 #. %6$s: shelf.shelfname | html
1254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
1256 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1257 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1259 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1260 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1263 #. %5$s: IF ( op_add )
1265 #. %7$s: IF ( op_else )
1267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1270 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1271 "%sPurchase Suggestions%s"
1272 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1274 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1275 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1278 #. %5$s: IF ( typeissue )
1279 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1284 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1285 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1286 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s "
1288 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1289 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1292 #. %5$s: IF action == 'edit'
1295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
1298 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1299 "%sRegister a new account%s"
1300 msgstr "รายการทรัพยากร › ข้อมูลส่วนตัวสำหรับ %s %s "
1302 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1303 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1308 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1309 msgstr "รายการทรัพยากร › เพิ่มเข้าไปยังรายการของคุณ "
1311 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1312 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1317 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1318 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1320 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1321 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1326 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1327 msgstr "รายการทรัพยากร › เกิดข้อผิดพลาดขึ้น "
1329 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1330 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1335 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1336 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1338 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1339 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1342 #. %5$s: summary.mainentry | html
1343 #. %6$s: IF authtypetext
1344 #. %7$s: authtypetext | html
1346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1349 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1350 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1352 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1353 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1358 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1359 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1361 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1362 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1363 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1368 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1369 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1371 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1372 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1375 #. %5$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
1376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1378 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1379 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1381 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1382 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1385 #. %5$s: course.course_name | html
1386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:9
1388 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1389 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียดสำหรับ: %s %s "
1391 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1392 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:7
1397 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1398 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1400 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1401 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1404 #. %5$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
1405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1407 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s"
1408 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1410 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1411 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1416 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1417 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1419 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1420 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1425 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1426 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1428 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1429 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1432 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1435 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1436 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1438 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1439 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1442 #. %5$s: authtypetext | html
1443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1445 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1446 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1448 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1449 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1450 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
1455 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Forgotten password recovery"
1456 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1458 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1459 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1462 #. %5$s: bibliotitle | html
1463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1465 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1466 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s "
1468 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1469 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1474 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1475 msgstr "รายการทรัพยากร › มุมมองแบบ ISBD "
1477 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1478 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1481 #. %5$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
1482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1484 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1485 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1487 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1488 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1493 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1494 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1496 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1497 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1500 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
1501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1503 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1504 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียด MARC สำหรับระเบียนเลขที่ %s "
1506 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1507 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1512 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1513 msgstr "รายการทรัพยากร › ชื่อเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุด "
1515 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1516 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1522 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1523 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1525 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1526 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1531 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1532 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1534 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1535 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1540 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1541 msgstr "รายการทรัพยากร › เพิ่มเข้าไปยังรายการของคุณ "
1543 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1544 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1549 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1550 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1552 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1553 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1559 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'"
1560 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1562 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1563 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1568 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1569 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1571 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1572 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1573 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1578 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1579 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1581 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1582 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1583 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1588 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1589 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1591 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1592 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1597 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1598 msgstr "รายการทรัพยากร › มุมมองแบบ ISBD "
1600 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1601 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1606 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1607 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1609 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1610 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1615 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1616 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1618 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1619 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1624 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1625 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1627 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1628 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
1633 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1634 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1636 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1637 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1642 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your charges"
1643 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1645 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1646 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1651 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1652 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1654 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1655 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1660 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents"
1661 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1663 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1664 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1669 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
1670 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1672 #. For the first occurrence,
1673 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1674 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1680 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1681 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1683 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1684 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1689 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1690 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1692 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1693 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1698 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1699 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1701 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1702 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1705 #. %5$s: unimarc3 | html
1706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1708 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1709 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1711 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1712 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1717 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1718 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1723 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1724 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1726 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1727 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
1732 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1733 msgstr "ทรัพยากรห้องสมุด"
1735 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1736 #. %2$s: OPACBaseURL | html
1737 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1739 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1740 #. %6$s: OPACBaseURL | html
1741 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1743 #. %9$s: OPACBaseURL | html
1744 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:121
1750 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1751 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1755 #. %1$s: USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it
1757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1759 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1762 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1763 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1768 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1771 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1772 #. %2$s: bibitemloo.author | html
1774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
1776 msgid "%s, by %s%s "
1777 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1779 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1780 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
1783 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1784 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1786 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1787 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
1788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
1790 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1791 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1793 #. For the first occurrence,
1794 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1795 #. %2$s: i.biblionumber | html
1796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:52
1798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:84
1799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:124
1801 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1802 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1804 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1805 #. %2$s: review.biblionumber | html
1806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1808 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1809 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1811 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1812 #. %2$s: review.biblionumber | html
1813 #. %3$s: review.reviewid | html
1814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:40
1816 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1817 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1819 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1822 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1823 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1825 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1826 #. %2$s: newsitem.idnew | html
1827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1829 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1830 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1832 #. %1$s: OPACBaseURL | url
1833 #. %2$s: query_cgi | html
1834 #. %3$s: limit_cgi | html
1835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:94
1837 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1838 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1840 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1841 #. %2$s: query_cgi | html
1842 #. %3$s: limit_cgi | html
1843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:31
1845 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
1846 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1848 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1849 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
1850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1852 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1853 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1855 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1858 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1859 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1865 msgid "%s0 biblios%s "
1866 msgstr "%s รายการบรรณานุกรม"
1868 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch )
1869 #. %2$s: starting_homebranch | html
1871 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location )
1873 #. %6$s: - IF ( starting_location )
1874 #. %7$s: - starting_location | html -
1876 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode )
1878 #. %11$s: - IF ( starting_ccode )
1879 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1884 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1885 "%sCollection: %s%s "
1888 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1893 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1894 msgstr "กลุ่มข้อมูล: %s"
1896 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1898 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1900 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1902 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1904 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1906 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1908 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1910 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1912 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1914 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1916 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1918 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:112
1923 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1924 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1925 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1928 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1929 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1930 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1931 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1932 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1933 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1939 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1940 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1943 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1944 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1945 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:127
1950 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1953 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1954 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1955 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1956 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1957 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1958 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1960 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
1962 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1963 #. %11$s: suggestions_loo.reason | html
1965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
1968 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1969 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1973 #. %1$s: IF ( typeissue )
1974 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1979 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
1987 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:285
1994 msgid "%sThis record has no items.%s "
1997 #. For the first occurrence,
1998 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
2004 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2007 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:343
2012 msgid "%sYes%sNo%s "
2013 msgstr "ไม่มีชื่อเรื่อง "
2017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2022 #. For the first occurrence,
2023 #. %1$s: IF ( author )
2024 #. %2$s: author | html
2026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
2027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
2030 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:167
2033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
2035 msgid "<< Previous"
2036 msgstr "<< ก่อนหน้า"
2038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
2041 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2042 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2044 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <การพิสูจน์ สมาชิก> "
2045 "<id>419</id> </การพิสูจน์ สมาชิก>"
2047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
2050 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2051 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2053 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <ยกเลิกการจอง> "
2054 "<ข้อความ>ยกเลิก</ข้อความ> </ยกเลิกการจอง>"
2056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
2059 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2060 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2061 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2062 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2063 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2064 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2065 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2066 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2067 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2068 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
2069 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
2070 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
2071 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
2072 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
2073 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
2074 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
2075 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
2076 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
2077 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2078 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
2079 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
2080 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2081 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2082 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2083 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2084 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2085 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2086 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2087 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2088 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2089 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2090 "notforloan>0</notforloan> <"
2091 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2092 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2093 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2094 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2095 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2096 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2097 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2098 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2099 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2100 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2101 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2102 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2103 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2104 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2105 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2106 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2107 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2108 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2109 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2110 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2111 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2112 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2113 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2114 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2115 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2116 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2117 "notforloan>0</notforloan> <"
2118 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2119 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2120 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2121 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2122 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2123 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2124 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2125 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2126 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2127 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2128 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2130 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2131 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2132 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2133 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2134 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2135 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2136 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2137 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2138 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2139 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2140 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2141 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2142 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2143 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2144 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2145 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2146 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2147 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2148 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2149 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2150 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2151 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2152 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2153 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2154 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2155 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2156 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2157 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2158 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2159 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2160 "notforloan>0</notforloan> <"
2161 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2162 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2163 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2164 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2165 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2166 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2167 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2168 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2169 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2170 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2171 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2172 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2173 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2174 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2175 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2176 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2177 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2178 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2179 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2180 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2181 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2182 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2183 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2184 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2185 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2186 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2187 "notforloan>0</notforloan> <"
2188 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2189 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2190 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2191 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2192 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2193 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2194 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2195 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2196 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2197 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2198 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2203 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2204 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2205 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2206 "GetPatronStatus>"
2208 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2209 "รายการสถานะผุ้ใช้งาน> <หมดอายุ>2010-03-04</หมดอายุ> <"
2210 "สถานะ>0</status> <ประเภท>ADUEXT</type> </"
2211 "รายการสถานะผุ้ใช้งาน>"
2213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2216 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2217 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2218 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2219 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2220 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2221 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2222 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2223 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2224 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2225 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2226 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2227 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2228 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2229 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2230 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2231 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2232 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2233 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2234 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2235 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2236 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2237 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2238 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2239 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2240 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2241 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2242 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2243 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2244 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2245 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2246 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2247 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2248 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2249 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2250 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2251 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2252 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2253 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2254 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2255 "</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
2256 "onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
2257 "Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
2258 "datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
2259 "<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
2260 "datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
2261 "withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
2262 "notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
2263 "itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
2264 "dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
2265 "issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2266 "homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
2267 "timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
2268 "cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
2269 "renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
2270 "damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
2271 "replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
2272 "itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2273 "holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
2274 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2275 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2276 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2277 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2278 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2279 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2280 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2281 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2282 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2283 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2284 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2285 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2286 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2287 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2288 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2289 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2290 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2291 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2292 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2293 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2294 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2295 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2296 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2297 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2298 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2299 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2300 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2301 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2302 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2303 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2304 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2305 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2306 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2307 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2308 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2309 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2310 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2311 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2312 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2313 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2314 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2315 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2316 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2317 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2318 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2319 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2320 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2321 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2322 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2323 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2324 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2325 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2326 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2328 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2329 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2330 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <record xmlns:xsi="
2331 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
2332 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
2333 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2334 "leader>00397nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" "
2335 "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782862749198</"
2336 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
2337 "\"> <subfield code=\"a\">1</subfield> </datafield> <"
2338 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2339 "fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2340 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> "
2341 "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2342 "subfield code=\"a\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code="
2343 "\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2344 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2345 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</"
2346 "subfield> <subfield code=\"d\">11/2001</subfield> </"
2347 "datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2348 "subfield code=\"a\">180</subfield> </datafield> <datafield "
2349 "tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2350 "nouvelles</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1="
2351 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">1</subfield> <"
2352 "subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</"
2353 "subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield "
2354 "code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur "
2355 "Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <"
2356 "subfield code=\"j\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q"
2357 "\">a</subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <"
2358 "subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <"
2359 "controlfield tag=\"001\">1</controlfield> </record> </"
2360 "marcxml> <publicationyear>2001</publicationyear> <"
2361 "collectiontitle>nouvelles</collectiontitle> <pages>180</"
2362 "pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</"
2363 "itemtype> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2364 "timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</"
2365 "cn_sort> <publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> "
2366 "<reserves> </reserves> <items> <item> <"
2367 "biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <wthdrawn>0</"
2368 "wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2369 "holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2370 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2371 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2372 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2373 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2374 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2375 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2376 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2377 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2378 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2379 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2380 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2381 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2382 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <record xmlns:xsi="
2383 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
2384 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
2385 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2386 "leader>00407nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" "
2387 "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782265078031</"
2388 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
2389 "\"> <subfield code=\"a\">2</subfield> </datafield> <"
2390 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2391 "fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2392 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> "
2393 "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2394 "subfield code=\"a\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</"
2395 "subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield "
2396 "code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <"
2397 "datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">"
2398 "bussière</subfield> <subfield code=\"d\">01/2005</"
2399 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
2400 "\"> <subfield code=\"a\">306</subfield> </datafield> "
2401 "<datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2402 "\">fleuve noir</subfield> </datafield> <datafield tag="
2403 "\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">2</"
2404 "subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield "
2405 "code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</"
2406 "subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code="
2407 "\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</"
2408 "subfield> <subfield code=\"j\">7786004672</subfield> <"
2409 "subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"s\">"
2410 "Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2411 "\"001\">2</controlfield> </record> </marcxml> <"
2412 "publicationyear>2005</publicationyear> <collectiontitle>"
2413 "fleuve noir</collectiontitle> <pages>306</pages> <"
2414 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2415 "biblionumber>2</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2416 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2417 "publishercode>bussière</publishercode> <reserves> </"
2418 "reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>2</"
2419 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2420 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2421 "notforloan>0</notforloan> <"
2422 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2423 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2424 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2425 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2426 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2427 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2428 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2429 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2430 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2431 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2432 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2433 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
2438 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2439 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2440 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2442 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2443 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2444 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2450 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2451 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2452 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2453 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2455 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2456 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2457 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2458 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
2463 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2464 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2466 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2467 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2472 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2473 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2474 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2476 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2477 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2478 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2483 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2484 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2485 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2486 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2487 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2488 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2489 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2490 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2491 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2492 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2493 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2494 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2495 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2496 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2497 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2498 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2499 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2500 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2501 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2502 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2503 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2504 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2506 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2507 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2508 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2509 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2510 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2511 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2512 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2513 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2514 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2515 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2516 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2517 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2518 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2519 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2520 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2521 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2522 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2523 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2524 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2525 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2526 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2527 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421
2532 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2533 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2534 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2535 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2536 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2537 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2538 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2539 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2540 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2541 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2542 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2543 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2544 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2545 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2546 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2547 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2548 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2549 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2551 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2552 "รับระเบียนรายการตรวจสอบ> <รายการxmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2553 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2554 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2555 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00126nx j2200073 4500 </"
2556 "leader> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> <"
2557 "datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2558 "TECHNIQUE</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1="
2559 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 ba0</"
2560 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
2561 "\"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> "
2562 "</record> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-"
2563 "instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www."
