Translation updates for Koha 19.11.08
[koha.git] / misc / translator / po / pt-PT-marc-MARC21.po
blob32f9ad3b892f8392389669661bdf94462663104e
1 # translation of pt-PT-i-staff-t-prog-v-3000000.po to
2 # Rafael Antonio <rafael.antonio@sapo.pt>, 2008.
3 # translation of pt-PT-i-staff-t-prog-v-3000000.po to
4 # translation of pt-PT-i-staff-t-prog-v-30000.po to
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2020-07-16 02:27-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2020-07-21 15:21+0000\n"
10 "Last-Translator: vfernandes <vfernandes@keep.pt>\n"
11 "Language-Team: <>\n"
12 "Language: pt\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1595344889.011871\n"
19 "X-Pootle-Path: /pt/18.05/pt-PT-marc-MARC21.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12
23 #, c-format
24 msgid ""
25 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
26 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
27 msgstr ""
28 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
29 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
31 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:20
32 #, c-format
33 msgid "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
34 msgstr "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
36 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:260
37 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
38 #, c-format
39 msgid "\"&amp;q=au:\""
40 msgstr "\"&amp;q=au:\""
42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687
43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:689
44 #, c-format
45 msgid "#- National bibliographic agency"
46 msgstr "#- Agência nacional bibliográfica"
48 #. For the first occurrence,
49 #. SCRIPT
50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
51 msgid "#- No attempt to code"
52 msgstr "#- Sem código"
54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107
55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:109
56 #, c-format
57 msgid "#- No information provided"
58 msgstr "#- Sem informação"
60 #. For the first occurrence,
61 #. SCRIPT
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
63 msgid "#- No secondary support"
64 msgstr "#- Sem suporte secundário"
66 #. For the first occurrence,
67 #. SCRIPT
68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
69 msgid "#- No sound (silent)"
70 msgstr "#- Sem som"
72 #. For the first occurrence,
73 #. SCRIPT
74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
75 msgid "#- No specified braille music format"
76 msgstr "#- Sem formato de música em braille especificado"
78 #. For the first occurrence,
79 #. SCRIPT
80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
81 msgid "#- No specified class of braille writing"
82 msgstr "#- Sem classe especificada de escrita em braille"
84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468
85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:470
86 #, c-format
87 msgid "#- Not a government agency"
88 msgstr "#- Não é uma agência governamental"
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660
91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:662
92 #, c-format
93 msgid "#- Not modified"
94 msgstr "#- Não alterado"
96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22
97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:24
98 #, c-format
99 msgid "#- Not subdivided geographically"
100 msgstr "#- Sem subdivisão geográfica"
102 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
103 #. For the first occurrence,
104 #. SCRIPT
105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
106 msgid "#- Undefined"
107 msgstr "#- Indefinido"
109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:117
110 #, c-format
111 msgid "#record"
112 msgstr "#registo"
114 #. %1$s:  IF ( total ) 
115 #. %2$s:  from | html 
116 #. %3$s:  to | html 
117 #. %4$s:  total | html 
118 #. %5$s:  ELSE 
119 #. %6$s:  END 
120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:56
121 #, c-format
122 msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s"
123 msgstr "%sResultados %s a %s de %s %sSem resultados %s"
125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1132
126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1135
127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1182
128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1185
129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1018
130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1021
131 #, c-format
132 msgid "&amp;biblionumber="
133 msgstr "&amp;biblionumber="
135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:47
136 #, c-format
137 msgid "&lt;&lt; Previous"
138 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:100
141 #, c-format
142 msgid "&lt;&lt; Previous "
143 msgstr "&lt;&lt; Anterior "
145 #. SCRIPT
146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
147 msgid "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown <br />or | for no attempt to code)"
148 msgstr "(YYYYMM; use até 6 - para desconhecido <br />ou | para não tentar)"
150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:14
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:193
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:320
153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:14
154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:90
155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:117
156 #, c-format
157 msgid "(auto-filled)"
158 msgstr "(preenchimento automático)"
160 #. SCRIPT
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
162 msgid "(if exact bit depth known, enter; <br />otherwise use pulldown)"
163 msgstr ""
164 "(se a profundidade de bits exata é conhecida, digite; <br />senão use o menu)"
166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:763
167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:822
168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:880
170 #, c-format
171 msgid "(su"
172 msgstr "(su"
174 #. SCRIPT
175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
176 msgid ""
177 "(three digits, pad with zero as needed, <br />or ||| for no attempt to code)"
178 msgstr ""
179 "(três dígitos, zeros à direita se necessário, <br />ou ||| para não tentar)"
181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:329
182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:348
183 #, c-format
184 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
185 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:346
188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:365
189 #, c-format
190 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
191 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:25
194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:27
195 #, c-format
196 msgid ",complete-subfield"
197 msgstr ",subcampo completo"
199 #. For the first occurrence,
200 #. SCRIPT
201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
202 msgid "--- - Unknown"
203 msgstr "--- - Desconhecido"
205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:175
206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:193
207 #, c-format
208 msgid ".png"
209 msgstr ".png"
211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:790
212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:842
213 #, c-format
214 msgid "/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid="
215 msgstr "/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid="
217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:95
218 #, c-format
219 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
220 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:101
223 #, c-format
224 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
225 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1113
228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:92
229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:104
230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:202
231 #, c-format
232 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
233 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:98
236 #, c-format
237 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
238 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:760
241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:819
242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:214
243 #, c-format
244 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
245 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:364
248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1108
249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1209
250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1266
251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1328
252 #, c-format
253 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
254 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:332
257 #, c-format
258 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
259 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:289
262 #, c-format
263 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:"
264 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:"
266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:408
267 #, c-format
268 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:\""
269 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:\""
271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:249
272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:291
273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:757
274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:816
275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1442
276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:356
277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:208
278 #, c-format
279 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
280 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1445
283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:359
284 #, c-format
285 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
286 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:884
289 #, c-format
290 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=control-number:"
291 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=control-number:"
293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:238
294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:329
295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:346
296 #, c-format
297 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
298 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:199
301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:221
302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:260
303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:302
304 #, c-format
305 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
306 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:772
309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:829
310 #, c-format
311 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
312 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:349
315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:367
316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1118
317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1212
318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1271
319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1333
320 #, c-format
321 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
322 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:95
325 #, c-format
326 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
327 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:98
330 #, c-format
331 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
332 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:849
335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:899
336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1829
337 #, c-format
338 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
339 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1345
342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:92
343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:101
344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:199
345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1202
346 #, c-format
347 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
348 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:211
351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:877
353 #, c-format
354 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
355 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:383
358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1197
359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1325
360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1382
361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1445
362 #, c-format
363 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
364 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:351
367 #, c-format
368 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
369 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:287
372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:429
373 #, c-format
374 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Provider:"
375 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Provider:"
377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:205
378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:270
379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:311
380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:818
381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:874
382 #, c-format
383 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
384 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1596
387 #, c-format
388 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
389 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1599
392 #, c-format
393 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
394 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:941
397 #, c-format
398 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=control-number:"
399 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=control-number:"
401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:259
402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:348
403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:365
404 #, c-format
405 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
406 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:220
409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242
410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:322
412 #, c-format
413 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
414 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:833
417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:887
418 #, c-format
419 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
420 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:368
423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:386
424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1207
425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1328
426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1387
427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1450
428 #, c-format
429 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
430 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1132
433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1135
434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1182
435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1185
436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1018
437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1021
438 #, c-format
439 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
440 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:901
444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1831
445 #, c-format
446 msgid "/images/filefind.png"
447 msgstr "/images/filefind.png"
449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:175
450 #, c-format
451 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
452 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:792
455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:844
456 #, c-format
457 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/filefind.png"
458 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/filefind.png"
460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:901
462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1831
463 #, c-format
464 msgid "/opac-tmpl/"
465 msgstr "/opac-tmpl/"
467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:193
468 #, c-format
469 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
470 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
472 #. For the first occurrence,
473 #. SCRIPT
474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
475 msgid "0- 0-9%"
476 msgstr "0- 0-9%"
478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:13
479 #, c-format
480 msgid "0-4 Record size"
481 msgstr "0-4 Dimensão do registo"
483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:839
484 #, c-format
485 msgid "0-9%%"
486 msgstr "0-9%%"
488 #. For the first occurrence,
489 #. SCRIPT
490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
491 msgid "00 Category of material"
492 msgstr "00- Catégorie document"
494 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:14
496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:14
497 #, c-format
498 msgid "00-05- Date entered on file"
499 msgstr "00-05- Data de criação do ficheiro"
501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:10
502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:8
503 #, c-format
504 msgid "000 - Leader"
505 msgstr "000 - Leader"
507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:10
508 #, c-format
509 msgid ""
510 "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
511 "information"
512 msgstr ""
513 "006 Dados com comprimento fixo--Características adicionais de material--"
514 "Informação Geral"
516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:8
517 #, c-format
518 msgid "007 Physical description fixed field--General information"
519 msgstr "007 Campo fixo de descrição física--Informação Geral"
521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:8
522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:8
523 #, c-format
524 msgid "008 Fixed-length data elements"
525 msgstr "008 Dados de comprimento fixo"
527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:10
528 #, c-format
529 msgid ""
530 "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
531 "information"
532 msgstr ""
533 "008 Dados com comprimento fixo--Características adicionais de material--"
534 "Informação Geral"
536 #. For the first occurrence,
537 #. SCRIPT
538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
539 msgid "01 Specific material designation"
540 msgstr "01 Désignation spécifique"
542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:23
543 #, c-format
544 msgid "0123456789ABCDEF"
545 msgstr "0123456789ABCDEF"
547 #. For the first occurrence,
548 #. SCRIPT
549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
550 msgid "02 Undefined"
551 msgstr "02 Indefinido"
553 #. SCRIPT
554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
555 msgid "03 Altitude of sensor"
556 msgstr "03 Altitude do sensor"
558 #. SCRIPT
559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
560 msgid "03 Class of braille writing"
561 msgstr "03 Classe da escrita em braille"
563 #. For the first occurrence,
564 #. SCRIPT
565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
566 msgid "03 Color"
567 msgstr "03 Cor"
569 #. SCRIPT
570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
571 msgid "03 Positive/negative aspect"
572 msgstr "03 Aspecto positivo/negativo"
574 #. SCRIPT
575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
576 msgid "03 Speed"
577 msgstr "03 Velocidade"
579 #. SCRIPT
580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
581 msgid "04 Attitude of sensor"
582 msgstr "04 Atitude do sensor"
584 #. SCRIPT
585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
586 msgid "04 Base of emulsion"
587 msgstr "04 Base de emulsão"
589 #. SCRIPT
590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
591 msgid "04 Class of braille writing (2nd option)"
592 msgstr "04 Classe de escrita em braille (2ª opção)"
594 #. SCRIPT
595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
596 msgid "04 Configuration of playback channels"
597 msgstr "04 Configuração de canais de playback"
599 #. For the first occurrence,
600 #. SCRIPT
601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
602 msgid "04 Dimensions"
603 msgstr "04 Dimensões"
605 #. SCRIPT
606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
607 msgid "04 Motion picture presentation format"
608 msgstr "04 Formato de apresentação de filmes"
610 #. SCRIPT
611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
612 msgid "04 Physical Medium"
613 msgstr "04 Meio físico"
615 #. SCRIPT
616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
617 msgid "04 Physical medium"
618 msgstr "04 Meio físico"
620 #. SCRIPT
621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
622 msgid "04 Primary support material"
623 msgstr "04 Material suporte primário"
625 #. SCRIPT
626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
627 msgid "04 Videorecording format"
628 msgstr "04 Formato de gravação de vídeo"
630 #. SCRIPT
631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
632 msgid "05 Cloud cover"
633 msgstr "05 Cobertura da nuvem"
635 #. SCRIPT
636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
637 msgid "05 Groove width/groove pitch"
638 msgstr "05 Largura da ranhura"
640 #. SCRIPT
641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
642 msgid "05 Level of contraction"
643 msgstr "05 Nível de compressão"
645 #. SCRIPT
646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
647 msgid "05 Reduction ratio range"
648 msgstr "05 Rácio de redução"
650 #. SCRIPT
651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
652 msgid "05 Secondary support material"
653 msgstr "05 Material de suporte secundário"
655 #. SCRIPT
656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
657 msgid "05 Sound"
658 msgstr "05 Som"
660 #. For the first occurrence,
661 #. SCRIPT
662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
663 msgid "05 Sound on medium or separate"
664 msgstr "05 Som no meio ou separado"
666 #. SCRIPT
667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
668 msgid "05 Type of Reproduction"
669 msgstr "05 Forma de reprodução"
671 #. SCRIPT
672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
673 msgid "05 Type of reproduction"
674 msgstr "05 Forma de reprodução"
676 #. SCRIPT
677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
678 msgid "06 Braille music format"
679 msgstr "06 Formato de música braille"
681 #. SCRIPT
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
683 msgid "06 Dimensions"
684 msgstr "06 Dimensões"
686 #. For the first occurrence,
687 #. SCRIPT
688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
689 msgid "06 Medium for sound"
690 msgstr "06 Meio para som"
692 #. SCRIPT
693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
694 msgid "06 Platform construction type"
695 msgstr "06 Tipo de plataforma de construção"
697 #. SCRIPT
698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
699 msgid "06 Production/reproduction details"
700 msgstr "06 Detalhes de produção/reprodução"
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:18
703 #, c-format
704 msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision"
705 msgstr "06- Subdivisão geográfica directa ou indirecta"
707 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:18
709 #, c-format
710 msgid "06- Kind of record"
711 msgstr "06- Tipo de registo"
713 #. SCRIPT
714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
715 msgid "06-08 Image bit depth"
716 msgstr "06-08 Profundidade de bits de imagem"
718 #. SCRIPT
719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
720 msgid "06-08 Reduction ratio"
721 msgstr "06-08 Rácio de redução"
723 #. SCRIPT
724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
725 msgid "07 Braille music format (2nd option)"
726 msgstr "07 Formato de música em braille (2ª opção)"
728 #. For the first occurrence,
729 #. SCRIPT
730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
731 msgid "07 Dimensions"
732 msgstr "07 Dimensões"
734 #. SCRIPT
735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
736 msgid "07 Platform use category"
737 msgstr "07 Categoria de plataforma de uso"
739 #. SCRIPT
740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
741 msgid "07 Positive/negative aspect"
742 msgstr "07 Aspecto negativo/positivo"
744 #. SCRIPT
745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
746 msgid "07 Tape width"
747 msgstr "07 Largura da fita"
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:51
750 #, c-format
751 msgid "07- Romanization scheme"
752 msgstr "07- Esquema de romanização"
754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:40
755 #, c-format
756 msgid "07- Type of number"
757 msgstr "07- Tipo de número"
759 #. SCRIPT
760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
761 msgid "08 Braille music format (3rd option)"
762 msgstr "08 Formato de música em braille (3ª opção)"
764 #. For the first occurrence,
765 #. SCRIPT
766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
767 msgid "08 Configuration of playback channels"
768 msgstr "08 Configuração de canais de reprodução"
770 #. SCRIPT
771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
772 msgid "08 Secondary support material"
773 msgstr "08 Material de suporte secundário"
775 #. SCRIPT
776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
777 msgid "08 Sensor type"
778 msgstr "08 Tipo de sensor"
780 #. SCRIPT
781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
782 msgid "08 Tape Configuration"
783 msgstr "08 Configuração da fita"
785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:67
786 #, c-format
787 msgid "08- Classification validity"
788 msgstr "08- Validade da classificação"
790 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:103
792 #, c-format
793 msgid "08- Language of catalog"
794 msgstr "08- Língua do catálogo"
796 #. SCRIPT
797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
798 msgid "09 Color"
799 msgstr "09 Cor"
801 #. SCRIPT
802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
803 msgid "09 File Formats"
804 msgstr "09 Formato do ficheiro"
806 #. SCRIPT
807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
808 msgid "09 Kind of disc, cylinder or tape"
809 msgstr "09 Tipo de disco, cilindro ou fita"
811 #. SCRIPT
812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
813 msgid "09 Production elements"
814 msgstr "09 Elementos de produção"
816 #. SCRIPT
817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
818 msgid "09 Special physical characteristics"
819 msgstr "09 Características físicas especiais"
821 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:135
823 #, c-format
824 msgid "09- Kind of record"
825 msgstr "09- Tipo de registo"
827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:104
828 #, c-format
829 msgid "09- Standard or optional designation"
830 msgstr "09- Standard ou designação opcional"
832 #. SCRIPT
833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
834 msgid "09-10 Data type"
835 msgstr "09-10 Tipo de dados"
837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:45
838 #, c-format
839 msgid "1 - Full level, material not examined"
840 msgstr "1- Nível completo, documento não examinado"
842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:119
843 #, c-format
844 msgid "1 1/8 x 2 3/8 in."
845 msgstr "1 1/8 x 2 3/8 in."
847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:962
848 #, c-format
849 msgid "1 7/8 ips (tapes)"
850 msgstr "1 7/8 ips (fitas)"
852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1009
853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1177
854 #, c-format
855 msgid "1 in."
856 msgstr "1 in."
858 #. For the first occurrence,
859 #. SCRIPT
860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
861 msgid "1- 10-19%"
862 msgstr "1- 10-19%"
864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205
865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:207
866 #, c-format
867 msgid "1- Full level, material not examined"
868 msgstr "1- Nível completo, documento não examinado"
870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:13
871 #, c-format
872 msgid "1-4 Record size"
873 msgstr "1-4 Dimensão do registo"
875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:958
876 #, c-format
877 msgid "1.4 m. per second (discs)"
878 msgstr "1.4 m. por segundo (discos)"
880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1008
881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1176
882 #, c-format
883 msgid "1/2 in."
884 msgstr "1/2 in."
886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1006
887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1175
888 #, c-format
889 msgid "1/4 in."
890 msgstr "1/4 in."
892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1005
893 #, c-format
894 msgid "1/8 in."
895 msgstr "1/8 in."
897 #. SCRIPT
898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
899 msgid "10 Emulsion on film"
900 msgstr "10 Emulsão em filme"
902 #. SCRIPT
903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
904 msgid "10 Kind of material"
905 msgstr "10 Tipo de material"
907 #. SCRIPT
908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
909 msgid "10 Positive/negative aspect"
910 msgstr "10 Aspecto positivo/negativo"
912 #. SCRIPT
913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
914 msgid "10 Quality assurance target(s)"
915 msgstr "10 Alvo de garantia de qualidade"
917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:992
918 #, c-format
919 msgid "10 in. diameter"
920 msgstr "10 in. diâmetro"
922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:177
923 #, c-format
924 msgid "10- Descriptive cataloging rules"
925 msgstr "10- Regras descritivas de catalogação"
927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:126
928 #, c-format
929 msgid "10- Record update in process"
930 msgstr "10- Atualização do registo em processo"
932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:192
933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:89
934 #, c-format
935 msgid "10-16 indicator/subfields/size"
936 msgstr "10-16 indicador/subcampo/tamanho"
938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:840
939 #, c-format
940 msgid "10-19%%"
941 msgstr "10-19%%"
943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:152
944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:343
945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:505
946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:165
947 #, c-format
948 msgid "100,110,111,700,710,711"
949 msgstr "100,110,111,700,710,711"
951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:454
952 #, c-format
953 msgid "105 mm."
954 msgstr "105 mm."
956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:403
957 #, c-format
958 msgid "10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
959 msgstr "10x10 in. ou 26x26 cm. transparente"
961 #. SCRIPT
962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
963 msgid "11 Antecedent/Source"
964 msgstr "11 Antecedente/Fonte"
966 #. For the first occurrence,
967 #. SCRIPT
968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
969 msgid "11 Generation"
970 msgstr "11 Geração"
972 #. SCRIPT
973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
974 msgid "11 Kind of cutting"
975 msgstr "11 Tipo de corte"
977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:143
978 #, c-format
979 msgid "11- Level of establishment"
980 msgstr "11- Nível de estabelecimento"
982 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:219
984 #, c-format
985 msgid "11- Subject heading system/thesaurus"
986 msgstr "11- Sistema de cabeçalhos de assuntos/thesaurus"
988 #. For the first occurrence,
989 #. SCRIPT
990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
991 msgid "12 Base of film"
992 msgstr "12 Base do filme"
994 #. SCRIPT
995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
996 msgid "12 Level of compression"
997 msgstr "12 Nível de compressão"
999 #. SCRIPT
1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1001 msgid "12 Special playback characteristics"
1002 msgstr "12 Características de reprodução especial"
1004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:117
1005 #, c-format
1006 msgid "12 in."
1007 msgstr "12 in."
1009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:993
1010 #, c-format
1011 msgid "12 in. diameter"
1012 msgstr "12 in. diâmetro"
1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:160
1015 #, c-format
1016 msgid "12- Synthesized number indication"
1017 msgstr "12- Indicação de número sintetizado"
1019 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:281
1021 #, c-format
1022 msgid "12- Type of series"
1023 msgstr "12- Tipo de coleção"
1025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:959
1026 #, c-format
1027 msgid "120 rpm (cylinders)"
1028 msgstr "120 rpm (cilindros)"
1030 #. SCRIPT
1031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1032 msgid "13 Capture and storage technique"
1033 msgstr "13 Técnica de captura e armazenamento"
1035 #. SCRIPT
1036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1037 msgid "13 Refined categories of color"
1038 msgstr "13 Categorias refinadas de cor"
1040 #. SCRIPT
1041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1042 msgid "13 Reformatting Quality"
1043 msgstr "13 Qualidade de reformatação"
1045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:182
1046 #, c-format
1047 msgid "13- Display controller"
1048 msgstr "13- Controlo de apresentação"
1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:318
1051 #, c-format
1052 msgid "13- Numbered or unnumbered series"
1053 msgstr "13- Coleções numeradas ou não numeradas"
1055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:636
1056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:694
1057 #, c-format
1058 msgid "130,240"
1059 msgstr "130,240"
1061 #. SCRIPT
1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1063 msgid "14 Kind of color stock or print"
1064 msgstr "14 Tipo de película ou impressão"
1066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:350
1067 #, c-format
1068 msgid "14- Heading use--main or added entry"
1069 msgstr "14- Uso cabeçalho--entrada principal ou adicionada"
1071 #. SCRIPT
1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1073 msgid "15 Deterioration stage"
1074 msgstr "15 Estado de deterioração"
1076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:966
1077 #, c-format
1078 msgid "15 ips (tapes)"
1079 msgstr "15 ips (fitas)"
1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:372
1082 #, c-format
1083 msgid "15- Heading use--subject added entry"
1084 msgstr "15- Uso cabeçalho--entrada de assunto adicionada"
1086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:961
1087 #, c-format
1088 msgid "15/16 ips (tapes)"
1089 msgstr "15/16 ips (fitas)"
1091 #. SCRIPT
1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1093 msgid "16 Completeness"
1094 msgstr "16 Plenitude"
1096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:994
1097 #, c-format
1098 msgid "16 in. diameter"
1099 msgstr "16 in. diâmetro"
1101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:451
1102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:673
1103 #, c-format
1104 msgid "16 mm."
1105 msgstr "16 mm."
1107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:393
1108 #, c-format
1109 msgid "16 mm. film width"
1110 msgstr "Filme de largura 16 mm."
1112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:953
1113 #, c-format
1114 msgid "16 rpm (discs)"
1115 msgstr "16 rpm (discos)"
1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:394
1118 #, c-format
1119 msgid "16- Heading use--series added entry"
1120 msgstr "16- Uso cabeçalho--entrada de coleção adicionada"
1122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:960
1123 #, c-format
1124 msgid "160 rpm (cylinders)"
1125 msgstr "160 rpm (cilindros)"
1127 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava apenas 17- Encodage
1128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:196
1129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:93
1130 #, c-format
1131 msgid "17- Encoding level"
1132 msgstr "17- Nível de Codificação"
1134 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:416
1136 #, c-format
1137 msgid "17- Type of subject subdivision"
1138 msgstr "17- Tipo de subdivisão de assunto"
1140 #. SCRIPT
1141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1142 msgid "17-22 Film inspection date"
1143 msgstr "17-22 Data inspecção do filme"
1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:254
1146 #, c-format
1147 msgid "18 - Descriptive cataloging form"
1148 msgstr "18 - Forma descritiva de catalogação"
1150 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
1151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:111
1152 #, c-format
1153 msgid "18-19 Undefined"
1154 msgstr "18-19 Indefinido"
1156 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:459
1158 #, c-format
1159 msgid "18-27 Undefined character positions"
1160 msgstr "18-27 Posições de caracteres indefinidas"
1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:292
1163 #, c-format
1164 msgid "19 - Multipart resource record level"
1165 msgstr "19 - Nível recorde de recursos"
1167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:46
1168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210
1169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:212
1170 #, c-format
1171 msgid "2 - Less-than-full level, material not examined"
1172 msgstr "2 - Nível incompleto, material não examinado"
1174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:398
1175 #, c-format
1176 msgid "2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
1177 msgstr "2 1/4 x 2 1/4 in. ou 6x6 cm. slide"
1179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:999
1180 #, c-format
1181 msgid "2 3/4 x 4 in."
1182 msgstr "2 3/4 x 4 in."
1184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:736
1185 #, c-format
1186 msgid "2 color, single strip"
1187 msgstr "2 cor, faixa única"
1189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1178
1190 #, c-format
1191 msgid "2 in."
1192 msgstr "2 in."
1194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:740
1195 #, c-format
1196 msgid "2 strip color"
1197 msgstr "2 tiras de cor"
1199 #. For the first occurrence,
1200 #. SCRIPT
1201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1202 msgid "2- 20-29%"
1203 msgstr "2- 20-29%"
1205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:319
1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:116
1207 #, c-format
1208 msgid "20-24 entry map &amp; lengths"
1209 msgstr "20-24 mapa de entrada &amp; comprimentos"
1211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:841
1212 #, c-format
1213 msgid "20-29%%"
1214 msgstr "20-29%%"
1216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:674
1217 #, c-format
1218 msgid "28 mm."
1219 msgstr "28 mm."
1221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:394
1222 #, c-format
1223 msgid "28 mm. film width"
1224 msgstr "Filme de largura 28 mm."
1226 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
1227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:464
1228 #, c-format
1229 msgid "28- Type of government agency"
1230 msgstr "28- Tipo de agência governamental"
1232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:531
1233 #, c-format
1234 msgid "29- Reference evaluation"
1235 msgstr "29- Avaliação de referência"
1237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:397
1238 #, c-format
1239 msgid "2x2 in. or 5x5 cm. slide"
1240 msgstr "2x2 in. ou 5x5 cm. slide"
1242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:47
1243 #, c-format
1244 msgid "3 - Abbreviated level"
1245 msgstr "3 - Nível abreviado"
1247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:116
1248 #, c-format
1249 msgid "3 1/2 in."
1250 msgstr "3 1/2 in."
1252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:458
1253 #, c-format
1254 msgid "3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm."
1255 msgstr "3 1/4 x 7 3/8 in. ou 9x19 cm. cartão de abertura"
1257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:963
1258 #, c-format
1259 msgid "3 3/4 ips (tapes)"
1260 msgstr "3 3/4 ips (fitas)"
1262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:120
1263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:996
1264 #, c-format
1265 msgid "3 7/8 x 2 1/2 in."
1266 msgstr "3 7/8 x 2 1/2 in."
1268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:989
1269 #, c-format
1270 msgid "3 in. diameter"
1271 msgstr "3 in. diâmetro"
1273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:735
1274 #, c-format
1275 msgid "3 layer color"
1276 msgstr "3 camadas de cor"
1278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:739
1279 #, c-format
1280 msgid "3 strip color"
1281 msgstr "3 tiras de cor"
1283 #. For the first occurrence,
1284 #. SCRIPT
1285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1286 msgid "3- 30-39%"
1287 msgstr "3- 30-39%"
1289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215
1290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:217
1291 #, c-format
1292 msgid "3- Abbreviated level"
1293 msgstr "3- Nível abreviado"
1295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1179
1296 #, c-format
1297 msgid "3/4 in."
1298 msgstr "3/4 in."
1300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:559
1301 #, c-format
1302 msgid "30 Undefined character position"
1303 msgstr "30 Posição de carácter indefinida"
1305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:967
1306 #, c-format
1307 msgid "30 ips (tape)"
1308 msgstr "30 ips (fitas)"
1310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:842
1311 #, c-format
1312 msgid "30-39%%"
1313 msgstr "30-39%%"
1315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:564
1316 #, c-format
1317 msgid "31- Record update in process"
1318 msgstr "31- Actualização do registo"
1320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:586
1321 #, c-format
1322 msgid "32- Undifferentiated personal name"
1323 msgstr "32- Nome pessoal indiferenciado"
1325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:954
1326 #, c-format
1327 msgid "33 1/3 rpm (discs)"
1328 msgstr "33 1/3 rpm (discos)"
1330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:613
1331 #, c-format
1332 msgid "33- Level of establishment"
1333 msgstr "33- Nível de estabelecimento"
1335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:651
1336 #, c-format
1337 msgid "34-37 Undefined character positions"
1338 msgstr "34-37 Posição de carácter indefinida"
1340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:452
1341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:675
1342 #, c-format
1343 msgid "35 mm."
1344 msgstr "35 mm."
1346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:395
1347 #, c-format
1348 msgid "35 mm. film width"
1349 msgstr "Filme de largura 35 mm."
1351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:656
1352 #, c-format
1353 msgid "38- Modified record"
1354 msgstr "38- Registo modificado"
1356 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): não sei se será melhor Fonte ou Origem
1357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:683
1358 #, c-format
1359 msgid "39- Cataloging source"
1360 msgstr "39- Fonte de catalogação"
1362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:639
1363 #, c-format
1364 msgid "3D"
1365 msgstr "3D"
1367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:455
1368 #, c-format
1369 msgid "3x5 in. or 8x13 cm."
1370 msgstr "3x5 in. ou 8x13 cm."
1372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:48
1373 #, c-format
1374 msgid "4 - Core level"
1375 msgstr "4 - Nível central"
1377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:118
1378 #, c-format
1379 msgid "4 3/4 in. or 12 cm."
1380 msgstr "4 3/4 in. ou 12 cm."
1382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:995
1383 #, c-format
1384 msgid "4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
1385 msgstr "4 3/4 in. ou 12 cm. diâmetro"
1387 #. For the first occurrence,
1388 #. SCRIPT
1389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1390 msgid "4- 40-49%"
1391 msgstr "4- 40-49%"
1393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220
1394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:222
1395 #, c-format
1396 msgid "4- Core level"
1397 msgstr "4- Nível central"
1399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:843
1400 #, c-format
1401 msgid "40-49%%"
1402 msgstr "40-49%%"
1404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:186
1405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:207
1406 #, c-format
1407 msgid "440,490"
1408 msgstr "440,490"
1410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:955
1411 #, c-format
1412 msgid "45 rpm (discs)"
1413 msgstr "45 rpm (discos)"
1415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:399
1416 #, c-format
1417 msgid "4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
1418 msgstr "4x5 in. ou 10x13 cm. transparente"
1420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:456
1421 #, c-format
1422 msgid "4x6 in. or 11x15 cm."
1423 msgstr "4x6 in. ou 11x15 cm."
1425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:49
1426 #, c-format
1427 msgid "5 - Partial (preliminary) level"
1428 msgstr "5 - Nível parcial (preliminar)"
1430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:122
1431 #, c-format
1432 msgid "5 1/4 in."
1433 msgstr "5 1/4 in."
1435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:998
1436 #, c-format
1437 msgid "5 1/4 x 3 7/8 in."
1438 msgstr "5 1/4 x 3 7/8 in."
1440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:990
1441 #, c-format
1442 msgid "5 in. diameter"
1443 msgstr "5 in. diâmetro"
1445 #. For the first occurrence,
1446 #. SCRIPT
1447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1448 msgid "5- 50-59%"
1449 msgstr "5- 50-59%"
1451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225
1452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:227
1453 #, c-format
1454 msgid "5- Partial (preliminary) level"
1455 msgstr "5- Nível parcial (preliminar)"
1457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:17
1458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:17
1459 #, c-format
1460 msgid "5- Record status"
1461 msgstr "5- Estado do registo"
1463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:844
1464 #, c-format
1465 msgid "50-59%%"
1466 msgstr "50-59%%"
1468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:400
1469 #, c-format
1470 msgid "5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
1471 msgstr "5x7 in. ou 13x18 cm. transparente"
1473 #. For the first occurrence,
1474 #. SCRIPT
1475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1476 msgid "6- 60-69%"
1477 msgstr "6- 60-69%"
1479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:50
1480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60
1481 #, c-format
1482 msgid "6- Type of record"
1483 msgstr "6 - Tipo de registo"
1485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:845
1486 #, c-format
1487 msgid "60-69%%"
1488 msgstr "60-69%%"
1490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:457
1491 #, c-format
1492 msgid "6x9 in. or 16x23 cm."
1493 msgstr "6x9 in. ou 16x23 cm."
1495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:50
1496 #, c-format
1497 msgid "7 - Minimal level"
1498 msgstr "7 - Nível mínimo"
1500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:965
1501 #, c-format
1502 msgid "7 1/2 ips (tapes)"
1503 msgstr "7 1/2 ips (fitas)"
1505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:991
1506 #, c-format
1507 msgid "7 in. diameter"
1508 msgstr "7 in. diâmetro"
1510 #. For the first occurrence,
1511 #. SCRIPT
1512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1513 msgid "7- 70-79%"
1514 msgstr "7- 70-79%"
1516 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
1517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:127
1518 #, c-format
1519 msgid "7- Bibliographic level"
1520 msgstr "7- Nível bibliográfico"
1522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230
1523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:232
1524 #, c-format
1525 msgid "7- Minimal level"
1526 msgstr "7- Nível mínimo"
1528 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
1529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:67
1530 #, c-format
1531 msgid "7-8 Undefined"
1532 msgstr "7-8 Indefinido"
1534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:453
1535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:676
1536 #, c-format
1537 msgid "70 mm."
1538 msgstr "70 mm."
1540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:396
1541 #, c-format
1542 msgid "70 mm. film width"
1543 msgstr "Filme de largura 70 mm."
1545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:846
1546 #, c-format
1547 msgid "70-79%%"
1548 msgstr "70-79%%"
1550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:956
1551 #, c-format
1552 msgid "78 rpm (discs)"
1553 msgstr "78 rpm (discos)"
1555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:404
1556 #, c-format
1557 msgid "7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
1558 msgstr "7x7 in. ou 18x18 cm. transparente"
1560 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava 9- Niveau pré-print o que é estranho... Passa de 8 para 9?
1561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:51
1562 #, c-format
1563 msgid "8 - Prepublication level"
1564 msgstr "8 - Nível de pré-publicação"
1566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:124
1567 #, c-format
1568 msgid "8 in."
1569 msgstr "8 in."
1571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:450
1572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1143
1573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1174
1574 #, c-format
1575 msgid "8 mm."
1576 msgstr "8 mm."
1578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:957
1579 #, c-format
1580 msgid "8 rpm (discs)"
1581 msgstr "8 rpm (discos)"
1583 #. For the first occurrence,
1584 #. SCRIPT
1585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1586 msgid "8- 80-89%"
1587 msgstr "8- 80-89%"
1589 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava 9- Niveau pré-print o que é estranho... Passa de 8 para 9?
1590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235
1591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:237
1592 #, c-format
1593 msgid "8- Prepublication level"
1594 msgstr "8- Nível de pré-publicação"
1596 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava "6 - Tipo de registo"
1597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:170
1598 #, c-format
1599 msgid "8- Type of control"
1600 msgstr "8- Tipo de controlo"
1602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:847
1603 #, c-format
1604 msgid "80-89%%"
1605 msgstr "80-89%%"
1607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:401
1608 #, c-format
1609 msgid "8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
1610 msgstr "8x10 in. ou 21x26 cm. transparente"
1612 #. For the first occurrence,
1613 #. SCRIPT
1614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1615 msgid "9- 90-100%"
1616 msgstr "9- 90-100%"
1618 # Alterado do Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009). Estava "Formato de dados:"
1619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:188
1620 #, c-format
1621 msgid "9- Character coding scheme"
1622 msgstr "9- Esquema de codificação de caracteres"
1624 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
1625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:72
1626 #, c-format
1627 msgid "9- Encoding"
1628 msgstr "9- Codificação"
1630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:672
1631 #, c-format
1632 msgid "9.5 mm."
1633 msgstr "9.5 mm."
1635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:392
1636 #, c-format
1637 msgid "9.5 mm. film width"
1638 msgstr "Filme de largura 9.5 mm."
1640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:848
1641 #, c-format
1642 msgid "90-100%%"
1643 msgstr "90-100%%"
1645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:402
1646 #, c-format
1647 msgid "9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
1648 msgstr "9x9 in. ou 23x23 cm. transparente"
1650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:797
1651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
1652 #, c-format
1653 msgid "; Audience: "
1654 msgstr "; Audiência: "
1656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:517
1657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:693
1658 #, c-format
1659 msgid "; Format: "
1660 msgstr "; Formato: "
1662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:643
1663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:684
1664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:841
1665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:882
1666 #, c-format
1667 msgid "; Literary form: "
1668 msgstr "; Forma literária: "
1670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:547
1671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:633
1672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:729
1673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:828
1674 #, c-format
1675 msgid "; Nature of contents: "
1676 msgstr "; Natureza dos conteúdos: "
1678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:621
1679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:807
1680 #, c-format
1681 msgid "; Type of computer file: "
1682 msgstr "; Tipo de ficheiro de computador: "
1684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:526
1685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:702
1686 #, c-format
1687 msgid "; Type of continuing resource: "
1688 msgstr "; Tipo de recurso contínuo: "
1690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:731
1691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:929
1692 #, c-format
1693 msgid "; Type of visual material: "
1694 msgstr "; Tipo de material visual: "
1696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1285
1697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1475
1698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1655
1699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1845
1700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1399
1701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1603
1702 #, c-format
1703 msgid ""
1704 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1705 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1706 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1707 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
1708 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1709 msgstr ""
1710 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1711 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1712 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1713 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
1714 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1252
1717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1440
1718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1622
1719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1810
1720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1365
1721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1567
1722 #, c-format
1723 msgid ""
1724 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1725 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1726 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1727 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
1728 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1729 msgstr ""
1730 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1731 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1732 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1733 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
1734 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1331
1737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1514
1738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1701
1739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1884
1740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1446
1741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1644
1742 #, c-format
1743 msgid ""
1744 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1745 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1746 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
1747 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
1748 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1749 msgstr ""
1750 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1751 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1752 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
1753 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
1754 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:132
1757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:137
1758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:129
1759 #, c-format
1760 msgid ""
1761 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1762 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1763 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1764 "xsl:call-template> "
1765 msgstr ""
1766 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1767 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1768 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1769 "xsl:call-template> "
1771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1361
1772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1543
1773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1731
1774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1913
1775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1477
1776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1674
1777 #, c-format
1778 msgid ""
1779 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1780 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1781 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1782 "param> </xsl:call-template> "
1783 msgstr ""
1784 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1785 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1786 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1787 "param> </xsl:call-template> "
1789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2193
1790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2420
1791 #, c-format
1792 msgid ""
1793 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1794 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1795 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1796 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
1797 msgstr ""
1798 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1799 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1800 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1801 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
1803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2643
1804 #, c-format
1805 msgid ""
1806 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1807 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1808 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1809 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
1810 "template> "
1811 msgstr ""
1812 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1813 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1814 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1815 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
1816 "template> "
1818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:206
1819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:215
1820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:216
1821 #, c-format
1822 msgid ""
1823 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1824 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1825 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1826 "xsl:call-template> "
1827 msgstr ""
1828 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1829 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1830 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1831 "xsl:call-template> "
1833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1183
1834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1199
1835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1553
1836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1569
1837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1292
1838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1309
1839 #, c-format
1840 msgid ""
1841 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1842 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1843 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1844 "xsl:call-template> "
1845 msgstr ""
1846 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1847 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1848 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1849 "xsl:call-template> "
1851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1031
1852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1216
1853 #, c-format
1854 msgid ""
1855 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1856 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1857 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
1858 "call-template> "
1859 msgstr ""
1860 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1861 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1862 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
1863 "call-template> "
1865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:998
1866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1181
1867 #, c-format
1868 msgid ""
1869 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1870 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1871 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1872 "call-template> "
1873 msgstr ""
1874 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1875 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1876 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1877 "call-template> "
1879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1078
1880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1256
1881 #, c-format
1882 msgid ""
1883 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1884 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1885 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1886 "call-template> "
1887 msgstr ""
1888 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1889 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1890 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1891 "call-template> "
1893 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:69
1894 #, c-format
1895 msgid ""
1896 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1897 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1898 msgstr ""
1899 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1900 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:38
1903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:23
1904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:41
1905 #, c-format
1906 msgid ""
1907 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1908 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1909 msgstr ""
1910 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1911 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:95
1914 #, c-format
1915 msgid ""
1916 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1917 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1918 msgstr ""
1919 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1920 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:79
1923 #, c-format
1924 msgid ""
1925 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1926 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1927 msgstr ""
1928 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1929 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1105
1932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1281
1933 #, c-format
1934 msgid ""
1935 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1936 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1937 msgstr ""
1938 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1939 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1827
1942 #, c-format
1943 msgid ""
1944 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1945 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
1946 "\"part\"/> "
1947 msgstr ""
1948 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1949 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
1950 "\"part\"/> "
1952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:122
1953 #, c-format
1954 msgid ""
1955 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1956 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1957 msgstr ""
1958 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1959 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:957
1962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:970
1963 #, c-format
1964 msgid ""
1965 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1966 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
1967 "> "
1968 msgstr ""
1969 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1970 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
1971 "> "
1973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:53
1974 #, c-format
1975 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
1976 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
1978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:104
1979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:109
1980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:100
1981 #, c-format
1982 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
1983 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
1985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
1986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
1987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
1988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
1989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
1990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
1991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
1992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
1993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
1994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
1995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
1996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
1997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
1998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
1999 #, c-format
2000 msgid ""
2001 "A date specified by the code in 008/06 (Type of date/Publication status)"
2002 msgstr ""
2003 "A data especificada no campo 008/06 (Tipo de data/Estado de publicação)"
2005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:762
2006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:821
2007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:824
2008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:879
2009 #, c-format
2010 msgid "AND "
2011 msgstr "AND "
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:56
2014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:58
2015 #, c-format
2016 msgid "AR"
2017 msgstr "AR"
2019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:8
2020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:8
2021 #, c-format
2022 msgid "Abkhaz"
2023 msgstr "Abkhaz"
2025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:148
2026 #, c-format
2027 msgid "Absent"
2028 msgstr "Ausente"
2030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1304
2031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1421
2032 #, c-format
2033 msgid "Absorbed by:"
2034 msgstr "Foi absorvido por:"
2036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1307
2037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1424
2038 #, c-format
2039 msgid "Absorbed in part by:"
2040 msgstr "Foi absorvido em parte por:"
2042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1252
2043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1368
2044 #, c-format
2045 msgid "Absorbed in part:"
2046 msgstr "Absorveu em parte:"
2048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1249
2049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1365
2050 #, c-format
2051 msgid "Absorbed:"
2052 msgstr "Absorveu:"
2054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1254
2055 #, c-format
2056 msgid "Abstract: "
2057 msgstr "Resumo: "
2059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:60
2060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:591
2061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:621
2062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:165
2063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:196
2064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:227
2065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:258
2066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1078
2067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1108
2068 #, c-format
2069 msgid "Abstracts/summaries"
2070 msgstr "Resumos/sumários"
2072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:173
2073 #, c-format
2074 msgid "Access"
2075 msgstr "Acesso"
2077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:415
2078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:828
2079 #, c-format
2080 msgid "Accompaniment reduced for keyboard"
2081 msgstr "Acompanhamento reduzido para teclado"
2083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
2084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
2085 #, c-format
2086 msgid "Accompanying matter"
2087 msgstr "Material acompanhante"
2089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1043
2090 #, c-format
2091 msgid "Acetate tape with ferrous oxide"
2092 msgstr "Acetato de fita com óxido ferroso"
2094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:9
2095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:9
2096 #, c-format
2097 msgid "Achinese"
2098 msgstr "Achinese"
2100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:10
2101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:10
2102 #, c-format
2103 msgid "Acoli"
2104 msgstr "Acoli"
2106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1081
2107 #, c-format
2108 msgid "Acoustical capture, direct storage"
2109 msgstr "Captura acústica, armazenamento directo"
2111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1051
2112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1127
2113 #, c-format
2114 msgid "Action note: "
2115 msgstr "Nota da ação: "
2117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:879
2118 #, c-format
2119 msgid "Active"
2120 msgstr "Activo"
2122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:525
2123 #, c-format
2124 msgid "Activity card"
2125 msgstr "Cartão de atividade"
2127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:11
2128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:11
2129 #, c-format
2130 msgid "Adangme"
2131 msgstr "Adangme"
2133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:859
2134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:916
2135 #, c-format
2136 msgid "Additional physical formats: "
2137 msgstr "Formas físicas adicionais: "
2139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:35
2140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:150
2141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:444
2142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:712
2143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:140
2144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:421
2145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:858
2146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1269
2147 #, c-format
2148 msgid "Adolescent"
2149 msgstr "Adolescente"
2151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:808
2152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1006
2153 #, c-format
2154 msgid "Adolescent; "
2155 msgstr "Adolescente; "
2157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:36
2158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:151
2159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:445
2160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:713
2161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:141
2162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:422
2163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:859
2164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1270
2165 #, c-format
2166 msgid "Adult"
2167 msgstr "Adulto"
2169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:811
2170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
2171 #, c-format
2172 msgid "Adult; "
2173 msgstr "Adulto; "
2175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:12
2176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:12
2177 #, c-format
2178 msgid "Adygei"
2179 msgstr "Adygei"
2181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:13
2182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:13
2183 #, c-format
2184 msgid "Afar"
2185 msgstr "Afar"
2187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:14
2188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:14
2189 #, c-format
2190 msgid "Afrihili (Artificial language)"
2191 msgstr "Afrihili (Idioma artificial)"
2193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:15
2194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:15
2195 #, c-format
2196 msgid "Afrikaans"
2197 msgstr "Afrikaans"
2199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:16
2200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:16
2201 #, c-format
2202 msgid "Afroasiatic (Other)"
2203 msgstr "Afroasiatic (Outro)"
2205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:17
2206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:17
2207 #, c-format
2208 msgid "Ainu"
2209 msgstr "Ainu"
2211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:823
2212 #, c-format
2213 msgid "Airborne"
2214 msgstr "Aerotransportado"
2216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:857
2217 #, c-format
2218 msgid "Aircraft--high altitude"
2219 msgstr "Aeronave--alta altitude"
2221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:855
2222 #, c-format
2223 msgid "Aircraft--low altitude"
2224 msgstr "Aeronave--baixa altitude"
2226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:856
2227 #, c-format
2228 msgid "Aircraft--medium altitude"
2229 msgstr "Aeronave--altitude média"
2231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:220
2232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:563
2233 #, c-format
2234 msgid "Aitoff"
2235 msgstr "Aitoff"
2237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:18
2238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:18
2239 #, c-format
2240 msgid "Akan"
2241 msgstr "Akan"
2243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:19
2244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:19
2245 #, c-format
2246 msgid "Akkadian"
2247 msgstr "Akkadian"
2249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:20
2250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:20
2251 #, c-format
2252 msgid "Albanian"
2253 msgstr "Albanês"
2255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:249
2256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:592
2257 #, c-format
2258 msgid "Albers equal area"
2259 msgstr "Albers área igual"
2261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:21
2262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:21
2263 #, c-format
2264 msgid "Aleut"
2265 msgstr "Aleut"
2267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:22
2268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:22
2269 #, c-format
2270 msgid "Algonquian (Other)"
2271 msgstr "Algonquian (Outro)"
2273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:29
2274 #, c-format
2275 msgid "All Item Types"
2276 msgstr "Todos tipos de documento"
2278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:23
2279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:23
2280 #, c-format
2281 msgid "Altai"
2282 msgstr "Altai"
2284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:24
2285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:24
2286 #, c-format
2287 msgid "Altaic (Other)"
2288 msgstr "Altaico (Outro)"
2290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:821
2291 #, c-format
2292 msgid "Altitude of sensor"
2293 msgstr "Altitude do sensor"
2295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1045
2296 #, c-format
2297 msgid "Aluminum with lacquer"
2298 msgstr "Alumínio com verniz"
2300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:25
2301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:25
2302 #, c-format
2303 msgid "Amharic"
2304 msgstr "Amárico"
2306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:838
2307 #, c-format
2308 msgid ""
2309 "Amount of cloud cover that was present when a remote-sensing image was made."
2310 msgstr ""
2311 "Quantidade de cobertura de nuvens quando a imagem sensorial remota foi "
2312 "tirada."
2314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1084
2315 #, c-format
2316 msgid "Analog electrical storage"
2317 msgstr "Armazenamento eléctrico analógico"
2319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:325
2320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:344
2321 #, c-format
2322 msgid "Analytics: "
2323 msgstr "Analíticos: "
2325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:640
2326 #, c-format
2327 msgid "Anamorphic (wide-screen)"
2328 msgstr "Anamórfico (ecrã panorâmico)"
2330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:26
2331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:26
2332 #, c-format
2333 msgid "Angika"
2334 msgstr "Angika"
2336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:772
2337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1329
2338 #, c-format
2339 msgid "Animation"
2340 msgstr "Animação"
2342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:773
2343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1330
2344 #, c-format
2345 msgid "Animation and live action"
2346 msgstr "Animação e acção ao vivo"
2348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:523
2349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1010
2350 #, c-format
2351 msgid "Annual"
2352 msgstr "Anual"
2354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:154
2355 #, c-format
2356 msgid "Antecedent/Source"
2357 msgstr "Antecedente/Fonte"
2359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:338
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:751
2361 #, c-format
2362 msgid "Anthems"
2363 msgstr "Hinos"
2365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:25
2366 #, c-format
2367 msgid "Any word"
2368 msgstr "Qualquer palavra"
2370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:27
2371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:27
2372 #, c-format
2373 msgid "Apache languages"
2374 msgstr "Idiomas Apache"
2376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:428
2377 #, c-format
2378 msgid "Aperture card"
2379 msgstr "Cartão de abertura"
2381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:28
2382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772
2384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547
2385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:674
2386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1161
2387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:28
2388 #, c-format
2389 msgid "Arabic"
2390 msgstr "Árabe"
2392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:29
2393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:29
2394 #, c-format
2395 msgid "Aragonese"
2396 msgstr "Aragão"
2398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:30
2399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:30
2400 #, c-format
2401 msgid "Aramaic"
2402 msgstr "Aramaic"
2404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:31
2405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:31
2406 #, c-format
2407 msgid "Arapaho"
2408 msgstr "Arapaho"
2410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:32
2411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:32
2412 #, c-format
2413 msgid "Arawak"
2414 msgstr "Arawak"
2416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:256
2417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:599
2418 #, c-format
2419 msgid "Armadillo"
2420 msgstr "Tatu"
2422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:33
2423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:33
2424 #, c-format
2425 msgid "Armenian"
2426 msgstr "Arménio"
2428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:34
2429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:34
2430 #, c-format
2431 msgid "Aromanian"
2432 msgstr "Aromanian"
2434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:509
2435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:923
2436 #, c-format
2437 msgid "Arrangement"
2438 msgstr "Disposição"
2440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:749
2441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1306
2442 #, c-format
2443 msgid "Art original"
2444 msgstr "Arte original"
2446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:751
2447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1308
2448 #, c-format
2449 msgid "Art reproduction"
2450 msgstr "Reprodução de arte"
2452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:83
2453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:497
2454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:674
2455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
2456 #, c-format
2457 msgid "Article"
2458 msgstr "Artigo"
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:35
2461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:35
2462 #, c-format
2463 msgid "Artificial (Other)"
2464 msgstr "Artificial (Outro)"
2466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:36
2467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:36
2468 #, c-format
2469 msgid "Assamese"
2470 msgstr "Assamese"
2472 #. SCRIPT
2473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
2474 msgid "Assign next"
2475 msgstr "Atribuir o próximo"
2477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:37
2478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:37
2479 #, c-format
2480 msgid "Athapascan (Other)"
2481 msgstr "Athapascan (Outro)"
2483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:11
2484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:274
2485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:617
2486 #, c-format
2487 msgid "Atlas"
2488 msgstr "Atlas"
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:830
2491 #, c-format
2492 msgid "Attitude of sensor"
2493 msgstr "Atitude do sensor"
2495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:521
2496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
2497 #, c-format
2498 msgid "Audience: "
2499 msgstr "Audiência: "
2501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1528
2502 #, c-format
2503 msgid "Audio file"
2504 msgstr "Ficheiro áudio"
2506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:38
2507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:38
2508 #, c-format
2509 msgid "Australian languages"
2510 msgstr "Idiomas australianos"
2512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:39
2513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:39
2514 #, c-format
2515 msgid "Austronesian (Other)"
2516 msgstr "Austronesian (Outro)"
2518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:133
2519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:483
2520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:331
2521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:897
2522 #, c-format
2523 msgid "Autobiography"
2524 msgstr "Autobiografia"
2526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:88
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:183
2528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:284
2529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:649
2530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:722
2531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:286
2532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:454
2533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:627
2534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1136
2535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1279
2536 #, c-format
2537 msgid "Autonomous or semi-autonomous component"
2538 msgstr "Componente autónomo ou semi-autónomo"
2540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1221
2541 #, c-format
2542 msgid "Availability: "
2543 msgstr "Disponibilidade: "
2545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:40
2546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:40
2547 #, c-format
2548 msgid "Avaric"
2549 msgstr "Avaric"
2551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:41
2552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:41
2553 #, c-format
2554 msgid "Avestan"
2555 msgstr "Avestan"
2557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:42
2558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:42
2559 #, c-format
2560 msgid "Awadhi"
2561 msgstr "Awadhi"
2563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1039
2564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1161
2565 #, c-format
2566 msgid "Awards: "
2567 msgstr "Prémios: "
2569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:43
2570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:43
2571 #, c-format
2572 msgid "Aymara"
2573 msgstr "Aymara"
2575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:44
2576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:44
2577 #, c-format
2578 msgid "Azerbaijani"
2579 msgstr "Azerbaijano"
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:224
2582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:567
2583 #, c-format
2584 msgid "Azimuthal equidistant"
2585 msgstr "Azimutal equidistante"
2587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:231
2588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:574
2589 #, c-format
2590 msgid "Azimuthal, other"
2591 msgstr "Azimutal, outro"
2593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:230
2594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:573
2595 #, c-format
2596 msgid "Azimuthal, specific type unknown"
2597 msgstr "Azimutal, tipo específico desconhecido"
2599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:54
2600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:59
2601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:40
2602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:44
2603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63
2604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68
2606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72
2607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24
2608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28
2609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57
2610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61
2611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
2612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
2615 #, c-format
2616 msgid "BK"
2617 msgstr "BK"
2619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:45
2620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:45
2621 #, c-format
2622 msgid "Bable"
2623 msgstr "Bable"
2625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:46
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:46
2627 #, c-format
2628 msgid "Balinese"
2629 msgstr "Balinês"
2631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:339
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:752
2633 #, c-format
2634 msgid "Ballads"
2635 msgstr "Baladas"
2637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:342
2638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:755
2639 #, c-format
2640 msgid "Ballets"
2641 msgstr "Ballets"
2643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:854
2644 #, c-format
2645 msgid "Balloon"
2646 msgstr "Balão"
2648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:47
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:47
2650 #, c-format
2651 msgid "Baltic (Other)"
2652 msgstr "Báltico (Outro)"
2654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:48
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:48
2656 #, c-format
2657 msgid "Baluchi"
2658 msgstr "Baluchi"
2660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:49
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:49
2662 #, c-format
2663 msgid "Bambara"
2664 msgstr "Bambara"
2666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:50
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:50
2668 #, c-format
2669 msgid "Bamileke languages"
2670 msgstr "Idiomas Bamileke"
2672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:51
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:51
2674 #, c-format
2675 msgid "Banda languages"
2676 msgstr "Idiomas Banda"
2678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:52
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:52
2680 #, c-format
2681 msgid "Bantu (Other)"
2682 msgstr "Bantu (Outro)"
2684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:267
2685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:286
2686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:305
2687 #, c-format
2688 msgid "Bar by bar"
2689 msgstr "Barra por barra"
2691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:266
2692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:285
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:304
2694 #, c-format
2695 msgid "Bar over bar"
2696 msgstr "Barra sobre a barra"
2698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:53
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:53
2700 #, c-format
2701 msgid "Basa"
2702 msgstr "Basa"
2704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:356
2705 #, c-format
2706 msgid "Base of emulsion"
2707 msgstr "Base de emulsão"
2709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:505
2710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:720
2711 #, c-format
2712 msgid "Base of film"
2713 msgstr "Base do filme"
2715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:505
2716 #, c-format
2717 msgid "Base of the film."
