Translation updates for Koha 17.05
[koha.git] / misc / translator / po / is-IS-staff-prog.po
blobed06a06558daa7ca87079dbdc2ef316d74f5e29b
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2017-05-11 14:16-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-14 03:10+0200\n"
11 "Last-Translator: Reynir Örn Bachmann <reynir.gudmundsson@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: is\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
20 #. %1$s:  data.borrowernumber 
21 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
22 #. %3$s:  END 
23 #. %4$s:  END 
24 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
25 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
26 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
27 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
28 #. %9$s:  END 
29 #. %10$s: ~ IF data.address 
30 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
31 #. %12$s:  END 
32 #. %13$s: ~ IF data.address2 
33 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
34 #. %15$s:  END 
35 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
36 #. %17$s:  END 
37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
38 #, fuzzy, c-format
39 msgid ""
40 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
41 "%s "
42 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
44 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
46 #, c-format
47 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
48 msgstr ""
50 #. %1$s:  data.branchname |html 
51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
52 #, c-format
53 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
54 msgstr ""
56 #. %1$s:  data.branchname |html 
57 #. %2$s:  data.category_description |html 
58 #. %3$s:  data.category_type |html 
59 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
61 #, c-format
62 msgid ""
63 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
64 msgstr ""
66 #. %1$s:  data.category_description |html 
67 #. %2$s:  data.category_type |html 
68 #. %3$s:  data.branchname |html 
69 #. %4$s:  data.dateexpiry 
70 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
72 #, c-format
73 msgid ""
74 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
75 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
76 msgstr ""
78 #. %1$s:  data.count 
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
80 #, c-format
81 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
82 msgstr ""
84 #. %1$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
85 #. %2$s:  data.category_description |html 
86 #. %3$s:  data.category_type |html 
87 #. %4$s:  data.branchname |html 
88 #. %5$s:  data.dateexpiry 
89 #. %6$s:  IF data.overdues 
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
91 #, c-format
92 msgid ""
93 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
94 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
95 msgstr ""
97 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
98 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
99 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
100 #. %4$s:  ELSE 
101 #. %5$s:  END 
102 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
103 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
104 #. %8$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
105 #. %9$s:  UNLESS loop.last 
106 #. %10$s:  END 
107 #. %11$s:  END 
108 #. %12$s:  BLOCK action_form -
109 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
110 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
111 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
113 #, fuzzy, c-format
114 msgid ""
115 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
116 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
117 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
118 msgstr "Enginn titill"
120 #. %1$s:  END 
121 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
123 #, c-format
124 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
125 msgstr ""
127 #. %1$s:  message_loo.date_from 
128 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
130 #, c-format
131 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
132 msgstr ""
134 #. %1$s:  message_loo.date_to 
135 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
137 #, c-format
138 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
139 msgstr ""
141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:547
142 #, c-format
143 msgid "# Bibs"
144 msgstr ""
146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:408
147 #, fuzzy, c-format
148 msgid "# Items"
149 msgstr "hlutir"
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:407
152 #, fuzzy, c-format
153 msgid "# Records"
154 msgstr "Sækja færslu"
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
157 #, c-format
158 msgid "# Subs"
159 msgstr ""
161 #. SCRIPT
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
163 #, fuzzy
164 msgid "# of % selected"
165 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
168 #, fuzzy, c-format
169 msgid "# of Students"
170 msgstr "; Eðli innihalds:"
172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
173 #, c-format
174 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
175 msgstr ""
177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:460
178 #, c-format
179 msgid "%% matches any number of characters"
180 msgstr ""
182 #. %1$s: - USE KohaDates -
183 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt +
184 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
185 #. %4$s:  o.orderdate 
186 #. %5$s:  o.latesince 
187 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
188 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
189 #. %8$s:  o.title 
190 #. %9$s:  IF o.author 
191 #. %10$s:  o.author 
192 #. %11$s:  END 
193 #. %12$s:  IF o.publisher 
194 #. %13$s:  o.publisher 
195 #. %14$s:  END 
196 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
197 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
198 #. %17$s:  o.subtotal 
199 #. %18$s:  o.budget 
200 #. %19$s:  o.basketname 
201 #. %20$s:  o.basketno 
202 #. %21$s:  o.claims_count 
203 #. %22$s:  o.claimed_date +
204 #. %23$s:  END +
205 #. %24$s:  orders.size 
206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
207 #, c-format
208 msgid ""
209 "%s %s %s \"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
210 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
211 "late, %s "
212 msgstr ""
214 #. %1$s: - USE Branches -
215 #. %2$s: - USE Koha -
216 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
217 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
218 #. %5$s:  biblio.title |html 
219 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
220 #. %7$s:  END 
221 #. %8$s:  biblio.author |html 
222 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
223 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
224 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
225 #. %12$s:  item.barcode |html 
226 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
227 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
228 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
229 #. %16$s:  item.location |html 
230 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
231 #. %18$s:  item.status |html 
232 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
234 #, fuzzy, c-format
235 msgid ""
236 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
237 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
238 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
240 #. %1$s:  END 
241 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
242 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
243 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
244 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
245 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
246 #. %7$s:  IF q.size 
247 #. %8$s:  size = q.size - 1 
248 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
249 #. %10$s:  IF i > 0 
250 #. %11$s:  j = i - 1 
251 #. %12$s:  params.c = c.$j 
252 #. %13$s:  END 
253 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
254 #. %15$s:  END 
255 #. %16$s:  ELSE 
256 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
257 #. %18$s:  END 
258 #. %19$s:  END 
259 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:117
261 #, fuzzy, c-format
262 msgid ""
263 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
264 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
265 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
267 #. For the first occurrence,
268 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode 
269 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
270 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
271 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
272 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate 
273 #. %6$s:  END 
274 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
275 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages 
276 #. %9$s:  END 
277 #. %10$s:   r.biblio.biblioitem.size 
278 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
279 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn 
280 #. %13$s:  END 
281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
283 #, fuzzy, c-format
284 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
285 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
287 #. %1$s:  END 
288 #. %2$s:  END 
289 #. %3$s:  END 
290 #. %4$s:  END 
291 #. %5$s:  BLOCK language 
292 #. %6$s:  SWITCH lang 
293 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
294 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
295 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
296 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
297 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
298 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
299 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
300 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
301 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
302 #. %16$s:  CASE 
303 #. %17$s:  lang 
304 #. %18$s:  END 
305 #. %19$s:  END 
306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
307 #, fuzzy, c-format
308 msgid ""
309 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
310 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
311 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
313 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
314 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
315 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
316 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
317 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
318 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
319 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
320 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
321 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
322 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
323 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
324 #. %12$s:  ELSE 
325 #. %13$s:  END 
326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
327 #, c-format
328 msgid ""
329 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
330 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
331 msgstr ""
333 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
334 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
335 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
336 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
337 #. %5$s:    CASE 'day'     
338 #. %6$s:    CASE 'week'    
339 #. %7$s:    CASE 'month'   
340 #. %8$s:    CASE 'year'    
341 #. %9$s:   END 
342 #. %10$s:  END 
343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
344 #, fuzzy, c-format
345 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
346 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
348 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
349 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
350 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
351 #. %4$s:     SWITCH module 
352 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
353 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
354 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
355 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
356 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
357 #. %10$s:         CASE 'HOLDS'        
358 #. %11$s:         CASE 'CIRCULATION'  
359 #. %12$s:         CASE 'LETTER'       
360 #. %13$s:         CASE 'FINES'        
361 #. %14$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
362 #. %15$s:         CASE 'CRONJOBS' 
363 #. %16$s:         CASE 'REPORTS'      
364 #. %17$s:         CASE 
365 #. %18$s:  module 
366 #. %19$s:     END 
367 #. %20$s:  END 
368 #. %21$s:  BLOCK translate_log_action 
369 #. %22$s:     SWITCH action 
370 #. %23$s:         CASE 'ADD'    
371 #. %24$s:         CASE 'DELETE' 
372 #. %25$s:         CASE 'MODIFY' 
373 #. %26$s:         CASE 'ISSUE'  
374 #. %27$s:         CASE 'RETURN' 
375 #. %28$s:         CASE 'CREATE' 
376 #. %29$s:         CASE 'CANCEL' 
377 #. %30$s:         CASE 'RESUME' 
378 #. %31$s:         CASE 'SUSPEND' 
379 #. %32$s:         CASE 'RENEW'  
380 #. %33$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
381 #. %34$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
382 #. %35$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
383 #. %36$s:         CASE 'Run'    
384 #. %37$s:         CASE 
385 #. %38$s:  action 
386 #. %39$s:     END 
387 #. %40$s:  END 
388 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
389 #. %42$s:     SWITCH interface 
390 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
391 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
392 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
393 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
394 #. %47$s:         CASE 
395 #. %48$s:  interface 
396 #. %49$s:     END 
397 #. %50$s:  END 
398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:16
399 #, c-format
400 msgid ""
401 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
402 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
403 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
404 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
405 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
406 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
407 msgstr ""
409 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
410 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
411 #. %3$s: - BLOCK area_name -
412 #. %4$s: - SWITCH area -
413 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
414 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
415 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
416 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
417 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
418 #. %10$s: - END -
419 #. %11$s: - END -
420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
421 #, c-format
422 msgid ""
423 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
424 "%s "
425 msgstr ""
427 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
428 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
429 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
430 #. %4$s:  basketgroup.name 
431 #. %5$s:  ELSE 
432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:166
433 #, fuzzy, c-format
434 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
435 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
437 #. %1$s:  END 
438 #. %2$s:  END 
439 #. %3$s:  END 
440 #. %4$s:  ELSE 
441 #. %5$s:  END 
442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
443 #, fuzzy, c-format
444 msgid "%s %s %s %s None %s "
445 msgstr "%s %s %s %s %s "
447 #. %1$s:  END 
448 #. %2$s:  END 
449 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
450 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
451 #. %5$s:  END 
452 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
453 #. %7$s:  END 
454 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
455 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
456 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
457 #. %11$s:  END 
458 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
459 #. %13$s:  END 
460 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
461 #. %15$s:  END 
462 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
463 #. %17$s:  END 
464 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
465 #. %19$s:  END 
466 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
467 #. %21$s:  END 
468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:158
469 #, fuzzy, c-format
470 msgid ""
471 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
472 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
473 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
475 #. %1$s:  USE To 
476 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
477 #. %3$s:  USE KohaDates 
478 #. %4$s:  USE Price 
479 #. %5$s:  sEcho 
480 #. %6$s:  iTotalRecords 
481 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords 
482 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
483 #. %9$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
485 #, c-format
486 msgid ""
487 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
488 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
489 msgstr ""
491 #. %1$s:  USE KohaDates 
492 #. %2$s: - BLOCK area_name -
493 #. %3$s: - SWITCH area -
494 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
495 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
496 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
497 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
498 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
499 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
500 #. %10$s: - END -
501 #. %11$s: - END -
502 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
504 #, c-format
505 msgid ""
506 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
507 "%sSerials %s %s %s "
508 msgstr ""
510 #. %1$s:  INCLUDE actions 
511 #. %2$s:  INCLUDE fail 
512 #. %3$s:  END 
513 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
515 #, c-format
516 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
517 msgstr ""
519 #. %1$s:  INCLUDE actions 
520 #. %2$s:  INCLUDE fail 
521 #. %3$s:  END 
522 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
524 #, c-format
525 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
526 msgstr ""
528 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
529 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
530 #. %3$s:     SWITCH norm 
531 #. %4$s:         CASE 'none'           
532 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
533 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
534 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
535 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
536 #. %9$s:         CASE 
537 #. %10$s:  norm 
538 #. %11$s:     END 
539 #. %12$s:  END 
540 #. %13$s:  BLOCK norms_options 
541 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm 
542 #. %15$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
543 #. %16$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:13
545 #, fuzzy, c-format
546 msgid ""
547 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
548 "%s %s %s %s %s %s %s "
549 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
551 #. %1$s:  USE CGI 
552 #. %2$s:  BLOCK translate_card_element 
553 #. %3$s: -  SWITCH element -
554 #. %4$s: -  CASE 'layout'    -
555 #. %5$s: -  CASE 'Layouts'   -
556 #. %6$s: -  CASE 'template'  -
557 #. %7$s: -  CASE 'Templates' -
558 #. %8$s: -  CASE 'profile'   -
559 #. %9$s: -  CASE 'Profiles'  -
560 #. %10$s: -  CASE 'batch'     -
561 #. %11$s: -  CASE 'Batches'   -
562 #. %12$s: -  CASE 'Actions'   -
563 #. %13$s: -  END -
564 #. %14$s:  END 
565 #. %15$s:  BLOCK translate_card_elements 
566 #. %16$s: -  SWITCH element -
567 #. %17$s: -  CASE 'layout'    -
568 #. %18$s: -  CASE 'template'  -
569 #. %19$s: -  CASE 'profile'   -
570 #. %20$s: -  CASE 'batch'     -
571 #. %21$s: -  END -
572 #. %22$s:  END 
573 #. %23$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
575 #, c-format
576 msgid ""
577 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
578 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
579 "%sbatches %s %s %s "
580 msgstr ""
582 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
583 #. %2$s:  resultsloo.author 
584 #. %3$s:  ELSE 
585 #. %4$s:  END 
586 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
587 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
588 #. %7$s:  END 
589 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
590 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
591 #. %10$s:  END 
592 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
593 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
594 #. %13$s:  END 
595 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
596 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
597 #. %16$s:  END 
598 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
599 #. %18$s:  resultsloo.edition 
600 #. %19$s:  END 
601 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
602 #. %21$s:  resultsloo.place 
603 #. %22$s:  END 
604 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
605 #. %24$s:  resultsloo.pages 
606 #. %25$s:  END 
607 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
608 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
609 #. %28$s:  END 
610 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
612 #, fuzzy, c-format
613 msgid ""
614 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
615 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
616 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
618 #. %1$s:  END 
619 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
620 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
621 #. %4$s:  ELSE 
622 #. %5$s:  END 
623 #. %6$s:  END 
624 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
625 #. %8$s:  code |html 
626 #. %9$s:  END 
627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
628 #, c-format
629 msgid ""
630 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
631 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
632 "&quot;%s&quot; %s "
633 msgstr ""
635 #. %1$s:  END 
636 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
637 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
638 #. %4$s:  ELSE 
639 #. %5$s:  END 
640 #. %6$s:  END 
641 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
642 #. %8$s:  code 
643 #. %9$s:  END 
644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
645 #, c-format
646 msgid ""
647 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
648 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
649 "&quot;%s&quot; %s "
650 msgstr ""
652 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
653 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
654 #. %3$s:  ELSE 
655 #. %4$s:  END 
656 #. %5$s:  END 
657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290
658 #, fuzzy, c-format
659 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
660 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
662 #. %1$s:  END 
663 #. %2$s:  END 
664 #. %3$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
665 #. %4$s:  END 
666 #. %5$s:  IF ( item.restricted ) 
667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
668 #, fuzzy, c-format
669 msgid "%s %s %s Available %s %s "
670 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
672 #. For the first occurrence,
673 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
674 #. %2$s:  basketgroup.name 
675 #. %3$s:  ELSE 
676 #. %4$s:  basketgroup.id 
677 #. %5$s:  END 
678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
680 #, fuzzy, c-format
681 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
682 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
684 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
685 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
686 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
687 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
688 #. %5$s:  END 
689 #. %6$s:  ELSE 
690 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
691 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
692 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
693 #. %10$s:  END 
694 #. %11$s:  END 
695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
696 #, c-format
697 msgid ""
698 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
699 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
700 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
701 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
702 "%s "
703 msgstr ""
705 #. %1$s:  IF ccode_label 
706 #. %2$s:  ccode_label 
707 #. %3$s:  ELSE 
708 #. %4$s:  END 
709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
710 #, fuzzy, c-format
711 msgid "%s %s %s Collection %s "
712 msgstr "Safn: "
714 #. %1$s:  IF ( reserveloo.found ) 
715 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
716 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
718 #, fuzzy, c-format
719 msgid "%s %s %s Item waiting at "
720 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
722 #. %1$s:  IF basketbranchcode 
723 #. %2$s:  Branches.GetName( basketbranchcode ) 
724 #. %3$s:  ELSE 
725 #. %4$s:  END 
726 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:366
728 #, fuzzy, c-format
729 msgid "%s %s %s No library %s %s "
730 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
732 #. For the first occurrence,
733 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
734 #. %2$s:  basket.basketname 
735 #. %3$s:  ELSE 
736 #. %4$s:  basket.basketno 
737 #. %5$s:  END 
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
740 #, fuzzy, c-format
741 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
742 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
744 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
745 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
746 #. %3$s:  ELSE 
747 #. %4$s:  END 
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
749 #, fuzzy, c-format
750 msgid "%s %s %s No other items. %s "
751 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
753 #. %1$s:  END 
754 #. %2$s:  END 
755 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
756 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
757 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
758 #. %6$s:  END 
759 #. %7$s:  END 
760 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
761 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
762 #. %10$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
763 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
764 #. %12$s:  ELSE 
765 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
766 #. %14$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
767 #. %15$s:  END 
768 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
770 #, fuzzy, c-format
771 msgid ""
772 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
773 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
774 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
776 #. %1$s:  END 
777 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
778 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
779 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
780 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
781 #. %6$s:    CASE 'MM' 
782 #. %7$s:    CASE 'CM' 
783 #. %8$s:  END 
784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
785 #, c-format
786 msgid ""
787 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
788 "SI Centimeters %s "
789 msgstr ""
791 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
792 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
793 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
794 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
795 #. %5$s:  END 
796 #. %6$s:  END 
797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
798 #, fuzzy, c-format
799 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
800 msgstr "%s %s %s %s %s "
802 #. %1$s:  END 
803 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
804 #. %3$s:  CASE 'surname' 
805 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
806 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
807 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
808 #. %7$s:  CASE 'city' 
809 #. %8$s:  CASE 'state' 
810 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
811 #. %10$s:  CASE 'country' 
812 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
813 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
814 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
815 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
816 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
817 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
818 #. %17$s:  END 
819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
820 #, c-format
821 msgid ""
822 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
823 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
824 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
825 msgstr ""
827 #. For the first occurrence,
828 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
829 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
830 #. %3$s:  ELSE 
831 #. %4$s:  END 
832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
836 #, fuzzy, c-format
837 msgid "%s %s %s Unknown %s "
838 msgstr "%s %s %s %s "
840 #. %1$s:  END 
841 #. %2$s:  IF close_form 
842 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
844 #, c-format
845 msgid ""
846 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
847 "Please create a new active budget and retry. "
848 msgstr ""
850 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
851 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime 
852 #. %3$s:  ELSE 
853 #. %4$s:  END 
854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
855 #, fuzzy, c-format
856 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
857 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
859 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
860 #. %2$s:  savedreport.report_name 
861 #. %3$s:  ELSE 
862 #. %4$s:  END 
863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
864 #, fuzzy, c-format
865 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
866 msgstr "%s %s %s %s %s "
868 #. %1$s:  USE ItemTypes 
869 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt 
870 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
871 #. %4$s:  END -
872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
873 #, c-format
874 msgid ""
875 "%s %s %s [%%- FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes."
876 "GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL [%%- "
877 "FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END %%] "
878 msgstr ""
880 #. %1$s:  title 
881 #. %2$s:  firstname | html 
882 #. %3$s:  surname | html 
883 #. %4$s:  title 
884 #. %5$s:  surname | html 
885 #. %6$s:  END 
886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:299
887 #, c-format
888 msgid ""
889 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
890 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
891 msgstr ""
893 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
894 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
895 #. %3$s:  ELSE 
896 #. %4$s:  END 
897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:85
898 #, fuzzy, c-format
899 msgid "%s %s %s unknown %s "
900 msgstr "%s %s %s %s "
902 #. %1$s:  USE To 
903 #. %2$s:  USE Branches 
904 #. %3$s:  USE KohaDates 
905 #. %4$s:  sEcho 
906 #. %5$s:  iTotalRecords 
907 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
908 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
909 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
910 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
911 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
912 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
914 #, c-format
915 msgid ""
916 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
917 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
918 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
919 msgstr ""
921 #. %1$s:  END 
922 #. %2$s:  budgetsloo.description 
923 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
924 #. %4$s:  END 
925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
926 #, fuzzy, c-format
927 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
928 msgstr "%s %s %s %s "
930 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
931 #. %2$s:   SWITCH type 
932 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
933 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
934 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
935 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
936 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
937 #. %8$s:   END 
938 #. %9$s:  END 
939 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
941 #, c-format
942 msgid ""
943 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
944 "%s %s "
945 msgstr ""
947 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
948 #. %2$s:   SWITCH type 
949 #. %3$s:    CASE 'L' 
950 #. %4$s:    CASE 'C' 
951 #. %5$s:    CASE 'R' 
952 #. %6$s:   END 
953 #. %7$s:  END 
954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
955 #, fuzzy, c-format
956 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
957 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
959 #. %1$s:  END 
960 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
961 #. %3$s:  CASE 0 
962 #. %4$s:  CASE 1 
963 #. %5$s:  CASE 2 
964 #. %6$s:  CASE 3 
965 #. %7$s:  CASE 4 
966 #. %8$s:  CASE 5 
967 #. %9$s:  CASE 6 
968 #. %10$s:  CASE 7 
969 #. %11$s:  CASE 8 
970 #. %12$s:  CASE 9 
971 #. %13$s:  CASE 10 
972 #. %14$s:  CASE 11 
973 #. %15$s:  CASE 12 
974 #. %16$s:  CASE 13 
975 #. %17$s:  CASE 14 
976 #. %18$s:  CASE 
977 #. %19$s:  loopfilte.crit 
978 #. %20$s:  END 
979 #. %21$s:  loopfilte.filter 
980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
981 #, c-format
982 msgid ""
983 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
984 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
985 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
986 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
987 msgstr ""
989 #. %1$s:  END 
990 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
991 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
992 #. %4$s:  ELSE 
993 #. %5$s:  END 
994 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
995 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
996 #. %8$s:  ELSE 
997 #. %9$s:  END 
998 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:628
1000 #, fuzzy, c-format
1001 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1002 msgstr "%s %s %s %s %s %s Eintak skemmt %s %s Er til %s"
1004 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
1005 #. %2$s: -  SWITCH element -
1006 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
1007 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
1008 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
1009 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
1010 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
1011 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
1012 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
1013 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
1014 #. %11$s: -  END -
1015 #. %12$s:  END 
1016 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
1018 #, c-format
1019 msgid ""
1020 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
1021 "%sBatches %s %s %s "
1022 msgstr ""
1024 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1025 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1026 #. %3$s:  test_term 
1027 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1028 #. %5$s:  test_term 
1029 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1030 #. %7$s:  test_term 
1031 #. %8$s:  END 
1032 #. %9$s:  END 
1033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
1034 #, c-format
1035 msgid ""
1036 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1037 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1038 msgstr ""
1040 #. %1$s:  item.biblio.title 
1041 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1042 #. %3$s:  item.barcode 
1043 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1045 #, fuzzy, c-format
1046 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1047 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
1049 #. %1$s:  item.biblio.title 
1050 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1051 #. %3$s:  item.barcode 
1052 #. %4$s:  borrower.firstname 
1053 #. %5$s:  borrower.surname 
1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1055 #, c-format
1056 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1057 msgstr ""
1059 #. %1$s:  item.biblio.title 
1060 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1061 #. %3$s:  item.barcode 
1062 #. %4$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1064 #, fuzzy, c-format
1065 msgid ""
1066 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1067 "anymore since %s. "
1068 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
1070 #. %1$s:  item.biblio.title 
1071 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1072 #. %3$s:  item.barcode 
1073 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1075 #, fuzzy, c-format
1076 msgid ""
1077 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1078 "before %s. "
1079 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
1081 #. %1$s:  item.biblio.title 
1082 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1083 #. %3$s:  item.barcode 
1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1085 #, c-format
1086 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1087 msgstr ""
1089 #. For the first occurrence,
1090 #. %1$s:  basket.total_items 
1091 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1092 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
1093 #. %4$s:  END 
1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
1096 #, fuzzy, c-format
1097 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1098 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
1100 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1101 #. %2$s:  current_matcher_code 
1102 #. %3$s:  current_matcher_description 
1103 #. %4$s:  ELSE 
1104 #. %5$s:  END 
1105 #. %6$s:  END 
1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
1107 #, fuzzy, c-format
1108 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1109 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
1111 #. %1$s:  ELSE 
1112 #. %2$s:  basketgroup.name 
1113 #. %3$s:  END 
1114 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1115 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1116 #. %6$s:  basketgroup.name 
1117 #. %7$s: - ELSE -
1118 #. %8$s: - END -
1119 #. %9$s:  ELSE 
1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
1121 #, fuzzy, c-format
1122 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1123 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1125 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1126 #. %2$s:  itemtype.description 
1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
1128 #, fuzzy, c-format
1129 msgid "%s %s (default)"
1130 msgstr "Sjálfgefið"
1132 #. %1$s:  record.biblionumber 
1133 #. %2$s:  IF loop.first 
1134 #. %3$s:  END 
1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1136 #, fuzzy, c-format
1137 msgid "%s %s (record kept) %s "
1138 msgstr "%s %s %s "
1140 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1141 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1142 #. %3$s:  m.message 
1143 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1144 #. %5$s:  m.values.field_name 
1145 #. %6$s:  m.values.marc_field 
1146 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
1147 #. %8$s:  CASE 
1148 #. %9$s:  m.code 
1149 #. %10$s:  END 
1150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:74
1151 #, c-format
1152 msgid ""
1153 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1154 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1155 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1156 msgstr ""
1158 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1159 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1160 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1161 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1162 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1163 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1164 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1165 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1166 #. %9$s:  CASE 
1167 #. %10$s:  m.code 
1168 #. %11$s:  END 
1169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
1170 #, c-format
1171 msgid ""
1172 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1173 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1174 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1175 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1176 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1177 msgstr ""
1179 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1180 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1181 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1182 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1183 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1184 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1185 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1186 #. %8$s:  CASE 
1187 #. %9$s:  m.code 
1188 #. %10$s:  END 
1189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
1190 #, c-format
1191 msgid ""
1192 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1193 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1194 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1195 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1196 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1197 "successfully. %s %s %s "
1198 msgstr ""
1200 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1201 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1202 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1203 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1204 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1205 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1206 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1207 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1208 #. %9$s:  CASE 'success_on_delete' 
1209 #. %10$s:  CASE 'already_exists' 
1210 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1211 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1212 #. %13$s:  CASE 
1213 #. %14$s:  m.code 
1214 #. %15$s:  END 
1215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
1216 #, c-format
1217 msgid ""
1218 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1219 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1220 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1221 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1222 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1223 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1224 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1225 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1226 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1227 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1228 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1229 msgstr ""
1231 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1232 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1233 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1234 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1235 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1236 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1237 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1238 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1239 #. %9$s:  CASE 
1240 #. %10$s:  m.code 
1241 #. %11$s:  END 
1242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1243 #, c-format
1244 msgid ""
1245 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1246 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1247 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1248 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1249 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1250 msgstr ""
1252 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1253 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1254 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1255 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1256 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1257 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1258 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1259 #. %8$s:  CASE 
1260 #. %9$s:  m.code 
1261 #. %10$s:  END 
1262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
1263 #, c-format
1264 msgid ""
1265 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1266 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1267 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1268 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1269 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1270 msgstr ""
1272 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1273 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1274 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1275 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1276 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1277 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1278 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1279 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1280 #. %9$s:  CASE 
1281 #. %10$s:  m.code 
1282 #. %11$s:  END 
1283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1284 #, c-format
1285 msgid ""
1286 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1287 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1288 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1289 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1290 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1291 "%s "
1292 msgstr ""
1294 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1295 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1296 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1297 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1298 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1299 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1300 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1301 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1302 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:96
1304 #, c-format
1305 msgid ""
1306 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1307 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1308 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1309 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1310 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1311 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1312 msgstr ""
1314 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1315 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1316 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1317 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1318 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1319 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1320 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1321 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1322 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1323 #. %10$s:  m.data.patrons_count 
1324 #. %11$s:  m.data.items_count 
1325 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1326 #. %13$s:  m.data.patrons_count 
1327 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1328 #. %15$s:  m.data.items_count 
1329 #. %16$s:  END 
1330 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1331 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1332 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1333 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1334 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1335 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1336 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1337 #. %24$s:  m.data.libraries_count 
1338 #. %25$s:  CASE 
1339 #. %26$s:  m.code 
1340 #. %27$s:  END 
1341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1342 #, c-format
1343 msgid ""
1344 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1345 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1346 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1347 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1348 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1349 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1350 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1351 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1352 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1353 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1354 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1355 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1356 "libraries are still using it. %s %s %s "
1357 msgstr ""
1359 #. For the first occurrence,
1360 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1361 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1362 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1363 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1364 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1365 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1366 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1367 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1368 #. %9$s:  CASE 
1369 #. %10$s:  m.code 
1370 #. %11$s:  END 
1371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:56
1372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1373 #, c-format
1374 msgid ""
1375 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1376 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1377 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1378 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1379 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1380 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1381 msgstr ""
1383 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1384 #. %2$s:  CASE 'error_on_patron_load' 
1385 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
1386 #. %4$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
1387 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
1388 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
1389 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
1390 #. %8$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
1391 #. %9$s:  CASE 
1392 #. %10$s:  m.code 
1393 #. %11$s:  END 
1394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
1395 #, c-format
1396 msgid ""
1397 "%s %s An error occurred whilst loading the patron details. %s An error "
1398 "occurred whilst updating this housebound profile. %s An error occurred "
1399 "whilst creating this housebound profile. %s An error occurred whilst loading "
1400 "the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a housebound "
1401 "visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. %s An error "
1402 "occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please try again "
1403 "later. "
1404 msgstr ""
1406 #. %1$s:  END 
1407 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1408 #. %3$s:  END 
1409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1410 #, c-format
1411 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1412 msgstr ""
1414 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
1415 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
1416 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
1417 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
1418 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
1419 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
1420 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
1421 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
1422 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
1423 #. %10$s:  END 
1424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
1425 #, c-format
1426 msgid ""
1427 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1428 "Saturday %s Sunday %s "
1429 msgstr ""
1431 #. %1$s:  END 
1432 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
1433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:607
1434 #, fuzzy, c-format
1435 msgid "%s %s Card number"
1436 msgstr "Korta númer: "
1438 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1439 #. %2$s:    CASE "issue" -
1440 #. %3$s:    CASE "return" -
1441 #. %4$s:    CASE "payment" -
1442 #. %5$s:    CASE # default case -
1443 #. %6$s:  operation.action 
1444 #. %7$s:  END -
1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1446 #, fuzzy, c-format
1447 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1448 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1450 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1451 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1452 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1453 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1454 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1455 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1456 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1457 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1458 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1459 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1460 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1461 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1462 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1463 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1464 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1465 #. %16$s:  CASE "Day" -
1466 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1467 #. %18$s:  CASE "Month" -
1468 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1469 #. %20$s:  CASE "Year" -
1470 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1471 #. %22$s:  CASE # default case -
1472 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1473 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1474 #. %25$s:  END -
1475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1476 #, c-format
1477 msgid ""
1478 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1479 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1480 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1481 msgstr ""
1483 #. %1$s:  END 
1484 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.count 
1485 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.count 
1486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
1487 #, c-format
1488 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1489 msgstr ""
1491 #. %1$s:  END 
1492 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
1494 #, fuzzy, c-format
1495 msgid "%s %s Data deleted "
1496 msgstr "Listi %s eyddur. "
1498 #. %1$s:  END 
1499 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
1501 #, fuzzy, c-format
1502 msgid "%s %s Data recorded "
1503 msgstr "hljóð upptaka "
1505 #. For the first occurrence,
1506 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1507 #. %2$s:  CASE 'default' 
1508 #. %3$s:  CASE 'never' 
1509 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1510 #. %5$s:  END 
1511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
1512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
1513 #, fuzzy, c-format
1514 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1515 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1517 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1518 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1519 #. %3$s:  END 
1520 #. %4$s:  ELSE 
1521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
1522 #, c-format
1523 msgid ""
1524 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1525 "%s %s "
1526 msgstr ""
1528 #. For the first occurrence,
1529 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1530 #. %2$s:  CASE 'email' 
1531 #. %3$s:  CASE 'print' 
1532 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1533 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1534 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1535 #. %7$s:  CASE 
1536 #. %8$s:  mtt 
1537 #. %9$s:  END 
1538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
1539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
1540 #, fuzzy, c-format
1541 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1542 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1544 #. %1$s:  END 
1545 #. %2$s:  ELSE 
1546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
1547 #, fuzzy, c-format
1548 msgid "%s %s Item being transferred to "
1549 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
1551 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
1552 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
1553 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
1554 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
1555 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
1556 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
1557 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
1558 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
1559 #. %9$s:  ELSE 
1560 #. %10$s:  itemloo.not_holdable 
1561 #. %11$s:  END 
1562 #. %12$s:  END 
1563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
1564 #, c-format
1565 msgid ""
1566 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1567 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1568 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1569 msgstr ""
1571 #. %1$s:  SWITCH cn 
1572 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1573 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1574 #. %4$s:  CASE 'location' 
1575 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1576 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1577 #. %7$s:  CASE 
1578 #. %8$s:  cn 
1579 #. %9$s:  END 
1580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:49
1581 #, c-format
1582 msgid ""
1583 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1584 "Holding library %s %s %s "
1585 msgstr ""
1587 #. SCRIPT
1588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1589 #, fuzzy
1590 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1591 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
1593 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1594 #. %2$s:    CASE "koha" 
1595 #. %3$s:    CASE "slip" 
1596 #. %4$s:    CASE "" 
1597 #. %5$s:    CASE 
1598 #. %6$s:  opac_new.lang 
1599 #. %7$s:  END 
1600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:236
1601 #, c-format
1602 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1603 msgstr ""
1605 #. %1$s:  END 
1606 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1607 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1609 #, fuzzy, c-format
1610 msgid "%s %s Lost (%s)"
1611 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1613 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1614 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1615 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1616 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1617 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1618 #. %6$s:  END 
1619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:47
1620 #, fuzzy, c-format
1621 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1622 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1624 #. %1$s:  END 
1625 #. %2$s:  ELSE 
1626 #. %3$s:  END 
1627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
1628 #, fuzzy, c-format
1629 msgid "%s %s No %s"
1630 msgstr "%s %s %s"
1632 #. %1$s:  ELSE 
1633 #. %2$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
1634 #. %3$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
1635 #. %4$s:  END 
1636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1637 #, fuzzy, c-format
1638 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1639 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1641 #. %1$s:  END 
1642 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1643 #. %3$s:  END 
1644 #. %4$s: # display the search results 
1645 #. %5$s:  IF ( total ) 
1646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1647 #, fuzzy, c-format
1648 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1649 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1651 #. %1$s:  END 
1652 #. %2$s:  ELSE 
1653 #. %3$s:  END 
1654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
1655 #, fuzzy, c-format
1656 msgid "%s %s None defined %s "
1657 msgstr "%s %s %s %s %s "
1659 #. %1$s:  END 
1660 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1661 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1662 #. %4$s:  END 
1663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1664 #, fuzzy, c-format
1665 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1666 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
1668 #. %1$s:  END 
1669 #. %2$s:  ELSE 
1670 #. %3$s:  END 
1671 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "" 
1672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:581
1673 #, fuzzy, c-format
1674 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1675 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
1677 #. %1$s:  END 
1678 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1679 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1681 #, fuzzy, c-format
1682 msgid "%s %s On order (%s)"
1683 msgstr "%s %s (%s) "
1685 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1686 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1687 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1688 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1689 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1690 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1691 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1692 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1693 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1694 #. %10$s:  ELSE 
1695 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1696 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1697 #. %13$s:  s.lib 
1698 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1699 #. %15$s:  END 
1700 #. %16$s:  END 
1701 #. %17$s:  END 
1702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
1703 #, fuzzy, c-format
1704 msgid ""
1705 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1706 "%s %s %s "
1707 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1709 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1710 #. %2$s:  CASE '0' 
1711 #. %3$s:  CASE '1' 
1712 #. %4$s:  CASE '2' 
1713 #. %5$s:  CASE '3' 
1714 #. %6$s:  CASE '4' 
1715 #. %7$s:  CASE '5' 
1716 #. %8$s:  CASE '6' 
1717 #. %9$s:  CASE '7' 
1718 #. %10$s:  CASE '8' 
1719 #. %11$s:  CASE '9' 
1720 #. %12$s:  CASE '10' 
1721 #. %13$s:  CASE 
1722 #. %14$s:  END 
1723 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1725 #, c-format
1726 msgid ""
1727 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1728 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1729 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1730 msgstr ""
1732 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1733 #. %2$s:  countSubscrip 
1734 #. %3$s:  ELSE 
1735 #. %4$s:  END 
1736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
1737 #, c-format
1738 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1739 msgstr ""
1741 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1742 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1743 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1744 #. %4$s:  END 
1745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1746 #, c-format
1747 msgid ""
1748 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1749 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1750 "narrower/related terms. %s "
1751 msgstr ""
1753 #. %1$s:  END 
1754 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1755 #. %3$s:  message.biblionumber 
1756 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1757 #. %5$s:  message.authid 
1758 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1759 #. %7$s:  message.biblionumber 
1760 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1761 #. %9$s:  message.biblionumber 
1762 #. %10$s:  message.reserve_id 
1763 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1764 #. %12$s:  message.biblionumber 
1765 #. %13$s:  message.itemnumber 
1766 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1767 #. %15$s:  message.biblionumber 
1768 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1769 #. %17$s:  message.authid 
1770 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1771 #. %19$s:  message.biblionumber 
1772 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1773 #. %21$s:  message.authid 
1774 #. %22$s:  END 
1775 #. %23$s:  IF message.error 
1776 #. %24$s:  message.error
1777 #. %25$s:  END 
1778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
1779 #, c-format
1780 msgid ""
1781 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1782 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1783 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1784 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1785 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1786 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1787 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1788 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1789 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1790 msgstr ""
1792 #. %1$s:  END 
1793 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
1794 #. %3$s:  message.mmtid
1795 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
1796 #. %5$s:  message.biblionumber 
1797 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1798 #. %7$s:  message.authid 
1799 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
1800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
1801 #, c-format
1802 msgid ""
1803 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
1804 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
1805 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
1806 msgstr ""
1808 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1809 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
1811 #, c-format
1812 msgid ""
1813 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1814 "already exists ("
1815 msgstr ""
1817 #. %1$s:  END 
1818 #. %2$s:  ELSE 
1819 #. %3$s:  END 
1820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:275
1821 #, fuzzy, c-format
1822 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1823 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
1825 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1826 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
1827 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
1828 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
1829 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
1830 #. %6$s:  CASE 
1831 #. %7$s:  m.code 
1832 #. %8$s:  END 
1833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
1834 #, c-format
1835 msgid ""
1836 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
1837 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
1838 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
1839 "%s ERROR! - %s %s "
1840 msgstr ""
1842 #. %1$s:  END 
1843 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1844 #. %3$s:  END 
1845 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1846 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1847 #. %6$s:  END 
1848 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1849 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1850 #. %9$s:  ELSE 
1851 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1852 #. %11$s:  ELSE 
1853 #. %12$s:  END 
1854 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
1856 #, c-format
1857 msgid ""
1858 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1859 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1860 msgstr ""
1862 #. %1$s:  END 
1863 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
1864 #. %3$s:  ELSE 
1865 #. %4$s:  END 
1866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:647
1867 #, c-format
1868 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
1869 msgstr ""
1871 #. %1$s:  END 
1872 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
1873 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1874 #. %4$s:  IF expires_on 
1875 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
1876 #. %6$s:  END 
1877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:839
1878 #, fuzzy, c-format
1879 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1880 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
1882 #. %1$s:  END 
1883 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1884 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1886 #, fuzzy, c-format
1887 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1888 msgstr "Úttekið ("
1890 #. For the first occurrence,
1891 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
1892 #. %2$s:  CASE 'yes' 
1893 #. %3$s:  CASE 'no' 
1894 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
1895 #. %5$s:  END 
1896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
1897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
1898 #, fuzzy, c-format
1899 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
1900 msgstr "%s %s %s %s %s "
1902 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1903 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
1904 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
1905 #. %4$s:  CASE 
1906 #. %5$s:  m.code 
1907 #. %6$s:  END 
1908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1909 #, fuzzy, c-format
1910 msgid ""
1911 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1912 "exist. %s %s %s "
1913 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
1915 #. %1$s:  END 
1916 #. %2$s:  IF searchfield 
1917 #. %3$s:  searchfield 
1918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
1919 #, fuzzy, c-format
1920 msgid "%s %s You searched for %s"
1921 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
1923 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1924 #. %2$s:  selectall = 1 
1925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1926 #, c-format
1927 msgid ""
1928 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1929 "END; END %%] "
1930 msgstr ""
1932 #. %1$s:  END 
1933 #. %2$s:  IF ( charges ) 
1934 #. %3$s:  END 
1935 #. %4$s:  IF ( charges_guarantees ) 
1936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
1937 #, c-format
1938 msgid "%s %s [%% INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount %%] %s %s "
1939 msgstr ""
1941 #. %1$s:  INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt 
1942 #. %2$s: - FOREACH row IN rows 
1943 #. %3$s:  END -
1944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
1945 #, c-format
1946 msgid ""
1947 "%s %s [%%- FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL "
1948 "[%%- FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END %%] "
1949 msgstr ""
1951 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1952 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1953 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:230
1955 #, fuzzy, c-format
1956 msgid "%s %s before %s "
1957 msgstr "%s %s %s "
1959 #. For the first occurrence,
1960 #. %1$s:  IF item.branches.size > 1 
1961 #. %2$s:  item.branches.size 
1962 #. %3$s:  ELSE 
1963 #. %4$s:  item.branches.size 
1964 #. %5$s:  END 
1965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:282
1966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
1967 #, c-format
1968 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1969 msgstr ""
1971 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1972 #. %2$s:  loo.branches.size 
1973 #. %3$s:  ELSE 
1974 #. %4$s:  loo.branches.size 
1975 #. %5$s:  END 
1976 #. %6$s:  ELSE 
1977 #. %7$s:  END 
1978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
1979 #, c-format
1980 msgid ""
1981 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1982 msgstr ""
1984 #. For the first occurrence,
1985 #. %1$s:  item.title 
1986 #. %2$s:  IF item.author 
1987 #. %3$s:  item.author 
1988 #. %4$s:  END 
1989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
1990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
1991 #, fuzzy, c-format
1992 msgid "%s %s by %s%s"
1993 msgstr "%s %s %s%s"
1995 #. %1$s:  title |html 
1996 #. %2$s:  IF ( author ) 
1997 #. %3$s:  author | html 
1998 #. %4$s:  END 
1999 #. %5$s:  biblionumber 
2000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
2001 #, fuzzy, c-format
2002 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2003 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2005 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2006 #. %2$s:  rule.age 
2007 #. %3$s:  ELSE 
2008 #. %4$s:  END 
2009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
2010 #, fuzzy, c-format
2011 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2012 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2014 #. %1$s:  END 
2015 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
2017 #, fuzzy, c-format
2018 msgid "%s %s for "
2019 msgstr "%s %s "
2021 #. %1$s:  holdsfirstname 
2022 #. %2$s:  holdssurname 
2023 #. %3$s:  waiting_holds 
2024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:214
2025 #, c-format
2026 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2027 msgstr ""
2029 #. %1$s:  borrower.firstname 
2030 #. %2$s:  borrower.surname 
2031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
2032 #, c-format
2033 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2034 msgstr ""
2036 #. %1$s:  END 
2037 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:64
2039 #, fuzzy, c-format
2040 msgid "%s %s in "
2041 msgstr "%s, %s "
2043 #. %1$s:  IF (modified_items) 
2044 #. %2$s:  modified_items 
2045 #. %3$s:  modified_fields 
2046 #. %4$s:  ELSE 
2047 #. %5$s:  END 
2048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
2049 #, c-format
2050 msgid ""
2051 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2052 msgstr ""
2054 #. %1$s:  IF ( total ) 
2055 #. %2$s:  total 
2056 #. %3$s:  ELSE 
2057 #. %4$s:  END 
2058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
2059 #, fuzzy, c-format
2060 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2061 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
2063 #. For the first occurrence,
2064 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2065 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
2066 #. %3$s:  ELSE 
2067 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2068 #. %5$s:  END 
2069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
2070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
2071 #, fuzzy, c-format
2072 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2073 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
2075 #. For the first occurrence,
2076 #. %1$s:  END 
2077 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
2078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
2079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
2080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
2081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
2082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
2083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
2084 #, fuzzy, c-format
2085 msgid "%s %s on "
2086 msgstr "%s %s "
2088 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2089 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
2090 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
2091 #. %4$s:  END 
2092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2093 #, fuzzy, c-format
2094 msgid "%s %s to %s %s "
2095 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2097 #. %1$s:  END 
2098 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2099 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
2100 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
2101 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
2102 #. %6$s:  END 
2103 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
2105 #, fuzzy, c-format
2106 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2107 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2109 #. %1$s:  USE KohaDates 
2110 #. %2$s:  USE To 
2111 #. %3$s:  sEcho 
2112 #. %4$s:  iTotalRecords 
2113 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
2114 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
2115 #. %7$s:  data.type 
2116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2117 #, c-format
2118 msgid ""
2119 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2120 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2121 msgstr ""
2123 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
2124 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2125 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2126 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2127 #. %5$s:  END 
2128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:517
2129 #, c-format
2130 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2131 msgstr ""
2133 #. %1$s:  END 
2134 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
2135 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2136 #. %4$s:  END 
2137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:519
2138 #, fuzzy, c-format
2139 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2140 msgstr "%s %s %s %s "
2142 #. %1$s:  ELSE 
2143 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2144 #. %3$s:  slip 
2145 #. %4$s:  ELSE 
2146 #. %5$s:  END 
2147 #. %6$s:  END 
2148 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
2150 #, fuzzy, c-format
2151 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2152 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
2154 #. %1$s:  SWITCH type 
2155 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2156 #. %3$s:  CASE 'later' 
2157 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2158 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2159 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2160 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2161 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2162 #. %9$s:  CASE 
2163 #. %10$s:  IF type 
2164 #. %11$s:  type | html 
2165 #. %12$s:  END 
2166 #. %13$s:  END 
2167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
2168 #, c-format
2169 msgid ""
2170 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2171 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2172 "%s %s "
2173 msgstr ""
2175 #. %1$s:  record.recordid 
2176 #. %2$s:  IF record.reference 
2177 #. %3$s:  END 
2178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2179 #, fuzzy, c-format
2180 msgid "%s %s(ref)%s "
2181 msgstr "%s %s %s "
2183 #. %1$s:  listprice 
2184 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
2185 #. %3$s:  ELSE 
2186 #. %4$s:  END 
2187 #. %5$s:  ELSE 
2188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:550
2189 #, fuzzy, c-format
2190 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2191 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2193 #. %1$s:  error.barcode 
2194 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2195 #. %3$s:  END 
2196 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2197 #. %5$s:  END 
2198 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2199 #. %7$s:  END 
2200 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2201 #. %9$s:  END 
2202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:116
2203 #, c-format
2204 msgid ""
2205 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2206 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2207 "%s "
2208 msgstr ""
2210 #. %1$s:  END 
2211 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
2213 #, fuzzy, c-format
2214 msgid "%s %s; ISBN:"
2215 msgstr "%s %s"
2217 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2218 #. %2$s:  CASE 'A' 
2219 #. %3$s:  CASE 'C' 
2220 #. %4$s:  CASE 'P' 
2221 #. %5$s:  CASE 'I' 
2222 #. %6$s:  CASE 'S' 
2223 #. %7$s:  CASE 'X' 
2224 #. %8$s:  END 
2225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
2226 #, c-format
2227 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2228 msgstr ""
2230 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2231 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2232 #. %3$s:  tagfield | html 
2233 #. %4$s:  authtypecode |html
2234 #. %5$s:  END 
2235 #. %6$s:  ELSE 
2236 #. %7$s:  action 
2237 #. %8$s:  END 
2238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
2239 #, c-format
2240 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2241 msgstr ""
2243 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2244 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2245 #. %3$s:  label_count 
2246 #. %4$s:  ELSE 
2247 #. %5$s:  label_count 
2248 #. %6$s:  END 
2249 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2250 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2251 #. %9$s:  item_count 
2252 #. %10$s:  ELSE 
2253 #. %11$s:  item_count 
2254 #. %12$s:  END 
2255 #. %13$s:  ELSE 
2256 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2257 #. %15$s:  multi_batch_count 
2258 #. %16$s:  ELSE 
2259 #. %17$s:  multi_batch_count 
2260 #. %18$s:  END 
2261 #. %19$s:  END 
2262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2263 #, c-format
2264 msgid ""
2265 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2266 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2267 msgstr ""
2269 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2270 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2271 #. %3$s:  card_count 
2272 #. %4$s:  ELSE 
2273 #. %5$s:  card_count 
2274 #. %6$s:  END 
2275 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2276 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2277 #. %9$s:  borrower_count 
2278 #. %10$s:  ELSE 
2279 #. %11$s:  borrower_count 
2280 #. %12$s:  END 
2281 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2282 #. %14$s:  ELSE 
2283 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2284 #. %16$s:  multi_batch_count 
2285 #. %17$s:  ELSE 
2286 #. %18$s:  multi_batch_count 
2287 #. %19$s:  END 
2288 #. %20$s:  END 
2289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2290 #, c-format
2291 msgid ""
2292 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2293 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2294 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2295 msgstr ""
2297 #. %1$s:  END 
2298 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
2300 #, fuzzy, c-format
2301 msgid "%s %sISBN: "
2302 msgstr "%s %s"
2304 #. %1$s:  nnoverdue 
2305 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2306 #. %3$s:  ELSE 
2307 #. %4$s:  END 
2308 #. %5$s:  todaysdate 
2309 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
2311 #, fuzzy, c-format
2312 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2313 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2315 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2316 #. %2$s:  CASE 'new' 
2317 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2318 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2319 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2320 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2321 #. %7$s:  END 
2322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1025
2323 #, c-format
2324 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2325 msgstr ""
2327 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2328 #. %2$s:  CASE 'new' 
2329 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2330 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2331 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2332 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2333 #. %7$s:  END 
2334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2335 #, c-format
2336 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2337 msgstr ""
2339 #. %1$s:  selected=relationship 
2340 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2342 #, fuzzy, c-format
2343 msgid "%s %sNone specified"
2344 msgstr "Ekkert tag var valið."
2346 #. %1$s:  END 
2347 #. %2$s:  ELSE 
2348 #. %3$s:  END 
2349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:782
2350 #, fuzzy, c-format
2351 msgid "%s %sNot checked out%s"
2352 msgstr "%s Eintök í útláni"
2354 #. For the first occurrence,
2355 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2356 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2357 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2358 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2359 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2360 #. %6$s:  CASE 'N' 
2361 #. %7$s:  CASE 'F' 
2362 #. %8$s:  CASE 'A' 
2363 #. %9$s:  CASE 'M' 
2364 #. %10$s:  CASE 'L' 
2365 #. %11$s:  CASE 'W' 
2366 #. %12$s:  CASE 
2367 #. %13$s:  account.accounttype 
2368 #. %14$s: - END -
2369 #. %15$s: - IF account.description 
2370 #. %16$s:  account.description 
2371 #. %17$s:  END 
2372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
2374 #, c-format
2375 msgid ""
2376 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2377 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2378 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2379 msgstr ""
2381 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
2382 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2383 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2384 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2385 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2386 #. %6$s:  CASE 'N' 
2387 #. %7$s:  CASE 'F' 
2388 #. %8$s:  CASE 'A' 
2389 #. %9$s:  CASE 'M' 
2390 #. %10$s:  CASE 'L' 
2391 #. %11$s:  CASE 'W' 
2392 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2393 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2394 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2395 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2396 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2397 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
2398 #. %18$s:  CASE 'WO' 
2399 #. %19$s:  CASE 'C' 
2400 #. %20$s:  CASE 'CR' 
2401 #. %21$s:  CASE 
2402 #. %22$s:  line.accounttype 
2403 #. %23$s: - END -
2404 #. %24$s: - IF line.description 
2405 #. %25$s:  line.description 
2406 #. %26$s:  END 
2407 #. %27$s:  IF line.title 
2408 #. %28$s:  line.title 
2409 #. %29$s:  END 
2410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:119
2411 #, c-format
2412 msgid ""
2413 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2414 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2415 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2416 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2417 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2418 msgstr ""
2420 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2421 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2422 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2423 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2424 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2425 #. %6$s:  CASE 'N' 
2426 #. %7$s:  CASE 'F' 
2427 #. %8$s:  CASE 'A' 
2428 #. %9$s:  CASE 'M' 
2429 #. %10$s:  CASE 'L' 
2430 #. %11$s:  CASE 'W' 
2431 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2432 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2433 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2434 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2435 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2436 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
2437 #. %18$s:  CASE 'WO' 
2438 #. %19$s:  CASE 'C' 
2439 #. %20$s:  CASE 'CR' 
2440 #. %21$s:  CASE 
2441 #. %22$s:  account.accounttype 
2442 #. %23$s: - END -
2443 #. %24$s: - IF account.description 
2444 #. %25$s:  account.description 
2445 #. %26$s:  END 
2446 #. %27$s:  IF ( account.itemnumber ) 
2447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:86
2448 #, c-format
2449 msgid ""
2450 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2451 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2452 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2453 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2454 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
2455 msgstr ""
2457 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2458 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2459 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2460 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2461 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2462 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2463 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2464 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2465 #. %9$s:  ELSE 
2466 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
2467 #. %11$s:  END 
2468 #. %12$s:  ELSE 
2469 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2470 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
2471 #. %15$s:  ELSE 
2472 #. %16$s:  END 
2473 #. %17$s:  END 
2474 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
2475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
2476 #, fuzzy, c-format
2477 msgid ""
2478 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2479 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2480 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2482 #. %1$s:  END 
2483 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2485 #, fuzzy, c-format
2486 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2487 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
2489 #. For the first occurrence,
2490 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2491 #. %2$s:  matches.0 
2492 #. %3$s:  matches.1 
2493 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2494 #. %5$s:  matches.0 
2495 #. %6$s:  matches.1 
2496 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2497 #. %8$s:  matches.0 
2498 #. %9$s:  matches.1 
2499 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2500 #. %11$s:  matches.0 
2501 #. %12$s:  matches.1 
2502 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
2503 #. %14$s:  matches.0 
2504 #. %15$s:  matches.1 
2505 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
2506 #. %17$s:  matches.0 
2507 #. %18$s:  matches.1 
2508 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
2509 #. %20$s:  matches.0 
2510 #. %21$s:  matches.1 
2511 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
2512 #. %23$s:  matches.0 
2513 #. %24$s:  matches.1 
2514 #. %25$s:  ELSE 
2515 #. %26$s:  serial.serialseq 
2516 #. %27$s:  END 
2517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
2518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
2519 #, fuzzy, c-format
2520 msgid ""
2521 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2522 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2523 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2525 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2526 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2527 #. %3$s:  tagfield | html 
2528 #. %4$s:  END 
2529 #. %5$s:  ELSE 
2530 #. %6$s:  action 
2531 #. %7$s:  END 
2532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2533 #, fuzzy, c-format
2534 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2535 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2537 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2538 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
2539 #. %3$s:  CASE 
2540 #. %4$s:  m.code 
2541 #. %5$s:  END 
2542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
2543 #, c-format
2544 msgid ""
2545 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2546 "allowed. %s%s %s "
2547 msgstr ""
2549 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2550 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1030
2552 #, c-format
2553 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2554 msgstr ""
2556 #. %1$s:  ELSE 
2557 #. %2$s:  IF flagloo.yes 
2558 #. %3$s:  ELSE 
2559 #. %4$s:  END 
2560 #. %5$s:  END 
2561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
2562 #, fuzzy, c-format
2563 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2564 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2566 #. %1$s:  END 
2567 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2568 #. %3$s:  ELSE 
2569 #. %4$s:  END 
2570 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) 
2571 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2572 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2573 #. %8$s:  ELSE 
2574 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2575 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2576 #. %11$s:  END 
2577 #. %12$s:  END 
2578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
2579 #, fuzzy, c-format
2580 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2581 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2583 #. %1$s:  ELSE 
2584 #. %2$s:  END 
2585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
2586 #, fuzzy, c-format
2587 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2588 msgstr "Lýsing: "
2590 #. %1$s:  IF op == 'add_form_category' 
2591 #. %2$s:  IF category.categorycode 
2592 #. %3$s:  category.categorycode 
2593 #. %4$s:  ELSE 
2594 #. %5$s:  END 
2595 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
2596 #. %7$s:  category.categorycode 
2597 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form'  
2598 #. %9$s:  IF library 
2599 #. %10$s:  ELSE 
2600 #. %11$s:  library.branchcode 
2601 #. %12$s:  END 
2602 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2603 #. %14$s:  library.branchcode 
2604 #. %15$s:  END 
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2606 #, c-format
2607 msgid ""
2608 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2609 "group %s %s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2610 "deletion of library '%s' %s "
2611 msgstr ""
2613 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2614 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2615 #. %3$s:  ELSE 
2616 #. %4$s:  END 
2617 #. %5$s:  END 
2618 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2619 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2620 #. %8$s:  ELSE 
2621 #. %9$s:  END 
2622 #. %10$s:  END 
2623 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2625 #, c-format
2626 msgid ""
2627 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2628 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2629 "deletion of classification source "
2630 msgstr ""
2632 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2633 #. %2$s:  IF framework 
2634 #. %3$s:  ELSE 
2635 #. %4$s:  END 
2636 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2637 #. %6$s:  framework.frameworktext 
2638 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
2639 #. %8$s:  END 
2640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2641 #, c-format
2642 msgid ""
2643 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2644 "framework for %s (%s)? %s "
2645 msgstr ""
2647 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2648 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2649 #. %3$s:  ELSE 
2650 #. %4$s:  END 
2651 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2652 #. %6$s:  END 
2653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2654 #, c-format
2655 msgid ""
2656 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2657 "authority type %s "
2658 msgstr ""
2660 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2661 #. %2$s:  IF city.cityid 
2662 #. %3$s:  ELSE 
2663 #. %4$s:  END 
2664 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2665 #. %6$s:  END 
2666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2667 #, c-format
2668 msgid ""
2669 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2670 msgstr ""
2672 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2674 #, c-format
2675 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2676 msgstr ""
2678 #. %1$s:  END 
2679 #. %2$s:  ELSE 
2680 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2681 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
2683 #, fuzzy, c-format
2684 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2685 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
2687 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2689 #, c-format
2690 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2691 msgstr ""
2693 #. %1$s:  END 
2694 #. %2$s:  ELSE 
2695 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2696 #. %4$s:  authtypecode 
2697 #. %5$s:  ELSE 
2698 #. %6$s:  END 
2699 #. %7$s:  END 
2700 #. %8$s:  END 
2701 #. %9$s:  END 
2702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
2703 #, fuzzy, c-format
2704 msgid ""
2705 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2706 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
2708 #. %1$s:  END 
2709 #. %2$s:  END 
2710 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2711 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
2713 #, c-format
2714 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2715 msgstr ""
2717 #. %1$s:  END 
2718 #. %2$s:  END 
2719 #. %3$s:  ELSE 
2720 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
2722 #, fuzzy, c-format
2723 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2724 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2726 #. For the first occurrence,
2727 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2728 #. %2$s:  END 
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
2730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
2731 #, fuzzy, c-format
2732 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2733 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
2735 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2736 #. %2$s:  END 
2737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
2738 #, fuzzy, c-format
2739 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2740 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
2742 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2743 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2745 #, fuzzy, c-format
2746 msgid "%s (%s days)"
2747 msgstr "%s %s %s %s "
2749 #. %1$s:  dateofbirth | $KohaDates 
2750 #. %2$s:  age 
2751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
2752 #, fuzzy, c-format
2753 msgid "%s (%s years)"
2754 msgstr "%s %s %s %s "
2756 #. %1$s:  IF location 
2757 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) 
2758 #. %3$s:  END 
2759 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2760 #. %5$s:  callnumber 
2761 #. %6$s:  END 
2762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2763 #, fuzzy, c-format
2764 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2765 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2767 #. %1$s:  IF location 
2768 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) 
2769 #. %3$s:  END 
2770 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2771 #. %5$s:  callnumber 
2772 #. %6$s:  END 
2773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
2774 #, fuzzy, c-format
2775 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2776 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2778 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2779 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2780 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
2782 #, fuzzy, c-format
2783 msgid "%s (%s). Due on %s"
2784 msgstr "%s %s "
2786 #. %1$s:  rrp 
2787 #. %2$s:  cur_active 
2788 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2789 #. %4$s:  ELSE 
2790 #. %5$s:  END 
2791 #. %6$s:  ELSE 
2792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
2793 #, c-format
2794 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2795 msgstr ""
2797 #. For the first occurrence,
2798 #. %1$s:  basketgroup.name 
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
2800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
2801 #, fuzzy, c-format
2802 msgid "%s (closed)"
2803 msgstr "%s (%s)"
2805 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2806 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
2808 #, fuzzy, c-format
2809 msgid "%s (id=%s)"
2810 msgstr "%s %s %s %s "
2812 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2813 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2814 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2815 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2816 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2817 #. %6$s:  END 
2818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
2819 #, c-format
2820 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2821 msgstr ""
2823 #. For the first occurrence,
2824 #. %1$s:  END 
2825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2827 #, c-format
2828 msgid ""
2829 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2830 msgstr ""
2832 #. %1$s:  END 
2833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
2834 #, c-format
2835 msgid ""
2836 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2837 "advanced search) "
2838 msgstr ""
2840 #. %1$s:  END 
2841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
2842 #, c-format
2843 msgid ""
2844 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2845 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2846 "item) "
2847 msgstr ""
2849 #. For the first occurrence,
2850 #. %1$s:  budget.b_txt 
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
2853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:300
2854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:502
2855 #, fuzzy, c-format
2856 msgid "%s (inactive)"
2857 msgstr "%s %s %s %s"
2859 #. %1$s:  ELSE 
2860 #. %2$s:  END 
2861 #. %3$s:  END 
2862 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
2864 #, fuzzy, c-format
2865 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2866 msgstr "%s %s %s %s "
2868 #. %1$s:  riloo.duedate 
2869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
2870 #, fuzzy, c-format
2871 msgid "%s (overdue)"
2872 msgstr "Runnið út af tíma"
2874 #. %1$s:  port 
2875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2876 #, c-format
2877 msgid "%s (probably OK if blank)"
2878 msgstr ""
2880 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2881 #. %2$s:  END 
2882 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
2884 #, fuzzy, c-format
2885 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2886 msgstr "%s (%s) "
2888 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2889 #. %2$s:  END 
2890 #. %3$s:  IF (order.title) 
2891 #. %4$s:  order.title |html 
2892 #. %5$s:  IF order.author 
2893 #. %6$s:  order.author 
2894 #. %7$s:  END 
2895 #. %8$s:  ELSE 
2896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
2897 #, fuzzy, c-format
2898 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2899 msgstr "%s %s %s %s %s"
2901 #. %1$s:  report.total_success 
2902 #. %2$s:  report.total_records 
2903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:283
2904 #, c-format
2905 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
2906 msgstr ""
2908 #. %1$s:  booksellerphone 
2909 #. %2$s:  booksellerfax 
2910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
2911 #, c-format
2912 msgid "%s / Fax: %s"
2913 msgstr ""
2915 #. %1$s:  ELSE 
2916 #. %2$s:  END 
2917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
2918 #, fuzzy, c-format
2919 msgid "%s 0 %s "
2920 msgstr "%s %s "
2922 #. %1$s:  ELSE 
2923 #. %2$s:  END 
2924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
2925 #, fuzzy, c-format
2926 msgid "%s 0 records %s "
2927 msgstr "hljóð upptaka"
2929 #. %1$s:  END 
2930 #. %2$s:  item.datedue 
2931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
2932 #, fuzzy, c-format
2933 msgid "%s : due %s "
2934 msgstr "%s %s (%s) "
2936 #. %1$s:  IF ( active ) 
2937 #. %2$s:  ELSE 
2938 #. %3$s:  END 
2939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
2940 #, c-format
2941 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2942 msgstr ""
2944 #. For the first occurrence,
2945 #. %1$s:  END 
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2948 #, c-format
2949 msgid "%s Add incoming record"
2950 msgstr ""
2952 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2953 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2954 #. %3$s:  ELSE 
2955 #. %4$s:  nomatch_action 
2956 #. %5$s:  END 
2957 #. %6$s:  END 
2958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
2959 #, c-format
2960 msgid ""
2961 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2962 "processed) %s %s %s %s "
2963 msgstr ""
2965 #. %1$s:  END 
2966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2967 #, c-format
2968 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2969 msgstr ""
2971 #. %1$s:  END 
2972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2973 #, c-format
2974 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2975 msgstr ""
2977 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
2979 #, c-format
2980 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2981 msgstr ""
2983 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2984 #. %2$s:  ELSE 
2985 #. %3$s:  END 
2986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
2987 #, c-format
2988 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2989 msgstr ""
2991 #. For the first occurrence,
2992 #. %1$s:  END 
2993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
2994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2996 #, fuzzy, c-format
2997 msgid "%s Address 2:"
2998 msgstr "Heimilisfang:"
3000 #. For the first occurrence,
3001 #. %1$s:  END 
3002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3008 #, fuzzy, c-format
3009 msgid "%s Address 2: "
3010 msgstr "Heimilisfang: "
3012 #. For the first occurrence,
3013 #. %1$s:  END 
3014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3017 #, fuzzy, c-format
3018 msgid "%s Address:"
3019 msgstr "Heimilisfang:"
3021 #. For the first occurrence,
3022 #. %1$s:  END 
3023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3029 #, fuzzy, c-format
3030 msgid "%s Address: "
3031 msgstr "Heimilisfang: "
3033 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3034 #. %2$s:  ELSE 
3035 #. %3$s:  opac_new.branchname 
3036 #. %4$s:  END 
3037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:247
3038 #, fuzzy, c-format
3039 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3040 msgstr "Safn: "
3042 #. %1$s:  END 
3043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3044 #, c-format
3045 msgid "%s Always add items"
3046 msgstr ""
3048 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
3049 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
3050 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
3051 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
3052 #. %5$s:  ELSE 
3053 #. %6$s:  item_action 
3054 #. %7$s:  END 
3055 #. %8$s:  END 
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
3057 #, c-format
3058 msgid ""
3059 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3060 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3061 msgstr ""
3063 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3064 #. %2$s:  END 
3065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
3066 #, fuzzy, c-format
3067 msgid ""
3068 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3069 "administrator to resolve this problem. %s "
3070 msgstr ""
3071 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
3072 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
3074 #. For the first occurrence,
3075 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
3076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3078 #, fuzzy, c-format
3079 msgid "%s An unknown error has occurred."
3080 msgstr "Villa kom upp"
3082 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
3083 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
3084 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
3085 #. %4$s:  ELSE 
3086 #. %5$s:  op 
3087 #. %6$s:  END 
3088 #. %7$s:  op_count 
3089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
3090 #, c-format
3091 msgid ""
3092 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3093 msgstr ""
3095 #. For the first occurrence,
3096 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count 
3097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
3098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:522
3099 #, c-format
3100 msgid "%s Article requests"
3101 msgstr ""
3103 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
3104 #. %2$s:  ELSE 
3105 #. %3$s:  END 
3106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
3107 #, c-format
3108 msgid ""
3109 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3110 "not be deleted. %s "
3111 msgstr ""
3113 #. %1$s:  ELSE 
3114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
3115 #, fuzzy, c-format
3116 msgid "%s Card number: "
3117 msgstr "Korta númer: "
3119 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
3120 #. %2$s:  categorycode |html 
3121 #. %3$s:  ELSE 
3122 #. %4$s:  categorycode |html 
3123 #. %5$s:  END 
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
3125 #, c-format
3126 msgid ""
3127 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3128 "category %s %s "
3129 msgstr ""
3131 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
3132 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
3133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
3134 #, fuzzy, c-format
3135 msgid "%s Checked out (%s),"
3136 msgstr "Í útláni ("
3138 #. %1$s:  END 
3139 #. %2$s:  firstname 
3140 #. %3$s:  surname 
3141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
3142 #, fuzzy, c-format
3143 msgid "%s Checked out to %s %s "
3144 msgstr "Útlán fyrir %s "
3146 #. For the first occurrence,
3147 #. %1$s:  issuecount 
3148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:892
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
3150 #, fuzzy, c-format
3151 msgid "%s Checkout(s)"
3152 msgstr "Útlán"
3154 #. %1$s:  END 
3155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
3156 #, fuzzy, c-format
3157 msgid "%s Circulation note: "
3158 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
3160 #. For the first occurrence,
3161 #. %1$s:  END 
3162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3165 #, fuzzy, c-format
3166 msgid "%s City:"
3167 msgstr "Land:"
3169 #. For the first occurrence,
3170 #. %1$s:  END 
3171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3177 #, fuzzy, c-format
3178 msgid "%s City: "
3179 msgstr "Land: "
3181 #. For the first occurrence,
3182 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
3183 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
3184 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
3185 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
3186 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
3187 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
3188 #. %7$s:  ELSE 
3189 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
3190 #. %9$s:  END 
3191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:556
3192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
3193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
3194 #, c-format
3195 msgid ""
3196 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3197 "%s "
3198 msgstr ""
3200 #. %1$s:  IF data.closed 
3201 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3202 #. %3$s:  END 
3203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
3204 #, fuzzy, c-format
3205 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3206 msgstr "%s %s %s %s %s "
3208 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3209 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3210 #. %3$s:  ELSE 
3211 #. %4$s:  END 
3212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
3213 #, fuzzy, c-format
3214 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3215 msgstr "%s %s %s %s %s "
3217 #. %1$s:  END 
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
3219 #, fuzzy, c-format
3220 msgid "%s Confirm password: "
3221 msgstr "Núverandi aðgangsorð: "
3223 #. For the first occurrence,
3224 #. %1$s:  END 
3225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3228 #, fuzzy, c-format
3229 msgid "%s Contact note: "
3230 msgstr "Athugasemdir um efni: "
3232 #. For the first occurrence,
3233 #. %1$s:  END 
3234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3237 #, fuzzy, c-format
3238 msgid "%s Country:"
3239 msgstr "Land:"
3241 #. For the first occurrence,
3242 #. %1$s:  END 
3243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3249 #, fuzzy, c-format
3250 msgid "%s Country: "
3251 msgstr "Land: "
3253 #. %1$s:  ELSE 
3254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:26
3255 #, fuzzy, c-format
3256 msgid "%s Create a new "
3257 msgstr "Búa til nýjan lista"
3259 #. %1$s:  ELSE 
3260 #. %2$s:  END 
3261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:22
3262 #, fuzzy, c-format
3263 msgid "%s Create a new club template %s "
3264 msgstr "Búa til nýjan lista"
3266 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3267 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3268 #. %3$s:  END 
3269 #. %4$s:  tablename 
3270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
3271 #, fuzzy, c-format
3272 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3273 msgstr "%s %s %s"
3275 #. %1$s:  END 
3276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:316
3277 #, fuzzy, c-format
3278 msgid "%s Date of birth: "
3279 msgstr "Fæðingardagur: "
3281 #. %1$s:  END 
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
3283 #, fuzzy, c-format
3284 msgid "%s Default "
3285 msgstr "Sjálfgefið"
3287 #. %1$s:  IF humanbranch 
3288 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
3289 #. %3$s:  ELSE 
3290 #. %4$s:  END 
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
3292 #, c-format
3293 msgid ""
3294 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3295 "and fine rules for all libraries %s "
3296 msgstr ""
3298 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3299 #. %2$s:  END 
3300 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3301 #. %4$s:  END 
3302 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3303 #. %6$s:  END 
3304 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3305 #. %8$s:  END 
3306 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3307 #. %10$s:  END 
3308 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3309 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3310 #. %13$s:  END 
3311 #. %14$s:  END 
3312 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
3313 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3314 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
3315 #. %18$s:  END 
3316 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:133
3318 #, fuzzy, c-format
3319 msgid ""
3320 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3321 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3322 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3324 #. %1$s:  ELSE 
3325 #. %2$s:  END 
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3327 #, fuzzy, c-format
3328 msgid "%s Disabled %s "
3329 msgstr "%s %s %s %s "
3331 #. For the first occurrence,
3332 #. %1$s:  END 
3333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3336 #, fuzzy, c-format
3337 msgid "%s Email: "
3338 msgstr "Netfang: "
3340 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
3342 #, fuzzy, c-format
3343 msgid "%s Enabled "
3344 msgstr "Netfang: "
3346 #. %1$s:  IF CGI.param('pdferr') 
3347 #. %2$s:  IF CGI.param('errnocards') 
3348 #. %3$s:  END 
3349 #. %4$s:  IF CGI.param('errba') 
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3351 #, c-format
3352 msgid ""
3353 "%s Error while creating PDF file. %sNo cards created (empty batch or "
3354 "list?)%s %sBatch: [%% '"
3355 msgstr ""
3357 #. %1$s:  IF ( error ) 
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3359 #, fuzzy, c-format
3360 msgid "%s Error: "
3361 msgstr "Villa: "
3363 #. %1$s:  END 
3364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:754
3365 #, c-format
3366 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3367 msgstr ""
3369 #. %1$s:  END 
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
3371 #, fuzzy, c-format
3372 msgid "%s Fax: "
3373 msgstr "Fax: "
3375 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3377 #, c-format
3378 msgid "%s Filter by area "
3379 msgstr ""
3381 #. For the first occurrence,
3382 #. %1$s:  END 
3383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3386 #, fuzzy, c-format
3387 msgid "%s First name:"
3388 msgstr "Fornafn:"
3390 #. %1$s:  END 
3391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
3392 #, fuzzy, c-format
3393 msgid "%s First name: "
3394 msgstr "Fornafn: "
3396 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
3397 #. %2$s:  END 
3398 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
3399 #. %4$s:  END 
3400 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
3401 #. %6$s:  END 
3402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
3403 #, c-format
3404 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3405 msgstr ""
3407 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
3408 #. %2$s:  END 
3409 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
3410 #. %4$s:  END 
3411 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
3412 #. %6$s:  END 
3413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:63
3414 #, c-format
3415 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3416 msgstr ""
3418 #. %1$s:  IF value.authorised_value==0 
3419 #. %2$s:  ELSE 
3420 #. %3$s:  value.lib 
3421 #. %4$s:  END 
3422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
3423 #, fuzzy, c-format
3424 msgid "%s For loan %s %s %s "
3425 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
3427 #. For the first occurrence,
3428 #. %1$s:  authtypecode 
3429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
3431 #, c-format
3432 msgid "%s Framework"
3433 msgstr ""
3435 #. %1$s:  END 
3436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
3437 #, fuzzy, c-format
3438 msgid "%s From any library "
3439 msgstr "Tög frá þessu safni: "
3441 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
3442 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
3443 #. %3$s:  ELSE 
3444 #. %4$s:  END 
3445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
3446 #, c-format
3447 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3448 msgstr ""
3450 #. %1$s:  END 
3451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
3452 #, fuzzy, c-format
3453 msgid "%s From home library "
3454 msgstr "Tög frá þessu safni: "
3456 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3457 #. %2$s:  budget_period_description 
3458 #. %3$s:  ELSE 
3459 #. %4$s:  END 
3460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
3461 #, fuzzy, c-format
3462 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3463 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3465 #. For the first occurrence,
3466 #. %1$s:  holds_count 
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
3468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
3469 #, fuzzy, c-format
3470 msgid "%s Hold(s)"
3471 msgstr "Frátekið"
3473 #. For the first occurrence,
3474 #. %1$s:  END 
3475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3477 #, c-format
3478 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3479 msgstr ""
3481 #. %1$s:  END 
3482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3483 #, c-format
3484 msgid "%s Ignore items"
3485 msgstr ""
3487 #. %1$s:  END 
3488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3489 #, fuzzy, c-format
3490 msgid "%s Image file"
3491 msgstr "tögin mín"
3493 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3494 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) 
3495 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) 
3496 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
3497 #. %5$s:  END 
3498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
3499 #, fuzzy, c-format
3500 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3501 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
3503 #. %1$s:  END 
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
3505 #, c-format
3506 msgid "%s Initials: "
3507 msgstr ""
3509 #. %1$s:  END 
3510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
3511 #, c-format
3512 msgid "%s Item floats "
3513 msgstr ""
3515 #. %1$s:  END 
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
3517 #, fuzzy, c-format
3518 msgid "%s Item returns home "
3519 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
3521 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
3522 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
3523 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
3524 #. %4$s:  ELSE 
3525 #. %5$s:  END 
3526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
3527 #, c-format
3528 msgid ""
3529 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3530 "Error - unknown option %s "
3531 msgstr ""
3533 #. %1$s:  END 
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
3535 #, fuzzy, c-format
3536 msgid "%s Item returns to issuing library "
3537 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
3539 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3540 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3541 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3542 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3543 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3544 #. %6$s:  END 
3545 #. %7$s:  END 
3546 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3547 #. %9$s:  END 
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
3549 #, c-format
3550 msgid ""
3551 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3552 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3553 msgstr ""
3555 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3556 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3557 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3558 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3559 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3560 #. %6$s:  END 
3561 #. %7$s:  END 
3562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
3563 #, c-format
3564 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3565 msgstr ""
3567 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3568 #. %2$s:  ELSE 
3569 #. %3$s:  END 
3570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
3571 #, c-format
3572 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3573 msgstr ""
3575 #. %1$s:  ELSE 
3576 #. %2$s:  END 
3577 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.category == PRIVATE 
3578 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3580 #, fuzzy, c-format
3581 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3582 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3584 #. %1$s:  ELSE 
3585 #. %2$s:  END 
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
3587 #, fuzzy, c-format
3588 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3589 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3591 #. %1$s:  IF ean 
3592 #. %2$s:  ELSE 
3593 #. %3$s:  END 
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3595 #, fuzzy, c-format
3596 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3597 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3599 #. %1$s:  IF account 
3600 #. %2$s:  ELSE 
3601 #. %3$s:  END 
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3603 #, fuzzy, c-format
3604 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3605 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3607 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3608 #. %2$s:  ELSE 
3609 #. %3$s:  END 
3610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
3611 #, c-format
3612 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3613 msgstr ""
3615 #. %1$s:  IF club 
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
3617 #, fuzzy, c-format
3618 msgid "%s Modify club "
3619 msgstr "Breyta"
3621 #. %1$s:  IF club_template 
3622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:20
3623 #, fuzzy, c-format
3624 msgid "%s Modify club template "
3625 msgstr "Allar safntegundir"
3627 #. %1$s:  IF currency 
3628 #. %2$s:  ELSE 
3629 #. %3$s:  END 
3630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
3631 #, fuzzy, c-format
3632 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3633 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3635 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3636 #. %2$s:  ELSE 
3637 #. %3$s:  END 
3638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:214
3639 #, c-format
3640 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3641 msgstr ""
3643 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3644 #. %2$s:  ELSE 
3645 #. %3$s:  END 
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3647 #, c-format
3648 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3649 msgstr ""
3651 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3652 #. %2$s:  ELSE 
3653 #. %3$s:  END 
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3655 #, fuzzy, c-format
3656 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3657 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3659 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
3661 #, fuzzy, c-format
3662 msgid "%s Modify subscription for "
3663 msgstr "Áskrift : "
3665 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3666 #. %2$s:  ELSE 
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
3668 #, fuzzy, c-format
3669 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3670 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
3672 #. %1$s:  ELSE 
3673 #. %2$s:  END 
3674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3675 #, fuzzy, c-format
3676 msgid "%s New course %s"
3677 msgstr "Ekki hægt að endurnýja"
3679 #. For the first occurrence,
3680 #. %1$s:  END 
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:638
3682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:669
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
3684 #, fuzzy, c-format
3685 msgid "%s No "
3686 msgstr "Ekkert "
3688 #. %1$s:  IF rule.article_requests == 'no' 
3689 #. %2$s:  ELSIF rule.article_requests == 'yes' 
3690 #. %3$s:  ELSIF rule.article_requests == 'bib_only' 
3691 #. %4$s:  ELSIF rule.article_requests == 'item_only' 
3692 #. %5$s:  END 
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:283
3694 #, c-format
3695 msgid "%s No %s Yes %s Record only %s Item only %s "
3696 msgstr ""
3698 #. %1$s:  ELSE 
3699 #. %2$s:  END 
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
3701 #, fuzzy, c-format
3702 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3703 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
3705 #. %1$s:  ELSE 
3706 #. %2$s:  END 
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
3708 #, c-format
3709 msgid "%s No active budgets %s "
3710 msgstr ""
3712 #. %1$s:  ELSE 
3713 #. %2$s:  END 
3714 #. %3$s:  END 
3715 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:292
3717 #, c-format
3718 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
3719 msgstr ""
3721 #. For the first occurrence,
3722 #. %1$s:  ELSE 
3723 #. %2$s:  END 
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:820
3726 #, fuzzy, c-format
3727 msgid "%s No barcode %s "
3728 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
3730 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3731 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3732 #. %3$s:  ELSE 
3733 #. %4$s:  failureMessage 
3734 #. %5$s:  END 
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3736 #, c-format
3737 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3738 msgstr ""
3740 #. %1$s:  END 
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
3742 #, fuzzy, c-format
3743 msgid "%s No holds allowed "
3744 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
3746 #. %1$s:  ELSE 
3747 #. %2$s:  END 
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:606
3749 #, c-format
3750 msgid "%s No inactive budgets %s "
3751 msgstr ""
3753 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3754 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3755 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3756 #. %4$s:  ELSE 
3757 #. %5$s:  failureMessage 
3758 #. %6$s:  END 
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3760 #, c-format
3761 msgid ""
3762 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3763 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3764 msgstr ""
3766 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3767 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3768 #. %3$s:  ELSE 
3769 #. %4$s:  failureMessage 
3770 #. %5$s:  END 
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3772 #, c-format
3773 msgid ""
3774 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3775 "%s %s "
3776 msgstr ""
3778 #. For the first occurrence,
3779 #. %1$s:  ELSE 
3780 #. %2$s:  END 
3781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:448
3783 #, fuzzy, c-format
3784 msgid "%s No limitation %s "
3785 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
3787 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3788 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3789 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3790 #. %4$s:  ELSE 
3791 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3792 #. %6$s:  END 
3793 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3794 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3795 #. %9$s:  biblio.match_score 
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
3797 #, c-format
3798 msgid ""
3799 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3800 "(score = %s): "
3801 msgstr ""
3803 #. For the first occurrence,
3804 #. %1$s:  ELSE 
3805 #. %2$s:  END 
3806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
3807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:111
3808 #, fuzzy, c-format
3809 msgid "%s No results found %s "
3810 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
3812 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3813 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3814 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3815 #. %4$s:  ELSE 
3816 #. %5$s:  failureMessage 
3817 #. %6$s:  END 
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3819 #, c-format
3820 msgid ""
3821 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3822 "%s %s "
3823 msgstr ""
3825 #. %1$s:  END 
3826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:558
3827 #, fuzzy, c-format
3828 msgid "%s None "
3829 msgstr "Ekkert "
3831 #. %1$s:  ELSE 
3832 #. %2$s:  END 
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
3834 #, fuzzy, c-format
3835 msgid "%s Not defined yet %s "
3836 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
3838 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
3839 #. %2$s:  UsageStatsCountry 
3840 #. %3$s:  END 
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
3842 #, c-format
3843 msgid ""
3844 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
3845 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
3846 msgstr ""
3848 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3849 #. %2$s:  error.value 
3850 #. %3$s:  ELSE 
3851 #. %4$s:  error 
3852 #. %5$s:  END 
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
3854 #, c-format
3855 msgid ""
3856 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3857 "be merged at a time. %s %s %s "
3858 msgstr ""
3860 #. %1$s:  END 
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
3862 #, fuzzy, c-format
3863 msgid "%s OPAC note: "
3864 msgstr "(Nota OPAC í staðinn) "
3866 #. %1$s:  ELSE 
3867 #. %2$s:  END 
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3869 #, fuzzy, c-format
3870 msgid "%s OR %s "
3871 msgstr "%s %s "
3873 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3874 #. %2$s:  END 
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
3876 #, c-format
3877 msgid ""
3878 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3879 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3880 msgstr ""
3882 #. %1$s:  IF ( total ) 
3883 #. %2$s:  total 
3884 #. %3$s:  ELSE 
3885 #. %4$s:  END 
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
3887 #, fuzzy, c-format
3888 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
3889 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
3891 #. %1$s:  END 
3892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:345
3893 #, fuzzy, c-format
3894 msgid "%s Other name: "
3895 msgstr "Annað nafn: "
3897 #. %1$s:  END 
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
3899 #, fuzzy, c-format
3900 msgid "%s Other phone: "
3901 msgstr "Annað nafn: "
3903 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3904 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
3906 #, c-format
3907 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3908 msgstr ""
3910 #. %1$s:  END 
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:566
3912 #, c-format
3913 msgid "%s Owner "
3914 msgstr ""
3916 #. %1$s:  END 
3917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
3918 #, c-format
3919 msgid "%s Owner and users "
3920 msgstr ""
3922 #. %1$s:  END 
3923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:582
3924 #, c-format
3925 msgid "%s Owner, users and library "
3926 msgstr ""
3928 #. For the first occurrence,
3929 #. %1$s:  END 
3930 #. %2$s:  current_page 
3931 #. %3$s:  total_pages 
3932 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
3935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
3936 #, fuzzy, c-format
3937 msgid "%s Page %s / %s %s "
3938 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3940 #. %1$s:  END 
3941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
3942 #, fuzzy, c-format
3943 msgid "%s Password: "
3944 msgstr "Aðgangsorð: "
3946 #. %1$s:  ELSE 
3947 #. %2$s:  END 
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
3949 #, fuzzy, c-format
3950 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
3951 msgstr "rafræn"
3953 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3954 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3955 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3956 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3957 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3958 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3959 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3960 #. %8$s:  ELSE 
3961 #. %9$s:  END 
3962 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
3964 #, fuzzy, c-format
3965 msgid ""
3966 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3967 "unknown %s %s "
3968 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3970 #. For the first occurrence,
3971 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
3972 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
3973 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
3974 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
3975 #. %5$s:  END 
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:338
3978 #, c-format
3979 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
3980 msgstr ""
3982 #. For the first occurrence,
3983 #. %1$s:  END 
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3987 #, fuzzy, c-format
3988 msgid "%s Phone:"
3989 msgstr "Sími:"
3991 #. For the first occurrence,
3992 #. %1$s:  END 
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
3996 #, fuzzy, c-format
3997 msgid "%s Phone: "
3998 msgstr "Sími: "
4000 #. %1$s:  END 
4001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
4002 #, fuzzy, c-format
4003 msgid "%s Primary email: "
4004 msgstr "Vinnunetfang: "
4006 #. %1$s:  END 
4007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
4008 #, fuzzy, c-format
4009 msgid "%s Primary phone: "
4010 msgstr "Börn; "
4012 #. %1$s:  ELSE 
4013 #. %2$s:  END 
4014 #. %3$s:  END 
4015 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
4017 #, fuzzy, c-format
4018 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
4019 msgstr "Enginn opinn listi "
4021 #. %1$s:  IF datereceived 
4022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
4023 #, c-format
4024 msgid "%s Receipt summary for "
4025 msgstr ""
4027 #. For the first occurrence,
4028 #. %1$s:  ELSE 
4029 #. %2$s:  name 
4030 #. %3$s:  END 
4031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
4033 #, c-format
4034 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4035 msgstr ""
4037 #. %1$s:  END 
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:733
4039 #, c-format
4040 msgid "%s Registration date: "
4041 msgstr ""
4043 #. %1$s:  END 
4044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4045 #, c-format
4046 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4047 msgstr ""
4049 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
4050 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
4051 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
4052 #. %4$s:  ELSE 
4053 #. %5$s:  overlay_action 
4054 #. %6$s:  END 
4055 #. %7$s:  END 
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
4057 #, c-format
4058 msgid ""
4059 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4060 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4061 msgstr ""
4063 #. %1$s:  END 
4064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4065 #, c-format
4066 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4067 msgstr ""
4069 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4070 #. %2$s:  name 
4071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4072 #, fuzzy, c-format
4073 msgid "%s Reserve found for %s ("
4074 msgstr "Það fundust engar niðurstöður."
4076 #. For the first occurrence,
4077 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4078 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') 
4079 #. %3$s:  ELSE 
4080 #. %4$s:  d.comment 
4081 #. %5$s:  END 
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
4083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
4085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
4086 #, c-format
4087 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4088 msgstr ""
4090 #. For the first occurrence,
4091 #. %1$s:  debarments.count 
4092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
4093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:525
4094 #, fuzzy, c-format
4095 msgid "%s Restrictions"
4096 msgstr "skáldsaga"
4098 #. %1$s:  END 
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
4100 #, fuzzy, c-format
4101 msgid "%s Salutation: "
4102 msgstr "engar myndskreytingar "
4104 #. For the first occurrence,
4105 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
4107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
4108 #, fuzzy, c-format
4109 msgid "%s Scan Index for: "
4110 msgstr "Leita í safni eftir: %S "
4112 #. %1$s:  IF searchfield 
4113 #. %2$s:  searchfield 
4114 #. %3$s:  END 
4115 #. %4$s:  IF cities.count 
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
4117 #, fuzzy, c-format
4118 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4119 msgstr "%s %s %s %s "
4121 #. %1$s:  END 
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
4123 #, fuzzy, c-format
4124 msgid "%s Secondary email: "
4125 msgstr "Vinnunetfang: "
4127 #. %1$s:  END 
4128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
4129 #, fuzzy, c-format
4130 msgid "%s Secondary phone: "
4131 msgstr "Auka höfundur "
4133 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4134 #. %2$s:  ELSE 
4135 #. %3$s:  END 
4136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4137 #, c-format
4138 msgid ""
4139 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4140 "is kept when an irregularity is found. %s "
4141 msgstr ""
4143 #. %1$s:  batche.card_count 
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
4145 #, c-format
4146 msgid "%s Single Patron Cards"
4147 msgstr ""
4149 #. %1$s:  batche.card_count 
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
4151 #, c-format
4152 msgid "%s Single patron cards"
4153 msgstr ""
4155 #. %1$s:  END 
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
4157 #, fuzzy, c-format
4158 msgid "%s Sort 1: "
4159 msgstr "Raða eftir: "
4161 #. %1$s:  END 
4162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:685
4163 #, fuzzy, c-format
4164 msgid "%s Sort 2: "
4165 msgstr "Raða eftir: "
4167 #. For the first occurrence,
4168 #. %1$s:  END 
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4172 #, fuzzy, c-format
4173 msgid "%s State:"
4174 msgstr "Dagsetning:"
4176 #. For the first occurrence,
4177 #. %1$s:  END 
4178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4184 #, fuzzy, c-format
4185 msgid "%s State: "
4186 msgstr "Dagsetning: "
4188 #. For the first occurrence,
4189 #. %1$s:  END 
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4193 #, fuzzy, c-format
4194 msgid "%s Street Number: "
4195 msgstr "Númer meðlims: "
4197 #. For the first occurrence,
4198 #. %1$s:  END 
4199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4202 #, fuzzy, c-format
4203 msgid "%s Street number: "
4204 msgstr "Númer meðlims: "
4206 #. For the first occurrence,
4207 #. %1$s:  END 
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4214 #, fuzzy, c-format
4215 msgid "%s Street type: "
4216 msgstr "Tegund hlutar: "
4218 #. %1$s:  IF ( renew ) 
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
4220 #, fuzzy, c-format
4221 msgid "%s Subscription renewed. "
4222 msgstr "Áskrift : "
4224 #. For the first occurrence,
4225 #. %1$s:  END 
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4229 #, fuzzy, c-format
4230 msgid "%s Surname:"
4231 msgstr "eftirnafn"
4233 #. %1$s:  END 
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:287
4235 #, fuzzy, c-format
4236 msgid "%s Surname: "
4237 msgstr "eftirnafn "
4239 #. %1$s:  ELSE 
4240 #. %2$s:  loo.tab 
4241 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
4242 #. %4$s:  loo.kohafield 
4243 #. %5$s:  END 
4244 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4245 #. %7$s:  ELSE 
4246 #. %8$s:  END 
4247 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4248 #. %10$s:  ELSE 
4249 #. %11$s:  END 
4250 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
4251 #. %13$s:  loo.seealso 
4252 #. %14$s:  END 
4253 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
4254 #. %16$s:  END 
4255 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
4256 #. %18$s:  END 
4257 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4258 #. %20$s:  loo.authorised_value 
4259 #. %21$s:  END 
4260 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
4261 #. %23$s:  loo.authtypecode 
4262 #. %24$s:  END 
4263 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
4264 #. %26$s:  loo.value_builder 
4265 #. %27$s:  END 
4266 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
4267 #. %29$s:  loo.link 
4268 #. %30$s:  END 
4269 #. %31$s:  END 
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
4271 #, c-format
4272 msgid ""
4273 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4274 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4275 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4276 "%s %s "
4277 msgstr ""
4279 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4280 #. %2$s:  error.value 
4281 #. %3$s:  ELSE 
4282 #. %4$s:  error 
4283 #. %5$s:  END 
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
4285 #, c-format
4286 msgid ""
4287 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4288 "one: %s %s %s %s "
4289 msgstr ""
4291 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4292 #. %2$s:  error.value 
4293 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
4294 #. %4$s:  ELSE 
4295 #. %5$s:  error 
4296 #. %6$s:  END 
4297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
4298 #, c-format
4299 msgid ""
4300 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4301 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
4302 "merging. %s %s %s "
4303 msgstr ""
4305 #. %1$s:  IF ( e.type == "malformed_mapping" ) 
4306 #. %2$s:  e.value 
4307 #. %3$s:  ELSIF ( e.type == "no_mapping" ) 
4308 #. %4$s:  e.value 
4309 #. %5$s:  END 
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
4311 #, c-format
4312 msgid ""
4313 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4314 "the index %s %s "
4315 msgstr ""
4317 #. %1$s:  ELSE 
4318 #. %2$s:  END 
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:85
4320 #, fuzzy, c-format
4321 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4322 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
4324 #. %1$s:  ELSE 
4325 #. %2$s:  END 
4326 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
4327 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
4328 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
4329 #. %6$s:  ELSE 
4330 #. %7$s:  report.total_success 
4331 #. %8$s:  report.total_records 
4332 #. %9$s:  END 
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
4334 #, c-format
4335 msgid ""
4336 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4337 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4338 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4339 msgstr ""
4341 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
4343 #, fuzzy, c-format
4344 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4345 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4347 #. %1$s:  ELSE 
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
4349 #, fuzzy, c-format
4350 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4351 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4353 #. %1$s:  ELSE 
4354 #. %2$s:  END 
4355 #. %3$s:  END 
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:211
4357 #, fuzzy, c-format
4358 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4359 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4361 #. %1$s:  ELSE 
4362 #. %2$s:  END 
4363 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4364 #. %4$s:  IF field 
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
4366 #, fuzzy, c-format
4367 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4368 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4370 #. %1$s:  ELSE 
4371 #. %2$s:  END 
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1038
4373 #, fuzzy, c-format
4374 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4375 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4377 #. %1$s:  ELSIF search_done 
4378 #. %2$s:  END 
4379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4380 #, fuzzy, c-format
4381 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4382 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4384 #. %1$s:  ELSE 
4385 #. %2$s:  END 
4386 #. %3$s:  END 
4387 #. %4$s:  ELSE 
4388 #. %5$s:  END 
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4390 #, c-format
4391 msgid ""
4392 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4393 "using the table configuration in this module. %s "
4394 msgstr ""
4396 #. %1$s:  ELSE 
4397 #. %2$s:  field.name 
4398 #. %3$s:  END 
4399 #. %4$s:  END 
4400 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
4401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:361
4402 #, fuzzy, c-format
4403 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4404 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4406 #. %1$s:  ELSE 
4407 #. %2$s:  END 
4408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
4409 #, fuzzy, c-format
4410 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4411 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
4413 #. %1$s:  ELSE 
4414 #. %2$s:  END 
4415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4416 #, c-format
4417 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4418 msgstr ""
4420 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
4421 #. %2$s:  nb_of_orders 
4422 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
4423 #. %4$s:  nb_of_vendors 
4424 #. %5$s:  END 
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
4426 #, c-format
4427 msgid ""
4428 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4429 "vendors. %s Deletion not possible "
4430 msgstr ""
4432 #. %1$s:  ELSE 
4433 #. %2$s:  END 
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
4435 #, fuzzy, c-format
4436 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4437 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
4439 #. For the first occurrence,
4440 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
4441 #. %2$s:  ELSE 
4442 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
4443 #. %4$s:  END 
4444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:214
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
4446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
4448 #, fuzzy, c-format
4449 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4450 msgstr "%s %s %s %s "
4452 #. %1$s:  IF count > 0 
4453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4454 #, fuzzy, c-format
4455 msgid "%s Used in "
4456 msgstr "%s, %s "
4458 #. %1$s:  END 
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
4460 #, fuzzy, c-format
4461 msgid "%s Username: "
4462 msgstr "notendanafn "
4464 #. For the first occurrence,
4465 #. %1$s:  END 
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:940
4469 #, fuzzy, c-format
4470 msgid "%s Yes "
4471 msgstr "%s, %s, %s "
4473 #. %1$s:  IF rule.onshelfholds == 1 
4474 #. %2$s:  ELSIF rule.onshelfholds == 2 
4475 #. %3$s:  ELSE 
4476 #. %4$s:  END 
4477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
4478 #, fuzzy, c-format
4479 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4480 msgstr "%s %s %s %s %s %s Eintak skemmt %s %s Er til %s"
4482 #. For the first occurrence,
4483 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
4484 #. %2$s:  ELSE 
4485 #. %3$s:  END 
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:136
4490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
4491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:220
4492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
4493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
4495 #, fuzzy, c-format
4496 msgid "%s Yes %s No %s "
4497 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4499 #. %1$s:  IF ( checkprevcheckout == 'yes' ) 
4500 #. %2$s:  ELSIF ( checkprevcheckout == 'no' ) 
4501 #. %3$s:  ELSE 
4502 #. %4$s:  END 
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
4504 #, fuzzy, c-format
4505 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4506 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4508 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
4509 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
4511 #, fuzzy, c-format
4512 msgid "%s Yes%s, "
4513 msgstr "%s, %s, %s "
4515 #. %1$s:  IF searchfield 
4516 #. %2$s:  searchfield 
4517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
4518 #, fuzzy, c-format
4519 msgid "%s You Searched for %s"
4520 msgstr "Leita eftir:"
4522 #. %1$s:  ELSE 
4523 #. %2$s:  END 
4524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:238
4525 #, c-format
4526 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4527 msgstr ""
4529 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
4530 #. %2$s:  searchfield 
4531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4532 #, c-format
4533 msgid "%s You searched for %s"
4534 msgstr ""
4536 #. %1$s:  IF id 
4537 #. %2$s:  id 
4538 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4539 #. %4$s:  searchfield 
4540 #. %5$s:  END 
4541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4542 #, fuzzy, c-format
4543 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4544 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
4546 #. %1$s:  ELSE 
4547 #. %2$s:  END 
4548 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC 
4549 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4551 #, fuzzy, c-format
4552 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
4553 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4555 #. For the first occurrence,
4556 #. %1$s:  END 
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4560 #, fuzzy, c-format
4561 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4562 msgstr "Póstnúmer:"
4564 #. For the first occurrence,
4565 #. %1$s:  END 
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
4570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
4572 #, fuzzy, c-format
4573 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4574 msgstr "Póstnúmer: "
4576 #. %1$s:  ELSE 
4577 #. %2$s:  IF ( not refundLostItemFeeRule ) 
4578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:641
4579 #, c-format
4580 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
4581 msgstr ""
4583 #. %1$s:  FOREACH encoding IN encodings 
4584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
4585 #, c-format
4586 msgid ""
4587 "%s [%% IF csv_profile.encoding == encoding OR NOT csv_profile AND encoding "
4588 "== 'utf8' %%] "
4589 msgstr ""
4591 #. %1$s:  END 
4592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
4593 #, c-format
4594 msgid ""
4595 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4596 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
4597 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4598 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4599 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || "
4600 "warnNoTemplateCaching %%] "
4601 msgstr ""
4603 #. %1$s:  BLOCK showreference 
4604 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
4605 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
4606 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
4607 #. %5$s:  SWITCH type 
4608 #. %6$s:  CASE 'broader' 
4609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4610 #, c-format
4611 msgid ""
4612 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4613 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4614 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4615 msgstr ""
4617 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
4618 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category ) 
4619 #. %3$s:  IF avs 
4620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4621 #, c-format
4622 msgid ""
4623 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4624 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4625 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4626 "input (generated if the authorised value category does not exist). all: add "
4627 "a \"All\" entry %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4628 msgstr ""
4630 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
4631 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
4633 #, fuzzy, c-format
4634 msgid "%s after %s "
4635 msgstr "%s %s (%s) "
4637 #. SCRIPT
4638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
4639 #, fuzzy
4640 msgid "%s already in your cart"
4641 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
4643 #. %1$s:  item.countanalytics 
4644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
4645 #, fuzzy, c-format
4646 msgid "%s analytics"
4647 msgstr "Sýnir aðeins"
4649 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' ) 
4650 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' ) 
4651 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' ) 
4652 #. %4$s:  END 
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
4654 #, c-format
4655 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4656 msgstr ""
4658 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
4659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4660 #, c-format
4661 msgid "%s by "
4662 msgstr ""
4664 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4665 #. %2$s:  loopro.author 
4666 #. %3$s:  END 
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4668 #, fuzzy, c-format
4669 msgid "%s by %s%s"
4670 msgstr "%s %s (%s)"
4672 #. For the first occurrence,
4673 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4674 #. %2$s:  reserveloo.author 
4675 #. %3$s:  END 
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
4678 #, fuzzy, c-format
4679 msgid "%s by %s%s "
4680 msgstr "%s %s (%s) "
4682 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4683 #. %2$s:  books_loo.author 
4684 #. %3$s:  END 
4685 #. %4$s:  ELSE 
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
4687 #, fuzzy, c-format
4688 msgid "%s by %s%s %s "
4689 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4691 #. For the first occurrence,
4692 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4693 #. %2$s:  ordersloo.author 
4694 #. %3$s:  END 
4695 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4696 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
4697 #. %6$s:  END 
4698 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
4700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
4701 #, fuzzy, c-format
4702 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4703 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4705 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4706 #. %2$s:  END 
4707 #. %3$s:  biblio.author |html 
4708 #. %4$s: ~ END 
4709 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4710 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4711 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
4712 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4714 #, fuzzy, c-format
4715 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4716 msgstr "%s %s %s %s %s "
4718 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
4719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
4720 #, fuzzy, c-format
4721 msgid "%s calendar"
4722 msgstr "staðall"
4724 #. %1$s:  errorfile 
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
4726 #, c-format
4727 msgid "%s can't be opened"
4728 msgstr ""
4730 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4731 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4732 #. %3$s:  missing_critical.key 
4733 #. %4$s:  missing_critical.value 
4734 #. %5$s:  ELSE 
4735 #. %6$s:  missing_critical.key 
4736 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4737 #. %8$s:  missing_critical.value 
4738 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4739 #. %10$s:  missing_critical.value 
4740 #. %11$s:  ELSE 
4741 #. %12$s:  END 
4742 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4743 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4744 #. %15$s:  END 
4745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
4746 #, c-format
4747 msgid ""
4748 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4749 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4750 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4751 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4752 msgstr ""
4754 #. %1$s:  lis.level 
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
4756 #, fuzzy, c-format
4757 msgid "%s data added"
4758 msgstr "Bætt við dags"
4760 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
4761 #. %2$s:  END 
4762 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
4763 #. %4$s:  END 
4764 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
4765 #. %6$s:  END 
4766 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
4767 #. %8$s:  END 
4768 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
4769 #. %10$s:  END 
4770 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
4771 #. %12$s:  END 
4772 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
4773 #. %14$s:  END 
4774 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
4775 #. %16$s:  END 
4776 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
4777 #. %18$s:  END 
4778 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
4779 #. %20$s:  END 
4780 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
4781 #. %22$s:  END 
4782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4783 #, c-format
4784 msgid ""
4785 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4786 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4787 msgstr ""
4789 #. %1$s:  deliverytime 
4790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
4791 #, fuzzy, c-format
4792 msgid "%s days"
4793 msgstr "%s, %s"
4795 #. SCRIPT
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4797 #, fuzzy
4798 msgid ""
4799 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4800 "this record?"
4801 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4803 #. SCRIPT
4804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4805 #, fuzzy
4806 msgid ""
4807 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4808 "permissions to delete this record."
4809 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4811 #. %1$s:  HANDLED 
4812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4813 #, c-format
4814 msgid "%s directories processed."
4815 msgstr ""
4817 #. %1$s:  TOTAL 
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4819 #, c-format
4820 msgid "%s directories scanned."
4821 msgstr ""
4823 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4824 #. %2$s:  ELSE 
4825 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
4827 #, fuzzy, c-format
4828 msgid "%s disabled %s %s "
4829 msgstr "%s %s %s %s "
4831 #. For the first occurrence,
4832 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4835 #, c-format
4836 msgid "%s failed to unpack."
4837 msgstr ""
4839 #. %1$s:  END 
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4841 #, fuzzy, c-format
4842 msgid "%s for "
4843 msgstr "Útlán fyrir %s "
4845 #. %1$s:  IF searchmember 
4846 #. %2$s:  searchmember 
4847 #. %3$s:  END 
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:356
4849 #, fuzzy, c-format
4850 msgid "%s for '%s'%s"
4851 msgstr "Útlán fyrir %s "
4853 #. For the first occurrence,
4854 #. %1$s:  authtypecode |html
4855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
4859 #, c-format
4860 msgid "%s framework"
4861 msgstr ""
4863 #. For the first occurrence,
4864 #. %1$s:  books_loo.holds 
4865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
4867 #, c-format
4868 msgid "%s hold(s) left"
4869 msgstr ""
4871 #. SCRIPT
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4873 msgid ""
4874 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4875 "items."
4876 msgstr ""
4878 #. %1$s:  LoginBranchname 
4879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
4880 #, fuzzy, c-format
4881 msgid "%s holdings"
4882 msgstr "Frátektir:"
4884 #. SCRIPT
4885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4886 #, fuzzy
4887 msgid ""
4888 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4889 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4891 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4893 #, c-format
4894 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4895 msgstr ""
4897 #. %1$s:  total 
4898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
4899 #, fuzzy, c-format
4900 msgid "%s images found"
4901 msgstr ""
4902 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
4904 #. %1$s:  imported 
4905 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4906 #. %3$s:  lastimported 
4907 #. %4$s:  END 
4908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4909 #, c-format
4910 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4911 msgstr ""
4913 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4914 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
4916 #, fuzzy, c-format
4917 msgid "%s in %s"
4918 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4920 #. SCRIPT
4921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4922 #, fuzzy
4923 msgid "%s in tab %s"
4924 msgstr "Koha netskrá"
4926 #. SCRIPT
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4928 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4929 msgstr ""
4931 #. SCRIPT
4932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4933 msgid "%s is permitted!"
4934 msgstr ""
4936 #. SCRIPT
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4938 msgid "%s is prohibited!"
4939 msgstr ""
4941 #. %1$s:  irregular_issues 
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
4943 #, fuzzy, c-format
4944 msgid "%s issues "
4945 msgstr "Vantar eintök: %s "
4947 #. %1$s:  END 
4948 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4949 #. %3$s:  IF st == subtype 
4950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
4951 #, fuzzy, c-format
4952 msgid "%s issues %s %s "
4953 msgstr "Vantar eintök: %s "
4955 #. SCRIPT
4956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
4957 msgid "%s item mandatory fields empty"
4958 msgstr ""
4960 #. %1$s:  num_items 
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
4962 #, c-format
4963 msgid "%s item records found and staged"
4964 msgstr ""
4966 #. SCRIPT
4967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
4968 #, fuzzy
4969 msgid "%s item(s) added to your cart"
4970 msgstr "Vörum bætt í körfuna þína"
4972 #. SCRIPT
4973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4974 #, fuzzy
4975 msgid ""
4976 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4977 "deleting this record."
4978 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4980 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
4982 #, fuzzy, c-format
4983 msgid "%s item(s) attached."
4984 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
4986 #. %1$s:  not_deleted_items 
4987 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4988 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4989 #. %4$s:  END 
4990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
4991 #, c-format
4992 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4993 msgstr ""
4995 #. %1$s:  deleted_items 
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4997 #, fuzzy, c-format
4998 msgid "%s item(s) deleted."
4999 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
5001 #. For the first occurrence,
5002 #. %1$s:  books_loo.items 
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
5004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
5005 #, fuzzy, c-format
5006 msgid "%s item(s) left"
5007 msgstr "%s Eintök í útláni"
5009 #. %1$s:  total 
5010 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5011 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
5012 #. %4$s:  ELSE 
5013 #. %5$s:  END 
5014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
5015 #, fuzzy, c-format
5016 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5017 msgstr "Öll söfn"
5019 #. %1$s:  moddatecount 
5020 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
5022 #, c-format
5023 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5024 msgstr ""
5026 #. %1$s:  total 
5027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
5028 #, c-format
5029 msgid "%s lines found."
5030 msgstr ""
5032 #. For the first occurrence,
5033 #. SCRIPT
5034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
5036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
5037 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5038 msgstr ""
5040 #. SCRIPT
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5042 #, fuzzy
5043 msgid "%s month"
5044 msgstr "3 mánuðir"
5046 #. SCRIPT
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5048 #, fuzzy
5049 msgid "%s months"
5050 msgstr "3 mánuðir"
5052 #. %1$s:  END 
5053 #. %2$s:  CASE 
5054 #. %3$s:  st 
5055 #. %4$s:  END 
5056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
5057 #, fuzzy, c-format
5058 msgid "%s months %s%s %s "
5059 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
5061 #. %1$s:  alreadyindb 
5062 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5063 #. %3$s:  lastalreadyindb 
5064 #. %4$s:  END 
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5066 #, c-format
5067 msgid ""
5068 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5069 "%s(last was %s)%s"
5070 msgstr ""
5072 #. %1$s:  invalid 
5073 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5074 #. %3$s:  lastinvalid 
5075 #. %4$s:  END 
5076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5077 #, c-format
5078 msgid ""
5079 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5080 msgstr ""
5082 #. SCRIPT
5083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5084 msgid "%s of %s renewals remaining"
5085 msgstr ""
5087 #. For the first occurrence,
5088 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
5090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
5091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
5092 #, c-format
5093 msgid "%s on "
5094 msgstr ""
5096 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
5097 #. %2$s:  rule.hardduedate 
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
5099 #, fuzzy, c-format
5100 msgid "%s on %s "
5101 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5103 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
5104 #. %2$s:  ELSE 
5105 #. %3$s:  END 
5106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:861
5107 #, fuzzy, c-format
5108 msgid "%s on %s until %s"
5109 msgstr "%s %s %s %s %s"
5111 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
5112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:661
5113 #, c-format
5114 msgid "%s on loan:"
5115 msgstr ""
5117 #. SCRIPT
5118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
5119 #, fuzzy
5120 msgid ""
5121 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5122 "delete this record."
5123 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
5125 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
5127 #, fuzzy, c-format
5128 msgid "%s order(s) attached."
5129 msgstr "hljóð upptaka"
5131 #. For the first occurrence,
5132 #. %1$s:  books_loo.biblios 
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
5135 #, c-format
5136 msgid "%s order(s) left"
5137 msgstr ""
5139 #. %1$s:  overwritten 
5140 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5141 #. %3$s:  lastoverwritten 
5142 #. %4$s:  END 
5143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5144 #, c-format
5145 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5146 msgstr ""
5148 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 
5149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
5150 #, c-format
5151 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5152 msgstr ""
5154 #. %1$s:  TotalDel 
5155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:214
5156 #, fuzzy, c-format
5157 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5158 msgstr "eyðsla tókst"
5160 #. %1$s:  TotalDel 
5161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
5162 #, c-format
5163 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5164 msgstr ""
5166 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 
5167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:162
5168 #, fuzzy, c-format
5169 msgid "%s patrons will be deleted"
5170 msgstr "eyðsla tókst"
5172 #. %1$s:  TotalDel 
5173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:207
5174 #, c-format
5175 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5176 msgstr ""
5178 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
5179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
5180 #, fuzzy, c-format
5181 msgid "%s pending"
5182 msgstr "Frátektir:"
5184 #. %1$s:  TAB.tab_title 
5185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
5186 #, c-format
5187 msgid "%s preferences"
5188 msgstr ""
5190 #. SCRIPT
5191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5192 msgid ""
5193 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5194 "check the server log for more details."
5195 msgstr ""
5197 #. SCRIPT
5198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5199 msgid "%s quotes saved."
5200 msgstr ""
5202 #. %1$s:  errcon.server 
5203 #. %2$s:  errcon.seq 
5204 #. %3$s:  errcon.error 
5205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
5206 #, fuzzy, c-format
5207 msgid "%s record %s: %s"
5208 msgstr "hljóð upptaka"
5210 #. For the first occurrence,
5211 #. %1$s:  count 
5212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
5213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
5214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
5215 #, fuzzy, c-format
5216 msgid "%s record(s)"
5217 msgstr "hljóð upptaka"
5219 #. %1$s:  deleted_records 
5220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
5221 #, fuzzy, c-format
5222 msgid "%s record(s) deleted."
5223 msgstr "hljóð upptaka"
5225 #. %1$s:  total 
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
5227 #, fuzzy, c-format
5228 msgid "%s records in file"
5229 msgstr "hljóð upptaka"
5231 #. %1$s:  import_errors 
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:118
5233 #, c-format
5234 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5235 msgstr ""
5237 #. %1$s:  total 
5238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
5239 #, fuzzy, c-format
5240 msgid "%s records parsed"
5241 msgstr "hljóð upptaka"
5243 #. %1$s:  staged 
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
5245 #, fuzzy, c-format
5246 msgid "%s records staged"
5247 msgstr "hljóð upptaka"
5249 #. %1$s:  matched 
5250 #. %2$s:  matcher_code 
5251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
5252 #, c-format
5253 msgid ""
5254 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5255 "%s&quot;"
5256 msgstr ""
5258 #. %1$s:  total 
5259 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
5261 #, fuzzy, c-format
5262 msgid "%s result(s) found %sfor "
5263 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
5265 #. %1$s:  total 
5266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
5267 #, fuzzy, c-format
5268 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5269 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
5271 #. %1$s:  breeding_count 
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
5273 #, fuzzy, c-format
5274 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5275 msgstr "Það fundust engar niðurstöður."
5277 #. SCRIPT
5278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
5279 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5280 msgstr ""
5282 #. %1$s:  total 
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
5284 #, fuzzy, c-format
5285 msgid "%s results found "
5286 msgstr "Það fundust engar niðurstöður "
5288 #. %1$s:  count 
5289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
5290 #, c-format
5291 msgid "%s shipments"
5292 msgstr ""
5294 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
5296 #, fuzzy, c-format
5297 msgid "%s subscription(s) attached."