2564 "loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc."
2565 "gov/MARC21/slim\"> <leader>00130nx j2200073 4500 </leader> "
2566 "<controlfield tag=\"001\">2</controlfield> <datafield tag="
2567 "\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">CHEMIN DE "
2568 "FER</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2569 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 ba0</"
2570 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
2571 "\"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> "
2572 "</record> <record>ไม่พบรายการ</record> </"
2573 "รับค่ารายการตรวจสอบ>"
2575 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
2576 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
2577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:471
2579 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2584 msgid " Author phrase"
2585 msgstr " วลีของชื่อผู้แต่ง"
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2589 msgid " Conference name"
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
2594 msgid " Conference name phrase"
2595 msgstr " วลีของชื่อการประชุม"
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
2599 msgid " Corporate name"
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
2604 msgid " ISBN"
2605 msgstr " ISBN"
2607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
2609 msgid " ISSN"
2610 msgstr " ISSN"
2612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2614 msgid " Keyword phrase"
2615 msgstr " วลีของชื่อผู้แต่ง"
2617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
2619 msgid " Personal name"
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
2624 msgid " Personal name phrase"
2625 msgstr " วลีของชื่อบุคคล"
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2629 msgid " Subject and broader terms"
2632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
2634 msgid " Subject and narrower terms"
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
2639 msgid " Subject and related terms"
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2644 msgid " Subject phrase"
2645 msgstr " วลีของหัวเรื่อง"
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
2649 msgid " Title phrase"
2650 msgstr " วลีของชื่อเรื่อง"
2652 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:546
2655 msgid " (%s votes)"
2658 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2661 msgid "(%s biblios)"
2662 msgstr "(%s รายการบรรณานุกรม)"
2664 #. For the first occurrence,
2665 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
2666 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:333
2670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:339
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
2674 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2675 msgstr "(%s of %s รายการที่สามารถยืมต่อได้)"
2677 #. For the first occurrence,
2678 #. %1$s: HOLDS.count | html
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
2685 msgstr "(ทั้งหมด %s รายการ)"
2687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
2689 msgid "(123) 456-7890"
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:200
2697 #. For the first occurrence,
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:142
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:9
2706 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2707 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
2709 # I7smUK <a href="http://ujewqpyslpdf.com/">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:185
2712 msgid "(Checked out)"
2714 "I7smUK <a href=\"http://ujewqpyslpdf.com/\">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://"
2715 "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk."
2716 "com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/"
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:203
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:13
2726 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:205
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
2738 msgid "(Not supported by Koha)"
2739 msgstr "(ไม่สนับสนุนระบบห้องสมุดอัตโนมัติ Koha)"
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
2746 msgid "(Not supported yet)"
2747 msgstr "(ไม่สนับสนุนระบบห้องสมุดอัตโนมัติ Koha)"
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
2751 msgid "(On-site checkout)"
2752 msgstr "%s รายการที่ยืมออก"
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:723
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:754
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2767 msgstr "(ทั้งหมด %s รายการ)"
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
2774 msgid "(Optional, default 0)"
2775 msgstr "(ตัวเลือก , ค่าที่ตั้งไว้ 0)"
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
2779 msgid "(Optional, default 1)"
2780 msgstr "(ตัวเลือก , ค่าที่ตั้งไว้ 1)"
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
2786 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:202
2793 msgstr "บทความกฎหมาย"
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2819 msgstr "ได้รับการร้องขอ"
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:201
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:15
2829 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:11
2835 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:17
2842 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
2851 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2852 msgstr "(ใช้บริการสืบค้นจากทุกฐานข้อมูลร่วมกัน OAI-PMH แทน )"
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2856 msgid "(Use OPAC instead)"
2857 msgstr "ให้ใช้ OPAC แืทน"
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
2862 msgid "(Use SRU instead)"
2863 msgstr "ให้ใช้ OPAC แืทน"
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:204
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:206
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:575
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:436
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2880 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2883 #. For the first occurrence,
2884 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
2888 msgid "(modified on %s)"
2889 msgstr "(แก้ไขวันที่ %s)"
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:321
2896 #. %1$s: ar.item.barcode | html
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
2908 #. For the first occurrence,
2909 #. %1$s: priority | html
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
2913 msgid "(priority %s)"
2914 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ "
2916 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2917 #. %2$s: relate.related_search | html
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2921 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2924 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2925 #. %2$s: relate.related_search | html
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
2929 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2930 msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง: "
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:593
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:499
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
2945 msgid "-- Choose --"
2946 msgstr "-- เลือกรูปแบบที่ต้องการ --"
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2951 msgid "-- Choose format --"
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:249
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
2961 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
2966 msgid ". Please contact the library for more information."
2967 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
2974 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2975 msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ"
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:163
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:81
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:670
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:697
3001 msgid "1 item is on order."
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3007 msgstr "10 ชื่อเรื่อง"
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
3012 msgstr "100 ชื่อเรื่อง"
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3023 msgstr "15 ชื่อเรื่อง"
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3028 msgstr "20 ชื่อเรื่อง"
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3039 msgstr "30 ชื่อเรื่อง"
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3044 msgstr "40 ชื่อเรื่อง"
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
3049 msgstr "50 ชื่อเรื่อง"
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3066 msgid ": %sa list:%s"
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3072 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3073 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3078 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3083 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3086 #. %1$s: message_value | html
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
3090 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
3095 msgid "A specific item"
3096 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ "
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
3100 msgid "About the author"
3101 msgstr "เกี่ยวกับผู้แต่ง"
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
3105 msgid "Abstracts/summaries"
3106 msgstr "บทคัดย่อ/บทสรุป"
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:32
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
3112 msgid "Access denied"
3113 msgstr "คุณไม่สามารถเข้าถึงระบบได้"
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3118 msgid "Access online"
3119 msgstr "คุณไม่สามารถเข้าถึงระบบได้"
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
3125 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3126 "Please contact the library. "
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3131 msgid "Acquired in the last:"
3132 msgstr "รายการที่ได้รับล่าสุด:"
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3137 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3138 msgstr "วันที่จัดหา: รายการล่าสุดขึ้นก่อน"
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3143 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3144 msgstr "วันที่จัดหา: รายการเก่าสุดขึ้นก่อน"
3146 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
3158 #. %1$s: total | html
3159 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3162 msgid "Add %s items to %s"
3165 #. A name=ButtonPlus
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
3167 msgid "Add another field"
3168 msgstr "เพิ่มฟิลด์อื่นอีก"
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
3174 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
3179 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
3181 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
3189 msgid "Add to a list"
3190 msgstr "เพิ่มไปยังรายการ"
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3194 msgid "Add to a new list:"
3197 #. For the first occurrence,
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:593
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3208 msgid "Add to list:"
3209 msgstr "เพิ่มไปยังรายการ:"
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3213 msgid "Add to your cart"
3214 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:651
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:149
3230 msgid "Additional authors:"
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
3235 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3236 msgstr "ชนิดเนื้อหาเพิ่มเติม"
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:886
3240 msgid "Additional information"
3241 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:435
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:437
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:422
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:599
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:752
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:164
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:226
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
3271 msgid "Adlibris cover image"
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
3276 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:39
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:17
3293 msgid "Advanced search"
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:158
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:287
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:75
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3310 msgid "All collections"
3311 msgstr "คอลเลกชันผสม"
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
3315 msgid "All holds will be suspended."
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
3320 msgid "All holds will resume."
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3325 msgid "All item types"
3326 msgstr "ทุกชนิดรายการ"
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
3332 msgid "All libraries"
3333 msgstr "ทุกห้องสมุด"
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
3337 msgid "Allow changes to contents from: "
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
3343 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:89
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
3349 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
3355 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
3361 msgid "Alternate address"
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
3366 msgid "Alternate address information: "
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
3371 msgid "Alternate contact"
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:419
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:434
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
3385 msgid "Amount outstanding"
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:162
3390 msgid "Amount to pay: "
3393 #. %1$s: shelfname | html
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
3396 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3397 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
3401 msgid "An error occurred when creating this list."
3402 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
3406 msgid "An error occurred when deleting this list."
3407 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3411 msgid "An error occurred when updating this list."
3412 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3416 msgid "An error occurred while processing your request."
3417 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3422 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3424 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้ เกิดจากการที่การเชื่อมโยงถูกตัดขาดและไม่มีหน้านั้นอยู่แล้ว"
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3428 msgid "An invitation to share list "
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3438 msgid "Any audience"
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:176
3454 msgstr "ทุกชนิดรายการ"
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
3458 msgid "Any item type"
3459 msgstr "ทุกชนิดรายการ"
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:244
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
3479 msgid "Anyone seeing this list"
3480 msgstr "ลบรายการนี้"
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
3495 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3496 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3498 #. For the first occurrence,
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
3502 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3508 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3509 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
3514 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3515 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:180
3520 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3521 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
3525 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3530 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3535 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3536 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3540 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3541 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
3545 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
3551 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3552 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
3557 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3558 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
3563 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3564 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
3569 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3570 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
3575 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3576 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:878
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
3585 msgid "Article requests "
3588 #. %1$s: logged_in_user.article_requests_current.count | html
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
3591 msgid "Article requests (%s)"
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3596 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3607 msgid "Ask for a discharge"
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
3613 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
3619 msgid "At least one item is available at this library"
3622 #. For the first occurrence,
3623 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
3627 msgid "At library: %s"
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:466
3637 msgid "Audiovisual profile:"
3638 msgstr "ประวัติ สือโสตทัศนูปกรณ์"
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3654 msgid "AuthenticatePatron"
3655 msgstr "รายการตรวจสอบสมาชิก"
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:490
3660 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3662 msgstr "สมาชิกได้ผ่านการตรวจสอบโดยวิธีการลอกอินและ ได้ส่งค่าความถูกต้องกลับไปให้สมาชิกแล้ว"
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:198
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:249
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:631
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3685 msgid "Author (A-Z)"
3686 msgstr "ผู้แต่ง (A-Z)"
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3691 msgid "Author (Z-A)"
3692 msgstr "ผู้แต่ง (Z-A)"
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
3696 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3697 msgstr "หมายเหตุของผู้แต่ง ซึ่งถูกเชื่อมด้วยคำเชื่อมต่าง ๆ"
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:88
3704 #. For the first occurrence,
3705 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3706 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
3708 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3709 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3711 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3712 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3713 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
3714 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
3716 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3723 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:42
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:308
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:16
3746 msgid "Authority search"
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
3751 msgid "Authority search results"
3752 msgstr "ผลการค้นหาข้อมูลด้วยคำศัพท์ที่กำหนด"
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3756 msgid "Authority type: "
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3761 msgid "Authorized headings"
3762 msgstr "หัวเรื่องที่กำหนดใช้"
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3771 msgid "Availability"
3772 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี: "
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:416
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3777 msgid "Availability:"
3778 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี:"
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
3782 msgid "Availability: "
3783 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี:"
3785 #. %1$s: IF restrictedvalueopac
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:99
3788 msgid "Available %s"
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3793 msgid "Available issues"
3796 #. For the first occurrence,
3797 #. %1$s: rating_avg | html
3798 #. %2$s: ratings.count | html
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:526
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1434
3802 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:480
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3823 msgid "Back to lists"
3824 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
3828 msgid "Back to results"
3829 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
3834 msgid "Back to the results search list"
3835 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1241
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:133
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
3860 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3868 msgstr "ข้อความแสดงรายการทางบรรณนานุกรม"
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
3872 msgid "Biblio records"
3873 msgstr "ระเบียนบรรณานุกรม"
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
3877 msgid "Bibliographies"
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:12
3892 msgid "Blocked record"
3893 msgstr "ระเบียนบรรณานุกรม"
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
3897 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3903 msgstr "เอกสารอักษรเบรลล์"
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3907 msgid "Brief display"
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:54
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3913 msgid "Brief history"
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3918 msgid "Broader Term"
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
3923 msgid "Browse by hierarchy"
3924 msgstr "เรียกดูตามลำดับขั้น"
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3928 msgid "Browse our catalog"
3929 msgstr "เรียกดูทรัพยากรห้องสมุด"
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
3934 msgid "Browse results"
3935 msgstr "(<a1>เรียกดูชั้นหนังสือ</a>)"
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1328
3940 msgid "Browse shelf"
3941 msgstr "(<a1>เรียกดูชั้นหนังสือ</a>)"
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
3947 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:13
3961 msgid "CGI debug is on."
3962 msgstr "กำลังเปิดใช้งาน CGI debug"
3964 #. For the first occurrence,
3965 #. %1$s: csv_profile.profile | html
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
3985 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:224
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:342
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1230
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:135
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4009 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4015 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:177
4020 msgid "Call number:"
4023 #. %1$s: subscription.callnumber | html
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
4026 msgid "Call number: %s"
4027 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:124
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:170
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:190
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:162
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:62
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:711
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:184
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:309
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:643
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:159
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
4068 msgid "Cancel email notification"
4069 msgstr "การจัดหมวดหมู่"
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4073 msgid "Cancel email notification "
4074 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
4078 msgid "Cancel enrollment "
4079 msgstr "วันที่คืนหนังสือ"
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
4084 msgid "Cancel rating"
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
4101 msgid "CancelRecall "
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
4106 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4107 msgstr "ยกเลิกรายการจองสำหรับสมาชิก"
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
4111 msgid "Cannot be put on hold"
4114 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:203
4117 msgid "Card number can be up to %s characters."
4118 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
4120 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4121 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
4124 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4125 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
4127 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:195
4130 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4131 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:52
4135 msgid "Card number:"
4136 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิก:"
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:651
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
4147 msgid "Cassette recording"
4148 msgstr "เทปบันทึกเสียง"
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
4158 msgstr "รายการทรัพยากร"
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4165 msgstr "ประเภททรัพยากร:"
4167 #. INPUT type=submit
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
4170 msgid "Change password"
4171 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
4175 msgid "Change your password"
4176 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:28
4180 msgid "Change your password "
4181 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ "
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:101
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:1
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
4198 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
4200 #. For the first occurrence,
4201 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:160
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
4205 msgid "Charges (%s)"
4208 #. For the first occurrence,
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:159
4214 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
4216 #. INPUT type=submit name=confirm
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
4219 msgid "Check in item"
4220 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4226 msgstr "รายการที่ยืมออก"
4228 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
4232 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
4237 msgid "Check-in date:"
4238 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
4240 # I7smUK <a href="http://ujewqpyslpdf.com/">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:113
4245 "I7smUK <a href=\"http://ujewqpyslpdf.com/\">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://"
4246 "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk."