2718 msgstr "Base do filme"
2720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:54
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:54
2722 #, c-format
2723 msgid "Bashkir"
2724 msgstr "Bashkir"
2726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:669
2727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1156
2728 #, c-format
2729 msgid "Basic Roman"
2730 msgstr "Romano"
2732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:55
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:55
2734 #, c-format
2735 msgid "Basque"
2736 msgstr "Basco"
2738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:56
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:56
2740 #, c-format
2741 msgid "Batak"
2742 msgstr "Batak"
2744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:213
2745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:556
2746 #, c-format
2747 msgid "Bathymetry/isolines"
2748 msgstr "Batimetria/isolinhas"
2750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:208
2751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:551
2752 #, c-format
2753 msgid "Bathymetry/soundings"
2754 msgstr "Batimetria /sons"
2756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:57
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:57
2758 #, c-format
2759 msgid "Beja"
2760 msgstr "Beja"
2762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:58
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:58
2764 #, c-format
2765 msgid "Belarusian"
2766 msgstr "Bielorrusso"
2768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:935
2769 #, c-format
2770 msgid "Belt"
2771 msgstr "Cinto"
2773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:59
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:59
2775 #, c-format
2776 msgid "Bemba"
2777 msgstr "Bemba"
2779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:60
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:60
2781 #, c-format
2782 msgid "Bengali"
2783 msgstr "Bengalês"
2785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:61
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:61
2787 #, c-format
2788 msgid "Berber (Other)"
2789 msgstr "Berber (Outro)"
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1130
2792 #, c-format
2793 msgid "Beta (1/2 in., videocassette)"
2794 msgstr "Beta (1/2 in., vídeo-cassete)"
2796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1138
2797 #, c-format
2798 msgid "Betacam (1/2 in., videocassette)"
2799 msgstr "Betacam (1/2 in., vídeo-cassete)"
2801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1139
2802 #, c-format
2803 msgid "Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
2804 msgstr "Betacam SP (1/2 in., vídeo-cassete)"
2806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:62
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:62
2808 #, c-format
2809 msgid "Bhojpuri"
2810 msgstr "Bhojpuri"
2812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:169
2813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:440
2814 #, c-format
2815 msgid "Bibliographic data"
2816 msgstr "Dados bibliográficos"
2818 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
2819 #. SELECT name=f7
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:27
2821 msgid "Bibliographic level"
2822 msgstr "Nível bibliográfico"
2824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:61
2825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:592
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:622
2827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:166
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:197
2829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:228
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:259
2831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1079
2832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1109
2833 #, c-format
2834 msgid "Bibliographies"
2835 msgstr "Bibliografias"
2837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:467
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:881
2839 #, c-format
2840 msgid "Bibliography"
2841 msgstr "Bibliografia"
2843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:529
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1016
2845 #, c-format
2846 msgid "Biennial"
2847 msgstr "Bienal"
2849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:63
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:63
2851 #, c-format
2852 msgid "Bihari (Other)"
2853 msgstr "Bihari (Outro)"
2855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:64
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:64
2857 #, c-format
2858 msgid "Bikol"
2859 msgstr "Bikol"
2861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:65
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:65
2863 #, c-format
2864 msgid "Bilin"
2865 msgstr "Bilin"
2867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:524
2868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1011
2869 #, c-format
2870 msgid "Bimonthly"
2871 msgstr "Bimensal"
2873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
2874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:484
2875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:598
2876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:628
2877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
2878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:898
2879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1085
2880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1115
2881 #, c-format
2882 msgid "Biography"
2883 msgstr "Biografia"
2885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:470
2886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:884
2887 #, c-format
2888 msgid "Biography of composer or author"
2889 msgstr "Biografia do compositor ou autor"
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:471
2892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:885
2893 #, c-format
2894 msgid "Biography of performer or history of ensemble"
2895 msgstr "Biografia do artista ou história de elenco"
2897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:66
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:66
2899 #, c-format
2900 msgid "Bislama"
2901 msgstr "Bislama"
2903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:527
2904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1014
2905 #, c-format
2906 msgid "Biweekly"
2907 msgstr "Bisemanal"
2909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:105
2910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:348
2911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:480
2912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:551
2913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:627
2914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1121
2915 #, c-format
2916 msgid "Black-and-white"
2917 msgstr "Preto-e-branco"
2919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:67
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:67
2921 #, c-format
2922 msgid "Blissymbolics"
2923 msgstr "Blissymbolics"
2925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1145
2926 #, c-format
2927 msgid "Blu-ray disc"
2928 msgstr "Disco Blu-ray"
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:742
2931 #, c-format
2932 msgid "Blue or green strip"
2933 msgstr "Faixa azul ou verde"
2935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:340
2936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:753
2937 #, c-format
2938 msgid "Bluegrass music"
2939 msgstr "Música bluegrass"
2941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:341
2942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:754
2943 #, c-format
2944 msgid "Blues"
2945 msgstr "Blues"
2947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:250
2948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:593
2949 #, c-format
2950 msgid "Bonne"
2951 msgstr "Boa"
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:105
2954 #, c-format
2955 msgid "Book"
2956 msgstr "Livro"
2958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:6
2959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:6
2960 #, c-format
2961 msgid "Books"
2962 msgstr "Livros"
2964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:68
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:68
2966 #, c-format
2967 msgid "Bosnian"
2968 msgstr "Bósnio"
2970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:510
2971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:924
2972 #, c-format
2973 msgid "Both transposed and arranged"
2974 msgstr "Ambos transpostos e arranjados"
2976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:921
2977 #, c-format
2978 msgid "Bouger"
2979 msgstr "Movido"
2981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:276
2982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:619
2983 #, c-format
2984 msgid "Bound as part of another work"
2985 msgstr "Vinculado como parte de outro trabalho"
2987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:233
2988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1097
2989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:48
2990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:302
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:457
2992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:568
2993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:580
2994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:740
2995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:792
2996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:153
2997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:645
2998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:871
2999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1055
3000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1067
3001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1297
3002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1422
3003 #, c-format
3004 msgid "Braille"
3005 msgstr "Braille"
3007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:264
3008 #, c-format
3009 msgid "Braille music format 1"
3010 msgstr "Formato de música braille 1"
3012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:283
3013 #, c-format
3014 msgid "Braille music format 2"
3015 msgstr "Formato de música braille 2"
3017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:302
3018 #, c-format
3019 msgid "Braille music format 3"
3020 msgstr "Formato de música braille 3"
3022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:69
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:69
3024 #, c-format
3025 msgid "Braj"
3026 msgstr "Braj"
3028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:70
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:70
3030 #, c-format
3031 msgid "Breton"
3032 msgstr "Bretão"
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:561
3035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:587
3036 #, c-format
3037 msgid "Bristol board"
3038 msgstr "Cartolina"
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:71
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:71
3042 #, c-format
3043 msgid "Bugis"
3044 msgstr "Bugis"
3046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:72
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:72
3048 #, c-format
3049 msgid "Bulgarian"
3050 msgstr "Búlgaro"
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:73
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:73
3054 #, c-format
3055 msgid "Buriat"
3056 msgstr "Buriat"
3058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:74
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:74
3060 #, c-format
3061 msgid "Burmese"
3062 msgstr "Burmese"
3064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:257
3065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:600
3066 #, c-format
3067 msgid "Butterfly"
3068 msgstr "Borboleta"
3070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1435
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1579
3072 #, c-format
3073 msgid "By: "
3074 msgstr "Por: "
3076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1068
3077 #, c-format
3078 msgid "CCIR standard"
3079 msgstr "Padrão CCIR"
3081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1137
3082 #, c-format
3083 msgid "CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
3084 msgstr "CDE (Capacitance Electronic Disc) disco-vídeo"
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:61
3087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:46
3088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69
3089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74
3090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30
3091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
3094 #, c-format
3095 msgid "CF"
3096 msgstr "CF"
3098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:41
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
3100 #, c-format
3101 msgid "CR"
3102 msgstr "CR"
3104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1074
3105 #, c-format
3106 msgid "CX encoded"
3107 msgstr "CX codificado"
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:75
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:75
3111 #, c-format
3112 msgid "Caddo"
3113 msgstr "Caddo"
3115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:320
3116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:663
3117 #, c-format
3118 msgid "Calendar"
3119 msgstr "Calendário"
3121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:58
3122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:589
3123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:619
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:163
3125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:194
3126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:225
3127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:256
3128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1076
3129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1106
3130 #, c-format
3131 msgid "Calendars"
3132 msgstr "Calendários"
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1249
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1271
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1291
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1330
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1365
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1453
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1471
3141 #, c-format
3142 msgid "Call number: "
3143 msgstr "Cota: "
3145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:324
3146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:24
3147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:715
3148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:32
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
3150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:121
3151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:199
3152 #, c-format
3153 msgid "Cancel"
3154 msgstr "Anular"
3156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:349
3157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:762
3158 #, c-format
3159 msgid "Canons and rounds"
3160 msgstr "Cânones e rodadas"
3162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:354
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:767
3164 #, c-format
3165 msgid "Cantatas"
3166 msgstr "Cantatas"
3168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:560
3169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:586
3170 #, c-format
3171 msgid "Canvas"
3172 msgstr "Tela"
3174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:356
3175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:769
3176 #, c-format
3177 msgid "Canzonas"
3178 msgstr "Canções"
3180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1080
3181 #, c-format
3182 msgid "Capture and storage technique"
3183 msgstr "Técnica de captura e armazenamento"
3185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:411
3186 #, c-format
3187 msgid "Cardboard"
3188 msgstr "Cartão"
3190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:562
3191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:588
3192 #, c-format
3193 msgid "Cardboard/illustration board"
3194 msgstr "Cartão/placa de ilustração"
3196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:76
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:76
3198 #, c-format
3199 msgid "Carib"
3200 msgstr "Carib"
3202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:352
3203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:765
3204 #, c-format
3205 msgid "Carols"
3206 msgstr "Cânticos"
3208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:506
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:537
3210 #, c-format
3211 msgid "Carrier type: "
3212 msgstr "Tipo de transportador: "
3214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
3215 #, c-format
3216 msgid "Cartographic material"
3217 msgstr "Material cartográfico"
3219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:243
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:586
3221 #, c-format
3222 msgid "Cassini-Soldner"
3223 msgstr "Cassini-Soldner"
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1228
3226 #, c-format
3227 msgid "Cast: "
3228 msgstr "Elenco: "
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:77
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:77
3232 #, c-format
3233 msgid "Catalan"
3234 msgstr "Catalão"
3236 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): não sei se será melhor Fonte ou Origem
3237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
3239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
3240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
3241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
3242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
3243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
3244 #, c-format
3245 msgid "Cataloging source"
3246 msgstr "Fonte de catalogação"
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:62
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:593
3250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:623
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:167
3252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:198
3253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:229
3254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:260
3255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1080
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1110
3257 #, c-format
3258 msgid "Catalogs"
3259 msgstr "Catálogos"
3261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:7
3262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:80
3263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:182
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:228
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:331
3266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:424
3267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:521
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:612
3269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:794
3270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:803
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:812
3272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:931
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1091
3274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1105
3275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1196
3276 #, c-format
3277 msgid "Category of material"
3278 msgstr "Categoria do material"
3280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:78
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:78
3282 #, c-format
3283 msgid "Caucasian (Other)"
3284 msgstr "Caucasiano (Outro)"
3286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:79
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:79
3288 #, c-format
3289 msgid "Cebuano"
3290 msgstr "Cebuano"
3292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:186
3293 #, c-format
3294 msgid "Celestial globe"
3295 msgstr "Globo celestial"
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1042
3298 #, c-format
3299 msgid "Cellulose nitrate"
3300 msgstr "Nitrato de celulose"
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:80
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:80
3304 #, c-format
3305 msgid "Celtic (Other)"
3306 msgstr "Céltico (Outro)"
3308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:81
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:81
3310 #, c-format
3311 msgid "Central American Indian (Other)"
3312 msgstr "Índio América Central (Outro)"
3314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:343
3315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:756
3316 #, c-format
3317 msgid "Chaconnes"
3318 msgstr "Canções"
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:82
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:82
3322 #, c-format
3323 msgid "Chagatai"
3324 msgstr "Chagatai"
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:228
3327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:571
3328 #, c-format
3329 msgid "Chamberlin trimetric"
3330 msgstr "Trimétrica Chamberlin"
3332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:83
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:83
3334 #, c-format
3335 msgid "Chamic languages"
3336 msgstr "Idiomas Chamic"
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:84
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:84
3340 #, c-format
3341 msgid "Chamorro"
3342 msgstr "Chamorro"
3344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:353
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:766
3346 #, c-format
3347 msgid "Chance compositions"
3348 msgstr "Composição aleatória"
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1316
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1433
3352 #, c-format
3353 msgid "Changed back to:"
3354 msgstr "Retomou o título:"
3356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:351
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:764
3358 #, c-format
3359 msgid "Chansons, polyphonic"
3360 msgstr "Canção, polifônico"
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:345
3363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:758
3364 #, c-format
3365 msgid "Chant, Christian"
3366 msgstr "Cântico, Cristão"
3368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:344
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:757
3370 #, c-format
3371 msgid "Chants, Other religions"
3372 msgstr "Cântico, Outras religiões"
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:536
3375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:759
3376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1316
3377 #, c-format
3378 msgid "Chart"
3379 msgstr "Gráfico"
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:16
3382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:64
3383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:83
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:102
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:121
3386 #, c-format
3387 msgid "Charts"
3388 msgstr "Gráficos"
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:85
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:85
3392 #, c-format
3393 msgid "Chechen"
3394 msgstr "Checheno"
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1381
3397 #, c-format
3398 msgid "Checked out ("
3399 msgstr "Emprestado ("
3401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:86
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:86
3403 #, c-format
3404 msgid "Cherokee"
3405 msgstr "Cherokee"
3407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:87
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:87
3409 #, c-format
3410 msgid "Cheyenne"
3411 msgstr "Cheyenne"
3413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:88
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:88
3415 #, c-format
3416 msgid "Chibcha"
3417 msgstr "Chibcha"
3419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:89
3420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:673
3421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1160
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:89
3423 #, c-format
3424 msgid "Chinese"
3425 msgstr "Chinês"
3427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
3428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774
3429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549
3430 #, c-format
3431 msgid "Chinese, Japanese, Korean"
3432 msgstr "Chinês, Japonês, Coreano"
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:90
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:90
3436 #, c-format
3437 msgid "Chinook jargon"
3438 msgstr "Jargão Chinook"
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:85
3441 #, c-format
3442 msgid "Chip cartridge"
3443 msgstr "Cartucho de chip"
3445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:91
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:91
3447 #, c-format
3448 msgid "Chipewyan"
3449 msgstr "Chipewyan"
3451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:92
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:92
3453 #, c-format
3454 msgid "Choctaw"
3455 msgstr "Choctaw"
3457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:87
3458 #, c-format
3459 msgid "Choose"
3460 msgstr "Escolher"
3462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:348
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:761
3464 #, c-format
3465 msgid "Chorale preludes"
3466 msgstr "Corais de prelúdio"
3468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:347
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:760
3470 #, c-format
3471 msgid "Chorales"
3472 msgstr "Corais"
3474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:419
3475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:832
3476 #, c-format
3477 msgid "Chorus score"
3478 msgstr "Pontuação de coro"
3480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:93
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:93
3482 #, c-format
3483 msgid "Church Slavic"
3484 msgstr "Igreja Eslava"
3486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:94
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:94
3488 #, c-format
3489 msgid "Chuukese"
3490 msgstr "Chuukese"
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:95
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:95
3494 #, c-format
3495 msgid "Chuvash"
3496 msgstr "Chuvash"
3498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:242
3499 #, c-format
3500 msgid "Class of braille writing"
3501 msgstr "Classe da escrita em braille"
3503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:89
3504 #, c-format
3505 msgid "Clear field"
3506 msgstr "Limpar campo"
3508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:988
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:986
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1171
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1206
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1058
3513 #, c-format
3514 msgid "Click here to access online"
3515 msgstr "Clicar aqui para aceder online"
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:418
3518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:831
3519 #, c-format
3520 msgid "Close score"
3521 msgstr "Pontuação de fecho"
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:838
3524 #, c-format
3525 msgid "Cloud cover"
3526 msgstr "Cobertura da nuvem"
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:983
3529 #, c-format
3530 msgid "Coarse/standard"
3531 msgstr "Grosseiro/standard"
3533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:21
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:69
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:88
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:107
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:126
3538 #, c-format
3539 msgid "Coats of arms"
3540 msgstr "Brasões"
3542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:526
3543 #, c-format
3544 msgid "Collage"
3545 msgstr "Colagem"
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1438
3548 #, c-format
3549 msgid "Collection(s): "
3550 msgstr "Coleções: "
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:135
3553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:333
3554 #, c-format
3555 msgid "Collective biography"
3556 msgstr "Biografia colectiva"
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:25
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:103
3560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:196
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:346
3562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:479
3563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:549
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:626
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1119
3566 #, c-format
3567 msgid "Color"
3568 msgstr "Cor"
3570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:626
3571 #, c-format
3572 msgid "Color characteristics of a motion picture."
3573 msgstr "Características da cor de uma imagem em movimento."
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1119
3576 #, c-format
3577 msgid "Color characteristics of a videorecording."
3578 msgstr "Características de cores de uma gravação de vídeo."
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:346
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:549
3582 #, c-format
3583 msgid "Color characteristics of the nonprojected graphic."
3584 msgstr "Características de cor do gráfico não projetado."
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:479
3587 #, c-format
3588 msgid "Color of the image for microforms."
3589 msgstr "Cor da imagem para microformas."
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:234
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:258
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:175
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:446
3595 #, c-format
3596 msgid "Combination"
3597 msgstr "Combinação"
3599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:911
3600 #, c-format
3601 msgid "Combination of various data types"
3602 msgstr "Combinação de vários tipos de dados"
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:893
3605 #, c-format
3606 msgid "Combinations"
3607 msgstr "Combinações"
3609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:493
3610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:907
3611 #, c-format
3612 msgid "Comedy"
3613 msgstr "Comédia"
3615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:59
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:590
3617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:620
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:164
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:195
3620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:226
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:257
3622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1077
3623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1107
3624 #, c-format
3625 msgid "Comics/graphic novels"
3626 msgstr "Novela gráfica/comédia"
3628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:784
3629 #, c-format
3630 msgid "Complete"
3631 msgstr "Completa"
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
3634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
3635 #, c-format
3636 msgid "Completely irregular"
3637 msgstr "Irregular normalizado"
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:349
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:479
3641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:684
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:942
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1190
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1349
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1442
3646 #, c-format
3647 msgid "Completely romanized/printed cards in script"
3648 msgstr "Cartões completamente romanizados/impressos"
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:348
3651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:478
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:683
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:941
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1189
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1348
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1441
3657 #, c-format
3658 msgid "Completely romanized/printed cards romanized"
3659 msgstr "Cartões completamente romanizados/impressos"
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:783
3662 #, c-format
3663 msgid "Completeness"
3664 msgstr "Complenitude"
3666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:140
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:362
3668 #, c-format
3669 msgid "Computer Files"
3670 msgstr "Ficheiros informáticos"
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:247
3673 #, c-format
3674 msgid "Computer braille"
3675 msgstr "Braille informático"
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:92
3678 #, c-format
3679 msgid "Computer card"
3680 msgstr "Cartão de computador"
3682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:88
3683 #, c-format
3684 msgid "Computer disc cartridge"
3685 msgstr "Cartucho de disco óptico de computador"
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:87
3688 #, c-format
3689 msgid "Computer disc, type unspecified"
3690 msgstr "Disco de computador, tipo não especificado"
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:89
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:503
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:680
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
3696 #, c-format
3697 msgid "Computer file"
3698 msgstr "Ficheiro informático"
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
3701 #, c-format
3702 msgid "Computer file/Electronic resource"
3703 msgstr "Ficheiro de computador/Recurso electrónico"
3705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:86
3706 #, c-format
3707 msgid "Computer optical disc cartridge"
3708 msgstr "Cartucho de disco óptico de computador"
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:166
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:437
3712 #, c-format
3713 msgid "Computer program"
3714 msgstr "Programa informático"
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
3717 #, c-format
3718 msgid ""
3719 "Computer-generated, six-character numeric string that indicates the date the "
3720 "MARC record was created. Recorded in the pattern yymmdd."
3721 msgstr ""
3722 "Gerada por computador, sequência numérica de seis caracteres que indica a "
3723 "data em que o registro MARC foi criado. Gravado no padrão yymmdd."
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:346
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:759
3727 #, c-format
3728 msgid "Concerti grossi"
3729 msgstr "Concerto grosso"
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:350
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:763
3733 #, c-format
3734 msgid "Concertos"
3735 msgstr "Concertos"
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:63
3738 #, c-format
3739 msgid "Concise description"
3740 msgstr "Descrição concisa"
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:420
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:833
3744 #, c-format
3745 msgid "Condensed score"
3746 msgstr "Pontuação condensada"
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:417
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:830
3750 #, c-format
3751 msgid "Condensed score or piano-conductor score"
3752 msgstr "Pontuação condensada ou piano-condutor"
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:485
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:899
3756 #, c-format
3757 msgid "Conference proceedings"
3758 msgstr "Actas de conferências"
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
3764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
3765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1148
3767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
3768 #, c-format
3769 msgid "Conference publication"
3770 msgstr "Publicação de conferência"
3772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1184
3773 #, c-format
3774 msgid ""
3775 "Configuration of intended playback channels for the sound portion of a "
3776 "videorecording."
3777 msgstr ""
3778 "Configuração dos canais de reprodução pretendidos para a parte de som de uma "
3779 "videoconferência."
3781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:681
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:972
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1184
3784 #, c-format
3785 msgid "Configuration of playback channels"
3786 msgstr "Configuração dos canais de reprodução"
3788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:972
3789 #, c-format
3790 msgid "Configuration of playback channels for a sound recording."
3791 msgstr "Configuração dos canais de reprodução para uma gravação de som."
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:681
3794 #, c-format
3795 msgid ""
3796 "Configuration of playback channels for the sound portion of a motion picture."
3797 msgstr "Configuração dos canais de reprodução para a parte de som de um filme."
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:255
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:598
3801 #, c-format
3802 msgid "Conic, other"
3803 msgstr "Cônico, outro"
3805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:254
3806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:597
3807 #, c-format
3808 msgid "Conic, specific type unknown"
3809 msgstr "Cónico, tipo específico desconhecido"
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:709
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:771
3813 #, c-format
3814 msgid "Contained works: "
3815 msgstr "Obras continuadas: "
3817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:23
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:101
3819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:194
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:240
3821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:345
3822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:441
3823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:547
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:624
3825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1117
3826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
3827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
3828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
3829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
3830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
3831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
3832 #, c-format
3833 msgid "Contains a blank (#) or a fill character (|)."
3834 msgstr "Contêm um # ou um carácter de preenchimento (|)."
3836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:949
3837 #, c-format
3838 msgid "Contains a blank (#) or fill character (|)"
3839 msgstr "Contém um caractere em branco (#) ou preenchimento (|)"
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:136
3842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
3843 #, c-format
3844 msgid "Contains biographical information"
3845 msgstr "Contem informação bibliográfica"
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:819
3848 #, c-format
3849 msgid "Contains blank (#) or a fill character (|)."
3850 msgstr "Contém um caractere em branco (#) ou preenchimento (|)"
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1255
3853 #, c-format
3854 msgid "Content advice: "
3855 msgstr "Conselho de conteúdo: "
3857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:482
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:513
3859 #, c-format
3860 msgid "Content type: "
3861 msgstr "Tipo de conteúdo: "
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1007
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1102
3865 #, c-format
3866 msgid "Contents:"
3867 msgstr "Conteúdos:"
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1292
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1409
3871 #, c-format
3872 msgid "Continued by:"
3873 msgstr "Continuado por:"
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1295
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1412
3877 #, c-format
3878 msgid "Continued in part by:"
3879 msgstr "Continuado em parte por:"
3881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1237
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1353
3883 #, c-format
3884 msgid "Continues in part:"
3885 msgstr "Continua em parte:"
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1234
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1350
3889 #, c-format
3890 msgid "Continues:"
3891 msgstr "Continuação de:"
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:517
3894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:955
3895 #, c-format
3896 msgid "Continuing Resources"
3897 msgstr "Recursos continuados"
3899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:79
3900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
3903 #, c-format
3904 msgid "Continuing resource"
3905 msgstr "Recurso continuado"
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:11
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:367
3909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:497
3910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:702
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:960
3912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1208
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1367
3914 #, c-format
3915 msgid "Continuing resource ceased publication"
3916 msgstr "Recurso continuado com publicação cessada"
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:10
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:366
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:496
3921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:701
3922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:959
3923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1207
3924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1366
3925 #, c-format
3926 msgid "Continuing resource currently published"
3927 msgstr "Recurso contínuo ainda publicado"
3929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
3930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
3933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:971
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1219
3935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1378
3936 #, c-format
3937 msgid "Continuing resource status unknown"
3938 msgstr "Recurso contínuo de estado desconhecido"
3940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:533
3941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1020
3942 #, c-format
3943 msgid "Continuously updated"
3944 msgstr "Actualização contínua"
3946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:204
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:547
3948 #, c-format
3949 msgid "Contours"
3950 msgstr "Contornos"
3952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:257
3953 #, c-format
3954 msgid "Contracted"
3955 msgstr "Contratado"
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1437
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1581
3959 #, c-format
3960 msgid "Contributor(s): "
3961 msgstr "Colaborador(es): "
3963 #. SCRIPT
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
3965 msgid "Control number: "
3966 msgstr "Número de control: "
3968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:255
3969 #, c-format
3970 msgid "Converted from MARCXML to MADS version 2.0 (Revision 2.10)"
3971 msgstr "Convertido de MARCXML para MADS versão 2.0 (Revisão 2.10)"
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:356
3974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:486
3975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:691
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:949
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1197
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1356
3979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1449
3980 #, c-format
3981 msgid "Cooperative cataloging program"
3982 msgstr "Programa de catalogação selectiva"
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:96
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:96
3986 #, c-format
3987 msgid "Coptic"
3988 msgstr "Coptic"
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:274
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:272
3992 #, c-format
3993 msgid "Copyright date: "
3994 msgstr "Data de direitos de autor: "
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:263
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:606
3998 #, c-format
3999 msgid "Cordiform"
4000 msgstr "Cordiforme"
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:97
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:97
4004 #, c-format
4005 msgid "Cornish"
4006 msgstr "Cornish"
4008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:98
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:98
4010 #, c-format
4011 msgid "Corsican"
4012 msgstr "Corsican"
4014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:355
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:768
4016 #, c-format
4017 msgid "Country music"
4018 msgstr "Música Country"
4020 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava Autoridades)
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
4022 #, c-format
4023 msgid "CreativeWork"
4024 msgstr "CreativeWork"
4026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:99
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:99
4028 #, c-format
4029 msgid "Cree"
4030 msgstr "Cree"
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:100
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:100
4034 #, c-format
4035 msgid "Creek"
4036 msgstr "Creek"
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:101
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:101
4040 #, c-format
4041 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
4042 msgstr "Criolo e Pidgins (Outros)"
4044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:102
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:102
4046 #, c-format
4047 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
4048 msgstr "Criolo e Pidgins, baseados em Inglês (Outros)"
4050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:103
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:103
4052 #, c-format
4053 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
4054 msgstr "Criolo e Pidgins, baseados em Francês (Outros)"
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:104
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:104
4058 #, c-format
4059 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
4060 msgstr "Criolo e Pidgins, baseados em Português (Outros)"
4062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:105
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:105
4064 #, c-format
4065 msgid "Crimean Tatar"
4066 msgstr "Tatar da Crimeia"
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:106
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:106
4070 #, c-format
4071 msgid "Croatian"
4072 msgstr "Croato"
4074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:107
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:107
4076 #, c-format
4077 msgid "Cushitic (Other)"
4078 msgstr "Cushitic (Outro)"
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:743
4081 #, c-format
4082 msgid "Cyan strip"
4083 msgstr "Faixa ciano"
4085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:937
4086 #, c-format
4087 msgid "Cylinder"
4088 msgstr "Cilindro"
4090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:248
4091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:591
4092 #, c-format
4093 msgid "Cylindrical, other"
4094 msgstr "Cilíndrico, outro"
4096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:247
4097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:590
4098 #, c-format
4099 msgid "Cylindrical, specific type unknown"
4100 msgstr "Cilíndrico, tipo específico desconhecido"
4102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
4103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550
4105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:671
4106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1158
4107 #, c-format
4108 msgid "Cyrillic"
4109 msgstr "Cirílico"
4111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:108
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:108
4113 #, c-format
4114 msgid "Czech"
4115 msgstr "Checo"
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1142
4118 #, c-format
4119 msgid "D-2 (3/4 in., videocassette)"
4120 msgstr "D-2 (3/4 in., vídeo-cassete)"
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:908
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:965
4124 #, c-format
4125 msgid "DDC classification: "
4126 msgstr "Classificação DDC: "
4128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1147
4129 #, c-format
4130 msgid "DVD"
4131 msgstr "DVD"
4133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:526
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1013
4135 #, c-format
4136 msgid "Daily"
4137 msgstr "Diário"
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:109
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:109
4141 #, c-format
4142 msgid "Dakota"
4143 msgstr "Dakota"
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1400
4146 #, c-format
4147 msgid "Damaged ("
4148 msgstr "Danificado ("
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:357
4151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:770
4152 #, c-format
4153 msgid "Dance forms"
4154 msgstr "Formas de danças"
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:110
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:110
4158 #, c-format
4159 msgid "Danish"
4160 msgstr "Dinamarquês"
4162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:111
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:111
4164 #, c-format
4165 msgid "Dargwa"
4166 msgstr "Dargwa"
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:347
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:477
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:682
4171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:940
4172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1188
4173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1347
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1440
4175 #, c-format
4176 msgid "Dashed-on information omitted"
4177 msgstr "Tracejado, informação omitida"
4179 #. SPAN
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:42
4181 msgid "Data base address (autogenerated)"
4182 msgstr "Endereço da base de dados (auto-gerado)"
4184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:885
4185 #, c-format
4186 msgid "Data type"
4187 msgstr "Tipo de dados"
4189 #. SCRIPT
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
4191 msgid "Date"
4192 msgstr "Data"
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
4199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
4201 #, c-format
4202 msgid "Date 1"
4203 msgstr "Data 1"
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
4206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
4207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
4212 #, c-format
4213 msgid "Date 2"
4214 msgstr "Data 2"
4216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:27
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:28
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:29
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:30
4220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:31
4221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:32
4222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:33
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:34
4224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:35
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:41
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:42
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:43
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:44
4229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:45
4230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:46
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:47
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:48
4233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:49
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:383
4235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:384
4236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:385
4237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:386
4238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:387
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:388
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:389
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:390
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:391
4243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:397
4244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:398
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:399
4246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:400
4247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:401
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:402
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:403
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:404
4251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:405
4252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:513
4253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:514
4254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:515
4255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:516
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:517
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:518
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:519
4259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:520
4260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:521
4261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:527
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:528
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:529
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:530
4265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:531
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:532
4267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:533
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:534
4269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:535
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:718
4271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:719
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:720
4273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:721
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:722
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:723
4276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:724
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:725
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:726
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:732
4280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:733
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:734
4282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:735
4283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:736
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:737
4285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:738
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:739
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:740
4288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:976
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:977
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:978
4291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:979
4292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:980
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:981
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:982
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:983
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
4297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:990
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:991
4299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:992
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:993
4301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:994
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:995
4303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:996
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:997
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
4306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1224
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1225
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1226
4309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1227
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1228
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1229
4312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1230
4313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1231
4314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
4315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1238
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1239
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1240
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1241
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1242
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1243
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1244
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1245
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
4324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1383
4325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1384
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1385
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1386
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1387
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1388
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1389
4331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1390
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1397
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1398
4335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1399
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1400
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1401
4338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1402
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1403
4340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1404
4341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
4342 #, c-format
4343 msgid "Date digit"
4344 msgstr "Digito de data"
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:26
4347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:40
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:382
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:396
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:512
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:526
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:717
4353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:731
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:975
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:989
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1223
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1237
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1382
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1396
4360 #, c-format
4361 msgid "Date element is not applicable"
4362 msgstr "Elemento de data não aplicável"
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
4367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
4368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:985
4373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:999
4374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1233
4375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1247
4376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1392
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1406
4378 #, c-format
4379 msgid "Date element is totally or partially unknown"
4380 msgstr "Elemento de data totalmente ou parcialmente desconhecido"
4382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
4383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:363
4384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:493
4385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:698
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:956
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1204
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1363
4389 #, c-format
4390 msgid "Date entered on file"
4391 msgstr "Data do ficheiro"
4393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:17
4394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:373
4395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:503
4396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:708
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:966
4398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1214
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1373
4400 #, c-format
4401 msgid ""
4402 "Date of distribution/release/issue and production/recording session when "
4403 "different"
4404 msgstr ""
4405 "Data de distribuição/publicação/empréstimo ou sessão de produção/gravação "
4406 "quando diferente"
4408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:16
4409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:372
4410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:502
4411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:707
4412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:965
4413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1213
4414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1372
4415 #, c-format
4416 msgid "Dates unknown"
4417 msgstr "Datas desconhecidas"
4419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:112
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:112
4421 #, c-format
4422 msgid "Dayak"
4423 msgstr "Dayak"
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:113
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:113
4427 #, c-format
4428 msgid "Delaware"
4429 msgstr "Delaware"
4431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:459
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:464
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:889
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:487
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:492
4436 #, c-format
4437 msgid "Description: "
4438 msgstr "Descrição: "
4440 #. SELECT name=f18
4441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:55
4442 msgid "Descriptive cataloging form"
4443 msgstr "Forma descritiva de catalogação"
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:12
4446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:368
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:498
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:703
4449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:961
4450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1209
4451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1368
4452 #, c-format
4453 msgid "Detailed date"
4454 msgstr "Data detalhada"
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:769
4457 #, c-format
4458 msgid "Deterioration stage"
4459 msgstr "Estado de deterioração"
4461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:678
4462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1165
4463 #, c-format
4464 msgid "Devanagari"
4465 msgstr "Devanagari"
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:12
4468 #, c-format
4469 msgid "Diagram"
4470 msgstr "Diagrama"
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:988
4473 #, c-format
4474 msgid ""
4475 "Diameter of an open reel or disc, or the dimensions of a cassette, "
4476 "cartridge, or cylinder."
4477 msgstr ""
4478 "Diâmetro de uma bobina ou disco aberto, ou as dimensões de uma cassete, "
4479 "cartucho ou cilindro."
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:489
4482 #, c-format
4483 msgid "Diazo"
4484 msgstr "Diazo"
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:63
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:594
4488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:624
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:168
4490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:199
4491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:230
4492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:261
4493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1081
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1111
4495 #, c-format
4496 msgid "Dictionaries"
4497 msgstr "Dicionários"
4499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1071
4500 #, c-format
4501 msgid "Digital recording"
4502 msgstr "Gravação digital"
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1083
4505 #, c-format
4506 msgid "Digital storage"
4507 msgstr "Armazenamento digital"
4509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:262
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:605
4511 #, c-format
4512 msgid "Dimaxion"
4513 msgstr "Dimaxion"
4515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:114
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:389
4517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:449
4518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:669
4519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:988
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1173
4521 #, c-format
4522 msgid "Dimensions"
4523 msgstr "Dimensões"
4525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:114
4526 #, c-format
4527 msgid ""
4528 "Dimensions of the medium used to encode the electronic resource. Only the "
4529 "most common dimensions are indicated. In many cases the dimensions apply to "
4530 "the container in which a magnetic or optical medium is encased. The field "
4531 "007/04 code corresponding to the dimensions given in the description of the "
4532 "item are used. If no code exactly matches the dimensions of the medium (or "
4533 "container), code z is used. "
4534 msgstr ""
4535 "Dimensões do meio utilizado para codificar o recurso electrónico. Somente "
4536 "são indicadas as dimensões mais comuns. Em muitos casos, as dimensões "
4537 "aplicam-se ao recipiente no qual um meio magnético ou óptico está "
4538 "encapsulado. O código do campo 007/04 correspondente às dimensões indicadas "
4539 "na descrição do item é usado. Se nenhum código corresponder exactamente às "
4540 "dimensões do meio (ou recipiente), o código z é usado. "
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:449
4543 #, c-format
4544 msgid ""
4545 "Dimensions of the microform; does not indicate the dimensions of the image."
4546 msgstr "Dimensões da microforma; não indica as dimensões da imagem."
4548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:114
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:114
4550 #, c-format
4551 msgid "Dinka"
4552 msgstr "Dinka"
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:752
4555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1309
4556 #, c-format
4557 msgid "Diorama"
4558 msgstr "Diorama"
4560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:50
4561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:304
4563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:459
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:570
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:582
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:742
4567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:794
4568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:155
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
4570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:647
4571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:873
4572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
4573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1069
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1299
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1424
4576 #, c-format
4577 msgid "Direct electronic"
4578 msgstr "Electrónico direto"
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1082
4581 #, c-format
4582 msgid "Direct storage, not acoustical"
4583 msgstr "Armazenamento directo, não acústico"
4585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:76
4586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:607
4587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:637
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:181
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:212
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:243
4591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:274
4592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1094
4593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1124
4594 #, c-format
4595 msgid "Directories"
4596 msgstr "Directorias"
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1029
4599 #, c-format
4600 msgid "Disc master (negative)"
4601 msgstr "Disco mestre (negativo)"
4603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:69
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:600
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:630
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:174
4607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:205
4608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:236
4609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:267
4610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1087
4611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1117
4612 #, c-format
4613 msgid "Discographies"
4614 msgstr "Discografias"
4616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:466
4617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:880
4618 #, c-format
4619 msgid "Discography"
4620 msgstr "Discografia"
4622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1138
4623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:878
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1080
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1238
4626 #, c-format
4627 msgid "Dissertation note: "
4628 msgstr "Nota de dissertação: "
4630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:268
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:266
4632 #, c-format
4633 msgid "Distributor: "
4634 msgstr "Distribuidor: "
4636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:115
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:115
4638 #, c-format
4639 msgid "Divehi"
4640 msgstr "Divehi"
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:358
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:771
4644 #, c-format
4645 msgid "Divertimentos, serenades, cassations, divertissements, and notturni"
4646 msgstr "Divertimentos, serenadas, canções, e vida noturna"
4648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:168
4649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:439
4650 #, c-format
4651 msgid "Document"
4652 msgstr "Documento"
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:116
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:116
4656 #, c-format
4657 msgid "Dogri"
4658 msgstr "Dogri"
4660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:117
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:117
4662 #, c-format
4663 msgid "Dogrib"
4664 msgstr "Dogrib"
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1072
4667 #, c-format
4668 msgid "Dolby-A encoded"
4669 msgstr "Dolby-A codificado"
4671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1069
4672 #, c-format
4673 msgid "Dolby-B encoded"
4674 msgstr "Dolby-B codificado"
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1073
4677 #, c-format
4678 msgid "Dolby-C encoded"
4679 msgstr "Dolby-C codificado"
4681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:486
4682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:900
4683 #, c-format
4684 msgid "Drama"
4685 msgstr "Drama"
4687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:119
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:317
4689 #, c-format
4690 msgid "Dramas"
4691 msgstr "Dramas"
4693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:652
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:850
4695 #, c-format
4696 msgid "Dramas "
4697 msgstr "Dramas "
4699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:118
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:118
4701 #, c-format
4702 msgid "Dravidian (Other)"
4703 msgstr "Dravidian (Outro)"
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:527
4706 #, c-format
4707 msgid "Drawing"
4708 msgstr "Desenho"
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:119
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:119
4712 #, c-format
4713 msgid "Duala"
4714 msgstr "Duala"
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:712
4717 #, c-format
4718 msgid "Duplicate"
4719 msgstr "Duplicado"
4721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:763
4722 #, c-format
4723 msgid "Duplitized stock"
4724 msgstr "Stock duplicado"
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:120
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:120
4728 #, c-format
4729 msgid "Dutch"
4730 msgstr "Holandês"
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:121
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:121
4734 #, c-format
4735 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
4736 msgstr "Holandês, Medieval (aprox. 1050-1350)"
4738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:122
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:122
4740 #, c-format
4741 msgid "Dyula"
4742 msgstr "Dyula"
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:123
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:123
4746 #, c-format
4747 msgid "Dzongkha"
4748 msgstr "Dzongkha"
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1133
4751 #, c-format
4752 msgid "EIAJ (1/2 in., reel)"
4753 msgstr "EIAJ (1/2 in., carretel)"
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
4757 #, c-format
4758 msgid "Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
4759 msgstr "Cada contem espaço em branco (#) ou carácter de preenchimento (|)"
4761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:189
4762 #, c-format
4763 msgid "Earth moon globe"
4764 msgstr "Globo da lua da Terra"
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:124
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:124
4768 #, c-format
4769 msgid "East Frisian"
4770 msgstr "East Frisian"
4772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:258
4773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:601
4774 #, c-format
4775 msgid "Eckert"
4776 msgstr "Eckert"
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:434
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:439
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:907
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:643
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:460
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:465
4784 #, c-format
4785 msgid "Edition: "
4786 msgstr "Edição: "
4788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:125
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:125
4790 #, c-format
4791 msgid "Edo"
4792 msgstr "Edo"
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:126
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:126
4796 #, c-format
4797 msgid "Efik"
4798 msgstr "Efik"
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:127
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:127
4802 #, c-format
4803 msgid "Egyptian"
4804 msgstr "Egípcio"
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1018
4807 #, c-format
4808 msgid "Eight track"
4809 msgstr "Oito faixas"
4811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:128
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:128
4813 #, c-format
4814 msgid "Ekajuk"
4815 msgstr "Ekajuk"
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:129
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:129
4819 #, c-format
4820 msgid "Elamite"
4821 msgstr "Elamite"
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
4825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
4826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:875
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1058
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1071
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
4837 #, c-format
4838 msgid "Electronic"
4839 msgstr "Electrónico"
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:81
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:21
4844 #, c-format
4845 msgid "Electronic resource"
4846 msgstr "Recurso electrónico"
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:79
4849 #, c-format
4850 msgid "Electronic resources"
4851 msgstr "Recursos electrónicos"
4853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:487
4854 #, c-format
4855 msgid "Emulsion on film"
4856 msgstr "Emulsão em filme"
4858 #. SPAN
4859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:40
4860 msgid "Encoding (forced Unicode)"
4861 msgstr "Codificação (Unicode forçado)"
4863 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava apenas 17- Encodage
4864 #. SELECT name=f17
4865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:43
4866 msgid "Encoding level"
4867 msgstr "Nível de codificação"
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:64
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:595
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:625
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:169
4873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:200
4874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:231
4875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:262
4876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1082
4877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1112
4878 #, c-format
4879 msgid "Encyclopedias"
4880 msgstr "Enciclopédias"
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:130
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:130
4884 #, c-format
4885 msgid "English"
4886 msgstr "Inglês"
4888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:131
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:131
4890 #, c-format
4891 msgid "English, Middle (1100-1500)"
4892 msgstr "Inglês, Medieval (1100-1500)"
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:132
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:132
4896 #, c-format
4897 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
4898 msgstr "Inglês, Arcaico (aprox. 450-1100)"
4900 #. SCRIPT
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
4902 msgid "Enter new control number"
4903 msgstr "Definir novo número de control"
4905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
4906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
4907 #, c-format
4908 msgid "Entry convention"
4909 msgstr "Entrada de convenção"
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:252
4912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:595
4913 #, c-format
4914 msgid "Equidistant conic"
4915 msgstr "Cônico equidistante"
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:241
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:584
4919 #, c-format
4920 msgid "Equirectangular"
4921 msgstr "Equi-rectangular"
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:133
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:133
4925 #, c-format
4926 msgid "Erzya"
4927 msgstr "Erzya"
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:134
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:134
4931 #, c-format
4932 msgid "Esperanto"
4933 msgstr "Esperanto"
4935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:120
4936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:487
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:318
4938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:901
4939 #, c-format
4940 msgid "Essays"
4941 msgstr "Ensaios"
4943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:655
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:853
4945 #, c-format
4946 msgid "Essays "
4947 msgstr "Ensaios "
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:135
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:135
4951 #, c-format
4952 msgid "Estonian"
4953 msgstr "Estónio"
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:136
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:136
4957 #, c-format
4958 msgid "Ethiopic"
4959 msgstr "Etíope"
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:475
4962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:889
4963 #, c-format
4964 msgid "Ethnological information"
4965 msgstr "Informações etnológicas"
4967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:137
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:137
4969 #, c-format
4970 msgid "Ewe"
4971 msgstr "Ewe"
4973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:138
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:138
4975 #, c-format
4976 msgid "Ewondo"
4977 msgstr "Ewondo"
4979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:135
4980 #, c-format
4981 msgid "Exact bit depth"
4982 msgstr "Profundidade de bit exata"
4984 #. SCRIPT
4985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
4986 msgid "Exact bit depth 001-999"
4987 msgstr "Profundidade de bit exata 001-999"
4989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:134
4990 #, c-format
4991 msgid ""
4992 "Exact bit depth of the scanned image(s) that comprise the electronic "
4993 "resource, or a three-character alphabetic code which indicates that the "
4994 "exact bit depth cannot be recorded. Since only exact bit depth is useful, "
4995 "coding should not include missing digits represented by hyphens (-)."
4996 msgstr ""
4997 "Profundidade de bits exacta da(s) imagem(s) digitalizada(s) que compõem o "
4998 "recurso electrónico, ou um código alfabético de três caracteres que indica "
4999 "que a profundidade de bits exacta não pode ser gravada. Uma vez que apenas a "
5000 "profundidade de bit exacto é útil, a codificação não deve incluir dígitos "
5001 "ausentes representados por hífenes (-)."
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:670
5004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1157
5005 #, c-format
5006 msgid "Extended Roman"
5007 msgstr "Roman extendido"
5009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:56
5010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:220
5011 #, c-format
5012 msgid "Facsimile"
5013 msgstr "Fac-símile"
5015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:20
5016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:68
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:87
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:106
5019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:125
5020 #, c-format
5021 msgid "Facsimiles"
5022 msgstr "Fac-símiles"
5024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:242
5025 #, c-format
5026 msgid ""
5027 "Family of braille to which the item belongs. This is not the particular "
5028 "braille code, but the type of braille code used, representing different "
5029 "types of written symbols. Up to two braille types may be indicated, or the "
5030 "cataloging agency can choose to encode only the predominate type. Multiple "
5031 "codes are coded in order of predominance, if any. If fewer than two codes "
5032 "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
5033 "blanks (#)."
5034 msgstr ""
5035 "Família de braille a que o item pertence. Este não é o código braille "
5036 "particular, mas o tipo de código braille usado, representando diferentes "
5037 "tipos de símbolos escritos. Podem ser indicados até dois tipos de braille, "
5038 "ou a agência de catalogação pode escolher codificar apenas o tipo "
5039 "predominante. Vários códigos são codificados por ordem de predominância, se "
5040 "houver. Se menos de dois códigos forem atribuídos, os códigos são "
5041 "justificados à esquerda e as posições não utilizadas contêm espaços em "
5042 "branco (#)."
5044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:139
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:139
5046 #, c-format
5047 msgid "Fang"
5048 msgstr "Fang"
5050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:362
5051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:775
5052 #, c-format
5053 msgid "Fantasias"
5054 msgstr "Fantasias"
5056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:140
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:140
5058 #, c-format
5059 msgid "Fanti"
5060 msgstr "Fanti"
5062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:889
5063 #, c-format
5064 msgid "Far infrared"
5065 msgstr "Infravermelho distante"
5067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:904
5068 #, c-format
5069 msgid "Far ultraviolet"
5070 msgstr "Ultravioleta distante"
5072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:141
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:141
5074 #, c-format
5075 msgid "Faroese"
5076 msgstr "Feroês"
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:90
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:185
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:286
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:651
5082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:724
5083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:288
5084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:456
5085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:629
5086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1138
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1281
5088 #, c-format
5089 msgid "Federal/national"
5090 msgstr "Federal/nacional"
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
5094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
5095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
5096 #, c-format
5097 msgid "Festschrift"
5098 msgstr "Festschrift"
5100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:488
5101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:902
5102 #, c-format
5103 msgid "Fiction"
5104 msgstr "Ficção"
5106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:649
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
5108 #, c-format
5109 msgid "Fiction "
5110 msgstr "Ficção "
5112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:118
5113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:316
5114 #, c-format
5115 msgid "Fiction (not further specified)"
5116 msgstr "Ficção (sem especificação)"
5118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:142
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:142
5120 #, c-format
5121 msgid "Fijian"
5122 msgstr "Fijiano"
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:141
5125 #, c-format
5126 msgid "File formats"
5127 msgstr "Formatos do ficheiro"
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:157
5130 #, c-format
5131 msgid "File reproduced from an electronic resource"
5132 msgstr "Ficheiro reproduzido de um recurso electrónico"
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:158
5135 #, c-format
5136 msgid "File reproduced from an intermediate (not microform)"
5137 msgstr "Ficheiro reproduzido de um intermediário (não microforma)"
5139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:156
5140 #, c-format
5141 msgid "File reproduced from microform"
5142 msgstr "Ficheiro reproduzido de microforma"
5144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:155
5145 #, c-format
5146 msgid "File reproduced from original"
5147 msgstr "Ficheiro reproduzido do original"
5149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:143
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:143
5151 #, c-format
5152 msgid "Filipino"
5153 msgstr "Filipino"
5155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:91
5156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:505
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:66
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:682
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:93
5160 #, c-format
5161 msgid "Film"
5162 msgstr "Filme"
5164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:360
5165 #, c-format
5166 msgid "Film base, other than safety film"
5167 msgstr "Base de filme, diferente do filme de segurança"
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:616
5170 #, c-format
5171 msgid "Film cartridge"
5172 msgstr "Cartucho de filme"
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:617
5175 #, c-format
5176 msgid "Film cassette"
5177 msgstr "Cassete de filme"
5179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:790
5180 #, c-format
5181 msgid "Film inspection date"
5182 msgstr "Data inspecção do filme"
5184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:619
5185 #, c-format
5186 msgid "Film reel"
5187 msgstr "Bobina de filme"
5189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:618
5190 #, c-format
5191 msgid "Film roll"
5192 msgstr "Rolo de filme"
5194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:75
5195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:606
5196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:636
5197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:180
5198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:211
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:242
5200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:273
5201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1093
5202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1123
5203 #, c-format
5204 msgid "Filmographies"
5205 msgstr "Filmografias"
5207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:336
5208 #, c-format
5209 msgid "Filmslip"
5210 msgstr "Filme"
5212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:753
5213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1310
5214 #, c-format
5215 msgid "Filmstrip"
5216 msgstr "Tira de filme"
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:335
5219 #, c-format
5220 msgid "Filmstrip cartridge"
5221 msgstr "Cartucho de fita do filme"
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:338
5224 #, c-format
5225 msgid "Filmstrip roll"
5226 msgstr "Rolo de fita de filme"
5228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:337
5229 #, c-format
5230 msgid "Filmstrip, type unspecified"
5231 msgstr "Tira de filme, tipo não especificado"
5233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:144
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:144
5235 #, c-format
5236 msgid "Finnish"
5237 msgstr "Finlandês"
5239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:145
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:145
5241 #, c-format
5242 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
5243 msgstr "Finno-Ugrian (Outro)"
5245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:498
5246 #, c-format
5247 msgid "First generation (master)"
5248 msgstr "Primeira geração (mestre)"
5250 #. For the first occurrence,
5251 #. SCRIPT
5252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
5253 msgid "Fixed data:"
5254 msgstr "Dados fixos:"
5256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:360
5257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:773
5258 #, c-format
5259 msgid "Flamenco"
5260 msgstr "Flamengo"
5262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:537
5263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:760
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1317
5265 #, c-format
5266 msgid "Flash card"
5267 msgstr "Cartão flash"
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:44
5270 #, c-format
5271 msgid "Flexible base photographic, negative"
5272 msgstr "Base flexível fotográfica, negativo"
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:43
5275 #, c-format
5276 msgid "Flexible base photographic, positive"
5277 msgstr "Base fotográfica flexível, positivo"
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:361
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:774
5281 #, c-format
5282 msgid "Folk music"
5283 msgstr "Música popular"
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:497
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:911
5287 #, c-format
5288 msgid "Folktales"
5289 msgstr "Contos populares"
5291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:146
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:146
5293 #, c-format
5294 msgid "Fon"
5295 msgstr "Fon"
5297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:170
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:441
5299 #, c-format
5300 msgid "Font"
5301 msgstr "Fonte"
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:878
5304 #, c-format
5305 msgid ""
5306 "For the recording mode of the remote-sensing device, specifically, whether "
5307 "the sensor is involved in the creation of the transmission it eventually "
5308 "measures."
5309 msgstr ""
5310 "Para o modo de gravação do dispositivo de detecção remota, especificamente, "
5311 "se o sensor está envolvido na criação da transmissão, ele eventualmente mede."
5313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:209
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:552
5315 #, c-format
5316 msgid "Form lines"
5317 msgstr "Linhas de forma"
5319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
5320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
5321 #, c-format
5322 msgid "Form of composition"
5323 msgstr "Forma de composição"
5325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
5326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
5330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
5331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
5332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
5333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
5335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
5336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
5337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
5338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
5339 #, c-format
5340 msgid "Form of item"
5341 msgstr "Forma de item"
5343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:7
5344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
5345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:198
5346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:331
5347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
5348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:693
5349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
5350 #, c-format
5351 msgid "Form of material"
5352 msgstr "Forma de material"
5354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
5355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
5356 #, c-format
5357 msgid "Form of original item"
5358 msgstr "Forma do item original"
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:245
5361 #, c-format
5362 msgid "Format code braille"
5363 msgstr "Formato de código braille"
5365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
5366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
5367 #, c-format
5368 msgid "Format of music"
5369 msgstr "Formato de música"
5371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1246
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1362
5373 #, c-format
5374 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
5375 msgstr "Formada pela união: ... e: ..."
5377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:23
5378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:71
5379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:90
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:109
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:128
5382 #, c-format
5383 msgid "Forms"
5384 msgstr "Formas"
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:920
5387 #, c-format
5388 msgid "Free-air"
5389 msgstr "Ar livre"
5391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:147
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:147
5393 #, c-format
5394 msgid "French"
5395 msgstr "Francês"
5397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:148
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:148
5399 #, c-format
5400 msgid "French, Middle (ca. 1300-1600)"
5401 msgstr "Francês, Medieval (aprox. 1300-1600)"
5403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:149
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:149
5405 #, c-format
5406 msgid "French, Old (ca. 842-1300)"
5407 msgstr "Francês, Arcaico (aprox. 842-1300)"
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
5410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
5411 #, c-format
5412 msgid "Frequency"
5413 msgstr "Periodicidade"
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:150
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:150
5417 #, c-format
5418 msgid "Frisian"
5419 msgstr "Frisian"
5421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:151
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:151
5423 #, c-format
5424 msgid "Friulian"
5425 msgstr "Friulian"
5427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:359
5428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:772
5429 #, c-format
5430 msgid "Fugues"
5431 msgstr "Fugas"
5433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:152
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:152
5435 #, c-format
5436 msgid "Fula"
5437 msgstr "Fula"
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1015
5440 #, c-format
5441 msgid "Full (1) track"
5442 msgstr "Faixa completa (1)"
5444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:202
5445 #, c-format
5446 msgid "Full level"
5447 msgstr "Nível completo"
5449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:413
5450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:826
5451 #, c-format
5452 msgid "Full score"
5453 msgstr "Pontuação completa"
5455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:414
5456 #, c-format
5457 msgid "Full score, miniature or study size"
5458 msgstr "Pontuação completa, miniatura ou tamanho do estudo"
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:154
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:154
5462 #, c-format
5463 msgid "Galician"
5464 msgstr "Galego"
5466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:232
5467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:575
5468 #, c-format
5469 msgid "Gall"
5470 msgstr "Fel"
5472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:171
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:322
5474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:754
5475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:442
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:665
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1311
5478 #, c-format
5479 msgid "Game"
5480 msgstr "Jogo"
5482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:155
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:155
5484 #, c-format
5485 msgid "Ganda"
5486 msgstr "Ganda"
5488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:240
5489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:583
5490 #, c-format
5491 msgid "Gauss-Kruger"
5492 msgstr "Gauss-Kruger"
5494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:156
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:156
5496 #, c-format
5497 msgid "Gayo"
5498 msgstr "Gayo"
5500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:157
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:157
5502 #, c-format
5503 msgid "Gbaya"
5504 msgstr "Gbaya"
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:22
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:70
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:89
5509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:108
5510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:127
5511 #, c-format
5512 msgid "Genealogical tables"
5513 msgstr "Tabelas geneológicas"
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:38
5516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:153
5517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:447
5518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:715
5519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:143
5520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:424
5521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
5522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
5523 #, c-format
5524 msgid "General"
5525 msgstr "Geral"
5527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:830
5528 #, c-format
5529 msgid ""
5530 "General angle of the device from which the remote-sensing image is made."