5298 msgstr "Áskriftir"
5300 #. For the first occurrence,
5301 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
5304 #, fuzzy, c-format
5305 msgid "%s subscription(s) left"
5306 msgstr "Áskriftir"
5308 #. %1$s:  suggestions_count 
5309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
5310 #, fuzzy, c-format
5311 msgid "%s suggestions waiting. "
5312 msgstr "Valdir hlutir : "
5314 #. %1$s:  resul.used 
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
5316 #, c-format
5317 msgid "%s times"
5318 msgstr ""
5320 #. %1$s:  ELSE 
5321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
5322 #, fuzzy, c-format
5323 msgid "%s to "
5324 msgstr "%s, %s "
5326 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5328 #, c-format
5329 msgid "%s to order"
5330 msgstr ""
5332 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
5333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:683
5334 #, fuzzy, c-format
5335 msgid "%s unavailable:"
5336 msgstr "Afrit til:"
5338 #. %1$s:  END 
5339 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
5340 #. %3$s:  IF st == subtype 
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:754
5342 #, fuzzy, c-format
5343 msgid "%s weeks %s %s "
5344 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5346 #. %1$s:  END 
5347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
5348 #, c-format
5349 msgid "%s will expire before "
5350 msgstr ""
5352 #. SCRIPT
5353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5354 #, fuzzy
5355 msgid "%s year"
5356 msgstr "%s %s %s %s "
5358 #. For the first occurrence,
5359 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
5362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
5363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
5364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5365 #, c-format
5366 msgid "%s years"
5367 msgstr ""
5369 #. %1$s: - USE CGI -
5370 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
5371 #. %3$s:  total_rows 
5372 #. %4$s:  total_rows 
5373 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
5374 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
5375 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
5376 #. %8$s:  END -
5377 #. %9$s: - END -
5378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
5379 #, c-format
5380 msgid ""
5381 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5382 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
5383 msgstr ""
5385 #. For the first occurrence,
5386 #. %1$s:  USE To 
5387 #. %2$s:  sEcho 
5388 #. %3$s:  iTotalRecords 
5389 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
5390 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
5391 #. %6$s:  data.cardnumber 
5392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5395 #, c-format
5396 msgid ""
5397 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5398 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5399 msgstr ""
5401 #. %1$s:  END 
5402 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
5403 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
5405 #, c-format
5406 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5407 msgstr ""
5409 #. %1$s:  END 
5410 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
5411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
5412 #, c-format
5413 msgid "%s | Namespace: %s"
5414 msgstr ""
5416 #. %1$s:  END 
5417 #. %2$s:  IF memcached_servers 
5418 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
5420 #, fuzzy, c-format
5421 msgid "%s | Status: %s %s "
5422 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5424 #. %1$s:  ELSE 
5425 #. %2$s:  riloo.duedate 
5426 #. %3$s:  END 
5427 #. %4$s:  ELSE 
5428 #. %5$s:  END 
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
5430 #, fuzzy, c-format
5431 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5432 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5434 #. %1$s:  END 
5435 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
5436 #. %3$s:  END 
5437 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
5439 #, c-format
5440 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
5441 msgstr ""
5443 #. %1$s:  unlimited_total 
5444 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
5445 #. %3$s:  limit 
5446 #. %4$s:  END 
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
5448 #, fuzzy, c-format
5449 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5450 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5452 #. For the first occurrence,
5453 #. %1$s:  IF framework 
5454 #. %2$s:  framework.frameworktext 
5455 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
5456 #. %4$s:  ELSE 
5457 #. %5$s:  END
5458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
5461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
5462 #, c-format
5463 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5464 msgstr ""
5466 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
5467 #. %2$s:  Supplier 
5468 #. %3$s:  END 
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5470 #, fuzzy, c-format
5471 msgid "%s%s : %sLate orders"
5472 msgstr "%s %s (%s)"
5474 #. %1$s:  END 
5475 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
5477 #, fuzzy, c-format
5478 msgid "%s%s in "
5479 msgstr "%s, %s "
5481 #. %1$s:  END 
5482 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5483 #. %3$s:  LibraryName 
5484 #. %4$s:  END 
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
5486 #, fuzzy, c-format
5487 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5488 msgstr "Koha netskrá"
5490 #. %1$s:  END 
5491 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5492 #. %3$s:  LibraryName 
5493 #. %4$s:  END 
5494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
5495 #, fuzzy, c-format
5496 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5497 msgstr "Koha netskrá "
5499 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
5500 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
5501 #. %3$s:  END 
5502 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
5503 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
5504 #. %6$s:  END 
5505 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
5506 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
5507 #. %9$s:  END 
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5509 #, fuzzy, c-format
5510 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5511 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5513 #. For the first occurrence,
5514 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5515 #. %2$s:  batche.label_count 
5516 #. %3$s:  ELSE 
5517 #. %4$s:  batche.label_count 
5518 #. %5$s:  END 
5519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5521 #, c-format
5522 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5523 msgstr ""
5525 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
5526 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
5527 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
5528 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
5529 #. %5$s:  loopro.object 
5530 #. %6$s:  ELSE 
5531 #. %7$s:  loopro.object 
5532 #. %8$s:  END 
5533 #. %9$s:  END 
5534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
5535 #, fuzzy, c-format
5536 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5537 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5539 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5540 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
5541 #. %3$s:  END 
5542 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
5543 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
5544 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
5545 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
5546 #. %8$s:  END 
5547 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
5548 #. %10$s:  itemsloo.pages 
5549 #. %11$s:  END 
5550 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
5551 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
5552 #. %14$s:  END 
5553 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
5554 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
5555 #. %17$s:  END 
5556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:155
5557 #, fuzzy, c-format
5558 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5559 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5561 #. %1$s:  ELSE 
5562 #. %2$s:  data.overdues 
5563 #. %3$s:  END 
5564 #. %4$s:  data.issues 
5565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5566 #, c-format
5567 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5568 msgstr ""
5570 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
5571 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
5572 #. %3$s:  memberfirstname 
5573 #. %4$s:  END 
5574 #. %5$s:  membersurname 
5575 #. %6$s:  ELSE 
5576 #. %7$s:  END 
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
5578 #, fuzzy, c-format
5579 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5580 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s"
5582 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
5583 #. %2$s:  letter.content.length 
5584 #. %3$s:  ELSE 
5585 #. %4$s:  END 
5586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
5587 #, fuzzy, c-format
5588 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5589 msgstr "kort"
5591 #. For the first occurrence,
5592 #. %1$s:  IF lette.branchname 
5593 #. %2$s:  lette.branchname 
5594 #. %3$s:  ELSE 
5595 #. %4$s:  END 
5596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:469
5598 #, fuzzy, c-format
5599 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5600 msgstr "Öll söfn"
5602 #. %1$s:  IF ( phone ) 
5603 #. %2$s:  phone 
5604 #. %3$s:  ELSE 
5605 #. %4$s:  END 
5606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20
5607 #, c-format
5608 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5609 msgstr ""
5611 #. %1$s:  IF ( email ) 
5612 #. %2$s:  email 
5613 #. %3$s:  ELSE 
5614 #. %4$s:  END 
5615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
5616 #, c-format
5617 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5618 msgstr ""
5620 #. %1$s:  IF ( comments ) 
5621 #. %2$s:  comments 
5622 #. %3$s:  ELSE 
5623 #. %4$s:  END 
5624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
5625 #, fuzzy, c-format
5626 msgid "%s%s%s(none)%s"
5627 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5629 #. %1$s:  searchfield 
5630 #. %2$s:  END 
5631 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5632 #. %4$s:  END 
5633 #. %5$s:  ELSE 
5634 #. %6$s:  action 
5635 #. %7$s:  END 
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5637 #, fuzzy, c-format
5638 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5639 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5641 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5642 #. %2$s:  frameworkcode 
5643 #. %3$s:  ELSE 
5644 #. %4$s:  END 
5645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5646 #, fuzzy, c-format
5647 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5648 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
5650 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5651 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5652 #. %3$s:  ELSE 
5653 #. %4$s:  END 
5654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5655 #, fuzzy, c-format
5656 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5657 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b>"
5659 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5660 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5661 #. %3$s:  ELSE 
5662 #. %4$s:  END 
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
5664 #, fuzzy, c-format
5665 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5666 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Karfan þín"
5668 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5669 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5670 #. %3$s:  ELSE 
5671 #. %4$s:  END 
5672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5673 #, fuzzy, c-format
5674 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5675 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Sendu körfuna þína"
5677 #. For the first occurrence,
5678 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5679 #. %2$s:  template_id 
5680 #. %3$s:  ELSE 
5681 #. %4$s:  END 
5682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5684 #, fuzzy, c-format
5685 msgid "%s%s%sN/A%s "
5686 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5688 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5689 #. %2$s:  loopro.title 
5690 #. %3$s:  ELSE 
5691 #. %4$s:  END 
5692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5693 #, fuzzy, c-format
5694 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5695 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5697 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5698 #. %2$s:  loopro.barcode 
5699 #. %3$s:  ELSE 
5700 #. %4$s:  END 
5701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5702 #, fuzzy, c-format
5703 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5704 msgstr "Ekki hægt að endurnýja"
5706 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5707 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5708 #. %3$s:  ELSE 
5709 #. %4$s:  END 
5710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5711 #, fuzzy, c-format
5712 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5713 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
5715 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5716 #. %2$s:  slip 
5717 #. %3$s:  ELSE 
5718 #. %4$s:  END 
5719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5720 #, fuzzy, c-format
5721 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5722 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
5724 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5725 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5726 #. %3$s:  ELSE 
5727 #. %4$s:  END 
5728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
5729 #, fuzzy, c-format
5730 msgid "%s%s%sNo title%s"
5731 msgstr "Enginn titill"
5733 #. For the first occurrence,
5734 #. %1$s:  END 
5735 #. %2$s:  IF limit_desc  
5736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
5737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
5738 #, c-format
5739 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5740 msgstr ""
5742 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname 
5743 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
5744 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname 
5745 #. %4$s:  END 
5746 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) 
5747 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) 
5748 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber 
5749 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
5750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:104
5751 #, fuzzy, c-format
5752 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
5753 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5755 #. For the first occurrence,
5756 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5757 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5758 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5759 #. %4$s:  END 
5760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
5761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
5762 #, fuzzy, c-format
5763 msgid "%s%s, by %s%s"
5764 msgstr "%s, %s, %s"
5766 #. For the first occurrence,
5767 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5768 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5769 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5770 #. %4$s:  END 
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
5772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
5773 #, fuzzy, c-format
5774 msgid "%s%s, %s%s ("
5775 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5777 #. %1$s:  END 
5778 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5779 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5780 #. %4$s:  END 
5781 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
5783 #, fuzzy, c-format
5784 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5785 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5787 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5788 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5790 #, c-format
5791 msgid "%s%sModify tag "
5792 msgstr ""
5794 #. %1$s:  END 
5795 #. %2$s:  ELSE 
5796 #. %3$s:  END 
5797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:228
5798 #, fuzzy, c-format
5799 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5800 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
5802 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5803 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5804 #. %3$s:  END 
5805 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:550
5807 #, fuzzy, c-format
5808 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5809 msgstr "%s %s %s %s"
5811 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5812 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5813 #. %3$s:  END 
5814 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
5816 #, fuzzy, c-format
5817 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5818 msgstr "%s %s %s %s"
5820 #. %1$s:  count 
5821 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5822 #. %3$s:  showncount 
5823 #. %4$s:  hiddencount 
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
5825 #, c-format
5826 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5827 msgstr ""
5829 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5830 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5831 #. %3$s:  server.servername 
5832 #. %4$s:  END 
5833 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5834 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5835 #. %7$s:  END 
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5837 #, fuzzy, c-format
5838 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5839 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5841 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
5842 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
5843 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
5844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
5845 #, fuzzy, c-format
5846 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
5847 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
5849 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
5850 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
5851 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
5852 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
5853 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
5854 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
5855 #. %7$s:  END 
5856 #. %8$s:  END 
5857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
5858 #, c-format
5859 msgid ""
5860 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
5861 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
5862 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
5863 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
5864 "ordered %s %s "
5865 msgstr ""
5867 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5868 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5869 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5870 #. %4$s:  ELSE 
5871 #. %5$s:  END 
5872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5873 #, c-format
5874 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5875 msgstr ""
5877 #. %1$s:  ELSE 
5878 #. %2$s:  END 
5879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5880 #, c-format
5881 msgid "%s(deleted patron)%s "
5882 msgstr ""
5884 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5885 #. %2$s:  ELSE 
5886 #. %3$s:  END 
5887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
5888 #, fuzzy, c-format
5889 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5890 msgstr "%s %s %s %s "
5892 #. For the first occurrence,
5893 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5894 #. %2$s:  ELSE 
5895 #. %3$s:  END 
5896 #. %4$s:  END 
5897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
5898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
5899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
5900 #, fuzzy, c-format
5901 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5902 msgstr "%s %s %s %s "
5904 #. %1$s:  loo.kohafield 
5905 #. %2$s:  END 
5906 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5907 #. %4$s:  ELSE 
5908 #. %5$s:  END 
5909 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5910 #. %7$s:  ELSE 
5911 #. %8$s:  END 
5912 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5913 #. %10$s:  END 
5914 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5915 #. %12$s:  END 
5916 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
5918 #, c-format
5919 msgid ""
5920 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5921 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5922 msgstr ""
5924 #. For the first occurrence,
5925 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5926 #. %2$s:  item_loo.author 
5927 #. %3$s:  END 
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
5929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
5930 #, fuzzy, c-format
5931 msgid "%s, by %s%s"
5932 msgstr "%s %s (%s)"
5934 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5935 #. %2$s:  overdueloo.author 
5936 #. %3$s:  END 
5937 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5938 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5939 #. %6$s:  END 
5940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
5941 #, fuzzy, c-format
5942 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
5943 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5945 #. For the first occurrence,
5946 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5947 #. %2$s:  item.author 
5948 #. %3$s:  END 
5949 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
5951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
5952 #, fuzzy, c-format
5953 msgid "%s, by %s%s%s- "
5954 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5956 #. %1$s:  i 
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
5958 #, c-format
5959 msgid "%s00s"
5960 msgstr ""
5962 #. %1$s:  errcon.server 
5963 #. %2$s:  errcon.seq 
5964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
5965 #, c-format
5966 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5967 msgstr ""
5969 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5970 #. %2$s:  ELSE 
5971 #. %3$s:  END 
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
5973 #, fuzzy, c-format
5974 msgid "%sActive%sInactive%s"
5975 msgstr "%s %s %s %s"
5977 #. %1$s:  ELSE 
5978 #. %2$s:  END 
5979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
5980 #, fuzzy, c-format
5981 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5982 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
5984 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5985 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5986 #. %3$s:  ELSE 
5987 #. %4$s:  END 
5988 #. %5$s:  IF (firstname) 
5989 #. %6$s:  firstname | html 
5990 #. %7$s:  END 
5991 #. %8$s:  IF (surname) 
5992 #. %9$s:  surname | html 
5993 #. %10$s:  END 
5994 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5995 #. %12$s:  categoryname 
5996 #. %13$s:  ELSE 
5997 #. %14$s:  IF ( I ) 
5998 #. %15$s:  END 
5999 #. %16$s:  IF ( A ) 
6000 #. %17$s:  END 
6001 #. %18$s:  IF ( C ) 
6002 #. %19$s:  END 
6003 #. %20$s:  IF ( P ) 
6004 #. %21$s:  END 
6005 #. %22$s:  IF ( S ) 
6006 #. %23$s:  END 
6007 #. %24$s:  END 
6008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
6009 #, c-format
6010 msgid ""
6011 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6012 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6013 msgstr ""
6015 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6016 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6017 #. %3$s:  ELSE 
6018 #. %4$s:  END 
6019 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
6020 #. %6$s:  categoryname 
6021 #. %7$s:  ELSE 
6022 #. %8$s:  IF ( I ) 
6023 #. %9$s:  END 
6024 #. %10$s:  IF ( A ) 
6025 #. %11$s:  END 
6026 #. %12$s:  IF ( C ) 
6027 #. %13$s:  END 
6028 #. %14$s:  IF ( P ) 
6029 #. %15$s:  END 
6030 #. %16$s:  IF ( S ) 
6031 #. %17$s:  END 
6032 #. %18$s:  END 
6033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:111
6034 #, c-format
6035 msgid ""
6036 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6037 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6038 msgstr ""
6040 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6041 #. %2$s:  ELSE 
6042 #. %3$s:  END 
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
6044 #, fuzzy, c-format
6045 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6046 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
6048 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6049 #. %2$s:  ELSE 
6050 #. %3$s:  END 
6051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
6052 #, fuzzy, c-format
6053 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6054 msgstr "Heimildaskrár"
6056 #. %1$s:  END 
6057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
6058 #, fuzzy, c-format
6059 msgid "%sCancel"
6060 msgstr "Hætta"
6062 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6063 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6065 #, fuzzy, c-format
6066 msgid "%sChecked out to %s "
6067 msgstr "Útlán fyrir %s "
6069 #. %1$s:  IF humanbranch 
6070 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
6071 #. %3$s:  ELSE 
6072 #. %4$s:  END 
6073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
6074 #, c-format
6075 msgid ""
6076 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6077 "category%s"
6078 msgstr ""
6080 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
6082 #, c-format
6083 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6084 msgstr ""
6086 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
6087 #. %2$s:  ELSE 
6088 #. %3$s:  value.display_value |html 
6089 #. %4$s:  END 
6090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:621
6091 #, fuzzy, c-format
6092 msgid "%sDefault%s%s%s"
6093 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6095 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6097 #, c-format
6098 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6099 msgstr ""
6101 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6102 #. %2$s:  END 
6103 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
6104 #. %4$s:  END 
6105 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6106 #. %6$s:  END 
6107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6108 #, c-format
6109 msgid ""
6110 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6111 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
6112 "from this barcode.%s "
6113 msgstr ""
6115 #. %1$s:  IF course_id 
6116 #. %2$s:  ELSE 
6117 #. %3$s:  END 
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
6119 #, c-format
6120 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6121 msgstr ""
6123 #. %1$s:  IF category.categorycode 
6124 #. %2$s:  category.categorycode 
6125 #. %3$s:  ELSE 
6126 #. %4$s:  END 
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
6128 #, c-format
6129 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
6130 msgstr ""
6132 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6133 #. %2$s:  ELSE 
6134 #. %3$s:  END 
6135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6136 #, fuzzy, c-format
6137 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6138 msgstr "Meðhöndlað af"
6140 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6141 #. %2$s:  ELSE 
6142 #. %3$s:  END 
6143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
6144 #, c-format
6145 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6146 msgstr ""
6148 #. %1$s:  IF (template_id) 
6149 #. %2$s:  ELSE 
6150 #. %3$s:  END 
6151 #. %4$s:  IF (template_id) 
6152 #. %5$s:  template_id 
6153 #. %6$s:  END 
6154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
6155 #, c-format
6156 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6157 msgstr ""
6159 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6160 #. %2$s:  ELSE 
6161 #. %3$s:  END 
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
6163 #, c-format
6164 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6165 msgstr ""
6167 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6168 #. %2$s:  ELSE 
6169 #. %3$s:  END
6170 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6171 #. %5$s:  profile_id 
6172 #. %6$s:  END 
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
6174 #, c-format
6175 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6176 msgstr ""
6178 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
6180 #, fuzzy, c-format
6181 msgid "%sEditing "
6182 msgstr "Útgáfa: "
6184 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6185 #. %2$s:  END 
6186 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6187 #. %4$s:  END 
6188 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6189 #. %6$s:  END 
6190 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6191 #. %8$s:  END 
6192 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6193 #. %10$s:  END 
6194 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6195 #. %12$s:  END 
6196 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6197 #. %14$s:  END 
6198 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6199 #. %16$s:  END 
6200 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6201 #. %18$s:  END 
6202 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6203 #. %20$s:  END 
6204 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6205 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6206 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
6207 #. %24$s:  END 
6208 #. %25$s:  END 
6209 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6210 #. %27$s:  END 
6211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
6212 #, fuzzy, c-format
6213 msgid ""
6214 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6215 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6216 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6217 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6219 #. For the first occurrence,
6220 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
6221 #. %2$s:  END 
6222 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
6223 #. %4$s:  END 
6224 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
6225 #. %6$s:  END 
6226 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
6227 #. %8$s:  END 
6228 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
6229 #. %10$s:  END 
6230 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
6231 #. %12$s:  END 
6232 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
6233 #. %14$s:  END 
6234 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
6235 #. %16$s:  END 
6236 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
6237 #. %18$s:  END 
6238 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
6239 #. %20$s:  END 
6240 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
6241 #. %22$s:  END 
6242 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
6243 #. %24$s:  END 
6244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:290
6245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:958
6247 #, fuzzy, c-format
6248 msgid ""
6249 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6250 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6251 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6252 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6254 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6255 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6256 #. %3$s:  ELSE 
6257 #. %4$s:  sex 
6258 #. %5$s:  END 
6259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
6260 #, fuzzy, c-format
6261 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6262 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6264 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6265 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6266 #. %3$s:  ELSE 
6267 #. %4$s:  sex 
6268 #. %5$s:  END 
6269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
6270 #, fuzzy, c-format
6271 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6272 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6274 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
6275 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
6276 #. %3$s:  ELSE 
6277 #. %4$s:  END 
6278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
6279 #, c-format
6280 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
6281 msgstr ""
6283 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
6284 #. %2$s:  END 
6285 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
6286 #. %4$s:  END 
6287 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
6288 #. %6$s:  END 
6289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
6290 #, c-format
6291 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6292 msgstr ""
6294 #. For the first occurrence,
6295 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6296 #. %2$s:  ELSE 
6297 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
6298 #. %4$s:  END 
6299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
6301 #, c-format
6302 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6303 msgstr ""
6305 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
6306 #. %2$s:  END 
6307 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
6308 #. %4$s:  END 
6309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
6310 #, c-format
6311 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6312 msgstr ""
6314 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
6315 #. %2$s:  ELSE 
6316 #. %3$s:  END 
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
6318 #, c-format
6319 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6320 msgstr ""
6322 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
6323 #. %2$s:  ELSE 
6324 #. %3$s:  END 
6325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:405
6326 #, c-format
6327 msgid "%sHidden%sShown%s"
6328 msgstr ""
6330 #. %1$s:  BLOCK subject 
6331 #. %2$s:  END 
6332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:75
6333 #, fuzzy, c-format
6334 msgid "%sHold:%s "
6335 msgstr "Frátekið"
6337 #. %1$s:  IF humanbranch 
6338 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
6339 #. %3$s:  ELSE 
6340 #. %4$s:  END 
6341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
6342 #, c-format
6343 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6344 msgstr ""
6346 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
6347 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
6348 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
6349 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
6350 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
6351 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
6352 #. %7$s:  ELSE 
6353 #. %8$s:  END 
6354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41
6355 #, c-format
6356 msgid ""
6357 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6358 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6359 msgstr ""
6361 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
6362 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
6363 #. %3$s:  END 
6364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
6365 #, c-format
6366 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6367 msgstr ""
6369 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
6370 #. %2$s:  END 
6371 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
6372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
6373 #, c-format
6374 msgid ""
6375 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6376 "uneven.%s %s "
6377 msgstr ""
6379 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
6380 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
6381 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
6382 #. %4$s:  ELSE 
6383 #. %5$s:  END 
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:121
6385 #, c-format
6386 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6387 msgstr ""
6389 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
6390 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6392 #, c-format
6393 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
6394 msgstr ""
6396 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6397 #. %2$s:  ELSE 
6398 #. %3$s:  END 
6399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6400 #, c-format
6401 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6402 msgstr ""
6404 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6405 #. %2$s:  END 
6406 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6407 #. %4$s:  END 
6408 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6409 #. %6$s:  END 
6410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6411 #, c-format
6412 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6413 msgstr ""
6415 #. %1$s:  IF framework 
6416 #. %2$s:  ELSE 
6417 #. %3$s:  END 
6418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6419 #, c-format
6420 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6421 msgstr ""
6423 #. %1$s:  IF library 
6424 #. %2$s:  ELSE 
6425 #. %3$s:  END 
6426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6427 #, fuzzy, c-format
6428 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6429 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6431 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6432 #. %2$s:  ELSE 
6433 #. %3$s:  END 
6434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
6435 #, c-format
6436 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6437 msgstr ""
6439 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6440 #. %2$s:  END 
6441 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6442 #. %4$s:  END 
6443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:77
6444 #, fuzzy, c-format
6445 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6446 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6448 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6449 #. %2$s:  ELSE 
6450 #. %3$s:  END 
6451 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
6452 #. %5$s:  budget_name 
6453 #. %6$s:  budget_period_description 
6454 #. %7$s:  END 
6455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
6456 #, c-format
6457 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6458 msgstr ""
6460 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6461 #. %2$s:  END 
6462 #. %3$s:  basketname|html 
6463 #. %4$s:  basketno 
6464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
6465 #, fuzzy, c-format
6466 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6467 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6469 #. %1$s:  IF record.permanent 
6470 #. %2$s:  ELSE 
6471 #. %3$s:  END 
6472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:172
6473 #, fuzzy, c-format
6474 msgid "%sNo%sYes%s"
6475 msgstr "%s, %s, %s "
6477 #. %1$s:  ELSE 
6478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
6479 #, fuzzy, c-format
6480 msgid "%sNone"
6481 msgstr "Ekkert"
6483 #. %1$s:  IF ( I ) 
6484 #. %2$s:  ELSE 
6485 #. %3$s:  END 
6486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
6487 #, c-format
6488 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6489 msgstr ""
6491 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
6492 #. %2$s:  ELSE 
6493 #. %3$s:  END 
6494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:59
6495 #, fuzzy, c-format
6496 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6497 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6499 #. %1$s: - BLOCK subject -
6500 #. %2$s: - END -
6501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
6502 #, fuzzy, c-format
6503 msgid "%sOverdue:%s "
6504 msgstr "Runnið út af tíma"
6506 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
6507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6508 #, c-format
6509 msgid "%sParsing upload file "
6510 msgstr ""
6512 #. %1$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
6513 #. %2$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
6514 #. %3$s:  END 
6515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6516 #, c-format
6517 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6518 msgstr ""
6520 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
6521 #. %2$s:  END 
6522 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
6523 #. %4$s:  END 
6524 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
6525 #. %6$s:  END 
6526 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
6527 #. %8$s:  END 
6528 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
6529 #. %10$s:  END 
6530 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
6531 #. %12$s:  END 
6532 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
6533 #. %14$s:  s.reason 
6534 #. %15$s:  END 
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:86
6536 #, c-format
6537 msgid ""
6538 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6539 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6540 "library%s %s(%s)%s "
6541 msgstr ""
6543 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6544 #. %2$s:  branchname 
6545 #. %3$s:  END 
6546 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
6547 #. %5$s:  END 
6548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6549 #, c-format
6550 msgid ""
6551 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6552 "and then attempt transfer: %s "
6553 msgstr ""
6555 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
6556 #. %2$s:  ELSE 
6557 #. %3$s:  END 
6558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
6559 #, c-format
6560 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6561 msgstr ""
6563 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6564 #. %2$s:  END 
6565 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6566 #. %4$s:  END 
6567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
6568 #, c-format
6569 msgid ""
6570 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6571 "select a file to upload.%s "
6572 msgstr ""
6574 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6575 #. %2$s:  END 
6576 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6577 #. %4$s:  END 
6578 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6579 #. %6$s:  END 
6580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6581 #, c-format
6582 msgid ""
6583 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6584 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6585 msgstr ""
6587 #. %1$s:  ELSE 
6588 #. %2$s:  END 
6589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
6590 #, fuzzy, c-format
6591 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6592 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
6594 #. %1$s:  ELSE 
6595 #. %2$s:  END 
6596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:461
6597 #, c-format
6598 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6599 msgstr ""
6601 #. %1$s:  ELSE 
6602 #. %2$s:  END 
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6604 #, fuzzy, c-format
6605 msgid "%sThis record has no items.%s "
6606 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
6608 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
6609 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
6610 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
6611 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
6612 #. %5$s:  ELSE 
6613 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
6614 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
6615 #. %8$s:  END 
6616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
6617 #, c-format
6618 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6619 msgstr ""
6621 #. %1$s:  IF currency.archived 
6622 #. %2$s:  END 
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
6624 #, fuzzy, c-format
6625 msgid "%sYes%s"
6626 msgstr "%s, %s, %s "
6628 #. For the first occurrence,
6629 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
6630 #. %2$s:  ELSE 
6631 #. %3$s:  END 
6632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
6633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
6634 #, fuzzy, c-format
6635 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6636 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6638 #. For the first occurrence,
6639 #. %1$s:  IF ( loo.checked ) 
6640 #. %2$s:  ELSE 
6641 #. %3$s:  END 
6642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
6647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
6654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
6655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
6657 #, c-format
6658 msgid "%sYes%sNo%s"
6659 msgstr ""
6661 #. %1$s:  IF field.searchable 
6662 #. %2$s:  ELSE 
6663 #. %3$s:  END 
6664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
6665 #, fuzzy, c-format
6666 msgid "%sYes%sNo%s "
6667 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6669 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6671 #, c-format
6672 msgid "%sa - Earlier heading"
6673 msgstr ""
6675 #. %1$s:  ELSE 
6676 #. %2$s:  END 
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6678 #, fuzzy, c-format
6679 msgid "%sa list:%s"
6680 msgstr "Listi:"
6682 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6683 #. %2$s:  END 
6684 #. %3$s:  END 
6685 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:71
6687 #, c-format
6688 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6689 msgstr ""
6691 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6692 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6693 #. %3$s:  END 
6694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6695 #, fuzzy, c-format
6696 msgid "%sat %s%s "
6697 msgstr "%s %s (%s) "
6699 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6701 #, fuzzy, c-format
6702 msgid "%sb - Later heading"
6703 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
6705 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6706 #. %2$s:  reser.author 
6707 #. %3$s:  END 
6708 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
6710 #, fuzzy, c-format
6711 msgid "%sby %s%s %s ("
6712 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6714 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6715 #. %2$s:  result_se.author 
6716 #. %3$s:  END 
6717 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6718 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6719 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6720 #. %7$s:  END 
6721 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6722 #. %9$s:  result_se.place 
6723 #. %10$s:  END 
6724 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6725 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6726 #. %13$s:  END 
6727 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6728 #. %15$s:  result_se.pages 
6729 #. %16$s:  END 
6730 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
6732 #, fuzzy, c-format
6733 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6734 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6736 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6738 #, c-format
6739 msgid "%sd - Acronym"
6740 msgstr ""
6742 #. %1$s:  ELSE 
6743 #. %2$s:  END 
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
6745 #, c-format
6746 msgid "%sdefault%s framework"
6747 msgstr ""
6749 #. %1$s:  ELSE 
6750 #. %2$s:  END 
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6752 #, c-format
6753 msgid "%sdefault%s framework. "
6754 msgstr ""
6756 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6757 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6758 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6759 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6760 #. %5$s:  ELSE 
6761 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6762 #. %7$s:  END 
6763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
6764 #, fuzzy, c-format
6765 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6766 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
6768 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6770 #, c-format
6771 msgid "%sf - Musical composition"
6772 msgstr ""
6774 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6776 #, c-format
6777 msgid "%sg - Broader term"
6778 msgstr ""
6780 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6782 #, c-format
6783 msgid "%sh - Narrower term"
6784 msgstr ""
6786 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6788 #, c-format
6789 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6790 msgstr ""
6792 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6794 #, c-format
6795 msgid "%sn - Not applicable"
6796 msgstr ""
6798 #. For the first occurrence,
6799 #. %1$s:  IF cities.count 
6800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
6803 #, fuzzy, c-format
6804 msgid "%sor choose "
6805 msgstr "-- Veldu snið -- "
6807 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6809 #, c-format
6810 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6811 msgstr ""
6813 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6814 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6815 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6816 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6817 #. %5$s:  ELSE 
6818 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6819 #. %7$s:  END 
6820 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
6821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
6822 #, fuzzy, c-format
6823 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6824 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
6826 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6828 #, c-format
6829 msgid "%st - Immediate parent body"
6830 msgstr ""
6832 #. %1$s:  END 
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
6834 #, fuzzy, c-format
6835 msgid "%sthis page"
6836 msgstr "Næsta"
6838 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6839 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6840 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6842 #, fuzzy, c-format
6843 msgid "%sx%s = %s "
6844 msgstr "%s %s (%s) "
6846 #. %1$s:  IF currency.active 
6847 #. %2$s:  END 
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
6849 #, c-format
6850 msgid "%s✓%s"
6851 msgstr ""
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
6854 #, c-format
6855 msgid ""
6856 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6857 "Radoslav Kolev"
6858 msgstr ""
6860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
6861 #, c-format
6862 msgid ""
6863 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6864 "and Serhij Dubyk"
6865 msgstr ""
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
6868 #, c-format
6869 msgid ""
6870 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6871 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6872 msgstr ""
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
6875 #, c-format
6876 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6877 msgstr ""
6879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
6880 #, c-format
6881 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6882 msgstr ""
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
6885 #, c-format
6886 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6887 msgstr ""
6889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
6890 #, c-format
6891 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6892 msgstr ""
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
6895 #, c-format
6896 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6897 msgstr ""
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
6900 #, c-format
6901 msgid ""
6902 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6903 msgstr ""
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
6906 #, c-format
6907 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6908 msgstr ""
6910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
6911 #, c-format
6912 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6913 msgstr ""
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
6916 #, c-format
6917 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6918 msgstr ""
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
6921 #, c-format
6922 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6923 msgstr ""
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
6926 #, c-format
6927 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6928 msgstr ""
6930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
6931 #, c-format
6932 msgid ""
6933 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6934 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6935 msgstr ""
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
6938 #, c-format
6939 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6940 msgstr ""
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
6943 #, c-format
6944 msgid ""
6945 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6946 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6947 msgstr ""
6949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
6950 #, c-format
6951 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6952 msgstr ""
6954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
6955 #, fuzzy, c-format
6956 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6957 msgstr "Aftur í listana"
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:69
6961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
6963 #, c-format
6964 msgid "&lt;&lt; Previous"
6965 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
6967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
6968 #, c-format
6969 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6970 msgstr ""
6972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
6973 #, c-format
6974 msgid "&nbsp; Sub report:"
6975 msgstr ""
6977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6978 #, fuzzy, c-format
6979 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6980 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband höfundar"
6982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6984 #, fuzzy, c-format
6985 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6986 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Númer símtals"
6988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6989 #, fuzzy, c-format
6990 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6991 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ráðstefna"
6993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6994 #, fuzzy, c-format
6995 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6996 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband ráðstefnu"
6998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6999 #, fuzzy, c-format
7000 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7001 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fyrirtæki"
7003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7004 #, fuzzy, c-format
7005 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7006 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fyrirtæki"
7008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7009 #, c-format
7010 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7011 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7014 #, c-format
7015 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7016 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
7019 #, fuzzy, c-format
7020 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7021 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband höfundar"
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7024 #, fuzzy, c-format
7025 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7026 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nafn"
7028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7029 #, fuzzy, c-format
7030 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7031 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband nafns"
7033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7034 #, fuzzy, c-format
7035 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7036 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nafn"
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
7039 #, fuzzy, c-format
7040 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7041 msgstr "Orðasamband efnis"
7043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7044 #, fuzzy, c-format
7045 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7046 msgstr "Orðasamband efnis"
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7049 #, fuzzy, c-format
7050 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7051 msgstr "Orðasamband efnis"
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
7054 #, fuzzy, c-format
7055 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7056 msgstr "Orðasamband efnis"
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
7059 #, fuzzy, c-format
7060 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7061 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband titils"
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:152
7064 #, fuzzy, c-format
7065 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
7066 msgstr "%s %s (%s)"
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
7069 #, fuzzy, c-format
7070 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7071 msgstr "Sýna alla hluti"
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
7075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:506
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
7077 #, fuzzy, c-format
7078 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7079 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
7081 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7082 #. %2$s:  ELSE 
7083 #. %3$s:  END 
7084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
7085 #, fuzzy, c-format
7086 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
7087 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7089 #. %1$s:  template_name 
7090 #. %2$s:  ELSE 
7091 #. %3$s:  END 
7092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
7093 #, fuzzy, c-format
7094 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
7095 msgstr "Ýtarleg leit"
7097 #. %1$s:  END 
7098 #. %2$s:  IF ( else ) 
7099 #. %3$s:  tagfield | html 
7100 #. %4$s:  ELSE 
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7102 #, c-format
7103 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7104 msgstr ""
7106 #. %1$s:  END 
7107 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7108 #. %3$s:  tagsubfield 
7109 #. %4$s:  END 
7110 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7111 #. %6$s:  END 
7112 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
7113 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7114 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
7115 #. %10$s:  END 
7116 #. %11$s:  ELSE 
7117 #. %12$s:  action 
7118 #. %13$s:  END 
7119 #. %14$s:  END 
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
7121 #, c-format
7122 msgid ""
7123 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7124 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7125 msgstr ""
7127 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
7128 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
7129 #. %3$s:  basketname 
7130 #. %4$s:  ELSE 
7131 #. %5$s:  booksellername 
7132 #. %6$s:  END 
7133 #. %7$s:  END 
7134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:20
7135 #, c-format
7136 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7137 msgstr ""
7139 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
7140 #. %2$s:  ELSE 
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
7142 #, fuzzy, c-format
7143 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
7144 msgstr "Ráðnúmerasafn"
7146 #. %1$s:  IF course_name 
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
7148 #, fuzzy, c-format
7149 msgid "&rsaquo; %s Edit "
7150 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7152 #. For the first occurrence,
7153 #. %1$s:  IF batch_id 
7154 #. %2$s:  batch_id 
7155 #. %3$s:  ELSE 
7156 #. %4$s:  END 
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
7158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
7159 #, fuzzy, c-format
7160 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
7161 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7163 #. %1$s:  IF ( id ) 
7164 #. %2$s:  ELSE 
7165 #. %3$s:  END 
7166 #. %4$s:  ELSE 
7167 #. %5$s:  END 
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
7169 #, c-format
7170 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7171 msgstr ""
7173 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
7174 #. %2$s:  ELSE 
7175 #. %3$s:  END 
7176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
7177 #, fuzzy, c-format
7178 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
7179 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7181 #. %1$s:  IF datereceived 
7182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
7183 #, c-format
7184 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
7185 msgstr ""
7187 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7188 #. %2$s:  ELSE 
7189 #. %3$s:  authid 
7190 #. %4$s:  authtypetext 
7191 #. %5$s:  END 
7192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
7193 #, c-format
7194 msgid ""
7195 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7196 msgstr ""
7198 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7199 #. %2$s:  ELSE 
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
7201 #, c-format
7202 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
7203 msgstr ""
7205 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7206 #. %2$s:  ELSE 
7207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
7208 #, c-format
7209 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
7210 msgstr ""
7212 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7213 #. %2$s:  ELSE 
7214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
7215 #, c-format
7216 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
7217 msgstr ""
7219 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7220 #. %2$s:  ELSE 
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
7222 #, c-format
7223 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
7224 msgstr ""
7226 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
7227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
7228 #, fuzzy, c-format
7229 msgid "&rsaquo; %s calendar"
7230 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7232 #. %1$s:  END 
7233 #. %2$s:  IF step == 2 
7234 #. %3$s:  END 
7235 #. %4$s:  IF step == 3 
7236 #. %5$s:  END 
7237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
7238 #, c-format
7239 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
7240 msgstr ""
7242 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7243 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7244 #. %3$s:  ELSE 
7245 #. %4$s:  END 
7246 #. %5$s:  END 
7247 #. %6$s:  basketname|html 
7248 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
7249 #. %8$s:  basketno 
7250 #. %9$s:  END 
7251 #. %10$s:  name|html 
7252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
7253 #, fuzzy, c-format
7254 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7255 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7257 #. %1$s:  IF op == 'list' 
7258 #. %2$s:  IF budget_period_id 
7259 #. %3$s:  budget_period_description 
7260 #. %4$s:  ELSE 
7261 #. %5$s:  END 
7262 #. %6$s:  END 
7263 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
7265 #, fuzzy, c-format
7266 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7267 msgstr "%s %s %s %s %s "
7269 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
7270 #. %2$s:  IF currency 
7271 #. %3$s:  currency.currency 
7272 #. %4$s:  ELSE 
7273 #. %5$s:  END 
7274 #. %6$s:  END 
7275 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
7277 #, c-format
7278 msgid ""
7279 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7280 "currency '[%% '"
7281 msgstr ""
7283 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
7284 #. %2$s:  categorycode |html 
7285 #. %3$s:  ELSE 
7286 #. %4$s:  categorycode |html 
7287 #. %5$s:  END 
7288 #. %6$s:  END 
7289 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
7291 #, c-format
7292 msgid ""
7293 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7294 "'%s'%s%s %s "
7295 msgstr ""
7297 #. %1$s:  IF step == 1 
7298 #. %2$s:  ELSE 
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
7300 #, c-format
7301 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
7302 msgstr ""
7304 #. %1$s:  IF ( op ) 
7305 #. %2$s:  ELSE 
7306 #. %3$s:  END 
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
7308 #, c-format
7309 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
7310 msgstr ""
7312 #. For the first occurrence,
7313 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
7314 #. %2$s:  template_id 
7315 #. %3$s:  ELSE 
7316 #. %4$s:  END 
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7323 #, fuzzy, c-format
7324 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
7325 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7327 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
7328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
7329 #, c-format
7330 msgid "&rsaquo; %sEditing "
7331 msgstr ""
7333 #. %1$s:  IF ( authid ) 
7334 #. %2$s:  authid 
7335 #. %3$s:  authtypetext 
7336 #. %4$s:  ELSE 
7337 #. %5$s:  authtypetext 
7338 #. %6$s:  END 
7339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
7340 #, c-format
7341 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7342 msgstr ""
7344 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7345 #. %2$s:  END 
7346 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7347 #. %4$s:  END 
7348 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7349 #. %6$s:  END 
7350 #. %7$s:  END 
7351 #. %8$s:  IF op == 'list' 
7352 #. %9$s:  END 
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
7354 #, c-format
7355 msgid ""
7356 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7357 "%s%s %sAuthorized values%s"
7358 msgstr ""
7360 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
7361 #. %2$s:  categorycode |html 
7362 #. %3$s:  ELSE 
7363 #. %4$s:  END 
7364 #. %5$s:  END 
7365 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
7367 #, c-format
7368 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7369 msgstr ""
7371 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
7372 #. %2$s:  contractname 
7373 #. %3$s:  ELSE 
7374 #. %4$s:  END 
7375 #. %5$s:  END 
7376 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
7378 #, c-format
7379 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7380 msgstr ""
7382 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7383 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
7384 #. %3$s:  budget_name 
7385 #. %4$s:  END 
7386 #. %5$s:  ELSE 
7387 #. %6$s:  END 
7388 #. %7$s:  END 
7389 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
7391 #, fuzzy, c-format
7392 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7393 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7395 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
7396 #. %2$s:  ordernumber 
7397 #. %3$s:  ELSE 
7398 #. %4$s:  END 
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
7400 #, c-format
7401 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7402 msgstr ""
7404 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7405 #. %2$s:  searchfield 
7406 #. %3$s:  ELSE 
7407 #. %4$s:  END 
7408 #. %5$s:  END 
7409 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7411 #, c-format
7412 msgid ""
7413 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7414 msgstr ""
7416 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
7417 #. %2$s:  ELSE 
7418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
7419 #, c-format
7420 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
7421 msgstr ""
7423 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
7424 #. %2$s:  ELSE 
7425 #. %3$s:  END 
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
7427 #, c-format
7428 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7429 msgstr ""
7431 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7432 #. %2$s:  ELSE 
7433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
7434 #, c-format
7435 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
7436 msgstr ""
7438 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
7439 #. %2$s:  ELSE 
7440 #. %3$s:  firstname 
7441 #. %4$s:  surname 
7442 #. %5$s:  cardnumber 
7443 #. %6$s:  END 
7444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
7445 #, fuzzy, c-format
7446 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7447 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
7449 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
7450 #. %2$s:  ELSE 
7451 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7452 #. %4$s:  END 
7453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
7454 #, c-format
7455 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7456 msgstr ""
7458 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
7459 #. %2$s:  ELSE 
7460 #. %3$s:  firstname 
7461 #. %4$s:  surname 
7462 #. %5$s:  cardnumber 
7463 #. %6$s:  END 
7464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
7465 #, fuzzy, c-format
7466 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
7467 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
7469 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
7470 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
7471 #. %3$s:  ELSE 
7472 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
7473 #. %5$s:  ELSE 
7474 #. %6$s:  END 
7475 #. %7$s:  END 
7476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
7477 #, c-format
7478 msgid ""
7479 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7480 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7481 msgstr ""
7483 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7484 #. %2$s:  ELSE 
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
7486 #, fuzzy, c-format
7487 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
7488 msgstr ""
7489 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:9
7492 #, c-format
7493 msgid "&rsaquo; About Koha"
7494 msgstr ""
7496 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
7498 #, fuzzy, c-format
7499 msgid "&rsaquo; Account for %s"
7500 msgstr "Aðgangur frystur"
7502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
7503 #, fuzzy, c-format
7504 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
7505 msgstr "Aðgerði:"
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:14
7508 #, fuzzy, c-format
7509 msgid "&rsaquo; Add / modify club"
7510 msgstr "Ýtarleg leit"
7512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:11
7513 #, fuzzy, c-format
7514 msgid "&rsaquo; Add / modify club template"
7515 msgstr "Ýtarleg leit"
7517 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7519 #, fuzzy, c-format
7520 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
7521 msgstr "Ýtarleg leit"
7523 #. %1$s:  booksellername |html 
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7525 #, fuzzy, c-format
7526 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
7527 msgstr "Aðgangur frystur"
7529 #. %1$s:  END 
7530 #. %2$s:  END 
7531 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7532 #. %4$s:  IF total 
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7534 #, fuzzy, c-format
7535 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
7536 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7538 #. %1$s:  END 
7539 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7541 #, fuzzy, c-format
7542 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
7543 msgstr "%s %s %s %s "
7545 #. %1$s:  END 
7546 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7548 #, fuzzy, c-format
7549 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
7550 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7552 #. %1$s:  END 
7553 #. %2$s:  ELSE 
7554 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
7555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
7556 #, c-format
7557 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
7558 msgstr ""
7560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7561 #, fuzzy, c-format
7562 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
7563 msgstr "Ýtarleg leit"
7565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7566 #, fuzzy, c-format
7567 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
7568 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
7571 #, c-format
7572 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
7573 msgstr ""
7575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
7576 #, c-format
7577 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
7578 msgstr ""
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7581 #, fuzzy, c-format
7582 msgid "&rsaquo; Add patrons"
7583 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7586 #, fuzzy, c-format
7587 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
7588 msgstr "Aðgangur frystur "
7590 #. %1$s:  END 
7591 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
7593 #, fuzzy, c-format
7594 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
7595 msgstr "%s %s %s %s "
7597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7598 #, c-format
7599 msgid "&rsaquo; Administration"
7600 msgstr ""
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
7603 #, fuzzy, c-format
7604 msgid "&rsaquo; Advanced search"
7605 msgstr "Ýtarleg leit"
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7608 #, c-format
7609 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
7610 msgstr ""
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7613 #, c-format
7614 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
7615 msgstr ""
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
7618 #, fuzzy, c-format
7619 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
7620 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7623 #, c-format
7624 msgid "&rsaquo; Authorities"
7625 msgstr ""
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
7628 #, fuzzy, c-format
7629 msgid "&rsaquo; Authority search results"
7630 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
7632 #. %1$s:  basketno 
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7634 #, fuzzy, c-format
7635 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
7636 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI"
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7639 #, c-format
7640 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
7641 msgstr ""
7643 #. %1$s:  import_batch_id 
7644 #. %2$s:  ELSE 
7645 #. %3$s:  END 
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
7647 #, c-format
7648 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
7649 msgstr ""
7651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
7652 #, c-format
7653 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
7654 msgstr ""
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7657 #, fuzzy, c-format
7658 msgid "&rsaquo; Cancel order"
7659 msgstr "Ýtarleg leit"
7661 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7662 #. %2$s:  ELSE 
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7664 #, c-format
7665 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
7666 msgstr ""
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7669 #, c-format
7670 msgid "&rsaquo; Cataloging"
7671 msgstr ""
7673 #. %1$s:  END 
7674 #. %2$s:  IF op == 'list' 
7675 #. %3$s:  END 
7676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7677 #, c-format
7678 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
7679 msgstr ""
7681 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
7682 #. %2$s:  ELSE 
7683 #. %3$s:  END 
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7685 #, c-format
7686 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
7687 msgstr ""
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
7690 #, c-format
7691 msgid "&rsaquo; Check expiration "
7692 msgstr ""
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
7695 #, c-format
7696 msgid "&rsaquo; Check in"
7697 msgstr ""
7699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7700 #, fuzzy, c-format
7701 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7702 msgstr "Útlánssaga "
7704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
7705 #, c-format
7706 msgid "&rsaquo; Circulation"
7707 msgstr ""
7709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
7710 #, c-format
7711 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7712 msgstr ""
7714 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7716 #, c-format
7717 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
7718 msgstr ""
7720 #. %1$s:  title |html 
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7722 #, c-format
7723 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
7724 msgstr ""
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
7727 #, c-format
7728 msgid "&rsaquo; Claims"
7729 msgstr ""
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
7732 #, fuzzy, c-format
7733 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
7734 msgstr "prófúrlausn"
7736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
7737 #, fuzzy, c-format
7738 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
7739 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7742 #, fuzzy, c-format
7743 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7744 msgstr "Útlánssaga "
7746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7747 #, fuzzy, c-format
7748 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7749 msgstr "Ráðnúmerasafn"
7751 #. %1$s:  ELSE 
7752 #. %2$s:  END 
7753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7754 #, fuzzy, c-format
7755 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
7756 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
7758 #. %1$s:  ELSE 
7759 #. %2$s:  END 
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7761 #, fuzzy, c-format
7762 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
7763 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
7765 #. %1$s:  contractnumber 
7766 #. %2$s:  END 
7767 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7769 #, c-format
7770 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
7771 msgstr ""
7773 #. %1$s:  searchfield 
7774 #. %2$s:  END 
7775 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7777 #, c-format
7778 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7779 msgstr ""
7781 #. %1$s:  searchfield 
7782 #. %2$s:  END 
7783 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7785 #, c-format
7786 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7787 msgstr ""
7789 #. %1$s:  tagsubfield 
7790 #. %2$s:  END 
7791 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7793 #, c-format
7794 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7795 msgstr ""
7797 #. %1$s:  searchfield 
7798 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
7799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
7800 #, c-format
7801 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
7802 msgstr ""
7804 #. %1$s:  ELSE 
7805 #. %2$s:  END 
7806 #. %3$s:  END 
7807 #. %4$s:  END 
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
7809 #, c-format
7810 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7811 msgstr ""
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
7814 #, c-format
7815 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7816 msgstr ""
7818 #. %1$s:  tablename 
7819 #. %2$s:  kohafield 
7820 #. %3$s:  END 
7821 #. %4$s:  IF ( else ) 
7822 #. %5$s:  tagfield 
7823 #. %6$s:  END 
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
7825 #, c-format
7826 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7827 msgstr ""
7829 #. %1$s:  END 
7830 #. %2$s:  IF ( else ) 
7831 #. %3$s:  END 
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7833 #, fuzzy, c-format
7834 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7835 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s "
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
7838 #, fuzzy, c-format
7839 msgid "&rsaquo; Course details for "
7840 msgstr "Útlánssaga "
7842 #. %1$s:  END 
7843 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7845 #, c-format
7846 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7847 msgstr ""
7849 #. %1$s:  END 
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
7851 #, c-format
7852 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7853 msgstr ""
7855 #. %1$s:  END 
7856 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7858 #, c-format
7859 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7860 msgstr ""
7862 #. %1$s:  END 
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
7864 #, fuzzy, c-format
7865 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7866 msgstr "Eyða lista"
7868 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7869 #. %2$s:  END 
7870 #. %3$s:  END 
7871 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
7873 #, c-format
7874 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7875 msgstr ""
7877 #. %1$s:  firstname 
7878 #. %2$s:  surname 
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7880 #, fuzzy, c-format
7881 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
7882 msgstr "Eyða lista"
7884 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
7886 #, fuzzy, c-format
7887 msgid "&rsaquo; Details for %s "
7888 msgstr "Útlánssaga "
7890 #. %1$s:  subscriptionid 
7891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
7892 #, fuzzy, c-format
7893 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7894 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
7897 #, fuzzy, c-format
7898 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7899 msgstr "Varstu að meina:"
7901 #. %1$s:  END 
7902 #. %2$s:  IF close_form 
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
7904 #, fuzzy, c-format
7905 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
7906 msgstr "Skiladagsetning"
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7909 #, c-format
7910 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7911 msgstr ""
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
7914 #, c-format
7915 msgid "&rsaquo; Edit "
7916 msgstr ""
7918 #. %1$s:  END -
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7920 #, fuzzy, c-format
7921 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7922 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7924 #. %1$s:  spec 
7925 #. %2$s:  ELSE 
7926 #. %3$s:  END 
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7928 #, c-format
7929 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7930 msgstr ""
7932 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
7934 #, fuzzy, c-format
7935 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
7936 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7938 #. %1$s:  END 
7939 #. %2$s:  ELSE 
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
7941 #, c-format
7942 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7943 msgstr ""
7945 #. %1$s:  suggestionid 
7946 #. %2$s:  ELSE 
7947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7948 #, fuzzy, c-format
7949 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7950 msgstr "Ráðnúmerasafn "
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7953 #, fuzzy, c-format
7954 msgid "&rsaquo; Editor"
7955 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7957 #. %1$s:  errno 
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
7959 #, fuzzy, c-format
7960 msgid "&rsaquo; Error %s"
7961 msgstr "Villa 400"
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
7964 #, fuzzy, c-format
7965 msgid "&rsaquo; Export data"
7966 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7969 #, fuzzy, c-format
7970 msgid "&rsaquo; Files"
7971 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7973 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
7975 #, c-format
7976 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7977 msgstr ""
7979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
7980 #, fuzzy, c-format
7981 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7982 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
7985 #, c-format
7986 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7987 msgstr ""
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
7990 #, fuzzy, c-format
7991 msgid "&rsaquo; Images "
7992 msgstr "Útlán fyrir %s "
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
7995 #, fuzzy, c-format
7996 msgid "&rsaquo; Images for "
7997 msgstr "Útlán fyrir %s "
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
8000 #, fuzzy, c-format
8001 msgid "&rsaquo; Invoices"
8002 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
8005 #, c-format
8006 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
8007 msgstr ""
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
8010 #, c-format
8011 msgid "&rsaquo; Item details for "
8012 msgstr ""
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:404
8015 #, fuzzy, c-format
8016 msgid "&rsaquo; Item search "
8017 msgstr "Ýtarleg leit"
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8020 #, fuzzy, c-format
8021 msgid "&rsaquo; Item search fields "
8022 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8025 #, fuzzy, c-format
8026 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
8027 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
8030 #, c-format
8031 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
8032 msgstr ""
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8035 #, fuzzy, c-format
8036 msgid "&rsaquo; Label creator "
8037 msgstr "Ýtarleg leit"
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8040 #, c-format
8041 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
8042 msgstr ""
8044 #. %1$s:  IF ( total ) 
8045 #. %2$s:  total 
8046 #. %3$s:  ELSE 
8047 #. %4$s:  END 
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
8049 #, c-format
8050 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8051 msgstr ""
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
8054 #, fuzzy, c-format
8055 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
8056 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
8059 #, c-format
8060 msgid "&rsaquo; Manual credit"
8061 msgstr ""
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
8064 #, fuzzy, c-format
8065 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
8066 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
8070 #, c-format
8071 msgid "&rsaquo; Merging records"
8072 msgstr ""
8074 #. %1$s:  ELSE 
8075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
8076 #, fuzzy, c-format
8077 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
8078 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8080 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8081 #. %2$s:  ELSE 
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
8083 #, c-format
8084 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
8085 msgstr ""
8087 #. %1$s:  ELSE 
8088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
8089 #, fuzzy, c-format
8090 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
8091 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8093 #. %1$s:  ELSE 
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
8095 #, c-format
8096 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
8097 msgstr ""
8099 #. %1$s:  searchfield 
8100 #. %2$s:  ELSE 
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8102 #, c-format
8103 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
8104 msgstr ""
8106 #. %1$s:  ELSE 
8107 #. %2$s:  END 
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
8109 #, c-format
8110 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
8111 msgstr ""
8113 #. %1$s:  END 
8114 #. %2$s:  END 
8115 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8117 #, c-format
8118 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
8119 msgstr ""
8121 #. %1$s:  ELSE 
8122 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
8124 #, c-format
8125 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
8126 msgstr ""
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
8129 #, c-format
8130 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
8131 msgstr ""
8133 #. %1$s:  fund_code 
8134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8135 #, c-format
8136 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
8137 msgstr ""
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
8140 #, c-format
8141 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
8142 msgstr ""
8144 #. %1$s:  todaysdate 
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
8146 #, c-format
8147 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
8148 msgstr ""
8150 #. %1$s:  LoginBranchname 
8151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8152 #, c-format
8153 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
8154 msgstr ""
8156 #. %1$s:  END 
8157 #. %2$s:  IF ( else ) 
8158 #. %3$s:  END 
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8160 #, c-format
8161 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8162 msgstr ""
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8165 #, c-format
8166 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
8167 msgstr ""
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
8170 #, fuzzy, c-format
8171 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
8172 msgstr "Tölfræði"
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
8175 #, fuzzy, c-format
8176 msgid "&rsaquo; Patron lists"
8177 msgstr "Tölfræði"
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
8180 #, c-format
8181 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
8182 msgstr ""
8184 #. %1$s:  borrower.firstname 
8185 #. %2$s:  borrower.surname 
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
8187 #, c-format
8188 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
8189 msgstr ""
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
8192 #, fuzzy, c-format
8193 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
8194 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
8197 #, fuzzy, c-format
8198 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
8199 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
8201 #. %1$s:  title |html 
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
8203 #, fuzzy, c-format
8204 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
8205 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Setja %s á bið"
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
8208 #, fuzzy, c-format
8209 msgid "&rsaquo; Plugins "
8210 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8213 #, fuzzy, c-format
8214 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
8215 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
8218 #, fuzzy, c-format
8219 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
8220 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8222 #. %1$s:  END 
8223 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
8225 #, c-format
8226 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
8227 msgstr ""
8229 #. %1$s:  END 
8230 #. %2$s:  IF ( else ) 
8231 #. %3$s:  END 
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
8233 #, c-format
8234 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
8235 msgstr ""
8237 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
8239 #, fuzzy, c-format
8240 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
8241 msgstr "%s %s %s %s "
8243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8244 #, c-format
8245 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
8246 msgstr ""
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
8249 #, fuzzy, c-format
8250 msgid "&rsaquo; Quote editor"
8251 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
8254 #, c-format
8255 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
8256 msgstr ""
8258 #. %1$s:  name 
8259 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
8260 #. %3$s:  invoice 
8261 #. %4$s:  END 
8262 #. %5$s:  ordernumber 
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
8264 #, c-format
8265 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8266 msgstr ""
8268 #. %1$s:  name 
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8270 #, c-format
8271 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
8272 msgstr ""
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
8275 #, fuzzy, c-format
8276 msgid "&rsaquo; Renew"
8277 msgstr "Safnskrá &rsaquo; "
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8280 #, fuzzy, c-format
8281 msgid "&rsaquo; Reports"
8282 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
8285 #, fuzzy, c-format
8286 msgid "&rsaquo; Request article "
8287 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8290 #, fuzzy, c-format
8291 msgid "&rsaquo; Reserve "
8292 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
8294 #. %1$s:  ELSE 
8295 #. %2$s:  END 
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
8297 #, fuzzy, c-format
8298 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
8299 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
8301 #. %1$s:  ELSE 
8302 #. %2$s:  END 
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
8304 #, fuzzy, c-format
8305 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
8306 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
8308 #. %1$s:  ELSE 
8309 #. %2$s:  END 
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
8311 #, c-format
8312 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
8313 msgstr ""
8315 #. %1$s:  ELSE 
8316 #. %2$s:  END 
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
8318 #, c-format
8319 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
8320 msgstr ""
8322 #. %1$s:  ELSE 
8323 #. %2$s:  END 
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
8325 #, c-format
8326 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
8327 msgstr ""
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
8330 #, c-format
8331 msgid "&rsaquo; Results for tag "
8332 msgstr ""
8334 #. %1$s:  ELSE 
8335 #. %2$s:  END 
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8337 #, c-format
8338 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
8339 msgstr ""
8341 #. %1$s:  ELSE 
8342 #. %2$s:  END 
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
8344 #, c-format
8345 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
8346 msgstr ""
8348 #. %1$s:  ELSE 
8349 #. %2$s:  END 
8350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
8351 #, c-format
8352 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
8353 msgstr ""
8355 #. %1$s:  ELSE 
8356 #. %2$s:  END 
8357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
8358 #, fuzzy, c-format
8359 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
8360 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
8362 #. %1$s:  ELSE 
8363 #. %2$s:  END 
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
8365 #, c-format
8366 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
8367 msgstr ""
8369 #. %1$s:  ELSE 
8370 #. %2$s:  END 
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
8372 #, c-format
8373 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
8374 msgstr ""
8376 #. %1$s:  ELSE 
8377 #. %2$s:  END 
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
8379 #, c-format
8380 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
8381 msgstr ""
8383 #. %1$s:  ELSE 
8384 #. %2$s:  END 
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
8386 #, c-format
8387 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
8388 msgstr ""
8390 #. %1$s:  ELSE 
8391 #. %2$s:  END 
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
8393 #, c-format
8394 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
8395 msgstr ""
8397 #. %1$s:  ELSE 
8398 #. %2$s:  END 
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
8400 #, c-format
8401 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
8402 msgstr ""
8404 #. %1$s:  ELSE 
8405 #. %2$s:  END 
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
8407 #, c-format
8408 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
8409 msgstr ""
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
8412 #, c-format
8413 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
8414 msgstr ""
8416 #. %1$s:  ELSE 
8417 #. %2$s:  END 
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
8419 #, fuzzy, c-format
8420 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8421 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8424 #, fuzzy, c-format
8425 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
8426 msgstr "Ýtarleg leit"
8428 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
8430 #, fuzzy, c-format
8431 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
8432 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
8434 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
8435 #. %2$s:  query_desc |html 
8436 #. %3$s:  END 
8437 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
8438 #. %5$s:  limit_desc | html 
8439 #. %6$s:  END 
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
8441 #, fuzzy, c-format
8442 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
8443 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s&nbsp;með takmörkunum:&nbsp;'%s'%s "
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
8446 #, fuzzy, c-format
8447 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
8448 msgstr "Útlánssaga "
8450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
8451 #, c-format
8452 msgid "&rsaquo; Search existing records"
8453 msgstr ""
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
8456 #, c-format
8457 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
8458 msgstr ""
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
8461 #, fuzzy, c-format
8462 msgid "&rsaquo; Search history "
8463 msgstr "Útlánssaga "
8465 #. %1$s:  END 
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8467 #, fuzzy, c-format
8468 msgid "&rsaquo; Search results%s"
8469 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
8471 #. %1$s:  ELSE 
8472 #. %2$s:  END 
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8474 #, c-format
8475 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
8476 msgstr ""
8478 #. %1$s:  ELSE 
8479 #. %2$s:  END 
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
8481 #, c-format
8482 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
8483 msgstr ""
8485 #. %1$s:  ELSE 
8486 #. %2$s:  END 
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8488 #, c-format
8489 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
8490 msgstr ""
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8493 #, c-format
8494 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
8495 msgstr ""
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
8498 #, c-format
8499 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
8500 msgstr ""
8502 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
8504 #, c-format
8505 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
8506 msgstr ""
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8509 #, fuzzy, c-format
8510 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
8511 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
8514 #, c-format
8515 msgid "&rsaquo; Serial edition "
8516 msgstr ""
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8520 #, fuzzy, c-format
8521 msgid "&rsaquo; Serials "
8522 msgstr "&lt;&lt; Fyrri "
8524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8525 #, fuzzy, c-format
8526 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
8527 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
8530 #, c-format
8531 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
8532 msgstr ""
8534 #. %1$s:  surname 
8535 #. %2$s:  firstname 
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
8537 #, c-format
8538 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
8539 msgstr ""
8541 #. %1$s:  suggestionid 
8542 #. %2$s:  ELSE 
8543 #. %3$s:  END 
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
8545 #, fuzzy, c-format
8546 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8547 msgstr "Áskriftir "
8549 #. %1$s:  fund_code 
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8551 #, fuzzy, c-format
8552 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
8553 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI"
8555 #. %1$s:  END 
8556 #. %2$s:  IF ( else ) 
8557 #. %3$s:  tagfield | html 
8558 #. %4$s:  END 
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8560 #, c-format
8561 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8562 msgstr ""
8564 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
8566 #, fuzzy, c-format
8567 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
8568 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8571 #, fuzzy, c-format
8572 msgid "&rsaquo; Subscription history"
8573 msgstr "Áskriftir"
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8576 #, fuzzy, c-format
8577 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
8578 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
8581 #, c-format
8582 msgid "&rsaquo; System preferences"
8583 msgstr ""
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
8586 #, c-format
8587 msgid "&rsaquo; Tags"
8588 msgstr ""
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8591 #, c-format
8592 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
8593 msgstr ""
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8596 #, fuzzy, c-format
8597 msgid "&rsaquo; Tools"
8598 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
8601 #, c-format
8602 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
8603 msgstr ""
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8606 #, c-format
8607 msgid "&rsaquo; Transfers"
8608 msgstr ""
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
8611 #, fuzzy, c-format
8612 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
8613 msgstr "Móttekið dags"
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
8616 #, c-format
8617 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
8618 msgstr ""
8620 #. %1$s:  booksellername 
8621 #. %2$s:  ELSE 
8622 #. %3$s:  END 
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
8624 #, fuzzy, c-format
8625 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8626 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
8629 #, fuzzy, c-format
8630 msgid "&rsaquo; Update patron records"
8631 msgstr "Ráðnúmerasafn"
8633 #. %1$s:  name 
8634 #. %2$s:  ELSE 
8635 #. %3$s:  END 
8636 #. %4$s:  ELSE 
8637 #. %5$s:  name 
8638 #. %6$s:  END 
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
8640 #, c-format
8641 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8642 msgstr ""
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8645 #, fuzzy, c-format
8646 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
8647 msgstr "&lt;&lt; Fyrri "
8649 #. %1$s:  ELSE 
8650 #. %2$s:  END 
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
8652 #, c-format
8653 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8654 msgstr ""
8656 #. %1$s:  ELSE 
8657 #. %2$s:  END 
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
8659 #, c-format
8660 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
8661 msgstr ""
8663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
8664 #, fuzzy, c-format
8665 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
8666 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
8668 #. %1$s:  IF ( status ) 
8669 #. %2$s:  ELSE 
8670 #. %3$s:  END 
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8672 #, c-format
8673 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8674 msgstr ""
8676 #. %1$s:  END 
8677 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8678 #. %3$s:  END 
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
8680 #, c-format
8681 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
8682 msgstr ""
8684 #. %1$s:  END 
8685 #. %2$s:  IF CGI.param('errlo') 
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8687 #, c-format
8688 msgid "' %%]%s %sLayout: [%% '"
8689 msgstr ""
8691 #. %1$s:  END 
8692 #. %2$s:  IF CGI.param('errpl') 
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8694 #, fuzzy, c-format
8695 msgid "' %%]%s %sPatron list: [%% '"
8696 msgstr "Flokkun meðlims: "
8698 #. %1$s:  END 
8699 #. %2$s:  IF CGI.param('errpt') 
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8701 #, fuzzy, c-format
8702 msgid "' %%]%s %sPatron number: [%% '"
8703 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
8705 #. %1$s:  END 
8706 #. %2$s:  IF CGI.param('errtpl') 
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8708 #, c-format
8709 msgid "' %%]%s %sTemplate: [%% '"
8710 msgstr ""
8712 #. %1$s:  END 
8713 #. %2$s:  END 
8714 #. %3$s:  IF ( error == 101 ) 
8715 #. %4$s:  IF ( card_element ) 
8716 #. %5$s:  card_element 
8717 #. %6$s:  element_id 
8718 #. %7$s:  ELSE 
8719 #. %8$s:  END 
8720 #. %9$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
8721 #. %10$s:  IF ( card_element ) 
8722 #. %11$s:  card_element 
8723 #. %12$s:  element_id 
8724 #. %13$s:  ELSIF ( image_ids ) 
8725 #. %14$s:  image_ids 
8726 #. %15$s:  ELSE 
8727 #. %16$s:  END 
8728 #. %17$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
8729 #. %18$s:  IF ( element_id ) 
8730 #. %19$s:  card_element 
8731 #. %20$s:  element_id 
8732 #. %21$s:  END 
8733 #. %22$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
8734 #. %23$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
8736 #, c-format
8737 msgid ""
8738 "' %%]%s Please have your system administrator check the error log for "
8739 "details. %s %s The database returned an error while %ssaving %s %s"
8740 "%sattempting a save operation%s. Please have your system administrator check "
8741 "the error log for details. %s The database returned an error while "
8742 "%sdeleting %s %s%s%s%sattempting a delete operation%s. Please have your "
8743 "system administrator check the error log for details. %s An unsupported "
8744 "operation was attempted%s on %s %s%s. Please have your system administrator "
8745 "check the error log for details. %s An error has occurred. Please ask your "
8746 "system administrator to check the error log for more details. %s A non-"
8747 "existent or invalid library code was supplied. Please "
8748 msgstr ""
8750 #. %1$s:  ELSIF op == 'list' 
8751 #. %2$s:  END 
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8753 #, fuzzy, c-format
8754 msgid "' %%]' %sCurrencies %s "
8755 msgstr "glærur"
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8758 #, c-format
8759 msgid "' _ CGI.param('errba') _ '"
8760 msgstr ""
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8763 #, c-format
8764 msgid "' _ CGI.param('errlo') _ '"
8765 msgstr ""
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8768 #, c-format
8769 msgid "' _ CGI.param('errpl') _ '"
8770 msgstr ""
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8773 #, c-format
8774 msgid "' _ CGI.param('errpt') _ '"
8775 msgstr ""
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
8778 #, c-format
8779 msgid "' _ CGI.param('errtpl') _ '"
8780 msgstr ""
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
8785 #, fuzzy, c-format
8786 msgid "' _ currency.currency _ '"
8787 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8789 #. %1$s: ~ END ~
8790 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8792 #, c-format
8793 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8794 msgstr ""
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8810 #, c-format
8811 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8812 msgstr ""
8814 #. For the first occurrence,
8815 #. %1$s:  rescardnumber 
8816 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) 
8817 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8820 #, fuzzy, c-format
8821 msgid "(%s) at %s since %s"
8822 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
8824 #. %1$s:  message.barcode 
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
8826 #, fuzzy, c-format
8827 msgid "(%s) for "
8828 msgstr "%s, %s "
8830 #. %1$s:  message.barcode 
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
8832 #, fuzzy, c-format
8833 msgid "(%s) from "
8834 msgstr "%s, %s "
8836 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8838 #, c-format
8839 msgid "(%s) has been on hold for "
8840 msgstr ""
8842 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8844 #, fuzzy, c-format
8845 msgid "(%s) has been waiting for "
8846 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
8848 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
8850 #, fuzzy, c-format
8851 msgid "(%s) is checked out to "
8852 msgstr "%s Eintök í útláni "
8854 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
8856 #, fuzzy, c-format
8857 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8858 msgstr ""
8859 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
8861 #. %1$s:  message.barcode 
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
8863 #, fuzzy, c-format
8864 msgid "(%s) to "
8865 msgstr "%s, %s "
8867 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
8868 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8869 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8870 #. %4$s:  END 
8871 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8872 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
8873 #. %7$s:  END 
8874 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
8876 #, fuzzy, c-format
8877 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8878 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8880 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8881 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8882 #. %3$s:  END 
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
8884 #, fuzzy, c-format
8885 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8886 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
8889 #, c-format
8890 msgid "(16.05)"
8891 msgstr ""
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
8894 #, c-format
8895 msgid "(16.11)"
8896 msgstr ""
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
8899 #, c-format
8900 msgid "(3.22)"
8901 msgstr ""
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
8904 #, c-format
8905 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
8906 msgstr ""
8908 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
8909 #. %2$s:  ELSE 
8910 #. %3$s:  IF field.marcfield 
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:952
8912 #, fuzzy, c-format
8913 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8914 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:436
8917 #, c-format
8918 msgid "(Create label batch)"
8919 msgstr ""
8921 #. INPUT
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8923 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8924 msgstr ""
8926 #. INPUT
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8928 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8929 msgstr ""
8931 #. INPUT
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8933 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8934 msgstr ""
8936 #. INPUT
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8938 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8939 msgstr ""
8941 #. %1$s:  budget_period_description 
8942 #. %2$s:  bookfund 
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
8944 #, fuzzy, c-format
8945 msgid "(Current: %s - %s)"
8946 msgstr "%s %s %s"
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
8949 #, fuzzy, c-format
8950 msgid "(Database) Documentation manager:"
8951 msgstr "gagnagrunnur"
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:771
8956 #, fuzzy, c-format
8957 msgid "(Error)"
8958 msgstr "Villa:"
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:287
8961 #, fuzzy, c-format
8962 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8963 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
8966 #, c-format
8967 msgid "(Filtered. "
8968 msgstr ""
8970 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8971 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8972 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8973 #. %4$s:  ELSE 
8974 #. %5$s:  END 
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:198
8976 #, c-format
8977 msgid ""
8978 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8979 "date ranges as needed. )"
8980 msgstr ""
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
8983 #, c-format
8984 msgid "(Indonesian)"
8985 msgstr ""
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1109
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
8989 #, fuzzy, c-format
8990 msgid "(None)"
8991 msgstr "Ekkert"
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
8994 #, c-format
8995 msgid ""
8996 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8997 msgstr ""
8999 #. %1$s:  biblionumber 
9000 #. %2$s:  ELSE 
9001 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
9003 #, c-format
9004 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9005 msgstr ""
9007 #. %1$s:  biblionumber 
9008 #. %2$s:  ELSE 
9009 #. %3$s:  END 
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
9011 #, c-format
9012 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9013 msgstr ""
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
9016 #, fuzzy, c-format
9017 msgid "(Required)"
9018 msgstr "(Nauðsynlegt)"
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:366
9021 #, fuzzy, c-format
9022 msgid "(Tax exc.)"
9023 msgstr "Samtals skuld"
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
9026 #, fuzzy, c-format
9027 msgid "(Tax inc.)"
9028 msgstr "Samtals skuld"
9030 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
9032 #, fuzzy, c-format
9033 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9034 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
9036 #. For the first occurrence,
9037 #. SCRIPT
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9039 #, fuzzy
9040 msgid "(Unknown)"
9041 msgstr "Óþekkt"
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
9044 #, c-format
9045 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9046 msgstr ""
9048 #. %1$s:  cur_active 
9049 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9050 #. %3$s:  ELSE 
9051 #. %4$s:  END 
9052 #. %5$s:  END 
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
9054 #, c-format
9055 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9056 msgstr ""
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
9059 #, c-format
9060 msgid "(amounts will be rounded down)"
9061 msgstr ""
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
9064 #, fuzzy, c-format
9065 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9066 msgstr "Mælt með af: "
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
9069 #, c-format
9070 msgid "(can be positive or negative)"
9071 msgstr ""
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
9076 #, fuzzy, c-format
9077 msgid "(checking)"
9078 msgstr "Útlán"
9080 #. SCRIPT
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9082 #, fuzzy
9083 msgid "(current) "
9084 msgstr "Núverandi tenging"
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:697
9087 #, c-format
9088 msgid "(default if none is defined)"
9089 msgstr ""
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
9092 #, c-format
9093 msgid "(e.g., 5338644143)"
9094 msgstr ""
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
9097 #, c-format
9098 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9099 msgstr ""
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:769
9102 #, c-format
9103 msgid "(enter amount in numerals) "
9104 msgstr ""
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9108 #, c-format
9109 msgid "(exclusive) "
9110 msgstr ""
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
9114 #, fuzzy, c-format
9115 msgid "(fast cataloging)"
9116 msgstr "Cas auðkenni"
9118 #. SCRIPT
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
9120 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9121 msgstr ""
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9124 #, c-format
9125 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9126 msgstr ""
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
9129 #, c-format
9130 msgid ""
9131 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9132 "authorized value list)"
9133 msgstr ""
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:120
9136 #, c-format
9137 msgid ""
9138 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9139 "authorized value list) "
9140 msgstr ""
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
9144 #, c-format
9145 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9146 msgstr ""
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:468
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:474
9150 #, fuzzy, c-format
9151 msgid "(inclusive)"
9152 msgstr "%s %s %s %s"
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
9155 #, c-format
9156 msgid "(inclusive) "
9157 msgstr ""
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9161 #, c-format
9162 msgid "(inclusive) to "
9163 msgstr ""
9165 #. For the first occurrence,
9166 #. %1$s:  innerloop1 
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
9170 #, fuzzy, c-format
9171 msgid "(is %s)"
9172 msgstr "%s %s"
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
9175 #, fuzzy, c-format
9176 msgid "(items.itemcallnumber) "
9177 msgstr "Beiðnanúmer "
9179 #. For the first occurrence,
9180 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:580
9183 #, c-format
9184 msgid "(modified on %s)"
9185 msgstr "(breytt þann %s)"
9187 #. For the first occurrence,
9188 #. SCRIPT
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
9190 msgid "(must be a number greater than 0)"
9191 msgstr ""
9193 #. SCRIPT
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9195 msgid "(never)"
9196 msgstr ""
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
9199 #, fuzzy, c-format
9200 msgid "(no library)"
9201 msgstr "Staðsett í safni: %s"
9203 #. %1$s:  ar.item.barcode 
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9205 #, fuzzy, c-format
9206 msgid "(only %s)"
9207 msgstr "%s %s"
9209 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
9210 #. %2$s:  relate.related_search 
9211 #. %3$s:  END 
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9213 #, fuzzy, c-format
9214 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9215 msgstr "(tengdar leitir:"
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:600
9219 #, fuzzy, c-format
9220 msgid "(remove)"
9221 msgstr "Fjarlægja"
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
9224 #, c-format
9225 msgid "(see online help)"
9226 msgstr ""
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
9229 #, fuzzy, c-format
9230 msgid "(select a library) "
9231 msgstr "Velja lista "
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9234 #, fuzzy, c-format
9235 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9236 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
9239 #, c-format
9240 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9241 msgstr ""
9243 #. For the first occurrence,
9244 #. %1$s:  ELSE 
9245 #. %2$s:  END 
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
9248 #, fuzzy, c-format
9249 msgid ") %s No basket group %s "
9250 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9253 #, fuzzy, c-format
9254 msgid ") is currently restricted."
9255 msgstr "rafræn"
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
9258 #, fuzzy, c-format
9259 msgid ") is not checked out to a patron."
9260 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
9262 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
9264 #, fuzzy, c-format
9265 msgid ") now due on %s "
9266 msgstr "%s %s (%s) "
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
9270 #, c-format
9271 msgid ") on "
9272 msgstr ""
9274 #. %1$s:  borrower.firstname 
9275 #. %2$s:  borrower.surname 
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
9277 #, fuzzy, c-format
9278 msgid ") renewed for %s %s ( "
9279 msgstr "Útlán fyrir %s"
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:756
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
9283 #, c-format
9284 msgid ") you selected does not exist. "
9285 msgstr ""
9287 #. %1$s:  END 
9288 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
9289 #. %3$s:  branchname 
9290 #. %4$s:  name 
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9292 #, fuzzy, c-format
9293 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9294 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b>"
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
9297 #, c-format
9298 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9299 msgstr ""
9301 #. %1$s:  END 
9302 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
9303 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
9304 #. %4$s:  END 
9305 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
9306 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
9307 #. %7$s:  ELSE 
9308 #. %8$s:  END 
9309 #. %9$s:  END 
9310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
9311 #, c-format
9312 msgid ""
9313 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
9314 msgstr ""
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
9317 #, c-format
9318 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9319 msgstr ""
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
9322 #, c-format
9323 msgid ", Cyprus"
9324 msgstr ""
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
9327 #, c-format
9328 msgid ", David Nind (Assistant) "
9329 msgstr ""
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
9332 #, c-format
9333 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9334 msgstr ""
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
9337 #, c-format
9338 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9339 msgstr ""
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
9342 #, c-format
9343 msgid ""
9344 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9345 "sponsorship)"
9346 msgstr ""
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
9349 #, c-format
9350 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9351 msgstr ""
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
9354 #, c-format
9355 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9356 msgstr ""
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
9359 #, c-format
9360 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9361 msgstr ""
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
9364 #, c-format
9365 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9366 msgstr ""
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
9369 #, c-format
9370 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9371 msgstr ""
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
9374 #, fuzzy, c-format
9375 msgid ", Please transfer this item. "
9376 msgstr "Skila þessum hlut "
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:675
9379 #, fuzzy, c-format
9380 msgid ", greater than or equal to 1"
9381 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
9383 #. SCRIPT
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9385 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9386 msgstr ""
9388 #. SCRIPT
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9390 msgid "- Budget code cannot be blank"
9391 msgstr ""
9393 #. SCRIPT
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9395 msgid "- Budget name cannot be blank"
9396 msgstr ""
9398 #. SCRIPT
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9400 #, fuzzy
9401 msgid "- Budget parent is current budget"
9402 msgstr "Karfan þín er tóm"
9404 #. SCRIPT
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9406 msgid "- End date missing or invalid."
9407 msgstr ""
9409 #. For the first occurrence,
9410 #. SCRIPT
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9413 #, fuzzy
9414 msgid "- First publication date is not defined"
9415 msgstr "Tímabil útgáfu:"
9417 #. For the first occurrence,
9418 #. SCRIPT
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9421 #, fuzzy
9422 msgid "- Frequency is not defined"
9423 msgstr "Tímabil útgáfu:"
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
9426 #, c-format
9427 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
9428 msgstr ""
9430 #. SCRIPT
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9432 msgid "- Name missing"
9433 msgstr ""
9435 #. SCRIPT
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9437 #, fuzzy
9438 msgid "- Next issue publication date is not defined"
9439 msgstr "Tímabil útgáfu:"
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9442 #, fuzzy, c-format
9443 msgid "- None -"
9444 msgstr "Ekkert "
9446 #. SCRIPT
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9448 msgid "- Please select an item to place a hold"
9449 msgstr ""
9451 #. SCRIPT
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9453 msgid "- Start date missing or invalid."
9454 msgstr ""
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
9458 #, c-format
9459 msgid "-- All --"
9460 msgstr ""
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
9463 #, fuzzy, c-format
9464 msgid "-- Choose -- "
9465 msgstr "-- Veldu snið -- "
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
9468 #, fuzzy, c-format
9469 msgid "-- Choose a reason -- "
9470 msgstr "-- Veldu snið -- "
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
9473 #, fuzzy, c-format
9474 msgid "-- Choose a status --"
9475 msgstr "-- Veldu snið --"
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9479 #, fuzzy, c-format
9480 msgid "-- Choose format --"
9481 msgstr "-- Veldu snið --"
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
9484 #, fuzzy, c-format
9485 msgid "-- Choose one -- "
9486 msgstr "-- Veldu snið --"
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
9489 #, fuzzy, c-format
9490 msgid "-- None --"
9491 msgstr "Ekkert "
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
9494 #, fuzzy, c-format
9495 msgid "-- none -- "
9496 msgstr "-- Veldu snið -- "
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:726
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
9500 #, fuzzy, c-format
9501 msgid "-- please choose --"
9502 msgstr "-- Veldu snið --"
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
9505 #, fuzzy, c-format
9506 msgid ". Check out anyway?"
9507 msgstr "Í útláni ("
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
9511 #, c-format
9512 msgid ". Deletion is not possible."
9513 msgstr ""
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
9516 #, c-format
9517 msgid ". Deletion not possible "
9518 msgstr ""
9520 #. %1$s:  minPasswordLength 
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
9522 #, fuzzy, c-format
9523 msgid ". Password must be at least %s characters."
9524 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
9527 #, fuzzy, c-format
9528 msgid ". Please re-enter the new password."
9529 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
9533 #, c-format
9534 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9535 msgstr ""
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
9538 #, c-format
9539 msgid ". Some database servers require "
9540 msgstr ""
9542 #. %1$s:  ELSE 
9543 #. %2$s:  END 
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9545 #, c-format
9546 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9547 msgstr ""
9549 #. %1$s:  ELSE 
9550 #. %2$s:  END 
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9552 #, c-format
9553 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9554 msgstr ""
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9557 #, fuzzy, c-format
9558 msgid "... or..."
9559 msgstr "...eða..."
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
9562 #, c-format
9563 msgid "...and: "
9564 msgstr ""
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:378
9567 #, c-format
9568 msgid "...to "
9569 msgstr ""
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
9572 #, fuzzy, c-format
9573 msgid "0 Checkouts"
9574 msgstr "Útlán"
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
9578 #, fuzzy, c-format
9579 msgid "0 Holds"
9580 msgstr "Frátekið"
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
9584 #, c-format
9585 msgid "0 to disable"
9586 msgstr ""
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9589 #, c-format
9590 msgid "0%%"
9591 msgstr ""
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9594 #, c-format
9595 msgid "000 "
9596 msgstr ""
9598 #. SPAN
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
9612 msgid "0000-00-00"
9613 msgstr ""
9615 #. META http-equiv=Refresh
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
9617 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9618 msgstr ""
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
9621 #, c-format
9622 msgid "1/2"
9623 msgstr ""
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
9626 #, c-format
9627 msgid "127.0.0.1"
9628 msgstr ""
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
9631 #, c-format
9632 msgid "17.05"
9633 msgstr ""
9635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
9636 #, fuzzy, c-format
9637 msgid "1st"
9638 msgstr "Seint"
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9643 #, c-format
9644 msgid "5"
9645 msgstr ""
9647 #. META http-equiv=refresh
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9649 #, fuzzy
9650 msgid "5; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl"
9651 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
9653 #. SPAN
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:180
9655 msgid "9999-99-99"
9656 msgstr ""
9658 #. %1$s:  ELSE 
9659 #. %2$s:  END 
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9661 #, fuzzy, c-format
9662 msgid ": %sa list:%s"
9663 msgstr "Listi:"
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
9668 #, c-format
9669 msgid ": Barcode must be unique."
9670 msgstr ""
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
9673 #, c-format
9674 msgid ": The items do not belong to your library."
9675 msgstr ""
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
9680 #, c-format
9681 msgid ""
9682 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9683 "inserted."
9684 msgstr ""
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
9689 #, c-format
9690 msgid ": item has a waiting hold."
9691 msgstr ""
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
9694 #, fuzzy, c-format
9695 msgid ": item has linked "
9696 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
9701 #, fuzzy, c-format
9702 msgid ": item is checked out."
9703 msgstr "%s Eintök í útláni"
9705 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
9706 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
9707 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
9708 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
9709 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1088
9711 #, c-format
9712 msgid ""
9713 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9714 "browser.] "
9715 msgstr ""
9717 #. INPUT type=button name=back
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:644
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:676
9722 msgid "<< Back"
9723 msgstr ""
9725 #. INPUT type=button name=delete
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
9727 #, fuzzy
9728 msgid "<< Delete"
9729 msgstr "Eyða"
9731 #. INPUT type=button
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:969
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:305
9734 #, fuzzy
9735 msgid "<< Previous"
9736 msgstr "Fyrri"
9738 #. SCRIPT
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9740 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9741 msgstr ""
9743 #. SCRIPT
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9745 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9746 msgstr ""
9748 #. SCRIPT
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9750 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9751 msgstr ""
9753 #. SCRIPT
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9755 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9756 msgstr ""
9758 #. SCRIPT
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9760 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9761 msgstr ""
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
9764 #, c-format
9765 msgid "A pattern with this name already exists."
9766 msgstr ""
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
9769 #, c-format
9770 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9771 msgstr ""
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
9774 #, c-format
9775 msgid "A. Sassmannshausen"
9776 msgstr ""
9778 #. SCRIPT
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9780 msgid "AJAX error (%s alert)"
9781 msgstr ""
9783 #. SCRIPT
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9785 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9786 msgstr ""
9788 #. SCRIPT
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9790 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9791 msgstr ""
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9794 #, c-format
9795 msgid "ALL items fields MUST :"
9796 msgstr ""
9798 #. SCRIPT
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9800 msgid "AM"
9801 msgstr ""
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:75
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
9805 #, c-format
9806 msgid "AND"
9807 msgstr ""
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9810 #, fuzzy, c-format
9811 msgid "AUSMARC"
9812 msgstr "Marksnið XML"
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
9815 #, fuzzy, c-format
9816 msgid "Aaron Wells"
9817 msgstr "Upplýsingar"
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
9820 #, c-format
9821 msgid "Abby Robertson"
9822 msgstr ""
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:103
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
9827 #, fuzzy, c-format
9828 msgid "About Koha"
9829 msgstr "Um höfund"
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
9832 #, fuzzy, c-format
9833 msgid "Abstracts / Summaries"
9834 msgstr "Útdrættir"
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
9838 #, c-format
9839 msgid "Academic"
9840 msgstr ""
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
9848 #, c-format
9849 msgid "Accepted"
9850 msgstr ""
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
9855 #, c-format
9856 msgid "Accepted by"
9857 msgstr ""
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
9860 #, fuzzy, c-format
9861 msgid "Accepted by:"
9862 msgstr "Mælt með af:"
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:774
9865 #, fuzzy, c-format
9866 msgid "Accepted date from:"
9867 msgstr "Útlán fyrir %s"
9869 #. %1$s:  message.amount 
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
9871 #, c-format
9872 msgid "Accepted payment (%s) from "
9873 msgstr ""
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
9876 #, c-format
9877 msgid "Access this report from the: "
9878 msgstr ""
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9881 #, c-format
9882 msgid "Access to all librarian functions"
9883 msgstr ""
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:101
9886 #, fuzzy, c-format
9887 msgid "Accession date"
9888 msgstr "Aðgangur óheimild"
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120
9891 #, fuzzy, c-format
9892 msgid "Accession date (inclusive)"
9893 msgstr "Aðgangur óheimild"
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
9896 #, fuzzy, c-format
9897 msgid "Accession date:"
9898 msgstr "Aðgangur óheimild"
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38
9905 #, fuzzy, c-format
9906 msgid "Account"
9907 msgstr "Upphæð"
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
9910 #, fuzzy, c-format
9911 msgid "Account fines and payments"
9912 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
9915 #, fuzzy, c-format
9916 msgid "Account has expired"
9917 msgstr "<em>SKILABOР11:</em> Aðgangurinn þinn er útrunninn."
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:261
9923 #, c-format
9924 msgid "Account management fee"
9925 msgstr ""
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9928 #, c-format
9929 msgid ""
9930 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9931 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP tax included, RRP tax excluded,"
9932 "Discount,Estimated cost tax included,Estimated cost tax excluded,Note for "
9933 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9934 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9935 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9936 msgstr ""
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
9940 #, fuzzy, c-format
9941 msgid "Account number: "
9942 msgstr "Númer meðlims: "
9944 #. %1$s:  firstname 
9945 #. %2$s:  surname 
9946 #. %3$s:  cardnumber 
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
9948 #, fuzzy, c-format
9949 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9950 msgstr "Aðgangur frystur"
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
9955 #, fuzzy, c-format
9956 msgid "Account type"
9957 msgstr "Einhver tegund"
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
9962 #, fuzzy, c-format
9963 msgid "Accounting details"
9964 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:257
9969 #, fuzzy, c-format
9970 msgid "Accruing fine"
9971 msgstr "sektirnar mínar"
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
9978 #, fuzzy, c-format
9979 msgid "Acquisition"
9980 msgstr "Aðgerði:"
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9983 #, fuzzy, c-format
9984 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9985 msgstr "Áskriftir"
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9989 #, fuzzy, c-format
9990 msgid "Acquisition date"
9991 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9994 #, c-format
9995 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9996 msgstr ""
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10000 #, fuzzy, c-format
10001 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10002 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10006 #, fuzzy, c-format
10007 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10008 msgstr "Dagsetning kauap: Frá þeim elstu til þeirra nýjustu"
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
10012 #, fuzzy, c-format
10013 msgid "Acquisition details"
10014 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:784
10019 #, fuzzy, c-format
10020 msgid "Acquisition information"
10021 msgstr "upplýsingar um tengilið"
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
10025 #, fuzzy, c-format
10026 msgid "Acquisition parameters"
10027 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
10030 #, fuzzy, c-format
10031 msgid "Acquisition tables"
10032 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:79
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
10069 #, fuzzy, c-format
10070 msgid "Acquisitions"
10071 msgstr "Aðgerði:"
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:12
10074 #, fuzzy, c-format
10075 msgid "Acquisitions home"
10076 msgstr "Aðgerði:"
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
10080 #, fuzzy, c-format
10081 msgid "Acquisitions statistics"
10082 msgstr "tölfræði"
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
10085 #, fuzzy, c-format
10086 msgid "Acquisitions statistics "
10087 msgstr "tölfræði "
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:201
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:409
10100 #, fuzzy, c-format
10101 msgid "Action"
10102 msgstr "Aðgerði:"
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:265
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
10106 #, fuzzy, c-format
10107 msgid "Action if matching record found:"
10108 msgstr ""
10109 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:250
10112 #, fuzzy, c-format
10113 msgid "Action if matching record found: "
10114 msgstr ""
10115 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
10119 #, c-format
10120 msgid "Action if no match found:"
10121 msgstr ""
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:253
10124 #, c-format
10125 msgid "Action if no match is found: "
10126 msgstr ""
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:204
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:341
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:99
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:589
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:297
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:247
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:231
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:202
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:622
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:353
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
10176 #, fuzzy, c-format
10177 msgid "Actions"
10178 msgstr "Aðgerði:"
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:326
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:236
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:94
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:376
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:151
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
10202 #, fuzzy, c-format
10203 msgid "Actions "
10204 msgstr "Aðgerði: "
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
10207 #, fuzzy, c-format
10208 msgid "Actions for "
10209 msgstr "Aðgerði: "
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
10212 #, fuzzy, c-format
10213 msgid "Actions:"
10214 msgstr "Aðgerði:"
10216 #. SCRIPT
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
10218 #, fuzzy
10219 msgid "Activate filters"
10220 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
10224 #, fuzzy, c-format
10225 msgid "Activate sync: "
10226 msgstr "Aðgerði: "
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
10233 #, c-format
10234 msgid "Active"
10235 msgstr ""
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
10238 #, c-format
10239 msgid "Active budgets"
10240 msgstr ""
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
10243 #, fuzzy, c-format
10244 msgid "Active: "
10245 msgstr "Aðgerði: "
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
10248 #, c-format
10249 msgid "Actual cost"
10250 msgstr ""
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
10253 #, fuzzy, c-format
10254 msgid "Actual cost tax exc."
10255 msgstr "Samtals skuld"
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
10258 #, c-format
10259 msgid "Actual cost tax inc."
10260 msgstr ""
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:352
10263 #, c-format
10264 msgid "Actual cost:"
10265 msgstr ""
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
10269 #, c-format
10270 msgid "Actual cost: "
10271 msgstr ""
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
10274 #, c-format
10275 msgid "Adam Thick"
10276 msgstr ""
10278 #. For the first occurrence,
10279 #. SCRIPT
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:880
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:600
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:333
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:673
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
10296 #, c-format
10297 msgid "Add"
10298 msgstr "Bæta við"
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
10301 #, fuzzy, c-format
10302 msgid "Add "
10303 msgstr "Bæta við: "
10305 #. %1$s:  total 
10306 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10308 #, fuzzy, c-format
10309 msgid "Add %s items to %s"
10310 msgstr "Bæta %s hlutum við"
10312 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:325
10314 #, fuzzy
10315 msgid "Add & duplicate"
10316 msgstr "Bæta við körfu"
10318 #. %1$s:  booksellername 
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:36
10320 #, fuzzy, c-format
10321 msgid "Add a basket to %s"
10322 msgstr "Bæta %s hlutum við"
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
10326 #, fuzzy, c-format
10327 msgid "Add a condition"
10328 msgstr "Bæta við annað svæði"
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
10331 #, fuzzy, c-format
10332 msgid "Add a contract"
10333 msgstr "Bæta við þína körfu"
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
10336 #, fuzzy, c-format
10337 msgid "Add a definition to the dictionary."
10338 msgstr "Bæta við annað svæði"
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
10341 #, fuzzy, c-format
10342 msgid "Add a mapping"
10343 msgstr "Bæta við körfu"
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:225
10346 #, c-format
10347 msgid "Add a message for:"
10348 msgstr ""
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
10351 #, fuzzy, c-format
10352 msgid "Add a new OAI set"
10353 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10356 #, fuzzy, c-format
10357 msgid "Add a new action"
10358 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:422
10361 #, fuzzy, c-format
10362 msgid "Add a new delivery "
10363 msgstr "Bæta við annað svæði"
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10366 #, fuzzy, c-format
10367 msgid "Add a new field"
10368 msgstr "Bæta við annað svæði"
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
10371 #, fuzzy, c-format
10372 msgid "Add a new group"
10373 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
10376 #, fuzzy, c-format
10377 msgid "Add a new message"
10378 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10380 #. SCRIPT
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
10382 #, fuzzy
10383 msgid "Add a new upload"
10384 msgstr "Bæta við annað svæði"
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:5
10387 #, fuzzy, c-format
10388 msgid "Add a patron category"
10389 msgstr "Flokkun meðlims:"
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
10393 #, fuzzy, c-format
10394 msgid "Add a substitution"
10395 msgstr "Áskrift"
10397 #. INPUT type=submit
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10399 #, fuzzy
10400 msgid "Add action"
10401 msgstr "Bæta við:"
10403 #. For the first occurrence,
10404 #. SCRIPT
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
10407 #, c-format
10408 msgid "Add an SMS cellular provider"
10409 msgstr ""
10411 #. A
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
10413 #, fuzzy
10414 msgid "Add an attribute"
10415 msgstr "Bæta við annað svæði"
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
10418 #, c-format
10419 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10420 msgstr ""
10422 #. INPUT type=button
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
10424 #, fuzzy
10425 msgid "Add another condition"
10426 msgstr "Bæta við annað svæði"
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
10429 #, fuzzy, c-format
10430 msgid "Add another contact"
10431 msgstr "Bæta við annað svæði"
10433 #. A
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
10435 msgid "Add another field"
10436 msgstr "Bæta við annað svæði"
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
10439 #, fuzzy, c-format
10440 msgid "Add basket group for "
10441 msgstr "Bæta %s hlutum við "
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
10444 #, fuzzy, c-format
10445 msgid "Add biblio"
10446 msgstr "%s söfn"
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
10450 #, c-format
10451 msgid "Add budget"
10452 msgstr ""
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
10455 #, c-format
10456 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10457 msgstr ""
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
10460 #, fuzzy, c-format
10461 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10462 msgstr "númer lánsþega "
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
10465 #, c-format
10466 msgid "Add checked"
10467 msgstr ""
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
10470 #, fuzzy, c-format
10471 msgid "Add child"
10472 msgstr "Bæta við annað svæði"
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
10475 #, c-format
10476 msgid "Add child fund"
10477 msgstr ""
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
10480 #, fuzzy, c-format
10481 msgid "Add classification source"
10482 msgstr "Flokkun:"
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10485 #, fuzzy, c-format
10486 msgid "Add course reserves"
10487 msgstr "Vista færslu:"
10489 #. INPUT type=submit name=add
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
10491 #, fuzzy
10492 msgid "Add credit"
10493 msgstr "Bæta við körfu"
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10496 #, fuzzy, c-format
10497 msgid "Add description"
10498 msgstr "Lýsing"
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:126
10501 #, fuzzy, c-format
10502 msgid "Add field"
10503 msgstr "Bæta við annað svæði"
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10506 #, c-format
10507 msgid "Add filing rule"
10508 msgstr ""
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
10511 #, c-format
10512 msgid "Add fund"
10513 msgstr ""
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
10517 #, fuzzy, c-format
10518 msgid "Add internal note"
10519 msgstr "Athugasemdir um efni:"
10521 #. For the first occurrence,
10522 #. SCRIPT
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:324
10526 #, fuzzy, c-format
10527 msgid "Add item"
10528 msgstr "Bæta við körfu"
10530 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
10532 #, fuzzy, c-format
10533 msgid "Add item %s"
10534 msgstr "Bæta við:"
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
10537 #, fuzzy, c-format
10538 msgid "Add item type"
10539 msgstr "Allar safntegundir"
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
10542 #, fuzzy, c-format
10543 msgid "Add item(s)"
10544 msgstr "Bæta %s hlutum við"
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:662
10547 #, fuzzy, c-format
10548 msgid "Add items"
10549 msgstr "Bæta við körfu"
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:291
10552 #, c-format
10553 msgid ""
10554 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10555 msgstr ""
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
10558 #, c-format
10559 msgid "Add items: scan barcode"
10560 msgstr ""
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:85
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
10566 #, fuzzy, c-format
10567 msgid "Add manual restriction"
10568 msgstr "Lýsing"
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:402
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
10574 #, c-format
10575 msgid "Add match check"
10576 msgstr ""
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:273
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:274
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
10582 #, c-format
10583 msgid "Add match point"
10584 msgstr ""
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
10587 #, fuzzy, c-format
10588 msgid "Add message"
10589 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10591 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
10593 #, fuzzy
10594 msgid "Add multiple copies of this item"
10595 msgstr "mismunandi/önnur gagnaform"
10597 #. SCRIPT
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10599 #, fuzzy
10600 msgid "Add multiple items"
10601 msgstr "mismunandi/önnur gagnaform"
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
10604 #, fuzzy, c-format
10605 msgid "Add new alert"
10606 msgstr "Safn: "
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10609 #, fuzzy, c-format
10610 msgid "Add new collection"
10611 msgstr "Safn: "
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10618 #, c-format
10619 msgid "Add new definition"
10620 msgstr ""
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
10624 #, fuzzy, c-format
10625 msgid "Add new field "
10626 msgstr "Bæta við annað svæði"
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
10629 #, c-format
10630 msgid "Add new group"
10631 msgstr ""
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
10634 #, fuzzy, c-format
10635 msgid "Add new holiday"
10636 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10639 #, c-format
10640 msgid "Add offline circulations to queue"
10641 msgstr ""
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10645 #, fuzzy, c-format
10646 msgid "Add or remove items"
10647 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
10650 #, fuzzy, c-format
10651 msgid "Add order"
10652 msgstr "Í pöntun ("
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10655 #, fuzzy, c-format
10656 msgid "Add order to basket"
10657 msgstr "Bæta við á lista"
10659 #. SCRIPT
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10661 #, fuzzy
10662 msgid "Add order to basket %s"
10663 msgstr "Bæta við á lista"
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:575
10666 #, fuzzy, c-format
10667 msgid "Add orders"
10668 msgstr "Bæta við:"
10670 #. %1$s:  comments 
10671 #. %2$s:  file_name 
10672 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
10674 #, c-format
10675 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10676 msgstr ""
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:66
10679 #, c-format
10680 msgid "Add patron attribute type"
10681 msgstr ""
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
10684 #, fuzzy, c-format
10685 msgid "Add patron(s)"
10686 msgstr "Bæta við:"
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10691 #, fuzzy, c-format
10692 msgid "Add patrons"
10693 msgstr "Bæta við:"
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:265
10696 #, c-format
10697 msgid ""
10698 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10699 "add via patron search."
10700 msgstr ""
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10703 #, fuzzy, c-format
10704 msgid "Add quote"
10705 msgstr "Bæta við körfu"
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
10708 #, c-format
10709 msgid "Add recipients"
10710 msgstr ""
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
10713 #, fuzzy, c-format
10714 msgid "Add record matching rule"
10715 msgstr ""
10716 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:443
10719 #, fuzzy, c-format
10720 msgid "Add record using fast cataloging"
10721 msgstr "Cas auðkenni"
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
10724 #, fuzzy, c-format
10725 msgid "Add reserves"
10726 msgstr "Bæta við:"
10728 #. INPUT type=submit
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
10730 #, fuzzy
10731 msgid "Add restriction"
10732 msgstr "Lýsing"
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
10735 #, fuzzy, c-format
10736 msgid "Add rule"
10737 msgstr "Bæta við annað svæði"
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
10740 #, fuzzy, c-format
10741 msgid "Add rules"
10742 msgstr "Bæta við:"
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:366
10745 #, fuzzy, c-format
10746 msgid "Add selected patrons to:"
10747 msgstr "Valdir hlutir :"
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10750 #, fuzzy, c-format
10751 msgid "Add subscription fields"
10752 msgstr "Áskrift"
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
10755 #, fuzzy, c-format
10756 msgid "Add to "
10757 msgstr "Bæta við: "
10759 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10761 #, fuzzy, c-format
10762 msgid "Add to %s"
10763 msgstr "Bæta við:"
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
10766 #, c-format
10767 msgid "Add to a list"
10768 msgstr "Bæta við á lista"
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10771 #, fuzzy, c-format
10772 msgid "Add to a new list:"
10773 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
10777 #, fuzzy, c-format
10778 msgid "Add to basket"
10779 msgstr "Bæta við á lista"
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:600
10784 #, fuzzy, c-format
10785 msgid "Add to cart"
10786 msgstr "Bæta við á lista"
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:237
10789 #, fuzzy, c-format
10790 msgid "Add to list"
10791 msgstr "Bæta við á lista:"
10793 #. INPUT type=submit
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:114
10795 msgid "Add to offline circulation queue"
10796 msgstr ""
10798 #. For the first occurrence,
10799 #. SCRIPT
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10802 #, fuzzy
10803 msgid "Add to:"
10804 msgstr "Bæta við:"
10806 #. INPUT type=button
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
10809 #, fuzzy
10810 msgid "Add user"
10811 msgstr "Bæta við körfu"
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:540
10814 #, c-format
10815 msgid "Add users"
10816 msgstr ""
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
10819 #, c-format
10820 msgid "Add vendor"
10821 msgstr ""
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:575
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
10825 #, fuzzy, c-format
10826 msgid "Add vendor note"
10827 msgstr "Annað nafn: "
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
10830 #, c-format
10831 msgid "Add, edit and delete courses"
10832 msgstr ""
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
10835 #, c-format
10836 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10837 msgstr ""
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10840 #, c-format
10841 msgid "Add, modify and view patron information"
10842 msgstr ""
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10845 #, fuzzy, c-format
10846 msgid "Add/Edit items"
10847 msgstr "Breyta lista"
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
10850 #, fuzzy, c-format
10851 msgid "Add/Update"
10852 msgstr "LCCN:"
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
10855 #, c-format
10856 msgid "Added "
10857 msgstr ""
10859 #. %1$s:  added_source 
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10861 #, fuzzy, c-format
10862 msgid "Added classification source %s"
10863 msgstr "Flokkun:"
10865 #. %1$s:  added_rule 
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
10867 #, c-format
10868 msgid "Added filing rule %s"
10869 msgstr ""
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10872 #, fuzzy, c-format
10873 msgid "Added on or after date: "
10874 msgstr "needed_before_date "
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10877 #, fuzzy, c-format
10878 msgid "Added on or before date: "
10879 msgstr "needed_before_date "
10881 #. %1$s:  added_attribute_type 
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:241
10883 #, c-format
10884 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10885 msgstr ""
10887 #. %1$s:  added_matching_rule 
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
10889 #, fuzzy, c-format
10890 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10891 msgstr ""
10892 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
10894 #. SCRIPT
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10896 msgid "Added."
10897 msgstr ""
10899 #. %1$s:  authtypetext 
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10901 #, fuzzy, c-format
10902 msgid "Adding authority %s"
10903 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
10906 #, fuzzy, c-format
10907 msgid "Additional SRU options: "
10908 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:355
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
10913 #, fuzzy, c-format
10914 msgid "Additional attributes and identifiers"
10915 msgstr "listi yfir færsluauðkenni ábyrgðaraðila"
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:453
10918 #, c-format
10919 msgid "Additional authors:"
10920 msgstr ""
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
10923 #, fuzzy, c-format
10924 msgid "Additional content types"
10925 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:938
10928 #, fuzzy, c-format
10929 msgid "Additional fields"
10930 msgstr "Forrituð svæði"
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
10933 #, fuzzy, c-format
10934 msgid "Additional fields for subscriptions"
10935 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
10938 #, fuzzy, c-format
10939 msgid "Additional fields:"
10940 msgstr "Forrituð svæði"
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
10944 #, c-format
10945 msgid "Additional parameters"
10946 msgstr ""
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10949 #, fuzzy, c-format
10950 msgid "Additional subfields (XML)"
10951 msgstr "Forrituð svæði"
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
10954 #, fuzzy, c-format
10955 msgid "Additional thanks to..."
10956 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
10960 #, c-format
10961 msgid "Additional tools"
10962 msgstr ""
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:239
10965 #, c-format
10966 msgid "Additional values for manual invoice types"
10967 msgstr ""
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:22
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
10976 #, fuzzy, c-format
10977 msgid "Address"
10978 msgstr "Heimilisfang:"
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
10982 #, fuzzy, c-format
10983 msgid "Address 2"
10984 msgstr "Heimilisfang: "
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
10988 #, fuzzy, c-format
10989 msgid "Address 2:"
10990 msgstr "Heimilisfang: "
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
10993 #, fuzzy, c-format
10994 msgid "Address 2: "
10995 msgstr "Heimilisfang: "
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
10999 #, c-format
11000 msgid "Address in question"
11001 msgstr ""
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
11004 #, fuzzy, c-format
11005 msgid "Address line 1: "
11006 msgstr "Heimilisfang: "
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
11009 #, fuzzy, c-format
11010 msgid "Address line 2: "
11011 msgstr "Heimilisfang: "
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11014 #, fuzzy, c-format
11015 msgid "Address line 3: "
11016 msgstr "Heimilisfang: "
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
11021 #, c-format
11022 msgid "Address:"
11023 msgstr "Heimilisfang:"
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
11027 #, fuzzy, c-format
11028 msgid "Address: "
11029 msgstr "Heimilisfang: "
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
11077 #, fuzzy, c-format
11078 msgid "Administration"
11079 msgstr "myndir"
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
11082 #, fuzzy, c-format
11083 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
11084 msgstr "Sektir og gjöld"
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
11087 #, fuzzy, c-format
11088 msgid "Administration home"
11089 msgstr "myndir"
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
11092 #, fuzzy, c-format
11093 msgid "Administration tables"
11094 msgstr "myndir"
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
11097 #, fuzzy, c-format
11098 msgid "Administrator Patron created!"
11099 msgstr "myndir"
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
11102 #, fuzzy, c-format
11103 msgid "Adolescent"
11104 msgstr "Unglingur;"
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
11107 #, c-format
11108 msgid "Adrien Saurat"
11109 msgstr ""
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
11114 #, c-format
11115 msgid "Adult"
11116 msgstr "Fullorðinn"
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
11119 #, fuzzy, c-format
11120 msgid "Advanced &raquo;"
11121 msgstr "Ýtarleg leit"
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
11124 #, fuzzy, c-format
11125 msgid "Advanced constraints"
11126 msgstr "Auka efni:"
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
11129 #, fuzzy, c-format
11130 msgid "Advanced constraints:"
11131 msgstr "Auka efni:"
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
11134 #, fuzzy, c-format
11135 msgid "Advanced editor"
11136 msgstr "Ýtarleg leit"
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
11139 #, c-format
11140 msgid "Advanced prediction pattern"
11141 msgstr ""
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
11150 #, fuzzy, c-format
11151 msgid "Advanced search"
11152 msgstr "Ýtarleg leit"
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:491
11156 #, c-format
11157 msgid "After"
11158 msgstr ""
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
11162 #, c-format
11163 msgid "Afternoon"
11164 msgstr ""
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
11167 #, c-format
11168 msgid "Afternoon "
11169 msgstr ""
11171 #. For the first occurrence,
11172 #. SCRIPT
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
11175 #, c-format
11176 msgid "Age"
11177 msgstr ""
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11181 #, c-format
11182 msgid "Age in days"
11183 msgstr ""
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
11186 #, fuzzy, c-format
11187 msgid "Age required"
11188 msgstr "(Nauðsynlegt)"
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
11192 #, c-format
11193 msgid "Age required: "
11194 msgstr ""
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
11197 #, fuzzy, c-format
11198 msgid "Age restricted"
11199 msgstr "(Nauðsynlegt)"
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
11202 #, fuzzy, c-format
11203 msgid "Age restriction"
11204 msgstr "Lýsing"
11206 #. For the first occurrence,
11207 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
11210 #, c-format
11211 msgid "Age restriction %s."
11212 msgstr ""
11214 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11215 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
11216 #. %3$s:  END 
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
11218 #, c-format
11219 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11220 msgstr ""
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
11223 #, c-format
11224 msgid "Al Banks"
11225 msgstr ""
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
11228 #, c-format
11229 msgid "Alan Millar"
11230 msgstr ""
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
11233 #, c-format
11234 msgid "Albany Senior High School"
11235 msgstr ""
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
11238 #, c-format
11239 msgid "Albert Oller"
11240 msgstr ""
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
11243 #, c-format
11244 msgid "Aleisha Amohia"
11245 msgstr ""
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
11248 #, c-format
11249 msgid "Aleksa Vujicic"
11250 msgstr ""
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
11254 #, c-format
11255 msgid "Alert"
11256 msgstr ""
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11259 #, c-format
11260 msgid "Alert subscribers for "
11261 msgstr ""
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
11264 #, c-format
11265 msgid "Alerts "
11266 msgstr ""
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
11269 #, c-format
11270 msgid "Alex Arnaud"
11271 msgstr ""
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
11274 #, c-format
11275 msgid "Alexandra Horsman"
11276 msgstr ""
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
11279 #, c-format
11280 msgid "Aliki Pavlidou"
11281 msgstr ""
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:20
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:404
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:203
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:208
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:50
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:36
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:351
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:321
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:115
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:180
11329 #, c-format
11330 msgid "All"
11331 msgstr ""
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
11334 #, fuzzy, c-format
11335 msgid "All active funds"
11336 msgstr "Eitthvað orð"
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
11342 #, fuzzy, c-format
11343 msgid "All authority types"
11344 msgstr "Allar safntegundir"
11346 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
11347 #. %2$s:  LoginBranchname 
11348 #. %3$s:  END 
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
11350 #, c-format
11351 msgid "All available funds%s for %s%s"
11352 msgstr ""
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
11357 #, fuzzy, c-format
11358 msgid "All branches"
11359 msgstr "Öll söfn"
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
11362 #, fuzzy, c-format
11363 msgid "All budgets"
11364 msgstr "Öll tög"
11366 #. %1$s:  do_anonym 
11367 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
11369 #, c-format
11370 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11371 msgstr ""
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11374 #, fuzzy, c-format
11375 msgid "All collection codes"
11376 msgstr "Safn:"
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
11379 #, fuzzy, c-format
11380 msgid "All dates"
11381 msgstr "Öll tög"
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
11384 #, c-format
11385 msgid "All dependencies installed."
11386 msgstr ""
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
11389 #, c-format
11390 msgid "All done!"
11391 msgstr ""
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
11394 #, c-format
11395 msgid ""
11396 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
11397 "been warned."
11398 msgstr ""
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
11403 #, fuzzy, c-format
11404 msgid "All funds"
11405 msgstr "Eitthvað orð"
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
11408 #, c-format
11409 msgid "All images come from "
11410 msgstr ""
11412 #. SCRIPT
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
11414 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11415 msgstr ""
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
11418 #, c-format
11419 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11420 msgstr ""
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
11424 #, c-format
11425 msgid "All item types"
11426 msgstr "Allar safntegundir"
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:109
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
11442 #, c-format
11443 msgid "All libraries"
11444 msgstr "Öll söfn"
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11447 #, fuzzy, c-format
11448 msgid "All locations"
11449 msgstr "Laus eintök"
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
11452 #, c-format
11453 msgid ""
11454 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11455 msgstr ""
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:110
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:249
11460 #, c-format
11461 msgid "All payments to the library"
11462 msgstr ""
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
11465 #, fuzzy, c-format
11466 msgid "All records have successfully been modified! "
11467 msgstr "eyðsla tókst"
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
11470 #, c-format
11471 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11472 msgstr ""
11474 #. SCRIPT
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
11476 #, fuzzy
11477 msgid "All selected"
11478 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
11481 #, fuzzy, c-format
11482 msgid "All shelving locations"
11483 msgstr ", Staðsetning hillna:"
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11486 #, fuzzy, c-format
11487 msgid "All statuses"
11488 msgstr "Öll tög"
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
11491 #, fuzzy, c-format
11492 msgid "All tags"
11493 msgstr "Öll tög"
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:104
11497 #, fuzzy, c-format
11498 msgid "All transactions"
11499 msgstr "löggjöf"
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11502 #, fuzzy, c-format
11503 msgid "All vendors"
11504 msgstr "Eitthvað orð"
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
11507 #, c-format
11508 msgid "Allen Reinmeyer"
11509 msgstr ""
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:564
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
11517 #, c-format
11518 msgid "Allow"
11519 msgstr ""
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11522 #, c-format
11523 msgid "Allow access to the reports module"
11524 msgstr ""
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
11527 #, c-format
11528 msgid ""
11529 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11530 msgstr ""
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
11533 #, c-format
11534 msgid "Allow public downloads:"
11535 msgstr ""
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
11538 #, fuzzy, c-format
11539 msgid "Allow public enrollment:"
11540 msgstr "Enginn opinn listi."
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11543 #, c-format
11544 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11545 msgstr ""
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
11548 #, c-format
11549 msgid "Allow transfer?"
11550 msgstr ""
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
11553 #, fuzzy, c-format
11554 msgid "Already received"
11555 msgstr "Móttekið dags"
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:45
11558 #, fuzzy, c-format
11559 msgid "Already validated discharges"
11560 msgstr "Almennt;"
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
11566 #, fuzzy, c-format
11567 msgid "Alternate address"
11568 msgstr "Vara heimilisfang:"
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11572 #, fuzzy, c-format
11573 msgid "Alternate address: Address"
11574 msgstr "Vara heimilisfang:"
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11578 #, fuzzy, c-format
11579 msgid "Alternate address: Address 2"
11580 msgstr "Vara heimilisfang:"
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11584 #, fuzzy, c-format
11585 msgid "Alternate address: City"
11586 msgstr "Vara heimilisfang:"
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
11589 #, fuzzy, c-format
11590 msgid "Alternate address: Contact note"
11591 msgstr "Vara heimilisfang:"
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11594 #, fuzzy, c-format
11595 msgid "Alternate address: Country"
11596 msgstr "Vara heimilisfang:"
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11600 #, fuzzy, c-format
11601 msgid "Alternate address: Email"
11602 msgstr "Vara heimilisfang:"
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11606 #, fuzzy, c-format
11607 msgid "Alternate address: Phone"
11608 msgstr "Vara heimilisfang:"
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11612 #, fuzzy, c-format
11613 msgid "Alternate address: State"
11614 msgstr "Vara heimilisfang:"
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11618 #, fuzzy, c-format
11619 msgid "Alternate address: Street number"
11620 msgstr "Vara heimilisfang:"
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11624 #, fuzzy, c-format
11625 msgid "Alternate address: Street type"
11626 msgstr "Vara heimilisfang:"
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11630 #, fuzzy, c-format
11631 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11632 msgstr "Vara heimilisfang:"
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11637 #, fuzzy, c-format
11638 msgid "Alternate contact"
11639 msgstr "Vara tengiliður"
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11643 #, fuzzy, c-format
11644 msgid "Alternate contact: Address"
11645 msgstr "Vara tengiliður"
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11649 #, fuzzy, c-format
11650 msgid "Alternate contact: Address 2"
11651 msgstr "Vara tengiliður"
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11655 #, fuzzy, c-format
11656 msgid "Alternate contact: City"
11657 msgstr "Vara tengiliður"
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11661 #, fuzzy, c-format
11662 msgid "Alternate contact: Country"
11663 msgstr "Vara tengiliður"
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11667 #, fuzzy, c-format
11668 msgid "Alternate contact: First name"
11669 msgstr "Vara tengiliður"
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11672 #, fuzzy, c-format
11673 msgid "Alternate contact: Note"
11674 msgstr "Vara tengiliður"
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11678 #, fuzzy, c-format
11679 msgid "Alternate contact: Phone"
11680 msgstr "Vara tengiliður"
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11684 #, fuzzy, c-format
11685 msgid "Alternate contact: State"
11686 msgstr "Vara tengiliður"
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11690 #, fuzzy, c-format
11691 msgid "Alternate contact: Surname"
11692 msgstr "Vara tengiliður"
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11695 #, fuzzy, c-format
11696 msgid "Alternate contact: Title"
11697 msgstr "Vara tengiliður"
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11701 #, fuzzy, c-format
11702 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11703 msgstr "Vara tengiliður"
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
11706 #, fuzzy, c-format
11707 msgid "Alternative contact"
11708 msgstr "Vara tengiliður"
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
11712 #, fuzzy, c-format
11713 msgid "Alternative phone: "
11714 msgstr "Vara tengiliður "
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
11717 #, c-format
11718 msgid ""
11719 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11720 "to supply from the following list: "
11721 msgstr ""
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
11724 #, c-format
11725 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11726 msgstr ""
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
11729 #, c-format
11730 msgid "Always show checkouts immediately"
11731 msgstr ""
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
11734 #, c-format
11735 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11736 msgstr ""
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
11739 #, c-format
11740 msgid "Amit Gupta"
11741 msgstr ""
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:234
11754 #, c-format
11755 msgid "Amount"
11756 msgstr "Upphæð"
11758 #. SCRIPT
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11760 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11761 msgstr ""
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
11767 #, fuzzy, c-format
11768 msgid "Amount outstanding"
11769 msgstr "Skuld"
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11772 #, fuzzy, c-format
11773 msgid "Amount:"
11774 msgstr "Upphæð "
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
11779 #, fuzzy, c-format
11780 msgid "Amount: "
11781 msgstr "Upphæð "
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
11785 #, c-format
11786 msgid ""
11787 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11788 "purposes"
11789 msgstr ""
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11793 #, c-format
11794 msgid ""
11795 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11796 msgstr ""
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11799 #, fuzzy, c-format
11800 msgid "An error has occurred!"
11801 msgstr "Villa kom upp"
11803 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11805 #, fuzzy, c-format
11806 msgid "An error has occurred. %s "
11807 msgstr "Villa kom upp"
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11810 #, fuzzy, c-format
11811 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11812 msgstr "Villa kom upp"
11814 #. SCRIPT
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
11816 msgid "An error occurred on deleting this image"
11817 msgstr ""
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
11820 #, fuzzy, c-format
11821 msgid "An error occurred when creating this list."
11822 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11824 #. %1$s:  shelfname 
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
11826 #, c-format
11827 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11828 msgstr ""
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
11831 #, fuzzy, c-format
11832 msgid "An error occurred when deleting this list."
11833 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
11836 #, c-format
11837 msgid "An error occurred when updating this list."
11838 msgstr ""
11840 #. %1$s:  errstr 
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
11842 #, c-format
11843 msgid ""
11844 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11845 "the error log for details. "
11846 msgstr ""
11848 #. %1$s:  op 
11849 #. %2$s:  label_element 
11850 #. %3$s:  element_id 
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
11852 #, c-format
11853 msgid ""
11854 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11855 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11856 msgstr ""
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
11859 #, fuzzy, c-format
11860 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11861 msgstr ""
11862 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
11865 #, fuzzy, c-format
11866 msgid "An unknown error has occurred."