4247 "com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/"
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:185
4255 #. %1$s: issues_count | html
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
4258 msgid "Checked out (%s)"
4261 # I7smUK <a href="http://ujewqpyslpdf.com/">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
4264 msgid "Checked out on"
4266 "I7smUK <a href=\"http://ujewqpyslpdf.com/\">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://"
4267 "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk."
4268 "com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/"
4270 #. %1$s: item.firstname | html
4271 #. %2$s: item.surname | html
4272 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4273 #. %4$s: item.cardnumber | html
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4277 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4283 msgid "Checked out until %s"
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4289 msgid "Checked out until: "
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4298 msgstr "รายการที่ยืมออก"
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
4302 msgid "Checkout history"
4305 #. For the first occurrence,
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4312 msgstr "รายการที่ยืมออก"
4314 #. %1$s: issues_count | html
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
4317 msgid "Checkouts (%s)"
4320 #. %1$s: borrowername | html
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
4323 msgid "Checkouts for %s "
4324 msgstr "รายการที่ยืมออก "
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4329 msgstr "รายการที่ยืมออก "
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:450
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:625
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:776
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:778
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:887
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
4353 msgid "Classification"
4354 msgstr "การจัดหมวดหมู่"
4356 #. For the first occurrence,
4357 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4361 msgid "Classification: %s "
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:123
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:140
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:38
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:915
4372 #. For the first occurrence,
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:651
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:397
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
4387 #. For the first occurrence,
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:165
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
4398 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4401 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
4404 msgid "Click here if you're not %s"
4405 msgstr "(<a1>คลิกที่นี่</a> ถ้าคุณไม่ใช่ %s %s %s)"
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:139
4409 msgid "Click here to login."
4410 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
4414 msgid "Click here to view"
4415 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
4419 msgid "Click here to view them all."
4420 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049
4424 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
4429 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4432 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:244
4434 msgid "Click to add to cart"
4435 msgstr "คลิกเพื่อเพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4440 msgid "Click to expand this role"
4441 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:481
4448 msgid "Click to open in new window"
4449 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:535
4454 msgid "Click to view in Google Books"
4455 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4465 msgid "Close shelf browser"
4466 msgstr "ปิดเครื่องมือเรียกดูชั้นหนังสือ"
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4470 msgid "Close this window"
4471 msgstr "ปิดหน้าต่างนี้"
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4475 msgid "Close this window."
4476 msgstr "ปิดหน้าต่างนี้"
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4480 msgid "Close window"
4481 msgstr "ปิดหน้าต่าง"
4483 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
4484 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:167
4487 msgid "Clubs (%s/%s) "
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4492 msgid "Clubs currently enrolled in"
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4497 msgid "Clubs you can enroll in"
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
4502 msgid "Collect items you are interested in"
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:123
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1227
4512 msgstr "กลุ่มข้อมูล"
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
4516 msgid "Collection library:"
4517 msgstr "กลุ่มข้อมูล"
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
4522 msgid "Collection title:"
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
4527 msgid "Collection: "
4530 #. For the first occurrence,
4531 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4535 msgid "Collection: %s "
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4541 msgstr "กลุ่มข้อมูล"
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4545 msgid "Column visibility"
4548 #. For the first occurrence,
4549 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:958
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
4554 msgid "Comment by %s"
4555 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4557 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4558 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
4561 msgid "Comment by %s %s"
4562 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4564 #. %1$s: review.patron.title | html
4565 #. %2$s: review.patron.firstname | html
4566 #. %3$s: review.patron.surname | html
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
4569 msgid "Comment by %s %s %s"
4570 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4576 msgstr "ความคิดเห็น:"
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:42
4580 msgid "Comments on "
4581 msgstr "ความคิดเห็น "
4583 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
4587 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4589 #. INPUT type=submit
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:441
4592 msgid "Confirm hold"
4593 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4595 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4596 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
4599 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4600 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
4604 msgid "Confirm new password:"
4605 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:871
4610 msgid "Confirm password"
4611 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
4615 msgid "Contact information"
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:81
4621 msgid "Contact information: "
4622 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:701
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:703
4627 msgid "Contact note:"
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
4637 msgid "Content Cafe"
4638 msgstr "Content Cafe"
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:688
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4647 msgid "Contents of "
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1236
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:140
4660 msgstr "สงวนลิขสิทธิ์"
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:232
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4665 msgid "Copyright date"
4666 msgstr "วันที่จดสิขสิทธิ์:"
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
4671 msgid "Copyright date:"
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
4676 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4679 #. For the first occurrence,
4680 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4684 msgid "Copyright year: %s "
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:487
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:664
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
4709 msgid "Course number:"
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
4717 msgid "Course reserves"
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
4723 msgid "Course reserves for "
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:341
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:343
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:254
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:76
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:113
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:380
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
4748 msgid "Create a new list"
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:99
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:108
4754 msgid "Create a new request "
4755 msgstr "สร้างรายการใหม่"
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4759 msgid "Create new list"
4760 msgstr "สร้างรายการใหม่"
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
4765 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
4772 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4773 "bibliographic record Koha."
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
4781 #. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
4784 msgid "Credits (%s)"
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1223
4789 msgid "Current location"
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
4794 msgid "Current password:"
4795 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:145
4800 msgid "Current session"
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4805 msgid "Currently in local use"
4806 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4808 #. %1$s: item.firstname | html
4809 #. %2$s: item.surname | html
4810 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4811 #. %4$s: item.cardnumber | html
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4815 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
4825 msgid "DVD video / Videodisc"
4826 msgstr "วิดีโอดีวีดี / วิดีโอดิสก์"
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:92
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:161
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:159
4853 msgstr "วันที่เพิ่มข้อมูล"
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1240
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4870 msgid "Date enrolled"
4871 msgstr "วันที่คืนหนังสือ"
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
4876 msgid "Date of birth:"
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:178
4882 msgstr "วันที่เพิ่มข้อมูล"
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
4886 msgid "Date received"
4887 msgstr "วันที่คืนหนังสือ"
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:78
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:410
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:81
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4904 msgid "Days in advance"
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4921 msgstr "ค่าที่ตั้งไว้"
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
4925 msgid "Default sorting"
4926 msgstr "ค่าที่ตั้งไว้"
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4931 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4932 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4933 "permitted by local laws."
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4939 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:886
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:397
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:190
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
4960 #. INPUT type=submit
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
4962 msgid "Delete selected"
4965 #. INPUT type=submit
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:168
4968 msgid "Delete selected tags"
4969 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
4971 #. INPUT type=submit
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
4974 msgid "Delete this list"
4975 msgstr "ลบรายการนี้"
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:123
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:140
4981 msgid "Delete your search history"
4982 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:252
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:93
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:116
5014 #. For the first occurrence,
5015 #. %1$s: bibliotitle | html
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
5020 msgid "Details for %s"
5021 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s"
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
5025 msgid "Details for: "
5026 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s"
5028 #. %1$s: biblio.title | html
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
5031 msgid "Details for: %s"
5032 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s"
5034 #. %1$s: request.backend | html
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
5037 msgid "Details from %s"
5038 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s"
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
5042 msgid "Details from library"
5043 msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:178
5050 #. For the first occurrence,
5051 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
5060 msgid "Dictionaries"
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
5065 msgid "Did you mean:"
5066 msgstr "คุณหมายความว่า:"
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
5070 msgid "Digests only "
5071 msgstr "ต้องการแบบสรุปเท่านั้นใช่หรือไม่?"
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
5082 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
5086 msgid "Discographies"
5087 msgstr "รายชื่อจานเสียง"
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:59
5091 msgid "Display news for: "
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
5097 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5099 msgstr "คุณต้องการได้รับอีเมลแจ้งเมื่อห้องสมุดได้รับวารสารฉบับใหม่หรือไม่?"
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
5103 msgid "Don't have a library card?"
5104 msgstr "คุณไม่มีบัตรห้องสมุดหรือ?"
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
5108 msgid "Don't have a password yet?"
5109 msgstr "คุณยังไม่มีรหัสผ่านใช่หรือไม่?"
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:185
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:97
5115 msgid "Don't have an account? "
5116 msgstr "คุณยังไม่มีรหัสผ่านใช่หรือไม่? "
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5123 #. For the first occurrence,
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
5133 msgid "Download as iCal/.ics file"
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5139 msgid "Download as: "
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5144 msgid "Download cart"
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
5149 msgid "Download list"
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
5155 msgid "Download list "
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:456
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:284
5171 #. %1$s: itemLoo.dateDue | html
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:390
5175 msgstr "กำหนดส่ง %s"
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
5179 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5180 msgstr "ข้อผิดพลาด: ข้อผิดพลาดภายในระบบ: ทำรายการจองไม่สมบูรณ์"
5182 #. %1$s: bad_biblionumber | html
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
5185 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5186 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่พบระเบียนบรรณานุกรมของบรรณานุกรมเลขที่ %s"
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
5190 msgid "ERROR: No record id specified. "
5191 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รับเลขบรรณานุกรม"
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:942
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
5201 msgid "Edit / Create note"
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:530
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
5220 #. %1$s: title | html
5221 #. %2$s: author | html
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
5224 msgid "Editing issue note for %s %s"
5227 #. %1$s: ISSUE.title | html
5228 #. %2$s: ISSUE.author | html
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
5231 msgid "Editing issue note for %s - %s"
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
5236 msgid "Edition statement:"
5237 msgstr "ส่วนฉบับพิมพ์:"
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5254 msgid "Email address:"
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5266 msgid "Empty and close"
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
5271 msgid "Encyclopedias "
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
5281 msgid "Enhanced content: "
5282 msgstr "เนื้อหาเพิ่มเติม "
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:727
5286 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
5301 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5302 msgstr "ใส่ข้อมูลข้อเสนอแนะเพื่อสั่งซื้อหนังสือใหม่"
5304 #. INPUT type=text name=q
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:179
5307 msgid "Enter search terms"
5308 msgstr "กรุณาป้อนคำค้น"
5310 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
5315 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5317 msgstr "กรุณาใส่รหัสผู้ใช้ของคุณ (User ID) จากนั้นคลิกปุ่ม \"ส่งข้อมูล\" (หรือกดแป้น \"Enter\")"
5319 #. For the first occurrence,
5320 #. %1$s: authtypetext | html
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
5335 msgstr "ข้อผิดพลาด:"
5337 #. For the first occurrence,
5338 #. %1$s: errno | html
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5343 msgstr "ข้อผิดพลาด: "
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5347 msgid "Error searching %s collection"
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5352 msgid "Error searching OverDrive collection."
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5357 msgid "Error! Adding tags failed at"
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5363 msgid "Error! Illegal parameter"
5364 msgstr "ข้อผิดพลาด: พารามิเตอร์ %s ไม่ถูกต้อง"
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:33
5368 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5374 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5375 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่สามารถลบแท็ก %s ได้"
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:29
5380 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5382 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ"
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5388 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5391 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ"
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:150
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:38
5399 msgstr "ข้อผิดพลาด:"
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:19
5403 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5410 msgstr "ข้อผิดพลาด: "
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:728
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:759
5416 msgid "Example Call"
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
5422 msgid "Example Response"
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:650
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:697
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
5435 msgid "Example call"
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5449 msgid "Example response"
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
5459 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:877
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
5469 msgid "Expecting a specific item selection."
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
5474 msgid "Expiration date:"
5475 msgstr "ส่วนฉบับพิมพ์:"
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:82
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:18
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:123
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
5500 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
5505 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5524 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5525 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
5528 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:372
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
5538 msgid "Fewer options"
5539 msgstr "[ตัวเลือกน้อยกว่า]"
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
5548 msgid "Fiction notes:"
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:359
5553 msgid "Filmographies"
5554 msgstr "รายชื่อภาพยนตร์"
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
5558 msgid "Filter paid transactions"
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:94
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:211
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:513
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
5575 msgid "Fines and charges"
5576 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:125
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5592 msgid "Finish enrollment"
5595 #. For the first occurrence,
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:314
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:316
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:180
5614 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5615 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5618 "ตัวอย่าง : 1999-2001 และ คุณสามารถใช้ \"-1987\" สำหรับสิ่งตีพิมพ์ก่อนปี 1987 หรือ "
5619 "\"2008-\" สำหรับสิ่งที่ตีพิมพ์หลังปี 2008 ได้เช่นกัน"
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:59
5624 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5625 "this data. Please log in and change your password."
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
5631 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5632 "this data. Please log in."
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5644 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5645 "who want to keep track of what they are reading."
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:361
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:180
5652 msgid "Forgot your password?"
5653 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:34
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:48
5658 msgid "Forgotten password recovery"
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
5679 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:55
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5705 msgid "Full history"
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5710 msgid "Full subscription history"
5713 #. %1$s: bibliotitle | html
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
5716 msgid "Full subscription history for %s"
5717 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s"
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:936
5721 msgid "GDPR consent"
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
5726 msgid "GDPR consents"
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
5736 msgid "Get new password recovery link"
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
5742 msgid "Get your discharge"
5743 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5749 msgid "GetAuthorityRecords"
5750 msgstr "คำศัพท์ที่กำหนด"
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
5756 msgid "GetAvailability"
5757 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี"
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5763 msgid "GetPatronInfo"
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
5770 msgid "GetPatronStatus"
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5778 msgstr "บันทึกระเบียน:"
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
5790 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5791 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5792 "specific metadata schema for the record objects."
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5798 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5799 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5800 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5801 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5802 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5803 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5809 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5810 "availability of the items associated with the identifiers."