5531 msgstr ""
5532 "Ângulo geral do dispositivo a partir do qual a imagem de sensoriamento "
5533 "remoto é feita."
5535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:821
5536 #, c-format
5537 msgid "General position of the sensor relative to to the object under study."
5538 msgstr "Posição geral do sensor em relação ao objeto em estudo."
5540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:226
5541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:569
5542 #, c-format
5543 msgid "General vertical near-sided"
5544 msgstr "Vertical geral"
5546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:814
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
5548 #, c-format
5549 msgid "General; "
5550 msgstr "Geral; "
5552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:497
5553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:711
5554 #, c-format
5555 msgid "Generation"
5556 msgstr "Geração"
5558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:497
5559 #, c-format
5560 msgid "Generation aspect of a microform. "
5561 msgstr "Aspecto de geração de uma microforma."
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:811
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:869
5565 #, c-format
5566 msgid "Genre/Form: "
5567 msgstr "Formato: "
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:158
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:158
5571 #, c-format
5572 msgid "Georgian"
5573 msgstr "Georgiano"
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:159
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:159
5577 #, c-format
5578 msgid "German"
5579 msgstr "Alemão"
5581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:160
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:160
5583 #, c-format
5584 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
5585 msgstr "Alemão, Médio Alto (ca.1050-1500)"
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:161
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:161
5589 #, c-format
5590 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
5591 msgstr "Alemão, Alto Antigo (ca. 750-1050)"
5593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:162
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:162
5595 #, c-format
5596 msgid "Germanic (Other)"
5597 msgstr "Germânico (Outros)"
5599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:163
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:163
5601 #, c-format
5602 msgid "Gilbertese"
5603 msgstr "Gilbertese"
5605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:39
5606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:357
5607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:412
5608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:563
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:589
5610 #, c-format
5611 msgid "Glass"
5612 msgstr "Vidro"
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1044
5615 #, c-format
5616 msgid "Glass with lacquer"
5617 msgstr "Vidro com verniz"
5619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:181
5620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:183
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:273
5622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:616
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24
5624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:26
5625 #, c-format
5626 msgid "Globe"
5627 msgstr "Globo"
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:221
5630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:564
5631 #, c-format
5632 msgid "Gnomic"
5633 msgstr "Gnômico"
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:164
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:164
5637 #, c-format
5638 msgid "Gondi"
5639 msgstr "Gondi"
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:233
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:576
5643 #, c-format
5644 msgid "Goode's homolographic"
5645 msgstr "Goode's homolographic"
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:259
5648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:602
5649 #, c-format
5650 msgid "Goode's homolosine"
5651 msgstr "Goode's homolosine"
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:165
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:165
5655 #, c-format
5656 msgid "Gorontalo"
5657 msgstr "Gorontalo"
5659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:363
5660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:776
5661 #, c-format
5662 msgid "Gospel music"
5663 msgstr "Música gospel"
5665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:166
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:166
5667 #, c-format
5668 msgid "Gothic"
5669 msgstr "Gótico"
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
5672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
5673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
5674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
5677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
5678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
5679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
5680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
5681 #, c-format
5682 msgid "Government publication"
5683 msgstr "Publicação governamental"
5685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:94
5686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:189
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:290
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:655
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:728
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:292
5691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:460
5692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:633
5693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1142
5694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1285
5695 #, c-format
5696 msgid "Government publication-level undetermined"
5697 msgstr "Publicação governamental-nível indeterminado"
5699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:206
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:549
5701 #, c-format
5702 msgid "Gradient and bathymetric tints"
5703 msgstr "Gradiente ou matizes batimétricas"
5705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:756
5706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1313
5707 #, c-format
5708 msgid "Graphic"
5709 msgstr "Gráfico"
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:919
5712 #, c-format
5713 msgid "Gravity anomalies (general)"
5714 msgstr "Anomalias da gravidade (geral)"
5716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:107
5717 #, c-format
5718 msgid "Gray scale"
5719 msgstr "Escala de cinzas"
5721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:167
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:167
5723 #, c-format
5724 msgid "Grebo"
5725 msgstr "Grebo"
5727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
5728 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2777
5729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2552
5730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:675
5731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1162
5732 #, c-format
5733 msgid "Greek"
5734 msgstr "Grego"
5736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:168
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:168
5738 #, c-format
5739 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
5740 msgstr "Grego, Antigo (até 1453)"
5742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:169
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:169
5744 #, c-format
5745 msgid "Greek, Modern (1453- )"
5746 msgstr "Grego, Moderno (1453-)"
5748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:980
5749 #, c-format
5750 msgid "Groove width/groove pitch"
5751 msgstr "Largura da ranhura"
5753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:170
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:170
5755 #, c-format
5756 msgid "Guarani"
5757 msgstr "Guarani"
5759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:171
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:171
5761 #, c-format
5762 msgid "Gujarati"
5763 msgstr "Gujarati"
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:172
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:172
5767 #, c-format
5768 msgid "Gwich'in"
5769 msgstr "Gwich'in"
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:153
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:153
5773 #, c-format
5774 msgid "Gã"
5775 msgstr "Gã"
5777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:207
5778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:550
5779 #, c-format
5780 msgid "Hachures"
5781 msgstr "Escotilhas"
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:173
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:173
5785 #, c-format
5786 msgid "Haida"
5787 msgstr "Haida"
5789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:174
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:174
5791 #, c-format
5792 msgid "Haitian French Creole"
5793 msgstr "Criolo Haitiano Francês"
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1016
5796 #, c-format
5797 msgid "Half (2) track"
5798 msgstr "Meia (2) faixa"
5800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:350
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:553
5802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:629
5803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:755
5804 #, c-format
5805 msgid "Hand colored"
5806 msgstr "Colorido à mão"
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:65
5809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:596
5810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:626
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:170
5812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:201
5813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:232
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:263
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1083
5816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1113
5817 #, c-format
5818 msgid "Handbooks"
5819 msgstr "Manuais"
5821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:574
5822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:600
5823 #, c-format
5824 msgid "Hardboard"
5825 msgstr "Cartão"
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:175
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:175
5829 #, c-format
5830 msgid "Hausa"
5831 msgstr "Hausa"
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:176
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:176
5835 #, c-format
5836 msgid "Hawaiian"
5837 msgstr "Havaiano"
5839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:177
5840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
5841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776
5842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551
5843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:676
5844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1163
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:177
5846 #, c-format
5847 msgid "Hebrew"
5848 msgstr "Hebreu"
5850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:178
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:178
5852 #, c-format
5853 msgid "Herero"
5854 msgstr "Herero"
5856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1144
5857 #, c-format
5858 msgid "Hi-8 mm."
5859 msgstr "Hi-8 mm."
5861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:832
5862 #, c-format
5863 msgid "High oblique"
5864 msgstr "Oblíqua alta"
5866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:466
5867 #, c-format
5868 msgid "High reduction"
5869 msgstr "Redução alta"
5871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:179
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:179
5873 #, c-format
5874 msgid "Hiligaynon"
5875 msgstr "Hiligaynon"
5877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1059
5878 #, c-format
5879 msgid "Hill-and-dale cutting"
5880 msgstr "Corte monte-e-vale"
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:180
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:180
5884 #, c-format
5885 msgid "Hindi"
5886 msgstr "Hindi"
5888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:181
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:181
5890 #, c-format
5891 msgid "Hiri Motu"
5892 msgstr "Hiri Motu"
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:474
5895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:888
5896 #, c-format
5897 msgid "Historical information"
5898 msgstr "Informação histórica"
5900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:490
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:904
5902 #, c-format
5903 msgid "History"
5904 msgstr "Histórico"
5906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:182
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:182
5908 #, c-format
5909 msgid "Hittite"
5910 msgstr "Hittite"
5912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:183
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:183
5914 #, c-format
5915 msgid "Hmong"
5916 msgstr "Hmong"
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1150
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1267
5920 #, c-format
5921 msgid "Holdings: "
5922 msgstr "Exemplares: "
5924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:711
5925 #, c-format
5926 msgid ""
5927 "How far away from the original material the item is (e.g., the actual "
5928 "negative film or original videotape in the camera). Generation data is used "
5929 "to evaluate the quality of available copies, to make preservation decisions, "
5930 "and to identify materials available for viewing and research."
5931 msgstr ""
5932 "Quão longe do material original o item é (por exemplo, o filme negativo real "
5933 "ou fita de vídeo original na câmara). Os dados de geração são usados ​​para "
5934 "avaliar a qualidade das cópias disponíveis, tomar decisões de preservação e "
5935 "identificar materiais disponíveis para visualização e pesquisa."
5937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1080
5938 #, c-format
5939 msgid ""
5940 "How the sound was originally captured and stored. Re-releases of recordings "
5941 "should be coded for the original capture and storage technique, even though "
5942 "such re-releases may have been enhanced using another technique."
5943 msgstr ""
5944 "Como o som foi originalmente capturado e armazenado. Os re-lançamentos de "
5945 "gravações devem ser codificados para a técnica original de captura e "
5946 "armazenamento, mesmo que tais re-lançamentos possam ter sido aprimorados "
5947 "usando outra técnica."
5949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:122
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:320
5951 #, c-format
5952 msgid "Humor, satires, etc."
5953 msgstr "Humor, sátira, etc."
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:661
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:859
5957 #, c-format
5958 msgid "Humor, satires, etc. "
5959 msgstr "Humor, sátira, etc. "
5961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:184
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:184
5963 #, c-format
5964 msgid "Hungarian"
5965 msgstr "Húngaro"
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:185
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:185
5969 #, c-format
5970 msgid "Hupa"
5971 msgstr "Hupa"
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:364
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:777
5975 #, c-format
5976 msgid "Hymns"
5977 msgstr "Hinos"
5979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:321
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:578
5981 #, c-format
5982 msgid "ISBN: "
5983 msgstr "ISBN: "
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:327
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:590
5987 #, c-format
5988 msgid "ISSN: "
5989 msgstr "ISSN: "
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:186
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:186
5993 #, c-format
5994 msgid "Iban"
5995 msgstr "Iban"
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:187
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:187
5999 #, c-format
6000 msgid "Icelandic"
6001 msgstr "Islandês"
6003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:539
6004 #, c-format
6005 msgid "Icon"
6006 msgstr "Ícone"
6008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:188
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:188
6010 #, c-format
6011 msgid "Ido"
6012 msgstr "Ido"
6014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:189
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:189
6016 #, c-format
6017 msgid "Igbo"
6018 msgstr "Igbo"
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:190
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:190
6022 #, c-format
6023 msgid "Ijo"
6024 msgstr "Ijo"
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
6028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
6029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
6030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
6031 #, c-format
6032 msgid "Illuminations"
6033 msgstr "Iluminações"
6035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
6036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:13
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:61
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:80
6039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:99
6040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:118
6041 #, c-format
6042 msgid "Illustrations"
6043 msgstr "Ilustrações"
6045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
6046 #, c-format
6047 msgid "Illustrations - code 1"
6048 msgstr "Códigos ilustração 1"
6050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
6051 #, c-format
6052 msgid "Illustrations - code 2"
6053 msgstr "Códigos ilustração 2"
6055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
6056 #, c-format
6057 msgid "Illustrations - code 3"
6058 msgstr "Códigos ilustração 3"
6060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
6061 #, c-format
6062 msgid "Illustrations - code 4"
6063 msgstr "Códigos ilustração 4"
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:191
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:191
6067 #, c-format
6068 msgid "Iloko"
6069 msgstr "Iloko"
6071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:134
6072 #, c-format
6073 msgid "Image bit depth"
6074 msgstr "Profundidade de bits de imagem"
6076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:760
6077 #, c-format
6078 msgid "Imbibition dye transfer prints"
6079 msgstr "Impressão embebida em corante de transferência"
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1418
6082 #, c-format
6083 msgid "In transit ("
6084 msgstr "Em trânsito ("
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1087
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1176
6088 #, c-format
6089 msgid "In: "
6090 msgstr "Em: "
6092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:192
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:192
6094 #, c-format
6095 msgid "Inari Sami"
6096 msgstr "Inari Sami"
6098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:13
6099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:369
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:499
6101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:704
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:962
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1210
6104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1369
6105 #, c-format
6106 msgid "Inclusive dates of collection"
6107 msgstr "Inclusive datas de coleção"
6109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:785
6110 #, c-format
6111 msgid "Incomplete"
6112 msgstr "Incompleto"
6114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1010
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1096
6116 #, c-format
6117 msgid "Incomplete contents:"
6118 msgstr "Conteúdos incompletos:"
6120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
6121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
6122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
6123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
6124 #, c-format
6125 msgid "Index"
6126 msgstr "Índice"
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
6129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
6130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
6131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
6132 #, c-format
6133 msgid "Index present"
6134 msgstr "Índice presente"
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:67
6137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:599
6138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:629
6139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:172
6140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:203
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:234
6142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:265
6143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1086
6144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1116
6145 #, c-format
6146 msgid "Indexes"
6147 msgstr "Índices"
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1178
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1295
6151 #, c-format
6152 msgid "Indexes: "
6153 msgstr "Índices: "
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:193
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:193
6157 #, c-format
6158 msgid "Indic (Other)"
6159 msgstr "Indic (Outro)"
6161 #. SPAN
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:41
6163 msgid "Indicator/subfield lengths"
6164 msgstr "Tamanhos de indicador/subcampo"
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:134
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:332
6168 #, c-format
6169 msgid "Individual biography"
6170 msgstr "Biografia individual"
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:194
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:194
6174 #, c-format
6175 msgid "Indo-European (Other)"
6176 msgstr "Indo-Europeu (Outro)"
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:195
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:195
6180 #, c-format
6181 msgid "Indonesian"
6182 msgstr "Indonésio"
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:900
6185 #, c-format
6186 msgid "Infometric SAR"
6187 msgstr "SAR infométrico"
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:154
6190 #, c-format
6191 msgid ""
6192 "Information about the source of a digital file important to the creation, "
6193 "use and management of digitally reformatted materials. "
6194 msgstr ""
6195 "Informações sobre a fonte de um arquivo digital importante para a criação, "
6196 "uso e gestão de materiais digitalmente reformatados. "
6198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:196
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:196
6200 #, c-format
6201 msgid "Ingush"
6202 msgstr "Ingush"
6204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1030
6205 #, c-format
6206 msgid "Instantaneous (recorded on the spot)"
6207 msgstr "Instantâneo (gravado no local)"
6209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:491
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:905
6211 #, c-format
6212 msgid "Instruction"
6213 msgstr "Instrução"
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:476
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:890
6217 #, c-format
6218 msgid "Instructional materials"
6219 msgstr "Materiais de instrução"
6221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:432
6222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:846
6223 #, c-format
6224 msgid "Instrumental and vocal parts"
6225 msgstr "Partes instrumentais ou vocais"
6227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:433
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:847
6229 #, c-format
6230 msgid "Instrumental parts"
6231 msgstr "Partes instrumentais"
6233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:688
6234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1175
6235 #, c-format
6236 msgid "Integrated entry"
6237 msgstr "Entrada integrada"
6239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:173
6240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:444
6241 #, c-format
6242 msgid "Interactive multimedia"
6243 msgstr "Multimédia interactiva"
6245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:197
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:197
6247 #, c-format
6248 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
6249 msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
6251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:198
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:198
6253 #, c-format
6254 msgid "Interlingue"
6255 msgstr "Interlingua"
6257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:91
6258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:186
6259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:287
6260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:652
6261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:725
6262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:289
6263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:457
6264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:630
6265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1139
6266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1282
6267 #, c-format
6268 msgid "International intergovernmental"
6269 msgstr "Internacional ou intergovernemental"
6271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:501
6272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
6273 #, c-format
6274 msgid "Interviews"
6275 msgstr "Entrevistas"
6277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:199
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:199
6279 #, c-format
6280 msgid "Inuktitut"
6281 msgstr "Inuktitut"
6283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:200
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:200
6285 #, c-format
6286 msgid "Inupiaq"
6287 msgstr "Inupiaq"
6289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:201
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:201
6291 #, c-format
6292 msgid "Iranian (Other)"
6293 msgstr "Iraniano (Outro)"
6295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:202
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:202
6297 #, c-format
6298 msgid "Irish"
6299 msgstr "Irlandês"
6301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:203
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:203
6303 #, c-format
6304 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
6305 msgstr "Irlandês, Medieval (1100-1550)"
6307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:204
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:204
6309 #, c-format
6310 msgid "Irish, Old (to 1100)"
6311 msgstr "Irlandês, Antigo (até 900)"
6313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:205
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:205
6315 #, c-format
6316 msgid "Iroquoian (Other)"
6317 msgstr "Iroquoian (Outro)"
6319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:922
6320 #, c-format
6321 msgid "Isostatic"
6322 msgstr "Isostática"
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:206
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:206
6326 #, c-format
6327 msgid "Italian"
6328 msgstr "Italiano"
6330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:482
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:896
6332 #, c-format
6333 msgid "Item is a music sound recording"
6334 msgstr "Item é gravação de som musical"
6336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:27
6337 #, c-format
6338 msgid "Item type"
6339 msgstr "Tipo de documento"
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1320
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1355
6343 #, c-format
6344 msgid "ItemSummary "
6345 msgstr "ItemSummary "
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1240
6348 #, c-format
6349 msgid "Items available for loan: "
6350 msgstr "Exemplares disponíveis para empréstimo: "
6352 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1316
6354 #, c-format
6355 msgid "Items available for reference: "
6356 msgstr "Exemplares disponíveis para referência: "
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:207
6359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:672
6360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1159
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:207
6362 #, c-format
6363 msgid "Japanese"
6364 msgstr "Japonês"
6366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:208
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:208
6368 #, c-format
6369 msgid "Javanese"
6370 msgstr "Javanês"
6372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:365
6373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:778
6374 #, c-format
6375 msgid "Jazz"
6376 msgstr "Jazz"
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:209
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:209
6380 #, c-format
6381 msgid "Judeo-Arabic"
6382 msgstr "Judeu-Arábico"
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:210
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:210
6386 #, c-format
6387 msgid "Judeo-Persian"
6388 msgstr "Judeu-Persa"
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:323
6391 #, c-format
6392 msgid "Jumbo or enlarged braille"
6393 msgstr "Jumbo ou braille ampliado"
6395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
6396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
6397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
6399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
6400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
6401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:862
6402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
6403 #, c-format
6404 msgid "Juvenile"
6405 msgstr "Juvenil"
6407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:817
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1015
6409 #, c-format
6410 msgid "Juvenile; "
6411 msgstr "Juvenil; "
6413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:211
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:211
6415 #, c-format
6416 msgid "Kabardian"
6417 msgstr "Kabardian"
6419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:212
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:212
6421 #, c-format
6422 msgid "Kabyle"
6423 msgstr "Kabyle"
6425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:213
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:213
6427 #, c-format
6428 msgid "Kachin"
6429 msgstr "Kachin"
6431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:214
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:214
6433 #, c-format
6434 msgid "Kalâtdlisut"
6435 msgstr "Kalâtdlisut"
6437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:215
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:215
6439 #, c-format
6440 msgid "Kamba"
6441 msgstr "Kamba"
6443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:216
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:216
6445 #, c-format
6446 msgid "Kannada"
6447 msgstr "Kannada"
6449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:217
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:217
6451 #, c-format
6452 msgid "Kanuri"
6453 msgstr "Kanuri"
6455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:219
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:219
6457 #, c-format
6458 msgid "Kara-Kalpak"
6459 msgstr "Kara-Kalpak"
6461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:218
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:218
6463 #, c-format
6464 msgid "Karachay-Balkar"
6465 msgstr "Karachay-Balkar"
6467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:220
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:220
6469 #, c-format
6470 msgid "Karelian"
6471 msgstr "Karelian"
6473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:221
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:221
6475 #, c-format
6476 msgid "Karen languages"
6477 msgstr "Idiomas Karen"
6479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:222
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:222
6481 #, c-format
6482 msgid "Kashmiri"
6483 msgstr "Kashmiri"
6485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:223
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:223
6487 #, c-format
6488 msgid "Kashubian"
6489 msgstr "Kashubian"
6491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:224
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:224
6493 #, c-format
6494 msgid "Kawi"
6495 msgstr "Kawi"
6497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:225
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:225
6499 #, c-format
6500 msgid "Kazakh"
6501 msgstr "Kazakh"
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:226
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:226
6505 #, c-format
6506 msgid "Khasi"
6507 msgstr "Khasi"
6509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:227
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:227
6511 #, c-format
6512 msgid "Khmer"
6513 msgstr "Khmer"
6515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:228
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:228
6517 #, c-format
6518 msgid "Khoisan (Other)"
6519 msgstr "Khoisan (Outro)"
6521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:229
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:229
6523 #, c-format
6524 msgid "Khotanese"
6525 msgstr "Khotanese"
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:230
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:230
6529 #, c-format
6530 msgid "Kikuyu"
6531 msgstr "Kikuyu"
6533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:231
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:231
6535 #, c-format
6536 msgid "Kimbundu"
6537 msgstr "Kimbundu"
6539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:759
6540 #, c-format
6541 msgid "Kind of color stock or print"
6542 msgstr "Tipo de película ou impressão"
6544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:164
6545 #, c-format
6546 msgid ""
6547 "Kind of compression the electronic resource has been subjected to. Used to "
6548 "judge the fidelity of the file to the original."
6549 msgstr ""
6550 "Tipo de compactação ao qual o recurso electrónico foi submetido. Usado para "
6551 "julgar a fidelidade do arquivo ao original."
6553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1057
6554 #, c-format
6555 msgid "Kind of cutting"
6556 msgstr "Tipo de corte"
6558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1057
6559 #, c-format
6560 msgid "Kind of cutting of the grooves used on a disc."
6561 msgstr "Tipo de corte dos sulcos usados ​​em um disco."
6563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1026
6564 #, c-format
6565 msgid "Kind of disc, cylinder or tape"
6566 msgstr "Tipo de disco, cilindro ou fita"
6568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1040
6569 #, c-format
6570 msgid "Kind of material"
6571 msgstr "Tipo de material"
6573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1040
6574 #, c-format
6575 msgid ""
6576 "Kind of material used in the manufacture of sound recordings (both "
6577 "instantaneous and mass-produced). This code is only intended to relate to a "
6578 "sound recording rendered on a mechanical device."
6579 msgstr ""
6580 "Tipo de material utilizado no fabrico de gravações de som (tanto "
6581 "instantâneas quanto produzidas em massa). Este código destina-se apenas a se "
6582 "relacionar com uma gravação de som renderizada em um dispositivo mecânico."
6584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:232
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:232
6586 #, c-format
6587 msgid "Kinyarwanda"
6588 msgstr "Kinyarwanda"
6590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:87
6591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:501
6592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:793
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:795
6594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
6595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:750
6596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1307
6597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54
6598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:56
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:678
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
6601 #, c-format
6602 msgid "Kit"
6603 msgstr "Conjunto"
6605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:233
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:233
6607 #, c-format
6608 msgid "Klingon (Artificial language)"
6609 msgstr "Klingon (Idioma artificial)"
6611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:3
6612 #, c-format
6613 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; 008 builder"
6614 msgstr "Koha &rsaquo; Autoridades &rsaquo; 008 construtor"
6616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:3
6617 #, c-format
6618 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Leader builder"
6619 msgstr "Koha &rsaquo; Autoridades &rsaquo; Construtor Leader"
6621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:3
6622 #, c-format
6623 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Leader builder"
6624 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; 000 - Construtor Leader"
6626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:5
6627 #, c-format
6628 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 006 builder"
6629 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; 006 construtor"
6631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:3
6632 #, c-format
6633 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 builder"
6634 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; 007 construtor"
6636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:5
6637 #, c-format
6638 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 008 builder"
6639 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; 008 construtor"
6641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:3
6642 #, c-format
6643 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; plugin for links"
6644 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Plugin para ligações"
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:3
6647 #, c-format
6648 msgid "Koha &rsaquo; Classifications &rsaquo; 008 builder"
6649 msgstr "Koha &rsaquo; Classificações &rsaquo; 008 construtor"
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:234
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:234
6653 #, c-format
6654 msgid "Komi"
6655 msgstr "Komi"
6657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:235
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:235
6659 #, c-format
6660 msgid "Kongo"
6661 msgstr "Kongo"
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:236
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:236
6665 #, c-format
6666 msgid "Konkani"
6667 msgstr "Konkani"
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:237
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:237
6671 #, c-format
6672 msgid "Kootenai"
6673 msgstr "Kootenai"
6675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:238
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:679
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1166
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:238
6679 #, c-format
6680 msgid "Korean"
6681 msgstr "Coreano"
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:239
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:239
6685 #, c-format
6686 msgid "Kosraean"
6687 msgstr "Kosraean"
6689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:240
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:240
6691 #, c-format
6692 msgid "Kpelle"
6693 msgstr "Kpelle"
6695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:242
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:585
6697 #, c-format
6698 msgid "Krovak"
6699 msgstr "Krovak"
6701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:241
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:241
6703 #, c-format
6704 msgid "Kru (Other)"
6705 msgstr "Kru (Outro)"
6707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:242
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:242
6709 #, c-format
6710 msgid "Kuanyama"
6711 msgstr "Kuanyama"
6713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:243
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:243
6715 #, c-format
6716 msgid "Kumyk"
6717 msgstr "Kumyk"
6719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:244
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:244
6721 #, c-format
6722 msgid "Kurdish"
6723 msgstr "Curdo"
6725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:245
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:245
6727 #, c-format
6728 msgid "Kurukh"
6729 msgstr "Kurukh"
6731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:246
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:246
6733 #, c-format
6734 msgid "Kyrgyz"
6735 msgstr "Kyrgyz"
6737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:38
6738 #, c-format
6739 msgid "LDR "
6740 msgstr "LDR "
6742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:925
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:982
6744 #, c-format
6745 msgid "LOC classification: "
6746 msgstr "Classificação LOC: "
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1041
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1058
6750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1066
6751 #, c-format
6752 msgid "Lacquer coating"
6753 msgstr "Revestimento de verniz"
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:247
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:247
6757 #, c-format
6758 msgid "Ladino"
6759 msgstr "Ladino"
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:248
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:248
6763 #, c-format
6764 msgid "Lahndā"
6765 msgstr "Lahndā"
6767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:249
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:249
6769 #, c-format
6770 msgid "Lamba (Zambia and Congo)"
6771 msgstr "Lamba (Zâmbia e Congo)"
6773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:264
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:607
6775 #, c-format
6776 msgid "Lambert conformal"
6777 msgstr "Conforme de Lambert"
6779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:222
6780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:565
6781 #, c-format
6782 msgid "Lambert's azimuthal equal area"
6783 msgstr "Área azimutal de Lambert"
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:251
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:594
6787 #, c-format
6788 msgid "Lambert's conformal conic"
6789 msgstr "Cónica conforme de Lambert"
6791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:234
6792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:577
6793 #, c-format
6794 msgid "Lambert's cylindrical equal area"
6795 msgstr "Área igual cilíndrica de Lambert"
6797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:212
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:555
6799 #, c-format
6800 msgid "Land forms"
6801 msgstr "Formas de terra"
6803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:860
6804 #, c-format
6805 msgid "Land-based remote-sensing device"
6806 msgstr "Dispositivo de sensoriamento remoto terrestre"
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
6809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
6810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
6811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
6813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
6814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
6815 #, c-format
6816 msgid "Language"
6817 msgstr "Idioma"
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:492
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:906
6821 #, c-format
6822 msgid "Language instruction"
6823 msgstr "Instrução de idioma"
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
6826 #, c-format
6827 msgid "Language material"
6828 msgstr "Material de idioma"
6830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:355
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:319
6832 #, c-format
6833 msgid "Language: "
6834 msgstr "Idioma: "
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:250
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:250
6838 #, c-format
6839 msgid "Lao"
6840 msgstr "Lao"
6842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1096
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:47
6844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:301
6845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:456
6846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:566
6847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:579
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:739
6849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:791
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:152
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:644
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:870
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1053
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1066
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1296
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1421
6857 #, c-format
6858 msgid "Large print"
6859 msgstr "Impressão grande"
6861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1136
6862 #, c-format
6863 msgid "Laserdisc"
6864 msgstr "Disco laser"
6866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1060
6867 #, c-format
6868 msgid "Lateral or combined cutting"
6869 msgstr "Corte lateral ou combinado"
6871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:687
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
6873 #, c-format
6874 msgid "Latest entry"
6875 msgstr "Última entrada"
6877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:251
6878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
6879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773
6880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:251
6882 #, c-format
6883 msgid "Latin"
6884 msgstr "Latim"
6886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:252
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:252
6888 #, c-format
6889 msgid "Latvian"
6890 msgstr "Letão"
6892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:81
6893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:612
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:642
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:186
6896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:217
6897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:248
6898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:279
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1099
6900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1129
6901 #, c-format
6902 msgid "Law reports and digests"
6903 msgstr "Relatórios legais e resumos"
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:2
6906 #, c-format
6907 msgid "Leader:&nbsp;"
6908 msgstr "Leader:&nbsp;"
6910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:48
6911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:214
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:579
6913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:605
6914 #, c-format
6915 msgid "Leather"
6916 msgstr "Couro"
6918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:494
6919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:908
6920 #, c-format
6921 msgid "Lectures, speeches"
6922 msgstr "Palestras, discursos"
6924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:66
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:597
6926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:627
6927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:171
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:202
6929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:233
6930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:264
6931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1084
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1114
6933 #, c-format
6934 msgid "Legal articles"
6935 msgstr "Artigos Legais"
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:80
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:611
6939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:641
6940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:185
6941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:216
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:247
6943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:278
6944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1098
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1128
6946 #, c-format
6947 msgid "Legal cases and case notes"
6948 msgstr "Casos legais e notas dos casos"
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:70
6951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:601
6952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:631
6953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:175
6954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:206
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:237
6956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:268
6957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1088
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1118
6959 #, c-format
6960 msgid "Legislation"
6961 msgstr "Legislação"
6963 #. SPAN
6964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:69
6965 msgid "Length of directory elements"
6966 msgstr "Tamanho dos elementos de produção"
6968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:123
6969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:321
6970 #, c-format
6971 msgid "Letters"
6972 msgstr "Letras"
6974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:664
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:862
6976 #, c-format
6977 msgid "Letters "
6978 msgstr "Letras "
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:164
6981 #, c-format
6982 msgid "Level of compression"
6983 msgstr "Nível de compressão"
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:255
6986 #, c-format
6987 msgid "Level of contraction"
6988 msgstr "Nível de compressão"
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:769
6991 #, c-format
6992 msgid "Level of deterioration of the motion picture film."
6993 msgstr "Trilha de som óptico no filme de cinema"
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:253
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:253
6997 #, c-format
6998 msgid "Lezgian"
6999 msgstr "Lezgian"
7001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:469
7002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:883
7003 #, c-format
7004 msgid "Libretto or text"
7005 msgstr "Libreto ou texto"
7007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:254
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:254
7009 #, c-format
7010 msgid "Limburgish"
7011 msgstr "Limburgish"
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:272
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:291
7015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:310
7016 #, c-format
7017 msgid "Line by line"
7018 msgstr "Linha por linha"
7020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:268
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:287
7022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:306
7023 #, c-format
7024 msgid "Line over line"
7025 msgstr "Linha sobre linha"
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:255
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:255
7029 #, c-format
7030 msgid "Lingala"
7031 msgstr "Lingala"
7033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:244
7034 #, c-format
7035 msgid "Literary braille"
7036 msgstr "Literatura em braille"
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
7039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
7040 #, c-format
7041 msgid "Literary form"
7042 msgstr "Forma literária"
7044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
7046 #, c-format
7047 msgid "Literary text for sound recordings"
7048 msgstr "Texto literário para gravações de som"
7050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:256
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:256
7052 #, c-format
7053 msgid "Lithuanian"
7054 msgstr "Lituano"
7056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:774
7057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1331
7058 #, c-format
7059 msgid "Live action"
7060 msgstr "Acção ao vivo"
7062 #. For the first occurrence,
7063 #. SCRIPT
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
7065 msgid "Loading..."
7066 msgstr "A carregar..."
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:92
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:187
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:288
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:653
7072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:726
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:290
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:458
7075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:631
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1140
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1283
7078 #, c-format
7079 msgid "Local"
7080 msgstr "Local"
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1435
7083 #, c-format
7084 msgid "Location(s): "
7085 msgstr "Localização: "
7087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:257
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:257
7089 #, c-format
7090 msgid "Lojban (Artificial language)"
7091 msgstr "Lojban (Idioma artificial)"
7093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1098
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:325
7095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:668
7096 #, c-format
7097 msgid "Loose-leaf"
7098 msgstr "Folha solta"
7100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:166
7101 #, c-format
7102 msgid "Lossless"
7103 msgstr "Sem perdas"
7105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:167
7106 #, c-format
7107 msgid "Lossy"
7108 msgstr "Com perdas"
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1394
7111 #, c-format
7112 msgid "Lost ("
7113 msgstr "Perdido ("
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:258
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:258
7117 #, c-format
7118 msgid "Low German"
7119 msgstr "Alemão, Sul"
7121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:831
7122 #, c-format
7123 msgid "Low oblique"
7124 msgstr "Oblíqua baixa"
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:464
7127 #, c-format
7128 msgid "Low reduction ratio"
7129 msgstr "Rácio de redução baixo"
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:259
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:259
7133 #, c-format
7134 msgid "Lower Sorbian"
7135 msgstr "Sorbian, Sul"
7137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:260
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:260
7139 #, c-format
7140 msgid "Lozi"
7141 msgstr "Lozi"
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:261
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:261
7145 #, c-format
7146 msgid "Luba-Katanga"
7147 msgstr "Luba-Katanga"
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:262
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:262
7151 #, c-format
7152 msgid "Luba-Lulua"
7153 msgstr "Luba-Lulua"
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:263
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:263
7157 #, c-format
7158 msgid "Luiseño"
7159 msgstr "Luiseño"
7161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:264
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:264
7163 #, c-format
7164 msgid "Lule Sami"
7165 msgstr "Lule Sami"
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:265
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:265
7169 #, c-format
7170 msgid "Lunda"
7171 msgstr "Lunda"
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:266
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:266
7175 #, c-format
7176 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
7177 msgstr "Luo (Quénia e Tanzânia)"
7179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:267
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:267
7181 #, c-format
7182 msgid "Lushai"
7183 msgstr "Lushai"
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:268
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:268
7187 #, c-format
7188 msgid "Luxembourgish"
7189 msgstr "Luxemburguês"
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1141
7192 #, c-format
7193 msgid "M-II (1/2 in., videocassette)"
7194 msgstr "M-II (1/2 in., vídeo-cassete)"
7196 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
7199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
7204 #, c-format
7205 msgid "MARC Code List for Countries"
7206 msgstr "Lista dos códigos MARC para países"
7208 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
7210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
7211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
7212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
7214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
7215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
7216 #, c-format
7217 msgid "MARC Code List for Languages"
7218 msgstr "Lista dos códigos MARC para idiomas"
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:78
7222 #, c-format
7223 msgid "MARC-8"
7224 msgstr "MARC-8"
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:9
7227 #, c-format
7228 msgid "MARC21 Plugin to build links between records"
7229 msgstr "Plugin MARC21 para ligações entre registos"
7231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68
7232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62
7235 #, c-format
7236 msgid "MM"
7237 msgstr "MM"
7239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:47
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:57
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
7247 #, c-format
7248 msgid "MP"
7249 msgstr "MP"
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:66
7252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:67
7253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:49
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:72
7255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:77
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:33
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:66
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:59
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:68
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:69
7261 #, c-format
7262 msgid "MU"
7263 msgstr "MU"
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:60
7266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:45
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
7269 #, c-format
7270 msgid "MX"
7271 msgstr "MX"
7273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:290
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:290
7275 #, c-format
7276 msgid "Maasai"
7277 msgstr "Maasai"
7279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:269
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:269
7281 #, c-format
7282 msgid "Macedonian"
7283 msgstr "Macedónio"
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:367
7286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:780
7287 #, c-format
7288 msgid "Madrigals"
7289 msgstr "Madrigal"
7291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:270
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:270
7293 #, c-format
7294 msgid "Madurese"
7295 msgstr "Madurese"
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:271
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:271
7299 #, c-format
7300 msgid "Magahi"
7301 msgstr "Magahi"
7303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:744
7304 #, c-format
7305 msgid "Magenta strip"
7306 msgstr "Faixa magenta"
7308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:378
7309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:658
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1162
7311 #, c-format
7312 msgid "Magnetic audio tape in cartridge"
7313 msgstr "Fita magnética de áudio em cartucho"
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:381
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:661
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1165
7318 #, c-format
7319 msgid "Magnetic audio tape in cassette"
7320 msgstr "Fita magnética de áudio em cassete"
7322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:380
7323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:660
7324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1164
7325 #, c-format
7326 msgid "Magnetic audio tape on reel"
7327 msgstr "Fita magnética de áudio em bobina"
7329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:91
7330 #, c-format
7331 msgid "Magnetic disk"
7332 msgstr "Disco magnético"
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:923
7335 #, c-format
7336 msgid "Magnetic field"
7337 msgstr "Campo magnético"
7339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:377
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:657
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1161
7342 #, c-format
7343 msgid "Magnetic sound track on motion picture film"
7344 msgstr "Trilha sonora magnética em película de cinema"
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:93
7347 #, c-format
7348 msgid "Magneto-optical disc"
7349 msgstr "Discos magneto-ópticos"
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:272
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:272
7353 #, c-format
7354 msgid "Maithili"
7355 msgstr "Maithili"
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:273
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:273
7359 #, c-format
7360 msgid "Makasar"
7361 msgstr "Makasar"
7363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:274
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:274
7365 #, c-format
7366 msgid "Malagasy"
7367 msgstr "Malagasy"
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:275
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:275
7371 #, c-format
7372 msgid "Malay"
7373 msgstr "Malaio"
7375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:276
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:276
7377 #, c-format
7378 msgid "Malayalam"
7379 msgstr "Malayalam"
7381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:277
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:277
7383 #, c-format
7384 msgid "Maltese"
7385 msgstr "Maltês"
7387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:278
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:278
7389 #, c-format
7390 msgid "Manchu"
7391 msgstr "Manchu"
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:279
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:279
7395 #, c-format
7396 msgid "Mandar"
7397 msgstr "Mandar"
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:280
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:280
7401 #, c-format
7402 msgid "Mandingo"
7403 msgstr "Mandingo"
7405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:281
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:281
7407 #, c-format
7408 msgid "Manipuri"
7409 msgstr "Manipuri"
7411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:858
7412 #, c-format
7413 msgid "Manned spacecraft"
7414 msgstr "Nave tripulada"
7416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:282
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:282
7418 #, c-format
7419 msgid "Manobo languages"
7420 msgstr "Idiomas Manobo"
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:271
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:269
7424 #, c-format
7425 msgid "Manufacturer: "
7426 msgstr "Fabricante: "
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:318
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:661
7430 #, c-format
7431 msgid "Manuscript"
7432 msgstr "Manuscrito"
7434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:200
7435 #, c-format
7436 msgid "Manuscript cartographic material"
7437 msgstr "Manuscrito de material cartográfico"
7439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:9
7440 #, c-format
7441 msgid "Manuscript language material"
7442 msgstr "Material de idioma manuscrito"
7444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:333
7445 #, c-format
7446 msgid "Manuscript notated music"
7447 msgstr "Manuscrito de música anotada"
7449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:283
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:283
7451 #, c-format
7452 msgid "Manx"
7453 msgstr "Manx"
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:284
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:284
7457 #, c-format
7458 msgid "Maori"
7459 msgstr "Maori"
7461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:90
7462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:504
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:8
7464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:13
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:16
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:681
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:106
7470 #, c-format
7471 msgid "Map"
7472 msgstr "Mapa"
7474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:272
7475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:615
7476 #, c-format
7477 msgid "Map serial"
7478 msgstr "Periódico"
7480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:271
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:614
7482 #, c-format
7483 msgid "Map series"
7484 msgstr "Coleção"
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:6
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:14
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:197
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:62
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:81
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:100
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:119
7493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:492
7494 #, c-format
7495 msgid "Maps"
7496 msgstr "Mapas"
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:285
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:285
7500 #, c-format
7501 msgid "Mapuche"
7502 msgstr "Mapuche"
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:286
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:286
7506 #, c-format
7507 msgid "Marathi"
7508 msgstr "Marathi"
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:371
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:784
7512 #, c-format
7513 msgid "Marches"
7514 msgstr "Marchas"
7516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:287
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:287
7518 #, c-format
7519 msgid "Mari"
7520 msgstr "Mari"
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:288
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:288
7524 #, c-format
7525 msgid "Marshallese"
7526 msgstr "Marshallese"
7528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:289
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:289
7530 #, c-format
7531 msgid "Marwari"
7532 msgstr "Marwari"
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1031
7535 #, c-format
7536 msgid "Mass-produced"
7537 msgstr "Produção em massa"
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:372
7540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:785
7541 #, c-format
7542 msgid "Masses"
7543 msgstr "Baixos"
7545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:713
7546 #, c-format
7547 msgid "Master"
7548 msgstr "Mestre"
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1027
7551 #, c-format
7552 msgid "Master tape"
7553 msgstr "Fita mestre"
7555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:30
7556 #, c-format
7557 msgid "Material out of which the cartographic item is made."
7558 msgstr "Material a partir do qual o item cartográfico é feito."
7560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:201
7561 #, c-format
7562 msgid "Material out of which the globe is made."
7563 msgstr "Material a partir do qual o globo é feito."
7565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:174
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:490
7567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:11
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:191
7570 #, c-format
7571 msgid "Material type: "
7572 msgstr "Tipo de material: "
7574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:246
7575 #, c-format
7576 msgid "Mathematics and scientific braille"
7577 msgstr "Matemática e braille científico"
7579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:291
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:291
7581 #, c-format
7582 msgid "Mayan languages"
7583 msgstr "Idiomas Maias"
7585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:374
7586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:787
7587 #, c-format
7588 msgid "Mazurkas"
7589 msgstr "Mazurkas"
7591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:494
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:525
7593 #, c-format
7594 msgid "Media type: "
7595 msgstr "Tipo de material: "
7597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:374
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:654
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1158
7600 #, c-format
7601 msgid "Medium for sound"
7602 msgstr "Meio para som"
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:495
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:909
7606 #, c-format
7607 msgid "Memoirs"
7608 msgstr "Memórias"
7610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:292
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:292
7612 #, c-format
7613 msgid "Mende"
7614 msgstr "Mende"
7616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:235
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:578
7618 #, c-format
7619 msgid "Mercator"
7620 msgstr "Mercator"
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1313
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1430
7624 #, c-format
7625 msgid "Merged with ... to form ..."
7626 msgstr "Unificar com ... para ..."