11867 msgstr "Villa kom upp"
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
11870 #, fuzzy, c-format
11871 msgid "Analytics"
11872 msgstr "Sýnir aðeins"
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:147
11875 #, fuzzy, c-format
11876 msgid "Analyze items"
11877 msgstr "Endurnýja hlut"
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
11880 #, c-format
11881 msgid "Andreas Roussos"
11882 msgstr ""
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
11885 #, c-format
11886 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11887 msgstr ""
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
11890 #, c-format
11891 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11892 msgstr ""
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
11895 #, c-format
11896 msgid "Andrew Chilton"
11897 msgstr ""
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
11900 #, c-format
11901 msgid "Andrew Elwell"
11902 msgstr ""
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
11905 #, c-format
11906 msgid "Andrew Hooper"
11907 msgstr ""
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
11910 #, c-format
11911 msgid "Andrew Moore"
11912 msgstr ""
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
11915 #, fuzzy, c-format
11916 msgid "Anonymize checkout history"
11917 msgstr "Útlánssaga"
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
11920 #, c-format
11921 msgid "Another pattern with this name already exists."
11922 msgstr ""
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
11925 #, c-format
11926 msgid "Antoine Farnault"
11927 msgstr ""
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:787
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:223
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:493
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:508
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:189
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:200
11952 #, c-format
11953 msgid "Any"
11954 msgstr "Einhver"
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:62
11957 #, fuzzy, c-format
11958 msgid "Any Category code"
11959 msgstr "Flokkar:"
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
11962 #, fuzzy, c-format
11963 msgid "Any audience"
11964 msgstr "Einhver áhorfandi"
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11969 #, fuzzy, c-format
11970 msgid "Any category code"
11971 msgstr "Flokkun meðlims:"
11973 #. For the first occurrence,
11974 #. SCRIPT
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11977 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11978 msgstr ""
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
11981 #, fuzzy, c-format
11982 msgid "Any collection"
11983 msgstr "Safn"
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
11986 #, fuzzy, c-format
11987 msgid "Any content"
11988 msgstr "Eitthvað efni"
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
11991 #, fuzzy, c-format
11992 msgid "Any format"
11993 msgstr "Eitthvað snið"
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
11996 #, fuzzy, c-format
11997 msgid "Any item "
11998 msgstr "Endurnýja hlut "
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
12004 #, fuzzy, c-format
12005 msgid "Any item type"
12006 msgstr "Allar safntegundir"
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
12012 #, fuzzy, c-format
12013 msgid "Any library"
12014 msgstr "Staðsett í safni: %s"
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:620
12017 #, c-format
12018 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12019 msgstr ""
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
12023 #, fuzzy, c-format
12024 msgid "Any phrase"
12025 msgstr "Einhver setning"
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
12028 #, fuzzy, c-format
12029 msgid "Any shelving location"
12030 msgstr ", Staðsetning hillna:"
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
12033 #, c-format
12034 msgid "Any status except cancelled"
12035 msgstr ""
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12038 #, fuzzy, c-format
12039 msgid "Any vendor"
12040 msgstr "Eitthvað orð"
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
12043 #, fuzzy, c-format
12044 msgid "Any word"
12045 msgstr "Eitthvað orð"
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
12048 #, c-format
12049 msgid "Any: "
12050 msgstr ""
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
12053 #, c-format
12054 msgid "Apache version: "
12055 msgstr ""
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
12058 #, fuzzy, c-format
12059 msgid "Appear in position: "
12060 msgstr "löggjöf "
12062 #. %1$s:  num_with_matches 
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
12064 #, c-format
12065 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12066 msgstr ""
12068 #. INPUT type=submit
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
12070 msgid "Apply different matching rules"
12071 msgstr ""
12073 #. INPUT type=submit
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:121
12075 #, fuzzy
12076 msgid "Apply directly"
12077 msgstr "Símaskrá"
12079 #. INPUT type=submit
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:253
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1070
12082 msgid "Apply filter"
12083 msgstr ""
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:383
12086 #, c-format
12087 msgid "Apply filter(s)"
12088 msgstr ""
12090 #. For the first occurrence,
12091 #. SCRIPT
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:276
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:303
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
12098 #, c-format
12099 msgid "Approve"
12100 msgstr ""
12102 #. For the first occurrence,
12103 #. SCRIPT
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
12108 #, c-format
12109 msgid "Approved"
12110 msgstr ""
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
12113 #, fuzzy, c-format
12114 msgid "Approved comments"
12115 msgstr "Athugasemdir"
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
12118 #, fuzzy, c-format
12119 msgid "Approved tags"
12120 msgstr "Bæta við körfu"
12122 #. SCRIPT
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12124 msgid "Apr"
12125 msgstr ""
12127 #. For the first occurrence,
12128 #. SCRIPT
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12131 #, c-format
12132 msgid "April"
12133 msgstr ""
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
12136 #, fuzzy, c-format
12137 msgid "Archived"
12138 msgstr "Móttekið dags "
12140 #. SCRIPT
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12142 #, fuzzy
12143 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12144 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
12146 #. SCRIPT
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
12148 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12149 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
12151 #. SCRIPT
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12153 #, fuzzy
12154 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12155 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
12157 #. %1$s:  ordernumber 
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
12159 #, fuzzy, c-format
12160 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12161 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
12163 #. SCRIPT
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12165 #, fuzzy
12166 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12167 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
12169 #. SCRIPT
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
12171 #, fuzzy
12172 msgid ""
12173 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12174 "request?"
12175 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
12177 #. %1$s:  basketname|html 
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:749
12179 #, fuzzy, c-format
12180 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12181 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12183 #. SCRIPT
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12185 #, fuzzy
12186 msgid ""
12187 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12188 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12190 #. SCRIPT
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
12192 #, fuzzy
12193 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12194 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12196 #. SCRIPT
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12198 #, fuzzy
12199 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12200 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12202 #. For the first occurrence,
12203 #. SCRIPT
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12205 #, fuzzy
12206 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12207 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12209 #. %1$s:  library.branchname 
12210 #. %2$s:  library.branchcode 
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
12212 #, fuzzy, c-format
12213 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12214 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12216 #. SCRIPT
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12218 #, fuzzy
12219 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12220 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12222 #. SCRIPT
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12224 #, fuzzy
12225 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12226 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12228 #. For the first occurrence,
12229 #. SCRIPT
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12232 #, fuzzy
12233 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12234 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12236 #. SCRIPT
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12238 #, fuzzy
12239 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12240 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12242 #. SCRIPT
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
12244 #, fuzzy
12245 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12246 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12248 #. SCRIPT
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12250 #, fuzzy
12251 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12252 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12254 #. SCRIPT
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
12256 #, fuzzy
12257 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12258 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
12260 #. SCRIPT
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12262 #, fuzzy
12263 msgid ""
12264 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12265 "enrollments in this club."
12266 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12268 #. SCRIPT
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12270 msgid ""
12271 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12272 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12273 msgstr ""
12275 #. %1$s:  category.codedescription 
12276 #. %2$s:  category.categorycode 
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
12278 #, fuzzy, c-format
12279 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
12280 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12282 #. SCRIPT
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
12284 #, fuzzy
12285 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12286 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
12288 #. %1$s:  firstname 
12289 #. %2$s:  surname 
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
12291 #, fuzzy, c-format
12292 msgid ""
12293 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12294 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12296 #. SCRIPT
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
12298 #, fuzzy
12299 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12300 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
12302 #. SCRIPT
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12304 #, fuzzy
12305 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12306 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
12308 #. SCRIPT
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12310 #, fuzzy
12311 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12312 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
12314 #. SCRIPT
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
12316 #, fuzzy
12317 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12318 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
12320 #. SCRIPT
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12322 #, fuzzy
12323 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12324 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12326 #. SCRIPT
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
12328 #, fuzzy
12329 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12330 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12332 #. For the first occurrence,
12333 #. SCRIPT
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
12336 #, fuzzy
12337 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12338 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12340 #. SCRIPT
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
12342 #, fuzzy
12343 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12344 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
12348 #, fuzzy, c-format
12349 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12350 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12352 #. SCRIPT
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
12354 #, fuzzy
12355 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
12356 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12358 #. SCRIPT
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12360 #, fuzzy
12361 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12362 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12364 #. SCRIPT
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
12366 #, fuzzy
12367 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12368 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12370 #. SCRIPT
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
12372 #, fuzzy
12373 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12374 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12376 #. SCRIPT
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
12378 #, fuzzy
12379 msgid ""
12380 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12381 "undone."
12382 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12384 #. For the first occurrence,
12385 #. SCRIPT
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:14
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
12388 #, fuzzy
12389 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12390 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12392 #. SCRIPT
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
12394 #, fuzzy
12395 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12396 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12398 #. SCRIPT
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12400 #, fuzzy
12401 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12402 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12404 #. SCRIPT
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12406 #, fuzzy
12407 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12408 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12410 #. SCRIPT
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
12412 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12413 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12415 #. SCRIPT
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12417 #, fuzzy
12418 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12419 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12421 #. SCRIPT
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
12423 #, fuzzy
12424 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12425 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12427 #. SCRIPT
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
12429 #, fuzzy
12430 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12431 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12433 #. For the first occurrence,
12434 #. SCRIPT
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:200
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12437 #, fuzzy
12438 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12439 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12441 #. SCRIPT
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
12443 #, fuzzy
12444 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12445 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12447 #. SCRIPT
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12449 #, fuzzy
12450 msgid ""
12451 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
12452 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
12453 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12455 #. SCRIPT
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12457 #, fuzzy
12458 msgid ""
12459 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
12460 "patron database? This cannot be undone."
12461 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12463 #. SCRIPT
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12465 #, fuzzy
12466 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12467 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12469 #. SCRIPT
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12471 #, fuzzy
12472 msgid ""
12473 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
12474 "cannot be undone."
12475 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12477 #. SCRIPT
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
12479 #, fuzzy
12480 msgid ""
12481 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12482 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12484 #. SCRIPT
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12486 #, fuzzy
12487 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12488 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12490 #. SCRIPT
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:67
12492 #, fuzzy
12493 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12494 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12496 #. SCRIPT
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
12498 #, fuzzy
12499 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
12500 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12502 #. SCRIPT
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12504 #, fuzzy
12505 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12506 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12508 #. SCRIPT
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12510 #, fuzzy
12511 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12512 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12514 #. SCRIPT
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
12516 #, fuzzy
12517 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12518 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12520 #. SCRIPT
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
12522 #, fuzzy
12523 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12524 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12526 #. For the first occurrence,
12527 #. SCRIPT
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12530 #, fuzzy
12531 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12532 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12534 #. SCRIPT
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
12536 #, fuzzy
12537 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12538 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12540 #. SCRIPT
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
12542 #, fuzzy
12543 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12544 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12546 #. For the first occurrence,
12547 #. SCRIPT
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12551 #, fuzzy
12552 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12553 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12555 #. SCRIPT
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
12557 #, fuzzy
12558 msgid "Are you sure you want to do this?"
12559 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12561 #. SCRIPT
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12563 #, fuzzy
12564 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12565 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12567 #. SCRIPT
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
12569 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12570 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
12572 #. SCRIPT
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12574 #, fuzzy
12575 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12576 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
12578 #. %1$s:  basketname|html 
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
12580 #, fuzzy, c-format
12581 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12582 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12584 #. SCRIPT
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
12586 #, fuzzy
12587 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12588 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12590 #. SCRIPT
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
12592 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12593 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
12595 #. SCRIPT
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12597 #, fuzzy
12598 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12599 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
12601 #. SCRIPT
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
12603 #, fuzzy
12604 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12605 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
12607 #. SCRIPT
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
12609 #, fuzzy
12610 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12611 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
12613 #. SCRIPT
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12615 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12616 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
12618 #. SCRIPT
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12620 #, fuzzy
12621 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12622 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
12624 #. SCRIPT
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12626 #, fuzzy
12627 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12628 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12630 #. SCRIPT
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12632 #, fuzzy
12633 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
12634 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12636 #. SCRIPT
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
12638 #, fuzzy
12639 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12640 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12642 #. For the first occurrence,
12643 #. SCRIPT
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
12646 #, fuzzy
12647 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12648 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12650 #. SCRIPT
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
12652 #, fuzzy
12653 msgid ""
12654 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12655 "undone."
12656 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
12658 #. SCRIPT
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
12660 #, fuzzy
12661 msgid ""
12662 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12663 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
12665 #. SCRIPT
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
12667 #, fuzzy
12668 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12669 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
12671 #. SCRIPT
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12673 msgid ""
12674 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
12675 "be undone."
12676 msgstr ""
12678 #. SCRIPT
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
12680 #, fuzzy
12681 msgid ""
12682 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12683 "undone!"
12684 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12686 #. For the first occurrence,
12687 #. SCRIPT
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12690 #, fuzzy
12691 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
12692 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
12694 #. SCRIPT
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12696 #, fuzzy
12697 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
12698 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12700 #. SCRIPT
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12702 #, fuzzy
12703 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
12704 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
12707 #, c-format
12708 msgid "Area"
12709 msgstr ""
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
12712 #, c-format
12713 msgid "Area:"
12714 msgstr ""
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
12717 #, c-format
12718 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12719 msgstr ""
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
12722 #, c-format
12723 msgid "Arnaud Laurin"
12724 msgstr ""
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
12730 #, c-format
12731 msgid "Arrived"
12732 msgstr ""
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
12735 #, c-format
12736 msgid "Arslan Farooq"
12737 msgstr ""
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
12745 #, c-format
12746 msgid "Article requests"
12747 msgstr ""
12749 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) 
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
12751 #, c-format
12752 msgid "Article requests (%s)"
12753 msgstr ""
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:423
12756 #, c-format
12757 msgid "Article requests:"
12758 msgstr ""
12760 #. %1$s:  IF dbms == 'mysql' 
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
12762 #, c-format
12763 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
12764 msgstr ""
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
12767 #, c-format
12768 msgid "Asked "
12769 msgstr ""
12771 #. For the first occurrence,
12772 #. SCRIPT
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12775 msgid "At least two records must be selected for merging."
12776 msgstr ""
12778 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode 
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
12780 #, c-format
12781 msgid "At library: %s"
12782 msgstr "Staðsett í safni: %s"
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
12785 #, c-format
12786 msgid "Athens County Public Libraries"
12787 msgstr ""
12789 #. %1$s:  bibliotitle |html 
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
12791 #, fuzzy, c-format
12792 msgid "Attach an item to %s"
12793 msgstr "Bæta %s hlutum við"
12795 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
12797 #, fuzzy, c-format
12798 msgid "Attach an item%s to "
12799 msgstr "Bæta %s hlutum við "
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
12802 #, fuzzy, c-format
12803 msgid "Attach another item"
12804 msgstr "Bæta við annað svæði"
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
12807 #, c-format
12808 msgid "Attach item"
12809 msgstr ""
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:752
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:776
12813 #, c-format
12814 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12815 msgstr ""
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
12818 #, fuzzy, c-format
12819 msgid "Attention:"
12820 msgstr "Aðgerði:"
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
12823 #, c-format
12824 msgid "Attila Kinali"
12825 msgstr ""
12827 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value 
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
12829 #, fuzzy, c-format
12830 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
12831 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:380
12834 #, c-format
12835 msgid "Attribute: "
12836 msgstr ""
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
12841 #, c-format
12842 msgid "Audio alerts"
12843 msgstr ""
12845 #. SCRIPT
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12847 msgid "Aug"
12848 msgstr ""
12850 #. For the first occurrence,
12851 #. SCRIPT
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
12854 #, c-format
12855 msgid "August"
12856 msgstr ""
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
12860 #, fuzzy, c-format
12861 msgid "Auth"
12862 msgstr "Höfundur"
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
12865 #, c-format
12866 msgid "Auth field copied"
12867 msgstr ""
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
12870 #, c-format
12871 msgid "Auth value"
12872 msgstr ""
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12875 #, c-format
12876 msgid "Auth value:"
12877 msgstr ""
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
12881 #, fuzzy, c-format
12882 msgid "Authid"
12883 msgstr "Höfundur"
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:33
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:336
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:223
12913 #, c-format
12914 msgid "Author"
12915 msgstr "Höfundur"
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12919 #, c-format
12920 msgid "Author (A-Z)"
12921 msgstr "Höfundur (A-Z)"
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12925 #, c-format
12926 msgid "Author (Z-A)"
12927 msgstr "Höfundur (Z-A)"
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
12930 #, fuzzy, c-format
12931 msgid "Author (any): "
12932 msgstr "Höfundur "
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
12935 #, fuzzy, c-format
12936 msgid "Author (corporate): "
12937 msgstr "Höfundur "
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
12940 #, c-format
12941 msgid "Author (meeting/conference): "
12942 msgstr ""
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
12945 #, fuzzy, c-format
12946 msgid "Author (personal): "
12947 msgstr "Höfundur "
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:102
12950 #, c-format
12951 msgid "Author(s)"
12952 msgstr "Höfundur"
12954 #. For the first occurrence,
12955 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12956 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
12957 #. %3$s:  END 
12958 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
12959 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12960 #. %6$s:  END 
12961 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
12962 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
12963 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
12964 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
12965 #. %11$s:  END 
12966 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
12967 #. %13$s:  END 
12968 #. %14$s:  END 
12969 #. %15$s:  END 
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
12972 #, fuzzy, c-format
12973 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12974 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:180
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:344
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
12988 #, c-format
12989 msgid "Author:"
12990 msgstr "Höfundur:"
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
13001 #, fuzzy, c-format
13002 msgid "Author: "
13003 msgstr "Höfundur: "
13005 #. %1$s:  author 
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
13007 #, fuzzy, c-format
13008 msgid "Author: %s"
13009 msgstr "Höfundur:"
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
13012 #, fuzzy, c-format
13013 msgid "Authorised value category"
13014 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:127
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:175
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:203
13020 #, fuzzy, c-format
13021 msgid "Authorised value category:"
13022 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:137
13025 #, fuzzy, c-format
13026 msgid "Authorised value category: "
13027 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13030 #, fuzzy, c-format
13031 msgid "Authorised values category"
13032 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13035 #, fuzzy, c-format
13036 msgid "Authorised values category: "
13037 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:62
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
13048 #, fuzzy, c-format
13049 msgid "Authorities"
13050 msgstr "Höfundur"
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
13053 #, fuzzy, c-format
13054 msgid "Authorities tables"
13055 msgstr "Höfundur"
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
13059 #, fuzzy, c-format
13060 msgid "Authorities: "
13061 msgstr "Höfundur"
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
13067 #, fuzzy, c-format
13068 msgid "Authority"
13069 msgstr "Höfundur"
13071 #. %1$s:  authid 
13072 #. %2$s:  authtypetext 
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
13074 #, fuzzy, c-format
13075 msgid "Authority #%s (%s)"
13076 msgstr "Höfundur"
13078 #. %1$s:  loopro.object 
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
13080 #, fuzzy, c-format
13081 msgid "Authority %s"
13082 msgstr "Höfundur"
13084 #. A
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13086 #, fuzzy
13087 msgid "Authority Control"
13088 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13090 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
13091 #. %2$s:  authtypecode 
13092 #. %3$s:  ELSE 
13093 #. %4$s:  END 
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
13095 #, c-format
13096 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13097 msgstr ""
13099 #. %1$s:  tagfield | html 
13100 #. %2$s:  authtypecode | html
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
13102 #, c-format
13103 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13104 msgstr ""
13106 #. %1$s:  tagfield | html 
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
13108 #, c-format
13109 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13110 msgstr ""
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
13113 #, fuzzy, c-format
13114 msgid "Authority Type"
13115 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13118 #, c-format
13119 msgid "Authority field to copy: "
13120 msgstr ""
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
13124 #, fuzzy, c-format
13125 msgid "Authority record"
13126 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
13129 #, fuzzy, c-format
13130 msgid "Authority search"
13131 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
13135 #, c-format
13136 msgid "Authority search results"
13137 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
13140 #, fuzzy, c-format
13141 msgid "Authority type"
13142 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
13147 #, fuzzy, c-format
13148 msgid "Authority type: "
13149 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila "
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
13157 #, fuzzy, c-format
13158 msgid "Authority types"
13159 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
13162 #, fuzzy, c-format
13163 msgid "Authority:"
13164 msgstr "Höfundur:"
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
13167 #, fuzzy, c-format
13168 msgid "Authorized"
13169 msgstr "Höfundur"
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
13172 #, fuzzy, c-format
13173 msgid "Authorized value"
13174 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
13177 #, fuzzy, c-format
13178 msgid "Authorized value category: "
13179 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
13182 #, c-format
13183 msgid ""
13184 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13185 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13186 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13187 msgstr ""
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
13191 #, fuzzy, c-format
13192 msgid "Authorized value:"
13193 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:102
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
13198 #, fuzzy, c-format
13199 msgid "Authorized value: "
13200 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
13206 #, fuzzy, c-format
13207 msgid "Authorized values"
13208 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
13210 #. %1$s:  category 
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
13212 #, c-format
13213 msgid "Authorized values for category %s:"
13214 msgstr ""
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13217 #, fuzzy, c-format
13218 msgid "Authors"
13219 msgstr "Höfundur"
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:373
13223 #, fuzzy, c-format
13224 msgid "Authors:"
13225 msgstr "Höfundur"
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
13228 #, fuzzy, c-format
13229 msgid "Auto ordering"
13230 msgstr "Í pöntun ("
13232 #. INPUT type=button
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
13234 msgid "Auto-fill row"
13235 msgstr ""
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
13238 #, c-format
13239 msgid ""
13240 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13241 "doesn't match your library. "
13242 msgstr ""
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
13248 #, fuzzy, c-format
13249 msgid "Automatic item modifications by age"
13250 msgstr "Flokkun"
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
13253 #, fuzzy, c-format
13254 msgid "Automatic ordering: "
13255 msgstr "Samtals skuld"
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
13260 #, fuzzy, c-format
13261 msgid "Automatic renewal"
13262 msgstr "Samtals skuld"
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13265 #, c-format
13266 msgid "Availability"
13267 msgstr "Hlutir á lausu"
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
13270 #, fuzzy, c-format
13271 msgid "Available call numbers"
13272 msgstr "Laus eintök"
13274 #. INPUT type=text
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
13276 #, fuzzy
13277 msgid "Available copy"
13278 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
13281 #, fuzzy, c-format
13282 msgid "Available copy numbers"
13283 msgstr "Laus eintök"
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
13287 #, fuzzy, c-format
13288 msgid "Available enumeration"
13289 msgstr "Laus eintök"
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:105
13292 #, fuzzy, c-format
13293 msgid "Available itypes"
13294 msgstr "Laus eintök"
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:106
13297 #, fuzzy, c-format
13298 msgid "Available locations"
13299 msgstr "Laus eintök"
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
13303 #, fuzzy, c-format
13304 msgid "Available since"
13305 msgstr "Laus eintök"
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:54
13309 #, c-format
13310 msgid "Average checkout period"
13311 msgstr ""
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
13314 #, c-format
13315 msgid "Average checkout period statistics"
13316 msgstr ""
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:35
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
13320 #, c-format
13321 msgid "Average loan time"
13322 msgstr ""
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
13325 #, c-format
13326 msgid "BIBTEX"
13327 msgstr ""
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
13332 #, c-format
13333 msgid "BSD License"
13334 msgstr ""
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
13337 #, c-format
13338 msgid "BT"
13339 msgstr ""
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:133
13346 #, c-format
13347 msgid "Back"
13348 msgstr ""
13350 #. For the first occurrence,
13351 #. %1$s:  ELSE 
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
13354 #, c-format
13355 msgid "Back %s "
13356 msgstr ""
13358 #. INPUT type=submit
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
13360 msgid "Back to System Preferences"
13361 msgstr ""
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
13364 #, fuzzy, c-format
13365 msgid "Back to Tools"
13366 msgstr "Aftur í listana"
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
13370 #, fuzzy, c-format
13371 msgid "Back to biblio"
13372 msgstr "Aftur í listana"
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
13375 #, fuzzy, c-format
13376 msgid "Back to the list"
13377 msgstr "Aftur í listana"
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
13380 #, c-format
13381 msgid ""
13382 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13383 "KohaAdminEmailAddress."
13384 msgstr ""
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:253
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:103
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:123
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:721
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:739
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:236
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
13427 #, c-format
13428 msgid "Barcode"
13429 msgstr "Strikamerki"
13431 #. %1$s:  barcode 
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
13433 #, fuzzy, c-format
13434 msgid "Barcode %s"
13435 msgstr "Strikamerki"
13437 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
13438 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
13439 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
13440 #. %4$s:  END 
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
13442 #, fuzzy, c-format
13443 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13444 msgstr "%s %s %s %s"
13446 #. For the first occurrence,
13447 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
13450 #, fuzzy, c-format
13451 msgid "Barcode : %s "
13452 msgstr "Strikamerki "
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
13456 #, fuzzy, c-format
13457 msgid "Barcode file: "
13458 msgstr "Strikamerki "
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
13462 #, c-format
13463 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13464 msgstr ""
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
13467 #, fuzzy, c-format
13468 msgid "Barcode not found"
13469 msgstr "Færslan fannst ekki"
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1052
13472 #, fuzzy, c-format
13473 msgid "Barcode submitted"
13474 msgstr "Strikamerki"
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
13477 #, fuzzy, c-format
13478 msgid "Barcode type"
13479 msgstr "Strikamerki "
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
13482 #, fuzzy, c-format
13483 msgid "Barcode type: "
13484 msgstr "Strikamerki "
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
13487 #, fuzzy, c-format
13488 msgid "Barcode:"
13489 msgstr "Strikamerki"
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:67
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
13496 #, fuzzy, c-format
13497 msgid "Barcode: "
13498 msgstr "Strikamerki "
13500 #. For the first occurrence,
13501 #. %1$s:  issueloo.barcode 
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
13505 #, fuzzy, c-format
13506 msgid "Barcode: %s"
13507 msgstr "Strikamerki"
13509 #. For the first occurrence,
13510 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:170
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
13514 #, fuzzy, c-format
13515 msgid "Barcode: %s "
13516 msgstr "Strikamerki "
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:504
13519 #, fuzzy, c-format
13520 msgid "Barcodes file"
13521 msgstr "Strikamerki "
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
13524 #, fuzzy, c-format
13525 msgid "Barcodes not found"
13526 msgstr "Færslan fannst ekki"
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:665
13529 #, fuzzy, c-format
13530 msgid "Barcodes:"
13531 msgstr "Strikamerki"
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
13534 #, c-format
13535 msgid "Barry Cannon"
13536 msgstr ""
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
13539 #, fuzzy, c-format
13540 msgid "Bart Jorgensen"
13541 msgstr "upprunaleg list"
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
13544 #, c-format
13545 msgid "Barton Chittenden"
13546 msgstr ""
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
13549 #, c-format
13550 msgid "Base-level allocated"
13551 msgstr ""
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:328
13554 #, fuzzy, c-format
13555 msgid "Base-level available"
13556 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
13559 #, fuzzy, c-format
13560 msgid "Base-level ordered"
13561 msgstr "Eyða"
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
13564 #, c-format
13565 msgid "Base-level spent"
13566 msgstr ""
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
13569 #, fuzzy, c-format
13570 msgid "Basic constraints"
13571 msgstr "Auka efni:"
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
13575 #, fuzzy, c-format
13576 msgid "Basic parameters"
13577 msgstr "Breytur"
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13588 #, c-format
13589 msgid "Basket"
13590 msgstr ""
13592 #. For the first occurrence,
13593 #. %1$s:  basketno 
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
13601 #, c-format
13602 msgid "Basket %s"
13603 msgstr ""
13605 #. %1$s:  basketname|html 
13606 #. %2$s:  basketno 
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
13608 #, fuzzy, c-format
13609 msgid "Basket %s (%s)"
13610 msgstr "%s (%s)"
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
13613 #, fuzzy, c-format
13614 msgid "Basket (#)"
13615 msgstr "Kyn:"
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:510
13618 #, c-format
13619 msgid "Basket :"
13620 msgstr ""
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
13623 #, fuzzy, c-format
13624 msgid "Basket by"
13625 msgstr "Kyn: "
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
13628 #, fuzzy, c-format
13629 msgid "Basket created by: "
13630 msgstr "Mælt með af: "
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
13633 #, fuzzy, c-format
13634 msgid "Basket creator"
13635 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
13638 #, fuzzy, c-format
13639 msgid "Basket deleted"
13640 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227
13643 #, fuzzy, c-format
13644 msgid "Basket details"
13645 msgstr "Meiri útskýringar"
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:991
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
13653 #, c-format
13654 msgid "Basket group"
13655 msgstr ""
13657 #. %1$s:  name 
13658 #. %2$s:  basketgroupid 
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
13660 #, fuzzy, c-format
13661 msgid "Basket group %s (%s) for "
13662 msgstr "%s (%s)"
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
13665 #, c-format
13666 msgid "Basket group billing place:"
13667 msgstr ""
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
13670 #, fuzzy, c-format
13671 msgid "Basket group delivery placename:"
13672 msgstr "Eftirnafn:"
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:514
13675 #, fuzzy, c-format
13676 msgid "Basket group name :"
13677 msgstr "Eftirnafn:"
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
13680 #, fuzzy, c-format
13681 msgid "Basket group name:"
13682 msgstr "Eftirnafn:"
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
13685 #, fuzzy, c-format
13686 msgid "Basket group search"
13687 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13691 #, c-format
13692 msgid "Basket group:"
13693 msgstr ""
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
13696 #, fuzzy, c-format
13697 msgid "Basket grouping"
13698 msgstr "Eftirnafn:"
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
13701 #, c-format
13702 msgid "Basket grouping for "
13703 msgstr ""
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13706 #, c-format
13707 msgid "Basket groups"
13708 msgstr ""
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
13711 #, fuzzy, c-format
13712 msgid "Basket name"
13713 msgstr "Eftirnafn: "
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:49
13716 #, fuzzy, c-format
13717 msgid "Basket name: "
13718 msgstr "Eftirnafn: "
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
13721 #, fuzzy, c-format
13722 msgid "Basket search"
13723 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
13728 #, fuzzy, c-format
13729 msgid "Basket: "
13730 msgstr "Kyn: "
13732 #. %1$s:  msg.basketno.basketno 
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
13734 #, fuzzy, c-format
13735 msgid "Basket: %s "
13736 msgstr "Kyn: "
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
13739 #, c-format
13740 msgid "Basketgroup: "
13741 msgstr ""
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
13744 #, c-format
13745 msgid "Baskets"
13746 msgstr ""
13748 #. %1$s:  booksellertoname 
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
13750 #, fuzzy, c-format
13751 msgid "Baskets for %s"
13752 msgstr "%s (%s)"
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
13755 #, c-format
13756 msgid "Baskets in this group:"
13757 msgstr ""
13759 #. %1$s:  batchid 
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
13761 #, fuzzy, c-format
13762 msgid "Batch %s"
13763 msgstr "Passar:"
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
13767 #, fuzzy, c-format
13768 msgid "Batch ID"
13769 msgstr "Passar:"
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
13773 #, fuzzy, c-format
13774 msgid "Batch check out"
13775 msgstr "Í útláni"
13777 #. %1$s:  IF borrowernumber 
13778 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
13779 #. %3$s:  END 
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:109
13781 #, fuzzy, c-format
13782 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
13783 msgstr "Upplýsingar "
13785 #. %1$s:  IF borrowernumber 
13786 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
13787 #. %3$s:  batch 
13788 #. %4$s:  END 
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
13790 #, fuzzy, c-format
13791 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
13792 msgstr "Upplýsingar "
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:20
13795 #, fuzzy, c-format
13796 msgid "Batch delete"
13797 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
13800 #, fuzzy, c-format
13801 msgid "Batch delete patrons "
13802 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
13805 #, c-format
13806 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
13807 msgstr ""
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:109
13810 #, fuzzy, c-format
13811 msgid "Batch edit patrons "
13812 msgstr "Útgáfur"
13814 #. %1$s:  IF ( del ) 
13815 #. %2$s:  ELSE 
13816 #. %3$s:  END 
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
13818 #, c-format
13819 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
13820 msgstr ""
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
13827 #, c-format
13828 msgid "Batch item deletion"
13829 msgstr ""
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13832 #, fuzzy, c-format
13833 msgid "Batch item deletion results"
13834 msgstr "Aftur í listana"
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
13841 #, fuzzy, c-format
13842 msgid "Batch item modification"
13843 msgstr "Flokkun"
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
13846 #, fuzzy, c-format
13847 msgid "Batch item modification results"
13848 msgstr "Aftur í listana"
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:16
13851 #, fuzzy, c-format
13852 msgid "Batch modify"
13853 msgstr "Flokkun"
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
13858 #, fuzzy, c-format
13859 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
13860 msgstr "Flokkun"
13862 #. For the first occurrence,
13863 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) 
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
13866 #, fuzzy, c-format
13867 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
13868 msgstr "Flokkun"
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
13874 #, fuzzy, c-format
13875 msgid "Batch patron modification"
13876 msgstr "Flokkun"
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:203
13880 #, c-format
13881 msgid "Batch patrons modification"
13882 msgstr ""
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
13885 #, fuzzy, c-format
13886 msgid "Batch patrons results"
13887 msgstr "Aftur í listana"
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:97
13893 #, fuzzy, c-format
13894 msgid "Batch record deletion"
13895 msgstr "Aftur í listana"
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
13901 #, fuzzy, c-format
13902 msgid "Batch record modification"
13903 msgstr "Flokkun"
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
13907 #, fuzzy, c-format
13908 msgid "Batches"
13909 msgstr "Passar:"
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
13912 #, c-format
13913 msgid ""
13914 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
13915 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
13916 msgstr ""
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
13919 #, c-format
13920 msgid ""
13921 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
13922 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
13923 msgstr ""
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:492
13927 #, c-format
13928 msgid "Before"
13929 msgstr ""
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
13932 #, c-format
13933 msgid ""
13934 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
13935 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
13936 "administrator and located in your "
13937 msgstr ""
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
13940 #, c-format
13941 msgid "Beginning date:"
13942 msgstr ""
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:874
13946 #, c-format
13947 msgid "Begins with"
13948 msgstr ""
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
13951 #, c-format
13952 msgid "Behavior"
13953 msgstr ""
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
13956 #, c-format
13957 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13958 msgstr ""
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
13961 #, c-format
13962 msgid "Benjamin Rokseth"
13963 msgstr ""
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
13966 #, c-format
13967 msgid "Bernardo González Kriegel"
13968 msgstr ""
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
13971 #, c-format
13972 msgid ""
13973 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 16.11 Translation Manager; 3.10 Release "
13974 "Maintainer)"
13975 msgstr ""
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
13978 #, c-format
13979 msgid "BibLibre, France"
13980 msgstr ""
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13986 #, fuzzy, c-format
13987 msgid "BibTex"
13988 msgstr "BibTex"
13990 #. %1$s:  loopro.object 
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
13992 #, fuzzy, c-format
13993 msgid "Biblio %s"
13994 msgstr "%s söfn"
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
13998 #, fuzzy, c-format
13999 msgid "Biblio count"
14000 msgstr "Safnfærslur"
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14003 #, fuzzy, c-format
14004 msgid "Biblio number"
14005 msgstr "Heimildaskrár"
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14008 #, fuzzy, c-format
14009 msgid "Biblio number (internal)"
14010 msgstr "Heimildaskrár"
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:235
14013 #, fuzzy, c-format
14014 msgid "Biblio title"
14015 msgstr "%s söfn"
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
14018 #, fuzzy, c-format
14019 msgid "Biblio-level item type"
14020 msgstr "Allar safntegundir"
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
14023 #, fuzzy, c-format
14024 msgid "Biblio:"
14025 msgstr "Heimildaskrá:"
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
14030 #, fuzzy, c-format
14031 msgid "Bibliographic"
14032 msgstr "Heimildaskrár"
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14035 #, fuzzy, c-format
14036 msgid "Bibliographic data to print"
14037 msgstr "Heimildaskrár"
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
14042 #, fuzzy, c-format
14043 msgid "Bibliographic information"
14044 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
14048 #, fuzzy, c-format
14049 msgid "Bibliographic record"
14050 msgstr "Heimildaskrár"
14052 #. %1$s:  object | html 
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
14054 #, fuzzy, c-format
14055 msgid "Bibliographic record %s"
14056 msgstr "Heimildaskrár"
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
14059 #, fuzzy, c-format
14060 msgid "Bibliographic: "
14061 msgstr "Heimildaskrár"
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
14064 #, c-format
14065 msgid "Bibliographies"
14066 msgstr "Heimildaskrár"
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14069 #, fuzzy, c-format
14070 msgid "Biblioitem number"
14071 msgstr "Heimildaskrár"
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14074 #, c-format
14075 msgid "Biblioitem number (internal)"
14076 msgstr ""
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
14081 #, fuzzy, c-format
14082 msgid "Biblionumber"
14083 msgstr "Heimildaskrár"
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
14086 #, fuzzy, c-format
14087 msgid "Biblionumber:"
14088 msgstr "Heimildaskrár"
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:117
14091 #, fuzzy, c-format
14092 msgid "Biblios"
14093 msgstr "Heimildaskrá:"
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
14096 #, fuzzy, c-format
14097 msgid "Biblios in reservoir"
14098 msgstr "Safnfærslur"
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
14101 #, fuzzy, c-format
14102 msgid "Biblios: "
14103 msgstr "Heimildaskrá:"
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
14106 #, c-format
14107 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14108 msgstr ""
14110 #. %1$s:  firstname 
14111 #. %2$s:  surname 
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31
14113 #, fuzzy, c-format
14114 msgid "Bill to: %s %s "
14115 msgstr "%s, %s, %s "
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
14120 #, c-format
14121 msgid "Billing date"
14122 msgstr ""
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:186
14126 #, fuzzy, c-format
14127 msgid "Billing date:"
14128 msgstr "Póstfang:"
14130 #. %1$s:  IF billingdateto 
14131 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
14132 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
14133 #. %4$s:  ELSE 
14134 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
14135 #. %6$s:  END 
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
14137 #, c-format
14138 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14139 msgstr ""
14141 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14143 #, c-format
14144 msgid "Billing date: All until %s "
14145 msgstr ""
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
14149 #, fuzzy, c-format
14150 msgid "Billing place"
14151 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
14157 #, fuzzy, c-format
14158 msgid "Billing place:"
14159 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
14162 #, c-format
14163 msgid "Biography"
14164 msgstr "Ævisaga"
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
14167 #, c-format
14168 msgid ""
14169 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14170 msgstr ""
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
14174 #, c-format
14175 msgid "Block "
14176 msgstr ""
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
14179 #, fuzzy, c-format
14180 msgid "Block expired patrons:"
14181 msgstr "Valdir hlutir :"
14183 #. SCRIPT
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
14185 msgid "Blocked!"
14186 msgstr ""
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
14189 #, c-format
14190 msgid "Book drop mode"
14191 msgstr ""
14193 #. %1$s:  dropboxdate 
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:662
14195 #, c-format
14196 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14197 msgstr ""
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:785
14200 #, c-format
14201 msgid "Book fund:"
14202 msgstr ""
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
14205 #, c-format
14206 msgid "Bookseller invoice no: "
14207 msgstr ""
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
14211 #, fuzzy, c-format
14212 msgid "Boolean"
14213 msgstr "Hreinsa"
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
14217 #, c-format
14218 msgid "Bootstrap"
14219 msgstr ""
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
14222 #, fuzzy, c-format
14223 msgid "Borrower"
14224 msgstr "númer lánsþega"
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
14227 #, c-format
14228 msgid ""
14229 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
14230 msgstr ""
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:227
14233 #, fuzzy, c-format
14234 msgid "Borrower name"
14235 msgstr "númer lánsþega"
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:229
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:441
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
14243 #, fuzzy, c-format
14244 msgid "Borrower number"
14245 msgstr "númer lánsþega"
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
14249 #, fuzzy, c-format
14250 msgid "Borrowernumber: "
14251 msgstr "númer lánsþega "
14253 #. SCRIPT
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
14255 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14256 msgstr ""
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
14259 #, c-format
14260 msgid ""
14261 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14262 "to be saved."
14263 msgstr ""
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14266 #, c-format
14267 msgid "Braille"
14268 msgstr "Blindraletur"
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
14272 #, c-format
14273 msgid "Branch"
14274 msgstr ""
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
14277 #, fuzzy, c-format
14278 msgid "Branches limitation"
14279 msgstr "löggjöf"
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
14283 #, fuzzy, c-format
14284 msgid "Branches limitation: "
14285 msgstr "löggjöf "
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
14289 #, fuzzy, c-format
14290 msgid "Branches limitations"
14291 msgstr "löggjöf"
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
14294 #, c-format
14295 msgid "Brandon Haveman"
14296 msgstr ""
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
14299 #, c-format
14300 msgid ""
14301 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05, 16.11 Release "
14302 "Manager)"
14303 msgstr ""
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
14306 #, c-format
14307 msgid "Brendan Gallagher"
14308 msgstr ""
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
14311 #, c-format
14312 msgid "Brendon Ford"
14313 msgstr ""
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
14316 #, c-format
14317 msgid "Brett Wilkins"
14318 msgstr ""
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
14321 #, c-format
14322 msgid "Brian Engard"
14323 msgstr ""
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
14326 #, c-format
14327 msgid "Brian Harrington"
14328 msgstr ""
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
14331 #, c-format
14332 msgid "Brian Norris"
14333 msgstr ""
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
14336 #, c-format
14337 msgid "Briana Greally"
14338 msgstr ""
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
14341 #, c-format
14342 msgid "Brice Sanchez"
14343 msgstr ""
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
14346 #, c-format
14347 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14348 msgstr ""
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
14351 #, fuzzy, c-format
14352 msgid "Brief display"
14353 msgstr "Samantekt"
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
14356 #, c-format
14357 msgid "Brig C. McCoy"
14358 msgstr ""
14360 #. ABBR
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
14362 msgid "Broader Term"
14363 msgstr ""
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
14366 #, c-format
14367 msgid "Brooke Johnson"
14368 msgstr ""
14370 #. For the first occurrence,
14371 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:340
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14374 #, c-format
14375 msgid "Browse by last name: %s "
14376 msgstr ""
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
14379 #, fuzzy, c-format
14380 msgid "Browse system logs"
14381 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
14385 #, fuzzy, c-format
14386 msgid "Browse the system logs"
14387 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
14390 #, c-format
14391 msgid "Bruno Toumi"
14392 msgstr ""
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
14395 #, fuzzy, c-format
14396 msgid "Budget "
14397 msgstr "Kyn: "
14399 #. For the first occurrence,
14400 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
14401 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
14402 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
14403 #. %4$s:  END 
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:185
14406 #, c-format
14407 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14408 msgstr ""
14410 #. SCRIPT
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
14412 #, fuzzy
14413 msgid "Budget description missing"
14414 msgstr "Lýsing:"
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
14417 #, fuzzy, c-format
14418 msgid "Budget id"
14419 msgstr "Kyn: "
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:584
14423 #, fuzzy, c-format
14424 msgid "Budget name"
14425 msgstr "notendanafn"
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
14429 #, fuzzy, c-format
14430 msgid "Budget period description"
14431 msgstr "Lýsing"
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:674
14434 #, fuzzy, c-format
14435 msgid "Budget:"
14436 msgstr "Kyn: "
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
14439 #, fuzzy, c-format
14440 msgid "Budgeted cost"
14441 msgstr "Mælt með af: "
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:613
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
14445 #, fuzzy, c-format
14446 msgid "Budgeted cost: "
14447 msgstr "Mælt með af: "
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:25
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:242
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
14459 #, c-format
14460 msgid "Budgets"
14461 msgstr ""
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:533
14465 #, c-format
14466 msgid "Budgets administration"
14467 msgstr ""
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
14470 #, c-format
14471 msgid "Bug wranglers:"
14472 msgstr ""
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
14475 #, c-format
14476 msgid "Build a new report?"
14477 msgstr ""
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:580
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:651
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
14486 #, fuzzy, c-format
14487 msgid "Build a report"
14488 msgstr "tæknileg skýrsla"
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
14491 #, c-format
14492 msgid "Build and run reports"
14493 msgstr ""
14495 #. INPUT type=submit name=submit
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
14498 #, c-format
14499 msgid "Build new"
14500 msgstr ""
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
14503 #, fuzzy, c-format
14504 msgid "Built-in offline circulation interface"
14505 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
14510 #, c-format
14511 msgid "By"
14512 msgstr ""
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
14515 #, fuzzy, c-format
14516 msgid "By "
14517 msgstr "eftir "
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
14523 #, fuzzy, c-format
14524 msgid "By: "
14525 msgstr "Raða eftir: "
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
14528 #, c-format
14529 msgid "ByWater Solutions, USA"
14530 msgstr ""
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
14533 #, c-format
14534 msgid "Bytes"
14535 msgstr ""
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
14538 #, c-format
14539 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
14540 msgstr ""
14542 #. %1$s:  cookie 
14543 #. %2$s:  interface 
14544 #. %3$s:  interface 
14545 #. %4$s:  interface 
14546 #. %5$s:  interface 
14547 #. %6$s:  interface 
14548 #. %7$s:  interface 
14549 #. %8$s:  interface 
14550 #. %9$s:  interface 
14551 #. %10$s:  interface 
14552 #. %11$s:  interface 
14553 #. %12$s:  interface 
14554 #. %13$s:  interface 
14555 #. %14$s:  interface 
14556 #. %15$s:  interface 
14557 #. %16$s:  interface 
14558 #. %17$s:  theme 
14559 #. %18$s:  interface 
14560 #. %19$s:  theme 
14561 #. %20$s:  interface 
14562 #. %21$s:  theme 
14563 #. %22$s:  interface 
14564 #. %23$s:  theme 
14565 #. %24$s:  interface 
14566 #. %25$s:  theme 
14567 #. %26$s:  interface 
14568 #. %27$s:  themelang 
14569 #. %28$s:  interface 
14570 #. %29$s:  interface 
14571 #. %30$s:  interface 
14572 #. %31$s:  interface 
14573 #. %32$s:  interface 
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
14575 #, c-format
14576 msgid ""
14577 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
14578 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
14579 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
14580 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
14581 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
14582 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
14583 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
14584 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
14585 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
14586 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
14587 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
14588 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
14589 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
14590 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
14591 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
14592 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
14593 msgstr ""
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
14596 #, fuzzy, c-format
14597 msgid "CANMARC"
14598 msgstr "Marksnið XML"
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
14601 #, fuzzy, c-format
14602 msgid "CATMARC"
14603 msgstr "Marksnið XML"
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
14606 #, fuzzy, c-format
14607 msgid "CCF"
14608 msgstr "CF"
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
14611 #, c-format
14612 msgid "CD audio"
14613 msgstr "CD Hljóðdiskur"
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14616 #, c-format
14617 msgid "CD software"
14618 msgstr "CD Hugbúnaður"
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:503
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
14624 #, fuzzy, c-format
14625 msgid "CSV"
14626 msgstr "CAS"
14628 #. For the first occurrence,
14629 #. %1$s:  csv_profile.profile 
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
14634 #, c-format
14635 msgid "CSV - %s"
14636 msgstr "CSV - %s"
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
14639 #, fuzzy, c-format
14640 msgid "CSV profile ID"
14641 msgstr "upplýsingar"
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
14644 #, fuzzy, c-format
14645 msgid "CSV profile: "
14646 msgstr "upplýsingar"
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
14651 #, fuzzy, c-format
14652 msgid "CSV profiles"
14653 msgstr "upplýsingar"
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
14656 #, fuzzy, c-format
14657 msgid "CSV separator"
14658 msgstr "Aðskilið frá: "
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
14661 #, fuzzy, c-format
14662 msgid "CSV separator: "
14663 msgstr "Aðskilið frá: "
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
14666 #, fuzzy, c-format
14667 msgid "CSV type"
14668 msgstr "Tegund hlutar"
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
14671 #, c-format
14672 msgid "Cache expiry (seconds)"
14673 msgstr ""
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
14678 #, c-format
14679 msgid "Cache expiry:"
14680 msgstr ""
14682 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
14683 #. %2$s:  from | $KohaDates 
14684 #. %3$s:  to | $KohaDates 
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
14686 #, fuzzy, c-format
14687 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
14688 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
14692 #, fuzzy, c-format
14693 msgid "Calendar"
14694 msgstr "staðall"
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:397
14697 #, fuzzy, c-format
14698 msgid "Calendar information"
14699 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
14701 #. OPTGROUP
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
14704 #, c-format
14705 msgid "Call Number"
14706 msgstr "Beiðnanúmer"
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
14709 #, fuzzy, c-format
14710 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
14711 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:725
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:743
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
14719 #, fuzzy, c-format
14720 msgid "Call no"
14721 msgstr "Beiðnanr."
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14726 #, fuzzy, c-format
14727 msgid "Call no."
14728 msgstr "Beiðnanr."
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:291
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:638
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
14767 #, fuzzy, c-format
14768 msgid "Call number"
14769 msgstr "Beiðnanúmer"
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
14772 #, c-format
14773 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
14774 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
14778 #, fuzzy, c-format
14779 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
14780 msgstr "Beiðnanúmer (Skáldsögur Ö-A, annað en skáldsögur 9-0)"
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:106
14784 #, fuzzy, c-format
14785 msgid "Call number range"
14786 msgstr "Beiðnanúmer"
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
14792 #, fuzzy, c-format
14793 msgid "Call number:"
14794 msgstr "Beiðnanúmer"
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:129
14797 #, fuzzy, c-format
14798 msgid "Call number: "
14799 msgstr "Beiðnanúmer"
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
14802 #, fuzzy, c-format
14803 msgid "Call numbers"
14804 msgstr "Beiðnanúmer"
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
14807 #, fuzzy, c-format
14808 msgid "Call numbers browser"
14809 msgstr "Beiðnanúmer"
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
14812 #, fuzzy, c-format
14813 msgid "Callnumber"
14814 msgstr "Beiðnanúmer"
14816 #. %1$s:  subscription.callnumber 
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
14818 #, fuzzy, c-format
14819 msgid "Callnumber: %s "
14820 msgstr "Beiðnanúmer "
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
14823 #, c-format
14824 msgid "Calyx, Australia"
14825 msgstr ""
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
14828 #, c-format
14829 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
14830 msgstr ""
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
14833 #, c-format
14834 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
14835 msgstr ""
14837 #. SCRIPT
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14839 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
14840 msgstr ""
14842 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
14843 #. %2$s:  error.cardnumber 
14844 #. %3$s:  END 
14845 #. %4$s:  error.borrowernumber 
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
14847 #, c-format
14848 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
14849 msgstr ""
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14853 #, fuzzy, c-format
14854 msgid "Can't cancel order"
14855 msgstr "Hætta, taka frá"
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
14859 #, c-format
14860 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
14861 msgstr ""
14863 #. SPAN
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
14865 msgid ""
14866 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
14867 "this order cancel holds first"
14868 msgstr ""
14870 #. SPAN
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14872 msgid ""
14873 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
14874 "this order cancel holds first"
14875 msgstr ""
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
14878 #, c-format
14879 msgid "Can't cancel receipt "
14880 msgstr ""
14882 #. B
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
14885 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
14886 msgstr ""
14888 #. B
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
14890 msgid ""
14891 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
14892 "hold(s)"
14893 msgstr ""
14895 #. B
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
14897 msgid ""
14898 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
14899 "item(s)"
14900 msgstr ""
14902 #. B
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
14905 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
14906 msgstr ""
14908 #. B
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
14911 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
14912 msgstr ""
14914 #. SPAN
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
14917 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
14918 msgstr ""
14920 #. SCRIPT
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
14922 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
14923 msgstr ""
14925 #. SCRIPT
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
14927 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
14928 msgstr ""
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:294
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:158
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:54
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:246
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:252
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:580
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:386
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:32
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:522
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:526
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:530
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:534
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:333
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:109
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:154
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:210
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:851
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:121
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:84
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:587
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:143
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:116
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:650
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:653
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:655
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:196
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:260
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:397
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:384
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
15081 #, c-format
15082 msgid "Cancel"
15083 msgstr "Hætta"
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:28
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:203
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
15089 #, fuzzy, c-format
15090 msgid "Cancel "
15091 msgstr "Hætta"
15093 #. INPUT type=submit
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
15095 msgid ""
15096 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
15097 msgstr ""
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15100 #, c-format
15101 msgid "Cancel and return to order"
15102 msgstr ""
15104 #. A
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:362
15106 #, fuzzy
15107 msgid "Cancel article request"
15108 msgstr "Hætta, taka frá"
15110 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:416
15112 #, c-format
15113 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15114 msgstr ""
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
15117 #, fuzzy, c-format
15118 msgid "Cancel filter"
15119 msgstr "Hætta"
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:190
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:581
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
15127 #, fuzzy, c-format
15128 msgid "Cancel hold"
15129 msgstr "Hætta, taka frá"
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:353
15132 #, fuzzy, c-format
15133 msgid "Cancel hold "
15134 msgstr "Hætta, taka frá"
15136 #. INPUT type=submit
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:188
15138 msgid ""
15139 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15140 msgstr ""
15142 #. INPUT type=submit
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
15144 msgid ""
15145 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15146 msgstr ""
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15149 #, fuzzy, c-format
15150 msgid "Cancel import"
15151 msgstr "Hætta"
15153 #. INPUT type=submit name=submit
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:600
15156 #, fuzzy
15157 msgid "Cancel marked holds"
15158 msgstr "Hætta, taka frá"
15160 #. SCRIPT
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15162 #, fuzzy
15163 msgid "Cancel merge"
15164 msgstr "Hætta"
15166 #. INPUT type=button
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:929
15168 #, fuzzy
15169 msgid "Cancel modifications"
15170 msgstr "Flokkun"
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
15173 #, fuzzy, c-format
15174 msgid "Cancel notification"
15175 msgstr "Flokkun"
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
15180 #, fuzzy, c-format
15181 msgid "Cancel order"
15182 msgstr "Hætta, taka frá"
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15185 #, c-format
15186 msgid "Cancel order and catalog record"
15187 msgstr ""
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
15190 #, c-format
15191 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15192 msgstr ""
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:454
15195 #, fuzzy, c-format
15196 msgid "Cancel receipt"
15197 msgstr "Hætta"
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:388
15201 #, fuzzy, c-format
15202 msgid "Cancel request "
15203 msgstr "Hætta"
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
15206 #, c-format
15207 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15208 msgstr ""
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:87
15212 #, c-format
15213 msgid "Cancel transfer"
15214 msgstr ""
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
15217 #, fuzzy, c-format
15218 msgid "Cancel upload"
15219 msgstr "Hætta, taka frá"
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:201
15222 #, fuzzy, c-format
15223 msgid "Cancellation Date"
15224 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
15226 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
15227 #. %2$s:  END 
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:688
15229 #, fuzzy, c-format
15230 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15231 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
15235 #, fuzzy, c-format
15236 msgid "Cancelled"
15237 msgstr "Hætta, taka frá "
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
15240 #, fuzzy, c-format
15241 msgid "Cancelled "
15242 msgstr "Hætta, taka frá "
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
15245 #, fuzzy, c-format
15246 msgid "Cancelled orders"
15247 msgstr "Hætta, taka frá"
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
15251 #, fuzzy, c-format
15252 msgid "Cannot Delete"
15253 msgstr "Eyða"
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15256 #, fuzzy, c-format
15257 msgid "Cannot add patron"
15258 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
15261 #, fuzzy, c-format
15262 msgid "Cannot be ordered"
15263 msgstr "Bætt við dags"
15265 #. I
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
15268 msgid "Cannot be put on hold"
15269 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
15272 #, fuzzy, c-format
15273 msgid "Cannot be toggled"
15274 msgstr "Bætt við dags"
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15277 #, c-format
15278 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15279 msgstr ""
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:625
15283 #, c-format
15284 msgid "Cannot check in"
15285 msgstr ""
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
15288 #, fuzzy, c-format
15289 msgid "Cannot check out"
15290 msgstr "Í útláni"
15292 #. For the first occurrence,
15293 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
15296 #, fuzzy, c-format
15297 msgid "Cannot check out! %s "
15298 msgstr "Í útláni"
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
15306 #, fuzzy, c-format
15307 msgid "Cannot delete"
15308 msgstr "Eyða"
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
15311 #, c-format
15312 msgid "Cannot delete budget"
15313 msgstr ""
15315 #. %1$s:  budget_period_description 
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
15317 #, fuzzy, c-format
15318 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15319 msgstr "Eyða"
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
15322 #, fuzzy, c-format
15323 msgid "Cannot delete currency '[%% '"
15324 msgstr "Eyða"
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
15327 #, c-format
15328 msgid "Cannot delete filing rule "
15329 msgstr ""
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
15332 #, fuzzy, c-format
15333 msgid "Cannot delete patron"
15334 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
15338 #, fuzzy, c-format
15339 msgid "Cannot edit"
15340 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
15343 #, c-format
15344 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15345 msgstr ""
15347 #. For the first occurrence,
15348 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
15351 #, c-format
15352 msgid "Cannot open %s to read."
15353 msgstr ""
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
15356 #, c-format
15357 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15358 msgstr ""
15360 #. SCRIPT
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
15362 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15363 msgstr ""
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
15366 #, fuzzy, c-format
15367 msgid "Cannot place hold"
15368 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
15371 #, c-format
15372 msgid "Cannot place hold on some items"
15373 msgstr ""
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
15377 #, fuzzy, c-format
15378 msgid "Cannot place hold:"
15379 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
15382 #, c-format
15383 msgid "Cannot process file as an image."
15384 msgstr ""
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
15387 #, fuzzy, c-format
15388 msgid "Cannot renew:"
15389 msgstr "Eyða"
15391 #. SCRIPT
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
15393 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15394 msgstr ""
15396 #. SCRIPT
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
15398 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
15399 msgstr ""
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
15402 #, c-format
15403 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15404 msgstr ""
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:408
15408 #, c-format
15409 msgid "Cap fine at replacement price"
15410 msgstr ""
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:148
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
15421 #, c-format
15422 msgid "Card"
15423 msgstr ""
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
15426 #, fuzzy, c-format
15427 msgid "Card batch"
15428 msgstr "Korta númer:"
15430 #. %1$s:  batche.batch_id 
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
15432 #, fuzzy, c-format
15433 msgid "Card batch number %s"
15434 msgstr "Korta númer:"
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
15437 #, fuzzy, c-format
15438 msgid "Card batches"
15439 msgstr "Korta númer:"
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
15442 #, c-format
15443 msgid "Card height:"
15444 msgstr ""
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:42
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
15452 #, fuzzy, c-format
15453 msgid "Card number"
15454 msgstr "Korta númer:"
15456 #. %1$s:  cardnumber 
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
15458 #, fuzzy, c-format
15459 msgid "Card number : %s"
15460 msgstr "Korta númer:"
15462 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
15464 #, fuzzy, c-format
15465 msgid "Card number can be up to %s characters."
15466 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
15469 #, c-format
15470 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
15471 msgstr ""
15473 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
15474 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
15476 #, fuzzy, c-format
15477 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
15478 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
15480 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
15482 #, fuzzy, c-format
15483 msgid "Card number must be exactly %s characters."
15484 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
15487 #, fuzzy, c-format
15488 msgid "Card number:"
15489 msgstr "Korta númer: "
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:88
15494 #, fuzzy, c-format
15495 msgid "Card number: "
15496 msgstr "Korta númer: "
15498 #. %1$s:  cardnumber 
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
15500 #, fuzzy, c-format
15501 msgid "Card number: %s"
15502 msgstr "Korta númer:"
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
15506 #, fuzzy, c-format
15507 msgid "Card preview"
15508 msgstr "MARC sýn"
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
15511 #, fuzzy, c-format
15512 msgid "Card template"
15513 msgstr "Nýtt tag:"
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
15516 #, fuzzy, c-format
15517 msgid "Card templates"
15518 msgstr "Nýtt tag:"
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
15521 #, c-format
15522 msgid "Card width:"
15523 msgstr ""
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:129
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
15527 #, fuzzy, c-format
15528 msgid "Cardnumber"
15529 msgstr "Korta númer:"
15531 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
15532 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
15533 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
15534 #. %4$s:  END 
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:89
15536 #, c-format
15537 msgid ""
15538 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
15539 "%s)%s "
15540 msgstr ""
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
15544 #, c-format
15545 msgid "Cardnumber already in use."
15546 msgstr ""
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:11
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
15550 #, c-format
15551 msgid "Cardnumber length is incorrect."
15552 msgstr ""
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:211
15555 #, fuzzy, c-format
15556 msgid "Cardnumbers not found"
15557 msgstr "Færslan fannst ekki"
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15563 #, c-format
15564 msgid "Cart"
15565 msgstr "Karfa"
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:74
15568 #, fuzzy, c-format
15569 msgid "Cas login"
15570 msgstr "Cas auðkenni"
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
15574 #, c-format
15575 msgid "Cash register"
15576 msgstr ""
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:81
15580 #, fuzzy, c-format
15581 msgid "Cash register statistics"
15582 msgstr "tölfræði"
15584 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
15585 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
15587 #, c-format
15588 msgid "Cash register statistics %s to %s"
15589 msgstr ""
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
15592 #, c-format
15593 msgid "Cassette recording"
15594 msgstr "Upptaka á snældu"
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:404
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15619 #, fuzzy, c-format
15620 msgid "Catalog"
15621 msgstr "Safnskrár"
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
15624 #, c-format
15625 msgid "Catalog by Item Type"
15626 msgstr ""
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
15629 #, fuzzy, c-format
15630 msgid "Catalog by item type"
15631 msgstr "Allar safntegundir"
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
15634 #, fuzzy, c-format
15635 msgid "Catalog by itemtype"
15636 msgstr "Allar safntegundir"
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
15639 #, fuzzy, c-format
15640 msgid "Catalog details"
15641 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
15643 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
15645 #, fuzzy, c-format
15646 msgid "Catalog details %s "
15647 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
15650 #, fuzzy, c-format
15651 msgid "Catalog search"
15652 msgstr "Safnskrár"
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:57
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
15657 #, fuzzy, c-format
15658 msgid "Catalog statistics"
15659 msgstr "tölfræði"
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:58
15671 #, fuzzy, c-format
15672 msgid "Cataloging"
15673 msgstr "Safnskrár"
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
15676 #, fuzzy, c-format
15677 msgid "Cataloging editor"
15678 msgstr "Safnskrár"
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15681 #, fuzzy, c-format
15682 msgid "Cataloging search"
15683 msgstr "Safnskrár"
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
15686 #, c-format
15687 msgid "Catalogs"
15688 msgstr "Safnskrár"
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
15691 #, fuzzy, c-format
15692 msgid "Catalogue tables"
15693 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
15696 #, fuzzy, c-format
15697 msgid "Cataloguing tables"
15698 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
15701 #, c-format
15702 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
15703 msgstr ""
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
15713 #, fuzzy, c-format
15714 msgid "Category"
15715 msgstr "Flokkar:"
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
15718 #, fuzzy, c-format
15719 msgid "Category code"
15720 msgstr "Flokkar:"
15722 #. SCRIPT
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
15724 msgid ""
15725 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
15726 "and _."
15727 msgstr ""
15729 #. SCRIPT
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15731 #, fuzzy
15732 msgid "Category code unknown."
15733 msgstr "Flokkar:"
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
15736 #, fuzzy, c-format
15737 msgid "Category code:"
15738 msgstr "Flokkar:"
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
15745 #, fuzzy, c-format
15746 msgid "Category code: "
15747 msgstr "Flokkar: "
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
15750 #, fuzzy, c-format
15751 msgid "Category name"
15752 msgstr "Flokkar:"
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
15757 #, fuzzy, c-format
15758 msgid "Category type: "
15759 msgstr "Flokkar: "
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:490
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
15764 #, c-format
15765 msgid "Category:"
15766 msgstr "Flokkar:"
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
15776 #, fuzzy, c-format
15777 msgid "Category: "
15778 msgstr "Flokkar: "
15780 #. For the first occurrence,
15781 #. SCRIPT
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
15784 #, fuzzy, c-format
15785 msgid "Category: %s"
15786 msgstr "Flokkar: "
15788 #. %1$s:  categoryname 
15789 #. %2$s:  categorycode 
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
15791 #, fuzzy, c-format
15792 msgid "Category: %s (%s)"
15793 msgstr "Flokkar:"
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
15796 #, fuzzy, c-format
15797 msgid "Categorycode"
15798 msgstr "Flokkar:"
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
15802 #, fuzzy, c-format
15803 msgid "Cell value"
15804 msgstr "Eftirnafn: "
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
15808 #, c-format
15809 msgid "Cell value "
15810 msgstr ""
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
15813 #, c-format
15814 msgid "Cells contain estimated values only."
15815 msgstr ""
15817 #. For the first occurrence,
15818 #. SCRIPT
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:461
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
15822 #, fuzzy
15823 msgid "Change"
15824 msgstr "Senda breytingar"
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
15827 #, fuzzy, c-format
15828 msgid "Change amounts by"
15829 msgstr "Upphæð sektar "
15831 #. INPUT type=submit
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
15833 #, fuzzy
15834 msgid "Change basket group"
15835 msgstr "Breytt aftur í:"
15837 #. INPUT type=submit
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
15839 #, fuzzy
15840 msgid "Change basketgroup"
15841 msgstr "Breytt aftur í:"
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
15844 #, fuzzy, c-format
15845 msgid "Change framework"
15846 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
15850 #, fuzzy, c-format
15851 msgid "Change internal note"
15852 msgstr "Athugasemdir um efni:"
15854 #. SCRIPT
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1123
15856 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
15857 msgstr ""
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
15861 #, fuzzy, c-format
15862 msgid "Change order"
15863 msgstr "Meðhöndlað af"
15865 #. %1$s:  ordernumber 
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
15867 #, c-format
15868 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
15869 msgstr ""
15871 #. %1$s:  ordernumber 
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
15873 #, c-format
15874 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
15875 msgstr ""
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
15878 #, fuzzy, c-format
15879 msgid "Change password"
15880 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
15882 #. %1$s:  firstname 
15883 #. %2$s:  surname 
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
15885 #, c-format
15886 msgid "Change username and/or password for %s %s"
15887 msgstr ""
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
15890 #, fuzzy, c-format
15891 msgid "Change vendor note"
15892 msgstr "Athugasemdir um efni:"
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
15895 #, fuzzy, c-format
15896 msgid "Changed action if matching record found"
15897 msgstr ""
15898 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214
15901 #, c-format
15902 msgid "Changed action if no match found"
15903 msgstr ""
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
15906 #, c-format
15907 msgid "Changed item processing option"
15908 msgstr ""
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
15914 #, fuzzy, c-format
15915 msgid "Changed. "
15916 msgstr "Breytt aftur í: "
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
15919 #, c-format
15920 msgid ""
15921 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
15922 "'items' table. "
15923 msgstr ""
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
15926 #, fuzzy, c-format
15927 msgid "Changes saved."
15928 msgstr "Breytt aftur í: "
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
15932 #, fuzzy, c-format
15933 msgid "Chapters"
15934 msgstr "kort"
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:205
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:349
15939 #, fuzzy, c-format
15940 msgid "Chapters:"
15941 msgstr "kort"
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
15944 #, fuzzy, c-format
15945 msgid "Character encoding: "
15946 msgstr "Upptaka á snældu "
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:946
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:726
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:744
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:553
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
15955 #, c-format
15956 msgid "Charge"
15957 msgstr ""
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
15962 #, fuzzy, c-format
15963 msgid "Charge type"
15964 msgstr "Tegund hlutar"
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
15967 #, fuzzy, c-format
15968 msgid "Charge when?"
15969 msgstr "Tegund hlutar"
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
15972 #, c-format
15973 msgid "Charles Farmer"
15974 msgstr ""
15976 #. SCRIPT
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
15978 #, fuzzy
15979 msgid "Check All"
15980 msgstr "Í útláni"
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:660
15983 #, fuzzy, c-format
15984 msgid "Check In"
15985 msgstr "Í útláni"
15987 #. INPUT type=submit
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:695
15989 #, fuzzy
15990 msgid "Check Out"
15991 msgstr "Í útláni"
15993 #. For the first occurrence,
15994 #. SCRIPT
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15998 #, fuzzy, c-format
15999 msgid "Check all"
16000 msgstr "Hreinsa allt"
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
16004 #, c-format
16005 msgid "Check expiration"
16006 msgstr ""
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
16009 #, c-format
16010 msgid "Check for embedded item record data?"
16011 msgstr ""
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
16015 #, fuzzy, c-format
16016 msgid "Check for previous checkouts: "
16017 msgstr "Útlánin dagsins"
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:612
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:669
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
16029 #, fuzzy, c-format
16030 msgid "Check in"
16031 msgstr "Í útláni"
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16034 #, fuzzy, c-format
16035 msgid "Check in "
16036 msgstr "Í útláni ( "
16038 #. For the first occurrence,
16039 #. SCRIPT
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
16042 #, c-format
16043 msgid "Check in message"
16044 msgstr ""
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:328
16047 #, fuzzy, c-format
16048 msgid "Check lists"
16049 msgstr "Útlán"
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
16054 #, c-format
16055 msgid "Check logs for more details."
16056 msgstr ""
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:25
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
16084 #, fuzzy, c-format
16085 msgid "Check out"
16086 msgstr "Í útláni"
16088 #. %1$s:  book.barcode 
16089 #. %2$s:  book.title 
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
16091 #, fuzzy, c-format
16092 msgid "Check out %s: %s"
16093 msgstr "Í útláni ("
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16096 #, fuzzy, c-format
16097 msgid "Check out and check in items"
16098 msgstr "Í útláni"
16100 #. For the first occurrence,
16101 #. SCRIPT
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16103 #, fuzzy
16104 msgid "Check out message"
16105 msgstr "Útlán"
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
16108 #, fuzzy, c-format
16109 msgid "Check out to this patron"
16110 msgstr "Útlán fyrir %s"
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
16113 #, fuzzy, c-format
16114 msgid "Check previous checkout?"
16115 msgstr "Útlánin dagsins"
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
16119 #, fuzzy, c-format
16120 msgid "Check previous checkouts: "
16121 msgstr "Útlánin dagsins"
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:42
16124 #, c-format
16125 msgid "Check that your database is running."
16126 msgstr ""
16128 #. SCRIPT
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
16130 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16131 msgstr ""
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
16134 #, c-format
16135 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16136 msgstr ""
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
16139 #, fuzzy, c-format
16140 msgid "Check the expiration of a serial"
16141 msgstr "prófúrlausn"
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
16144 #, c-format
16145 msgid "Check the hostname setting in "
16146 msgstr ""
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
16149 #, c-format
16150 msgid ""
16151 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
16152 "OPAC. (Requires above, does not work with "
16153 msgstr ""
16155 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
16157 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16158 msgstr ""
16160 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
16162 msgid "Check to delete this field"
16163 msgstr ""
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
16166 #, c-format
16167 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16168 msgstr ""
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
16171 #, c-format
16172 msgid ""
16173 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16174 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16175 msgstr ""
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
16178 #, c-format
16179 msgid ""
16180 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16181 msgstr ""
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
16184 #, c-format
16185 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16186 msgstr ""
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
16189 #, c-format
16190 msgid "Check your database settings in "
16191 msgstr ""
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:146
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:174
16195 #, c-format
16196 msgid "Check-in"
16197 msgstr ""
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
16200 #, c-format
16201 msgid "Check-in date from"
16202 msgstr ""
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16205 #, c-format
16206 msgid "Check-in date from:"
16207 msgstr ""
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
16211 #, fuzzy, c-format
16212 msgid "Check:"
16213 msgstr "Í útláni"
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
16221 #, fuzzy, c-format
16222 msgid "Checked"
16223 msgstr "Í útláni"
16225 #. SCRIPT
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16227 #, fuzzy
16228 msgid "Checked in"
16229 msgstr "Í útláni ( "
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
16232 #, fuzzy, c-format
16233 msgid "Checked in "
16234 msgstr "Í útláni ( "
16236 #. SCRIPT
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16238 #, fuzzy
16239 msgid "Checked in item."
16240 msgstr "Í útláni"
16242 #. SPAN
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
16246 #, c-format
16247 msgid "Checked out"
16248 msgstr "Í útláni"
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
16251 #, fuzzy, c-format
16252 msgid "Checked out "
16253 msgstr "Í útláni ( "
16255 #. %1$s:  END 
16256 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
16257 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
16259 #, fuzzy, c-format
16260 msgid "Checked out %s %s %s by "
16261 msgstr "Útlán fyrir %s "
16263 #. %1$s:  total 
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
16265 #, fuzzy, c-format
16266 msgid "Checked out %s times"
16267 msgstr "Í útláni ("
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:944
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:724
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:742
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
16276 #, fuzzy, c-format
16277 msgid "Checked out from"
16278 msgstr "Í útláni ("
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:723
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:741
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
16286 #, fuzzy, c-format
16287 msgid "Checked out on"
16288 msgstr "Í útláni ("
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
16291 #, fuzzy, c-format
16292 msgid "Checked out today"
16293 msgstr "Í útláni ("
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
16296 #, fuzzy, c-format
16297 msgid "Checked out: "
16298 msgstr "Í útláni ( "
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:670
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:742
16302 #, fuzzy, c-format
16303 msgid "Checked-in items"
16304 msgstr "Í útláni"
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
16307 #, fuzzy, c-format
16308 msgid "Checkin"
16309 msgstr "Útlán"
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
16312 #, fuzzy, c-format
16313 msgid "Checkin message"
16314 msgstr "Í útláni ("
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
16317 #, fuzzy, c-format
16318 msgid "Checkin message type: "
16319 msgstr "Tegund hlutar "
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
16322 #, fuzzy, c-format
16323 msgid "Checkin message: "
16324 msgstr "Listinn þinn: "
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
16327 #, fuzzy, c-format
16328 msgid "Checkin on"
16329 msgstr "Í útláni"
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
16332 #, fuzzy, c-format
16333 msgid "Checking out to "
16334 msgstr "Útlán fyrir %s "
16336 #. For the first occurrence,
16337 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
16341 #, fuzzy, c-format
16342 msgid "Checking out to %s"
16343 msgstr "Útlán fyrir %s"
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
16346 #, c-format
16347 msgid ""
16348 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
16349 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
16350 "change."
16351 msgstr ""
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
16354 #, c-format
16355 msgid ""
16356 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
16357 "the values of that field on all selected patrons"
16358 msgstr ""
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
16363 #, fuzzy, c-format
16364 msgid "Checkout"
16365 msgstr "Útlán"
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
16368 #, fuzzy, c-format
16369 msgid "Checkout count"
16370 msgstr "Í útláni"
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:479
16373 #, fuzzy, c-format
16374 msgid "Checkout count:"
16375 msgstr "Í útláni"
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
16378 #, fuzzy, c-format
16379 msgid "Checkout date"
16380 msgstr "Útlán"
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
16383 #, fuzzy, c-format
16384 msgid "Checkout date from:"
16385 msgstr "Útlán fyrir %s"
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
16388 #, fuzzy, c-format
16389 msgid "Checkout date from: "
16390 msgstr "Útlán fyrir %s "
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
16393 #, fuzzy, c-format
16394 msgid "Checkout history"
16395 msgstr "Útlánssaga"
16397 #. %1$s:  title |html 
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
16399 #, fuzzy, c-format
16400 msgid "Checkout history for %s"
16401 msgstr "Útlán fyrir %s"
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
16404 #, fuzzy, c-format
16405 msgid "Checkout on"
16406 msgstr "Útlán"
16408 #. INPUT type=submit
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
16410 #, fuzzy
16411 msgid "Checkout or renew"
16412 msgstr "Útlán"
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
16415 #, fuzzy, c-format
16416 msgid "Checkout settings"
16417 msgstr "Útlán"
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
16420 #, fuzzy, c-format
16421 msgid "Checkout status:"
16422 msgstr "Útlán"
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:710
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
16430 #, c-format
16431 msgid "Checkouts"
16432 msgstr "Útlán"
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
16438 #, c-format
16439 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
16440 msgstr ""
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
16444 #, c-format
16445 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
16446 msgstr ""
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57
16450 #, fuzzy, c-format
16451 msgid "Checkouts by patron category"
16452 msgstr "Flokkun meðlims:"
16454 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
16455 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
16456 #. %3$s:  END 
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:20
16458 #, c-format
16459 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
16460 msgstr ""
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:778
16463 #, fuzzy, c-format
16464 msgid "Checkouts:"
16465 msgstr "Útlán"
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
16468 #, c-format
16469 msgid ""
16470 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
16471 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
16472 "definition."
16473 msgstr ""
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
16477 #, c-format
16478 msgid "Child"
16479 msgstr ""
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
16482 #, c-format
16483 msgid "Chloe Alabaster"
16484 msgstr ""
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
16488 #, c-format
16489 msgid "Choice"
16490 msgstr ""
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:46
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:144
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:24
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:132
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:176
16503 #, fuzzy, c-format
16504 msgid "Choose"
16505 msgstr "-- Veldu snið --"
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:69
16509 #, fuzzy, c-format
16510 msgid "Choose "
16511 msgstr "-- Veldu snið -- "
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:101
16514 #, c-format
16515 msgid "Choose .koc file: "
16516 msgstr ""
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
16519 #, c-format
16520 msgid "Choose Adult category "
16521 msgstr ""
16523 #. SCRIPT
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
16525 msgid "Choose Hemisphere:"
16526 msgstr ""
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
16529 #, c-format
16530 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
16531 msgstr ""
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
16537 #, fuzzy, c-format
16538 msgid "Choose a field name"
16539 msgstr "-- Veldu snið --"
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:256
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:282
16543 #, c-format
16544 msgid "Choose a file "
16545 msgstr ""
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
16548 #, c-format
16549 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
16550 msgstr ""
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
16553 #, c-format
16554 msgid "Choose a vendor to transfer from"
16555 msgstr ""
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
16558 #, fuzzy, c-format
16559 msgid "Choose a vendor to transfer to"
16560 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:123
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
16564 #, c-format
16565 msgid "Choose an icon:"
16566 msgstr ""
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
16569 #, c-format
16570 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
16571 msgstr ""
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
16574 #, fuzzy, c-format
16575 msgid "Choose barcode type (encoding): "
16576 msgstr "Upptaka á snældu "
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
16579 #, fuzzy, c-format
16580 msgid "Choose layout type: "
16581 msgstr "Heimasafn: "
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
16584 #, fuzzy, c-format
16585 msgid "Choose library:"
16586 msgstr "Heimasafn:"
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
16589 #, fuzzy, c-format
16590 msgid "Choose list"
16591 msgstr "Listinn þinn"
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:102
16595 #, fuzzy, c-format
16596 msgid "Choose one"
16597 msgstr "-- Veldu snið --"
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
16600 #, c-format
16601 msgid ""
16602 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
16603 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
16604 msgstr ""
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
16607 #, c-format
16608 msgid "Choose order of text fields to print"
16609 msgstr ""
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:539
16612 #, c-format
16613 msgid "Choose the file to add to the basket"
16614 msgstr ""
16616 #. A
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16618 #, fuzzy
16619 msgid "Choose this record"
16620 msgstr "Loka þessum glugga"
16622 #. SCRIPT
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
16624 #, fuzzy
16625 msgid "Choose time"
16626 msgstr "-- Veldu snið --"
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
16629 #, c-format
16630 msgid ""
16631 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
16632 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
16633 msgstr ""
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
16636 #, c-format
16637 msgid ""
16638 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
16639 "to borrow an item they borrowed before. "
16640 msgstr ""
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
16643 #, c-format
16644 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
16645 msgstr ""
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:39
16648 #, fuzzy, c-format
16649 msgid "Choose your library:"
16650 msgstr "Heimasafn:"
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:462
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
16655 #, fuzzy, c-format
16656 msgid "Choose: "
16657 msgstr "-- Veldu snið -- "
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
16660 #, fuzzy, c-format
16661 msgid "Chooser"
16662 msgstr "-- Veldu snið --"
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
16666 #, fuzzy, c-format
16667 msgid "Chooser:"
16668 msgstr "-- Veldu snið -- "
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1028
16671 #, fuzzy, c-format
16672 msgid "Chooser: "
16673 msgstr "-- Veldu snið -- "
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
16676 #, c-format
16677 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
16678 msgstr ""
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
16681 #, c-format
16682 msgid "Chris Cormack"
16683 msgstr ""
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
16686 #, c-format
16687 msgid ""
16688 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
16689 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
16690 msgstr ""
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
16693 #, c-format
16694 msgid "Chris Kirby"
16695 msgstr ""
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
16698 #, c-format
16699 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
16700 msgstr ""
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
16703 #, c-format
16704 msgid "Christophe Croullebois"
16705 msgstr ""
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
16708 #, c-format
16709 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
16710 msgstr ""
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
16713 #, c-format
16714 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
16715 msgstr ""
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
16718 #, c-format
16719 msgid "Christopher Hyde"
16720 msgstr ""
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
16723 #, c-format
16724 msgid "Cindy Murdock Ames"
16725 msgstr ""
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:402
16728 #, fuzzy, c-format
16729 msgid "Circ note"
16730 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16733 #, fuzzy, c-format
16734 msgid "Circ notes"
16735 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
16766 #, fuzzy, c-format
16767 msgid "Circulation"
16768 msgstr "Staðsetning afhendingar"
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
16771 #, c-format
16772 msgid ""
16773 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
16774 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
16775 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
16776 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
16777 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
16778 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
16779 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
16780 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
16781 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
16782 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
16783 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
16784 "symbol by National Park Service "
16785 msgstr ""
16787 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
16789 #, c-format
16790 msgid "Circulation History for %s"
16791 msgstr ""
16793 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' 
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:140
16795 #, c-format
16796 msgid "Circulation alerts for %s"
16797 msgstr ""
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
16800 #, fuzzy, c-format
16801 msgid "Circulation and fine rules"
16802 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
16806 #, c-format
16807 msgid "Circulation and fines rules"
16808 msgstr ""
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
16813 #, fuzzy, c-format
16814 msgid "Circulation history"
16815 msgstr "lestrasaga mín"
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
16818 #, fuzzy, c-format
16819 msgid "Circulation home"
16820 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
16824 #, fuzzy, c-format
16825 msgid "Circulation note"
16826 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
16829 #, fuzzy, c-format
16830 msgid "Circulation note: "
16831 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
16834 #, c-format
16835 msgid "Circulation records were last synced on: "
16836 msgstr ""
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
16840 #, fuzzy, c-format
16841 msgid "Circulation reports"
16842 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:15
16845 #, fuzzy, c-format
16846 msgid "Circulation rule created!"
16847 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16850 #, fuzzy, c-format
16851 msgid "Circulation rule not created!"
16852 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
16857 #, fuzzy, c-format
16858 msgid "Circulation statistics"
16859 msgstr "tölfræði"
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
16862 #, fuzzy, c-format
16863 msgid "Circulation tables"
16864 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
16866 #. %1$s:  LoginBranchname 
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
16868 #, c-format
16869 msgid "Circulation: Overdues at %s"
16870 msgstr ""
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:474
16873 #, fuzzy, c-format
16874 msgid "Citation"
16875 msgstr "myndir"
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
16879 #, c-format
16880 msgid "Cities"
16881 msgstr ""
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
16885 #, c-format
16886 msgid "Cities and towns"
16887 msgstr ""
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
16894 #, fuzzy, c-format
16895 msgid "City"
16896 msgstr "Land:"
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
16899 #, fuzzy, c-format
16900 msgid "City ID"
16901 msgstr "Land:"
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
16904 #, fuzzy, c-format
16905 msgid "City ID: "
16906 msgstr "Land: "
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
16909 #, fuzzy, c-format
16910 msgid "City id"
16911 msgstr "Land:"
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
16914 #, fuzzy, c-format
16915 msgid "City search:"
16916 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
16920 #, fuzzy, c-format
16921 msgid "City:"
16922 msgstr "Land: "
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
16927 #, fuzzy, c-format
16928 msgid "City: "
16929 msgstr "Land: "
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
16933 #, c-format
16934 msgid "Claim acquisition"
16935 msgstr ""
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
16938 #, fuzzy, c-format
16939 msgid "Claim date"
16940 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
16943 #, c-format
16944 msgid "Claim missing serials"
16945 msgstr ""
16947 #. INPUT type=submit
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
16949 #, fuzzy
16950 msgid "Claim order"
16951 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
16955 #, c-format
16956 msgid "Claim serial issue"
16957 msgstr ""
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
16960 #, fuzzy, c-format
16961 msgid "Claim using notice: "
16962 msgstr "Athugið: "
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
16969 #, c-format
16970 msgid "Claimed"
16971 msgstr ""
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
16974 #, fuzzy, c-format
16975 msgid "Claimed date"
16976 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
16980 #, c-format
16981 msgid "Claims"
16982 msgstr ""
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
16986 #, c-format
16987 msgid "Claims count"
16988 msgstr ""
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
16991 #, fuzzy, c-format
16992 msgid "Claire Gravely"
16993 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
16996 #, c-format
16997 msgid "Claire Hernandez"
16998 msgstr ""
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
17001 #, fuzzy, c-format
17002 msgid "Class: "
17003 msgstr "gler "
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
17007 #, fuzzy, c-format
17008 msgid "ClassSources"
17009 msgstr "Leit"
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:193
17013 #, c-format
17014 msgid "Classification"
17015 msgstr "Flokkun"
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:227
17018 #, fuzzy, c-format
17019 msgid "Classification filing rules"
17020 msgstr "Flokkun:"
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
17024 #, fuzzy, c-format
17025 msgid "Classification source code: "
17026 msgstr "Flokkun: "
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
17032 #, fuzzy, c-format
17033 msgid "Classification sources"
17034 msgstr "Flokkun:"
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:550
17037 #, fuzzy, c-format
17038 msgid "Classification:"
17039 msgstr "Flokkun:"
17041 #. For the first occurrence,
17042 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17045 #, fuzzy, c-format
17046 msgid "Classification: %s "
17047 msgstr "Flokkun: "
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
17050 #, c-format
17051 msgid "Claudia Forsman"
17052 msgstr ""
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
17055 #, c-format
17056 msgid "Clay Fouts"
17057 msgstr ""
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
17060 #, fuzzy, c-format
17061 msgid "Clean"
17062 msgstr "Hreinsa"
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
17065 #, c-format
17066 msgid "Clean patron records"
17067 msgstr ""
17069 #. %1$s:  import_batch_id 
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
17071 #, c-format
17072 msgid "Cleaned import batch #%s"
17073 msgstr ""
17075 #. For the first occurrence,
17076 #. SCRIPT
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:702
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:693
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1104
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:516
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:532
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:368
17089 #, c-format
17090 msgid "Clear"
17091 msgstr "Hreinsa"
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:618
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:363
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:313
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
17120 #, fuzzy, c-format
17121 msgid "Clear all"
17122 msgstr "Hreinsa allt"
17124 #. SCRIPT
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
17126 msgid ""
17127 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17128 msgstr ""
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:89
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
17135 #, fuzzy, c-format
17136 msgid "Clear date"
17137 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
17139 #. SCRIPT
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17141 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17142 msgstr ""
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
17145 #, fuzzy, c-format
17146 msgid "Clear field"
17147 msgstr "Hreinsa allt"
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:55
17150 #, fuzzy, c-format
17151 msgid "Clear fields"
17152 msgstr "Hreinsa allt"
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
17155 #, fuzzy, c-format
17156 msgid "Clear filter"
17157 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
17160 #, fuzzy, c-format
17161 msgid "Clear on loan"
17162 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
17164 #. A
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:691
17167 #, fuzzy
17168 msgid "Clear screen"
17169 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:88
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:83
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
17174 #, fuzzy, c-format
17175 msgid "Clear search form"
17176 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:142
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:222
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:259
17182 #, fuzzy, c-format
17183 msgid "Clear selection on visible rows"
17184 msgstr "Athugið: "
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
17187 #, fuzzy, c-format
17188 msgid "Clear used authorities"
17189 msgstr "Búa til nýjan lista"
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:89
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
17196 #, fuzzy, c-format
17197 msgid "Click 'Next' to continue "
17198 msgstr "Smelltu hér til að tengjast "
17200 #. For the first occurrence,
17201 #. SCRIPT
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
17204 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17205 msgstr ""
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:423
17208 #, fuzzy, c-format
17209 msgid "Click Save to finish."
17210 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
17214 #, fuzzy, c-format
17215 msgid "Click here to define a printer profile."
17216 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
17219 #, fuzzy, c-format
17220 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17221 msgstr "Smelltu hér til að tengjast "
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
17225 #, fuzzy, c-format
17226 msgid "Click here to see the merged record."
17227 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
17230 #, c-format
17231 msgid ""
17232 "Click on 'Set up Koha with the onboarding tool' to complete and load the "
17233 "Koha onboarding tool. "
17234 msgstr ""
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
17237 #, c-format
17238 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17239 msgstr ""
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:211
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
17243 #, c-format
17244 msgid ""
17245 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
17246 "edit."
17247 msgstr ""
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
17250 #, c-format
17251 msgid "Click on individual cells to edit."
17252 msgstr ""
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334
17255 #, c-format
17256 msgid ""
17257 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17258 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17259 msgstr ""
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:212
17262 #, c-format
17263 msgid ""
17264 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17265 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17266 msgstr ""
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
17269 #, c-format
17270 msgid ""
17271 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
17272 "Enter&gt; key to save the quote."
17273 msgstr ""
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
17276 #, c-format
17277 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17278 msgstr ""
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17281 #, c-format
17282 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17283 msgstr ""
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
17286 #, c-format
17287 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17288 msgstr ""
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
17291 #, c-format
17292 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17293 msgstr ""
17295 #. SCRIPT
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
17297 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
17298 msgstr ""
17300 #. SCRIPT
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17302 msgid ""
17303 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17304 "be selected."
17305 msgstr ""
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
17308 #, c-format
17309 msgid ""
17310 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17311 msgstr ""
17313 #. %1$s:  ELSE 
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
17315 #, c-format
17316 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17317 msgstr ""
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:213
17320 #, c-format
17321 msgid ""
17322 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17323 "quotes."
17324 msgstr ""
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
17327 #, c-format
17328 msgid ""
17329 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
17330 "quotes."
17331 msgstr ""
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
17334 #, c-format
17335 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17336 msgstr ""
17338 #. INPUT type=submit
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
17340 msgid "Click to \"Unmap\""
17341 msgstr ""
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:146
17344 #, fuzzy, c-format
17345 msgid "Click to Edit"
17346 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
17348 #. A
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
17351 #, fuzzy
17352 msgid "Click to Expand this Tag"
17353 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
17357 #, fuzzy, c-format
17358 msgid "Click to add item"
17359 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:148
17362 #, fuzzy, c-format
17363 msgid "Click to collapse"
17364 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
17366 #. SCRIPT
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17368 #, fuzzy
17369 msgid "Click to collapse this section"
17370 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
17373 #, fuzzy, c-format
17374 msgid "Click to edit"
17375 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
17377 #. SCRIPT
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17379 #, fuzzy
17380 msgid "Click to expand this section"
17381 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
17383 #. SCRIPT
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
17385 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
17386 msgstr ""
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
17389 #, c-format
17390 msgid "Click to recheck dependencies "
17391 msgstr ""
17393 #. IMG
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:696
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:245
17401 msgid "Clone"
17402 msgstr ""
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
17405 #, fuzzy, c-format
17406 msgid "Clone these rules to:"
17407 msgstr "Áunnið á seinustu:"
17409 #. IMG
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:696
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:245
17416 #, fuzzy
17417 msgid "Clone this subfield"
17418 msgstr "Loka þessum glugga"
17420 #. %1$s:  IF frombranch 
17421 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) 
17422 #. %3$s:  END 
17423 #. %4$s:  IF tobranch 
17424 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) 
17425 #. %6$s:  END 
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
17427 #, fuzzy, c-format
17428 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
17429 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:24
17432 #, fuzzy, c-format
17433 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
17434 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:78
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:199
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:150
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:281
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1137
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:115
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:477
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:124
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:495
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:146
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:252
17457 #, fuzzy, c-format
17458 msgid "Close"
17459 msgstr "Safnskrár"
17461 #. INPUT type=button
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
17463 #, fuzzy
17464 msgid "Close and export as PDF"
17465 msgstr "stór útgáfa"
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
17468 #, c-format
17469 msgid "Close basket group"
17470 msgstr ""
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
17473 #, fuzzy, c-format
17474 msgid "Close budget "
17475 msgstr "Útlánssaga "
17477 #. INPUT type=button
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
17479 #, fuzzy
17480 msgid "Close help window"
17481 msgstr "Loka glugga"
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
17484 #, fuzzy, c-format
17485 msgid "Close this basket"
17486 msgstr "Loka þessum glugga"
17488 #. A
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
17492 #, fuzzy
17493 msgid "Close this menu"
17494 msgstr "Loka þessum glugga"
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
17497 #, c-format
17498 msgid "Close this window."
17499 msgstr "Loka þessum glugga."
17501 #. INPUT type=button
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
17505 #, c-format
17506 msgid "Close window"
17507 msgstr "Loka glugga"
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
17510 #, fuzzy, c-format
17511 msgid "Close: "
17512 msgstr "Safnskrár "
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
17517 #, fuzzy, c-format
17518 msgid "Closed"
17519 msgstr "Safnskrár"
17521 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
17523 #, fuzzy, c-format
17524 msgid "Closed (%s)"
17525 msgstr "Safnskrár"
17527 #. SCRIPT
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
17529 #, fuzzy
17530 msgid "Closed on %s"
17531 msgstr "Safnskrár"
17533 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
17535 #, fuzzy, c-format
17536 msgid "Closed on %s."
17537 msgstr "Safnskrár"
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
17541 #, fuzzy, c-format
17542 msgid "Closed on:"
17543 msgstr "Safnskrár"
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
17547 #, c-format
17548 msgid "Club "
17549 msgstr ""
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:36
17552 #, c-format
17553 msgid "Club enrollments for "
17554 msgstr ""
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
17557 #, fuzzy, c-format
17558 msgid "Club fields:"
17559 msgstr "Hreinsa allt"
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
17563 #, fuzzy, c-format
17564 msgid "Club template "
17565 msgstr "Nýtt tag:"
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
17568 #, fuzzy, c-format
17569 msgid "Club templates"
17570 msgstr "Nýtt tag:"
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:170
17573 #, c-format
17574 msgid "Clubs"
17575 msgstr ""
17577 #. For the first occurrence,
17578 #. %1$s:  enrollments.count 
17579 #. %2$s:  enrollable.count 
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
17582 #, fuzzy, c-format
17583 msgid "Clubs (%s/%s) "
17584 msgstr "Safnskrár"
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:7
17587 #, c-format
17588 msgid "Clubs currently enrolled in "
17589 msgstr ""
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
17592 #, c-format
17593 msgid "Clubs not enrolled in "
17594 msgstr ""
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:618
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:61
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1122
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1149
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
17613 #, c-format
17614 msgid "Code"
17615 msgstr ""
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
17619 #, c-format
17620 msgid "Code:"
17621 msgstr ""
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
17625 #, fuzzy, c-format
17626 msgid "CodeMirror editing library"
17627 msgstr "Sameinar útibú:"
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
17630 #, c-format
17631 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
17632 msgstr ""
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
17636 #, fuzzy, c-format
17637 msgid "Collapse all"
17638 msgstr "klippimynd"
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
17641 #, fuzzy, c-format
17642 msgid "Collapsed"
17643 msgstr "klippimynd"
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
17647 #, fuzzy, c-format
17648 msgid "Collect from patron: "
17649 msgstr "Safn: "
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:263
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
17663 #, c-format
17664 msgid "Collection"
17665 msgstr "Safn"
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
17675 #, fuzzy, c-format
17676 msgid "Collection "
17677 msgstr "Safn: "
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
17685 #, fuzzy, c-format
17686 msgid "Collection code"
17687 msgstr "Safn:"
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
17690 #, fuzzy, c-format
17691 msgid "Collection code:"
17692 msgstr "Safn:"
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
17695 #, fuzzy, c-format
17696 msgid "Collection code: "
17697 msgstr "Safn:"
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
17700 #, c-format
17701 msgid "Collection deleted successfully"
17702 msgstr ""
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
17705 #, fuzzy, c-format
17706 msgid "Collection failed to be deleted"
17707 msgstr "Titil safns:"
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
17712 #, fuzzy, c-format
17713 msgid "Collection title:"
17714 msgstr "Titil safns:"
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
17717 #, c-format
17718 msgid "Collection transferred successfully"
17719 msgstr ""
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
17722 #, fuzzy, c-format
17723 msgid "Collection:"
17724 msgstr "Safn:"
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:532
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
17728 #, fuzzy, c-format
17729 msgid "Collection: "
17730 msgstr "Safn: "
17732 #. For the first occurrence,
17733 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
17736 #, fuzzy, c-format
17737 msgid "Collection: %s "
17738 msgstr "Safn: "
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
17741 #, fuzzy, c-format
17742 msgid "Collections"
17743 msgstr "Safn"
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
17746 #, c-format
17747 msgid "Color"
17748 msgstr ""
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
17756 #, c-format
17757 msgid "Column"
17758 msgstr ""
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
17761 #, fuzzy, c-format
17762 msgid "Column name"
17763 msgstr "Flokkar:"
17765 #. SCRIPT
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
17767 #, fuzzy
17768 msgid "Column visibility"
17769 msgstr "Hlutir á lausu: "
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
17772 #, c-format
17773 msgid "Column: "
17774 msgstr ""
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
17777 #, c-format
17778 msgid "Columns"
17779 msgstr ""
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
17782 #, c-format
17783 msgid ""
17784 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
17785 "columns will be ignored. "
17786 msgstr ""
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
17790 #, fuzzy, c-format
17791 msgid "Columns settings"
17792 msgstr "Almennt;"
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
17795 #, c-format
17796 msgid "Coming from"
17797 msgstr ""
17799 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
17801 #, c-format
17802 msgid "Coming from %s"
17803 msgstr ""
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
17807 #, c-format
17808 msgid "Comma (,)"
17809 msgstr ""
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:53
17812 #, c-format
17813 msgid "Comma separated text"
17814 msgstr ""
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:37
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
17819 #, fuzzy, c-format
17820 msgid "Comment"
17821 msgstr "Athugasemd: "
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
17824 #, fuzzy, c-format
17825 msgid "Comment "
17826 msgstr "Athugasemd: "
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:87
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
17831 #, c-format
17832 msgid "Comment:"
17833 msgstr "Athugasemd:"
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
17836 #, fuzzy, c-format
17837 msgid "Comment: "
17838 msgstr "Athugasemd:"
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
17841 #, fuzzy, c-format
17842 msgid "Commenter "
17843 msgstr "Athugasemd: "
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:544
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
17851 #, fuzzy, c-format
17852 msgid "Comments"
17853 msgstr "Athugasemd:"
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
17856 #, c-format
17857 msgid "Comments about this file: "
17858 msgstr ""
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
17861 #, fuzzy, c-format
17862 msgid "Comments awaiting moderation"
17863 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
17866 #, c-format
17867 msgid "Comments pending approval"
17868 msgstr ""
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
17871 #, fuzzy, c-format
17872 msgid "Comments:"
17873 msgstr "Athugasemd:"
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
17876 #, fuzzy, c-format
17877 msgid "Compact view"
17878 msgstr "Venjuleg sýn"
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
17881 #, fuzzy, c-format
17882 msgid "Company details"
17883 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
17886 #, c-format
17887 msgid "Company name: "
17888 msgstr ""
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:217
17891 #, c-format
17892 msgid "Compare barcodes list to results: "
17893 msgstr ""
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
17897 #, fuzzy, c-format
17898 msgid "Complete request "
17899 msgstr "Tölvuskrá"
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
17902 #, fuzzy, c-format
17903 msgid "Complete view"
17904 msgstr "Tölvuskrá"
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:359
17907 #, c-format
17908 msgid "Completed import of records"
17909 msgstr ""
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
17914 #, fuzzy, c-format
17915 msgid "Conditions"
17916 msgstr "Útgáfur"
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
17919 #, c-format
17920 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
17921 msgstr ""
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
17924 #, fuzzy, c-format
17925 msgid "Configure"
17926 msgstr "Samþykkja"
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
17929 #, fuzzy, c-format
17930 msgid "Configure columns"
17931 msgstr "Samþykkja"
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
17934 #, fuzzy, c-format
17935 msgid "Configure plugins"
17936 msgstr "Samþykkja"
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17939 #, c-format
17940 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
17941 msgstr ""
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
17944 #, c-format
17945 msgid ""
17946 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
17947 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
17948 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
17949 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
17950 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
17951 msgstr ""
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
17957 #, c-format
17958 msgid "Confirm"
17959 msgstr "Samþykkja"
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:344
17962 #, fuzzy, c-format
17963 msgid "Confirm "
17964 msgstr "Samþykkja"
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
17967 #, c-format
17968 msgid "Confirm custom report"
17969 msgstr ""
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
17973 #, fuzzy, c-format
17974 msgid "Confirm deletion"
17975 msgstr "Safn"
17977 #. %1$s:  searchfield 
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
17979 #, c-format
17980 msgid "Confirm deletion of %s?"
17981 msgstr ""
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
17984 #, c-format
17985 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
17986 msgstr ""
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
17989 #, c-format
17990 msgid "Confirm deletion of classification source "
17991 msgstr ""
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
17994 #, fuzzy, c-format
17995 msgid "Confirm deletion of contract "
17996 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
17999 #, fuzzy, c-format
18000 msgid "Confirm deletion of currency '[%% '"
18001 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
18004 #, c-format
18005 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18006 msgstr ""
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
18009 #, c-format
18010 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18011 msgstr ""
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
18014 #, c-format
18015 msgid "Confirm deletion of printer "
18016 msgstr ""
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
18019 #, c-format
18020 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18021 msgstr ""
18023 #. %1$s:  tagsubfield 
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
18025 #, c-format
18026 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18027 msgstr ""
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
18030 #, c-format
18031 msgid "Confirm deletion of tag "
18032 msgstr ""
18034 #. SCRIPT
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
18036 #, fuzzy
18037 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18038 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:561
18041 #, fuzzy, c-format
18042 msgid "Confirm hold "
18043 msgstr "Samþykkja"
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
18046 #, fuzzy, c-format
18047 msgid "Confirm hold and transfer "
18048 msgstr "Samþykkja"
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
18051 #, fuzzy, c-format
18052 msgid "Confirm holds"
18053 msgstr "Samþykkja"
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
18056 #, fuzzy, c-format
18057 msgid "Confirm new password:"
18058 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:140
18061 #, fuzzy, c-format
18062 msgid "Confirm password: "
18063 msgstr "Núverandi aðgangsorð: "
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:12
18066 #, c-format
18067 msgid "Congratulations you have finished and ready to use Koha"
18068 msgstr ""
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
18071 #, c-format
18072 msgid "Congratulations, installation complete"
18073 msgstr ""
18075 #. %1$s:  tablename 
18076 #. %2$s:  kohafield 
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
18078 #, c-format
18079 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
18080 msgstr ""
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
18083 #, fuzzy, c-format
18084 msgid "Connection established."
18085 msgstr "Titil safns:"
18087 #. For the first occurrence,
18088 #. %1$s:  errcon.server 
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:185
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
18092 #, fuzzy, c-format
18093 msgid "Connection failed to %s"
18094 msgstr "Titil safns:"
18096 #. For the first occurrence,
18097 #. %1$s:  errcon.server 
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:186
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
18100 #, c-format
18101 msgid "Connection timeout to %s"
18102 msgstr ""
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
18105 #, c-format
18106 msgid "Connor Dewar"
18107 msgstr ""
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
18110 #, c-format
18111 msgid "Connor Fraser"
18112 msgstr ""
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
18115 #, c-format
18116 msgid "Considered lost"
18117 msgstr ""
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
18120 #, fuzzy, c-format
18121 msgid "Consolas"
18122 msgstr "mannamyndir"
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
18126 #, fuzzy, c-format
18127 msgid "Constraints"
18128 msgstr "mannamyndir"
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
18132 #, fuzzy, c-format
18133 msgid "Contact"
18134 msgstr "Efni"
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47
18137 #, fuzzy, c-format
18138 msgid "Contact about late issues?"
18139 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
18142 #, fuzzy, c-format
18143 msgid "Contact about late orders?"
18144 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
18148 #, fuzzy, c-format
18149 msgid "Contact details"
18150 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
18153 #, fuzzy, c-format
18154 msgid "Contact information"
18155 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
18158 #, fuzzy, c-format
18159 msgid "Contact name: "
18160 msgstr "Athugasemdir um efni: "
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
18163 #, fuzzy, c-format
18164 msgid "Contact note: "
18165 msgstr "Athugasemdir um efni: "
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
18168 #, fuzzy, c-format
18169 msgid "Contact when ordering?"
18170 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
18173 #, fuzzy, c-format
18174 msgid "Contact: "
18175 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18178 #, fuzzy, c-format
18179 msgid "Contact: First name"
18180 msgstr "Vara tengiliður"
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18183 #, fuzzy, c-format
18184 msgid "Contact: Last name"
18185 msgstr "Athugasemdir um efni: "
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
18188 #, fuzzy, c-format
18189 msgid "Contact: Relationship"
18190 msgstr "Tengsl: "
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
18193 #, fuzzy, c-format
18194 msgid "Contact: Title"
18195 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
18198 #, fuzzy, c-format
18199 msgid "Contacts"
18200 msgstr "Efni"
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:482
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
18206 #, fuzzy, c-format
18207 msgid "Contains"
18208 msgstr "inniheldur"
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
18211 #, fuzzy, c-format
18212 msgid "Content"
18213 msgstr "Efni"
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
18216 #, c-format
18217 msgid "Contents"
18218 msgstr "Efni"
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
18221 #, fuzzy, c-format
18222 msgid "Contents of "
18223 msgstr "Athugasemdir um efni: "
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:410
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
18231 #, fuzzy, c-format
18232 msgid "Continue"
18233 msgstr "Heldur áfram:"
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
18236 #, c-format
18237 msgid "Continue to log in to Koha"
18238 msgstr ""
18240 #. INPUT type=submit
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
18242 msgid "Continue without marking >>"
18243 msgstr ""
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
18246 #, fuzzy, c-format
18247 msgid "Contract"
18248 msgstr "Efni"
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
18251 #, fuzzy, c-format
18252 msgid "Contract deleted"
18253 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
18256 #, fuzzy, c-format
18257 msgid "Contract description:"
18258 msgstr "verkefna lýsing"
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
18261 #, fuzzy, c-format
18262 msgid "Contract end date:"
18263 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
18266 #, c-format
18267 msgid ""
18268 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18269 msgstr ""
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18272 #, fuzzy, c-format
18273 msgid "Contract id "
18274 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
18277 #, c-format
18278 msgid ""
18279 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
18280 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
18281 "Billing place "
18282 msgstr ""
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:340
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:233
18287 #, fuzzy, c-format
18288 msgid "Contract name:"
18289 msgstr "Eftirnafn:"
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
18292 #, fuzzy, c-format
18293 msgid "Contract number:"
18294 msgstr "Korta númer:"
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
18297 #, fuzzy, c-format
18298 msgid "Contract number: "
18299 msgstr "Korta númer: "
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
18302 #, fuzzy, c-format
18303 msgid "Contract start date:"
18304 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
18307 #, fuzzy, c-format
18308 msgid "Contract(s)"
18309 msgstr "Efni"
18311 #. %1$s:  booksellername 
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
18313 #, fuzzy, c-format
18314 msgid "Contract(s) of %s"
18315 msgstr "skjaldarmerki"
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:88
18318 #, fuzzy, c-format
18319 msgid "Contract: "
18320 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
18327 #, fuzzy, c-format
18328 msgid "Contracts"
18329 msgstr "Efni"
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
18332 #, c-format
18333 msgid "Contributing companies and institutions"
18334 msgstr ""
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
18338 #, fuzzy, c-format
18339 msgid "Control no.: "
18340 msgstr "Athugasemdir um efni: "
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18344 #, fuzzy, c-format
18345 msgid "Control no: "
18346 msgstr "Athugasemdir um efni: "
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:153
18349 #, fuzzy, c-format
18350 msgid "Control number:"
18351 msgstr "Korta númer:"
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
18354 #, fuzzy, c-format
18355 msgid "Control number: "
18356 msgstr "Korta númer:"
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
18360 #, c-format
18361 msgid ""
18362 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
18363 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
18364 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
18365 "of history kept is controlled by the cronjob "
18366 msgstr ""
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:210
18369 #, fuzzy, c-format
18370 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
18371 msgstr ""
18372 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
18376 #, c-format
18377 msgid "Copies:"
18378 msgstr ""
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:410
18384 #, c-format
18385 msgid "Copy"
18386 msgstr "Afrit"
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
18389 #, c-format
18390 msgid "Copy and replace"
18391 msgstr ""
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:403
18394 #, c-format
18395 msgid "Copy holidays to:"
18396 msgstr ""
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
18399 #, c-format
18400 msgid "Copy notice"
18401 msgstr ""
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:292
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
18415 #, fuzzy, c-format
18416 msgid "Copy number"
18417 msgstr "Beiðnanúmer"
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
18420 #, fuzzy, c-format
18421 msgid "Copy number:"
18422 msgstr "Beiðnanúmer"
18424 #. %1$s:  l.branchname 
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
18426 #, fuzzy, c-format
18427 msgid "Copy to %s"
18428 msgstr "Bæta við:"
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
18431 #, fuzzy, c-format
18432 msgid "Copy to all libraries"
18433 msgstr "Öll söfn"
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:152
18437 #, c-format
18438 msgid "Copyright"
18439 msgstr "Höfundarréttur"
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
18442 #, fuzzy, c-format
18443 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
18444 msgstr "Dagsetning höfundarréttar: "
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
18447 #, fuzzy, c-format
18448 msgid "Copyright &copy; 2008 "
18449 msgstr "Dagsetning höfundarréttar: "
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
18454 #, fuzzy, c-format
18455 msgid "Copyright date:"
18456 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
18458 #. For the first occurrence,
18459 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
18462 #, fuzzy, c-format
18463 msgid "Copyright year: %s "
18464 msgstr "Höfundarréttur "
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
18467 #, fuzzy, c-format
18468 msgid "Copyright:"
18469 msgstr "Höfundarréttur"
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
18472 #, fuzzy, c-format
18473 msgid "Copyright: "
18474 msgstr "Höfundarréttur "
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
18478 #, fuzzy, c-format
18479 msgid "Copyrightdate"
18480 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
18483 #, c-format
18484 msgid "Corey Fuimaono"
18485 msgstr ""
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:163
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
18489 #, c-format
18490 msgid "Corporate"
18491 msgstr ""
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
18494 #, c-format
18495 msgid "Cory Jaeger"
18496 msgstr ""
18498 #. SCRIPT
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
18500 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
18501 msgstr ""
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18504 #, c-format
18505 msgid ""
18506 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
18507 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
18508 msgstr ""
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
18511 #, fuzzy, c-format
18512 msgid "Could not add a new patron."
18513 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
18515 #. %1$s:  duplicate_code_error 
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
18517 #, c-format
18518 msgid ""
18519 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
18520 "code already exists. "
18521 msgstr ""
18523 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
18524 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18526 #, c-format
18527 msgid ""
18528 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
18529 "by %s patron records"
18530 msgstr ""
18532 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
18534 #, c-format
18535 msgid ""
18536 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
18537 "absent from the database."
18538 msgstr ""
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
18541 #, c-format
18542 msgid "Could not find a system preference named "
18543 msgstr ""
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
18546 #, c-format
18547 msgid ""
18548 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
18549 "correctly defined in koha-conf.xml. "
18550 msgstr ""
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
18554 #, c-format
18555 msgid "Count"
18556 msgstr "Fjöldi"
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
18559 #, fuzzy, c-format
18560 msgid "Count deleted items"
18561 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
18564 #, fuzzy, c-format
18565 msgid "Count holds:"
18566 msgstr "Taka frá"
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
18569 #, fuzzy, c-format
18570 msgid "Count items:"
18571 msgstr "Skila hlut"
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
18574 #, fuzzy, c-format
18575 msgid "Count of checkouts"
18576 msgstr "Útlán"
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
18579 #, fuzzy, c-format
18580 msgid "Count total items"
18581 msgstr "Sýna alla hluti"
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
18584 #, fuzzy, c-format
18585 msgid "Count total items:"
18586 msgstr "Sýna alla hluti"
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
18589 #, c-format
18590 msgid "Count unique biblios"
18591 msgstr ""
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
18596 #, c-format
18597 msgid "Count unique biblios:"
18598 msgstr ""
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18601 #, c-format
18602 msgid "Count unique borrowers:"
18603 msgstr ""
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18607 #, fuzzy, c-format
18608 msgid "Count unique items:"
18609 msgstr "Skila hlut"
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:265
18616 #, fuzzy, c-format
18617 msgid "Country"
18618 msgstr "Land:"
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
18622 #, fuzzy, c-format
18623 msgid "Country:"
18624 msgstr "Land: "
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
18629 #, fuzzy, c-format
18630 msgid "Country: "
18631 msgstr "Land: "
18633 #. %1$s:  l.branchcountry 
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:222
18635 #, fuzzy, c-format
18636 msgid "Country: %s"
18637 msgstr "Land: "
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
18640 #, fuzzy, c-format
18641 msgid "Courier New"
18642 msgstr "Búa til nýjan lista"
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
18645 #, fuzzy, c-format
18646 msgid "Course #"
18647 msgstr "Heldur áfram:"
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
18650 #, c-format
18651 msgid "Course Reserves"
18652 msgstr ""
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
18655 #, fuzzy, c-format
18656 msgid "Course name"
18657 msgstr "Flokkar:"
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
18660 #, fuzzy, c-format
18661 msgid "Course name:"
18662 msgstr "Eftirnafn:"
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
18665 #, fuzzy, c-format
18666 msgid "Course number"
18667 msgstr "Korta númer:"
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
18670 #, fuzzy, c-format
18671 msgid "Course number:"
18672 msgstr "Korta númer:"
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:52
18683 #, fuzzy, c-format
18684 msgid "Course reserves"
18685 msgstr "Vista færslu:"
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
18688 #, fuzzy, c-format
18689 msgid "Courses"
18690 msgstr "Heldur áfram:"
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
18693 #, c-format
18694 msgid "Crawford County Federated Library System"
18695 msgstr ""
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
18698 #, fuzzy, c-format
18699 msgid "Create Circulation rule"
18700 msgstr "prófúrlausn"
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
18703 #, fuzzy, c-format
18704 msgid "Create EDIFACT order"
18705 msgstr "Búa til nýjan lista"
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:12
18708 #, fuzzy, c-format
18709 msgid "Create Koha administrator patron"
18710 msgstr "engar myndskreytingar"
18712 #. INPUT type=submit
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
18714 #, fuzzy
18715 msgid "Create New"
18716 msgstr "Búa til nýjan lista"
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
18719 #, fuzzy, c-format
18720 msgid "Create SQL reports"
18721 msgstr "Búa til nýjan lista"
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:16
18724 #, fuzzy, c-format
18725 msgid "Create a library"
18726 msgstr "Heimasafn:"
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
18729 #, fuzzy, c-format
18730 msgid "Create a new CSV profile"
18731 msgstr "Búa til nýjan lista"
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
18734 #, fuzzy, c-format
18735 msgid "Create a new Item type "
18736 msgstr "Búa til nýjan lista"
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
18739 #, fuzzy, c-format
18740 msgid "Create a new category"
18741 msgstr "Búa til nýjan lista"
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:15
18744 #, fuzzy, c-format
18745 msgid "Create a new circulation rule "
18746 msgstr "prófúrlausn"
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
18749 #, fuzzy, c-format
18750 msgid "Create a new city"
18751 msgstr "Búa til nýjan lista"
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
18754 #, fuzzy, c-format
18755 msgid "Create a new list"
18756 msgstr "Búa til nýjan lista"
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
18759 #, fuzzy, c-format
18760 msgid "Create a new patron category"
18761 msgstr "Búa til nýjan lista"
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
18764 #, c-format
18765 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
18766 msgstr ""
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18769 #, fuzzy, c-format
18770 msgid "Create a new subscription"
18771 msgstr "Áskrift"
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
18774 #, fuzzy, c-format
18775 msgid "Create a new template"
18776 msgstr "Búa til nýjan lista"
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:817
18779 #, fuzzy, c-format
18780 msgid "Create analytics"
18781 msgstr "Búa til nýjan lista"
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
18784 #, fuzzy, c-format
18785 msgid "Create and edit club templates"
18786 msgstr "Búa til nýjan lista"
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
18789 #, fuzzy, c-format
18790 msgid "Create and edit clubs"
18791 msgstr "Búa til nýjan lista"
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
18794 #, c-format
18795 msgid ""
18796 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
18797 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
18798 msgstr ""
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
18801 #, c-format
18802 msgid ""
18803 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
18804 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
18805 "for the MARC editor."