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:245
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:142
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
5829 msgid "Go to detail"
5830 msgstr "รายละเอียดการติดต่อ"
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
5835 msgid "Go to your account page"
5836 msgstr "Content Cafe"
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
5840 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5841 msgstr "บรรณานุกรม "
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
5845 msgid "Google login"
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:247
5855 msgid "Groups of libraries"
5858 #. For the first occurrence,
5859 #. %1$s: FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships
5860 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
5861 #. %3$s: g.firstname | html
5862 #. %4$s: g.surname | html
5863 #. %5$s: - IF ! loop.last
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:100
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
5869 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5870 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5879 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5880 msgstr "คำศัพท์ที่กำหนด "
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5884 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5885 msgstr "บรรณานุกรม "
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5889 msgid "HarvestExpandedRecords "
5890 msgstr "บรรณานุกรม "
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5894 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5895 msgstr "บรรณานุกรม "
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5899 msgid "Heading ascendant"
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5904 msgid "Heading descendant"
5907 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5911 msgstr "สวัสดีค่ะ คุณ %s %s "
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:11
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
5928 msgid "Hide options"
5929 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:39
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:69
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:271
5950 msgid "Hold not needed after:"
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
5956 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:264
5960 msgid "Hold starts on date:"
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
5979 msgid "Holding libraries"
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:139
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:427
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:8
6005 #. %1$s: RESERVES.count | html
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:22
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:13
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:19
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:15
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:16
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:24
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:15
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:18
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:40
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:18
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6071 msgid "Home libraries"
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1225
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
6078 msgid "Home library"
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:223
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
6084 msgid "Home library:"
6085 msgstr "ห้องสมุดหลัก"
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:144
6089 msgid "How PayPal Works"
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
6094 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
6099 msgid "I have read the "
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:54
6104 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
6127 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:13
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:25
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
6142 msgstr "มุมมองแบบ ISBD"
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:81
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:245
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
6163 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6169 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6170 #. %2$s: isbn | $raw
6171 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6176 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6179 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:211
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:206
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:274
6206 msgstr "รายละเีอียดด้านอัตลักษณ์"
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
6210 msgid "If this is an error, please contact the library."
6211 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
6216 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6217 "local library and the error will be corrected."
6219 "หากเกิดข้อผิดพลาดขึ้นในส่วนนี้ กรุณานำบัตรห้องสมุดของคุณกลับไปยังเคาน์เตอร์บริืการยืม-คืน "
6220 "ที่ห้องสมุดในพื้นที่ของคุณเพื่อแก้ไขข้อผิดพลาด"
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
6225 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6226 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6229 "ถ้านี่เป็นครั้งแรกที่คุณใช้ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง หรือถ้าระบบไม่ทำงานอย่างที่คุณคาดหวัง "
6230 "คุณอาจจะต้องอ้างถึงคู่มือแนะนำฉบับนี้เพื่อเริ่มต้นใช้งานระบบ"
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
6234 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6237 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6241 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6242 "expire in %s seconds."
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:851
6248 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:138
6254 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
6261 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6268 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6275 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6276 "you may login below."
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
6282 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6283 msgstr "ถ้าคุณไม่มีบัตรห้องสมุด กรุณาไปลงทะเบียนเพื่อสมัครสมาชิกที่ห้องสมุดในพื้นที่"
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
6288 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6289 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6291 "ถ้าคุณยังไม่มีรหัสผ่าน กรุณาไปยังเคาน์เตอร์บริการยืม-คืนเมื่อคุณไปห้องสมุดในครั้งถัดไป "
6292 "เพื่อให้เจ้าหน้าที่ดำเนินการกำหนดรหัสผ่านให้คุณ"
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:125
6297 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:121
6303 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6304 msgstr "Content Cafe "
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:78
6308 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6309 msgstr "Content Cafe "
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
6313 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
6318 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6319 msgstr "Content Cafe "
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
6323 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6324 msgstr "Content Cafe "
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6328 msgid "If you want to, you can try to "
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:627
6337 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6340 msgid "Images for %s "
6341 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s "
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:118
6346 msgid "Immediate deletion"
6349 #. For the first occurrence,
6350 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
6351 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6355 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:30
6361 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6362 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6366 #. For the first occurrence,
6367 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
6368 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
6369 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
6373 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:499
6381 msgid "In your cart"
6382 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
6387 msgstr "จัดทำดัชนีในหมวดหมู่:"
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:346
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:347
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:38
6412 msgid "Instructors:"
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:629
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
6418 msgid "Interlibrary loan request"
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
6425 msgid "Interlibrary loan requests"
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6430 msgid "Invalid shelf number."
6431 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:71
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6452 msgid "Issues for a subscription"
6453 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6457 msgid "Issues summary"
6458 msgstr "เนื้อหาโดยสังเขป"
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
6462 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:646
6472 msgid "Item call number"
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6477 msgid "Item cannot be checked out."
6478 msgstr "ไม่สามารถยืม-คืนรายการนี้ได้"
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
6483 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
6484 msgstr "ไม่สามารถยืม-คืนรายการนี้ได้"
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:201
6488 msgid "Item checked in"
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
6493 msgid "Item checked out"
6494 msgstr "%s รายการที่ยืมออก"
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6498 msgid "Item damaged"
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1245
6503 msgid "Item hold queue priority"
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1243
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:196
6518 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6519 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
6523 msgid "Item renewal is not allowed."
6524 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
6528 msgid "Item renewed"
6529 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1221
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:132
6541 msgstr "ชนิดของทรัพยากร"
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:174
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:204
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6564 msgid "Item withdrawn"
6565 msgstr "ถอนออกจำนวน (%s) รายการ,"
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:212
6569 msgid "Items available at:"
6570 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:418
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6575 msgid "Items available:"
6576 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:28
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:26
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6638 msgstr "ระบบ OPAC ของ %s"
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6648 msgstr "Koha ออนไลน์"
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6660 #. For the first occurrence,
6661 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:195
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:44
6686 msgid "Languages: "
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
6692 msgstr "งานพิมพ์ขนาดใหญ่"
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
6706 msgid "Last location"
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:123
6711 msgid "Last updated"
6712 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
6716 msgid "Last updated:"
6717 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:879
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
6726 msgid "Law reports and digests"
6727 msgstr "บทความรายงานคดีและประมวลกฎหมาย"
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
6731 msgid "Legal articles"
6732 msgstr "บทความกฎหมาย"
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
6736 msgid "Legal cases and case notes"
6737 msgstr "อรรถคดีและรายละเอียดคดี"
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
6742 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
6746 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6751 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
6756 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
6761 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:254
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:180
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:185
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:187
6779 msgid "Library card number:"
6780 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
6785 msgid "Library catalog"
6786 msgstr "ทรัพยากรห้องสมุด"
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:234
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:140
6802 msgid "Limit to any of the following:"
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
6807 msgid "Limit to currently available items."
6808 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6813 msgstr "จำกัดเฉพาะ:"
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1356
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1358
6828 msgid "Link to resource "
6829 msgstr "ทรัพยากรแบบออนไลน์: "
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
6845 msgid "List created."
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6850 msgid "List deleted."
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:687
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6871 msgid "List updated."
6872 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
6876 msgid "List(s) this item appears in: "
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:508
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
6904 #. For the first occurrence,
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:137
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
6935 msgid "Location (Status)"
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
6940 msgid "Location and availability: "
6941 msgstr "สถานที่และทรัพยากรที่มี: "
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:217
6945 msgid "Location(s) (Status)"
6948 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
6950 #. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
6953 msgid "Location: %s %s %s "
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
6961 #. INPUT type=submit
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:372
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:20
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:172
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:171
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:679
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:754
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
6972 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:581
6976 msgid "Log in to add tags"
6977 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อเพิ่มแท็ก"
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
6983 msgid "Log in to add tags."
6984 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อเพิ่มแท็ก"
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6989 msgid "Log in to create your own lists"
6990 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
6995 msgid "Log in to see your own saved tags."
6996 msgstr "<a1>ล็อกอิน</a> เพื่อดูแท็กที่คุณบันทึกไว้"
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7001 msgid "Log in to your OverDrive account"
7002 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:333
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:988
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:373
7012 msgid "Log in to your account"
7013 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
7018 msgid "Log in to your account:"
7019 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
7023 msgid "Log in with Google"
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:127
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7035 msgid "Log out and try again with a different user."
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7041 msgid "Log out from your OverDrive account"
7042 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
7046 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7047 msgstr "ห้องสมุดไม่ได้เปิดใช้งาน การล็อกอินเข้าสู่รายการทรัพยากรห้องสมุด"
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7059 msgstr "บัญชีรายชื่อ"
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:352
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:168
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:82
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:374
7068 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
7073 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7074 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
7081 msgid "LookupPatron"
7082 msgstr "สำหรับสมาชิกห้องสมุด"
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7092 msgid "MARC Card View"
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:24
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:126
7108 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
7110 #. %1$s: bibliotitle | html
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:13
7113 msgid "MARC view: %s"
7114 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:412
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:412
7124 msgid "Main address"
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:623
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:625
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:629
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:161
7143 msgid "Make payment"
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:379
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:286
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
7176 #. For the first occurrence,
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7191 msgid "Message sent"
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7196 msgid "Messages for you"
7197 msgstr "ข้อความสำหรับคุณ"
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
7201 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:880
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:883
7211 msgid "Missing (damaged)"
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
7216 msgid "Missing (lost)"
7217 msgstr "ขาดการติดต่อกับระบบ"
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:881
7221 msgid "Missing (never received)"
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:882
7226 msgid "Missing (sold out)"
7229 #. %1$s: subscription.missinglist | html | html_line_break
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
7232 msgid "Missing issues: %s "
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:30
7243 msgstr "ปรับเปลี่ยน"
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
7257 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:897
7263 msgid "More details"
7264 msgstr "รายละเอียดเพิ่มเติม"
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:651
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:409
7273 msgid "More options"
7274 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:89
7278 msgid "More searches "
7279 msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง: "
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
7283 msgid "Most popular"
7284 msgstr "ทรัพยากรที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
7288 msgid "Most popular titles"
7289 msgstr "ดูชื่อเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
7291 # Music recording แปลต่างจาก music ยังไงดี
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
7294 msgid "Musical recording"
7295 msgstr "เครื่องบันทึุกเพลง"
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:186
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:211
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7325 msgid "Narrower Term"
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:82
7336 msgid "Never expires "
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7342 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7343 "the item that was checked-out upon check-in."
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:917
7351 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7354 msgid "New comment on %s"
7355 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:58
7360 msgid "New interlibrary loan request"
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:115
7374 msgid "New password:"
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:381
7380 msgid "New purchase suggestion"
7381 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:413
7386 msgstr "[ค้นหาใหม่]"
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:572
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:275
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
7393 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:203
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
7402 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7403 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7408 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7409 msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
7411 #. For the first occurrence,
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:84
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:181
7432 msgid "Next >>"
7433 msgstr "ถัดไป >>"
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
7437 msgid "Next available item"
7438 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:125
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7455 msgid "No article requests can be made for this record. "
7456 msgstr "ไม่มีรายการทางกายภาพสำหรับระเบียนนี้"
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7460 msgid "No changes were made."
7463 #. For the first occurrence,
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7467 msgid "No checkouts"
7468 msgstr "รายการที่ยืมออก"
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:39
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:48
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:57
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:110
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:229
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:237
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:256
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:130
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:150
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:306
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:335
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1008
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:326
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:366
7507 msgid "No cover image available"
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7512 msgid "No data available in table"
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7517 msgid "No entries to show"
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7528 msgid "No item was added to your cart"
7529 msgstr "ไม่มีการเพิ่มรายการใดๆ ลงในกล่องรายการที่เลือก"
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7533 msgid "No item was selected"
7534 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:158
7538 msgid "No items available."
7539 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
7544 msgid "No items available:"
7545 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7556 msgid "No matching records found"
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:135
7561 msgid "No news to display."
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7566 msgid "No operation parameter has been passed."
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
7571 msgid "No other items."
7572 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
7576 msgid "No physical items for this record"
7577 msgstr "ไม่มีรายการทางกายภาพสำหรับระเบียนนี้"
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:68
7581 msgid "No private lists"
7582 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:747
7586 msgid "No private lists."
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:745
7591 msgid "No public lists."
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7596 msgid "No reading history to delete"
7597 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
7601 msgid "No record was removed."
7602 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รับเลขบรรณานุกรม"
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:332
7606 msgid "No renewals allowed"
7607 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
7611 msgid "No reserves have been selected for this course."
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7617 msgid "No results found in the library's %s collection"
7618 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหาในรายการทรัพยากรของห้องสมุด "
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7622 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:60
7627 msgid "No results found!"
7628 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา"
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7633 msgid "No suggestion was selected"
7634 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7639 msgid "No tag was specified."
7640 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
7644 msgid "No tags from this library for this title."
7645 msgstr "ไม่มีแท็กสำหรับชื่อเรื่องนี้"
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
7649 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
7655 msgid "No, do not cancel article request"
7656 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
7661 msgid "No, do not cancel hold"
7662 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ "
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
7667 msgid "No, do not resume holds"
7668 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ "
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
7682 msgid "Non-musical recording"
7683 msgstr "เครื่องบันทึกเสียงทั่วไป"
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:116
7692 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
7697 msgid "None specified: "
7698 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:124
7711 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
7714 msgid "Not checked in %s"
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:618
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7720 msgid "Not finding what you're looking for? "
7721 msgstr "ไม่พบสิ่งที่คุณกำลังมองหาหรือ?"
7723 #. For the first occurrence,
7724 #. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac )
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7728 msgid "Not for loan %s"
7729 msgstr "ห้ามยืม (%s)"
7731 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
7734 msgid "Not for loan (%s)"
7735 msgstr "ห้ามยืม (%s)"
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:885
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
7749 msgid "Not what you expected? Check for "
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:217
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:284
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:315
7770 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
7774 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7775 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7781 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7782 "have been populated, and an index built by separate script."