7628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:34
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:205
7630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:414
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:567
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:593
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1046
7634 #, c-format
7635 msgid "Metal"
7636 msgstr "Metal"
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:415
7639 #, c-format
7640 msgid "Metal and glass"
7641 msgstr "Metal e vidro"
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:869
7644 #, c-format
7645 msgid "Meteorological"
7646 msgstr "Meteorológico"
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:293
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:293
7650 #, c-format
7651 msgid "Micmac"
7652 msgstr "Micmac"
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:432
7655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:45
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:299
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:454
7658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:564
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:577
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:737
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:789
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:150
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:642
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:868
7665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1051
7666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1064
7667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1294
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1419
7669 #, c-format
7670 msgid "Microfiche"
7671 msgstr "Micro ficha"
7673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:433
7674 #, c-format
7675 msgid "Microfiche cassette"
7676 msgstr "Cassete micro ficha"
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:44
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:298
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:453
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:563
7682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:576
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:736
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:788
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:149
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:641
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:867
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1050
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1063
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1293
7691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1418
7692 #, c-format
7693 msgid "Microfilm"
7694 msgstr "Micro filme"
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:429
7697 #, c-format
7698 msgid "Microfilm cartridge"
7699 msgstr "Cartucho de microfilme"
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:430
7702 #, c-format
7703 msgid "Microfilm cassette"
7704 msgstr "Cassete de microfilme"
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:431
7707 #, c-format
7708 msgid "Microfilm reel"
7709 msgstr "Bobina de microfilme"
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:436
7712 #, c-format
7713 msgid "Microfilm roll"
7714 msgstr "Bobina de microfilme"
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:435
7717 #, c-format
7718 msgid "Microfilm slip"
7719 msgstr "Microfilme"
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:423
7722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:425
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:41
7725 #, c-format
7726 msgid "Microform"
7727 msgstr "Micro forma"
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:981
7730 #, c-format
7731 msgid "Microgroove/fine"
7732 msgstr "Micros sulco/multa"
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:434
7735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:46
7736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:300
7737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:455
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:565
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:578
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:738
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:790
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:151
7743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:643
7744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:869
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1052
7746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1065
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1295
7748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1420
7749 #, c-format
7750 msgid "Microopaque"
7751 msgstr "Microopaco"
7753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:761
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1318
7755 #, c-format
7756 msgid "Microscope slide"
7757 msgstr "Lâmina de microscópio"
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:888
7760 #, c-format
7761 msgid "Middle infrared"
7762 msgstr "Infravermelho médio"
7764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:905
7765 #, c-format
7766 msgid "Middle ultraviolet"
7767 msgstr "Ultravioleta médio"
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:236
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:579
7771 #, c-format
7772 msgid "Miller"
7773 msgstr "Miller"
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:260
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:603
7777 #, c-format
7778 msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic"
7779 msgstr "Cónico oblíquo bipolar conforme de Miller"
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:294
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:294
7783 #, c-format
7784 msgid "Minangkabau"
7785 msgstr "Minangkabau"
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:827
7788 #, c-format
7789 msgid "Miniature or study size"
7790 msgstr "Miniatura ou estudo"
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:368
7793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:781
7794 #, c-format
7795 msgid "Minuets"
7796 msgstr "Minutos"
7798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:295
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:295
7800 #, c-format
7801 msgid "Mirandese"
7802 msgstr "Mirandês"
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:296
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:296
7806 #, c-format
7807 msgid "Miscellaneous languages"
7808 msgstr "Miscelânea de idiomas"
7810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:944
7814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1192
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1351
7816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1444
7817 #, c-format
7818 msgid "Missing characters"
7819 msgstr "Caracteres em falta"
7821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:108
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:159
7823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:168
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:351
7825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:482
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:554
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:630
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:682
7829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1123
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1185
7831 #, c-format
7832 msgid "Mixed"
7833 msgstr "Misto"
7835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:781
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1362
7837 #, c-format
7838 msgid "Mixed Materials"
7839 msgstr "Materiais Mistos"
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:510
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:725
7843 #, c-format
7844 msgid "Mixed base (nitrate and safety)"
7845 msgstr "Base mista (nitrato e de segurança)"
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:361
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:417
7849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:570
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:596
7851 #, c-format
7852 msgid "Mixed collection"
7853 msgstr "Coleção mista"
7855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:491
7856 #, c-format
7857 msgid "Mixed emulsion"
7858 msgstr "Emulsão mista"
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:125
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:323
7862 #, c-format
7863 msgid "Mixed forms"
7864 msgstr "Formas mistas"
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:670
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:868
7868 #, c-format
7869 msgid "Mixed forms "
7870 msgstr "Formas mistas "
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:501
7873 #, c-format
7874 msgid "Mixed generation"
7875 msgstr "Geração mista"
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
7878 #, c-format
7879 msgid "Mixed material"
7880 msgstr "Materiais mistos"
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:88
7883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
7886 #, c-format
7887 msgid "Mixed materials"
7888 msgstr "Materiais mistos"
7890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:74
7891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:445
7892 #, c-format
7893 msgid "Mixed polarity"
7894 msgstr "Polaridade mista"
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:872
7897 #, c-format
7898 msgid "Mixed uses"
7899 msgstr "Usos mistos"
7901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:696
7902 #, c-format
7903 msgid "Mixing tracks"
7904 msgstr "Faixas de mistura"
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:15
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:762
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1319
7909 #, c-format
7910 msgid "Model"
7911 msgstr "Modelo"
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
7920 #, c-format
7921 msgid "Modified record"
7922 msgstr "Registo modificado"
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:227
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:570
7926 #, c-format
7927 msgid "Modified stereographic for Alaska"
7928 msgstr "Estereografia modificada para o Alasca"
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:297
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:297
7932 #, c-format
7933 msgid "Mohawk"
7934 msgstr "Mohawk"
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:298
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:298
7938 #, c-format
7939 msgid "Moksha"
7940 msgstr "Moksha"
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:237
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:580
7944 #, c-format
7945 msgid "Mollweide"
7946 msgstr "Mollweide"
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:299
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:299
7950 #, c-format
7951 msgid "Mon-Khmer (Other)"
7952 msgstr "Mon-Khmer (Outro)"
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:683
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:973
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1186
7957 #, c-format
7958 msgid "Monaural"
7959 msgstr "Monaural"
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:300
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:300
7963 #, c-format
7964 msgid "Mongo-Nkundu"
7965 msgstr "Mongo-Nkundu"
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:301
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:301
7969 #, c-format
7970 msgid "Mongolian"
7971 msgstr "Mongol"
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:555
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1042
7975 #, c-format
7976 msgid "Monographic series"
7977 msgstr "Coleção monográfica"
7979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:302
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:302
7981 #, c-format
7982 msgid "Montenegrin"
7983 msgstr "Montenegrino"
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:534
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1021
7987 #, c-format
7988 msgid "Monthly"
7989 msgstr "Mensal"
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:232
7992 #, c-format
7993 msgid "Moon"
7994 msgstr "Lua"
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:303
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:303
7998 #, c-format
7999 msgid "Mooré"
8000 msgstr "Mooré"
8002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:734
8003 #, c-format
8004 msgid ""
8005 "More specific color characteristics of the moving image than are contained "
8006 "in 007/03 (Color). "
8007 msgstr ""
8008 "Características de cor mais específicas da imagem em movimento que estão "
8009 "contidas em 007/03 (Cor). "
8011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:369
8012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:782
8013 #, c-format
8014 msgid "Motets"
8015 msgstr "Motetos"
8017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1033
8018 #, c-format
8019 msgid "Mother (positive)"
8020 msgstr "Mãe (positivo)"
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:611
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:613
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:758
8025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1315
8026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:51
8028 #, c-format
8029 msgid "Motion picture"
8030 msgstr "Filme"
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:370
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:783
8034 #, c-format
8035 msgid "Motion picture music"
8036 msgstr "Imagem em movimento"
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:636
8039 #, c-format
8040 msgid "Motion picture presentation format"
8041 msgstr "Formato de apresentação de filmes"
8043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:909
8044 #, c-format
8045 msgid "Multi-spectral, multidata"
8046 msgstr "Dados múltiplas"
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:910
8049 #, c-format
8050 msgid "Multi-temporal"
8051 msgstr "Multi temporal"
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:27
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:106
8055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:198
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:349
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:481
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:552
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:628
8060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1122
8061 #, c-format
8062 msgid "Multicolored"
8063 msgstr "Multicolorido"
8065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:89
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:184
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:285
8068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:650
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:723
8070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:287
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:455
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:628
8073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1137
8074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1280
8075 #, c-format
8076 msgid "Multilocal"
8077 msgstr "Multi local"
8079 #. SELECT name=f19
8080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:63
8081 msgid "Multipart record resource level"
8082 msgstr "Nível de registo de recurso multiparte"
8084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:136
8085 #, c-format
8086 msgid "Multiple"
8087 msgstr "Múltiplo"
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:249
8090 #, c-format
8091 msgid "Multiple braille types"
8092 msgstr "Múltiplos tipos de braille"
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:15
8095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:371
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:501
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:706
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:964
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1212
8100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1371
8101 #, c-format
8102 msgid "Multiple dates"
8103 msgstr "Múltiplas datas"
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:143
8106 #, c-format
8107 msgid "Multiple file formats"
8108 msgstr "Múltiplos formatos de ficheiro"
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:373
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:786
8112 #, c-format
8113 msgid "Multiple forms"
8114 msgstr "Múltiplas formas"
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:304
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:339
8118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:469
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:674
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:932
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1180
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1339
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1432
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:304
8125 #, c-format
8126 msgid "Multiple languages"
8127 msgstr "Múltiplos idiomas"
8129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1200
8130 #, c-format
8131 msgid "Multiple physical forms"
8132 msgstr "Múltiplas formas físicas"
8134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:424
8135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:837
8136 #, c-format
8137 msgid "Multiple score formats"
8138 msgstr "Múltiplos formatos"
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:93
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:188
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:289
8143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:654
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:727
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:291
8146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:459
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:632
8148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1141
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1284
8150 #, c-format
8151 msgid "Multistate"
8152 msgstr "Estados múltiplos"
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:305
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:305
8156 #, c-format
8157 msgid "Munda (Other)"
8158 msgstr "Munda (Outro)"
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:94
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:510
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:19
8163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:330
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:477
8165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:67
8166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:86
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:105
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:124
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:697
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:96
8173 #, c-format
8174 msgid "Music"
8175 msgstr "Música"
8177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:430
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:844
8179 #, c-format
8180 msgid "Music Parts"
8181 msgstr "Partes de música"
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:248
8184 #, c-format
8185 msgid "Music braille"
8186 msgstr "Música em braille"
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107
8189 #, c-format
8190 msgid "MusicAlbum"
8191 msgstr "Música"
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1615
8194 #, c-format
8195 msgid "MusicGroup"
8196 msgstr "Música"
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:366
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:779
8200 #, c-format
8201 msgid "Musical revues and comedies"
8202 msgstr "Revista musical e comédia"
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:335
8205 #, c-format
8206 msgid "Musical sound recording"
8207 msgstr "Gravação de som musical"
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:320
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:320
8211 #, c-format
8212 msgid "N'Ko"
8213 msgstr "N'Ko"
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1067
8216 #, c-format
8217 msgid "NAB standard"
8218 msgstr "NAB standard"
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:306
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:306
8222 #, c-format
8223 msgid "Nahuatl"
8224 msgstr "Nahuatl"
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:355
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:485
8228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:690
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:948
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1196
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1355
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1448
8233 #, c-format
8234 msgid "National bibliographic agency"
8235 msgstr "Agência nacional bibliográfica"
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
8240 #, c-format
8241 msgid "Nature of contents"
8242 msgstr "Natureza dos conteúdos"
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
8245 #, c-format
8246 msgid "Nature of contents - code 1"
8247 msgstr "Código da natureza dos conteúdos 1"
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
8250 #, c-format
8251 msgid "Nature of contents - code 2"
8252 msgstr "Código da natureza dos conteúdos 2"
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
8255 #, c-format
8256 msgid "Nature of contents - code 3"
8257 msgstr "Código da natureza dos conteúdos 3"
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
8260 #, c-format
8261 msgid "Nature of contents - code 4"
8262 msgstr "Código da natureza dos conteúdos 4"
8264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
8266 #, c-format
8267 msgid "Nature of entire work"
8268 msgstr "Código da obra completa"
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:307
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:307
8272 #, c-format
8273 msgid "Nauru"
8274 msgstr "Nauru"
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:308
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:308
8278 #, c-format
8279 msgid "Navajo"
8280 msgstr "Navajo"
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:309
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:309
8284 #, c-format
8285 msgid "Ndebele (South Africa)"
8286 msgstr "Ndebele (África do Sul)"
8288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:310
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:310
8290 #, c-format
8291 msgid "Ndebele (Zimbabwe)"
8292 msgstr "Ndebele (Zimbábue)"
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:311
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:311
8296 #, c-format
8297 msgid "Ndonga"
8298 msgstr "Ndonga"
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:312
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:312
8302 #, c-format
8303 msgid "Neapolitan Italian"
8304 msgstr "Italiano Napolitano"
8306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:887
8307 #, c-format
8308 msgid "Near infrared"
8309 msgstr "Infravermelho próximo"
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:906
8312 #, c-format
8313 msgid "Near ultraviolet"
8314 msgstr "Ultravioleta próximo"
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:73
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:444
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:705
8319 #, c-format
8320 msgid "Negative"
8321 msgstr "Negativo"
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:313
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:313
8325 #, c-format
8326 msgid "Nepali"
8327 msgstr "Nepalês"
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:314
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:314
8331 #, c-format
8332 msgid "Newari"
8333 msgstr "Newari"
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:315
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:315
8337 #, c-format
8338 msgid "Newari, Old"
8339 msgstr "Newari, Antigo"
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:556
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1043
8343 #, c-format
8344 msgid "Newspaper"
8345 msgstr "Jornal"
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:567
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1054
8349 #, c-format
8350 msgid "Newspaper format"
8351 msgstr "Formato de jornal"
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:54
8354 #, c-format
8355 msgid "Next&gt;&gt;"
8356 msgstr "Seguinte&gt;&gt;"
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:118
8359 #, c-format
8360 msgid "Next&gt;&gt; "
8361 msgstr "Seguinte&gt;&gt; "
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:316
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:316
8365 #, c-format
8366 msgid "Nias"
8367 msgstr "Nias"
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:317
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:317
8371 #, c-format
8372 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
8373 msgstr "Niger-Kordofanian (Outro)"
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:318
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:318
8377 #, c-format
8378 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
8379 msgstr "Nilo-Saharan (Outro)"
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:509
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:724
8383 #, c-format
8384 msgid "Nitrate base"
8385 msgstr "Base de nitrato"
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:773
8388 #, c-format
8389 msgid "Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
8390 msgstr "Nitrato: acastanhado, descoloração, desaparecendo, empoeirado"
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:776
8393 #, c-format
8394 msgid "Nitrate: congealed"
8395 msgstr "Nitrato: congelado"
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:775
8398 #, c-format
8399 msgid "Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
8400 msgstr "Nitrato: espumosa, bolhas, bolhas"
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:777
8403 #, c-format
8404 msgid "Nitrate: powder"
8405 msgstr "Nitrato: pó"
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:772
8408 #, c-format
8409 msgid "Nitrate: pungent odor"
8410 msgstr "Nitrato: odor pungente"
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:774
8413 #, c-format
8414 msgid "Nitrate: sticky"
8415 msgstr "Nitrato: pegajoso"
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:771
8418 #, c-format
8419 msgid "Nitrate: suspicious odor"
8420 msgstr "Nitrato: odor suspeito"
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:319
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:319
8424 #, c-format
8425 msgid "Niuean"
8426 msgstr "Niuean"
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:465
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:879
8430 #, c-format
8431 msgid "No accompanying matter"
8432 msgstr "Sem material de acompanhamento"
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:668
8435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1155
8436 #, c-format
8437 msgid "No alphabet or script given/No key title"
8438 msgstr "Sem alfabeto ou script/Sem título"
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:21
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:28
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:53
8443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:60
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:69
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:76
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:99
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:112
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:126
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:132
8450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:139
8451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:145
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:152
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:162
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:170
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:178
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:192
8457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:199
8458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:217
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:224
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:238
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:253
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:262
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:281
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:300
8465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:319
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:327
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:343
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:354
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:365
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:372
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:387
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:407
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:420
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:439
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:447
8476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:461
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:471
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:485
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:495
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:503
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:517
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:545
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:557
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:582
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:608
8486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:622
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:634
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:645
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:652
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:667
8491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:679
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:689
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:701
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:709
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:718
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:732
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:757
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:767
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:781
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:788
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:799
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:808
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:817
8504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:828
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:836
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:851
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:866
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:876
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:883
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:927
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:947
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:970
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:978
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:986
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1002
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1012
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1024
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1038
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1055
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1063
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1078
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1087
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1101
8524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1115
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1127
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1149
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1156
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1171
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1182
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1192
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1203
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:28
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:40
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:53
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:84
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:98
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:103
8538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:108
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
8540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:129
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:137
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:155
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
8545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:193
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:216
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:294
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:327
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:410
8554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:428
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:437
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:449
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:462
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:479
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:513
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:541
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:559
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:572
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:585
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:615
8567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:645
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:659
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:683
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:689
8572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:732
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:769
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:778
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:797
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:23
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:37
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:51
8582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:76
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:95
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:114
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:133
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:145
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:158
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:189
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:220
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:251
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:282
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:296
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:301
8594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:306
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:327
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:335
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:352
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:359
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:379
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:393
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:407
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:426
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:482
8608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:489
8609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:509
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:523
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:537
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:559
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:637
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
8618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:670
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:687
8620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:694
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:714
8622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:728
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:742
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:823
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:842
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:851
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:863
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:876
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:893
8630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:917
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:927
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:945
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:952
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:972
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:986
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1000
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1028
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1035
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1046
8640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1059
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1072
8642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1102
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1132
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1146
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1151
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1170
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1176
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1193
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1200
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1220
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1234
8652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1248
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1274
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1289
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1302
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1326
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1335
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1352
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1359
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1379
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1393
8663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1407
8664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1427
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1445
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1452
8667 #, c-format
8668 msgid "No attempt to code"
8669 msgstr "Sem código"
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:132
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:330
8673 #, c-format
8674 msgid "No biographical material"
8675 msgstr "Sem material biográfico"
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:9
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:365
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:495
8680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:700
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:958
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1206
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1365
8684 #, c-format
8685 msgid "No dates given; B.C. date involved"
8686 msgstr "Sem datas; data envolvida"
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:522
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1009
8690 #, c-format
8691 msgid "No determinable frequency"
8692 msgstr "Sem frequência determinável"
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:12
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:60
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:79
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:98
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:117
8699 #, c-format
8700 msgid "No illustrations"
8701 msgstr "Sem ilustrações"
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:111
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:311
8705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:309
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:654
8707 #, c-format
8708 msgid "No index"
8709 msgstr "Sem índice"
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:338
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:468
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:673
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:931
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1179
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1338
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1431
8718 #, c-format
8719 msgid "No information provided"
8720 msgstr "Sem informação fornecida"
8722 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1235
8724 #, c-format
8725 msgid "No items available "
8726 msgstr "Não há exemplares disponíveis "
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:322
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:935
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1183
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1342
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1435
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:322
8737 #, c-format
8738 msgid "No linguistic content"
8739 msgstr "Sem conteúdo linguístico"
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:431
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:845
8743 #, c-format
8744 msgid "No parts in hand or not specified"
8745 msgstr "Sem partes em mão ou não especificado"
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:55
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:411
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:541
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:746
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
8754 #, c-format
8755 msgid "No place, unknown, or undetermined"
8756 msgstr "Sem local, desconhecido ou indeterminado"
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:203
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:546
8760 #, c-format
8761 msgid "No relief shown"
8762 msgstr "Nenhum alívio mostrado"
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:410
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:585
8766 #, c-format
8767 msgid "No secondary support"
8768 msgstr "Sem suporte secundário"
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:129
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:368
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:375
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:648
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:655
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1152
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1159
8777 #, c-format
8778 msgid "No sound (silent)"
8779 msgstr "Sem som (silêncio)"
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:176
8783 #, c-format
8784 msgid "No specific type"
8785 msgstr "Nenhum tipo especifico"
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:265
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:284
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:303
8790 #, c-format
8791 msgid "No specified braille music format"
8792 msgstr "Sem formato de música em braille especificado"
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:243
8795 #, c-format
8796 msgid "No specified class of braille writing"
8797 msgstr "Sem classe especificada de escrita em braille"
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:56
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:161
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:192
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:223
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:254
8804 #, c-format
8805 msgid "No specified nature of contents"
8806 msgstr "Sem natureza dos conteúdos especificada"
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:317
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:660
8810 #, c-format
8811 msgid "No specified special format characteristics"
8812 msgstr "Características físicas especiais não especificadas"
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:870
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:927
8816 #, c-format
8817 msgid "No title"
8818 msgstr "Sem título"
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:375
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:788
8822 #, c-format
8823 msgid "Nocturnes"
8824 msgstr "Nocturnos"
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:321
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:321
8828 #, c-format
8829 msgid "Nogai"
8830 msgstr "Nogai"
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:260
8834 #, c-format
8835 msgid "Non-ISBD"
8836 msgstr "Non-ISBD"
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:46
8839 #, c-format
8840 msgid "Non-flexible base photographic, negative"
8841 msgstr "Base fotográfica não flexível, negativo"
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:45
8844 #, c-format
8845 msgid "Non-flexible base photographic, positive"
8846 msgstr "Base fotográfica não flexível, positivo"
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:779
8849 #, c-format
8850 msgid "Non-nitrate: advanced deterioration"
8851 msgstr "Não nitrato: deterioração avançada"
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:778
8854 #, c-format
8855 msgid "Non-nitrate: detectable deterioration"
8856 msgstr "Não nitrato: deterioração avançada"
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:780
8859 #, c-format
8860 msgid "Non-nitrate: disaster"
8861 msgstr "Não nitrato: catástrofe"
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:638
8864 #, c-format
8865 msgid "Nonanamorphic (wide-screen)"
8866 msgstr "Não anamórfico (ecrã panorâmico)"
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:770
8869 #, c-format
8870 msgid "None apparent"
8871 msgstr "Nenhum aparente"
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:43
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:297
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:452
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:552
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:562
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:575
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:735
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:787
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:148
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:640
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:866
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1039
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1049
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1062
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1292
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1417
8889 #, c-format
8890 msgid "None of the following"
8891 msgstr "Nenhum dos seguintes"
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
8894 #, c-format
8895 msgid "Nonmusical sound recording"
8896 msgstr "Gravação de som não-musical"
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:520
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:522
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:46
8902 #, c-format
8903 msgid "Nonprojected graphic"
8904 msgstr "Gráfico não-projectado"
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:465
8907 #, c-format
8908 msgid "Normal reduction"
8909 msgstr "Redução normal"
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:544
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1031
8913 #, c-format
8914 msgid "Normalized irregular"
8915 msgstr "Irregular normalizado"
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:323
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:323
8919 #, c-format
8920 msgid "North American Indian (Other)"
8921 msgstr "Índio América Norte (Outro)"
8923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:324
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:324
8925 #, c-format
8926 msgid "North Frisian"
8927 msgstr "North Frisian"
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:325
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:325
8931 #, c-format
8932 msgid "Northern Sami"
8933 msgstr "Sami, Norte"
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:326
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:326
8937 #, c-format
8938 msgid "Northern Sotho"
8939 msgstr "Sotho, Norte"
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:327
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:327
8943 #, c-format
8944 msgid "Norwegian"
8945 msgstr "Norueguês"
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:328
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:328
8949 #, c-format
8950 msgid "Norwegian (Bokmål)"
8951 msgstr "Norueguês (Bokmål)"
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:329
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:329
8955 #, c-format
8956 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
8957 msgstr "Norueguês (Nynorsk)"
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:101
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:662
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:299
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
8963 #, c-format
8964 msgid "Not a conference publication"
8965 msgstr "Não é uma publicação de conferência"
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:106
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:304
8969 #, c-format
8970 msgid "Not a festschrift"
8971 msgstr "Não é um festschrift"
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:87
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:182
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:283
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:648
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:721
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:285
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:453
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:626
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1135
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1278
8983 #, c-format
8984 msgid "Not a government publication"
8985 msgstr "Não é uma publicação governamental"
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:50
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:57
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:75
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:109
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:121
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:137
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:149
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:160
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:174
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:221
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:250
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:259
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:278
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:297
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:316
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:324
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:492
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:511
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:631
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:684
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:699
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:706
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:726
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:748
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:764
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:786
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:825
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:834
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:849
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:863
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:873
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:912
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:964
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:982
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:997
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1007
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1021
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1032
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1048
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1061
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1075
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1124
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1187
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:376
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:425
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:435
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:496
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:511
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:702
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:775
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:789
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:838
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:910
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1332
9044 #, c-format
9045 msgid "Not applicable"
9046 msgstr "Não aplicável"
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:507
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:921
9050 #, c-format
9051 msgid "Not arrangement or transposition or not specified"
9052 msgstr "Não arranjado ou transposto ou não especificado"
9054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:646
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:844
9056 #, c-format
9057 msgid "Not fiction "
9058 msgstr "Não ficção "
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:117
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:315
9062 #, c-format
9063 msgid "Not fiction (not further specified)"
9064 msgstr "Não ficção (sem especificação)"
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:346
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:476
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:681
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:939
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1187
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1346
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1439
9073 #, c-format
9074 msgid "Not modified"
9075 msgstr "Não modificado"
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:588
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:618
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1075
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1105
9081 #, c-format
9082 msgid "Not specified"
9083 msgstr "Não específicado"
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:298
9086 #, c-format
9087 msgid "Not specified or not applicable"
9088 msgstr "Não especificado ou aplicável"
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296
9091 #, c-format
9092 msgid "Not specified or not applicable "
9093 msgstr "Não especificado ou aplicável "
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:802
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:804
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:332
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:61
9100 #, c-format
9101 msgid "Notated music"
9102 msgstr "Música anotada"
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:121
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:319
9106 #, c-format
9107 msgid "Novels"
9108 msgstr "Novela"
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:658
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:856
9112 #, c-format
9113 msgid "Novels "
9114 msgstr "Novela "
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:330
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:330
9118 #, c-format
9119 msgid "Nubian languages"
9120 msgstr "Idiomas Nubian"
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1014
9123 #, c-format
9124 msgid "Number of tracks on a tape."
9125 msgstr "Número de faixas numa fita."
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:473
9128 #, c-format
9129 msgid ""
9130 "Number specifying the reduction ratio for a microform, recorded as three "
9131 "digits. The number is right justified and each unused position contains a "
9132 "zero (e.g., 015, 048). A hyphen is used for any unknown portion of the "
9133 "reduction ratio (e.g., 03-, 1--, or ---)"
9134 msgstr ""
9135 "Número que especifica a proporção de redução para uma microformação, "
9136 "registada como três dígitos. O número é justificado corretamente e cada "
9137 "posição não utilizada contém um zero (por exemplo, 015, 048). Um hífen é "
9138 "usado para qualquer porção desconhecida da proporção de redução (por "
9139 "exemplo, 03-, 1-- ou ---)"
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:165
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:436
9143 #, c-format
9144 msgid "Numeric data"
9145 msgstr "Dados numéricos"
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:331
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:331
9149 #, c-format
9150 msgid "Nyamwezi"
9151 msgstr "Nyamwezi"
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:332
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:332
9155 #, c-format
9156 msgid "Nyanja"
9157 msgstr "Nyanja"
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:333
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:333
9161 #, c-format
9162 msgid "Nyankole"
9163 msgstr "Nyankole"
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:334
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:334
9167 #, c-format
9168 msgid "Nyoro"
9169 msgstr "Nyoro"
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:335
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:335
9173 #, c-format
9174 msgid "Nzima"
9175 msgstr "Nzima"
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:65
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:67
9179 #, c-format
9180 msgid "OB"
9181 msgstr "OB"
9183 #. INPUT type=submit
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:324
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:715
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:32
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:121
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:199
9190 msgid "OK"
9191 msgstr "OK"
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1344
9194 #, c-format
9195 msgid "OPAC view: "
9196 msgstr "Vista OPAC: "
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:93
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:507
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:684
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:95
9202 #, c-format
9203 msgid "Object"
9204 msgstr "Objecto"
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:244
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:587
9208 #, c-format
9209 msgid "Oblique Mercator"
9210 msgstr "Mercator oblíquo"
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:336
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:336
9214 #, c-format
9215 msgid "Occitan (post-1500)"
9216 msgstr "Occitan (após 1500)"
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:57
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:162
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:193
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:224
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:255
9223 #, c-format
9224 msgid "Offprints"
9225 msgstr "Separatas"
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:337
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:337
9229 #, c-format
9230 msgid "Oirat"
9231 msgstr "Oirat"
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:338
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:338
9235 #, c-format
9236 msgid "Ojibwa"
9237 msgstr "Ojibwa"
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:339
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:339
9241 #, c-format
9242 msgid "Old Norse"
9243 msgstr "Norse, Antigo"
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:340
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:340
9247 #, c-format
9248 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
9249 msgstr "Persa, Antigo (aprox. 600-400 B.C.)"
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1424
9252 #, c-format
9253 msgid "On hold ("
9254 msgstr "Reservado ("
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1406
9257 #, c-format
9258 msgid "On order ("
9259 msgstr "Em encomenda ("
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:26
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:104
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:197
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:347
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:550
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1120
9267 #, c-format
9268 msgid "One color"
9269 msgstr "Uma cor"
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:142
9272 #, c-format
9273 msgid "One file format"
9274 msgstr "Um formato de ficheiro"
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
9278 #, c-format
9279 msgid ""
9280 "One-character alphabetic code describes indicates the target audience for "
9281 "which the material is intended"
9282 msgstr ""
9283 "Código alfabético de um caractere que indica a audiência alvo que o material "
9284 "é indicado"
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
9290 #, c-format
9291 msgid ""
9292 "One-character alphabetic code that describes the intellectual level of the "
9293 "target audience for which the material is intended"
9294 msgstr ""
9295 "Código alfabético de um caractere que descreve o nível intelectual da "
9296 "audiência alvo para o qual o material é indicado"
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
9300 #, c-format
9301 msgid ""
9302 "One-character alphabetic code that indicates the audience for which the item "
9303 "is intended."
9304 msgstr ""
9305 "Código alfabético de um caractere que indica a audiência que o material é "
9306 "indiciado."
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:80
9309 #, c-format
9310 msgid ""
9311 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
9312 "which the item belongs is electronic resource (e.g, programs, data files, "
9313 "image files, digitized audio and video tapes, etc.)."
9314 msgstr ""
9315 "O código alfabético de um caractere que indica a categoria de material a que "
9316 "o item pertence é o recurso electrónico (por exemplo, programas, arquivos de "
9317 "dados, arquivos de imagem, fitas de áudio e vídeo digitalizadas, etc.)."
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:182
9320 #, c-format
9321 msgid ""
9322 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
9323 "which the item belongs is globe, which is defined as the model of a "
9324 "celestial body, usually the Earth or the celestial sphere, depicted on the "
9325 "surface of a sphere. Code d is used when 008/25 (Type of cartographic "
9326 "material) contains code d. A fill character (|) is not allowed in this "
9327 "position."
9328 msgstr ""
9329 "O código alfabético de um caractere que indica a categoria de material a que "
9330 "pertence o item é globo, que é definido como o modelo de um corpo celestial, "
9331 "geralmente a Terra ou a esfera celestial, representada na superfície de uma "
9332 "esfera. O código d é usado quando 008/25 (Tipo de material cartográfico) "
9333 "contém o código d. Não é permitido um caractere de preenchimento (|) nesta "
9334 "posição."
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:424
9337 #, c-format
9338 msgid ""
9339 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
9340 "which the item belongs is microform. Microform is a generic term for any "
9341 "medium, transparent or opaque, bearing microimages. A microimage is a unit "
9342 "(e.g., a page) of textual, graphic, or computer-generated material that is "
9343 "contained on aperture cards, microfiche, microfilm, microopaques, or other "
9344 "microformats and that is too small to be read without magnification. "
9345 "Microforms may be reproductions of existing textual or graphic materials or "
9346 "they may be original publications. A fill character (|) is not allowed in "
9347 "this position."
9348 msgstr ""
9349 "O código alfabético de um caractere que indica a categoria de material a que "
9350 "o item pertence é a microforma. A microforma é um termo genérico para "
9351 "qualquer meio, transparente ou opaco, com micro-imagens. Uma microimagem é "
9352 "uma unidade (por exemplo, uma página) de material textual, gráfico ou gerado "
9353 "por computador que está contido em cartões de abertura, microfichas, "
9354 "microfilmes, micropercepções ou outros microformatos e que é muito pequeno "
9355 "para ser lido sem ampliação. As microformas podem ser reproduções de "
9356 "materiais textuais ou gráficos existentes ou podem ser publicações "
9357 "originais. Não é permitido um caractere de preenchimento (|) nesta posição."
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:331
9360 #, c-format
9361 msgid ""
9362 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
9363 "which the item belongs is projected graphic which is defined as a two-"
9364 "dimensional representation intended to be projected without motion by means "
9365 "of an optical device, for example, a filmstrip, slide, or transparency. A "
9366 "fill character (|) is not allowed in this position."
9367 msgstr ""
9368 "O código alfabético de um caractere que indica a categoria de material a que "
9369 "pertence o item é um gráfico projetado que é definido como uma representação "
9370 "bidimensional destinada a ser projetada sem movimento por meio de um "
9371 "dispositivo óptico, por exemplo, uma tira de filme, slide ou transparência. "
9372 "Não é permitido um caractere de preenchimento (|) nesta posição."
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:228
9375 #, c-format
9376 msgid ""
9377 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
9378 "which the item belongs is tactile material. Used for material intended to be "
9379 "read by touch. A fill character (|) is not allowed in this position."
9380 msgstr ""
9381 "O código alfabético de um caractere que indica a categoria de material ao "
9382 "qual o item pertence é material tátil. Usado para material destinado a ser "
9383 "lido por toque. Não é permitido um caractere de preenchimento (|) nesta "
9384 "posição."
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1196
9387 #, c-format
9388 msgid ""
9389 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
9390 "which the item belongs is unspecified, which means that the item is not "
9391 "identified by one of the other 007 code values or that its multiple physical "
9392 "forms are not being specifically denoted (for instance, when the item in "
9393 "hand is a collection containing different material categories and an "
9394 "institution chooses not to input separate 007 fields for the various "
9395 "components). A fill character (|) is not allowed in this position."
9396 msgstr ""
9397 "O código alfabético de um caractere que indica a categoria de material ao "
9398 "qual o item pertence não está especificado, o que significa que o item não é "
9399 "identificado por um dos outros valores do código 007 ou que suas múltiplas "
9400 "formas físicas não estão sendo especificadas especificamente (por exemplo, "
9401 "quando o item na mão é uma coleção contendo diferentes categorias de "
9402 "material e uma instituição opta por não inserir 007 campos separados para os "
9403 "vários componentes). Não é permitido um caractere de preenchimento (|) nesta "
9404 "posição."
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1105
9407 #, c-format
9408 msgid ""
9409 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
9410 "which the item belongs is videorecording, which is defined as a recording on "
9411 "which visual images, usually in motion and accompanied by sound, have been "
9412 "registered. It is designed for playback on a television receiver, or video "
9413 "monitor. A fill character (|) is not allowed in this position."
9414 msgstr ""
9415 "O código alfabético de um caractere que indica a categoria de material a que "
9416 "pertence o item é a gravação de vídeo, que é definida como uma gravação na "
9417 "qual as imagens visuais, geralmente em movimento e acompanhadas de som, "
9418 "foram registradas. Ele foi projetado para reprodução em um receptor de "
9419 "televisão ou monitor de vídeo. Não é permitido um caractere de preenchimento "
9420 "(|) nesta posição."
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
9424 #, c-format
9425 msgid ""
9426 "One-character alphabetic code that indicates the form of material for the "
9427 "item."
9428 msgstr ""
9429 "Código alfabético de um caractere que indica a forma de material do item."
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
9433 #, c-format
9434 msgid ""
9435 "One-character alphabetic code that indicates the form of material in which "
9436 "an item was originally published."
9437 msgstr ""
9438 "Código alfabético de um carácter que indica a forma de material que o item "
9439 "foi originalmente publicado."
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
9443 #, c-format
9444 msgid ""
9445 "One-character alphabetic code that indicates the frequency of an item; used "
9446 "in conjunction with 008/19 (Regularity)."
9447 msgstr ""
9448 "Código alfabético de um carácter que indica a frequência de um item; usado "
9449 "em conjunto com o campo 008/19 (Regularidade)."
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
9453 #, c-format
9454 msgid ""
9455 "One-character alphabetic code that indicates the intended regularity of an "
9456 "item; used in conjunction with 008/18 (Frequency)."
9457 msgstr ""
9458 "Código alfabético de um carácter que indica a regularidade pretendida para "
9459 "um item; usada em conjunto com o campo 008/18 (Frequência)."
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
9463 #, c-format
9464 msgid ""
9465 "One-character alphabetic code that indicates the nature of an item if it "
9466 "consists entirely of a certain type of material. If the item can be "
9467 "considered more than one type of material, the types are recorded in "
9468 "008/25-27 (Nature of contents) and 008/24 position is coded blank (#)."
9469 msgstr ""
9470 "Código alfabético de um carácter que indica a natureza de um item se ele "
9471 "consiste inteiramente num certo tipo de material. Se o item for considerado "
9472 "de mais de um tipo de material, os tipos são registados no campo 008/25-27 "
9473 "(Natureza dos conteúdos) e 008/24 é codificado em branco (#)."
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
9477 #, c-format
9478 msgid ""
9479 "One-character alphabetic code that indicates the original alphabet or script "
9480 "of the language of the title on the source item upon which the key title "
9481 "(field 222) is based."
9482 msgstr ""
9483 "Um código alfabético que indica o alfabeto original ou roteiro da língua do "
9484 "título no item fonte sobre a qual o título chave (campo 222) se baseia."
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
9488 #, c-format
9489 msgid ""
9490 "One-character alphabetic code that indicates the technique used in creating "
9491 "motion in motion pictures or videorecordings."
9492 msgstr ""
9493 "Um código alfabético de um carácter que indica a técnica usada na criação de "
9494 "movimento em filmes ou vídeos."
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
9498 #, c-format
9499 msgid ""
9500 "One-character alphabetic code that indicates the type of cartographic item "
9501 "described."
9502 msgstr ""
9503 "Um código alfabético de um carácter que indica o tipo de item cartográfico "
9504 "descrito."
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
9508 #, c-format
9509 msgid ""
9510 "One-character alphabetic code that indicates the type of computer file "
9511 "described in the bibliographic record"
9512 msgstr ""
9513 "Um código alfabético de um carácter que indica o tipo de ficheiro de "
9514 "computador descrito no registo bibliográfico"
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
9518 #, c-format
9519 msgid ""
9520 "One-character alphabetic code that indicates the type of continuing resource."
9521 msgstr ""
9522 "Um código alfabético de um carácter que indica o tipo de recurso contínuo."
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
9531 #, c-format
9532 msgid ""
9533 "One-character alphabetic code that indicates the type of dates given in "
9534 "008/07-10 (Date 1) and 008/11-14 (Date 2). For continuing resources, the "
9535 "code in 008/06 also indicates the publication status."
9536 msgstr ""
9537 "Um código alfabético de um carácter que indica o tipo de datas registadas no "
9538 "campo 008/07-10 (Data 1) e 008/11-14 (Data 2). Para recursos contínuos, o "
9539 "código no 008/06 também indica o estado de publicação."
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
9543 #, c-format
9544 msgid ""
9545 "One-character alphabetic code that indicates the type of visual material "
9546 "being described."
9547 msgstr ""
9548 "Um código alfabético de um carácter que indica o tipo de material visual a "
9549 "ser descrito."
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
9553 #, c-format
9554 msgid ""
9555 "One-character alphabetic code that indicates whether an item is published or "
9556 "produced by or for an international, national, provincial, state, or local "
9557 "government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, the "
9558 "jurisdictional level of the agency."
9559 msgstr ""
9560 "Um código alfabético de um carácter que indica se o exemplar é publicado ou "
9561 "produzido por ou para uma agência governamental internacional, nacional, "
9562 "provincial, estatual ou local ou por qualquer subdivisão, bem como o nível "
9563 "de jurisdição da agência."
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
9567 #, c-format
9568 msgid ""
9569 "One-character alphabetic code that indicates whether or not an item contains "
9570 "biographical material, and if so, what the biographical characteristics are."
9571 msgstr ""
9572 "Um código alfabético de um carácter que indica se o item contem material "
9573 "biográfico, e se sim, que tipo de características biográficas são."
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
9577 #, c-format
9578 msgid ""
9579 "One-character alphabetic code that indicates whether the computer file is "
9580 "published or produced by or for an international, national, provincial, "
9581 "state, or local government agency (including intergovernmental bodies of all "
9582 "types), any subdivision of such a body and, if so, the jurisdictional level "
9583 "of the agency."
9584 msgstr ""
9585 "Código alfabético de um carácter que indica se o ficheiro de computador é "
9586 "publicado ou produzido por uma agência governamental internacional, "
9587 "nacional, estatual, provincial ou local (incluindo corpos inter "
9588 "governamentais de todo o tipo) ou por subdivisões que formem um corpo, com o "
9589 "nível jurídico da agência."
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
9593 #, c-format
9594 msgid ""
9595 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
9596 "or produced by or for an international, national, provincial, state, or "
9597 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
9598 "the jurisdictional level of the agency."
9599 msgstr ""
9600 "Um código alfabético de um carácter que indica se o exemplar é publicado ou "
9601 "produzido por ou para uma agência governamental internacional, nacional, "
9602 "provincial, estatual ou local ou por qualquer subdivisão, bem como o nível "
9603 "de jurisdição da agência."
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
9607 #, c-format
9608 msgid ""
9609 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
9610 "or produced by or for an international, provincial, national, state, or "
9611 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
9612 "the jurisdictional level of the agency."
9613 msgstr ""
9614 "Um código alfabético de um carácter que indica se o exemplar é publicado ou "
9615 "produzido por ou para uma agência governamental internacional, nacional, "
9616 "provincial, estatual ou local ou por qualquer subdivisão, bem como o nível "
9617 "de jurisdição da agência."
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
9622 #, c-format
9623 msgid ""
9624 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
9625 "item"
9626 msgstr ""
9627 "Código alfabético de um carácter que especifica a forma de material de um "
9628 "item"
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
9634 #, c-format
9635 msgid ""
9636 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
9637 "item being described"
9638 msgstr ""
9639 "Código alfabético de um carácter que especifica a forma de material para o "
9640 "item a ser descrito"
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
9644 #, c-format
9645 msgid ""
9646 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
9647 "item being described."
9648 msgstr ""
9649 "Código alfabético de um carácter que especifica a forma de material para o "
9650 "item a ser descrito."
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
9654 #, c-format
9655 msgid "One-character alphabetic code that specifies the form of material."
9656 msgstr "Um código alfabético de um carácter que indica a forma de material."
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
9659 #, c-format
9660 msgid ""
9661 "One-character alphabetic that specifies the form of material for the item"
9662 msgstr ""
9663 "Código alfabético de um carácter que especifica a forma de material de um "
9664 "item"
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
9668 #, c-format
9669 msgid "One-character code that contains a blank (#) or a fill character (|)."
9670 msgstr ""
9671 "Código alfabético de um carácter que contem um espaço em branco (#) ou um "
9672 "carácter de preenchimento (|)."
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
9676 #, c-format
9677 msgid ""
9678 "One-character code that indicates the format of a musical composition (e.g., "
9679 "piano-conductor score). \"Staff notation\" in this element refers to music "
9680 "written using staves. \"Musical notation\" refers to music written using "
9681 "staves or graphic, symbolic, or word-based notation."
9682 msgstr ""
9683 "Um código alfabético de um carácter que indica o formato de uma composição "
9684 "musical (por exemplo, partitura para piano condutores). \"Notação Staff\" "
9685 "neste elemento refere-se à música escrita usando bastões. \"Notação Musical"
9686 "\" refere-se à música escrita usando bastões ou notação gráfica, simbólica, "
9687 "ou baseada em palavra."
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
9696 #, c-format
9697 msgid ""
9698 "One-character code that indicates the original cataloging source of the "
9699 "record. If the cataloging source is known, it is identified in subfield $a "
9700 "of field 040 (Cataloging Source)."
9701 msgstr ""
9702 "Um código alfabético de um carácter que indica a fonte de catalogação "
9703 "original do registo. Se a fonte de catalogação é conhecida, é identificada "
9704 "no subcampo $a do campo 040 (Fonte de catalogação)."
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
9713 #, c-format
9714 msgid ""
9715 "One-character code that indicates whether any data in a bibliographic record "
9716 "is a modification of information that appeared on the item being cataloged "
9717 "or that was intended to be included in the MARC record."
9718 msgstr ""
9719 "Um código alfabético de um carácter que indica se qualquer dado num registo "
9720 "bibliográfico é uma modificação de informação que aparece no registo a ser "
9721 "catalogado ou se se pretende incluir no registo MARC."
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
9725 #, c-format
9726 msgid ""
9727 "One-character code that indicates whether or not the item is published or "
9728 "produced by or for an international, national, state, provincial, or local "
9729 "government agency, or by any subdivision of such a body"
9730 msgstr ""
9731 "Um código alfabético de um carácter que indica se um item é ou não publicado "
9732 "ou produzido por ou para uma organização governamental internacional, "
9733 "nacional, estatual, provincial ou local, ou por alguma subdivisão da mesma "
9734 "como um corpo"
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
9738 #, c-format
9739 msgid ""
9740 "One-character code that indicates whether the item consists of the "
9741 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
9742 msgstr ""
9743 "Um código alfabético de um carácter que indica se o item é composto dos "
9744 "processos, relatórios ou resumos de uma conferência."
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
9748 #, c-format
9749 msgid "One-character code that indicates whether the item is a festschrift"
9750 msgstr ""
9751 "Um código alfabético de um carácter que indica se o item é um Festschrift"
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
9755 #, c-format
9756 msgid ""
9757 "One-character code used to indicate the literary form of an item. Numeric "
9758 "codes 0 and 1 provide a generic identification of whether or not the item is "
9759 "a work of fiction. Alphabetic codes may be used to identify specific "
9760 "literary forms."
9761 msgstr ""
9762 "Um código alfabético de um carácter que indica a forma literária de um item. "
9763 "Códigos numéricos 0 e 1 promovem uma identificação genérica se o item é ou "
9764 "não uma obra de ficção. Códigos alfabéticos podem ser usados para "
9765 "identificar formas literárias específicas."
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1148
9769 #, c-format
9770 msgid ""
9771 "One-character numeric code that indicates whether an item consists of the "
9772 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
9773 msgstr ""
9774 "Um código alfabético de um carácter que indica se o item é composto dos "
9775 "processos, relatórios ou resumos de uma conferência."
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
9779 #, c-format
9780 msgid ""
9781 "One-character numeric code that indicates whether the item includes an index "
9782 "to its own contents"
9783 msgstr ""
9784 "Um código alfabético de um carácter que indica se o item inclui um índice "
9785 "para os seus conteúdos"
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
9789 #, c-format
9790 msgid ""
9791 "One-character numeric code that indicates whether the item or accompanying "
9792 "material includes a location index or gazetteer."
9793 msgstr ""
9794 "Código numérico de um carácter que indica se o item ou o material "
9795 "acompanhante incluiu um índice de localização ou dicionário geográfico."
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
9799 #, c-format
9800 msgid ""
9801 "One-character numeric code that indicates whether the item was cataloged "
9802 "according to successive entry, latest entry, or integrated entry cataloging "
9803 "conventions."
9804 msgstr ""
9805 "Código numérico de um carácter que indica se o item foi catalogado como "
9806 "entrada sucessiva, última entrada ou entrada integrada numa catálogo de "
9807 "convenções."
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:49
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:159
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:303
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:458
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:569
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:581
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:741
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:793
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:154
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:430
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:646
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:872
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1056
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1068
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1298
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1423
9825 #, c-format
9826 msgid "Online"
9827 msgstr "Online"
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:951
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1125
9831 #, c-format
9832 msgid "Online access: "
9833 msgstr "Acesso online: "
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:953
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1012
9837 #, c-format
9838 msgid "Online resources: "
9839 msgstr "Recursos online: "
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:174
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:445
9843 #, c-format
9844 msgid "Online system or service"
9845 msgstr "Sistema ou serviço online"
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1345
9848 #, c-format
9849 msgid "Open in new window"
9850 msgstr "Abrir numa nova janela"
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:273
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:292
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:311
9855 #, c-format
9856 msgid "Open score"
9857 msgstr "Pontuação aberta"
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:465
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:478
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1479
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1492
9863 #, c-format
9864 msgid "OpenURL"
9865 msgstr "OpenURL"
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:377
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:790
9869 #, c-format
9870 msgid "Operas"
9871 msgstr "Óperas"
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:382
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:662
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1166
9876 #, c-format
9877 msgid "Optical and magnetic sound track on motion picture film"
9878 msgstr "Trilha sonora óptica ou magnética de filmes cinematográficos"
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:94
9881 #, c-format
9882 msgid "Optical disc"
9883 msgstr "Disco óptico"
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:376
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:656
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1160
9888 #, c-format
9889 msgid "Optical sound track on motion picture film"
9890 msgstr "Trilha de som óptico no filme de cinema"
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:378
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:791
9894 #, c-format
9895 msgid "Oratorios"
9896 msgstr "Oratórios"
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1619
9899 #, c-format
9900 msgid "Organization"
9901 msgstr "Organização"
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:714
9904 #, c-format
9905 msgid "Original"
9906 msgstr "Original"
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
9910 #, c-format
9911 msgid "Original alphabet or script of title"
9912 msgstr "Alfabeto original ou script do título"
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:367
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:331
9916 #, c-format
9917 msgid "Original language: "
9918 msgstr "Idioma original: "
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:341
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:341
9922 #, c-format
9923 msgid "Oriya"
9924 msgstr "Oriya"
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:342
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:342
9928 #, c-format
9929 msgid "Oromo"
9930 msgstr "Oromo"
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:223
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:566
9934 #, c-format
9935 msgid "Orthographic"
9936 msgstr "Ortográfico"
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:343
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:343
9940 #, c-format
9941 msgid "Osage"
9942 msgstr "Osage"
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:344
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:344
9946 #, c-format
9947 msgid "Ossetic"
9948 msgstr "Ossetic"
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:20
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:52
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:59
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:68
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:98
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:111
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:125
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:191
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:216
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:223
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:237
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:252
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:261
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:280
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:299
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:318
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:326
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:342
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:353
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:364
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:386
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:406
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:419
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:438
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:460
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:484
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:494
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:516
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:544
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:556
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:581
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:607
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:621
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:633
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:644
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:666
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:678
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:688
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:700
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:708
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:717
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:731
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:756
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:766
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:827
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:865
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:875
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:882
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:926
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:946
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:969
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:977
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:985
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1001
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1011
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1023
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1037
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1054
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1077
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1086
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1100
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1114
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1126
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1148
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1170
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1181
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1191
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1202
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:326
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:427
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:777
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:357
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:487
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:692
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:841
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:892
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:950
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1027
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1145
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1169
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1198
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1288
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1325
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1334
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1357
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1450
10061 #, c-format
10062 msgid "Other"
10063 msgstr "Outros"
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:918
10066 #, c-format
10067 msgid "Other acoustical data"
10068 msgstr "Outros dados acústicos"
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:938
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:995
10072 #, c-format
10073 msgid "Other classification: "
10074 msgstr "Outra classificação: "
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1193
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1309
10078 #, c-format
10079 msgid "Other editions: "
10080 msgstr "Outras edições: "
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:894
10083 #, c-format
10084 msgid "Other infrared data"
10085 msgstr "Outros dados de infravermelhos"
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:903
10088 #, c-format
10089 msgid "Other microwave data"
10090 msgstr "Outro dados de microondas"
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:51
10093 #, c-format
10094 msgid "Other photographic medium"
10095 msgstr "Outro meio fotográfico"
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:321
10098 #, c-format
10099 msgid "Other special physical characteristics about the braille."
10100 msgstr "Outras características físicas especiais sobre o braille."
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:579
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:584
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:933
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:939
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1096
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1102
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:631
10109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
10110 #, c-format
10111 msgid "Other title: "
10112 msgstr "Outro título: "
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:750
10115 #, c-format
10116 msgid "Other tone"
10117 msgstr "Outro tom"
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:908
10120 #, c-format
10121 msgid "Other ultraviolet data"
10122 msgstr "Outros dados ultravioleta"
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:641
10125 #, c-format
10126 msgid "Other wide-screen format"
10127 msgstr "Outro formato de tela larga"
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:345
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:345
10131 #, c-format
10132 msgid "Otomian languages"
10133 msgstr "Idiomas Otomianos"
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:276
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:295
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:314
10138 #, c-format
10139 msgid "Outline"
10140 msgstr "Esboço"
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:694
10143 #, c-format
10144 msgid "Outtakes"
10145 msgstr "Cenas cortadas"
10147 #. SCRIPT
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
10149 msgid "Override"
10150 msgstr "Sobrepor"
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:379
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:792
10154 #, c-format
10155 msgid "Overtures"
10156 msgstr "Aberturas"
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:64
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
10160 #, c-format
10161 msgid "PK"
10162 msgstr "PK"
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:68
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:50
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:60
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
10168 #, c-format
10169 msgid "PR"
10170 msgstr "PR"
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:346
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:346
10174 #, c-format
10175 msgid "Pahlavi"
10176 msgstr "Pahlavi"
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:528
10179 #, c-format
10180 msgid "Painting"
10181 msgstr "Pintura"
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:347
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:347
10185 #, c-format
10186 msgid "Palauan"
10187 msgstr "Palauan"
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:348
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:348
10191 #, c-format
10192 msgid "Pali"
10193 msgstr "Pali"
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:349
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:349
10197 #, c-format
10198 msgid "Pampanga"
10199 msgstr "Pampanga"
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:350
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:350
10203 #, c-format
10204 msgid "Pangasinan"
10205 msgstr "Pangasinan"
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:351
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:351
10209 #, c-format
10210 msgid "Panjabi"
10211 msgstr "Panjabi"
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:31
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:202
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:362
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:572
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:598
10218 #, c-format
10219 msgid "Paper"
10220 msgstr "Papel"
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1050
10223 #, c-format
10224 msgid "Paper with lacquer or ferrous oxide"
10225 msgstr "Papel com verniz ou óxido ferroso"
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:352
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:352
10229 #, c-format
10230 msgid "Papiamento"
10231 msgstr "Papiamento"
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:353
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:353
10235 #, c-format
10236 msgid "Papuan (Other)"
10237 msgstr "Papuan (Outro)"
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:269
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:288
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:307
10242 #, c-format
10243 msgid "Paragraph"
10244 msgstr "Parágrafo"
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:49
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:215
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:580
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:606
10250 #, c-format
10251 msgid "Parchment"
10252 msgstr "Pergaminho"
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:386
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:799
10256 #, c-format
10257 msgid "Part-songs"
10258 msgstr "Partes de música"
10260 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1013
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1099
10263 #, c-format
10264 msgid "Partial contents:"
10265 msgstr "Conteúdos parciais:"
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:385
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:798
10269 #, c-format
10270 msgid "Passacaglias"
10271 msgstr "Passacaglias"
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:381
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:794
10275 #, c-format
10276 msgid "Passion music"
10277 msgstr "Música de paixão"
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:880
10280 #, c-format
10281 msgid "Passive"
10282 msgstr "Passivo"
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:902
10285 #, c-format
10286 msgid "Passive microwave mapping"
10287 msgstr "Mapeamento de microondas passivas"
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:68
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:173
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:204
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:235
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:266
10294 #, c-format
10295 msgid "Patent document"
10296 msgstr "Patente"
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:550
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:602
10300 #, c-format
10301 msgid "Patent information: "
10302 msgstr "Informação de patente: "
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:387
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:800
10306 #, c-format
10307 msgid "Pavans"
10308 msgstr "Pavanas"
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1412
10311 #, c-format
10312 msgid "Pending hold ("
10313 msgstr "Reserva pendente ("
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:421
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:834
10317 #, c-format
10318 msgid "Performer-conductor part"
10319 msgstr "Parte artista-condutor"
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:557
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
10323 #, c-format
10324 msgid "Periodical"
10325 msgstr "Periódico"
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:354
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:354
10329 #, c-format
10330 msgid "Persian"
10331 msgstr "Persa"
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1616
10334 #, c-format
10335 msgid "Person"
10336 msgstr "Pessoa"
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:355
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:355
10340 #, c-format
10341 msgid "Philippine (Other)"
10342 msgstr "Filipino (Outro)"
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:356
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:356
10346 #, c-format
10347 msgid "Phoenician"
10348 msgstr "Fenício"
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:73
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:92
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:111
10353 #, c-format
10354 msgid "Phonodisc, phonowire, etc"
10355 msgstr "Disco fónico, fio fónico, etc"
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:25
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:130
10359 #, c-format
10360 msgid "Phonodisc, phonowire, etc."
10361 msgstr "Disco fónico, fio fónico, etc."
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:64
10364 #, c-format
10365 msgid "Photocopy"
10366 msgstr "Fotocópia"
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:63
10369 #, c-format
10370 msgid "Photocopy, blueline print"
10371 msgstr "Fotocópia, impressão"
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:543
10374 #, c-format
10375 msgid "Photograph, type unspecified"
10376 msgstr "Fotografia, tipo não especificado"
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:62
10379 #, c-format
10380 msgid "Photographic technique used to produce the cartographic item."
10381 msgstr "Técnica fotográfica usada para produzir o item cartográfico."
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:26
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:74
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:93
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:112
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:131
10388 #, c-format
10389 msgid "Photographs"
10390 msgstr "Fotografias"
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:529
10393 #, c-format
10394 msgid "Photomechanical print"
10395 msgstr "Impressão fotomecânica"
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:530
10398 #, c-format
10399 msgid "Photonegative"
10400 msgstr "Negativo fotográfico"
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:531
10403 #, c-format
10404 msgid "Photoprint"
10405 msgstr "Fotocópia"
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:30
10408 #, c-format
10409 msgid "Physcial Description"
10410 msgstr "Descrição física"
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:201
10413 #, c-format
10414 msgid "Physicial medium"
10415 msgstr "Meio físico"
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:839
10418 #, c-format
10419 msgid "Piano score"
10420 msgstr "Pontuação aberta"
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:211
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:554
10424 #, c-format
10425 msgid "Pictorially"
10426 msgstr "Pictoricamente"
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:92
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:506
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:532
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:755
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1312
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:683
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:94
10435 #, c-format
10436 msgid "Picture"
10437 msgstr "Imagem"
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:319
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:662
10441 #, c-format
10442 msgid "Picture card, post card"
10443 msgstr "Cartão de imagem, cartão postal"
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:187
10446 #, c-format
10447 msgid "Planetary or lunar globe"
10448 msgstr "Globo planetário ou lunar"
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:17
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:65
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:84
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:103
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:122
10455 #, c-format
10456 msgid "Plans"
10457 msgstr "Planos"
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:42
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:212
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:573
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:599
10463 #, c-format
10464 msgid "Plaster"
10465 msgstr "Gesso"
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:38
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:209
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:568
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:594
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1049
10472 #, c-format
10473 msgid "Plastic"
10474 msgstr "Plástico"
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1047
10477 #, c-format
10478 msgid "Plastic with metal"
10479 msgstr "Plástico sem metal"
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:18
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:66
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:85
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:104
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:123
10486 #, c-format
10487 msgid "Plates"
10488 msgstr "Placas"
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:853
10491 #, c-format
10492 msgid "Platform construction type"
10493 msgstr "Tipo de plataforma de construção"
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:868
10496 #, c-format
10497 msgid "Platform use category"
10498 msgstr "Categoria de plataforma de uso"
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1551
10501 #, c-format
10502 msgid "Play this sample"
10503 msgstr "Reproduzir esta amostra"
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1065
10506 #, c-format
10507 msgid ""
10508 "Playback characteristics for sound recordings, including special equipment "
10509 "or equalization necessary for proper playback. This code is not used to "
10510 "indicate special processes used during recording unless those processes must "
10511 "be applied during playback."
10512 msgstr ""
10513 "Características de reprodução para gravações de som, incluindo equipamentos "
10514 "especiais ou equalização necessários para reprodução adequada. Este código "
10515 "não é usado para indicar processos especiais usados ​​durante a gravação, a "
10516 "menos que esses processos sejam aplicados durante a reprodução."
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:951
10519 #, c-format
10520 msgid ""
10521 "Playback speed of the sound recording. This code is only intended to relate "
10522 "to the playing speed of a sound recording rendered on a mechanical device."
10523 msgstr ""
10524 "Velocidade de reprodução da gravação de som. Este código destina-se apenas a "
10525 "se relacionar com a velocidade de reprodução de uma gravação de som "
10526 "reproduzida em um dispositivo mecânico."
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:324
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:667
10530 #, c-format
10531 msgid "Playing cards"
10532 msgstr "Cartas de jogar"
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:14
10535 #, c-format
10536 msgid "Plugin to build links between records"
10537 msgstr "Plugin para ligações entre registos"
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:126
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:498
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:324
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:912
10543 #, c-format
10544 msgid "Poetry"
10545 msgstr "Poesia"
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:673
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:871
10549 #, c-format
10550 msgid "Poetry "
10551 msgstr "Poesia "
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:357
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:357
10555 #, c-format
10556 msgid "Pohnpeian"
10557 msgstr "Pohnpeian"
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:229
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:572
10561 #, c-format
10562 msgid "Polar stereographic"
10563 msgstr "Estereografia polar"
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:358
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:358
10567 #, c-format
10568 msgid "Polish"
10569 msgstr "Polaco"
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:382
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:795
10573 #, c-format
10574 msgid "Polonaises"
10575 msgstr "Polinésias"
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:253
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:596
10579 #, c-format
10580 msgid "Polyconic"
10581 msgstr "Policônica"
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:383
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:796
10585 #, c-format
10586 msgid "Popular music"
10587 msgstr "Música popular"
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:575
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:601
10591 #, c-format
10592 msgid "Porcelain"
10593 msgstr "Porcelana"
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:15
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:63
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:82
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:101
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:120
10600 #, c-format
10601 msgid "Portraits"
10602 msgstr "Retratos"
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:359
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:359
10606 #, c-format
10607 msgid "Portuguese"
10608 msgstr "Português"
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:72
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:443
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:704
10613 #, c-format
10614 msgid "Positive"
10615 msgstr "Positivo"
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:71
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:442
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:703
10620 #, c-format
10621 msgid "Positive/negative aspect"
10622 msgstr "Aspecto positivo/negativo"
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:71
10625 #, c-format
10626 msgid ""
10627 "Positive/negative aspect of the photocopy or film of the cartographic item, "
10628 "also referred to as polarity."
10629 msgstr ""
10630 "Aspecto positivo/negativo da fotocópia ou filme do item cartográfico, também "
10631 "conhecido como polaridade."
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:442
10634 #, c-format
10635 msgid "Positive/negative polarity of the microform."
10636 msgstr "Polaridade positiva/negativa da microforma."
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:538
10639 #, c-format
10640 msgid "Postcard"
10641 msgstr "Postal"
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:534
10644 #, c-format
10645 msgid "Poster"
10646 msgstr "Poster"
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:360
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:360
10650 #, c-format
10651 msgid "Prakrit languages"
10652 msgstr "Idiomas Prakrit"
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:34
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:149
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:443
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:711
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:139
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:420
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:857
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1268
10662 #, c-format
10663 msgid "Pre-adolescent"
10664 msgstr "Pré-adolescente"
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:805
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1003
10668 #, c-format
10669 msgid "Pre-adolescent; "
10670 msgstr "Pré-adolescente; "
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:65
10673 #, c-format
10674 msgid "Pre-production"
10675 msgstr "Pré-produção"
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:384
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:797
10679 #, c-format
10680 msgid "Preludes"
10681 msgstr "Prelúdios"
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:32
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:147
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:441
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:709
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:137
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:418
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:855
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1266
10691 #, c-format
10692 msgid "Preschool"
10693 msgstr "Pré-escolar"
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:799
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:997
10697 #, c-format
10698 msgid "Preschool; "
10699 msgstr "Pré-escolar; "
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:150
10702 #, c-format
10703 msgid "Present"
10704 msgstr "Presente"
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:636
10707 #, c-format
10708 msgid "Presentation format for motion pictures."
10709 msgstr "Formato de apresentação para filmes."
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:175
10712 #, c-format
10713 msgid "Preservation"
10714 msgstr "Preservação"
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:33
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:148
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:442
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:710
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:138
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:419
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:856
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1267
10724 #, c-format
10725 msgid "Primary"
10726 msgstr "Primário"
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:559
10729 #, c-format
10730 msgid "Primary support material"
10731 msgstr "Material suporte primário"
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:868
10734 #, c-format
10735 msgid ""
10736 "Primary use intended for the platform specified in 007/06 (Platform "
10737 "construction type)."
10738 msgstr ""
10739 "Uso primário destinado à plataforma especificada em 007/06 (tipo de "
10740 "construção da plataforma)."
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:802
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1000
10744 #, c-format
10745 msgid "Primary; "
10746 msgstr "Primário; "
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:533
10749 #, c-format
10750 msgid "Print"
10751 msgstr "Impressão"
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:29
10754 #, c-format
10755 msgid "Print Page"
10756 msgstr "Imprimir a página"
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:322
10759 #, c-format
10760 msgid "Print/braille"
10761 msgstr "Impressão/braille"
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:499
10764 #, c-format
10765 msgid "Printing master"
10766 msgstr "Mestre impressão"
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:262
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:260
10770 #, c-format
10771 msgid "Producer: "
10772 msgstr "Produtor: "
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:116
10775 #, c-format
10776 msgid "Product"
10777 msgstr "Produto"
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1147
10780 #, c-format
10781 msgid "Production Credits: "
10782 msgstr "Créditos de Produção: "
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1071
10785 #, c-format
10786 msgid "Production credits: "
10787 msgstr "Créditos de produção: "
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:691
10790 #, c-format
10791 msgid "Production elements"
10792 msgstr "Elementos de produção"
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:698
10795 #, c-format
10796 msgid "Production rolls"
10797 msgstr "Rolos de produção"
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:62
10800 #, c-format
10801 msgid "Production/reproduction details"
10802 msgstr "Detalhes de produção/reprodução"
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:14
10805 #, c-format
10806 msgid "Profile"
10807 msgstr "Perfil"
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:380
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:793
10811 #, c-format
10812 msgid "Program music"
10813 msgstr "Música de programa"
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:74
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:605
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:635
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:179
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:210
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:241
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:272
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1092
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1122
10824 #, c-format
10825 msgid "Programmed texts"
10826 msgstr "Textos programados"
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:330
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:332
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:36
10832 #, c-format
10833 msgid "Projected graphic"
10834 msgstr "Gráfico projectado"
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:694
10837 #, c-format
10838 msgid "Projected medium"
10839 msgstr "Meio projetado"
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
10843 #, c-format
10844 msgid "Projection"
10845 msgstr "Projeção"
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:219
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:562
10849 #, c-format
10850 msgid "Projection not specified"
10851 msgstr "Projeção não especificada"
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:361
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:361
10855 #, c-format
10856 msgid "Provençal (to 1500)"
10857 msgstr "Provençal (até 1500)"
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:21
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:377
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:507
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:712
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
10866 #, c-format
10867 msgid "Publication date and copyright date"
10868 msgstr "Data de publicação e data de direitos de autor"
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:386
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:398
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:838
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:848
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:265
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1036
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1046
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:263
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:405
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:417
10880 #, c-format
10881 msgid "Publisher: "
10882 msgstr "Editor: "
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:362
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:362
10886 #, c-format
10887 msgid "Pushto"
10888 msgstr "Pushto"
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:321
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:664
10892 #, c-format
10893 msgid "Puzzle"
10894 msgstr "Puzzle"
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:685
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:974
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1188
10899 #, c-format
10900 msgid "Quadraphonic, multichannel, or surround"
10901 msgstr "Quadrafônico, multi canal e envolvente"
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1135
10904 #, c-format
10905 msgid "Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
10906 msgstr "Quadruplex (1 in. ou 2 in., bobina)"
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:147
10909 #, c-format
10910 msgid "Quality assurance target(s)"
10911 msgstr "Alvo de garantia de qualidade"
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1017
10914 #, c-format
10915 msgid "Quarter (4) track"
10916 msgstr "Quarto (4) de faixa"
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:535
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1022
10920 #, c-format
10921 msgid "Quarterly"
10922 msgstr "Trimestrais"
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:363
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:363
10926 #, c-format
10927 msgid "Quechua"
10928 msgstr "Quechua"
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:18
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:374
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:504
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:709
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:967
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1215
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1374
10937 #, c-format
10938 msgid "Questionable date"
10939 msgstr "Data questionável"
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:540
10942 #, c-format
10943 msgid "Radiograph"
10944 msgstr "Radiografia"
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:364
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:364
10948 #, c-format
10949 msgid "Raeto-Romance"
10950 msgstr "Raeto-Romance"
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:390
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:803
10954 #, c-format
10955 msgid "Ragtime music"
10956 msgstr "Música anotada"
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:365
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:365
10960 #, c-format
10961 msgid "Rajasthani"
10962 msgstr "Rajasthani"
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:14
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:370
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:500
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:705
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:963
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1211
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1370
10971 #, c-format
10972 msgid "Range of years of bulk of collection"
10973 msgstr "Intervalo de anos do volume da coleção"
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:366
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:366
10977 #, c-format
10978 msgid "Rapanui"
10979 msgstr "Rapanui"
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:367
10982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:367
10983 #, c-format
10984 msgid "Rarotongan"
10985 msgstr "Rarotongan"
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:475
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:476
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:477
10990 #, c-format
10991 msgid "Ratio"
10992 msgstr "Rácio"
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:474
10995 #, c-format
10996 msgid "Ratio element is not applicable"
10997 msgstr "Elemento de rácio não aplicável"
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:763
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1320
11001 #, c-format
11002 msgid "Realia"
11003 msgstr "Realia"
11005 #. SPAN
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:3
11007 msgid "Record length (autogenerated)"
11008 msgstr "Tamanho do registo (auto-gerado)"
11010 #. SELECT name=f5
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:4
11012 msgid "Record status"
11013 msgstr "Estado do registo"
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:741
11016 #, c-format
11017 msgid "Red strip"
11018 msgstr "Faixa vermelha"
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:470
11021 #, c-format
11022 msgid "Reduction rate varies"
11023 msgstr "Rácio de redução variado"
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:473
11026 #, c-format
11027 msgid "Reduction ratio"
11028 msgstr "Rácio de redução"
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:463
11031 #, c-format
11032 msgid "Reduction ratio range"
11033 msgstr "Rácio de redução"
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:463
11036 #, c-format
11037 msgid ""
11038 "Reduction ratio range for a microform. The specific reduction ratio is "
11039 "recorded in 007/06-08 (Reduction ratio)."