18806 msgstr ""
18808 #. %1$s:  authtypecode 
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
18810 #, c-format
18811 msgid "Create authority framework for %s using "
18812 msgstr ""
18814 #. %1$s:  frameworkcode 
18815 #. %2$s:  framework.frameworktext 
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
18817 #, c-format
18818 msgid "Create framework for %s (%s) using "
18819 msgstr ""
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
18822 #, fuzzy, c-format
18823 msgid "Create from SQL"
18824 msgstr "Aðskilið frá:"
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:5
18827 #, fuzzy, c-format
18828 msgid "Create item type"
18829 msgstr "Allar safntegundir"
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:63
18832 #, fuzzy, c-format
18833 msgid "Create koha administrator patron"
18834 msgstr "engar myndskreytingar"
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:41
18841 #, fuzzy, c-format
18842 msgid "Create manual credit"
18843 msgstr "Búa til nýjan lista"
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:40
18850 #, c-format
18851 msgid "Create manual invoice"
18852 msgstr ""
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
18855 #, fuzzy, c-format
18856 msgid "Create new authority"
18857 msgstr "Búa til nýjan lista"
18859 #. INPUT type=submit
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
18861 #, fuzzy
18862 msgid "Create new invoice anyway"
18863 msgstr "Búa til nýjan lista"
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
18866 #, fuzzy, c-format
18867 msgid "Create new record"
18868 msgstr "Búa til nýjan lista"
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
18871 #, fuzzy, c-format
18872 msgid "Create patron"
18873 msgstr "Valdir hlutir :"
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
18876 #, c-format
18877 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
18878 msgstr ""
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
18881 #, c-format
18882 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
18883 msgstr ""
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
18886 #, c-format
18887 msgid "Create printable patron cards"
18888 msgstr ""
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
18891 #, fuzzy, c-format
18892 msgid "Create record"
18893 msgstr "Búa til nýjan lista"
18895 #. INPUT type=submit name=submit
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
18898 #, c-format
18899 msgid "Create report from SQL"
18900 msgstr ""
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
18904 #, fuzzy, c-format
18905 msgid "Create routing list"
18906 msgstr "Búa til nýjan lista"
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
18909 #, fuzzy, c-format
18910 msgid "Create routing list for "
18911 msgstr "Búa til nýjan lista "
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
18915 #, fuzzy, c-format
18916 msgid "Created by"
18917 msgstr "Sáttmálar"
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
18921 #, fuzzy, c-format
18922 msgid "Created by:"
18923 msgstr "Mælt með af: "
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
18926 #, fuzzy, c-format
18927 msgid "Created by: "
18928 msgstr "Mælt með af: "
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
18931 #, fuzzy, c-format
18932 msgid "Created:"
18933 msgstr "Mælt með af: "
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:994
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:337
18939 #, fuzzy, c-format
18940 msgid "Creation date"
18941 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
18944 #, c-format
18945 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
18946 msgstr ""
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
18949 #, c-format
18950 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
18951 msgstr ""
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:251
18957 #, fuzzy, c-format
18958 msgid "Credit"
18959 msgstr "Þakkir"
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
18963 #, c-format
18964 msgid "Credit (item returned)"
18965 msgstr ""
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
18968 #, fuzzy, c-format
18969 msgid "Credit type: "
18970 msgstr "Tegund: "
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
18973 #, c-format
18974 msgid "Credits"
18975 msgstr "Þakkir"
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
18978 #, fuzzy, c-format
18979 msgid "Credits:"
18980 msgstr "Þakkir"
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
18984 #, c-format
18985 msgid "Creep:"
18986 msgstr ""
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
18989 #, c-format
18990 msgid "Ctrl-D"
18991 msgstr ""
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
18994 #, c-format
18995 msgid "Ctrl-H"
18996 msgstr ""
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
18999 #, c-format
19000 msgid "Ctrl-S"
19001 msgstr ""
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
19004 #, c-format
19005 msgid "Ctrl-Shift-X"
19006 msgstr ""
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
19009 #, c-format
19010 msgid "Ctrl-X"
19011 msgstr ""
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
19014 #, fuzzy, c-format
19015 msgid "Currencies"
19016 msgstr "glærur"
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
19019 #, c-format
19020 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
19021 msgstr ""
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
19026 #, fuzzy, c-format
19027 msgid "Currencies and exchange rates"
19028 msgstr "Sektir og gjöld"
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19031 #, fuzzy, c-format
19032 msgid "Currencies search:"
19033 msgstr "Ýtarleg leit"
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
19038 #, c-format
19039 msgid "Currency"
19040 msgstr ""
19042 #. %1$s:  currency 
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19044 #, c-format
19045 msgid "Currency = %s"
19046 msgstr ""
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:485
19052 #, c-format
19053 msgid "Currency:"
19054 msgstr ""
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:532
19059 #, fuzzy, c-format
19060 msgid "Currency: "
19061 msgstr "glæra "
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
19064 #, fuzzy, c-format
19065 msgid "Current article requests"
19066 msgstr "Núverandi tenging"
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
19070 #, c-format
19071 msgid "Current checkouts allowed"
19072 msgstr ""
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
19075 #, fuzzy, c-format
19076 msgid "Current checkouts allowed: "
19077 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
19082 #, fuzzy, c-format
19083 msgid "Current library"
19084 msgstr "Heimasafn:"
19086 #. For the first occurrence,
19087 #. %1$s:  LoginBranchname 
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:193
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19092 #, fuzzy, c-format
19093 msgid "Current library: %s"
19094 msgstr "Staðsett í safni: %s"
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
19103 #, fuzzy, c-format
19104 msgid "Current location"
19105 msgstr "Núverandi tenging"
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
19108 #, fuzzy, c-format
19109 msgid "Current location:"
19110 msgstr "Núverandi tenging"
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
19114 #, fuzzy, c-format
19115 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19116 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
19119 #, fuzzy, c-format
19120 msgid "Current renewals:"
19121 msgstr "Núverandi aðgangsorð:"
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
19124 #, c-format
19125 msgid "Current server time is:"
19126 msgstr ""
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
19130 #, c-format
19131 msgid "Current session"
19132 msgstr "Núverandi tenging"
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
19135 #, fuzzy, c-format
19136 msgid "Current terms"
19137 msgstr "Núverandi tenging"
19139 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
19141 #, fuzzy, c-format
19142 msgid "Currently available %s"
19143 msgstr "Engin gögn á lausu."
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
19146 #, fuzzy, c-format
19147 msgid "Currently available batches"
19148 msgstr "Engin gögn á lausu."
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
19151 #, fuzzy, c-format
19152 msgid "Currently available layouts"
19153 msgstr "Engin gögn á lausu."
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
19156 #, fuzzy, c-format
19157 msgid "Currently available profiles"
19158 msgstr "Engin gögn á lausu."
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
19161 #, fuzzy, c-format
19162 msgid "Currently available templates"
19163 msgstr "Engin gögn á lausu."
19165 #. %1$s:  ELSE 
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
19167 #, fuzzy, c-format
19168 msgid "Currently in local use %s "
19169 msgstr "Engin gögn á lausu."
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
19172 #, c-format
19173 msgid ""
19174 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19175 "effects: "
19176 msgstr ""
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
19179 #, c-format
19180 msgid "Curriculum"
19181 msgstr ""
19183 #. OPTGROUP
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:100
19185 #, fuzzy
19186 msgid "Custom search fields"
19187 msgstr "Leita eftir:"
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
19190 #, c-format
19191 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19192 msgstr ""
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
19195 #, c-format
19196 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
19197 msgstr ""
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
19200 #, fuzzy, c-format
19201 msgid "DANMARC"
19202 msgstr "Marksnið XML"
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
19205 #, c-format
19206 msgid "DOIT"
19207 msgstr ""
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
19210 #, c-format
19211 msgid "DSpace project"
19212 msgstr ""
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
19215 #, c-format
19216 msgid "DVD video / Videodisc"
19217 msgstr "DVD vídeó / Geisladiskur"
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
19222 #, fuzzy, c-format
19223 msgid "Damaged"
19224 msgstr "Skemdur ("
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19227 #, fuzzy, c-format
19228 msgid "Damaged status"
19229 msgstr "Skemdur ("
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:137
19232 #, fuzzy, c-format
19233 msgid "Damaged status:"
19234 msgstr "Skemdur ("
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
19237 #, c-format
19238 msgid "Dan Scott"
19239 msgstr ""
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
19242 #, c-format
19243 msgid "Dani Elder"
19244 msgstr ""
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
19247 #, c-format
19248 msgid "Daniel Banzli"
19249 msgstr ""
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
19252 #, c-format
19253 msgid "Daniel Barker"
19254 msgstr ""
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
19257 #, c-format
19258 msgid "Daniel Grobani"
19259 msgstr ""
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
19262 #, c-format
19263 msgid "Daniel Holth"
19264 msgstr ""
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
19267 #, c-format
19268 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
19269 msgstr ""
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
19272 #, c-format
19273 msgid "Daniel Sweeney"
19274 msgstr ""
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
19277 #, c-format
19278 msgid "Danny Bouman"
19279 msgstr ""
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
19282 #, c-format
19283 msgid "Darrell Ulm"
19284 msgstr ""
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
19290 #, fuzzy, c-format
19291 msgid "Data deleted"
19292 msgstr "Eyða"
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
19295 #, c-format
19296 msgid "Data error"
19297 msgstr ""
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
19300 #, fuzzy, c-format
19301 msgid "Data fields"
19302 msgstr "Forrituð svæði"
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
19306 #, fuzzy, c-format
19307 msgid "Data recorded"
19308 msgstr "Móttekið dags"
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
19311 #, fuzzy, c-format
19312 msgid "Data:"
19313 msgstr "gagnagrunnur"
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
19316 #, fuzzy, c-format
19317 msgid "Database"
19318 msgstr "gagnagrunnur"
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
19321 #, fuzzy, c-format
19322 msgid "Database "
19323 msgstr "gagnagrunnur "
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
19326 #, fuzzy, c-format
19327 msgid "Database settings:"
19328 msgstr "gagnagrunnur"
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:203
19331 #, c-format
19332 msgid "Database tables created"
19333 msgstr ""
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
19336 #, fuzzy, c-format
19337 msgid "Database: "
19338 msgstr "gagnagrunnur "
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:138
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:296
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:234
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:271
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:249
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
19372 #, c-format
19373 msgid "Date"
19374 msgstr "Dagsetning"
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
19377 #, fuzzy, c-format
19378 msgid "Date "
19379 msgstr "Dagsetning "
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
19383 #, fuzzy, c-format
19384 msgid "Date acquired"
19385 msgstr "Móttekið dags"
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19388 #, fuzzy, c-format
19389 msgid "Date acquired (item)"
19390 msgstr "Móttekið dags"
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
19393 #, fuzzy, c-format
19394 msgid "Date added"
19395 msgstr "Bætt við dags"
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
19399 #, fuzzy, c-format
19400 msgid "Date arrived"
19401 msgstr "Móttekið dags"
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
19404 #, fuzzy, c-format
19405 msgid "Date deleted (item)"
19406 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:34
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
19413 #, fuzzy, c-format
19414 msgid "Date due"
19415 msgstr "Skiladagsetning"
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
19418 #, fuzzy, c-format
19419 msgid "Date due:"
19420 msgstr "Skiladagsetning"
19422 #. For the first occurrence,
19423 #. %1$s:  issueloo.date_due 
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
19427 #, fuzzy, c-format
19428 msgid "Date due: %s"
19429 msgstr "Skiladagsetning"
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:14
19432 #, fuzzy, c-format
19433 msgid "Date enrolled"
19434 msgstr "Bætt við dags "
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
19437 #, fuzzy, c-format
19438 msgid "Date formats: "
19439 msgstr "; Snið: "
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
19442 #, fuzzy, c-format
19443 msgid "Date last checked out"
19444 msgstr "%s Eintök í útláni"
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
19448 #, c-format
19449 msgid "Date last seen"
19450 msgstr ""
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:461
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:463
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
19462 #, fuzzy, c-format
19463 msgid "Date of birth"
19464 msgstr "Fæðingardagur:"
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
19467 #, fuzzy, c-format
19468 msgid "Date of birth is invalid."
19469 msgstr "Fæðingardagur:"
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
19474 #, fuzzy, c-format
19475 msgid "Date of birth:"
19476 msgstr "Fæðingardagur:"
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
19479 #, c-format
19480 msgid "Date of enrollment is invalid."
19481 msgstr ""
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
19484 #, c-format
19485 msgid "Date of expiration is invalid."
19486 msgstr ""
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
19489 #, fuzzy, c-format
19490 msgid "Date of transfer"
19491 msgstr "Fæðingardagur:"
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
19494 #, fuzzy, c-format
19495 msgid "Date ordered"
19496 msgstr "Bætt við dags "
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
19499 #, fuzzy, c-format
19500 msgid "Date ordered "
19501 msgstr "Bætt við dags "
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
19504 #, fuzzy, c-format
19505 msgid "Date published"
19506 msgstr "(útgefið þann %s)"
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
19509 #, fuzzy, c-format
19510 msgid "Date published "
19511 msgstr "(útgefið þann %s) "
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
19514 #, fuzzy, c-format
19515 msgid "Date published (text) "
19516 msgstr "(útgefið þann %s) "
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19519 #, fuzzy, c-format
19520 msgid "Date range"
19521 msgstr "Bætt við dags"
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
19526 #, c-format
19527 msgid "Date received"
19528 msgstr "Móttekið dags"
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
19531 #, fuzzy, c-format
19532 msgid "Date received "
19533 msgstr "Móttekið dags "
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
19536 #, fuzzy, c-format
19537 msgid "Date received: "
19538 msgstr "Móttekið dags "
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
19541 #, c-format
19542 msgid ""
19543 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
19544 msgstr ""
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
19547 #, fuzzy, c-format
19548 msgid "Date/Time"
19549 msgstr "Dagsetning"
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
19554 #, fuzzy, c-format
19555 msgid "Date/time"
19556 msgstr "Dagsetning"
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:195
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:347
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1061
19562 #, c-format
19563 msgid "Date:"
19564 msgstr "Dagsetning:"
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
19568 #, fuzzy, c-format
19569 msgid "Date: "
19570 msgstr "Dagsetning: "
19572 #. %1$s:  pulldate 
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
19574 #, fuzzy, c-format
19575 msgid "Date: %s"
19576 msgstr "Dagsetning:"
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:374
19579 #, fuzzy, c-format
19580 msgid "Date: from "
19581 msgstr "Dagsetning: "
19583 #. OPTGROUP
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
19585 msgid "Dates"
19586 msgstr "Dagsetningar"
19588 #. SCRIPT
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
19590 #, fuzzy
19591 msgid "Dates cannot be empty"
19592 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
19594 #. SCRIPT
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19596 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
19597 msgstr ""
19599 #. SCRIPT
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19601 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
19602 msgstr ""
19604 #. SCRIPT
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19606 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
19607 msgstr ""
19609 #. SCRIPT
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19611 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
19612 msgstr ""
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
19615 #, c-format
19616 msgid "David Birmingham"
19617 msgstr ""
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
19620 #, c-format
19621 msgid "David Cook"
19622 msgstr ""
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
19625 #, c-format
19626 msgid "David Goldfein"
19627 msgstr ""
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
19630 #, c-format
19631 msgid "David Strainchamps"
19632 msgstr ""
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
19638 #, fuzzy, c-format
19639 msgid "Day"
19640 msgstr "Daglega"
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
19646 #, c-format
19647 msgid "Day of week"
19648 msgstr ""
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:487
19651 #, fuzzy, c-format
19652 msgid "Day/month"
19653 msgstr "Mánaðarlega"
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
19656 #, c-format
19657 msgid "Day: "
19658 msgstr ""
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:480
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
19666 #, c-format
19667 msgid "Days"
19668 msgstr ""
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19671 #, c-format
19672 msgid "Days in advance"
19673 msgstr "Fyrirfram dagar"
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
19676 #, c-format
19677 msgid "DeAndre Carroll"
19678 msgstr ""
19680 #. SCRIPT
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
19682 #, fuzzy
19683 msgid "Deactivate filters"
19684 msgstr "Leita í %s"
19686 #. SCRIPT
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19688 #, fuzzy
19689 msgid "Dec"
19690 msgstr "Rennur út"
19692 #. For the first occurrence,
19693 #. SCRIPT
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
19696 #, c-format
19697 msgid "December"
19698 msgstr ""
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:225
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:67
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:93
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
19721 #, c-format
19722 msgid "Default"
19723 msgstr "Sjálfgefið"
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
19726 #, fuzzy, c-format
19727 msgid "Default accounting details"
19728 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
19730 #. %1$s:  IF humanbranch 
19731 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
19732 #. %3$s:  END 
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
19734 #, c-format
19735 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
19736 msgstr ""
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
19739 #, fuzzy, c-format
19740 msgid "Default font"
19741 msgstr "Sjálfgefið"
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
19755 #, c-format
19756 msgid "Default framework"
19757 msgstr ""
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
19760 #, c-format
19761 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
19762 msgstr ""
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
19765 #, c-format
19766 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
19767 msgstr ""
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
19770 #, fuzzy, c-format
19771 msgid "Default privacy"
19772 msgstr "Sjálfgefið"
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:73
19777 #, fuzzy, c-format
19778 msgid "Default privacy: "
19779 msgstr "Sjálfgefið"
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
19783 #, fuzzy, c-format
19784 msgid "Default value:"
19785 msgstr "Sjálfgefið"
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:132
19788 #, fuzzy, c-format
19789 msgid "Default values"
19790 msgstr "Sjálfgefið"
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
19793 #, fuzzy, c-format
19794 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
19795 msgstr "Viðhald kerfis"
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
19798 #, c-format
19799 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
19800 msgstr ""
19802 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
19803 #. %2$s:  END 
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
19805 #, c-format
19806 msgid "Defaults%s (not set)%s"
19807 msgstr ""
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
19810 #, c-format
19811 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
19812 msgstr ""
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
19815 #, c-format
19816 msgid ""
19817 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
19818 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
19819 "through plugins"
19820 msgstr ""
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
19823 #, c-format
19824 msgid "Define categories and authorized values for them."
19825 msgstr ""
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
19828 #, c-format
19829 msgid ""
19830 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
19831 "categories, and item types"
19832 msgstr ""
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
19835 #, c-format
19836 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
19837 msgstr ""
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
19840 #, c-format
19841 msgid ""
19842 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
19843 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
19844 msgstr ""
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
19847 #, c-format
19848 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
19849 msgstr ""
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
19853 #, c-format
19854 msgid "Define days when the library is closed"
19855 msgstr ""
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
19858 #, c-format
19859 msgid ""
19860 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
19861 "patron records"
19862 msgstr ""
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
19865 #, c-format
19866 msgid "Define funds within your budgets"
19867 msgstr ""
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
19870 #, c-format
19871 msgid "Define item types used for circulation rules."
19872 msgstr ""
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
19875 #, c-format
19876 msgid "Define libraries and groups."
19877 msgstr ""
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
19880 #, c-format
19881 msgid "Define mappings"
19882 msgstr ""
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
19885 #, fuzzy, c-format
19886 msgid "Define notices"
19887 msgstr "Eyða lista"
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
19890 #, c-format
19891 msgid ""
19892 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
19893 msgstr ""
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
19896 #, fuzzy, c-format
19897 msgid "Define patron categories."
19898 msgstr "Flokkun meðlims:"
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
19901 #, c-format
19902 msgid ""
19903 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
19904 "libraries, patron categories, and item types"
19905 msgstr ""
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
19908 #, c-format
19909 msgid "Define rules to modify items by age"
19910 msgstr ""
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
19913 #, c-format
19914 msgid "Define the holidays for:"
19915 msgstr ""
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
19918 #, c-format
19919 msgid ""
19920 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
19921 "to find some datas independently of the framework."
19922 msgstr ""
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
19925 #, c-format
19926 msgid ""
19927 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
19928 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
19929 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
19930 "linkage."
19931 msgstr ""
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
19934 #, c-format
19935 msgid "Define transport costs between branches"
19936 msgstr ""
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
19939 #, c-format
19940 msgid "Define which events trigger which sounds"
19941 msgstr ""
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
19944 #, c-format
19945 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
19946 msgstr ""
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19949 #, fuzzy, c-format
19950 msgid "Define your budgets"
19951 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
19953 #. %1$s:  IF ( branch ) 
19954 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
19955 #. %3$s:  ELSE 
19956 #. %4$s:  END 
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
19958 #, c-format
19959 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
19960 msgstr ""
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
19963 #, c-format
19964 msgid "Defining transport costs between libraries "
19965 msgstr ""
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
19968 #, fuzzy, c-format
19969 msgid "Definition"
19970 msgstr "skáldsaga"
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
19973 #, fuzzy, c-format
19974 msgid "Definition description:"
19975 msgstr "verkefna lýsing"
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
19978 #, fuzzy, c-format
19979 msgid "Definition name:"
19980 msgstr "Nafn lista;"
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
19983 #, c-format
19984 msgid "DejaVu Sans Mono"
19985 msgstr ""
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
19988 #, c-format
19989 msgid "Delay"
19990 msgstr ""
19992 #. %1$s:  ERRORDELAY 
19993 #. %2$s:  BORERR 
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
19995 #, c-format
19996 msgid ""
19997 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
19998 "be only numerical characters. "
19999 msgstr ""
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
20002 #, c-format
20003 msgid ""
20004 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
20005 "triggered. "
20006 msgstr ""
20008 #. For the first occurrence,
20009 #. SCRIPT
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:217
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:353
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:113
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:221
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:629
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:75
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:228
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:221
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:254
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:297
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:699
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:188
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:206
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:226
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:263
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:246
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:139
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:223
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:408
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:399
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:261
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:448
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
20108 #, c-format
20109 msgid "Delete"
20110 msgstr "Eyða"
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:154
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:254
20116 #, fuzzy, c-format
20117 msgid "Delete "
20118 msgstr "Eyða "
20120 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
20122 msgid "Delete ALL submitted items"
20123 msgstr ""
20125 #. %1$s:  csv_profile.profile 
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:203
20127 #, fuzzy, c-format
20128 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
20129 msgstr "upplýsingar"
20131 #. %1$s:  ean.ean 
20132 #. %2$s:  ean.branch.branchname 
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
20134 #, fuzzy, c-format
20135 msgid "Delete EAN %s for %s?"
20136 msgstr "Eyða lista"
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108
20139 #, fuzzy, c-format
20140 msgid "Delete Images"
20141 msgstr "Eyða lista"
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
20144 #, fuzzy, c-format
20145 msgid "Delete SQL reports"
20146 msgstr "Búa til nýjan lista"
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
20149 #, fuzzy, c-format
20150 msgid "Delete a batch of items"
20151 msgstr "Eyða þessum lista"
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
20154 #, c-format
20155 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
20156 msgstr ""
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:98
20159 #, fuzzy, c-format
20160 msgid "Delete all"
20161 msgstr "Velja allt"
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
20165 #, fuzzy, c-format
20166 msgid "Delete all items"
20167 msgstr "Eyða lista"
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
20170 #, fuzzy, c-format
20171 msgid "Delete all items at once"
20172 msgstr "Eyða lista"
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
20175 #, fuzzy, c-format
20176 msgid "Delete an existing subscription"
20177 msgstr "Lýsing"
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
20180 #, fuzzy, c-format
20181 msgid "Delete basket"
20182 msgstr "Eyða lista"
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
20185 #, fuzzy, c-format
20186 msgid "Delete basket and orders"
20187 msgstr "Eyða"
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:266
20190 #, fuzzy, c-format
20191 msgid "Delete basket, orders, and records"
20192 msgstr "Eyða"
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:211
20196 #, fuzzy, c-format
20197 msgid "Delete batch"
20198 msgstr "Eyða lista"
20200 #. For the first occurrence,
20201 #. %1$s:  budget_period_description 
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
20204 #, c-format
20205 msgid "Delete budget '%s'?"
20206 msgstr ""
20208 #. %1$s:  city.city_name 
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
20210 #, fuzzy, c-format
20211 msgid "Delete city \"%s?\""
20212 msgstr "Eyða lista"
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
20215 #, fuzzy, c-format
20216 msgid "Delete contact"
20217 msgstr "Vara tengiliður"
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
20220 #, fuzzy, c-format
20221 msgid "Delete course"
20222 msgstr "Eyða"
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:277
20225 #, fuzzy, c-format
20226 msgid "Delete current field"
20227 msgstr "Eyða þessum lista"
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
20230 #, fuzzy, c-format
20231 msgid "Delete current subfield"
20232 msgstr "Eyða þessum lista"
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:96
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
20236 #, fuzzy, c-format
20237 msgid "Delete field:"
20238 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
20240 #. %1$s:  framework.frameworktext 
20241 #. %2$s:  framework.frameworkcode 
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
20243 #, c-format
20244 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
20245 msgstr ""
20247 #. %1$s:  budget_name 
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
20249 #, fuzzy, c-format
20250 msgid "Delete fund %s?"
20251 msgstr "Eyða lista"
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
20254 #, fuzzy, c-format
20255 msgid "Delete image"
20256 msgstr "Eyða lista"
20258 #. SCRIPT
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
20260 #, fuzzy
20261 msgid "Delete item"
20262 msgstr "Eyða lista"
20264 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
20266 #, fuzzy, c-format
20267 msgid "Delete item type '%s'?"
20268 msgstr "Allar safntegundir"
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
20272 #, fuzzy, c-format
20273 msgid "Delete items in a batch"
20274 msgstr "Eyða þessum lista"
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
20278 #, fuzzy, c-format
20279 msgid "Delete list"
20280 msgstr "Eyða lista"
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
20283 #, fuzzy, c-format
20284 msgid "Delete local"
20285 msgstr "Velja allt"
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
20288 #, fuzzy, c-format
20289 msgid "Delete local and remote"
20290 msgstr "Eyða"
20292 #. BUTTON
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:243
20294 #, fuzzy, c-format
20295 msgid "Delete macro"
20296 msgstr "Valdir hlutir :"
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
20299 #, fuzzy, c-format
20300 msgid "Delete notice?"
20301 msgstr "Eyða lista"
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
20304 #, c-format
20305 msgid ""
20306 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
20307 "reading history)"
20308 msgstr ""
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
20311 #, fuzzy, c-format
20312 msgid "Delete patrons"
20313 msgstr "Valdir hlutir :"
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:86
20316 #, c-format
20317 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
20318 msgstr ""
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
20321 #, fuzzy, c-format
20322 msgid "Delete public lists"
20323 msgstr "Eyða lista"
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
20327 #, fuzzy, c-format
20328 msgid "Delete quote(s)"
20329 msgstr "Eyða lista"
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
20333 #, fuzzy, c-format
20334 msgid "Delete record"
20335 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
20338 #, c-format
20339 msgid "Delete records if no items remain."
20340 msgstr ""
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
20343 #, fuzzy, c-format
20344 msgid "Delete remote"
20345 msgstr "Eyða lista"
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:154
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
20351 #, fuzzy, c-format
20352 msgid "Delete selected"
20353 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:129
20356 #, fuzzy, c-format
20357 msgid "Delete selected alerts"
20358 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:622
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
20362 #, fuzzy, c-format
20363 msgid "Delete selected items"
20364 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
20366 #. INPUT type=submit
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
20368 #, fuzzy
20369 msgid "Delete selected records"
20370 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
20373 #, fuzzy, c-format
20374 msgid "Delete subfield "
20375 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
20378 #, fuzzy, c-format
20379 msgid "Delete subscription"
20380 msgstr "Lýsing"
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
20383 #, c-format
20384 msgid "Delete the exceptions on a range"
20385 msgstr ""
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
20388 #, c-format
20389 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
20390 msgstr ""
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
20393 #, c-format
20394 msgid "Delete the single holidays on a range"
20395 msgstr ""
20397 #. A
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:615
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:616
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
20402 #, fuzzy
20403 msgid "Delete this Tag"
20404 msgstr "Eyða þessum lista"
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
20407 #, fuzzy, c-format
20408 msgid "Delete this account?"
20409 msgstr "Eyða þessum lista"
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
20412 #, fuzzy, c-format
20413 msgid "Delete this basket"
20414 msgstr "Eyða þessum lista"
20416 #. INPUT type=submit
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
20418 #, fuzzy
20419 msgid "Delete this category"
20420 msgstr "Eyða þessum lista"
20422 #. SCRIPT
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20424 #, fuzzy
20425 msgid "Delete this exception."
20426 msgstr "Eyða þessum lista"
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
20429 #, fuzzy, c-format
20430 msgid "Delete this holiday"
20431 msgstr "Eyða þessum lista"
20433 #. For the first occurrence,
20434 #. SCRIPT
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20436 #, fuzzy
20437 msgid "Delete this holiday."
20438 msgstr "Eyða þessum lista"
20440 #. INPUT type=submit
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
20442 #, fuzzy
20443 msgid "Delete this printer"
20444 msgstr "Eyða þessum lista"
20446 #. A
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:399
20448 #, fuzzy
20449 msgid "Delete this saved report"
20450 msgstr "Eyða þessum lista"
20452 #. IMG
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:699
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
20455 #, fuzzy
20456 msgid "Delete this subfield"
20457 msgstr "Eyða þessum lista"
20459 #. For the first occurrence,
20460 #. SCRIPT
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
20465 #, fuzzy, c-format
20466 msgid "Delete user"
20467 msgstr "Eyða"
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
20470 #, fuzzy, c-format
20471 msgid "Delete vendor"
20472 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
20477 #, fuzzy, c-format
20478 msgid "Delete?"
20479 msgstr "Eyða"
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:678
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
20484 #, fuzzy, c-format
20485 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
20486 msgstr "listi yfir safnfærslur eða auðkenni hluta"
20488 #. %1$s:  deleted_source 
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
20490 #, fuzzy, c-format
20491 msgid "Deleted classification source %s"
20492 msgstr "Flokkun:"
20494 #. %1$s:  deleted_rule 
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:235
20496 #, fuzzy, c-format
20497 msgid "Deleted filing rule %s"
20498 msgstr "Eyða lista"
20500 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
20502 #, c-format
20503 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
20504 msgstr ""
20506 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:613
20508 #, c-format
20509 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
20510 msgstr ""
20512 #. SCRIPT
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
20514 #, fuzzy
20515 msgid "Deleted."
20516 msgstr "Eyða"
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
20519 #, c-format
20520 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
20521 msgstr ""
20523 #. SCRIPT
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
20525 msgid ""
20526 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
20527 msgstr ""
20529 #. SCRIPT
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20531 msgid ""
20532 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
20533 msgstr ""
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
20536 #, c-format
20537 msgid "Delimiter: "
20538 msgstr ""
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
20541 #, c-format
20542 msgid "Delink"
20543 msgstr ""
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
20546 #, fuzzy, c-format
20547 msgid "Deliverer"
20548 msgstr "Athugasemdir"
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
20553 #, fuzzy, c-format
20554 msgid "Deliverer:"
20555 msgstr "Athugasemdir"
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:390
20558 #, fuzzy, c-format
20559 msgid "Deliveries"
20560 msgstr "Athugasemdir"
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
20564 #, fuzzy, c-format
20565 msgid "Delivery comment:"
20566 msgstr "Athugasemdir"
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
20570 #, fuzzy, c-format
20571 msgid "Delivery day:"
20572 msgstr "Athugasemdir"
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
20575 #, fuzzy, c-format
20576 msgid "Delivery details"
20577 msgstr "Athugasemdir"
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
20581 #, fuzzy, c-format
20582 msgid "Delivery place"
20583 msgstr "Athugasemdir"
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:61
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:214
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:227
20590 #, c-format
20591 msgid "Delivery place:"
20592 msgstr ""
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
20596 #, c-format
20597 msgid "Delivery time: "
20598 msgstr ""
20600 #. For the first occurrence,
20601 #. SCRIPT
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
20606 msgid "Denied"
20607 msgstr ""
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
20610 #, c-format
20611 msgid "Deny"
20612 msgstr ""
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
20615 #, fuzzy, c-format
20616 msgid "Department"
20617 msgstr "Einhver tegund"
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
20620 #, fuzzy, c-format
20621 msgid "Department:"
20622 msgstr "Einhver tegund"
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
20625 #, c-format
20626 msgid "Dept."
20627 msgstr ""
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:13
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:48
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:114
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:194
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:206
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:443
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:465
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:492
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:514
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
20674 #, c-format
20675 msgid "Description"
20676 msgstr "Lýsing"
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
20679 #, fuzzy, c-format
20680 msgid "Description (OPAC)"
20681 msgstr "Lýsing:"
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
20684 #, fuzzy, c-format
20685 msgid "Description (OPAC): "
20686 msgstr "Lýsing: "
20688 #. SCRIPT
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
20690 #, fuzzy
20691 msgid "Description is required"
20692 msgstr "Lýsing:"
20694 #. For the first occurrence,
20695 #. SCRIPT
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20698 #, fuzzy
20699 msgid "Description missing"
20700 msgstr "Lýsing:"
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
20706 #, fuzzy, c-format
20707 msgid "Description of charges"
20708 msgstr "Lýsing:"
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:36
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:83
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:122
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:170
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:475
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:280
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:348
20725 #, fuzzy, c-format
20726 msgid "Description:"
20727 msgstr "Lýsing:"
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:100
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:88
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:96
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:28
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
20750 #, fuzzy, c-format
20751 msgid "Description: "
20752 msgstr "Lýsing: "
20754 #. For the first occurrence,
20755 #. %1$s:  liblibrarian 
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
20758 #, fuzzy, c-format
20759 msgid "Description: %s"
20760 msgstr "Lýsing:"
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
20763 #, fuzzy, c-format
20764 msgid "Descriptions"
20765 msgstr "Lýsing"
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
20768 #, fuzzy, c-format
20769 msgid "Destination"
20770 msgstr "skáldsaga"
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
20773 #, fuzzy, c-format
20774 msgid "Destination library:"
20775 msgstr "Sameinar útibú:"
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
20779 #, fuzzy, c-format
20780 msgid "Destination library: "
20781 msgstr "Sameinar útibú: "
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
20784 #, fuzzy, c-format
20785 msgid "Destination record"
20786 msgstr "prófúrlausn"
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:70
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:155
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:129
20797 #, c-format
20798 msgid "Details"
20799 msgstr "Upplýsingar"
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
20802 #, c-format
20803 msgid ""
20804 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
20805 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
20806 msgstr ""
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:187
20809 #, c-format
20810 msgid "Dewey"
20811 msgstr "Dewey"
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
20814 #, fuzzy, c-format
20815 msgid "Dewey number:"
20816 msgstr "Beiðnanúmer"
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
20819 #, fuzzy, c-format
20820 msgid "Dewey/classification"
20821 msgstr "Flokkun"
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
20824 #, fuzzy, c-format
20825 msgid "Dewey:"
20826 msgstr "Dewey:"
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:81
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
20833 #, fuzzy, c-format
20834 msgid "Dewey: "
20835 msgstr "Dewey: "
20837 #. For the first occurrence,
20838 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
20841 #, fuzzy, c-format
20842 msgid "Dewey: %s "
20843 msgstr "Dewey: "
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
20846 #, c-format
20847 msgid "Dictionaries"
20848 msgstr "Orðabækur"
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
20856 #, fuzzy, c-format
20857 msgid "Dictionary"
20858 msgstr "orðabók"
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
20861 #, fuzzy, c-format
20862 msgid "Dictionary "
20863 msgstr "orðabók "
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:634
20866 #, fuzzy, c-format
20867 msgid "Dictionary definitions"
20868 msgstr "Orðabækur"
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
20871 #, c-format
20872 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
20873 msgstr ""
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
20876 #, fuzzy, c-format
20877 msgid "Did you mean: "
20878 msgstr "Varstu að meina: "
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
20883 #, fuzzy, c-format
20884 msgid "Did you mean?"
20885 msgstr "Varstu að meina:"
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
20888 #, c-format
20889 msgid "Diff"
20890 msgstr ""
20892 #. ABBR
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
20894 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
20895 msgstr ""
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
20898 #, fuzzy, c-format
20899 msgid "Digests only "
20900 msgstr "Einungis úrvinnsla ?"
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
20903 #, c-format
20904 msgid "Dimitris Antonakis"
20905 msgstr ""
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
20908 #, c-format
20909 msgid "Directories"
20910 msgstr "Skráarsöfn"
20912 #. SCRIPT
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
20914 #, fuzzy
20915 msgid "Disabled for %s"
20916 msgstr "Útlán fyrir %s"
20918 #. SCRIPT
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
20920 msgid "Disabled for all"
20921 msgstr ""
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
20926 #, fuzzy, c-format
20927 msgid "Discharge"
20928 msgstr "Sektir og gjöld"
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
20931 #, c-format
20932 msgid "Discharge requests pending"
20933 msgstr ""
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:110
20936 #, fuzzy, c-format
20937 msgid "Discharges"
20938 msgstr "Sektir og gjöld"
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
20941 #, c-format
20942 msgid "Discographies"
20943 msgstr "Hljóðritanir"
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:588
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:280
20949 #, fuzzy, c-format
20950 msgid "Discount: "
20951 msgstr "Land: "
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
20954 #, fuzzy, c-format
20955 msgid "Display"
20956 msgstr "Samantekt"
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
20959 #, c-format
20960 msgid "Display children too."
20961 msgstr ""
20963 #. A
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
20965 #, fuzzy
20966 msgid "Display detail for this authority"
20967 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
20969 #. A
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
20971 #, fuzzy
20972 msgid "Display detail for this biblio"
20973 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
20975 #. A
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
20977 #, fuzzy
20978 msgid "Display detail for this item"
20979 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
20982 #, c-format
20983 msgid "Display from: "
20984 msgstr ""
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
20988 #, fuzzy, c-format
20989 msgid "Display height: "
20990 msgstr "Samantekt "
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:126
20993 #, c-format
20994 msgid "Display in OPAC: "
20995 msgstr ""
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
20998 #, c-format
20999 msgid "Display in check-out: "
21000 msgstr ""
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
21004 #, fuzzy, c-format
21005 msgid "Display location:"
21006 msgstr "Staðsetning afhendingar"
21008 #. A
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
21010 #, fuzzy
21011 msgid "Display member details."
21012 msgstr "Aðildarupplýsingar"
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
21015 #, c-format
21016 msgid "Display only used tags/subfields"
21017 msgstr ""
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:203
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:340
21021 #, fuzzy, c-format
21022 msgid "Display order"
21023 msgstr "Samantekt"
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
21026 #, fuzzy, c-format
21027 msgid "Display order:"
21028 msgstr "Samantekt "
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
21031 #, fuzzy, c-format
21032 msgid "Display order: "
21033 msgstr "Samantekt "
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
21036 #, fuzzy, c-format
21037 msgid "Display them"
21038 msgstr "Samantekt"
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
21041 #, c-format
21042 msgid "Display to: "
21043 msgstr ""
21045 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
21046 #. %2$s:  END 
21047 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
21048 #. %4$s:  END 
21049 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
21050 #. %6$s:  END 
21051 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
21052 #. %8$s:  END 
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
21054 #, c-format
21055 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
21056 msgstr ""
21058 #. INPUT type=submit
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
21060 #, fuzzy
21061 msgid "Do not Delete"
21062 msgstr "Ekki tilkynna"
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
21067 #, fuzzy, c-format
21068 msgid "Do not allow"
21069 msgstr "Ekki tilkynna"
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
21072 #, c-format
21073 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
21074 msgstr ""
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
21077 #, c-format
21078 msgid ""
21079 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
21080 "your catalog."
21081 msgstr ""
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:243
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:245
21086 #, fuzzy, c-format
21087 msgid "Do not look for matching records"
21088 msgstr ""
21089 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
21092 #, c-format
21093 msgid "Do not notify"
21094 msgstr "Ekki tilkynna"
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
21097 #, c-format
21098 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
21099 msgstr ""
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
21102 #, fuzzy, c-format
21103 msgid "Do not use plugin"
21104 msgstr "Ekki tilkynna"
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
21108 #, fuzzy, c-format
21109 msgid "Do not use."
21110 msgstr "Ekki tilkynna"
21112 #. SCRIPT
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
21114 #, fuzzy
21115 msgid "Do you really want to delete this upload?"
21116 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
21118 #. SCRIPT
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
21120 #, fuzzy
21121 msgid "Do you really want to generate next serial?"
21122 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
21124 #. SCRIPT
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21126 msgid ""
21127 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
21128 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
21129 "export option to make a backup"
21130 msgstr ""
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
21133 #, fuzzy, c-format
21134 msgid "Do you want to confirm this order?"
21135 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
21138 #, c-format
21139 msgid "Dobrica Pavlinusic"
21140 msgstr ""
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
21144 #, c-format
21145 msgid "Document type:"
21146 msgstr ""
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
21149 #, c-format
21150 msgid "Domain"
21151 msgstr ""
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
21154 #, c-format
21155 msgid "Domain: "
21156 msgstr ""
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
21159 #, fuzzy, c-format
21160 msgid "Don't allow"
21161 msgstr "Ekki tilkynna"
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
21165 #, c-format
21166 msgid "Don't block "
21167 msgstr ""
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:393
21171 #, c-format
21172 msgid "Don't check out and print slip (P)"
21173 msgstr ""
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:666
21176 #, c-format
21177 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
21178 msgstr ""
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
21181 #, c-format
21182 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
21183 msgstr ""
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
21188 #, fuzzy, c-format
21189 msgid "Don't export fields:"
21190 msgstr "Forrituð svæði"
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
21193 #, fuzzy, c-format
21194 msgid "Don't export items:"
21195 msgstr "Forrituð svæði"
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:284
21201 #, c-format
21202 msgid "Don't include tax"
21203 msgstr ""
21205 #. For the first occurrence,
21206 #. SCRIPT
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
21212 #, c-format
21213 msgid "Done"
21214 msgstr ""
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
21217 #, c-format
21218 msgid "Donovan Jones"
21219 msgstr ""
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
21222 #, c-format
21223 msgid "Dorian Meid (German translation)"
21224 msgstr ""
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
21227 #, c-format
21228 msgid "Doug Dearden"
21229 msgstr ""
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
21233 #, c-format
21234 msgid "Download"
21235 msgstr "Niðurhal"
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
21239 #, fuzzy, c-format
21240 msgid "Download "
21241 msgstr "Niðurhal "
21243 #. INPUT type=submit name=save
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1117
21245 #, fuzzy
21246 msgid "Download Record"
21247 msgstr "Niðurhals karfa:"
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
21252 #, fuzzy, c-format
21253 msgid "Download as CSV"
21254 msgstr "Niðurhals listi:"
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
21259 #, fuzzy, c-format
21260 msgid "Download as PDF"
21261 msgstr "Niðurhals listi:"
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
21266 #, fuzzy, c-format
21267 msgid "Download as XML"
21268 msgstr "Niðurhals listi:"
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
21271 #, fuzzy, c-format
21272 msgid "Download cart"
21273 msgstr "Niðurhals karfa:"
21275 #. INPUT type=submit
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:297
21277 #, fuzzy
21278 msgid "Download configuration"
21279 msgstr "Niðurhals karfa:"
21281 #. INPUT type=submit
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:271
21283 #, fuzzy
21284 msgid "Download database"
21285 msgstr "Niðurhals karfa:"
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
21288 #, fuzzy, c-format
21289 msgid "Download directory"
21290 msgstr "Niðurhals karfa:"
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
21293 #, fuzzy, c-format
21294 msgid "Download directory: "
21295 msgstr "Niðurhals karfa:"
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
21298 #, c-format
21299 msgid "Download file of all overdues"
21300 msgstr ""
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
21303 #, c-format
21304 msgid "Download file of displayed overdues"
21305 msgstr ""
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
21308 #, fuzzy, c-format
21309 msgid "Download list"
21310 msgstr "Niðurhals listi:"
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
21313 #, fuzzy, c-format
21314 msgid "Download list "
21315 msgstr "Niðurhals listi: "
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:629
21318 #, fuzzy, c-format
21319 msgid "Download records"
21320 msgstr "Niðurhals karfa:"
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:297
21323 #, fuzzy, c-format
21324 msgid "Download selected claims"
21325 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
21328 #, fuzzy, c-format
21329 msgid "Download starter CSV"
21330 msgstr "Niðurhals listi:"
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:586
21333 #, fuzzy, c-format
21334 msgid "Downloading records, please wait..."
21335 msgstr "Staðsetning"
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
21338 #, c-format
21339 msgid "Draw guide boxes: "
21340 msgstr ""
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1113
21344 #, fuzzy, c-format
21345 msgid "Dublin Core"
21346 msgstr "Dublin Core (XML)"
21348 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556
21350 #, c-format
21351 msgid "Due %s"
21352 msgstr "Rennur út %s"
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
21365 #, fuzzy, c-format
21366 msgid "Due date"
21367 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
21370 #, c-format
21371 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
21372 msgstr ""
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
21375 #, c-format
21376 msgid "Due date hidden not formatted"
21377 msgstr ""
21379 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
21381 #, fuzzy, c-format
21382 msgid "Due on %s"
21383 msgstr "Rennur út %s"
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
21386 #, c-format
21387 msgid "Duncan Tyler"
21388 msgstr ""
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
21396 #, c-format
21397 msgid "Duplicate"
21398 msgstr ""
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
21401 #, fuzzy, c-format
21402 msgid "Duplicate "
21403 msgstr "Stillingar uppfærðar"
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
21406 #, fuzzy, c-format
21407 msgid "Duplicate a template:"
21408 msgstr "Karfan þín er tóm"
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
21411 #, c-format
21412 msgid "Duplicate budget"
21413 msgstr ""
21415 #. %1$s:  budget_period_description 
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
21417 #, fuzzy, c-format
21418 msgid "Duplicate budget %s"
21419 msgstr "Skiladagsetning"
21421 #. %1$s:  batch_id 
21422 #. %2$s:  duplicate_count 
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
21424 #, c-format
21425 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
21426 msgstr ""
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
21429 #, c-format
21430 msgid "Duplicate patron record?"
21431 msgstr ""
21433 #. %1$s:  batch_id 
21434 #. %2$s:  duplicate_count 
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187
21436 #, fuzzy, c-format
21437 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
21438 msgstr "Beiðnanúmer"
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
21442 #, c-format
21443 msgid "Duplicate record suspected"
21444 msgstr ""
21446 #. A
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
21449 #, fuzzy
21450 msgid "Duplicate this saved report"
21451 msgstr "Eyða þessum lista"
21453 #. For the first occurrence,
21454 #. SCRIPT
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
21457 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
21458 msgstr ""
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:456
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
21462 #, c-format
21463 msgid "Duplicate warning"
21464 msgstr ""
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
21467 #, c-format
21468 msgid "Duy Tinh Nguyen"
21469 msgstr ""
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
21472 #, fuzzy, c-format
21473 msgid "E-mail order"
21474 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
21477 #, c-format
21478 msgid "EAN"
21479 msgstr ""
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:523
21482 #, c-format
21483 msgid "EAN :"
21484 msgstr ""
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:385
21490 #, c-format
21491 msgid "EAN:"
21492 msgstr ""
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
21498 #, c-format
21499 msgid "EAN: "
21500 msgstr ""
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
21508 #, fuzzy, c-format
21509 msgid "EDI accounts"
21510 msgstr "Upphæð"
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
21513 #, fuzzy, c-format
21514 msgid "EDIFACT message"
21515 msgstr "Í útláni ("
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
21521 #, c-format
21522 msgid "EDIFACT messages"
21523 msgstr ""
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
21526 #, c-format
21527 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
21528 msgstr ""
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
21531 #, c-format
21532 msgid "ENV"
21533 msgstr ""
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
21536 #, c-format
21537 msgid "ENV and koha-conf.xml"
21538 msgstr ""
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
21541 #, fuzzy, c-format
21542 msgid "ERROR - unknown"
21543 msgstr "óþekkt"
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
21554 #, c-format
21555 msgid "ERROR:"
21556 msgstr ""
21558 #. SCRIPT
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
21560 msgid ""
21561 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
21562 msgstr ""
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
21565 #, c-format
21566 msgid "EUC-KR"
21567 msgstr ""
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
21570 #, c-format
21571 msgid "EXAMPLE plugin"
21572 msgstr ""
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
21575 #, c-format
21576 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
21577 msgstr ""
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:107
21580 #, c-format
21581 msgid "Earliest hold date"
21582 msgstr ""
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
21585 #, c-format
21586 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
21587 msgstr ""
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
21590 #, c-format
21591 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
21592 msgstr ""
21594 #. For the first occurrence,
21595 #. SCRIPT
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:216
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:352
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:50
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:628
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:294
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:392
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:253
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:205
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:187
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:221
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:407
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
21668 #, c-format
21669 msgid "Edit"
21670 msgstr "Breyta"
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:158
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:147
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:247
21680 #, fuzzy, c-format
21681 msgid "Edit "
21682 msgstr "Breyta "
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
21686 #, fuzzy, c-format
21687 msgid "Edit Details"
21688 msgstr "Upplýsingar"
21690 #. %1$s:  itemnumber 
21691 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
21692 #. %3$s:  barcode 
21693 #. %4$s:  END 
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
21695 #, c-format
21696 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
21697 msgstr ""
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
21700 #, fuzzy, c-format
21701 msgid "Edit Items"
21702 msgstr "Breyta lista"
21704 #. %1$s:  spec 
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
21706 #, fuzzy, c-format
21707 msgid "Edit OAI set '%s'"
21708 msgstr "Breyta"
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
21712 #, fuzzy, c-format
21713 msgid "Edit SQL"
21714 msgstr "Breyta"
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
21717 #, c-format
21718 msgid "Edit SQL report"
21719 msgstr ""
21721 #. A
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21723 msgid "Edit [% field.name %] field"
21724 msgstr ""
21726 #. SCRIPT
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
21728 #, fuzzy
21729 msgid "Edit action %s"
21730 msgstr "Útgáfur"
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
21733 #, fuzzy, c-format
21734 msgid "Edit actions"
21735 msgstr "Útgáfur"
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
21738 #, fuzzy, c-format
21739 msgid "Edit alert"
21740 msgstr "Breyta lista"
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
21743 #, fuzzy, c-format
21744 msgid "Edit an existing subscription"
21745 msgstr "Áskrift"
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
21749 #, c-format
21750 msgid "Edit as new (duplicate)"
21751 msgstr ""
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
21754 #, fuzzy, c-format
21755 msgid "Edit authorities"
21756 msgstr "Breyta lista"
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
21759 #, fuzzy, c-format
21760 msgid "Edit authority"
21761 msgstr "Breyta lista"
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
21764 #, fuzzy, c-format
21765 msgid "Edit basket"
21766 msgstr "Breyta lista"
21768 #. %1$s:  basketname 
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
21770 #, fuzzy, c-format
21771 msgid "Edit basket %s"
21772 msgstr "Breyta lista"
21774 #. %1$s:  name 
21775 #. %2$s:  basketgroupid 
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
21777 #, fuzzy, c-format
21778 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
21779 msgstr "Bæta %s hlutum við "
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
21782 #, fuzzy, c-format
21783 msgid "Edit biblio"
21784 msgstr "Breyta lista"
21786 #. %1$s:  budget_period_description 
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
21788 #, fuzzy, c-format
21789 msgid "Edit budget %s"
21790 msgstr "Breyta lista"
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
21794 #, c-format
21795 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
21796 msgstr ""
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
21799 #, fuzzy, c-format
21800 msgid "Edit collection "
21801 msgstr "Öll söfn"
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
21804 #, fuzzy, c-format
21805 msgid "Edit course"
21806 msgstr "hljóð upptaka"
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
21809 #, fuzzy, c-format
21810 msgid "Edit field"
21811 msgstr "Forrituð svæði"
21813 #. %1$s:  description 
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
21815 #, fuzzy, c-format
21816 msgid "Edit frequency: %s"
21817 msgstr "(breytt þann %s)"
21819 #. INPUT type=submit
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
21821 #, fuzzy
21822 msgid "Edit help"
21823 msgstr "Breyta lista"
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
21826 #, fuzzy, c-format
21827 msgid "Edit history"
21828 msgstr "Breyta lista"
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
21831 #, fuzzy, c-format
21832 msgid "Edit in host"
21833 msgstr "Breyta lista"
21835 #. SCRIPT
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
21837 #, fuzzy
21838 msgid "Edit item"
21839 msgstr "Breyta lista"
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:612
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
21846 #, fuzzy, c-format
21847 msgid "Edit items"
21848 msgstr "Breyta lista"
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:170
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
21852 #, c-format
21853 msgid "Edit items in batch"
21854 msgstr ""
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
21857 #, c-format
21858 msgid "Edit label template"
21859 msgstr ""
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:99
21863 #, fuzzy, c-format
21864 msgid "Edit list"
21865 msgstr "Breyta lista"
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
21868 #, fuzzy, c-format
21869 msgid "Edit list "
21870 msgstr "Breyta lista "
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
21873 #, fuzzy, c-format
21874 msgid "Edit patrons"
21875 msgstr "Útgáfur"
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
21878 #, c-format
21879 msgid "Edit printer profile"
21880 msgstr ""
21882 #. SCRIPT
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
21884 #, fuzzy
21885 msgid "Edit provider %s"
21886 msgstr "Breyta lista"
21888 #. %1$s:  suggestionid 
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
21890 #, fuzzy, c-format
21891 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
21892 msgstr "mína tillögur að kaupum"
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
21895 #, c-format
21896 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
21897 msgstr ""
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21900 #, c-format
21901 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
21902 msgstr ""
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:551
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:609
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
21910 #, fuzzy, c-format
21911 msgid "Edit record"
21912 msgstr "hljóð upptaka"
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
21916 #, fuzzy, c-format
21917 msgid "Edit routing list"
21918 msgstr "Breyta lista"
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
21921 #, fuzzy, c-format
21922 msgid "Edit routing list "
21923 msgstr "Breyta lista "
21925 #. %1$s:  subscription.routingedit 
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
21927 #, fuzzy, c-format
21928 msgid "Edit routing list (%s)"
21929 msgstr "Breyta lista "
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
21932 #, c-format
21933 msgid "Edit routing list for "
21934 msgstr ""
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
21937 #, fuzzy, c-format
21938 msgid "Edit rules"
21939 msgstr "Breyta lista"
21941 #. SCRIPT
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
21943 #, fuzzy
21944 msgid "Edit search"
21945 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
21947 #. INPUT type=submit
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
21949 #, fuzzy
21950 msgid "Edit serials"
21951 msgstr "raðnúmer"
21953 #. INPUT type=submit
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
21956 #, fuzzy
21957 msgid "Edit subfields"
21958 msgstr "Forrituð svæði"
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
21961 #, fuzzy, c-format
21962 msgid "Edit subscription"
21963 msgstr "Áskrift"
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:254
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
21967 #, c-format
21968 msgid "Edit this holiday"
21969 msgstr ""
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
21972 #, c-format
21973 msgid "Edit vendor"
21974 msgstr ""
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
21977 #, fuzzy, c-format
21978 msgid "Editable in OPAC: "
21979 msgstr "Fela glugga"
21981 #. SCRIPT
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21983 msgid "Editing catalog record #{ID}"
21984 msgstr ""
21986 #. SCRIPT
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21988 #, fuzzy
21989 msgid "Editing new full record"
21990 msgstr "hljóð upptaka"
21992 #. SCRIPT
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21994 #, fuzzy
21995 msgid "Editing new record"
21996 msgstr "hljóð upptaka"
21998 #. SCRIPT
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22000 #, fuzzy
22001 msgid "Editing search result"
22002 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
22004 #. For the first occurrence,
22005 #. SCRIPT
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
22009 #, fuzzy, c-format
22010 msgid "Edition"
22011 msgstr "Útgáfur"
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
22015 #, fuzzy, c-format
22016 msgid "Edition: "
22017 msgstr "Útgáfa: "
22019 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:576
22021 #, fuzzy, c-format
22022 msgid "Edition: %s"
22023 msgstr "Útgáfa:"
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
22027 #, c-format
22028 msgid "Editions"
22029 msgstr "Útgáfur"
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
22032 #, fuzzy, c-format
22033 msgid "Editor"
22034 msgstr "Breyta"
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
22037 #, c-format
22038 msgid "Edmund Balnaves"
22039 msgstr ""
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
22042 #, c-format
22043 msgid "Edward Allen"
22044 msgstr ""
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
22047 #, c-format
22048 msgid "Eivin Giske Skaaren"
22049 msgstr ""
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
22052 #, c-format
22053 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
22054 msgstr ""
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:436
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
22062 #, c-format
22063 msgid "Email"
22064 msgstr "Netfang"
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
22068 #, fuzzy, c-format
22069 msgid "Email address:"
22070 msgstr "Póstfang:"
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
22073 #, fuzzy, c-format
22074 msgid "Email check:"
22075 msgstr "Netfang:"
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:152
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
22080 #, c-format
22081 msgid "Email has been sent."
22082 msgstr ""
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:116
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:196
22086 #, fuzzy, c-format
22087 msgid "Email required"
22088 msgstr "(Nauðsynlegt)"
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
22092 #, c-format
22093 msgid "Email:"
22094 msgstr "Netfang:"
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
22101 #, fuzzy, c-format
22102 msgid "Email: "
22103 msgstr "Netfang: "
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
22106 #, c-format
22107 msgid "Emma Heath"
22108 msgstr ""
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:67
22111 #, fuzzy, c-format
22112 msgid "Empty and close"
22113 msgstr "Tómt og lokað"
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
22116 #, c-format
22117 msgid "Enabled"
22118 msgstr ""
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
22121 #, c-format
22122 msgid "Enabled?"
22123 msgstr ""
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
22126 #, fuzzy, c-format
22127 msgid "Encoding"
22128 msgstr "Staðsetning"
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
22131 #, c-format
22132 msgid "Encoding (z3950 can send"
22133 msgstr ""
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:161
22136 #, fuzzy, c-format
22137 msgid "Encoding: "
22138 msgstr "skýrslugerð "
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
22141 #, fuzzy, c-format
22142 msgid "Encyclopedias "
22143 msgstr "Alfræðiorðabækur "
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
22146 #, fuzzy, c-format
22147 msgid "End Date: "
22148 msgstr "Dagsetning: "
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:199
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:393
22156 #, fuzzy, c-format
22157 msgid "End date"
22158 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
22160 #. SCRIPT
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22162 msgid "End date before today, Invalid end date!"
22163 msgstr ""
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
22166 #, c-format
22167 msgid "End date is not consistent with subscription length."
22168 msgstr ""
22170 #. For the first occurrence,
22171 #. SCRIPT
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
22173 msgid "End date missing"
22174 msgstr ""
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:127
22180 #, fuzzy, c-format
22181 msgid "End date:"
22182 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
22187 #, fuzzy, c-format
22188 msgid "End date: "
22189 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
22192 #, fuzzy, c-format
22193 msgid "End date: *"
22194 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
22197 #, fuzzy, c-format
22198 msgid "End of date range "
22199 msgstr "Tímabil útgáfu:"
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
22202 #, fuzzy, c-format
22203 msgid "End of interval"
22204 msgstr "Tímabil útgáfu:"
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
22207 #, c-format
22208 msgid "English"
22209 msgstr ""
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22212 #, fuzzy, c-format
22213 msgid "Enhanced content"
22214 msgstr "Auka efni:"
22216 #. A
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22218 #, fuzzy
22219 msgid "Enhanced content settings"
22220 msgstr "Auka efni:"
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:61
22223 #, c-format
22224 msgid "Enroll "
22225 msgstr ""
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
22228 #, c-format
22229 msgid "Enroll in "
22230 msgstr ""
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
22233 #, fuzzy, c-format
22234 msgid "Enroll patrons in clubs"
22235 msgstr "Vista á þinn lista"
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:200
22238 #, fuzzy, c-format
22239 msgid "Enrolled patrons"
22240 msgstr "Útgáfur"
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
22243 #, c-format
22244 msgid "Enrollment fee"
22245 msgstr ""
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
22249 #, c-format
22250 msgid "Enrollment fee: "
22251 msgstr ""
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
22254 #, fuzzy, c-format
22255 msgid "Enrollment fields:"
22256 msgstr "Nafn lista; "
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
22259 #, c-format
22260 msgid "Enrollment period"
22261 msgstr ""
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
22265 #, c-format
22266 msgid "Enrollment period: "
22267 msgstr ""
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
22270 #, c-format
22271 msgid "Enrolment period: "
22272 msgstr ""
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:284
22275 #, fuzzy, c-format
22276 msgid "Enter"
22277 msgstr "Prenta"
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
22280 #, c-format
22281 msgid ""
22282 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
22283 "label printers"
22284 msgstr ""
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
22287 #, c-format
22288 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
22289 msgstr ""
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
22292 #, c-format
22293 msgid "Enter a new purchase suggestion"
22294 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
22297 #, c-format
22298 msgid ""
22299 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
22300 "Example, for a website itemtype : "
22301 msgstr ""
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
22304 #, fuzzy, c-format
22305 msgid "Enter a title and description for the holiday."
22306 msgstr "verkefna lýsing"
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:329
22309 #, c-format
22310 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
22311 msgstr ""
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
22314 #, c-format
22315 msgid "Enter any authority field:"
22316 msgstr ""
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
22319 #, fuzzy, c-format
22320 msgid "Enter any heading:"
22321 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
22324 #, fuzzy, c-format
22325 msgid "Enter barcode: "
22326 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
22330 #, fuzzy, c-format
22331 msgid "Enter biblionumber:"
22332 msgstr "Númer meðlims:"
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
22335 #, fuzzy, c-format
22336 msgid "Enter by barcode:"
22337 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22340 #, fuzzy, c-format
22341 msgid "Enter by itemnumber:"
22342 msgstr "Númer meðlims:"
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:132
22345 #, c-format
22346 msgid "Enter cover biblionumber: "
22347 msgstr ""
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:603
22350 #, fuzzy, c-format
22351 msgid "Enter item barcode or keyword:"
22352 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:693
22357 #, c-format
22358 msgid "Enter item barcode:"
22359 msgstr ""
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:661
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:670
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
22364 #, c-format
22365 msgid "Enter item barcode: "
22366 msgstr ""
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
22369 #, fuzzy, c-format
22370 msgid "Enter main heading ($a only):"
22371 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
22374 #, fuzzy, c-format
22375 msgid "Enter main heading:"
22376 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
22378 #. %1$s:  name 
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
22380 #, c-format
22381 msgid "Enter parameters for report %s:"
22382 msgstr ""
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
22390 #, c-format
22391 msgid "Enter patron card number or partial name:"
22392 msgstr ""
22394 #. SCRIPT
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22396 #, fuzzy
22397 msgid "Enter patron card number:"
22398 msgstr "Númer meðlims:"
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
22401 #, fuzzy, c-format
22402 msgid "Enter patron cardnumber: "
22403 msgstr "Númer meðlims: "
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:15
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:8
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
22422 #, fuzzy, c-format
22423 msgid "Enter search keywords:"
22424 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
22426 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:100
22429 msgid "Enter search terms"
22430 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
22433 #, fuzzy, c-format
22434 msgid "Enter starting card position: "
22435 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt: "
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
22438 #, c-format
22439 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
22440 msgstr ""
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
22443 #, fuzzy, c-format
22444 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
22445 msgstr "Skref tvo: Skoða strikamerkið á hverjum hlut, einn í einu"
22447 #. INPUT type=text name=q
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:18
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
22462 msgid "Enter the terms you wish to search for."
22463 msgstr ""
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
22466 #, c-format
22467 msgid "Entity"
22468 msgstr ""
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
22471 #, fuzzy, c-format
22472 msgid "Entry date"
22473 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:160
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:293
22482 #, fuzzy, c-format
22483 msgid "Enumeration"
22484 msgstr "Upplýsingar"
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
22487 #, c-format
22488 msgid "Envoyer"
22489 msgstr ""
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
22492 #, c-format
22493 msgid "Eric Olsen"
22494 msgstr ""
22496 #. For the first occurrence,
22497 #. SCRIPT
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
22500 #, fuzzy, c-format
22501 msgid "Error"
22502 msgstr "Villa:"
22504 #. %1$s:  errno 
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
22506 #, fuzzy, c-format
22507 msgid "Error %s"
22508 msgstr "Villa:"
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
22511 #, c-format
22512 msgid "Error adding items:"
22513 msgstr ""
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
22516 #, fuzzy, c-format
22517 msgid "Error analysis:"
22518 msgstr "Sýnir aðeins"
22520 #. SCRIPT
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
22522 msgid "Error downloading the file"
22523 msgstr ""
22525 #. SCRIPT
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
22527 #, fuzzy
22528 msgid "Error importing the framework"
22529 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
22531 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
22533 #, c-format
22534 msgid "Error message from Zebra: %s "
22535 msgstr ""
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
22540 #, c-format
22541 msgid "Error saving item"
22542 msgstr ""
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
22547 #, c-format
22548 msgid "Error saving items"
22549 msgstr ""
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
22557 #, c-format
22558 msgid "Error:"
22559 msgstr "Villa:"
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
22575 #, fuzzy, c-format
22576 msgid "Error: "
22577 msgstr "Villa: "
22579 #. For the first occurrence,
22580 #. %1$s:  ELSE 
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
22583 #, fuzzy, c-format
22584 msgid "Error: %s"
22585 msgstr "Villa:"
22587 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
22589 #, fuzzy, c-format
22590 msgid "Error: %s "
22591 msgstr "Villa:"
22593 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
22594 #. %2$s:  errse.serialseq 
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:102
22596 #, c-format
22597 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
22598 msgstr ""
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
22601 #, c-format
22602 msgid "Error: Required news title missing!"
22603 msgstr ""
22605 #. %1$s:  msg_add 
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
22607 #, c-format
22608 msgid "Error: Server with id %s not found"
22609 msgstr ""
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
22612 #, c-format
22613 msgid "Error: no field value specified."
22614 msgstr ""
22616 #. SCRIPT
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
22618 msgid "Error; your data might not have been saved"
22619 msgstr ""
22621 #. For the first occurrence,
22622 #. %1$s:  name 
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:753
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:794
22625 #, c-format
22626 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
22627 msgstr ""
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
22630 #, c-format
22631 msgid ""
22632 "Errors occurred, Modifications does not apply. Please check following "
22633 "values: "
22634 msgstr ""
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
22637 #, fuzzy, c-format
22638 msgid "Errors occurred:"
22639 msgstr "Villa kom upp"
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
22642 #, c-format
22643 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
22644 msgstr ""
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
22647 #, c-format
22648 msgid ""
22649 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
22650 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
22651 msgstr ""
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
22654 #, c-format
22655 msgid "Espace\\Temps"
22656 msgstr ""
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
22659 #, c-format
22660 msgid "Est cost"
22661 msgstr ""
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
22664 #, c-format
22665 msgid "Estimated cost per unit "
22666 msgstr ""
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
22669 #, c-format
22670 msgid "Estimated delivery date"
22671 msgstr ""
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
22674 #, c-format
22675 msgid "Estimated delivery date from: "
22676 msgstr ""
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
22680 #, c-format
22681 msgid "Estimated delivery date:"
22682 msgstr ""
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
22685 #, c-format
22686 msgid "Estimated priority:"
22687 msgstr ""
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267
22691 #, fuzzy, c-format
22692 msgid "Evening"
22693 msgstr "bíður"
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
22696 #, fuzzy, c-format
22697 msgid "Evening "
22698 msgstr "bíður"
22700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:164
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:886
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
22703 #, c-format
22704 msgid "Every"
22705 msgstr ""
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
22709 #, c-format
22710 msgid "Everyone"
22711 msgstr ""
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:257
22714 #, c-format
22715 msgid "Everything went OK, update done."
22716 msgstr ""
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
22719 #, c-format
22720 msgid "Evonne Cheung"
22721 msgstr ""
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
22724 #, fuzzy, c-format
22725 msgid "Exactly on"
22726 msgstr "er nákvæmlega"
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
22729 #, c-format
22730 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
22731 msgstr ""
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
22734 #, c-format
22735 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
22736 msgstr ""
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
22739 #, c-format
22740 msgid "Example 3: &quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
22741 msgstr ""
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
22744 #, fuzzy, c-format
22745 msgid "Example: '01/02/2008'"
22746 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
22749 #, fuzzy, c-format
22750 msgid "Example: '2010-10-28'"
22751 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
22755 #, fuzzy, c-format
22756 msgid "Example: 5.00"
22757 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
22760 #, c-format
22761 msgid ""
22762 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
22763 "serialseq"
22764 msgstr ""
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:180
22767 #, c-format
22768 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
22769 msgstr ""
22771 #. SCRIPT
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
22773 #, fuzzy
22774 msgid "Exception: %s"
22775 msgstr "Útdráttur"
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:438
22778 #, fuzzy, c-format
22779 msgid "Exceptions"
22780 msgstr "Útdráttur"
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
22783 #, fuzzy, c-format
22784 msgid "Execute SQL reports"
22785 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
22788 #, fuzzy, c-format
22789 msgid "Execute overdue items report"
22790 msgstr "Runnið út af tíma"
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:697
22793 #, c-format
22794 msgid "Existing holds"
22795 msgstr ""
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
22798 #, fuzzy, c-format
22799 msgid "Existing patrons"
22800 msgstr "Útgáfur"
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
22804 #, c-format
22805 msgid "Expand all"
22806 msgstr ""
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
22812 #, c-format
22813 msgid "Expected"
22814 msgstr ""
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
22817 #, fuzzy, c-format
22818 msgid "Expected on"
22819 msgstr "Tekið frá"
22821 #. A
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
22823 msgid "Experimental features"
22824 msgstr ""
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:38
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:969
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
22831 #, fuzzy, c-format
22832 msgid "Expiration"
22833 msgstr "Rennur út þann"
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
22839 #, fuzzy, c-format
22840 msgid "Expiration date"
22841 msgstr "prófúrlausn"
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
22846 #, fuzzy, c-format
22847 msgid "Expiration date: "
22848 msgstr "Yfirlýsing útgefanda: "
22850 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
22852 #, fuzzy, c-format
22853 msgid "Expiration date: %s"
22854 msgstr "Yfirlýsing útgefanda: "
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:88
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
22859 #, fuzzy, c-format
22860 msgid "Expiration:"
22861 msgstr "Útgáfa:"
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008
22864 #, fuzzy, c-format
22865 msgid "Expiration: "
22866 msgstr "Útgáfa:"
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
22869 #, c-format
22870 msgid "Expired? / Closed?"
22871 msgstr ""
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
22875 #, fuzzy, c-format
22876 msgid "Expires before:"
22877 msgstr "Rennur út þann"
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:399
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:241
22883 #, fuzzy, c-format
22884 msgid "Expires on"
22885 msgstr "Rennur út þann"
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
22888 #, c-format
22889 msgid "Expiring before:"
22890 msgstr ""
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:267
22894 #, fuzzy, c-format
22895 msgid "Expiry date"
22896 msgstr "Rennur út:"
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
22899 #, fuzzy, c-format
22900 msgid "Explanation"
22901 msgstr "Útskýring"
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
22904 #, fuzzy, c-format
22905 msgid "Explanation: "
22906 msgstr "Útskýring "
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:293
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:75
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:269
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:247
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:222
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
22934 #, c-format
22935 msgid "Export"
22936 msgstr ""
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
22939 #, c-format
22940 msgid "Export "
22941 msgstr ""
22943 #. %1$s:  loo.frameworktext 
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
22945 #, fuzzy, c-format
22946 msgid "Export %s framework"
22947 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
22949 #. INPUT type=button
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
22952 msgid "Export as CSV"
22953 msgstr ""
22955 #. INPUT type=submit
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
22957 #, fuzzy
22958 msgid "Export as PDF"
22959 msgstr "mannamyndir"
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:247
22963 #, fuzzy, c-format
22964 msgid "Export authority records"
22965 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
22968 #, fuzzy, c-format
22969 msgid "Export bibliographic and holdings data"
22970 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:186
22974 #, fuzzy, c-format
22975 msgid "Export bibliographic records"
22976 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
22979 #, c-format
22980 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
22981 msgstr ""
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
22984 #, fuzzy, c-format
22985 msgid "Export card batch"
22986 msgstr "mannamyndir"
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
22989 #, fuzzy, c-format
22990 msgid "Export checkouts using format:"
22991 msgstr "Útlánin dagsins"
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
22994 #, c-format
22995 msgid "Export configuration"
22996 msgstr ""
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
23000 #, fuzzy, c-format
23001 msgid "Export data"
23002 msgstr "mannamyndir"
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64
23005 #, fuzzy, c-format
23006 msgid "Export database"
23007 msgstr "gagnagrunnur"
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
23010 #, fuzzy, c-format
23011 msgid "Export default framework"
23012 msgstr "mannamyndir"
23014 #. A
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
23017 msgid ""
23018 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
23019 "xml, .ods)"
23020 msgstr ""
23022 #. INPUT type=button
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:255
23024 #, fuzzy
23025 msgid "Export from patron list"
23026 msgstr "Listinn þinn"
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
23029 #, fuzzy, c-format
23030 msgid "Export full batch"
23031 msgstr "mannamyndir"
23033 #. SCRIPT
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
23035 #, fuzzy
23036 msgid "Export labels"
23037 msgstr "gagnagrunnur"
23039 #. For the first occurrence,
23040 #. SCRIPT
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23043 msgid "Export patron cards"
23044 msgstr ""
23046 #. SCRIPT
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23048 #, fuzzy
23049 msgid "Export patron cards from list"
23050 msgstr "Listinn þinn"
23052 #. SCRIPT
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
23054 #, fuzzy
23055 msgid "Export results to CSV"
23056 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
23058 #. SCRIPT
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
23060 msgid "Export results to barcodes file"
23061 msgstr ""
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
23064 #, fuzzy, c-format
23065 msgid "Export selected"
23066 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
23068 #. INPUT type=button
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:237
23070 #, fuzzy
23071 msgid "Export selected batches"
23072 msgstr "Valdir hlutir : "
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
23075 #, fuzzy, c-format
23076 msgid "Export selected card(s)"
23077 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23080 #, fuzzy, c-format
23081 msgid "Export selected items"
23082 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
23084 #. SCRIPT
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23086 #, fuzzy
23087 msgid "Export single batch"
23088 msgstr "mannamyndir"
23090 #. SCRIPT
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23092 #, fuzzy
23093 msgid "Export single card"
23094 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
23098 #, c-format
23099 msgid "Export this basket as CSV"
23100 msgstr ""
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
23103 #, fuzzy, c-format
23104 msgid "Export this basket group as CSV"
23105 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:213
23108 #, c-format
23109 msgid "Export to CSV file: "
23110 msgstr ""
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
23114 #, c-format
23115 msgid "Export to CSV spreadsheet"
23116 msgstr ""
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240
23120 #, c-format
23121 msgid ""
23122 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
23123 "well"
23124 msgstr ""
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:241
23128 #, c-format
23129 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
23130 msgstr ""
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:208
23134 #, c-format
23135 msgid "Export today's checked in barcodes"
23136 msgstr ""
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:276
23139 #, c-format
23140 msgid "Exporting to Dublin Core..."
23141 msgstr ""
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
23144 #, fuzzy, c-format
23145 msgid "Extended patron attributes: "
23146 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
23149 #, c-format
23150 msgid "FEIDE:"
23151 msgstr ""
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
23154 #, fuzzy, c-format
23155 msgid "FINMARC"
23156 msgstr "Marksnið XML"
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
23159 #, c-format
23160 msgid "Fabio Tiana"
23161 msgstr ""
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
23164 #, fuzzy, c-format
23165 msgid "Facetable"
23166 msgstr "Leit "
23168 #. For the first occurrence,
23169 #. SCRIPT
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
23174 msgid "Failed"
23175 msgstr ""
23177 #. %1$s:  failed_add_source 
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:203
23179 #, c-format
23180 msgid ""
23181 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
23182 msgstr ""
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
23185 #, c-format
23186 msgid ""
23187 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
23188 msgstr ""
23190 #. %1$s:  failed_add_rule 
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
23192 #, c-format
23193 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
23194 msgstr ""
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
23197 #, fuzzy, c-format
23198 msgid "Failed to add item with barcode "
23199 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
23202 #, c-format
23203 msgid "Failed to add scheduled task"
23204 msgstr ""
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
23207 #, c-format
23208 msgid "Failed to apply different matching rule"
23209 msgstr ""
23211 #. %1$s:  message_loo.failed_ok 
23212 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
23214 #, fuzzy, c-format
23215 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
23216 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
23219 #, c-format
23220 msgid "Failed to delete field."
23221 msgstr ""
23223 #. %1$s:  message_loo.failed_rej 
23224 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
23225 #. %3$s:  message_loo.approver 
23226 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
23228 #, c-format
23229 msgid ""
23230 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
23231 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
23232 msgstr ""
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
23235 #, fuzzy, c-format
23236 msgid "Failed to remove item with barcode "
23237 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
23239 #. SCRIPT
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23241 #, fuzzy
23242 msgid "Failed to run macro:"
23243 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
23246 #, fuzzy, c-format
23247 msgid "Failed to transfer collection"
23248 msgstr "ýmis söfn"
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
23251 #, c-format
23252 msgid "Failed to unzip archive."
23253 msgstr ""
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
23256 #, c-format
23257 msgid "Failed to update field."
23258 msgstr ""
23260 #. SCRIPT
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
23262 msgid "Fall"
23263 msgstr ""
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
23266 #, c-format
23267 msgid "FamFamFam Site"
23268 msgstr ""
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
23271 #, c-format
23272 msgid "Famfamfam iconset"
23273 msgstr ""
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:31
23278 #, fuzzy, c-format
23279 msgid "Fast cataloging"
23280 msgstr "Cas auðkenni"
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
23284 #, fuzzy, c-format
23285 msgid "Fax"
23286 msgstr "Fax: "
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
23295 #, fuzzy, c-format
23296 msgid "Fax: "
23297 msgstr "Fax: "
23299 #. %1$s:  library.branchfax |html 
23300 #. %2$s:  END 
23301 #. %3$s:  IF library.branchemail 
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
23303 #, fuzzy, c-format
23304 msgid "Fax: %s%s %s "
23305 msgstr "%s %s (%s) "
23307 #. SCRIPT
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23309 msgid "Feb"
23310 msgstr ""
23312 #. For the first occurrence,
23313 #. SCRIPT
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
23316 #, c-format
23317 msgid "February"
23318 msgstr ""
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
23321 #, c-format
23322 msgid "Fee receipt"
23323 msgstr ""
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:49
23326 #, c-format
23327 msgid "Feedback:"
23328 msgstr ""
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
23333 #, fuzzy, c-format
23334 msgid "Fees &amp; Charges:"
23335 msgstr "Sektir og gjöld"
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
23339 #, fuzzy, c-format
23340 msgid "Female"
23341 msgstr "Kona "
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
23344 #, fuzzy, c-format
23345 msgid "Female "
23346 msgstr "Kona "
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
23349 #, c-format
23350 msgid "Fernando Canizo"
23351 msgstr ""
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:48
23354 #, fuzzy, c-format
23355 msgid "Fewer options"
23356 msgstr "[Færri möguleikar]"
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
23359 #, c-format
23360 msgid "Fiction"
23361 msgstr "Skáldsaga"
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
23367 #, c-format
23368 msgid "Field"
23369 msgstr ""
23371 #. For the first occurrence,
23372 #. SCRIPT
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
23375 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
23376 msgstr ""
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
23380 #, c-format
23381 msgid "Field 1"
23382 msgstr ""
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
23386 #, c-format
23387 msgid "Field 2"
23388 msgstr ""
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
23392 #, c-format
23393 msgid "Field 3"
23394 msgstr ""
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
23397 #, fuzzy, c-format
23398 msgid "Field created."
23399 msgstr "Eyða"
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:81
23402 #, fuzzy, c-format
23403 msgid "Field deleted."
23404 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
23407 #, fuzzy, c-format
23408 msgid "Field list: "
23409 msgstr "Nafn lista; "
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
23412 #, fuzzy, c-format
23413 msgid "Field name: "
23414 msgstr "Nafn lista; "
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149
23417 #, c-format
23418 msgid "Field separator: "
23419 msgstr ""
23421 #. %1$s:  field_added.label 
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
23423 #, fuzzy, c-format
23424 msgid "Field successfully added: %s "
23425 msgstr "var bætt við."
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
23428 #, fuzzy, c-format
23429 msgid "Field successfully deleted. "
23430 msgstr "eyðsla tókst"
23432 #. %1$s:  field_updated.label 
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
23434 #, fuzzy, c-format
23435 msgid "Field successfully updated: %s "
23436 msgstr "var bætt við."
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
23439 #, c-format
23440 msgid "Field to use for record matching"
23441 msgstr ""
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:75
23444 #, fuzzy, c-format
23445 msgid "Field updated."
23446 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
23449 #, c-format
23450 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
23451 msgstr ""
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
23454 #, c-format
23455 msgid ""
23456 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
23457 "location_description and permanent_location_description show description "
23458 "instead of code."
23459 msgstr ""
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:285
23462 #, fuzzy, c-format
23463 msgid "Fields to display in report:"
23464 msgstr "Valdir hlutir :"
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:218
23467 #, c-format
23468 msgid ""
23469 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
23470 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
23471 "csv and .txt)"
23472 msgstr ""
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
23475 #, c-format
23476 msgid ""
23477 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
23478 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
23479 "types accepted: .csv and .txt)"
23480 msgstr ""
23482 #. SCRIPT
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
23484 msgid "File could not be created. Check permissions."
23485 msgstr ""
23487 #. SCRIPT
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
23489 #, fuzzy
23490 msgid "File could not be read."
23491 msgstr "VILLA: Listi númer %s þekkist ekki."
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
23495 #, fuzzy, c-format
23496 msgid "File format: "
23497 msgstr "; Snið: "
23499 #. SCRIPT
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
23501 #, fuzzy
23502 msgid "File has been deleted."
23503 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:543
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
23508 #, fuzzy, c-format
23509 msgid "File name"
23510 msgstr "Fornafn:"
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222
23515 #, fuzzy, c-format
23516 msgid "File name:"
23517 msgstr "Fornafn:"
23519 #. SCRIPT
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
23521 #, fuzzy
23522 msgid "File or upload record could not be deleted."
23523 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:121
23526 #, fuzzy, c-format
23527 msgid "File type"
23528 msgstr "Tegund raðnúmers"
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:219
23533 #, c-format
23534 msgid "File:"
23535 msgstr ""
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:140
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
23543 #, fuzzy, c-format
23544 msgid "File: "
23545 msgstr "Titill: "
23547 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
23549 #, fuzzy, c-format
23550 msgid "File: %s"
23551 msgstr "LCCN:"
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
23555 #, fuzzy, c-format
23556 msgid "FileSaver library"
23557 msgstr "Heimasafn:"
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
23561 #, fuzzy, c-format
23562 msgid "Filename"
23563 msgstr "Fornafn:"
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
23568 #, c-format
23569 msgid "Files"
23570 msgstr ""
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
23573 #, c-format
23574 msgid "Files attached to invoice"
23575 msgstr ""
23577 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
23579 #, fuzzy, c-format
23580 msgid "Files for %s"
23581 msgstr "Útlán fyrir %s"
23583 #. %1$s:  invoicenumber | html 
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
23585 #, fuzzy, c-format
23586 msgid "Files for invoice: %s"
23587 msgstr "Útlán fyrir %s"
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
23590 #, c-format
23591 msgid "Filing routine: "
23592 msgstr ""
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
23595 #, fuzzy, c-format
23596 msgid "Filing rule"
23597 msgstr "Póstfang: "
23599 #. SCRIPT
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
23601 msgid "Filing rule code missing"
23602 msgstr ""
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
23606 #, c-format
23607 msgid "Filing rule code: "
23608 msgstr ""
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
23611 #, fuzzy, c-format
23612 msgid "Filing rule: "
23613 msgstr "Póstfang: "
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
23616 #, c-format
23617 msgid "Filmographies"
23618 msgstr "Kvikmyndaskrá"
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:503
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:531
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
23635 #, c-format
23636 msgid "Filter"
23637 msgstr ""
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
23640 #, c-format
23641 msgid "Filter barcode"
23642 msgstr ""
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
23645 #, fuzzy, c-format
23646 msgid "Filter by: "
23647 msgstr "Pöntun eftir: "
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:152
23650 #, fuzzy, c-format
23651 msgid "Filter location"
23652 msgstr "Staðsetning útgefanda"
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
23655 #, c-format
23656 msgid "Filter on:"
23657 msgstr ""
23659 #. SCRIPT
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
23661 #, fuzzy
23662 msgid "Filter paid transactions"
23663 msgstr "löggjöf"
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:40
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
23667 #, fuzzy, c-format
23668 msgid "Filter results:"
23669 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:56
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
23681 #, fuzzy, c-format
23682 msgid "Filtered on:"
23683 msgstr "Vara tengiliður"
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:355
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:416
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
23689 #, fuzzy, c-format
23690 msgid "Filters"
23691 msgstr "bréf"
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
23694 #, fuzzy, c-format
23695 msgid "Filters :"
23696 msgstr "bréf"
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1024
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
23701 #, fuzzy, c-format
23702 msgid "Find another patron?"
23703 msgstr "Bæta við annað svæði"
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:255
23712 #, fuzzy, c-format
23713 msgid "Fine"
23714 msgstr "Sektir"
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
23718 #, fuzzy, c-format
23719 msgid "Fine amount"
23720 msgstr "Upphæð sektar"
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:755
23723 #, fuzzy, c-format
23724 msgid "Fine amount: "
23725 msgstr "Upphæð sektar "
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
23729 #, c-format
23730 msgid "Fine charging interval"
23731 msgstr ""
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
23735 #, fuzzy, c-format
23736 msgid "Fine grace period"
23737 msgstr "Endurnýja allt"
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
23742 #, c-format
23743 msgid "Fines"
23744 msgstr "Sektir"
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
23747 #, fuzzy, c-format
23748 msgid "Fines &amp; Charges"
23749 msgstr "Sektir og gjöld"
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
23752 #, fuzzy, c-format
23753 msgid "Fines &amp; charges"
23754 msgstr "Sektir og gjöld"
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:659
23757 #, c-format
23758 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
23759 msgstr ""
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
23762 #, c-format
23763 msgid "Fines for returned items are forgiven."
23764 msgstr ""
23766 #. INPUT type=submit name=submit
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:709
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
23769 msgid "Finish"
23770 msgstr "Endir"
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
23773 #, c-format
23774 msgid "Finish enrollment"
23775 msgstr ""
23777 #. INPUT type=submit
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:489
23779 msgid "Finish receiving"
23780 msgstr ""
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
23783 #, c-format
23784 msgid "Finlay Thompson"
23785 msgstr ""
23787 #. For the first occurrence,
23788 #. SCRIPT
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
23791 #, fuzzy
23792 msgid "First"
23793 msgstr "Fornafn:"
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:208
23796 #, fuzzy, c-format
23797 msgid "First arrival:"
23798 msgstr "Fornafn:"
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
23801 #, fuzzy, c-format
23802 msgid "First issue publication date:"
23803 msgstr "Tímabil útgáfu:"
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:246
23806 #, fuzzy, c-format
23807 msgid "First issue publication date: "
23808 msgstr "Tímabil útgáfu:"
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:259
23817 #, fuzzy, c-format
23818 msgid "First name"
23819 msgstr "Fornafn:"
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:80
23824 #, fuzzy, c-format
23825 msgid "First name: "
23826 msgstr "Fornafn: "
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
23829 #, fuzzy, c-format
23830 msgid "First patron"
23831 msgstr "Útgáfur"
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
23834 #, c-format
23835 msgid "Flagged"
23836 msgstr ""
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
23840 #, c-format
23841 msgid "Float"
23842 msgstr ""
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
23845 #, c-format
23846 msgid "Florian Bischof"
23847 msgstr ""
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
23851 #, c-format
23852 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
23853 msgstr ""
23855 #. SCRIPT
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
23857 msgid "Following required fields are missing:"
23858 msgstr ""
23860 #. SCRIPT
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
23862 msgid "Following required subfields are missing:"
23863 msgstr ""
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
23867 #, fuzzy, c-format
23868 msgid "Font Awesome"
23869 msgstr "leturgerð "
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
23875 #, fuzzy, c-format
23876 msgid "Font size: "
23877 msgstr "leturgerð "
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
23883 #, fuzzy, c-format
23884 msgid "Font: "
23885 msgstr "leturgerð "
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
23888 #, fuzzy, c-format
23889 msgid "For all collection codes: "
23890 msgstr "Safn:"
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
23893 #, fuzzy, c-format
23894 msgid "For all item types: "
23895 msgstr "Allar safntegundir"
23897 #. SCRIPT
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
23899 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
23900 msgstr ""
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
23903 #, fuzzy, c-format
23904 msgid "For the selected operations: "
23905 msgstr "Valdir hlutir : "
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
23908 #, c-format
23909 msgid ""
23910 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
23911 "patron's category. "
23912 msgstr ""
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
23915 #, c-format
23916 msgid ""
23917 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
23918 "of a given category can make, regardless of the item type. "
23919 msgstr ""
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
23922 #, c-format
23923 msgid "Force"
23924 msgstr ""
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
23927 #, c-format
23928 msgid "Force checkout if a limitation exists"
23929 msgstr ""
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
23937 #, c-format
23938 msgid "Forever"
23939 msgstr ""
23941 #. %1$s:  holdfor_firstname 
23942 #. %2$s:  holdfor_surname 
23943 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
23945 #, fuzzy, c-format
23946 msgid "Forget %s %s (%s)"
23947 msgstr "%s %s %s"
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:733
23950 #, c-format
23951 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
23952 msgstr ""
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
23955 #, c-format
23956 msgid "Forgive fines on return: "
23957 msgstr ""
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:715
23960 #, fuzzy, c-format
23961 msgid "Forgive overdue charges"
23962 msgstr "Sektir og gjöld"
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
23965 #, c-format
23966 msgid "Forgiven"
23967 msgstr ""
23969 #. For the first occurrence,
23970 #. SCRIPT
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
23982 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
23983 msgstr "Eyðublað ekki sent inn vegna eftirfarandi vandarmál(a)"
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
23987 #, fuzzy, c-format
23988 msgid "Format:"
23989 msgstr "; Snið:"
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
23993 #, fuzzy, c-format
23994 msgid "Format: "
23995 msgstr "; Snið: "
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:217
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:921
23999 #, fuzzy, c-format
24000 msgid "Formatting"
24001 msgstr "; Snið:"
24003 #. SCRIPT
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24005 msgid "Fr"
24006 msgstr ""
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
24011 #, c-format
24012 msgid "Framework code"
24013 msgstr ""
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
24017 #, fuzzy, c-format
24018 msgid "Framework code: "
24019 msgstr "Flokkar: "
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
24023 #, fuzzy, c-format
24024 msgid "Framework description"
24025 msgstr "verkefna lýsing"
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
24028 #, c-format
24029 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
24030 msgstr ""
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
24033 #, c-format
24034 msgid "Framework:"
24035 msgstr ""
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
24038 #, c-format
24039 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
24040 msgstr ""
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
24043 #, c-format
24044 msgid "Francesca Moore"
24045 msgstr ""
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
24048 #, c-format
24049 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
24050 msgstr ""
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
24053 #, c-format
24054 msgid "Francois Charbonnier"
24055 msgstr ""
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
24058 #, c-format
24059 msgid "Francois Marier"
24060 msgstr ""
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
24063 #, c-format
24064 msgid "Fred Pierre"
24065 msgstr ""
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
24068 #, c-format
24069 msgid "Frederic Durand"
24070 msgstr ""
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
24074 #, c-format
24075 msgid "Free"
24076 msgstr ""
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
24080 #, fuzzy, c-format
24081 msgid "Frequencies"
24082 msgstr "glærur"
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
24085 #, c-format
24086 msgid "Frequency"
24087 msgstr ""
24089 #. SCRIPT
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
24091 msgid ""
24092 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
24093 "consider entering an issue count rather than a time period."
24094 msgstr ""
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:724
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
24100 #, c-format
24101 msgid "Frequency:"
24102 msgstr ""
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
24105 #, fuzzy, c-format
24106 msgid "Frequency: "
24107 msgstr "glærur"
24109 #. SCRIPT
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24111 msgid "Fri"
24112 msgstr ""
24114 #. For the first occurrence,
24115 #. SCRIPT
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
24123 #, c-format
24124 msgid "Friday"
24125 msgstr ""
24127 #. SCRIPT
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
24129 msgid "Fridays"
24130 msgstr ""
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
24133 #, c-format
24134 msgid "Fridolin Somers"
24135 msgstr ""
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
24138 #, c-format
24139 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
24140 msgstr ""
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
24143 #, c-format
24144 msgid "Friedrich zur Hellen"
24145 msgstr ""
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:259
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
24160 #, fuzzy, c-format
24161 msgid "From"
24162 msgstr "Frá:"
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
24168 #, fuzzy, c-format
24169 msgid "From "
24170 msgstr "Frá: "
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:106
24173 #, fuzzy, c-format
24174 msgid "From \\ To"
24175 msgstr "Frá:"
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
24178 #, c-format
24179 msgid "From a new (empty) record"
24180 msgstr ""
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
24183 #, c-format
24184 msgid "From a staged file"
24185 msgstr ""
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
24188 #, fuzzy, c-format
24189 msgid "From a subscription"
24190 msgstr "Áskrift"
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
24193 #, fuzzy, c-format
24194 msgid "From a suggestion"
24195 msgstr "Ný kauptillaga"
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
24198 #, fuzzy, c-format
24199 msgid "From an existing record: "
24200 msgstr ""
24201 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
24204 #, c-format
24205 msgid "From an external source"
24206 msgstr ""
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
24209 #, fuzzy, c-format
24210 msgid "From any library"
24211 msgstr "Heimasafn:"
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:697
24214 #, fuzzy, c-format
24215 msgid "From any library:"
24216 msgstr "Heimasafn:"
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:195
24219 #, fuzzy, c-format
24220 msgid "From authid: "
24221 msgstr "Frá: "
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
24224 #, c-format
24225 msgid "From biblio number: "
24226 msgstr ""
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:465
24229 #, fuzzy, c-format
24230 msgid "From call number:"
24231 msgstr "Beiðnanúmer "
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
24235 #, fuzzy, c-format
24236 msgid "From date:"
24237 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:770
24240 #, fuzzy, c-format
24241 msgid "From home library"
24242 msgstr "Heimasafn:"
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
24245 #, fuzzy, c-format
24246 msgid "From home library:"
24247 msgstr "Heimasafn:"
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
24250 #, fuzzy, c-format
24251 msgid "From item call number: "
24252 msgstr "Beiðnanúmer "
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
24255 #, c-format
24256 msgid "From titles with highest hold ratios"
24257 msgstr ""
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
24260 #, fuzzy, c-format
24261 msgid "From vendor: "
24262 msgstr "Leita eftir:"
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
24269 #, fuzzy, c-format
24270 msgid "From:"
24271 msgstr "Frá:"
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
24275 #, fuzzy, c-format
24276 msgid "From: "
24277 msgstr "Frá: "
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
24281 #, c-format
24282 msgid "Front "
24283 msgstr ""
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
24286 #, c-format
24287 msgid "Frère Sébastien Marie"
24288 msgstr ""
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
24291 #, c-format
24292 msgid ""
24293 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
24294 "Maintainer)"
24295 msgstr ""
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
24298 #, c-format
24299 msgid "Frédérick Capovilla"
24300 msgstr ""
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:534
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:663
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
24313 #, c-format
24314 msgid "Fund"
24315 msgstr ""
24317 #. SCRIPT
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24319 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
24320 msgstr ""
24322 #. SCRIPT
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24324 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
24325 msgstr ""
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
24328 #, fuzzy, c-format
24329 msgid "Fund amount:"
24330 msgstr "Upphæð sektar"
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
24335 #, c-format
24336 msgid "Fund code"
24337 msgstr ""
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:477
24341 #, fuzzy, c-format
24342 msgid "Fund code: "
24343 msgstr "Póstnúmer: "
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:653
24346 #, fuzzy, c-format
24347 msgid "Fund filters"
24348 msgstr "upplýsingar"
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
24351 #, fuzzy, c-format
24352 msgid "Fund id"
24353 msgstr "Póstnúmer: "
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
24356 #, fuzzy, c-format
24357 msgid "Fund list of budget "
24358 msgstr "Breyta lista"
24360 #. TD
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
24362 msgid "Fund locked"
24363 msgstr ""
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:441
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
24369 #, fuzzy, c-format
24370 msgid "Fund name"
24371 msgstr "eftirnafn"
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
24374 #, fuzzy, c-format
24375 msgid "Fund name: "
24376 msgstr "Nafn lista; "
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:470
24379 #, c-format
24380 msgid "Fund parent: "
24381 msgstr ""
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
24384 #, fuzzy, c-format
24385 msgid "Fund remaining"
24386 msgstr "hljóð upptaka"
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
24389 #, fuzzy, c-format
24390 msgid "Fund search"
24391 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
24394 #, fuzzy, c-format
24395 msgid "Fund total"
24396 msgstr "(%s samtalsl)"
24398 #. %1$s:  sep 
24399 #. %2$s:  sep 
24400 #. %3$s:  sep 
24401 #. %4$s:  sep 
24402 #. %5$s:  sep 
24403 #. %6$s:  sep 
24404 #. %7$s:  sep 
24405 #. %8$s:  sep 
24406 #. %9$s:  sep 
24407 #. %10$s:  sep 
24408 #. %11$s:  sep 
24409 #. %12$s:  sep 
24410 #. %13$s:  sep 
24411 #. %14$s:  sep 
24412 #. %15$s:  sep 
24413 #. %16$s:  sep 
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
24415 #, c-format
24416 msgid ""
24417 "Fund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
24418 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
24419 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
24420 "note\"%s\"Vendor note\" "
24421 msgstr ""
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
24426 #, fuzzy, c-format
24427 msgid "Fund:"
24428 msgstr "LCCN:"
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:481
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:497
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
24438 #, c-format
24439 msgid "Fund: "
24440 msgstr ""
24442 #. For the first occurrence,
24443 #. %1$s:  fund_code 
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
24446 #, fuzzy, c-format
24447 msgid "Fund: %s"
24448 msgstr "LCCN:"
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24456 #, c-format
24457 msgid "Funds"
24458 msgstr ""
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
24462 #, c-format
24463 msgid "Fyneworks.com"
24464 msgstr ""
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
24468 #, c-format
24469 msgid "GPL License"
24470 msgstr ""
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:480
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
24475 #, c-format
24476 msgid "GST"
24477 msgstr ""
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
24482 #, c-format
24483 msgid "GST %%"
24484 msgstr ""
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
24487 #, c-format
24488 msgid "GST:"
24489 msgstr ""
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
24492 #, c-format
24493 msgid "Gaetan Boisson"
24494 msgstr ""
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
24497 #, c-format
24498 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
24499 msgstr ""
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
24502 #, c-format
24503 msgid ""
24504 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
24505 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
24506 msgstr ""
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
24510 #, c-format
24511 msgid "Gap between columns:"
24512 msgstr ""
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
24516 #, c-format
24517 msgid "Gap between rows:"
24518 msgstr ""
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
24521 #, c-format
24522 msgid "Garry Collum"
24523 msgstr ""
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
24526 #, c-format
24527 msgid "Geauga County Public Library"
24528 msgstr ""
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
24532 #, fuzzy, c-format
24533 msgid "Gender"
24534 msgstr "Almennt;"
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
24539 #, fuzzy, c-format
24540 msgid "Gender:"
24541 msgstr "Almennt;"
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
24544 #, fuzzy, c-format
24545 msgid "General"
24546 msgstr "Almennt;"
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
24549 #, fuzzy, c-format
24550 msgid "General settings"
24551 msgstr "Almennt;"
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
24555 #, fuzzy, c-format
24556 msgid "Generate EDIFACT order"
24557 msgstr "Almennt;"
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
24560 #, c-format
24561 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
24562 msgstr ""
24564 #. INPUT type=submit name=discharge
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
24566 #, fuzzy
24567 msgid "Generate discharge"
24568 msgstr "Almennt;"
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
24571 #, c-format
24572 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
24573 msgstr ""
24575 #. INPUT type=button
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
24577 #, fuzzy
24578 msgid "Generate next"
24579 msgstr "Almennt;"
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
24582 #, c-format
24583 msgid "Genevieve Plantin"
24584 msgstr ""
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:224
24588 #, fuzzy, c-format
24589 msgid "Geolocation: "
24590 msgstr "Staðsetning"
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
24594 #, c-format
24595 msgid "Gestion des index MACLES"
24596 msgstr ""
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:73
24599 #, c-format
24600 msgid "Get Firefox add-on"
24601 msgstr ""
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
24604 #, fuzzy, c-format
24605 msgid "Get desktop application"
24606 msgstr "Ekki skáldsaga"
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:269
24609 #, c-format
24610 msgid "Get help on current subfield"
24611 msgstr ""
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
24614 #, c-format
24615 msgid "Get it!"
24616 msgstr ""
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
24619 #, c-format
24620 msgid "Glen Stewart"
24621 msgstr ""
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
24624 #, c-format
24625 msgid "Global system preferences"
24626 msgstr ""
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
24629 #, c-format
24630 msgid "Glyphicons Free"
24631 msgstr ""
24633 #. INPUT type=submit
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:690
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
24646 msgid "Go"
24647 msgstr "Áfram"
24649 #. IMG
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
24651 msgid "Go bottom"
24652 msgstr ""
24654 #. IMG
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:770
24656 msgid "Go down"
24657 msgstr ""
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
24660 #, c-format
24661 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
24662 msgstr ""
24664 #. For the first occurrence,
24665 #. SCRIPT
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:410
24668 #, fuzzy, c-format
24669 msgid "Go to advanced search"
24670 msgstr "Ýtarleg leit"
24672 #. A
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
24674 #, fuzzy
24675 msgid "Go to item details"
24676 msgstr "Meiri útskýringar"
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:37
24679 #, fuzzy, c-format
24680 msgid "Go to item search"
24681 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
24686 #, fuzzy, c-format
24687 msgid "Go to page : "
24688 msgstr "um titil síðu, "
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
24691 #, fuzzy, c-format
24692 msgid "Go to receipt page"
24693 msgstr "um titil síðu,"
24695 #. A
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
24697 #, fuzzy
24698 msgid "Go to record detail page"
24699 msgstr "um titil síðu,"
24701 #. IMG
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
24703 msgid "Go top"
24704 msgstr ""
24706 #. IMG
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:758
24708 msgid "Go up"
24709 msgstr ""
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
24712 #, fuzzy, c-format
24713 msgid "Gone no address flag"
24714 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
24718 #, fuzzy, c-format
24719 msgid "Government"
24720 msgstr "Einhver tegund"
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
24724 #, c-format
24725 msgid "Grace period:"
24726 msgstr ""
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
24729 #, c-format
24730 msgid "Greg Barniskis"
24731 msgstr ""
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
24735 #, c-format
24736 msgid "Group"
24737 msgstr ""
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:208
24740 #, c-format
24741 msgid ""
24742 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
24743 "category 'PA_CLASS')"
24744 msgstr ""
24746 #. INPUT type=text name=group
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1122
24748 #, fuzzy
24749 msgid "Group code"
24750 msgstr "Póstnúmer:"
24752 #. INPUT type=text name=groupdesc
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1123
24754 #, fuzzy
24755 msgid "Group name"
24756 msgstr "Eftirnafn:"
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
24759 #, c-format
24760 msgid "Group(s):"
24761 msgstr ""
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
24764 #, fuzzy, c-format
24765 msgid "Groups of libraries: "
24766 msgstr "Söfn "
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:259
24770 #, fuzzy, c-format
24771 msgid "Guarantees:"
24772 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
24775 #, fuzzy, c-format
24776 msgid "Guarantor borrower number"
24777 msgstr "númer lánsþega"
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
24780 #, fuzzy, c-format
24781 msgid "Guarantor information"
24782 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
24786 #, c-format
24787 msgid "Guarantor:"
24788 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
24791 #, c-format
24792 msgid "Guide box:"
24793 msgstr ""
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
24800 #, c-format
24801 msgid "Guided reports"
24802 msgstr ""
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
24807 #, c-format
24808 msgid "Guided reports wizard"
24809 msgstr ""
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
24812 #, c-format
24813 msgid "Gus Ellerm"
24814 msgstr ""
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
24817 #, c-format
24818 msgid "Gynn Lomax"
24819 msgstr ""
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
24822 #, c-format
24823 msgid "H. Passini"
24824 msgstr ""
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
24827 #, c-format
24828 msgid "HTML message:"
24829 msgstr ""
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
24832 #, c-format
24833 msgid "Handbooks"
24834 msgstr "Handbækur"
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
24838 #, fuzzy, c-format
24839 msgid "Hard due date"
24840 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
24843 #, fuzzy, c-format
24844 msgid "Hashvalue"
24845 msgstr "Eftirnafn: "
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
24848 #, c-format
24849 msgid "Header row could not be parsed"
24850 msgstr ""
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
24853 #, fuzzy, c-format
24854 msgid "Header: "
24855 msgstr "Pöntun eftir: "
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
24858 #, fuzzy, c-format
24859 msgid "Heading"
24860 msgstr "Staðsetning"
24862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
24872 #, c-format
24873 msgid "Heading A-Z"
24874 msgstr ""
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
24881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
24886 #, c-format
24887 msgid "Heading Z-A"
24888 msgstr ""
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
24892 #, c-format
24893 msgid "Help"
24894 msgstr ""
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
24897 #, c-format
24898 msgid "Help input"
24899 msgstr ""
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
24902 #, c-format
24903 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
24904 msgstr ""
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
24907 #, c-format
24908 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
24909 msgstr ""
24911 #. %1$s:  shelfname 
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
24913 #, c-format
24914 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
24915 msgstr ""
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
24919 #, c-format
24920 msgid "Hi,"
24921 msgstr ""
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
24924 #, c-format
24925 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
24926 msgstr ""
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
24930 #, fuzzy, c-format
24931 msgid "Hidden by default"
24932 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
24934 #. SCRIPT
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24936 #, fuzzy
24937 msgid "Hide MARC"
24938 msgstr "Endurnýja allt"
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:60
24941 #, c-format
24942 msgid "Hide SQL code"
24943 msgstr ""
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
24946 #, fuzzy, c-format
24947 msgid "Hide advanced pattern"
24948 msgstr "Vista færslu:"
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
24951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
24953 #, c-format
24954 msgid "Hide all"
24955 msgstr ""
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:131
24960 #, c-format
24961 msgid "Hide all columns"
24962 msgstr ""
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
24965 #, fuzzy, c-format
24966 msgid "Hide in OPAC"
24967 msgstr "Fela glugga"
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
24970 #, c-format
24971 msgid "Hide in OPAC: "
24972 msgstr ""
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
24976 #, fuzzy, c-format
24977 msgid "Hide inactive budgets"
24978 msgstr "Meðhöndlað af"
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
24981 #, c-format
24982 msgid "Hide or show columns for tables."
24983 msgstr ""
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:68
24986 #, fuzzy, c-format
24987 msgid "Hide window"
24988 msgstr "Fela glugga"
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
24991 #, c-format
24992 msgid "High demand item. "
24993 msgstr ""
24995 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration 
24996 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate 
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
24998 #, c-format
24999 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
25000 msgstr ""
25002 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
25003 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
25005 #, c-format
25006 msgid ""
25007 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
25008 "anyway?"
25009 msgstr ""
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
25012 #, c-format
25013 msgid "Highlight"
25014 msgstr ""
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
25017 #, c-format
25018 msgid ""
25019 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
25020 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
25021 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
25022 msgstr ""
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
25025 #, c-format
25026 msgid "Hint:"
25027 msgstr ""
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:417
25030 #, c-format
25031 msgid "Hints"
25032 msgstr ""
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
25035 #, fuzzy, c-format
25036 msgid "History"
25037 msgstr "saga"
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
25040 #, fuzzy, c-format
25041 msgid "History OPAC note:"
25042 msgstr "(Nota OPAC í staðinn)"
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
25045 #, fuzzy, c-format
25046 msgid "History end date:"
25047 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
25050 #, fuzzy, c-format
25051 msgid "History staff note:"
25052 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
25055 #, fuzzy, c-format
25056 msgid "History start date:"
25057 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
25060 #, c-format
25061 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
25062 msgstr ""
25064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
25065 #, c-format
25066 msgid "Hold"
25067 msgstr "Í bið"
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169
25070 #, fuzzy, c-format
25071 msgid "Hold Date"
25072 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:379
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
25077 #, fuzzy, c-format
25078 msgid "Hold at"
25079 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
25083 #, c-format
25084 msgid "Hold date"
25085 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
25088 #, fuzzy, c-format
25089 msgid "Hold details"
25090 msgstr "Meiri útskýringar"
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
25093 #, fuzzy, c-format
25094 msgid "Hold expires on date:"
25095 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
25098 #, fuzzy, c-format
25099 msgid "Hold fee"
25100 msgstr "Frátekið"
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
25104 #, fuzzy, c-format
25105 msgid "Hold fee: "
25106 msgstr "Punktar um frátektir: "
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
25112 #, fuzzy, c-format
25113 msgid "Hold for:"
25114 msgstr "Frátekið"
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
25117 #, fuzzy, c-format
25118 msgid "Hold for: "
25119 msgstr "Punktar um frátektir: "
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
25122 #, c-format
25123 msgid "Hold found (item is already waiting): "
25124 msgstr ""
25126 #. %1$s:  nextreservtitle 
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
25128 #, c-format
25129 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
25130 msgstr ""
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
25133 #, fuzzy, c-format
25134 msgid "Hold found: "
25135 msgstr "Frátekið"
25137 #. SCRIPT
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25139 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
25140 msgstr ""
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
25143 #, fuzzy, c-format
25144 msgid "Hold must be record level "
25145 msgstr "Vista færslu:"
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:365
25148 #, c-format
25149 msgid "Hold needing transfer found"
25150 msgstr ""
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
25153 #, fuzzy, c-format
25154 msgid "Hold next available item "
25155 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
25159 #, fuzzy, c-format
25160 msgid "Hold pickup library match"
25161 msgstr "Bókasafn afhendingar"
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
25164 #, c-format
25165 msgid "Hold placed by : "
25166 msgstr ""
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
25170 #, c-format
25171 msgid "Hold policy"
25172 msgstr ""
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
25175 #, fuzzy, c-format
25176 msgid "Hold ratio"
25177 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
25180 #, fuzzy, c-format
25181 msgid "Hold ratio:"
25182 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
25186 #, fuzzy, c-format
25187 msgid "Hold ratios"
25188 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
25191 #, c-format
25192 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
25193 msgstr ""
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
25196 #, fuzzy, c-format
25197 msgid "Hold starts on date:"
25198 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:157
25201 #, fuzzy, c-format
25202 msgid "Hold status "
25203 msgstr "Biðstaða byrjar þann "
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
25206 #, fuzzy, c-format
25207 msgid "Holding branch"
25208 msgstr "Frátektir:"
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25212 #, fuzzy, c-format
25213 msgid "Holding libraries"
25214 msgstr "Öll söfn"
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:243
25222 #, fuzzy, c-format
25223 msgid "Holding library"
25224 msgstr "Sameinar útibú:"
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
25227 #, fuzzy, c-format
25228 msgid "Holding library:"
25229 msgstr "Sameinar útibú:"
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
25232 #, fuzzy, c-format
25233 msgid "Holdings"
25234 msgstr "Frátektir:"
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
25237 #, c-format
25238 msgid "Holdings:"
25239 msgstr "Frátektir:"
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
25249 #, c-format
25250 msgid "Holds"
25251 msgstr "Frátekið"
25253 #. For the first occurrence,
25254 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:592
25257 #, fuzzy, c-format
25258 msgid "Holds (%s)"
25259 msgstr "Samtals skuld"
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
25263 #, c-format
25264 msgid "Holds allowed (count)"
25265 msgstr ""
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:42
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:32
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
25270 #, fuzzy, c-format
25271 msgid "Holds awaiting pickup"
25272 msgstr "Frátektir í bíð"
25274 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
25275 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
25277 #, c-format
25278 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
25279 msgstr ""
25281 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:138
25283 #, c-format
25284 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
25285 msgstr ""
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
25289 #, c-format
25290 msgid "Holds per record (count)"
25291 msgstr ""
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
25297 #, fuzzy, c-format
25298 msgid "Holds queue"
25299 msgstr "Frátekið"
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
25304 #, fuzzy, c-format
25305 msgid "Holds statistics"
25306 msgstr "tölfræði"
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
25309 #, fuzzy, c-format
25310 msgid "Holds to place (count)"
25311 msgstr "Frátekið"
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
25315 #, fuzzy, c-format
25316 msgid "Holds to pull"
25317 msgstr "Frátekið"
25319 #. %1$s:  from | $KohaDates 
25320 #. %2$s:  to | $KohaDates 
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
25322 #, c-format
25323 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
25324 msgstr ""
25326 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
25327 #. %2$s:  overcount 
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
25329 #, fuzzy, c-format
25330 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
25331 msgstr "Frátektir í bíð"
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
25334 #, fuzzy, c-format
25335 msgid "Holds waiting:"
25336 msgstr "Frátektir í bíð"
25338 #. %1$s:  reservecount 
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
25340 #, fuzzy, c-format
25341 msgid "Holds waiting: %s"
25342 msgstr "Frátektir í bíð"
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:586
25346 #, fuzzy, c-format
25347 msgid "Holds:"
25348 msgstr "Frátekið"
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25351 #, c-format
25352 msgid "Holger Meißner"
25353 msgstr ""
25355 #. For the first occurrence,
25356 #. SCRIPT
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:431
25359 #, c-format
25360 msgid "Holiday exception"
25361 msgstr ""
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352
25364 #, c-format
25365 msgid "Holiday only on this day"
25366 msgstr ""
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
25369 #, c-format
25370 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
25371 msgstr ""
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:362
25374 #, c-format
25375 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
25376 msgstr ""
25378 #. For the first occurrence,
25379 #. SCRIPT
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
25382 #, c-format
25383 msgid "Holiday repeating weekly"
25384 msgstr ""
25386 #. For the first occurrence,
25387 #. SCRIPT
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
25390 #, c-format
25391 msgid "Holiday repeating yearly"
25392 msgstr ""
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:367
25395 #, fuzzy, c-format
25396 msgid "Holidays on a range"
25397 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
25400 #, c-format
25401 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
25402 msgstr ""
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
25406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:34
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:147
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:14
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:11
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:10
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:41
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:404
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:164
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
25572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
25579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:20
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:9
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
25654 #, c-format
25655 msgid "Home"
25656 msgstr ""
25658 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25659 #. %2$s:  ELSE 
25660 #. %3$s:  END 
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
25662 #, c-format
25663 msgid ""
25664 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
25665 msgstr ""
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
25670 #, fuzzy, c-format
25671 msgid "Home branch"
25672 msgstr "Heimasafn:"
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
25676 #, fuzzy, c-format
25677 msgid "Home libraries"
25678 msgstr "Heimasafn:"
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:253
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
25698 #, fuzzy, c-format
25699 msgid "Home library"
25700 msgstr "Heimasafn:"
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
25703 #, fuzzy, c-format
25704 msgid "Home library (branchcode)"
25705 msgstr "Heimasafn:"
25707 #. SCRIPT
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25709 #, fuzzy
25710 msgid "Home library unknown."
25711 msgstr "Heimasafn:"
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
25715 #, c-format
25716 msgid "Home library:"
25717 msgstr "Heimasafn:"
25719 #. For the first occurrence,
25720 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25723 #, fuzzy, c-format
25724 msgid "Home library: %s"
25725 msgstr "Heimasafn: "
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
25731 #, c-format
25732 msgid "Horizontal: "
25733 msgstr ""
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
25736 #, c-format
25737 msgid "Horowhenua Library Trust"
25738 msgstr ""
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
25741 #, fuzzy, c-format
25742 msgid "Host records"
25743 msgstr "hljóð upptaka"
25745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
25746 #, c-format
25747 msgid "Hostname/Port"
25748 msgstr ""
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
25751 #, fuzzy, c-format
25752 msgid "Hostname: "
25753 msgstr "Nafn lista; "
25755 #. For the first occurrence,
25756 #. SCRIPT
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
25759 #, c-format
25760 msgid "Hour"
25761 msgstr ""
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:78
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:81
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
25769 #, c-format
25770 msgid "Hours"
25771 msgstr ""
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
25775 #, fuzzy, c-format
25776 msgid "Housebound"
25777 msgstr "Frátekið"
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
25780 #, fuzzy, c-format
25781 msgid "Housebound details"
25782 msgstr "Meiri útskýringar"
25784 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:40
25786 #, fuzzy, c-format
25787 msgid "Housebound details for %s"
25788 msgstr "Útlánssaga "
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
25792 #, c-format
25793 msgid "Housebound roles"
25794 msgstr ""
25796 #. For the first occurrence,
25797 #. SCRIPT
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
25800 msgid "How many issues do you want to receive ?"
25801 msgstr ""
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:271
25804 #, c-format
25805 msgid "How to process items: "
25806 msgstr ""
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
25809 #, c-format
25810 msgid "Hrvatski (Croatian)"
25811 msgstr ""
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
25815 #, c-format
25816 msgid "Htmlarea"
25817 msgstr ""
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
25820 #, c-format
25821 msgid "Huge text"
25822 msgstr ""
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
25825 #, c-format
25826 msgid "Hugh Davenport"
25827 msgstr ""
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
25830 #, c-format
25831 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
25832 msgstr ""
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
25835 #, c-format
25836 msgid "I encountered some problems."
25837 msgstr ""
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
25840 #, c-format
25841 msgid "I received this from you:"
25842 msgstr ""
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
25845 #, c-format
25846 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
25847 msgstr ""
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25850 #, c-format
25851 msgid "I18N/L10N"
25852 msgstr ""
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
25855 #, fuzzy, c-format
25856 msgid "IBERMARC"
25857 msgstr "Marksnið XML"
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
25863 #, c-format
25864 msgid "ID"
25865 msgstr ""
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
25868 #, fuzzy, c-format
25869 msgid "IM_notification.ogg"
25870 msgstr "skáldsaga"
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
25873 #, fuzzy, c-format
25874 msgid "INTERMARC"
25875 msgstr "Marksnið XML"
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:22
25878 #, c-format
25879 msgid "INVOICE"
25880 msgstr ""
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
25883 #, c-format
25884 msgid "IP"
25885 msgstr ""
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
25888 #, fuzzy, c-format
25889 msgid "IP address has changed, please log in again "
25890 msgstr ""
25891 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn. "
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
25894 #, fuzzy, c-format
25895 msgid "IP address has changed. Please log in again "
25896 msgstr ""
25897 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn. "
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
25900 #, c-format
25901 msgid "IP: "
25902 msgstr ""
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
25905 #, fuzzy, c-format
25906 msgid "ISBD"
25907 msgstr "ISBD Sýn"
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:95
25920 #, c-format
25921 msgid "ISBN"
25922 msgstr "ISBN"
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329
25925 #, c-format
25926 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
25927 msgstr ""
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
25931 #, c-format
25932 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
25933 msgstr ""
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:506
25936 #, c-format
25937 msgid "ISBN, author or title :"
25938 msgstr ""
25940 #. %1$s:  isbneanissn 
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
25942 #, fuzzy, c-format
25943 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
25944 msgstr "ISBN: %s"
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:125
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:522
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
25952 #, c-format
25953 msgid "ISBN:"
25954 msgstr "ISBN:"
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
25966 #, fuzzy, c-format
25967 msgid "ISBN: "
25968 msgstr "ISBN: "
25970 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:578
25972 #, fuzzy, c-format
25973 msgid "ISBN: %s"
25974 msgstr "ISBN: %s"
25976 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
25978 #, fuzzy, c-format
25979 msgid "ISBN: %s "
25980 msgstr "ISBN: %s"
25982 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
25983 #. %2$s:  isbn 
25984 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
25985 #. %4$s:  END 
25986 #. %5$s:  END 
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
25988 #, fuzzy, c-format
25989 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
25990 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
25993 #, c-format
25994 msgid "ISO 5426"
25995 msgstr ""
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
25998 #, c-format
25999 msgid "ISO 6937"
26000 msgstr ""
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
26003 #, c-format
26004 msgid "ISO 8859-1"
26005 msgstr ""
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:496
26008 #, c-format
26009 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
26010 msgstr ""
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
26013 #, fuzzy, c-format
26014 msgid "ISO code"
26015 msgstr "Strikamerki"
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
26018 #, fuzzy, c-format
26019 msgid "ISO code: "
26020 msgstr "Póstnúmer: "
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
26023 #, c-format
26024 msgid "ISO2709 with items"
26025 msgstr ""
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
26028 #, c-format
26029 msgid "ISO2709 without items"
26030 msgstr ""
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:458
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
26045 #, c-format
26046 msgid "ISSN"
26047 msgstr "ISSN"
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
26058 #, c-format
26059 msgid "ISSN:"
26060 msgstr "ISSN:"
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
26067 #, fuzzy, c-format
26068 msgid "ISSN: "
26069 msgstr "ISSN: "
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
26072 #, c-format
26073 msgid "ITEM"
26074 msgstr ""
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
26077 #, c-format
26078 msgid "ITEMS"
26079 msgstr ""
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
26082 #, c-format
26083 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
26084 msgstr ""
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
26087 #, c-format
26088 msgid "Icon"
26089 msgstr ""
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
26092 #, c-format
26093 msgid "Id"
26094 msgstr ""
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:106
26097 #, c-format
26098 msgid ""
26099 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
26100 "new one or overwrite the old one."
26101 msgstr ""
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:47
26104 #, c-format
26105 msgid ""
26106 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
26107 "on this template from the public catalog."
26108 msgstr ""
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:103
26112 #, fuzzy, c-format
26113 msgid "If all unavailable"
26114 msgstr "Afrit til:"
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
26117 #, c-format
26118 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
26119 msgstr ""
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
26122 #, c-format
26123 msgid ""
26124 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
26125 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
26126 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
26127 msgstr ""
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
26131 #, fuzzy, c-format
26132 msgid "If any unavailable"
26133 msgstr "laus"
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
26136 #, c-format
26137 msgid ""
26138 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
26139 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
26140 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
26141 msgstr ""
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:380
26144 #, c-format
26145 msgid ""
26146 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
26147 "already exists for a library, no change is made."
26148 msgstr ""
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:266
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
26152 #, c-format
26153 msgid "If empty, English is used"
26154 msgstr ""
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
26157 #, c-format
26158 msgid ""
26159 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
26160 msgstr ""
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
26163 #, c-format
26164 msgid ""
26165 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
26166 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
26167 "and a colon should precede each value. "
26168 msgstr ""
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:174
26171 #, c-format
26172 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
26173 msgstr ""
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
26176 #, c-format
26177 msgid ""
26178 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
26179 "with a valid email address."