7785 "คุณลักษณะนี้สามารถเรียกใช้งานได้เฉพาะทรัพยากรที่เป็นภาษาฝรั่งเศสที่ซึ่งมีการจัดทำหัวเรื่อง ISBD "
7786 "และมีการสร้างดัชนีด้วยสคริปต์แยกต่างหาก"
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
7790 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7791 msgstr "หมายเหตุ: ข้อเสนอแนะของคุณต้องได้รับการอนุมัติโดยบรรณารักษ์ "
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7795 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7796 msgstr "หมายเหตุ: คุณสามารถลบเฉพาะแท็กที่คุณสร้างได้เท่านั้น"
7798 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
7802 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7803 "code that was removed. "
7804 msgstr "หมายเหตุ: แท็กของคุณมีมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ที่ถูกลบออกไปแล้ว "
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7809 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7810 "see your current tags."
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
7816 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7817 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7818 "retain the comment as is."
7820 "หมายเหตุ: ความคิดเห็นของคุณมีมาร์กอัพโค้ดที่ไม่ถูกต้อง (Markup Code) "
7821 "ระบบได้ทำการบันทึกความคิดเห็นของคุณโดยการลบมาร์กอัพออกไปดังที่แสดงอยู่ด้านล่าง "
7822 "คุณสามารถแก้ไขความคิดเห็นของคุณต่อไปได้ หรือยกเลิกเพื่อคงความคิดเห็นไว้เช่นเดิม"
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7828 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7829 msgstr "หมายเหตุ: แท็กของคุณมีมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ที่ถูกลบออกไปแล้ว "
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:139
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:147
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1239
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
7843 #. For the first occurrence,
7844 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7853 msgid "Notes/Comments"
7854 msgstr "หมายเหตุ/ความคิดเห็น"
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:107
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
7873 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
7891 msgid "Novelist Select"
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:541
7896 msgid "Novelist Select: "
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:220
7911 msgid "Number of holds: "
7914 #. For the first occurrence,
7915 #. %1$s: count | html
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
7919 msgid "Number of records used in: %s"
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:113
7927 #. INPUT type=submit
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:88
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7957 msgstr "อยู่ในขั้นตอนการสั่งซื้อจำนวน (%s) รายการ,"
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7961 msgid "On-site checkouts"
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
7968 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
7974 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:352
7980 msgid "Online resources:"
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7986 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7987 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7988 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7991 "ไม่มีฟิลด์ใดที่เป็นฟิลด์บังคับ คุณสามารถใส่ข้อมูลใดก็ได้ตามที่คุณมี และคุณสามารถใส่ข้อมูลเพิ่มเติมใดๆ "
7992 "ก็ได้ในฟิลด์ \"หมายเหตุ\""
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
7997 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7998 msgstr "เฉพาะี่รายการที่สามารถยืมได้ในปัจจุบันเท่านั้น"
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
8002 msgid "Open Library: "
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
8007 msgid "Order by author"
8008 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8012 msgid "Order by date"
8013 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
8017 msgid "Order by title"
8018 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:995
8027 msgid "Other editions of this work"
8028 msgstr "ฉบับพิมพ์อื่นของชิ้นงานนี้"
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
8032 msgid "Other forms:"
8035 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
8038 msgid "Other holdings %s"
8039 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:360
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
8044 msgid "Other names:"
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:536
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
8050 msgid "Other phone:"
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
8055 msgid "OutputIntermediateFormat "
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
8060 msgid "OutputRewritablePage "
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
8065 msgid "OverDrive Account"
8066 msgstr "คอลเลกชันผสม"
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
8071 msgid "OverDrive account page"
8072 msgstr "คอลเลกชันผสม"
8074 #. For the first occurrence,
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:16
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:28
8079 msgid "OverDrive search for '%s'"
8082 #. %1$s: priority | html
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:684
8085 msgid "Overall queue priority: %s"
8088 #. %1$s: overdues_count | html
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
8091 msgid "Overdue (%s)"
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:88
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:645
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
8130 msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง"
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:857
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:868
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8142 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8145 #. For the first occurrence,
8146 #. %1$s: minPasswordLength | html
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
8150 msgid "Password must be at least %s characters long."
8151 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8156 msgid "Password must contain at least %s characters"
8157 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8163 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8165 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:77
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:88
8171 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8172 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
8177 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
8182 msgid "Password updated"
8183 msgstr "ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว"
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:353
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:169
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:376
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
8197 msgid "Passwords do not match! "
8198 msgstr "ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว"
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
8202 msgid "Patent document"
8203 msgstr "เอกสารสิทธิบัตร"
8205 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
8208 msgid "Patron comment on %s"
8209 msgstr "ความคิดเห็น"
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:137
8213 msgid "Pay selected fines and charges"
8214 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:144
8218 msgid "PayPal Acceptance Mark"
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
8223 msgid "Payment applied:"
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:138
8228 msgid "Payment method"
8229 msgstr "เอกสารสิทธิบัตร"
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
8233 msgid "Pending hold"
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:677
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
8251 msgid "Physical details:"
8252 msgstr "รายละเอียดทางกายภาพ:"
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:20
8256 msgid "Pick up location"
8257 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:228
8262 msgid "Pick up location:"
8263 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
8267 msgid "Pickup library"
8268 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:112
8272 msgid "Pickup library:"
8273 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
8278 msgid "Place a hold on"
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
8283 msgid "Place a hold on "
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
8289 msgid "Place a hold on: "
8292 #. %1$s: biblio.title | html
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:28
8295 msgid "Place article request for %s"
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:557
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:651
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:50
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
8312 #. INPUT type=submit
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:185
8314 msgid "Place request"
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:14
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:16
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:19
8331 msgid "Placing a hold"
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:631
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
8342 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8343 "it's your privacy!"
8346 #. For the first occurrence,
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
8350 msgid "Please choose a download format"
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:105
8355 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
8360 msgid "Please choose your privacy rule:"
8361 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
8365 msgid "Please click here to log in."
8366 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:131
8371 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
8378 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8379 "arrives for this subscription."
8380 msgstr "กรุณายืนยันว่า คุณไม่ต้องการให้ระบบส่งอีเมลแจ้งเมื่อวารสารฉบับใหม่มาถึงห้องสมุด"
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:110
8384 msgid "Please confirm the checkout:"
8385 msgstr "กรุณายืนยันฉบับพิมพ์:"
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8389 msgid "Please confirm your registration"
8390 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:46
8395 msgid "Please contact a librarian for details."
8396 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
8401 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8402 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:153
8407 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8408 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:85
8413 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8414 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8418 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8419 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
8424 msgid "Please correct and resubmit."
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8430 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:297
8435 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8440 msgid "Please enter numbers only. "
8441 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8445 msgid "Please enter the same password as above"
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:383
8450 msgid "Please enter your card number:"
8451 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
8456 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8457 "email when the library processes your suggestion."
8459 "กรุณากรอกแบบฟอร์มนี้เพื่อเสนอแนะการสั่งซื้อทรัพยากร "
8460 "คุณจะได้รับอีเมลแจ้งเมื่อห้องสมุดดำเนินการรายการสั่งซื้อที่คุณแนะนำ"
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8464 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8465 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8470 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8471 "the library no matter which privacy option you choose."
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
8477 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8478 "address registered with this library."
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8485 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8486 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8487 "Reference Manager or ProCite."
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:120
8493 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8494 "of items returned damaged."
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8504 msgid "Please note:"
8505 msgstr "กรุณาสังเกตว่า:"
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
8511 msgid "Please note: "
8512 msgstr "กรุณาสังเกตว่า: "
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:31
8516 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:200
8521 msgid "Please select a specific item for this article request."
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:180
8526 msgid "Please select a tag to delete."
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8531 msgid "Please try again later."
8534 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8535 #. %2$s: ELSIF errResetForbidden
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:55
8539 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69
8547 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8548 msgstr "กรุณาลองอีกครั้งโดยใช้ข้อความอย่างเดียว "
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:956
8552 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8555 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8556 #. %2$s: IF username
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:62
8560 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8561 "has already been started for this account %s (\""
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8572 msgid "Popularity (least to most)"
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8578 msgid "Popularity (most to least)"
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:983
8583 msgid "Post your comments on this title. "
8584 msgstr "ส่งหรือแก้ไขความคิดเห็นของคุณที่เกี่ยวกับรายการนี้ "
8586 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
8589 msgid "Powered by %s "
8590 msgstr "จัดพิมพ์โดย : "
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
8594 msgid "Pre-adolescent"
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
8599 msgid "Preferred form: "
8600 msgstr "รูปแบบของสารสนเทศ "
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:182
8631 msgid "Previous sessions"
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
8642 msgid "Primary email:"
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:510
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
8648 msgid "Primary phone:"
8649 msgstr "Primary (5-8)"
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
8664 msgid "Print receipt and end session"
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:23
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:98
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8692 msgid "Private lists"
8693 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8697 msgid "Private lists shared with me"
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8702 msgid "Processing..."
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
8707 msgid "Programmed texts"
8708 msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง"
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:623
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8730 msgid "Public lists"
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:651
8735 msgid "Public lists:"
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
8740 msgid "Publication date"
8741 msgstr "ปีที่พิมพ์:"
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
8745 msgid "Publication date range"
8746 msgstr "ปีที่พิมพ์:"
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
8751 msgid "Publication place:"
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8757 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8758 msgstr "การพิมพ์/วันที่จดลิขสิทธิ์: รายการใหม่กว่าไปเก่ากว่า"
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8763 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8764 msgstr "การพิมพ์/วันที่จดลิขสิทธิ์: รายการเก่ากว่าไปใหม่กว่า"
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:57
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:386
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:408
8770 msgid "Publication:"
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
8775 msgid "Published by :"
8776 msgstr "จัดพิมพ์โดย :"
8778 #. For the first occurrence,
8779 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
8780 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8781 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
8783 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8784 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
8786 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8787 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
8792 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8795 #. %1$s: koha_new.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
8796 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
8799 msgid "Published on %s %s by "
8800 msgstr "(เผยแพร่วันที่ %s)"
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:108
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
8811 msgid "Publisher location"
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
8818 msgstr "สำนักพิมพ์:"
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
8822 msgid "Purchase suggestions"
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:120
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:146
8833 msgid "Quote of the day"
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8839 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8842 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8845 msgid "RSS feed for public list %s"
8846 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ"
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8853 #. INPUT type=submit name=rate_button
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:516
8857 msgstr "วันกำหนดส่ง"
8859 #. %1$s: issue.my_rating.timestamp | $KohaDates
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
8862 msgid "Rated on %s "
8863 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s "
8865 #. For the first occurrence,
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:651
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1434
8869 msgid "Rating based on reviews of "
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
8874 msgid "Re-type new password:"
8875 msgstr "พิมพ์รหัสผ่านใหม่อีกครั้ง:"
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
8880 msgid "Reason for suggestion: "
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
8886 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร "
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
8890 msgid "Received date"
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8896 msgid "Recent comments"
8897 msgstr "ความคิดเห็น"
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8901 msgid "Recent comments "
8902 msgstr "ความคิดเห็น"
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:89
8907 msgstr "บันทึกระเบียน:"
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
8911 msgid "Record not found"
8912 msgstr "ไม่พบระเบียนที่ค้นหา"
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
8916 msgid "Record title"
8917 msgstr "ชื่อเรื่องรวม"
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
8921 msgid "RecordedBooks Account"
8924 #. For the first occurrence,
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:16
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:28
8929 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
8936 msgid "Refine your search"
8937 msgstr "ปรับปรุงการค้นหาของคุณ"
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8943 msgid "Register a new account"
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:185
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:97
8950 msgid "Register here."
8951 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
8955 msgid "Registration Complete!"
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:15
8960 msgid "Registration complete"
8961 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8965 msgid "Registration invalid!"
8966 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
8970 msgid "Regular print"
8971 msgstr "ภาพพิมพ์ขนาดปกติ"
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8975 msgid "Related Term"
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:157
8985 msgid "Relatives' checkouts"
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
8990 msgid "Relatives' fines"
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8996 msgstr "ความสอดคล้องกับเนื้อหา"
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
9003 # Coded fields?? ฟิลด์ในรูปแบบโค้ด ฟิลด์ที่ถูกใส่รหัส??
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:53
9007 msgid "Remove facet %s"
9008 msgstr "ฟิลด์ในรูปแบบรหัส"
9010 # Coded fields?? ฟิลด์ในรูปแบบโค้ด ฟิลด์ที่ถูกใส่รหัส??
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
9014 msgid "Remove field"
9015 msgstr "ฟิลด์ในรูปแบบรหัส"
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
9019 msgid "Remove from list"
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:494
9024 msgid "Remove from this list"
9025 msgstr "ลบรายการนี้"
9027 #. INPUT type=submit
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
9030 msgid "Remove selected items"
9031 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
9033 #. INPUT type=submit
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:214
9039 msgid "Remove selected searches"
9042 # Coded fields?? ฟิลด์ในรูปแบบโค้ด ฟิลด์ที่ถูกใส่รหัส??