11040 msgstr ""
11041 "Rácio de proporção de redução para uma microforma. O índice de redução "
11042 "específico é registado em 007/06-08 (Rácio de redução)."
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:715
11045 #, c-format
11046 msgid "Reference print/viewing copy"
11047 msgstr "Cópia de referência/cópia de visualização"
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:734
11050 #, c-format
11051 msgid "Refined categories of color"
11052 msgstr "Categorias refinadas de cor"
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:892
11055 #, c-format
11056 msgid "Reflective infrared"
11057 msgstr "Infravermelho reflectivo"
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:172
11060 #, c-format
11061 msgid "Reformatting quality"
11062 msgstr "Qualidade de reformatação"
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:172
11065 #, c-format
11066 msgid ""
11067 "Reformatting quality of the electronic resource; an overall assessment of "
11068 "the physical quality of the electronic resource in relation to its intended "
11069 "use. It can be used to judge the level of quality of a file, and an "
11070 "institution's commitment to maintain its availability over time."
11071 msgstr ""
11072 "Reformatando a qualidade do recurso electrónico; uma avaliação geral da "
11073 "qualidade física do recurso electrónico em relação ao uso pretendido. Ele "
11074 "pode ser usado para avaliar o nível de qualidade de um arquivo e o "
11075 "compromisso de uma instituição de manter sua disponibilidade ao longo do "
11076 "tempo."
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:545
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1032
11080 #, c-format
11081 msgid "Regular"
11082 msgstr "Regular"
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1095
11085 #, c-format
11086 msgid "Regular print"
11087 msgstr "Impressão normal"
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:51
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:305
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:460
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:583
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:743
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:795
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:156
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:648
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
11101 #, c-format
11102 msgid "Regular print reproduction"
11103 msgstr "Reprodução de regular impresso"
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
11107 #, c-format
11108 msgid "Regularity"
11109 msgstr "Regularidade"
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:499
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:913
11113 #, c-format
11114 msgid "Rehearsals"
11115 msgstr "Ensaios"
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:667
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:729
11119 #, c-format
11120 msgid "Related works: "
11121 msgstr "Obras relacionadas: "
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
11125 #, c-format
11126 msgid "Relief"
11127 msgstr "Relevo"
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:95
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:941
11131 #, c-format
11132 msgid "Remote"
11133 msgstr "Remoto"
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:16
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:811
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:813
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:66
11140 #, c-format
11141 msgid "Remote-sensing image"
11142 msgstr "Imagem sensorial remota"
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:176
11145 #, c-format
11146 msgid "Replacement"
11147 msgstr "Substituição"
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:563
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:615
11151 #, c-format
11152 msgid "Report number: "
11153 msgstr "Número do relatório: "
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:489
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:903
11157 #, c-format
11158 msgid "Reporting"
11159 msgstr "A reportar"
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:167
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:438
11163 #, c-format
11164 msgid "Representational"
11165 msgstr "Representativo"
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:19
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:375
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:505
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:710
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:968
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1216
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1375
11174 #, c-format
11175 msgid "Reprint/reissue date and original date"
11176 msgstr "Data de nova impressão ou data original"
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:393
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:806
11180 #, c-format
11181 msgid "Requiems"
11182 msgstr "Requiems"
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1252
11185 #, c-format
11186 msgid "Review: "
11187 msgstr "Revisão: "
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:73
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:604
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:634
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:178
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:209
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:240
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:271
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1091
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1121
11198 #, c-format
11199 msgid "Reviews"
11200 msgstr "Revisões"
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:392
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:805
11204 #, c-format
11205 msgid "Rhapsodies"
11206 msgstr "Rapsódias"
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:391
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:804
11210 #, c-format
11211 msgid "Ricercars"
11212 msgstr "Ricercares"
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:245
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:588
11216 #, c-format
11217 msgid "Robinson"
11218 msgstr "Robinson"
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:214
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:557
11222 #, c-format
11223 msgid "Rock drawings"
11224 msgstr "Desenhos em pedra"
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:388
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:801
11228 #, c-format
11229 msgid "Rock music"
11230 msgstr "Música rock"
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:940
11233 #, c-format
11234 msgid "Roll"
11235 msgstr "Rolo"
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:368
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:368
11239 #, c-format
11240 msgid "Romance (Other)"
11241 msgstr "Romance (Outro)"
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:369
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:369
11245 #, c-format
11246 msgid "Romani"
11247 msgstr "Romano"
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:370
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:370
11251 #, c-format
11252 msgid "Romanian"
11253 msgstr "Romeno"
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:389
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:802
11257 #, c-format
11258 msgid "Rondos"
11259 msgstr "Rondós"
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:371
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:371
11263 #, c-format
11264 msgid "Rundi"
11265 msgstr "Rundi"
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:701
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1258
11269 #, c-format
11270 msgid "Running time"
11271 msgstr "Tempo de duração"
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:700
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1257
11275 #, c-format
11276 msgid "Running time exceeds three characters"
11277 msgstr "Tempo de execução excede três caracteres"
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
11281 #, c-format
11282 msgid "Running time for motion pictures and videorecordings"
11283 msgstr "Tempo de execução para vídeos ou filmes"
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:695
11286 #, c-format
11287 msgid "Rushes"
11288 msgstr "Apressa"
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:372
11291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:372
11292 #, c-format
11293 msgid "Russian"
11294 msgstr "Russo"
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:746
11297 #, c-format
11298 msgid "S E N 2"
11299 msgstr "S E N 2"
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:747
11302 #, c-format
11303 msgid "S E N 3"
11304 msgstr "S E N 3"
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:899
11307 #, c-format
11308 msgid "SAR-cross polarization"
11309 msgstr "Polarização cruzada SAR"
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:898
11312 #, c-format
11313 msgid "SAR-like polarization"
11314 msgstr "Polarização semelhante a SAR"
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:897
11317 #, c-format
11318 msgid "SAR-multi-frequency (multichannel)"
11319 msgstr "SAR-multi-frequência (multicanal)"
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:55
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:64
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:69
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:25
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:58
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
11327 #, c-format
11328 msgid "SE"
11329 msgstr "SE"
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:51
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:37
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:53
11335 #, c-format
11336 msgid "ST"
11337 msgstr "ST"
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:507
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:722
11341 #, c-format
11342 msgid "Safety base, acetate undetermined"
11343 msgstr "Base de segurança, acetato indeterminado"
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:508
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:723
11347 #, c-format
11348 msgid "Safety base, diacetate"
11349 msgstr "Base de segurança, diacetato"
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:513
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:728
11353 #, c-format
11354 msgid "Safety base, mixed"
11355 msgstr "Base de segurança, misto"
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:512
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:727
11359 #, c-format
11360 msgid "Safety base, polyester"
11361 msgstr "Base de segurança, poliéster"
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:514
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:729
11365 #, c-format
11366 msgid "Safety base, triacetate"
11367 msgstr "Base de segurança, triacetato"
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:506
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:721
11371 #, c-format
11372 msgid "Safety base, undetermined"
11373 msgstr "Base de segurança, indeterminado"
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:359
11376 #, c-format
11377 msgid "Safety film"
11378 msgstr "Película de segurança"
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:373
11381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:373
11382 #, c-format
11383 msgid "Salishan languages"
11384 msgstr "Idiomas Salishan"
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:374
11387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:374
11388 #, c-format
11389 msgid "Samaritan Aramaic"
11390 msgstr "Aramaico Samaritano"
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:375
11393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:375
11394 #, c-format
11395 msgid "Sami"
11396 msgstr "Sami"
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:376
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:376
11400 #, c-format
11401 msgid "Samoan"
11402 msgstr "Samoan"
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:24
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:72
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:91
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:110
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:129
11409 #, c-format
11410 msgid "Samples"
11411 msgstr "Amostras"
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:377
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:377
11415 #, c-format
11416 msgid "Sandawe"
11417 msgstr "Sandawe"
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:378
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:378
11421 #, c-format
11422 msgid "Sango (Ubangi Creole)"
11423 msgstr "Sango (Ubangi Creole)"
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:379
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:379
11427 #, c-format
11428 msgid "Sanskrit"
11429 msgstr "Sanskrit"
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:380
11432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:380
11433 #, c-format
11434 msgid "Santali"
11435 msgstr "Santali"
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:381
11438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:381
11439 #, c-format
11440 msgid "Sardinian"
11441 msgstr "Sardinian"
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:382
11444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:382
11445 #, c-format
11446 msgid "Sasak"
11447 msgstr "Sasak"
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:21
11450 #, c-format
11451 msgid "Save"
11452 msgstr "Guardar"
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1253
11455 #, c-format
11456 msgid "Scope and content: "
11457 msgstr "Âmbito e conteúdo: "
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:96
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:508
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:423
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:836
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
11465 #, c-format
11466 msgid "Score"
11467 msgstr "Pontuação"
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:383
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:383
11471 #, c-format
11472 msgid "Scots"
11473 msgstr "Escocês"
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:384
11476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:384
11477 #, c-format
11478 msgid "Scottish Gaelic"
11479 msgstr "Escocês Gaélico"
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:17
11482 #, c-format
11483 msgid "Search for"
11484 msgstr "Pesquisar por"
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:45
11487 #, c-format
11488 msgid "Search results"
11489 msgstr "Resultados de pesquisa"
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:409
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:584
11493 #, c-format
11494 msgid "Secondary support material"
11495 msgstr "Material de suporte secundário"
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:17
11498 #, c-format
11499 msgid "Section"
11500 msgstr "Secção"
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:271
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:290
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:309
11505 #, c-format
11506 msgid "Section by section"
11507 msgstr "Secção por secção"
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:917
11510 #, c-format
11511 msgid "Seismic surveys"
11512 msgstr "Levantamentos sísmicos"
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:36
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:27
11516 #, c-format
11517 msgid "Select a type of material"
11518 msgstr "Seleccionar tipo de material"
11520 #. LABEL
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:33
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:35
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:24
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:26
11525 msgid "Select a type of material to specify the variable values"
11526 msgstr "Seleccionar tipo de material para especificar os valores variáveis"
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:385
11529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:385
11530 #, c-format
11531 msgid "Selkup"
11532 msgstr "Selkup"
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:528
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1015
11536 #, c-format
11537 msgid "Semiannual"
11538 msgstr "Semestral"
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:536
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1023
11542 #, c-format
11543 msgid "Semimonthly"
11544 msgstr "Bimensal"
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:386
11547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:386
11548 #, c-format
11549 msgid "Semitic (Other)"
11550 msgstr "Semítico (Outro)"
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:525
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1012
11554 #, c-format
11555 msgid "Semiweekly"
11556 msgstr "Bisemanal"
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:878
11559 #, c-format
11560 msgid "Sensor type"
11561 msgstr "Tipo de sensor"
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:275
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:618
11565 #, c-format
11566 msgid "Separate supplement to another work"
11567 msgstr "Suplemento separado para outra obra"
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1255
11570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1371
11571 #, c-format
11572 msgid "Separated from:"
11573 msgstr "Separados de:"
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:749
11576 #, c-format
11577 msgid "Sepia tone"
11578 msgstr "Tom de sépia"
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:387
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:387
11582 #, c-format
11583 msgid "Serbian"
11584 msgstr "Sérvio"
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:388
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:388
11588 #, c-format
11589 msgid "Serer"
11590 msgstr "Serer"
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:519
11593 #, c-format
11594 msgid "Serial/Integrating resource"
11595 msgstr "Recurso integrado"
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:80
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:82
11599 #, c-format
11600 msgid "Series"
11601 msgstr "Coleção"
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:189
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:196
11605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:210
11606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:217
11607 #, c-format
11608 msgid "Series: "
11609 msgstr "Coleções: "
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:500
11612 #, c-format
11613 msgid "Service copy"
11614 msgstr "Cópia de serviço"
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:73
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:492
11618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:669
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:75
11620 #, c-format
11621 msgid "Set"
11622 msgstr "Conjunto"
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:359
11625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:378
11626 #, c-format
11627 msgid "Set: "
11628 msgstr "Conjunto: "
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:205
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:548
11632 #, c-format
11633 msgid "Shading"
11634 msgstr "Sombreado"
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:389
11637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:389
11638 #, c-format
11639 msgid "Shan"
11640 msgstr "Shan"
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1051
11643 #, c-format
11644 msgid "Shellac"
11645 msgstr "Goma-laca"
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:390
11648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:390
11649 #, c-format
11650 msgid "Shona"
11651 msgstr "Shona"
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:275
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:294
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:313
11656 #, c-format
11657 msgid "Short form scoring"
11658 msgstr "Pontuação forma curta"
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:124
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:322
11662 #, c-format
11663 msgid "Short stories"
11664 msgstr "Contos"
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:667
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:865
11668 #, c-format
11669 msgid "Short stories "
11670 msgstr "Contos "
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:350
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:480
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:685
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
11679 #, c-format
11680 msgid "Shortened"
11681 msgstr "Encurtado"
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:891
11684 #, c-format
11685 msgid "Shortwave infrared (SWIR)"
11686 msgstr "Infravermelho de ondas curtas (SWIR)"
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:335
11689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:354
11690 #, c-format
11691 msgid "Show analytics"
11692 msgstr "Mostrar analíticos"
11694 #. For the first occurrence,
11695 #. SCRIPT
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:47
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:37
11698 msgid "Show values for '%s' material type?"
11699 msgstr "Mostrar valores para o tipo de material '%s'?"
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:352
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:371
11703 #, c-format
11704 msgid "Show volumes"
11705 msgstr "Ver volumes"
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:391
11708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:391
11709 #, c-format
11710 msgid "Sichuan Yi"
11711 msgstr "Sichuan Yi"
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:392
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:392
11715 #, c-format
11716 msgid "Sicilian Italian"
11717 msgstr "Italiano Siciliano"
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:393
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:393
11721 #, c-format
11722 msgid "Sidamo"
11723 msgstr "Sidamo"
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:895
11726 #, c-format
11727 msgid "Sidelooking airborne radar (SLAR)"
11728 msgstr "Radar de observação lateral (SLAR)"
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:394
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:340
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:470
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:675
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:933
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1181
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1340
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1433
11738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:394
11739 #, c-format
11740 msgid "Sign languages"
11741 msgstr "Linguagens gestuais"
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:395
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:395
11745 #, c-format
11746 msgid "Siksika"
11747 msgstr "Siksika"
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:488
11750 #, c-format
11751 msgid "Silver halide"
11752 msgstr "Haleto de prata"
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:396
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:396
11756 #, c-format
11757 msgid "Sindhi"
11758 msgstr "Sindhi"
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:20
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:376
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:506
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:711
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:969
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1217
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1376
11767 #, c-format
11768 msgid "Single known date/probable date"
11769 msgstr "Data simples conhecida/data provável"
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:270
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:289
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:308
11774 #, c-format
11775 msgid "Single line"
11776 msgstr "Linha única"
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:270
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:613
11780 #, c-format
11781 msgid "Single map"
11782 msgstr "Mapa único"
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:397
11785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:397
11786 #, c-format
11787 msgid "Sinhalese"
11788 msgstr "Sinhalese"
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:398
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:398
11792 #, c-format
11793 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
11794 msgstr "Sino-Tibetano (Outro)"
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:238
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:581
11798 #, c-format
11799 msgid "Sinusoidal"
11800 msgstr "Sinusoidal"
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:399
11803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:399
11804 #, c-format
11805 msgid "Siouan (Other)"
11806 msgstr "Siouan (Outro)"
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:790
11809 #, c-format
11810 msgid ""
11811 "Six characters that indicate the most recent film inspection date; the date "
11812 "is recorded in the pattern ccyymm (century/year/month). A hyphen is used for "
11813 "any unknown portion of the date. Six fill characters (||||||) are used if no "
11814 "attempt is made to code these character positions."
11815 msgstr ""
11816 "Seis caracteres que indicam a data mais recente de inspeção do filme; a data "
11817 "é gravada no padrão ccyymm (século/ano/mês). Um hífen é usado para qualquer "
11818 "parte desconhecida da data. Seis caracteres de preenchimento (||||||) são "
11819 "utilizados se nenhuma tentativa for feita para codificar essas posições."
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
11823 #, c-format
11824 msgid ""
11825 "Six undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
11826 "character (|)."
11827 msgstr ""
11828 "Seis posições de caracteres indefinidos, cada um contém um espaço em branco "
11829 "(#) ou um carácter de preenchimento (|)."
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1020
11832 #, c-format
11833 msgid "Sixteen track"
11834 msgstr "Faixa dezasseis"
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:36
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:207
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:565
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:591
11840 #, c-format
11841 msgid "Skin"
11842 msgstr "Pele"
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:400
11845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:400
11846 #, c-format
11847 msgid "Skolt Sami"
11848 msgstr "Skolt Sami"
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:401
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:401
11852 #, c-format
11853 msgid "Slavey"
11854 msgstr "Slavey"
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:402
11857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:402
11858 #, c-format
11859 msgid "Slavic (Other)"
11860 msgstr "Eslavo (Outro)"
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:339
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:764
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1321
11865 #, c-format
11866 msgid "Slide"
11867 msgstr "Slide"
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:403
11870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:403
11871 #, c-format
11872 msgid "Slovak"
11873 msgstr "Eslovaco"
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:404
11876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:404
11877 #, c-format
11878 msgid "Slovenian"
11879 msgstr "Esloveno"
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:405
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:405
11883 #, c-format
11884 msgid "Sogdian"
11885 msgstr "Sogdian"
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:406
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:406
11889 #, c-format
11890 msgid "Somali"
11891 msgstr "Somali"
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:914
11894 #, c-format
11895 msgid "Sonar--bottom topography images, sidescan"
11896 msgstr "Sonar--imagens de fundo topográficas, varredura lateral"
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:916
11899 #, c-format
11900 msgid "Sonar--bottom topography, near-bottom"
11901 msgstr "Sonar--topografia de fundo, próxima do fundo"
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:915
11904 #, c-format
11905 msgid "Sonar--bottom topography, near-surface"
11906 msgstr "Sonar--topografia de fundo, próxima à superfície"
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:913
11909 #, c-format
11910 msgid "Sonar--water depth"
11911 msgstr "Sonar--profundidade da água"
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:396
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:809
11915 #, c-format
11916 msgid "Sonatas"
11917 msgstr "Sonatas"
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:407
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:407
11921 #, c-format
11922 msgid "Songhai"
11923 msgstr "Songhai"
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:395
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:808
11927 #, c-format
11928 msgid "Songs"
11929 msgstr "Músicas"
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:408
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:408
11933 #, c-format
11934 msgid "Soninke"
11935 msgstr "Soninke"
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:409
11938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:409
11939 #, c-format
11940 msgid "Sorbian (Other)"
11941 msgstr "Sorbian (Outro)"
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:410
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:410
11945 #, c-format
11946 msgid "Sotho"
11947 msgstr "Sotho"
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:95
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:509
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:128
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:130
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:172
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:443
11955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:686
11956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:97
11957 #, c-format
11958 msgid "Sound"
11959 msgstr "Som"
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:938
11962 #, c-format
11963 msgid "Sound cartridge"
11964 msgstr "Cartucho de som"
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:942
11967 #, c-format
11968 msgid "Sound cassette"
11969 msgstr "Cassete de som"
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:379
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:659
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:936
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:952
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1163
11976 #, c-format
11977 msgid "Sound disc"
11978 msgstr "Disco de som"
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:369
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:649
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1153
11983 #, c-format
11984 msgid "Sound on medium"
11985 msgstr "Som no meio"
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:367
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:647
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1151
11990 #, c-format
11991 msgid "Sound on medium or separate"
11992 msgstr "Som no meio ou separado"
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:930
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:932
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:71
11998 #, c-format
11999 msgid "Sound recording"
12000 msgstr "Gravação de som"
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:370
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:650
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1154
12005 #, c-format
12006 msgid "Sound separate from medium"
12007 msgstr "Som separado do meio"
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:943
12010 #, c-format
12011 msgid "Sound-tape reel"
12012 msgstr "Rolo de fita de som"
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:939
12015 #, c-format
12016 msgid "Sound-track film"
12017 msgstr "Trilha sonora de filme"
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:500
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:914
12021 #, c-format
12022 msgid "Sounds"
12023 msgstr "Sons"
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:920
12026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:656
12027 #, c-format
12028 msgid "Source: "
12029 msgstr "Fonte: "
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:411
12032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:411
12033 #, c-format
12034 msgid "South American Indian (Other)"
12035 msgstr "Índio América Sul (Outro)"
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:412
12038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:412
12039 #, c-format
12040 msgid "Southern Sami"
12041 msgstr "Sami, Sul"
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:246
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:589
12045 #, c-format
12046 msgid "Space oblique Mercator"
12047 msgstr "Mercator oblíquo"
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:871
12050 #, c-format
12051 msgid "Space observing"
12052 msgstr "Observação espacial"
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:824
12055 #, c-format
12056 msgid "Spaceborne"
12057 msgstr "Spaceborne"
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:413
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:413
12061 #, c-format
12062 msgid "Spanish"
12063 msgstr "Espanhol"
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:274
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:293
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:312
12068 #, c-format
12069 msgid "Spanner short form scoring"
12070 msgstr "Chave de pontuação forma curta"
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:10
12073 #, c-format
12074 msgid ""
12075 "Special class of cartographic material to which the item belongs. Usually "
12076 "the class of physical object, e.g., a diagram."
12077 msgstr ""
12078 "Classe especial de material cartográfico a que o item pertence. Normalmente, "
12079 "a classe de objeto físico, por exemplo, um diagrama."
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:83
12082 #, c-format
12083 msgid ""
12084 "Special class of material (usually the class of physical object) to which an "
12085 "item belongs (e.g., a magnetic disk)."
12086 msgstr ""
12087 "Classe especial de material (geralmente a classe de objeto físico) à qual um "
12088 "item pertence (por exemplo, um disco magnético)."
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:185
12091 #, c-format
12092 msgid ""
12093 "Special class of material (usually the class of physical object) to which an "
12094 "item belongs, e.g., a celestial globe."
12095 msgstr ""
12096 "Classe especial de material (geralmente a classe de objeto físico) à qual um "
12097 "item pertence, por exemplo, um globo celestial."
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1199
12100 #, c-format
12101 msgid "Special class of material to which the item belongs"
12102 msgstr "Classe especial de material a que o item pertence"
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:815
12105 #, c-format
12106 msgid ""
12107 "Special class of material, usually the class of physical object, to which an "
12108 "item belongs."
12109 msgstr ""
12110 "Classe especial de material, geralmente a classe de objeto físico, ao qual "
12111 "pertence um item."
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:427
12114 #, c-format
12115 msgid ""
12116 "Special class of microform to which the item belongs. (e.g., a microopaque)."
12117 msgstr ""
12118 "Classe especial de microforma a que o item pertence. (por exemplo, um micro-"
12119 "opaco)."
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:615
12122 #, c-format
12123 msgid ""
12124 "Special class of motion picture to which the item belongs., e.g., a film "
12125 "reel."
12126 msgstr ""
12127 "Classe especial de imagem em movimento à qual o item pertence, por exemplo, "
12128 "uma bobina de filme."
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:524
12131 #, c-format
12132 msgid ""
12133 "Special class of nonprojected graphic to which the item belongs, (e.g., a "
12134 "picture)."
12135 msgstr ""
12136 "Classe especial de gráfico não projetado ao qual o item pertence (por "
12137 "exemplo, uma imagem)."
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:334
12140 #, c-format
12141 msgid ""
12142 "Special class of projected graphic to which the item belongs, e.g., a slide."
12143 msgstr ""
12144 "Classe especial de gráfico projetado para o qual o item pertence, por "
12145 "exemplo, um slide."
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:934
12148 #, c-format
12149 msgid ""
12150 "Special class of sound recording to which the item belongs (e.g., a "
12151 "cylinder)."
12152 msgstr ""
12153 "Classe especial de gravação de som para a qual o item pertence (por exemplo, "
12154 "um cilindro)."
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:231
12157 #, c-format
12158 msgid ""
12159 "Special class of tactile materialspecific material to which the item belongs."
12160 msgstr ""
12161 "Classe especial de material táctil específico dos materiais ao qual o item "
12162 "pertence."
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:797
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:806
12166 #, c-format
12167 msgid "Special class of textual material to which an item belongs."
12168 msgstr "Classe especial de material textual a que um item pertence."
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1108
12171 #, c-format
12172 msgid "Special class of videorecording to which an item belongs."
12173 msgstr "Classe especial de videogravação a que um item pertence."
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
12177 #, c-format
12178 msgid "Special format characteristics"
12179 msgstr "Características de reprodução especial"
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:321
12182 #, c-format
12183 msgid "Special physical characteristics"
12184 msgstr "Características físicas especiais"
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1065
12187 #, c-format
12188 msgid "Special playback characteristics"
12189 msgstr "Características de reprodução especial"
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:37
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:152
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:446
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:714
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:142
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:423
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:860
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1271
12199 #, c-format
12200 msgid "Specialized"
12201 msgstr "Especializado"
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:820
12204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1018
12205 #, c-format
12206 msgid "Specialized; "
12207 msgstr "Especializado; "
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:10
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:83
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:185
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:231
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:334
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:427
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:524
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:615
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:797
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:806
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:815
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:934
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1094
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1108
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1199
12224 #, c-format
12225 msgid "Specific material designation"
12226 msgstr "Designação de material específico"
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:654
12229 #, c-format
12230 msgid ""
12231 "Specific medium used to carry the sound of an item (whether that sound is "
12232 "carried on the item itself or is in the form of accompanying material) and "
12233 "the type of sound playback required."
12234 msgstr ""
12235 "Meio específico usado para carregar o som de um item (se esse som é "
12236 "carregado no próprio item ou está na forma de material de acompanhamento) e "
12237 "o tipo de reprodução de som necessário."
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:374
12240 #, c-format
12241 msgid ""
12242 "Specific medium used to carry the sound of an item (whether the sound is on "
12243 "the projected graphic or separate) and the type of sound playback required "
12244 "for the item."
12245 msgstr ""
12246 "Meio específico usado para carregar o som de um item (se o som está no "
12247 "gráfico projetado ou separado) e o tipo de reprodução de som necessária para "
12248 "o item."
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1158
12251 #, c-format
12252 msgid ""
12253 "Specific medium used to carry the sound of an item, whether that sound is "
12254 "carried on the videorecording or is separate, and the type of sound playback "
12255 "required for the item."
12256 msgstr ""
12257 "Meio específico usado para transportar o som de um item, se esse som é "
12258 "carregado no videogravador ou está separado, e o tipo de reprodução de som "
12259 "necessária para o item."
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:885
12262 #, c-format
12263 msgid ""
12264 "Spectral, acoustic, or magnetic characteristics of the data received by the "
12265 "device producing the remote-sensing image. It can be used to indicate both "
12266 "the wave length of radiation measured and the type of sensor used to measure "
12267 "it."
12268 msgstr ""
12269 "Características espectrais, acústicas ou magnéticas dos dados recebidos pelo "
12270 "dispositivo que produz a imagem de sensoriamento remoto. Pode ser usado para "
12271 "indicar tanto o comprimento de onda da radiação medida quanto o tipo de "
12272 "sensor usado para medida."
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:127
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:325
12276 #, c-format
12277 msgid "Speeches"
12278 msgstr "Discursos"
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:676
12281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:874
12282 #, c-format
12283 msgid "Speeches "
12284 msgstr "Discursos "
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:951
12287 #, c-format
12288 msgid "Speed"
12289 msgstr "Velocidade"
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1310
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1427
12293 #, c-format
12294 msgid "Split into .. and ...:"
12295 msgstr "Dividir em .. e ...:"
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:363
12298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:327
12299 #, c-format
12300 msgid "Spoken language: "
12301 msgstr "Idioma falado: "
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:210
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:553
12305 #, c-format
12306 msgid "Spot heights"
12307 msgstr "Alturas do local"
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:394
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:807
12311 #, c-format
12312 msgid "Square dance music"
12313 msgstr "Música de dança praça"
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:414
12316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:414
12317 #, c-format
12318 msgid "Sranan"
12319 msgstr "Sranan"
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1034
12322 #, c-format
12323 msgid "Stamper (negative)"
12324 msgstr "Batedor (negativo)"
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:96
12327 #, c-format
12328 msgid "Standalone device"
12329 msgstr "Dispositivo autónomo"
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:670
12332 #, c-format
12333 msgid "Standard 8 mm."
12334 msgstr "8mm. padrão"
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:390
12337 #, c-format
12338 msgid "Standard 8 mm. film width"
12339 msgstr "Filme de largura 8mm. padrão"
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:642
12342 #, c-format
12343 msgid "Standard silent aperture (full frame)"
12344 msgstr "Abertura silenciosa padrão"
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:637
12347 #, c-format
12348 msgid "Standard sound aperture (reduced frame)"
12349 msgstr "Abertura de som padrão (quadro reduzido)"
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:79
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:610
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:640
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:184
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:215
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:246
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:277
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1097
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1127
12360 #, c-format
12361 msgid "Standards/specifications"
12362 msgstr "Standards/especificações"
12364 #. INPUT type=submit
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:36
12366 msgid "Start search"
12367 msgstr "Iniciar a pesquisa"
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:95
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:190
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:291
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:656
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:729
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:293
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:461
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:634
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1143
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1286
12379 #, c-format
12380 msgid "State, provincial, territorial, dependent, etc."
12381 msgstr "Estados, provinciais, territoriais, dependentes, etc."
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:77
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:608
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:638
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:182
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:213
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:244
12389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:275
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1095
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1125
12392 #, c-format
12393 msgid "Statistics"
12394 msgstr "Estatísticas"
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:753
12397 #, c-format
12398 msgid "Stencil color"
12399 msgstr "Cor de lápis"
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:225
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:568
12403 #, c-format
12404 msgid "Stereographic"
12405 msgstr "Estereográfica"
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:686
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:975
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1189
12410 #, c-format
12411 msgid "Stereophonic"
12412 msgstr "Estereofónico"
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:33
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:204
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:576
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:602
12418 #, c-format
12419 msgid "Stone"
12420 msgstr "Pedra"
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:398
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:811
12424 #, c-format
12425 msgid "Studies and exercises"
12426 msgstr "Estudos e exercícios"
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:541
12429 #, c-format
12430 msgid "Study print"
12431 msgstr "Impressão de estudo"
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:751
12434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:812
12435 #, c-format
12436 msgid "Subject(s): "
12437 msgstr "Assunto(s): "
12439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1251
12440 #, c-format
12441 msgid "Subject: "
12442 msgstr "Assunto: "
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:862
12445 #, c-format
12446 msgid "Submersible remote-sensing device"
12447 msgstr "Dispositivo de sensoriamento remoto submersível"
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:371
12450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:335
12451 #, c-format
12452 msgid "Subtitle language: "
12453 msgstr "Idioma do subtítulo: "
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:686
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1173
12457 #, c-format
12458 msgid "Successive entry"
12459 msgstr "Entrada sucessiva"
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:399
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:812
12463 #, c-format
12464 msgid "Suites"
12465 msgstr "Conjuntos"
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:415
12468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:415
12469 #, c-format
12470 msgid "Sukuma"
12471 msgstr "Sukuma"
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:416
12474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:416
12475 #, c-format
12476 msgid "Sumerian"
12477 msgstr "Sumerian"
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:359
12480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:323
12481 #, c-format
12482 msgid "Summary language: "
12483 msgstr "Idioma do resumo: "
12485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1256
12486 #, c-format
12487 msgid "Summary: "
12488 msgstr "Sumário: "
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:417
12491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:417
12492 #, c-format
12493 msgid "Sundanese"
12494 msgstr "Sudanês"
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:671
12497 #, c-format
12498 msgid "Super 8 mm./single 8 mm."
12499 msgstr "Super 8mm./simples 8mm."
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:391
12502 #, c-format
12503 msgid "Super 8 mm./single 8 mm. film width"
12504 msgstr "Filme de largura super 8mm./simples 8mm."
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1140
12507 #, c-format
12508 msgid "Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
12509 msgstr "Super-VHS (1/2 in., vídeo-cassete)"
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1298
12512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1415
12513 #, c-format
12514 msgid "Superseded by:"
12515 msgstr "Substituída por:"
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1301
12518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1418
12519 #, c-format
12520 msgid "Superseded in part by:"
12521 msgstr "Substituída em parte por:"
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1243
12524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1359
12525 #, c-format
12526 msgid "Supersedes in part:"
12527 msgstr "Substituída em parte:"
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1240
12530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1356
12531 #, c-format
12532 msgid "Supersedes:"
12533 msgstr "Substitui:"
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1164
12536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1281
12537 #, c-format
12538 msgid "Supplements: "
12539 msgstr "Suplementos: "
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:103
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:288
12543 #, c-format
12544 msgid "Suppressed in OPAC"
12545 msgstr "Suprimido no OPAC"
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:822
12548 #, c-format
12549 msgid "Surface"
12550 msgstr "Superfície"
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:870
12553 #, c-format
12554 msgid "Surface observing"
12555 msgstr "Observação de superfície"
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:72
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:603
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:633
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:177
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:208
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:239
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:270
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1090
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1120
12566 #, c-format
12567 msgid "Surveys of literature in a subject area"
12568 msgstr "Ensaio de literatura num área especifica"
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:418
12571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:418
12572 #, c-format
12573 msgid "Susu"
12574 msgstr "Susu"
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:419
12577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:419
12578 #, c-format
12579 msgid "Swahili"
12580 msgstr "Swahili"
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:420
12583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:420
12584 #, c-format
12585 msgid "Swazi"
12586 msgstr "Swazi"
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:421
12589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:421
12590 #, c-format
12591 msgid "Swedish"
12592 msgstr "Sueco"
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:422
12595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:422
12596 #, c-format
12597 msgid "Swiss German"
12598 msgstr "Alemão da Suíça"
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:397
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:810
12602 #, c-format
12603 msgid "Symphonic poems"
12604 msgstr "Poemas sinfónicos"
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:400
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:813
12608 #, c-format
12609 msgid "Symphonies"
12610 msgstr "Sinfonias"
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:35
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:206
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:358
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:413
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:564
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:590
12618 #, c-format
12619 msgid "Synthetic"
12620 msgstr "Sintético"
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:416
12623 #, c-format
12624 msgid "Synthetic and glass"
12625 msgstr "Sintético e vidro"
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:896
12628 #, c-format
12629 msgid "Synthetic aperture radar (SAR)-Single frequency"
12630 msgstr "Radar de abertura sintética (SAR)-Frequência única"
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:423
12633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:423
12634 #, c-format
12635 msgid "Syriac"
12636 msgstr "Sírio"
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:424
12639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:424
12640 #, c-format
12641 msgid "Syriac, Modern"
12642 msgstr "Sírio, Moderno"
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:227
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:229
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:31
12648 #, c-format
12649 msgid "Tactile material"
12650 msgstr "Material táctil"
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:235
12653 #, c-format
12654 msgid "Tactile, with no writing system"
12655 msgstr "Táctil, sem sistema de escrita"
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:425
12658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:425
12659 #, c-format
12660 msgid "Tagalog"
12661 msgstr "Tagalog"
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:426
12664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:426
12665 #, c-format
12666 msgid "Tahitian"
12667 msgstr "Taitiano"
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:427
12670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:427
12671 #, c-format
12672 msgid "Tai (Other)"
12673 msgstr "Tailandêses (Outro)"
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:428
12676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:428
12677 #, c-format
12678 msgid "Tajik"
12679 msgstr "Tajik"
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:429
12682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:429
12683 #, c-format
12684 msgid "Tamashek"
12685 msgstr "Tamashek"
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:430
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:680
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1167
12690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:430
12691 #, c-format
12692 msgid "Tamil"
12693 msgstr "Tâmil"
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:84
12696 #, c-format
12697 msgid "Tape cartridge"
12698 msgstr "Cartucho de fita"
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:89
12701 #, c-format
12702 msgid "Tape cassette"
12703 msgstr "Cassete de fita"
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1014
12706 #, c-format
12707 msgid "Tape configuration"
12708 msgstr "Configuração da fita"
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1028
12711 #, c-format
12712 msgid "Tape duplication master"
12713 msgstr "Mestre duplicação de fita"
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:90
12716 #, c-format
12717 msgid "Tape reel"
12718 msgstr "Rolo de fita"
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1004
12721 #, c-format
12722 msgid "Tape width"
12723 msgstr "Largura da fita"
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
12733 #, c-format
12734 msgid "Target audience"
12735 msgstr "Audiência alvo"
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:431
12738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:431
12739 #, c-format
12740 msgid "Tatar"
12741 msgstr "Tatar"
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:402
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:815
12745 #, c-format
12746 msgid "Teatro lirico"
12747 msgstr "Teatro lirico"
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:472
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:886
12751 #, c-format
12752 msgid "Technical and/or historical information on instruments"
12753 msgstr "Informações técnicas ou históricas sobre os instrumentos"
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:535
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:757
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1314
12758 #, c-format
12759 msgid "Technical drawing"
12760 msgstr "Desenho técnico"
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:473
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:887
12764 #, c-format
12765 msgid "Technical information on music"
12766 msgstr "Informações técnicas sobre a música"
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:78
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:609
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:639
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:183
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:214
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:245
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:276
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1096
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1126
12777 #, c-format
12778 msgid "Technical reports"
12779 msgstr "Relatórios técnicos"
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
12783 #, c-format
12784 msgid "Technique"
12785 msgstr "Técnica"
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:432
12788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:432
12789 #, c-format
12790 msgid "Telugu"
12791 msgstr "Telugu"
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:433
12794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:433
12795 #, c-format
12796 msgid "Temne"
12797 msgstr "Temne"
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:434
12800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:434
12801 #, c-format
12802 msgid "Terena"
12803 msgstr "Terena"
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:188
12806 #, c-format
12807 msgid "Terrestrial globe"
12808 msgstr "Globo terrestre"
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1035
12811 #, c-format
12812 msgid "Test pressing"
12813 msgstr "Pressão de teste"
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:435
12816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:435
12817 #, c-format
12818 msgid "Tetum"
12819 msgstr "Tetum"
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:76
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:86
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:495
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:500
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1090
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1092
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:76
12829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:672
12830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:677
12831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
12832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
12833 #, c-format
12834 msgid "Text"
12835 msgstr "Texto"
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:208
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:566
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:592
12840 #, c-format
12841 msgid "Textile"
12842 msgstr "Têxtil"
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:37
12845 #, c-format
12846 msgid "Textiles"
12847 msgstr "Têxteis"
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:436
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:677
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1164
12852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:436
12853 #, c-format
12854 msgid "Thai"
12855 msgstr "Thai"
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:468
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:882
12859 #, c-format
12860 msgid "Thematic index"
12861 msgstr "Índice temático"
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:890
12864 #, c-format
12865 msgid "Thermal infrared"
12866 msgstr "Infravermelho termal"
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:71
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:602
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:632
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:176
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:207
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:238
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:269
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1089
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1119
12877 #, c-format
12878 msgid "Theses"
12879 msgstr "Teses"
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:762
12882 #, c-format
12883 msgid "Three layer stock, low fade"
12884 msgstr "Três camadas, baixo desvanecimento"
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:532
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1019
12888 #, c-format
12889 msgid "Three times a month"
12890 msgstr "Três vezes por mês"
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:531
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1018
12894 #, c-format
12895 msgid "Three times a week"
12896 msgstr "Três vezes por semana"
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:537
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1024
12900 #, c-format
12901 msgid "Three times a year"
12902 msgstr "Três vezes por ano"
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:57
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:343
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:473
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:543
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:678
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:748
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:936
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1006
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1184
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1254
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1343
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1413
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1436
12918 #, c-format
12919 msgid "Three-character alphabetic code"
12920 msgstr "Código alfabético de 3 caracteres"
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:264
12923 #, c-format
12924 msgid ""
12925 "Three-character code that indicates the braille music format of the item. "
12926 "The music formats are the way measures, sections, parts, and related "
12927 "information, such as words, are presented in relation to each other. Up to "
12928 "three formats may be indicated, left justified in order of predominance. If "
12929 "fewer than three codes are assigned, the codes are left justified and unused "
12930 "positions contain blanks (#)."
12931 msgstr ""
12932 "Código de três caracteres que indica o formato de música braille do item. Os "
12933 "formatos de música são a forma como as medidas, as seções, as partes e as "
12934 "informações relacionadas, como as palavras, são apresentadas em relação uma "
12935 "à outra. Até três formatos podem ser indicados, justificados à esquerda por "
12936 "ordem de predominância. Se menos de três códigos forem atribuídos, os "
12937 "códigos são justificados à esquerda e as posições não utilizadas contêm "
12938 "espaços em branco (#)."
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
12942 #, c-format
12943 msgid ""
12944 "Three-digit number that indicates the total running time of the motion "
12945 "picture or videorecording. The number is right justified and each unused "
12946 "position contains a zero."
12947 msgstr ""
12948 "Número de três dígitos que indica o tempo total de duração de um vídeo ou "
12949 "filme. O número é justificado à direita e cada posição não usada contem um "
12950 "zero."
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:697
12953 #, c-format
12954 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
12955 msgstr "Artefacto tridimensional ou objecto natural"
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:761
12958 #, c-format
12959 msgid "Three-layer stock"
12960 msgstr "Três camadas"
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:437
12963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:437
12964 #, c-format
12965 msgid "Tibetan"
12966 msgstr "Tibetano"
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:439
12969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:439
12970 #, c-format
12971 msgid "Tigrinya"
12972 msgstr "Tigrinya"
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:438
12975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:438
12976 #, c-format
12977 msgid "Tigré"
12978 msgstr "Tigré"
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:751
12981 #, c-format
12982 msgid "Tint"
12983 msgstr "Tinta"
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:752
12986 #, c-format
12987 msgid "Tinted and toned"
12988 msgstr "Matizado e tonificado"
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:697
12991 #, c-format
12992 msgid "Title bands/inter-title rolls"
12993 msgstr "Bandas de título/rolos"
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:619
12996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1114
12997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:674
12998 #, c-format
12999 msgid "Title translated: "
13000 msgstr "Título traduzido: "
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:440
13003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:440
13004 #, c-format
13005 msgid "Tiv"
13006 msgstr "Tiv"
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:441
13009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:441
13010 #, c-format
13011 msgid "Tlingit"
13012 msgstr "Tlingit"
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:401
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:814
13016 #, c-format
13017 msgid "Toccatas"
13018 msgstr "Tocatas"
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:442
13021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:442
13022 #, c-format
13023 msgid "Tok Pisin"
13024 msgstr "Tok Pisin"
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:443
13027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:443
13028 #, c-format
13029 msgid "Tokelauan"
13030 msgstr "Tokelauan"
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:444
13033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:444
13034 #, c-format
13035 msgid "Tonga (Nyasa)"
13036 msgstr "Tonga (Nyasa)"
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:445
13039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:445
13040 #, c-format
13041 msgid "Tongan"
13042 msgstr "Tongan"
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:767
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
13046 #, c-format
13047 msgid "Toy"
13048 msgstr "Brinquedo"
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:340
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:765
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1322
13053 #, c-format
13054 msgid "Transparency"
13055 msgstr "Transparência"
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:508
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:922
13059 #, c-format
13060 msgid "Transposition"
13061 msgstr "Transposição"
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
13065 #, c-format
13066 msgid "Transposition and arrangement"
13067 msgstr "Transposição e arranjo"
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:239
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:582
13071 #, c-format
13072 msgid "Transverse Mercator"
13073 msgstr "Mercator transversa"
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1101
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1131
13084 #, c-format
13085 msgid "Treaties"
13086 msgstr "Tratados"
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:530
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1017
13090 #, c-format
13091 msgid "Triennial"
13092 msgstr "Trienal"
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:693
13095 #, c-format
13096 msgid "Trims"
13097 msgstr "Acabamentos"
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:403
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:816
13101 #, c-format
13102 msgid "Trio-sonatas"
13103 msgstr "Triosonata"
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:446
13106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:446
13107 #, c-format
13108 msgid "Tsimshian"
13109 msgstr "Tsimshian"
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:447
13112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:447
13113 #, c-format
13114 msgid "Tsonga"
13115 msgstr "Tsonga"
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:448
13118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:448
13119 #, c-format
13120 msgid "Tswana"
13121 msgstr "Tswana"
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:449
13124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:449
13125 #, c-format
13126 msgid "Tumbuka"
13127 msgstr "Tumbuka"
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:450
13130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:450
13131 #, c-format
13132 msgid "Tupi languages"
13133 msgstr "Idiomas Tupi"
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:451
13136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:451
13137 #, c-format
13138 msgid "Turkish"
13139 msgstr "Turco"
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:452
13142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:452
13143 #, c-format
13144 msgid "Turkish, Ottoman"
13145 msgstr "Turco, otomano"
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:453
13148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:453
13149 #, c-format
13150 msgid "Turkmen"
13151 msgstr "Turkmen"
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:454
13154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:454
13155 #, c-format
13156 msgid "Tuvaluan"
13157 msgstr "Tuvaluan"
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:455
13160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:455
13161 #, c-format
13162 msgid "Tuvinian"
13163 msgstr "Tuvinian"
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1019
13166 #, c-format
13167 msgid "Twelve track"
13168 msgstr "Faixa doze"
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:456
13171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:456
13172 #, c-format
13173 msgid "Twi"
13174 msgstr "Twi"
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
13178 #, c-format
13179 msgid ""
13180 "Two undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
13181 "character (|)."
13182 msgstr ""
13183 "Duas posições de carácter indefinido; cada um contém um espaço em branco (#) "
13184 "ou um carácter de preenchimento (|)."
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
13193 #, c-format
13194 msgid ""
13195 "Two- or three-character alphabetic code that indicates the place of "
13196 "publication, production, or execution."
13197 msgstr ""
13198 "Dois ou três caracteres de código alfabético que indicam o local de "
13199 "publicação, produção ou execução."
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1005
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1253
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
13208 #, c-format
13209 msgid "Two-character alphabetic code"
13210 msgstr "Código alfabético de 2 caracteres"
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
13214 #, c-format
13215 msgid ""
13216 "Two-character alphabetic code that indicates the form of composition. Codes "
13217 "are based on Library of Congress subject headings. If more than one code is "
13218 "appropriate, the code mu (Multiple forms) is used in 008/18-19 and all "
13219 "appropriate specific codes are given in field 047 (Form of Composition). "
13220 "Code mu (Multiple forms) may also signify that field 047 (Form of "
13221 "Composition) contains non-MARC composition codes."
13222 msgstr ""
13223 "Código alfabético de dois caracteres que indicam a forma de composição. "
13224 "Códigos são baseados nos cabeçalhos de assunto da Biblioteca do Congresso. "
13225 "Se mais que um código é apropriado, o código mu (Múltiplas formas) é usado "
13226 "no campo 008/18-19 e todos os códigos específicos apropriados são dados no "
13227 "campo 047 (Forma de composição). Código mu também significa que o campo 047 "
13228 "contem códigos de composição não MARC."
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
13232 #, c-format
13233 msgid ""
13234 "Two-character alphabetic code that indicates the projection used in "
13235 "producing the item."
13236 msgstr ""
13237 "Código alfabético de dois caracteres que indica a projeção usada na produção "
13238 "do item."
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:695
13241 #, c-format
13242 msgid "Two-dimensional nonprojected graphic"
13243 msgstr "Gráfico não-projectado 2D"
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1134
13246 #, c-format
13247 msgid "Type C (1 in., reel)"
13248 msgstr "Tipo C (1 in., bobina)"
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:33
13251 #, c-format
13252 msgid "Type of Material"
13253 msgstr "Tipo de material"
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
13257 #, c-format
13258 msgid "Type of cartographic material"
13259 msgstr "Tipo de material cartográfico"
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:759
13262 #, c-format
13263 msgid "Type of color film stock or color print the item represents."
13264 msgstr ""
13265 "Tipo de stock de cor filme ou impressão colorida que o item representa."
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
13269 #, c-format
13270 msgid "Type of computer file"
13271 msgstr "Tipo de ficheiro de computador"
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:853
13274 #, c-format
13275 msgid ""
13276 "Type of construction of the platform serving as the base for the remote-"
13277 "sensing device. For the purposes of this data element, \"platform\" refers "
13278 "to any structure that serves as a base, not only flat surfaces."
13279 msgstr ""
13280 "Tipo de construção da plataforma que serve de base para o dispositivo de "
13281 "sensoriamento remoto. Para os propósitos deste elemento de dados, "
13282 "\"plataforma\" refere-se a qualquer estrutura que sirva de base e não apenas "
13283 "de superfícies planas."
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
13287 #, c-format
13288 msgid "Type of continuing resource"
13289 msgstr "Tipo de recurso contínuo"
13291 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava "6 - Tipo de registo"
13292 #. SELECT name=f8
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:36
13294 msgid "Type of control"
13295 msgstr "Tipo de controlo"
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
13304 #, c-format
13305 msgid "Type of date/Publication status"
13306 msgstr "Tipo de data/Estado de publicação"
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:487
13309 #, c-format
13310 msgid "Type of light-sensitive material on the film."
13311 msgstr "Tipo de material sensível à luz no filme."
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:24
13314 #, c-format
13315 msgid "Type of material"
13316 msgstr "Tipo de material"
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:584
13319 #, c-format
13320 msgid ""
13321 "Type of material (other than normal museum matting) to which the primary "
13322 "support (007/04) is attached."
13323 msgstr ""
13324 "Tipo de material (diferente do matting de museu normal) ao qual o suporte "
13325 "primário (007/04) está anexado."
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:356
13328 #, c-format
13329 msgid ""
13330 "Type of material for the base of the emulsion of a photonegative, filmstrip, "
13331 "slide, or transparency."
13332 msgstr ""
13333 "Tipo de material para a base da emulsão de um fotonegativo, tira de filme, "
13334 "slide ou transparência."
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:409
13337 #, c-format
13338 msgid ""
13339 "Type of material of the mount of a slide or transparency for a projected "
13340 "graphic."
13341 msgstr ""
13342 "Tipo de material da montagem de um slide ou transparência para um gráfico "
13343 "projetado."
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:559
13346 #, c-format
13347 msgid ""
13348 "Type of material used for the support or base on which an image is printed "
13349 "or executed."
13350 msgstr ""
13351 "Tipo de material utilizado para o suporte ou base na qual uma imagem é "
13352 "impressa ou executada."
13354 #. SELECT name=f6
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:11
13356 msgid "Type of record"
13357 msgstr "Tipo de registo"
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:55
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:219
13361 #, c-format
13362 msgid "Type of reproduction"
13363 msgstr "Forma de reprodução"
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
13367 #, c-format
13368 msgid "Type of visual material"
13369 msgstr "Tipo de material visual"
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1132
13372 #, c-format
13373 msgid "U-matic (3/4 in., videocasstte)"
13374 msgstr "U-matic (3/4 in., vídeo-cassete)"
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:113
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:186
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:193
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:255
13380 #, c-format
13381 msgid "URN:ISBN:"
13382 msgstr "URN:ISBN:"
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:457
13385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:457
13386 #, c-format
13387 msgid "Udmurt"
13388 msgstr "Udmurt"
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:458
13391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:458
13392 #, c-format
13393 msgid "Ugaritic"
13394 msgstr "Ugaritic"
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:459
13397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:459
13398 #, c-format
13399 msgid "Uighur"
13400 msgstr "Uighur"
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:460
13403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:460
13404 #, c-format
13405 msgid "Ukrainian"
13406 msgstr "Ucraniano"
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:468
13409 #, c-format
13410 msgid "Ultra high reduction"
13411 msgstr "Redução ultra elevada"
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:907
13414 #, c-format
13415 msgid "Ultraviolet combinations"
13416 msgstr "Combinações ultravioletas"
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:461
13419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:461
13420 #, c-format
13421 msgid "Umbundu"
13422 msgstr "Umbundu"
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:165
13425 #, c-format
13426 msgid "Uncompressed"
13427 msgstr "Não comprimido"
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:256
13430 #, c-format
13431 msgid "Uncontracted"
13432 msgstr "Não contratado"
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:23
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:101
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:194
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:240
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:345
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:441
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:547
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:624
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:819
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:949
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1117
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:799
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
13481 #, c-format
13482 msgid "Undefined"
13483 msgstr "Indefinido"
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
13487 #, c-format
13488 msgid "Undefined; Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
13489 msgstr ""
13490 "Indefinido; Cada contem um espaço em branco (#) ou um carácter de "
13491 "preenchimento (|)"
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
13503 #, c-format
13504 msgid "Undefined; contains a blank (#) or a fill character (|)."
13505 msgstr ""
13506 "Indefinido; contem um espaço em branco (#) ou um carácter de preenchimento "
13507 "(|)."
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:799
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
13519 #, c-format
13520 msgid "Undefined; each contains a blank (#) or a fill character (|)."
13521 msgstr ""
13522 "Indefinido; cada contem um espaço em branco (#) ou um carácter de "
13523 "preenchimento (|)."
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:462
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:341
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:471
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:676
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
13533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:462
13534 #, c-format
13535 msgid "Undetermined"
13536 msgstr "Indeterminado"
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:737
13539 #, c-format
13540 msgid "Undetermined 2 color"
13541 msgstr "2 cores indeterminadas"
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:738
13544 #, c-format
13545 msgid "Undetermined 3 color"
13546 msgstr "3 cores indeterminadas"
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:639
13549 #, c-format
13550 msgid "Uniform title: "
13551 msgstr "Títulos uniformes: "
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:644
13554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:697
13555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:703
13556 #, c-format
13557 msgid "Uniform titles: "
13558 msgstr "Títulos uniformes: "
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:47
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:58
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:67
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:110
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:123
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:131
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:138
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:144
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:151
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:161
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:169
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:177
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:213
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:222
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:251
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:260
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:279
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:298
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:317
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:325
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:352
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:363
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:371
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:385
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:405
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:418
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:446
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:459
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:469
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:483
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:493
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:502
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:515
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:555
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:578
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:604
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:632
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:643
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:651
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:665
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:677
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:687
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:707
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:716
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:730
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:754
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:765
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:787
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:826
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:835
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:850
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:864
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:874
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:881
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:925
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:968
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:976
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:984
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1000
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1010
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1022
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1036
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1053
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1062
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1076
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1085
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1125
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1146
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1155
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1169
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1180
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1190
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:176
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:277
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:404
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:426
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:538
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:546
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:681
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:776
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:358
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:447
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:488
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:620
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:693
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:817
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:840
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:850
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:951
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1025
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1199
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1261
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1358
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1451
13663 #, c-format
13664 msgid "Unknown"
13665 msgstr "Desconhecido"
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:96
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:191
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:292
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:657
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:730
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:294
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:462
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:635
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
13677 #, c-format
13678 msgid "Unknown if item is government publication"
13679 msgstr "Não se sabe se é uma publicação governamental"
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:31
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:146
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:158
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:708
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:136
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:417
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:429
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1265
13689 #, c-format
13690 msgid "Unknown or not specified"
13691 msgstr "Desconhecido ou não especificado"
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:440
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:854
13695 #, c-format
13696 msgid "Unknown or unspecified"
13697 msgstr "Desconhecido ou não especificado"
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:859
13700 #, c-format
13701 msgid "Unmanned spacecraft"
13702 msgstr "Nave não tripulada"
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:18
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:97
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:190
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:236
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:341
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:437
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:542
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:620
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:798
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:807
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:816
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:944
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1099
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1113
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1195
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1197
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1201
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:86
13723 #, c-format
13724 msgid "Unspecified"
13725 msgstr "Não especificado"
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
13732 #, c-format
13733 msgid ""
13734 "Up to four (4) one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical "
13735 "order) that indicate the presence of types of illustrations in the item. If "
13736 "fewer than four alphabetic codes are assigned, the codes are left justified "
13737 "and unused positions contain blanks (#)"
13738 msgstr ""
13739 "Até quatro (4) códigos alfabéticos de um carácter (registados por ordem "
13740 "alfabética) que indicam a presença de tipos de ilustrações de um item. Se "
13741 "houver menos de quatro códigos, insere-se espaços em branco à esquerda em "
13742 "cada posição (#)"
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
13746 #, c-format
13747 msgid ""
13748 "Up to four one-character alphabetic codes that indicate the relief type "
13749 "specified on the item. Codes are recorded in order of their importance to "
13750 "the described item. If fewer than four codes are assigned, the codes are "
13751 "left justified and each unused position contains a blank (#)"
13752 msgstr ""
13753 "Até quatro códigos alfabéticos de um carácter que indicam o tipo especifico "
13754 "do item. Os códigos são registados por ordem de importância para descrever o "
13755 "item. Se houver menos de quatro códigos, insere-se espaços em branco à "
13756 "esquerda em cada posição (#)"
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
13763 #, c-format
13764 msgid ""
13765 "Up to four one-character codes that indicate whether a significant part of "
13766 "the item is or contains certain types of material. If fewer than four codes "
13767 "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
13768 "blanks (#)"
13769 msgstr ""
13770 "Até quatro códigos alfabéticos de um carácter que indicam se significante "
13771 "parte de um item é ou contem certos tipos de material. Se houver menos de "
13772 "quatro códigos, insere-se espaços em branco à esquerda em cada posição (#)"
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
13776 #, c-format
13777 msgid ""
13778 "Up to six one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
13779 "that indicate the contents of program notes and other accompanying material "
13780 "for sound recording, music manuscripts, or notated music. If fewer than six "
13781 "codes are assigned, the codes are left justified and each unused position "
13782 "contains a blank (#)."