26180 msgstr ""
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:66
26183 #, c-format
26184 msgid ""
26185 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
26186 "this club template."
26187 msgstr ""
26189 #. SCRIPT
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
26191 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
26192 msgstr ""
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
26195 #, c-format
26196 msgid ""
26197 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
26198 "policies can be overridden by your circulation staff."
26199 msgstr ""
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
26202 #, c-format
26203 msgid ""
26204 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
26205 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
26206 "type. "
26207 msgstr ""
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
26210 #, c-format
26211 msgid ""
26212 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
26213 "you can check corresponding boxes below. "
26214 msgstr ""
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
26217 #, c-format
26218 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
26219 msgstr ""
26221 #. For the first occurrence,
26222 #. SCRIPT
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
26225 msgid ""
26226 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
26227 msgstr ""
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
26230 #, c-format
26231 msgid "If this page does not redirect in 10 seconds, click "
26232 msgstr ""
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
26236 #, c-format
26237 msgid ""
26238 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
26239 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
26240 msgstr ""
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
26243 #, c-format
26244 msgid ""
26245 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
26246 msgstr ""
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:86
26249 #, c-format
26250 msgid ""
26251 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
26252 "authenticate:"
26253 msgstr ""
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
26256 #, fuzzy, c-format
26257 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
26258 msgstr "um innihald síðu, "
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:117
26261 #, c-format
26262 msgid ""
26263 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
26264 "in the patron categories dropdown box. "
26265 msgstr ""
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
26268 #, c-format
26269 msgid ""
26270 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
26271 "a delay value is required."
26272 msgstr ""
26274 #. SCRIPT
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
26276 msgid ""
26277 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
26278 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
26279 msgstr ""
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
26282 #, c-format
26283 msgid ""
26284 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
26285 "the \"Share your usage statistics\" section of the admin module. "
26286 msgstr ""
26288 #. INPUT type=submit
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
26292 #, c-format
26293 msgid "Ignore"
26294 msgstr ""
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:569
26297 #, fuzzy, c-format
26298 msgid "Ignore "
26299 msgstr "Listinn þinn "
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
26302 #, fuzzy, c-format
26303 msgid "Ignore and continue"
26304 msgstr "Vista á lista"
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
26307 #, c-format
26308 msgid "Ignore and return to transfers: "
26309 msgstr ""
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
26312 #, c-format
26313 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
26314 msgstr ""
26316 #. SCRIPT
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
26318 msgid "Ignored"
26319 msgstr ""
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
26322 #, fuzzy, c-format
26323 msgid "Illustrations"
26324 msgstr "Mynd"
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
26329 #, fuzzy, c-format
26330 msgid "Image"
26331 msgstr "tögin mín"
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
26334 #, fuzzy, c-format
26335 msgid "Image 1"
26336 msgstr "tögin mín"
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
26339 #, fuzzy, c-format
26340 msgid "Image 2"
26341 msgstr "tögin mín"
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:124
26344 #, fuzzy, c-format
26345 msgid "Image ID"
26346 msgstr "tögin mín"
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:129
26349 #, fuzzy, c-format
26350 msgid "Image file"
26351 msgstr "tögin mín"
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
26354 #, fuzzy, c-format
26355 msgid "Image name: "
26356 msgstr "Eftirnafn: "
26358 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:100
26360 #, fuzzy, c-format
26361 msgid "Image name: %s"
26362 msgstr "Útlán fyrir %s"
26364 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
26365 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
26367 #, c-format
26368 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
26369 msgstr ""
26371 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
26373 #, c-format
26374 msgid ""
26375 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
26376 msgstr ""
26378 #. %1$s:  END 
26379 #. %2$s:  END 
26380 #. %3$s:  ELSE 
26381 #. %4$s:  END 
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
26383 #, c-format
26384 msgid ""
26385 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
26386 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
26387 msgstr ""
26389 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
26391 #, c-format
26392 msgid ""
26393 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
26394 "the error log for more details. %s"
26395 msgstr ""
26397 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
26399 #, c-format
26400 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
26401 msgstr ""
26403 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
26405 #, c-format
26406 msgid ""
26407 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
26408 "maximum size). %s"
26409 msgstr ""
26411 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
26413 #, c-format
26414 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
26415 msgstr ""
26417 #. For the first occurrence,
26418 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
26421 #, c-format
26422 msgid ""
26423 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
26424 msgstr ""
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
26428 #, fuzzy, c-format
26429 msgid "Image source: "
26430 msgstr "tögin mín "
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
26433 #, fuzzy, c-format
26434 msgid "Image successfully uploaded"
26435 msgstr "var bætt við."
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
26438 #, c-format
26439 msgid "Image upload results :"
26440 msgstr ""
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:170
26444 #, fuzzy, c-format
26445 msgid "Image(s) successfully deleted"
26446 msgstr "eyðsla tókst"
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
26451 #, fuzzy, c-format
26452 msgid "Image: "
26453 msgstr "tögin mín "
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
26458 #, fuzzy, c-format
26459 msgid "Images"
26460 msgstr "tögin mín"
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
26463 #, fuzzy, c-format
26464 msgid "Images for "
26465 msgstr "Útlán fyrir %s "
26467 #. For the first occurrence,
26468 #. SCRIPT
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:269
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
26479 #, c-format
26480 msgid "Import"
26481 msgstr ""
26483 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
26485 #, c-format
26486 msgid ""
26487 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
26488 "(.csv, .xml, .ods)"
26489 msgstr ""
26491 #. INPUT type=submit
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
26493 msgid "Import >>"
26494 msgstr ""
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:471
26497 #, c-format
26498 msgid ""
26499 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
26500 "details (used only if no information is filled for the item):"
26501 msgstr ""
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
26504 #, c-format
26505 msgid ""
26506 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
26507 msgstr ""
26509 #. BUTTON
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
26511 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
26512 msgstr ""
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
26515 #, fuzzy, c-format
26516 msgid "Import batch deleted successfully"
26517 msgstr "var bætt við."
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
26520 #, c-format
26521 msgid ""
26522 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
26523 "file (.csv, .xml, .ods)"
26524 msgstr ""
26526 #. A
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
26529 msgid ""
26530 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
26531 "csv, .xml, .ods)"
26532 msgstr ""
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
26535 #, c-format
26536 msgid "Import into the borrowers table"
26537 msgstr ""
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
26541 #, c-format
26542 msgid "Import patron data"
26543 msgstr ""
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
26549 #, fuzzy, c-format
26550 msgid "Import patrons"
26551 msgstr "mannamyndir"
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
26554 #, c-format
26555 msgid "Import quotes"
26556 msgstr ""
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
26559 #, fuzzy, c-format
26560 msgid "Import record..."
26561 msgstr "mannamyndir"
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
26564 #, fuzzy, c-format
26565 msgid "Import results :"
26566 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
26568 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
26570 #, fuzzy
26571 msgid "Import this batch into the catalog"
26572 msgstr "Reyndu að innskrá þig inn"
26574 #. INPUT type=submit
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
26576 #, fuzzy
26577 msgid "Import this patron"
26578 msgstr "mannamyndir"
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
26581 #, fuzzy, c-format
26582 msgid "Important: "
26583 msgstr "mannamyndir"
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:15
26586 #, c-format
26587 msgid ""
26588 "Importantly item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
26589 "rules govern how your institution will lend its items, for example a "
26590 "circulation rule applied to the DVD item type may enforce a payment of $1.00 "
26591 "for borrowing any DVD."
26592 msgstr ""
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
26596 #, fuzzy, c-format
26597 msgid "Imported"
26598 msgstr "mannamyndir"
26600 #. SCRIPT
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
26602 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
26603 msgstr ""
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
26606 #, c-format
26607 msgid "In framework:"
26608 msgstr ""
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:105
26612 #, fuzzy, c-format
26613 msgid "In months: "
26614 msgstr "3 mánuðir "
26616 #. For the first occurrence,
26617 #. %1$s:  OPACBaseURL 
26618 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
26621 #, fuzzy, c-format
26622 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
26623 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
26626 #, c-format
26627 msgid ""
26628 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
26629 "records must be up-to-date on this computer: "
26630 msgstr ""
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:734
26633 #, fuzzy, c-format
26634 msgid "In transit"
26635 msgstr "Í flutningi ("
26637 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) 
26638 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) 
26639 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
26641 #, fuzzy, c-format
26642 msgid "In transit from %s to %s since %s"
26643 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
26646 #, c-format
26647 msgid "In use"
26648 msgstr ""
26650 #. For the first occurrence,
26651 #. SCRIPT
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
26654 #, fuzzy, c-format
26655 msgid "In your cart"
26656 msgstr "Karfan þín"
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
26662 #, c-format
26663 msgid "Inactive"
26664 msgstr ""
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
26667 #, c-format
26668 msgid "Inactive budgets"
26669 msgstr ""
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
26672 #, fuzzy, c-format
26673 msgid "Include expired subscriptions: "
26674 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift "
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:280
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
26680 #, c-format
26681 msgid "Include tax"
26682 msgstr ""
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
26685 #, fuzzy, c-format
26686 msgid "Included ordered:"
26687 msgstr "Hætta, taka frá"
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
26690 #, c-format
26691 msgid ""
26692 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
26693 "Database."
26694 msgstr ""
26696 #. SCRIPT
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:9
26698 msgid ""
26699 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
26700 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
26701 "now be reset to include only superlibrarian."
26702 msgstr ""
26704 #. SCRIPT
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26706 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
26707 msgstr ""
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
26711 #, fuzzy, c-format
26712 msgid "Indefinite"
26713 msgstr "Flokkað í:"
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
26716 #, c-format
26717 msgid "Indexed in:"
26718 msgstr "Flokkað í:"
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
26721 #, c-format
26722 msgid "Indexes"
26723 msgstr "Flokkun"
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
26726 #, fuzzy, c-format
26727 msgid "Individual libraries:"
26728 msgstr "Öll söfn"
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
26732 #, c-format
26733 msgid "Indranil Das Gupta"
26734 msgstr ""
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
26741 #, c-format
26742 msgid "Info"
26743 msgstr ""
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
26746 #, c-format
26747 msgid "Info:"
26748 msgstr ""
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:122
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
26755 #, c-format
26756 msgid "Information"
26757 msgstr "Upplýsingar"
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
26760 #, fuzzy, c-format
26761 msgid "Information "
26762 msgstr "Upplýsingar "
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:710
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718
26767 #, fuzzy, c-format
26768 msgid "Inherit from settings"
26769 msgstr "Almennt;"
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
26774 #, fuzzy, c-format
26775 msgid "Inherit from system preferences"
26776 msgstr "Viðhald kerfis"
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
26780 #, fuzzy, c-format
26781 msgid "Initials"
26782 msgstr "raðnúmer"
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
26786 #, c-format
26787 msgid "Initials: "
26788 msgstr ""
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:833
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:904
26793 #, fuzzy, c-format
26794 msgid "Inner counter"
26795 msgstr "Upphæð sektar"
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
26798 #, c-format
26799 msgid "Inner counter "
26800 msgstr ""
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
26803 #, c-format
26804 msgid "Insert "
26805 msgstr ""
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
26808 #, c-format
26809 msgid "Insert delimiter (‡)"
26810 msgstr ""
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:289
26813 #, c-format
26814 msgid "Insert line break"
26815 msgstr ""
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
26818 #, c-format
26819 msgid "Install basic configuration settings"
26820 msgstr ""
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
26823 #, c-format
26824 msgid "Installation complete."
26825 msgstr ""
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323
26829 #, fuzzy, c-format
26830 msgid "Instructions"
26831 msgstr "Mynd"
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
26834 #, fuzzy, c-format
26835 msgid "Instructor search:"
26836 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
26840 #, fuzzy, c-format
26841 msgid "Instructors"
26842 msgstr "Mynd"
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
26845 #, fuzzy, c-format
26846 msgid "Instructors:"
26847 msgstr "Mynd"
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
26851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
26852 #, c-format
26853 msgid "Insufficient privileges."
26854 msgstr ""
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
26858 #, c-format
26859 msgid "Integer"
26860 msgstr ""
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
26863 #, fuzzy, c-format
26864 msgid "Interface"
26865 msgstr "Athugasemdir um efni:"
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
26868 #, fuzzy, c-format
26869 msgid "Interface:"
26870 msgstr "Athugasemdir um efni:"
26872 #. SCRIPT
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
26874 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
26875 msgstr ""
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
26878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
26879 #, fuzzy, c-format
26880 msgid "Internal note"
26881 msgstr "Athugasemdir um efni:"
26883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
26885 #, fuzzy, c-format
26886 msgid "Internal note:"
26887 msgstr "Athugasemdir um efni:"
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:80
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:512
26895 #, fuzzy, c-format
26896 msgid "Internal note: "
26897 msgstr "Athugasemdir um efni: "
26899 #. SCRIPT
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26901 #, fuzzy
26902 msgid "Internal search error"
26903 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
26905 #. A
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26907 msgid "Internationalization and localization"
26908 msgstr ""
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
26911 #, fuzzy, c-format
26912 msgid "Into an application"
26913 msgstr "Ekki skáldsaga"
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
26916 #, fuzzy, c-format
26917 msgid "Into an application "
26918 msgstr "ekki skáldskapur "
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:192
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
26927 #, fuzzy, c-format
26928 msgid "Into an application:"
26929 msgstr "ekki skáldskapur "
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
26934 #, fuzzy, c-format
26935 msgid "Into an application: "
26936 msgstr "ekki skáldskapur "
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:101
26940 #, fuzzy, c-format
26941 msgid "Intranet"
26942 msgstr "Í flutningi ("
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
26945 #, c-format
26946 msgid "Invalid authority type"
26947 msgstr ""
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
26950 #, fuzzy, c-format
26951 msgid "Invalid collection id"
26952 msgstr "Öll söfn"
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
26955 #, c-format
26956 msgid "Invalid course!"
26957 msgstr ""
26959 #. SCRIPT
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26961 msgid "Invalid day entered in field %s"
26962 msgstr ""
26964 #. SCRIPT
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26966 #, fuzzy
26967 msgid "Invalid indicators"
26968 msgstr "Útlán fyrir %s"
26970 #. SCRIPT
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26972 msgid "Invalid month entered in field %s"
26973 msgstr ""
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:674
26976 #, fuzzy, c-format
26977 msgid "Invalid number of copies"
26978 msgstr "Beiðnanúmer"
26980 #. SCRIPT
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26982 #, fuzzy
26983 msgid "Invalid record"
26984 msgstr "Niðurhals karfa:"
26986 #. SCRIPT
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26988 #, fuzzy
26989 msgid "Invalid tag number"
26990 msgstr "Beiðnanúmer"
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
26994 #, fuzzy, c-format
26995 msgid "Invalid username or password"
26996 msgstr "aðgangsorð notenda"
26998 #. %1$s:  e 
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:90
27000 #, fuzzy, c-format
27001 msgid "Invalid value for %s"
27002 msgstr "Útlán fyrir %s"
27004 #. SCRIPT
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27006 msgid "Invalid year entered in field %s"
27007 msgstr ""
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
27013 #, fuzzy, c-format
27014 msgid "Inventory"
27015 msgstr "færsla"
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
27018 #, c-format
27019 msgid "Inventory date:"
27020 msgstr ""
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
27029 #, fuzzy, c-format
27030 msgid "Inventory number"
27031 msgstr "Beiðnanúmer"
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
27034 #, fuzzy, c-format
27035 msgid "Invoice"
27036 msgstr "Upphæð sektar"
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
27041 #, fuzzy, c-format
27042 msgid "Invoice amount"
27043 msgstr "Upphæð sektar"
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
27046 #, fuzzy, c-format
27047 msgid "Invoice details"
27048 msgstr "Meiri útskýringar"
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
27051 #, c-format
27052 msgid "Invoice has been modified"
27053 msgstr ""
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
27056 #, c-format
27057 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
27058 msgstr ""
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
27061 #, c-format
27062 msgid "Invoice item price includes tax: "
27063 msgstr ""
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
27068 #, c-format
27069 msgid "Invoice no."
27070 msgstr ""
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
27073 #, c-format
27074 msgid "Invoice no.: "
27075 msgstr ""
27077 #. %1$s:  invoicenumber 
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:213
27079 #, c-format
27080 msgid "Invoice no.: %s"
27081 msgstr ""
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
27084 #, c-format
27085 msgid "Invoice no:"
27086 msgstr ""
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
27091 #, fuzzy, c-format
27092 msgid "Invoice number"
27093 msgstr "Beiðnanúmer"
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
27096 #, c-format
27097 msgid "Invoice number reverse"
27098 msgstr ""
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
27105 #, fuzzy, c-format
27106 msgid "Invoice number:"
27107 msgstr "Númer meðlims:"
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
27111 #, c-format
27112 msgid "Invoice prices are: "
27113 msgstr ""
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
27116 #, c-format
27117 msgid "Invoice prices:"
27118 msgstr ""
27120 #. %1$s:  invoicenumber 
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
27122 #, c-format
27123 msgid "Invoice: %s"
27124 msgstr ""
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
27132 #, c-format
27133 msgid "Invoices"
27134 msgstr ""
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
27137 #, fuzzy, c-format
27138 msgid "Invoices "
27139 msgstr "Upphæð sektar"
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
27142 #, fuzzy, c-format
27143 msgid "Invoices enabled: "
27144 msgstr "Númer meðlims:"
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
27147 #, c-format
27148 msgid "Irma Birchall"
27149 msgstr ""
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
27152 #, fuzzy, c-format
27153 msgid "Irregularity:"
27154 msgstr "Reglulega"
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
27158 #, c-format
27159 msgid "Is a URL:"
27160 msgstr ""
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
27163 #, fuzzy, c-format
27164 msgid "Is hidden by default"
27165 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
27168 #, c-format
27169 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
27170 msgstr ""
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
27174 #, c-format
27175 msgid "Is this a duplicate of "
27176 msgstr ""
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
27179 #, c-format
27180 msgid "Isaac Brodsky"
27181 msgstr ""
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
27186 #, fuzzy, c-format
27187 msgid "Issue"
27188 msgstr "Útgáfa #"
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:126
27191 #, fuzzy, c-format
27192 msgid "Issue "
27193 msgstr "Útgáfa # "
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
27196 #, c-format
27197 msgid "Issue #"
27198 msgstr "Útgáfa #"
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:340
27202 #, fuzzy, c-format
27203 msgid "Issue history"
27204 msgstr "Öll sagan"
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
27208 #, fuzzy, c-format
27209 msgid "Issue number"
27210 msgstr "Samantekt af útgáfum"
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:190
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:346
27216 #, fuzzy, c-format
27217 msgid "Issue:"
27218 msgstr "Útgáfa #"
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:59
27221 #, fuzzy, c-format
27222 msgid "Issue: "
27223 msgstr "Útgáfa # "
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
27226 #, fuzzy, c-format
27227 msgid "Issues"
27228 msgstr "Útgáfa #"
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
27231 #, c-format
27232 msgid "Issues per unit"
27233 msgstr ""
27235 #. SCRIPT
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
27237 #, fuzzy
27238 msgid "Issues per unit is required"
27239 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
27242 #, fuzzy, c-format
27243 msgid "Issues per unit: "
27244 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
27247 #, c-format
27248 msgid "Issues summary"
27249 msgstr "Samantekt af útgáfum"
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
27252 #, fuzzy, c-format
27253 msgid "Issuing library"
27254 msgstr "Sameinar útibú:"
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
27257 #, c-format
27258 msgid "It began on "
27259 msgstr ""
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
27262 #, c-format
27263 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
27264 msgstr ""
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
27267 #, c-format
27268 msgid ""
27269 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
27270 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
27271 msgstr ""
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
27280 #, fuzzy, c-format
27281 msgid "Item"
27282 msgstr "hlutir"
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
27288 #, fuzzy, c-format
27289 msgid "Item "
27290 msgstr "hlutir "
27292 #. For the first occurrence,
27293 #. %1$s:  loopro.object 
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
27296 #, fuzzy, c-format
27297 msgid "Item %s"
27298 msgstr "hlutir"
27300 #. %1$s:  item.item_id 
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
27302 #, fuzzy, c-format
27303 msgid "Item Record %s"
27304 msgstr "Sækja færslu"
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:182
27307 #, fuzzy, c-format
27308 msgid "Item URI"
27309 msgstr "hlutir "
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
27312 #, fuzzy, c-format
27313 msgid "Item barcode:"
27314 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
27318 #, fuzzy, c-format
27319 msgid "Item call number"
27320 msgstr "Beiðnanúmer"
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:163
27323 #, fuzzy, c-format
27324 msgid "Item callnumber between: "
27325 msgstr "Beiðnanúmer "
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
27328 #, fuzzy, c-format
27329 msgid "Item callnumber:"
27330 msgstr "Beiðnanúmer"
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
27333 #, fuzzy, c-format
27334 msgid "Item checked out"
27335 msgstr "%s Eintök í útláni"
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
27340 #, fuzzy, c-format
27341 msgid "Item circulation alerts"
27342 msgstr "prófúrlausn"
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:442
27345 #, c-format
27346 msgid "Item consigned:"
27347 msgstr ""
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
27352 #, fuzzy, c-format
27353 msgid "Item count"
27354 msgstr "Tegund hlutar"
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
27357 #, fuzzy, c-format
27358 msgid "Item details"
27359 msgstr "Meiri útskýringar"
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
27362 #, fuzzy, c-format
27363 msgid "Item floats"
27364 msgstr "Taka frá"
27366 #. SCRIPT
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27368 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
27369 msgstr ""
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:483
27372 #, c-format
27373 msgid "Item has been withdrawn"
27374 msgstr ""
27376 #. SCRIPT
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27378 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
27379 msgstr ""
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
27382 #, fuzzy, c-format
27383 msgid "Item has been withdrawn."
27384 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
27386 #. SCRIPT
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27388 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
27389 msgstr ""
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
27392 #, fuzzy, c-format
27393 msgid "Item holding library:"
27394 msgstr "Sameinar útibú:"
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
27397 #, fuzzy, c-format
27398 msgid "Item home library:"
27399 msgstr "Heimasafn:"
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
27403 #, fuzzy, c-format
27404 msgid "Item information"
27405 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
27407 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
27408 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
27409 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
27411 #, fuzzy, c-format
27412 msgid "Item information %s%s %s "
27413 msgstr "Upplýsingar "
27415 #. SCRIPT
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27417 #, fuzzy
27418 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
27419 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
27421 #. SCRIPT
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27423 #, fuzzy
27424 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
27425 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
27427 #. SCRIPT
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27429 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
27430 msgstr ""
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
27433 #, c-format
27434 msgid "Item is already at destination library."
27435 msgstr ""
27437 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
27438 #. %2$s:  item_notforloan_lib 
27439 #. %3$s:  END 
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
27441 #, fuzzy, c-format
27442 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
27443 msgstr "Upplýsingar "
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
27446 #, c-format
27447 msgid "Item is restricted"
27448 msgstr ""
27450 #. SCRIPT
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27452 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
27453 msgstr ""
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
27456 #, fuzzy, c-format
27457 msgid "Item is restricted."
27458 msgstr "rafræn"
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:627
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
27462 #, c-format
27463 msgid "Item is withdrawn."
27464 msgstr ""
27466 #. %1$s:  END 
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
27468 #, fuzzy, c-format
27469 msgid "Item level hold forced from OPAC %s "
27470 msgstr "Taka frá"
27472 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
27474 #, c-format
27475 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
27476 msgstr ""
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:193
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:420
27480 #, fuzzy, c-format
27481 msgid "Item level holds"
27482 msgstr "Taka frá"
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:300
27485 #, fuzzy, c-format
27486 msgid "Item missing"
27487 msgstr "Tegund hlutar:"
27489 #. SCRIPT
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
27491 #, fuzzy
27492 msgid "Item not checked out."
27493 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
27495 #. %1$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
27496 #. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
27497 #. %3$s:  END 
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
27499 #, fuzzy, c-format
27500 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
27501 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
27503 #. For the first occurrence,
27504 #. SCRIPT
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
27506 #, fuzzy
27507 msgid "Item not found."
27508 msgstr "Færslan fannst ekki"
27510 #. SCRIPT
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27512 msgid ""
27513 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
27514 "anyway)"
27515 msgstr ""
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
27518 #, fuzzy, c-format
27519 msgid "Item number"
27520 msgstr "Beiðnanúmer"
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
27523 #, fuzzy, c-format
27524 msgid "Item number (internal)"
27525 msgstr "Beiðnanúmer "
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
27528 #, fuzzy, c-format
27529 msgid "Item number file: "
27530 msgstr "Beiðnanúmer "
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
27533 #, fuzzy, c-format
27534 msgid "Item only"
27535 msgstr "Tegund hlutar"
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
27539 #, fuzzy, c-format
27540 msgid "Item processing:"
27541 msgstr "Tegund hlutar:"
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
27544 #, c-format
27545 msgid "Item records were last synced on: "
27546 msgstr ""
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
27549 #, fuzzy, c-format
27550 msgid "Item renewed:"
27551 msgstr "hlutir"
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:791
27554 #, c-format
27555 msgid "Item returns home"
27556 msgstr ""
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
27559 #, fuzzy, c-format
27560 msgid "Item returns to issuing library"
27561 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
27565 #, fuzzy, c-format
27566 msgid "Item search"
27567 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
27569 #. %1$s:  field.label 
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:20
27571 #, fuzzy, c-format
27572 msgid "Item search field: %s"
27573 msgstr "Leita eftir:"
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
27579 #, fuzzy, c-format
27580 msgid "Item search fields"
27581 msgstr "Leita eftir:"
27583 #. SCRIPT
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
27585 #, fuzzy
27586 msgid "Item search results"
27587 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
27590 #, fuzzy, c-format
27591 msgid "Item should have been scanned"
27592 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:298
27595 #, fuzzy, c-format
27596 msgid "Item should not have been scanned"
27597 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
27599 #. %1$s:  reqbrchname 
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
27601 #, c-format
27602 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
27603 msgstr ""
27605 #. A
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
27607 #, fuzzy
27608 msgid "Item sorting"
27609 msgstr "Tegund hlutar"
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
27612 #, fuzzy, c-format
27613 msgid "Item statuses"
27614 msgstr "Tegund hlutar:"
27616 #. SPAN
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:628
27618 msgid ""
27619 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
27620 "item statuses"
27621 msgstr ""
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
27624 #, fuzzy, c-format
27625 msgid "Item tag"
27626 msgstr "Tegund hlutar"
27628 #. SCRIPT
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27630 msgid "Item tags cannot currently be saved"
27631 msgstr ""
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:710
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:722
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:740
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:290
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:237
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:221
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:136
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:245
27673 #, c-format
27674 msgid "Item type"
27675 msgstr "Tegund hlutar"
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
27678 #, fuzzy, c-format
27679 msgid "Item type "
27680 msgstr "Tegund hlutar: "
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
27683 #, c-format
27684 msgid "Item type already exists!"
27685 msgstr ""
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
27688 #, fuzzy, c-format
27689 msgid "Item type code: "
27690 msgstr "Tegund hlutar: "
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
27693 #, c-format
27694 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
27695 msgstr ""
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
27698 #, c-format
27699 msgid "Item type is normally not for loan."
27700 msgstr ""
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
27703 #, fuzzy, c-format
27704 msgid "Item type not for loan."
27705 msgstr "Færslan fannst ekki"
27707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
27714 #, fuzzy, c-format
27715 msgid "Item type:"
27716 msgstr "Tegund hlutar:"
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
27727 #, fuzzy, c-format
27728 msgid "Item type: "
27729 msgstr "Tegund hlutar: "
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
27733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
27739 #, fuzzy, c-format
27740 msgid "Item types"
27741 msgstr "Tegund hlutar"
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
27744 #, c-format
27745 msgid "Item types administration"
27746 msgstr ""
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:15
27749 #, c-format
27750 msgid ""
27751 "Item types are used to group related items. Examples of item types are "
27752 "books, cds, and DVDs. "
27753 msgstr ""
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:616
27756 #, c-format
27757 msgid "Item was lost, now found."
27758 msgstr ""
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
27761 #, fuzzy, c-format
27762 msgid "Item was on loan to "
27763 msgstr "Senda körfuna þína "
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
27766 #, fuzzy, c-format
27767 msgid "Item with barcode "
27768 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
27770 #. %1$s:  barcode 
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
27772 #, fuzzy, c-format
27773 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
27774 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
27777 #, fuzzy, c-format
27778 msgid "Item(s)"
27779 msgstr "hlutir"
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
27782 #, fuzzy, c-format
27783 msgid "Itemnumber"
27784 msgstr "Beiðnanúmer"
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
27792 #, fuzzy, c-format
27793 msgid "Items"
27794 msgstr "hlutir"
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
27798 #, fuzzy, c-format
27799 msgid "Items available"
27800 msgstr "Enginn hlutur til:"
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
27803 #, fuzzy, c-format
27804 msgid "Items checked out"
27805 msgstr "%s Eintök í útláni"
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
27809 #, fuzzy, c-format
27810 msgid "Items expected"
27811 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
27813 #. %1$s:  title |html 
27814 #. %2$s:  IF ( author ) 
27815 #. %3$s:  author | html 
27816 #. %4$s:  END 
27817 #. %5$s:  biblionumber 
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:158
27819 #, fuzzy, c-format
27820 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
27821 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
27824 #, fuzzy, c-format
27825 msgid "Items in "
27826 msgstr "hlutir"
27828 #. %1$s:  batch_id 
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
27830 #, fuzzy, c-format
27831 msgid "Items in batch number %s"
27832 msgstr "Beiðnanúmer"
27834 #. SCRIPT
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
27836 #, fuzzy
27837 msgid "Items in your cart: %s"
27838 msgstr "Senda körfuna þína "
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
27842 #, fuzzy, c-format
27843 msgid "Items list"
27844 msgstr "hlutir"
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
27847 #, fuzzy, c-format
27848 msgid "Items lost"
27849 msgstr "hlutir"
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
27852 #, fuzzy, c-format
27853 msgid "Items needed"
27854 msgstr "hlutir"
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
27860 #, fuzzy, c-format
27861 msgid "Items with no checkouts"
27862 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
27866 #, fuzzy, c-format
27867 msgid "Items:"
27868 msgstr "hlutir"
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
27872 #, fuzzy, c-format
27873 msgid "Items: "
27874 msgstr "hlutir"
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
27878 #, fuzzy, c-format
27879 msgid "Itemtype"
27880 msgstr "Tegund hlutar"
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
27883 #, fuzzy, c-format
27884 msgid "Itype"
27885 msgstr "Tegund hlutar:"
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
27888 #, c-format
27889 msgid "Ivan Brown"
27890 msgstr ""
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
27893 #, c-format
27894 msgid "Jacek Ablewicz"
27895 msgstr ""
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
27898 #, c-format
27899 msgid "James Winter"
27900 msgstr ""
27902 #. SCRIPT
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27904 #, fuzzy
27905 msgid "Jan"
27906 msgstr "og"
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
27909 #, c-format
27910 msgid "Jane Wagner"
27911 msgstr ""
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
27914 #, c-format
27915 msgid "Janet McGowan"
27916 msgstr ""
27918 #. For the first occurrence,
27919 #. SCRIPT
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
27922 #, c-format
27923 msgid "January"
27924 msgstr ""
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
27927 #, c-format
27928 msgid "Janusz Kaczmarek"
27929 msgstr ""
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
27932 #, c-format
27933 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
27934 msgstr ""
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
27937 #, fuzzy, c-format
27938 msgid "Jason Etheridge"
27939 msgstr "hljóð hylki"
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
27942 #, c-format
27943 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
27944 msgstr ""
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
27948 #, c-format
27949 msgid "Javascript Diff Algorithm"
27950 msgstr ""
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
27953 #, c-format
27954 msgid "Jen Zajac"
27955 msgstr ""
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
27958 #, c-format
27959 msgid "Jenkins maintainer:"
27960 msgstr ""
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
27963 #, c-format
27964 msgid "Jeremy Crabtree"
27965 msgstr ""
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
27968 #, c-format
27969 msgid "Jerome Charaoui"
27970 msgstr ""
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
27973 #, c-format
27974 msgid "Jesse Maseto"
27975 msgstr ""
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
27978 #, c-format
27979 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
27980 msgstr ""
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
27983 #, c-format
27984 msgid "Jo Ransom"
27985 msgstr ""
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:122
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:256
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
27993 #, c-format
27994 msgid "Job progress: "
27995 msgstr ""
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
27998 #, c-format
27999 msgid "Jobs already entered"
28000 msgstr ""
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
28003 #, c-format
28004 msgid "Joe Atzberger"
28005 msgstr ""
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
28008 #, c-format
28009 msgid "John Beppu"
28010 msgstr ""
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
28013 #, c-format
28014 msgid "John Copeland"
28015 msgstr ""
28017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
28018 #, c-format
28019 msgid "John Seymour"
28020 msgstr ""
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
28023 #, c-format
28024 msgid "Jon Aker"
28025 msgstr ""
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
28028 #, c-format
28029 msgid "Jonathan Druart"
28030 msgstr ""
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
28033 #, c-format
28034 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 16.11 QA Team Member)"
28035 msgstr ""
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
28038 #, c-format
28039 msgid "Jono Mingard"
28040 msgstr ""
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
28043 #, c-format
28044 msgid "Joonas Kylmälä"
28045 msgstr ""
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
28048 #, c-format
28049 msgid "Jorgia Kelsey"
28050 msgstr ""
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
28053 #, c-format
28054 msgid "Josef Moravec"
28055 msgstr ""
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
28058 #, c-format
28059 msgid "Joseph Alway"
28060 msgstr ""
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
28063 #, c-format
28064 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
28065 msgstr ""
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
28068 #, c-format
28069 msgid "Joy Nelson"
28070 msgstr ""
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
28073 #, c-format
28074 msgid "Juan Romay Sieira"
28075 msgstr ""
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
28078 #, c-format
28079 msgid "Juhani Seppälä"
28080 msgstr ""
28082 #. SCRIPT
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28084 #, fuzzy
28085 msgid "Jul"
28086 msgstr "rtl"
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
28089 #, c-format
28090 msgid "Julian Fiol"
28091 msgstr ""
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
28095 #, c-format
28096 msgid "Julian Maurice"
28097 msgstr ""
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
28100 #, c-format
28101 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
28102 msgstr ""
28104 #. For the first occurrence,
28105 #. SCRIPT
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
28108 #, c-format
28109 msgid "July"
28110 msgstr ""
28112 #. SCRIPT
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28114 msgid "Jun"
28115 msgstr ""
28117 #. For the first occurrence,
28118 #. SCRIPT
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
28121 #, c-format
28122 msgid "June"
28123 msgstr ""
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
28126 #, c-format
28127 msgid "Justin Vos"
28128 msgstr ""
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
28131 #, c-format
28132 msgid "Juvenile"
28133 msgstr "Unglingur"
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
28136 #, c-format
28137 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
28138 msgstr ""
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
28141 #, c-format
28142 msgid "Karam Qubsi"
28143 msgstr ""
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
28146 #, c-format
28147 msgid "Karl Holten"
28148 msgstr ""
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
28151 #, c-format
28152 msgid "Karl Menzies"
28153 msgstr ""
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
28156 #, fuzzy, c-format
28157 msgid "Kate Henderson"
28158 msgstr "Skiladagsetning"
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
28161 #, c-format
28162 msgid "Kathryn Tyree"
28163 msgstr ""
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
28166 #, c-format
28167 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
28168 msgstr ""
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
28171 #, c-format
28172 msgid "Katrin Fischer"
28173 msgstr ""
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
28176 #, c-format
28177 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager)"
28178 msgstr ""
28180 #. %1$s:  budget_period_description 
28181 #. %2$s:  bookfund 
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
28183 #, c-format
28184 msgid "Keep current (%s - %s)"
28185 msgstr ""
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:585
28189 #, fuzzy, c-format
28190 msgid "Keep issue number"
28191 msgstr "Samantekt af útgáfum"
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
28194 #, c-format
28195 msgid "Kenza Zaki"
28196 msgstr ""
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:425
28199 #, fuzzy, c-format
28200 msgid "Key"
28201 msgstr "Leitarorð"
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
28204 #, fuzzy, c-format
28205 msgid "Keyboard shortcuts "
28206 msgstr "[Ný leit]"
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
28211 #, c-format
28212 msgid "Keyword"
28213 msgstr "Leitarorð"
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
28217 #, fuzzy, c-format
28218 msgid "Keyword (any): "
28219 msgstr "Leitarorð "
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
28222 #, c-format
28223 msgid "Keyword to MARC mapping"
28224 msgstr ""
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1066
28227 #, fuzzy, c-format
28228 msgid "Keyword:"
28229 msgstr "Leitarorð"
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
28232 #, fuzzy, c-format
28233 msgid "Keyword: "
28234 msgstr "Leitarorð "
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
28238 #, c-format
28239 msgid "Keywords to MARC mapping"
28240 msgstr ""
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
28243 #, fuzzy, c-format
28244 msgid "Keywords:"
28245 msgstr "Leitarorð"
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
28248 #, c-format
28249 msgid "Kip DeGraaf"
28250 msgstr ""
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:19
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:8
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:6
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:9
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
28262 #, fuzzy, c-format
28263 msgid "Koha"
28264 msgstr "Koha á netinu"
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
28267 #, fuzzy, c-format
28268 msgid "Koha "
28269 msgstr "Koha á netinu"
28271 #. %1$s: - Koha.Version.release -
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
28273 #, fuzzy, c-format
28274 msgid "Koha %s installer"
28275 msgstr "Semiannual"
28277 #. %1$s:  shelf 
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
28279 #, c-format
28280 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
28281 msgstr ""
28283 #. For the first occurrence,
28284 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
28285 #. %2$s:  END 
28286 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
28287 #. %4$s:  END 
28288 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
28289 #. %6$s:  END 
28290 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
28291 #. %8$s:  END 
28292 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
28293 #. %10$s:  END 
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:4
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
28296 #, c-format
28297 msgid ""
28298 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
28299 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
28300 msgstr ""
28302 #. %1$s:  IF op == 'view' 
28303 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
28304 #. %3$s:  ELSE 
28305 #. %4$s:  END 
28306 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
28307 #. %6$s:  END 
28308 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
28309 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
28310 #. %9$s:  END 
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
28312 #, c-format
28313 msgid ""
28314 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
28315 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
28316 msgstr ""
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:3
28319 #, c-format
28320 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
28321 msgstr ""
28323 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
28324 #. %2$s: - ELSE -
28325 #. %3$s: - END -
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
28327 #, fuzzy, c-format
28328 msgid ""
28329 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
28330 "order internal note %s "
28331 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
28334 #, fuzzy, c-format
28335 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
28336 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
28339 #, fuzzy, c-format
28340 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
28341 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:4
28344 #, c-format
28345 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
28346 msgstr ""
28348 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
28349 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
28350 #. %3$s:  suggestionid 
28351 #. %4$s:  ELSE 
28352 #. %5$s:  END 
28353 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
28354 #. %7$s:  suggestionid 
28355 #. %8$s:  ELSE 
28356 #. %9$s:  END 
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
28358 #, c-format
28359 msgid ""
28360 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
28361 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
28362 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
28363 msgstr ""
28365 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28366 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
28367 #. %3$s:  basketname 
28368 #. %4$s:  ELSE 
28369 #. %5$s:  booksellername 
28370 #. %6$s:  END 
28371 #. %7$s:  END 
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:3
28373 #, fuzzy, c-format
28374 msgid ""
28375 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
28376 "%s %s %s "
28377 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
28379 #. %1$s:  IF ( date ) 
28380 #. %2$s:  name 
28381 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
28382 #. %4$s:  invoice 
28383 #. %5$s:  END 
28384 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
28385 #. %7$s:  ELSE 
28386 #. %8$s:  name 
28387 #. %9$s:  END 
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
28389 #, c-format
28390 msgid ""
28391 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
28392 "on %s%sReceive orders from %s%s"
28393 msgstr ""
28395 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
28396 #. %2$s:  END 
28397 #. %3$s:  basketname|html 
28398 #. %4$s:  basketno 
28399 #. %5$s:  name|html 
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
28401 #, fuzzy, c-format
28402 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
28403 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
28405 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
28406 #. %2$s:  ELSE 
28407 #. %3$s:  END 
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
28409 #, c-format
28410 msgid ""
28411 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
28412 "external source &rsaquo; Search results%s"
28413 msgstr ""
28415 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
28416 #. %2$s:  ELSE 
28417 #. %3$s:  END 
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
28419 #, c-format
28420 msgid ""
28421 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
28422 "%sOrder search%s"
28423 msgstr ""
28425 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
28426 #. %2$s:  booksellername 
28427 #. %3$s:  ELSE 
28428 #. %4$s:  END 
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
28430 #, c-format
28431 msgid ""
28432 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
28433 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
28434 msgstr ""
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
28437 #, c-format
28438 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
28439 msgstr ""
28441 #. %1$s:  basketno 
28442 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
28443 #. %3$s:  ordernumber 
28444 #. %4$s:  ELSE 
28445 #. %5$s:  END 
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:4
28447 #, c-format
28448 msgid ""
28449 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
28450 "details (line #%s)%sNew order%s"
28451 msgstr ""
28453 #. %1$s:  basketno 
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
28455 #, c-format
28456 msgid ""
28457 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
28458 msgstr ""
28460 #. %1$s:  basketno 
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
28462 #, fuzzy, c-format
28463 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
28464 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
28466 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28467 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
28468 #. %3$s:  contractname 
28469 #. %4$s:  ELSE 
28470 #. %5$s:  END 
28471 #. %6$s:  END 
28472 #. %7$s:  IF ( else ) 
28473 #. %8$s:  booksellername 
28474 #. %9$s:  END 
28475 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
28476 #. %11$s:  END 
28477 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
28478 #. %13$s:  contractnumber 
28479 #. %14$s:  END 
28480 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28481 #. %16$s:  END 
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
28483 #, c-format
28484 msgid ""
28485 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
28486 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
28487 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
28488 msgstr ""
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
28491 #, fuzzy, c-format
28492 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
28493 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:3
28496 #, fuzzy, c-format
28497 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
28498 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
28501 #, c-format
28502 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
28503 msgstr ""
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
28506 #, fuzzy, c-format
28507 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
28508 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:5
28511 #, c-format
28512 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
28513 msgstr ""
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
28516 #, c-format
28517 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
28518 msgstr ""
28520 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
28521 #. %2$s:  import_batch_id 
28522 #. %3$s:  ELSE 
28523 #. %4$s:  END 
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:4
28525 #, c-format
28526 msgid ""
28527 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
28528 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
28529 msgstr ""
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
28532 #, c-format
28533 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
28534 msgstr ""
28536 #. %1$s:  name 
28537 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
28538 #. %3$s:  invoice 
28539 #. %4$s:  END 
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:5
28541 #, c-format
28542 msgid ""
28543 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
28544 msgstr ""
28546 #. %1$s:  name 
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
28548 #, c-format
28549 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
28550 msgstr ""
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
28553 #, c-format
28554 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
28555 msgstr ""
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
28558 #, c-format
28559 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
28560 msgstr ""
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
28563 #, fuzzy, c-format
28564 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
28565 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
28568 #, c-format
28569 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
28570 msgstr ""
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
28573 #, c-format
28574 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
28575 msgstr ""
28577 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28578 #. %2$s:  tablename 
28579 #. %3$s:  kohafield 
28580 #. %4$s:  END 
28581 #. %5$s:  IF ( else ) 
28582 #. %6$s:  tagfield 
28583 #. %7$s:  END 
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
28585 #, c-format
28586 msgid ""
28587 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
28588 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
28589 msgstr ""
28591 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28592 #. %2$s:  IF ( modify ) 
28593 #. %3$s:  searchfield 
28594 #. %4$s:  ELSE 
28595 #. %5$s:  END 
28596 #. %6$s:  END 
28597 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
28598 #. %8$s:  END 
28599 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
28600 #. %10$s:  searchfield 
28601 #. %11$s:  searchfield 
28602 #. %12$s:  END 
28603 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28604 #. %14$s:  END 
28605 #. %15$s:  IF ( else ) 
28606 #. %16$s:  END 
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
28608 #, c-format
28609 msgid ""
28610 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
28611 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
28612 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
28613 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
28614 "deleted%s%sSystem preferences%s"
28615 msgstr ""
28617 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28618 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
28619 #. %3$s:  searchfield 
28620 #. %4$s:  ELSE 
28621 #. %5$s:  END 
28622 #. %6$s:  END 
28623 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
28624 #. %8$s:  END 
28625 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
28626 #. %10$s:  searchfield 
28627 #. %11$s:  END 
28628 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28629 #. %13$s:  END 
28630 #. %14$s:  IF ( else ) 
28631 #. %15$s:  END 
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
28633 #, c-format
28634 msgid ""
28635 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
28636 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
28637 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
28638 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
28639 msgstr ""
28641 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
28642 #. %2$s:  IF city.cityid 
28643 #. %3$s:  ELSE 
28644 #. %4$s:  END 
28645 #. %5$s:  ELSE 
28646 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
28647 #. %7$s:  ELSE 
28648 #. %8$s:  END 
28649 #. %9$s:  END 
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
28651 #, c-format
28652 msgid ""
28653 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
28654 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
28655 msgstr ""
28657 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28658 #. %2$s:  action 
28659 #. %3$s:  searchfield 
28660 #. %4$s:  END 
28661 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
28662 #. %6$s:  searchfield 
28663 #. %7$s:  END 
28664 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28665 #. %9$s:  END 
28666 #. %10$s:  IF ( else ) 
28667 #. %11$s:  END 
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:3
28669 #, c-format
28670 msgid ""
28671 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
28672 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
28673 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
28674 msgstr ""
28676 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
28677 #. %2$s:  ELSE 
28678 #. %3$s:  END 
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
28680 #, c-format
28681 msgid ""
28682 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
28683 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
28684 msgstr ""
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:3
28687 #, fuzzy, c-format
28688 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
28689 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28691 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28692 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
28693 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
28694 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
28695 #. %5$s:  authtypecode 
28696 #. %6$s:  ELSE 
28697 #. %7$s:  END 
28698 #. %8$s:  END 
28699 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
28700 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
28701 #. %11$s:  authtypecode 
28702 #. %12$s:  ELSE 
28703 #. %13$s:  END 
28704 #. %14$s:  END 
28705 #. %15$s:  ELSE 
28706 #. %16$s:  action 
28707 #. %17$s:  END 
28708 #. %18$s:  END 
28709 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
28710 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
28711 #. %21$s:  authtypecode 
28712 #. %22$s:  ELSE 
28713 #. %23$s:  END 
28714 #. %24$s:  END 
28715 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28716 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
28717 #. %27$s:  authtypecode 
28718 #. %28$s:  ELSE 
28719 #. %29$s:  END 
28720 #. %30$s:  END 
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:3
28722 #, c-format
28723 msgid ""
28724 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
28725 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
28726 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
28727 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
28728 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
28729 "deleted%s"
28730 msgstr ""
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
28733 #, c-format
28734 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
28735 msgstr ""
28737 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28738 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
28739 #. %3$s:  ELSE 
28740 #. %4$s:  END 
28741 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
28742 #. %6$s:  END 
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
28744 #, c-format
28745 msgid ""
28746 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
28747 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
28748 "authority type %s "
28749 msgstr ""
28751 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28752 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
28753 #. %3$s:  END 
28754 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
28755 #. %5$s:  END 
28756 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
28757 #. %7$s:  END 
28758 #. %8$s:  END 
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
28760 #, fuzzy, c-format
28761 msgid ""
28762 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
28763 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
28764 "category%s %s "
28765 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28767 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28768 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
28769 #. %3$s:  budget_period_description 
28770 #. %4$s:  ELSE 
28771 #. %5$s:  END 
28772 #. %6$s:  END 
28773 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
28774 #. %8$s:  END 
28775 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
28776 #. %10$s:  budget_period_description 
28777 #. %11$s:  END 
28778 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28779 #. %13$s:  END 
28780 #. %14$s:  IF close_form 
28781 #. %15$s:  budget_period_description 
28782 #. %16$s:  END 
28783 #. %17$s:  IF closed 
28784 #. %18$s:  budget_period_description 
28785 #. %19$s:  END 
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
28787 #, c-format
28788 msgid ""
28789 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
28790 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
28791 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
28792 "Budget %s closed %s "
28793 msgstr ""
28795 #. %1$s:  budget_period_description 
28796 #. %2$s:  authcat 
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
28798 #, c-format
28799 msgid ""
28800 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
28801 "Planning for %s by %s"
28802 msgstr ""
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:3
28805 #, c-format
28806 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
28807 msgstr ""
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:3
28810 #, fuzzy, c-format
28811 msgid ""
28812 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
28813 "Clone circulation and fine rules"
28814 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28816 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
28817 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
28818 #. %3$s:  ELSE 
28819 #. %4$s:  END 
28820 #. %5$s:  END 
28821 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
28822 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
28823 #. %8$s:  ELSE 
28824 #. %9$s:  END 
28825 #. %10$s:  END 
28826 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
28827 #. %12$s:  class_source 
28828 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
28829 #. %14$s:  sort_rule 
28830 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
28831 #. %16$s:  sort_rule 
28832 #. %17$s:  END 
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
28834 #, c-format
28835 msgid ""
28836 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
28837 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
28838 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
28839 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
28840 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
28841 msgstr ""
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
28844 #, fuzzy, c-format
28845 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
28846 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28848 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28849 #. %2$s:  IF currency 
28850 #. %3$s:  currency.currency 
28851 #. %4$s:  ELSE 
28852 #. %5$s:  END 
28853 #. %6$s:  END 
28854 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
28855 #. %8$s:  currency.currency 
28856 #. %9$s:  END 
28857 #. %10$s:  IF op == 'list' 
28858 #. %11$s:  END 
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
28860 #, c-format
28861 msgid ""
28862 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
28863 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
28864 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
28865 msgstr ""
28867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
28868 #, c-format
28869 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
28870 msgstr ""
28872 #. %1$s:  IF acct_form 
28873 #. %2$s:  IF account 
28874 #. %3$s:  ELSE 
28875 #. %4$s:  END 
28876 #. %5$s:  END 
28877 #. %6$s:  IF delete_confirm 
28878 #. %7$s:  END 
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
28880 #, fuzzy, c-format
28881 msgid ""
28882 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
28883 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
28884 "account %s "
28885 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:2
28888 #, fuzzy, c-format
28889 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Elastic Search mappings"
28890 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28892 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28893 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
28894 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
28895 #. %4$s:  budget_name 
28896 #. %5$s:  END 
28897 #. %6$s:  ELSE 
28898 #. %7$s:  END 
28899 #. %8$s:  END 
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
28901 #, c-format
28902 msgid ""
28903 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
28904 "%sAdd fund %s%s"
28905 msgstr ""
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:3
28908 #, c-format
28909 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
28910 msgstr ""
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:3
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:3
28914 #, fuzzy, c-format
28915 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
28916 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28918 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28919 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
28920 #. %3$s:  itemtype.itemtype 
28921 #. %4$s:  ELSE 
28922 #. %5$s:  END 
28923 #. %6$s:  END 
28924 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
28925 #. %8$s:  IF ( total ) 
28926 #. %9$s:  itemtype.itemtype 
28927 #. %10$s:  ELSE 
28928 #. %11$s:  itemtype.itemtype 
28929 #. %12$s:  END 
28930 #. %13$s:  END 
28931 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
28932 #. %15$s:  END 
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
28934 #, c-format
28935 msgid ""
28936 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
28937 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
28938 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
28939 msgstr ""
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
28942 #, c-format
28943 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
28944 msgstr ""
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:5
28947 #, fuzzy, c-format
28948 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
28949 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28951 #. %1$s:  IF op == 'editcategory' 
28952 #. %2$s:  IF category.categorycode 
28953 #. %3$s:  category.categorycode
28954 #. %4$s:  ELSE 
28955 #. %5$s:  END 
28956 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
28957 #. %7$s:  category.categorycode 
28958 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form' 
28959 #. %9$s:  IF library 
28960 #. %10$s:  ELSE 
28961 #. %11$s:  library.branchcode 
28962 #. %12$s:  END 
28963 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
28964 #. %14$s:  library.branchcode 
28965 #. %15$s:  END 
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
28967 #, c-format
28968 msgid ""
28969 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
28970 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
28971 "%sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
28972 "'%s' %s "
28973 msgstr ""
28975 #. %1$s:  IF ean_form 
28976 #. %2$s:  IF ean 
28977 #. %3$s:  ELSE 
28978 #. %4$s:  END 
28979 #. %5$s:  END 
28980 #. %6$s:  IF delete_confirm 
28981 #. %7$s:  END 
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
28983 #, fuzzy, c-format
28984 msgid ""
28985 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
28986 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
28987 "deletion of EAN %s "
28988 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:3
28991 #, c-format
28992 msgid ""
28993 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
28994 msgstr ""
28996 #. %1$s:  IF ( total ) 
28997 #. %2$s:  total 
28998 #. %3$s:  ELSE 
28999 #. %4$s:  END 
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
29001 #, c-format
29002 msgid ""
29003 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
29004 "Configuration OK!%s"
29005 msgstr ""
29007 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29008 #. %2$s:  IF framework 
29009 #. %3$s:  ELSE 
29010 #. %4$s:  END 
29011 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
29012 #. %6$s:  framework.frameworktext 
29013 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
29014 #. %8$s:  END 
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
29016 #, c-format
29017 msgid ""
29018 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
29019 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
29020 msgstr ""
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
29023 #, fuzzy, c-format
29024 msgid ""
29025 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
29026 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29028 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
29029 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
29030 #. %3$s:  ELSE 
29031 #. %4$s:  END 
29032 #. %5$s:  END 
29033 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
29034 #. %7$s:  code |html 
29035 #. %8$s:  END 
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:3
29037 #, c-format
29038 msgid ""
29039 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
29040 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
29041 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
29042 msgstr ""
29044 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29045 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
29046 #. %3$s:  categorycode |html 
29047 #. %4$s:  ELSE 
29048 #. %5$s:  END 
29049 #. %6$s:  END 
29050 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29051 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
29052 #. %9$s:  categorycode |html 
29053 #. %10$s:  ELSE 
29054 #. %11$s:  categorycode |html 
29055 #. %12$s:  END 
29056 #. %13$s:  END 
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
29058 #, c-format
29059 msgid ""
29060 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
29061 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
29062 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
29063 msgstr ""
29065 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
29066 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
29067 #. %3$s:  ELSE 
29068 #. %4$s:  END 
29069 #. %5$s:  END 
29070 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
29071 #. %7$s:  code 
29072 #. %8$s:  END 
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
29074 #, c-format
29075 msgid ""
29076 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
29077 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
29078 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
29079 msgstr ""
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
29082 #, fuzzy, c-format
29083 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
29084 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
29087 #, c-format
29088 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
29089 msgstr ""
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:3
29092 #, c-format
29093 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
29094 msgstr ""
29096 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
29097 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
29098 #. %3$s:  server.servername 
29099 #. %4$s:  END 
29100 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
29101 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
29102 #. %7$s:  END 
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
29104 #, fuzzy, c-format
29105 msgid ""
29106 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
29107 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
29108 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29110 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29111 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
29112 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
29113 #. %4$s:  END 
29114 #. %5$s:  ELSE 
29115 #. %6$s:  action 
29116 #. %7$s:  END 
29117 #. %8$s:  END 
29118 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29119 #. %10$s:  tagsubfield 
29120 #. %11$s:  END 
29121 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29122 #. %13$s:  END 
29123 #. %14$s:  IF ( else ) 
29124 #. %15$s:  END 
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
29126 #, c-format
29127 msgid ""
29128 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
29129 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
29130 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
29131 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
29132 msgstr ""
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
29135 #, c-format
29136 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
29137 msgstr ""
29139 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
29140 #. %2$s:  ELSE 
29141 #. %3$s:  authid 
29142 #. %4$s:  authtypetext 
29143 #. %5$s:  END 
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
29145 #, c-format
29146 msgid ""
29147 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
29148 "for authority #%s (%s) %s "
29149 msgstr ""
29151 #. %1$s:  IF ( authid ) 
29152 #. %2$s:  authid 
29153 #. %3$s:  authtypetext 
29154 #. %4$s:  ELSE 
29155 #. %5$s:  authtypetext 
29156 #. %6$s:  END 
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
29158 #, c-format
29159 msgid ""
29160 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
29161 "authority (%s)%s"
29162 msgstr ""
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
29165 #, fuzzy, c-format
29166 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
29167 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
29170 #, fuzzy, c-format
29171 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
29172 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
29174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
29175 #, c-format
29176 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
29177 msgstr ""
29179 #. %1$s:  booksellername |html 
29180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
29181 #, c-format
29182 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
29183 msgstr ""
29185 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
29186 #. %2$s:  ELSE 
29187 #. %3$s:  title |html 
29188 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
29189 #. %5$s:  subtitl.subfield | html 
29190 #. %6$s:  END 
29191 #. %7$s:  END 
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:22
29193 #, fuzzy, c-format
29194 msgid ""
29195 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
29196 "%s "
29197 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
29199 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
29200 #. %2$s:  ELSE 
29201 #. %3$s:  title | html 
29202 #. %4$s:  END 
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
29204 #, c-format
29205 msgid ""
29206 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
29207 msgstr ""
29209 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
29210 #. %2$s:  ELSE 
29211 #. %3$s:  bibliotitle | html 
29212 #. %4$s:  END 
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
29214 #, c-format
29215 msgid ""
29216 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
29217 "%s %s "
29218 msgstr ""
29220 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
29221 #. %2$s:  ELSE 
29222 #. %3$s:  bibliotitle | html 
29223 #. %4$s:  END 
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
29225 #, fuzzy, c-format
29226 msgid ""
29227 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
29228 msgstr ""
29229 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá &rsaquo; MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
29230 "%s "
29232 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
29233 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
29234 #. %3$s:  query_desc | html 
29235 #. %4$s:  END 
29236 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
29237 #. %6$s:  limit_desc | html 
29238 #. %7$s:  END 
29239 #. %8$s:  ELSE 
29240 #. %9$s:  END 
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
29242 #, c-format
29243 msgid ""
29244 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
29245 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
29246 msgstr ""
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:3
29249 #, fuzzy, c-format
29250 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
29251 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
29253 #. %1$s:  title |html 
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
29255 #, fuzzy, c-format
29256 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
29257 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
29259 #. %1$s:  biblio.title |html 
29260 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
29261 #. %3$s:  subtitl.subfield 
29262 #. %4$s:  END 
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
29264 #, fuzzy, c-format
29265 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
29266 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
29268 #. %1$s:  title | html 
29269 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
29270 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
29271 #. %4$s:  END 
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:4
29273 #, fuzzy, c-format
29274 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
29275 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
29278 #, fuzzy, c-format
29279 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
29280 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
29283 #, fuzzy, c-format
29284 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
29285 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
29288 #, c-format
29289 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
29290 msgstr ""
29292 #. SCRIPT
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29294 #, fuzzy
29295 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
29296 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
29298 #. %1$s:  title |html 
29299 #. %2$s:  IF ( author ) 
29300 #. %3$s:  author | html 
29301 #. %4$s:  END 
29302 #. %5$s:  biblionumber 
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5
29304 #, c-format
29305 msgid ""
29306 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
29307 msgstr ""
29309 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
29310 #. %2$s:  title |html 
29311 #. %3$s:  biblionumber 
29312 #. %4$s:  ELSE 
29313 #. %5$s:  END 
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
29315 #, c-format
29316 msgid ""
29317 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
29318 "record%s"
29319 msgstr ""
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
29322 #, fuzzy, c-format
29323 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
29324 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
29327 #, c-format
29328 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
29329 msgstr ""
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
29333 #, c-format
29334 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
29335 msgstr ""
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
29338 #, c-format
29339 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
29340 msgstr ""
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
29344 #, c-format
29345 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
29346 msgstr ""
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
29349 #, fuzzy, c-format
29350 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
29351 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
29354 #, c-format
29355 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
29356 msgstr ""
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
29359 #, c-format
29360 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
29361 msgstr ""
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
29365 #, c-format
29366 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
29367 msgstr ""
29369 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower 
29370 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
29371 #. %3$s:  END 
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:7
29373 #, fuzzy, c-format
29374 msgid ""
29375 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
29376 "to %s %s "
29377 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29379 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower
29380 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
29381 #. %3$s:  END 
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
29383 #, c-format
29384 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
29385 msgstr ""
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
29388 #, fuzzy, c-format
29389 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
29390 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
29393 #, fuzzy, c-format
29394 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
29395 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
29397 #. %1$s:  title |html 
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:33
29399 #, c-format
29400 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
29401 msgstr ""
29403 #. %1$s:  title |html 
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:4
29405 #, c-format
29406 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
29407 msgstr ""
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
29410 #, c-format
29411 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
29412 msgstr ""
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
29415 #, fuzzy, c-format
29416 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
29417 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
29420 #, c-format
29421 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
29422 msgstr ""
29424 #. %1$s:  title |html 
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
29426 #, c-format
29427 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
29428 msgstr ""
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:5
29431 #, c-format
29432 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
29433 msgstr ""
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:9
29436 #, c-format
29437 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
29438 msgstr ""
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:7
29441 #, c-format
29442 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
29443 msgstr ""
29445 #. %1$s:  todaysdate 
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
29447 #, c-format
29448 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
29449 msgstr ""
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
29452 #, c-format
29453 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
29454 msgstr ""
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
29457 #, c-format
29458 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
29459 msgstr ""
29461 #. %1$s:  LoginBranchname 
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
29463 #, c-format
29464 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
29465 msgstr ""
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:6
29468 #, fuzzy, c-format
29469 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
29470 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
29472 #. %1$s:  title |html 
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
29474 #, fuzzy, c-format
29475 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
29476 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:7
29479 #, fuzzy, c-format
29480 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
29481 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
29484 #, c-format
29485 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
29486 msgstr ""
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
29490 #, c-format
29491 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
29492 msgstr ""
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
29495 #, fuzzy, c-format
29496 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
29497 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:5
29500 #, fuzzy, c-format
29501 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
29502 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
29506 #, fuzzy, c-format
29507 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
29508 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
29510 #. %1$s:  IF course_name 
29511 #. %2$s:  course_name 
29512 #. %3$s:  ELSE 
29513 #. %4$s:  END 
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
29515 #, fuzzy, c-format
29516 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
29517 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
29521 #, fuzzy, c-format
29522 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
29523 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
29525 #. %1$s:  course.course_name 
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
29527 #, fuzzy, c-format
29528 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
29529 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29531 #. %1$s:  firstname 
29532 #. %2$s:  surname 
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
29534 #, fuzzy, c-format
29535 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
29536 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
29539 #, fuzzy, c-format
29540 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
29541 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
29544 #, c-format
29545 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
29546 msgstr ""
29548 #. %1$s:  errno 
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
29550 #, fuzzy, c-format
29551 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
29552 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
29554 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:5
29556 #, fuzzy, c-format
29557 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
29558 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
29561 #, c-format
29562 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
29563 msgstr ""
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
29566 #, fuzzy, c-format
29567 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
29568 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Sendu listann þinn"
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
29571 #, fuzzy, c-format
29572 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
29573 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:4
29576 #, fuzzy, c-format
29577 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
29578 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
29580 #. %1$s:  IF ( searching ) 
29581 #. %2$s:  END 
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
29583 #, c-format
29584 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
29585 msgstr ""
29587 #. %1$s:  title 
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
29589 #, fuzzy, c-format
29590 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
29591 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29593 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
29594 #. %2$s:  ELSE 
29595 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29596 #. %4$s:  END 
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
29598 #, c-format
29599 msgid ""
29600 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
29601 "for %s %s "
29602 msgstr ""
29604 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
29605 #. %2$s:  ELSE 
29606 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29607 #. %4$s:  END 
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:5
29609 #, fuzzy, c-format
29610 msgid ""
29611 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
29612 "%s "
29613 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
29615 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
29616 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
29617 #. %3$s:  ELSE 
29618 #. %4$s:  END 
29619 #. %5$s:  IF (firstname) 
29620 #. %6$s:  firstname 
29621 #. %7$s:  END 
29622 #. %8$s:  IF (surname) 
29623 #. %9$s:  surname 
29624 #. %10$s:  END 
29625 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
29626 #. %12$s:  categoryname 
29627 #. %13$s:  ELSE 
29628 #. %14$s:  IF ( I ) 
29629 #. %15$s:  END 
29630 #. %16$s:  IF ( A ) 
29631 #. %17$s:  END 
29632 #. %18$s:  IF ( C ) 
29633 #. %19$s:  END 
29634 #. %20$s:  IF ( P ) 
29635 #. %21$s:  END 
29636 #. %22$s:  IF ( S ) 
29637 #. %23$s:  END 
29638 #. %24$s:  END 
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:5
29640 #, c-format
29641 msgid ""
29642 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
29643 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
29644 msgstr ""
29646 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
29647 #. %2$s:  ELSE 
29648 #. %3$s:  surname 
29649 #. %4$s:  firstname 
29650 #. %5$s:  END 
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:3
29652 #, c-format
29653 msgid ""
29654 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
29655 "%s%s"
29656 msgstr ""
29658 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
29659 #. %2$s:  ELSE 
29660 #. %3$s:  firstname 
29661 #. %4$s:  surname 
29662 #. %5$s:  cardnumber 
29663 #. %6$s:  END 
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:5
29665 #, fuzzy, c-format
29666 msgid ""
29667 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
29668 "(%s)%s"
29669 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
29671 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
29673 #, c-format
29674 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
29675 msgstr ""
29677 #. %1$s:  borrower.firstname 
29678 #. %2$s:  borrower.surname 
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:4
29680 #, c-format
29681 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
29682 msgstr ""
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
29685 #, fuzzy, c-format
29686 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
29687 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
29690 #, fuzzy, c-format
29691 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
29692 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29694 #. %1$s:  borrower.firstname 
29695 #. %2$s:  borrower.surname 
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
29697 #, fuzzy, c-format
29698 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
29699 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:3
29702 #, fuzzy, c-format
29703 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
29704 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29706 #. %1$s:  borrowernumber 
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
29708 #, fuzzy, c-format
29709 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
29710 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29712 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:5
29714 #, fuzzy, c-format
29715 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
29716 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29718 #. %1$s:  surname 
29719 #. %2$s:  firstname 
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:4
29721 #, c-format
29722 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
29723 msgstr ""
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:6
29726 #, fuzzy, c-format
29727 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
29728 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
29731 #, c-format
29732 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
29733 msgstr ""
29735 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29736 #. %2$s:  ELSE 
29737 #. %3$s:  END 
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
29739 #, c-format
29740 msgid ""
29741 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
29742 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
29743 msgstr ""
29745 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29746 #. %2$s:  ELSE 
29747 #. %3$s:  END 
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:5
29749 #, fuzzy, c-format
29750 msgid ""
29751 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
29752 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
29753 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
29755 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29756 #. %2$s:  ELSE 
29757 #. %3$s:  END 
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:3
29759 #, c-format
29760 msgid ""
29761 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
29762 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
29763 msgstr ""
29765 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29766 #. %2$s:  ELSE 
29767 #. %3$s:  END 
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:3
29769 #, c-format
29770 msgid ""
29771 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
29772 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
29773 msgstr ""
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:3
29776 #, c-format
29777 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
29778 msgstr ""
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:4
29781 #, c-format
29782 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
29783 msgstr ""
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:3
29786 #, c-format
29787 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
29788 msgstr ""
29790 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29791 #. %2$s:  END 
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:3
29793 #, c-format
29794 msgid ""
29795 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
29796 msgstr ""
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
29799 #, c-format
29800 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
29801 msgstr ""
29803 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
29804 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
29805 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
29806 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
29807 #. %5$s:  name 
29808 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
29809 #. %7$s: - END -
29810 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
29811 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
29812 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
29813 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
29814 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
29815 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
29816 #. %14$s: - END -
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
29818 #, c-format
29819 msgid ""
29820 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
29821 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
29822 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
29823 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
29824 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
29825 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
29826 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
29827 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
29828 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
29829 msgstr ""
29831 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29832 #. %2$s:  END 
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:3
29834 #, c-format
29835 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
29836 msgstr ""
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
29839 #, c-format
29840 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
29841 msgstr ""
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
29844 #, c-format
29845 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
29846 msgstr ""
29848 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29849 #. %2$s:  END 
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:3
29851 #, c-format
29852 msgid ""
29853 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
29854 msgstr ""
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
29857 #, fuzzy, c-format
29858 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
29859 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
29862 #, c-format
29863 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
29864 msgstr ""
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
29867 #, c-format
29868 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
29869 msgstr ""
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
29872 #, c-format
29873 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
29874 msgstr ""
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
29877 #, c-format
29878 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
29879 msgstr ""
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
29882 #, fuzzy, c-format
29883 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping"
29884 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
29886 #. %1$s:  supplier 
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
29888 #, c-format
29889 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
29890 msgstr ""
29892 #. For the first occurrence,
29893 #. %1$s:  biblionumber 
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
29897 #, fuzzy, c-format
29898 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
29899 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
29901 #. %1$s:  title |html 
29902 #. %2$s:  IF ( op ) 
29903 #. %3$s:  ELSE 
29904 #. %4$s:  END 
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
29906 #, c-format
29907 msgid ""
29908 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
29909 "routing list%s"
29910 msgstr ""
29912 #. %1$s:  IF ( modify ) 
29913 #. %2$s:  bibliotitle |html 
29914 #. %3$s:  ELSE 
29915 #. %4$s:  END 
29916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:5
29917 #, c-format
29918 msgid ""
29919 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
29920 "subscription%s"
29921 msgstr ""
29923 #. %1$s:  bibliotitle 
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
29925 #, c-format
29926 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
29927 msgstr ""
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
29930 #, c-format
29931 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
29932 msgstr ""
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:4
29935 #, c-format
29936 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
29937 msgstr ""
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
29940 #, c-format
29941 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
29942 msgstr ""
29944 #. %1$s:  subscriptionid 
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29946 #, c-format
29947 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
29948 msgstr ""
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
29951 #, fuzzy, c-format
29952 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
29953 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
29955 #. %1$s:  IF op == "list" 
29956 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
29957 #. %3$s:  IF field 
29958 #. %4$s:  ELSE 
29959 #. %5$s:  END 
29960 #. %6$s:  END 
29961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:3
29962 #, c-format
29963 msgid ""
29964 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
29965 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
29966 "%s "
29967 msgstr ""
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
29970 #, fuzzy, c-format
29971 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
29972 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
29975 #, c-format
29976 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
29977 msgstr ""
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
29980 #, c-format
29981 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
29982 msgstr ""
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
29985 #, c-format
29986 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
29987 msgstr ""
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
29990 #, c-format
29991 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
29992 msgstr ""
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
29995 #, c-format
29996 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
29997 msgstr ""
29999 #. %1$s:  bibliotitle 
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
30001 #, fuzzy, c-format
30002 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
30003 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
30005 #. %1$s:  bibliotitle 
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
30007 #, c-format
30008 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
30009 msgstr ""
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
30012 #, fuzzy, c-format
30013 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
30014 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
30016 #. %1$s:  bibliotitle 
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
30018 #, fuzzy, c-format
30019 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
30020 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
30022 #. %1$s:  biblionumber 
30023 #. %2$s:  bibliotitle 
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
30025 #, fuzzy, c-format
30026 msgid ""
30027 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
30028 "title : %s"
30029 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
30031 #. %1$s:  subscriptionid 
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
30033 #, c-format
30034 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
30035 msgstr ""
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
30039 #, c-format
30040 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
30041 msgstr ""
30043 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30044 #. %2$s:  ELSE 
30045 #. %3$s:  END 
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:5
30047 #, c-format
30048 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
30049 msgstr ""
30051 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:3
30053 #, fuzzy, c-format
30054 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
30055 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
30057 #. %1$s:  IF ( del ) 
30058 #. %2$s:  ELSE 
30059 #. %3$s:  END 
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
30061 #, c-format
30062 msgid ""
30063 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
30064 "%s "
30065 msgstr ""
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
30068 #, fuzzy, c-format
30069 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
30070 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
30073 #, c-format
30074 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
30075 msgstr ""
30077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
30078 #, c-format
30079 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
30080 msgstr ""
30082 #. %1$s:  IF step == 2 
30083 #. %2$s:  END 
30084 #. %3$s:  IF step == 3 
30085 #. %4$s:  END 
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5
30087 #, c-format
30088 msgid ""
30089 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
30090 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
30091 msgstr ""
30093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:5
30094 #, c-format
30095 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
30096 msgstr ""
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
30099 #, fuzzy, c-format
30100 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
30101 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
30104 #, fuzzy, c-format
30105 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
30106 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
30109 #, c-format
30110 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
30111 msgstr ""
30113 #. %1$s:  IF ( status ) 
30114 #. %2$s:  ELSE 
30115 #. %3$s:  END 
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
30117 #, c-format
30118 msgid ""
30119 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
30120 "Comments awaiting moderation%s"
30121 msgstr ""
30123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:3
30124 #, fuzzy, c-format
30125 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
30126 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
30128 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
30129 #. %2$s:  END 
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:4
30131 #, c-format
30132 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
30133 msgstr ""
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
30136 #, c-format
30137 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
30138 msgstr ""
30140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
30141 #, fuzzy, c-format
30142 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
30143 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
30145 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
30146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
30147 #, fuzzy, c-format
30148 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
30149 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30151 #. %1$s:  IF batch_id 
30152 #. %2$s:  batch_id 
30153 #. %3$s:  ELSE 
30154 #. %4$s:  END 
30155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
30156 #, fuzzy, c-format
30157 msgid ""
30158 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
30159 "(%s)%sNew%s"
30160 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
30163 #, fuzzy, c-format
30164 msgid ""
30165 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
30166 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30168 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
30169 #. %2$s:  layout_id 
30170 #. %3$s:  ELSE 
30171 #. %4$s:  END 
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
30173 #, fuzzy, c-format
30174 msgid ""
30175 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
30176 "(%s)%sNew%s"
30177 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30179 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
30180 #. %2$s:  profile_id 
30181 #. %3$s:  ELSE 
30182 #. %4$s:  END
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
30184 #, fuzzy, c-format
30185 msgid ""
30186 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
30187 "(%s)%sNew%s"
30188 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30190 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
30191 #. %2$s:  template_id 
30192 #. %3$s:  ELSE 
30193 #. %4$s:  END 
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
30195 #, fuzzy, c-format
30196 msgid ""
30197 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
30198 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30199 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
30202 #, fuzzy, c-format
30203 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
30204 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30206 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
30207 #. %2$s:  import_batch_id 
30208 #. %3$s:  END 
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:2
30210 #, c-format
30211 msgid ""
30212 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
30213 "%s "
30214 msgstr ""
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
30217 #, fuzzy, c-format
30218 msgid ""
30219 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
30220 "matched records"
30221 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:4
30224 #, c-format
30225 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
30226 msgstr ""
30228 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
30229 #. %2$s:  IF ( modify ) 
30230 #. %3$s:  ELSE 
30231 #. %4$s:  END 
30232 #. %5$s:  END 
30233 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
30234 #. %7$s:  END 
30235 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
30236 #. %9$s:  END 
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
30238 #, c-format
30239 msgid ""
30240 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
30241 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
30242 msgstr ""
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:4
30245 #, fuzzy, c-format
30246 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
30247 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
30250 #, c-format
30251 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
30252 msgstr ""
30254 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
30256 #, fuzzy, c-format
30257 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
30258 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30260 #. %1$s:  IF batch_id 
30261 #. %2$s:  batch_id 
30262 #. %3$s:  ELSE 
30263 #. %4$s:  END 
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
30265 #, fuzzy, c-format
30266 msgid ""
30267 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
30268 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30269 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
30272 #, fuzzy, c-format
30273 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
30274 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30276 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
30277 #. %2$s:  layout_id 
30278 #. %3$s:  ELSE 
30279 #. %4$s:  END 
30280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
30281 #, fuzzy, c-format
30282 msgid ""
30283 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
30284 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30285 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30287 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
30288 #. %2$s:  profile_id 
30289 #. %3$s:  ELSE 
30290 #. %4$s:  END
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
30292 #, fuzzy, c-format
30293 msgid ""
30294 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
30295 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30296 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30298 #. %1$s:  IF (template_id) 
30299 #. %2$s:  template_id 
30300 #. %3$s:  ELSE 
30301 #. %4$s:  END 
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
30303 #, fuzzy, c-format
30304 msgid ""
30305 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
30306 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30307 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
30310 #, c-format
30311 msgid ""
30312 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
30313 "exporting"
30314 msgstr ""
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:5
30317 #, fuzzy, c-format
30318 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
30319 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:6
30322 #, fuzzy, c-format
30323 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club"
30324 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:5
30327 #, fuzzy, c-format
30328 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
30329 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
30332 #, fuzzy, c-format
30333 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club template"
30334 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
30337 #, fuzzy, c-format
30338 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
30339 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30341 #. %1$s:  list.name 
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
30343 #, fuzzy, c-format
30344 msgid ""
30345 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
30346 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30348 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
30349 #. %2$s:  ELSE 
30350 #. %3$s:  END 
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
30352 #, fuzzy, c-format
30353 msgid ""
30354 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
30355 "New patron list %s "
30356 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
30359 #, fuzzy, c-format
30360 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
30361 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
30365 #, fuzzy, c-format
30366 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
30367 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
30370 #, c-format
30371 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
30372 msgstr ""
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
30375 #, c-format
30376 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
30377 msgstr ""
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
30380 #, c-format
30381 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
30382 msgstr ""
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
30385 #, c-format
30386 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
30387 msgstr ""
30389 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
30390 #. %2$s:  ELSE 
30391 #. %3$s:  editColTitle 
30392 #. %4$s:  END -
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
30394 #, fuzzy, c-format
30395 msgid ""
30396 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
30397 "collection %s Edit collection %s %s "
30398 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30400 #. %1$s:  colTitle 
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
30402 #, fuzzy, c-format
30403 msgid ""
30404 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
30405 "&rsquo; Add or remove items"
30406 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:3
30409 #, c-format
30410 msgid ""
30411 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
30412 "collection"
30413 msgstr ""
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
30416 #, c-format
30417 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
30418 msgstr ""
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
30421 #, c-format
30422 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
30423 msgstr ""
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
30426 #, c-format
30427 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
30428 msgstr ""
30430 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30431 #. %2$s:  ELSE 
30432 #. %3$s:  END 
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
30434 #, c-format
30435 msgid ""
30436 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
30437 msgstr ""
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
30440 #, c-format
30441 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
30442 msgstr ""
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
30445 #, fuzzy, c-format
30446 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
30447 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
30450 #, c-format
30451 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
30452 msgstr ""
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
30455 #, c-format
30456 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
30457 msgstr ""
30459 #. %1$s:  bookselname 
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
30461 #, c-format
30462 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
30463 msgstr ""
30465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
30466 #, c-format
30467 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
30468 msgstr ""
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
30471 #, c-format
30472 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
30473 msgstr ""
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
30476 #, c-format
30477 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
30478 msgstr ""
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
30481 #, c-format
30482 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
30483 msgstr ""
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
30486 #, fuzzy, c-format
30487 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
30488 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
30490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
30491 #, c-format
30492 msgid "Koha SAB CINECA"
30493 msgstr ""
30495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:99
30497 #, fuzzy, c-format
30498 msgid "Koha administration"
30499 msgstr "engar myndskreytingar"
30501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:122
30502 #, fuzzy, c-format
30503 msgid "Koha administrator patron permissions"
30504 msgstr "engar myndskreytingar"
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
30507 #, c-format
30508 msgid ""
30509 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
30510 "password unchanged."
30511 msgstr ""
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
30514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
30515 #, c-format
30516 msgid "Koha database schema"
30517 msgstr ""
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
30520 #, c-format
30521 msgid "Koha development team"
30522 msgstr ""
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
30526 #, fuzzy, c-format
30527 msgid "Koha field"
30528 msgstr "Forrituð svæði"
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
30531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
30532 #, fuzzy, c-format
30533 msgid "Koha field:"
30534 msgstr "Forrituð svæði"
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:116
30537 #, fuzzy, c-format
30538 msgid "Koha full call number"
30539 msgstr "Beiðnanúmer"
30541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
30542 #, c-format
30543 msgid "Koha history timeline"
30544 msgstr ""
30546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
30547 #, c-format
30548 msgid "Koha internal"
30549 msgstr ""
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
30552 #, c-format
30553 msgid ""
30554 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
30555 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
30556 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
30557 "version."
30558 msgstr ""
30560 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
30561 #, fuzzy, c-format
30562 msgid "Koha itemtype"
30563 msgstr "Allar safntegundir"
30565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
30566 #, fuzzy, c-format
30567 msgid "Koha link:"
30568 msgstr "Koha á netinu"
30570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
30571 #, c-format
30572 msgid "Koha module:"
30573 msgstr ""
30575 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
30576 #, fuzzy, c-format
30577 msgid "Koha normalized classification for sorting"
30578 msgstr "Flokkun:"
30580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
30581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:81
30582 #, c-format
30583 msgid "Koha offline circulation"
30584 msgstr ""
30586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
30587 #, fuzzy, c-format
30588 msgid "Koha plugins"
30589 msgstr "Koha á netinu"
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
30592 #, c-format
30593 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
30594 msgstr ""
30596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
30597 #, fuzzy, c-format
30598 msgid "Koha report library"
30599 msgstr "Heimasafn:"
30601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
30602 #, fuzzy, c-format
30603 msgid "Koha reports library"
30604 msgstr "Tög frá þessu safni:"
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
30607 #, c-format
30608 msgid "Koha staff client"
30609 msgstr ""
30611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
30612 #, fuzzy, c-format
30613 msgid "Koha team"
30614 msgstr "Koha á netinu"
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
30617 #, c-format
30618 msgid "Koha to MARC Mapping"
30619 msgstr ""
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
30623 #, c-format
30624 msgid "Koha to MARC mapping"
30625 msgstr ""
30627 #. %1$s:  tagfield 
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
30629 #, c-format
30630 msgid "Koha to MARC mapping %s"
30631 msgstr ""
30633 #. SPAN
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
30635 msgid ""
30636 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
30637 msgstr ""
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
30640 #, c-format
30641 msgid "Koha version: "
30642 msgstr ""
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
30645 #, c-format
30646 msgid "Koha web installer &rsaquo; Step 3"
30647 msgstr ""
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
30650 #, c-format
30651 msgid "KohaAloha, New Zealand"
30652 msgstr ""
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
30655 #, fuzzy, c-format
30656 msgid "Kohala"
30657 msgstr "Koha á netinu"
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
30660 #, c-format
30661 msgid "Koustubha Kale"
30662 msgstr ""
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
30665 #, c-format
30666 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
30667 msgstr ""
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
30671 #, c-format
30672 msgid "Kyle Hall"
30673 msgstr ""
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
30676 #, c-format
30677 msgid ""
30678 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 16.11 QA Team Member; 16.11 "
30679 "Release Manager)"
30680 msgstr ""
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:145
30683 #, fuzzy, c-format
30684 msgid "LC call number:"
30685 msgstr "Beiðnanúmer "
30687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
30688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
30692 #, fuzzy, c-format
30693 msgid "LC call number: "
30694 msgstr "Beiðnanúmer "
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
30701 #, c-format
30702 msgid "LCCN"
30703 msgstr "LCCN"
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
30706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:149
30707 #, c-format
30708 msgid "LCCN:"
30709 msgstr "LCCN:"
30711 #. For the first occurrence,
30712 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
30713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
30715 #, fuzzy, c-format
30716 msgid "LCCN: %s "
30717 msgstr "LCCN:"
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:38
30720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
30723 #, c-format
30724 msgid "LEAVE UNCHANGED"
30725 msgstr ""
30727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
30728 #, c-format
30729 msgid "LGPL v2.1"
30730 msgstr ""
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
30733 #, c-format
30734 msgid "LIBRISMARC"
30735 msgstr ""
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:152
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:868
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
30741 #, c-format
30742 msgid "Label"
30743 msgstr ""
30745 #. %1$s:  batche.batch_id 
30746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
30747 #, c-format
30748 msgid "Label Batch Number %s"
30749 msgstr ""
30751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
30752 #, fuzzy, c-format
30753 msgid "Label batch"
30754 msgstr "[Ný leit]"
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
30757 #, fuzzy, c-format
30758 msgid "Label batches"
30759 msgstr "Meðhöndlað af"
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
30763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
30764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
30766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
30768 #, c-format
30769 msgid "Label creator"
30770 msgstr ""
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
30773 #, c-format
30774 msgid "Label for lib: "
30775 msgstr ""
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
30778 #, c-format
30779 msgid "Label for opac: "
30780 msgstr ""
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
30783 #, c-format
30784 msgid "Label height:"
30785 msgstr ""
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
30788 #, fuzzy, c-format
30789 msgid "Label number"
30790 msgstr "Beiðnanúmer"
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
30793 #, fuzzy, c-format
30794 msgid "Label template"
30795 msgstr "Nýtt tag:"
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
30798 #, c-format
30799 msgid "Label templates"
30800 msgstr ""
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
30803 #, c-format
30804 msgid "Label width:"
30805 msgstr ""
30807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
30808 #, fuzzy, c-format
30809 msgid "Label: "
30810 msgstr "[Ný leit]"
30812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
30813 #, c-format
30814 msgid "Labeled MARC"
30815 msgstr ""
30817 #. %1$s:  biblionumber 
30818 #. %2$s:  bibliotitle | html 
30819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
30820 #, c-format
30821 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
30822 msgstr ""
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
30825 #, c-format
30826 msgid "Labs"
30827 msgstr ""
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
30830 #, fuzzy, c-format
30831 msgid "Lang"
30832 msgstr "Tungumál"
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
30835 #, fuzzy, c-format
30836 msgid "Lang: "
30837 msgstr "Tungumál: "
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
30840 #, c-format
30841 msgid "Language"
30842 msgstr "Tungumál"
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:157
30845 #, fuzzy, c-format
30846 msgid "Language: "
30847 msgstr "Tungumál: "
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
30851 #, fuzzy, c-format
30852 msgid "Languages"
30853 msgstr "Tungumál"
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
30856 #, c-format
30857 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
30858 msgstr ""
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
30861 #, c-format
30862 msgid "Large print"
30863 msgstr "Stórt upplag"
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
30866 #, fuzzy, c-format
30867 msgid "Large text"
30868 msgstr "Tegund hlutar"
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
30871 #, c-format
30872 msgid "Lari Taskula"
30873 msgstr ""
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
30876 #, c-format
30877 msgid "Larry Baerveldt"
30878 msgstr ""
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
30881 #, c-format
30882 msgid "Lars Wirzenius"
30883 msgstr ""
30885 #. SCRIPT
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
30887 #, fuzzy
30888 msgid "Last"
30889 msgstr "Seint"
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
30892 #, c-format
30893 msgid "Last borrowed:"
30894 msgstr ""
30896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
30897 #, c-format
30898 msgid "Last borrower:"
30899 msgstr ""
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
30902 #, fuzzy, c-format
30903 msgid "Last changed by:"
30904 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
30906 #. For the first occurrence,
30907 #. SCRIPT
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
30910 #, fuzzy, c-format
30911 msgid "Last changed:"
30912 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:489
30915 #, fuzzy, c-format
30916 msgid "Last checkout date:"
30917 msgstr "Útlán"
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:224
30920 #, c-format
30921 msgid "Last displayed"
30922 msgstr ""
30924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
30925 #, fuzzy, c-format
30926 msgid "Last edit"
30927 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
30930 #, fuzzy, c-format
30931 msgid "Last location"
30932 msgstr "Seinasta staðsetning"
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
30935 #, c-format
30936 msgid "Last renewal of subscription was "
30937 msgstr ""
30939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
30940 #, fuzzy, c-format
30941 msgid "Last returned by:"
30942 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:339
30945 #, fuzzy, c-format
30946 msgid "Last run"
30947 msgstr "Eftirnafn:"
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
30952 #, fuzzy, c-format
30953 msgid "Last seen"
30954 msgstr "Eftirnafn:"
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
30957 #, fuzzy, c-format
30958 msgid "Last seen:"
30959 msgstr "Eftirnafn:"
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
30962 #, fuzzy, c-format
30963 msgid "Last sync: "
30964 msgstr "Eftirnafn:"
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
30967 #, fuzzy, c-format
30968 msgid "Last update: "
30969 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
30973 #, fuzzy, c-format
30974 msgid "Last updated"
30975 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
30978 #, fuzzy, c-format
30979 msgid "Last updated: "
30980 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
30983 #, fuzzy, c-format
30984 msgid "Last value "
30985 msgstr "Eftirnafn: "
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
30992 #, c-format
30993 msgid "Late"
30994 msgstr ""
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
30998 #, fuzzy, c-format
30999 msgid "Late orders"
31000 msgstr "Skiladagsetning"
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
31003 #, c-format
31004 msgid "Latina (Latin)"
31005 msgstr ""
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
31008 #, c-format
31009 msgid "Law reports and digests"
31010 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
31015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:200
31016 #, fuzzy, c-format
31017 msgid "Layout"
31018 msgstr "Eftirnafn: "
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:199
31022 #, fuzzy, c-format
31023 msgid "Layout ID"
31024 msgstr "Eftirnafn: "
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
31028 #, fuzzy, c-format
31029 msgid "Layout name: "
31030 msgstr "Eftirnafn: "
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
31036 #, fuzzy, c-format
31037 msgid "Layouts"
31038 msgstr "Eftirnafn: "
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
31042 #, c-format
31043 msgid "Leaflet"
31044 msgstr ""
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:221
31047 #, c-format
31048 msgid "Leave a message"
31049 msgstr ""
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
31052 #, c-format
31053 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
31054 msgstr ""
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
31057 #, c-format
31058 msgid "Lee Jamison"
31059 msgstr ""
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
31062 #, fuzzy, c-format
31063 msgid "Left on order "
31064 msgstr "Í pöntun ( "
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
31068 #, c-format
31069 msgid "Left page margin:"
31070 msgstr ""
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
31073 #, c-format
31074 msgid "Left text margin:"
31075 msgstr ""
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
31078 #, c-format
31079 msgid "Legal articles"
31080 msgstr "Lagalegar greinar"
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
31083 #, c-format
31084 msgid "Legal cases and case notes"
31085 msgstr "Lagaleg mál og athugasemdir mála"
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
31088 #, c-format
31089 msgid "Legend"
31090 msgstr ""
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
31093 #, c-format
31094 msgid "Legislation"
31095 msgstr "Löggjöf"
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
31100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:706
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:735
31106 #, c-format
31107 msgid "Length: "
31108 msgstr ""
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
31111 #, fuzzy, c-format
31112 msgid "Letter"
31113 msgstr "bréf"
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
31118 #, c-format
31119 msgid "Level"
31120 msgstr ""
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:206
31125 #, fuzzy, c-format
31126 msgid "Lib"
31127 msgstr "bib"
31129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
31130 #, c-format
31131 msgid "LibLime, USA"
31132 msgstr ""
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
31135 #, fuzzy, c-format
31136 msgid "Librarian"
31137 msgstr "Safn"
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
31140 #, c-format
31141 msgid "Librarian identity:"
31142 msgstr ""
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
31148 #, c-format
31149 msgid "Librarian interface"
31150 msgstr ""
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
31153 #, fuzzy, c-format
31154 msgid "Librarian:"
31155 msgstr "Safn"
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:216
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
31160 #, fuzzy, c-format
31161 msgid "Libraries"
31162 msgstr "Safn"
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
31165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
31167 #, c-format
31168 msgid "Libraries and groups"
31169 msgstr ""
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:202
31172 #, fuzzy, c-format
31173 msgid "Libraries informations: "
31174 msgstr "Safn "
31176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
31177 #, fuzzy, c-format
31178 msgid "Libraries limitation: "
31179 msgstr "Safn "
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
31184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:269
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
31194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:117
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:197
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
31198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
31199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
31222 #, c-format
31223 msgid "Library"
31224 msgstr "Safn"
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
31227 #, fuzzy, c-format
31228 msgid "Library "
31229 msgstr "Safn "
31231 #. %1$s:  branchcode 
31232 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:58
31234 #, c-format
31235 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
31236 msgstr ""
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
31239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
31245 #, fuzzy, c-format
31246 msgid "Library EANs"
31247 msgstr "Safn "
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
31250 #, fuzzy, c-format
31251 msgid "Library URL: "
31252 msgstr "Safn : "
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:5
31255 #, c-format
31256 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
31257 msgstr ""
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
31260 #, fuzzy, c-format
31261 msgid "Library branch"
31262 msgstr "Safn "
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
31267 #, fuzzy, c-format
31268 msgid "Library code: "
31269 msgstr "Safnnotkun: "
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
31272 #, fuzzy, c-format
31273 msgid "Library created!"
31274 msgstr "samningar"
31276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
31277 #, fuzzy, c-format
31278 msgid "Library is invalid."
31279 msgstr "Safn :"
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:71
31283 #, fuzzy, c-format
31284 msgid "Library management"
31285 msgstr "Safnskrá"
31287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
31288 #, fuzzy, c-format
31289 msgid "Library name: "
31290 msgstr "Safnnotkun: "
31292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:237
31293 #, c-format
31294 msgid "Library of the patron:"
31295 msgstr ""
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
31298 #, fuzzy, c-format
31299 msgid "Library set-up"
31300 msgstr "Safnnotkun:"
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
31304 #, c-format
31305 msgid "Library transfer limits"
31306 msgstr ""
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
31309 #, fuzzy, c-format
31310 msgid "Library type: "
31311 msgstr "Safnnotkun: "
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
31315 #, fuzzy, c-format
31316 msgid "Library use"
31317 msgstr "Safnnotkun:"
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:602
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
31325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:797
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:55
31330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:504
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:366
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:327
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
31340 #, fuzzy, c-format
31341 msgid "Library:"
31342 msgstr "Safn"
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:206
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:79
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
31362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:99
31363 #, fuzzy, c-format
31364 msgid "Library: "
31365 msgstr "Safn : "
31367 #. For the first occurrence,
31368 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
31371 #, fuzzy, c-format
31372 msgid "Library: %s"
31373 msgstr "Safn :"
31375 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
31376 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
31377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
31378 #, c-format
31379 msgid "Library: %s &rArr; %s"
31380 msgstr ""
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
31383 #, c-format
31384 msgid "Libriotech, Norway"
31385 msgstr ""
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
31388 #, c-format
31389 msgid "Licenses"
31390 msgstr ""
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
31393 #, c-format
31394 msgid ""
31395 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
31396 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
31397 "items_batchmod is still required)"
31398 msgstr ""
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
31401 #, fuzzy, c-format
31402 msgid "Limit collection code to: "
31403 msgstr "Safn:"
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
31406 #, c-format
31407 msgid ""
31408 "Limit item modification to subfields defined in the "
31409 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
31410 "is still required)"
31411 msgstr ""
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
31414 #, fuzzy, c-format
31415 msgid "Limit item type to: "
31416 msgstr "Takmarkað við: "
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
31419 #, c-format
31420 msgid ""
31421 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
31422 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
31423 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
31424 msgstr ""
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
31427 #, c-format
31428 msgid "Limit to any of the following:"
31429 msgstr "Takmarkað við eftirfarandi:"
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
31432 #, fuzzy, c-format
31433 msgid "Limit to currently available items"
31434 msgstr "Engin gögn á lausu."
31436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
31437 #, fuzzy, c-format
31438 msgid "Limit to:"
31439 msgstr "Takmarkað við:"
31441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
31444 #, fuzzy, c-format
31445 msgid "Limit to: "
31446 msgstr "Takmarkað við: "
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:148
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
31451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
31452 #, fuzzy, c-format
31453 msgid "Limits"
31454 msgstr "Takmarkað við:"
31456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
31457 #, c-format
31458 msgid "Line"
31459 msgstr ""
31461 #. For the first occurrence,
31462 #. SCRIPT
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
31465 #, c-format
31466 msgid "Line "
31467 msgstr ""
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
31470 #, fuzzy, c-format
31471 msgid "Link"
31472 msgstr "Sektir"
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
31475 #, fuzzy, c-format
31476 msgid "Link to host item"
31477 msgstr "Skila þessum hlut"
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
31480 #, fuzzy, c-format
31481 msgid "Link:"
31482 msgstr "Sektir"
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:233
31485 #, fuzzy, c-format
31486 msgid "List"
31487 msgstr "Listar"
31489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
31490 #, fuzzy, c-format
31491 msgid "List Fields"
31492 msgstr "Listar"
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
31495 #, c-format
31496 msgid ""
31497 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
31498 msgstr ""
31500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
31501 #, fuzzy, c-format
31502 msgid "List created."
31503 msgstr "samningar"
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
31506 #, fuzzy, c-format
31507 msgid "List deleted."
31508 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
31511 #, fuzzy, c-format
31512 msgid "List fields"
31513 msgstr "Listar"
31515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
31516 #, c-format
31517 msgid "List item price includes tax: "
31518 msgstr ""
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
31521 #, fuzzy, c-format
31522 msgid "List member:"
31523 msgstr "Nafn lista;"
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
31527 #, fuzzy, c-format
31528 msgid "List name"
31529 msgstr "Nafn lista"
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
31532 #, fuzzy, c-format
31533 msgid "List name: "
31534 msgstr "Nafn lista; "
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:187
31537 #, fuzzy, c-format
31538 msgid "List of rules"
31539 msgstr "Listar"
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
31542 #, fuzzy, c-format
31543 msgid "List price"
31544 msgstr "Nafn lista;"
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
31548 #, fuzzy, c-format
31549 msgid "List prices are: "
31550 msgstr "Nafn lista; "
31552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
31553 #, fuzzy, c-format
31554 msgid "List prices:"
31555 msgstr "Nafn lista;"
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
31558 #, fuzzy, c-format
31559 msgid "List updated."
31560 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
31564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:47
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
31567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
31568 #, c-format
31569 msgid "Lists"
31570 msgstr "Listar"
31572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:391
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
31574 #, c-format
31575 msgid "Lists that include this title: "
31576 msgstr ""
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
31579 #, c-format
31580 msgid "Liz Rea"
31581 msgstr ""
31583 #. For the first occurrence,
31584 #. SCRIPT
31585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
31592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
31597 #, fuzzy
31598 msgid "Loading"
31599 msgstr "Staðsetning"
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
31602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:178
31603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:278
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:250
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:138
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1134
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:112
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:492
31614 #, fuzzy, c-format
31615 msgid "Loading "
31616 msgstr "Staðsetning"
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:232
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:360
31620 #, fuzzy, c-format
31621 msgid "Loading data..."
31622 msgstr "Staðsetning"
31624 #. SCRIPT
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
31626 #, fuzzy
31627 msgid "Loading more results…"
31628 msgstr "lagaleg skýrsla eða greining"
31630 #. SCRIPT
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31632 #, fuzzy
31633 msgid "Loading page %s, please wait..."
31634 msgstr "Staðsetning"
31636 #. SCRIPT
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31638 #, fuzzy
31639 msgid "Loading records, please wait..."
31640 msgstr "Staðsetning"
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
31645 #, fuzzy, c-format
31646 msgid "Loading, please wait..."
31647 msgstr "Staðsetning"
31649 #. For the first occurrence,
31650 #. SCRIPT
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:221
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
31657 #, fuzzy, c-format
31658 msgid "Loading..."
31659 msgstr "Staðsetning"
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:572
31663 #, fuzzy, c-format
31664 msgid "Loading... "
31665 msgstr "Staðsetning"
31667 #. SCRIPT
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
31669 msgid "Loading... you may continue scanning."
31670 msgstr ""
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
31674 #, c-format
31675 msgid "Loan period"
31676 msgstr ""
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
31679 #, c-format
31680 msgid "Loan period was not shortened due to override."
31681 msgstr ""
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
31684 #, fuzzy, c-format
31685 msgid "Loan period: "
31686 msgstr "upplýsingar"
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
31689 #, fuzzy, c-format
31690 msgid "Local Use"
31691 msgstr "Kerfisauðkenni"
31693 #. SCRIPT
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31695 #, fuzzy
31696 msgid "Local catalog"
31697 msgstr "Cas auðkenni"
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
31700 #, fuzzy, c-format
31701 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
31702 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
31704 #. SCRIPT
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31706 #, fuzzy
31707 msgid "Local number"
31708 msgstr "Beiðnanúmer"
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
31711 #, fuzzy, c-format
31712 msgid "Local use"
31713 msgstr "Kerfisauðkenni"
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
31716 #, fuzzy, c-format
31717 msgid "Local use preferences"
31718 msgstr "Viðhald kerfis"
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
31722 #, fuzzy, c-format
31723 msgid "Local use recorded"
31724 msgstr "Vista færslu:"
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
31727 #, fuzzy, c-format
31728 msgid "Local use recorded."
31729 msgstr "Vista færslu:"
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:796
31732 #, fuzzy, c-format
31733 msgid "Locale:"
31734 msgstr "Kerfisauðkenni"
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:259
31737 #, fuzzy, c-format
31738 msgid "Locale: "
31739 msgstr "Kerfisauðkenni"
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:270
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
31760 #, c-format
31761 msgid "Location"
31762 msgstr "Staðsetning"
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
31765 #, fuzzy, c-format
31766 msgid "Location and availability"
31767 msgstr "Staðsetning og fáanleiki:"
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
31770 #, fuzzy, c-format
31771 msgid "Location(s)"
31772 msgstr "Staðsetning"
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:642
31776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
31778 #, fuzzy, c-format
31779 msgid "Location:"
31780 msgstr "Staðsetning"
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
31783 #, fuzzy, c-format
31784 msgid "Locations"
31785 msgstr "Staðsetning"
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
31788 #, fuzzy, c-format
31789 msgid "Lock budget: "
31790 msgstr "Kyn: "
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
31796 #, c-format
31797 msgid "Locked"
31798 msgstr ""
31800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
31801 #, fuzzy, c-format
31802 msgid "Log in"
31803 msgstr "Innskráning"
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
31806 #, c-format
31807 msgid "Log in as a different user"
31808 msgstr ""
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:96
31811 #, fuzzy, c-format
31812 msgid "Log out"
31813 msgstr "Útskrá"
31815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
31817 #, fuzzy, c-format
31818 msgid "Log viewer"
31819 msgstr "Innskráning"
31821 #. INPUT type=submit
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
31824 msgid "Login"
31825 msgstr "Innskráning"
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
31829 #, c-format
31830 msgid "Logs"
31831 msgstr ""
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
31834 #, c-format
31835 msgid "Look for existing records in catalog?"
31836 msgstr ""
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
31840 #, fuzzy, c-format
31841 msgid "Lost"
31842 msgstr "Týnt ( "
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
31845 #, fuzzy, c-format
31846 msgid "Lost Items"
31847 msgstr "Týnt ("
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
31851 #, fuzzy, c-format
31852 msgid "Lost card"
31853 msgstr "Týnt ("
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
31856 #, fuzzy, c-format
31857 msgid "Lost card flag"
31858 msgstr "Týnt ("
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
31861 #, fuzzy, c-format
31862 msgid "Lost code"
31863 msgstr "Týnt ("
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:265
31869 #, fuzzy, c-format
31870 msgid "Lost item"
31871 msgstr "Týnt ("
31873 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) 
31874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:611
31875 #, c-format
31876 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
31877 msgstr ""
31879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
31880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
31882 #, fuzzy, c-format
31883 msgid "Lost items"
31884 msgstr "Týnt ("
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
31887 #, c-format
31888 msgid "Lost items in staff client"
31889 msgstr ""
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
31892 #, c-format
31893 msgid "Lost items in staff client: "
31894 msgstr ""
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
31897 #, fuzzy, c-format
31898 msgid "Lost on"
31899 msgstr "Týnt ( "
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
31902 #, fuzzy, c-format
31903 msgid "Lost on:"
31904 msgstr "Týnt ( "
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
31907 #, fuzzy, c-format
31908 msgid "Lost status"
31909 msgstr "Staðsetningar"
31911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
31912 #, fuzzy, c-format
31913 msgid "Lost status:"
31914 msgstr "Staðsetningar"
31916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:114
31917 #, fuzzy, c-format
31918 msgid "Lost status: "
31919 msgstr "Staðsetningar "
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
31922 #, fuzzy, c-format
31923 msgid "Lost: "
31924 msgstr "Týnt ( "
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
31932 #, c-format
31933 msgid "Lower left X coordinate: "
31934 msgstr ""
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
31941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
31942 #, c-format
31943 msgid "Lower left Y coordinate: "
31944 msgstr ""
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
31947 #, c-format
31948 msgid "Lucida Console"
31949 msgstr ""
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
31952 #, c-format
31953 msgid "M&#257;ori"
31954 msgstr ""
31956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
31957 #, fuzzy, c-format
31958 msgid "MADS (XML)"
31959 msgstr "MODS (XML)"
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
31962 #, fuzzy, c-format
31963 msgid "MALMARC"
31964 msgstr "Marksnið XML"
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
31969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:87
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
31980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:199
31981 #, fuzzy, c-format
31982 msgid "MARC"
31983 msgstr "Marksnið XML"
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1116
31988 #, c-format
31989 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
31990 msgstr "Marksnið (Unicode/UTF-8)"
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
31993 #, fuzzy, c-format
31994 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
31995 msgstr "Marksnið (Unicode/UTF-8)"
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1115
32000 #, c-format
32001 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
32002 msgstr "Marksnið (non-Unicode/MARC-8)"
32004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:189
32005 #, fuzzy, c-format
32006 msgid "MARC 8"
32007 msgstr "Marksnið XML"
32009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
32010 #, c-format
32011 msgid "MARC Bibliographic framework test"
32012 msgstr ""
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
32015 #, c-format
32016 msgid "MARC Card View"
32017 msgstr "Marksnið kortasýn"
32019 #. %1$s:  IF framework 
32020 #. %2$s:  framework.frameworktext 
32021 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
32022 #. %4$s:  ELSE 
32023 #. %5$s:  END 
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
32025 #, c-format
32026 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
32027 msgstr ""
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
32031 #, fuzzy, c-format
32032 msgid "MARC Preview:"
32033 msgstr "MARC sýn"
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
32036 #, fuzzy, c-format
32037 msgid "MARC View"
32038 msgstr "Marksnið kortasýn"
32040 #. %1$s:  biblionumber 
32041 #. %2$s:  bibliotitle |html 
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
32043 #, c-format
32044 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
32045 msgstr ""
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
32049 #, c-format
32050 msgid "MARC bibliographic framework"
32051 msgstr ""
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
32055 #, c-format
32056 msgid "MARC bibliographic framework test"
32057 msgstr ""
32059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
32061 #, fuzzy, c-format
32062 msgid "MARC field"
32063 msgstr "Marksnið sýn"
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
32067 #, fuzzy, c-format
32068 msgid "MARC field: "
32069 msgstr "Marksnið sýn "
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
32075 #, c-format
32076 msgid "MARC frameworks"
32077 msgstr ""
32079 #. %1$s:  marcflavour 
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:104
32081 #, c-format
32082 msgid "MARC frameworks: %s"
32083 msgstr ""
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
32086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
32087 #, fuzzy, c-format
32088 msgid "MARC modification templates"
32089 msgstr "skáldsaga"
32091 #. %1$s:  template_id 
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
32093 #, fuzzy, c-format
32094 msgid "MARC modification templates %s"
32095 msgstr "skáldsaga"
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1131
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:109
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:407
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:489
32107 #, fuzzy, c-format
32108 msgid "MARC preview"
32109 msgstr "MARC sýn"
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
32112 #, c-format
32113 msgid "MARC staging results :"
32114 msgstr ""
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
32118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
32119 #, c-format
32120 msgid "MARC structure"
32121 msgstr ""
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:67
32125 #, fuzzy, c-format
32126 msgid "MARC subfield"
32127 msgstr "Marksnið sýn"
32129 #. %1$s:  tagfield | html 
32130 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
32131 #. %3$s:  frameworkcode 
32132 #. %4$s:  ELSE 
32133 #. %5$s:  END 
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
32135 #, c-format
32136 msgid ""
32137 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
32138 msgstr ""
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
32142 #, c-format
32143 msgid "MARC subfield: "
32144 msgstr ""
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
32147 #, c-format
32148 msgid "MARC21/USMARC"
32149 msgstr ""
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1114
32154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:200
32155 #, c-format
32156 msgid "MARCXML"
32157 msgstr "Marksnið XML"
32159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
32164 #, c-format
32165 msgid "MIT License"
32166 msgstr ""
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
32173 #, c-format
32174 msgid "MIT license"
32175 msgstr ""
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
32178 #, c-format
32179 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
32180 msgstr ""
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1112
32184 #, c-format
32185 msgid "MODS (XML)"
32186 msgstr "MODS (XML)"
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:234
32189 #, c-format
32190 msgid "Macros"
32191 msgstr ""
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
32194 #, c-format
32195 msgid "Macros..."
32196 msgstr ""
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
32199 #, c-format
32200 msgid "Magnus Enger"
32201 msgstr ""
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
32204 #, c-format
32205 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
32206 msgstr ""
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
32209 #, c-format
32210 msgid "Mail"
32211 msgstr ""
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
32216 #, fuzzy, c-format
32217 msgid "Main address"
32218 msgstr "Póstfang:"
32220 #. SCRIPT
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
32222 #, fuzzy
32223 msgid "Main library"
32224 msgstr "Sameinar útibú:"
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:374
32227 #, c-format
32228 msgid ""
32229 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
32230 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
32231 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
32232 msgstr ""
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:369
32235 #, c-format
32236 msgid ""
32237 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
32238 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
32239 "will not affect August 1-10 in other years."
32240 msgstr ""
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:354
32243 #, c-format
32244 msgid ""
32245 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
32246 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
32247 msgstr ""
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
32250 #, c-format
32251 msgid "Make budget active: "
32252 msgstr ""
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
32256 #, c-format
32257 msgid "Make payment"
32258 msgstr ""
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
32261 #, c-format
32262 msgid ""
32263 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
32264 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
32265 msgstr ""
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
32269 #, fuzzy, c-format
32270 msgid "Male"
32271 msgstr "Karl "
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
32274 #, fuzzy, c-format
32275 msgid "Male "
32276 msgstr "Karl "
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
32279 #, fuzzy, c-format
32280 msgid "Manage"
32281 msgstr "Meðhöndlað af"
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
32285 #, fuzzy, c-format
32286 msgid "Manage "
32287 msgstr "Meðhöndlað af"
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
32291 #, c-format
32292 msgid "Manage CSV export profiles"
32293 msgstr ""
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
32296 #, c-format
32297 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
32298 msgstr ""
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
32301 #, fuzzy, c-format
32302 msgid "Manage MARC modification templates"
32303 msgstr "prófúrlausn"
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
32306 #, c-format
32307 msgid "Manage OAI Sets"
32308 msgstr ""
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
32311 #, fuzzy, c-format
32312 msgid "Manage all budgets"
32313 msgstr "Meðhöndlað af"
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
32316 #, c-format
32317 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
32318 msgstr ""
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
32321 #, fuzzy, c-format
32322 msgid "Manage budget plannings"
32323 msgstr "Kauptillaga"
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
32326 #, fuzzy, c-format
32327 msgid "Manage budgets"
32328 msgstr "Kauptillaga"
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
32331 #, fuzzy, c-format
32332 msgid "Manage contracts"
32333 msgstr "Meðhöndlað af"
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
32336 #, c-format
32337 msgid "Manage custom fields for item search."
32338 msgstr ""
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
32341 #, fuzzy, c-format
32342 msgid "Manage frequencies "
32343 msgstr "upplýsingar"
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
32346 #, c-format
32347 msgid ""
32348 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
32349 "administrator email, and templates."
32350 msgstr ""
32352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
32353 #, c-format
32354 msgid "Manage housebound deliveries"
32355 msgstr ""
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
32358 #, fuzzy, c-format
32359 msgid "Manage housebound profile"
32360 msgstr "upplýsingar"
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
32363 #, c-format
32364 msgid ""
32365 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
32366 msgstr ""
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
32369 #, fuzzy, c-format
32370 msgid "Manage invoice files"
32371 msgstr "upplýsingar"
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
32374 #, c-format
32375 msgid "Manage library EDI EANs"
32376 msgstr ""
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
32379 #, fuzzy, c-format
32380 msgid "Manage lists of patrons."
32381 msgstr "Taka frá"
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
32384 #, fuzzy, c-format
32385 msgid "Manage marc modification templates"
32386 msgstr "prófúrlausn"
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
32389 #, fuzzy, c-format
32390 msgid "Manage numbering patterns "
32391 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
32394 #, fuzzy, c-format
32395 msgid "Manage orders"
32396 msgstr "Meðhöndlað af"
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
32399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
32400 #, fuzzy, c-format
32401 msgid "Manage orders & basket"
32402 msgstr "Meðhöndlað af"
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
32405 #, fuzzy, c-format
32406 msgid "Manage orders & basketgroups"
32407 msgstr "Breytt aftur í:"
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
32410 #, fuzzy, c-format
32411 msgid "Manage patron clubs.."
32412 msgstr "upplýsingar"
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
32415 #, fuzzy, c-format
32416 msgid "Manage patron image"
32417 msgstr "upplýsingar"
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
32420 #, fuzzy, c-format
32421 msgid "Manage patrons fines and fees"
32422 msgstr "upplýsingar"
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
32425 #, fuzzy, c-format
32426 msgid "Manage periods"
32427 msgstr "upplýsingar"
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
32431 #, fuzzy, c-format
32432 msgid "Manage plugins"
32433 msgstr "Kauptillaga"
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
32436 #, c-format
32437 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
32438 msgstr ""
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
32441 #, fuzzy, c-format
32442 msgid "Manage restrictions for accounts"
32443 msgstr "Öll söfn"
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
32447 #, fuzzy, c-format
32448 msgid "Manage rotating collections"
32449 msgstr "Öll söfn"
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
32452 #, c-format
32453 msgid ""
32454 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
32455 msgstr ""
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
32458 #, fuzzy, c-format
32459 msgid "Manage serial subscriptions"
32460 msgstr "Áskriftir"
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
32464 #, c-format
32465 msgid "Manage staged MARC records"
32466 msgstr ""
32468 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
32469 #. %2$s:  import_batch_id 
32470 #. %3$s:  END 
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
32472 #, c-format
32473 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
32474 msgstr ""
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:103
32477 #, c-format
32478 msgid "Manage staged records"
32479 msgstr ""
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
32482 #, c-format
32483 msgid ""
32484 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
32485 "is used)"
32486 msgstr ""
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
32489 #, fuzzy, c-format
32490 msgid "Manage suggestions"
32491 msgstr "Kauptillaga"
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
32494 #, c-format
32495 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
32496 msgstr ""
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
32499 #, fuzzy, c-format
32500 msgid "Manage uploaded files ("
32501 msgstr "upplýsingar"
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
32504 #, c-format
32505 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
32506 msgstr ""
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
32509 #, fuzzy, c-format
32510 msgid "Manage vendors"
32511 msgstr "Meðhöndlað af"
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
32516 #, c-format
32517 msgid "Managed by"
32518 msgstr "Meðhöndlað af"
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
32521 #, fuzzy, c-format
32522 msgid "Managed by - on"
32523 msgstr "Meðhöndlað af"
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
32528 #, fuzzy, c-format
32529 msgid "Managed by:"
32530 msgstr "Meðhöndlað af"
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
32534 #, fuzzy, c-format
32535 msgid "Managed in tab: "
32536 msgstr "Meðhöndlað af "
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
32540 #, c-format
32541 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
32542 msgstr ""
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
32545 #, fuzzy, c-format
32546 msgid "Management date from:"
32547 msgstr "Útlán fyrir %s"
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
32550 #, fuzzy, c-format
32551 msgid "Manager name"
32552 msgstr "Meðhöndlað af"
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
32556 #, c-format
32557 msgid "Mandatory"
32558 msgstr ""
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
32564 #, fuzzy, c-format
32565 msgid "Mandatory: "
32566 msgstr "Flokkar: "
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
32569 #, c-format
32570 msgid "Manual credit"
32571 msgstr ""
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:590
32574 #, fuzzy, c-format
32575 msgid "Manual history:"
32576 msgstr "Öll sagan "
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
32579 #, fuzzy, c-format
32580 msgid "Manual history: "
32581 msgstr "Öll sagan "
32583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:52
32584 #, fuzzy, c-format
32585 msgid "Manual invoice"
32586 msgstr "Laus eintök "
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
32589 #, fuzzy, c-format
32590 msgid "Mapping"
32591 msgstr "Bæta við körfu"
32593 #. %1$s:  setName 
32594 #. %2$s:  setSpec 
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
32596 #, c-format
32597 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
32598 msgstr ""
32600 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
32602 #, fuzzy, c-format
32603 msgid "Mappings for the %s"
32604 msgstr "Útlán fyrir %s"
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
32607 #, c-format
32608 msgid "Mappings have been saved"
32609 msgstr ""
32611 #. SCRIPT
32612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32613 #, fuzzy
32614 msgid "Mar"
32615 msgstr "Kort"
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
32618 #, c-format
32619 msgid "Marc Balmer"
32620 msgstr ""
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
32623 #, c-format
32624 msgid "Marc Chantreux"
32625 msgstr ""
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
32629 #, c-format
32630 msgid "Marc Véron"
32631 msgstr ""
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
32634 #, fuzzy, c-format
32635 msgid "Marc field"
32636 msgstr "Hreinsa allt"
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:144
32639 #, fuzzy, c-format
32640 msgid "Marc field: "
32641 msgstr "Leita eftir:"
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
32644 #, c-format
32645 msgid "Marcel de Rooy"
32646 msgstr ""
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
32649 #, c-format
32650 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 16.11 QA Team Member)"
32651 msgstr ""
32653 #. For the first occurrence,
32654 #. SCRIPT
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
32657 #, fuzzy, c-format
32658 msgid "March"
32659 msgstr "Leit"
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
32662 #, c-format
32663 msgid "Marco Gaiarin"
32664 msgstr ""
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
32667 #, fuzzy, c-format
32668 msgid "Mark Gavillet"
32669 msgstr "Blindraletur"
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
32672 #, c-format
32673 msgid "Mark Tompsett"
32674 msgstr ""
32676 #. INPUT type=submit
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
32678 #, fuzzy
32679 msgid "Mark seen and continue >>"
32680 msgstr "Vista á lista"
32682 #. INPUT type=submit
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:314
32684 #, fuzzy
32685 msgid "Mark seen and quit"
32686 msgstr "Valdir hlutir : "
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
32689 #, fuzzy, c-format
32690 msgid "Mark selected as: "
32691 msgstr "Valdir hlutir : "
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
32694 #, c-format
32695 msgid "Mark the original budget as inactive"
32696 msgstr ""
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
32699 #, c-format
32700 msgid "Martin Persson"
32701 msgstr ""
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
32704 #, fuzzy, c-format
32705 msgid "Martin Renvoize"
32706 msgstr "Staðlaður fjöldi"
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
32709 #, c-format
32710 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 16.11 QA Team Member)"
32711 msgstr ""
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
32714 #, fuzzy, c-format
32715 msgid "Martin Stenberg"
32716 msgstr "Staðlaður fjöldi"
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
32719 #, c-format
32720 msgid "Mason James"
32721 msgstr ""
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
32724 #, c-format
32725 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
32726 msgstr ""
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
32729 #, fuzzy, c-format
32730 msgid "Master: "
32731 msgstr "gifs "
32733 #. SCRIPT
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
32735 msgid "Match applied"
32736 msgstr ""
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:688
32739 #, c-format
32740 msgid "Match check "
32741 msgstr ""
32743 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
32745 #, c-format
32746 msgid "Match check %s"
32747 msgstr ""
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
32750 #, c-format
32751 msgid "Match check 1 | "
32752 msgstr ""
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
32755 #, fuzzy, c-format
32756 msgid "Match details"
32757 msgstr "Meiri útskýringar"
32759 #. SCRIPT
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
32761 #, fuzzy
32762 msgid "Match found"
32763 msgstr "Leit"
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641
32766 #, c-format
32767 msgid "Match point "
32768 msgstr ""
32770 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
32772 #, c-format
32773 msgid "Match point %s | "
32774 msgstr ""
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
32777 #, c-format
32778 msgid "Match point 1 | "
32779 msgstr ""
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
32782 #, c-format
32783 msgid "Match points"
32784 msgstr ""
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:252
32787 #, c-format
32788 msgid "Match threshold: "
32789 msgstr ""
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
32792 #, fuzzy, c-format
32793 msgid "Match type"
32794 msgstr "Leit"
32796 #. SCRIPT
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
32798 #, fuzzy
32799 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
32800 msgstr "Höfundur"
32802 #. SCRIPT
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
32804 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
32805 msgstr ""
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
32808 #, c-format
32809 msgid "Matching rule applied"
32810 msgstr ""
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
32813 #, c-format
32814 msgid "Matching rule applied:"
32815 msgstr ""
32817 #. SCRIPT
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
32819 msgid "Matching rule code missing"
32820 msgstr ""
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:244
32824 #, fuzzy, c-format
32825 msgid "Matching rule code: "
32826 msgstr ""
32827 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:211
32830 #, fuzzy, c-format
32831 msgid "Matching:"
32832 msgstr "Leit"
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:654
32837 #, fuzzy, c-format
32838 msgid "Matchpoint components"
32839 msgstr "Athugasemdir"
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
32842 #, fuzzy, c-format
32843 msgid "Material:"
32844 msgstr "Blandað efni"
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
32849 #, fuzzy, c-format
32850 msgid "Materials"
32851 msgstr "Blandað efni"
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
32855 #, fuzzy, c-format
32856 msgid "Materials specified"
32857 msgstr "Ekkert tag var valið."