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:200
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
9046 msgid "Remove share"
9047 msgstr "ฟิลด์ในรูปแบบรหัส"
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:308
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
9058 #. INPUT type=submit
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:324
9070 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
9072 #. INPUT type=submit
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
9076 msgid "Renew selected"
9077 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
9093 msgid "Report issues and broken links"
9094 msgstr "แก้ไขรายการ"
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
9099 msgstr "บทความกฎหมาย"
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
9104 msgstr "บทความกฎหมาย"
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:17
9110 msgid "Request article"
9111 msgstr "บทความกฎหมาย"
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:220
9115 msgid "Request cancellation"
9116 msgstr "ตำแหน่งสุดท้าย"
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
9121 msgid "Request placed"
9122 msgstr "บทความกฎหมาย"
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:189
9126 msgid "Request placed:"
9127 msgstr "บทความกฎหมาย"
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
9131 msgid "Request specific item type:"
9132 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
9136 msgid "Request type"
9137 msgstr "บทความกฎหมาย"
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:185
9141 msgid "Request type:"
9142 msgstr "บทความกฎหมาย"
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
9146 msgid "Request updated"
9147 msgstr "บทความกฎหมาย"
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
9151 msgid "Requested from"
9152 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
9156 msgid "Requested from:"
9157 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
9161 msgid "Requested item:"
9162 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:194
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:206
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:366
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:393
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:426
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:467
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:480
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:581
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:681
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:694
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:808
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:859
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:863
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
9226 #. INPUT type=submit
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:258
9230 msgstr "แก้ไขรายการ"
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
9242 #. %1$s: from | html
9244 #. %3$s: total | html
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
9247 msgid "Results %s to %s of %s"
9248 msgstr "ผลการค้นหา %s ถึง %s จากทั้งหมด %s รายการ"
9250 #. %1$s: IF ( query_desc )
9251 #. %2$s: query_desc | html
9253 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9254 #. %5$s: limit_desc | html
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
9258 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
9259 msgstr " จะจำกัดการสืบค้น: '%s'"
9261 #. %1$s: ms_value | html
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9264 msgid "Results of search for '%s'"
9265 msgstr "ผลการค้นหา %s ถึง %s จากทั้งหมด %s รายการ"
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:144
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
9274 msgid "Resume all suspended holds"
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:155
9279 msgid "Resume your hold on "
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
9285 msgid "Return this item"
9286 msgstr "คืนรายการนี้"
9288 #. INPUT type=submit name=confirm
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
9291 msgid "Return to account summary"
9292 msgstr "กลับไปยังหน้าบัญชีผู้ใช้โดยสังเขป"
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
9296 msgid "Return to fine details"
9297 msgstr "คืนรายการนี้ "
9299 #. INPUT type=submit
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:83
9302 msgid "Return to my account"
9303 msgstr "กลับไปยังหน้าบัญชีผู้ใช้โดยสังเขป"
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
9307 msgid "Return to the catalog home page."
9308 msgstr "บัญชีรายชื่อ"
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:144
9313 msgid "Return to the last advanced search"
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:134
9318 msgid "Return to the main page"
9319 msgstr "คืนรายการนี้ "
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9323 msgid "Return to the self-checkout"
9324 msgstr "กลับไปยังหน้าการยืม-คืนด้วยตนเอง"
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
9329 msgid "Return to your lists"
9330 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ "
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
9334 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
9340 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9341 "particular patron."
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
9347 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9348 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9349 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1434
9355 msgid "Review date: "
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1434
9361 msgid "Review result: "
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
9372 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:779
9377 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:34
9382 msgid "Routing lists"
9383 msgstr "รายการของคุณ"
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:142
9397 msgid "SMS provider:"
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:280
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:282
9414 msgstr "ไม่มีภาพประกอบ"
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9426 #. INPUT type=submit
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:651
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:56
9441 msgid "Save record "
9442 msgstr "บันทึกระเบียน: "
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:490
9446 msgid "Save to another list"
9447 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ"
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:586
9451 msgid "Save to lists"
9452 msgstr "บันทึกไปยังรายการ"
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9456 msgid "Save to your lists"
9457 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ "
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
9466 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9467 msgstr "สแกนรายการใหม่หรือใส่บาร์โค้ดของรายการ:"
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
9472 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9473 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9474 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9476 "สแกนแต่ละรายการและรอให้ระบบรีโหลดหน้าก่อนทำการสแกนรายการถัดไป "
9477 "รายการได้ดำเนินการยืมออกแล้วควรจะปรากฎอยู่บนรายการยืม คุณจะคลิกปุ่ม \"ส่งข้อมูล\" "
9478 "ก็ต่อเมื่อคุณใส่บาร์โค้ดด้วยตนเองเท่านั้น"
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
9483 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:69
9489 msgid "Scan index for: "
9490 msgstr "สแกนดัชนีเพื่อค้นหา: %S "
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:64
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
9499 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9500 msgstr "สแกนรายการใหม่หรือใส่บาร์โค้ดของรายการ:"
9502 #. INPUT type=submit name=do
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:183
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:308
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:110
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:49
9525 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9526 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9527 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
9532 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9533 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:91
9537 msgid "Search for this title in:"
9538 msgstr "ค้นหาชื่อเรื่องนี้ใน:"
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:52
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:380
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
9546 msgid "Search for works by this author"
9547 msgstr "ค้นหาชื่อเรื่องนี้ใน:"
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:26
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
9553 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:138
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:37
9560 msgid "Search history"
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9565 msgid "Search options:"
9566 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
9570 msgid "Search results"
9571 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9576 msgid "Search suggestions"
9579 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9580 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
9585 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
9586 msgstr "ทรัำพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha "
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
9596 msgid "SearchCourseReserves "
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
9602 msgid "Searching %s..."
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
9607 msgid "Searching OverDrive..."
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:562
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
9613 msgid "Secondary email:"
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:525
9619 msgid "Secondary phone:"
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:67
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:332
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:106
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
9645 msgid "See Baker & Taylor"
9646 msgstr "ดูที่ Baker & Taylor"
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
9651 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
9655 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
9660 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9665 msgid "Select a list"
9666 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
9671 msgid "Select a specific item:"
9672 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
9674 #. For the first occurrence,
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:651
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:397
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:99
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:152
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
9695 msgid "Select searches to: "
9696 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:272
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:397
9701 msgid "Select suggestions to: "
9702 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:155
9706 msgid "Select the item(s) to search"
9707 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:282
9711 msgid "Select the term(s) to search"
9712 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
9714 #. For the first occurrence,
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:651
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:309
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
9722 msgid "Select titles to: "
9723 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
9727 msgid "Self check-in help"
9728 msgstr "วิธีใช้ระบบยืมด้วยตนเอง"
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:30
9732 msgid "Self checkout help"
9733 msgstr "วิธีใช้ระบบยืมด้วยตนเอง"
9735 #. INPUT type=submit
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:46
9756 msgid "Send to device"
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9761 msgid "Sending your cart"
9762 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9766 msgid "Sending your list"
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:171
9782 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:645
9787 msgid "Serial collection"
9790 #. For the first occurrence,
9791 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
9808 msgid "Series Title"
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
9813 msgid "Series information:"
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
9818 msgid "Series title"
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:169
9829 msgid "Session lost"
9830 msgstr "ขาดการติดต่อกับระบบ"
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9834 msgid "Settings updated"
9835 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9845 msgid "Share a list"
9846 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9850 msgid "Share a list with another patron"
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
9856 msgid "Share by email"
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
9862 msgstr "รายการของคุณ "
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
9866 msgid "Share on Facebook"
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
9871 msgid "Share on LinkedIn"
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
9877 msgid "Share on Twitter"
9878 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1229
9882 msgid "Shelving location"
9883 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
9887 msgid "Shibboleth Login"
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:345
9892 msgid "Shibboleth login"
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9902 msgid "Show _MENU_ entries"
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9908 msgid "Show all items"
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:100
9913 msgid "Show all news"
9914 msgstr "แสดงรายการทั้งหมด"
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
9919 msgid "Show all transactions"
9920 msgstr "แสดงรายการทั้งหมด"
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
9924 msgid "Show last 50 items"
9925 msgstr "แสดง 50 รายการสุดท้าย"
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
9930 msgstr "รายการของคุณ"
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
9936 msgstr "รายการของคุณ"
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:65
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:452
9946 msgid "Show more options"
9947 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9951 msgid "Show the top "
9952 msgstr "แสดงที่ด้านบนสุด "
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:60
9957 msgstr "แท็กของฉัน "
9959 #. %1$s: resultcount | html
9960 #. %2$s: total | html
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
9963 msgid "Showing %s of about %s results"
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9968 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9973 msgid "Showing all items. "
9974 msgstr "แสดงรายการทั้งหมด"
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
9978 msgid "Showing last 50 items. "
9979 msgstr "แสดง 50 รายการสุดท้าย"
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
9983 msgid "Showing only available items"
9984 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:30
9988 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
9993 msgid "Similar items"
9994 msgstr "รายการที่คล้ายคลึงกัน"
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:110
9998 msgid "Simple DC-RDF"
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:11
10003 msgid "Skip to main content"
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
10009 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10010 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
10013 #. %1$s: failaddress | html
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
10017 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10018 "them. These are: %s"
10021 #. For the first occurrence,
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
10024 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
10040 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10041 "Contact the patron who sent you the invitation."
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
10046 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
10051 msgid "Sorry, no suggestions."
10052 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:125
10056 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
10061 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
10066 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
10071 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10072 msgstr "ขออภัย! ระบบนี้ไม่ได้เปิดใช้งานแท็ก"
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
10077 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
10083 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
10088 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
10094 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10095 msgstr "ขออภัย! ระบบคิดว่าคุณไม่ได้รับสิทธิให้เข้าถึงหน้านี้ "
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
10099 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10100 msgstr "ขออภัย! รายการนี้ไม่สามารถยืมออกได้โดยใช้สเตชั่นนี้"
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
10105 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10106 "the administrator to resolve this problem."
10108 "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ "
10109 "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้"
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
10114 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10115 "the administrator to resolve this problem."
10117 "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ "
10118 "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้"
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
10122 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10123 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
10127 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10128 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ "
10130 #. %1$s: too_many_reserves | html
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
10133 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10134 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ "
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
10138 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
10144 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:342
10150 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10151 "you have a local login, you may use that below."
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10156 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10157 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว "
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10161 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10162 msgstr "ขออภัย! เซสชันของคุณหมดเวลาแล้ว กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
10176 msgid "Sort this list by: "
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
10182 msgstr "งานพิมพ์ขนาดใหญ่ "
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
10186 msgid "Specialized"
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
10192 msgid "Standard number"
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
10198 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:461
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:463
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:789
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:25
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:121
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:109
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
10221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:866
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1237
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:287
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:103
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:338
10236 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10240 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10241 msgstr "ขั้นตอนที่ 1: ใส่หมายเลขประจำตัวผู้ใช้"
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
10245 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10246 msgstr "ขั้นตอนที่ 3: คลิกการเชื่อมโยง 'คลิกที่นี่เมื่อเสร็จสิ้น' เมื่อดำเนินการเสร็จเรียบร้อยแล้ว"
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
10250 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10251 msgstr "ขั้นตอนที่ 2: สแกนบาร์โค้ดของแต่ละรายการ ทีละเล่ม"
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:888
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:14
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
10261 msgid "Street number:"
10262 msgstr "หมายเลขสมาชิกห้องสมุด:"
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10281 msgid "Subject cloud"
10282 msgstr "คลาวด์หัวเรื่อง (Subject Cloud)"
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
10286 msgid "Subject phrase"
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:130
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:331
10297 msgid "Subject(s):"
10298 msgstr "หัวเรื่อง:"
10300 #. For the first occurrence,
10301 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
10305 msgid "Subject: %s "
10308 #. INPUT type=submit
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:973
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:233
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:385
10320 #. INPUT type=submit
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
10322 msgid "Submit and close this window"
10323 msgstr "ส่งข้อมูลและปิดหน้าต่างนี้"
10325 #. For the first occurrence,
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:159
10330 msgid "Submit changes"
10331 msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง"
10333 #. INPUT type=submit
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:222
10336 msgid "Submit modifications"
10337 msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง"
10339 #. INPUT type=submit
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
10344 msgid "Submit note"
10345 msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง"
10347 #. INPUT type=submit
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:967
10350 msgid "Submit update request"
10351 msgstr "ส่งข้อเสนอแนะของคุณ"
10353 #. INPUT type=submit
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
10355 msgid "Submit your suggestion"
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10360 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10361 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
10367 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10368 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่"
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10372 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10373 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
10378 msgid "Subscribe to recent comments"
10379 msgstr "ความคิดเห็น"
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
10384 msgid "Subscribe to this list"
10385 msgstr "บอกรับการค้นหานี้"
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:117
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:76
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10392 msgid "Subscribe to this search"
10393 msgstr "บอกรับการค้นหานี้"
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:83
10397 msgid "Subscription"
10398 msgstr "การสมัครสมาชิก"
10400 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10401 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10402 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
10407 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10408 msgstr "การสมัครสมาชิก"
10410 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
10411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
10413 msgid "Subscription information for %s"
10414 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s"
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:43
10418 msgid "Subscription title"
10419 msgstr "การสมัครสมาชิก "
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:34
10423 msgid "Subscription: "
10424 msgstr "การสมัครสมาชิก "
10426 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
10429 msgid "Subscriptions ( %s )"
10430 msgstr "การสมัครสมาชิก"
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:239
10440 msgid "Suggested by:"
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:285
10445 msgid "Suggested for"
10446 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:322
10450 msgid "Suggested for:"
10451 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
10453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:283
10455 msgid "Suggested on"
10456 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
10460 msgid "Suggestions"
10463 # เรื่องย่อ หรือ บทสรุป หรือ คำอื่น??
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:724
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:27
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:148
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:169
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:177
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
10503 msgid "Suspend all holds"
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
10508 msgid "Suspend until:"
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:157
10513 msgid "Suspend your hold on "
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
10518 msgid "Switch languages"
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10523 msgid "System Maintenance"
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:62
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:64
10529 msgid "System-wide only"
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
10537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:757
10539 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10540 msgstr "หมายเหตุของผู้แต่ง ซึ่งถูกเชื่อมด้วยคำเชื่อมต่าง ๆ"
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:200
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
10551 msgid "Tag browser"
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
10557 msgstr "คลาวด์แท็ก (Tag Cloud)"
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:265
10561 msgid "Tag status here."