13783 msgstr ""
13784 "Até seis códigos alfabéticos de um carácter (registados por ordem "
13785 "alfabética) que indicam o conteúdo das notas e de outros materiais "
13786 "acompanhantes para registo de som, manuscritos de música ou música anotada. "
13787 "Os códigos são registados por ordem de importância para descrever o item. Se "
13788 "houver menos de seis códigos, insere-se espaços em branco à esquerda em cada "
13789 "posição (#)."
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
13793 #, c-format
13794 msgid ""
13795 "Up to three one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
13796 "that indicate that a work contains certain types of materials. If fewer than "
13797 "three codes are assigned, the codes are left justified and each unused "
13798 "position contains a blank (#)."
13799 msgstr ""
13800 "Até três códigos alfabéticos de um carácter (registados por ordem "
13801 "alfabética) que indicam se uma obra contem certos tipos de material. Se "
13802 "houver menos de três códigos, insere-se espaços em branco à esquerda em cada "
13803 "posição (#)."
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
13807 #, c-format
13808 msgid ""
13809 "Up to two one-character alphabetic codes that indicate the special format "
13810 "characteristics of the map. Codes are recorded in order of their importance "
13811 "to the described item. If only one code is assigned, it is left justified "
13812 "and the unused position contains a blank (#)."
13813 msgstr ""
13814 "Até dois códigos alfabéticos de um carácter que indicam as características "
13815 "especiais de formato de um mapa. Os códigos são registos por ordem de "
13816 "importância para descrever um item.Se houver menos de dois códigos, insere-"
13817 "se espaços em branco à esquerda em cada posição (#)."
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
13821 #, c-format
13822 msgid ""
13823 "Up to two one-character codes (recorded in the order of the following list) "
13824 "that indicate the type of literary text contained in a nonmusical sound "
13825 "recording. If only one code is assigned, it is left justified and the unused "
13826 "position contains a blank (#)."
13827 msgstr ""
13828 "Até dois códigos alfabéticos de um carácter (registos na ordem da lista "
13829 "seguinte) que indicam o tipo de texto literário contido numa gravação de som "
13830 "não musical. Se apenas um código é atribuído, insere-se um espaço em branco "
13831 "à esquerda do código (#)."
13833 #. SCRIPT
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
13835 msgid "Updated: "
13836 msgstr "Atualizado: "
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1045
13840 #, c-format
13841 msgid "Updating Web site"
13842 msgstr "Website em actualização"
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:553
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1040
13846 #, c-format
13847 msgid "Updating database"
13848 msgstr "Actualizando a base de dados"
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:554
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1041
13852 #, c-format
13853 msgid "Updating loose-leaf"
13854 msgstr "Folha-solta em actualização"
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:463
13857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:463
13858 #, c-format
13859 msgid "Upper Sorbian"
13860 msgstr "Sorbian, Norte"
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:464
13863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:464
13864 #, c-format
13865 msgid "Urdu"
13866 msgstr "Urdu"
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:465
13869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:465
13870 #, c-format
13871 msgid "Uzbek"
13872 msgstr "Uzbeque"
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1131
13875 #, c-format
13876 msgid "VHS (1/2 in., videocassette)"
13877 msgstr "VHS (1/2 in., vídeo-cassete)"
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:63
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:48
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65
13885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:58
13886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
13887 #, c-format
13888 msgid "VM"
13889 msgstr "VM"
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:466
13892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:466
13893 #, c-format
13894 msgid "Vai"
13895 msgstr "Vai"
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:261
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:604
13899 #, c-format
13900 msgid "Van Der Grinten"
13901 msgstr "Van Der Grinten"
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:406
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:819
13905 #, c-format
13906 msgid "Variations"
13907 msgstr "Variações"
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:54
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:410
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:540
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:745
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1003
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1251
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1410
13916 #, c-format
13917 msgid "Various places"
13918 msgstr "Vários locais"
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:41
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:211
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:571
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:597
13924 #, c-format
13925 msgid "Vellum"
13926 msgstr "Velino"
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:467
13929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:467
13930 #, c-format
13931 msgid "Venda"
13932 msgstr "Venda"
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:833
13935 #, c-format
13936 msgid "Vertical"
13937 msgstr "Vertical"
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:277
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:296
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:315
13942 #, c-format
13943 msgid "Vertical score"
13944 msgstr "Pontuação vertical"
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:467
13947 #, c-format
13948 msgid "Very high reduction"
13949 msgstr "Redução muito alta"
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:490
13952 #, c-format
13953 msgid "Vesicular"
13954 msgstr "Vesicular"
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1109
13957 #, c-format
13958 msgid "Videocartridge"
13959 msgstr "Cartucho de vídeo"
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1111
13962 #, c-format
13963 msgid "Videocassette"
13964 msgstr "Cassete de vídeo"
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:384
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:664
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1110
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1168
13970 #, c-format
13971 msgid "Videodisc"
13972 msgstr "Disco de vídeo"
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1104
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1106
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:766
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1323
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:81
13980 #, c-format
13981 msgid "Videorecording"
13982 msgstr "Gravação de vídeo"
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1129
13985 #, c-format
13986 msgid "Videorecording format"
13987 msgstr "Formato de gravação de vídeo"
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1112
13990 #, c-format
13991 msgid "Videoreel"
13992 msgstr "Rolo de vídeo"
13994 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 26-Mai-2009
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:383
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:663
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1167
13998 #, c-format
13999 msgid "Videotape"
14000 msgstr "Cassete de vídeo"
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1129
14003 #, c-format
14004 msgid "Videotape or videodisc recording format."
14005 msgstr "Formato de gravação de vídeo"
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:468
14008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:468
14009 #, c-format
14010 msgid "Vietnamese"
14011 msgstr "Vietnamita"
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:19
14014 #, c-format
14015 msgid "View"
14016 msgstr "Vista"
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:405
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:818
14020 #, c-format
14021 msgid "Villancicos"
14022 msgstr "Villancicos"
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:40
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:210
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:569
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:595
14028 #, c-format
14029 msgid "Vinyl"
14030 msgstr "Vinil"
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:886
14033 #, c-format
14034 msgid "Visible light"
14035 msgstr "Luz visível"
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:692
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1203
14039 #, c-format
14040 msgid "Visual Materials"
14041 msgstr "Material visual"
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:434
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:848
14045 #, c-format
14046 msgid "Vocal parts"
14047 msgstr "Partes vocais"
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:422
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:835
14051 #, c-format
14052 msgid "Vocal score"
14053 msgstr "Pontuação vocal"
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:416
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:829
14057 #, c-format
14058 msgid "Voice score with accompaniment omitted"
14059 msgstr "Pontuação de voz com acompanhamento omitido"
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:469
14062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:469
14063 #, c-format
14064 msgid "Volapük"
14065 msgstr "Volapük"
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:342
14068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:361
14069 #, c-format
14070 msgid "Volumes: "
14071 msgstr "Volumes: "
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:470
14074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:470
14075 #, c-format
14076 msgid "Votic"
14077 msgstr "Votic"
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:471
14080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:471
14081 #, c-format
14082 msgid "Wakashan languages"
14083 msgstr "Idiomas Wakashan"
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:323
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:666
14087 #, c-format
14088 msgid "Wall map"
14089 msgstr "Mapa de parede"
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:472
14092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:472
14093 #, c-format
14094 msgid "Walloon"
14095 msgstr "Walloon"
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:407
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:820
14099 #, c-format
14100 msgid "Waltzes"
14101 msgstr "Valsas"
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:473
14104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:473
14105 #, c-format
14106 msgid "Waray"
14107 msgstr "Waray"
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:164
14110 #, c-format
14111 msgid ""
14112 "Warning: string contains a character that is out of range! Substituting \"?"
14113 "\"."
14114 msgstr ""
14115 "Atenção: a frase contem um caractere fora do limite! Substituindo \"?\"."
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:474
14118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:474
14119 #, c-format
14120 msgid "Washoe"
14121 msgstr "Washoe"
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:861
14124 #, c-format
14125 msgid "Water surface-based remote-sensing device"
14126 msgstr "Dispositivo de sensoriamento remoto para superfícies líquidas"
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1052
14129 #, c-format
14130 msgid "Wax"
14131 msgstr "Cera"
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:539
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
14135 #, c-format
14136 msgid "Weekly"
14137 msgstr "Semanal"
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:475
14140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:475
14141 #, c-format
14142 msgid "Welsh"
14143 msgstr "Galês"
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:476
14146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:476
14147 #, c-format
14148 msgid "Western Pahari languages"
14149 msgstr "Idiomas Pahari Ocidental"
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
14153 #, c-format
14154 msgid ""
14155 "Whether all or part of the item being cataloged is a transposition and/or "
14156 "arrangement of another work."
14157 msgstr ""
14158 "Quando todo ou parte do item a ser catalogado é uma transposição e/ou "
14159 "arranjo de outra obra."
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:255
14162 #, c-format
14163 msgid ""
14164 "Whether contractions are used. Contractions are abbreviations consisting of "
14165 "one or more braille or Moon characters to represent common letter "
14166 "combinations."
14167 msgstr ""
14168 "Se as contracções são usadas. As contrações são abreviaturas consistindo de "
14169 "um ou mais caracteres braille ou lua para representar combinações comuns de "
14170 "letras."
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:783
14173 #, c-format
14174 msgid "Whether or not the item being cataloged is judged to be complete."
14175 msgstr "Se o item que está sendo catalogado é ou não completo."
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:147
14178 #, c-format
14179 msgid ""
14180 "Whether quality assurance targets have been included appropriately at the "
14181 "time of reformatting/creation of the electronic resource. "
14182 msgstr ""
14183 "Se os objetivos de garantia de qualidade foram incluídos adequadamente no "
14184 "momento do reformatação/criação do recurso electrónico. "
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:55
14187 #, c-format
14188 msgid ""
14189 "Whether the cartographic item is a facsimile or other type of reproduction."
14190 msgstr "Se o item cartográfico é um fac-símile ou outro tipo de reprodução."
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:141
14193 #, c-format
14194 msgid ""
14195 "Whether the file(s) which comprise the electronic resource are of the same "
14196 "format or type for digitally reformatted materials."
14197 msgstr ""
14198 "Se o(s) ficheiro(s) que compõem o recurso electrónico são do mesmo formato "
14199 "ou tipo para materiais formatados digitalmente."
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:691
14202 #, c-format
14203 msgid ""
14204 "Whether the film is part of a complete production or is a preliminary or "
14205 "post-production element."
14206 msgstr ""
14207 "Se o filme faz parte de uma produção completa ou é um elemento preliminar ou "
14208 "pós-produção."
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:703
14211 #, c-format
14212 msgid "Whether the film is positive or negative."
14213 msgstr "Se o filme é positivo ou negativo."
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:219
14216 #, c-format
14217 msgid "Whether the globe is a facsimile or other type of reproduction."
14218 msgstr "Se o globo é um fac-símile ou outro tipo de reprodução."
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:196
14221 #, c-format
14222 msgid "Whether the globe is in one color or multicolored."
14223 msgstr "Se o globo está em uma cor ou multicolorido."
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:25
14226 #, c-format
14227 msgid "Whether the item is in one color or multicolored"
14228 msgstr "Se o item está em uma cor ou multicolorido"
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:103
14231 #, c-format
14232 msgid "Whether the item is one color or multicolored."
14233 msgstr "Se o item é de uma cor ou multicolorido."
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:128
14236 #, c-format
14237 msgid ""
14238 "Whether the production of sound is an integral part of an electronic "
14239 "resource."
14240 msgstr "Se a produção de som é parte integrante de um recurso electrónico."
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:367
14243 #, c-format
14244 msgid ""
14245 "Whether the sound is on or is separate from the projected graphic (i.e., on "
14246 "the accompanying material). "
14247 msgstr ""
14248 "Se o som está ligado ou está separado do gráfico projetado (ou seja, no "
14249 "material que acompanha). "
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1151
14252 #, c-format
14253 msgid ""
14254 "Whether the sound is on the item or separate from the item (i.e., on the "
14255 "accompanying material). "
14256 msgstr ""
14257 "Se o som está no item ou separado do item (ou seja, no material que "
14258 "acompanha). "
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:647
14261 #, c-format
14262 msgid "Whether the sound is on the item or separate from the item. "
14263 msgstr "Se o som está no item ou separado do item. "
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:669
14266 #, c-format
14267 msgid "Width of a motion picture."
14268 msgstr "Largura de uma imagem em movimento."
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:980
14271 #, c-format
14272 msgid ""
14273 "Width of the groove of the recording for discs or the pitch of the groove "
14274 "for cylinders."
14275 msgstr ""
14276 "Largura da ranhura da gravação para discos ou do passo da ranhura para "
14277 "cilindros."
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1004
14280 #, c-format
14281 msgid "Width of the tape."
14282 msgstr "Largura da fita."
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1173
14285 #, c-format
14286 msgid ""
14287 "Width of the videorecording. For videorecordings, only codes that exactly "
14288 "match the measurements of the item as given in the physical description "
14289 "should be used. If no code exactly matches, code z is used."
14290 msgstr ""
14291 "Largura da gravação de vídeo. Para gravações de vídeo, apenas os códigos que "
14292 "correspondem exatamente às medidas do item conforme a descrição física devem "
14293 "ser usados. Se nenhum código corresponder exatamente, o código z é usado."
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:389
14296 #, c-format
14297 msgid "Width or dimensions of the projected graphic item."
14298 msgstr "Largura ou dimensões do item gráfico projetado."
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:945
14301 #, c-format
14302 msgid "Wire recording"
14303 msgstr "Fio de gravação"
14305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1388
14306 #, c-format
14307 msgid "Withdrawn ("
14308 msgstr "Retirado ("
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:477
14311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:477
14312 #, c-format
14313 msgid "Wolayta"
14314 msgstr "Wolayta"
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:478
14317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:478
14318 #, c-format
14319 msgid "Wolof"
14320 msgstr "Wolof"
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:32
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:203
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:577
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:603
14326 #, c-format
14327 msgid "Wood"
14328 msgstr "Madeira"
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:692
14331 #, c-format
14332 msgid "Workprint"
14333 msgstr "Obra para impressão"
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:479
14336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:479
14337 #, c-format
14338 msgid "Xhosa"
14339 msgstr "Xhosa"
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:480
14342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:480
14343 #, c-format
14344 msgid "Yakut"
14345 msgstr "Yakut"
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:481
14348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:481
14349 #, c-format
14350 msgid "Yao (Africa)"
14351 msgstr "Yao (África)"
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:482
14354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:482
14355 #, c-format
14356 msgid "Yapese"
14357 msgstr "Yapese"
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:82
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:613
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:643
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:187
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:218
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:249
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:280
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
14368 #, c-format
14369 msgid "Yearbooks"
14370 msgstr "Livros dos anos"
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:745
14373 #, c-format
14374 msgid "Yellow strip"
14375 msgstr "Faixa amarela"
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:483
14378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:483
14379 #, c-format
14380 msgid "Yiddish"
14381 msgstr "Yiddish"
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:484
14384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:484
14385 #, c-format
14386 msgid "Yoruba"
14387 msgstr "Yoruba"
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:485
14390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:485
14391 #, c-format
14392 msgid "Yupik languages"
14393 msgstr "Idiomas Yupik"
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:486
14396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:486
14397 #, c-format
14398 msgid "Zande languages"
14399 msgstr "Idiomas Zande"
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:487
14402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:487
14403 #, c-format
14404 msgid "Zapotec"
14405 msgstr "Zapotec"
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:408
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:821
14409 #, c-format
14410 msgid "Zarzuelas"
14411 msgstr "Zarzuelas"
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:488
14414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:488
14415 #, c-format
14416 msgid "Zaza"
14417 msgstr "Zaza"
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:489
14420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:489
14421 #, c-format
14422 msgid "Zenaga"
14423 msgstr "Zenaga"
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:490
14426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:490
14427 #, c-format
14428 msgid "Zhuang"
14429 msgstr "Zhuang"
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:491
14432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:491
14433 #, c-format
14434 msgid "Zulu"
14435 msgstr "Zulu"
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21Languages.xsl:492
14438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21Languages.xsl:492
14439 #, c-format
14440 msgid "Zuni"
14441 msgstr "Zuni"
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:606
14444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:659
14445 #, c-format
14446 msgid "[Added title page title]"
14447 msgstr "[Título de página adicionado]"
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:607
14450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:660
14451 #, c-format
14452 msgid "[Caption title]"
14453 msgstr "[Subtítulo]"
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:605
14456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:658
14457 #, c-format
14458 msgid "[Cover title]"
14459 msgstr "[Título de capa]"
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:603
14462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:656
14463 #, c-format
14464 msgid "[Distinctive title]"
14465 msgstr "[Título distintivo]"
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:604
14468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:657
14469 #, c-format
14470 msgid "[Other title]"
14471 msgstr "[Outro título]"
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:602
14474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:655
14475 #, c-format
14476 msgid "[Parallel title]"
14477 msgstr "[Título paralelo]"
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:601
14480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:654
14481 #, c-format
14482 msgid "[Portion of title]"
14483 msgstr "[Parte do título]"
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:608
14486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:661
14487 #, c-format
14488 msgid "[Running title]"
14489 msgstr "[Título em execução]"
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:609
14492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:662
14493 #, c-format
14494 msgid "[Spine title]"
14495 msgstr "[Título de lombada]"
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:44
14498 #, c-format
14499 msgid "_ - Full level"
14500 msgstr "_ - Nível completo"
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:37
14503 #, c-format
14504 msgid "_ - No specific type"
14505 msgstr "_ - Nenhum tipo específico"
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:56
14508 #, c-format
14509 msgid "_ - Non-ISBD"
14510 msgstr "_ - Non-ISBD"
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:64
14513 #, c-format
14514 msgid "_ - Not specified or not applicable"
14515 msgstr "_ - Não especificado ou aplicável"
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1345
14518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:482
14519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1043
14520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1080
14521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1496
14522 #, c-format
14523 msgid "_blank"
14524 msgstr "_blank"
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:57
14527 #, c-format
14528 msgid "a - AACR 2"
14529 msgstr "a - AACR 2"
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:38
14532 #, c-format
14533 msgid "a - Archival"
14534 msgstr "a - Arquivo"
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:5
14537 #, c-format
14538 msgid "a - Increase in encoding level"
14539 msgstr "a - Aumento do nível de codificação"
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:12
14542 #, c-format
14543 msgid "a - Language material"
14544 msgstr "a - Material de idioma"
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:28
14547 #, c-format
14548 msgid "a - Monographic component part"
14549 msgstr "a - Parte componente monográfico"
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:65
14552 #, c-format
14553 msgid "a - Set"
14554 msgstr "a - Conjunto"
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:189
14557 #, c-format
14558 msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)"
14559 msgstr "a- UCS/Unicode"
14561 #. For the first occurrence,
14562 #. SCRIPT
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14564 msgid "a- 16 rpm (discs)"
14565 msgstr "a- 16 rpm (discos)"
14567 #. For the first occurrence,
14568 #. SCRIPT
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14570 msgid "a- 3 1/2 in."
14571 msgstr "a- 3 1/2 in."
14573 #. For the first occurrence,
14574 #. SCRIPT
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14576 msgid "a- 3 in. diameter"
14577 msgstr "a- 3 in. diâmetro"
14579 #. For the first occurrence,
14580 #. SCRIPT
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14582 msgid "a- 3 layer color"
14583 msgstr "a- 3 camadas de cor"
14585 #. For the first occurrence,
14586 #. SCRIPT
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14588 msgid "a- 8 mm."
14589 msgstr "a- 8 mm."
14591 #. For the first occurrence,
14592 #. SCRIPT
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14594 msgid "a- 8 mm. microfilm"
14595 msgstr "a- 8 mm (micro-filme)"
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:265
14599 #, c-format
14600 msgid "a- AACR 2"
14601 msgstr "a- AACR 2"
14603 #. For the first occurrence,
14604 #. SCRIPT
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14606 msgid "a- Absent"
14607 msgstr "a- Ausente"
14609 #. For the first occurrence,
14610 #. SCRIPT
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14612 msgid "a- Access"
14613 msgstr "a- Acesso"
14615 #. For the first occurrence,
14616 #. SCRIPT
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14618 msgid "a- Acoustical capture, direct storage"
14619 msgstr "a- Captura acústica, armazenamento directo"
14621 #. For the first occurrence,
14622 #. SCRIPT
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14624 msgid "a- Active"
14625 msgstr "a- Activo"
14627 #. For the first occurrence,
14628 #. SCRIPT
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14630 msgid "a- Activity card"
14631 msgstr "a- Cartão de atividade"
14633 #. For the first occurrence,
14634 #. SCRIPT
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14636 msgid "a- Aperture card"
14637 msgstr "a- Cartão de abertura"
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:356
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:378
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:400
14645 #, c-format
14646 msgid "a- Appropriate"
14647 msgstr "a- Adequado"
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:181
14651 #, c-format
14652 msgid "a- Archival"
14653 msgstr "a- Arquivo"
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:475
14657 #, c-format
14658 msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component"
14659 msgstr "a- Componente autónomo ou semi-autónomo"
14661 #. For the first occurrence,
14662 #. SCRIPT
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14664 msgid "a- Balloon"
14665 msgstr "a- Balão"
14667 #. For the first occurrence,
14668 #. SCRIPT
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14670 msgid "a- Bar over bar"
14671 msgstr "a- Barra sobre a barra"
14673 #. For the first occurrence,
14674 #. SCRIPT
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14676 msgid "a- Beta (1/2 in., videocassette)"
14677 msgstr "a- Beta (1/2 in., vídeo-cassete)"
14679 #. For the first occurrence,
14680 #. SCRIPT
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14682 msgid "a- Canvas"
14683 msgstr "a- Tela"
14685 #. For the first occurrence,
14686 #. SCRIPT
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14688 msgid "a- Celestial globe"
14689 msgstr "a- Globo celestial"
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:592
14693 #, c-format
14694 msgid "a- Differentiated personal name"
14695 msgstr "a- Nome próprio diferenciado"
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:186
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:188
14699 #, c-format
14700 msgid "a- Displayed in standard schedules or tables"
14701 msgstr "a- Exibido em agendas ou tabelas padrão"
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:183
14705 #, c-format
14706 msgid "a- Earlier rules"
14707 msgstr "a- Regras precedentes"
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:141
14711 #, c-format
14712 msgid "a- Established heading"
14713 msgstr "a- Posição estabelecida"
14715 #. For the first occurrence,
14716 #. SCRIPT
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14718 msgid "a- File reproduced from original"
14719 msgstr "a- Ficheiro reproduzido do original"
14721 #. For the first occurrence,
14722 #. SCRIPT
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14724 msgid "a- First generation (master)"
14725 msgstr "a- Primeira geração (mestre)"
14727 #. For the first occurrence,
14728 #. SCRIPT
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14730 msgid "a- Full (1) track"
14731 msgstr "a- Faixa completa (1)"
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:619
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:147
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:149
14737 #, c-format
14738 msgid "a- Fully established"
14739 msgstr "a- Completamente estabelecido"
14741 #. For the first occurrence,
14742 #. SCRIPT
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14744 msgid "a- Imbibition dye transfer prints"
14745 msgstr "a- Impressão embebida em corante de transferência"
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:23
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:23
14751 #, c-format
14752 msgid "a- Increase in encoding level"
14753 msgstr "a- Aumento do nível de codificação"
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:57
14757 #, c-format
14758 msgid "a- International standard"
14759 msgstr "a- Standard internacional"
14761 #. For the first occurrence,
14762 #. SCRIPT
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14764 msgid "a- Lacquer coating"
14765 msgstr "a- Revestimento de verniz"
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:56
14769 #, c-format
14770 msgid "a- Language material"
14771 msgstr "a- Material de idioma"
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:225
14774 #, c-format
14775 msgid "a- Library of Congress Subject Headings"
14776 msgstr "a- Autoridade sobre LOC"
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223
14779 #, c-format
14780 msgid "a- Library of Congress subject headings"
14781 msgstr "a- Autoridade sobre LOC"
14783 #. For the first occurrence,
14784 #. SCRIPT
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14786 msgid "a- Literary braille"
14787 msgstr "a- Literatura em braille"
14789 #. For the first occurrence,
14790 #. SCRIPT
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14792 msgid "a- Low oblique"
14793 msgstr "a- Oblíqua baixa"
14795 #. For the first occurrence,
14796 #. SCRIPT
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14798 msgid "a- Low reduction ratio"
14799 msgstr "a- Rácio de redução baixo"
14801 #. SCRIPT
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14803 msgid "a- Map"
14804 msgstr "a- Mapa"
14806 #. For the first occurrence,
14807 #. SCRIPT
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14809 msgid "a- Master tape"
14810 msgstr "a- Fita mestre"
14812 #. For the first occurrence,
14813 #. SCRIPT
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14815 msgid "a- Meteorological"
14816 msgstr "a- Meteorológico"
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:133
14820 #, c-format
14821 msgid "a- Monographic component part"
14822 msgstr "a- Parte componente monográfico"
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:287
14826 #, c-format
14827 msgid "a- Monographic series"
14828 msgstr "a- Coleção monográfica"
14830 #. For the first occurrence,
14831 #. SCRIPT
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14833 msgid "a- Moon"
14834 msgstr "a- Moon"
14836 #. For the first occurrence,
14837 #. SCRIPT
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14839 msgid "a- NAB standard"
14840 msgstr "a- NAB standard"
14842 #. For the first occurrence,
14843 #. SCRIPT
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14845 msgid "a- None apparent"
14846 msgstr "a- Nenhum aparente"
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:164
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:166
14850 #, c-format
14851 msgid "a- Not synthesized"
14852 msgstr "a- Não sintetizado"
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:324
14856 #, c-format
14857 msgid "a- Numbered"
14858 msgstr "a- Numerado"
14860 #. For the first occurrence,
14861 #. SCRIPT
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14863 msgid "a- One color"
14864 msgstr "a- Uma cor"
14866 #. For the first occurrence,
14867 #. SCRIPT
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14869 msgid "a- One file format"
14870 msgstr "a- Um formato do ficheiro"
14872 #. For the first occurrence,
14873 #. SCRIPT
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14875 msgid "a- Optical sound track on motion picture film"
14876 msgstr "a- Trilha de som óptico no filme de cinema"
14878 #. For the first occurrence,
14879 #. SCRIPT
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14881 msgid "a- Paper"
14882 msgstr "a- Papel"
14884 #. For the first occurrence,
14885 #. SCRIPT
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14887 msgid "a- Photocopy, blueline print"
14888 msgstr "a- Fotocópia, impressão"
14890 #. For the first occurrence,
14891 #. SCRIPT
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14893 msgid "a- Positive"
14894 msgstr "a- Positivo"
14896 #. For the first occurrence,
14897 #. SCRIPT
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14899 msgid "a- Print/braille"
14900 msgstr "a- Braille"
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:570
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:130
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:132
14906 #, c-format
14907 msgid "a- Record can be used"
14908 msgstr "a- Registo pode ser usado"
14910 #. For the first occurrence,
14911 #. SCRIPT
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14913 msgid "a- Regular print"
14914 msgstr "a- Impression normale"
14916 #. For the first occurrence,
14917 #. SCRIPT
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14919 msgid "a- Safety base, undetermined"
14920 msgstr "a- Base de segurança, indeterminado"
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:22
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:24
14924 #, c-format
14925 msgid "a- Schedule record"
14926 msgstr "a- Registo de agenda"
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:303
14930 #, c-format
14931 msgid "a- Set"
14932 msgstr "a- Conjunto"
14934 #. For the first occurrence,
14935 #. SCRIPT
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14937 msgid "a- Silver halide"
14938 msgstr "a- Haleto de prata"
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:44
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:46
14942 #, c-format
14943 msgid "a- Single number"
14944 msgstr "a- Número único"
14946 #. For the first occurrence,
14947 #. SCRIPT
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14949 msgid "a- Sound"
14950 msgstr "a- Som"
14952 #. For the first occurrence,
14953 #. SCRIPT
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14955 msgid "a- Sound on medium"
14956 msgstr "a- Som no meio"
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:108
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:110
14960 #, c-format
14961 msgid "a- Standard"
14962 msgstr "a- Padrão"
14964 #. For the first occurrence,
14965 #. SCRIPT
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14967 msgid "a- Standard 8mm."
14968 msgstr "a- 8mm. padrão"
14970 #. For the first occurrence,
14971 #. SCRIPT
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14973 msgid "a- Standard 8mm. film width"
14974 msgstr "a- Filme de largura 8mm. padrão"
14976 #. For the first occurrence,
14977 #. SCRIPT
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14979 msgid "a- Standard sound aperture (reduced frame)"
14980 msgstr "a- Abertura silenciosa padrão (formato reduzido)"
14982 #. For the first occurrence,
14983 #. SCRIPT
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14985 msgid "a- Surface"
14986 msgstr "a- Superfície"
14988 #. For the first occurrence,
14989 #. SCRIPT
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14991 msgid "a- Tape cartridge"
14992 msgstr "a- Cartucho de fita"
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:422
14996 #, c-format
14997 msgid "a- Topical"
14998 msgstr "a- Tópico"
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:537
15002 #, c-format
15003 msgid "a- Tracings are consistent with the heading"
15004 msgstr "a- Traçados são consistentes com a posição"
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:83
15008 #, c-format
15009 msgid "a- UCS/Unicode"
15010 msgstr "a- UCS/Unicode"
15012 #. For the first occurrence,
15013 #. SCRIPT
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15015 msgid "a- Uncompressed"
15016 msgstr "a- Não comprimido"
15018 #. For the first occurrence,
15019 #. SCRIPT
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15021 msgid "a- Uncontracted"
15022 msgstr "a- Não contractado"
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:71
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:73
15026 #, c-format
15027 msgid "a- Valid"
15028 msgstr "a- Válido"
15030 #. For the first occurrence,
15031 #. SCRIPT
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15033 msgid "a- Workprint"
15034 msgstr "a- Obra para impressão"
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:242
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:253
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:264
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:284
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:295
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:306
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1101
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1197
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1216
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1261
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1322
15047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:263
15048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:274
15049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
15050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:304
15051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:315
15052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:326
15053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1190
15054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1313
15055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1332
15056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1377
15057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1439
15058 #, c-format
15059 msgid "a_t"
15060 msgstr "a_t"
15062 #. For the first occurrence,
15063 #. SCRIPT
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15065 msgid "aa- Visible light"
15066 msgstr "aa- Luz visível"
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:271
15069 #, c-format
15070 msgid "aacr1"
15071 msgstr "aacr1"
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:276
15074 #, c-format
15075 msgid "aacr2"
15076 msgstr "aacr2"
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:281
15079 #, c-format
15080 msgid "aacr2 compatible"
15081 msgstr "aacr2 compatível"
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1241
15084 #, c-format
15085 msgid "aat"
15086 msgstr "aat"
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:841
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1080
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:432
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:444
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:928
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1458
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1527
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:79
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:369
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:910
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:931
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:942
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:741
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:925
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:940
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1138
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1152
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1176
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1602
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1612
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1620
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:64
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:78
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:754
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1171
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1186
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1504
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1518
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1546
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1970
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2006
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2016
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:79
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:91
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:69
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:83
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:635
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:733
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:750
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:901
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:917
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:949
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1342
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1350
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:795
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:995
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1012
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1236
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1252
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1284
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1748
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1759
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1768
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:83
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:95
15143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:523
15144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
15145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1094
15146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1105
15147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:458
15148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
15149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:985
15150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1632
15151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1700
15152 #, c-format
15153 msgid "ab"
15154 msgstr "ab"
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:153
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:344
15158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:506
15159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:166
15160 #, c-format
15161 msgid "abc"
15162 msgstr "abc"
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:157
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2214
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:168
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2664
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:168
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:173
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1845
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2442
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:228
15173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1075
15174 #, c-format
15175 msgid "abcd"
15176 msgstr "abcd"
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1675
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2097
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1384
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1841
15182 #, c-format
15183 msgid "abcd35"
15184 msgstr "abcd35"
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1682
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2104
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1392
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1849
15190 #, c-format
15191 msgid "abcde35"
15192 msgstr "abcde35"
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:50
15195 #, c-format
15196 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
15197 msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:133
15200 #, c-format
15201 msgid "abcdefghjklmnopqrstu4"
15202 msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4"
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:147
15205 #, c-format
15206 msgid "abcdefghklmnoprstu4"
15207 msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1059
15210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1135
15211 #, c-format
15212 msgid "abcdefgijklnou"
15213 msgstr "abcdefgijklnou"
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2175
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2625
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1810
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2401
15219 #, c-format
15220 msgid "abcdeqnp"
15221 msgstr "abcdeqnp"
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:671
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:713
15225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:733
15226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:775
15227 #, c-format
15228 msgid "abcdfghiklmnporstux"
15229 msgstr "abcdfghiklmnporstux"
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:761
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:779
15233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:823
15234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:839
15235 #, c-format
15236 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
15237 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1141
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:881
15241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
15242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1241
15243 #, c-format
15244 msgid "abcdgo"
15245 msgstr "abcdgo"
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1368
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1018
15249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1502
15250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1863
15251 #, c-format
15252 msgid "abcdn"
15253 msgstr "abcdn"
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:99
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:109
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:117
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:125
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:133
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:141
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:149
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:120
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:128
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:136
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:144
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:152
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:160
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:126
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:133
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:140
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:147
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:154
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:161
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:125
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:133
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:141
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:149
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:157
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:165
15280 #, c-format
15281 msgid "abcdq"
15282 msgstr "abcdq"
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:165
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:176
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:175
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:181
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:237
15289 #, c-format
15290 msgid "abcdu"
15291 msgstr "abcdu"
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:911
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1157
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:717
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:979
15297 #, c-format
15298 msgid "abce"
15299 msgstr "abce"
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:469
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:894
15303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
15304 #, c-format
15305 msgid "abcefg"
15306 msgstr "abcefg"
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:457
15309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:485
15310 #, c-format
15311 msgid "abceg"
15312 msgstr "abceg"
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:384
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:836
15316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1034
15317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:403
15318 #, c-format
15319 msgid "abcg"
15320 msgstr "abcg"
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:624
15323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:680
15324 #, c-format
15325 msgid "abchnp"
15326 msgstr "abchnp"
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1459
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:370
15330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:524
15331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1633
15332 #, c-format
15333 msgid "abcjq"
15334 msgstr "abcjq"
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1355
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1576
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1005
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1010
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1195
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1634
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1764
15343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1489
15344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1749
15345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1850
15346 #, c-format
15347 msgid "abcq"
15348 msgstr "abcq"
15350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1260
15351 #, c-format
15352 msgid "abcu"
15353 msgstr "abcu"
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1216
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1586
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1327
15358 #, c-format
15359 msgid "abcx3"
15360 msgstr "abcx3"
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:21
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:39
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:26
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:43
15366 #, c-format
15367 msgid "abfghk"
15368 msgstr "abfghk"
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:87
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:92
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:82
15373 #, c-format
15374 msgid "abfgk"
15375 msgstr "abfgk"
15377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1117
15378 #, c-format
15379 msgid "abh"
15380 msgstr "abh"
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:113
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:296
15384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:408
15385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:125
15386 #, c-format
15387 msgid "abhfgknps"
15388 msgstr "abhfgknps"
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:577
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:595
15392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:629
15393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:648
15394 #, c-format
15395 msgid "abhfgnp"
15396 msgstr "abhfgnp"
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1376
15399 #, c-format
15400 msgid "abj"
15401 msgstr "abj"
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1667
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2089
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1832
15406 #, c-format
15407 msgid "abje"
15408 msgstr "abje"
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:340
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:351
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:264
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:365
15414 #, c-format
15415 msgid "abstract or summary"
15416 msgstr "resumo ou sumário"
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:549
15419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
15420 #, c-format
15421 msgid "abstract or summary "
15422 msgstr "resumo ou sumário "
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:580
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:593
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:513
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:614
15428 #, c-format
15429 msgid "abvxyz"
15430 msgstr "abvxyz"
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1145
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1511
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:909
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1244
15436 #, c-format
15437 msgid "abx"
15438 msgstr "abx"
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:893
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:913
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:959
15443 #, c-format
15444 msgid "access"
15445 msgstr "acesso"
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993
15451 #, c-format
15452 msgid "accompanying material"
15453 msgstr "material de acompanhamento"
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:553
15456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:605
15457 #, c-format
15458 msgid "acdef"
15459 msgstr "acdef"
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:162
15462 #, c-format
15463 msgid "acdefghklnpqstu4"
15464 msgstr "acdefghklnpqstu4"
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:394
15467 #, c-format
15468 msgid "acdenq"
15469 msgstr "acdenq"
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1379
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1029
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1967
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2402
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1645
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2167
15477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1513
15478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1874
15479 #, c-format
15480 msgid "acdeq"
15481 msgstr "acdeq"
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1150
15484 #, c-format
15485 msgid "acronym"
15486 msgstr "acrónimo"
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:177
15489 #, c-format
15490 msgid "adfghklmnoprst"
15491 msgstr "adfghklmnoprst"
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:637
15494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:695
15495 #, c-format
15496 msgid "adfklmor"
15497 msgstr "adfklmor"
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:949
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1195
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:759
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1022
15503 #, c-format
15504 msgid "adolescent"
15505 msgstr "adolescente"
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:952
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1198
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:762
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1025
15511 #, c-format
15512 msgid "adult"
15513 msgstr "adulto"
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:192
15516 #, c-format
15517 msgid "ae"
15518 msgstr "ae"
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1457
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1526
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:368
15523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:522
15524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1631
15525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1699
15526 #, c-format
15527 msgid "aeq"
15528 msgstr "aeq"
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:77
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:117
15532 #, c-format
15533 msgid "afghk"
15534 msgstr "afghk"
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:82
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:121
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:87
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:126
15540 #, c-format
15541 msgid "afgk"
15542 msgstr "afgk"
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:933
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1179
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:742
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1004
15548 #, c-format
15549 msgid "agrt"
15550 msgstr "agrt"
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1085
15553 #, c-format
15554 msgid "ai"
15555 msgstr "ai"
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:995
15558 #, c-format
15559 msgid "aperture card"
15560 msgstr "cartão de abertura"
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:156
15563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:245
15564 #, c-format
15565 msgid "aperture card "
15566 msgstr "cartão de abertura "
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1069
15569 #, c-format
15570 msgid "application history"
15571 msgstr "histórico da aplicação"
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:382
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1268
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1458
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1953
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2131
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1638
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1828
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2388
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2581
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1381
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1585
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2152
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2355
15586 #, c-format
15587 msgid "aq"
15588 msgstr "aq"
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1347
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1530
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1717
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1900
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1090
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1268
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1462
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1660
15598 #, c-format
15599 msgid "aqdc"
15600 msgstr "aqdc"
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:518
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:529
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:448
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:549
15606 #, c-format
15607 msgid "art original"
15608 msgstr "arte original"
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:733
15611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
15612 #, c-format
15613 msgid "art original "
15614 msgstr "arte original "
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:524
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:535
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:454
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:555
15620 #, c-format
15621 msgid "art reproduction"
15622 msgstr "reprodução de arte"
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:739
15625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:937
15626 #, c-format
15627 msgid "art reproduction "
15628 msgstr "reprodução de arte "
15630 #. IMG
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:497
15632 msgid "article"
15633 msgstr "artigo"
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:309
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:320
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:970
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:231
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:332
15640 #, c-format
15641 msgid "atlas"
15642 msgstr "atlas"
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:131
15645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:220
15646 #, c-format
15647 msgid "atlas "
15648 msgstr "atlas "
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1026
15651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1115
15652 #, c-format
15653 msgid "atru"
15654 msgstr "atru"
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:154
15657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:167
15658 #, c-format
15659 msgid "au"
15660 msgstr "au"
15662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1607
15663 #, c-format
15664 msgid "author"
15665 msgstr "author"
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:187
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:203
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:225
15670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:208
15671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:224
15672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
15673 #, c-format
15674 msgid "av"
15675 msgstr "av"
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:114
15678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
15679 #, c-format
15680 msgid "available online "
15681 msgstr "disponível online "
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:820
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:833
15685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:878
15686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:891
15687 #, c-format
15688 msgid "avxyz"
15689 msgstr "avxyz"
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1154
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1168
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1182
15694 #, c-format
15695 msgid "axz"
15696 msgstr "axz"
15698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1271
15699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1285
15700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1299
15701 #, c-format
15702 msgid "az"
15703 msgstr "az"
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:66
15706 #, c-format
15707 msgid "b - Part with independent title"
15708 msgstr "b - Parte com título independente"
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:29
15711 #, c-format
15712 msgid "b - Serial component part"
15713 msgstr "b - Parte componente de periódico"
15715 #. For the first occurrence,
15716 #. SCRIPT
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15718 msgid "b- 2 color, single strip"
15719 msgstr "b- 2 cor, faixa única"
15721 #. For the first occurrence,
15722 #. SCRIPT
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15724 msgid "b- 33 1/3 rpm (discs)"
15725 msgstr "b- 33 1/3 rpm (discos)"
15727 #. For the first occurrence,
15728 #. SCRIPT
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15730 msgid "b- 5 in. diameter"
15731 msgstr "b- 5 in. diâmetro"
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:188
15735 #, c-format
15736 msgid "b- AACR 1"
15737 msgstr "b- AACR 1"
15739 #. For the first occurrence,
15740 #. SCRIPT
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15742 msgid "b- Airborne"
15743 msgstr "b- Aerotransportado"
15745 #. For the first occurrence,
15746 #. SCRIPT
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15748 msgid "b- Aircraft--low altitude"
15749 msgstr "b- Aeronave--baixa altitude"
15751 #. For the first occurrence,
15752 #. SCRIPT
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15754 msgid "b- Bar by bar"
15755 msgstr "b- Barra por barra"
15757 #. For the first occurrence,
15758 #. SCRIPT
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15760 msgid "b- Black-and-white"
15761 msgstr "b- Preto-e-branco"
15763 #. For the first occurrence,
15764 #. SCRIPT
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15766 msgid "b- Braille"
15767 msgstr "b- Braille"
15769 #. For the first occurrence,
15770 #. SCRIPT
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15772 msgid "b- Bristol board"
15773 msgstr "b- Cartolina"
15775 #. For the first occurrence,
15776 #. SCRIPT
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15778 msgid "b- CCIR standard"
15779 msgstr "b- Padrão CCIR"
15781 #. For the first occurrence,
15782 #. SCRIPT
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15784 msgid "b- Cellulose nitrate"
15785 msgstr "b- Nitrato de celulose"
15787 #. For the first occurrence,
15788 #. SCRIPT
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15790 msgid "b- Chip cartridge"
15791 msgstr "b- Cartucho de chip"
15793 #. For the first occurrence,
15794 #. SCRIPT
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15796 msgid "b- Contracted"
15797 msgstr "b- Contratado"
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:49
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:51
15801 #, c-format
15802 msgid "b- Defined number span"
15803 msgstr "b- Intervalo de número definido"
15805 #. For the first occurrence,
15806 #. SCRIPT
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15808 msgid "b- Diazo"
15809 msgstr "b- Diazo"
15811 #. For the first occurrence,
15812 #. SCRIPT
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15814 msgid "b- Direct storage, not acoustical"
15815 msgstr "b- Armazenamento directo, não acústico"
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:114
15819 #, c-format
15820 msgid "b- English and French"
15821 msgstr "b- Inglês e Francês"
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:191
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:193
15825 #, c-format
15826 msgid "b- Extended display"
15827 msgstr "b- Exibição estendida"
15829 #. For the first occurrence,
15830 #. SCRIPT
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15832 msgid "b- File reproduced from microform"
15833 msgstr "b- Ficheiro reproduzido de microforma"
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:76
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:78
15837 #, c-format
15838 msgid "b- First number of span invalid"
15839 msgstr "b- Primeiro número de intervalo inválido"
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:427
15843 #, c-format
15844 msgid "b- Form"
15845 msgstr "b- Formato"
15847 #. For the first occurrence,
15848 #. SCRIPT
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15850 msgid "b- Format code braille"
15851 msgstr "b- Formato de código braille"
15853 #. For the first occurrence,
15854 #. SCRIPT
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15856 msgid "b- Half (2) track"
15857 msgstr "b- Meia (2) faixa"
15859 #. For the first occurrence,
15860 #. SCRIPT
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15862 msgid "b- High oblique"
15863 msgstr "b- Oblíqua alta"
15865 #. For the first occurrence,
15866 #. SCRIPT
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15868 msgid "b- Jumbo or enlarged braille"
15869 msgstr "b- Jumbo ou braille ampliado"
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:230
15873 #, c-format
15874 msgid "b- LC subject headings for children's literature"
15875 msgstr "b- Títulos de assuntos LC para literatura infantil"
15877 #. SCRIPT
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15879 msgid "b- Large print"
15880 msgstr "b- Impressão grande"
15882 #. SCRIPT
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15884 msgid "b- Large print "
15885 msgstr "b- Impressão grande "
15887 #. For the first occurrence,
15888 #. SCRIPT
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15890 msgid "b- Lossless"
15891 msgstr "b- Sem perdas"
15893 #. For the first occurrence,
15894 #. SCRIPT
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15896 msgid "b- Magnetic sound track on motion picture film"
15897 msgstr "b- Trilha sonora magnética em película de cinema"
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:624
15901 #, c-format
15902 msgid "b- Memorandum"
15903 msgstr "b- Memorando"
15905 #. For the first occurrence,
15906 #. SCRIPT
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15908 msgid "b- Microfilm cartridge"
15909 msgstr "b- Cartucho de microfilme"
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:292
15913 #, c-format
15914 msgid "b- Multipart item"
15915 msgstr "b- Item multi-partes"
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:62
15919 #, c-format
15920 msgid "b- National standard"
15921 msgstr "b- Standard nacional"
15923 #. For the first occurrence,
15924 #. SCRIPT
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15926 msgid "b- Negative"
15927 msgstr "b- Negativo"
15929 #. For the first occurrence,
15930 #. SCRIPT
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15932 msgid "b- Nitrate: suspicious odor"
15933 msgstr "b- Nitrato: odor suspeito"
15935 #. For the first occurrence,
15936 #. SCRIPT
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15938 msgid "b- Nonanamorphic (wide-screen)"
15939 msgstr "b- Não anamórfico (ecrã panorâmico)"
15941 #. For the first occurrence,
15942 #. SCRIPT
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15944 msgid "b- Normal reduction"
15945 msgstr "b- Redução normal"
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:361
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:383
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:405
15953 #, c-format
15954 msgid "b- Not appropriate"
15955 msgstr "b- Não apropriado"
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:113
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:115
15959 #, c-format
15960 msgid "b- Optional"
15961 msgstr "b- Opcional"
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:306
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:308
15965 #, c-format
15966 msgid "b- Part with independent title"
15967 msgstr "b- Parte com título independente"
15969 #. For the first occurrence,
15970 #. SCRIPT
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15972 msgid "b- Passive"
15973 msgstr "b- Passivo"
15975 #. For the first occurrence,
15976 #. SCRIPT
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15978 msgid "b- Photocopy"
15979 msgstr "b- Fotocópia"
15981 #. For the first occurrence,
15982 #. SCRIPT
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15984 msgid "b- Planetary or lunar globe"
15985 msgstr "b- Globo planetário ou lunar"
15987 #. For the first occurrence,
15988 #. SCRIPT
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15990 msgid "b- Printing master"
15991 msgstr "b- Mestre impressão"
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:575
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:135
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:137
15997 #, c-format
15998 msgid "b- Record is being updated"
15999 msgstr "b- Registo está sendo actualizado"
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:138
16003 #, c-format
16004 msgid "b- Serial component part"
16005 msgstr "b- Parte componente de periódico"
16007 #. For the first occurrence,
16008 #. SCRIPT
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16010 msgid "b- Sound separate from medium"
16011 msgstr "b- Som separado do meio"
16013 #. For the first occurrence,
16014 #. SCRIPT
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16016 msgid "b- Super 8mm./single 8mm."
16017 msgstr "b- Super 8mm./simples 8mm."
16019 #. For the first occurrence,
16020 #. SCRIPT
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16022 msgid "b- Super 8mm./single 8mm. film width"
16023 msgstr "b- Filme de largura super 8mm./simples 8mm."
16025 #. For the first occurrence,
16026 #. SCRIPT
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16028 msgid "b- Surface observing"
16029 msgstr "b- Observação de superfície"
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:169
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:171
16033 #, c-format
16034 msgid "b- Synthesized"
16035 msgstr "b- Sintetizado"
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:27
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:29
16039 #, c-format
16040 msgid "b- Table record"
16041 msgstr "b- Registo de tabela"
16043 #. For the first occurrence,
16044 #. SCRIPT
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16046 msgid "b- Tape duplication master"
16047 msgstr "b- Mestre duplicação de fita"
16049 #. For the first occurrence,
16050 #. SCRIPT
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16052 msgid "b- Three-layer stock"
16053 msgstr "b- Três camadas"
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:542
16057 #, c-format
16058 msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading"
16059 msgstr "b- Traçados não são necessariamente coerentes com o título"
16061 #. For the first occurrence,
16062 #. SCRIPT
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16064 msgid "b- Trims"
16065 msgstr "b- Acabamentos"
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:597
16069 #, c-format
16070 msgid "b- Undifferentiated personal name"
16071 msgstr "b- Nome próprio indiferenciado"
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:329
16075 #, c-format
16076 msgid "b- Unnumbered"
16077 msgstr "b- Não numerado"
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:146
16081 #, c-format
16082 msgid "b- Untraced reference"
16083 msgstr "b- Referência não marcada"
16085 #. For the first occurrence,
16086 #. SCRIPT
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16088 msgid "b- VHS (1/2 in., videocassette)"
16089 msgstr "b- VHS (1/2 in., vídeo-cassete)"
16091 #. For the first occurrence,
16092 #. SCRIPT
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16094 msgid "b- Wood"
16095 msgstr "b- Madeira"
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747
16100 #, c-format
16101 msgid "ba"
16102 msgstr "ba"
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:432
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2264
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2716
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2500
16108 #, c-format
16109 msgid "bc"
16110 msgstr "bc"
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:343
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:354
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:267
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:368
16116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:736
16117 #, c-format
16118 msgid "bibliography"
16119 msgstr "bibliografia"
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:552
16122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
16123 #, c-format
16124 msgid "bibliography "
16125 msgstr "bibliografia "
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:436
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:472
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:447
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:483
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:363
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:401
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:464
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:502
16135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:837
16136 #, c-format
16137 msgid "biography"
16138 msgstr "biografia"
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:685
16141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883
16142 #, c-format
16143 msgid "biography "
16144 msgstr "biografia "
16146 #. IMG
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:492
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:495
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:500
16150 msgid "book"
16151 msgstr "manual"
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:815
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:835
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1111
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1124
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:687
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:879
16159 #, c-format
16160 msgid "braille"
16161 msgstr "braille"
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:85
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:246
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:255
16166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:95
16167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:359
16168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:368
16169 #, c-format
16170 msgid "braille "
16171 msgstr "braille "
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1122
16174 #, c-format
16175 msgid "broader"
16176 msgstr "mais abrangente"
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:350
16179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
16180 #, c-format
16181 msgid "by "
16182 msgstr "por "
16184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1606
16185 #, c-format
16186 msgid "byArtist"
16187 msgstr "byArtist"
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:30
16190 #, c-format
16191 msgid "c - Collection"
16192 msgstr "c - Coleção"
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:6
16195 #, c-format
16196 msgid "c - Corrected or revised"
16197 msgstr "c - Corrigido ou revisto"
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:58
16200 #, c-format
16201 msgid "c - ISBD punctuation omitted"
16202 msgstr "c - Pontuação ISBD omitida"
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:13
16205 #, c-format
16206 msgid "c - Notated music"
16207 msgstr "c - Música anotada"
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:67
16210 #, c-format
16211 msgid "c - Part with dependent title"
16212 msgstr "c - Parte com título independente"
16214 #. For the first occurrence,
16215 #. SCRIPT
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16217 msgid "c- 3D"
16218 msgstr "c- 3D"
16220 #. For the first occurrence,
16221 #. SCRIPT
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16223 msgid "c- 45 rpm (discs)"
16224 msgstr "c- 45 rpm (discos)"
16226 #. For the first occurrence,
16227 #. SCRIPT
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16229 msgid "c- 7 in. diameter"
16230 msgstr "c- 7 in. diâmetro"
16232 #. For the first occurrence,
16233 #. SCRIPT
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16235 msgid "c- 9.5 mm."
16236 msgstr "c- 9.5 mm."
16238 #. For the first occurrence,
16239 #. SCRIPT
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16241 msgid "c- 9.5 mm. film width"
16242 msgstr "c- Filme de largura 9.5 mm."