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
32860 #, fuzzy, c-format
32861 msgid "Materials specified:"
32862 msgstr "Tegund raðnúmers"
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
32865 #, c-format
32866 msgid "Mathieu Saby"
32867 msgstr ""
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
32870 #, c-format
32871 msgid "Matrix"
32872 msgstr ""
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
32875 #, c-format
32876 msgid "Matthew Hunt"
32877 msgstr ""
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
32880 #, c-format
32881 msgid "Matthias Meusburger"
32882 msgstr ""
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
32885 #, c-format
32886 msgid "Max length:"
32887 msgstr ""
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:183
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
32891 #, c-format
32892 msgid "Max. suspension duration (day)"
32893 msgstr ""
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
32896 #, c-format
32897 msgid "Maxime Beaulieu"
32898 msgstr ""
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
32901 #, c-format
32902 msgid "Maxime Pelletier"
32903 msgstr ""
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
32906 #, c-format
32907 msgid "Maximum Koha version"
32908 msgstr ""
32910 #. For the first occurrence,
32911 #. SCRIPT
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
32914 #, fuzzy, c-format
32915 msgid "May"
32916 msgstr "Kort"
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
32919 #, c-format
32920 msgid "Md. Aftabuddin"
32921 msgstr ""
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
32924 #, fuzzy, c-format
32925 msgid "Meaning"
32926 msgstr "bíður"
32928 #. SCRIPT
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32930 msgid "Medium"
32931 msgstr ""
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
32934 #, c-format
32935 msgid "Meenakshi. R"
32936 msgstr ""
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
32939 #, c-format
32940 msgid "Melia Meggs"
32941 msgstr ""
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
32945 #, fuzzy, c-format
32946 msgid "Members"
32947 msgstr "Númer"
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
32950 #, c-format
32951 msgid "Memcached: "
32952 msgstr ""
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
32955 #, fuzzy, c-format
32956 msgid "Men"
32957 msgstr "Ég"
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:284
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:98
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:142
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
32964 #, c-format
32965 msgid "Merge"
32966 msgstr ""
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
32969 #, fuzzy, c-format
32970 msgid "Merge invoices"
32971 msgstr "Skila hlut"
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:85
32975 #, c-format
32976 msgid "Merge reference"
32977 msgstr ""
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
32981 #, fuzzy, c-format
32982 msgid "Merge selected"
32983 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
32986 #, fuzzy, c-format
32987 msgid "Merge selected invoices"
32988 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
32992 #, fuzzy, c-format
32993 msgid "Merging records"
32994 msgstr "hljóð upptaka"
32996 #. SCRIPT
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
32998 #, fuzzy
32999 msgid "Merging with authority: "
33000 msgstr "Breyta lista "
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
33003 #, c-format
33004 msgid "Merllisia Manueli"
33005 msgstr ""
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
33009 #, fuzzy, c-format
33010 msgid "Message"
33011 msgstr "Skilaboð send"
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
33014 #, fuzzy, c-format
33015 msgid "Message body:"
33016 msgstr "Skilaboð fyrir þig"
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
33020 #, fuzzy, c-format
33021 msgid "Message sent"
33022 msgstr "Skilaboð send"
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415
33025 #, fuzzy, c-format
33026 msgid "Message subject:"
33027 msgstr "Skilaboð send"
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
33030 #, fuzzy, c-format
33031 msgid "Messages:"
33032 msgstr "Skilaboð send"
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
33035 #, fuzzy, c-format
33036 msgid "Messaging"
33037 msgstr "skilaboðin mín"
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
33040 #, c-format
33041 msgid "Michael Hafen"
33042 msgstr ""
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
33045 #, c-format
33046 msgid "Michaes Herman"
33047 msgstr ""
33049 #. SCRIPT
33050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33051 #, fuzzy
33052 msgid "Microsecond"
33053 msgstr "smásjáar sýni"
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
33056 #, c-format
33057 msgid "Mike Hansen"
33058 msgstr ""
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
33061 #, c-format
33062 msgid "Mike Johnson"
33063 msgstr ""
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
33066 #, c-format
33067 msgid "Mike Mylonas"
33068 msgstr ""
33070 #. SCRIPT
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33072 msgid "Millisecond"
33073 msgstr ""
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
33076 #, c-format
33077 msgid "Mine"
33078 msgstr ""
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
33081 #, c-format
33082 msgid ""
33083 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
33084 msgstr ""
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
33087 #, c-format
33088 msgid "Minimum Koha version"
33089 msgstr ""
33091 #. For the first occurrence,
33092 #. %1$s:  minPasswordLength 
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
33095 #, c-format
33096 msgid "Minimum password length: %s"
33097 msgstr ""
33099 #. SCRIPT
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33101 msgid "Minute"
33102 msgstr ""
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
33107 #, c-format
33108 msgid "Minutes"
33109 msgstr ""
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
33112 #, c-format
33113 msgid "Mirko Tietgen"
33114 msgstr ""
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
33117 #, c-format
33118 msgid "Mirko Tietgen (16.11 Packaging Manager)"
33119 msgstr ""
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
33126 #, c-format
33127 msgid "Missing"
33128 msgstr ""
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
33135 #, fuzzy, c-format
33136 msgid "Missing (damaged)"
33137 msgstr "Vantar eintök: %s"
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:260
33144 #, fuzzy, c-format
33145 msgid "Missing (lost)"
33146 msgstr "Vantar eintök: %s"
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257
33153 #, c-format
33154 msgid "Missing (never received)"
33155 msgstr ""
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:258
33162 #, fuzzy, c-format
33163 msgid "Missing (sold out)"
33164 msgstr "Vantar eintök: %s"
33166 #. SCRIPT
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33168 msgid "Missing control field contents"
33169 msgstr ""
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
33174 #, fuzzy, c-format
33175 msgid "Missing issues"
33176 msgstr "Vantar eintök: %s"
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
33179 #, fuzzy, c-format
33180 msgid "Missing issues:"
33181 msgstr "Vantar eintök: %s"
33183 #. %1$s:  subscription.missinglist 
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
33185 #, fuzzy, c-format
33186 msgid "Missing issues: %s "
33187 msgstr "Vantar eintök: %s "
33189 #. SCRIPT
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33191 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
33192 msgstr ""
33194 #. SCRIPT
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33196 #, fuzzy
33197 msgid "Missing mandatory tag: "
33198 msgstr "Flokkar: "
33200 #. SCRIPT
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33202 #, fuzzy
33203 msgid "Mo"
33204 msgstr "Mánaðarlega"
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
33207 #, fuzzy, c-format
33208 msgid "Mobile phone number"
33209 msgstr "Númer meðlims:"
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
33212 #, fuzzy, c-format
33213 msgid "Moderate patron comments"
33214 msgstr "Athugasemdir "
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
33217 #, fuzzy, c-format
33218 msgid "Moderate patron comments. "
33219 msgstr "Athugasemdir "
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
33223 #, c-format
33224 msgid "Moderate patron tags"
33225 msgstr ""
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
33229 #, fuzzy, c-format
33230 msgid "Modification date"
33231 msgstr "ekki skáldskapur"
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
33236 #, fuzzy, c-format
33237 msgid "Modification log"
33238 msgstr "skáldsaga"
33240 #. %1$s:  edited_source 
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
33242 #, fuzzy, c-format
33243 msgid "Modified classification source %s"
33244 msgstr "Flokkun:"
33246 #. %1$s:  edited_rule 
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
33248 #, fuzzy, c-format
33249 msgid "Modified filing rule %s"
33250 msgstr "(breytt þann %s)"
33252 #. %1$s:  edited_attribute_type 
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:244
33254 #, c-format
33255 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
33256 msgstr ""
33258 #. %1$s:  edited_matching_rule 
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:610
33260 #, c-format
33261 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
33262 msgstr ""
33264 #. INPUT type=button
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
33268 #, c-format
33269 msgid "Modify"
33270 msgstr "Breyta"
33272 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
33274 #, fuzzy, c-format
33275 msgid "Modify %s server"
33276 msgstr "Breyta færslunni þinni"
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
33279 #, fuzzy, c-format
33280 msgid "Modify SRU search fields mapping"
33281 msgstr "Leita eftir:"
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
33284 #, fuzzy, c-format
33285 msgid "Modify a CSV profile"
33286 msgstr "upplýsingar"
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
33289 #, c-format
33290 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
33291 msgstr ""
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
33294 #, fuzzy, c-format
33295 msgid "Modify a city"
33296 msgstr "Breyta"
33298 #. %1$s:  authid 
33299 #. %2$s:  authtypetext 
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
33301 #, c-format
33302 msgid "Modify authority #%s %s"
33303 msgstr ""
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
33306 #, fuzzy, c-format
33307 msgid "Modify budget "
33308 msgstr "Breyta"
33310 #. %1$s:  budget_period_description 
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
33312 #, fuzzy, c-format
33313 msgid "Modify budget '%s'"
33314 msgstr "Breyta"
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
33317 #, c-format
33318 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
33319 msgstr ""
33321 #. %1$s:  categorycode |html 
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
33323 #, c-format
33324 msgid "Modify category %s"
33325 msgstr ""
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
33328 #, fuzzy, c-format
33329 msgid "Modify classification source"
33330 msgstr "Flokkun:"
33332 #. %1$s:  contractname 
33333 #. %2$s:  booksellername 
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
33335 #, c-format
33336 msgid "Modify contract %s for %s"
33337 msgstr ""
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:124
33340 #, fuzzy, c-format
33341 msgid "Modify field"
33342 msgstr "Forrituð svæði"
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
33345 #, c-format
33346 msgid "Modify filing rule"
33347 msgstr ""
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
33350 #, fuzzy, c-format
33351 msgid "Modify holds priority"
33352 msgstr "Breyta"
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
33355 #, fuzzy, c-format
33356 msgid "Modify item type"
33357 msgstr "Allar safntegundir"
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
33360 #, c-format
33361 msgid "Modify items in a batch"
33362 msgstr ""
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
33365 #, c-format
33366 msgid "Modify patron attribute type"
33367 msgstr ""
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
33370 #, c-format
33371 msgid "Modify patrons in batch"
33372 msgstr ""
33374 #. INPUT type=button
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:928
33376 #, fuzzy
33377 msgid "Modify pattern"
33378 msgstr "Breyta færslunni þinni"
33380 #. %1$s:  label 
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:106
33382 #, fuzzy, c-format
33383 msgid "Modify pattern: %s"
33384 msgstr "Breyta færslunni þinni"
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
33387 #, fuzzy, c-format
33388 msgid "Modify printer"
33389 msgstr "Breyta færslunni þinni"
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
33392 #, fuzzy, c-format
33393 msgid "Modify record matching rule"
33394 msgstr ""
33395 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
33400 #, fuzzy, c-format
33401 msgid "Modify record using the following template: "
33402 msgstr ""
33403 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:625
33406 #, fuzzy, c-format
33407 msgid "Modify selected items"
33408 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
33410 #. INPUT type=button
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:262
33412 #, fuzzy
33413 msgid "Modify selected records"
33414 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
33417 #, c-format
33418 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
33419 msgstr ""
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:463
33424 #, c-format
33425 msgid "Module"
33426 msgstr ""
33428 #. TH
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
33431 #, fuzzy
33432 msgid "Module current"
33433 msgstr "Karfan þín er tóm"
33435 #. TH
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
33438 msgid "Module upgrade needed"
33439 msgstr ""
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
33442 #, c-format
33443 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
33444 msgstr ""
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
33447 #, c-format
33448 msgid "Modules:"
33449 msgstr ""
33451 #. SCRIPT
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33453 #, fuzzy
33454 msgid "Mon"
33455 msgstr "Mánaðarlega"
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
33458 #, c-format
33459 msgid "Monaco"
33460 msgstr ""
33462 #. For the first occurrence,
33463 #. SCRIPT
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:35
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
33471 #, c-format
33472 msgid "Monday"
33473 msgstr ""
33475 #. SCRIPT
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
33477 msgid "Mondays"
33478 msgstr ""
33480 #. For the first occurrence,
33481 #. SCRIPT
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
33490 #, fuzzy, c-format
33491 msgid "Month"
33492 msgstr "Mánaðarlega"
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:489
33495 #, fuzzy, c-format
33496 msgid "Month/day"
33497 msgstr "Mánaðarlega"
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
33500 #, fuzzy, c-format
33501 msgid "Month: "
33502 msgstr "Mánaðarlega "
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
33505 #, c-format
33506 msgid "Morag Hills"
33507 msgstr ""
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
33511 #, fuzzy, c-format
33512 msgid "More "
33513 msgstr "Listinn þinn "
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
33516 #, fuzzy, c-format
33517 msgid "More -> Administration -> Circulation and Fine Rules "
33518 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
33521 #, fuzzy, c-format
33522 msgid "More -> Administration -> Item types "
33523 msgstr "myndir"
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
33526 #, fuzzy, c-format
33527 msgid "More -> Administration -> Libraries and groups"
33528 msgstr "Sektir og gjöld"
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:116
33531 #, c-format
33532 msgid "More -> Administration -> Patron categories"
33533 msgstr ""
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:146
33536 #, c-format
33537 msgid ""
33538 "More -> Set Permissions in a user page to gain superlibrarian permissions. "
33539 msgstr ""
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
33542 #, c-format
33543 msgid "More details"
33544 msgstr "Meiri útskýringar"
33546 #. For the first occurrence,
33547 #. SCRIPT
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33550 #, fuzzy
33551 msgid "More lists"
33552 msgstr "Listinn þinn"
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
33555 #, fuzzy, c-format
33556 msgid "More options"
33557 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
33561 #, fuzzy, c-format
33562 msgid "Morning"
33563 msgstr "bíður"
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
33566 #, fuzzy, c-format
33567 msgid "Morning "
33568 msgstr "Í bið"
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
33574 #, c-format
33575 msgid "Most-circulated items"
33576 msgstr ""
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
33579 #, c-format
33580 msgid "Move"
33581 msgstr ""
33583 #. IMG
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
33588 msgid "Move Up"
33589 msgstr ""
33591 #. A
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
33593 #, fuzzy
33594 msgid "Move action down"
33595 msgstr "Skáldsaga"
33597 #. A
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
33599 msgid "Move action to bottom"
33600 msgstr ""
33602 #. A
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
33604 #, fuzzy
33605 msgid "Move action to top"
33606 msgstr "Skáldsaga"
33608 #. A
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
33610 #, fuzzy
33611 msgid "Move action up"
33612 msgstr "Skáldsaga"
33614 #. A
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
33616 #, fuzzy
33617 msgid "Move alert down"
33618 msgstr "Skáldsaga"
33620 #. A
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
33622 #, fuzzy
33623 msgid "Move alert to bottom"
33624 msgstr "Skáldsaga"
33626 #. A
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
33628 #, fuzzy
33629 msgid "Move alert to top"
33630 msgstr "Skáldsaga"
33632 #. A
33633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
33634 #, fuzzy
33635 msgid "Move alert up"
33636 msgstr "Skáldsaga"
33638 #. A
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:769
33640 #, fuzzy
33641 msgid "Move hold down"
33642 msgstr "Skáldsaga"
33644 #. A
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
33646 #, fuzzy
33647 msgid "Move hold to bottom"
33648 msgstr "Skáldsaga"
33650 #. A
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:761
33652 #, fuzzy
33653 msgid "Move hold to top"
33654 msgstr "Skáldsaga"
33656 #. A
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:757
33658 #, fuzzy
33659 msgid "Move hold up"
33660 msgstr "Skáldsaga"
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
33663 #, c-format
33664 msgid "Move remaining unspent funds"
33665 msgstr ""
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
33668 #, c-format
33669 msgid "Move these patrons to the trash"
33670 msgstr ""
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:293
33673 #, fuzzy, c-format
33674 msgid "Move to next position"
33675 msgstr "Skáldsaga"
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
33678 #, fuzzy, c-format
33679 msgid "Move to previous position"
33680 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
33682 #. INPUT type=submit
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
33684 #, fuzzy
33685 msgid "Move unreceived orders"
33686 msgstr "Hætta, taka frá"
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:503
33689 #, c-format
33690 msgid "Moved!"
33691 msgstr ""
33693 #. INPUT type=button
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
33695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:426
33696 #, fuzzy
33697 msgid "Multi receiving"
33698 msgstr "Tónlistar upptökur"
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
33701 #, c-format
33702 msgid "Musical recording"
33703 msgstr "Tónlistar upptökur"
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:89
33706 #, fuzzy, c-format
33707 msgid "My account"
33708 msgstr "Upphæð"
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:92
33711 #, fuzzy, c-format
33712 msgid "My checkouts"
33713 msgstr "Útlán"
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
33716 #, fuzzy, c-format
33717 msgid "My library"
33718 msgstr "Heimasafn:"
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
33721 #, c-format
33722 msgid "MySQL version: "
33723 msgstr ""
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
33726 #, c-format
33727 msgid "NO NAME"
33728 msgstr ""
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
33731 #, fuzzy, c-format
33732 msgid "NORMARC"
33733 msgstr "Marksnið XML"
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:234
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:626
33737 #, c-format
33738 msgid "NOT CHECKED IN"
33739 msgstr ""
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
33746 #, c-format
33747 msgid "NOTE:"
33748 msgstr ""
33750 #. SCRIPT
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
33752 msgid ""
33753 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
33754 "not be copied"
33755 msgstr ""
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
33758 #, c-format
33759 msgid ""
33760 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
33761 "batchRebuildBiblioTables.pl."
33762 msgstr ""
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
33765 #, c-format
33766 msgid "NT"
33767 msgstr ""
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
33770 #, c-format
33771 msgid "Nadia Nicolaides"
33772 msgstr ""
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
33775 #, c-format
33776 msgid "Nahuel Angelinetti"
33777 msgstr ""
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:17
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:337
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:70
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:33
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
33790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:47
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:113
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:192
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:41
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:126
33802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:395
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
33810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1123
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1150
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:230
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
33818 #, c-format
33819 msgid "Name"
33820 msgstr "Nafn"
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:73
33823 #, fuzzy, c-format
33824 msgid "Name (any): "
33825 msgstr "Nafn: "
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:188
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:913
33830 #, fuzzy, c-format
33831 msgid "Name of day"
33832 msgstr "Nafn "
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:193
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:914
33837 #, fuzzy, c-format
33838 msgid "Name of day (abbreviated)"
33839 msgstr "Nafn "
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:198
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:915
33844 #, fuzzy, c-format
33845 msgid "Name of month"
33846 msgstr "; Eðli innihalds:"
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:201
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:916
33851 #, fuzzy, c-format
33852 msgid "Name of month (abbreviated)"
33853 msgstr "; Eðli innihalds:"
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:917
33858 #, fuzzy, c-format
33859 msgid "Name of season"
33860 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:918
33865 #, fuzzy, c-format
33866 msgid "Name of season (abbreviated)"
33867 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
33870 #, fuzzy, c-format
33871 msgid "Name or ISSN: "
33872 msgstr "ISSN: "
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
33875 #, c-format
33876 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
33877 msgstr ""
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
33880 #, fuzzy, c-format
33881 msgid "Name or cardnumber:"
33882 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
33885 #, c-format
33886 msgid "Name the new definition"
33887 msgstr ""
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:125
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:34
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:30
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:117
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:193
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
33900 #, c-format
33901 msgid "Name:"
33902 msgstr "Nafn:"
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:26
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
33913 #, fuzzy, c-format
33914 msgid "Name: "
33915 msgstr "Nafn: "
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
33918 #, fuzzy, c-format
33919 msgid "Name: *"
33920 msgstr "Nafn:"
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
33923 #, fuzzy, c-format
33924 msgid "Named:"
33925 msgstr "Nafn:"
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
33939 #, fuzzy, c-format
33940 msgid "Named: "
33941 msgstr "Nafn: "
33943 #. ABBR
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
33945 #, fuzzy
33946 msgid "Narrower Term"
33947 msgstr "númer lánsþega"
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
33950 #, c-format
33951 msgid "Natalie Bennison"
33952 msgstr ""
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
33955 #, c-format
33956 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
33957 msgstr ""
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
33960 #, c-format
33961 msgid "Nate Curulla"
33962 msgstr ""
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
33965 #, c-format
33966 msgid "Near East University"
33967 msgstr ""
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
33970 #, c-format
33971 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
33972 msgstr ""
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
33975 #, c-format
33976 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
33977 msgstr ""
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
33980 #, c-format
33981 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
33982 msgstr ""
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
33987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
33991 #, c-format
33992 msgid "Never"
33993 msgstr ""
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1106
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
34002 #, c-format
34003 msgid "New"
34004 msgstr ""
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
34011 #, fuzzy, c-format
34012 msgid "New "
34013 msgstr "Nýtt tag: "
34015 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
34017 #, fuzzy, c-format
34018 msgid "New %s server"
34019 msgstr "Eyða þessum lista"
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
34023 #, fuzzy, c-format
34024 msgid "New CSV profile"
34025 msgstr "upplýsingar"
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
34028 #, fuzzy, c-format
34029 msgid "New EAN "
34030 msgstr "Nýtt tag: "
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
34033 #, fuzzy, c-format
34034 msgid "New SMS provider"
34035 msgstr "upplýsingar"
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
34039 #, c-format
34040 msgid "New SQL report"
34041 msgstr ""
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34044 #, c-format
34045 msgid "New SRU server"
34046 msgstr ""
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
34049 #, c-format
34050 msgid "New Z39.50 server"
34051 msgstr ""
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
34054 #, fuzzy, c-format
34055 msgid "New account "
34056 msgstr "Upphæð"
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
34059 #, fuzzy, c-format
34060 msgid "New action"
34061 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:25
34064 #, fuzzy, c-format
34065 msgid "New alert"
34066 msgstr "Eftirnafn: "
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
34069 #, fuzzy, c-format
34070 msgid "New authority "
34071 msgstr "Breyta lista "
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
34074 #, c-format
34075 msgid "New authority type"
34076 msgstr ""
34078 #. %1$s:  category 
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
34080 #, c-format
34081 msgid "New authorized value for %s"
34082 msgstr ""
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
34085 #, fuzzy, c-format
34086 msgid "New basket"
34087 msgstr "Nýr listi"
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
34090 #, c-format
34091 msgid "New basket group"
34092 msgstr ""
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
34095 #, c-format
34096 msgid "New batch patron modification"
34097 msgstr ""
34099 #. A
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
34101 msgid "New batch patrons modification"
34102 msgstr ""
34104 #. A
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
34106 #, fuzzy, c-format
34107 msgid "New batch record deletion"
34108 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
34110 #. A
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:274
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:280
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:284
34114 #, fuzzy, c-format
34115 msgid "New batch record modification"
34116 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
34120 #, c-format
34121 msgid "New budget"
34122 msgstr ""
34124 #. SCRIPT
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
34126 #, fuzzy
34127 msgid "New budget-parent is beneath budget"
34128 msgstr "Karfan þín er tóm"
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:267
34134 #, fuzzy, c-format
34135 msgid "New card"
34136 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
34141 #, fuzzy, c-format
34142 msgid "New category"
34143 msgstr "Flokkar:"
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:150
34146 #, fuzzy, c-format
34147 msgid "New child record"
34148 msgstr "Safnfærslur"
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
34152 #, fuzzy, c-format
34153 msgid "New city"
34154 msgstr "Nýr listi"
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
34157 #, fuzzy, c-format
34158 msgid "New classification source"
34159 msgstr "Flokkun:"
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:176
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:178
34163 #, fuzzy, c-format
34164 msgid "New club "
34165 msgstr "Upphæð"
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:105
34168 #, fuzzy, c-format
34169 msgid "New club template"
34170 msgstr "Nýtt tag:"
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
34173 #, fuzzy, c-format
34174 msgid "New collection"
34175 msgstr "Safn"
34177 #. %1$s:  booksellername 
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
34179 #, fuzzy, c-format
34180 msgid "New contract for %s"
34181 msgstr "Útlán fyrir %s"
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
34184 #, fuzzy, c-format
34185 msgid "New course"
34186 msgstr "Nýr listi"
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
34189 #, c-format
34190 msgid "New currency"
34191 msgstr ""
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
34194 #, fuzzy, c-format
34195 msgid "New definition"
34196 msgstr "Ekki skáldsaga"
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
34199 #, fuzzy, c-format
34200 msgid "New entry"
34201 msgstr "Nýr listi"
34203 #. SCRIPT
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
34205 #, fuzzy
34206 msgid "New field"
34207 msgstr "Endurnýja hlut"
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
34210 #, c-format
34211 msgid "New field on next line"
34212 msgstr ""
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:61
34215 #, fuzzy, c-format
34216 msgid "New fields"
34217 msgstr "Endurnýja hlut"
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
34220 #, fuzzy, c-format
34221 msgid "New filing rule"
34222 msgstr "Eyða lista"
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
34225 #, fuzzy, c-format
34226 msgid "New framework"
34227 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:101
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
34231 #, fuzzy, c-format
34232 msgid "New frequency"
34233 msgstr "Nýr listi"
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
34236 #, c-format
34237 msgid "New from Z39.50"
34238 msgstr ""
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
34241 #, c-format
34242 msgid "New from Z39.50/SRU"
34243 msgstr ""
34245 #. %1$s:  budget_period_description 
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
34247 #, fuzzy, c-format
34248 msgid "New fund for %s"
34249 msgstr "Útlán fyrir %s"
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
34252 #, c-format
34253 msgid "New group"
34254 msgstr ""
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
34258 #, c-format
34259 msgid "New guided report"
34260 msgstr ""
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:140
34263 #, fuzzy, c-format
34264 msgid "New item"
34265 msgstr "Endurnýja hlut"
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
34268 #, fuzzy, c-format
34269 msgid "New item type"
34270 msgstr "Allar safntegundir"
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:13
34273 #, fuzzy, c-format
34274 msgid "New item type created!"
34275 msgstr "Allar safntegundir"
34277 #. %1$s:  label_batch 
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
34279 #, c-format
34280 msgid "New label batch created: # %s "
34281 msgstr ""
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
34284 #, fuzzy, c-format
34285 msgid "New library"
34286 msgstr "Heimasafn:"
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
34290 #, c-format
34291 msgid "New line (\\n)"
34292 msgstr ""
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
34295 #, fuzzy, c-format
34296 msgid "New list"
34297 msgstr "Nýr listi"
34299 #. SCRIPT
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34301 #, fuzzy
34302 msgid "New macro..."
34303 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
34306 #, fuzzy, c-format
34307 msgid "New notice"
34308 msgstr "Eyða lista"
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
34312 #, fuzzy, c-format
34313 msgid "New numbering pattern"
34314 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
34317 #, fuzzy, c-format
34318 msgid "New password:"
34319 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:8
34322 #, fuzzy, c-format
34323 msgid "New patron "
34324 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:236
34327 #, c-format
34328 msgid "New patron attribute type"
34329 msgstr ""
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
34332 #, fuzzy, c-format
34333 msgid "New patron list"
34334 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
34337 #, c-format
34338 msgid "New preference"
34339 msgstr ""
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
34343 #, fuzzy, c-format
34344 msgid "New printer"
34345 msgstr "Stórt upplag"
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
34349 #, c-format
34350 msgid "New purchase suggestion"
34351 msgstr "Ný kauptillaga"
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
34355 #, fuzzy, c-format
34356 msgid "New record"
34357 msgstr "Vista færslu:"
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
34360 #, fuzzy, c-format
34361 msgid "New record "
34362 msgstr "Vista færslu: "
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:602
34365 #, fuzzy, c-format
34366 msgid "New record matching rule"
34367 msgstr ""
34368 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
34371 #, fuzzy, c-format
34372 msgid "New report "
34373 msgstr "Vista færslu: "
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:235
34376 #, fuzzy, c-format
34377 msgid "New routing list"
34378 msgstr "Búa til nýjan lista"
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
34381 #, fuzzy, c-format
34382 msgid "New search"
34383 msgstr "[Ný leit]"
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
34386 #, fuzzy, c-format
34387 msgid "New search field"
34388 msgstr "Leita eftir:"
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
34391 #, fuzzy, c-format
34392 msgid "New set"
34393 msgstr "Nýr listi"
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:143
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
34400 #, fuzzy, c-format
34401 msgid "New subscription"
34402 msgstr "Áskrift"
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:183
34406 #, fuzzy, c-format
34407 msgid "New tag"
34408 msgstr "Nýtt tag:"
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
34411 #, fuzzy, c-format
34412 msgid "New template"
34413 msgstr "Nýtt tag:"
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
34416 #, fuzzy, c-format
34417 msgid "New username:"
34418 msgstr "notendanafn"
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:125
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:158
34422 #, fuzzy, c-format
34423 msgid "New value"
34424 msgstr "Eftirnafn: "
34426 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
34427 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
34428 #. %3$s:  ELSE 
34429 #. %4$s:  END 
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
34431 #, c-format
34432 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
34433 msgstr ""
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
34436 #, c-format
34437 msgid "New vendor"
34438 msgstr ""
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:224
34446 #, fuzzy, c-format
34447 msgid "News"
34448 msgstr "Dagblað"
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
34451 #, fuzzy, c-format
34452 msgid "News: "
34453 msgstr "Dagblað "
34455 #. For the first occurrence,
34456 #. SCRIPT
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:237
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:109
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
34468 msgid "Next"
34469 msgstr "Næsta"
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:72
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
34475 #, c-format
34476 msgid "Next &gt;&gt;"
34477 msgstr "Næsta &gt;&gt;"
34479 #. INPUT type=button
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:645
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:677
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:89
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
34494 #, fuzzy
34495 msgid "Next >>"
34496 msgstr "Næsta"
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:830
34499 #, fuzzy, c-format
34500 msgid "Next available"
34501 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
34503 #. For the first occurrence,
34504 #. SCRIPT
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:828
34507 #, fuzzy, c-format
34508 msgid "Next available %s item"
34509 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:719
34512 #, fuzzy, c-format
34513 msgid "Next issue publication date:"
34514 msgstr "Tímabil útgáfu:"
34516 #. INPUT type=button name=changepage_next
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
34520 #, fuzzy
34521 msgid "Next page"
34522 msgstr "Næsta"
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
34525 #, c-format
34526 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
34527 msgstr ""
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
34530 #, c-format
34531 msgid "Nick Clemens"
34532 msgstr ""
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
34535 #, c-format
34536 msgid "Nick Clemens (16.11 QA Team Member)"
34537 msgstr ""
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
34540 #, c-format
34541 msgid "Nicolas Legrand"
34542 msgstr ""
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
34545 #, c-format
34546 msgid "Nicolas Morin"
34547 msgstr ""
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
34550 #, c-format
34551 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
34552 msgstr ""
34554 #. For the first occurrence,
34555 #. SCRIPT
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:219
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:657
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:423
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:58
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
34585 #, c-format
34586 msgid "No"
34587 msgstr "Nei"
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1036
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063
34593 #, fuzzy, c-format
34594 msgid "No "
34595 msgstr "Nei "
34597 #. For the first occurrence,
34598 #. %1$s:  ELSE 
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:697
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
34601 #, fuzzy, c-format
34602 msgid "No %s "
34603 msgstr "Bæta við:"
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:470
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
34611 #, fuzzy, c-format
34612 msgid "No (default)"
34613 msgstr "Sjálfgefið"
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:428
34617 #, c-format
34618 msgid ""
34619 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
34620 "ACQ, the items framework would be used"
34621 msgstr ""
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
34624 #, c-format
34625 msgid ""
34626 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
34627 "ACQ, the items framework would be used "
34628 msgstr ""
34630 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
34632 #, c-format
34633 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
34634 msgstr ""
34636 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
34638 #, fuzzy, c-format
34639 msgid "No Item with barcode: %s"
34640 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
34643 #, c-format
34644 msgid ""
34645 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
34646 "frameworks supplied for English (en)"
34647 msgstr ""
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
34650 #, fuzzy, c-format
34651 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
34652 msgstr "Ýtarleg leit"
34654 #. SCRIPT
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
34656 msgid ""
34657 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
34658 "searches will go through the whole record. Continue?"
34659 msgstr ""
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
34662 #, fuzzy, c-format
34663 msgid "No Status"
34664 msgstr "Staða"
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
34667 #, c-format
34668 msgid ""
34669 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
34670 "with the category TERM."
34671 msgstr ""
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:296
34674 #, fuzzy, c-format
34675 msgid "No action defined for the template. "
34676 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
34680 #, c-format
34681 msgid "No active currency is defined"
34682 msgstr ""
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
34685 #, c-format
34686 msgid "No active currency is defined. Please go to "
34687 msgstr ""
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34691 #, c-format
34692 msgid "No address stored."
34693 msgstr ""
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
34698 #, c-format
34699 msgid "No and try to override system preferences"
34700 msgstr ""
34702 #. SCRIPT
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
34704 #, fuzzy
34705 msgid "No authorities have been selected."
34706 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
34710 #, fuzzy, c-format
34711 msgid "No automatic renewal after"
34712 msgstr "Samtals skuld"
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
34716 #, fuzzy, c-format
34717 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
34718 msgstr "Samtals skuld"
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
34721 #, fuzzy, c-format
34722 msgid "No categories have been defined. "
34723 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út. "
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
34726 #, c-format
34727 msgid ""
34728 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
34729 msgstr ""
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:49
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34733 #, c-format
34734 msgid "No city stored."
34735 msgstr ""
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
34738 #, c-format
34739 msgid "No claims notice defined. "
34740 msgstr ""
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:162
34743 #, fuzzy, c-format
34744 msgid "No club templates defined. "
34745 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:262
34748 #, fuzzy, c-format
34749 msgid "No clubs defined. "
34750 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
34752 #. SCRIPT
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1081
34754 #, fuzzy
34755 msgid "No columns selected!"
34756 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
34759 #, c-format
34760 msgid "No comments have been approved."
34761 msgstr ""
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
34764 #, c-format
34765 msgid "No comments to moderate."
34766 msgstr ""
34768 #. SCRIPT
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
34770 msgid "No cover image available"
34771 msgstr "Engin forsíðumynd til"
34773 #. SCRIPT
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34775 #, fuzzy
34776 msgid "No data available in table"
34777 msgstr "Engin gögn á lausu."
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
34780 #, fuzzy, c-format
34781 msgid "No database named "
34782 msgstr "gagnagrunnur "
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
34785 #, fuzzy, c-format
34786 msgid "No descriptions"
34787 msgstr "Lýsing"
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:55
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34791 #, c-format
34792 msgid "No email stored."
34793 msgstr ""
34795 #. SCRIPT
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34797 msgid "No entries to show"
34798 msgstr ""
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:95
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
34803 #, fuzzy, c-format
34804 msgid "No fund"
34805 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
34808 #, fuzzy, c-format
34809 msgid "No fund found"
34810 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
34813 #, c-format
34814 msgid "No funds to display for this search criteria"
34815 msgstr ""
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
34818 #, fuzzy, c-format
34819 msgid "No group"
34820 msgstr "Aðskilið frá:"
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
34823 #, c-format
34824 msgid "No groups defined."
34825 msgstr ""
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:771
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:590
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
34831 #, fuzzy, c-format
34832 msgid "No holds allowed"
34833 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
34836 #, fuzzy, c-format
34837 msgid "No holds allowed:"
34838 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:198
34842 #, fuzzy, c-format
34843 msgid "No holds found."
34844 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:717
34849 #, c-format
34850 msgid "No if settings allow it"
34851 msgstr ""
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
34855 #, fuzzy, c-format
34856 msgid "No image: "
34857 msgstr "Forsíðumynd "
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:165
34860 #, fuzzy, c-format
34861 msgid "No images are currently available. "
34862 msgstr "Engin gögn á lausu. "
34864 #. SCRIPT
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
34866 #, fuzzy
34867 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
34868 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
34870 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
34872 #, fuzzy, c-format
34873 msgid "No item found with barcode %s"
34874 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:39
34877 #, fuzzy, c-format
34878 msgid "No item matches this barcode"
34879 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
34881 #. SCRIPT
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
34883 #, fuzzy
34884 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
34885 msgstr "Það var engum hlutum bætt í körfuna þína"
34887 #. SCRIPT
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
34889 msgid "No item was selected"
34890 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
34892 #. SCRIPT
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34894 msgid ""
34895 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
34896 msgstr ""
34898 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
34900 #, fuzzy, c-format
34901 msgid "No item with barcode: %s"
34902 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:718
34905 #, fuzzy, c-format
34906 msgid "No items"
34907 msgstr "hlutir"
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
34911 #, fuzzy, c-format
34912 msgid "No items are available"
34913 msgstr "Engin afrit á lausu"
34915 #. %1$s:  looptable.coltitle 
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
34917 #, fuzzy, c-format
34918 msgid "No items for %s"
34919 msgstr "Bæta %s hlutum við"
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:173
34924 #, fuzzy, c-format
34925 msgid "No items found."
34926 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
34928 #. %1$s:  END 
34929 #. %2$s:  END 
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
34931 #, c-format
34932 msgid "No items were found by searching. %s %s "
34933 msgstr ""
34935 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
34936 #. %2$s:  BORERR 
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
34938 #, c-format
34939 msgid ""
34940 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
34941 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
34942 "should be specified."
34943 msgstr ""
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
34947 #, c-format
34948 msgid "No limit"
34949 msgstr "Engin mörk"
34951 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
34953 #, c-format
34954 msgid "No log found %s for "
34955 msgstr ""
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
34958 #, fuzzy, c-format
34959 msgid "No mappings have been defined for this set"
34960 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
34962 #. SCRIPT
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
34964 #, fuzzy
34965 msgid "No match"
34966 msgstr "[Ný leit]"
34968 #. %1$s:  message_loo.approved_by 
34969 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
34971 #, fuzzy, c-format
34972 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
34973 msgstr "númer lánsþega "
34975 #. For the first occurrence,
34976 #. SCRIPT
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
34979 #, fuzzy
34980 msgid "No matches found"
34981 msgstr ""
34982 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
34984 #. SCRIPT
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34986 #, fuzzy
34987 msgid "No matching records found"
34988 msgstr ""
34989 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
34991 #. SCRIPT
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
34993 #, fuzzy
34994 msgid "No matching reports found"
34995 msgstr ""
34996 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
34999 #, fuzzy, c-format
35000 msgid "No missing issues found."
35001 msgstr ""
35002 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
35005 #, fuzzy, c-format
35006 msgid "No more renewals possible"
35007 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
35010 #, fuzzy, c-format
35011 msgid "No more renewals possible."
35012 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
35015 #, c-format
35016 msgid "No notice"
35017 msgstr ""
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
35020 #, fuzzy, c-format
35021 msgid "No order selected"
35022 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
35025 #, fuzzy, c-format
35026 msgid "No orders yet"
35027 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
35030 #, fuzzy, c-format
35031 msgid "No outstanding charges"
35032 msgstr "Skuld"
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
35035 #, fuzzy, c-format
35036 msgid "No patron card numbers given."
35037 msgstr "Númer meðlims:"
35039 #. SCRIPT
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35041 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
35042 msgstr ""
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
35045 #, c-format
35046 msgid "No patron matched "
35047 msgstr ""
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
35050 #, c-format
35051 msgid "No patron may put this book on hold."
35052 msgstr ""
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:208
35055 #, fuzzy, c-format
35056 msgid "No patron records have been actually removed"
35057 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:223
35060 #, c-format
35061 msgid "No patron records have been anonymized"
35062 msgstr ""
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:217
35065 #, c-format
35066 msgid "No patron records have been removed"
35067 msgstr ""
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:119
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
35071 #, c-format
35072 msgid "No patron with this name, please, try another"
35073 msgstr ""
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
35076 #, c-format
35077 msgid "No pending baskets"
35078 msgstr ""
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
35081 #, fuzzy, c-format
35082 msgid "No pending on-site checkout."
35083 msgstr "Í útláni"
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:52
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35087 #, c-format
35088 msgid "No phone stored."
35089 msgstr ""
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
35092 #, c-format
35093 msgid "No physical items for this record"
35094 msgstr "Engin gögn til fyrir þessa færslu"
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
35097 #, c-format
35098 msgid "No plugins installed"
35099 msgstr ""
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
35102 #, c-format
35103 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
35104 msgstr ""
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
35107 #, c-format
35108 msgid "No plugins that can create a report are installed"
35109 msgstr ""
35111 #. A
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:671
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:289
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:221
35116 #, fuzzy
35117 msgid "No popup"
35118 msgstr "Vinsælast"
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
35121 #, c-format
35122 msgid "No printers defined."
35123 msgstr ""
35125 #. SCRIPT
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35127 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
35128 msgstr ""
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
35131 #, c-format
35132 msgid ""
35133 "No record have been imported because they all match an existing record in "
35134 "your catalog."
35135 msgstr ""
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
35138 #, fuzzy, c-format
35139 msgid "No record was removed."
35140 msgstr "hljóð upptaka"
35142 #. SCRIPT
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
35144 #, fuzzy
35145 msgid "No records have been selected."
35146 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
35149 #, fuzzy, c-format
35150 msgid "No records have been staged."
35151 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
35154 #, fuzzy, c-format
35155 msgid "No records imported"
35156 msgstr "hljóð upptaka"
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
35159 #, fuzzy, c-format
35160 msgid "No records were modified. "
35161 msgstr "hljóð upptaka"
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
35165 #, fuzzy, c-format
35166 msgid "No renewal before"
35167 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
35169 #. SCRIPT
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35171 #, fuzzy
35172 msgid "No renewal before %s"
35173 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
35176 #, fuzzy, c-format
35177 msgid "No results for your query"
35178 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
35184 #, fuzzy, c-format
35185 msgid "No results found"
35186 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
35189 #, fuzzy, c-format
35190 msgid "No results found for "
35191 msgstr "Það fundust engar niðurstöður "
35193 #. %1$s:  result.melding 
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
35195 #, c-format
35196 msgid ""
35197 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
35198 msgstr ""
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:138
35201 #, fuzzy, c-format
35202 msgid "No results found."
35203 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
35205 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
35207 #, fuzzy, c-format
35208 msgid "No results match your search %sfor "
35209 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
35212 #, fuzzy, c-format
35213 msgid "No results match your search for "
35214 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
35217 #, fuzzy, c-format
35218 msgid "No results."
35219 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:135
35222 #, c-format
35223 msgid ""
35224 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
35225 "the samples supplied for English (en)"
35226 msgstr ""
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
35229 #, c-format
35230 msgid "No saved reports match your criteria. "
35231 msgstr ""
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
35234 #, fuzzy, c-format
35235 msgid "No system preferences matched your search for: "
35236 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
35238 #. SCRIPT
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
35240 #, fuzzy
35241 msgid "No temporary directory found."
35242 msgstr ""
35243 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:95
35246 #, c-format
35247 msgid "No transfers to receive"
35248 msgstr ""
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
35251 #, c-format
35252 msgid "No warnings."
35253 msgstr ""
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
35256 #, c-format
35257 msgid "No, I don't confirm"
35258 msgstr ""
35260 #. INPUT type=submit
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
35262 #, fuzzy
35263 msgid "No, do not Delete"
35264 msgstr "Ekki tilkynna"
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:594
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
35291 #, c-format
35292 msgid "No, do not delete"
35293 msgstr ""
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
35296 #, fuzzy, c-format
35297 msgid "No, don't cancel (N)"
35298 msgstr "Ekki tilkynna"
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
35301 #, fuzzy, c-format
35302 msgid "No, don't check out (N)"
35303 msgstr "Í útláni"
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:765
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:790
35307 #, c-format
35308 msgid "No, don't close (N)"
35309 msgstr ""
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
35312 #, c-format
35313 msgid "No, don't delete (N)"
35314 msgstr ""
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:405
35317 #, fuzzy, c-format
35318 msgid "No, don't renew (N)"
35319 msgstr "Ekki tilkynna"
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
35322 #, fuzzy, c-format
35323 msgid "No, save as new record"
35324 msgstr "Vista færslu:"
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
35330 #, fuzzy, c-format
35331 msgid "No."
35332 msgstr "Nei"
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
35335 #, c-format
35336 msgid "No. of items:"
35337 msgstr ""
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
35340 #, fuzzy, c-format
35341 msgid "No. of times checked out"
35342 msgstr "%s Eintök í útláni"
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
35345 #, c-format
35346 msgid "No: Save as new authority"
35347 msgstr ""
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
35350 #, fuzzy, c-format
35351 msgid "Non-fiction"
35352 msgstr "Ekki skáldsaga"
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
35355 #, c-format
35356 msgid "Non-musical recording"
35357 msgstr "Ekki tónlista upptaka"
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
35360 #, fuzzy, c-format
35361 msgid "Non-public note:"
35362 msgstr "Enginn opinn listi."
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
35365 #, fuzzy, c-format
35366 msgid "Non-public notes"
35367 msgstr "Enginn opinn listi."
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:121
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:139
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:644
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:789
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:14
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
35402 #, c-format
35403 msgid "None"
35404 msgstr "Ekkert"
35406 #. SCRIPT
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
35408 #, fuzzy
35409 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
35410 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu."
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
35414 #, fuzzy, c-format
35415 msgid "None specified"
35416 msgstr "Ekkert tag var valið."
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
35419 #, fuzzy, c-format
35420 msgid "None specified "
35421 msgstr "Ekkert tag var valið."
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
35424 #, fuzzy, c-format
35425 msgid "Nonpublic note"
35426 msgstr "Enginn opinn listi."
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:619
35430 #, fuzzy, c-format
35431 msgid "Nonpublic note:"
35432 msgstr "Enginn opinn listi."
35434 #. %1$s:  internalnotes 
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
35436 #, fuzzy, c-format
35437 msgid "Nonpublic note: %s"
35438 msgstr "Enginn opinn listi."
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
35441 #, fuzzy, c-format
35442 msgid "Normal"
35443 msgstr "Venjuleg sýn"
35445 #. SCRIPT
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
35447 #, fuzzy
35448 msgid "Normal day"
35449 msgstr "Venjuleg sýn"
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
35452 #, fuzzy, c-format
35453 msgid "Normal text"
35454 msgstr "Venjuleg sýn"
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:739
35465 #, c-format
35466 msgid "Normalization rule: "
35467 msgstr ""
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
35470 #, c-format
35471 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
35472 msgstr ""
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
35475 #, c-format
35476 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
35477 msgstr ""
35479 #. SCRIPT
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
35481 #, fuzzy
35482 msgid "Northern"
35483 msgstr "annað"
35485 #. %1$s:  END 
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
35487 #, c-format
35488 msgid "Not Installed %s"
35489 msgstr ""
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
35492 #, c-format
35493 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
35494 msgstr ""
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
35497 #, c-format
35498 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
35499 msgstr ""
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
35502 #, c-format
35503 msgid ""
35504 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
35505 "'ignored'). "
35506 msgstr ""
35508 #. A
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
35510 #, fuzzy
35511 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
35512 msgstr "rafræn"
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
35515 #, c-format
35516 msgid "Not allowed to delete own account"
35517 msgstr ""
35519 #. SCRIPT
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35521 msgid "Not allowed: overdue"
35522 msgstr ""
35524 #. SCRIPT
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35526 #, fuzzy
35527 msgid "Not allowed: patron restricted"
35528 msgstr "rafræn"
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
35534 #, fuzzy, c-format
35535 msgid "Not available"
35536 msgstr "laus"
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
35539 #, fuzzy, c-format
35540 msgid "Not checked out since: "
35541 msgstr "Í útláni ( "
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
35544 #, fuzzy, c-format
35545 msgid "Not checked out."
35546 msgstr "Í útláni"
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
35553 #, fuzzy, c-format
35554 msgid "Not for loan"
35555 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:587
35558 #, fuzzy, c-format
35559 msgid "Not for loan status updated. "
35560 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
35563 #, fuzzy, c-format
35564 msgid "Not for loan: "
35565 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:57
35568 #, fuzzy, c-format
35569 msgid "Not published"
35570 msgstr "(útgefið þann %s)"
35572 #. SCRIPT
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35574 #, fuzzy
35575 msgid "Not renewable"
35576 msgstr "Samtals skuld"
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
35584 #, c-format
35585 msgid "Note"
35586 msgstr "Athugasemd"
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:72
35589 #, c-format
35590 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
35591 msgstr ""
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:254
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:280
35595 #, c-format
35596 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
35597 msgstr ""
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:163
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
35601 #, fuzzy, c-format
35602 msgid "Note about the accompanying materials: "
35603 msgstr "meðfylgjandi efni, "
35605 #. SCRIPT
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35607 #, fuzzy
35608 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
35609 msgstr "meðfylgjandi efni, "
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
35612 #, fuzzy, c-format
35613 msgid "Note for OPAC"
35614 msgstr "Bæta %s hlutum við "
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
35617 #, fuzzy, c-format
35618 msgid "Note for staff"
35619 msgstr "Bæta %s hlutum við "
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
35622 #, c-format
35623 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
35624 msgstr ""
35626 #. %1$s:  CASE 'both' 
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
35628 #, c-format
35629 msgid ""
35630 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35631 "$KOHA_CONF file %s "
35632 msgstr ""
35634 #. %1$s:  END 
35635 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast' 
35636 #. %3$s:  effective_caching_method 
35637 #. %4$s:  END 
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
35639 #, c-format
35640 msgid ""
35641 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35642 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
35643 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
35644 msgstr ""
35646 #. %1$s:  CASE # nowhere 
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
35648 #, c-format
35649 msgid ""
35650 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35651 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
35652 "memcached config from ENV. %s "
35653 msgstr ""
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:117
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
35658 #, fuzzy, c-format
35659 msgid "Note:"
35660 msgstr "Athugasemd:"
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:81
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
35669 #, fuzzy, c-format
35670 msgid "Note: "
35671 msgstr "Athugasemd: "
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
35674 #, c-format
35675 msgid ""
35676 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
35677 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
35678 "or slow your system down."
35679 msgstr ""
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:64
35682 #, c-format
35683 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
35684 msgstr ""
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
35687 #, c-format
35688 msgid ""
35689 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
35690 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
35691 msgstr ""
35693 #. SCRIPT
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1197
35695 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
35696 msgstr ""
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
35699 #, c-format
35700 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
35701 msgstr ""
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
35704 #, c-format
35705 msgid ""
35706 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
35707 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
35708 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
35709 "the bibliographic record"
35710 msgstr ""
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
35713 #, c-format
35714 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
35715 msgstr ""
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:143
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:233
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:159
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
35737 #, c-format
35738 msgid "Notes"
35739 msgstr "Athugasemd"
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
35743 #, fuzzy, c-format
35744 msgid "Notes "
35745 msgstr "Athugasemd "
35747 #. For the first occurrence,
35748 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
35751 #, fuzzy, c-format
35752 msgid "Notes : %s "
35753 msgstr "Athugasemd:"
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
35756 #, c-format
35757 msgid "Notes/Comments"
35758 msgstr "Athugasemdir"
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:744
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:904
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
35775 #, c-format
35776 msgid "Notes:"
35777 msgstr "Athugasemd:"
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:69
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
35786 #, fuzzy, c-format
35787 msgid "Notes: "
35788 msgstr "Athugasemd: "
35790 #. For the first occurrence,
35791 #. %1$s:  reservenotes 
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
35794 #, fuzzy, c-format
35795 msgid "Notes: %s"
35796 msgstr "Athugasemd:"
35798 #. %1$s:  library.branchnotes |html 
35799 #. %2$s:  END 
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
35801 #, fuzzy, c-format
35802 msgid "Notes: %s%s "
35803 msgstr "Athugasemd: "
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:191
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:215
35807 #, fuzzy, c-format
35808 msgid "Nothing found."
35809 msgstr ""
35810 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
35813 #, fuzzy, c-format
35814 msgid "Nothing found. "
35815 msgstr ""
35816 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
35818 #. For the first occurrence,
35819 #. SCRIPT
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
35822 #, fuzzy
35823 msgid "Nothing is selected."
35824 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
35826 #. SCRIPT
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35828 msgid "Nothing to save"
35829 msgstr ""
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:85
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
35834 #, c-format
35835 msgid "Notice"
35836 msgstr ""
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
35840 #, c-format
35841 msgid "Notices"
35842 msgstr ""
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
35845 #, c-format
35846 msgid "Notices &amp; Slips"
35847 msgstr ""
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
35851 #, c-format
35852 msgid "Notices &amp; slips"
35853 msgstr ""
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
35856 #, c-format
35857 msgid "Notices and Slips"
35858 msgstr ""
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:177
35861 #, fuzzy, c-format
35862 msgid "Notification Date"
35863 msgstr "ekki skáldskapur"
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:41
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
35867 #, fuzzy, c-format
35868 msgid "Notified by"
35869 msgstr "Haldið áfram af:"
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
35874 #, c-format
35875 msgid "Notify id"
35876 msgstr ""
35878 #. SCRIPT
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35880 #, fuzzy
35881 msgid "Nov"
35882 msgstr "Nei"
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
35885 #, fuzzy, c-format
35886 msgid "NoveList Select"
35887 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
35891 #, c-format
35892 msgid "Novelist Select: "
35893 msgstr ""
35895 #. For the first occurrence,
35896 #. SCRIPT
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
35899 #, fuzzy, c-format
35900 msgid "November"
35901 msgstr "Númer"
35903 #. SCRIPT
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35905 #, fuzzy
35906 msgid "Now"
35907 msgstr "Nei"
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:64
35910 #, c-format
35911 msgid ""
35912 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Login with this "
35913 "to access Koha as a staff member will all permissions. "
35914 msgstr ""
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
35917 #, c-format
35918 msgid ""
35919 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
35920 "default data."
35921 msgstr ""
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
35924 #, fuzzy, c-format
35925 msgid "Nowhere"
35926 msgstr "Annað"
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
35929 #, fuzzy, c-format
35930 msgid "Num/Patrons"
35931 msgstr "Fletta upp meðlim"
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:54
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:154
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
35941 #, c-format
35942 msgid "Number"
35943 msgstr "Númer"
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
35947 #, fuzzy, c-format
35948 msgid "Number "
35949 msgstr "Númer "
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
35953 #, fuzzy, c-format
35954 msgid "Number of baskets"
35955 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
35958 #, fuzzy, c-format
35959 msgid "Number of checkouts"
35960 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
35964 #, fuzzy, c-format
35965 msgid "Number of columns:"
35966 msgstr "; Eðli innihalds:"
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
35969 #, fuzzy, c-format
35970 msgid "Number of copies of this item to add: "
35971 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
35973 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
35975 #, c-format
35976 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
35977 msgstr ""
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
35980 #, c-format
35981 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
35982 msgstr ""
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
35985 #, c-format
35986 msgid "Number of issues to display to staff:"
35987 msgstr ""
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
35990 #, c-format
35991 msgid "Number of issues to display to staff: "
35992 msgstr ""
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
35995 #, fuzzy, c-format
35996 msgid "Number of issues to display to the public: "
35997 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
36000 #, c-format
36001 msgid "Number of issues:"
36002 msgstr ""
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
36005 #, c-format
36006 msgid "Number of items added"
36007 msgstr ""
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
36010 #, fuzzy, c-format
36011 msgid "Number of items deleted"
36012 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
36015 #, c-format
36016 msgid "Number of items displayed"
36017 msgstr ""
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
36020 #, c-format
36021 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
36022 msgstr ""
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
36025 #, fuzzy, c-format
36026 msgid "Number of items replaced"
36027 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
36029 #. SCRIPT
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
36031 #, fuzzy
36032 msgid "Number of items to add"
36033 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
36036 #, fuzzy, c-format
36037 msgid "Number of months:"
36038 msgstr "; Eðli innihalds:"
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
36041 #, fuzzy, c-format
36042 msgid "Number of months: "
36043 msgstr "; Eðli innihalds: "
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
36046 #, fuzzy, c-format
36047 msgid "Number of num:"
36048 msgstr "Númer"
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
36051 #, fuzzy, c-format
36052 msgid "Number of pages"
36053 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
36055 #. %1$s:  LinesRead 
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
36057 #, fuzzy, c-format
36058 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
36059 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
36062 #, c-format
36063 msgid "Number of records added"
36064 msgstr ""
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
36067 #, c-format
36068 msgid "Number of records changed back"
36069 msgstr ""
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
36072 #, c-format
36073 msgid "Number of records deleted"
36074 msgstr ""
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
36078 #, c-format
36079 msgid "Number of records ignored"
36080 msgstr ""
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
36083 #, c-format
36084 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
36085 msgstr ""
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
36088 #, c-format
36089 msgid "Number of records updated"
36090 msgstr ""
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
36093 #, c-format
36094 msgid "Number of renewals"
36095 msgstr ""
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
36099 #, c-format
36100 msgid "Number of rows:"
36101 msgstr ""
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
36104 #, fuzzy, c-format
36105 msgid "Number of students:"
36106 msgstr "; Eðli innihalds:"
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
36109 #, fuzzy, c-format
36110 msgid "Number of subscriptions: "
36111 msgstr "Áskriftir"
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
36114 #, c-format
36115 msgid "Number of weeks:"
36116 msgstr ""
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
36119 #, c-format
36120 msgid "Number of weeks: "
36121 msgstr ""
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
36124 #, c-format
36125 msgid "Number pattern:"
36126 msgstr ""
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
36129 #, fuzzy, c-format
36130 msgid "Numbered"
36131 msgstr "Númer"
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
36134 #, fuzzy, c-format
36135 msgid "Numbering calculation"
36136 msgstr ", Staðsetning hillna:"
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
36139 #, fuzzy, c-format
36140 msgid "Numbering formula"
36141 msgstr ", Staðsetning hillna:"
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
36146 #, c-format
36147 msgid "Numbering formula:"
36148 msgstr ""
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
36151 #, c-format
36152 msgid "Numbering pattern"
36153 msgstr ""
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:781
36156 #, c-format
36157 msgid "Numbering pattern:"
36158 msgstr ""
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:88
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
36162 #, fuzzy, c-format
36163 msgid "Numbering patterns"
36164 msgstr ", Staðsetning hillna:"
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
36167 #, c-format
36168 msgid "Nuño López Ansótegui"
36169 msgstr ""
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
36172 #, c-format
36173 msgid "OAI set mappings"
36174 msgstr ""
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
36177 #, c-format
36178 msgid "OAI sets"
36179 msgstr ""
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
36185 #, c-format
36186 msgid "OAI sets configuration"
36187 msgstr ""
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
36190 #, c-format
36191 msgid "OAI xslt stylesheet"
36192 msgstr ""
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:285
36195 #, c-format
36196 msgid "OAI-DC"
36197 msgstr ""
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
36200 #, fuzzy, c-format
36201 msgid "OD/Checkouts"
36202 msgstr "Útlán"
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
36206 #, c-format
36207 msgid "OFF"
36208 msgstr ""
36210 #. INPUT type=submit name=submit
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:244
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:57
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
36257 #, c-format
36258 msgid "OK"
36259 msgstr "OK"
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
36263 #, c-format
36264 msgid "ON"
36265 msgstr ""
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:97
36270 #, c-format
36271 msgid "OPAC"
36272 msgstr ""
36274 #. For the first occurrence,
36275 #. %1$s:  lang_lis.language 
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:194
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196
36280 #, fuzzy, c-format
36281 msgid "OPAC (%s)"
36282 msgstr "%s (%s)"
36284 #. %1$s:  firstname | html 
36285 #. %2$s:  surname | html 
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:228
36287 #, fuzzy, c-format
36288 msgid "OPAC - %s %s"
36289 msgstr "%s (%s)"
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
36292 #, c-format
36293 msgid "OPAC Info: "
36294 msgstr ""
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
36297 #, c-format
36298 msgid "OPAC and Koha news"
36299 msgstr ""
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
36302 #, fuzzy, c-format
36303 msgid "OPAC info: "
36304 msgstr "Athugið: "
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
36308 #, c-format
36309 msgid "OPAC note"
36310 msgstr ""
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
36313 #, fuzzy, c-format
36314 msgid "OPAC note:"
36315 msgstr "Athugið:"
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:617
36319 #, fuzzy, c-format
36320 msgid "OPAC view"
36321 msgstr "Marksnið sýn"
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
36325 #, fuzzy, c-format
36326 msgid "OPAC view:"
36327 msgstr "Marksnið sýn"
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:128
36330 #, fuzzy, c-format
36331 msgid "OPAC/Staff Login"
36332 msgstr "Cas auðkenni"
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:806
36335 #, fuzzy, c-format
36336 msgid "OPAC/Staff login"
36337 msgstr "Cas auðkenni"
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
36340 #, c-format
36341 msgid ""
36342 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
36343 "sponsorship)"
36344 msgstr ""
36346 #. INPUT type=button
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:77
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:79
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:85
36353 #, c-format
36354 msgid "OR"
36355 msgstr ""
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
36358 #, c-format
36359 msgid "OR:"
36360 msgstr ""
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
36363 #, c-format
36364 msgid ""
36365 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
36366 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
36367 msgstr ""
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
36370 #, c-format
36371 msgid "OS version ('uname -a'): "
36372 msgstr ""
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
36375 #, fuzzy, c-format
36376 msgid "Object"
36377 msgstr "Efni"
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
36380 #, fuzzy, c-format
36381 msgid "Object: "
36382 msgstr "Efni: "
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
36385 #, fuzzy, c-format
36386 msgid "Oblique title: "
36387 msgstr "Annar titill: "
36389 #. SCRIPT
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36391 msgid "Oct"
36392 msgstr ""
36394 #. For the first occurrence,
36395 #. SCRIPT
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
36398 #, c-format
36399 msgid "October"
36400 msgstr ""
36402 #. For the first occurrence,
36403 #. %1$s:  ELSE 
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
36406 #, fuzzy, c-format
36407 msgid "Off %s "
36408 msgstr "%s %s "
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
36411 #, c-format
36412 msgid ""
36413 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
36414 "transactions, but patron and item information will not be available."
36415 msgstr ""
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:608
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
36422 #, c-format
36423 msgid "Offline circulation"
36424 msgstr ""
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
36427 #, c-format
36428 msgid "Offline circulation file upload"
36429 msgstr ""
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
36433 #, c-format
36434 msgid "Offset:"
36435 msgstr ""
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:374
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:520
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:702
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:731
36446 #, fuzzy, c-format
36447 msgid "Offset: "
36448 msgstr "Kyn: "
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:157
36452 #, fuzzy, c-format
36453 msgid "Old value"
36454 msgstr "Sjálfgefið"
36456 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
36457 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
36458 #. %3$s:  ELSE 
36459 #. %4$s:  END 
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:589
36461 #, c-format
36462 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
36463 msgstr ""
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
36466 #, c-format
36467 msgid "Olivier Crouzet"
36468 msgstr ""
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
36471 #, c-format
36472 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
36473 msgstr ""
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
36476 #, c-format
36477 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
36478 msgstr ""
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:493
36481 #, c-format
36482 msgid "On"
36483 msgstr ""
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
36487 #, c-format
36488 msgid "On "
36489 msgstr ""
36491 #. SCRIPT
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36493 #, fuzzy
36494 msgid "On hold"
36495 msgstr "(Í bið)"
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
36498 #, fuzzy, c-format
36499 msgid "On hold for"
36500 msgstr "Frátekið ("
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
36504 #, fuzzy, c-format
36505 msgid "On shelf holds allowed"
36506 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
36509 #, fuzzy, c-format
36510 msgid "On shelf holds allowed: "
36511 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
36514 #, fuzzy, c-format
36515 msgid "On title "
36516 msgstr "Annar titill: "
36518 #. For the first occurrence,
36519 #. SCRIPT
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
36522 #, fuzzy, c-format
36523 msgid "On-site checkout"
36524 msgstr "Í útláni"
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
36527 #, fuzzy, c-format
36528 msgid "On-site checkouts"
36529 msgstr "Útlánin dagsins"
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
36532 #, c-format
36533 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
36534 msgstr ""
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
36537 #, c-format
36538 msgid "On:"
36539 msgstr ""
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:201
36542 #, fuzzy, c-format
36543 msgid "One borrowernumber per line."
36544 msgstr "númer lánsþega "
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
36547 #, fuzzy, c-format
36548 msgid "One number per line."
36549 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
36551 #. SCRIPT
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
36553 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
36554 msgstr ""
36556 #. SCRIPT
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
36558 msgid "One or more cell values is non-numeric"
36559 msgstr ""
36561 #. SCRIPT
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
36563 #, fuzzy
36564 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
36565 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu."
36567 #. SCRIPT
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
36569 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
36570 msgstr ""
36572 #. SCRIPT
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
36574 msgid "One result is available, press enter to select it."
36575 msgstr ""
36577 #. A
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
36579 #, fuzzy
36580 msgid "Online Public Access Catalog"
36581 msgstr "Netaðgengi:"
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
36584 #, fuzzy, c-format
36585 msgid "Online help"
36586 msgstr "Netaðgengi:"
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:481
36589 #, fuzzy, c-format
36590 msgid "Online resources:"
36591 msgstr "Netupplýsingar:"
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
36594 #, c-format
36595 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
36596 msgstr ""
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
36599 #, c-format
36600 msgid "Only KPZ file format is supported."
36601 msgstr ""
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
36604 #, c-format
36605 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
36606 msgstr ""
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:301
36609 #, c-format
36610 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
36611 msgstr ""
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
36614 #, c-format
36615 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
36616 msgstr ""
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
36619 #, fuzzy, c-format
36620 msgid "Only item "
36621 msgstr "Endurnýja hlut "
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
36624 #, fuzzy, c-format
36625 msgid "Only item:"
36626 msgstr "Endurnýja hlut "
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
36629 #, fuzzy, c-format
36630 msgid "Only items currently available:"
36631 msgstr "Einungis hlutir sem er hægt að fá lánaða eða vísa í"
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:725
36634 #, fuzzy, c-format
36635 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
36636 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
36639 #, c-format
36640 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
36641 msgstr ""
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
36644 #, c-format
36645 msgid ""
36646 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
36647 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
36648 "results"
36649 msgstr ""
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
36652 #, fuzzy, c-format
36653 msgid "Opac Note"
36654 msgstr "Athugasemd"
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
36659 #, c-format
36660 msgid "Open"
36661 msgstr ""
36663 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
36665 #, fuzzy, c-format
36666 msgid "Open (%s)"
36667 msgstr "%s (%s)"
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
36670 #, c-format
36671 msgid "Open Document Spreadsheet"
36672 msgstr ""
36674 #. BUTTON
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
36676 #, fuzzy
36677 msgid "Open fresh record"
36678 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
36686 #, fuzzy, c-format
36687 msgid "Open in new window"
36688 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
36691 #, fuzzy, c-format
36692 msgid "Open in new window."
36693 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236
36696 #, c-format
36697 msgid "Open on:"
36698 msgstr ""
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
36701 #, c-format
36702 msgid "Open."
36703 msgstr ""
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
36706 #, c-format
36707 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
36708 msgstr ""
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
36711 #, c-format
36712 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
36713 msgstr ""
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
36716 #, c-format
36717 msgid "Opened on:"
36718 msgstr ""
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
36721 #, fuzzy, c-format
36722 msgid "Operator"
36723 msgstr "Skráarsöfn"
36725 #. TH
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
36727 msgid "Optional module missing"
36728 msgstr ""
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:707
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:137
36734 #, fuzzy, c-format
36735 msgid "Options"
36736 msgstr "(Valfrjálst)"
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
36740 #, fuzzy, c-format
36741 msgid "Or enter a list of record numbers"
36742 msgstr "Númer meðlims:"
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:89
36745 #, c-format
36746 msgid "Or list barcodes one by one"
36747 msgstr ""
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:174
36750 #, c-format
36751 msgid "Or list cardnumbers one by one"
36752 msgstr ""
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
36755 #, c-format
36756 msgid "Or scan items one by one"
36757 msgstr ""
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:241
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
36761 #, fuzzy, c-format
36762 msgid "Or use a patron list"
36763 msgstr "Búa til nýjan lista"
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:79
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:147
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
36775 #, fuzzy, c-format
36776 msgid "Order"
36777 msgstr "Pöntun eftir:"
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
36782 #, fuzzy, c-format
36783 msgid "Order "
36784 msgstr "Pöntun eftir: "
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
36788 #, fuzzy, c-format
36789 msgid "Order acquisition"
36790 msgstr "Flokkun"
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
36793 #, fuzzy, c-format
36794 msgid "Order cost"
36795 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
36798 #, fuzzy, c-format
36799 msgid "Order cost search"
36800 msgstr "Fleiri leitir"
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
36803 #, fuzzy, c-format
36804 msgid "Order date"
36805 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
36809 #, fuzzy, c-format
36810 msgid "Order date:"
36811 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
36815 #, c-format
36816 msgid "Order from external source"
36817 msgstr ""
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
36821 #, fuzzy, c-format
36822 msgid "Order line"
36823 msgstr "Pöntun eftir titli"
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
36826 #, fuzzy, c-format
36827 msgid "Order line (parent)"
36828 msgstr "Pöntun eftir:"
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:518
36831 #, fuzzy, c-format
36832 msgid "Order line :"
36833 msgstr "Pöntun eftir:"
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
36836 #, fuzzy, c-format
36837 msgid "Order line search"
36838 msgstr "Fleiri leitir"
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
36841 #, fuzzy, c-format
36842 msgid "Order line:"
36843 msgstr "Pöntun eftir:"
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:993
36846 #, fuzzy, c-format
36847 msgid "Order number"
36848 msgstr "Korta númer:"
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
36851 #, fuzzy, c-format
36852 msgid "Order status: "
36853 msgstr "Runnið út af tíma"
36855 #. A
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
36858 #, fuzzy
36859 msgid "Order this one"
36860 msgstr "Pöntun eftir titli"
36862 #. SCRIPT
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
36864 #, fuzzy
36865 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
36866 msgstr "Engin afrit á lausu"
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
36869 #, fuzzy, c-format
36870 msgid "Order: "
36871 msgstr "Pöntun eftir: "
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
36877 #, fuzzy, c-format
36878 msgid "Ordered"
36879 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
36882 #, fuzzy, c-format
36883 msgid "Ordered amount"
36884 msgstr "Upphæð sektar"
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
36887 #, fuzzy, c-format
36888 msgid "Ordered amount:"
36889 msgstr "Upphæð sektar"
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
36893 #, fuzzy, c-format
36894 msgid "Ordering information"
36895 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
36898 #, fuzzy, c-format
36899 msgid "Ordernumber"
36900 msgstr "Korta númer:"
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
36904 #, fuzzy, c-format
36905 msgid "Orders"
36906 msgstr "Pöntun eftir:"
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:102
36910 #, fuzzy, c-format
36911 msgid "Orders are standing:"
36912 msgstr "Netfang: "
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
36917 #, fuzzy, c-format
36918 msgid "Orders by fund"
36919 msgstr "Færslan fannst ekki"
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
36922 #, fuzzy, c-format
36923 msgid "Orders enabled: "
36924 msgstr "Netfang: "
36926 #. %1$s:  booksellerfromname 
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
36928 #, fuzzy, c-format
36929 msgid "Orders for %s"
36930 msgstr "Pöntun eftir:"
36932 #. %1$s:  current_budget_name 
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
36934 #, fuzzy, c-format
36935 msgid "Orders for fund '%s'"
36936 msgstr "Pöntun eftir:"
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
36939 #, fuzzy, c-format
36940 msgid "Orders from:"
36941 msgstr "Pöntun eftir: "
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
36945 #, fuzzy, c-format
36946 msgid "Orders search"
36947 msgstr "Fleiri leitir"
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:75
36950 #, c-format
36951 msgid "Orders with uncertain prices"
36952 msgstr ""
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:44
36955 #, c-format
36956 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
36957 msgstr ""
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
36961 #, fuzzy, c-format
36962 msgid "Organization"
36963 msgstr "löggjöf"
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
36966 #, fuzzy, c-format
36967 msgid "Organization #:"
36968 msgstr "löggjöf"
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
36972 #, c-format
36973 msgid "Organization email: "
36974 msgstr ""
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
36977 #, fuzzy, c-format
36978 msgid "Organization name: "
36979 msgstr "Nafn lista; "
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
36983 #, c-format
36984 msgid "Organization phone: "
36985 msgstr ""
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
36988 #, fuzzy, c-format
36989 msgid "Organize by: "
36990 msgstr "Pöntun eftir: "
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
36993 #, fuzzy, c-format
36994 msgid "Original"
36995 msgstr "upprunaleg list"
36997 #. A
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
36999 #, fuzzy
37000 msgid "Original order line"
37001 msgstr "Pöntun eftir titli"
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:31
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
37005 #, c-format
37006 msgid "Other"
37007 msgstr "Annað"
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
37010 #, fuzzy, c-format
37011 msgid "Other action"
37012 msgstr "Útgáfa:"
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
37015 #, fuzzy, c-format
37016 msgid "Other course reserves"
37017 msgstr "jarðhnöttur"
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
37020 #, fuzzy, c-format
37021 msgid "Other data"
37022 msgstr "Annað nafn:"
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
37025 #, fuzzy, c-format
37026 msgid "Other holdings"
37027 msgstr "Heimasími:"
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:711
37030 #, fuzzy, c-format
37031 msgid "Other holdings:"
37032 msgstr "Heimasími:"
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
37035 #, fuzzy, c-format
37036 msgid "Other name"
37037 msgstr "Annað nafn: "
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
37040 #, fuzzy, c-format
37041 msgid "Other names"
37042 msgstr "Annað nafn: "
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
37045 #, fuzzy, c-format
37046 msgid "Other options (choose one)"
37047 msgstr "Útgáfa:"
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
37051 #, fuzzy, c-format
37052 msgid "Other phone"
37053 msgstr "Annað nafn: "
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
37058 #, fuzzy, c-format
37059 msgid "Other phone: "
37060 msgstr "Annað nafn: "
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
37063 #, fuzzy, c-format
37064 msgid "Others..."
37065 msgstr "Annað"
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:325
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
37080 #, c-format
37081 msgid "Output"
37082 msgstr ""
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:232
37085 #, fuzzy, c-format
37086 msgid "Output format"
37087 msgstr "Eitthvað snið"
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
37090 #, fuzzy, c-format
37091 msgid "Output format "
37092 msgstr "OutputIntermediateFormat "
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
37095 #, fuzzy, c-format
37096 msgid "Output format:"
37097 msgstr "Annað nafn:"
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
37100 #, c-format
37101 msgid "Output to a file named: "
37102 msgstr ""
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:501
37105 #, fuzzy, c-format
37106 msgid "Output:"
37107 msgstr "Annað nafn:"
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
37111 #, fuzzy, c-format
37112 msgid "Outstanding"
37113 msgstr "Skuld"
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
37116 #, c-format
37117 msgid "Overdue"
37118 msgstr "Runnið út af tíma"
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
37122 #, c-format
37123 msgid "Overdue fines cap (amount)"
37124 msgstr ""
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
37128 #, c-format
37129 msgid "Overdue notice required: "
37130 msgstr ""
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
37134 #, c-format
37135 msgid "Overdue notice/status triggers"
37136 msgstr ""
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
37140 #, fuzzy, c-format
37141 msgid "Overdue report"
37142 msgstr "Runnið út af tíma"
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
37146 #, fuzzy, c-format
37147 msgid "Overdue status"
37148 msgstr "Runnið út af tíma"
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
37153 #, fuzzy, c-format
37154 msgid "Overdues"
37155 msgstr "Runnið út af tíma"
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:48
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
37159 #, fuzzy, c-format
37160 msgid "Overdues with fines"
37161 msgstr "Runnið út af tíma"
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
37164 #, c-format
37165 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
37166 msgstr ""
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
37172 #, fuzzy, c-format
37173 msgid "Override and renew"
37174 msgstr "Runnið út af tíma "
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
37177 #, fuzzy, c-format
37178 msgid "Override blocked renewals"
37179 msgstr "Runnið út af tíma "
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
37183 #, c-format
37184 msgid "Override limit and renew"
37185 msgstr ""
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
37188 #, c-format
37189 msgid "Override renewal limit:"
37190 msgstr ""
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
37193 #, c-format
37194 msgid "Override restriction temporarily"
37195 msgstr ""
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
37198 #, c-format
37199 msgid "Overwrite the existing one with this"
37200 msgstr ""
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
37203 #, c-format
37204 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
37205 msgstr ""
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
37210 #, c-format
37211 msgid "Owner"
37212 msgstr ""
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
37217 #, fuzzy, c-format
37218 msgid "Owner: "
37219 msgstr "Almennt; "
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
37222 #, fuzzy, c-format
37223 msgid "PICAMARC"
37224 msgstr "Marksnið XML"
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
37227 #, c-format
37228 msgid "PIN:"
37229 msgstr ""
37231 #. SCRIPT
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37233 msgid "PM"
37234 msgstr ""
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
37237 #, c-format
37238 msgid "PSGI: "
37239 msgstr ""
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
37242 #, c-format
37243 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
37244 msgstr ""
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
37247 #, c-format
37248 msgid "PTFS, Maryland, USA"
37249 msgstr ""
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
37252 #, c-format
37253 msgid "Pablo Bianchi"
37254 msgstr ""
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
37257 #, c-format
37258 msgid "Packaging manager:"
37259 msgstr ""
37261 #. For the first occurrence,
37262 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
37263 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:456
37266 #, fuzzy, c-format
37267 msgid "Page %s %s "
37268 msgstr "%s, %s, %s "
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
37272 #, c-format
37273 msgid "Page height:"
37274 msgstr ""
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
37277 #, fuzzy, c-format
37278 msgid "Page side: "
37279 msgstr "Nýtt tag: "
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
37283 #, c-format
37284 msgid "Page width:"
37285 msgstr ""
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
37289 #, fuzzy, c-format
37290 msgid "Pages"
37291 msgstr "tögin mín"
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:348
37296 #, fuzzy, c-format
37297 msgid "Pages:"
37298 msgstr "Nýtt tag: "
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
37301 #, c-format
37302 msgid "Paid for (unused)"
37303 msgstr ""
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
37306 #, fuzzy, c-format
37307 msgid "Paid for?:"
37308 msgstr "Leita í safni eftir: %S"
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:209
37312 #, c-format
37313 msgid "Paper bin"
37314 msgstr ""
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
37320 #, c-format
37321 msgid "Paper bin:"
37322 msgstr ""
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
37326 #, fuzzy, c-format
37327 msgid "Partially received"
37328 msgstr "Móttekið dags"
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
37331 #, c-format
37332 msgid "Pasi Kallinen"
37333 msgstr ""
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
37338 #, c-format
37339 msgid "Password"
37340 msgstr "Aðgangsorð"
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
37343 #, fuzzy, c-format
37344 msgid "Password Updated"
37345 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
37347 #. For the first occurrence,
37348 #. SCRIPT
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
37351 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
37352 msgstr ""
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
37355 #, c-format
37356 msgid "Password is too short"
37357 msgstr ""
37359 #. %1$s:  minPasswordLength 
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
37361 #, fuzzy, c-format
37362 msgid "Password must be at least %s characters long."
37363 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
37368 #, c-format
37369 msgid "Password:"
37370 msgstr "Aðgangsorð:"
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:135
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
37377 #, fuzzy, c-format
37378 msgid "Password: "
37379 msgstr "Aðgangsorð: "
37381 #. For the first occurrence,
37382 #. SCRIPT
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
37385 #, fuzzy, c-format
37386 msgid "Passwords do not match"
37387 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
37391 #, fuzzy, c-format
37392 msgid "Passwords do not match."
37393 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
37395 #. SCRIPT
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
37397 msgid "Passwords will be displayed as text"
37398 msgstr ""
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
37401 #, c-format
37402 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
37403 msgstr ""
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
37406 #, c-format
37407 msgid "Patent document"
37408 msgstr "Einkaleyfisskjal"
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
37411 #, c-format
37412 msgid "Patricio Marrone"
37413 msgstr ""
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:128
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:949
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:155
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:111
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:295
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
37432 #, fuzzy, c-format
37433 msgid "Patron"
37434 msgstr "Fletta upp meðlim"
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
37437 #, fuzzy, c-format
37438 msgid "Patron #:"
37439 msgstr "Númer meðlims:"
37441 #. SCRIPT
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
37443 #, fuzzy
37444 msgid "Patron '%s' added."
37445 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
37447 #. SCRIPT
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
37449 #, fuzzy
37450 msgid "Patron '%s' is already in the list."
37451 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
37454 #, fuzzy, c-format
37455 msgid "Patron account flags"
37456 msgstr "Athugasemdir"
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
37459 #, fuzzy, c-format
37460 msgid "Patron activity"
37461 msgstr "Flokkun meðlims:"
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
37465 #, c-format
37466 msgid "Patron attribute type code: "
37467 msgstr ""
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
37473 #, c-format
37474 msgid "Patron attribute types"
37475 msgstr ""
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:185
37480 #, fuzzy, c-format
37481 msgid "Patron attributes"
37482 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:167
37485 #, fuzzy, c-format
37486 msgid "Patron attributes: "
37487 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
37497 #, fuzzy, c-format
37498 msgid "Patron card creator"
37499 msgstr "Flokkun meðlims:"
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:228
37502 #, fuzzy, c-format
37503 msgid "Patron card number"
37504 msgstr "Númer meðlims:"
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
37512 #, fuzzy, c-format
37513 msgid "Patron categories"
37514 msgstr "Flokkun meðlims:"
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:209
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
37526 #, fuzzy, c-format
37527 msgid "Patron category"
37528 msgstr "Flokkun meðlims:"
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:7
37531 #, c-format
37532 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
37533 msgstr ""
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
37536 #, fuzzy, c-format
37537 msgid "Patron category created!"
37538 msgstr "Flokkun meðlims: "
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
37541 #, fuzzy, c-format
37542 msgid "Patron category:"
37543 msgstr "Flokkun meðlims:"
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:33
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
37549 #, fuzzy, c-format
37550 msgid "Patron category: "
37551 msgstr "Flokkun meðlims: "
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:80
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:14
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:11
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
37560 #, fuzzy, c-format
37561 msgid "Patron clubs"
37562 msgstr "Athugasemdir"
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
37565 #, fuzzy, c-format
37566 msgid "Patron count"
37567 msgstr "Athugasemdir"
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:115
37570 #, fuzzy, c-format
37571 msgid "Patron details"
37572 msgstr "Tímabil útgáfu:"
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:66
37575 #, c-format
37576 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
37577 msgstr ""
37579 #. SCRIPT
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37581 #, fuzzy
37582 msgid "Patron fines are over limit: %s"
37583 msgstr "rafræn "
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
37586 #, fuzzy, c-format
37587 msgid "Patron flags:"
37588 msgstr "Flokkun meðlims:"
37590 #. %1$s:  charges 
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
37592 #, c-format
37593 msgid "Patron has %s in fines."
37594 msgstr ""
37596 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
37598 #, fuzzy, c-format
37599 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
37600 msgstr "%s Eintök í útláni"
37602 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
37604 #, fuzzy, c-format
37605 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
37606 msgstr "%s Eintök í útláni"
37608 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
37609 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
37610 #. %3$s:  END 
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
37612 #, fuzzy, c-format
37613 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
37614 msgstr "%s Eintök í útláni"
37616 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
37617 #. %2$s:  creditsamount 
37618 #. %3$s:  END 
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
37620 #, fuzzy, c-format
37621 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
37622 msgstr "Þá átt inneign: "
37624 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
37626 #, fuzzy, c-format
37627 msgid "Patron has a restriction until %s."
37628 msgstr "rafræn"
37630 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
37631 #. %2$s:  END 
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
37633 #, c-format
37634 msgid ""
37635 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
37636 "anyway? %s "
37637 msgstr ""
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:639
37641 #, fuzzy, c-format
37642 msgid "Patron has an indefinite restriction."
37643 msgstr "rafræn"
37645 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
37647 #, fuzzy, c-format
37648 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
37649 msgstr "rafræn"
37651 #. SCRIPT
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37653 #, fuzzy
37654 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
37655 msgstr "rafræn"
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
37658 #, fuzzy, c-format
37659 msgid "Patron has nothing checked out."
37660 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:629
37664 #, c-format
37665 msgid "Patron has nothing on hold."
37666 msgstr ""
37668 #. %1$s:  fines | $Price 
37669 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
37671 #, fuzzy, c-format
37672 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
37673 msgstr "Skuld "
37675 #. %1$s:  fines 
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
37677 #, c-format
37678 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
37679 msgstr ""
37681 #. For the first occurrence,
37682 #. SCRIPT
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
37685 #, fuzzy, c-format
37686 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
37687 msgstr "Skuld "
37689 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
37691 #, fuzzy, c-format
37692 msgid "Patron has pending modifications. %s "
37693 msgstr "Flokkun"
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
37696 #, fuzzy, c-format
37697 msgid "Patron has previously checked out this title: "
37698 msgstr ""
37699 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
37702 #, fuzzy, c-format
37703 msgid "Patron has restrictions"
37704 msgstr "rafræn"
37706 #. INPUT type=text
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
37708 #, fuzzy
37709 msgid "Patron holds"
37710 msgstr "Það er með <b>%s</b>"
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
37713 #, fuzzy, c-format
37714 msgid "Patron identity"
37715 msgstr "Tímabil útgáfu:"
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
37718 #, c-format
37719 msgid "Patron image failed to upload"
37720 msgstr ""
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
37723 #, fuzzy, c-format
37724 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
37725 msgstr "var bætt við."
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
37728 #, c-format
37729 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
37730 msgstr ""
37732 #. For the first occurrence,
37733 #. SCRIPT
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:373
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
37738 #, c-format
37739 msgid "Patron is RESTRICTED"
37740 msgstr ""
37742 #. A
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
37744 #, fuzzy
37745 msgid "Patron is an adult"
37746 msgstr "Vista á þinn lista"
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
37750 #, fuzzy, c-format
37751 msgid "Patron is currently unrestricted."
37752 msgstr "rafræn"
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:20
37755 #, fuzzy, c-format
37756 msgid "Patron is not notified."
37757 msgstr "Færslan fannst ekki"
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37761 #, fuzzy, c-format
37762 msgid "Patron is restricted"
37763 msgstr "rafræn"
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
37766 #, fuzzy, c-format
37767 msgid "Patron is restricted."
37768 msgstr "rafræn"
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
37771 #, fuzzy, c-format
37772 msgid "Patron library"
37773 msgstr "Staðsett í safni: %s"
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
37777 #, fuzzy, c-format
37778 msgid "Patron list: "
37779 msgstr "Flokkun meðlims: "
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:22
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
37786 #, fuzzy, c-format
37787 msgid "Patron lists"
37788 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
37790 #. OPTGROUP
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
37792 #, fuzzy
37793 msgid "Patron lists:"
37794 msgstr "Flokkun meðlims:"
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1118
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
37798 #, c-format
37799 msgid "Patron messaging preferences"
37800 msgstr ""
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:229
37805 #, fuzzy, c-format
37806 msgid "Patron name"
37807 msgstr "Númer meðlims:"
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
37811 #, fuzzy, c-format
37812 msgid "Patron not found"
37813 msgstr "Færslan fannst ekki"
37815 #. SCRIPT
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
37817 #, fuzzy
37818 msgid "Patron not found."
37819 msgstr "Færslan fannst ekki"
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
37822 #, fuzzy, c-format
37823 msgid "Patron not found:"
37824 msgstr "Færslan fannst ekki"
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:196
37827 #, fuzzy, c-format
37828 msgid "Patron note"
37829 msgstr "Númer meðlims:"
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
37832 #, fuzzy, c-format
37833 msgid "Patron notes"
37834 msgstr "Númer meðlims:"
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:350
37839 #, fuzzy, c-format
37840 msgid "Patron notes:"
37841 msgstr "Flokkun meðlims:"
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
37844 #, fuzzy, c-format
37845 msgid "Patron notification:"
37846 msgstr "Flokkun"
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:624
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:637
37850 #, fuzzy, c-format
37851 msgid "Patron notification: "
37852 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
37854 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
37855 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
37856 #. %3$s:  END ~
37857 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
37858 #. %5$s:  END ~
37859 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
37860 #. %7$s:  END ~
37861 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
37862 #. %9$s:  ELSE 
37863 #. %10$s:  END ~
37864 #. %11$s:  END 
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:11
37866 #, fuzzy, c-format
37867 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
37868 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
37871 #, c-format
37872 msgid "Patron records were last synced on: "
37873 msgstr ""
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961
37876 #, fuzzy, c-format
37877 msgid "Patron restrictions"
37878 msgstr "rafræn"
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
37881 #, fuzzy, c-format
37882 msgid "Patron search: "
37883 msgstr "Númer meðlims: "
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:13
37886 #, fuzzy, c-format
37887 msgid "Patron selection"
37888 msgstr "Flokkun meðlims:"
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:293
37892 #, fuzzy, c-format
37893 msgid "Patron sort 1"
37894 msgstr "Flokkun meðlims:"
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
37898 #, fuzzy, c-format
37899 msgid "Patron sort 2"
37900 msgstr "Flokkun meðlims:"
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
37903 #, fuzzy, c-format
37904 msgid "Patron status"
37905 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
37907 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:636
37909 #, fuzzy, c-format
37910 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
37911 msgstr "rafræn"
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
37914 #, c-format
37915 msgid ""
37916 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
37917 "the local record was kept."
37918 msgstr ""
37920 #. For the first occurrence,
37921 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:160
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
37924 #, fuzzy, c-format
37925 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
37926 msgstr "<em>SKILABOР12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur."
37928 #. For the first occurrence,
37929 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
37930 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
37931 #. %3$s:  END 
37932 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
37935 #, c-format
37936 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
37937 msgstr ""
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
37940 #, c-format
37941 msgid "Patron's address in doubt"
37942 msgstr ""
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
37948 #, c-format
37949 msgid "Patron's address is in doubt"
37950 msgstr ""
37952 #. SCRIPT
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37954 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
37955 msgstr ""
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
37959 #, c-format
37960 msgid "Patron's address is in doubt."
37961 msgstr ""
37963 #. %1$s:  age_low 
37964 #. %2$s:  age_high 
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
37966 #, c-format
37967 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
37968 msgstr ""
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
37971 #, fuzzy, c-format
37972 msgid "Patron's card has been reported lost."
37973 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
37975 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
37976 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
37977 #. %3$s:  END 
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
37979 #, c-format
37980 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
37981 msgstr ""
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
37984 #, c-format
37985 msgid "Patron's card is expired"
37986 msgstr ""
37988 #. SCRIPT
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37990 #, fuzzy
37991 msgid "Patron's card is expired (%s)"
37992 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
37995 #, fuzzy, c-format
37996 msgid "Patron's card is expired."
37997 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38002 #, c-format
38003 msgid "Patron's card is lost"
38004 msgstr ""
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
38007 #, fuzzy, c-format
38008 msgid "Patron's card is lost."
38009 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
38011 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
38013 #, c-format
38014 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
38015 msgstr ""
38017 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
38019 #, c-format
38020 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
38021 msgstr ""
38023 #. %1$s:  chargesamount_guarantees 
38024 #. %2$s:  IF ( charges_guarantees_is_blocker ) 
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
38026 #, c-format
38027 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
38028 msgstr ""
38030 #. %1$s:  borrower_branchname 
38031 #. %2$s:  borrower_branchcode 
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
38033 #, fuzzy, c-format
38034 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
38035 msgstr "Heimasafn:"
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
38038 #, c-format
38039 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
38040 msgstr ""
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
38043 #, fuzzy, c-format
38044 msgid "Patron:"
38045 msgstr "Númer meðlims:"
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
38050 #, fuzzy, c-format
38051 msgid "Patron: "
38052 msgstr "Númer meðlims: "
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
38055 #, c-format
38056 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
38057 msgstr ""
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
38089 #, fuzzy, c-format
38090 msgid "Patrons"
38091 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
38097 #, fuzzy, c-format
38098 msgid "Patrons and circulation"
38099 msgstr "Lög og löggjöf"
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:356
38102 #, fuzzy, c-format
38103 msgid "Patrons found for: "
38104 msgstr "Færslan fannst ekki"
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:697
38107 #, c-format
38108 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
38109 msgstr ""
38111 #. %1$s:  batch_id 
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:218
38113 #, fuzzy, c-format
38114 msgid "Patrons in batch number %s"
38115 msgstr "Beiðnanúmer"
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
38118 #, fuzzy, c-format
38119 msgid "Patrons in list"
38120 msgstr "Vista á þinn lista"
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:349
38124 #, fuzzy, c-format
38125 msgid "Patrons requesting modifications"
38126 msgstr "Flokkun"
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
38131 #, fuzzy, c-format
38132 msgid "Patrons statistics"
38133 msgstr "tölfræði"
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
38136 #, fuzzy, c-format
38137 msgid "Patrons tables"
38138 msgstr "Upplýsingar"
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
38141 #, fuzzy, c-format
38142 msgid "Patrons to be added"
38143 msgstr "Bætt við dags"
38145 #. TH
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
38147 #, fuzzy
38148 msgid "Patrons using this provider"
38149 msgstr "Vista á þinn lista"
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
38153 #, fuzzy, c-format
38154 msgid "Patrons who haven't checked out"
38155 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
38158 #, c-format
38159 msgid "Patrons with holds"
38160 msgstr ""
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
38164 #, fuzzy, c-format
38165 msgid "Patrons with no checkouts"
38166 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
38173 #, fuzzy, c-format
38174 msgid "Patrons with the most checkouts"
38175 msgstr "<a1>HJÁLP</a> með sjálfsafgreiðslukerfið"
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:847
38178 #, fuzzy, c-format
38179 msgid "Pattern name:"
38180 msgstr "Númer meðlims:"
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
38183 #, c-format
38184 msgid ""
38185 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
38186 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
38187 msgstr ""
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
38190 #, c-format
38191 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
38192 msgstr ""
38194 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
38196 #, fuzzy
38197 msgid "Pay"
38198 msgstr "Kort"
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
38201 #, fuzzy, c-format
38202 msgid "Pay all fines"
38203 msgstr "sektirnar mínar"
38205 #. INPUT type=submit name=paycollect
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
38207 #, fuzzy
38208 msgid "Pay amount"
38209 msgstr "Upphæð sektar"
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
38212 #, c-format
38213 msgid "Pay an amount toward all fines"
38214 msgstr ""
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
38217 #, c-format
38218 msgid "Pay an amount toward selected fines"
38219 msgstr ""
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
38222 #, c-format
38223 msgid "Pay an individual fine"
38224 msgstr ""
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:756
38227 #, fuzzy, c-format
38228 msgid "Pay fine"
38229 msgstr "sektirnar mínar"
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:754
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:39
38237 #, fuzzy, c-format
38238 msgid "Pay fines"
38239 msgstr "sektirnar mínar"
38241 #. %1$s:  borrower.firstname 
38242 #. %2$s:  borrower.surname 
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
38244 #, fuzzy, c-format
38245 msgid "Pay fines for %s %s"
38246 msgstr "Útlán fyrir %s"
38248 #. INPUT type=submit name=payselected
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
38250 #, fuzzy
38251 msgid "Pay selected"
38252 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:259
38257 #, fuzzy, c-format
38258 msgid "Payment"
38259 msgstr "Einhver tegund"
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
38262 #, fuzzy, c-format
38263 msgid "Payment amount"
38264 msgstr "Einkaleyfisskjal"
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
38267 #, fuzzy, c-format
38268 msgid "Payment note"
38269 msgstr "Einhver tegund"
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
38272 #, fuzzy, c-format
38273 msgid "Payment type"
38274 msgstr "Einhver tegund"
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
38277 #, c-format
38278 msgid "Payments"
38279 msgstr ""
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
38282 #, c-format
38283 msgid "Peggy Thrasher"
38284 msgstr ""
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:266
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:318
38294 #, c-format
38295 msgid "Pending"
38296 msgstr ""
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
38299 #, fuzzy, c-format
38300 msgid "Pending ("
38301 msgstr "Senda körfuna þína"
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:16
38304 #, fuzzy, c-format
38305 msgid "Pending discharge requests"
38306 msgstr "Kauptillaga"
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
38309 #, fuzzy, c-format
38310 msgid "Pending holds"
38311 msgstr "Senda körfuna þína"
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
38314 #, fuzzy, c-format
38315 msgid "Pending modifications:"
38316 msgstr "ekki skáldskapur"
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:620
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
38320 #, c-format
38321 msgid "Pending offline circulation actions"
38322 msgstr ""
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:50
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
38327 #, fuzzy, c-format
38328 msgid "Pending on-site checkouts"
38329 msgstr "Útlánin dagsins"
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
38332 #, fuzzy, c-format
38333 msgid "Pending order"
38334 msgstr "Senda körfuna þína"
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
38337 #, fuzzy, c-format
38338 msgid "Pending orders"
38339 msgstr "Senda körfuna þína"
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
38342 #, fuzzy, c-format
38343 msgid "Pending suggestions"
38344 msgstr "Kauptillaga"
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
38347 #, c-format
38348 msgid "Pending tags"
38349 msgstr ""
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:52
38352 #, fuzzy, c-format
38353 msgid "Perform a new search"
38354 msgstr "Fleiri leitir"
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
38357 #, fuzzy, c-format
38358 msgid "Perform batch deletion of items"
38359 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
38362 #, c-format
38363 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
38364 msgstr ""
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
38367 #, fuzzy, c-format
38368 msgid "Perform batch modification of items"
38369 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
38372 #, fuzzy, c-format
38373 msgid "Perform batch modification of patrons"
38374 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
38377 #, c-format
38378 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
38379 msgstr ""
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
38383 #, c-format
38384 msgid "Perform inventory of your catalog"
38385 msgstr ""
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
38388 #, c-format
38389 msgid ""
38390 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
38391 "the AutoSelfCheckID"
38392 msgstr ""
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
38395 #, fuzzy, c-format
38396 msgid "Period"
38397 msgstr "Reglulega"
38399 #. %1$s:  IF budget_period_total 
38400 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
38401 #. %3$s:  END 
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
38403 #, c-format
38404 msgid "Period allocated %s%s%s "
38405 msgstr ""
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
38408 #, fuzzy, c-format
38409 msgid "Periodicity"
38410 msgstr "Reglulega"
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
38413 #, c-format
38414 msgid "Perl @INC: "
38415 msgstr ""
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
38418 #, c-format
38419 msgid "Perl interpreter: "
38420 msgstr ""
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:21
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
38424 #, c-format
38425 msgid "Perl modules"
38426 msgstr ""
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
38429 #, fuzzy, c-format
38430 msgid "Perl version: "
38431 msgstr "Útgáfa: "
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
38434 #, fuzzy, c-format
38435 msgid "Permanent library"
38436 msgstr "Heimasafn:"
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
38439 #, fuzzy, c-format
38440 msgid "Permanent shelving location"
38441 msgstr ", Staðsetning hillna:"
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
38444 #, c-format
38445 msgid "Permanently delete checkout history older than"
38446 msgstr ""
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
38449 #, c-format
38450 msgid "Permanently delete these patrons"
38451 msgstr ""
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
38454 #, fuzzy, c-format
38455 msgid "Permissions: "
38456 msgstr "Útgáfa: "
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
38459 #, c-format
38460 msgid "Peter Crellan Kelly"
38461 msgstr ""
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
38464 #, c-format
38465 msgid "Peter Lorimer"
38466 msgstr ""
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
38469 #, c-format
38470 msgid "Petter Goksoyr Asen"
38471 msgstr ""
38473 #. %1$s:  library.branchphone |html 
38474 #. %2$s:  END 
38475 #. %3$s:  IF library.branchfax 
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
38477 #, fuzzy, c-format
38478 msgid "Ph: %s%s %s "
38479 msgstr "%s %s (%s) "
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
38482 #, c-format
38483 msgid "Philippe Jaillon"
38484 msgstr ""
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:83
38488 #, fuzzy, c-format
38489 msgid "Phone"
38490 msgstr "Sími:"
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
38493 #, fuzzy, c-format
38494 msgid "Phone - home:"
38495 msgstr "Númer meðlims:"
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
38498 #, fuzzy, c-format
38499 msgid "Phone - mobile:"
38500 msgstr "Númer meðlims:"
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
38503 #, fuzzy, c-format
38504 msgid "Phone - work:"
38505 msgstr "Sími:"
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:451
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
38511 #, fuzzy, c-format
38512 msgid "Phone number"
38513 msgstr "Númer meðlims:"
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
38516 #, c-format
38517 msgid "Phone:"
38518 msgstr "Sími:"
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
38528 #, fuzzy, c-format
38529 msgid "Phone: "
38530 msgstr "Sími: "
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
38534 #, fuzzy, c-format
38535 msgid "Physical address: "
38536 msgstr "Útlitslegar upplýsingar: "
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
38539 #, c-format
38540 msgid "Physical details:"
38541 msgstr "Útlitslegar upplýsingar:"
38543 #. INPUT type=submit name=pick
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
38545 msgid "Pick"
38546 msgstr ""
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
38549 #, fuzzy, c-format
38550 msgid "Pick up location"
38551 msgstr "Staðsetning afhendingar"
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
38555 #, fuzzy, c-format
38556 msgid "Pickup at"
38557 msgstr "Staðsetning afhendingar"
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
38560 #, fuzzy, c-format
38561 msgid "Pickup at:"
38562 msgstr "Staðsetning afhendingar"
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:233
38568 #, fuzzy, c-format
38569 msgid "Pickup library"
38570 msgstr "Bókasafn afhendingar"
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
38573 #, fuzzy, c-format
38574 msgid "Pickup library is different. "
38575 msgstr "Bókasafn afhendingar"
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:215
38578 #, fuzzy, c-format
38579 msgid "Pickup library:"
38580 msgstr "Bókasafn afhendingar"
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
38583 #, c-format
38584 msgid "Pierrick Le Gall"
38585 msgstr ""
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
38588 #, c-format
38589 msgid "Piotr Kowalski"
38590 msgstr ""
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
38593 #, c-format
38594 msgid "Piotr Wejman"
38595 msgstr ""
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
38599 #, c-format
38600 msgid "Pipe (|)"
38601 msgstr ""
38603 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
38604 #. %2$s:  title |html 
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:242
38606 #, fuzzy, c-format
38607 msgid "Place a hold on %s%s"
38608 msgstr "Taka frá"
38610 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
38612 #, fuzzy, c-format
38613 msgid "Place a hold on a specific item %s "
38614 msgstr "Velja sértækt afrit:"
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
38617 #, c-format
38618 msgid "Place and modify holds for patrons"
38619 msgstr ""
38621 #. %1$s:  biblio.title 
38622 #. %2$s:  patron.firstname 
38623 #. %3$s:  patron.surname 
38624 #. %4$s:  patron.cardnumber 
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
38626 #, fuzzy, c-format
38627 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
38628 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:254
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:259
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:12
38644 #, c-format
38645 msgid "Place hold"
38646 msgstr "Taka frá"
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:249
38649 #, fuzzy, c-format
38650 msgid "Place hold "
38651 msgstr "Taka frá "
38653 #. For the first occurrence,
38654 #. %1$s:  holdfor_firstname 
38655 #. %2$s:  holdfor_surname 
38656 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:593
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
38661 #, fuzzy, c-format
38662 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
38663 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir:"
38665 #. SCRIPT
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
38667 #, fuzzy
38668 msgid "Place hold on this item?"
38669 msgstr "Skila þessum hlut"
38671 #. SCRIPT
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
38673 #, fuzzy
38674 msgid "Place hold?"
38675 msgstr "Taka frá"
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
38678 #, fuzzy, c-format
38679 msgid "Place holds for patrons"
38680 msgstr "Leit"
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
38683 #, fuzzy, c-format
38684 msgid "Place of publication"
38685 msgstr "ráðstefnu útgáfa"
38687 #. INPUT type=submit
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:290
38689 #, fuzzy
38690 msgid "Place request"
38691 msgstr "Tekið frá"
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
38698 #, fuzzy, c-format
38699 msgid "Placed on"
38700 msgstr "Tekið frá"
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
38703 #, fuzzy, c-format
38704 msgid "Places"
38705 msgstr "Tekið frá"
38707 #. %1$s:  auth_cats_loo 
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
38709 #, fuzzy, c-format
38710 msgid "Plan by %s"
38711 msgstr "3 mánuðir"
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
38714 #, fuzzy, c-format
38715 msgid "Plan by item types"
38716 msgstr "Allar safntegundir"
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
38719 #, fuzzy, c-format
38720 msgid "Plan by libraries"
38721 msgstr "Öll söfn"
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
38724 #, fuzzy, c-format
38725 msgid "Plan by months"
38726 msgstr "3 mánuðir"
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
38729 #, fuzzy, c-format
38730 msgid "Planned date"
38731 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
38735 #, fuzzy, c-format
38736 msgid "Planning"
38737 msgstr "Taka frá"
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
38740 #, fuzzy, c-format
38741 msgid "Planning "
38742 msgstr "Taka frá "
38744 #. %1$s:  budget_period_description 
38745 #. %2$s:  authcat 
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
38747 #, fuzzy, c-format
38748 msgid "Planning for %s by %s"
38749 msgstr "Skrifað þann %s af %s"
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
38752 #, fuzzy, c-format
38753 msgid "Play media"
38754 msgstr "margmiðlun"
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
38757 #, fuzzy, c-format
38758 msgid "Play sound"
38759 msgstr "margmiðlun"
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
38762 #, fuzzy, c-format
38763 msgid "Please add a library"
38764 msgstr "Bókasafn afhendingar"
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
38767 #, fuzzy, c-format
38768 msgid "Please add a patron category"
38769 msgstr "Flokkun meðlims:"
38771 #. SCRIPT
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38773 msgid ""
38774 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
38775 "search."
38776 msgstr ""
38778 #. SCRIPT
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
38780 #, fuzzy
38781 msgid "Please check at least one action"
38782 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
38785 #, c-format
38786 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
38787 msgstr ""
38789 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
38790 #. %2$s:  ELSE 
38791 #. %3$s:  END 
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
38793 #, c-format
38794 msgid ""
38795 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
38796 "less than 30 days. %s %s "
38797 msgstr ""
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:453
38800 #, c-format
38801 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
38802 msgstr ""
38804 #. SCRIPT
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
38806 #, fuzzy
38807 msgid "Please choose a file to upload"
38808 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:35
38811 #, fuzzy, c-format
38812 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
38813 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
38816 #, fuzzy, c-format
38817 msgid "Please choose a vendor."
38818 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
38820 #. SCRIPT
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:10
38822 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
38823 msgstr ""
38825 #. SCRIPT
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
38827 #, fuzzy
38828 msgid "Please choose at least one external target"
38829 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
38832 #, c-format
38833 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
38834 msgstr ""
38836 #. SCRIPT
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
38838 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
38839 msgstr ""
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
38842 #, fuzzy, c-format
38843 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
38844 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:82
38848 #, c-format
38849 msgid ""
38850 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
38851 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
38852 msgstr ""
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
38855 #, c-format
38856 msgid "Please click 'Next' to continue "
38857 msgstr ""
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
38860 #, c-format
38861 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
38862 msgstr ""
38864 #. SCRIPT
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
38866 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
38867 msgstr ""
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
38870 #, c-format
38871 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
38872 msgstr ""
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
38876 #, fuzzy, c-format
38877 msgid "Please confirm checkout"
38878 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
38881 #, fuzzy, c-format
38882 msgid "Please confirm subscription deletion"
38883 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
38885 #. SCRIPT
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
38887 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
38888 msgstr ""
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:199
38891 #, fuzzy, c-format
38892 msgid "Please contact your system administrator"
38893 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
38896 #, c-format
38897 msgid "Please correct these errors and "
38898 msgstr ""
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
38901 #, c-format
38902 msgid "Please create the database before continuing."
38903 msgstr ""
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
38906 #, fuzzy, c-format
38907 msgid "Please define one"
38908 msgstr "Athugið:"
38910 #. SCRIPT
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
38912 #, fuzzy
38913 msgid "Please delete %d character(s)"
38914 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
38917 #, c-format
38918 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
38919 msgstr ""
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
38922 #, c-format
38923 msgid "Please enable Javascript:"
38924 msgstr ""
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
38927 #, c-format
38928 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
38929 msgstr ""
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
38932 #, c-format
38933 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
38934 msgstr ""
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
38937 #, c-format
38938 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
38939 msgstr ""
38941 #. SCRIPT
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
38943 #, fuzzy
38944 msgid "Please enter %n or more characters"
38945 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:675
38948 #, fuzzy, c-format
38949 msgid "Please enter a "
38950 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
38952 #. INPUT type=text name=cardnumber
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:90
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
38955 #, fuzzy
38956 msgid "Please enter a cardnumber"
38957 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
38959 #. SCRIPT
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
38961 #, fuzzy
38962 msgid "Please enter a date!"
38963 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
38965 #. INPUT type=text name=description
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
38967 #, fuzzy
38968 msgid "Please enter a description of the category"
38969 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
38971 #. SCRIPT
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
38973 #, fuzzy
38974 msgid "Please enter a name for this pattern"
38975 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
38977 #. SCRIPT
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
38979 #, fuzzy
38980 msgid "Please enter a number of items to create."
38981 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
38983 #. SCRIPT
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
38985 #, fuzzy
38986 msgid "Please enter a search term."
38987 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
38989 #. SCRIPT
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38991 msgid "Please enter a valid URL."
38992 msgstr ""
38994 #. SCRIPT
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38996 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
38997 msgstr ""
38999 #. SCRIPT
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39001 #, fuzzy
39002 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
39003 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
39005 #. SCRIPT
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39007 #, fuzzy
39008 msgid "Please enter a valid date."
39009 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
39011 #. SCRIPT
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39013 msgid "Please enter a valid email address."
39014 msgstr ""
39016 #. SCRIPT
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39018 #, fuzzy
39019 msgid "Please enter a valid number."
39020 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
39022 #. SCRIPT
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39024 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
39025 msgstr ""
39027 #. SCRIPT
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39029 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
39030 msgstr ""
39032 #. SCRIPT
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39034 #, fuzzy
39035 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
39036 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
39038 #. SCRIPT
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39040 #, fuzzy
39041 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
39042 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
39044 #. SCRIPT
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
39046 #, fuzzy
39047 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
39048 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
39050 #. SCRIPT
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39052 #, fuzzy
39053 msgid "Please enter at least {0} characters."
39054 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
39056 #. SCRIPT
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39058 #, fuzzy
39059 msgid "Please enter no more than {0} characters."
39060 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
39062 #. SCRIPT
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39064 #, fuzzy
39065 msgid "Please enter only digits."
39066 msgstr "Athugið:"
39068 #. SCRIPT
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39070 #, fuzzy
39071 msgid "Please enter the name for the new macro:"
39072 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
39074 #. INPUT type=text name=branchname
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
39076 #, fuzzy
39077 msgid "Please enter the name of your institution"
39078 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
39080 #. SCRIPT
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39082 #, fuzzy
39083 msgid "Please enter the same value again."
39084 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
39086 #. INPUT type=text name=categorycode
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:44
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
39090 #, fuzzy
39091 msgid "Please enter up to 10 letters and/or numbers"
39092 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
39095 #, fuzzy, c-format
39096 msgid "Please enter your username and password:"
39097 msgstr "Skref eitt: Skráðu notendanafnið þitt"
39099 #. SCRIPT
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
39101 #, fuzzy
39102 msgid "Please fill at least one template."
39103 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
39105 #. SCRIPT
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39107 #, fuzzy
39108 msgid "Please fix this field."
39109 msgstr "Skila þessum hlut"
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
39112 #, c-format
39113 msgid "Please log in again"
39114 msgstr ""
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:20
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
39118 #, c-format
39119 msgid ""
39120 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
39121 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
39122 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
39123 msgstr ""
39125 #. SCRIPT
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39127 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
39128 msgstr ""
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
39132 #, fuzzy, c-format
39133 msgid ""
39134 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
39135 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
39136 "Reference Manager or ProCite."
39137 msgstr ""
39138 "Hæ, %s %s hefur sent þér sýndarhillu sem kallast : %s útfrá safnskránni "
39139 "okkar sem er birt á netinu. Vinsamlegast takið eftir að viðhengið inniheldur "
39140 "safnfærslur á Marksniði sem hægt er að flytja inn í bókasafnshugbúnað fyrir "
39141 "einstaklinga eins og t.d. EndNote, Reference Manager eða ProCite. "
39143 #. For the first occurrence,
39144 #. SCRIPT
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
39147 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
39148 msgstr ""
39150 #. For the first occurrence,
39151 #. SCRIPT
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
39154 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
39155 msgstr ""
39157 #. SCRIPT
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:10
39159 #, fuzzy
39160 msgid "Please only choose one enrolment period."
39161 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
39163 #. INPUT type=text name=userid
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:131
39165 #, fuzzy
39166 msgid "Please only enter a username of letters and numbers"
39167 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
39169 #. INPUT type=text name=description
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
39171 #, fuzzy
39172 msgid ""
39173 "Please only enter letters and/or numbers into this item type description"
39174 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
39176 #. INPUT type=text name=firstname
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
39178 msgid "Please only enter letters in the first name field"
39179 msgstr ""
39181 #. INPUT type=text name=surname
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
39183 msgid "Please only enter letters in the surname field"
39184 msgstr ""
39186 #. SCRIPT
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:10
39188 #, fuzzy
39189 msgid "Please only enter letters into this field."
39190 msgstr "Skila þessum hlut"
39192 #. INPUT type=number name=maxissueqty
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:57
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
39197 #, fuzzy
39198 msgid "Please only enter numbers"
39199 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
39202 #, c-format
39203 msgid ""
39204 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
39205 "listed, please inform your systems administrator."
39206 msgstr ""
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
39209 #, c-format
39210 msgid ""
39211 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
39212 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
39213 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
39214 "enabled on the staff client) "
39215 msgstr ""
39217 #. SCRIPT
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39219 #, fuzzy
39220 msgid "Please refresh the page and try again."
39221 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
39223 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) 
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
39225 #, fuzzy, c-format
39226 msgid "Please return item to home library: %s"
39227 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
39229 #. For the first occurrence,
39230 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:408
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
39234 #, fuzzy, c-format
39235 msgid "Please return item to: %s"
39236 msgstr "Athugið:"
39238 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
39240 #, c-format
39241 msgid ""
39242 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
39243 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
39244 msgstr ""
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
39249 #, c-format
39250 msgid "Please review the error log for more details."
39251 msgstr ""
39253 #. SCRIPT
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39255 #, fuzzy
39256 msgid "Please select ..."
39257 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
39259 #. For the first occurrence,
39260 #. SCRIPT
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39263 #, fuzzy
39264 msgid "Please select a %s."
39265 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
39267 #. SCRIPT
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
39269 #, fuzzy
39270 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
39271 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
39273 #. SCRIPT
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
39275 #, fuzzy
39276 msgid "Please select a modification template."
39277 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
39279 #. SCRIPT
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
39281 #, fuzzy
39282 msgid "Please select a news item to delete."
39283 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
39285 #. SCRIPT
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39287 #, fuzzy
39288 msgid "Please select a patron list."
39289 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
39291 #. For the first occurrence,
39292 #. SCRIPT
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
39295 msgid ""
39296 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
39297 msgstr ""
39299 #. SCRIPT
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39301 #, fuzzy
39302 msgid "Please select at least one %s to %s."
39303 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
39305 #. For the first occurrence,
39306 #. SCRIPT
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39309 #, fuzzy
39310 msgid "Please select at least one batch to export."
39311 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
39313 #. For the first occurrence,
39314 #. SCRIPT
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
39316 #, fuzzy
39317 msgid "Please select at least one card to export."
39318 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
39320 #. SCRIPT
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
39322 #, fuzzy
39323 msgid "Please select at least one issue."
39324 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
39326 #. For the first occurrence,
39327 #. SCRIPT
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
39330 #, fuzzy
39331 msgid "Please select at least one item to export."
39332 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
39334 #. For the first occurrence,
39335 #. SCRIPT
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
39338 #, fuzzy
39339 msgid "Please select at least one item."
39340 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
39342 #. SCRIPT
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
39344 #, fuzzy
39345 msgid "Please select at least one label to delete."
39346 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
39348 #. For the first occurrence,
39349 #. SCRIPT
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
39351 #, fuzzy
39352 msgid "Please select at least one label to export."
39353 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
39355 #. SCRIPT
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
39357 #, fuzzy
39358 msgid "Please select at least one patron to delete."
39359 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
39361 #. SCRIPT
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
39363 #, fuzzy
39364 msgid "Please select at least one record to process"
39365 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
39367 #. SCRIPT
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
39369 #, fuzzy
39370 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
39371 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
39373 #. SCRIPT
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
39375 #, fuzzy
39376 msgid "Please select image(s) to delete."
39377 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
39379 #. SCRIPT
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39381 #, fuzzy
39382 msgid "Please select one %s to %s."
39383 msgstr "Athugið: "
39385 #. For the first occurrence,
39386 #. SCRIPT
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39389 #, fuzzy
39390 msgid "Please select only one %s to %s."
39391 msgstr "Athugið: "
39393 #. SCRIPT
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
39395 #, fuzzy
39396 msgid "Please select or enter a sound."
39397 msgstr "Athugið: "
39399 #. SCRIPT
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
39401 #, fuzzy
39402 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
39403 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
39406 #, fuzzy, c-format
39407 msgid "Please specify an active currency."
39408 msgstr "Athugið: "
39410 #. SCRIPT
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
39412 #, fuzzy
39413 msgid "Please specify title and content for %s"
39414 msgstr "Athugið: "
39416 #. SCRIPT
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
39418 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
39419 msgstr ""
39421 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) 
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
39423 #, fuzzy, c-format
39424 msgid "Please transfer item to: %s"
39425 msgstr "Skila þessum hlut "
39427 #. For the first occurrence,
39428 #. SCRIPT
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
39431 msgid "Please upload a file first."