10562 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:208
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:481
10569 msgid "Tag status here. "
10570 msgstr "แท็กสถานะที่นี่ "
10572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
10582 #. For the first occurrence,
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
10585 msgid "Tags added: "
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
10591 msgid "Tags from this library:"
10592 msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
10602 msgid "Technical reports"
10603 msgstr "รายงานทางเทคนิค"
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
10620 msgid "Term/Phrase"
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
10643 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
10646 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10647 msgstr "วารสารสามฉบับล่าสุดของการบอกรับเป็นสมาชิก"
10649 #. %1$s: limit | html
10650 #. %2$s: IF selected_itemtype
10651 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
10653 #. %5$s: IF ( branch )
10654 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
10656 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10657 #. %9$s: timeLimitFinite | html
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10663 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10667 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10668 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
10674 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10675 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10677 "อยู่ระหว่างการบำรุงรักษาระบบ ... เราจะกลับมาในเร็วๆ นี้! หากคุณมีคำถามใดๆ กรุณาติดต่อ "
10678 "<a1>ผู้ดูแลไซต์</a> "
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
10682 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
10688 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10694 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10695 msgstr "คุณไม่ได้เปิดใช้งานคลาวด์ ISBD (ISBD Cloud)"
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10699 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10701 "ตารางเบราว์เซอร์ว่างเปล่า คุณไม่ได้ติดตั้งคุณลักษณะนี้ทั้งหมด กรุณาไปที่ <a1>Koha Wiki</a> "
10702 "เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติมว่าคุณลักษณะนี้ทำงานอย่างไร และจะกำหนดค่าคุณลักษณะนี้ได้อย่างไร "
10704 #. %1$s: email_add | html
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10707 msgid "The cart was sent to: %s"
10708 msgstr "กล่องรายการที่เลือกถูกส่งไปที่: %s"
10710 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
10711 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10713 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10715 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10717 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10719 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10721 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10723 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10725 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10727 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10729 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10731 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10733 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10735 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10737 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10739 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10741 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10743 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10745 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10747 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10749 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10751 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10752 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
10754 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10755 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
10757 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10758 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10763 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10764 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10765 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10766 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10767 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10768 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10769 "%s %s%s months%s "
10772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10775 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10776 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10777 "informing your library of this error"
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
10782 msgid "The entered card number is already in use."
10783 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
10787 msgid "The entered card number is the wrong length."
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10792 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10795 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10798 msgid "The first subscription was started on %s"
10799 msgstr "วารสารฉบับแรกที่บอกรับเริ่มต้นในวันที่ %s"
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:200
10803 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
10808 msgid "The following fields contain invalid information:"
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10813 msgid "The item has been added to the list."
10814 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
10819 msgid "The item has been added to your cart"
10820 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10824 msgid "The item has been removed from the list."
10825 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
10830 msgid "The item has been removed from your cart"
10831 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10836 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10838 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
10843 msgid "The item is already in your cart"
10844 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10849 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10850 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10855 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10856 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้ เกิดจากการที่การเชื่อมโยงถูกตัดขาดและไม่มีหน้านั้นอยู่แล้ว"
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10860 msgid "The link is invalid."
10863 #. %1$s: email | html
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10866 msgid "The list was sent to: %s"
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10872 msgid "The operation %s is not supported."
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10877 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10880 #. %1$s: username | html
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
10883 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10884 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว "
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
10888 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10893 msgid "The share has been removed."
10894 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
10898 msgid "The share has not been removed."
10899 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10901 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10904 msgid "The subscription expired on %s"
10905 msgstr "การบอกรับเป็นสมาชิกจะหมดอายุในวันที่ %s"
10907 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
10908 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
10912 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10913 "code. It was NOT added. "
10915 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ "
10917 #. %1$s: message_value | html
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
10920 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
10925 msgid "The userid "
10926 msgstr "วิทยานิพนธ์ "
10928 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
10931 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10932 msgstr "(มีรายการบอกรับ %s รายการที่สัมพันธ์กับชื่อเรื่องนี้)"
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:978
10936 msgid "There are no comments on this title."
10937 msgstr "ไม่มีความคิดเห็นใดๆ สำหรับรายการนี้"
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
10941 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:368
10947 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10948 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:207
10952 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10955 #. %1$s: IF ( ERROR.badparam )
10956 #. %2$s: ERROR.badparam | html
10957 #. %3$s: ELSIF ( ERROR.login )
10958 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10959 #. %5$s: ERROR.failed_delete | html
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:55
10963 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
10964 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
10970 msgid "There was a problem with your submission"
10971 msgstr "มีปัญหากับการส่งข้อมูลของคุณ"
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10975 msgid "There was an error sending the cart."
10976 msgstr "เกิดปัญหาขณะส่งกล่องรายการที่เลือก..."
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10980 msgid "There was an error sending the list."
10981 msgstr "เกิดปัญหาขณะส่งกล่องรายการที่เลือก..."
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10986 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10987 "library for help."
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
10993 msgstr "วิทยานิพนธ์"
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10998 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10999 "any subject below to see the items in our collection."
11001 ""คลาวด์ (Cluod)" นี้จะแสดงหัวข้อในรายการทรัพยากรห้องสมุดที่มีผู้ใช้มากที่สุด "
11002 "คุณสามารถคลิกหัวเรื่องใดๆ บริเวณด้านล่างเพื่อดูรายการในคอลเลกชันของเราได้"
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
11007 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11008 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11009 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11010 "your reader account."
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
11015 msgid "This email address already exists in our database."
11016 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:330
11020 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
11025 msgid "This is a serial"
11026 msgstr "นี่เป็นการบอกรับเป็นสมาชิกสิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
11030 msgid "This item does not exist."
11031 msgstr "<em>ข้อความ 5:</em> รายการนี้ไม่อนุญาตให้ยืม "
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:328
11036 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
11041 msgid "This item is already checked out to you."
11042 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
11046 msgid "This item is on hold for another borrower."
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:132
11051 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
11056 msgid "This list does not exist."
11059 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
11060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
11063 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11065 "รายการนี้ว่างเปล่า คุณสามารถเพิ่มผลลัพธ์ของการ <a1>ค้นหา</a> ใดๆ ลงไปในรายการของคุณได้ "
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
11069 msgid "This message can have the following reason(s):"
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
11074 msgid "This news item does not exist. "
11075 msgstr "<em>ข้อความ 5:</em> รายการนี้ไม่อนุญาตให้ยืม "
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
11081 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11085 #. %1$s: items_count | html
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
11088 msgid "This record has many physical items (%s). "
11089 msgstr "ระเบียนนี้ไม่มีรายการ "
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
11093 msgid "This subscription is closed."
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
11098 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:192
11103 msgid "This title cannot be requested."
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:12
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:248
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
11145 msgstr "ชื่อเรื่อง"
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11150 msgid "Title (A-Z)"
11151 msgstr "ชื่อเรื่อง (ก-ฮ)"
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11156 msgid "Title (Z-A)"
11157 msgstr "ชื่อเรื่อง (ฮ-ก)"
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
11161 msgid "Title notes"
11162 msgstr "ชื่อเรื่อง"
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
11166 msgid "Title phrase"
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:148
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
11176 msgstr "ชื่อเรื่อง:"
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:39
11190 msgid "To log in, use the following credentials:"
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11195 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
11200 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11201 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
11205 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
11206 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
11210 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
11221 msgstr "%s <a1>ระดับบนสุด</a>"
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:51
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:128
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:72
11236 msgid "Total due if credit(s) applied:"
11239 #. %1$s: holds_count | html
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
11242 msgid "Total holds: %s"
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
11266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:689
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
11275 msgid "Type of heading"
11276 msgstr "ชนิดของหัวเรื่อง"
11278 #. INPUT type=text name=q
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:239
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:241
11282 msgid "Type search term"
11283 msgstr "กรุณาป้อนคำค้น"
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1234
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
11305 #. For the first occurrence,
11306 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
11320 msgid "Unable to add one or more tags."
11324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
11325 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
11331 msgid "Unable to connect to PayPal."
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
11336 msgid "Unable to create enrollment!"
11339 #. For the first occurrence,
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
11342 msgid "Unable to update your setting!"
11345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
11348 msgid "Unable to verify payment."
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
11353 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11354 msgstr "ไม่มีรายการนี้ (สูญหาย)"
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11358 msgid "Unavailable issues"
11359 msgstr "ฉบับที่ห้องสมุดไม่มี"
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
11362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:183
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
11365 msgid "Unhighlight"
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:164
11370 msgid "Unified title"
11371 msgstr "ชื่อเรื่องรวม"
11373 #. For the first occurrence,
11374 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
11378 msgid "Unified title: %s "
11381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:266
11383 msgid "Uniform titles:"
11384 msgstr "ชื่อเรื่องแบบฉบับ"
11386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
11393 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11394 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
11396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11404 msgid "Updates to your record"
11405 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ"
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
11409 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11410 msgstr "ใช้แถบเมนูด้านบนสุดเพื่อนำทางไปยังส่วนอื่นของ Koha"
11413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:66
11419 msgid "Used for/see from:"
11422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
11430 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11431 "If shows your account to be clear, please contact the library."
11433 "โดยปกติแล้ว เหตุผลของการระงับบัญชีผู้ใช้ คือ การมีหนังสือเกินกำหนดหลายเล่มที่ยังไม่ได้ส่งคืน "
11434 "หรือยังไม่ได้ชำระค่าเสียหายของหนังสือ ถ้า <a1>หน้าบัญชีผู้ใช้ของคุณ</a> แสดงบัญชีที่รอความกระจ่าง "
11435 "กรุณาปรึกษาบรรณารักษ์ของคุณ "
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
11440 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11441 "If your account shows to be clear, please contact the library."
11443 "โดยปกติแล้ว เหตุผลของการระงับบัญชีผู้ใช้ คือ การมีหนังสือเกินกำหนดหลายเล่มที่ยังไม่ได้ส่งคืน "
11444 "หรือยังไม่ได้ชำระค่าเสียหายของหนังสือ ถ้า <a1>หน้าบัญชีผู้ใช้ของคุณ</a> แสดงบัญชีที่รอความกระจ่าง "
11445 "กรุณาปรึกษาบรรณารักษ์ของคุณ "
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
11449 msgid "VHS tape / Videocassette"
11450 msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์"
11452 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
11455 msgid "Value is already in use (%s)"
11456 msgstr "อยู่ในรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
11460 msgid "Verification"
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:951
11465 msgid "Verification:"
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:48
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:65
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:365
11481 msgid "View all suggestions"
11482 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:115
11489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
11491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:368
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:371
11493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:373
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:181
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:186
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:389
11501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:392
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
11503 msgid "View details for this title"
11504 msgstr "ดูรายละเอียดของชื่อเรื่องนี้"
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:30
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
11509 msgid "View interlibrary loan request"
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
11516 msgid "View on Amazon.com"
11517 msgstr "ดูที่เว็บไซต์ Amazon.com"
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
11522 msgid "View record \"%s\""
11523 msgstr "บันทึกระเบียน: "
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:138
11529 msgid "View your search history"
11530 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1232
11536 msgstr "ข้อมูลเกี่ยวกับตัวเล่ม"
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:58
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:61
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
11556 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11567 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11568 "define how long we keep your reading history."
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:195
11589 msgstr "ยินดีต้อนรับ, <a1> "
11591 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:97
11594 msgid "Welcome, %s"
11595 msgstr "ยินดีต้อนรับ, <a1> "
11597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11599 msgid "What is a discharge?"
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11604 msgid "What's next?"
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:117
11610 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11611 "history immediately by clicking here. "
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
11622 msgid "With selected searches: "
11623 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:397
11628 msgid "With selected suggestions: "
11629 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
11631 #. For the first occurrence,
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:651
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:309
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
11637 msgid "With selected titles: "
11638 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
11647 msgid "Would you like to print a receipt?"
11650 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11651 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
11652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11654 msgid "Written on %s by %s"
11657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:250
11658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
11669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:67
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
11671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
11673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
11678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:145
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:45
11686 msgid "Yes, I agree."
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
11692 msgid "Yes, cancel article request"
11693 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
11698 msgid "Yes, cancel hold"
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
11703 msgid "Yes, resume all holds"
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
11709 msgid "Yes, suspend all holds"
11710 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:99
11715 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11717 msgstr "คุณกำลังเข้าถึง Koha จากที่อยู่ IP อื่น! กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
11722 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11724 msgstr "คุณกำลังเข้าถึง Koha จากที่อยู่ IP อื่น! กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:60
11728 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11729 msgstr "ขณะนี้ คุณมีค่าปรับและค่าธรรมเนียมที่ค้างชำระเป็นจำนวนเงิน:"
11731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11733 msgid "You are forbidden to view this page."
11734 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11736 #. %1$s: borrowername | html
11737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
11739 msgid "You are logged in as %s."
11740 msgstr "คุณล็อกอินด้วยชื่อ %s"
11742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
11744 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11745 msgstr "คุณกำลังล็อกอินจากที่อยู่ IP อื่น กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
11747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:164
11749 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11750 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
11752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:374
11754 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11755 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11759 msgid "You are not authorized to view this page."
11760 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
11764 msgid "You are not authorized to view this record."
11767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:38
11770 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11771 "wish to make changes, please contact the library."
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
11777 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11778 "saved and sent as a single message."
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11783 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11789 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11794 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11799 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
11804 msgid "You can't change your password."
11805 msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณได้"
11807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:90
11809 msgid "You can't reset your password."
11810 msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณได้"
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11816 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11817 "before asking for a discharge."
11820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11822 msgid "You cannot place any more suggestions"
11823 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
11825 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
11828 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11833 msgid "You cannot share a public list."
11836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
11838 msgid "You currently have no pending holds."
11839 msgstr "ขณะนี้ คุณยังไม่ได้ยืมทรัพยากรใดๆ"
11841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:352
11843 msgid "You currently have nothing checked out."
11844 msgstr "ขณะนี้ คุณยังไม่ได้ยืมทรัพยากรใดๆ"
11846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
11848 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11849 msgstr "ขณะนี้ คุณมีค่าปรับและค่าธรรมเนียมที่ค้างชำระเป็นจำนวนเงิน:"
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
11853 msgid "You did not specify any search criteria"
11854 msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุเงื่อนไขการค้นหาใดๆ"
11856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:28
11858 msgid "You did not specify any search criteria."
11861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
11863 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11864 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11868 msgid "You do not have permission to create a new list."
11869 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
11873 msgid "You do not have permission to delete this list."
11874 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11878 msgid "You do not have permission to download this list."
11879 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11883 msgid "You do not have permission to send this list."
11884 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11888 msgid "You do not have permission to update this list."
11889 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11893 msgid "You do not have permission to view this list."
11894 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
11896 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:64
11901 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
11902 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
11903 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
11904 "staff member if you continue to have problems."
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11909 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
11914 msgid "You have a credit of:"
11915 msgstr "คุณมีเครดิตของ:"
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
11919 msgid "You have already requested this title."
11922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
11924 msgid "You have no article requests currently."