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:193
16246 #, c-format
16247 msgid "c- AACR 2"
16248 msgstr "c- AACR 2"
16250 #. For the first occurrence,
16251 #. SCRIPT
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16253 msgid "c- Acetate tape with ferrous oxide"
16254 msgstr "c- Acetato de fita com óxido ferroso"
16256 #. For the first occurrence,
16257 #. SCRIPT
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16259 msgid "c- Aircraft--medium altitude"
16260 msgstr "c- Aeronave--altitude média"
16262 #. For the first occurrence,
16263 #. SCRIPT
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16265 msgid "c- Braille"
16266 msgstr "c- Braille"
16268 #. For the first occurrence,
16269 #. SCRIPT
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16271 msgid "c- Cardboard"
16272 msgstr "c- Cartão"
16274 #. For the first occurrence,
16275 #. SCRIPT
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16277 msgid "c- Cardboard/illustration board"
16278 msgstr "c- Cartão/placa de ilustração"
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:432
16282 #, c-format
16283 msgid "c- Chronological"
16284 msgstr "c- Cronológico"
16286 #. For the first occurrence,
16287 #. SCRIPT
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16289 msgid "c- Collage"
16290 msgstr "c- Colagem"
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:143
16294 #, c-format
16295 msgid "c- Collection"
16296 msgstr "c- Coleção"
16298 #. For the first occurrence,
16299 #. SCRIPT
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16301 msgid "c- Combination"
16302 msgstr "c- Combinação"
16304 #. For the first occurrence,
16305 #. SCRIPT
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16307 msgid "c- Complete"
16308 msgstr "c- Completa"
16310 #. For the first occurrence,
16311 #. SCRIPT
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16313 msgid "c- Computer optical disc cartridge"
16314 msgstr "c- Cartucho de disco óptico de computador"
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:694
16318 #, c-format
16319 msgid "c- Cooperative cataloging program"
16320 msgstr "c- Programa de catalogação selectiva"
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:29
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:29
16326 #, c-format
16327 msgid "c- Corrected or revised"
16328 msgstr "c- Corrigido ou revisto"
16330 #. For the first occurrence,
16331 #. SCRIPT
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16333 msgid "c- Dolby-B encoded"
16334 msgstr "c- Dolby-B codificado"
16336 #. SCRIPT
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16338 msgid "c- Electronic resource"
16339 msgstr "c- Recurso electrónico"
16341 #. For the first occurrence,
16342 #. SCRIPT
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16344 msgid "c- File reproduced from an electronic resource"
16345 msgstr "c- Ficheiro reproduzido de um recurso electrónico"
16347 #. For the first occurrence,
16348 #. SCRIPT
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16350 msgid "c- Film cartridge"
16351 msgstr "c- Cartucho de filme"
16353 #. For the first occurrence,
16354 #. SCRIPT
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16356 msgid "c- Filmstrip cartridge"
16357 msgstr "c- Cartucho de fita do filme"
16359 #. For the first occurrence,
16360 #. SCRIPT
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16362 msgid "c- High reduction"
16363 msgstr "c- Redução alta"
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:270
16367 #, c-format
16368 msgid "c- ISBD punctuation omitted"
16369 msgstr "c- Pontuação ISBD omitida"
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:32
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:34
16373 #, c-format
16374 msgid "c- Index term record"
16375 msgstr "c- Registo de índice de termos"
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:81
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:83
16379 #, c-format
16380 msgid "c- Last number of span invalid"
16381 msgstr "c- Último número do intervalo inválido"
16383 #. For the first occurrence,
16384 #. SCRIPT
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16386 msgid "c- Line over line"
16387 msgstr "c- Linha sobre linha"
16389 #. For the first occurrence,
16390 #. SCRIPT
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16392 msgid "c- Magnetic audio tape in cartridge"
16393 msgstr "c- Fita magnética de áudio em cartucho"
16395 #. For the first occurrence,
16396 #. SCRIPT
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16398 msgid "c- Mathematics and scientific braille"
16399 msgstr "c- Braille matemático e cientifíco"
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:235
16403 #, c-format
16404 msgid "c- Medical subject headings"
16405 msgstr "c- Assuntos médicos"
16407 #. For the first occurrence,
16408 #. SCRIPT
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16410 msgid "c- Microfilm cassette"
16411 msgstr "c- Cassete de microfilme"
16413 #. For the first occurrence,
16414 #. SCRIPT
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16416 msgid "c- Multicolored"
16417 msgstr "c- Multicolorido"
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:480
16421 #, c-format
16422 msgid "c- Multilocal"
16423 msgstr "c- Multi local"
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:67
16427 #, c-format
16428 msgid "c- National library association standard"
16429 msgstr "c- Standard da associação de bibliotecas nacional"
16431 #. For the first occurrence,
16432 #. SCRIPT
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16434 msgid "c- Nitrate: pungent odor"
16435 msgstr "c- Nitrato: odor pungente"
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:61
16439 #, c-format
16440 msgid "c- Notated music"
16441 msgstr "c- Música anotada"
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:334
16445 #, c-format
16446 msgid "c- Numbering varies"
16447 msgstr "c- Variável de numeração"
16449 #. For the first occurrence,
16450 #. SCRIPT
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16452 msgid "c- Outtakes"
16453 msgstr "c- Cenas cortadas"
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:311
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:313
16457 #, c-format
16458 msgid "c- Part with dependent title"
16459 msgstr "c- Parte com título independente"
16461 #. For the first occurrence,
16462 #. SCRIPT
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16464 msgid "c- Photographic pre-production"
16465 msgstr "c- Pré-produção fotográfica"
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:629
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:152
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:154
16471 #, c-format
16472 msgid "c- Provisional"
16473 msgstr "c- Provisório"
16475 #. For the first occurrence,
16476 #. SCRIPT
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16478 msgid "c- Quarter (4) track"
16479 msgstr "c- Quarto (4) de faixa"
16481 #. For the first occurrence,
16482 #. SCRIPT
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16484 msgid "c- Safety base, acetate undetermined"
16485 msgstr "c- Base de segurança, acetato indeterminado"
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:297
16489 #, c-format
16490 msgid "c- Series-like phrase"
16491 msgstr "c- Frase como coleção"
16493 #. For the first occurrence,
16494 #. SCRIPT
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16496 msgid "c- Service copy"
16497 msgstr "c- Cópia de serviço"
16499 #. For the first occurrence,
16500 #. SCRIPT
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16502 msgid "c- Space observing"
16503 msgstr "c- Observação espacial"
16505 #. For the first occurrence,
16506 #. SCRIPT
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16508 msgid "c- Spaceborne"
16509 msgstr "c- Spaceborne"
16511 #. For the first occurrence,
16512 #. SCRIPT
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16514 msgid "c- Stone"
16515 msgstr "c- Pedra"
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:54
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:56
16519 #, c-format
16520 msgid "c- Summary number span"
16521 msgstr "c- Intervalo de número de resumo"
16523 #. For the first occurrence,
16524 #. SCRIPT
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16526 msgid "c- Terrestrial globe"
16527 msgstr "c- Globo terrestre"
16529 #. For the first occurrence,
16530 #. SCRIPT
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16532 msgid "c- Three layer stock, low fade"
16533 msgstr "c- Três camadas"
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:151
16537 #, c-format
16538 msgid "c- Traced reference"
16539 msgstr "c- Referência rastreada"
16541 #. For the first occurrence,
16542 #. SCRIPT
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16544 msgid "c- U-matic (3/4 in., videocassette)"
16545 msgstr "c- U-matic (3/4 in., vídeo-cassete)"
16547 #. For the first occurrence,
16548 #. SCRIPT
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16550 msgid "c- Undetermined 2 color"
16551 msgstr "c- 2 cores indeterminadas"
16553 #. SCRIPT
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16555 msgid "c- Vertical"
16556 msgstr "c- Vertical"
16558 #. For the first occurrence,
16559 #. SCRIPT
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16561 msgid "c- Vesicular"
16562 msgstr "c- Vesicular"
16564 #. For the first occurrence,
16565 #. SCRIPT
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16567 msgid "c- Videocartridge"
16568 msgstr "c- Cartucho de vídeo"
16570 #. SCRIPT
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16572 msgid "c- vertical"
16573 msgstr "c- vertical"
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65
16584 #, c-format
16585 msgid "cartographic"
16586 msgstr "cartográfico"
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1198
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1217
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1305
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1324
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1342
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1388
16594 #, c-format
16595 msgid "cash"
16596 msgstr "dinheiro"
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:346
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:357
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:270
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:371
16602 #, c-format
16603 msgid "catalog"
16604 msgstr "catálogo"
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:555
16607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:738
16608 #, c-format
16609 msgid "catalog "
16610 msgstr "catálogo "
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1495
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1547
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:406
16615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
16616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1669
16617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1720
16618 #, c-format
16619 msgid "cdgnt"
16620 msgstr "cdgnt"
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:371
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1943
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2378
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1623
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2141
16627 #, c-format
16628 msgid "cdn"
16629 msgstr "cdn"
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2160
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2610
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1794
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2385
16635 #, c-format
16636 msgid "cdnp"
16637 msgstr "cdnp"
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1478
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1563
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:389
16642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
16643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1652
16644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1736
16645 #, c-format
16646 msgid "cdnt"
16647 msgstr "cdnt"
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:953
16650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:204
16651 #, c-format
16652 msgid "celestial globe"
16653 msgstr "globo celestial"
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:418
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:865
16657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1063
16658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:442
16659 #, c-format
16660 msgid "cg"
16661 msgstr "cg"
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:548
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:559
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1027
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:478
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:579
16668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:276
16669 #, c-format
16670 msgid "chart"
16671 msgstr "gráfico"
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:763
16674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:961
16675 #, c-format
16676 msgid "chart "
16677 msgstr "gráfico "
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:925
16680 #, c-format
16681 msgid "chip cartridge"
16682 msgstr "cartucho de chip"
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:105
16685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:174
16686 #, c-format
16687 msgid "chip cartridge "
16688 msgstr "cartucho de chip "
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244
16699 #, c-format
16700 msgid "code"
16701 msgstr "código"
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1030
16704 #, c-format
16705 msgid "collage"
16706 msgstr "colagem"
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:186
16709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
16710 #, c-format
16711 msgid "collage "
16712 msgstr "colagem "
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:45
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:52
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:56
16717 #, c-format
16718 msgid "collection"
16719 msgstr "coleção"
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1114
16722 #, c-format
16723 msgid "combination"
16724 msgstr "combinação"
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:243
16727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:356
16728 #, c-format
16729 msgid "combination "
16730 msgstr "combinação "
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:447
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:458
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:375
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:476
16736 #, c-format
16737 msgid "comic strip"
16738 msgstr "banda desenhada"
16740 #. IMG
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:503
16742 msgid "computer file"
16743 msgstr "ficheiro informático"
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:928
16746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:178
16747 #, c-format
16748 msgid "computer optical disc cartridge"
16749 msgstr "cartucho de disco óptico de computador"
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:406
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:475
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:417
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:486
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:330
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:404
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:431
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:505
16759 #, c-format
16760 msgid "conference publication"
16761 msgstr "publicação de conferência"
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:611
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:688
16765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
16766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:886
16767 #, c-format
16768 msgid "conference publication "
16769 msgstr "publicação de conferência "
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1973
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2408
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2174
16775 #, c-format
16776 msgid "constituent"
16777 msgstr "constituinte"
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:734
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:747
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:627
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:787
16783 #, c-format
16784 msgid "continuing"
16785 msgstr "continuando"
16787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1610
16788 #, c-format
16789 msgid "contributor"
16790 msgstr "contributor"
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:223
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:232
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:241
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:232
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:241
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:250
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:135
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:144
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:152
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:234
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:244
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:254
16804 #, c-format
16805 msgid "creator"
16806 msgstr "autor"
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298
16812 #, c-format
16813 msgid "csh"
16814 msgstr "csh"
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1086
16817 #, c-format
16818 msgid "cylinder"
16819 msgstr "cilindro"
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:222
16822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:332
16823 #, c-format
16824 msgid "cylinder "
16825 msgstr "cilindro "
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:7
16828 #, c-format
16829 msgid "d - Deleted"
16830 msgstr "d - Eliminado"
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:14
16833 #, c-format
16834 msgid "d - Manuscript notated music"
16835 msgstr "d - Manuscrito de música anotada"
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:31
16838 #, c-format
16839 msgid "d - Subunit"
16840 msgstr "d - Sub-unidade"
16842 #. For the first occurrence,
16843 #. SCRIPT
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16845 msgid "d- 10 in. diameter"
16846 msgstr "d- 10 in. diâmetro"
16848 #. For the first occurrence,
16849 #. SCRIPT
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16851 msgid "d- 16 mm."
16852 msgstr "d- 16 mm."
16854 #. For the first occurrence,
16855 #. SCRIPT
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16857 msgid "d- 16 mm. film width"
16858 msgstr "d- Filme de largura 16 mm."
16860 #. For the first occurrence,
16861 #. SCRIPT
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16863 msgid "d- 16 mm. microfilm"
16864 msgstr "d- Microfilme 16 mm."
16866 #. For the first occurrence,
16867 #. SCRIPT
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16869 msgid "d- 78 rpm (discs)"
16870 msgstr "d- 78 rpm (discos)"
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:198
16874 #, c-format
16875 msgid "d- AACR 2 compatible heading"
16876 msgstr "d- Cabeçalho compatível AACR2"
16878 #. For the first occurrence,
16879 #. SCRIPT
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16881 msgid "d- Aircraft--high altitude"
16882 msgstr "d- Aeronave--alta altitude"
16884 #. For the first occurrence,
16885 #. SCRIPT
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16887 msgid "d- Anamorphic (wide-screen)"
16888 msgstr "d- Anamórfico (ecrã panorâmico)"
16890 #. For the first occurrence,
16891 #. SCRIPT
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16893 msgid "d- Atlas"
16894 msgstr "d- Atlas"
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:86
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:88
16898 #, c-format
16899 msgid "d- Completely invalid"
16900 msgstr "d- Completamente inválido"
16902 #. For the first occurrence,
16903 #. SCRIPT
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16905 msgid "d- Computer braille"
16906 msgstr "d- Braille informático"
16908 #. For the first occurrence,
16909 #. SCRIPT
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16911 msgid "d- Computer disc, type unspecified"
16912 msgstr "d- Disco de computador, tipo não especificado"
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:34
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:34
16918 #, c-format
16919 msgid "d- Deleted"
16920 msgstr "d- Eliminado"
16922 #. For the first occurrence,
16923 #. SCRIPT
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16925 msgid "d- Digital storage"
16926 msgstr "d- Armazenamento digital"
16928 #. For the first occurrence,
16929 #. SCRIPT
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16931 msgid "d- Disc master (negative)"
16932 msgstr "d- Disco mestre (negativo)"
16934 #. For the first occurrence,
16935 #. SCRIPT
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16937 msgid "d- Drawing"
16938 msgstr "d- Desenho"
16940 #. For the first occurrence,
16941 #. SCRIPT
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16943 msgid "d- Duplicate"
16944 msgstr "d- Duplicado"
16946 #. For the first occurrence,
16947 #. SCRIPT
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16949 msgid "d- Duplitized stock"
16950 msgstr "d- Stock duplicado"
16952 #. For the first occurrence,
16953 #. SCRIPT
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16955 msgid "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
16956 msgstr "d- EIAJ (1/2 in., carretel)"
16958 #. For the first occurrence,
16959 #. SCRIPT
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16961 msgid "d- Eight track"
16962 msgstr "d- Oito faixas"
16964 #. For the first occurrence,
16965 #. SCRIPT
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16967 msgid "d- File reproduced from an intermediate (not microform)"
16968 msgstr "d- Ficheiro reproduzido de um intermediário (não microforma)"
16970 #. For the first occurrence,
16971 #. SCRIPT
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16973 msgid "d- Film"
16974 msgstr "d- Filme"
16976 #. For the first occurrence,
16977 #. SCRIPT
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16979 msgid "d- Filmslip"
16980 msgstr "d- Filme"
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:437
16984 #, c-format
16985 msgid "d- Geographic"
16986 msgstr "d- Greográfico"
16988 #. For the first occurrence,
16989 #. SCRIPT
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16991 msgid "d- Glass"
16992 msgstr "d- Vidro"
16994 #. SCRIPT
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16996 msgid "d- Globe"
16997 msgstr "d- Globo"
16999 #. For the first occurrence,
17000 #. SCRIPT
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17002 msgid "d- Loose-leaf"
17003 msgstr "d- Folha solta"
17005 #. For the first occurrence,
17006 #. SCRIPT
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17008 msgid "d- Lossy"
17009 msgstr "d- Com perdas"
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:66
17013 #, c-format
17014 msgid "d- Manuscript notated music"
17015 msgstr "d- Manuscrito de música anotada"
17017 #. For the first occurrence,
17018 #. SCRIPT
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17020 msgid "d- Metal"
17021 msgstr "d- Metal"
17023 #. For the first occurrence,
17024 #. SCRIPT
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17026 msgid "d- Microfilm reel"
17027 msgstr "d- Bobina de microfilme"
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:240
17031 #, c-format
17032 msgid "d- National Agricultural Library subject authority file"
17033 msgstr "d- Ficheiro de assunto de autoridade da National Agricultural Library"
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:72
17037 #, c-format
17038 msgid "d- National library or bibliographic agency standard"
17039 msgstr "d- Standard da biblioteca nacional ou da agência bibliográfica"
17041 #. For the first occurrence,
17042 #. SCRIPT
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17044 msgid "d- Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
17045 msgstr "d- Nitrato: acastanhado, descoloração, desaparecendo, empoeirado"
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:699
17049 #, c-format
17050 msgid "d- Other"
17051 msgstr "d- Outro"
17053 #. For the first occurrence,
17054 #. SCRIPT
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17056 msgid "d- Paragraph"
17057 msgstr "d- Parágrafo"
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:634
17061 #, c-format
17062 msgid "d- Preliminary"
17063 msgstr "d- Preliminar"
17065 #. For the first occurrence,
17066 #. SCRIPT
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17068 msgid "d- Rushes"
17069 msgstr "d- Apressa"
17071 #. For the first occurrence,
17072 #. SCRIPT
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17074 msgid "d- Safety base, diacetate"
17075 msgstr "d- Base de segurança, diacetato"
17077 #. For the first occurrence,
17078 #. SCRIPT
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17080 msgid "d- Sound disc"
17081 msgstr "d- Disco de som"
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:29
17085 #, c-format
17086 msgid "d- Subdivided geographically&mdash;direct"
17087 msgstr "d- Sub-dividido geograficamente"
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:156
17091 #, c-format
17092 msgid "d- Subdivision"
17093 msgstr "d- Sub-divisão"
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:148
17097 #, c-format
17098 msgid "d- Subunit"
17099 msgstr "d- Sub-unidade"
17101 #. For the first occurrence,
17102 #. SCRIPT
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17104 msgid "d- Tactile, with no writing system"
17105 msgstr "d- Táctil, sem sistema de escrita"
17107 #. For the first occurrence,
17108 #. SCRIPT
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17110 msgid "d- Undetermined 3 color"
17111 msgstr "d- 3 cores indeterminadas"
17113 #. For the first occurrence,
17114 #. SCRIPT
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17116 msgid "d- Very high reduction"
17117 msgstr "d- Redução muito alta"
17119 #. For the first occurrence,
17120 #. SCRIPT
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17122 msgid "d- Videodisc"
17123 msgstr "d- Disco de vídeo"
17125 #. For the first occurrence,
17126 #. SCRIPT
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17128 msgid "d- dbx encoded"
17129 msgstr "d- dbx codificado"
17131 #. For the first occurrence,
17132 #. SCRIPT
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17134 msgid "da- Near infrared"
17135 msgstr "da- Infravermelho próximo"
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:317
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:417
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:328
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:428
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:240
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:342
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:341
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:443
17145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:706
17146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:814
17147 #, c-format
17148 msgid "database"
17149 msgstr "base de dados"
17151 #. For the first occurrence,
17152 #. SCRIPT
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17154 msgid "db- Middle infrared"
17155 msgstr "db- Infravermelho médio"
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1070
17158 #, c-format
17159 msgid "dbx encoded"
17160 msgstr "dbx codificado"
17162 #. For the first occurrence,
17163 #. SCRIPT
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17165 msgid "dc- Far infrared"
17166 msgstr "dc- Infravermelho distante"
17168 #. For the first occurrence,
17169 #. SCRIPT
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17171 msgid "dd- Thermal infrared"
17172 msgstr "dd- Infravermelho termal"
17174 #. For the first occurrence,
17175 #. SCRIPT
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17177 msgid "de- Shortwave infrared (SWIR)"
17178 msgstr "de- Infravermelho de ondas curtas (SWIR)"
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1008
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1354
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:823
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1087
17184 #, c-format
17185 msgid "defg"
17186 msgstr "defg"
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1066
17189 #, c-format
17190 msgid "deleted heading information"
17191 msgstr "informação de cabeçalho eliminada"
17193 #. For the first occurrence,
17194 #. SCRIPT
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17196 msgid "df- Reflective infrared"
17197 msgstr "df- Infravermelho reflectivo"
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1313
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1503
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1683
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1873
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1055
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1240
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1427
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1632
17207 #, c-format
17208 msgid "dgn"
17209 msgstr "dgn"
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:973
17212 #, c-format
17213 msgid "diagram"
17214 msgstr "diagrama"
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:134
17217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:223
17218 #, c-format
17219 msgid "diagram "
17220 msgstr "diagrama "
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:349
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:360
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:273
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:374
17226 #, c-format
17227 msgid "dictionary"
17228 msgstr "dicionário"
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:558
17231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:741
17232 #, c-format
17233 msgid "dictionary "
17234 msgstr "dicionário "
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:816
17237 #, c-format
17238 msgid "digitized microfilm"
17239 msgstr "micro-filme digitalizado"
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:67
17242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:77
17243 #, c-format
17244 msgid "digitized microfilm "
17245 msgstr "micro-filme digitalizado "
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:819
17248 #, c-format
17249 msgid "digitized other analog"
17250 msgstr "outros analógicos digitalizados"
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:70
17253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:80
17254 #, c-format
17255 msgid "digitized other analog "
17256 msgstr "outros analógicos digitalizados "
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:527
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:538
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:457
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:558
17262 #, c-format
17263 msgid "diorama"
17264 msgstr "diorama"
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:742
17267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:940
17268 #, c-format
17269 msgid "diorama "
17270 msgstr "diorama "
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:84
17273 #, c-format
17274 msgid "direct"
17275 msgstr "directo"
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:385
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:396
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:309
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:410
17281 #, c-format
17282 msgid "directory"
17283 msgstr "directoria"
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:594
17286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777
17287 #, c-format
17288 msgid "directory "
17289 msgstr "directoria "
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:364
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:375
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:288
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:389
17295 #, c-format
17296 msgid "discography"
17297 msgstr "discografia"
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:573
17300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:756
17301 #, c-format
17302 msgid "discography "
17303 msgstr "discografia "
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:180
17306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:176
17307 #, c-format
17308 msgid "display:block; "
17309 msgstr "display:block; "
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777
17315 #, c-format
17316 msgid "doi"
17317 msgstr "doi"
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:444
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:478
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:455
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:489
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:372
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:407
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:473
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:508
17327 #, c-format
17328 msgid "drama"
17329 msgstr "drama"
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:691
17332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:889
17333 #, c-format
17334 msgid "drama "
17335 msgstr "drama "
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1033
17338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
17339 #, c-format
17340 msgid "drawing"
17341 msgstr "desenho"
17343 #. For the first occurrence,
17344 #. SCRIPT
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17346 msgid "dv- Combinations"
17347 msgstr "dv- Combinações"
17349 #. For the first occurrence,
17350 #. SCRIPT
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17352 msgid "dz- Other infrared data"
17353 msgstr "dz- Outros dados de infravermelhos"
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:15
17356 #, c-format
17357 msgid "e - Cartographic material"
17358 msgstr "e - Material cartográfico"
17360 #. For the first occurrence,
17361 #. SCRIPT
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17363 msgid "e- 12 in."
17364 msgstr "e- 12 in."
17366 #. For the first occurrence,
17367 #. SCRIPT
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17369 msgid "e- 12 in. diameter"
17370 msgstr "e- 12 in. diâmetro"
17372 #. For the first occurrence,
17373 #. SCRIPT
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17375 msgid "e- 28 mm."
17376 msgstr "e- 28 mm."
17378 #. For the first occurrence,
17379 #. SCRIPT
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17381 msgid "e- 28 mm. film width"
17382 msgstr "e- Filme de largura 28 mm."
17384 #. For the first occurrence,
17385 #. SCRIPT
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17387 msgid "e- 3 strip color"
17388 msgstr "e- 3 tiras de cor"
17390 #. For the first occurrence,
17391 #. SCRIPT
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17393 msgid "e- 8 rpm (discs)"
17394 msgstr "e- 8 rpm (discos)"
17396 #. For the first occurrence,
17397 #. SCRIPT
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17399 msgid "e- Analog electrical storage"
17400 msgstr "e- Armazenamento eléctrico analógico"
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:71
17404 #, c-format
17405 msgid "e- Cartographic material"
17406 msgstr "e- Material cartográfico"
17408 #. For the first occurrence,
17409 #. SCRIPT
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17411 msgid "e- Computer disc cartridge, type unspecified"
17412 msgstr "e- Cartucho de disco de computador, tipo não especificado"
17414 #. For the first occurrence,
17415 #. SCRIPT
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17417 msgid "e- Cylinder"
17418 msgstr "e- Cilindro"
17420 #. For the first occurrence,
17421 #. SCRIPT
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17423 msgid "e- Digital recording"
17424 msgstr "e- Recordação digital"
17426 #. For the first occurrence,
17427 #. SCRIPT
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17429 msgid "e- Earth moon globe"
17430 msgstr "e- Globo terra lua"
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:119
17434 #, c-format
17435 msgid "e- English only"
17436 msgstr "e- Apenas inglês"
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:442
17440 #, c-format
17441 msgid "e- Language"
17442 msgstr "e- Idioma"
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:77
17446 #, c-format
17447 msgid "e- Local standard"
17448 msgstr "e- Standard local"
17450 #. For the first occurrence,
17451 #. SCRIPT
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17453 msgid "e- Magnetic audio tape on reel"
17454 msgstr "e- Fita magnética de áudio em bobina"
17456 #. For the first occurrence,
17457 #. SCRIPT
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17459 msgid "e- Manned spacecraft"
17460 msgstr "e- Nave tripulada"
17462 #. For the first occurrence,
17463 #. SCRIPT
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17465 msgid "e- Master"
17466 msgstr "e- Mestre"
17468 #. For the first occurrence,
17469 #. SCRIPT
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17471 msgid "e- Microfiche"
17472 msgstr "e- Microficha"
17474 #. For the first occurrence,
17475 #. SCRIPT
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17477 msgid "e- Mixing tracks"
17478 msgstr "e- Faixas de mistura"
17480 #. For the first occurrence,
17481 #. SCRIPT
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17483 msgid "e- Music braille"
17484 msgstr "e- Música em braille"
17486 #. For the first occurrence,
17487 #. SCRIPT
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17489 msgid "e- Nitrate: sticky"
17490 msgstr "e- Nitrato: pegajoso"
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:161
17494 #, c-format
17495 msgid "e- Node label"
17496 msgstr "e- Etiqueta do nodo"
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:91
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:93
17500 #, c-format
17501 msgid "e- Obsolete"
17502 msgstr "e- Obsoleto"
17504 #. For the first occurrence,
17505 #. SCRIPT
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17507 msgid "e- Other wide-screen format"
17508 msgstr "e- Outro formato de tela larga"
17510 #. For the first occurrence,
17511 #. SCRIPT
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17513 msgid "e- Painting"
17514 msgstr "e- Pintura"
17516 #. For the first occurrence,
17517 #. SCRIPT
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17519 msgid "e- Single line"
17520 msgstr "e- Linha única"
17522 #. For the first occurrence,
17523 #. SCRIPT
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17525 msgid "e- Synthetic"
17526 msgstr "e- Sintético"
17528 #. For the first occurrence,
17529 #. SCRIPT
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17531 msgid "e- Twelve track"
17532 msgstr "e- Faixa doze"
17534 #. For the first occurrence,
17535 #. SCRIPT
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17537 msgid "e- Type C (1 in., reel)"
17538 msgstr "e- Tipo C (1 in., bobina)"
17540 #. For the first occurrence,
17541 #. SCRIPT
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17543 msgid "e- Ultra high reduction"
17544 msgstr "e- Redução ultra elevada"
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1113
17547 #, c-format
17548 msgid "earlier"
17549 msgstr "mais recente"
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:266
17552 #, c-format
17553 msgid "earlier rules"
17554 msgstr "regras precedentes"
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:956
17557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:207
17558 #, c-format
17559 msgid "earth moon globe"
17560 msgstr "mundo da lua"
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:821
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:841
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:690
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:885
17566 #, c-format
17567 msgid "electronic"
17568 msgstr "electrónico"
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:91
17571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:101
17572 #, c-format
17573 msgid "electronic "
17574 msgstr "electrónico "
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:352
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:363
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:276
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:377
17580 #, c-format
17581 msgid "encyclopedia"
17582 msgstr "enciclopédia"
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:561
17585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:744
17586 #, c-format
17587 msgid "encyclopedia "
17588 msgstr "enciclopédia "
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1139
17591 #, c-format
17592 msgid "equivalent"
17593 msgstr "equivalente"
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:441
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:481
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:452
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:492
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:369
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:410
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:470
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:511
17603 #, c-format
17604 msgid "essay"
17605 msgstr "ensaio"
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:694
17608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:892
17609 #, c-format
17610 msgid "essay "
17611 msgstr "ensaio "
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:16
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:76
17616 #, c-format
17617 msgid "f - Manuscript cartographic material"
17618 msgstr "f - Manuscrito de material cartográfico"
17620 #. For the first occurrence,
17621 #. SCRIPT
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17623 msgid "f- 1.4 m. per second (discs)"
17624 msgstr "f- 1.4 m. por segundo (discos)"
17626 #. For the first occurrence,
17627 #. SCRIPT
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17629 msgid "f- 16 in. diameter"
17630 msgstr "f- 16 in. diâmetro"
17632 #. For the first occurrence,
17633 #. SCRIPT
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17635 msgid "f- 2 strip color"
17636 msgstr "f- 2 tiras de cor"
17638 #. For the first occurrence,
17639 #. SCRIPT
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17641 msgid "f- 35 mm."
17642 msgstr "f- 35 mm."
17644 #. For the first occurrence,
17645 #. SCRIPT
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17647 msgid "f- 35 mm. film width"
17648 msgstr "f- Filme de largura 35 mm."
17650 #. For the first occurrence,
17651 #. SCRIPT
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17653 msgid "f- 35 mm. microfilm"
17654 msgstr "f- Microfilme 35 mm"
17656 #. For the first occurrence,
17657 #. SCRIPT
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17659 msgid "f- Dolby-A encoded"
17660 msgstr "f- Dolby-A codificado"
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:166
17664 #, c-format
17665 msgid "f- Established heading and subdivision"
17666 msgstr "f- Cabeçalho estabelecido e sub-divisão"
17668 #. For the first occurrence,
17669 #. SCRIPT
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17671 msgid "f- Facsimile"
17672 msgstr "f- Facsímile"
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:485
17676 #, c-format
17677 msgid "f- Federal/national"
17678 msgstr "f- Federal/nacional"
17680 #. For the first occurrence,
17681 #. SCRIPT
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17683 msgid "f- Film cassette"
17684 msgstr "F- Cassete de filme"
17686 #. For the first occurrence,
17687 #. SCRIPT
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17689 msgid "f- Filmstrip, type unspecified"
17690 msgstr "f- Tira de filme, tipo não especificado"
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:124
17694 #, c-format
17695 msgid "f- French only"
17696 msgstr "f- Francês apenas"
17698 #. For the first occurrence,
17699 #. SCRIPT
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17701 msgid "f- Magnetic audio tape in cassette"
17702 msgstr "f- Fita magnética de áudio em cassete"
17704 #. For the first occurrence,
17705 #. SCRIPT
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17707 msgid "f- Microfiche cassette"
17708 msgstr "f- Cassete micro ficha"
17710 #. For the first occurrence,
17711 #. SCRIPT
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17713 msgid "f- Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
17714 msgstr "f- Nitrato: espumosa, bolhas, bolhas"
17716 #. For the first occurrence,
17717 #. SCRIPT
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17719 msgid "f- Photomechanical print"
17720 msgstr "f- Impressão fotomecânica"
17722 #. For the first occurrence,
17723 #. SCRIPT
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17725 msgid "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
17726 msgstr "f- Quadruplex (1 in. ou 2 in., bobina)"
17728 #. For the first occurrence,
17729 #. SCRIPT
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17731 msgid "f- Section by section"
17732 msgstr "f- Secção por secção"
17734 #. For the first occurrence,
17735 #. SCRIPT
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17737 msgid "f- Sixteen track"
17738 msgstr "f- Faixa dezasseis"
17740 #. For the first occurrence,
17741 #. SCRIPT
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17743 msgid "f- Skin"
17744 msgstr "f- Pele"
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:82
17748 #, c-format
17749 msgid "f- Standard of unknown origin"
17750 msgstr "f- Standard de origem desconhecida"
17752 #. For the first occurrence,
17753 #. SCRIPT
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17755 msgid "f- Standard silent aperture (full frame)"
17756 msgstr "f- Abertura silenciosa padrão"
17758 #. SCRIPT
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17760 msgid "f- Tactile material"
17761 msgstr "f- Material táctil"
17763 #. For the first occurrence,
17764 #. SCRIPT
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17766 msgid "f- Tape cassette"
17767 msgstr "f- Cassete de fita"
17769 #. For the first occurrence,
17770 #. SCRIPT
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17772 msgid "f- Title bands/inter-title rolls"
17773 msgstr "f- Bandas de título/rolos"
17775 #. For the first occurrence,
17776 #. SCRIPT
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17778 msgid "f- Unmanned spacecraft"
17779 msgstr "f- Nave não tripulada"
17781 #. For the first occurrence,
17782 #. SCRIPT
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17784 msgid "f- Videocassette"
17785 msgstr "f- Cassete de vídeo"
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:432
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:443
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:358
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:459
17791 #, c-format
17792 msgid "festschrift"
17793 msgstr "Festschrift"
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:638
17796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
17797 #, c-format
17798 msgid "festschrift "
17799 msgstr "Festschrift "
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1602
17802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1775
17803 #, c-format
17804 msgid "fghjklmnoprstux"
17805 msgstr "fghjklmnoprstux"
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:328
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:335
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1388
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1395
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1478
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1485
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1940
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1947
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1995
17816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1883
17817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1890
17818 #, c-format
17819 msgid "fghkdlmor"
17820 msgstr "fghkdlmor"
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1759
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1766
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1812
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2185
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2192
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2238
17828 #, c-format
17829 msgid "fgkdlmor"
17830 msgstr "fgkdlmor"
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:450
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:484
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:461
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:495
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:378
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:413
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:479
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:514
17840 #, c-format
17841 msgid "fiction"
17842 msgstr "ficção"
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:697
17845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:895
17846 #, c-format
17847 msgid "fiction "
17848 msgstr "ficção "
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1017
17851 #, c-format
17852 msgid "film cartridge"
17853 msgstr "cartucho de filme"
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:177
17856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:266
17857 #, c-format
17858 msgid "film cartridge "
17859 msgstr "cartucho de filme "
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1020
17862 #, c-format
17863 msgid "film cassette"
17864 msgstr "cassete de filme"
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:180
17867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:269
17868 #, c-format
17869 msgid "film cassette "
17870 msgstr "cassete de filme "
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1023
17873 #, c-format
17874 msgid "film reel"
17875 msgstr "bobina de filme"
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:183
17878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:272
17879 #, c-format
17880 msgid "film reel "
17881 msgstr "bobina de filme "
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:382
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:393
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:306
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:407
17887 #, c-format
17888 msgid "filmography"
17889 msgstr "filmografia"
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:591
17892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:774
17893 #, c-format
17894 msgid "filmography "
17895 msgstr "filmografia "
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1065
17898 #, c-format
17899 msgid "filmslip"
17900 msgstr "filme"
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:204
17903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:311
17904 #, c-format
17905 msgid "filmslip "
17906 msgstr "filme "
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:530
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:541
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:460
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:561
17912 #, c-format
17913 msgid "filmstrip"
17914 msgstr "tira de filme"
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:745
17917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:943
17918 #, c-format
17919 msgid "filmstrip "
17920 msgstr "tira de filme "
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1068
17923 #, c-format
17924 msgid "filmstrip cartridge"
17925 msgstr "cartucho de fita do filme"
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:207
17928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:314
17929 #, c-format
17930 msgid "filmstrip cartridge "
17931 msgstr "cartucho de fita do filme "
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1071
17934 #, c-format
17935 msgid "filmstrip roll"
17936 msgstr "rolo de fita de filme"
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:210
17939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:317
17940 #, c-format
17941 msgid "filmstrip roll "
17942 msgstr "rolo de fita de filme "
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:551
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:562
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1036
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:481
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:582
17949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
17950 #, c-format
17951 msgid "flash card"
17952 msgstr "cartão flash"
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:766
17955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:964
17956 #, c-format
17957 msgid "flash card "
17958 msgstr "cartão flash "
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:487
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:498
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:416
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:517
17964 #, c-format
17965 msgid "folktale"
17966 msgstr "conto popular"
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:700
17969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:898
17970 #, c-format
17971 msgid "folktale "
17972 msgstr "conto popular "
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:420
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:431
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:345
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:446
17978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:817
17979 #, c-format
17980 msgid "font"
17981 msgstr "fonte"
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:964
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:962
17985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1145
17986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1031
17987 #, c-format
17988 msgid "ftp://"
17989 msgstr "ftp://"
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200
17992 #, c-format
17993 msgid "full level"
17994 msgstr "nível completo"
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:17
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:81
17999 #, c-format
18000 msgid "g - Projected medium"
18001 msgstr "g - Meio de projecção"
18003 #. For the first occurrence,
18004 #. SCRIPT
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18006 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
18007 msgstr "g- 4 3/4 in. ou 12 cm."
18009 #. For the first occurrence,
18010 #. SCRIPT
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18012 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
18013 msgstr "g- 4 3/4 in. ou 12 cm. diâmetro"
18015 #. For the first occurrence,
18016 #. SCRIPT
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18018 msgid "g- 70 mm."
18019 msgstr "g- 70 mm."
18021 #. For the first occurrence,
18022 #. SCRIPT
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18024 msgid "g- 70 mm. film width"
18025 msgstr "g- Filme de largura 70 mm."
18027 #. For the first occurrence,
18028 #. SCRIPT
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18030 msgid "g- 70 mm. microfilm"
18031 msgstr "g- Microfilme 70 mm."
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:87
18035 #, c-format
18036 msgid ""
18037 "g- Conventional romanization or conventional form of name in language of "
18038 "cataloging agency"
18039 msgstr ""
18040 "g- Romanização convencional ou na forma convencional de nome na língua de "
18041 "catalogação de agência"
18043 #. For the first occurrence,
18044 #. SCRIPT
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18046 msgid "g- Diagram"
18047 msgstr "g- Diagrama"
18049 #. For the first occurrence,
18050 #. SCRIPT
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18052 msgid "g- Dolby-C encoded"
18053 msgstr "g- Dolby-C codificado"
18055 #. For the first occurrence,
18056 #. SCRIPT
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18058 msgid "g- Glass with lacquer"
18059 msgstr "g- Vidro com verniz"
18061 #. For the first occurrence,
18062 #. SCRIPT
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18064 msgid "g- Gray scale"
18065 msgstr "g- Escala de cinzas"
18067 #. For the first occurrence,
18068 #. SCRIPT
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18070 msgid "g- Land-based remote-sensing device"
18071 msgstr "g- Dispositivo de sensoriamento remoto terrestre"
18073 #. SCRIPT
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18075 msgid "g- Laserdisc"
18076 msgstr "g- Disco laser"
18078 #. SCRIPT
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18080 msgid "g- Laserdisc)"
18081 msgstr "g- Disco laser"
18083 #. For the first occurrence,
18084 #. SCRIPT
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18086 msgid "g- Line by line"
18087 msgstr "g- Linha por linha"
18089 #. For the first occurrence,
18090 #. SCRIPT
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18092 msgid "g- Microopaque"
18093 msgstr "g- Micro-opaco"
18095 #. For the first occurrence,
18096 #. SCRIPT
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18098 msgid "g- Nitrate: congealed"
18099 msgstr "g- Nitrato: congelado"
18101 #. For the first occurrence,
18102 #. SCRIPT
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18104 msgid "g- Optical and magnetic sound track on motion picture film"
18105 msgstr "g- Trilha sonora óptica ou magnética de filmes cinematográficos"
18107 #. For the first occurrence,
18108 #. SCRIPT
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18110 msgid "g- Photonegative"
18111 msgstr "g- Foto-negativo"
18113 #. For the first occurrence,
18114 #. SCRIPT
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18116 msgid "g- Production rolls"
18117 msgstr "g- Rolos de produção"
18119 #. SCRIPT
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18121 msgid "g- Projected graphic"
18122 msgstr "g- Gráfico projectado"
18124 #. For the first occurrence,
18125 #. SCRIPT
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18127 msgid "g- Red strip"
18128 msgstr "g- Faixa vermelha"
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:171
18132 #, c-format
18133 msgid "g- Reference and subdivision"
18134 msgstr "g- Referência e sub-divisão"
18136 #. For the first occurrence,
18137 #. SCRIPT
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18139 msgid "g- Sound cartridge"
18140 msgstr "g- Cartucho de som"
18142 #. For the first occurrence,
18143 #. SCRIPT
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18145 msgid "g- Textile"
18146 msgstr "g- Têxtil"
18148 #. For the first occurrence,
18149 #. SCRIPT
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18151 msgid "g- Textiles"
18152 msgstr "g- Têxteis"
18154 #. For the first occurrence,
18155 #. SCRIPT
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18157 msgid "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
18158 msgstr "ga- Radar de observação lateral (SLAR)"
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:423
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:434
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:348
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:449
18164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:820
18165 #, c-format
18166 msgid "game"
18167 msgstr "jogo"
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:748
18170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:946
18171 #, c-format
18172 msgid "game "
18173 msgstr "jogo "
18175 #. For the first occurrence,
18176 #. SCRIPT
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18178 msgid "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
18179 msgstr "gb- Radar de abertura sintéctica (SAR)-Frequência única"
18181 #. For the first occurrence,
18182 #. SCRIPT
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18184 msgid "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
18185 msgstr "gc- SAR-multi-frequência (multicanal)"
18187 #. For the first occurrence,
18188 #. SCRIPT
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18190 msgid "gd- SAR-like polarization"
18191 msgstr "gd- SAR-like polarization"
18193 #. For the first occurrence,
18194 #. SCRIPT
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18196 msgid "ge- SAR-cross polarization"
18197 msgstr "ge- SAR-cross polarization"
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:955
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1201
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:765
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1028
18203 #, c-format
18204 msgid "general"
18205 msgstr "geral"
18207 #. For the first occurrence,
18208 #. SCRIPT
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18210 msgid "gf- Infometric SAR"
18211 msgstr "gf- SAR infométrico"
18213 #. For the first occurrence,
18214 #. SCRIPT
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18216 msgid "gg- polarmetric SAR"
18217 msgstr "gg- SAR polarmétrico"
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:297
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:308
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:217
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:318
18223 #, c-format
18224 msgid "globe"
18225 msgstr "globo"
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1349
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1532
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1719
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1902
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1092
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1270
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1464
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1662
18235 #, c-format
18236 msgid "gn"
18237 msgstr "gn"
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:539
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:550
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:469
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:570
18243 #, c-format
18244 msgid "graphic"
18245 msgstr "gráfico"
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:754
18248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:952
18249 #, c-format
18250 msgid "graphic "
18251 msgstr "gráfico "
18253 #. For the first occurrence,
18254 #. SCRIPT
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18256 msgid "gu- Passive microwave mapping"
18257 msgstr "gu- Mapeamento de microondas passivas"
18259 #. For the first occurrence,
18260 #. SCRIPT
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18262 msgid "gz- Other microwave data"
18263 msgstr "gz- Outro dados de microondas"
18265 #. For the first occurrence,
18266 #. SCRIPT
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18268 msgid "h- 105 mm. microfilm"
18269 msgstr "h- 105 mm (micro-filme)"
18271 #. For the first occurrence,
18272 #. SCRIPT
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18274 msgid "h- 120 rpm (cylinders)"
18275 msgstr "h- 120 rpm (cilindros)"
18277 #. For the first occurrence,
18278 #. SCRIPT
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18280 msgid "h- Blue or green strip"
18281 msgstr "h- Faixa azul ou verde"
18283 #. For the first occurrence,
18284 #. SCRIPT
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18286 msgid "h- CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
18287 msgstr "h- CDE (Capacitance Electronic Disc) disco-vídeo"
18289 #. For the first occurrence,
18290 #. SCRIPT
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18292 msgid "h- CX encoded"
18293 msgstr "h- CX codificado"
18295 #. For the first occurrence,
18296 #. SCRIPT
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18298 msgid "h- Hand colored"
18299 msgstr "h- Colorido à mão"
18301 #. For the first occurrence,
18302 #. SCRIPT
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18304 msgid "h- Hill-and-dale cutting"
18305 msgstr "h- Corte monte-e-vale"
18307 #. For the first occurrence,
18308 #. SCRIPT
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18310 msgid "h- Metal"
18311 msgstr "h- Metal"
18313 #. For the first occurrence,
18314 #. SCRIPT
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18316 msgid "h- Microfilm slip"
18317 msgstr "h- Microfilme"
18319 #. SCRIPT
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18321 msgid "h- Microform"
18322 msgstr "h- Micro forma"
18324 #. For the first occurrence,
18325 #. SCRIPT
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18327 msgid "h- Nitrate: powder"
18328 msgstr "h- Nitrato: pó"
18330 #. For the first occurrence,
18331 #. SCRIPT
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18333 msgid "h- Open score"
18334 msgstr "h- Pontuação aberta"
18336 #. For the first occurrence,
18337 #. SCRIPT
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18339 msgid "h- Photoprint"
18340 msgstr "h- Fotocópia"
18342 #. For the first occurrence,
18343 #. SCRIPT
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18345 msgid "h- Tape reel"
18346 msgstr "h- Rolo de fita"
18348 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 26-Mai-2009
18349 #. For the first occurrence,
18350 #. SCRIPT
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18352 msgid "h- Videotape"
18353 msgstr "h- Cassete de vídeo"
18355 #. For the first occurrence,
18356 #. SCRIPT
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18358 msgid "h- Water surface-based remote-sensing device"
18359 msgstr "h- Dispositivo de sensoriamento remoto para superfícies líquidas"
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:355
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:366
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:279
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:380
18365 #, c-format
18366 msgid "handbook"
18367 msgstr "manual"
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:564
18370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:747
18371 #, c-format
18372 msgid "handbook "
18373 msgstr "manual "
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778
18378 #, c-format
18379 msgid "hdl"
18380 msgstr "hdl"
18382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1193
18383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1047
18384 #, c-format
18385 msgid "height:100px"
18386 msgstr "height:100px"
18388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1158
18389 #, c-format
18390 msgid "height:100px;"
18391 msgstr "height:100px;"
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1060
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:490
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:501
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:419
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:520
18398 #, c-format
18399 msgid "history"
18400 msgstr "histórico"
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:703
18403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:901
18404 #, c-format
18405 msgid "history "
18406 msgstr "histórico "
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:967
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:965
18410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1148
18411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1034
18412 #, c-format
18413 msgid "http://"
18414 msgstr "http://"
18416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:115
18417 #, c-format
18418 msgid "http://schema.org/"
18419 msgstr "http://schema.org/"
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:453
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:493
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:464
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:504
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:381
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:422
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:482
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:523
18429 #, c-format
18430 msgid "humor, satire"
18431 msgstr "humor, sátira"
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:706
18434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:904
18435 #, c-format
18436 msgid "humor, satire "
18437 msgstr "humor, sátira "
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:59
18440 #, c-format
18441 msgid "i - ISBD punctuation included"
18442 msgstr "i - Pontuação ISBD incluída"
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:32
18445 #, c-format
18446 msgid "i - Integrating resource"
18447 msgstr "i - Recurso integrado"
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:18
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:86
18452 #, c-format
18453 msgid "i - Nonmusical sound recording"
18454 msgstr "i - Gravação de som não-musical"
18456 #. For the first occurrence,
18457 #. SCRIPT
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18459 msgid "i- 1 1/8 x 2 3/8 in."
18460 msgstr "i- 1 1/8 x 2 3/8 in."
18462 #. For the first occurrence,
18463 #. SCRIPT
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18465 msgid "i- 160 rpm (cylinders)"
18466 msgstr "i- 160 rpm (cilindros)"
18468 #. For the first occurrence,
18469 #. SCRIPT
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18471 msgid "i- Aluminum with lacquer"
18472 msgstr "i- Alumínio com verniz"
18474 #. For the first occurrence,
18475 #. SCRIPT
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18477 msgid "i- Betacam (1/2 in., videocassette)"
18478 msgstr "i- Betacam (1/2 in., vídeo-cassete)"
18480 #. For the first occurrence,
18481 #. SCRIPT
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18483 msgid "i- Cyan strip"
18484 msgstr "i- Faixa ciano"
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:275
18488 #, c-format
18489 msgid "i- ISBD punctuation included"
18490 msgstr "i- Pontuação ISBD incluída"
18492 #. For the first occurrence,
18493 #. SCRIPT
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18495 msgid "i- Incomplete"
18496 msgstr "i- Incompleto"
18498 #. For the first occurrence,
18499 #. SCRIPT
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18501 msgid "i- Instantaneous (recorded on the spot)"
18502 msgstr "i- Instantâneo (único, corte no local)"
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:153
18506 #, c-format
18507 msgid "i- Integrating resource"
18508 msgstr "i- Recurso integrado"
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:490
18512 #, c-format
18513 msgid "i- International intergovernmental"
18514 msgstr "i- internacional ou intergovernemental"
18516 #. For the first occurrence,
18517 #. SCRIPT
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18519 msgid "i- Nitrate base"
18520 msgstr "i- Base de nitrato"
18522 #. For the first occurrence,
18523 #. SCRIPT
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18525 msgid "i- Picture"
18526 msgstr "i- Imagem"
18528 #. For the first occurrence,
18529 #. SCRIPT
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18531 msgid "i- Plastic"
18532 msgstr "i- Plástico"
18534 #. For the first occurrence,
18535 #. SCRIPT
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18537 msgid "i- Sound-track film"
18538 msgstr "i- Trilha sonora de filme"
18540 #. For the first occurrence,
18541 #. SCRIPT
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18543 msgid "i- Spanner short form scoring"
18544 msgstr "i- Chave de pontuação forma curta"
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:34
18548 #, c-format
18549 msgid "i- Subdivided geographically&mdash;indirect"
18550 msgstr "i- Subdivisão geográfica/indirecta"
18552 #. For the first occurrence,
18553 #. SCRIPT
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18555 msgid "i- Submersible remote-sensing device"
18556 msgstr "i- Dispositivo de sensoriamento remoto submersível"
18558 #. For the first occurrence,
18559 #. SCRIPT
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18561 msgid "i- Videodisc"
18562 msgstr "i- Disco de vídeo"
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:361
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:372
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:285
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:386
18568 #, c-format
18569 msgid "index"
18570 msgstr "índice"
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:570
18573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:753
18574 #, c-format
18575 msgid "index "
18576 msgstr "índice "
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:89
18579 #, c-format
18580 msgid "indirect"
18581 msgstr "indirecto"
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1936
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:320
18585 #, c-format
18586 msgid "isbn"
18587 msgstr "isbn"
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1956
18590 #, c-format
18591 msgid "ismn"
18592 msgstr "ismn"
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:600
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:613
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1372
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:637
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1106
18600 #, c-format
18601 msgid "iso3166"
18602 msgstr "iso3166"
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:650
18605 #, c-format
18606 msgid "iso639-2b"
18607 msgstr "iso639-2b"
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1946
18610 #, c-format
18611 msgid "isrc"
18612 msgstr "isrc"
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1976
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:326
18616 #, c-format
18617 msgid "issn"
18618 msgstr "issn"
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737
18624 #, c-format
18625 msgid "issue number"
18626 msgstr "número do fascículo"
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:19
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:91
18631 #, c-format
18632 msgid "j - Musical sound recording"
18633 msgstr "j - Gravação de som musical"
18635 #. For the first occurrence,
18636 #. SCRIPT
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18638 msgid "j- 2x2 in. or 5x5 cm. slide"
18639 msgstr "j- 2x2 in. ou 5x5 cm. slide"
18641 #. For the first occurrence,
18642 #. SCRIPT
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18644 msgid "j- 3 7/8 x 2 1/2 in."
18645 msgstr "j- 3 7/8 x 2 1/2 in."
18647 #. For the first occurrence,
18648 #. SCRIPT
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18650 msgid "j- Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
18651 msgstr "j- Betacam SP (1/2 in., vídeo-cassete)"
18653 #. For the first occurrence,
18654 #. SCRIPT
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18656 msgid "j- Glass"
18657 msgstr "j- Vidro"
18659 #. For the first occurrence,
18660 #. SCRIPT
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18662 msgid "j- Magenta strip"
18663 msgstr "j- Faixa magenta"
18665 #. For the first occurrence,
18666 #. SCRIPT
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18668 msgid "j- Magnetic disc"
18669 msgstr "j- Disco magnético"
18671 #. For the first occurrence,
18672 #. SCRIPT
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18674 msgid "j- Map"
18675 msgstr "j- Mapa"
18677 #. For the first occurrence,
18678 #. SCRIPT
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18680 msgid "j- Metal and glass"
18681 msgstr "j- Metal e vidro"
18683 #. For the first occurrence,
18684 #. SCRIPT
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18686 msgid "j- Microfilm roll"
18687 msgstr "j- Bobina de microfilme"
18689 #. For the first occurrence,
18690 #. SCRIPT
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18692 msgid "j- Print"
18693 msgstr "j- Impressão"
18695 #. For the first occurrence,
18696 #. SCRIPT
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18698 msgid "j- Safety film"
18699 msgstr "j- Película de segurança"
18701 #. For the first occurrence,
18702 #. SCRIPT
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18704 msgid "j- Short form scoring"
18705 msgstr "j- Pontuação forma curta"
18707 #. For the first occurrence,
18708 #. SCRIPT
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18710 msgid "ja- Far ultraviolet"
18711 msgstr "ja- Ultravioleta distante"
18713 #. For the first occurrence,
18714 #. SCRIPT
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18716 msgid "jb- Middle ultraviolet"
18717 msgstr "jb- Ultravioleta médio"
18719 #. For the first occurrence,
18720 #. SCRIPT
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18722 msgid "jc- Near ultraviolet"
18723 msgstr "jc- Ultravioleta próximo"
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:958
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1204
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:768
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1031
18729 #, c-format
18730 msgid "juvenile"
18731 msgstr "juvenil"
18733 #. For the first occurrence,
18734 #. SCRIPT
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18736 msgid "jv- Ultraviolet combinations"
18737 msgstr "jv- Combinações ultravioletas"
18739 #. For the first occurrence,
18740 #. SCRIPT
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18742 msgid "jz- Other ultraviolet data"
18743 msgstr "jz- Outros dados ultravioleta"
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:20
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:96
18748 #, c-format
18749 msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic"
18750 msgstr "k - Gráfico não-projectado 2D"
18752 #. For the first occurrence,
18753 #. SCRIPT
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18755 msgid "k- 15/16 ips (tapes)"
18756 msgstr "k- 15/16 ips (fitas)"
18758 #. For the first occurrence,
18759 #. SCRIPT
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18761 msgid "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
18762 msgstr "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. ou 6x6 cm. slide"
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:245
18766 #, c-format
18767 msgid "k- Canadian subject headings"
18768 msgstr "k- Cabeçalhos de assuntos canadianos"
18770 #. For the first occurrence,
18771 #. SCRIPT
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18773 msgid "k- Computer card"
18774 msgstr "k- Cartão de computador"
18776 #. For the first occurrence,
18777 #. SCRIPT
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18779 msgid "k- Film base, other than safety film"
18780 msgstr "k- Base de um filme diferente película de segurança"
18782 #. For the first occurrence,
18783 #. SCRIPT
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18785 msgid "k- Mixed"
18786 msgstr "k- Misto"
18788 #. For the first occurrence,
18789 #. SCRIPT
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18791 msgid "k- Non-nitrate: detectable deterioration"
18792 msgstr "k- Não nitrato: deterioração avançada"
18794 #. SCRIPT
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18796 msgid "k- Nonprojected graphic"
18797 msgstr "k- Gráfico não-projectado"
18799 #. For the first occurrence,
18800 #. SCRIPT
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18802 msgid "k- Outline"
18803 msgstr "k- Esboço"
18805 #. For the first occurrence,
18806 #. SCRIPT
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18808 msgid "k- Poster"
18809 msgstr "k- Poster"
18811 #. For the first occurrence,
18812 #. SCRIPT
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18814 msgid "k- Profile"
18815 msgstr "k- Perfil"
18817 #. For the first occurrence,
18818 #. SCRIPT
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18820 msgid "k- Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
18821 msgstr "k- Super-VHS (1/2 in., vídeo-cassete)"
18823 #. For the first occurrence,
18824 #. SCRIPT
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18826 msgid "k- Synthetic and glass"
18827 msgstr "k- Sintético e vidro"
18829 #. For the first occurrence,
18830 #. SCRIPT
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18832 msgid "k- Yellow strip"
18833 msgstr "k- Faixa amarela"
18835 #. IMG
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:501
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:521
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:532
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:966
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:451
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:552
18842 #, c-format
18843 msgid "kit"
18844 msgstr "conjunto"
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:127
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:736
18848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
18849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:934
18850 #, c-format
18851 msgid "kit "
18852 msgstr "conjunto "
18854 #. For the first occurrence,
18855 #. SCRIPT
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18857 msgid "l- 1 7/8 ips (tapes)"
18858 msgstr "l- 1 7/8 ips (fitas)"
18860 #. For the first occurrence,
18861 #. SCRIPT
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18863 msgid "l- 1/8 in."
18864 msgstr "l- 1/8 in."