39432 msgstr ""
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
39437 #, c-format
39438 msgid "Please verify that it exists."
39439 msgstr ""
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
39442 #, c-format
39443 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
39444 msgstr ""
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
39448 #, c-format
39449 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
39450 msgstr ""
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
39453 #, c-format
39454 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
39455 msgstr ""
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
39458 #, c-format
39459 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
39460 msgstr ""
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
39463 #, fuzzy, c-format
39464 msgid "Plugin version"
39465 msgstr "Útgáfa:"
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
39470 #, fuzzy, c-format
39471 msgid "Plugin:"
39472 msgstr "Innskráning:"
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
39475 #, fuzzy, c-format
39476 msgid "Plugin: "
39477 msgstr "Innskráning:"
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
39484 #, fuzzy, c-format
39485 msgid "Plugins"
39486 msgstr "Innskráning:"
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
39489 #, c-format
39490 msgid "Plugins disabled!"
39491 msgstr ""
39493 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
39494 #. %2$s:  codes_loo.code 
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:79
39496 #, c-format
39497 msgid "Policy for %s: %s"
39498 msgstr ""
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
39501 #, c-format
39502 msgid "Polski (Polish)"
39503 msgstr ""
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
39506 #, c-format
39507 msgid "Polytechnic University"
39508 msgstr ""
39510 #. OPTGROUP
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
39512 msgid "Popularity"
39513 msgstr "Vinsældir"
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
39517 #, fuzzy, c-format
39518 msgid "Popularity (least to most)"
39519 msgstr "Vinsældir (frá litlum til miklum)"
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
39523 #, fuzzy, c-format
39524 msgid "Popularity (most to least)"
39525 msgstr "Vinsældir (frá miklum til littlra)"
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
39528 #, c-format
39529 msgid "Populate fields with default values from default framework "
39530 msgstr ""
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
39533 #, c-format
39534 msgid "Population registry date check:"
39535 msgstr ""
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
39538 #, c-format
39539 msgid "Port: "
39540 msgstr ""
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
39543 #, c-format
39544 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
39545 msgstr ""
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:61
39549 #, fuzzy, c-format
39550 msgid "Position: "
39551 msgstr "Útgáfa: "
39553 #. SCRIPT
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39555 msgid "Possible record corruption"
39556 msgstr ""
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
39560 #, fuzzy, c-format
39561 msgid "Postal address: "
39562 msgstr "Póstfang: "
39564 #. %1$s:  koha_new.newdate 
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
39566 #, fuzzy, c-format
39567 msgid "Posted on %s "
39568 msgstr "Athugasemd: "
39570 #. %1$s:  koha_new.newdate 
39571 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:185
39573 #, fuzzy, c-format
39574 msgid "Posted on %s%s by "
39575 msgstr "%s %s %s %s "
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
39578 #, fuzzy, c-format
39579 msgid "Pre-adolescent"
39580 msgstr "Táningur,"
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
39583 #, c-format
39584 msgid "Precedence"
39585 msgstr ""
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:234
39588 #, fuzzy, c-format
39589 msgid "Predefined notes: "
39590 msgstr "Uppruna athugasemd: "
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
39593 #, fuzzy, c-format
39594 msgid "Prediction pattern"
39595 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
39600 #, c-format
39601 msgid "Preference"
39602 msgstr ""
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
39605 #, fuzzy, c-format
39606 msgid "Preferences and parameters"
39607 msgstr "Sektir og gjöld"
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
39610 #, fuzzy, c-format
39611 msgid "Preferred materials:"
39612 msgstr "Sektir og gjöld"
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
39615 #, fuzzy, c-format
39616 msgid "Preschool"
39617 msgstr "Leikskóli,"
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
39620 #, fuzzy, c-format
39621 msgid "Preselected"
39622 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
39625 #, c-format
39626 msgid "Preselected (searched by default): "
39627 msgstr ""
39629 #. SCRIPT
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39631 #, fuzzy
39632 msgid "Prev"
39633 msgstr "Fyrri"
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:275
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:247
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
39639 #, fuzzy, c-format
39640 msgid "Preview"
39641 msgstr "endurskoðun"
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
39647 #, fuzzy, c-format
39648 msgid "Preview MARC"
39649 msgstr "endurskoðun"
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
39653 #, fuzzy, c-format
39654 msgid "Preview card"
39655 msgstr "endurskoðun"
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:30
39658 #, c-format
39659 msgid "Preview routing list for "
39660 msgstr ""
39662 #. For the first occurrence,
39663 #. SCRIPT
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
39667 msgid "Previous"
39668 msgstr "Fyrri"
39670 #. BUTTON
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
39672 #, fuzzy
39673 msgid "Previous alerts"
39674 msgstr "Fyrri"
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
39678 #, fuzzy, c-format
39679 msgid "Previous borrower:"
39680 msgstr "Fyrri"
39682 #. For the first occurrence,
39683 #. SCRIPT
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
39686 #, fuzzy, c-format
39687 msgid "Previous checkouts"
39688 msgstr "Útlánin dagsins"
39690 #. INPUT type=button name=changepage_prev
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
39694 #, fuzzy
39695 msgid "Previous page"
39696 msgstr "Fyrri"
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:254
39700 #, c-format
39701 msgid "Previous sessions"
39702 msgstr "Fyrri tenging"
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
39712 #, c-format
39713 msgid "Price"
39714 msgstr ""
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
39717 #, c-format
39718 msgid "Price effective from"
39719 msgstr ""
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
39722 #, c-format
39723 msgid "Price exc. taxes"
39724 msgstr ""
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
39727 #, c-format
39728 msgid "Price inc. taxes"
39729 msgstr ""
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
39733 #, c-format
39734 msgid "Price:"
39735 msgstr ""
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
39738 #, fuzzy, c-format
39739 msgid "Price: "
39740 msgstr "Leit "
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
39743 #, fuzzy, c-format
39744 msgid "Primary"
39745 msgstr "Börn;"
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
39748 #, c-format
39749 msgid "Primary acquisitions contact"
39750 msgstr ""
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
39753 #, fuzzy, c-format
39754 msgid "Primary acquisitions contact:"
39755 msgstr "Vinnunetfang:"
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
39758 #, fuzzy, c-format
39759 msgid "Primary contact:"
39760 msgstr "Vinnunetfang:"
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
39763 #, fuzzy, c-format
39764 msgid "Primary email"
39765 msgstr "Vinnunetfang:"
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
39769 #, fuzzy, c-format
39770 msgid "Primary email:"
39771 msgstr "Vinnunetfang:"
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
39775 #, fuzzy, c-format
39776 msgid "Primary phone"
39777 msgstr "Börn; "
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
39782 #, fuzzy, c-format
39783 msgid "Primary phone: "
39784 msgstr "Börn; "
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:75
39787 #, fuzzy, c-format
39788 msgid "Primary serials contact"
39789 msgstr "Vinnunetfang:"
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
39792 #, fuzzy, c-format
39793 msgid "Primary serials contact:"
39794 msgstr "Vinnunetfang:"
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:242
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:116
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:66
39801 #, c-format
39802 msgid "Print"
39803 msgstr "Prenta"
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155
39806 #, fuzzy, c-format
39807 msgid "Print "
39808 msgstr "Prenta "
39810 #. %1$s:  today 
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
39812 #, c-format
39813 msgid "Print Notices for %s"
39814 msgstr ""
39816 #. For the first occurrence,
39817 #. %1$s:  cardnumber 
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
39820 #, c-format
39821 msgid "Print Receipt for %s"
39822 msgstr ""
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:349
39825 #, fuzzy, c-format
39826 msgid "Print and confirm "
39827 msgstr "Vista á lista"
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
39830 #, fuzzy, c-format
39831 msgid "Print card number as barcode: "
39832 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
39835 #, c-format
39836 msgid "Print card number as text under barcode: "
39837 msgstr ""
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
39840 #, fuzzy, c-format
39841 msgid "Print label"
39842 msgstr "Prent listi"
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:312
39846 #, fuzzy, c-format
39847 msgid "Print list"
39848 msgstr "Prent listi"
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
39851 #, fuzzy, c-format
39852 msgid "Print overdues"
39853 msgstr "Prenta"
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:135
39857 #, fuzzy, c-format
39858 msgid "Print patron cards"
39859 msgstr "Útgáfur"
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:159
39862 #, fuzzy, c-format
39863 msgid "Print quick slip"
39864 msgstr "Prent listi"
39866 #. %1$s:  cardnumber 
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
39868 #, fuzzy, c-format
39869 msgid "Print receipt for %s"
39870 msgstr "Útlán fyrir %s"
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:410
39875 #, fuzzy, c-format
39876 msgid "Print slip"
39877 msgstr "Prent listi"
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:393
39881 #, fuzzy, c-format
39882 msgid "Print slip "
39883 msgstr "Prent listi"
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
39886 #, c-format
39887 msgid "Print slip and confirm"
39888 msgstr ""
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
39891 #, fuzzy, c-format
39892 msgid "Print slip and confirm "
39893 msgstr "Vista á lista"
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387
39896 #, fuzzy, c-format
39897 msgid "Print slip and continue"
39898 msgstr "Vista á lista"
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557
39901 #, fuzzy, c-format
39902 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
39903 msgstr "Vista á lista"
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:157
39906 #, fuzzy, c-format
39907 msgid "Print summary"
39908 msgstr "Börn;"
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
39911 #, fuzzy, c-format
39912 msgid "Print this basket group in PDF"
39913 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
39916 #, fuzzy, c-format
39917 msgid "Print this label"
39918 msgstr "Prent listi"
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
39921 #, fuzzy, c-format
39922 msgid "Print transfer slip"
39923 msgstr "Prent listi"
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
39926 #, fuzzy, c-format
39927 msgid "Print type"
39928 msgstr "Prenta "
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
39931 #, fuzzy, c-format
39932 msgid "Printer added"
39933 msgstr "Bætt við dags"
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
39936 #, fuzzy, c-format
39937 msgid "Printer deleted"
39938 msgstr "Prent listi"
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:208
39942 #, fuzzy, c-format
39943 msgid "Printer name"
39944 msgstr "Annað nafn:"
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
39950 #, fuzzy, c-format
39951 msgid "Printer name:"
39952 msgstr "Annað nafn:"
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
39956 #, fuzzy, c-format
39957 msgid "Printer name: "
39958 msgstr "Annað nafn: "
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
39962 #, fuzzy, c-format
39963 msgid "Printer profile"
39964 msgstr "upplýsingar"
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
39968 #, fuzzy, c-format
39969 msgid "Printer profiles"
39970 msgstr "upplýsingar"
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:6
39973 #, fuzzy, c-format
39974 msgid "Printer search:"
39975 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
39978 #, fuzzy, c-format
39979 msgid "Printer: "
39980 msgstr "Prenta "
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
39987 #, fuzzy, c-format
39988 msgid "Printers"
39989 msgstr "Prenta"
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:592
39995 #, c-format
39996 msgid "Priority"
39997 msgstr "Forgangsröðun"
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
40000 #, fuzzy, c-format
40001 msgid "Privacy Pref:"
40002 msgstr "Persónulegt"
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
40005 #, fuzzy, c-format
40006 msgid "Privacy settings"
40007 msgstr "Almennt;"
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
40014 #, c-format
40015 msgid "Private"
40016 msgstr "Persónulegt"
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
40019 #, fuzzy, c-format
40020 msgid "Private list:"
40021 msgstr "Engin persónulegur listi"
40023 #. OPTGROUP
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
40025 #, fuzzy
40026 msgid "Private lists"
40027 msgstr "Engin persónulegur listi"
40029 #. OPTGROUP
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
40031 #, fuzzy
40032 msgid "Private lists shared with me"
40033 msgstr "Engin persónulegur listi"
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
40036 #, c-format
40037 msgid "Problem sending the cart..."
40038 msgstr "Vandarmál með að senda körfuna..."
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
40041 #, c-format
40042 msgid "Problem sending the list..."
40043 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
40046 #, c-format
40047 msgid "Problems"
40048 msgstr ""
40050 #. INPUT type=button
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
40052 msgid "Process"
40053 msgstr ""
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:145
40056 #, fuzzy, c-format
40057 msgid "Process images"
40058 msgstr "Forsíðumynd"
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
40061 #, fuzzy, c-format
40062 msgid "Process request "
40063 msgstr "Forsíðumynd"
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
40066 #, c-format
40067 msgid "Processing "
40068 msgstr ""
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:149
40071 #, fuzzy, c-format
40072 msgid "Processing ("
40073 msgstr "Forsíðumynd"
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
40076 #, fuzzy, c-format
40077 msgid "Processing authority records"
40078 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
40081 #, fuzzy, c-format
40082 msgid "Processing bibliographic records"
40083 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:665
40086 #, fuzzy, c-format
40087 msgid "Processing multiple items"
40088 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
40090 #. For the first occurrence,
40091 #. SCRIPT
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:128
40094 #, c-format
40095 msgid "Processing..."
40096 msgstr ""
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
40100 #, fuzzy, c-format
40101 msgid "Professional"
40102 msgstr "Fyrri tenging"
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:207
40106 #, fuzzy, c-format
40107 msgid "Profile ID"
40108 msgstr "upplýsingar"
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
40111 #, fuzzy, c-format
40112 msgid "Profile ID: "
40113 msgstr "upplýsingar"
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
40116 #, c-format
40117 msgid "Profile MARC fields: "
40118 msgstr ""
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:185
40121 #, fuzzy, c-format
40122 msgid "Profile SQL fields: "
40123 msgstr "Nafn lista; "
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
40126 #, fuzzy, c-format
40127 msgid "Profile description: "
40128 msgstr "verkefna lýsing "
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
40131 #, fuzzy, c-format
40132 msgid "Profile name: "
40133 msgstr "Nafn lista; "
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
40137 #, c-format
40138 msgid "Profile settings"
40139 msgstr ""
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
40142 #, fuzzy, c-format
40143 msgid "Profile type: "
40144 msgstr "Nafn lista; "
40146 #. For the first occurrence,
40147 #. %1$s:  END 
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
40150 #, c-format
40151 msgid "Profile unassigned %s "
40152 msgstr ""
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
40156 #, fuzzy, c-format
40157 msgid "Profile:"
40158 msgstr "upplýsingar"
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
40162 #, fuzzy, c-format
40163 msgid "Profiles"
40164 msgstr "upplýsingar"
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
40167 #, c-format
40168 msgid "Programmed texts"
40169 msgstr "Forritunarlegur texti"
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
40174 #, fuzzy, c-format
40175 msgid "Properties"
40176 msgstr "samningar"
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
40179 #, c-format
40180 msgid "Prosentient Systems, Australia"
40181 msgstr ""
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
40190 #, c-format
40191 msgid "Public"
40192 msgstr "Almennur"
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:195
40196 #, fuzzy, c-format
40197 msgid "Public enrollment"
40198 msgstr "Almennur listi"
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
40201 #, fuzzy, c-format
40202 msgid "Public list:"
40203 msgstr "Almennur listi"
40205 #. OPTGROUP
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:608
40209 #, c-format
40210 msgid "Public lists"
40211 msgstr "Almennur listi"
40213 #. For the first occurrence,
40214 #. SCRIPT
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
40217 #, fuzzy
40218 msgid "Public lists:"
40219 msgstr "Almennur listi"
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
40225 #, fuzzy, c-format
40226 msgid "Public note"
40227 msgstr "Almennur listi"
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:615
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
40234 #, fuzzy, c-format
40235 msgid "Public note:"
40236 msgstr "Almennur listi"
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
40239 #, fuzzy, c-format
40240 msgid "Public notes"
40241 msgstr "Almennur listi"
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:55
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
40250 #, fuzzy, c-format
40251 msgid "Publication date"
40252 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
40255 #, fuzzy, c-format
40256 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
40257 msgstr "Tímabil útgáfu:"
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:169
40260 #, fuzzy, c-format
40261 msgid "Publication date:"
40262 msgstr "Tímabil útgáfu: "
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
40265 #, fuzzy, c-format
40266 msgid "Publication date: "
40267 msgstr "Tímabil útgáfu: "
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
40271 #, fuzzy, c-format
40272 msgid "Publication place:"
40273 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:35
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
40277 #, fuzzy, c-format
40278 msgid "Publication year"
40279 msgstr "Útgáfa:"
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
40284 #, fuzzy, c-format
40285 msgid "Publication year:"
40286 msgstr "Útgáfa:"
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
40290 #, fuzzy, c-format
40291 msgid "Publication year: "
40292 msgstr "Útgáfa: "
40294 #. %1$s:  publicationyear 
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
40296 #, fuzzy, c-format
40297 msgid "Publication year: %s"
40298 msgstr "Útgáfa:"
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
40302 #, fuzzy, c-format
40303 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
40304 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá nýjastu til elstu"
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
40308 #, fuzzy, c-format
40309 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
40310 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá elstu til nýjustu"
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
40314 #, fuzzy, c-format
40315 msgid "Published by:"
40316 msgstr "Útgefið af:"
40318 #. For the first occurrence,
40319 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
40320 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
40321 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
40322 #. %4$s:  END 
40323 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
40324 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
40325 #. %7$s:  END 
40326 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
40327 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
40328 #. %10$s:  END 
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
40331 #, fuzzy, c-format
40332 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
40333 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
40336 #, fuzzy, c-format
40337 msgid "Published date"
40338 msgstr "Útgefandi:"
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
40341 #, fuzzy, c-format
40342 msgid "Published date (text)"
40343 msgstr "Útgefandi:"
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
40346 #, fuzzy, c-format
40347 msgid "Published on"
40348 msgstr "Útgefandi:"
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
40351 #, fuzzy, c-format
40352 msgid "Published on (text)"
40353 msgstr "Útgefandi:"
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:34
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:148
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:122
40365 #, c-format
40366 msgid "Publisher"
40367 msgstr "Útgefandi"
40369 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
40370 #. %2$s:  END 
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
40372 #, fuzzy, c-format
40373 msgid "Publisher :%s%s "
40374 msgstr "Útgefandi: "
40376 #. %1$s:  order.publishercode 
40377 #. %2$s:  END 
40378 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
40380 #, fuzzy, c-format
40381 msgid "Publisher :%s%s %s "
40382 msgstr "Útgefandi: "
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
40385 #, fuzzy, c-format
40386 msgid "Publisher location"
40387 msgstr "Staðsetning útgefanda"
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:165
40390 #, fuzzy, c-format
40391 msgid "Publisher number:"
40392 msgstr "Útgefandi:"
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:86
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
40403 #, c-format
40404 msgid "Publisher:"
40405 msgstr "Útgefandi:"
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
40409 #, fuzzy, c-format
40410 msgid "Publisher: "
40411 msgstr "Útgefandi: "
40413 #. %1$s:  publisher 
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
40415 #, fuzzy, c-format
40416 msgid "Publisher: %s"
40417 msgstr "Útgefandi:"
40419 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
40420 #. %2$s:  END 
40421 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
40423 #, fuzzy, c-format
40424 msgid "Publisher:%s%s %s "
40425 msgstr "Útgefandi: "
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:157
40429 #, fuzzy, c-format
40430 msgid "Pull this many items"
40431 msgstr "Skila þessum hlut"
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
40435 #, fuzzy, c-format
40436 msgid "Purchase suggestions"
40437 msgstr "Kauptillaga"
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
40442 #, c-format
40443 msgid "Qty."
40444 msgstr ""
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
40448 #, c-format
40449 msgid "Qualifier"
40450 msgstr ""
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
40453 #, c-format
40454 msgid "Qualifier:"
40455 msgstr ""
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
40458 #, fuzzy, c-format
40459 msgid "Qualifier: "
40460 msgstr "Útgefandi: "
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
40463 #, c-format
40464 msgid "Quality assurance team:"
40465 msgstr ""
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:997
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
40472 #, c-format
40473 msgid "Quantity"
40474 msgstr ""
40476 #. SCRIPT
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
40478 msgid "Quantity must be greater than '0'"
40479 msgstr ""
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
40482 #, fuzzy, c-format
40483 msgid "Quantity received"
40484 msgstr "Móttekið dags "
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
40487 #, fuzzy, c-format
40488 msgid "Quantity received: "
40489 msgstr "Móttekið dags "
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
40492 #, fuzzy, c-format
40493 msgid "Quantity search"
40494 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
40497 #, c-format
40498 msgid "Quantity to receive: "
40499 msgstr ""
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
40504 #, c-format
40505 msgid "Quantity: "
40506 msgstr ""
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
40509 #, c-format
40510 msgid "Queue"
40511 msgstr ""
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
40515 #, c-format
40516 msgid "Queue: "
40517 msgstr ""
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1192
40520 #, c-format
40521 msgid "Quick add"
40522 msgstr ""
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:15
40525 #, fuzzy, c-format
40526 msgid "Quick add new patron "
40527 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
40532 #, c-format
40533 msgid "Quick spine label creator"
40534 msgstr ""
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
40539 #, c-format
40540 msgid "Quote editor"
40541 msgstr ""
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
40544 #, c-format
40545 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
40546 msgstr ""
40548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
40549 #, c-format
40550 msgid "Quote uploader"
40551 msgstr ""
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
40554 #, fuzzy, c-format
40555 msgid "Quotes"
40556 msgstr "Athugasemd"
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
40559 #, fuzzy, c-format
40560 msgid "Quotes enabled: "
40561 msgstr "Netfang: "
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
40564 #, c-format
40565 msgid "R&eacute;initialiser"
40566 msgstr ""
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
40573 #, c-format
40574 msgid "RIS"
40575 msgstr "RIS"
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
40578 #, c-format
40579 msgid "RRP"
40580 msgstr ""
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:472
40583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
40584 #, c-format
40585 msgid "RRP tax exc."
40586 msgstr ""
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:656
40590 #, c-format
40591 msgid "RRP tax inc."
40592 msgstr ""
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40595 #, c-format
40596 msgid "RT"
40597 msgstr ""
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
40600 #, c-format
40601 msgid "Rachel Dustin"
40602 msgstr ""
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
40605 #, c-format
40606 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
40607 msgstr ""
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
40610 #, c-format
40611 msgid "Radek Siman"
40612 msgstr ""
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
40615 #, c-format
40616 msgid "Rafal Kopaczka"
40617 msgstr ""
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
40622 #, c-format
40623 msgid "Rank"
40624 msgstr ""
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
40627 #, c-format
40628 msgid "Rank (display order): "
40629 msgstr ""
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:67
40632 #, c-format
40633 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
40634 msgstr ""
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
40638 #, fuzzy, c-format
40639 msgid "Rate"
40640 msgstr "Skiladagsetning"
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
40643 #, fuzzy, c-format
40644 msgid "Rate: "
40645 msgstr "Skiladagsetning "
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
40648 #, c-format
40649 msgid "Raw (any): "
40650 msgstr ""
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
40653 #, c-format
40654 msgid "Reason"
40655 msgstr ""
40657 #. For the first occurrence,
40658 #. SCRIPT
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
40661 #, fuzzy
40662 msgid "Reason for cancellation:"
40663 msgstr "Ný kauptillaga "
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
40667 #, fuzzy, c-format
40668 msgid "Reason for suggestion: "
40669 msgstr "Ný kauptillaga "
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
40672 #, c-format
40673 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
40674 msgstr ""
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
40679 #, fuzzy, c-format
40680 msgid "Receive"
40681 msgstr "Móttekið dags"
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
40684 #, c-format
40685 msgid "Receive a new shipment"
40686 msgstr ""
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:995
40689 #, fuzzy, c-format
40690 msgid "Receive date"
40691 msgstr "Móttekið dags "
40693 #. %1$s:  name 
40694 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
40695 #. %3$s:  invoice 
40696 #. %4$s:  END 
40697 #. %5$s:  ordernumber 
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
40699 #, c-format
40700 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
40701 msgstr ""
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:117
40704 #, c-format
40705 msgid "Receive shipment"
40706 msgstr ""
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
40709 #, c-format
40710 msgid "Receive shipment from vendor "
40711 msgstr ""
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
40714 #, fuzzy, c-format
40715 msgid "Receive shipments"
40716 msgstr "Athugasemdir"
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
40719 #, c-format
40720 msgid "Receive?"
40721 msgstr ""
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
40726 #, fuzzy, c-format
40727 msgid "Received"
40728 msgstr "Móttekið dags "
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
40731 #, fuzzy, c-format
40732 msgid "Received biblios"
40733 msgstr "%s söfn"
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
40736 #, fuzzy, c-format
40737 msgid "Received by:"
40738 msgstr "Taka við af:"
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
40742 #, c-format
40743 msgid "Received issues"
40744 msgstr ""
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
40747 #, c-format
40748 msgid "Received issues:"
40749 msgstr ""
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
40752 #, fuzzy, c-format
40753 msgid "Received items"
40754 msgstr "Endurnýja hlut"
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
40758 #, fuzzy, c-format
40759 msgid "Received on"
40760 msgstr "Tekið frá"
40762 #. %1$s:  firstname 
40763 #. %2$s:  surname 
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
40765 #, c-format
40766 msgid "Received with thanks from %s %s "
40767 msgstr ""
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
40770 #, c-format
40771 msgid "Receives claims for late issues"
40772 msgstr ""
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81
40775 #, fuzzy, c-format
40776 msgid "Receives claims for late orders"
40777 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
40780 #, fuzzy, c-format
40781 msgid "Receives orders"
40782 msgstr "Hætta, taka frá"
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
40785 #, c-format
40786 msgid "Receives overdue notices: "
40787 msgstr ""
40789 #. INPUT type=submit
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
40791 #, fuzzy
40792 msgid "Recheck"
40793 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
40796 #, c-format
40797 msgid "Recipients:"
40798 msgstr ""
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
40801 #, fuzzy, c-format
40802 msgid "Record"
40803 msgstr "Sækja færslu"
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
40806 #, fuzzy, c-format
40807 msgid "Record URL"
40808 msgstr "Sækja færslu"
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
40811 #, c-format
40812 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
40813 msgstr ""
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
40816 #, fuzzy, c-format
40817 msgid "Record matching rule:"
40818 msgstr ""
40819 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:605
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
40825 #, fuzzy, c-format
40826 msgid "Record matching rules"
40827 msgstr ""
40828 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
40830 #. SCRIPT
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40832 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
40833 msgstr ""
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
40837 #, c-format
40838 msgid "Record number list (one per line): "
40839 msgstr ""
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
40842 #, fuzzy, c-format
40843 msgid "Record only"
40844 msgstr "Tegund hlutar:"
40846 #. SCRIPT
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40848 #, fuzzy
40849 msgid "Record saved "
40850 msgstr "Tegund hlutar: "
40852 #. SCRIPT
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40854 msgid "Record structure invalid, cannot save"
40855 msgstr ""
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
40858 #, fuzzy, c-format
40859 msgid "Record title"
40860 msgstr "Tegund hlutar:"
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
40865 #, fuzzy, c-format
40866 msgid "Record type"
40867 msgstr "Tegund hlutar:"
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
40870 #, fuzzy, c-format
40871 msgid "Record type:"
40872 msgstr "Tegund hlutar:"
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
40876 #, fuzzy, c-format
40877 msgid "Record type: "
40878 msgstr "Tegund hlutar: "
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
40881 #, fuzzy, c-format
40882 msgid "Record:"
40883 msgstr "Sækja færslu"
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:100
40886 #, c-format
40887 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
40888 msgstr ""
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
40891 #, c-format
40892 msgid "Reed Wade"
40893 msgstr ""
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
40897 #, c-format
40898 msgid "Referral:"
40899 msgstr ""
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
40902 #, fuzzy, c-format
40903 msgid "Refine results"
40904 msgstr "Niðurstöður"
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
40907 #, fuzzy, c-format
40908 msgid "Refine results:"
40909 msgstr "Niðurstöður"
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
40912 #, c-format
40913 msgid "Refine your search"
40914 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:620
40917 #, fuzzy, c-format
40918 msgid "Refund lost item fee"
40919 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
40922 #, c-format
40923 msgid "Refunds"
40924 msgstr ""
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
40928 #, c-format
40929 msgid "RegEx"
40930 msgstr ""
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:266
40934 #, fuzzy, c-format
40935 msgid "Registration date"
40936 msgstr "löggjöf"
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
40940 #, fuzzy, c-format
40941 msgid "Registration date: "
40942 msgstr "löggjöf "
40944 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
40946 #, fuzzy, c-format
40947 msgid "Registration date: %s"
40948 msgstr "löggjöf "
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
40951 #, c-format
40952 msgid "Regula Sebastiao"
40953 msgstr ""
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
40956 #, c-format
40957 msgid "Regular print"
40958 msgstr "Regluleg prentun"
40960 #. For the first occurrence,
40961 #. SCRIPT
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:289
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
40966 #, fuzzy, c-format
40967 msgid "Reject"
40968 msgstr "Efni"
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:389
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:262
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:277
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315
40980 #, fuzzy, c-format
40981 msgid "Rejected"
40982 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
40985 #, c-format
40986 msgid "Rejected tags"
40987 msgstr ""
40989 #. ABBR
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40991 msgid "Related Term"
40992 msgstr ""
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
40995 #, fuzzy, c-format
40996 msgid "Relationship"
40997 msgstr "Tengsl: "
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
41000 #, fuzzy, c-format
41001 msgid "Relationship information"
41002 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
41005 #, fuzzy, c-format
41006 msgid "Relationship: "
41007 msgstr "Tengsl: "
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
41011 #, fuzzy, c-format
41012 msgid "Relatives' checkouts"
41013 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
41016 #, c-format
41017 msgid "Release maintainers:"
41018 msgstr ""
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
41021 #, c-format
41022 msgid "Release manager:"
41023 msgstr ""
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
41026 #, c-format
41027 msgid "Relevance"
41028 msgstr "Tengsl"
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:175
41032 #, fuzzy, c-format
41033 msgid "Religious organization"
41034 msgstr "löggjöf"
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
41037 #, fuzzy, c-format
41038 msgid "Remaining circulation permissions"
41039 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
41042 #, c-format
41043 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
41044 msgstr ""
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
41047 #, c-format
41048 msgid "Remaining system parameters permissions"
41049 msgstr ""
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
41052 #, fuzzy, c-format
41053 msgid "Remember for next check in:"
41054 msgstr "Ný kauptillaga"
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:630
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:700
41058 #, fuzzy, c-format
41059 msgid "Remember for session:"
41060 msgstr "Ný kauptillaga"
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
41063 #, c-format
41064 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
41065 msgstr ""
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
41068 #, c-format
41069 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
41070 msgstr ""
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:185
41073 #, c-format
41074 msgid "Reminder Date"
41075 msgstr ""
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:636
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:639
41079 #, fuzzy, c-format
41080 msgid "Reminder: "
41081 msgstr "Almennt;"
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
41084 #, c-format
41085 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
41086 msgstr ""
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
41089 #, c-format
41090 msgid ""
41091 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
41092 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
41093 msgstr ""
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
41096 #, c-format
41097 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
41098 msgstr ""
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
41101 #, c-format
41102 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
41103 msgstr ""
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
41106 #, fuzzy, c-format
41107 msgid "Remote host"
41108 msgstr "Fjarlægja "
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
41111 #, fuzzy, c-format
41112 msgid "Remote host: "
41113 msgstr "Athugasemdir "
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
41116 #, fuzzy, c-format
41117 msgid "Remote image"
41118 msgstr "Forsíðumynd"
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
41121 #, fuzzy, c-format
41122 msgid "Remote image:"
41123 msgstr "Forsíðumynd"
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
41126 #, c-format
41127 msgid "Remote record deleted, local record kept"
41128 msgstr ""
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:216
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
41138 #, c-format
41139 msgid "Remove"
41140 msgstr "Fjarlægja"
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:70
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
41144 #, fuzzy, c-format
41145 msgid "Remove "
41146 msgstr "Fjarlægja "
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:108
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
41150 #, fuzzy, c-format
41151 msgid "Remove condition"
41152 msgstr "skáldsaga"
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
41155 #, fuzzy, c-format
41156 msgid "Remove course reserves"
41157 msgstr "jarðhnöttur"
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
41161 #, fuzzy, c-format
41162 msgid "Remove duplicates"
41163 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
41165 #. A
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
41167 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
41168 msgstr ""
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
41172 #, fuzzy, c-format
41173 msgid "Remove item from collection"
41174 msgstr "ýmis söfn"
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
41177 #, fuzzy, c-format
41178 msgid "Remove non-local items:"
41179 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
41182 #, fuzzy, c-format
41183 msgid "Remove owner"
41184 msgstr "Fjarlægja"
41186 #. SCRIPT
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
41188 #, fuzzy
41189 msgid "Remove restriction?"
41190 msgstr "skáldsaga"
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
41194 #, fuzzy, c-format
41195 msgid "Remove selected"
41196 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
41199 #, fuzzy, c-format
41200 msgid "Remove selected items"
41201 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:210
41205 #, fuzzy, c-format
41206 msgid "Remove selected patrons"
41207 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:180
41211 #, fuzzy, c-format
41212 msgid "Remove substitution"
41213 msgstr "skáldsaga"
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
41216 #, fuzzy, c-format
41217 msgid "Remove tag"
41218 msgstr "Fjarlægja"
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:688
41223 #, c-format
41224 msgid "Remove this match check"
41225 msgstr ""
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
41228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641
41230 #, c-format
41231 msgid "Remove this match point"
41232 msgstr ""
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
41236 #, fuzzy, c-format
41237 msgid "Remove this rule"
41238 msgstr "myndræn fjarkönnun"
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
41241 #, fuzzy, c-format
41242 msgid "Remove?"
41243 msgstr "Fjarlægja"
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:24
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
41261 #, c-format
41262 msgid "Renew"
41263 msgstr "Endunýja"
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
41266 #, fuzzy, c-format
41267 msgid "Renew "
41268 msgstr "Endunýja "
41270 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:441
41272 #, fuzzy, c-format
41273 msgid "Renew #%s"
41274 msgstr "Endunýja"
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
41277 #, fuzzy, c-format
41278 msgid "Renew a subscription"
41279 msgstr "Áskrift"
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
41282 #, fuzzy, c-format
41283 msgid "Renew all"
41284 msgstr "Endurnýja allt"
41286 #. SCRIPT
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41288 #, fuzzy
41289 msgid "Renew failed:"
41290 msgstr "Endurnýja allt"
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
41293 #, fuzzy, c-format
41294 msgid "Renew or check in selected items"
41295 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
41299 #, fuzzy, c-format
41300 msgid "Renew patron"
41301 msgstr "Endurnýja allt"
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
41304 #, fuzzy, c-format
41305 msgid "Renew this subscription"
41306 msgstr "Áskrift"
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
41309 #, fuzzy, c-format
41310 msgid "Renewal"
41311 msgstr "Endurnýja allt"
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
41314 #, c-format
41315 msgid "Renewal due date:"
41316 msgstr ""
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
41320 #, fuzzy, c-format
41321 msgid "Renewal period"
41322 msgstr "Endurnýja allt"
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:184
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
41326 #, fuzzy, c-format
41327 msgid "Renewals allowed (count)"
41328 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
41331 #, fuzzy, c-format
41332 msgid "Renewals allowed: "
41333 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
41336 #, fuzzy, c-format
41337 msgid "Renewals period: "
41338 msgstr "Endurnýja allt"
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
41341 #, fuzzy, c-format
41342 msgid "Renewed"
41343 msgstr "Endunýja"
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
41346 #, fuzzy, c-format
41347 msgid "Renewed "
41348 msgstr "Endunýja "
41350 #. SCRIPT
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41352 #, fuzzy
41353 msgid "Renewed, due:"
41354 msgstr "Endunýja "
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
41357 #, fuzzy, c-format
41358 msgid "Rental charge"
41359 msgstr "Sektir og gjöld"
41361 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
41363 #, fuzzy, c-format
41364 msgid "Rental charge for this item: %s"
41365 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
41368 #, c-format
41369 msgid "Rental charge:"
41370 msgstr ""
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
41373 #, c-format
41374 msgid "Rental charge: "
41375 msgstr ""
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:422
41379 #, c-format
41380 msgid "Rental discount (%%)"
41381 msgstr ""
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:86
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:334
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
41387 #, c-format
41388 msgid "Reopen"
41389 msgstr ""
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
41392 #, fuzzy, c-format
41393 msgid "Reopen it"
41394 msgstr "Skila hlut"
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
41397 #, c-format
41398 msgid "Reopen this basket"
41399 msgstr ""
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
41402 #, fuzzy, c-format
41403 msgid "Reopen this basket group"
41404 msgstr "Breytt aftur í:"
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
41407 #, fuzzy, c-format
41408 msgid "Reopen: "
41409 msgstr "Skila hlut "
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
41412 #, c-format
41413 msgid "Rep.price"
41414 msgstr ""
41416 #. A
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:612
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
41421 msgid "Repeat this Tag"
41422 msgstr ""
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
41426 #, c-format
41427 msgid "Repeatable"
41428 msgstr ""
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:92
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102
41435 #, c-format
41436 msgid "Repeatable: "
41437 msgstr ""
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:187
41440 #, fuzzy, c-format
41441 msgid "Replace all patron attributes"
41442 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
41445 #, c-format
41446 msgid "Replace existing covers"
41447 msgstr ""
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:190
41450 #, c-format
41451 msgid "Replace only included patron attributes"
41452 msgstr ""
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:191
41455 #, c-format
41456 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
41457 msgstr ""
41459 #. SCRIPT
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41461 msgid "Replace the current record's contents"
41462 msgstr ""
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:605
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
41467 #, fuzzy, c-format
41468 msgid "Replacement cost: "
41469 msgstr "Athugasemdir "
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
41472 #, c-format
41473 msgid "Replacement price"
41474 msgstr ""
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
41477 #, c-format
41478 msgid "Replacement price:"
41479 msgstr ""
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
41482 #, c-format
41483 msgid "Reply-To: "
41484 msgstr ""
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
41487 #, fuzzy, c-format
41488 msgid "Report"
41489 msgstr "mannamyndir"
41491 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
41493 #, fuzzy, c-format
41494 msgid "Report %s&rsaquo; "
41495 msgstr "skýrslugerð"
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
41498 #, fuzzy, c-format
41499 msgid "Report SQL:"
41500 msgstr "mannamyndir"
41502 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
41503 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
41504 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
41505 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
41506 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
41507 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:483
41509 #, c-format
41510 msgid ""
41511 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
41512 "%s)"
41513 msgstr ""
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
41516 #, fuzzy, c-format
41517 msgid "Report group:"
41518 msgstr "Aðskilið frá:"
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:470
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
41526 #, c-format
41527 msgid "Report is public:"
41528 msgstr ""
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
41531 #, fuzzy, c-format
41532 msgid "Report name"
41533 msgstr "Fornafn:"
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
41536 #, fuzzy, c-format
41537 msgid "Report name:"
41538 msgstr "Fornafn:"
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
41542 #, fuzzy, c-format
41543 msgid "Report name: "
41544 msgstr "Nafn lista; "
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:45
41548 #, fuzzy, c-format
41549 msgid "Report plugins"
41550 msgstr "skýrslugerð"
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1126
41553 #, fuzzy, c-format
41554 msgid "Report subgroup:"
41555 msgstr "skýrslugerð"
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
41558 #, c-format
41559 msgid "Report:"
41560 msgstr ""
41562 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:89
41564 #, fuzzy, c-format
41565 msgid "Reported on %s"
41566 msgstr "(breytt þann %s)"
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
41591 #, fuzzy, c-format
41592 msgid "Reports"
41593 msgstr "mannamyndir"
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
41596 #, fuzzy, c-format
41597 msgid "Reports Dictionary"
41598 msgstr "orðabók"
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
41602 #, fuzzy, c-format
41603 msgid "Reports dictionary"
41604 msgstr "orðabók"
41606 #. %1$s:  IF branch 
41607 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
41608 #. %3$s:  END 
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:35
41610 #, c-format
41611 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
41612 msgstr ""
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
41615 #, fuzzy, c-format
41616 msgid "Reports tables"
41617 msgstr "Fornafn:"
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:605
41621 #, fuzzy, c-format
41622 msgid "Request article"
41623 msgstr "(Nauðsynlegt)"
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
41626 #, fuzzy, c-format
41627 msgid "Request article from "
41628 msgstr "Útlán fyrir %s "
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
41631 #, c-format
41632 msgid "Request specific item type:"
41633 msgstr ""
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
41636 #, fuzzy, c-format
41637 msgid "Requested"
41638 msgstr "(Nauðsynlegt)"
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:160
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:288
41642 #, fuzzy, c-format
41643 msgid "Requested article"
41644 msgstr "(Nauðsynlegt)"
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
41647 #, fuzzy, c-format
41648 msgid "Require valid email address:"
41649 msgstr "(Nauðsynlegt)"
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
41653 #, c-format
41654 msgid "Require.js JS module system"
41655 msgstr ""
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:254
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:85
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:308
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:36
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:32
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:322
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:58
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:64
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:88
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:28
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:107
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:132
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:137
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:142
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:486
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:460
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:910
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:237
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:130
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:151
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
41885 #, fuzzy, c-format
41886 msgid "Required"
41887 msgstr "(Nauðsynlegt)"
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:372
41890 #, c-format
41891 msgid "Required fields cannot be cleared"
41892 msgstr ""
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
41895 #, fuzzy, c-format
41896 msgid "Required fields: "
41897 msgstr "(Nauðsynlegt)"
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
41900 #, c-format
41901 msgid "Required for staff login."
41902 msgstr ""
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:399
41905 #, c-format
41906 msgid "Required match checks"
41907 msgstr ""
41909 #. TH
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
41911 msgid "Required module missing"
41912 msgstr ""
41914 #. I
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499
41916 msgid "Requires override of hold policy"
41917 msgstr ""
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
41921 #, fuzzy, c-format
41922 msgid "Research"
41923 msgstr "[Ný leit]"
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
41926 #, fuzzy, c-format
41927 msgid "Resend"
41928 msgstr "Færslan fannst ekki"
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
41931 #, fuzzy, c-format
41932 msgid "Reserve cancelled"
41933 msgstr "Tengsl"
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
41936 #, fuzzy, c-format
41937 msgid "Reserve found"
41938 msgstr "Færslan fannst ekki"
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
41941 #, fuzzy, c-format
41942 msgid "Reserves"
41943 msgstr "Sækja þjónustu"
41945 #. INPUT type=reset
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
41951 #, c-format
41952 msgid "Reset"
41953 msgstr ""
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
41957 #, c-format
41958 msgid "Reset filter"
41959 msgstr ""
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
41962 #, c-format
41963 msgid "Responses"
41964 msgstr ""
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
41967 #, fuzzy, c-format
41968 msgid "Responses enabled: "
41969 msgstr "Endurnýja allt"
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
41972 #, c-format
41973 msgid "Restrict"
41974 msgstr ""
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
41977 #, c-format
41978 msgid "Restrict access to: "
41979 msgstr ""
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
41986 #, c-format
41987 msgid "Restricted"
41988 msgstr ""
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
41991 #, c-format
41992 msgid "Restricted [until] flag"
41993 msgstr ""
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
41996 #, c-format
41997 msgid "Restricted:"
41998 msgstr ""
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
42001 #, c-format
42002 msgid "Restriction overridden temporarily"
42003 msgstr ""
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
42006 #, c-format
42007 msgid "Restriction overridden temporarily."
42008 msgstr ""
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
42012 #, fuzzy, c-format
42013 msgid "Result"
42014 msgstr "Niðurstöður"
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:187
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:156
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:236
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:273
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:502
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
42024 #, c-format
42025 msgid "Results"
42026 msgstr "Niðurstöður"
42028 #. %1$s:  from 
42029 #. %2$s:  to 
42030 #. %3$s:  IF ( total ) 
42031 #. %4$s:  total 
42032 #. %5$s:  END 
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
42034 #, fuzzy, c-format
42035 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
42036 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
42038 #. %1$s:  from 
42039 #. %2$s:  to 
42040 #. %3$s:  total 
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
42042 #, c-format
42043 msgid "Results %s to %s of %s"
42044 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
42046 #. %1$s:  from 
42047 #. %2$s:  to 
42048 #. %3$s:  total 
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
42050 #, fuzzy, c-format
42051 msgid "Results %s to %s of %s "
42052 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
42055 #, fuzzy, c-format
42056 msgid "Results for Authority Records"
42057 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
42060 #, c-format
42061 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
42062 msgstr ""
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
42065 #, c-format
42066 msgid "Results per page :"
42067 msgstr ""
42069 #. SCRIPT
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42071 #, fuzzy
42072 msgid "Resume"
42073 msgstr "Niðurstöður"
42075 #. INPUT type=submit
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:624
42078 msgid "Resume all suspended holds"
42079 msgstr ""
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
42082 #, fuzzy, c-format
42083 msgid "Return date"
42084 msgstr "Skila hlut"
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
42088 #, fuzzy, c-format
42089 msgid "Return policy"
42090 msgstr "Skila hlut"
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
42095 #, fuzzy, c-format
42096 msgid "Return to batch item deletion"
42097 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:273
42102 #, c-format
42103 msgid "Return to batch item modification"
42104 msgstr ""
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
42107 #, fuzzy, c-format
42108 msgid "Return to circulation and fine rules"
42109 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
42112 #, fuzzy, c-format
42113 msgid "Return to frameworks"
42114 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42117 #, fuzzy, c-format
42118 msgid "Return to patron detail"
42119 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
42122 #, fuzzy, c-format
42123 msgid "Return to previous page"
42124 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
42126 #. SCRIPT
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42128 #, fuzzy
42129 msgid "Return to results"
42130 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:27
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
42138 #, c-format
42139 msgid "Return to rotating collections home"
42140 msgstr ""
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
42143 #, c-format
42144 msgid "Return to sets management"
42145 msgstr ""
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
42148 #, c-format
42149 msgid "Return to spine label printer"
42150 msgstr ""
42152 #. %1$s:  batchid 
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
42154 #, c-format
42155 msgid "Return to staged MARC batch %s"
42156 msgstr ""
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
42159 #, c-format
42160 msgid "Return to the basket without making a new order."
42161 msgstr ""
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:269
42167 #, fuzzy, c-format
42168 msgid "Return to the record"
42169 msgstr "tæknileg skýrsla"
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
42172 #, fuzzy, c-format
42173 msgid "Return to tools"
42174 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
42180 #, fuzzy, c-format
42181 msgid "Return to where you were"
42182 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
42185 #, fuzzy, c-format
42186 msgid "Return to: "
42187 msgstr "Skila hlut "
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
42190 #, fuzzy, c-format
42191 msgid "Return-Path: "
42192 msgstr "Skila hlut "
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
42195 #, fuzzy, c-format
42196 msgid "Returns"
42197 msgstr "Skila hlut"
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:122
42200 #, c-format
42201 msgid "Reverse"
42202 msgstr ""
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
42205 #, c-format
42206 msgid "Revert waiting status"
42207 msgstr ""
42209 #. SCRIPT
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
42211 msgid "Reverted"
42212 msgstr ""
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:248
42215 #, fuzzy, c-format
42216 msgid "Reviewer"
42217 msgstr "Rýni"
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:371
42220 #, fuzzy, c-format
42221 msgid "Reviewer:"
42222 msgstr "Rýni"
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
42225 #, c-format
42226 msgid "Reviews"
42227 msgstr "Rýni"
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
42230 #, c-format
42231 msgid "Ricardo Dias Marques"
42232 msgstr ""
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
42235 #, c-format
42236 msgid "Richard Anderson"
42237 msgstr ""
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
42240 #, c-format
42241 msgid "Rick Welykochy"
42242 msgstr ""
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
42245 #, c-format
42246 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
42247 msgstr ""
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
42250 #, c-format
42251 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
42252 msgstr ""
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
42255 #, c-format
42256 msgid "Robert Williams"
42257 msgstr ""
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
42260 #, c-format
42261 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
42262 msgstr ""
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
42265 #, c-format
42266 msgid "Rochelle Healy"
42267 msgstr ""
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
42270 #, c-format
42271 msgid "Rocio Dressler"
42272 msgstr ""
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
42275 #, c-format
42276 msgid "Rodrigo Santellan"
42277 msgstr ""
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
42280 #, c-format
42281 msgid "Roger Buck"
42282 msgstr ""
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
42285 #, c-format
42286 msgid "Rolando Isidoro"
42287 msgstr ""
42289 #. SCRIPT
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
42291 msgid "Rollover at:"
42292 msgstr ""
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
42295 #, c-format
42296 msgid "Rollover:"
42297 msgstr ""
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
42300 #, c-format
42301 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
42302 msgstr ""
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
42305 #, c-format
42306 msgid "Roman Amor"
42307 msgstr ""
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
42310 #, c-format
42311 msgid "Romina Racca"
42312 msgstr ""
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
42315 #, c-format
42316 msgid "Ron Wickersham"
42317 msgstr ""
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
42323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
42325 #, fuzzy, c-format
42326 msgid "Rotating collections"
42327 msgstr "Öll söfn"
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
42331 #, fuzzy, c-format
42332 msgid "Routing"
42333 msgstr "Listinn þinn : %s"
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
42336 #, fuzzy, c-format
42337 msgid "Routing list"
42338 msgstr "Prent listi"
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
42341 #, fuzzy, c-format
42342 msgid "Routing lists"
42343 msgstr "Prent listi"
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
42346 #, fuzzy, c-format
42347 msgid "Routing:"
42348 msgstr "skýrslugerð"
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
42356 #, c-format
42357 msgid "Row"
42358 msgstr ""
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
42361 #, fuzzy, c-format
42362 msgid "Rows per page: "
42363 msgstr "um titil síðu, "
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
42367 #, c-format
42368 msgid "Rule "
42369 msgstr ""
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
42372 #, fuzzy, c-format
42373 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
42374 msgstr "Flokkun"
42376 #. %1$s:  IF ( branch ) 
42377 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
42378 #. %3$s:  ELSE 
42379 #. %4$s:  END 
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
42381 #, c-format
42382 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
42383 msgstr ""
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
42386 #, fuzzy, c-format
42387 msgid "Run"
42388 msgstr "Hljóð"
42390 #. BUTTON
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
42393 #, fuzzy
42394 msgid "Run and edit macros"
42395 msgstr "Vista á lista"
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
42398 #, fuzzy, c-format
42399 msgid "Run macro"
42400 msgstr "tæknileg skýrsla"
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
42403 #, fuzzy, c-format
42404 msgid "Run report"
42405 msgstr "tæknileg skýrsla"
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
42408 #, fuzzy, c-format
42409 msgid "Run report "
42410 msgstr "tæknileg skýrsla"
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
42413 #, fuzzy, c-format
42414 msgid "Run reports"
42415 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
42417 #. INPUT type=submit
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:828
42419 #, fuzzy
42420 msgid "Run the report"
42421 msgstr "tæknileg skýrsla"
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1018
42424 #, fuzzy, c-format
42425 msgid "Run this report"
42426 msgstr "Skila þessum hlut"
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
42429 #, fuzzy, c-format
42430 msgid "Run tool"
42431 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
42434 #, c-format
42435 msgid "Russel Garlick"
42436 msgstr ""
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
42439 #, c-format
42440 msgid "Ryan Higgins"
42441 msgstr ""
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
42445 #, fuzzy, c-format
42446 msgid "SAN"
42447 msgstr "ISBN"
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
42450 #, c-format
42451 msgid "SAN-Ouest Provence"
42452 msgstr ""
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
42455 #, c-format
42456 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
42457 msgstr ""
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
42460 #, c-format
42461 msgid "SAN: "
42462 msgstr ""
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
42465 #, fuzzy, c-format
42466 msgid "SBN"
42467 msgstr "ISBN"
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
42470 #, c-format
42471 msgid "SIL OFL 1.1"
42472 msgstr ""
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
42475 #, fuzzy, c-format
42476 msgid "SIP media type: "
42477 msgstr "Tegund hlutar: "
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
42480 #, c-format
42481 msgid "SMS"
42482 msgstr "SMS"
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
42485 #, fuzzy, c-format
42486 msgid "SMS Messaging"
42487 msgstr "skilaboðin mín"
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
42490 #, fuzzy, c-format
42491 msgid "SMS alert number"
42492 msgstr "SMS númer:"
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
42497 #, c-format
42498 msgid "SMS cellular providers"
42499 msgstr ""
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1168
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
42503 #, c-format
42504 msgid "SMS number:"
42505 msgstr "SMS númer:"
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1172
42508 #, fuzzy, c-format
42509 msgid "SMS provider:"
42510 msgstr "upplýsingar"
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
42515 #, c-format
42516 msgid "SQL"
42517 msgstr ""
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
42521 #, c-format
42522 msgid "SQL:"
42523 msgstr ""
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
42526 #, fuzzy, c-format
42527 msgid "SRU Search fields mapping: "
42528 msgstr "Leita eftir:"
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:288
42531 #, c-format
42532 msgid "SRW-DC"
42533 msgstr ""
42535 #. SCRIPT
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42537 #, fuzzy
42538 msgid "Sa"
42539 msgstr "Vista"
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
42542 #, fuzzy, c-format
42543 msgid "Salutation"
42544 msgstr "engar myndskreytingar "
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
42547 #, c-format
42548 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
42549 msgstr ""
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
42552 #, c-format
42553 msgid "Sam Sanders"
42554 msgstr ""
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
42557 #, c-format
42558 msgid "Samanta Tello"
42559 msgstr ""
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
42562 #, c-format
42563 msgid "Samuel Crosby"
42564 msgstr ""
42566 #. SCRIPT
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42568 #, fuzzy
42569 msgid "Sat"
42570 msgstr "Efni"
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
42573 #, fuzzy, c-format
42574 msgid "Satisfied "
42575 msgstr "Tölfræði "
42577 #. For the first occurrence,
42578 #. SCRIPT
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:45
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
42586 #, c-format
42587 msgid "Saturday"
42588 msgstr ""
42590 #. SCRIPT
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
42592 msgid "Saturdays"
42593 msgstr ""
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:251
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:162
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:107
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:108
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:153
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:120
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:382
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:137
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:648
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:259
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:396
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
42672 #, c-format
42673 msgid "Save"
42674 msgstr "Vista"
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
42678 #, fuzzy, c-format
42679 msgid "Save "
42680 msgstr "Vista "
42682 #. INPUT type=button
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
42684 #, fuzzy
42685 msgid "Save Changes"
42686 msgstr "Senda breytingar"
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1110
42689 #, fuzzy, c-format
42690 msgid "Save Record"
42691 msgstr "Vista færslu:"
42693 #. For the first occurrence,
42694 #. %1$s:  TAB.tab_title 
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:84
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
42697 #, c-format
42698 msgid "Save all %s preferences"
42699 msgstr ""
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
42702 #, fuzzy, c-format
42703 msgid "Save and continue editing"
42704 msgstr "Vista á lista"
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
42707 #, fuzzy, c-format
42708 msgid "Save and edit items"
42709 msgstr "Vista á lista"
42711 #. INPUT type=submit name=ok
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
42713 msgid "Save and preview routing slip"
42714 msgstr ""
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
42717 #, fuzzy, c-format
42718 msgid "Save and view record"
42719 msgstr "Vista færslu:"
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
42723 #, fuzzy, c-format
42724 msgid "Save anyway"
42725 msgstr "Senda breytingar"
42727 #. SCRIPT
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42729 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
42730 msgstr ""
42732 #. SCRIPT
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42734 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
42735 msgstr ""
42737 #. INPUT type=button
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:930
42739 #, fuzzy
42740 msgid "Save as new pattern"
42741 msgstr "Vista færslu:"
42743 #. INPUT type=submit
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
42752 #, fuzzy, c-format
42753 msgid "Save changes"
42754 msgstr "Senda breytingar"
42756 #. INPUT type=submit name=submit
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:935
42758 #, fuzzy
42759 msgid "Save compound"
42760 msgstr "Vista færslu:"
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
42763 #, c-format
42764 msgid "Save configuration"
42765 msgstr ""
42767 #. BUTTON
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
42769 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
42770 msgstr ""
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
42773 #, fuzzy, c-format
42774 msgid "Save quotes"
42775 msgstr "Vista á lista"
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:273
42778 #, fuzzy, c-format
42779 msgid "Save record"
42780 msgstr "Vista færslu:"
42782 #. INPUT type=submit name=submit
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:747
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
42785 #, fuzzy
42786 msgid "Save report"
42787 msgstr "Vista færslu:"
42789 #. INPUT type=submit
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:971
42791 #, fuzzy
42792 msgid "Save subscription"
42793 msgstr "Áskrift"
42795 #. INPUT type=submit
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
42797 #, fuzzy
42798 msgid "Save subscription history"
42799 msgstr "Áskriftir"
42801 #. SCRIPT
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42803 #, fuzzy
42804 msgid "Save to catalog"
42805 msgstr "Leita í %s"
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:740
42808 #, fuzzy, c-format
42809 msgid "Save your custom report"
42810 msgstr "Vista á þinn lista"
42812 #. SCRIPT
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42814 #, fuzzy
42815 msgid "Saved"
42816 msgstr "Vista"
42818 #. SCRIPT
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
42820 #, fuzzy
42821 msgid "Saved preference %s"
42822 msgstr "Viðhald kerfis"
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:946
42825 #, fuzzy, c-format
42826 msgid "Saved report results"
42827 msgstr "lagaleg skýrsla eða greining"
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
42835 #, fuzzy, c-format
42836 msgid "Saved reports"
42837 msgstr "Vista færslu:"
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
42840 #, fuzzy, c-format
42841 msgid "Saved reports page"
42842 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
42845 #, fuzzy, c-format
42846 msgid "Saved results"
42847 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
42849 #. For the first occurrence,
42850 #. SCRIPT
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
42854 #, fuzzy
42855 msgid "Saving..."
42856 msgstr "Staðsetning"
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
42859 #, c-format
42860 msgid "Savitra Sirohi"
42861 msgstr ""
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
42864 #, c-format
42865 msgid "Scale height (relative to card): "
42866 msgstr ""
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
42869 #, c-format
42870 msgid "Scale width (relative to card): "
42871 msgstr ""
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
42879 #, c-format
42880 msgid "Scan a barcode to check in:"
42881 msgstr ""
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:18
42890 #, c-format
42891 msgid "Scan a barcode to renew:"
42892 msgstr ""
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:682
42895 #, c-format
42896 msgid "Scan a patron barcode to start. "
42897 msgstr ""
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
42900 #, fuzzy, c-format
42901 msgid "Scan index:"
42902 msgstr "Leitar í safni:"
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:106
42905 #, fuzzy, c-format
42906 msgid "Scan indexes:"
42907 msgstr "Leitar í safni:"
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
42910 #, c-format
42911 msgid "Schedule"
42912 msgstr ""
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
42915 #, c-format
42916 msgid "Schedule "
42917 msgstr ""
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
42921 #, c-format
42922 msgid "Schedule tasks to run"
42923 msgstr ""
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1021
42926 #, c-format
42927 msgid "Schedule this report to run using the: "
42928 msgstr ""
42930 #. For the first occurrence,
42931 #. SCRIPT
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42933 msgid "Scheduled for automatic renewal"
42934 msgstr ""
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1021
42937 #, c-format
42938 msgid "Scheduler tool"
42939 msgstr ""
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
42943 #, fuzzy, c-format
42944 msgid "School"
42945 msgstr "Leikskóli,"
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:649
42950 #, fuzzy, c-format
42951 msgid "Score: "
42952 msgstr "Sitg "
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:502
42955 #, c-format
42956 msgid "Screen"
42957 msgstr ""
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
42960 #, c-format
42961 msgid "Sean Hamlin"
42962 msgstr ""
42964 #. INPUT type=submit
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:9
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:64
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:440
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:44
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:235
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:272
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:415
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:515
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:58
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:209
43008 #, c-format
43009 msgid "Search"
43010 msgstr "Leit"
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
43013 #, fuzzy, c-format
43014 msgid "Search "
43015 msgstr "Leit"
43017 #. INPUT type=text
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:226
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
43021 #, fuzzy
43022 msgid "Search ISSN"
43023 msgstr "Leit"
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
43026 #, c-format
43027 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
43028 msgstr ""
43030 #. INPUT type=text
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
43034 #, fuzzy
43035 msgid "Search [% field.name %]"
43036 msgstr "Leita eftir:"
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
43039 #, fuzzy, c-format
43040 msgid "Search all headings"
43041 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
43044 #, fuzzy, c-format
43045 msgid "Search all headings: "
43046 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
43049 #, c-format
43050 msgid "Search between two dates"
43051 msgstr ""
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
43054 #, c-format
43055 msgid "Search by contract name or/and description:"
43056 msgstr ""
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
43059 #, fuzzy, c-format
43060 msgid "Search by patron category name:"
43061 msgstr "Flokkun meðlims:"
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
43064 #, fuzzy, c-format
43065 msgid "Search call number:"
43066 msgstr "Beiðnanúmer"
43068 #. INPUT type=text
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:285
43071 #, fuzzy
43072 msgid "Search callnumber"
43073 msgstr "Beiðnanúmer"
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
43077 #, fuzzy, c-format
43078 msgid "Search category"
43079 msgstr "Leitarsaga"
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
43082 #, fuzzy, c-format
43083 msgid "Search cities"
43084 msgstr "Leita í %s"
43086 #. INPUT type=text
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
43088 #, fuzzy
43089 msgid "Search claim count"
43090 msgstr "[Færri möguleikar]"
43092 #. INPUT type=text
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
43094 #, fuzzy
43095 msgid "Search claim date"
43096 msgstr "Leita í %s"
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
43099 #, fuzzy, c-format
43100 msgid "Search contracts"
43101 msgstr "Leita eftir:"
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
43104 #, fuzzy, c-format
43105 msgid "Search currencies"
43106 msgstr "Leita í %s"
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
43110 #, fuzzy, c-format
43111 msgid "Search domain"
43112 msgstr "Leit"
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
43116 #, fuzzy, c-format
43117 msgid "Search engine configuration"
43118 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
43121 #, fuzzy, c-format
43122 msgid "Search entire record"
43123 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
43126 #, fuzzy, c-format
43127 msgid "Search entire record: "
43128 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
43131 #, c-format
43132 msgid "Search existing notices:"
43133 msgstr ""
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
43136 #, fuzzy, c-format
43137 msgid "Search existing records"
43138 msgstr "Leitarsaga"
43140 #. INPUT type=text
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
43142 #, fuzzy
43143 msgid "Search expiration date"
43144 msgstr "prófúrlausn"
43146 #. SCRIPT
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43148 #, fuzzy
43149 msgid "Search expired, please try again"
43150 msgstr ""
43151 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
43154 #, fuzzy, c-format
43155 msgid "Search field"
43156 msgstr "Leita eftir:"
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
43159 #, fuzzy, c-format
43160 msgid "Search fields"
43161 msgstr "Leita eftir:"
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
43165 #, fuzzy, c-format
43166 msgid "Search fields:"
43167 msgstr "Leita eftir:"
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
43170 #, fuzzy, c-format
43171 msgid "Search filters"
43172 msgstr "Leita í %s"
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
43175 #, fuzzy, c-format
43176 msgid "Search for "
43177 msgstr "Leita eftir: "
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
43180 #, fuzzy, c-format
43181 msgid "Search for a vendor"
43182 msgstr "Leita eftir:"
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
43185 #, fuzzy, c-format
43186 msgid "Search for a vendor to transfer from"
43187 msgstr "Leita eftir:"
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:36
43190 #, fuzzy, c-format
43191 msgid "Search for a vendor to transfer to"
43192 msgstr "Leita eftir:"
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:76
43195 #, fuzzy, c-format
43196 msgid "Search for another record"
43197 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
43199 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
43200 #. %2$s:  batch_id 
43201 #. %3$s:  END 
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
43203 #, c-format
43204 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
43205 msgstr ""
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
43208 #, fuzzy, c-format
43209 msgid "Search for patron"
43210 msgstr "Leit"
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
43213 #, fuzzy, c-format
43214 msgid "Search for record"
43215 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
43218 #, fuzzy, c-format
43219 msgid "Search for tag:"
43220 msgstr "Leita eftir:"
43222 #. A
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
43225 #, fuzzy
43226 msgid "Search for this Author"
43227 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
43230 #, fuzzy, c-format
43231 msgid "Search funds"
43232 msgstr "Leit"
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
43235 #, fuzzy, c-format
43236 msgid "Search funds:"
43237 msgstr "Leita eftir:"
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:84
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
43241 #, c-format
43242 msgid "Search history"
43243 msgstr "Leitarsaga"
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
43246 #, c-format
43247 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
43248 msgstr ""
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
43253 #, fuzzy, c-format
43254 msgid "Search index: "
43255 msgstr "Leit "
43257 #. INPUT type=text
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
43259 #, fuzzy
43260 msgid "Search issue number"
43261 msgstr "Samantekt af útgáfum"
43263 #. INPUT type=text
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
43267 #, fuzzy
43268 msgid "Search library"
43269 msgstr "Heimasafn:"
43271 #. INPUT type=text
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:284
43274 #, fuzzy
43275 msgid "Search location"
43276 msgstr "[Færri möguleikar]"
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
43279 #, fuzzy, c-format
43280 msgid "Search main heading"
43281 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
43284 #, fuzzy, c-format
43285 msgid "Search main heading ($a only)"
43286 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
43289 #, fuzzy, c-format
43290 msgid "Search main heading ($a only): "
43291 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
43294 #, fuzzy, c-format
43295 msgid "Search main heading: "
43296 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
43298 #. INPUT type=text
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
43301 #, fuzzy
43302 msgid "Search notes"
43303 msgstr "Leita í %s"
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
43306 #, fuzzy, c-format
43307 msgid "Search notices"
43308 msgstr "Leita í %s"
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
43311 #, fuzzy, c-format
43312 msgid "Search on"
43313 msgstr "Leit"
43315 #. IMG
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
43317 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
43318 msgstr ""
43320 #. IMG
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
43322 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
43323 msgstr ""
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
43326 #, fuzzy, c-format
43327 msgid "Search options"
43328 msgstr "[Færri möguleikar]"
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
43331 #, fuzzy, c-format
43332 msgid "Search orders"
43333 msgstr "Leita eftir:"
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
43336 #, fuzzy, c-format
43337 msgid "Search orders:"
43338 msgstr "Leita eftir:"
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
43341 #, fuzzy, c-format
43342 msgid "Search patron categories"
43343 msgstr "Flokkun meðlims:"
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
43348 #, fuzzy, c-format
43349 msgid "Search patrons"
43350 msgstr "Leit"
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
43353 #, fuzzy, c-format
43354 msgid "Search printers"
43355 msgstr "Leita í %s"
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
43360 #, fuzzy, c-format
43361 msgid "Search results"
43362 msgstr "Aftur í listana"
43364 #. %1$s:  from 
43365 #. %2$s:  to 
43366 #. %3$s:  total 
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
43368 #, fuzzy, c-format
43369 msgid "Search results from %s to %s of %s"
43370 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
43372 #. INPUT type=text
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
43374 #, fuzzy
43375 msgid "Search since"
43376 msgstr "Leit "
43378 #. INPUT type=text
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
43380 #, fuzzy
43381 msgid "Search status"
43382 msgstr "Leita í %s "
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
43385 #, fuzzy, c-format
43386 msgid "Search string matches: "
43387 msgstr "Leita í %s "
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:373
43392 #, fuzzy, c-format
43393 msgid "Search subscriptions"
43394 msgstr "Áskriftir"
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
43398 #, fuzzy, c-format
43399 msgid "Search subscriptions:"
43400 msgstr "Áskriftir"
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
43403 #, fuzzy, c-format
43404 msgid "Search suggestions"
43405 msgstr "Kauptillaga"
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
43408 #, c-format
43409 msgid "Search system preferences"
43410 msgstr ""
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
43415 #, fuzzy, c-format
43416 msgid "Search targets"
43417 msgstr "Leita í %s "
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
43420 #, fuzzy, c-format
43421 msgid "Search term: "
43422 msgstr "Leit"
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
43426 #, c-format
43427 msgid "Search the Norwegian national patron database"
43428 msgstr ""
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:26
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
43447 #, fuzzy, c-format
43448 msgid "Search the catalog"
43449 msgstr "Leita í %s"
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
43452 #, c-format
43453 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
43454 msgstr ""
43456 #. INPUT type=text
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
43460 #, fuzzy
43461 msgid "Search title"
43462 msgstr "Leita í %s"
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
43465 #, fuzzy, c-format
43466 msgid "Search to hold"
43467 msgstr "Leita eftir:"
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:478
43471 #, fuzzy, c-format
43472 msgid "Search type:"
43473 msgstr "Leit"
43475 #. SCRIPT
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43477 #, fuzzy
43478 msgid "Search unavailable"
43479 msgstr "Afrit til:"
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
43482 #, c-format
43483 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
43484 msgstr ""
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
43487 #, fuzzy, c-format
43488 msgid "Search value: "
43489 msgstr "Leit "
43491 #. INPUT type=text
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
43493 #, fuzzy
43494 msgid "Search vendor"
43495 msgstr "Leita eftir:"
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
43498 #, fuzzy, c-format
43499 msgid "Search vendors:"
43500 msgstr "Leita eftir:"
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
43503 #, fuzzy, c-format
43504 msgid "Search was: "
43505 msgstr "Leit "
43507 #. For the first occurrence,
43508 #. SCRIPT
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:419
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
43512 #, fuzzy, c-format
43513 msgid "Search:"
43514 msgstr "Leit"
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
43517 #, fuzzy, c-format
43518 msgid "Searchable"
43519 msgstr "Leit "
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
43523 #, fuzzy, c-format
43524 msgid "Searchable: "
43525 msgstr "Leit "
43527 #. A
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
43529 #, fuzzy, c-format
43530 msgid "Searching"
43531 msgstr "Leit"
43533 #. SCRIPT
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
43535 #, fuzzy
43536 msgid "Searching…"
43537 msgstr "Leit"
43539 #. SCRIPT
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
43541 msgid "Season"
43542 msgstr ""
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
43545 #, c-format
43546 msgid "Sebastiaan Durand"
43547 msgstr ""
43549 #. For the first occurrence,
43550 #. SCRIPT
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
43553 msgid "Second"
43554 msgstr ""
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
43558 #, fuzzy, c-format
43559 msgid "Secondary email"
43560 msgstr "Vinnunetfang: "
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
43564 #, fuzzy, c-format
43565 msgid "Secondary email: "
43566 msgstr "Vinnunetfang: "
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
43570 #, fuzzy, c-format
43571 msgid "Secondary phone"
43572 msgstr "Auka höfundur "
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
43576 #, fuzzy, c-format
43577 msgid "Secondary phone: "
43578 msgstr "Auka höfundur "
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
43583 #, fuzzy, c-format
43584 msgid "Seconds (default)"
43585 msgstr "Vinnunetfang:"
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
43589 #, fuzzy, c-format
43590 msgid "Section"
43591 msgstr "kafli"
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
43594 #, fuzzy, c-format
43595 msgid "Section:"
43596 msgstr "Aðgerði:"
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
43599 #, fuzzy, c-format
43600 msgid "See any subscription attached to this biblio"
43601 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
43604 #, fuzzy, c-format
43605 msgid "See basket information"
43606 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
43609 #, fuzzy, c-format
43610 msgid "See highlighted items below"
43611 msgstr "Valdir hlutir :"
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
43614 #, fuzzy, c-format
43615 msgid "See invoice information"
43616 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
43619 #, c-format
43620 msgid "See online help for advanced options"
43621 msgstr ""
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
43624 #, c-format
43625 msgid "See your public page: "
43626 msgstr ""
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
43629 #, c-format
43630 msgid "Seen"
43631 msgstr ""
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:41
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:105
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:149
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:233
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:203
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
43645 #, fuzzy, c-format
43646 msgid "Select"
43647 msgstr "Velja allt"
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
43650 #, fuzzy, c-format
43651 msgid "Select "
43652 msgstr "Velja allt"
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
43655 #, c-format
43656 msgid ""
43657 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
43658 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
43659 msgstr ""
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:179
43662 #, c-format
43663 msgid ""
43664 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
43665 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
43666 msgstr ""
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
43669 #, fuzzy, c-format
43670 msgid "Select CSV profile:"
43671 msgstr "upplýsingar"
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
43674 #, fuzzy, c-format
43675 msgid "Select MARC framework:"
43676 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
43679 #, c-format
43680 msgid ""
43681 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
43682 "each valid record staged for later import into the catalog."
43683 msgstr ""
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:60
43686 #, c-format
43687 msgid "Select a borrower category"
43688 msgstr ""
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
43691 #, fuzzy, c-format
43692 msgid "Select a budget"
43693 msgstr "Velja lista"
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
43696 #, fuzzy, c-format
43697 msgid "Select a built-in sound: "
43698 msgstr "Velja lista"
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
43701 #, fuzzy, c-format
43702 msgid "Select a category type"
43703 msgstr "Efnisflokkar"
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
43706 #, fuzzy, c-format
43707 msgid "Select a chooser"
43708 msgstr "Velja lista"
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
43711 #, fuzzy, c-format
43712 msgid "Select a day"
43713 msgstr "Velja allt "
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
43716 #, fuzzy, c-format
43717 msgid "Select a deliverer"
43718 msgstr "Velja lista"
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
43721 #, fuzzy, c-format
43722 msgid "Select a department"
43723 msgstr "Valdir hlutir :"
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
43726 #, fuzzy, c-format
43727 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
43728 msgstr "Valdir hlutir : "
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
43731 #, fuzzy, c-format
43732 msgid "Select a frequency"
43733 msgstr "Velja lista"
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:504
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:290
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:499
43739 #, fuzzy, c-format
43740 msgid "Select a fund"
43741 msgstr "Velja lista"
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
43745 #, c-format
43746 msgid "Select a layout to be applied: "
43747 msgstr ""
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:60
43750 #, fuzzy, c-format
43751 msgid "Select a library :"
43752 msgstr "Velja lista"
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
43757 #, fuzzy, c-format
43758 msgid "Select a library : "
43759 msgstr "Velja lista "
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:69
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:65
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
43765 #, fuzzy, c-format
43766 msgid "Select a library:"
43767 msgstr "Velja lista"
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
43771 #, fuzzy, c-format
43772 msgid "Select a template"
43773 msgstr "Eyða lista"
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
43777 #, c-format
43778 msgid "Select a template to be applied: "
43779 msgstr ""
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
43782 #, fuzzy, c-format
43783 msgid "Select a time"
43784 msgstr "Eyða lista"
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:617
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:361
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:206
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:313
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:206
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
43814 #, fuzzy, c-format
43815 msgid "Select all"
43816 msgstr "Velja allt"
43818 #. SCRIPT
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43820 #, fuzzy
43821 msgid "Select all pending"
43822 msgstr "Velja allt"
43824 #. SCRIPT
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:95
43826 #, fuzzy
43827 msgid "Select all sample data"
43828 msgstr "Velja gagnagrunn innan kerfis:"
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:257
43834 #, fuzzy, c-format
43835 msgid "Select all visible rows"
43836 msgstr "Velja gagnagrunn innan kerfis:"
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:186
43839 #, c-format
43840 msgid "Select an authority framework"
43841 msgstr ""
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
43844 #, fuzzy, c-format
43845 msgid "Select an existing list"
43846 msgstr "Velja lista"
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
43849 #, c-format
43850 msgid ""
43851 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
43852 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
43853 msgstr ""
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
43856 #, fuzzy, c-format
43857 msgid "Select day: "
43858 msgstr "Velja allt "
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1111
43861 #, c-format
43862 msgid "Select download format: "
43863 msgstr ""
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:44
43866 #, fuzzy, c-format
43867 msgid "Select files: "
43868 msgstr "Velja allt "
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
43871 #, fuzzy, c-format
43872 msgid "Select item:"
43873 msgstr "Valdir hlutir :"
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
43876 #, fuzzy, c-format
43877 msgid "Select items you want to check"
43878 msgstr "Valdir hlutir :"
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
43881 #, fuzzy, c-format
43882 msgid "Select local databases"
43883 msgstr "Velja gagnagrunn innan kerfis:"
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
43886 #, fuzzy, c-format
43887 msgid "Select month:"
43888 msgstr "Velja lista"
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:70
43891 #, c-format
43892 msgid "Select none to see all libraries"
43893 msgstr ""
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:236
43896 #, fuzzy, c-format
43897 msgid "Select note"
43898 msgstr "Velja lista"
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
43901 #, fuzzy, c-format
43902 msgid "Select notice:"
43903 msgstr "Valdir hlutir :"
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:112
43906 #, c-format
43907 msgid "Select one or more images to delete. "
43908 msgstr ""
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
43911 #, fuzzy, c-format
43912 msgid "Select ordering library account: "
43913 msgstr "Velja lista "
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
43916 #, fuzzy, c-format
43917 msgid "Select owner"
43918 msgstr "Velja allt"
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
43921 #, c-format
43922 msgid "Select planning type:"
43923 msgstr ""
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:77
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
43927 #, fuzzy, c-format
43928 msgid "Select records to export "
43929 msgstr "Valdir hlutir : "
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
43932 #, fuzzy, c-format
43933 msgid "Select remote databases"
43934 msgstr "Velja gagnagrunn utan kerfis:"
43936 #. For the first occurrence,
43937 #. SCRIPT
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:225
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:262
43943 #, fuzzy, c-format
43944 msgid "Select searches to: "
43945 msgstr "Valdir hlutir : "
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
43948 #, fuzzy, c-format
43949 msgid "Select table:"
43950 msgstr "Velja allt "
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
43953 #, c-format
43954 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
43955 msgstr ""
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
43958 #, c-format
43959 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
43960 msgstr ""
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
43963 #, fuzzy, c-format
43964 msgid "Select the file to import: "
43965 msgstr "Valdir hlutir : "
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
43968 #, fuzzy, c-format
43969 msgid "Select the file to stage: "
43970 msgstr "Valdir hlutir : "
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:80
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:308
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
43977 #, fuzzy, c-format
43978 msgid "Select the file to upload: "
43979 msgstr "Valdir hlutir : "
43981 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
43983 #, fuzzy, c-format
43984 msgid "Select the host item to link%s to "
43985 msgstr "Valdir hlutir : "
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
43988 #, c-format
43989 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
43990 msgstr ""
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
43993 #, fuzzy, c-format
43994 msgid "Select to display or not:"
43995 msgstr "Valdir hlutir :"
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
43998 #, fuzzy, c-format
43999 msgid "Select to import"
44000 msgstr "Valdir hlutir : "
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
44003 #, fuzzy, c-format
44004 msgid "Select without holds"
44005 msgstr "Leita eftir:"
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
44008 #, fuzzy, c-format
44009 msgid "Select without items"
44010 msgstr "Valdir hlutir :"
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
44013 #, c-format
44014 msgid "Select your MARC flavor"
44015 msgstr ""
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
44019 #, fuzzy, c-format
44020 msgid "Select2"
44021 msgstr "Velja allt"
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
44024 #, fuzzy, c-format
44025 msgid "Selected items :"
44026 msgstr "Valdir hlutir :"
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:94
44029 #, c-format
44030 msgid "Selecting Default Settings"
44031 msgstr ""
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
44034 #, c-format
44035 msgid ""
44036 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
44037 "new issue is received."
44038 msgstr ""
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:525
44041 #, c-format
44042 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
44043 msgstr ""
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:91
44046 #, fuzzy, c-format
44047 msgid "Selector"
44048 msgstr "Velja allt"
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
44051 #, fuzzy, c-format
44052 msgid "Selector: "
44053 msgstr "Velja allt"
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
44057 #, c-format
44058 msgid "Semi-colon (;)"
44059 msgstr ""
44061 #. INPUT type=submit
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
44065 #, c-format
44066 msgid "Send"
44067 msgstr "Senda"
44069 #. INPUT type=submit
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
44071 #, fuzzy
44072 msgid "Send EDI order"
44073 msgstr "Senda körfuna þína"
44075 #. INPUT type=submit
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
44077 #, fuzzy
44078 msgid "Send SMS"
44079 msgstr "Senda"
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
44082 #, fuzzy, c-format
44083 msgid "Send email"
44084 msgstr "Vinnunetfang: "
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
44087 #, fuzzy, c-format
44088 msgid "Send list"
44089 msgstr "Senda lista"
44091 #. INPUT type=submit name=submit
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:310
44093 #, fuzzy
44094 msgid "Send notification"
44095 msgstr "ekki skáldskapur"
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:133
44099 #, fuzzy, c-format
44100 msgid "Send to"
44101 msgstr "Senda lista"
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
44104 #, c-format
44105 msgid "Sending your cart"
44106 msgstr "Senda körfuna þína"
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
44109 #, c-format
44110 msgid "Sending your list"
44111 msgstr "Sendir listann þinn"
44113 #. For the first occurrence,
44114 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:6
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45
44117 #, fuzzy, c-format
44118 msgid "Sent notices for %s"
44119 msgstr "Útlán fyrir %s"
44121 #. SCRIPT
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44123 #, fuzzy
44124 msgid "Sep"
44125 msgstr "Efni"
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
44128 #, c-format
44129 msgid "Separate multiple filenames by commas."
44130 msgstr ""
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
44133 #, c-format
44134 msgid ""
44135 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
44136 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
44137 msgstr ""
44139 #. SCRIPT
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
44141 msgid "Separator must be / in field %s"
44142 msgstr ""
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
44145 #, fuzzy, c-format
44146 msgid "Separator: "
44147 msgstr "Aðskilið frá: "
44149 #. For the first occurrence,
44150 #. SCRIPT
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
44153 #, c-format
44154 msgid "September"
44155 msgstr ""
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
44158 #, c-format
44159 msgid "Serge Renaux"
44160 msgstr ""
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
44163 #, c-format
44164 msgid "Serhij Dubyk"
44165 msgstr ""
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:181
44168 #, c-format
44169 msgid "Serial"
44170 msgstr "Raðnúmer"
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
44173 #, c-format
44174 msgid "Serial collection"
44175 msgstr "Ráðnúmerasafn"
44177 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
44179 #, fuzzy, c-format
44180 msgid "Serial collection #%s"
44181 msgstr "Ráðnúmerasafn"
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
44184 #, fuzzy, c-format
44185 msgid "Serial collection information for "
44186 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
44189 #, fuzzy, c-format
44190 msgid "Serial edition "
44191 msgstr "Ráðnúmerasafn "
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
44194 #, fuzzy, c-format
44195 msgid "Serial enumeration / chronology"
44196 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
44199 #, fuzzy, c-format
44200 msgid "Serial enumeration:"
44201 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
44204 #, fuzzy, c-format
44205 msgid "Serial enumeraton/chronology"
44206 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
44208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
44209 #, fuzzy, c-format
44210 msgid "Serial number:"
44211 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
44214 #, c-format
44215 msgid "Serial receipt creates an item record."
44216 msgstr ""
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
44219 #, c-format
44220 msgid "Serial receipt does not create an item record."
44221 msgstr ""
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
44224 #, fuzzy, c-format
44225 msgid "Serial receive"
44226 msgstr "Móttekið dags"
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
44229 #, fuzzy, c-format
44230 msgid "Serial subscription: search for vendor "
44231 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s "
44233 #. For the first occurrence,
44234 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
44237 #, fuzzy, c-format
44238 msgid "Serial: %s "
44239 msgstr "Raðnúmer"
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:87
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:72
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
44261 #, c-format
44262 msgid "Serials"
44263 msgstr "Raðnúmer"
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
44267 #, c-format
44268 msgid "Serials (routing list)"
44269 msgstr ""
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
44272 #, fuzzy, c-format
44273 msgid "Serials planning"
44274 msgstr "Raðnúmer"
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
44277 #, fuzzy, c-format
44278 msgid "Serials receiving"
44279 msgstr "Móttekið dags"
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
44283 #, fuzzy, c-format
44284 msgid "Serials subscriptions"
44285 msgstr "Áskriftir"
44287 #. %1$s:  total 
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
44289 #, fuzzy, c-format
44290 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
44291 msgstr "Áskriftir"
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
44294 #, fuzzy, c-format
44295 msgid "Serials subscriptions search"
44296 msgstr "Áskriftir"
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
44301 #, c-format
44302 msgid "Series"
44303 msgstr "Raðir"
44305 #. For the first occurrence,
44306 #. SCRIPT
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
44310 #, fuzzy, c-format
44311 msgid "Series title"
44312 msgstr "Titill raðar"
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:462
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
44318 #, fuzzy, c-format
44319 msgid "Series: "
44320 msgstr "Raðir: "
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
44325 #, c-format
44326 msgid "Server"
44327 msgstr ""
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
44331 #, fuzzy, c-format
44332 msgid "Server information"
44333 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
44336 #, fuzzy, c-format
44337 msgid "Server name: "
44338 msgstr "Annað nafn: "
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:114
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:195
44342 #, fuzzy, c-format
44343 msgid "Servers:"
44344 msgstr "Annað nafn: "
44346 #. %1$s:  IF memcached_servers 
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
44348 #, fuzzy, c-format
44349 msgid "Servers: %s"
44350 msgstr "Annað nafn: "
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
44353 #, fuzzy, c-format
44354 msgid "Session timed out, please log in again"
44355 msgstr ""
44356 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
44359 #, fuzzy, c-format
44360 msgid "Session timed out."
44361 msgstr "Tenging rann út"
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:303
44364 #, c-format
44365 msgid "Set all funds to zero"
44366 msgstr ""
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
44371 #, fuzzy, c-format
44372 msgid "Set back to"
44373 msgstr "Breytt aftur í:"
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:751
44376 #, c-format
44377 msgid "Set due date to expiry:"
44378 msgstr ""
44380 #. IMG
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
44382 #, fuzzy
44383 msgid "Set geolocation"
44384 msgstr "[Færri möguleikar]"
44386 #. IMG
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
44388 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
44389 msgstr ""
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
44392 #, c-format
44393 msgid "Set inventory date to:"
44394 msgstr ""
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:74
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:79
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
44402 #, fuzzy, c-format
44403 msgid "Set library"
44404 msgstr "Heimasafn:"
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
44407 #, c-format
44408 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
44409 msgstr ""
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
44413 #, c-format
44414 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
44415 msgstr ""
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:181
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
44419 #, fuzzy, c-format
44420 msgid "Set permissions"
44421 msgstr "Útgáfa:"
44423 #. %1$s:  surname 
44424 #. %2$s:  firstname 
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:128
44426 #, c-format
44427 msgid "Set permissions for %s, %s"
44428 msgstr ""
44430 #. INPUT type=submit name=submit
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:155
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:186
44434 #, fuzzy
44435 msgid "Set status"
44436 msgstr "Staða"
44438 #. IMG
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:843
44440 #, fuzzy
44441 msgid "Set to lowest priority"
44442 msgstr "Breyta"
44444 #. For the first occurrence,
44445 #. SCRIPT
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
44448 msgid "Set to patron"
44449 msgstr ""
44451 #. INPUT type=submit
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
44453 msgid "Set up Koha with the onboarding tool"
44454 msgstr ""
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
44457 #, fuzzy, c-format
44458 msgid "Set user permissions"
44459 msgstr "Útgáfa:"
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
44463 #, fuzzy, c-format
44464 msgid "Settings "
44465 msgstr "skýrslugerð"
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
44468 #, fuzzy, c-format
44469 msgid "Sex"
44470 msgstr "Efni"
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
44473 #, fuzzy, c-format
44474 msgid "Share my Koha usage statistics: "
44475 msgstr "tölfræði"
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
44478 #, c-format
44479 msgid ""
44480 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
44481 msgstr ""
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
44484 #, fuzzy, c-format
44485 msgid "Share your usage statistics"
44486 msgstr "tölfræði"
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
44489 #, c-format
44490 msgid "Shari Perkins"
44491 msgstr ""
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
44494 #, c-format
44495 msgid "Sharon Moreland"
44496 msgstr ""
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
44500 #, c-format
44501 msgid "Sharp (#)"
44502 msgstr ""
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
44505 #, c-format
44506 msgid "Shaun Evans"
44507 msgstr ""
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
44510 #, fuzzy, c-format
44511 msgid "Shelving control number"
44512 msgstr "Staðlaður fjöldi"
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:170
44524 #, fuzzy, c-format
44525 msgid "Shelving location"
44526 msgstr ", Staðsetning hillna:"
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
44529 #, fuzzy, c-format
44530 msgid "Shelving location (items.location) is: "
44531 msgstr ", Staðsetning hillna: "
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
44534 #, fuzzy, c-format
44535 msgid "Shelving location selected: "
44536 msgstr ", Staðsetning hillna: "
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
44539 #, fuzzy, c-format
44540 msgid "Shelving location:"
44541 msgstr ", Staðsetning hillna:"
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
44544 #, fuzzy, c-format
44545 msgid "Shelving location: "
44546 msgstr ", Staðsetning hillna:"
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:288
44549 #, c-format
44550 msgid "Shift-Enter"
44551 msgstr ""
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:296
44554 #, c-format
44555 msgid "Shift-Tab"
44556 msgstr ""
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
44559 #, fuzzy, c-format
44560 msgid "Shipment cost"
44561 msgstr "Dagsetning:"
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
44564 #, fuzzy, c-format
44565 msgid "Shipment cost:"
44566 msgstr "Dagsetning:"
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:300
44573 #, c-format
44574 msgid "Shipment date"
44575 msgstr ""
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
44578 #, c-format
44579 msgid "Shipment date reverse"
44580 msgstr ""
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
44584 #, fuzzy, c-format
44585 msgid "Shipment date:"
44586 msgstr "Dagsetning:"
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
44589 #, c-format
44590 msgid "Shipment date: "
44591 msgstr ""
44593 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
44594 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
44595 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
44596 #. %4$s:  ELSE 
44597 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
44598 #. %6$s:  END 
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
44600 #, fuzzy, c-format
44601 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
44602 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
44604 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
44606 #, fuzzy, c-format
44607 msgid "Shipment date: All until %s "
44608 msgstr "Dagsetning:"
44610 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:99
44612 #, fuzzy, c-format
44613 msgid "Shipping cost for invoice %s"
44614 msgstr "Útlán fyrir %s"
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
44617 #, fuzzy, c-format
44618 msgid "Shipping cost:"
44619 msgstr "Prent listi"
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
44622 #, fuzzy, c-format
44623 msgid "Shipping cost: "
44624 msgstr "Prent listi "
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:93
44627 #, fuzzy, c-format
44628 msgid "Shipping fund:"
44629 msgstr "Prent listi"
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
44632 #, fuzzy, c-format
44633 msgid "Shipping fund: "
44634 msgstr "Prent listi "
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
44637 #, c-format
44638 msgid "Shortcut"
44639 msgstr ""
44641 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate 
44642 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration 
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
44644 #, c-format
44645 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
44646 msgstr ""
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
44651 #, c-format
44652 msgid "Show"
44653 msgstr "Sýna"
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
44658 #, fuzzy, c-format
44659 msgid "Show MARC"
44660 msgstr "Endurnýja allt"
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:487
44663 #, c-format
44664 msgid "Show MARC tag documentation links"
44665 msgstr ""
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:59
44668 #, fuzzy, c-format
44669 msgid "Show SQL code"
44670 msgstr "Sýna meira"
44672 #. SCRIPT
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
44674 msgid "Show _MENU_ entries"
44675 msgstr ""
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
44678 #, fuzzy, c-format
44679 msgid "Show active baskets only"
44680 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
44683 #, fuzzy, c-format
44684 msgid "Show active funds only"
44685 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
44688 #, fuzzy, c-format
44689 msgid "Show active vendors only"
44690 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
44693 #, c-format
44694 msgid "Show actual/estimated values"
44695 msgstr ""
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:842
44698 #, fuzzy, c-format
44699 msgid "Show advanced pattern"
44700 msgstr "Vista færslu:"
44702 #. A
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
44704 #, fuzzy
44705 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
44706 msgstr "Ýtarleg leit"
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
44711 #, fuzzy, c-format
44712 msgid "Show all"
44713 msgstr "Sýna alla hluti"
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
44716 #, fuzzy, c-format
44717 msgid "Show all active baskets"
44718 msgstr "Sýna alla hluti"
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
44721 #, fuzzy, c-format
44722 msgid "Show all baskets"
44723 msgstr "Sýna alla hluti"
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:131
44728 #, fuzzy, c-format
44729 msgid "Show all columns"
44730 msgstr "Sýna alla hluti"
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
44734 #, fuzzy, c-format
44735 msgid "Show all details "
44736 msgstr "Sýna alla hluti "
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
44740 #, fuzzy, c-format
44741 msgid "Show all items"
44742 msgstr "Sýna alla hluti"
44744 #. For the first occurrence,
44745 #. %1$s:  hiddencount 
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:865
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
44748 #, fuzzy, c-format
44749 msgid "Show all items (%s hidden)"
44750 msgstr "Sýna alla hluti"
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
44753 #, fuzzy, c-format
44754 msgid "Show all suggestions"
44755 msgstr "Ný kauptillaga"
44757 #. SCRIPT
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
44759 #, fuzzy
44760 msgid "Show all transactions"
44761 msgstr "löggjöf"
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
44764 #, fuzzy, c-format
44765 msgid "Show all vendors"
44766 msgstr "Eitthvað orð"
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244
44769 #, fuzzy, c-format
44770 msgid "Show any items currently checked out:"
44771 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni."
44773 #. %1$s:  name | html 
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
44775 #, fuzzy, c-format
44776 msgid "Show baskets for vendor %s"
44777 msgstr "%s (%s)"
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
44780 #, fuzzy, c-format
44781 msgid "Show biblio"
44782 msgstr "%s söfn"
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
44785 #, fuzzy, c-format
44786 msgid "Show brief form"
44787 msgstr "%s söfn"
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
44790 #, fuzzy, c-format
44791 msgid "Show category: "
44792 msgstr "Flokkun meðlims: "
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
44795 #, fuzzy, c-format
44796 msgid "Show checkouts"
44797 msgstr "Útlánin dagsins"
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
44801 #, fuzzy, c-format
44802 msgid "Show checkouts to guarantor"
44803 msgstr "Útlánin dagsins"
44805 #. SCRIPT
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44807 msgid "Show fields verbatim"
44808 msgstr ""
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
44811 #, fuzzy, c-format
44812 msgid "Show full form"
44813 msgstr "Sýna alla hluti"
44815 #. SCRIPT
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44817 msgid "Show help for this tag"
44818 msgstr ""
44820 #. SCRIPT
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44822 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
44823 msgstr ""
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
44826 #, c-format
44827 msgid "Show in search pulldown: "
44828 msgstr ""
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:148
44832 #, fuzzy, c-format
44833 msgid "Show inactive budgets"
44834 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
44837 #, fuzzy, c-format
44838 msgid "Show more"
44839 msgstr "Sýna meira"
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
44842 #, fuzzy, c-format
44843 msgid "Show my funds only"
44844 msgstr "Sýnir aðeins"
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:664
44847 #, fuzzy, c-format
44848 msgid "Show my funds only:"
44849 msgstr "Sýnir aðeins"
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
44852 #, fuzzy, c-format
44853 msgid "Show only mine"
44854 msgstr "Sýna meira "
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
44857 #, fuzzy, c-format
44858 msgid "Show only renewed "
44859 msgstr "Sýna meira "
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
44862 #, fuzzy, c-format
44863 msgid "Show only subscriptions "
44864 msgstr "Áskriftir"
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:174
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
44868 #, fuzzy, c-format
44869 msgid "Show subscriptions"
44870 msgstr "Áskriftir"
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
44873 #, fuzzy, c-format
44874 msgid "Show tags"
44875 msgstr "Nýtt tag:"
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:131
44880 #, fuzzy, c-format
44881 msgid "Show/hide columns:"
44882 msgstr "Sýna meira"
44884 #. SCRIPT
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
44886 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
44887 msgstr ""
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
44890 #, fuzzy, c-format
44891 msgid "Showing only available items"
44892 msgstr "Engin gögn á lausu."
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
44896 #, fuzzy, c-format
44897 msgid "Shown"
44898 msgstr "Sýna"
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
44902 #, c-format
44903 msgid "Shows on transit slips"
44904 msgstr ""
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
44907 #, c-format
44908 msgid "Silvia Simonetti"
44909 msgstr ""
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
44912 #, c-format
44913 msgid "Simith D'Oliveira"
44914 msgstr ""
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
44917 #, fuzzy, c-format
44918 msgid "Simon Story"
44919 msgstr "Semimonthly"
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:282
44922 #, c-format
44923 msgid "Simple DC-RDF"
44924 msgstr ""
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
44927 #, c-format
44928 msgid "Since"
44929 msgstr ""
44931 #. SCRIPT
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
44933 #, fuzzy
44934 msgid "Single holiday: %s"
44935 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
44938 #, c-format
44939 msgid "SingleBranchMode is ON."
44940 msgstr ""
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
44944 #, c-format
44945 msgid "Size"
44946 msgstr ""
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
44950 #, fuzzy, c-format
44951 msgid "Skip issue number"
44952 msgstr "Samantekt af útgáfum"
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
44955 #, fuzzy, c-format
44956 msgid "Skip items on loan: "
44957 msgstr "Senda körfuna þína "
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
44963 #, c-format
44964 msgid "Slip"
44965 msgstr ""
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
44968 #, c-format
44969 msgid "Small text"
44970 msgstr ""
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
44973 #, fuzzy, c-format
44974 msgid "Social security number hash:"
44975 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
44978 #, fuzzy, c-format
44979 msgid "Social security or card number: "
44980 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:158
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
44984 #, fuzzy, c-format
44985 msgid "Society or association"
44986 msgstr "Flokkun"
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
44989 #, c-format
44990 msgid "Some Perl modules are missing."
44991 msgstr ""
44993 #. SCRIPT
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
44995 msgid "Some budgets are not defined in item records"
44996 msgstr ""
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:240
44999 #, c-format
45000 msgid ""
45001 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
45002 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
45003 "examples assume USD is the active currency. "
45004 msgstr ""
45006 #. SCRIPT
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
45008 msgid "Some fields are not valid:"
45009 msgstr ""
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
45012 #, c-format
45013 msgid ""
45014 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
45015 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
45016 "if you want that this feature works correctly."
45017 msgstr ""
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
45020 #, c-format
45021 msgid ""
45022 "Some records have not been automatically added because they match an "
45023 "existing record in your catalog:"
45024 msgstr ""
45026 #. SCRIPT
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
45028 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
45029 msgstr ""
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
45032 #, fuzzy, c-format
45033 msgid "Sonia Lemaire"
45034 msgstr "Vinnunetfang:"
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
45037 #, c-format
45038 msgid "Sophie Meynieux"
45039 msgstr ""
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
45042 #, c-format
45043 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
45044 msgstr ""
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
45047 #, c-format
45048 msgid "Sorry, the CAS login failed."
45049 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:113
45052 #, fuzzy, c-format
45053 msgid "Sorry, there is no result for your search."
45054 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:390
45057 #, fuzzy, c-format
45058 msgid "Sorry, your request had no results."
45059 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
45062 #, fuzzy, c-format
45063 msgid "Sort 1"
45064 msgstr "Raða eftir:"
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
45067 #, fuzzy, c-format
45068 msgid "Sort 2"
45069 msgstr "Raða eftir:"
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
45072 #, fuzzy, c-format
45073 msgid "Sort By: "
45074 msgstr "Raða eftir: "
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
45077 #, fuzzy, c-format
45078 msgid "Sort by"
45079 msgstr "Raða eftir:"
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
45082 #, fuzzy, c-format
45083 msgid "Sort by :"
45084 msgstr "Raða eftir:"
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
45089 #, fuzzy, c-format
45090 msgid "Sort by: "
45091 msgstr "Raða eftir: "
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:468
45097 #, fuzzy, c-format
45098 msgid "Sort field 1"
45099 msgstr "Forrituð svæði"
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
45103 #, c-format
45104 msgid "Sort field 1:"
45105 msgstr ""
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:473
45111 #, fuzzy, c-format
45112 msgid "Sort field 2"
45113 msgstr "Forrituð svæði"
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
45117 #, c-format
45118 msgid "Sort field 2:"
45119 msgstr ""
45121 #. SCRIPT
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
45123 msgid "Sort routine missing"
45124 msgstr ""
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
45127 #, fuzzy, c-format
45128 msgid "Sort this list by: "
45129 msgstr "Raða þessum lista eftir: "
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
45134 #, fuzzy, c-format
45135 msgid "Sort1"
45136 msgstr "Raða eftir:"
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
45141 #, fuzzy, c-format
45142 msgid "Sort2"
45143 msgstr "Raða eftir:"
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
45146 #, fuzzy, c-format
45147 msgid "Sortable"
45148 msgstr "Leit "
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
45151 #, fuzzy, c-format
45152 msgid "Sorting"
45153 msgstr "skýrslugerð"
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
45156 #, fuzzy, c-format
45157 msgid "Sorting routine"
45158 msgstr "skýrslugerð"
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
45161 #, c-format
45162 msgid "Sound"
45163 msgstr ""
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
45166 #, fuzzy, c-format
45167 msgid "Sound: "
45168 msgstr "LCCN:"
45170 #. For the first occurrence,
45171 #. SCRIPT
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:222
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
45175 #, fuzzy, c-format
45176 msgid "Source"
45177 msgstr "Leit"
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:509
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:691
45182 #, c-format
45183 msgid "Source (incoming) record check field"
45184 msgstr ""
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
45187 #, fuzzy, c-format
45188 msgid "Source in use?"
45189 msgstr "Leit"
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
45192 #, fuzzy, c-format
45193 msgid "Source library:"
45194 msgstr "Heimasafn:"
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
45197 #, fuzzy, c-format
45198 msgid "Source of acquisition"
45199 msgstr "Flokkun"
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
45202 #, fuzzy, c-format
45203 msgid "Source of classification / shelving scheme"
45204 msgstr "Flokkun"
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
45207 #, fuzzy, c-format
45208 msgid "Source records"
45209 msgstr "Vista færslu:"
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
45212 #, c-format
45213 msgid "Southeastern University"
45214 msgstr ""
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
45218 #, c-format
45219 msgid "Space ( )"
45220 msgstr ""
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
45223 #, fuzzy, c-format
45224 msgid "Special relationship: "
45225 msgstr "Tengsl: "
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
45228 #, c-format
45229 msgid "Special thanks to the following organizations"
45230 msgstr ""
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
45233 #, fuzzy, c-format
45234 msgid "Specialized"
45235 msgstr "Sérhæft;"
45237 #. For the first occurrence,
45238 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
45241 #, c-format
45242 msgid "Specify date on which to resume %s: "
45243 msgstr ""
45245 #. For the first occurrence,
45246 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:698
45249 #, c-format
45250 msgid "Specify due date %s: "
45251 msgstr ""
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
45254 #, c-format
45255 msgid "Specify how the holiday should repeat."
45256 msgstr ""
45258 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
45260 #, fuzzy, c-format
45261 msgid "Specify return date %s: "
45262 msgstr "Athugið:"
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
45265 #, c-format
45266 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
45267 msgstr ""
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
45271 #, c-format
45272 msgid "Spent"
45273 msgstr ""
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
45276 #, fuzzy, c-format
45277 msgid "Spent amount"
45278 msgstr "Upphæð sektar"
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
45281 #, fuzzy, c-format
45282 msgid "Spent amount:"
45283 msgstr "Upphæð sektar"
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
45286 #, fuzzy, c-format
45287 msgid "Spine label"
45288 msgstr "Laust"
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
45291 #, fuzzy, c-format
45292 msgid "Split call numbers: "
45293 msgstr "Beiðnanúmer "
45295 #. SCRIPT
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
45297 #, fuzzy
45298 msgid "Spring"
45299 msgstr "prenta"
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
45302 #, c-format
45303 msgid "Srdjan Jankovic"
45304 msgstr ""
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
45307 #, c-format
45308 msgid "Srikanth Dhondi"
45309 msgstr ""
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
45312 #, c-format
45313 msgid "Stacey Walker"
45314 msgstr ""
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
45318 #, c-format
45319 msgid "Staff"
45320 msgstr ""
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
45323 #, fuzzy, c-format
45324 msgid "Staff "
45325 msgstr "Velja lista"
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:227
45328 #, fuzzy, c-format
45329 msgid "Staff - Internal note"
45330 msgstr "Athugasemdir um efni:"
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
45333 #, c-format
45334 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
45335 msgstr ""
45337 #. A
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
45339 #, c-format
45340 msgid "Staff client"
45341 msgstr ""
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
45344 #, c-format
45345 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
45346 msgstr ""
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:181
45349 #, c-format
45350 msgid ""
45351 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
45352 "request a discharge."
45353 msgstr ""
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
45358 #, fuzzy, c-format
45359 msgid "Staff note"
45360 msgstr "Velja lista"
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
45364 #, fuzzy, c-format
45365 msgid "Staff note:"
45366 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
45369 #, c-format
45370 msgid "Stage MARC for import"
45371 msgstr ""
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
45374 #, fuzzy, c-format
45375 msgid "Stage MARC records"
45376 msgstr "Vista færslu:"
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
45382 #, c-format
45383 msgid "Stage MARC records for import"
45384 msgstr ""
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
45387 #, c-format
45388 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
45389 msgstr ""
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
45392 #, c-format
45393 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
45394 msgstr ""
45396 #. INPUT type=button
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:276
45398 msgid "Stage for import"
45399 msgstr ""
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
45402 #, c-format
45403 msgid "Stage records into the reservoir"
45404 msgstr ""
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:546
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
45409 #, c-format
45410 msgid "Staged"
45411 msgstr ""
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
45414 #, c-format
45415 msgid "Staged MARC management"
45416 msgstr ""
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
45419 #, c-format
45420 msgid "Staged MARC record management"
45421 msgstr ""
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
45424 #, c-format
45425 msgid "Staged:"
45426 msgstr ""
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
45429 #, c-format
45430 msgid "Stan Brinkerhoff"
45431 msgstr ""
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:426
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
45437 #, fuzzy, c-format
45438 msgid "Standard"
45439 msgstr "staðall"
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:82
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
45444 #, fuzzy, c-format
45445 msgid "Standard ID: "
45446 msgstr "staðall "
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
45452 #, fuzzy, c-format
45453 msgid "Standard number"
45454 msgstr "Staðlaður fjöldi"
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:161
45457 #, fuzzy, c-format
45458 msgid "Standard number:"
45459 msgstr "Staðlaður fjöldi"
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:108
45462 #, c-format
45463 msgid "Standing orders do not close when received."
45464 msgstr ""
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
45467 #, fuzzy, c-format
45468 msgid "Start Date: "
45469 msgstr "Dagsetning: "
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:585
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:198
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
45477 #, fuzzy, c-format
45478 msgid "Start date"
45479 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
45481 #. For the first occurrence,
45482 #. SCRIPT
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45484 msgid "Start date missing"
45485 msgstr ""
45487 #. For the first occurrence,
45488 #. SCRIPT
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45490 msgid "Start date must be before end date"
45491 msgstr ""
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:45
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
45497 #, fuzzy, c-format
45498 msgid "Start date:"
45499 msgstr "Dagsetning:"
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
45505 #, fuzzy, c-format
45506 msgid "Start date: "
45507 msgstr "Dagsetning: "
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
45510 #, fuzzy, c-format
45511 msgid "Start date: *"
45512 msgstr "Dagsetning:"
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
45515 #, fuzzy, c-format
45516 msgid "Start defining libraries"
45517 msgstr "Söfn"
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
45520 #, fuzzy, c-format
45521 msgid "Start of date range "
45522 msgstr "Tímabil útgáfu:"
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
45525 #, fuzzy, c-format
45526 msgid "Start of interval"
45527 msgstr "Tímabil útgáfu:"
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
45530 #, c-format
45531 msgid "Start onboarding process"
45532 msgstr ""
45534 #. INPUT type=submit
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
45536 #, fuzzy
45537 msgid "Start search"
45538 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:13
45541 #, fuzzy, c-format
45542 msgid "Start using Koha"
45543 msgstr "byrjar á"
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
45546 #, fuzzy, c-format
45547 msgid "Starter CSV: "
45548 msgstr "Dagsetning: "
45550 #. INPUT type=text name=start_card
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
45552 #, fuzzy
45553 msgid "Starting card number"
45554 msgstr "Staðlaður fjöldi"
45556 #. INPUT type=text name=start_label
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
45558 #, fuzzy
45559 msgid "Starting label number"
45560 msgstr "Staðlaður fjöldi"
45562 #. For the first occurrence,
45563 #. SCRIPT
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
45566 #, fuzzy, c-format
45567 msgid "Starting with:"
45568 msgstr "byrjar á"
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:484
45574 #, fuzzy, c-format
45575 msgid "Starts with"
45576 msgstr "byrjar á"
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
45583 #, fuzzy, c-format
45584 msgid "State"
45585 msgstr "Dagsetning:"
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
45590 #, fuzzy, c-format
45591 msgid "State: "
45592 msgstr "Dagsetning: "
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:595
45595 #, c-format
45596 msgid "Statistic 1 done on: "
45597 msgstr ""
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:308
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:521
45602 #, fuzzy, c-format
45603 msgid "Statistic 1: "
45604 msgstr "Tölfræði "
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:602
45607 #, c-format
45608 msgid "Statistic 2 done on: "
45609 msgstr ""
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:641
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:525
45614 #, fuzzy, c-format
45615 msgid "Statistic 2: "
45616 msgstr "Tölfræði "
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
45620 #, fuzzy, c-format
45621 msgid "Statistical"
45622 msgstr "Tölfræði"
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
45627 #, c-format
45628 msgid "Statistics"
45629 msgstr "Tölfræði"
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
45632 #, fuzzy, c-format
45633 msgid "Statistics date and time"
45634 msgstr "Tölfræði"
45636 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
45637 #. %2$s:  title 
45638 #. %3$s:  firstname 
45639 #. %4$s:  END 
45640 #. %5$s:  surname 
45641 #. %6$s:  cardnumber 
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:43
45643 #, fuzzy, c-format
45644 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
45645 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
45649 #, fuzzy, c-format
45650 msgid "Statistics wizards"
45651 msgstr "Tölfræði"
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:68
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:545
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
45678 #, c-format
45679 msgid "Status"
45680 msgstr "Staða"
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
45684 #, fuzzy, c-format
45685 msgid "Status "
45686 msgstr "Staða "
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
45696 #, fuzzy, c-format
45697 msgid "Status:"
45698 msgstr "Staða"
45700 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
45701 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
45702 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
45703 #. %4$s:  END 
45704 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
45705 #. %6$s:  END 
45706 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
45707 #. %8$s:  END 
45708 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
45709 #. %10$s:  END 
45710 #. %11$s:  END 
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
45712 #, fuzzy, c-format
45713 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
45714 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s"
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233
45717 #, c-format
45718 msgid "Statuses to describe a damaged item"
45719 msgstr ""
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:236
45722 #, c-format
45723 msgid "Statuses to describe a lost item"
45724 msgstr ""
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
45727 #, c-format
45728 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
45729 msgstr ""
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
45732 #, c-format
45733 msgid "Stefan Weil"
45734 msgstr ""
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
45737 #, c-format
45738 msgid "Stefano Bargioni"
45739 msgstr ""
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
45742 #, c-format
45743 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
45744 msgstr ""
45746 #. %1$s:  IF (usecache) 
45747 #. %2$s:  END 
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
45749 #, c-format
45750 msgid ""
45751 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
45752 "report visibility "
45753 msgstr ""
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
45756 #, c-format
45757 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
45758 msgstr ""
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
45761 #, c-format
45762 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
45763 msgstr ""
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
45766 #, c-format
45767 msgid "Step 2: Choose the area "
45768 msgstr ""
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
45771 #, c-format
45772 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
45773 msgstr ""
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
45776 #, c-format
45777 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
45778 msgstr ""
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
45781 #, fuzzy, c-format
45782 msgid "Step 3: Choose a column "
45783 msgstr "Sýna alla hluti"
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
45786 #, c-format
45787 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
45788 msgstr ""
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:587
45791 #, c-format
45792 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
45793 msgstr ""
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
45796 #, c-format
45797 msgid "Step 4: Specify a value "
45798 msgstr ""
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
45801 #, c-format
45802 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
45803 msgstr ""
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:652
45806 #, c-format
45807 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
45808 msgstr ""
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
45811 #, c-format
45812 msgid "Step 5: Confirm definition"
45813 msgstr ""
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:684
45816 #, c-format
45817 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
45818 msgstr ""
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
45821 #, c-format
45822 msgid "Stephanie Hogan"
45823 msgstr ""
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
45826 #, c-format
45827 msgid "Stephen Edwards"
45828 msgstr ""
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
45831 #, c-format
45832 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
45833 msgstr ""
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
45836 #, c-format
45837 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
45838 msgstr ""
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
45841 #, c-format
45842 msgid "Steven Callender"
45843 msgstr ""
45845 #. For the first occurrence,
45846 #. %1$s:  numberpending 
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:223
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:223
45850 #, c-format
45851 msgid "Still %s servers to search"
45852 msgstr ""
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
45856 #, c-format
45857 msgid "Stopped"
45858 msgstr ""
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
45862 #, fuzzy, c-format
45863 msgid "Street Address"
45864 msgstr "Heimilisfang:"
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:456
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:458
45868 #, fuzzy, c-format
45869 msgid "Street address"
45870 msgstr "Heimilisfang:"
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
45874 #, fuzzy, c-format
45875 msgid "Street number"
45876 msgstr "Númer meðlims: "
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
45880 #, fuzzy, c-format
45881 msgid "Street type"
45882 msgstr "Tegund hlutar: "
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
45886 #, fuzzy, c-format
45887 msgid "String"
45888 msgstr "prenta"
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
45891 #, fuzzy, c-format
45892 msgid "Student count"
45893 msgstr "Upphæð sektar"
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
45896 #, c-format
45897 msgid "Stéphane Delaune"
45898 msgstr ""
45900 #. SCRIPT
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45902 msgid "Su"
45903 msgstr ""
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
45906 #, fuzzy, c-format
45907 msgid "Sub classification"
45908 msgstr "Flokkun"
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:93
45911 #, fuzzy, c-format
45912 msgid "Sub total "
45913 msgstr "(%s samtalsl) "
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156
45916 #, fuzzy, c-format
45917 msgid "Sub total:"
45918 msgstr "(%s samtalsl)"
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
45926 #, c-format
45927 msgid "Subfield"
45928 msgstr ""
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
45932 #, fuzzy, c-format
45933 msgid "Subfield code:"
45934 msgstr "Póstnúmer:"
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
45937 #, fuzzy, c-format
45938 msgid "Subfield code: "
45939 msgstr "Póstnúmer: "
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:155
45942 #, c-format
45943 msgid "Subfield separator: "
45944 msgstr ""
45946 #. SCRIPT
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45948 #, fuzzy
45949 msgid "Subfield ‡"
45950 msgstr "Efni:"
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
45953 #, c-format
45954 msgid "Subfield:"
45955 msgstr ""
45957 #. %1$s:  tagsubfield 
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
45959 #, fuzzy, c-format
45960 msgid "Subfield: %s"
45961 msgstr "Efni:"
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
45966 #, c-format
45967 msgid "Subfields"
45968 msgstr ""
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:516
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:698
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:727
45979 #, c-format
45980 msgid "Subfields: "
45981 msgstr ""
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
45984 #, c-format
45985 msgid "Subgroup"
45986 msgstr ""
45988 #. INPUT type=text name=subgroup
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1149
45990 msgid "Subgroup code"
45991 msgstr ""
45993 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1150
45995 #, fuzzy
45996 msgid "Subgroup name"
45997 msgstr "eftirnafn"
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
46000 #, c-format
46001 msgid "Subgroup:"
46002 msgstr ""
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447
46009 #, c-format
46010 msgid "Subject"
46011 msgstr "Efni"
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
46018 #, fuzzy, c-format
46019 msgid "Subject heading: "
46020 msgstr "Efni: "
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
46024 #, fuzzy, c-format
46025 msgid "Subject phrase"
46026 msgstr "Orðasambönd efnis"
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:85
46029 #, fuzzy, c-format
46030 msgid "Subject sub-division: "
46031 msgstr "Efni: "
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
46034 #, c-format
46035 msgid "Subject(s)"
46036 msgstr "Efni"
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:141
46039 #, fuzzy, c-format
46040 msgid "Subject:"
46041 msgstr "Efni:"
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
46044 #, fuzzy, c-format
46045 msgid "Subject: "
46046 msgstr "Efni:"
46048 #. For the first occurrence,
46049 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
46052 #, fuzzy, c-format
46053 msgid "Subject: %s "
46054 msgstr "Efni:"
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
46059 #, fuzzy, c-format
46060 msgid "Subjects:"
46061 msgstr "Efni:"
46063 #. INPUT type=submit
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:19
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:126
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:224
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:663
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:678
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:199
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:83
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:173
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:36
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:151
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:212
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:79
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:137
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:124
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:228
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
46171 #, c-format
46172 msgid "Submit"
46173 msgstr "Senda"
46175 #. INPUT type=submit
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
46177 #, fuzzy
46178 msgid "Submit your suggestion"
46179 msgstr "Senda tillöguna þína"
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:178
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
46183 #, fuzzy, c-format
46184 msgid "Subscription"
46185 msgstr "Áskrift"
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
46188 #, fuzzy, c-format
46189 msgid "Subscription #"
46190 msgstr "Áskrift"
46192 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
46194 #, fuzzy, c-format
46195 msgid "Subscription #%s"
46196 msgstr "Áskriftir"
46198 #. %1$s:  loopro.object 
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
46200 #, fuzzy, c-format
46201 msgid "Subscription %s "
46202 msgstr "Áskriftir"
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
46205 #, fuzzy, c-format
46206 msgid "Subscription ID: "
46207 msgstr "Áskrift : "
46209 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:5
46211 #, fuzzy, c-format
46212 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
46213 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
46216 #, fuzzy, c-format
46217 msgid "Subscription begin"
46218 msgstr "Áskrift"
46220 #. %1$s:  END 
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
46222 #, fuzzy, c-format
46223 msgid "Subscription closed %s "
46224 msgstr "Áskrift : "
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
46229 #, fuzzy, c-format
46230 msgid "Subscription details"
46231 msgstr "Áskriftir"
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
46234 #, fuzzy, c-format
46235 msgid "Subscription end"
46236 msgstr "Áskrift"
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
46239 #, fuzzy, c-format
46240 msgid "Subscription end date"
46241 msgstr "Áskrift :"
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
46244 #, fuzzy, c-format
46245 msgid "Subscription end date:"
46246 msgstr "Áskrift :"
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
46249 #, fuzzy, c-format
46250 msgid "Subscription expired"
46251 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
46253 #. %1$s:  bibliotitle
46254 #. %2$s:  IF closed 
46255 #. %3$s:  END 
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
46257 #, fuzzy, c-format
46258 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
46259 msgstr "Áskrift :"
46261 #. %1$s:  title 
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
46263 #, fuzzy, c-format
46264 msgid "Subscription history for %s"
46265 msgstr "Áskriftir"
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
46268 #, fuzzy, c-format
46269 msgid "Subscription id"
46270 msgstr "Áskrift"
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
46273 #, fuzzy, c-format
46274 msgid "Subscription information for "
46275 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
46277 #. %1$s:  biblionumber 
46278 #. %2$s:  bibliotitle 
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
46280 #, fuzzy, c-format
46281 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
46282 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:739
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
46287 #, fuzzy, c-format
46288 msgid "Subscription length:"
46289 msgstr "Áskrift :"
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
46292 #, fuzzy, c-format
46293 msgid "Subscription num."