11927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:82
11929 msgid "You have no fines or charges"
11930 msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ"
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:372
11934 msgid "You have no pending purchase suggestions."
11935 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
11937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:365
11939 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
11940 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
11945 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11946 "fields and resubmit."
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
11951 msgid "You have nothing checked out"
11952 msgstr "คุณไม่้ได้ยืมทรัพยากรใดๆ"
11954 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
11958 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11961 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11965 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11966 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
11972 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11977 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
11982 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11983 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
11985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
11987 msgid "You have successfully registered your new account."
11990 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
11993 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11994 msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ"
11996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
11999 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
12003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
12006 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
12012 msgid "You may register here."
12013 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
12018 msgid "You must be logged in to add tags."
12019 msgstr "คุณล็อกอินด้วยชื่อ %s"
12021 #. For the first occurrence,
12023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
12025 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12026 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
12028 #. For the first occurrence,
12030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:651
12032 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12033 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
12035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
12037 msgid "You must have an email address to enroll"
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
12043 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12044 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
12046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
12048 msgid "You must select a library for pickup. "
12049 msgstr "คุณจะต้องเลือกห้องสมุดเพื่อรับหนังสือ "
12051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
12053 msgid "You must select at least one item. "
12054 msgstr "คุณจะต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งรายการ "
12057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
12058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
12060 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12061 msgstr " จะจำกัดการสืบค้น: '%s'"
12063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:70
12065 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
12070 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
12076 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
12083 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
12089 msgid "You will receive an email shortly. "
12092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
12094 msgid "Your account"
12095 msgstr "Content Cafe"
12097 #. For the first occurrence,
12098 #. %1$s: IF debarred_comment
12099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
12100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
12102 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
12103 msgstr " <em>ข้อความ 12:</em> บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานชั่วคราว "
12105 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
12106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
12109 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12110 "renew your account."
12111 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
12116 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
12117 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
12119 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
12120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
12123 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
12124 "your fine balance is over the limit."
12127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
12129 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
12132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
12134 msgid "Your account menu"
12135 msgstr "Content Cafe"
12137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12140 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12141 "confirmation email."
12144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
12146 msgid "Your authority search history is empty."
12149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
12151 msgid "Your card will expire on "
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
12159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
12165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
12166 msgid "Your cart is currently empty"
12167 msgstr "ขณะนี้ ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของุคณ"
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
12171 msgid "Your cart is empty."
12172 msgstr "ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
12176 msgid "Your catalog search history is empty."
12179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
12181 msgid "Your charges"
12182 msgstr "แท็กของฉัน"
12184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
12186 msgid "Your checkout history"
12187 msgstr "ประวัติการยืม"
12189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
12191 msgid "Your comment"
12192 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
12194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
12196 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12199 #. %1$s: gdpr_proc_consent | html
12200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:48
12202 msgid "Your consent was registered on %s."
12205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
12206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:35
12208 msgid "Your consents"
12209 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
12211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
12214 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12215 "update your record as soon as possible."
12217 "ข้อความที่คุณแก้ไขได้ถูกจัดส่งไปยังห้องสมุดเรียบร้อยแล้ว "
12218 "เจ้าหน้าที่ห้องสมุดจะทำการปรับปรุงระเบียนของคุณอย่างเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้"
12220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
12223 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
12224 "this page within a few days."
12227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
12229 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
12232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
12234 msgid "Your download should begin automatically."
12237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
12239 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
12240 msgstr ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากสถานะบัตรห้องสมุดของคุณถูกกำหนดว่าหายหรือถูกขโมย"
12242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
12244 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
12245 msgstr ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากสถานะบัตรห้องสมุดของคุณถูกกำหนดว่าหายหรือถูกขโมย"
12247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
12250 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
12251 "renew your card. "
12252 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
12254 #. %1$s: shelfname | $raw
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
12257 msgid "Your list : %s "
12258 msgstr "รายการของคุณ "
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:55
12261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
12262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
12263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
12264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
12265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
12271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:651
12272 msgid "Your lists:"
12275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
12277 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
12281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
12283 msgid "Your messaging settings"
12284 msgstr "การตั้งค่าการส่งข้อความของคุณ"
12287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
12288 msgid "Your note about %s could not be saved."
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
12294 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
12295 msgstr "ห้องสมุดไม่ได้เปิดใช้งาน การล็อกอินเข้าสู่รายการทรัพยากรห้องสมุด"
12298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
12300 msgid "Your note about %s was removed."
12301 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รับเลขบรรณานุกรม"
12303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
12305 msgid "Your options are: "
12306 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า] "
12308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
12310 msgid "Your password has been changed "
12311 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว "
12313 #. For the first occurrence,
12314 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
12315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
12316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:113
12317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
12319 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12320 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
12322 #. For the first occurrence,
12323 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
12324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
12325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
12326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:846
12329 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
12330 "lowercase and numbers."
12331 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
12333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
12335 msgid "Your payment"
12336 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
12338 #. %1$s: message_value | html
12339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
12341 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:43
12346 msgid "Your personal details"
12347 msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของฉัน"
12349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:213
12351 msgid "Your priority: "
12352 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ "
12354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
12355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
12357 msgid "Your privacy management"
12358 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
12360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
12362 msgid "Your privacy rules have been updated."
12363 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
12365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
12367 msgid "Your purchase suggestions"
12368 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
12371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1434
12373 msgid "Your rating: %s, "
12374 msgstr "รายการของคุณ "
12376 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
12377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:519
12379 msgid "Your rating: %s."
12380 msgstr "รายการของคุณ "
12382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
12384 msgid "Your reading history has been deleted."
12385 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
12387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:130
12389 msgid "Your request included no check-ins."
12392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
12394 msgid "Your routing lists"
12395 msgstr "รายการของคุณ"
12398 #. %2$s: hash | html
12400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
12402 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
12405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
12407 msgid "Your search history"
12408 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
12410 #. %1$s: total | html
12411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
12413 msgid "Your search returned %s results. "
12414 msgstr "ผลลัพธ์ที่ได้ทั้งหมดจำนวน %s รายการ"
12416 #. For the first occurrence,
12418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
12420 msgid "Your setting has been updated!"
12421 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
12423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
12425 msgid "Your summary"
12426 msgstr "บทสรุปของฉัน"
12428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
12431 msgstr "แท็กของฉัน"
12433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12436 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12437 "before applying them."
12440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
12442 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12443 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
12445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:474
12446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:476
12447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:649
12448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
12449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
12450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:804
12452 msgid "ZIP/Postal code:"
12455 #. For the first occurrence,
12457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:651
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
12459 msgid "[ New list ]"
12462 #. INPUT type=text name=limit
12463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:87
12465 msgid "[% limit or"
12466 msgstr "จำกัดเฉพาะ:"
12468 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
12469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
12471 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
12475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
12480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
12481 msgid "already in your cart"
12482 msgstr "อยู่ในรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
12484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
12485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
12488 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
12493 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12503 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
12506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:122
12508 msgid "ask for a discharge"
12511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:253
12529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12531 msgid "borrowernumber"
12532 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิกของคุณ"
12534 #. For the first occurrence,
12536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
12537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12541 #. For the first occurrence,
12543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:651
12544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
12545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
12546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1434
12551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
12554 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิก:"
12556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:49
12558 msgid "change your password"
12559 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
12561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:198
12563 msgid "checkout(s)"
12564 msgstr "รายการที่ยืมออก"
12566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
12568 msgid "click here to login"
12569 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
12571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
12577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
12578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
12580 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
12581 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
12582 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
12585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
12586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
12588 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
12592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
12594 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12600 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
12606 msgid "desired_due_date"
12609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
12611 msgid "due in fines and charges"
12612 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
12614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
12619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
12621 msgid "email address"
12624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
12627 msgstr "ชื่อรายการ"
12629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12631 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
12635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
12640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:204
12642 msgid "hold(s) pending"
12645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:207
12647 msgid "hold(s) waiting"
12651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1434
12652 msgid "iDreamBooks.com rating"
12655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
12658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
12673 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12675 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
12676 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
12680 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12682 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> "
12683 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:417
12687 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12689 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> "
12690 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12694 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12696 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
12697 "<h4>ตัวอย่างการตอบับ</h4> "
12699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
12702 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12705 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
12706 "</a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
12710 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12712 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</"
12715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12717 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12719 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
12723 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12725 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> "
12726 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
12730 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12732 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
12733 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
12738 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12739 "request_location=127.0.0.1 "
12742 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
12743 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
12747 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12749 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
12750 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
12754 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12756 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> "
12757 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
12759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12761 msgid "in any heading"
12762 msgstr "ดูหัวเรื่องแบบเต็ม"
12764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12766 msgid "in main entry"
12769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12771 msgid "in the complete record"
12774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12777 msgstr "อย่างแน่นอน"
12779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12783 msgstr "ชื่อเรื่อง"
12786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:122
12788 msgid "item(s) added to your cart"
12789 msgstr " รายการในรถเข็น"
12791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
12792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
12793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
12794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
12800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
12802 msgid "koha:biblionumber:%s"
12803 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
12805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
12807 msgid "list of authority record identifiers"
12810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12812 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12817 msgid "list of system record identifiers"
12820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
12822 msgid "log in using a different account"
12825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:723
12826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:754
12828 msgid "needed_before_date"
12831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
12836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
12839 msgstr "ไม่มีคำว่า"
12841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
12847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:201
12854 msgstr "เกินกำหนด "
12856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
12857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
12862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
12864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
12865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
12866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
12871 msgstr "สำหรับสมาชิกห้องสมุด"
12873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
12874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
12876 msgid "pickup_expiry_date"
12879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
12880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
12882 msgid "pickup_location"
12883 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
12885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
12887 msgid "primary email address"
12890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
12893 msgid "privacy policy"
12896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:623
12897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:625
12898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
12899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
12901 msgid "purchase suggestion"
12902 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
12905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1434
12906 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
12911 msgid "request_location"
12912 msgstr "ตำแหน่งสุดท้าย"
12914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12917 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12923 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12929 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12939 msgid "return_type"
12940 msgstr "คืนรายการหนังสือ"
12942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
12947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
12952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:81
12954 msgid "secondary email address"
12957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
12964 msgid "show_attributes"
12967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12969 msgid "show_contact"
12972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
12982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
12987 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12988 #. %2$s: ELSIF ( HOLD.suspend )
12989 #. %3$s: IF ( HOLD.suspend_until )
12990 #. %4$s: HOLD.suspend_until | $KohaDates
12993 #. %7$s: IF HOLD.itemtype
12994 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html
12999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:125
13002 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
13003 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
13004 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
13006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
13008 msgid "site administrator"
13011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
13014 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
13017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
13019 msgid "starts with"
13020 msgstr "เริ่มต้นด้วย"
13022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
13025 msgstr "หัวเรื่อง "
13027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
13029 msgid "suggestions"
13032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13040 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
13041 "element 'reserve_id')"
13044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
13045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
13047 msgid "system item identifier"
13050 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
13051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
13052 msgid "tagsel_button"
13055 #. META http-equiv=Content-Type
13056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
13057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
13058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
13059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
13060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
13061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
13062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
13063 msgid "text/html; charset=utf-8"
13064 msgstr "text/html; charset=utf-8"
13066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
13067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
13070 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
13074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
13075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13077 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
13080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
13082 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
13085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
13087 msgid "the date the patron would like the item returned by"
13090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
13092 msgid "the type of the identifier, possible values: "
13095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
13096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:648
13097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
13098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
13099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13102 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
13103 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
13106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
13107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
13109 msgid "there was a problem processing your payment"
13110 msgstr "มีปัญหากับการส่งข้อมูลของคุณ"
13112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:679
13113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:754
13115 msgid "to create new lists."
13116 msgstr "<a1>ล็อกอิน</a> เพื่อสร้างรายการข้อมูลใหม่"
13118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:988
13120 msgid "to post a comment."
13124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:50
13128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
13133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
13138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
13140 msgid "used for/see from:"
13143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:494
13145 msgid "user's login identifier"
13148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
13150 msgid "user's password"
13151 msgstr "รหัสผ่านใหม่:"
13153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13156 msgstr "วิทยานิพนธ์ "
13158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
13164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
13165 msgid "view labeled"
13166 msgstr "ສະແດງກ່ຽວກັບເຄື່ອງໜາຍ/ບາໂຄດ"
13168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
13169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
13175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
13176 msgid "waiting holds:"
13179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
13181 msgid "was not found in the database. Please try again."
13182 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
13184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
13187 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
13191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
13193 msgid "whether or not to return fine information in the response"
13196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
13198 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
13201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
13203 msgid "whether or not to return loan information in the response"
13206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
13208 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
13211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
13212 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
13215 #. %1$s: approvedaddress | html
13216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
13218 msgid "will be sent shortly to %s."
13219 msgstr "กล่องรายการที่เลือกถูกส่งไปที่: %s"
13221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
13223 msgid "would be entered as "
13226 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
13227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
13230 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
13231 "items you wish to not place holds on. "
13234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
13236 msgid "your charges"
13237 msgstr "แท็กของฉัน"
13239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:30
13241 msgid "your consents"
13242 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
13244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:131
13246 msgid "your interlibrary loan requests"
13249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:104
13252 msgstr "รายการของคุณ"
13254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
13256 msgid "your messaging"
13257 msgstr "การส่งข้อความของฉัน"
13259 #. %1$s: payment | html
13260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
13262 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
13265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
13267 msgid "your personal details"
13268 msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของฉัน"
13270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:74
13272 msgid "your privacy"
13273 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
13275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:84
13277 msgid "your purchase suggestions"
13278 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
13280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
13282 msgid "your reading history"
13283 msgstr "ประวัติการอ่านของฉัน"
13285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:113
13287 msgid "your routing lists"
13288 msgstr "รายการของคุณ"
13290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:58
13292 msgid "your search history"
13293 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
13295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
13297 msgid "your summary"
13298 msgstr "บทสรุปของฉัน"
13300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:40
13303 msgstr "แท็กของฉัน"
13305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
13306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:332
13307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
13308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
13309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
13310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
13311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:154
13312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:281
13318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
13319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198