18866 #. For the first occurrence,
18867 #. SCRIPT
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18869 msgid "l- 3x5 in. or 8x13 cm. microfiche, microopaque etc."
18870 msgstr "l- 3x5 in. ou 8x13 cm. microficha, micro-opaco etc."
18872 #. For the first occurrence,
18873 #. SCRIPT
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18875 msgid "l- Lateral or combined cutting"
18876 msgstr "l- Corte lateral ou combinado"
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:495
18880 #, c-format
18881 msgid "l- Local"
18882 msgstr "l- local"
18884 #. For the first occurrence,
18885 #. SCRIPT
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18887 msgid "l- Metal"
18888 msgstr "l- Metal"
18890 #. For the first occurrence,
18891 #. SCRIPT
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18893 msgid "l- Non-nitrate: advanced deterioration"
18894 msgstr "l- Não nitrato: deterioração avançada"
18896 #. For the first occurrence,
18897 #. SCRIPT
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18899 msgid "l- S E N 2"
18900 msgstr "l- S E N 2"
18902 #. For the first occurrence,
18903 #. SCRIPT
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18905 msgid "l- Technical drawing"
18906 msgstr "l- Desenho técnico"
18908 #. For the first occurrence,
18909 #. SCRIPT
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18911 msgid "l- Vertical score"
18912 msgstr "l- Pontuação vertical"
18914 #. For the first occurrence,
18915 #. SCRIPT
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18917 msgid "l- Vinyl"
18918 msgstr "l- Vinil"
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1187
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1211
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1275
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1320
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1336
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1368
18926 #, c-format
18927 msgid "lacnaf"
18928 msgstr "lacnaf"
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:386
18931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:350
18932 #, c-format
18933 msgid "lang_code-"
18934 msgstr "lang_code-"
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1127
18937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
18938 #, c-format
18939 msgid "large print"
18940 msgstr "impressão larga"
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:100
18943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:110
18944 #, c-format
18945 msgid "large print "
18946 msgstr "impressão larga "
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1116
18949 #, c-format
18950 msgid "later"
18951 msgstr "mais tarde"
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:397
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:408
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:321
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:422
18957 #, c-format
18958 msgid "law report or digest"
18959 msgstr "relatório legal ou resumo"
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:603
18962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:789
18963 #, c-format
18964 msgid "law report or digest "
18965 msgstr "relatório legal ou resumo "
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1984
18968 #, c-format
18969 msgid "lccn"
18970 msgstr "lccn"
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1181
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1193
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1206
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1269
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1281
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1287
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1316
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1328
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1339
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1376
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293
18986 #, c-format
18987 msgid "lcsh"
18988 msgstr "lcsh"
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294
18994 #, c-format
18995 msgid "lcshac"
18996 msgstr "lcshac"
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1223
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1346
19000 #, c-format
19001 msgid "lcshcl"
19002 msgstr "lcshcl"
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:358
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:533
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:369
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:544
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:282
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:463
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:383
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:564
19012 #, c-format
19013 msgid "legal article"
19014 msgstr "artigo legal"
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:567
19017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:750
19018 #, c-format
19019 msgid "legal article "
19020 msgstr "artigo legal "
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:394
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:405
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:318
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:419
19026 #, c-format
19027 msgid "legal case and case notes"
19028 msgstr "processo legal e notas de caso"
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:600
19031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:786
19032 #, c-format
19033 msgid "legal case and case notes "
19034 msgstr "processo legal e notas de caso "
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:367
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:378
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:291
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:392
19040 #, c-format
19041 msgid "legislation"
19042 msgstr "legislação"
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:576
19045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:759
19046 #, c-format
19047 msgid "legislation "
19048 msgstr "legislação "
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:456
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:467
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:384
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:485
19054 #, c-format
19055 msgid "letter"
19056 msgstr "carta"
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991
19062 #, c-format
19063 msgid "libretto"
19064 msgstr "libreto"
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:320
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:331
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:243
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:344
19070 #, c-format
19071 msgid "loose-leaf"
19072 msgstr "folha solta"
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:529
19075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
19076 #, c-format
19077 msgid "loose-leaf "
19078 msgstr "folha solta "
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:21
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:101
19083 #, c-format
19084 msgid "m - Computer file"
19085 msgstr "m - Ficheiro informático"
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:33
19088 #, c-format
19089 msgid "m - Monograph/item"
19090 msgstr "m - Monografia"
19092 #. For the first occurrence,
19093 #. SCRIPT
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19095 msgid "m- 1/4 in."
19096 msgstr "m- 1/4 in."
19098 #. SCRIPT
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19100 msgid "m- 3 3/4 ips (tapes)"
19101 msgstr "m- 3 3/4 ips (fitas)"
19103 #. SCRIPT
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19105 msgid "m- 3/34 ips (tapes)"
19106 msgstr "m- 3/34 ips (fitas)"
19108 #. For the first occurrence,
19109 #. SCRIPT
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19111 msgid "m- 4x6 in. or 11x15 cm. microfiche, microopaque etc."
19112 msgstr "m- 4x6 in. ou 11x15 cm. microficha, microopaco etc."
19114 #. For the first occurrence,
19115 #. SCRIPT
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19117 msgid "m- Combination"
19118 msgstr "m- Combinação"
19120 #. For the first occurrence,
19121 #. SCRIPT
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19123 msgid "m- M-II (1/2 in., videocassette)"
19124 msgstr "m- M-II (1/2 in., vídeo-cassete)"
19126 #. For the first occurrence,
19127 #. SCRIPT
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19129 msgid "m- Magneto-optical disc"
19130 msgstr "m- Disco magneto-óptico"
19132 #. For the first occurrence,
19133 #. SCRIPT
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19135 msgid "m- Mass-produced"
19136 msgstr "m- Produção em massa"
19138 #. For the first occurrence,
19139 #. SCRIPT
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19141 msgid "m- Microgroove/fine"
19142 msgstr "m- Micros sulco/multa"
19144 #. For the first occurrence,
19145 #. SCRIPT
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19147 msgid "m- Mixed"
19148 msgstr "m- Misto"
19150 #. For the first occurrence,
19151 #. SCRIPT
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19153 msgid "m- Mixed base (nitrate and safety)"
19154 msgstr "m- Base mista (nitrato e de segurança)"
19156 #. For the first occurrence,
19157 #. SCRIPT
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19159 msgid "m- Mixed collection"
19160 msgstr "m- Coleção mista"
19162 #. For the first occurrence,
19163 #. SCRIPT
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19165 msgid "m- Mixed emulsion"
19166 msgstr "m- Emulsão mista"
19168 #. For the first occurrence,
19169 #. SCRIPT
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19171 msgid "m- Mixed generation"
19172 msgstr "m- Gerações mistas"
19174 #. For the first occurrence,
19175 #. SCRIPT
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19177 msgid "m- Mixed polarity"
19178 msgstr "m- Polaridade mista"
19180 #. For the first occurrence,
19181 #. SCRIPT
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19183 msgid "m- Mixed uses"
19184 msgstr "m- Usos mistos"
19186 #. For the first occurrence,
19187 #. SCRIPT
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19189 msgid "m- Monaural"
19190 msgstr "m- Mono"
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:158
19194 #, c-format
19195 msgid "m- Monograph/item"
19196 msgstr "m- Monografia"
19198 #. SCRIPT
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19200 msgid "m- Motion Picture"
19201 msgstr "m- Filme"
19203 #. For the first occurrence,
19204 #. SCRIPT
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19206 msgid "m- Multiple braille types"
19207 msgstr "m- Múltiplos tipos de braille"
19209 #. For the first occurrence,
19210 #. SCRIPT
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19212 msgid "m- Multiple file formats"
19213 msgstr "m- Múltiplos formatos de ficheiro"
19215 #. For the first occurrence,
19216 #. SCRIPT
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19218 msgid "m- Multiple physical forms"
19219 msgstr "m- Múltiplas formas físicas"
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:500
19223 #, c-format
19224 msgid "m- Multistate"
19225 msgstr "m- Estados múltiplos"
19227 #. For the first occurrence,
19228 #. SCRIPT
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19230 msgid "m- Non-nitrate: disaster"
19231 msgstr "m- Não nitrato: catástrofe"
19233 #. For the first occurrence,
19234 #. SCRIPT
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19236 msgid "m- Plastic with metal"
19237 msgstr "m- Plástico sem metal"
19239 #. For the first occurrence,
19240 #. SCRIPT
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19242 msgid "m- S E N 3"
19243 msgstr "m- S E N 3"
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:175
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:183
19247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:171
19248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
19249 #, c-format
19250 msgid "m880"
19251 msgstr "m880"
19253 #. For the first occurrence,
19254 #. SCRIPT
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19256 msgid "ma- Multi-spectral, multidata"
19257 msgstr "ma- Dados múltiplas"
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:931
19260 #, c-format
19261 msgid "magnetic disc"
19262 msgstr "disco magnético"
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:108
19265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
19266 #, c-format
19267 msgid "magnetic disc "
19268 msgstr "disco magnético "
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:934
19271 #, c-format
19272 msgid "magneto-optical disc"
19273 msgstr "discos magneto-ópticos"
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:111
19276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
19277 #, c-format
19278 msgid "magneto-optical disc "
19279 msgstr "discos magneto-ópticos "
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:54
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61
19284 #, c-format
19285 msgid "manuscript"
19286 msgstr "manuscrito"
19288 #. IMG
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:504
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:306
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:317
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:976
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:228
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:329
19295 #, c-format
19296 msgid "map"
19297 msgstr "mapa"
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:137
19300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:226
19301 #, c-format
19302 msgid "map "
19303 msgstr "mapa "
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:591
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:604
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:627
19308 #, c-format
19309 msgid "marccountry"
19310 msgstr "marccountry"
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2041
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1366
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2476
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1100
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2245
19318 #, c-format
19319 msgid "marcgac"
19320 msgstr "marcgac"
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:175
19323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:195
19324 #, c-format
19325 msgid "materialtype mt_icon_"
19326 msgstr "materialtype mt_icon_"
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738
19332 #, c-format
19333 msgid "matrix number"
19334 msgstr "número matriz"
19336 #. For the first occurrence,
19337 #. SCRIPT
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19339 msgid "mb- Multi-temporal"
19340 msgstr "mb- Multi temporal"
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:496
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:507
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:425
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:526
19346 #, c-format
19347 msgid "memoir"
19348 msgstr "memória"
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:709
19351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:907
19352 #, c-format
19353 msgid "memoir "
19354 msgstr "memória "
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1293
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1380
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2522
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2295
19362 #, c-format
19363 msgid "mesh"
19364 msgstr "malha"
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:824
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:844
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:998
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:693
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:888
19371 #, c-format
19372 msgid "microfiche"
19373 msgstr "micro ficha"
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:94
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:159
19377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:104
19378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:248
19379 #, c-format
19380 msgid "microfiche "
19381 msgstr "micro ficha "
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1001
19384 #, c-format
19385 msgid "microfiche cassette"
19386 msgstr "cassete micro ficha"
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:162
19389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:251
19390 #, c-format
19391 msgid "microfiche cassette "
19392 msgstr "cassete micro ficha "
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:827
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:847
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:696
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:891
19398 #, c-format
19399 msgid "microfilm"
19400 msgstr "micro filme"
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:97
19403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:107
19404 #, c-format
19405 msgid "microfilm "
19406 msgstr "micro filme "
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1004
19409 #, c-format
19410 msgid "microfilm cartridge"
19411 msgstr "cartucho de microfilme"
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:165
19414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:254
19415 #, c-format
19416 msgid "microfilm cartridge "
19417 msgstr "cartucho de microfilme "
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1007
19420 #, c-format
19421 msgid "microfilm cassette"
19422 msgstr "cassete de microfilme"
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:168
19425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:257
19426 #, c-format
19427 msgid "microfilm cassette "
19428 msgstr "cassete de microfilme "
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1010
19431 #, c-format
19432 msgid "microfilm reel"
19433 msgstr "bobina de microfilme"
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:171
19436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:260
19437 #, c-format
19438 msgid "microfilm reel "
19439 msgstr "bobina de microfilme "
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1013
19442 #, c-format
19443 msgid "microopaque"
19444 msgstr "microopaco"
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:174
19447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:263
19448 #, c-format
19449 msgid "microopaque "
19450 msgstr "microopaco "
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:554
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:565
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:484
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:585
19456 #, c-format
19457 msgid "microscope slide"
19458 msgstr "lâmina de microscópio"
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:769
19461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:967
19462 #, c-format
19463 msgid "microscope slide "
19464 msgstr "lâmina de microscópio "
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:66
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:293
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:51
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:304
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:68
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:56
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:212
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:313
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:72
19475 #, c-format
19476 msgid "mixed material"
19477 msgstr "material misto"
19479 #. IMG
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
19481 msgid "mixed materials"
19482 msgstr "material misto"
19484 #. For the first occurrence,
19485 #. SCRIPT
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19487 msgid "mm- Combination of various data types"
19488 msgstr "mm- Combinação de vários tipos de dados"
19490 #. For the first occurrence,
19491 #. SCRIPT
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19493 msgid "mmm- Multiple"
19494 msgstr "mmm- Múltiplo"
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:557
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:568
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:979
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:487
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:588
19501 #, c-format
19502 msgid "model"
19503 msgstr "modelo"
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:140
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:772
19507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:229
19508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:970
19509 #, c-format
19510 msgid "model "
19511 msgstr "modelo "
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786
19517 #, c-format
19518 msgid "monographic"
19519 msgstr "monográfico"
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1117
19522 #, c-format
19523 msgid "moon"
19524 msgstr "lua"
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:249
19527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:362
19528 #, c-format
19529 msgid "moon "
19530 msgstr "lua "
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:545
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:556
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:475
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:576
19536 #, c-format
19537 msgid "motion picture"
19538 msgstr "imagem em movimento"
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:760
19541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:958
19542 #, c-format
19543 msgid "motion picture "
19544 msgstr "imagem em movimento "
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69
19555 #, c-format
19556 msgid "moving image"
19557 msgstr "imagem em movimento"
19559 #. IMG
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:510
19561 msgid "music"
19562 msgstr "música"
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739
19568 #, c-format
19569 msgid "music plate"
19570 msgstr "disco de música"
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740
19576 #, c-format
19577 msgid "music publisher"
19578 msgstr "editor de música"
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:8
19581 #, c-format
19582 msgid "n - New"
19583 msgstr "n - Novo"
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:60
19586 #, c-format
19587 msgid "n - Non-ISBD punctuation omitted"
19588 msgstr "n - Pontuação não-ISBD omitida"
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:61
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:98
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:120
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:176
19594 #, c-format
19595 msgid "n - Not applicable"
19596 msgstr "n - Não aplicável"
19598 #. For the first occurrence,
19599 #. SCRIPT
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19601 msgid "n- Chart"
19602 msgstr "n- Gráfico"
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:99
19606 #, c-format
19607 msgid "n- Complete authority record"
19608 msgstr "n- Registo de autoridade completo"
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:39
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:39
19614 #, c-format
19615 msgid "n- New"
19616 msgstr "n- Novo"
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:278
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:280
19620 #, c-format
19621 msgid "n- Non-ISBD punctuation omitted"
19622 msgstr "n- Pontuação não-ISBD omitida"
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:39
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:92
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:203
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:250
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:302
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:339
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:447
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:547
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:602
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:639
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:59
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:96
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:118
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:174
19649 #, c-format
19650 msgid "n- Not applicable"
19651 msgstr "n- Não aplicável"
19653 #. For the first occurrence,
19654 #. SCRIPT
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19656 msgid "n- Vellum"
19657 msgstr "n- Velino"
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:45
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1175
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1202
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1263
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1311
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1332
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1372
19666 #, c-format
19667 msgid "naf"
19668 msgstr "naf"
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1299
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1384
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297
19676 #, c-format
19677 msgid "nal"
19678 msgstr "nal"
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1235
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1354
19682 #, c-format
19683 msgid "nalnaf"
19684 msgstr "nalnaf"
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1125
19687 #, c-format
19688 msgid "narrower"
19689 msgstr "mais restrito"
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:326
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:337
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:249
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:350
19695 #, c-format
19696 msgid "newspaper"
19697 msgstr "jornal"
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:535
19700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:714
19701 #, c-format
19702 msgid "newspaper "
19703 msgstr "jornal "
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1229
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1350
19707 #, c-format
19708 msgid "nlmnaf"
19709 msgstr "nlmnaf"
19711 #. For the first occurrence,
19712 #. SCRIPT
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19714 msgid "nn- Not applicable"
19715 msgstr "nn- Não aplicável"
19717 #. For the first occurrence,
19718 #. SCRIPT
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19720 msgid "nnn- Not applicable"
19721 msgstr "nnn- Não aplicável"
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1051
19724 #, c-format
19725 msgid "nonpublic"
19726 msgstr "não público"
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:94
19729 #, c-format
19730 msgid "not applicable"
19731 msgstr "não aplicável"
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1057
19734 #, c-format
19735 msgid "notFound"
19736 msgstr "notFound"
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1061
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66
19748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
19749 #, c-format
19750 msgid "notated music"
19751 msgstr "música anotada"
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:459
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:470
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:387
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:488
19757 #, c-format
19758 msgid "novel"
19759 msgstr "novela"
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:414
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:425
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:339
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:440
19765 #, c-format
19766 msgid "numeric data"
19767 msgstr "data numérica"
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:624
19770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:810
19771 #, c-format
19772 msgid "numeric data "
19773 msgstr "data numérica "
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:22
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:106
19778 #, c-format
19779 msgid "o - Kit"
19780 msgstr "o - Kit"
19782 #. For the first occurrence,
19783 #. SCRIPT
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19785 msgid "o- 1/2 in."
19786 msgstr "o- 1/2 in."
19788 #. For the first occurrence,
19789 #. SCRIPT
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19791 msgid "o- 5 1/4 in."
19792 msgstr "o- 5 1/4 in."
19794 #. For the first occurrence,
19795 #. SCRIPT
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19797 msgid "o- 5 1/4 x 3 7/8 in."
19798 msgstr "o- 5 1/4 x 3 7/8 in."
19800 #. For the first occurrence,
19801 #. SCRIPT
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19803 msgid "o- 6x9 in. or 16x23 microfiche, microopaque etc."
19804 msgstr "o- 6x9 in. ou 16x23 micro ficha, micro opaco etc."
19806 #. For the first occurrence,
19807 #. SCRIPT
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19809 msgid "o- 7 1/2 ips (tapes)"
19810 msgstr "o- 7 1/2 ips (fitas)"
19812 #. For the first occurrence,
19813 #. SCRIPT
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19815 msgid "o- D-2 (3/4 in., videocassette)"
19816 msgstr "o- D-2 (3/4 in., vídeo-cassete)"
19818 #. For the first occurrence,
19819 #. SCRIPT
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19821 msgid "o- Film roll"
19822 msgstr "o- Rolo de filme"
19824 #. For the first occurrence,
19825 #. SCRIPT
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19827 msgid "o- Filmstrip roll"
19828 msgstr "o- Rolo de fita de filme"
19830 #. For the first occurrence,
19831 #. SCRIPT
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19833 msgid "o- Flash card"
19834 msgstr "o- Cartão flash"
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:505
19838 #, c-format
19839 msgid "o- Government agency&mdash;type undetermined"
19840 msgstr "o- Agência governamental/tipo indeterminado"
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:104
19844 #, c-format
19845 msgid "o- Incomplete authority record"
19846 msgstr "o- Registo de autoridade incompleto"
19848 #. SCRIPT
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19850 msgid "o- Kit"
19851 msgstr "o- Kit"
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:44
19855 #, c-format
19856 msgid "o- Obsolete"
19857 msgstr "o- Obsoleto"
19859 #. For the first occurrence,
19860 #. SCRIPT
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19862 msgid "o- Optical disc"
19863 msgstr "o- Disco óptico"
19865 #. For the first occurrence,
19866 #. SCRIPT
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19868 msgid "o- Original"
19869 msgstr "o- Original"
19871 #. For the first occurrence,
19872 #. SCRIPT
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19874 msgid "o- Paper"
19875 msgstr "o- Papel"
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:937
19878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:187
19879 #, c-format
19880 msgid "optical disc"
19881 msgstr "disco óptico"
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:173
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:184
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:182
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:189
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:244
19888 #, c-format
19889 msgid "ot"
19890 msgstr "ot"
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1128
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1131
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1135
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1153
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1156
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1161
19898 #, c-format
19899 msgid "other"
19900 msgstr "outro"
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1074
19903 #, c-format
19904 msgid "other filmstrip type"
19905 msgstr "outro tipo de película de filme"
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:213
19908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:320
19909 #, c-format
19910 msgid "other filmstrip type "
19911 msgstr "outro tipo de película de filme "
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:286
19914 #, c-format
19915 msgid "other rules"
19916 msgstr "outras regras"
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:9
19919 #, c-format
19920 msgid "p - Increase in encoding level from prepublication"
19921 msgstr "p - Aumento do nível de codificação de pré-publicação"
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:23
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:111
19926 #, c-format
19927 msgid "p - Mixed materials"
19928 msgstr "p - Materiais mistos"
19930 #. For the first occurrence,
19931 #. SCRIPT
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19933 msgid "p- 1 in."
19934 msgstr "p- 1 in."
19936 #. For the first occurrence,
19937 #. SCRIPT
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19939 msgid "p- 15 ips (tapes)"
19940 msgstr "p- 15 ips (fitas)"
19942 #. For the first occurrence,
19943 #. SCRIPT
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19945 msgid "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card"
19946 msgstr "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. ou 9x19 cm. cartão de abertura"
19948 #. For the first occurrence,
19949 #. SCRIPT
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19951 msgid "p- 8 mm."
19952 msgstr "p- 8 mm."
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:44
19956 #, c-format
19957 msgid "p- Increase in encoding level from prepublication"
19958 msgstr "p- Aumento do nível de codificação de pré-publicação"
19960 #. For the first occurrence,
19961 #. SCRIPT
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19963 msgid "p- Plaster"
19964 msgstr "p- Gesso"
19966 #. For the first occurrence,
19967 #. SCRIPT
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19969 msgid "p- Plastic"
19970 msgstr "p- Plástico"
19972 #. For the first occurrence,
19973 #. SCRIPT
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19975 msgid "p- Postcard"
19976 msgstr "p- Postal"
19978 #. For the first occurrence,
19979 #. SCRIPT
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19981 msgid "p- Present"
19982 msgstr "p- Presente"
19984 #. For the first occurrence,
19985 #. SCRIPT
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19987 msgid "p- Preservation"
19988 msgstr "p- Preservação"
19990 #. For the first occurrence,
19991 #. SCRIPT
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19993 msgid "p- Safety base, polyester"
19994 msgstr "p- Base de segurança, poliéster"
19996 #. For the first occurrence,
19997 #. SCRIPT
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19999 msgid "p- Sepia tone"
20000 msgstr "p- Tom de sépia"
20002 #. For the first occurrence,
20003 #. SCRIPT
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20005 msgid "pa- Sonar--water depth"
20006 msgstr "pa- Sonar--profundidade da água"
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1039
20009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:288
20010 #, c-format
20011 msgid "painting"
20012 msgstr "pintura"
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1119
20015 #, c-format
20016 msgid "parentOrg"
20017 msgstr "parentOrg"
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:429
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:440
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:355
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:456
20023 #, c-format
20024 msgid "patent"
20025 msgstr "patente"
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:635
20028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
20029 #, c-format
20030 msgid "patent "
20031 msgstr "patente "
20033 #. For the first occurrence,
20034 #. SCRIPT
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20036 msgid "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan"
20037 msgstr "pb- Sonar--imagens de fundo topográficas, varredura lateral"
20039 #. For the first occurrence,
20040 #. SCRIPT
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20042 msgid "pc- Sonar--bottom topography, near-surface"
20043 msgstr "pc- Sonar--topografia de fundo, próxima à superfície"
20045 #. For the first occurrence,
20046 #. SCRIPT
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20048 msgid "pd- Sonar--bottom topography, near-bottom"
20049 msgstr "pd- Sonar--topografia de fundo, próxima do fundo"
20051 #. For the first occurrence,
20052 #. SCRIPT
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20054 msgid "pe- Seismic surveys"
20055 msgstr "pe- Levantamentos sísmicos"
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:329
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:340
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:252
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:353
20061 #, c-format
20062 msgid "periodical"
20063 msgstr "periódico"
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:538
20066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:717
20067 #, c-format
20068 msgid "periodical "
20069 msgstr "periódico "
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:268
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:278
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:186
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:286
20075 #, c-format
20076 msgid "personal"
20077 msgstr "pessoal"
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1042
20080 #, c-format
20081 msgid "photomechanical print"
20082 msgstr "impressão fotomecânica"
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:189
20085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:290
20086 #, c-format
20087 msgid "photomechanical print "
20088 msgstr "impressão fotomecânica "
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1045
20091 #, c-format
20092 msgid "photonegative"
20093 msgstr "negativo fotográfico"
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:192
20096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:293
20097 #, c-format
20098 msgid "photonegative "
20099 msgstr "negativo fotográfico "
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1048
20102 #, c-format
20103 msgid "photoprint"
20104 msgstr "fotocópia"
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:195
20107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:296
20108 #, c-format
20109 msgid "photoprint "
20110 msgstr "fotocópia "
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:536
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:547
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1051
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:466
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:567
20117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:300
20118 #, c-format
20119 msgid "picture"
20120 msgstr "imagem"
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:751
20123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:949
20124 #, c-format
20125 msgid "picture "
20126 msgstr "imagem "
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:959
20129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:210
20130 #, c-format
20131 msgid "planetary or lunar globe"
20132 msgstr "globo planetário ou lunar"
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:499
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:510
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:428
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:529
20138 #, c-format
20139 msgid "poetry"
20140 msgstr "poesia"
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:712
20143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:910
20144 #, c-format
20145 msgid "poetry "
20146 msgstr "poesia "
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:901
20149 #, c-format
20150 msgid "polarmetric SAR"
20151 msgstr "SAR polarmétrico"
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:961
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1207
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:771
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1034
20157 #, c-format
20158 msgid "preschool"
20159 msgstr "pré-escolar"
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:896
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:916
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:962
20164 #, c-format
20165 msgid "preservation"
20166 msgstr "preservação"
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:818
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:838
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1054
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:882
20172 #, c-format
20173 msgid "print"
20174 msgstr "impressão"
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:88
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:198
20178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:98
20179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:302
20180 #, c-format
20181 msgid "print "
20182 msgstr "impressão "
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:982
20185 #, c-format
20186 msgid "profile"
20187 msgstr "perfil"
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:143
20190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:232
20191 #, c-format
20192 msgid "profile "
20193 msgstr "perfil "
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:379
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:390
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:303
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:404
20199 #, c-format
20200 msgid "programmed text"
20201 msgstr "texto programado"
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:588
20204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:771
20205 #, c-format
20206 msgid "programmed text "
20207 msgstr "texto programado "
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1805
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2231
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1988
20212 #, c-format
20213 msgid "pst"
20214 msgstr "pst"
20216 #. For the first occurrence,
20217 #. SCRIPT
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20219 msgid "pz- Other acoustical data"
20220 msgstr "pz- Outros dados acústicos"
20222 #. For the first occurrence,
20223 #. SCRIPT
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20225 msgid "q- 2 in."
20226 msgstr "q- 2 in."
20228 #. For the first occurrence,
20229 #. SCRIPT
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20231 msgid "q- Flexible base photographic, positive"
20232 msgstr "q- Base fotográfica flexível, positivo"
20234 #. For the first occurrence,
20235 #. SCRIPT
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20237 msgid "q- Hardboard"
20238 msgstr "q- Cartão"
20240 #. For the first occurrence,
20241 #. SCRIPT
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20243 msgid "q- Hi-8 mm."
20244 msgstr "q- Hi-8 mm."
20246 #. For the first occurrence,
20247 #. SCRIPT
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20249 msgid "q- Icon"
20250 msgstr "q- Ícone"
20252 #. For the first occurrence,
20253 #. SCRIPT
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20255 msgid "q- Model"
20256 msgstr "q- Modelo"
20258 #. SCRIPT
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20260 msgid "q- Notated music"
20261 msgstr "q- Música anotada"
20263 #. For the first occurrence,
20264 #. SCRIPT
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20266 msgid "q- Other tone"
20267 msgstr "q- Outro tom"
20269 #. For the first occurrence,
20270 #. SCRIPT
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20272 msgid "q- Quadraphonic, multichannel, or surround"
20273 msgstr "q- Quadrafônico, multi canal e envolvente"
20275 #. For the first occurrence,
20276 #. SCRIPT
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20278 msgid "q- Roll"
20279 msgstr "q- Rolo"
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:24
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:116
20284 #, c-format
20285 msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
20286 msgstr "r - Artefacto tridimensional ou objecto natural"
20288 #. For the first occurrence,
20289 #. SCRIPT
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20291 msgid "r- 3/4 in."
20292 msgstr "r- 3/4 in."
20294 #. For the first occurrence,
20295 #. SCRIPT
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20297 msgid "r- 30 ips (tapes)"
20298 msgstr "r- 30 ips (fitas)"
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:255
20302 #, c-format
20303 msgid "r- Art and architecture thesaurus"
20304 msgstr "r- Tesauros de arte e arquitetura"
20306 #. For the first occurrence,
20307 #. SCRIPT
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20309 msgid "r- Film reel"
20310 msgstr "r- Bobina de filme"
20312 #. For the first occurrence,
20313 #. SCRIPT
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20315 msgid "r- Flexible base photographic, negative"
20316 msgstr "r- Base flexível fotográfica, negativo"
20318 #. For the first occurrence,
20319 #. SCRIPT
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20321 msgid "r- Mother (positive)"
20322 msgstr "r- Mãe (positivo)"
20324 #. For the first occurrence,
20325 #. SCRIPT
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20327 msgid "r- Paper with lacquer or ferrous oxide"
20328 msgstr "r- Papel com verniz ou óxido ferroso"
20330 #. For the first occurrence,
20331 #. SCRIPT
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20333 msgid "r- Porcelain"
20334 msgstr "r- Porcelana"
20336 #. For the first occurrence,
20337 #. SCRIPT
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20339 msgid "r- Radiograph"
20340 msgstr "r- Radiografia"
20342 #. For the first occurrence,
20343 #. SCRIPT
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20345 msgid "r- Reference print/viewing copy"
20346 msgstr "r- Impressão de referência/visualização cópia"
20348 #. For the first occurrence,
20349 #. SCRIPT
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20351 msgid "r- Remote"
20352 msgstr "r- Remoto"
20354 #. For the first occurrence,
20355 #. SCRIPT
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20357 msgid "r- Remote-sensing image"
20358 msgstr "r- Imagem sensorial remota"
20360 #. For the first occurrence,
20361 #. SCRIPT
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20363 msgid "r- Replacement"
20364 msgstr "r- Substituição"
20366 #. For the first occurrence,
20367 #. SCRIPT
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20369 msgid "r- Safety base, mixed"
20370 msgstr "r- Base de segurança, misto"
20372 #. For the first occurrence,
20373 #. SCRIPT
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20375 msgid "r- Tint"
20376 msgstr "r- Tinta"
20378 #. For the first occurrence,
20379 #. SCRIPT
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20381 msgid "r- Videoreel"
20382 msgstr "r- Rolo de vídeo"
20384 #. For the first occurrence,
20385 #. SCRIPT
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20387 msgid "ra- Gravity anomalies (general)"
20388 msgstr "ra- Anomalias da gravidade (geral)"
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:924
20391 #, c-format
20392 msgid "radiometric surveys"
20393 msgstr "pesquisas radiométricas"
20395 #. For the first occurrence,
20396 #. SCRIPT
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20398 msgid "rb- Free-air"
20399 msgstr "rb- Ar livre"
20401 #. For the first occurrence,
20402 #. SCRIPT
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20404 msgid "rc- Bouger"
20405 msgstr "rc- Movido"
20407 #. For the first occurrence,
20408 #. SCRIPT
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20410 msgid "rd- Isostatic"
20411 msgstr "rd- Isostática"
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:560
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:571
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:490
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:591
20417 #, c-format
20418 msgid "realia"
20419 msgstr "realia"
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:775
20422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973
20423 #, c-format
20424 msgid "realia "
20425 msgstr "realia "
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:799
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:813
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:667
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:859
20431 #, c-format
20432 msgid "reformatted digital"
20433 msgstr "reformatado digital"
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:64
20436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:74
20437 #, c-format
20438 msgid "reformatted digital "
20439 msgstr "reformatado digital "
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1130
20442 #, c-format
20443 msgid "regular print"
20444 msgstr "impressão normal"
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:258
20447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:374
20448 #, c-format
20449 msgid "regular print "
20450 msgstr "impressão normal "
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:502
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:513
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:431
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:532
20456 #, c-format
20457 msgid "rehearsal"
20458 msgstr "ensaio"
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:715
20461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:913
20462 #, c-format
20463 msgid "rehearsal "
20464 msgstr "ensaio "
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1654
20467 #, c-format
20468 msgid "related"
20469 msgstr "relacionado"
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:940
20472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:191
20473 #, c-format
20474 msgid "remote"
20475 msgstr "remoto"
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:300
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:311
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:221
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:322
20481 #, c-format
20482 msgid "remote sensing image"
20483 msgstr "imagem sensorial remota"
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:985
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1083
20487 #, c-format
20488 msgid "remote-sensing image"
20489 msgstr "imagem sensorial remota"
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:146
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:219
20493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:235
20494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:329
20495 #, c-format
20496 msgid "remote-sensing image "
20497 msgstr "imagem sensorial remota "
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:899
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:919
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:965
20502 #, c-format
20503 msgid "replacement"
20504 msgstr "substituição"
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:505
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:516
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:434
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:535
20510 #, c-format
20511 msgid "reporting"
20512 msgstr "relatórios"
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:718
20515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:916
20516 #, c-format
20517 msgid "reporting "
20518 msgstr "relatórios "
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:458
20521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:486
20522 #, c-format
20523 msgid "results_summary description"
20524 msgstr "results_summary description"
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:433
20527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:459
20528 #, c-format
20529 msgid "results_summary edition"
20530 msgstr "results_summary edition"
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:578
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:932
20534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1095
20535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:630
20536 #, c-format
20537 msgid "results_summary other_title"
20538 msgstr "results_summary other_title"
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:385
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:837
20542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1035
20543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:404
20544 #, c-format
20545 msgid "results_summary publisher"
20546 msgstr "results_summary publisher"
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:188
20549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:209
20550 #, c-format
20551 msgid "results_summary series"
20552 msgstr "results_summary series"
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:638
20555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:696
20556 #, c-format
20557 msgid "results_summary uniform_title"
20558 msgstr "results_summary uniform_title"
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:376
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:387
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:300
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:401
20564 #, c-format
20565 msgid "review"
20566 msgstr "revisão"
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:585
20569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
20570 #, c-format
20571 msgid "review "
20572 msgstr "revisão "
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:647
20575 #, c-format
20576 msgid "rfc3066"
20577 msgstr "rfc3066"
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1089
20580 #, c-format
20581 msgid "roll"
20582 msgstr "rolo"
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:225
20585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:335
20586 #, c-format
20587 msgid "roll "
20588 msgstr "rolo "
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:176
20591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:172
20592 #, c-format
20593 msgid "rtl"
20594 msgstr "rtl"
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1250
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1358
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2526
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1702
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2299
20602 #, c-format
20603 msgid "rvm"
20604 msgstr "rvm"
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:34
20607 #, c-format
20608 msgid "s - Serial"
20609 msgstr "s - Periódico"
20611 #. For the first occurrence,
20612 #. SCRIPT
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20614 msgid "s- 2 3/4 x 4 in."
20615 msgstr "s- 2 3/4 x 4 in."
20617 #. For the first occurrence,
20618 #. SCRIPT
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20620 msgid "s- 4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
20621 msgstr "s- 4x5 in. ou 10x13 cm. transparente"
20623 #. For the first occurrence,
20624 #. SCRIPT
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20626 msgid "s- Blu-ray disc"
20627 msgstr "s- Disco Blu-ray"
20629 #. For the first occurrence,
20630 #. SCRIPT
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20632 msgid "s- Coarse/standard"
20633 msgstr "s- Grosseiro/standard"
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:49
20637 #, c-format
20638 msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings"
20639 msgstr "s- Eliminado; cabeçalho dividido em dois ou mais"
20641 #. For the first occurrence,
20642 #. SCRIPT
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20644 msgid "s- Non-flexible base photographic, positive"
20645 msgstr "s- Base fotográfica não flexível, positivo"
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:260
20648 #, c-format
20649 msgid "s- Sears List of Subject Headings"
20650 msgstr "s- Lista de cabeçalhos de assunto"
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258
20653 #, c-format
20654 msgid "s- Sears list of subject headings"
20655 msgstr "s- Lista de cabeçalhos de assunto"
20657 #. For the first occurrence,
20658 #. SCRIPT
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20660 msgid "s- Section"
20661 msgstr "s- Secção"
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:163
20665 #, c-format
20666 msgid "s- Serial"
20667 msgstr "s- Periódico"
20669 #. For the first occurrence,
20670 #. SCRIPT
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20672 msgid "s- Shellac"
20673 msgstr "s- Goma-laca"
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:667
20677 #, c-format
20678 msgid "s- Shortened"
20679 msgstr "s- Encurtado"
20681 #. For the first occurrence,
20682 #. SCRIPT
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20684 msgid "s- Slide"
20685 msgstr "s- Slide"
20687 #. For the first occurrence,
20688 #. SCRIPT
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20690 msgid "s- Sound cassette"
20691 msgstr "s- Cassete de som"
20693 #. SCRIPT
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20695 msgid "s- Sound recording"
20696 msgstr "s- Gravação de som"
20698 #. For the first occurrence,
20699 #. SCRIPT
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20701 msgid "s- Stamper (negative)"
20702 msgstr "s- Batedor (negativo)"
20704 #. For the first occurrence,
20705 #. SCRIPT
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20707 msgid "s- Standalone device"
20708 msgstr "s- Dispositivo autónomo"
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:510
20712 #, c-format
20713 msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc."
20714 msgstr "s- Estados, provinciais, territoriais, dependentes, etc."
20716 #. For the first occurrence,
20717 #. SCRIPT
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20719 msgid "s- Stereophonic"
20720 msgstr "s- Estereofónico"
20722 #. For the first occurrence,
20723 #. SCRIPT
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20725 msgid "s- Stone"
20726 msgstr "s- Pedra"
20728 #. For the first occurrence,
20729 #. SCRIPT
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20731 msgid "s- Study print"
20732 msgstr "s- Kit de estudo"
20734 #. For the first occurrence,
20735 #. SCRIPT
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20737 msgid "s- Tinted and toned"
20738 msgstr "s- Matizado e tonificado"
20740 #. For the first occurrence,
20741 #. SCRIPT
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
20743 msgid "sa- Magnetic field"
20744 msgstr "sa- Campo magnético"
20746 #. IMG
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:508
20748 msgid "score"
20749 msgstr "pontuação"
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:190
20752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:211
20753 #, c-format
20754 msgid "se"
20755 msgstr "se"
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1246
20758 #, c-format
20759 msgid "sears"
20760 msgstr "sears"
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:988
20763 #, c-format
20764 msgid "section"
20765 msgstr "secção"
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:149
20768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
20769 #, c-format
20770 msgid "section "
20771 msgstr "secção "
20773 #. IMG
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
20775 msgid "serial"
20776 msgstr "periódico"
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:323
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:334
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:246
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:347
20782 #, c-format
20783 msgid "series"
20784 msgstr "coleção"
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:532
20787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
20788 #, c-format
20789 msgid "series "
20790 msgstr "coleção "
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:462
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:473
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:390
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:491
20796 #, c-format
20797 msgid "short story"
20798 msgstr "conto"
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1966
20801 #, c-format
20802 msgid "sici"
20803 msgstr "sici"
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:563
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:574
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1077
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:493
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:594
20810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
20811 #, c-format
20812 msgid "slide"
20813 msgstr "slide"
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:778
20816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:976
20817 #, c-format
20818 msgid "slide "
20819 msgstr "slide "
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:65
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:67
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:71
20830 #, c-format
20831 msgid "software, multimedia"
20832 msgstr "software, multimédia"
20834 #. IMG
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:509
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:508
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:519
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:437
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:538
20840 #, c-format
20841 msgid "sound"
20842 msgstr "som"
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:721
20845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
20846 #, c-format
20847 msgid "sound "
20848 msgstr "som "
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1092
20851 #, c-format
20852 msgid "sound cartridge"
20853 msgstr "cartucho de som"
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:228
20856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:338
20857 #, c-format
20858 msgid "sound cartridge "
20859 msgstr "cartucho de som "
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1095
20862 #, c-format
20863 msgid "sound cassette"
20864 msgstr "cassete de som"
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:231
20867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:341
20868 #, c-format
20869 msgid "sound cassette "
20870 msgstr "cassete de som "
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1098
20873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
20874 #, c-format
20875 msgid "sound disc"
20876 msgstr "disco de som"
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67
20884 #, c-format
20885 msgid "sound recording"
20886 msgstr "gravação de som"
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308
20891 #, c-format
20892 msgid "sound recording-musical"
20893 msgstr "gravação de som musical"
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307
20898 #, c-format
20899 msgid "sound recording-nonmusical"
20900 msgstr "gravação de som não musical"
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1101
20903 #, c-format
20904 msgid "sound-tape reel"
20905 msgstr "rolo de fita de som"
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:234
20908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:347
20909 #, c-format
20910 msgid "sound-tape reel "
20911 msgstr "rolo de fita de som "
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1104
20914 #, c-format
20915 msgid "sound-track film"
20916 msgstr "trilha sonora de filme"
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:237
20919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:350
20920 #, c-format
20921 msgid "sound-track film "
20922 msgstr "trilha sonora de filme "
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1054
20925 #, c-format
20926 msgid "source"
20927 msgstr "fonte"
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:964
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1210
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:774
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1037
20933 #, c-format
20934 msgid "specialized"
20935 msgstr "especializado"
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:465
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:511
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:476
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:522
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:393
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:440
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:494
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:541
20945 #, c-format
20946 msgid "speech"
20947 msgstr "discurso"
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:724
20950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:922
20951 #, c-format
20952 msgid "speech "
20953 msgstr "discurso "
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:518
20956 #, c-format
20957 msgid "st"
20958 msgstr "st"
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:388
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:399
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:312
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:413
20964 #, c-format
20965 msgid "statistics"
20966 msgstr "estatísticas"
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:597
20969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:780
20970 #, c-format
20971 msgid "statistics "
20972 msgstr "estatísticas "
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68
20983 #, c-format
20984 msgid "still image"
20985 msgstr "imagem estática"
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1063
20988 #, c-format
20989 msgid "subject example"
20990 msgstr "exemplo de assunto"
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989
20996 #, c-format
20997 msgid "summary or subtitle"
20998 msgstr "sumário ou sub-título"
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990
21004 #, c-format
21005 msgid "sung or spoken text"
21006 msgstr "texto falado ou cantado"
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:373
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:384
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:297
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:398
21012 #, c-format
21013 msgid "survey of literature"
21014 msgstr "ensaio de literatura"
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:582
21017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:765
21018 #, c-format
21019 msgid "survey of literature "
21020 msgstr "ensaio de literatura "
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:25
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:121
21025 #, c-format
21026 msgid "t - Manuscript language material"
21027 msgstr "t- Material de idioma manuscrito"
21029 #. For the first occurrence,
21030 #. SCRIPT
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21032 msgid "t- 5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
21033 msgstr "t- 5x7 in. ou 13x18 cm. transparente"
21035 #. For the first occurrence,
21036 #. SCRIPT
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21038 msgid "t- Non-flexible base photographic, negative"
21039 msgstr "t- Base fotográfica não flexível, negativo"
21041 #. For the first occurrence,
21042 #. SCRIPT
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21044 msgid "t- Safety base, triacetate"
21045 msgstr "t- Base de segurança, triacetato"
21047 #. For the first occurrence,
21048 #. SCRIPT
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21050 msgid "t- Sound-tape reel"
21051 msgstr "t- Rolo de fita de som"
21053 #. For the first occurrence,
21054 #. SCRIPT
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21056 msgid "t- Stencil color"
21057 msgstr "t- Cor de lápis"
21059 #. For the first occurrence,
21060 #. SCRIPT
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21062 msgid "t- Test pressing"
21063 msgstr "t- Teste pressionando"
21065 #. SCRIPT
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21067 msgid "t- Text"
21068 msgstr "t- Texto"
21070 #. For the first occurrence,
21071 #. SCRIPT
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21073 msgid "t- Transparency"
21074 msgstr "t- Transparência"
21076 #. For the first occurrence,
21077 #. SCRIPT
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21079 msgid "t- Wood"
21080 msgstr "t- Madeira"
21082 #. For the first occurrence,
21083 #. SCRIPT
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21085 msgid "ta- radiometric surveys"
21086 msgstr "ta- pesquisas radiométricas"
21088 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992
21093 #, c-format
21094 msgid "table of contents"
21095 msgstr "tabela dos conteúdos"
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1120
21098 #, c-format
21099 msgid "tactile, with no writing system"
21100 msgstr "táctil, sem sistema de escrita"
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:252
21103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:365
21104 #, c-format
21105 msgid "tactile, with no writing system "
21106 msgstr "táctil, sem sistema de escrita "
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:943
21109 #, c-format
21110 msgid "tape cartridge"
21111 msgstr "cartucho de fita"
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:117
21114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:193
21115 #, c-format
21116 msgid "tape cartridge "
21117 msgstr "cartucho de fita "
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:946
21120 #, c-format
21121 msgid "tape cassette"
21122 msgstr "cassete de fita"
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:120
21125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
21126 #, c-format
21127 msgid "tape cassette "
21128 msgstr "cassete de fita "
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:949
21131 #, c-format
21132 msgid "tape reel"
21133 msgstr "rolo de fita"
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:123
21136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
21137 #, c-format
21138 msgid "tape reel "
21139 msgstr "rolo de fita "
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:542
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:553
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1057
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:472
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:573
21146 #, c-format
21147 msgid "technical drawing"
21148 msgstr "desenho técnico"
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:201
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:757
21152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:305
21153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:955
21154 #, c-format
21155 msgid "technical drawing "
21156 msgstr "desenho técnico "
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:391
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:402
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:315
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:416
21162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:784
21163 #, c-format
21164 msgid "technical report"
21165 msgstr "relatório técnico"
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:962
21168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
21169 #, c-format
21170 msgid "terrestrial globe"
21171 msgstr "globo terrestre"
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:608
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:621
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:646
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64
21185 #, c-format
21186 msgid "text"
21187 msgstr "texto"
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1133
21190 #, c-format
21191 msgid "text in looseleaf binder"
21192 msgstr "texto na pasta com folhas soltas"
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:261
21195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:377
21196 #, c-format
21197 msgid "text in looseleaf binder "
21198 msgstr "texto na pasta com folhas soltas "
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:370
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:381
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:294
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:395
21204 #, c-format
21205 msgid "theses"
21206 msgstr "teses"
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:579
21209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:762
21210 #, c-format
21211 msgid "theses "
21212 msgstr "teses "
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:64
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:66
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:70
21223 #, c-format
21224 msgid "three dimensional object"
21225 msgstr "objecto tridimensional"
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:310
21228 #, c-format
21229 msgid "title"
21230 msgstr "title"
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:572
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:583
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:502
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:603
21236 #, c-format
21237 msgid "toy"
21238 msgstr "brinquedo"
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:787
21241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:985
21242 #, c-format
21243 msgid "toy "
21244 msgstr "brinquedo "
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2927
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2994
21250 #, c-format
21251 msgid "translation"
21252 msgstr "tradução"
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:566
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:577
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1080
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:496
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:597
21259 #, c-format
21260 msgid "transparency"
21261 msgstr "transparência"
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:216
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:781
21265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:326
21266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:979
21267 #, c-format
21268 msgid "transparency "
21269 msgstr "transparência "
21271 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 26-Mai-2009
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:400
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:411
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:324
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:425
21276 #, c-format
21277 msgid "treaty"
21278 msgstr "tratado"
21280 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 26-Mai-2009
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:606
21282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:792
21283 #, c-format
21284 msgid "treaty "
21285 msgstr "tratado "
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1021
21288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1110
21289 #, c-format
21290 msgid "tru"
21291 msgstr "tru"
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:52
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:61
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:242
21297 #, c-format
21298 msgid "u - Unknown"
21299 msgstr "u - Desconhecido"
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:283
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:285
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:704
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21306 #, c-format
21307 msgid "u- Unknown"
21308 msgstr "u- Desconhecido"
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:515
21312 #, c-format
21313 msgid "u- Unknown if heading is government agency"
21314 msgstr "u- Desconhecido se o cabeçalho é uma agência governamental"
21316 #. For the first occurrence,
21317 #. SCRIPT
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21319 msgid "u- Unspecified"
21320 msgstr "u- Não especificado"
21322 #. For the first occurrence,
21323 #. SCRIPT
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
21325 msgid "unset"
21326 msgstr "limpar"
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2026
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1360
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1779
21332 #, c-format
21333 msgid "uri"
21334 msgstr "uri"
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:25
21337 #, c-format
21338 msgid "urn:tcn:"
21339 msgstr "urn:tcn:"
21341 #. For the first occurrence,
21342 #. SCRIPT
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21344 msgid "uu- Unknown"
21345 msgstr "uu- Desconhecido"
21347 #. For the first occurrence,
21348 #. SCRIPT
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21350 msgid "v- 8 in."
21351 msgstr "v- 8 in."
21353 #. For the first occurrence,
21354 #. SCRIPT
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21356 msgid "v- 8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
21357 msgstr "v- 8x10 in. ou 21x26 cm. transparente"
21359 #. For the first occurrence,
21360 #. SCRIPT
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21362 msgid "v- DVD"
21363 msgstr "v- DVD"
21365 #. For the first occurrence,
21366 #. SCRIPT
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21368 msgid "v- Hand colored"
21369 msgstr "v- Colorido à mão"
21371 #. For the first occurrence,
21372 #. SCRIPT
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21374 msgid "v- Leather"
21375 msgstr "v- Couro"
21377 #. For the first occurrence,
21378 #. SCRIPT
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21380 msgid "v- Photograph, type unspecified"
21381 msgstr "v- Fotografia, tipo não especificado"
21383 #. For the first occurrence,
21384 #. SCRIPT
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21386 msgid "v- Reduction rate varies"
21387 msgstr "v- Rácio de redução variado"
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:265
21391 #, c-format
21392 msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere"
21393 msgstr "v- Lista de cabeçalhos de assunto"
21395 #. SCRIPT
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21397 msgid "v- Videorecording"
21398 msgstr "v- Gravação de vídeo"
21400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:852
21401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1832
21402 #, c-format
21403 msgid "vertical-align:middle"
21404 msgstr "vertical-align:middle"
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1137
21407 #, c-format
21408 msgid "videocartridge"
21409 msgstr "cartucho de vídeo"
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:264
21412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:380
21413 #, c-format
21414 msgid "videocartridge "
21415 msgstr "cartucho de vídeo "
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1140
21418 #, c-format
21419 msgid "videocassette"
21420 msgstr "cassete de vídeo"
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:267
21423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:383
21424 #, c-format
21425 msgid "videocassette "
21426 msgstr "cassete de vídeo "
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1143
21429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:387
21430 #, c-format
21431 msgid "videodisc"
21432 msgstr "disco de vídeo"
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:569
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:580
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:499
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:600
21438 #, c-format
21439 msgid "videorecording"
21440 msgstr "gravação de vídeo"
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:784
21443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:982
21444 #, c-format
21445 msgid "videorecording "
21446 msgstr "gravação de vídeo "
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1998
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1338
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1741
21452 #, c-format
21453 msgid "videorecording identifier"
21454 msgstr "identificador de gravação de vídeo"
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1146
21457 #, c-format
21458 msgid "videoreel"
21459 msgstr "rolo de vídeo"
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:270
21462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:389
21463 #, c-format
21464 msgid "videoreel "
21465 msgstr "rolo de vídeo "
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:991
21468 #, c-format
21469 msgid "view"
21470 msgstr "vista"
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:152
21473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
21474 #, c-format
21475 msgid "view "
21476 msgstr "vista "
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:780
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:834
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:138
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:153
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:168
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:183
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:197
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:219
21486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
21487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:892
21488 #, c-format
21489 msgid "vxyz"
21490 msgstr "vxyz"
21492 #. SCRIPT
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21494 msgid "w- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
21495 msgstr "w- 9x9 in. ou 23x23 cm. transparente"
21497 #. For the first occurrence,
21498 #. SCRIPT
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21500 msgid "w- Parchment"
21501 msgstr "w- Pergaminho"
21503 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 26-Mai-2009
21504 #. For the first occurrence,
21505 #. SCRIPT
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21507 msgid "w- Wax"
21508 msgstr "w- Cera"
21510 #. For the first occurrence,
21511 #. SCRIPT
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21513 msgid "w- Wire recording"
21514 msgstr "w- Fio de gravação"
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:332
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:343
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:255
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:356
21520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:721
21521 #, c-format
21522 msgid "web site"
21523 msgstr "Web site"
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1107
21526 #, c-format
21527 msgid "wire recording"
21528 msgstr "fio de gravação"
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:240
21531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:353
21532 #, c-format
21533 msgid "wire recording "
21534 msgstr "fio de gravação "
21536 #. For the first occurrence,
21537 #. SCRIPT
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21539 msgid "x- 10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
21540 msgstr "x- 10x10 in. ou 26x26 cm. transparente"
21542 #. SCRIPT
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21544 msgid "x- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
21545 msgstr "x- 9x9 in. ou 23x23 cm. transparente"
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:54
21549 #, c-format
21550 msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading"
21551 msgstr "x- Eliminado; cabeçalho substituído por outro"
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:672
21555 #, c-format
21556 msgid "x- Missing characters"
21557 msgstr "x- Caracteres em falta"
21559 #. For the first occurrence,
21560 #. SCRIPT
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21562 msgid "x- Not applicable"
21563 msgstr "x- Não aplicável"
21565 #. For the first occurrence,
21566 #. SCRIPT
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21568 msgid "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
21569 msgstr "y- 7x7 in. ou 18x18 cm. transparente"
21571 #. SCRIPT
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21573 msgid "y- Other Photographic medium"
21574 msgstr "y- Outro meio fotográfico"
21576 #. SCRIPT
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21578 msgid "y- Other photographic medium"
21579 msgstr "y- Outro meio fotográfico"
21581 #. For the first occurrence,
21582 #. SCRIPT
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21584 msgid "y- View"
21585 msgstr "y- Vista"
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1656
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2064
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1818
21590 #, c-format
21591 msgid "y3"
21592 msgstr "y3"
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:979
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:977
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1639
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2043
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1796
21599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1162
21600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1197
21601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1051
21602 #, c-format
21603 msgid "y3z"
21604 msgstr "y3z"
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:455
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:278
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:281
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2281
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:35
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:39
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:289
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:292
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2743
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:40
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:44
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:197
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:200
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:298
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:301
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2523
21622 #, c-format
21623 msgid "yes"
21624 msgstr "sim"
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:53
21627 #, c-format
21628 msgid "z - Not applicable"
21629 msgstr "z - Não aplicável"
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:62
21632 #, c-format
21633 msgid "z- Authority data "
21634 msgstr "z- Dados de autoridade "
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:247
21638 #, c-format
21639 msgid "z- Not applicable"
21640 msgstr "z- Não aplicável"
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:208
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:270
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:307
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:520
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21651 #, c-format
21652 msgid "z- Other"
21653 msgstr "z- Outro"
21655 #. SCRIPT
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21657 msgid "z- Unspecified"
21658 msgstr "z- Não especificado"
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1100
21661 #, c-format
21662 msgid "z3"
21663 msgstr "z3"
21665 #. For the first occurrence,
21666 #. SCRIPT
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21668 msgid "zz- Other"
21669 msgstr "zz- Outro"
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:44
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:97
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:129
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:213
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:275
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:312
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:344
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:366
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:388
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:410
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:452
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:525
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:552
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:580
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:607
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:644
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:677
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:709
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21708 #, c-format
21709 msgid "|- No attempt to code"
21710 msgstr "|- Sem código"
21712 #. For the first occurrence,
21713 #. SCRIPT
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21715 msgid "||- No attempt to code"
21716 msgstr "||- Sem código"
21718 #. For the first occurrence,
21719 #. SCRIPT
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
21721 msgid "||| - No attempt to code"
21722 msgstr "||| - Sem código"
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:16
21725 #, c-format
21726 msgid ""
21727 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
21728 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
21729 msgstr ""
21730 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
21731 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"