46294 msgstr "Áskrift"
46296 #. %1$s:  bibliotitle 
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
46298 #, fuzzy, c-format
46299 msgid "Subscription renewal for %s"
46300 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
46303 #, fuzzy, c-format
46304 msgid "Subscription start date"
46305 msgstr "Áskrift :"
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
46308 #, fuzzy, c-format
46309 msgid "Subscription start date:"
46310 msgstr "Áskrift :"
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
46313 #, fuzzy, c-format
46314 msgid "Subscription summaries"
46315 msgstr "Áskriftir"
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
46319 #, fuzzy, c-format
46320 msgid "Subscription summary"
46321 msgstr "Áskriftir"
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
46324 #, fuzzy, c-format
46325 msgid "Subscription title"
46326 msgstr "Áskrift"
46328 #. %1$s:  enddate 
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
46330 #, fuzzy, c-format
46331 msgid "Subscription will expire %s. "
46332 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s "
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
46335 #, fuzzy, c-format
46336 msgid "Subscription(s)"
46337 msgstr "Áskriftir"
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
46340 #, fuzzy, c-format
46341 msgid "Subscription:"
46342 msgstr "Áskrift"
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
46346 #, c-format
46347 msgid "Subscriptions"
46348 msgstr "Áskriftir"
46350 #. LABEL
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
46353 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
46354 msgstr ""
46356 #. SCRIPT
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46358 #, fuzzy
46359 msgid "Substitute"
46360 msgstr "Áskrift"
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:193
46365 #, fuzzy, c-format
46366 msgid "Substitutions"
46367 msgstr "Áskrift"
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
46370 #, fuzzy, c-format
46371 msgid "Subtotal"
46372 msgstr "(%s samtalsl) "
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
46375 #, c-format
46376 msgid "Subtotal "
46377 msgstr ""
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
46380 #, fuzzy, c-format
46381 msgid "Subtotal for"
46382 msgstr "(%s samtalsl) "
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
46385 #, c-format
46386 msgid "Subtype limits"
46387 msgstr "Takmörk undirtegunda"
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:201
46390 #, c-format
46391 msgid "Success"
46392 msgstr ""
46394 #. SCRIPT
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
46396 msgid "Success."
46397 msgstr ""
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:372
46400 #, c-format
46401 msgid "Success: Import reversed"
46402 msgstr ""
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:114
46405 #, fuzzy, c-format
46406 msgid "Success: patron category created! "
46407 msgstr "Flokkun meðlims:"
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
46410 #, fuzzy, c-format
46411 msgid "Suggested by"
46412 msgstr "Mælt með af:"
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:531
46415 #, fuzzy, c-format
46416 msgid "Suggested by - on"
46417 msgstr "Mælt með af:"
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
46420 #, fuzzy, c-format
46421 msgid "Suggested by:"
46422 msgstr "Mælt með af:"
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
46426 #, fuzzy, c-format
46427 msgid "Suggested by: "
46428 msgstr "Mælt með af: "
46430 #. For the first occurrence,
46431 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
46432 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
46433 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
46434 #. %4$s:  END 
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:422
46438 #, fuzzy, c-format
46439 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
46440 msgstr "Mælt með af:"
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
46443 #, fuzzy, c-format
46444 msgid "Suggested date from:"
46445 msgstr "Mælt með fyrir"
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
46448 #, fuzzy, c-format
46449 msgid "Suggestible"
46450 msgstr "Áskriftir"
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
46456 #, fuzzy, c-format
46457 msgid "Suggestion"
46458 msgstr "Áskriftir"
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
46462 #, fuzzy, c-format
46463 msgid "Suggestion accepted"
46464 msgstr "Áskriftir"
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
46468 #, fuzzy, c-format
46469 msgid "Suggestion creation"
46470 msgstr "Áskriftir"
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
46473 #, fuzzy, c-format
46474 msgid "Suggestion information"
46475 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
46481 #, fuzzy, c-format
46482 msgid "Suggestion management"
46483 msgstr "Áskriftir"
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
46492 #, fuzzy, c-format
46493 msgid "Suggestions"
46494 msgstr "Áskriftir"
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:478
46497 #, fuzzy, c-format
46498 msgid "Suggestions management"
46499 msgstr "Áskriftir"
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
46502 #, c-format
46503 msgid "Suggestions pending approval"
46504 msgstr ""
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
46507 #, fuzzy, c-format
46508 msgid "Suggestions search:"
46509 msgstr "Áskriftir"
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
46513 #, fuzzy, c-format
46514 msgid "Sum"
46515 msgstr "Hljóð"
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:94
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:504
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:207
46533 #, c-format
46534 msgid "Summary"
46535 msgstr "Samantekt"
46537 #. %1$s:  firstname 
46538 #. %2$s:  surname 
46539 #. %3$s:  cardnumber 
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
46541 #, fuzzy, c-format
46542 msgid "Summary for %s %s (%s)"
46543 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
46546 #, fuzzy, c-format
46547 msgid "Summary search"
46548 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
46552 #, fuzzy, c-format
46553 msgid "Summary: "
46554 msgstr "Samantekt: "
46556 #. SCRIPT
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
46558 #, fuzzy
46559 msgid "Summer"
46560 msgstr "Samantekt"
46562 #. SCRIPT
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46564 #, fuzzy
46565 msgid "Sun"
46566 msgstr "Hljóð"
46568 #. For the first occurrence,
46569 #. SCRIPT
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:47
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
46577 #, c-format
46578 msgid "Sunday"
46579 msgstr ""
46581 #. SCRIPT
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
46583 msgid "Sundays"
46584 msgstr ""
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:158
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:263
46590 #, c-format
46591 msgid "Sundry"
46592 msgstr ""
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:283
46595 #, c-format
46596 msgid "Supplemental issue "
46597 msgstr ""
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:482
46600 #, fuzzy, c-format
46601 msgid "Supplier report"
46602 msgstr "Vista færslu:"
46604 #. BUTTON
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
46606 msgid "Supported keyboard shortcuts"
46607 msgstr ""
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:431
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
46620 #, fuzzy, c-format
46621 msgid "Surname"
46622 msgstr "eftirnafn"
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:75
46627 #, fuzzy, c-format
46628 msgid "Surname: "
46629 msgstr "eftirnafn "
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
46632 #, c-format
46633 msgid "Surveys"
46634 msgstr "Kannanir"
46636 #. SCRIPT
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46638 msgid "Suspend"
46639 msgstr ""
46641 #. INPUT type=submit
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:609
46644 msgid "Suspend all holds"
46645 msgstr ""
46647 #. SCRIPT
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46649 #, fuzzy
46650 msgid "Suspend hold on"
46651 msgstr "Skáldsaga"
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:594
46655 #, c-format
46656 msgid "Suspend?"
46657 msgstr ""
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
46661 #, c-format
46662 msgid "Suspension in days (day)"
46663 msgstr ""
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
46666 #, c-format
46667 msgid "Svenska (Swedish)"
46668 msgstr ""
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
46671 #, fuzzy, c-format
46672 msgid "Switch to advanced editor"
46673 msgstr "Ýtarleg leit"
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
46676 #, c-format
46677 msgid "Switch to basic editor"
46678 msgstr ""
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
46682 #, fuzzy, c-format
46683 msgid "Switching to dom indexing"
46684 msgstr "Ýtarleg leit"
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
46687 #, c-format
46688 msgid "Symbol"
46689 msgstr ""
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
46692 #, c-format
46693 msgid "Symbol: "
46694 msgstr ""
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
46697 #, fuzzy, c-format
46698 msgid "Sync status: "
46699 msgstr "Staða "
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
46702 #, c-format
46703 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
46704 msgstr ""
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:619
46707 #, fuzzy, c-format
46708 msgid "Synchronize"
46709 msgstr "Grein"
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
46712 #, c-format
46713 msgid "Syntax"
46714 msgstr ""
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
46717 #, c-format
46718 msgid "Syntax (z3950 can send"
46719 msgstr ""
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
46722 #, fuzzy, c-format
46723 msgid "System Preferences"
46724 msgstr "Viðhald kerfis"
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:22
46727 #, fuzzy, c-format
46728 msgid "System information"
46729 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
46732 #, fuzzy, c-format
46733 msgid "System permissions"
46734 msgstr "Útgáfa:"
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
46737 #, c-format
46738 msgid ""
46739 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
46740 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
46741 msgstr ""
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
46744 #, c-format
46745 msgid ""
46746 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
46747 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
46748 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
46749 msgstr ""
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
46752 #, c-format
46753 msgid ""
46754 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
46755 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
46756 "works correctly."
46757 msgstr ""
46759 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError 
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
46761 #, c-format
46762 msgid ""
46763 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
46764 "the items database table: %s "
46765 msgstr ""
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
46768 #, c-format
46769 msgid "System preference search:"
46770 msgstr ""
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
46777 #, fuzzy, c-format
46778 msgid "System preferences"
46779 msgstr "Viðhald kerfis"
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
46782 #, c-format
46783 msgid "Sèbastien Hinderer"
46784 msgstr ""
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
46787 #, c-format
46788 msgid ""
46789 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
46790 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
46791 "Tutunsatar)"
46792 msgstr ""
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:288
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:68
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:85
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:27
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:71
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:90
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
46816 #, c-format
46817 msgid "TOTAL"
46818 msgstr ""
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:292
46821 #, fuzzy, c-format
46822 msgid "Tab"
46823 msgstr "Tag"
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:54
46826 #, c-format
46827 msgid "Tab separated text"
46828 msgstr ""
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
46831 #, c-format
46832 msgid "Tab:"
46833 msgstr ""
46835 #. %1$s:  subfield.tab 
46836 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
46837 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
46838 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
46839 #. %5$s:  subfield.kohafield 
46840 #. %6$s:  END 
46841 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
46842 #. %8$s:  END 
46843 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
46844 #. %10$s:  END 
46845 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
46846 #. %12$s:  subfield.seealso 
46847 #. %13$s:  END 
46848 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
46849 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
46850 #. %16$s:  END 
46851 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
46852 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
46853 #. %19$s:  END 
46854 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
46855 #. %21$s:  subfield.value_builder 
46856 #. %22$s:  END 
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
46858 #, fuzzy, c-format
46859 msgid ""
46860 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
46861 "%s%s%s, %s%s "
46862 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
46865 #, c-format
46866 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
46867 msgstr ""
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
46870 #, c-format
46871 msgid "Tabs in use"
46872 msgstr ""
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
46875 #, c-format
46876 msgid "Tabular"
46877 msgstr ""
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
46881 #, fuzzy, c-format
46882 msgid "Tabulation (\\t)"
46883 msgstr "löggjöf"
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
46891 #, c-format
46892 msgid "Tag"
46893 msgstr "Tag"
46895 #. SCRIPT
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46897 msgid "Tag "
46898 msgstr ""
46900 #. For the first occurrence,
46901 #. %1$s:  tagfield | html 
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
46904 #, c-format
46905 msgid "Tag %s Subfield structure"
46906 msgstr ""
46908 #. For the first occurrence,
46909 #. %1$s:  tagfield | html 
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
46912 #, c-format
46913 msgid "Tag %s subfield structure"
46914 msgstr ""
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
46917 #, fuzzy, c-format
46918 msgid "Tag deleted"
46919 msgstr "Tagaský"
46921 #. A
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:673
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:285
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:223
46930 #, fuzzy, c-format
46931 msgid "Tag editor"
46932 msgstr "Breyta"
46934 #. SCRIPT
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46936 #, fuzzy
46937 msgid "Tag has no subfields"
46938 msgstr "Loka þessum glugga"
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
46941 #, c-format
46942 msgid "Tag moderation"
46943 msgstr ""
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:78
46946 #, fuzzy, c-format
46947 msgid "Tag:"
46948 msgstr "BT: %s"
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:459
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:657
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:694
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:723
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
46963 #, c-format
46964 msgid "Tag: "
46965 msgstr ""
46967 #. %1$s:  searchfield 
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
46969 #, fuzzy, c-format
46970 msgid "Tag: %s"
46971 msgstr "BT: %s"
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
46974 #, c-format
46975 msgid "Tagged with:"
46976 msgstr ""
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
46981 #, fuzzy, c-format
46982 msgid "Tags"
46983 msgstr "Tög:"
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
46986 #, c-format
46987 msgid "Tags pending approval"
46988 msgstr ""
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:399
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
46992 #, c-format
46993 msgid "Tags:"
46994 msgstr "Tög:"
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
46997 #, c-format
46998 msgid "Tamil, France"
46999 msgstr ""
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47002 #, c-format
47003 msgid "Target"
47004 msgstr ""
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:720
47009 #, c-format
47010 msgid "Target (database) record check field"
47011 msgstr ""
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
47017 #, c-format
47018 msgid "Task scheduler"
47019 msgstr ""
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
47022 #, c-format
47023 msgid "Tax number registered:"
47024 msgstr ""
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
47027 #, c-format
47028 msgid "Tax number registered: "
47029 msgstr ""
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:569
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
47036 #, c-format
47037 msgid "Tax rate: "
47038 msgstr ""
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
47041 #, c-format
47042 msgid "Technical reports"
47043 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:193
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:76
47047 #, fuzzy, c-format
47048 msgid "Template"
47049 msgstr "plötur"
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:204
47053 #, fuzzy, c-format
47054 msgid "Template ID"
47055 msgstr "plötur"
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
47059 #, c-format
47060 msgid "Template ID:"
47061 msgstr ""
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
47065 #, fuzzy, c-format
47066 msgid "Template code:"
47067 msgstr "Póstnúmer:"
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
47071 #, fuzzy, c-format
47072 msgid "Template description:"
47073 msgstr "verkefna lýsing"
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
47077 #, fuzzy, c-format
47078 msgid "Template name"
47079 msgstr "Eftirnafn:"
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
47085 #, fuzzy, c-format
47086 msgid "Template name:"
47087 msgstr "Eftirnafn:"
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
47091 #, fuzzy, c-format
47092 msgid "Templates"
47093 msgstr "plötur"
47095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
47096 #, c-format
47097 msgid "Temporary"
47098 msgstr ""
47100 #. A
47101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245
47105 #, c-format
47106 msgid "Term"
47107 msgstr "Orð"
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
47110 #, c-format
47111 msgid "Term/Phrase"
47112 msgstr "Orð/Setning"
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:357
47116 #, fuzzy, c-format
47117 msgid "Term:"
47118 msgstr "Orð"
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
47121 #, fuzzy, c-format
47122 msgid "Term: "
47123 msgstr "Orð "
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310
47126 #, fuzzy, c-format
47127 msgid "Terms summary"
47128 msgstr "samantektin mín"
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:332
47133 #, c-format
47134 msgid "Test"
47135 msgstr ""
47137 #. INPUT type=button
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
47139 #, fuzzy
47140 msgid "Test pattern"
47141 msgstr "Valdir hlutir :"
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:235
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:970
47145 #, c-format
47146 msgid "Test prediction pattern"
47147 msgstr ""
47149 #. SCRIPT
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
47151 #, fuzzy
47152 msgid "Testing..."
47153 msgstr "Staðsetning"
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
47156 #, c-format
47157 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
47158 msgstr ""
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:223
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
47165 #, c-format
47166 msgid "Text"
47167 msgstr ""
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
47172 #, c-format
47173 msgid "Text alignment: "
47174 msgstr ""
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
47177 #, fuzzy, c-format
47178 msgid "Text fields"
47179 msgstr "Forrituð svæði"
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
47183 #, c-format
47184 msgid "Text for OPAC: "
47185 msgstr ""
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
47189 #, c-format
47190 msgid "Text for librarian: "
47191 msgstr ""
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
47194 #, fuzzy, c-format
47195 msgid "Text for librarians: "
47196 msgstr "Útgáfa: "
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
47199 #, c-format
47200 msgid "Text for opac: "
47201 msgstr ""
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
47204 #, fuzzy, c-format
47205 msgid "Text justification: "
47206 msgstr "Flokkun "
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
47211 #, c-format
47212 msgid "Text: "
47213 msgstr ""
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
47217 #, c-format
47218 msgid "Textarea"
47219 msgstr ""
47221 #. SCRIPT
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47223 msgid "Th"
47224 msgstr ""
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
47227 #, c-format
47228 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
47229 msgstr ""
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
47232 #, c-format
47233 msgid "Thatcher Rea"
47234 msgstr ""
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
47254 #, fuzzy, c-format
47255 msgid "The "
47256 msgstr "Listinn þinn "
47258 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
47260 #, fuzzy, c-format
47261 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
47262 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
47265 #, c-format
47266 msgid ""
47267 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
47268 "Falling back to legacy facet calculation. "
47269 msgstr ""
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
47272 #, c-format
47273 msgid ""
47274 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
47275 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
47276 "'dom'. "
47277 msgstr ""
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
47280 #, c-format
47281 msgid ""
47282 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
47283 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
47284 msgstr ""
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
47287 #, c-format
47288 msgid ""
47289 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
47290 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
47291 "instead. To switch follow this page of wiki: "
47292 msgstr ""
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
47295 #, c-format
47296 msgid ""
47297 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
47298 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
47299 "'dom'. "
47300 msgstr ""
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
47303 #, c-format
47304 msgid ""
47305 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
47306 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
47307 msgstr ""
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
47310 #, c-format
47311 msgid ""
47312 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
47313 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
47314 "instead. To switch follow this page of wiki: "
47315 msgstr ""
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:520
47319 #, c-format
47320 msgid ""
47321 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
47322 "for statistical purposes"
47323 msgstr ""
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:133
47326 #, c-format
47327 msgid ""
47328 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
47329 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
47330 msgstr ""
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
47333 #, c-format
47334 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
47335 msgstr ""
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
47338 #, c-format
47339 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
47340 msgstr ""
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
47343 #, c-format
47344 msgid "The Noun Project"
47345 msgstr ""
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
47348 #, c-format
47349 msgid "The Noun Project icons"
47350 msgstr ""
47352 #. SCRIPT
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
47354 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
47355 msgstr ""
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
47358 #, c-format
47359 msgid "The alternative email is invalid."
47360 msgstr ""
47362 #. %1$s:  errauthid 
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
47364 #, c-format
47365 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
47366 msgstr ""
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:756
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
47370 #, fuzzy, c-format
47371 msgid "The authorized value category ("
47372 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
47374 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') 
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
47376 #, c-format
47377 msgid ""
47378 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
47379 "will have barcodes generated upon save to database"
47380 msgstr ""
47382 #. %1$s:  Barcode 
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
47384 #, fuzzy, c-format
47385 msgid "The barcode %s was not found."
47386 msgstr "Færslan fannst ekki"
47388 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
47390 #, fuzzy, c-format
47391 msgid "The barcode was not found %s."
47392 msgstr "Færslan fannst ekki"
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:440
47395 #, fuzzy, c-format
47396 msgid "The barcode was not found: "
47397 msgstr "Færslan fannst ekki"
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:334
47400 #, c-format
47401 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
47402 msgstr ""
47404 #. SCRIPT
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
47406 msgid "The beginning date is missing or invalid."
47407 msgstr ""
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
47410 #, c-format
47411 msgid ""
47412 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
47413 "a MARC subfield,"
47414 msgstr ""
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
47417 #, fuzzy, c-format
47418 msgid "The biblionumber "
47419 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer. "
47421 #. %1$s:  email_add |html 
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
47423 #, c-format
47424 msgid "The cart was sent to: %s"
47425 msgstr "Karfan var send til: %s"
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
47429 #, c-format
47430 msgid ""
47431 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
47432 msgstr ""
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
47435 #, c-format
47436 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
47437 msgstr ""
47439 #. SCRIPT
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47441 msgid "The destination should be filled."
47442 msgstr ""
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
47445 #, c-format
47446 msgid ""
47447 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
47448 "quotes and invoices are downloaded."
47449 msgstr ""
47451 #. %1$s:  INVALID_DATE 
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
47453 #, c-format
47454 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
47455 msgstr ""
47457 #. SCRIPT
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
47459 msgid "The ending date is missing or invalid."
47460 msgstr ""
47462 #. SCRIPT
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:15
47464 msgid "The entered passwords do not match, please rewrite them"
47465 msgstr ""
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
47468 #, c-format
47469 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
47470 msgstr ""
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
47473 #, c-format
47474 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
47475 msgstr ""
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
47478 #, c-format
47479 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
47480 msgstr ""
47482 #. SCRIPT
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
47484 msgid ""
47485 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
47486 "Therefore, you cannot add it."
47487 msgstr ""
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
47490 #, c-format
47491 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
47492 msgstr ""
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
47495 #, c-format
47496 msgid ""
47497 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
47498 "entries in your database."
47499 msgstr ""
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:328
47502 #, c-format
47503 msgid ""
47504 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
47505 msgstr ""
47507 #. %1$s:  sort_rule 
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
47509 #, c-format
47510 msgid ""
47511 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
47512 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
47513 msgstr ""
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47516 #, c-format
47517 msgid ""
47518 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
47519 "are supplying in the import file."
47520 msgstr ""
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
47523 #, c-format
47524 msgid ""
47525 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
47526 "less than the third for the "
47527 msgstr ""
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
47531 #, c-format
47532 msgid "The following barcodes were found: "
47533 msgstr ""
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
47536 #, c-format
47537 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
47538 msgstr ""
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1030
47541 #, c-format
47542 msgid "The following error was encountered:"
47543 msgstr ""
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
47546 #, fuzzy, c-format
47547 msgid "The following errors have occurred:"
47548 msgstr "Villa kom upp"
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
47551 #, c-format
47552 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
47553 msgstr ""
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
47556 #, c-format
47557 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
47558 msgstr ""
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:90
47561 #, c-format
47562 msgid ""
47563 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
47564 "them in."
47565 msgstr ""
47567 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:449
47569 #, c-format
47570 msgid "The following items were found by searching: %s "
47571 msgstr ""
47573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
47574 #, c-format
47575 msgid "The following items were modified:"
47576 msgstr ""
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
47579 #, c-format
47580 msgid ""
47581 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
47582 "shouldn't. "
47583 msgstr ""
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:295
47586 #, fuzzy, c-format
47587 msgid "The following records could not be deleted:"
47588 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
47590 #. %1$s:  biblios_use_this_framework 
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
47592 #, fuzzy, c-format
47593 msgid "The framework is used %s times."
47594 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
47597 #, fuzzy, c-format
47598 msgid "The import id number "
47599 msgstr "Nafn lista; "
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
47602 #, c-format
47603 msgid "The included OAI.xslt file by the "
47604 msgstr ""
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
47607 #, c-format
47608 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
47609 msgstr ""
47611 #. %1$s:  m.item_barcode 
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
47613 #, fuzzy, c-format
47614 msgid "The item (%s) does not exist."
47615 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
47617 #. %1$s:  m.item_barcode 
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
47619 #, fuzzy, c-format
47620 msgid "The item (%s) has been added to the list."
47621 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
47623 #. %1$s:  m.item_barcode 
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
47625 #, c-format
47626 msgid ""
47627 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
47628 "already in the list."
47629 msgstr ""
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
47632 #, fuzzy, c-format
47633 msgid "The item has been removed from the list."
47634 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
47636 #. SCRIPT
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
47638 #, fuzzy
47639 msgid "The item has been removed from your cart"
47640 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
47642 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
47644 #, c-format
47645 msgid "The item has successfully been attached to %s"
47646 msgstr ""
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
47649 #, c-format
47650 msgid "The item has successfully been linked to "
47651 msgstr ""
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
47654 #, c-format
47655 msgid "The item you select will be moved to the target record."
47656 msgstr ""
47658 #. SCRIPT
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
47660 msgid ""
47661 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
47662 "whitespace characters from the library code"
47663 msgstr ""
47665 #. %1$s:  email | html 
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
47667 #, c-format
47668 msgid "The list was sent to: %s"
47669 msgstr "Listinn var sendur til: %s"
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
47672 #, fuzzy, c-format
47673 msgid "The merge was successful. "
47674 msgstr "var bætt við."
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
47677 #, c-format
47678 msgid "The merging was successful. "
47679 msgstr ""
47681 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
47683 #, c-format
47684 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
47685 msgstr ""
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
47688 #, c-format
47689 msgid ""
47690 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
47691 "deleted."
47692 msgstr ""
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
47695 #, c-format
47696 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
47697 msgstr ""
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
47700 #, c-format
47701 msgid ""
47702 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
47703 "deleted."
47704 msgstr ""
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
47707 #, c-format
47708 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
47709 msgstr ""
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
47712 #, c-format
47713 msgid "The order has been successfully canceled."
47714 msgstr ""
47716 #. %1$s:  ELSE 
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
47718 #, fuzzy, c-format
47719 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
47720 msgstr "eyðsla tókst"
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
47723 #, c-format
47724 msgid ""
47725 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
47726 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
47727 msgstr ""
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
47730 #, c-format
47731 msgid ""
47732 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
47733 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
47734 "and retry. "
47735 msgstr ""
47737 #. SCRIPT
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
47739 #, fuzzy
47740 msgid "The page entered is not a number."
47741 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
47743 #. SCRIPT
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
47745 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
47746 msgstr ""
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
47749 #, c-format
47750 msgid "The password entered is too short"
47751 msgstr ""
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
47755 #, c-format
47756 msgid "The passwords entered do not match"
47757 msgstr ""
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
47760 #, c-format
47761 msgid ""
47762 "The patron category you create in this form is going to be the one which the "
47763 "new administrator patron account will have."
47764 msgstr ""
47766 #. For the first occurrence,
47767 #. %1$s:  DEBT 
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
47770 #, fuzzy, c-format
47771 msgid "The patron has a debt of %s."
47772 msgstr "Karfan var send til: %s"
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:9
47775 #, c-format
47776 msgid ""
47777 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
47778 msgstr ""
47780 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
47782 #, fuzzy, c-format
47783 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
47784 msgstr "Karfan var send til: %s"
47786 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
47788 #, fuzzy, c-format
47789 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
47790 msgstr "Karfan var send til: %s"
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
47793 #, c-format
47794 msgid ""
47795 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
47796 "circulate => self_checkout permission. "
47797 msgstr ""
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
47800 #, c-format
47801 msgid ""
47802 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
47803 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
47804 msgstr ""
47806 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
47808 #, fuzzy, c-format
47809 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
47810 msgstr "Karfan var send til: %s"
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
47813 #, fuzzy, c-format
47814 msgid ""
47815 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
47816 "the hold is being placed. "
47817 msgstr "IP tala þar sem beiðni endanotenda er gerð "
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
47820 #, fuzzy, c-format
47821 msgid "The primary email is invalid."
47822 msgstr "Safn :"
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
47825 #, c-format
47826 msgid ""
47827 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
47828 "\"text\""
47829 msgstr ""
47831 #. For the first occurrence,
47832 #. %1$s:  biblionumber 
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:51
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
47837 #, c-format
47838 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
47839 msgstr ""
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
47842 #, c-format
47843 msgid "The requested message cannot be displayed"
47844 msgstr ""
47846 #. %1$s:  ELSE 
47847 #. %2$s:  END 
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
47849 #, c-format
47850 msgid ""
47851 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
47852 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
47853 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
47854 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
47855 msgstr ""
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
47858 #, c-format
47859 msgid ""
47860 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
47861 "found in this order:"
47862 msgstr ""
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
47865 #, fuzzy, c-format
47866 msgid "The rules have been cloned."
47867 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
47870 #, c-format
47871 msgid ""
47872 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
47873 "like a date string."
47874 msgstr ""
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
47877 #, fuzzy, c-format
47878 msgid "The secondary email is invalid."
47879 msgstr "Vinnunetfang: "
47881 #. SCRIPT
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47883 msgid "The source field should be filled."
47884 msgstr ""
47886 #. SCRIPT
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47888 msgid "The source subfield should be filled for update."
47889 msgstr ""
47891 #. SCRIPT
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
47893 msgid ""
47894 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
47895 "Therefore, you cannot add it."
47896 msgstr ""
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
47899 #, fuzzy, c-format
47900 msgid "The subscription has linked issues"
47901 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
47904 #, fuzzy, c-format
47905 msgid "The subscription has linked items"
47906 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
47909 #, fuzzy, c-format
47910 msgid "The subscription has not expired yet"
47911 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
47914 #, c-format
47915 msgid ""
47916 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
47917 "correct this before continuing circulation."
47918 msgstr ""
47920 #. SPAN
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
47922 msgid ""
47923 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
47924 "value by one or more virtual hosts."
47925 msgstr ""
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
47928 #, c-format
47929 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
47930 msgstr ""
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
47933 #, c-format
47934 msgid ""
47935 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
47936 "are uploaded."
47937 msgstr ""
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
47941 #, c-format
47942 msgid "The upload file appears to be empty."
47943 msgstr ""
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
47946 #, c-format
47947 msgid ""
47948 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
47949 "kpz'."
47950 msgstr ""
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
47953 #, c-format
47954 msgid ""
47955 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
47956 "zip'."
47957 msgstr ""
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
47961 #, c-format
47962 msgid "Themes"
47963 msgstr ""
47965 #. For the first occurrence,
47966 #. %1$s:  label_element_title 
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:170
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:262
47969 #, fuzzy, c-format
47970 msgid "There are no %s currently available."
47971 msgstr "Engin gögn á lausu."
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
47974 #, fuzzy, c-format
47975 msgid "There are no EDI accounts. "
47976 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:132
47979 #, fuzzy, c-format
47980 msgid "There are no EDIFACT messages."
47981 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
47984 #, fuzzy, c-format
47985 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
47986 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:303
47989 #, fuzzy, c-format
47990 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
47991 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
47993 #. %1$s:  category 
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
47995 #, c-format
47996 msgid "There are no authorized values defined for %s"
47997 msgstr ""
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
48000 #, fuzzy, c-format
48001 msgid "There are no cities defined. "
48002 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
48005 #, fuzzy, c-format
48006 msgid "There are no collections currently defined."
48007 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
48009 #. %1$s:  IF active 
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
48011 #, fuzzy, c-format
48012 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
48013 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
48016 #, fuzzy, c-format
48017 msgid "There are no defined actions for this template."
48018 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
48021 #, c-format
48022 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
48023 msgstr ""
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:360
48026 #, fuzzy, c-format
48027 msgid "There are no existing numbering patterns."
48028 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:95
48031 #, fuzzy, c-format
48032 msgid "There are no images for this record."
48033 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
48036 #, fuzzy, c-format
48037 msgid "There are no item search fields defined. "
48038 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:290
48041 #, fuzzy, c-format
48042 msgid "There are no items in this batch yet"
48043 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
48046 #, fuzzy, c-format
48047 msgid "There are no items in this collection."
48048 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu. "
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
48051 #, fuzzy, c-format
48052 msgid "There are no itemtypes defined"
48053 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
48056 #, fuzzy, c-format
48057 msgid "There are no late orders."
48058 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
48062 #, c-format
48063 msgid "There are no libraries defined. "
48064 msgstr ""
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
48067 #, fuzzy, c-format
48068 msgid "There are no library EANs. "
48069 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
48071 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
48073 #, fuzzy, c-format
48074 msgid "There are no mappings for the %s"
48075 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
48078 #, fuzzy, c-format
48079 msgid "There are no news items."
48080 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
48083 #, fuzzy, c-format
48084 msgid "There are no notices for this library."
48085 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
48088 #, fuzzy, c-format
48089 msgid "There are no notices."
48090 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
48093 #, fuzzy, c-format
48094 msgid "There are no open baskets for this vendor."
48095 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
48097 #. %1$s:  IF ( location ) 
48098 #. %2$s:  END 
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
48100 #, c-format
48101 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
48102 msgstr ""
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
48105 #, fuzzy, c-format
48106 msgid "There are no overdues matching your search. "
48107 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
48110 #, fuzzy, c-format
48111 msgid "There are no overdues."
48112 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
48115 #, fuzzy, c-format
48116 msgid "There are no patron categories defined. "
48117 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:145
48120 #, fuzzy, c-format
48121 msgid "There are no patron lists."
48122 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:264
48125 #, fuzzy, c-format
48126 msgid "There are no patrons in this batch yet"
48127 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
48130 #, c-format
48131 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
48132 msgstr ""
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
48135 #, fuzzy, c-format
48136 msgid "There are no pending article requests at this time. "
48137 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
48140 #, fuzzy, c-format
48141 msgid "There are no pending discharge requests."
48142 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
48145 #, fuzzy, c-format
48146 msgid "There are no pending offline operations."
48147 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
48150 #, fuzzy, c-format
48151 msgid "There are no pending patron modifications."
48152 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:230
48156 #, fuzzy, c-format
48157 msgid "There are no rules defined. "
48158 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
48161 #, fuzzy, c-format
48162 msgid "There are no saved definitions. "
48163 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
48166 #, fuzzy, c-format
48167 msgid "There are no saved matching rules."
48168 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
48171 #, c-format
48172 msgid "There are no saved patron attribute types."
48173 msgstr ""
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
48176 #, fuzzy, c-format
48177 msgid "There are no saved reports. "
48178 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
48181 #, fuzzy, c-format
48182 msgid "There are no sets defined."
48183 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:93
48186 #, fuzzy, c-format
48187 msgid "There are no statistics for this patron."
48188 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
48191 #, c-format
48192 msgid "There are no titles tagged with the term "
48193 msgstr ""
48195 #. %1$s:  itemtags 
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
48197 #, c-format
48198 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
48199 msgstr ""
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:224
48202 #, fuzzy, c-format
48203 msgid "There is no defined frequency."
48204 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
48207 #, c-format
48208 msgid "There is no minimum or maximum character length."
48209 msgstr ""
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
48212 #, c-format
48213 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
48214 msgstr ""
48216 #. SCRIPT
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
48218 #, fuzzy
48219 msgid "There is no record selected"
48220 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
48223 #, c-format
48224 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
48225 msgstr ""
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
48228 #, fuzzy, c-format
48229 msgid "There was 1 barcode that was too long."
48230 msgstr "Færslan fannst ekki"
48232 #. %1$s:  err_data 
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:114
48234 #, c-format
48235 msgid ""
48236 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
48237 msgstr ""
48239 #. %1$s:  err_length 
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:112
48241 #, c-format
48242 msgid "There were %s barcodes that were too long."
48243 msgstr ""
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
48246 #, fuzzy, c-format
48247 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
48248 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:87
48251 #, fuzzy, c-format
48252 msgid "There were problems with your submission"
48253 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
48256 #, c-format
48257 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
48258 msgstr ""
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
48261 #, fuzzy, c-format
48262 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
48263 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
48267 #, fuzzy, c-format
48268 msgid "Thesaurus:"
48269 msgstr "Ritgerðir:"
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:125
48272 #, c-format
48273 msgid ""
48274 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
48275 "\"Default\" library."
48276 msgstr ""
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
48279 #, c-format
48280 msgid "These are disabled for the current library."
48281 msgstr ""
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
48284 #, c-format
48285 msgid "These are enabled."
48286 msgstr ""
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
48289 #, c-format
48290 msgid ""
48291 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
48292 msgstr ""
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
48295 #, c-format
48296 msgid ""
48297 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
48298 "template"
48299 msgstr ""
48301 #. %1$s:  ratio 
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
48303 #, c-format
48304 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
48305 msgstr ""
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
48308 #, c-format
48309 msgid "Theses"
48310 msgstr "Ritgerðir"
48312 #. SCRIPT
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
48314 msgid "Third"
48315 msgstr ""
48317 #. SCRIPT
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
48319 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
48320 msgstr ""
48322 #. SCRIPT
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
48324 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
48325 msgstr ""
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
48328 #, fuzzy, c-format
48329 msgid "This authority type cannot be deleted"
48330 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
48332 #. %1$s:  patrons_in_category 
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
48334 #, c-format
48335 msgid "This category is used %s times"
48336 msgstr ""
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
48339 #, fuzzy, c-format
48340 msgid "This course already has this item on reserve."
48341 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
48343 #. SPAN
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:652
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:371
48347 msgid "This field is mandatory"
48348 msgstr ""
48350 #. SCRIPT
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
48352 #, fuzzy
48353 msgid "This field is required."
48354 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
48356 #. SCRIPT
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
48358 #, fuzzy
48359 msgid "This file already exists (in this category)."
48360 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
48363 #, fuzzy, c-format
48364 msgid "This framework cannot be deleted"
48365 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
48367 #. %1$s:  subscriptions.size 
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:170
48369 #, c-format
48370 msgid ""
48371 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
48372 "delete it? "
48373 msgstr ""
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
48376 #, c-format
48377 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
48378 msgstr ""
48380 #. A
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
48382 #, fuzzy
48383 msgid "This fund has children"
48384 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
48386 #. SCRIPT
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
48388 #, fuzzy
48389 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
48390 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
48393 #, fuzzy, c-format
48394 msgid "This invoice has no files attached."
48395 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
48398 #, c-format
48399 msgid ""
48400 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
48401 "existing invoice?"
48402 msgstr ""
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
48405 #, fuzzy, c-format
48406 msgid "This is a serial subscription"
48407 msgstr "Þetta er raðnúmer"
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
48410 #, c-format
48411 msgid ""
48412 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
48413 "a list of anonymized loans, please run a report."
48414 msgstr ""
48416 #. For the first occurrence,
48417 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
48420 #, fuzzy, c-format
48421 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
48422 msgstr ""
48423 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
48426 #, c-format
48427 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
48428 msgstr ""
48430 #. SCRIPT
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
48432 #, fuzzy
48433 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
48434 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
48436 #. SCRIPT
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
48438 #, fuzzy
48439 msgid "This item cannot be removed. It is lost"
48440 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
48442 #. SCRIPT
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
48444 msgid "This item has been added to your cart"
48445 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
48447 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
48449 #, fuzzy, c-format
48450 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
48451 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
48453 #. %1$s:  ITEM_LOST 
48454 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
48455 #. %3$s:  END 
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
48457 #, fuzzy, c-format
48458 msgid ""
48459 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
48460 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
48462 #. For the first occurrence,
48463 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST 
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:210
48466 #, fuzzy, c-format
48467 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
48468 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:201
48471 #, fuzzy, c-format
48472 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
48473 msgstr ""
48474 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
48476 #. SCRIPT
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
48478 msgid "This item is already in your cart"
48479 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
48481 #. A
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:210
48483 #, fuzzy
48484 msgid "This item is checked out"
48485 msgstr "%s Eintök í útláni"
48487 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
48488 #. %2$s:  END 
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
48490 #, c-format
48491 msgid ""
48492 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
48493 msgstr ""
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
48496 #, fuzzy, c-format
48497 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
48498 msgstr ""
48499 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
48501 #. A
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:212
48503 #, fuzzy
48504 msgid "This item is lost"
48505 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
48509 #, fuzzy, c-format
48510 msgid "This item is on hold for another patron."
48511 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
48514 #, fuzzy, c-format
48515 msgid ""
48516 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
48517 "not cancelled."
48518 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
48520 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) 
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:52
48522 #, fuzzy, c-format
48523 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
48524 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
48527 #, fuzzy, c-format
48528 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
48529 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
48532 #, fuzzy, c-format
48533 msgid "This item is part of a rotating collection."
48534 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
48537 #, fuzzy, c-format
48538 msgid "This item is waiting for another patron."
48539 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
48542 #, fuzzy, c-format
48543 msgid "This item must be checked in at following library: "
48544 msgstr "<em>SKILABOР3:</em> Þessi hlutur er skráður út til einhvers annars. "
48546 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) 
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
48548 #, fuzzy, c-format
48549 msgid "This item must be returned to %s."
48550 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
48552 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
48554 #, fuzzy, c-format
48555 msgid "This item needs to be transferred to %s"
48556 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
48558 #. SCRIPT
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
48560 #, fuzzy
48561 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
48562 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
48564 #. SCRIPT
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
48566 #, fuzzy
48567 msgid "This item normally cannot be put on hold."
48568 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
48570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
48571 #, fuzzy, c-format
48572 msgid "This list does not exist."
48573 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
48576 #, fuzzy, c-format
48577 msgid "This member has no email"
48578 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
48581 #, c-format
48582 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
48583 msgstr ""
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:796
48586 #, c-format
48587 msgid "This message displays when checking out to this patron"
48588 msgstr ""
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
48591 #, c-format
48592 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
48593 msgstr ""
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
48597 #, c-format
48598 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
48599 msgstr ""
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1024
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
48604 #, fuzzy, c-format
48605 msgid "This patron does not exist. "
48606 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
48609 #, c-format
48610 msgid "This patron has no circulation history."
48611 msgstr ""
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
48614 #, fuzzy, c-format
48615 msgid "This patron has no files attached."
48616 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
48619 #, fuzzy, c-format
48620 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
48621 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
48625 #, c-format
48626 msgid ""
48627 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
48628 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
48629 msgstr ""
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
48632 #, c-format
48633 msgid ""
48634 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
48635 msgstr ""
48637 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) 
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
48639 #, c-format
48640 msgid "This patron is from a different library (%s)"
48641 msgstr ""
48643 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) 
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
48645 #, fuzzy, c-format
48646 msgid "This patron is from a different library (%s)."
48647 msgstr "Karfan var send til: %s"
48649 #. %1$s:  subscriptions.size 
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
48651 #, c-format
48652 msgid ""
48653 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
48654 "delete it? "
48655 msgstr ""
48657 #. SCRIPT
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
48659 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
48660 msgstr ""
48662 #. SCRIPT
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
48664 msgid ""
48665 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
48666 msgstr ""
48668 #. SCRIPT
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
48670 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
48671 msgstr ""
48673 #. A
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
48677 #, fuzzy
48678 msgid "This record has no items"
48679 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
48681 #. SCRIPT
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
48683 #, fuzzy
48684 msgid "This record has no items."
48685 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
48687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
48688 #, fuzzy, c-format
48689 msgid "This record is used "
48690 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
48692 #. For the first occurrence,
48693 #. %1$s:  total 
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
48696 #, fuzzy, c-format
48697 msgid "This record is used %s times"
48698 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
48701 #, c-format
48702 msgid ""
48703 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
48704 "overdue items."
48705 msgstr ""
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
48709 #, c-format
48710 msgid ""
48711 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
48712 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
48713 msgstr ""
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
48717 #, c-format
48718 msgid ""
48719 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
48720 msgstr ""
48722 #. SCRIPT
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
48724 msgid "This subfield will be deleted"
48725 msgstr ""
48727 #. A
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
48729 #, fuzzy
48730 msgid "This subscription depends on another supplier"
48731 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
48734 #, fuzzy, c-format
48735 msgid "This subscription is closed."
48736 msgstr "Áskriftir"
48738 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
48740 #, fuzzy, c-format
48741 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
48742 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
48745 #, c-format
48746 msgid ""
48747 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
48748 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
48749 msgstr ""
48751 #. %1$s:  field.marcfield 
48752 #. %2$s:  ELSE 
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
48754 #, c-format
48755 msgid ""
48756 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
48757 msgstr ""
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
48760 #, fuzzy, c-format
48761 msgid "This vendor has no email"
48762 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
48765 #, fuzzy, c-format
48766 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
48767 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
48770 #, c-format
48771 msgid ""
48772 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
48773 "card layout editor. "
48774 msgstr ""
48776 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
48777 #. %2$s:  ELSE 
48778 #. %3$s:  END 
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
48780 #, c-format
48781 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
48782 msgstr ""
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
48785 #, c-format
48786 msgid ""
48787 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
48788 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
48789 msgstr ""
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
48792 #, c-format
48793 msgid ""
48794 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
48795 "will be deleted but not the exceptions."
48796 msgstr ""
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
48799 #, c-format
48800 msgid ""
48801 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
48802 "exceptions will not be deleted."
48803 msgstr ""
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
48806 #, c-format
48807 msgid ""
48808 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
48809 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
48810 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
48811 msgstr ""
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
48814 #, c-format
48815 msgid ""
48816 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
48817 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
48818 "dates on which the holiday is repeated."
48819 msgstr ""
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:364
48822 #, c-format
48823 msgid ""
48824 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
48825 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
48826 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
48827 msgstr ""
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
48830 #, c-format
48831 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
48832 msgstr ""
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
48835 #, c-format
48836 msgid "Thomas Wright"
48837 msgstr ""
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
48840 #, fuzzy, c-format
48841 msgid "Those items won't be deleted"
48842 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
48844 #. SCRIPT
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
48846 msgid "Threshold missing"
48847 msgstr ""
48849 #. SCRIPT
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48851 msgid "Thu"
48852 msgstr ""
48854 #. IMG
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
48857 msgid "Thumbnail"
48858 msgstr ""
48860 #. For the first occurrence,
48861 #. SCRIPT
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:41
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
48869 #, c-format
48870 msgid "Thursday"
48871 msgstr ""
48873 #. SCRIPT
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
48875 msgid "Thursdays"
48876 msgstr ""
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
48879 #, c-format
48880 msgid "Till reconciliation"
48881 msgstr ""
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
48884 #, c-format
48885 msgid "Tim Hannah"
48886 msgstr ""
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
48889 #, c-format
48890 msgid "Tim McMahon"
48891 msgstr ""
48893 #. For the first occurrence,
48894 #. SCRIPT
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
48897 #, c-format
48898 msgid "Time"
48899 msgstr ""
48901 #. SCRIPT
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
48903 msgid "Time zone"
48904 msgstr ""
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
48908 #, c-format
48909 msgid "Time:"
48910 msgstr ""
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
48913 #, fuzzy, c-format
48914 msgid "Timeline"
48915 msgstr "Koha á netinu"
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
48918 #, c-format
48919 msgid "Timeout"
48920 msgstr ""
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
48923 #, c-format
48924 msgid "Timeout (0 its like not set): "
48925 msgstr ""
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
48929 #, c-format
48930 msgid "Timestamp"
48931 msgstr ""
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
48934 #, c-format
48935 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
48936 msgstr ""
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
48939 #, c-format
48940 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
48941 msgstr ""
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:32
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:161
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:159
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:287
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:587
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
49014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:140
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
49025 #, c-format
49026 msgid "Title"
49027 msgstr "Titill"
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
49030 #, fuzzy, c-format
49031 msgid "Title "
49032 msgstr "Titill: "
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
49036 #, c-format
49037 msgid "Title (A-Z)"
49038 msgstr "Titill (A-Ö)"
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
49042 #, c-format
49043 msgid "Title (Z-A)"
49044 msgstr "Titill (Ö-A)"
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:86
49047 #, fuzzy, c-format
49048 msgid "Title (any): "
49049 msgstr "Titill: "
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:87
49052 #, fuzzy, c-format
49053 msgid "Title (uniform): "
49054 msgstr "; Snið: "
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213
49057 #, fuzzy, c-format
49058 msgid "Title and author"
49059 msgstr "Titill: "
49061 #. SCRIPT
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
49063 #, fuzzy
49064 msgid "Title cannot be empty"
49065 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
49071 #, fuzzy, c-format
49072 msgid "Title phrase"
49073 msgstr "Orðasamband titils"
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
49076 #, c-format
49077 msgid ""
49078 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
49079 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
49080 "Checkouts "
49081 msgstr ""
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
49087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
49091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:133
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:175
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:343
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
49100 #, c-format
49101 msgid "Title:"
49102 msgstr "Titill:"
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
49108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:143
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
49117 #, fuzzy, c-format
49118 msgid "Title: "
49119 msgstr "Titill: "
49121 #. %1$s:  title 
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
49123 #, fuzzy, c-format
49124 msgid "Title: %s"
49125 msgstr "Titill:"
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
49128 #, fuzzy, c-format
49129 msgid "Titles"
49130 msgstr "Titill"
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
49133 #, c-format
49134 msgid "Titles tagged with the term "
49135 msgstr ""
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:181
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:189
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:205
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
49150 #, c-format
49151 msgid "To"
49152 msgstr ""
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
49155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
49156 #, c-format
49157 msgid "To "
49158 msgstr ""
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
49161 #, fuzzy, c-format
49162 msgid "To Date : "
49163 msgstr "Dagsetning: "
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
49176 #, fuzzy, c-format
49177 msgid "To a file:"
49178 msgstr "upplýsingar"
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
49182 #, fuzzy, c-format
49183 msgid "To a file: "
49184 msgstr "Titill: "
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:31
49187 #, c-format
49188 msgid "To add another library and for more settings, "
49189 msgstr ""
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
49192 #, c-format
49193 msgid "To add another patron category and for more settings"
49194 msgstr ""
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
49197 #, c-format
49198 msgid "To authid: "
49199 msgstr ""
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
49202 #, fuzzy, c-format
49203 msgid "To biblio number: "
49204 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer. "
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:472
49207 #, fuzzy, c-format
49208 msgid "To call number:"
49209 msgstr "Beiðnanúmer "
49211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
49212 #, c-format
49213 msgid "To create another item type later and for more settings "
49214 msgstr ""
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:145
49217 #, c-format
49218 msgid "To create another patron, go to Patrons -> New Patron. "
49219 msgstr ""
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
49222 #, fuzzy, c-format
49223 msgid "To create circulation rule, go to "
49224 msgstr "prófúrlausn"
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:344
49227 #, fuzzy, c-format
49228 msgid "To date: "
49229 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
49232 #, c-format
49233 msgid ""
49234 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
49235 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
49236 "file"
49237 msgstr ""
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
49240 #, fuzzy, c-format
49241 msgid "To item call number: "
49242 msgstr "Beiðnanúmer "
49244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
49245 #, c-format
49246 msgid ""
49247 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
49248 "type."
49249 msgstr ""
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
49252 #, fuzzy, c-format
49253 msgid "To notify on receiving:"
49254 msgstr "Tónlistar upptökur"
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
49257 #, c-format
49258 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
49259 msgstr ""
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
49262 #, c-format
49263 msgid ""
49264 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
49265 "Administrator. "
49266 msgstr ""
49268 #. INPUT type=submit name=submit
49269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
49270 msgid "To screen"
49271 msgstr ""
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
49274 #, fuzzy, c-format
49275 msgid "To screen in the browser:"
49276 msgstr "Loka hillu skoðun"
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
49279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:328
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
49290 #, c-format
49291 msgid "To screen into the browser: "
49292 msgstr ""
49294 #. %1$s:  title | html 
49295 #. %2$s:  surname | html 
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
49297 #, c-format
49298 msgid ""
49299 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
49300 msgstr ""
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
49307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:307
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:322
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
49311 #, c-format
49312 msgid "To:"
49313 msgstr ""
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
49321 #, c-format
49322 msgid "To: "
49323 msgstr ""
49325 #. SCRIPT
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49327 msgid "Today"
49328 msgstr ""
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
49331 #, fuzzy, c-format
49332 msgid "Today's checkins"
49333 msgstr "Útlánin dagsins"
49335 #. For the first occurrence,
49336 #. SCRIPT
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
49339 #, c-format
49340 msgid "Today's checkouts"
49341 msgstr "Útlánin dagsins"
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
49344 #, fuzzy, c-format
49345 msgid "Today's notifications"
49346 msgstr "Flokkun"
49348 #. A
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:839
49350 #, fuzzy
49351 msgid "Toggle lowest priority"
49352 msgstr "Breyta"
49354 #. IMG
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
49356 msgid "Toggle set to lowest priority"
49357 msgstr ""
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
49360 #, c-format
49361 msgid "Tom Houlker"
49362 msgstr ""
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
49366 #, c-format
49367 msgid "Tomás Cohen Arazi"
49368 msgstr ""
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
49371 #, c-format
49372 msgid ""
49373 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
49374 "16.05, 16.11 QA Team Member)"
49375 msgstr ""
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
49379 #, fuzzy, c-format
49380 msgid "Too many checked out."
49381 msgstr "Í útláni"
49383 #. For the first occurrence,
49384 #. %1$s:  current_loan_count 
49385 #. %2$s:  max_loans_allowed 
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
49388 #, c-format
49389 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
49390 msgstr ""
49392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
49393 #, fuzzy, c-format
49394 msgid "Too many holds for "
49395 msgstr "Ekki pöntuð "
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
49398 #, fuzzy, c-format
49399 msgid "Too many holds for this record: "
49400 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
49404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
49405 #, c-format
49406 msgid "Too many holds: "
49407 msgstr ""
49409 #. %1$s:  too_many_items 
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:126
49411 #, c-format
49412 msgid "Too many items (%s) to display individually."
49413 msgstr ""
49415 #. %1$s:  too_many_items 
49416 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') 
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181
49418 #, c-format
49419 msgid ""
49420 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
49421 "batch."
49422 msgstr ""
49424 #. %1$s:  current_loan_count 
49425 #. %2$s:  max_loans_allowed 
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
49427 #, c-format
49428 msgid ""
49429 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
49430 msgstr ""
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
49434 #, fuzzy, c-format
49435 msgid "Tool plugins"
49436 msgstr "Innskráning:"
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:14
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:11
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
49480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
49499 #, c-format
49500 msgid "Tools"
49501 msgstr ""
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
49504 #, c-format
49505 msgid "Tools home"
49506 msgstr ""
49508 #. %1$s:  mainloo.limit 
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
49510 #, c-format
49511 msgid "Top %s Most-circulated items"
49512 msgstr ""
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
49516 #, fuzzy, c-format
49517 msgid "Top lists"
49518 msgstr "Listinn þinn"
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
49522 #, c-format
49523 msgid "Top page margin:"
49524 msgstr ""
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
49527 #, c-format
49528 msgid "Top text margin:"
49529 msgstr ""
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
49532 #, c-format
49533 msgid "Topics"
49534 msgstr ""
49536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:552
49537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
49538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
49539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:321
49540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:169
49542 #, fuzzy, c-format
49543 msgid "Total"
49544 msgstr "Samtals skuld"
49546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:88
49547 #, fuzzy, c-format
49548 msgid "Total "
49549 msgstr "Samtals skuld "
49551 #. For the first occurrence,
49552 #. %1$s:  currency 
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:517
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
49555 #, fuzzy, c-format
49556 msgid "Total (%s)"
49557 msgstr "Samtals skuld"
49559 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:191
49561 #, fuzzy, c-format
49562 msgid "Total (GST %s %%)"
49563 msgstr "Samtals skuld"
49565 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:382
49567 #, c-format
49568 msgid "Total (GST %s%%)"
49569 msgstr ""
49571 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:495
49573 #, c-format
49574 msgid "Total (GST %s)"
49575 msgstr ""
49577 #. %1$s:  currency.symbol 
49578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
49579 #, fuzzy, c-format
49580 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
49581 msgstr "Dagsetning:"
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
49584 #, fuzzy, c-format
49585 msgid "Total RRP"
49586 msgstr "Samtals skuld "
49588 #. %1$s:  totalcredits 
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
49590 #, c-format
49591 msgid "Total amount credits: %s"
49592 msgstr ""
49594 #. %1$s:  totalcash 
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
49596 #, c-format
49597 msgid "Total amount of cash collected: %s "
49598 msgstr ""
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:208
49601 #, fuzzy, c-format
49602 msgid "Total amount outstanding: "
49603 msgstr "Skuld "
49605 #. %1$s:  totalpaid 
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
49607 #, c-format
49608 msgid "Total amount paid: %s"
49609 msgstr ""
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
49612 #, c-format
49613 msgid "Total amount payable:"
49614 msgstr ""
49616 #. %1$s:  totalrefund 
49617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
49618 #, c-format
49619 msgid "Total amount refunds: %s"
49620 msgstr ""
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
49623 #, c-format
49624 msgid "Total amount to be written off:"
49625 msgstr ""
49627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
49628 #, fuzzy, c-format
49629 msgid "Total amount: "
49630 msgstr "Samtals skuld "
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
49634 #, fuzzy, c-format
49635 msgid "Total available"
49636 msgstr "laus"
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
49640 #, fuzzy, c-format
49641 msgid "Total checkouts"
49642 msgstr "Útlánin dagsins"
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
49645 #, c-format
49646 msgid "Total checkouts as of yesterday"
49647 msgstr ""
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
49650 #, fuzzy, c-format
49651 msgid "Total checkouts:"
49652 msgstr "Útlánin dagsins"
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
49656 #, fuzzy, c-format
49657 msgid "Total cost"
49658 msgstr "Samtals skuld"
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
49662 #, fuzzy, c-format
49663 msgid "Total current checkouts allowed"
49664 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
49667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
49668 #, fuzzy, c-format
49669 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
49670 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
49672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:133
49673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
49674 #, fuzzy, c-format
49675 msgid "Total due"
49676 msgstr "Samtals skuld"
49678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
49679 #, fuzzy, c-format
49680 msgid "Total due:"
49681 msgstr "Samtals skuld"
49683 #. %1$s:  totaldue 
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
49685 #, fuzzy, c-format
49686 msgid "Total due: %s"
49687 msgstr "Samtals skuld"
49689 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
49690 #, fuzzy, c-format
49691 msgid "Total holds"
49692 msgstr "Samtals skuld"
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
49695 #, c-format
49696 msgid "Total items in group"
49697 msgstr ""
49699 #. SCRIPT
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
49701 msgid "Total must be a number"
49702 msgstr ""
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
49705 #, fuzzy, c-format
49706 msgid "Total number of results:"
49707 msgstr "; Eðli innihalds:"
49709 #. %1$s:  totalwritten 
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
49711 #, c-format
49712 msgid "Total number written off: %s charges"
49713 msgstr ""
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:325
49716 #, fuzzy, c-format
49717 msgid "Total ordered"
49718 msgstr "Samtals skuld"
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
49721 #, c-format
49722 msgid "Total outstanding dues as on date : "
49723 msgstr ""
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:71
49726 #, c-format
49727 msgid "Total outstanding dues as on date: "
49728 msgstr ""
49730 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
49731 #, fuzzy, c-format
49732 msgid "Total renewals"
49733 msgstr "Samtals skuld"
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
49736 #, fuzzy, c-format
49737 msgid "Total spent"
49738 msgstr "Samtals skuld"
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:376
49741 #, fuzzy, c-format
49742 msgid "Total tax exc."
49743 msgstr "Samtals skuld"
49745 #. For the first occurrence,
49746 #. %1$s:  currency 
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:477
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
49750 #, c-format
49751 msgid "Total tax exc. (%s)"
49752 msgstr ""
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
49755 #, c-format
49756 msgid "Total tax inc."
49757 msgstr ""
49759 #. For the first occurrence,
49760 #. %1$s:  currency 
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
49762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
49764 #, c-format
49765 msgid "Total tax inc. (%s)"
49766 msgstr ""
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:617
49770 #, fuzzy, c-format
49771 msgid "Total: "
49772 msgstr "Samtals skuld "
49774 #. For the first occurrence,
49775 #. %1$s:  basket.total 
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
49778 #, fuzzy, c-format
49779 msgid "Total: %s "
49780 msgstr "Raðnúmer "
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
49784 #, fuzzy, c-format
49785 msgid "Totals:"
49786 msgstr "Samtals skuld"
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
49790 #, fuzzy, c-format
49791 msgid "Transaction branch"
49792 msgstr "löggjöf"
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:231
49795 #, fuzzy, c-format
49796 msgid "Transaction date"
49797 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
49799 #. A
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
49801 #, fuzzy
49802 msgid "Transaction logs"
49803 msgstr "löggjöf"
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:232
49806 #, fuzzy, c-format
49807 msgid "Transaction type"
49808 msgstr "löggjöf"
49810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:99
49811 #, fuzzy, c-format
49812 msgid "Transaction type:"
49813 msgstr "löggjöf"
49815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:108
49821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
49823 #, fuzzy, c-format
49824 msgid "Transfer"
49825 msgstr "glæra"
49827 #. INPUT type=submit
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
49829 #, fuzzy
49830 msgid "Transfer collection"
49831 msgstr "Ráðnúmerasafn"
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
49834 #, fuzzy, c-format
49835 msgid "Transfer collection "
49836 msgstr "Ráðnúmerasafn"
49838 #. %1$s:  reser.diff 
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
49840 #, c-format
49841 msgid "Transfer is %s days late"
49842 msgstr ""
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
49845 #, fuzzy, c-format
49846 msgid "Transfer is not allowed for: "
49847 msgstr "Ráðnúmerasafn"
49849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
49850 #, c-format
49851 msgid "Transfer now?"
49852 msgstr ""
49854 #. SCRIPT
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
49856 #, fuzzy
49857 msgid "Transfer order to this basket?"
49858 msgstr "Meðhöndlað af"
49860 #. %1$s:  branchname 
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
49862 #, c-format
49863 msgid "Transfer to %s"
49864 msgstr ""
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
49869 #, fuzzy, c-format
49870 msgid "Transfer to:"
49871 msgstr "glæra"
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:67
49874 #, fuzzy, c-format
49875 msgid "Transferred"
49876 msgstr "glæra"
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
49879 #, fuzzy, c-format
49880 msgid "Transferred from basket: "
49881 msgstr "glæra "
49883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
49884 #, c-format
49885 msgid "Transferred items"
49886 msgstr ""
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:696
49889 #, fuzzy, c-format
49890 msgid "Transferred to basket: "
49891 msgstr "glæra "
49893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
49894 #, fuzzy, c-format
49895 msgid "Transfers are "
49896 msgstr "glæra "
49898 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
49900 #, c-format
49901 msgid "Transfers made to your library as of %s"
49902 msgstr ""
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:44
49905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
49906 #, fuzzy, c-format
49907 msgid "Transfers to receive"
49908 msgstr "Móttekið dags"
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:207
49911 #, fuzzy, c-format
49912 msgid "Transform file to MARC:"
49913 msgstr "glæra "
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
49916 #, fuzzy, c-format
49917 msgid "Translate into other languages"
49918 msgstr "löggjöf"
49920 #. A
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
49922 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
49923 msgstr ""
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
49927 #, fuzzy, c-format
49928 msgid "Translation"
49929 msgstr "löggjöf"
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
49932 #, fuzzy, c-format
49933 msgid "Translation manager:"
49934 msgstr "löggjöf"
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
49937 #, fuzzy, c-format
49938 msgid "Translation: "
49939 msgstr "löggjöf"
49941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
49942 #, fuzzy, c-format
49943 msgid "Translations"
49944 msgstr "löggjöf"
49946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
49947 #, fuzzy, c-format
49948 msgid "Transport"
49949 msgstr "glæra"
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
49953 #, c-format
49954 msgid "Transport cost matrix"
49955 msgstr ""
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
49958 #, fuzzy, c-format
49959 msgid "Transport: "
49960 msgstr "glæra"
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
49963 #, fuzzy, c-format
49964 msgid "Treaties "
49965 msgstr "Sáttmálar "
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
49968 #, c-format
49969 msgid "Try again with a different barcode"
49970 msgstr ""
49972 #. INPUT type=submit
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:179
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
49977 #, fuzzy, c-format
49978 msgid "Try another search"
49979 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
49981 #. SCRIPT
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49983 msgid "Tu"
49984 msgstr ""
49986 #. SCRIPT
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49988 #, fuzzy
49989 msgid "Tue"
49990 msgstr "Rennur út"
49992 #. For the first occurrence,
49993 #. SCRIPT
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:37
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
50001 #, c-format
50002 msgid "Tuesday"
50003 msgstr ""
50005 #. SCRIPT
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50007 msgid "Tuesdays"
50008 msgstr ""
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
50011 #, c-format
50012 msgid "Tumer Garip"
50013 msgstr ""
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:36
50017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
50018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
50021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:967
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
50027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
50028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:234
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
50032 #, c-format
50033 msgid "Type"
50034 msgstr "Tegund"
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
50037 #, fuzzy, c-format
50038 msgid "Type of procedure"
50039 msgstr "; Tegund tölvuskráar:"
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
50043 #, fuzzy, c-format
50044 msgid "Type:"
50045 msgstr "Tegund:"
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
50049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
50050 #, fuzzy, c-format
50051 msgid "Type: "
50052 msgstr "Tegund: "
50054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
50055 #, c-format
50056 msgid "UF"
50057 msgstr ""
50059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
50060 #, fuzzy, c-format
50061 msgid "UKMARC"
50062 msgstr "Marksnið XML"
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
50065 #, fuzzy, c-format
50066 msgid "UNIMARC"
50067 msgstr "Marksnið XML"
50069 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:643
50071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
50072 #, fuzzy, c-format
50073 msgid "URL"
50074 msgstr "URL(s)"
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
50077 #, c-format
50078 msgid "URL(s)"
50079 msgstr "URL(s)"
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
50082 #, fuzzy, c-format
50083 msgid "URL:"
50084 msgstr "LCCN: "
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
50087 #, fuzzy, c-format
50088 msgid "URL: "
50089 msgstr "LCCN: "
50091 #. For the first occurrence,
50092 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url 
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
50094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
50095 #, fuzzy, c-format
50096 msgid "URL: %s "
50097 msgstr "LCCN: "
50099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
50100 #, fuzzy, c-format
50101 msgid "UTF-8 (Default)"
50102 msgstr "Sjálfgefið"
50104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
50105 #, c-format
50106 msgid "Ulrich Kleiber"
50107 msgstr ""
50109 #. SCRIPT
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:72
50111 #, fuzzy
50112 msgid "Unable to cancel enrollment!"
50113 msgstr "Athugið: "
50115 #. SCRIPT
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50117 #, fuzzy
50118 msgid "Unable to check in"
50119 msgstr "Athugið: "
50121 #. SCRIPT
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
50123 #, fuzzy
50124 msgid "Unable to create enrollment!"
50125 msgstr "Athugið: "
50127 #. SCRIPT
50128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
50129 #, fuzzy
50130 msgid "Unable to delete club!"
50131 msgstr "Athugið: "
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
50134 #, c-format
50135 msgid "Unable to delete patron"
50136 msgstr ""
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
50139 #, c-format
50140 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
50141 msgstr ""
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
50144 #, c-format
50145 msgid "Unable to delete staff user"
50146 msgstr ""
50148 #. SCRIPT
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
50150 #, fuzzy
50151 msgid "Unable to delete template!"
50152 msgstr "Nýtt tag:"
50154 #. SCRIPT
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50156 msgid "Unable to resume, hold not found"
50157 msgstr ""
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
50160 #, c-format
50161 msgid "Unable to save image to database."
50162 msgstr ""
50164 #. SCRIPT
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50166 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
50167 msgstr ""
50169 #. SCRIPT
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50171 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
50172 msgstr ""
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
50175 #, c-format
50176 msgid "Unapprove"
50177 msgstr ""
50179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
50180 #, c-format
50181 msgid "Unauthorized user "
50182 msgstr ""
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:711
50185 #, c-format
50186 msgid "Unavailable (lost or missing)"
50187 msgstr "Ófáanlegt (týnt)"
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
50190 #, c-format
50191 msgid "Uncertain"
50192 msgstr ""
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
50195 #, c-format
50196 msgid "Uncertain price: "
50197 msgstr ""
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
50200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
50202 #, c-format
50203 msgid "Uncertain prices"
50204 msgstr ""
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:133
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:147
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:161
50210 #, fuzzy, c-format
50211 msgid "Unchanged"
50212 msgstr "Breytt aftur í:"
50214 #. For the first occurrence,
50215 #. SCRIPT
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
50219 #, fuzzy, c-format
50220 msgid "Uncheck all"
50221 msgstr "Endurnýja allt"
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
50226 #, c-format
50227 msgid "Undef"
50228 msgstr ""
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
50231 #, c-format
50232 msgid "Undefined"
50233 msgstr ""
50235 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
50237 msgid "Undo import into catalog"
50238 msgstr ""
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:290
50242 #, c-format
50243 msgid "Unfortunately, no backups are available."
50244 msgstr ""
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
50247 #, c-format
50248 msgid "Ungrouped baskets"
50249 msgstr ""
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
50252 #, c-format
50253 msgid "Unhighlight"
50254 msgstr ""
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:175
50257 #, c-format
50258 msgid "Unified title"
50259 msgstr "Sameinaður titill"
50261 #. For the first occurrence,
50262 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
50265 #, fuzzy, c-format
50266 msgid "Unified title: %s "
50267 msgstr "Sameinaður titill"
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
50270 #, fuzzy, c-format
50271 msgid "Uniform Resource Identifier"
50272 msgstr "lýsigagn kerfis"
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
50275 #, c-format
50276 msgid "Uninstall"
50277 msgstr ""
50279 #. For the first occurrence,
50280 #. SCRIPT
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
50283 #, c-format
50284 msgid "Unique holiday"
50285 msgstr ""
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:508
50288 #, fuzzy, c-format
50289 msgid "Unique holidays"
50290 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:109
50293 #, fuzzy, c-format
50294 msgid "Unique identifier: "
50295 msgstr "lýsigagn kerfis "
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
50300 #, c-format
50301 msgid "Unit"
50302 msgstr ""
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
50306 #, c-format
50307 msgid "Unit cost"
50308 msgstr ""
50310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
50311 #, fuzzy, c-format
50312 msgid "Unit cost search"
50313 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
50316 #, fuzzy, c-format
50317 msgid "Unit price"
50318 msgstr "Nafn lista;"
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
50321 #, c-format
50322 msgid "Unit: "
50323 msgstr ""
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:202
50326 #, fuzzy, c-format
50327 msgid "Units per issue"
50328 msgstr "um titil síðu,"
50330 #. SCRIPT
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
50332 #, fuzzy
50333 msgid "Units per issue is required"
50334 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
50336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
50337 #, fuzzy, c-format
50338 msgid "Units per issue: "
50339 msgstr "um titil síðu,"
50341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
50342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
50343 #, c-format
50344 msgid "Units:"
50345 msgstr ""
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:67
50351 #, c-format
50352 msgid "Units: "
50353 msgstr ""
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
50356 #, c-format
50357 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
50358 msgstr ""
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
50361 #, c-format
50362 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
50363 msgstr ""
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1174
50366 #, fuzzy, c-format
50367 msgid "Unknown"
50368 msgstr "Óþekkt"
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:303
50371 #, fuzzy, c-format
50372 msgid "Unknown error."
50373 msgstr "Óþekkt"
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:302
50376 #, c-format
50377 msgid "Unknown not-for-loan status"
50378 msgstr ""
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
50381 #, c-format
50382 msgid "Unknown plugin type "
50383 msgstr ""
50385 #. SCRIPT
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50387 msgid "Unknown record type, cannot import"
50388 msgstr ""
50390 #. SCRIPT
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50392 #, fuzzy
50393 msgid "Unknown subfield"
50394 msgstr "Loka þessum glugga"
50396 #. SCRIPT
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50398 #, fuzzy
50399 msgid "Unknown tag"
50400 msgstr "Óþekkt"
50402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
50403 #, c-format
50404 msgid "Unpacking completed"
50405 msgstr ""
50407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
50408 #, fuzzy, c-format
50409 msgid "Unreceived orders"
50410 msgstr "Hætta, taka frá"
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
50413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
50414 #, c-format
50415 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
50416 msgstr ""
50418 #. SCRIPT
50419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
50420 #, fuzzy
50421 msgid "Unrecognized patron (%s)"
50422 msgstr "Endurnýja allt"
50424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
50425 #, c-format
50426 msgid "Unset"
50427 msgstr ""
50429 #. IMG
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:841
50431 msgid "Unset lowest priority"
50432 msgstr ""
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:109
50436 #, c-format
50437 msgid "Until date: "
50438 msgstr ""
50440 #. INPUT type=submit name=submit
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
50442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
50443 msgid "Update"
50444 msgstr ""
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:136
50447 #, fuzzy, c-format
50448 msgid "Update "
50449 msgstr "LCCN:"
50451 #. INPUT type=submit name=submit
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
50453 msgid "Update SQL"
50454 msgstr ""
50456 #. SCRIPT
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
50458 #, fuzzy
50459 msgid "Update action"
50460 msgstr "Útgáfa:"
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
50463 #, c-format
50464 msgid "Update all child funds with this owner "
50465 msgstr ""
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
50469 #, c-format
50470 msgid "Update child to adult patron"
50471 msgstr ""
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
50474 #, c-format
50475 msgid "Update errors :"
50476 msgstr ""
50478 #. INPUT type=submit name=submit
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:881
50480 #, fuzzy
50481 msgid "Update hold(s)"
50482 msgstr "Taka frá"
50484 #. SCRIPT
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
50486 #, fuzzy
50487 msgid "Update item"
50488 msgstr "lausar síður"
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
50491 #, fuzzy, c-format
50492 msgid "Update patron records"
50493 msgstr "Athugasemdir"
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
50496 #, c-format
50497 msgid "Update report :"
50498 msgstr ""
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
50501 #, c-format
50502 msgid "Update succeeded"
50503 msgstr ""
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
50506 #, fuzzy, c-format
50507 msgid "Update your database"
50508 msgstr "gagnagrunnur"
50510 #. INPUT type=submit
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:251
50512 #, fuzzy
50513 msgid "Update your statistics usage"
50514 msgstr "tölfræði"
50516 #. %1$s:  name 
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
50518 #, fuzzy, c-format
50519 msgid "Update: %s"
50520 msgstr "LCCN:"
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
50523 #, c-format
50524 msgid "Updated:"
50525 msgstr ""
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
50528 #, c-format
50529 msgid "Updating database structure"
50530 msgstr ""
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:375
50542 #, c-format
50543 msgid "Upload"
50544 msgstr ""
50546 #. INPUT type=submit name=upload
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
50549 msgid "Upload File"
50550 msgstr ""
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
50553 #, fuzzy, c-format
50554 msgid "Upload Koha Plugin"
50555 msgstr "Forsíðumynd"
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
50559 #, c-format
50560 msgid "Upload New File"
50561 msgstr ""
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
50564 #, fuzzy, c-format
50565 msgid "Upload another KOC file"
50566 msgstr "Bæta við annað svæði"
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
50570 #, fuzzy, c-format
50571 msgid "Upload any file"
50572 msgstr "upplýsingar"
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
50575 #, c-format
50576 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
50577 msgstr ""
50579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
50580 #, fuzzy, c-format
50581 msgid "Upload directory"
50582 msgstr "Símaskrá"
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
50585 #, fuzzy, c-format
50586 msgid "Upload directory: "
50587 msgstr "upplýsingar"
50589 #. INPUT type=button
50590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
50591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:153
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
50593 #, fuzzy, c-format
50594 msgid "Upload file"
50595 msgstr "upplýsingar"
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
50598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
50599 #, fuzzy, c-format
50600 msgid "Upload file:"
50601 msgstr "upplýsingar"
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:187
50604 #, fuzzy, c-format
50605 msgid "Upload image"
50606 msgstr "Forsíðumynd"
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
50609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:92
50610 #, c-format
50611 msgid "Upload images"
50612 msgstr ""
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:66
50618 #, c-format
50619 msgid "Upload local cover image"
50620 msgstr ""
50622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
50623 #, fuzzy, c-format
50624 msgid "Upload local cover images"
50625 msgstr "Forsíðumynd"
50627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
50628 #, c-format
50629 msgid "Upload more images"
50630 msgstr ""
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:40
50633 #, fuzzy, c-format
50634 msgid "Upload new files"
50635 msgstr "upplýsingar"
50637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
50638 #, c-format
50639 msgid "Upload offline circulation data"
50640 msgstr ""
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
50643 #, c-format
50644 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
50645 msgstr ""
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
50648 #, fuzzy, c-format
50649 msgid "Upload patron image"
50650 msgstr "Forsíðumynd"
50652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
50655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
50656 #, c-format
50657 msgid "Upload patron images"
50658 msgstr ""
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
50661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
50662 #, c-format
50663 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
50664 msgstr ""
50666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
50667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
50668 #, fuzzy, c-format
50669 msgid "Upload plugin"
50670 msgstr "Forsíðumynd"
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:108
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:105
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
50676 #, c-format
50677 msgid "Upload progress: "
50678 msgstr ""
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341
50681 #, c-format
50682 msgid "Upload quotes"
50683 msgstr ""
50685 #. For the first occurrence,
50686 #. SCRIPT
50687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
50691 #, fuzzy
50692 msgid "Upload status: "
50693 msgstr "Biðstaða byrjar þann "
50695 #. For the first occurrence,
50696 #. SCRIPT
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
50699 msgid "Upload status: Cancelled "
50700 msgstr ""
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:631
50703 #, fuzzy, c-format
50704 msgid "Upload transactions"
50705 msgstr "löggjöf"
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
50710 #, c-format
50711 msgid "Uploaded"
50712 msgstr ""
50714 #. SCRIPT
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
50716 #, fuzzy
50717 msgid "Uploading transactions, please wait..."
50718 msgstr "Staðsetning"
50720 #. SCRIPT
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
50722 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
50723 msgstr ""
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
50726 #, c-format
50727 msgid "Upper age limit"
50728 msgstr ""
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
50732 #, c-format
50733 msgid "Upperage limit: "
50734 msgstr ""
50736 #. %1$s:  l.branchurl 
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:223
50738 #, fuzzy, c-format
50739 msgid "Url: %s"
50740 msgstr "Raðnúmer"
50742 #. %1$s:  missing_module.usage 
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
50744 #, fuzzy, c-format
50745 msgid "Usage: %s "
50746 msgstr "LCCN: "
50748 #. INPUT type=submit
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
50750 msgid "Use Existing"
50751 msgstr ""
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
50755 #, c-format
50756 msgid "Use MARC Modification Template:"
50757 msgstr ""
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
50760 #, c-format
50761 msgid "Use a barcode file"
50762 msgstr ""
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
50767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
50769 #, c-format
50770 msgid "Use a file"
50771 msgstr ""
50773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
50775 #, fuzzy, c-format
50776 msgid "Use a file "
50777 msgstr "Titill: "
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
50780 #, c-format
50781 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
50782 msgstr ""
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
50785 #, c-format
50786 msgid ""
50787 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
50788 "rules, they will be deleted without warning!"
50789 msgstr ""
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
50792 #, fuzzy, c-format
50793 msgid "Use default values"
50794 msgstr "Sjálfgefið"
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
50797 #, c-format
50798 msgid "Use existing record"
50799 msgstr ""
50801 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
50802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
50803 msgid "Use for iso2709 exports"
50804 msgstr ""
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1033
50807 #, c-format
50808 msgid ""
50809 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
50810 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
50811 msgstr ""
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
50814 #, fuzzy, c-format
50815 msgid "Use report plugins"
50816 msgstr "skýrslugerð"
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
50819 #, fuzzy, c-format
50820 msgid "Use restrictions"
50821 msgstr "skáldsaga"
50823 #. INPUT type=submit name=submit
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
50826 #, c-format
50827 msgid "Use saved"
50828 msgstr ""
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
50831 #, c-format
50832 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
50833 msgstr ""
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
50836 #, c-format
50837 msgid ""
50838 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
50839 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
50840 "writing custom SQL reports."
50841 msgstr ""
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
50844 #, c-format
50845 msgid ""
50846 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
50847 msgstr ""
50849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
50850 #, c-format
50851 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
50852 msgstr ""
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:116
50855 #, c-format
50856 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
50857 msgstr ""
50859 #. For the first occurrence,
50860 #. %1$s:  label_element 
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:171
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:263
50863 #, c-format
50864 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
50865 msgstr ""
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
50869 #, c-format
50870 msgid "Use tool plugins"
50871 msgstr ""
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
50874 #, c-format
50875 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
50876 msgstr "Notaðu efsta hlutann af síðunni til að komast í aðra hluti í Koha"
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
50879 #, c-format
50880 msgid "Used"
50881 msgstr ""
50883 #. ABBR
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
50885 msgid "Used For"
50886 msgstr ""
50888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
50891 #, c-format
50892 msgid "Used in"
50893 msgstr ""
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
50896 #, fuzzy, c-format
50897 msgid "Useful resources"
50898 msgstr "Netupplýsingar:"
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
50901 #, c-format
50902 msgid "Useless without upload_general_files"
50903 msgstr ""
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
50907 #, c-format
50908 msgid "User "
50909 msgstr ""
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
50912 #, fuzzy, c-format
50913 msgid "User code"
50914 msgstr "Týnt ("
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
50917 #, fuzzy, c-format
50918 msgid "Userid"
50919 msgstr "raðnúmer"
50921 #. %1$s:  ERROR.userid 
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:95
50923 #, fuzzy, c-format
50924 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
50925 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
50927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
50928 #, fuzzy, c-format
50929 msgid "Userid: "
50930 msgstr "röð "
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:446
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:448
50938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
50939 #, fuzzy, c-format
50940 msgid "Username"
50941 msgstr "notendanafn"
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
50944 #, c-format
50945 msgid "Username/password already exists."
50946 msgstr ""
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
50950 #, fuzzy, c-format
50951 msgid "Username:"
50952 msgstr "notendanafn"
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
50955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:130
50957 #, fuzzy, c-format
50958 msgid "Username: "
50959 msgstr "notendanafn "
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:530
50962 #, fuzzy, c-format
50963 msgid "Users:"
50964 msgstr "notendanafn"
50966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:223
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:91
50968 #, c-format
50969 msgid "Using framework:"
50970 msgstr ""
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
50973 #, c-format
50974 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
50975 msgstr ""
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
50978 #, c-format
50979 msgid "VHS tape / Videocassette"
50980 msgstr "VHS Spóla/ Vídeóspóla"
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
50984 #, c-format
50985 msgid "Valid until:"
50986 msgstr ""
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
50989 #, fuzzy, c-format
50990 msgid "Validated"
50991 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
50994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
50995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
50998 #, c-format
50999 msgid "Value"
51000 msgstr ""
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
51004 #, c-format
51005 msgid "Value: "
51006 msgstr ""
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
51009 #, c-format
51010 msgid "Values"
51011 msgstr ""
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
51014 #, c-format
51015 msgid "Values are comma-separated."
51016 msgstr ""
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
51019 #, fuzzy, c-format
51020 msgid "Values for collection codes"
51021 msgstr "Öll söfn"
51023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
51024 #, c-format
51025 msgid "Values for custom patron notes"
51026 msgstr ""
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
51029 #, fuzzy, c-format
51030 msgid "Values for shelving locations"
51031 msgstr ", Staðsetning hillna:"
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
51034 #, c-format
51035 msgid ""
51036 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
51037 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
51038 "your system administrator about options)."
51039 msgstr ""
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
51042 #, c-format
51043 msgid "Variable name:"
51044 msgstr ""
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
51047 #, fuzzy, c-format
51048 msgid "Variable options:"
51049 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
51052 #, fuzzy, c-format
51053 msgid "Variable type:"
51054 msgstr "Tegund raðnúmers"
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
51058 #, fuzzy, c-format
51059 msgid "Variable: "
51060 msgstr "laus "
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:40
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
51065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:990
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
51076 #, c-format
51077 msgid "Vendor"
51078 msgstr ""
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
51081 #, c-format
51082 msgid "Vendor "
51083 msgstr ""
51085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
51086 #, fuzzy, c-format
51087 msgid "Vendor EDI accounts"
51088 msgstr "Færslan fannst ekki"
51090 #. A
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1005
51092 #, fuzzy
51093 msgid "Vendor detail page"
51094 msgstr "Meiri útskýringar"
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:324
51097 #, fuzzy, c-format
51098 msgid "Vendor details"
51099 msgstr "Meiri útskýringar"
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
51102 #, fuzzy, c-format
51103 msgid "Vendor invoice:"
51104 msgstr "Annað nafn: "
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
51107 #, c-format
51108 msgid "Vendor is:"
51109 msgstr ""
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
51112 #, c-format
51113 msgid "Vendor is: "
51114 msgstr ""
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
51117 #, fuzzy, c-format
51118 msgid "Vendor name : "
51119 msgstr "Annað nafn: "
51121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
51122 #, fuzzy, c-format
51123 msgid "Vendor not found"
51124 msgstr "Færslan fannst ekki"
51126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
51127 #, fuzzy, c-format
51128 msgid "Vendor note"
51129 msgstr "Annað nafn: "
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
51133 #, c-format
51134 msgid "Vendor note:"
51135 msgstr ""
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:84
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:357
51142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:516
51143 #, fuzzy, c-format
51144 msgid "Vendor note: "
51145 msgstr "Annað nafn: "
51147 #. SCRIPT
51148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51149 msgid "Vendor price must be a number"
51150 msgstr ""
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:549
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:552
51154 #, c-format
51155 msgid "Vendor price: "
51156 msgstr ""
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
51159 #, fuzzy, c-format
51160 msgid "Vendor search"
51161 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28
51164 #, fuzzy, c-format
51165 msgid "Vendor search results"
51166 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
51168 #. %1$s:  count 
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
51170 #, fuzzy, c-format
51171 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
51172 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
51174 #. %1$s:  count 
51175 #. %2$s:  supplier 
51176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:34
51177 #, fuzzy, c-format
51178 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
51179 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
51181 #. %1$s:  count 
51182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
51183 #, fuzzy, c-format
51184 msgid "Vendor search: %s results found"
51185 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
51187 #. %1$s:  count 
51188 #. %2$s:  supplier 
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:73
51190 #, fuzzy, c-format
51191 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
51192 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
51194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
51198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
51199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
51200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
51204 #, c-format
51205 msgid "Vendor:"
51206 msgstr ""
51208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
51213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
51214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
51215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
51217 #, c-format
51218 msgid "Vendor: "
51219 msgstr ""
51221 #. %1$s:  suppliername 
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
51223 #, c-format
51224 msgid "Vendor: %s"
51225 msgstr ""
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
51228 #, c-format
51229 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
51230 msgstr ""
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
51233 #, fuzzy, c-format
51234 msgid "Verify you want to delete patrons"
51235 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
51237 #. %1$s:  missing_module.version 
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
51239 #, fuzzy, c-format
51240 msgid "Version: %s "
51241 msgstr "Raðnúmer "
51243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
51247 #, fuzzy, c-format
51248 msgid "Vertical: "
51249 msgstr "Raðnúmer "
51251 #. INPUT type=submit
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
51254 #, fuzzy, c-format
51255 msgid "View"
51256 msgstr "Marksnið sýn"
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
51259 #, fuzzy, c-format
51260 msgid "View "
51261 msgstr "Marksnið sýn "
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
51264 #, fuzzy, c-format
51265 msgid "View All"
51266 msgstr "Endurnýja allt"
51268 #. For the first occurrence,
51269 #. SCRIPT
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
51273 #, fuzzy, c-format
51274 msgid "View MARC"
51275 msgstr "Endurnýja allt"
51277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:60
51278 #, c-format
51279 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
51280 msgstr ""
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
51283 #, fuzzy, c-format
51284 msgid "View all libraries"
51285 msgstr "Öll söfn"
51287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
51288 #, fuzzy, c-format
51289 msgid "View all pending patron modifications"
51290 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
51293 #, fuzzy, c-format
51294 msgid "View analytics"
51295 msgstr "Sýnir aðeins"
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
51298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
51299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
51300 #, fuzzy, c-format
51301 msgid "View dictionary"
51302 msgstr "orðabók"
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:240
51305 #, c-format
51306 msgid "View enrollments "
51307 msgstr ""
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
51310 #, c-format
51311 msgid "View existing record"
51312 msgstr ""
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
51315 #, c-format
51316 msgid "View final record"
51317 msgstr ""
51319 #. A
51320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:559
51321 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
51322 msgstr ""
51324 #. A
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:595
51326 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
51327 msgstr ""
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:484
51330 #, c-format
51331 msgid "View invoice"
51332 msgstr ""
51334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
51335 #, fuzzy, c-format
51336 msgid "View item's checkout history"
51337 msgstr "Útlánssaga"
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
51340 #, fuzzy, c-format
51341 msgid "View message"
51342 msgstr "Skilaboð send"
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:59
51345 #, fuzzy, c-format
51346 msgid "View patron "
51347 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
51350 #, fuzzy, c-format
51351 msgid "View pending offline circulation actions"
51352 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
51355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
51356 #, fuzzy, c-format
51357 msgid "View record"
51358 msgstr "Vista færslu:"
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
51361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
51362 #, fuzzy, c-format
51363 msgid "View restrictions"
51364 msgstr "skáldsaga"
51366 #. INPUT type=submit
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
51368 #, fuzzy
51369 msgid "View spine label"
51370 msgstr "Laust"
51372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
51373 #, c-format
51374 msgid "View, manage, configure and run plugins."
51375 msgstr ""
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
51378 #, c-format
51379 msgid "Viktor Sarge"
51380 msgstr ""
51382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
51383 #, c-format
51384 msgid "Vincent Danjean"
51385 msgstr ""
51387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
51388 #, fuzzy, c-format
51389 msgid "Visibility: "
51390 msgstr "Hlutir á lausu: "
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
51393 #, c-format
51394 msgid "Vitor Fernandes"
51395 msgstr ""
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
51398 #, fuzzy, c-format
51399 msgid "Vol no."
51400 msgstr "Magnupplýsingar"
51402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
51405 #, c-format
51406 msgid "Volume"
51407 msgstr ""
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
51410 #, fuzzy, c-format
51411 msgid "Volume date"
51412 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
51415 #, fuzzy, c-format
51416 msgid "Volume information"
51417 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
51420 #, fuzzy, c-format
51421 msgid "Volume number"
51422 msgstr "Korta númer:"
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:185
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
51426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:345
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
51428 #, c-format
51429 msgid "Volume:"
51430 msgstr ""
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
51435 #, c-format
51436 msgid "WARNING:"
51437 msgstr ""
51439 #. INPUT type=submit
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
51442 #, c-format
51443 msgid "Waiting"
51444 msgstr "Í bið"
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
51447 #, fuzzy, c-format
51448 msgid "Waiting "
51449 msgstr "Í bið "
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193
51452 #, fuzzy, c-format
51453 msgid "Waiting Date"
51454 msgstr "Í bið"
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
51457 #, c-format
51458 msgid "Ward van Wanrooij"
51459 msgstr ""
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
51463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
51464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
51465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
51468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
51469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
51470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
51471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
51476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
51481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
51482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
51483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
51484 #, c-format
51485 msgid "Warning"
51486 msgstr ""
51488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:492
51489 #, fuzzy, c-format
51490 msgid "Warning at (%%): "
51491 msgstr "Í bið"
51493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:498
51494 #, fuzzy, c-format
51495 msgid "Warning at (amount): "
51496 msgstr "Upphæð sektar "
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
51499 #, c-format
51500 msgid "Warning regarding current user"
51501 msgstr ""
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
51504 #, c-format
51505 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
51506 msgstr ""
51508 #. SCRIPT
51509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51510 msgid ""
51511 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
51512 "prediction pattern' to check if it's still valid"
51513 msgstr ""
51515 #. %1$s:  encumbrance 
51516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
51517 #, c-format
51518 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
51519 msgstr ""
51521 #. %1$s:  expenditure 
51522 #. %2$s:  IF (currency) 
51523 #. %3$s:  currency 
51524 #. %4$s:  END 
51525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
51526 #, c-format
51527 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
51528 msgstr ""
51530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
51531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
51532 #, c-format
51533 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
51534 msgstr ""
51536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208
51537 #, c-format
51538 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
51539 msgstr ""
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
51542 #, c-format
51543 msgid ""
51544 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
51545 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
51546 msgstr ""
51548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
51549 #, c-format
51550 msgid ""
51551 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
51552 "created."
51553 msgstr ""
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
51557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
51561 #, c-format
51562 msgid "Warning:"
51563 msgstr ""
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
51566 #, fuzzy, c-format
51567 msgid "Warning: "
51568 msgstr "Í bið"
51570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
51571 #, c-format
51572 msgid ""
51573 "Warning: Any modification in these configurations will need a total "
51574 "reindexation to be fully taken into account ! "
51575 msgstr ""
51577 #. SCRIPT
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
51579 msgid "Warning: Duplicate organization"
51580 msgstr ""
51582 #. SCRIPT
51583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
51584 msgid "Warning: Duplicate patron"
51585 msgstr ""
51587 #. SCRIPT
51588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
51589 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
51590 msgstr ""
51592 #. For the first occurrence,
51593 #. %1$s:  message.upload_version 
51594 #. %2$s:  message.current_version 
51595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
51596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
51597 #, c-format
51598 msgid ""
51599 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
51600 "I'll try my best."
51601 msgstr ""
51603 #. SCRIPT
51604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
51605 #, fuzzy
51606 msgid ""
51607 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
51608 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
51609 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
51612 #, c-format
51613 msgid ""
51614 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
51615 "own risk."
51616 msgstr ""
51618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
51619 #, c-format
51620 msgid ""
51621 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
51622 "own risk."
51623 msgstr ""
51625 #. %1$s:  message.badbarcode 
51626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
51627 #, c-format
51628 msgid ""
51629 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
51630 msgstr ""
51632 #. SCRIPT
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51634 msgid ""
51635 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
51636 msgstr ""
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
51639 #, c-format
51640 msgid "Warning: no barcodes were found"
51641 msgstr ""
51643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
51644 #, c-format
51645 msgid "Warnings"
51646 msgstr ""
51648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
51649 #, c-format
51650 msgid "Warnings regarding the system configuration"
51651 msgstr ""
51653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
51654 #, c-format
51655 msgid "Waylon Robertson"
51656 msgstr ""
51658 #. SCRIPT
51659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51660 msgid "We"
51661 msgstr ""
51663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
51664 #, c-format
51665 msgid ""
51666 "We are ready to do some basic configuration. Please install some basic "
51667 "configuration settings to continue the installation: "
51668 msgstr ""
51670 #. %1$s:  dbversion 
51671 #. %2$s:  kohaversion 
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
51673 #, c-format
51674 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must update your database. "
51675 msgstr ""
51677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
51678 #, c-format
51679 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
51680 msgstr ""
51682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
51683 #, c-format
51684 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
51685 msgstr ""
51687 #. A
51688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
51689 #, fuzzy, c-format
51690 msgid "Web services"
51691 msgstr "Sækja þjónustu"
51693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
51694 #, c-format
51695 msgid "Website"
51696 msgstr "Vefsetur"
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
51699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:331
51700 #, fuzzy, c-format
51701 msgid "Website: "
51702 msgstr "Vefsetur "
51704 #. SCRIPT
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51706 msgid "Wed"
51707 msgstr ""
51709 #. For the first occurrence,
51710 #. SCRIPT
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
51713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:39
51714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
51715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
51716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
51718 #, c-format
51719 msgid "Wednesday"
51720 msgstr ""
51722 #. SCRIPT
51723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51724 msgid "Wednesdays"
51725 msgstr ""
51727 #. For the first occurrence,
51728 #. SCRIPT
51729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
51730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
51732 #, fuzzy, c-format
51733 msgid "Week"
51734 msgstr "Vikulega"
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:459
51737 #, c-format
51738 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
51739 msgstr ""
51741 #. SCRIPT
51742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51743 msgid "Weekly holiday: %s"
51744 msgstr ""
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
51747 #, c-format
51748 msgid "Weight"
51749 msgstr ""
51751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:6
51752 #, fuzzy, c-format
51753 msgid "Welcome &rsaquo; to &rsaquo; Koha"
51754 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
51756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:8
51758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:6
51759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:9
51760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
51761 #, c-format
51762 msgid "Welcome to Koha"
51763 msgstr ""
51765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
51766 #, c-format
51767 msgid "Welcome to the Koha web installer"
51768 msgstr ""
51770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:168
51771 #, c-format
51772 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
51773 msgstr ""
51775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
51776 #, c-format
51777 msgid "What's next?"
51778 msgstr ""
51780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:15
51781 #, c-format
51782 msgid ""
51783 "When adding to your institutions catalogue you will create an item of a "
51784 "particular item type. "
51785 msgstr ""
51787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
51788 #, c-format
51789 msgid ""
51790 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
51791 "find and use the price of the currently active currency. "
51792 msgstr ""
51794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
51795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
51796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:898
51797 #, c-format
51798 msgid "When more than"
51799 msgstr ""
51801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
51802 #, c-format
51803 msgid "When there is an irregular issue:"
51804 msgstr ""
51806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
51807 #, fuzzy, c-format
51808 msgid "When to charge"
51809 msgstr "Sektir og gjöld"
51811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
51812 #, c-format
51813 msgid ""
51814 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
51815 "process. It may take a while to complete, please be patient."
51816 msgstr ""
51818 #. SCRIPT
51819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
51820 #, fuzzy
51821 msgid "Why close an empty basket?"
51822 msgstr "Loka þessum glugga"
51824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
51825 #, c-format
51826 msgid "Will Stokes"
51827 msgstr ""
51829 #. SCRIPT
51830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
51831 msgid "Winter"
51832 msgstr ""
51834 #. SCRIPT
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
51836 #, fuzzy
51837 msgid "With %s selected searches: "
51838 msgstr "Valdir hlutir : "
51840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
51841 #, c-format
51842 msgid ""
51843 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
51844 msgstr ""
51846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
51847 #, c-format
51848 msgid "With framework : "
51849 msgstr ""
51851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:65
51852 #, fuzzy, c-format
51853 msgid "With framework: "
51854 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
51856 #. SCRIPT
51857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
51858 #, fuzzy
51859 msgid "With selected search: "
51860 msgstr "Valdir hlutir : "
51862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
51863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
51864 #, fuzzy, c-format
51865 msgid "Withdrawn"
51866 msgstr "Úttekið ("
51868 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
51869 #, fuzzy, c-format
51870 msgid "Withdrawn on"
51871 msgstr "Úttekið ("
51873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:197
51874 #, fuzzy, c-format
51875 msgid "Withdrawn on:"
51876 msgstr "Úttekið ("
51878 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
51879 #, fuzzy, c-format
51880 msgid "Withdrawn status"
51881 msgstr "Úttekið ("
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
51884 #, fuzzy, c-format
51885 msgid "Withdrawn status:"
51886 msgstr "Úttekið ("
51888 #. SCRIPT
51889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51890 msgid "Wk"
51891 msgstr ""
51893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
51894 #, c-format
51895 msgid "Wolfgang Heymans"
51896 msgstr ""
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
51899 #, c-format
51900 msgid "Women"
51901 msgstr ""
51903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
51904 #, c-format
51905 msgid "Working day"
51906 msgstr ""
51908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
51909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
51910 #, c-format
51911 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
51912 msgstr ""
51914 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
51915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:106
51916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
51917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:253
51919 #, c-format
51920 msgid "Write off"
51921 msgstr ""
51923 #. INPUT type=submit name=woall
51924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
51925 msgid "Write off all"
51926 msgstr ""
51928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:160
51929 #, c-format
51930 msgid "Write off an individual fine"
51931 msgstr ""
51933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
51934 #, c-format
51935 msgid "Write off fines and fees"
51936 msgstr ""
51938 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
51940 msgid "Write off this charge"
51941 msgstr ""
51943 #. SCRIPT
51944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
51945 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
51946 msgstr ""
51948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
51950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
51951 #, c-format
51952 msgid "X "
51953 msgstr ""
51955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
51956 #, fuzzy, c-format
51957 msgid "XML configuration file"
51958 msgstr "Niðurhals karfa:"
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
51961 #, c-format
51962 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
51963 msgstr ""
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
51966 #, c-format
51967 msgid "Xercode, Spain"
51968 msgstr ""
51970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
51971 #, c-format
51972 msgid "YUI"
51973 msgstr ""
51975 #. For the first occurrence,
51976 #. SCRIPT
51977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
51978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:125
51979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
51980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
51983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
51984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
51985 #, c-format
51986 msgid "Year"
51987 msgstr "Ár"
51989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:151
51990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
51991 #, fuzzy, c-format
51992 msgid "Year: "
51993 msgstr "Ár: "
51995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:482
51996 #, c-format
51997 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
51998 msgstr ""
52000 #. SCRIPT
52001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
52002 msgid "Yearly holiday: %s"
52003 msgstr ""
52005 #. For the first occurrence,
52006 #. SCRIPT
52007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
52010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:205
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:208
52012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
52013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
52015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
52017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
52018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
52019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
52020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
52021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
52022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
52023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
52024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
52025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:656
52026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
52028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473
52029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
52030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
52031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
52032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
52033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:101
52034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
52036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
52037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:470
52038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
52039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
52040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:263
52044 #, c-format
52045 msgid "Yes"
52046 msgstr "Já"
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
52049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
52050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
52051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
52052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1052
52053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060
52054 #, c-format
52055 msgid "Yes "
52056 msgstr ""
52058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
52059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
52060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
52061 #, c-format
52062 msgid "Yes and try to override system preferences"
52063 msgstr ""
52065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
52066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
52067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
52068 #, fuzzy, c-format
52069 msgid "Yes if settings allow it"
52070 msgstr "Breyta lista"
52072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
52073 #, c-format
52074 msgid "Yes, I confirm"
52075 msgstr ""
52077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
52078 #, fuzzy, c-format
52079 msgid "Yes, cancel (Y)"
52080 msgstr "Tengsl"
52082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
52083 #, fuzzy, c-format
52084 msgid "Yes, check out (Y)"
52085 msgstr "Í útláni ("
52087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:761
52088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:786
52089 #, c-format
52090 msgid "Yes, close (Y)"
52091 msgstr ""
52093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
52094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:321
52095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
52097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
52098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
52099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
52101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
52102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
52103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
52104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
52105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
52106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
52107 #, c-format
52108 msgid "Yes, delete"
52109 msgstr ""
52111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
52112 #, c-format
52113 msgid "Yes, delete (Y)"
52114 msgstr ""
52116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
52117 #, fuzzy, c-format
52118 msgid "Yes, delete classification source"
52119 msgstr "Flokkun:"
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
52122 #, fuzzy, c-format
52123 msgid "Yes, delete contract"
52124 msgstr "Vara tengiliður"
52126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
52127 #, fuzzy, c-format
52128 msgid "Yes, delete filing rule"
52129 msgstr "Eyða lista"
52131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
52132 #, fuzzy, c-format
52133 msgid "Yes, delete patron attribute type"
52134 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
52136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:591
52137 #, fuzzy, c-format
52138 msgid "Yes, delete record matching rule"
52139 msgstr ""
52140 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
52142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
52143 #, fuzzy, c-format
52144 msgid "Yes, delete this currency"
52145 msgstr "Eyða þessum lista"
52147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
52148 #, fuzzy, c-format
52149 msgid "Yes, delete this framework"
52150 msgstr "Eyða þessum lista"
52152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:638
52153 #, fuzzy, c-format
52154 msgid "Yes, delete this fund"
52155 msgstr "Eyða þessum lista"
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
52158 #, fuzzy, c-format
52159 msgid "Yes, delete this item type"
52160 msgstr "Eyða þessum lista"
52162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
52163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
52164 #, fuzzy, c-format
52165 msgid "Yes, delete this subfield"
52166 msgstr "Eyða þessum lista"
52168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
52169 #, fuzzy, c-format
52170 msgid "Yes, delete this tag"
52171 msgstr "Eyða þessum lista"
52173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:426
52174 #, fuzzy, c-format
52175 msgid "Yes, edit existing items"
52176 msgstr "Breyta lista"
52178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420
52179 #, fuzzy, c-format
52180 msgid "Yes, print slip"
52181 msgstr "Prent listi"
52183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369
52184 #, fuzzy, c-format
52185 msgid "Yes, renew (Y)"
52186 msgstr "Í útláni ("
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
52189 #, fuzzy, c-format
52190 msgid "Yes: Edit existing authority"
52191 msgstr "Breyta lista"
52193 #. INPUT type=submit
52194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
52195 msgid "Yes: View existing items"
52196 msgstr ""
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
52199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
52200 #, c-format
52201 msgid "YesNo"
52202 msgstr ""
52204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
52205 #, c-format
52206 msgid "Yohann Dufour"
52207 msgstr ""
52209 #. SCRIPT
52210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52211 msgid "You already have a list with that name!"
52212 msgstr ""
52214 #. SCRIPT
52215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
52216 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
52217 msgstr ""
52219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
52220 #, c-format
52221 msgid "You are about to install Koha."
52222 msgstr ""
52224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
52225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
52226 #, c-format
52227 msgid ""
52228 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
52229 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
52230 "using this account."
52231 msgstr ""
52233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
52234 #, c-format
52235 msgid ""
52236 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
52237 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
52238 msgstr ""
52240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
52241 #, c-format
52242 msgid ""
52243 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
52244 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
52245 msgstr ""
52247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
52248 #, c-format
52249 msgid ""
52250 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
52251 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
52252 "Koha instance. "
52253 msgstr ""
52255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
52256 #, c-format
52257 msgid ""
52258 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
52259 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
52260 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
52261 "preference for the file upload plugin to work. "
52262 msgstr ""
52264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
52265 #, fuzzy, c-format
52266 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
52267 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
52269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
52270 #, fuzzy, c-format
52271 msgid "You are not authorised to manage this basket."
52272 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
52274 #. A
52275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
52276 #, fuzzy
52277 msgid "You are not authorized to delete patrons"
52278 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
52280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
52281 #, c-format
52282 msgid "You are not authorized to modify this fund"
52283 msgstr ""
52285 #. A
52286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
52287 #, fuzzy
52288 msgid "You are not authorized to renew patrons"
52289 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
52291 #. A
52292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
52293 #, fuzzy
52294 msgid "You are not authorized to set permissions"
52295 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
52297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
52298 #, c-format
52299 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
52300 msgstr ""
52302 #. SCRIPT
52303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52304 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
52305 msgstr ""
52307 #. SCRIPT
52308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52309 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
52310 msgstr ""
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
52313 #, c-format
52314 msgid "You are only viewing one item. "
52315 msgstr ""
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
52318 #, c-format
52319 msgid ""
52320 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
52321 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
52322 msgstr ""
52324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:179
52325 #, c-format
52326 msgid ""
52327 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
52328 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
52329 msgstr ""
52331 #. I
52332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
52333 msgid ""
52334 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
52335 "saved and sent as a single message."
52336 msgstr ""
52338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
52339 #, c-format
52340 msgid ""
52341 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
52342 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
52343 "order will not be deleted)."
52344 msgstr ""
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
52347 #, c-format
52348 msgid ""
52349 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
52350 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
52351 msgstr ""
52353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
52354 #, c-format
52355 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
52356 msgstr ""
52358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:286
52359 #, c-format
52360 msgid ""
52361 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
52362 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
52363 "be an exception."
52364 msgstr ""
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
52367 #, c-format
52368 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
52369 msgstr ""
52371 #. SCRIPT
52372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
52373 msgid "You can only select %s item(s)"
52374 msgstr ""
52376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
52377 #, c-format
52378 msgid ""
52379 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
52380 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
52381 "or category."
52382 msgstr ""
52384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
52385 #, c-format
52386 msgid ""
52387 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
52388 "information."
52389 msgstr ""
52391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:459
52392 #, c-format
52393 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
52394 msgstr ""
52396 #. SCRIPT
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
52398 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
52399 msgstr ""
52401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
52402 #, c-format
52403 msgid "You can't create any orders unless you first "
52404 msgstr ""
52406 #. SCRIPT
52407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
52408 msgid "You can't receive any more items"
52409 msgstr ""
52411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
52412 #, fuzzy, c-format
52413 msgid "You did not specify any search criteria."
52414 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
52416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
52417 #, fuzzy, c-format
52418 msgid "You didn't select any external target."
52419 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
52421 #. SCRIPT
52422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52423 msgid ""
52424 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
52425 "on this computer."
52426 msgstr ""
52428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
52429 #, fuzzy, c-format
52430 msgid "You do not have permission to access this page. "
52431 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
52434 #, fuzzy, c-format
52435 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
52436 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
52438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
52439 #, fuzzy, c-format
52440 msgid "You do not have permission to delete this list."
52441 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
52444 #, fuzzy, c-format
52445 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
52446 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
52449 #, fuzzy, c-format
52450 msgid "You do not have permission to update this list."
52451 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
52453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
52454 #, fuzzy, c-format
52455 msgid "You do not have permission to view this list."
52456 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
52458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
52459 #, c-format
52460 msgid ""
52461 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
52462 "set to receive overdue notices."
52463 msgstr ""
52465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
52466 #, c-format
52467 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
52468 msgstr ""
52470 #. %1$s:  total 
52471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
52472 #, c-format
52473 msgid ""
52474 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
52475 "using Koha"
52476 msgstr ""
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1056
52479 #, c-format
52480 msgid ""
52481 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
52482 "process..."
52483 msgstr ""
52485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
52486 #, c-format
52487 msgid ""
52488 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
52489 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
52490 msgstr ""
52492 #. SCRIPT
52493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
52494 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
52495 msgstr ""
52497 #. SCRIPT
52498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
52499 msgid ""
52500 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
52501 "the catalog"
52502 msgstr ""
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
52505 #, c-format
52506 msgid ""
52507 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
52508 msgstr ""
52510 #. SCRIPT
52511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
52512 msgid "You have made changes to system preferences."
52513 msgstr ""
52515 #. SCRIPT
52516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52517 msgid ""
52518 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
52519 "cancel modifications."
52520 msgstr ""
52522 #. SCRIPT
52523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
52524 msgid ""
52525 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
52526 "barcodes to your entire catalog."
52527 msgstr ""
52529 #. SCRIPT
52530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52531 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
52532 msgstr ""
52534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
52535 #, c-format
52536 msgid ""
52537 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
52538 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
52539 msgstr ""
52541 #. %1$s:  config_entry.file 
52542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
52543 #, c-format
52544 msgid ""
52545 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
52546 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
52547 msgstr ""
52549 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
52550 #. %2$s:  QueryParserError.file 
52551 #. %3$s:  ELSE 
52552 #. %4$s:  QueryParserError.file 
52553 #. %5$s:  END 
52554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
52555 #, c-format
52556 msgid ""
52557 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
52558 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
52559 "configuration file. The following configuration file was used without "
52560 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
52561 "%s. %s "
52562 msgstr ""
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:751
52565 #, c-format
52566 msgid ""
52567 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
52568 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
52569 "date "
52570 msgstr ""
52572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
52573 #, c-format
52574 msgid ""
52575 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
52576 "by pipes."
52577 msgstr ""
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:187
52580 #, c-format
52581 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
52582 msgstr ""
52584 #. SCRIPT
52585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52586 msgid ""
52587 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
52588 "that have not been uploaded."
52589 msgstr ""
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
52592 #, c-format
52593 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
52594 msgstr ""
52596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
52597 #, c-format
52598 msgid "You must be online to use these options."
52599 msgstr ""
52601 #. SCRIPT
52602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52603 #, fuzzy
52604 msgid "You must choose a first publication date"
52605 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
52607 #. SCRIPT
52608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52609 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
52610 msgstr ""
52612 #. SCRIPT
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52614 #, fuzzy
52615 msgid "You must choose or create a biblio"
52616 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
52618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
52619 #, c-format
52620 msgid "You must define a budget in Administration"
52621 msgstr ""
52623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
52624 #, fuzzy, c-format
52625 msgid "You must enter a term to search on "
52626 msgstr "- Þú verður að skrá titil "
52628 #. SCRIPT
52629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52630 #, fuzzy
52631 msgid "You must give your new patron list a name!"
52632 msgstr "- Þú verður að gefa listanum nafn"
52634 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
52635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
52636 #, c-format
52637 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
52638 msgstr ""
52640 #. SCRIPT
52641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
52642 #, fuzzy
52643 msgid "You must select a fund"
52644 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
52646 #. SCRIPT
52647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
52648 #, fuzzy
52649 msgid "You must select at least two invoices to merge."
52650 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
52652 #. For the first occurrence,
52653 #. SCRIPT
52654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
52656 #, fuzzy
52657 msgid "You must select checkout(s) to export"
52658 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
52660 #. SCRIPT
52661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
52662 #, fuzzy
52663 msgid "You must select one or more patrons to remove"
52664 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
52666 #. SCRIPT
52667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
52668 #, fuzzy
52669 msgid "You must select one or more reports to delete"
52670 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
52672 #. SCRIPT
52673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52674 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
52675 msgstr ""
52677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
52678 #, c-format
52679 msgid ""
52680 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
52681 "preference in order to use it."
52682 msgstr ""
52684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
52685 #, c-format
52686 msgid ""
52687 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
52688 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
52689 msgstr ""
52691 #. SCRIPT
52692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
52693 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
52694 msgstr ""
52696 #. SCRIPT
52697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
52698 msgid "You need to save the page before printing"
52699 msgstr ""
52701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
52702 #, c-format
52703 msgid ""
52704 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
52705 "preference."
52706 msgstr ""
52708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188
52709 #, fuzzy, c-format
52710 msgid "You searched for "
52711 msgstr "Leita eftir: "
52713 #. For the first occurrence,
52714 #. %1$s:  IF ( title ) 
52715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
52716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
52717 #, fuzzy, c-format
52718 msgid "You searched for: %s"
52719 msgstr "Leita eftir: "
52721 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
52723 #, c-format
52724 msgid ""
52725 "You selected a record from an external source that matches an existing "
52726 "record in your catalog: %s"
52727 msgstr ""
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
52730 #, c-format
52731 msgid ""
52732 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
52733 msgstr ""
52735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
52736 #, c-format
52737 msgid ""
52738 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
52739 "the phone templates."
52740 msgstr ""
52742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
52743 #, c-format
52744 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
52745 msgstr ""
52747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
52748 #, c-format
52749 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
52750 msgstr ""
52752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
52753 #, c-format
52754 msgid "You'll have to treat them individually. "
52755 msgstr ""
52757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
52758 #, c-format
52759 msgid ""
52760 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
52761 "Perl (at least Version 5.10)."
52762 msgstr ""
52764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
52765 #, c-format
52766 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
52767 msgstr ""
52769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
52770 #, fuzzy, c-format
52771 msgid "Your administrator must specify an active currency."
52772 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:291
52775 #, fuzzy, c-format
52776 msgid "Your authority search history is empty."
52777 msgstr "Karfan þín er tóm."
52779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:45
52780 #, fuzzy, c-format
52781 msgid "Your cart"
52782 msgstr "Karfan þín"
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
52785 #, fuzzy, c-format
52786 msgid "Your cart "
52787 msgstr "Karfan þín "
52789 #. SCRIPT
52790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
52791 msgid "Your cart is currently empty"
52792 msgstr "Karfan þín er tóm"
52794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:114
52795 #, c-format
52796 msgid "Your cart is empty."
52797 msgstr "Karfan þín er tóm."
52799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
52800 #, fuzzy, c-format
52801 msgid "Your catalog search history is empty."
52802 msgstr "Karfan þín er tóm."
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
52805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
52806 #, c-format
52807 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
52808 msgstr ""
52810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
52811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
52812 #, c-format
52813 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
52814 msgstr ""
52816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:99
52817 #, fuzzy, c-format
52818 msgid "Your country: "
52819 msgstr "Land: "
52821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
52822 #, c-format
52823 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
52824 msgstr ""
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
52827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
52828 #, c-format
52829 msgid "Your download should begin automatically."
52830 msgstr "Niðurhalið þitt ætti að hefjast sjálfkrafa."
52832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
52833 #, c-format
52834 msgid "Your file was processed."
52835 msgstr ""
52837 #. SCRIPT
52838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
52839 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
52840 msgstr ""
52842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
52843 #, c-format
52844 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
52845 msgstr ""
52847 #. %1$s:  shelfname 
52848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
52849 #, fuzzy, c-format
52850 msgid "Your list: %s "
52851 msgstr "Listinn þinn : %s "
52853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
52854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
52855 #, fuzzy, c-format
52856 msgid "Your lists"
52857 msgstr "Listinn þinn"
52859 #. For the first occurrence,
52860 #. SCRIPT
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
52862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
52863 #, fuzzy
52864 msgid "Your lists:"
52865 msgstr "Listinn þinn:"
52867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
52868 #, fuzzy, c-format
52869 msgid "Your message: "
52870 msgstr "Listinn þinn: "
52872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
52873 #, fuzzy, c-format
52874 msgid "Your notification has been sent."
52875 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
52877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
52878 #, fuzzy, c-format
52879 msgid "Your patron lists"
52880 msgstr "Listinn þinn"
52882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
52883 #, fuzzy, c-format
52884 msgid "Your report has been saved"
52885 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
52887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
52888 #, c-format
52889 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
52890 msgstr ""
52892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:385
52893 #, fuzzy, c-format
52894 msgid "Your request gave the following results:"
52895 msgstr ""
52896 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
52898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
52899 #, fuzzy, c-format
52900 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
52901 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
52903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
52904 #, fuzzy, c-format
52905 msgid "Your search returned no open subscriptions."
52906 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
52908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:30
52909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
52910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:69
52911 #, fuzzy, c-format
52912 msgid "Your search returned no results."
52913 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
52915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:64
52916 #, fuzzy, c-format
52917 msgid "Z39.50 Authority search points"
52918 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
52920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
52921 #, fuzzy, c-format
52922 msgid "Z39.50 search"
52923 msgstr "%s Leit"
52925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:66
52926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
52927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
52928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
52929 #, fuzzy, c-format
52930 msgid "Z39.50/SRU search"
52931 msgstr "Leit"
52933 #. %1$s:  msg_add 
52934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
52935 #, fuzzy, c-format
52936 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
52937 msgstr "%s %s %s %s %s "
52939 #. %1$s:  msg_add 
52940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
52941 #, fuzzy, c-format
52942 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
52943 msgstr "%s %s %s %s %s "
52945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
52946 #, fuzzy, c-format
52947 msgid "Z39.50/SRU server search:"
52948 msgstr "Leit"
52950 #. %1$s:  msg_add 
52951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
52952 #, fuzzy, c-format
52953 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
52954 msgstr "%s %s %s %s %s "
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
52959 #, fuzzy, c-format
52960 msgid "Z39.50/SRU servers"
52961 msgstr "Leit"
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
52964 #, c-format
52965 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
52966 msgstr ""
52968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:125
52969 #, fuzzy, c-format
52970 msgid "ZIP file"
52971 msgstr "upplýsingar"
52973 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
52974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
52975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
52976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
52977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
52979 #, fuzzy, c-format
52980 msgid "ZIP/Postal code"
52981 msgstr "Póstnúmer:"
52983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
52984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
52985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
52986 #, fuzzy, c-format
52987 msgid "ZIP/Postal code: "
52988 msgstr "Póstnúmer: "
52990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
52991 #, c-format
52992 msgid "Zach Sim"
52993 msgstr ""
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
52996 #, c-format
52997 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
52998 msgstr ""
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
53001 #, c-format
53002 msgid "Zebra version: "
53003 msgstr ""
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
53006 #, c-format
53007 msgid "Zeno Tajoli"
53008 msgstr ""
53010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
53011 #, fuzzy, c-format
53012 msgid "Zip file"
53013 msgstr "upplýsingar"
53015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
53016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
53017 #, fuzzy, c-format
53018 msgid "Zip/Postal code:"
53019 msgstr "Póstnúmer: "
53021 #. For the first occurrence,
53022 #. SCRIPT
53023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
53024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:377
53025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
53026 #, fuzzy, c-format
53027 msgid "[ New list ]"
53028 msgstr "Nýr listi"
53030 #. %1$s:  IF ( current_branch == '*' ) 
53031 #. %2$s:  IF ( refundLostItemFeeRule.refund ) 
53032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
53033 #, c-format
53034 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
53035 msgstr ""
53037 #. SPAN
53038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
53039 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
53040 msgstr ""
53042 #. INPUT type=text name=time
53043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
53044 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
53045 msgstr ""
53047 #. INPUT type=text name=time2
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
53049 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
53050 msgstr ""
53052 #. INPUT type=button
53053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:858
53054 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
53055 msgstr ""
53057 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
53058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
53059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:106
53060 msgid ""
53061 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
53062 msgstr ""
53064 #. INPUT type=text name=dateexpiry
53065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
53066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
53067 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
53068 msgstr ""
53070 #. INPUT type=text name=dateofbirth
53071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
53072 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
53073 msgstr ""
53075 #. INPUT type=text name=firstname
53076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307
53077 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname | html %][% END %]"
53078 msgstr ""
53080 #. INPUT type=text name=initials
53081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
53082 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials | html %][% END %]"
53083 msgstr ""
53085 #. INPUT type=text name=othernames
53086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:348
53087 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames | html %][% END %]"
53088 msgstr ""
53090 #. A
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
53092 #, fuzzy
53093 msgid ""
53094 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
53095 "before deleting this record."
53096 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
53098 #. IMG
53099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
53101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
53102 #, fuzzy
53103 msgid "[% direction %] sort"
53104 msgstr "Lýsing:"
53106 #. INPUT type=text name=discount
53107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
53108 msgid "[% discount | format ("
53109 msgstr ""
53111 #. IMG
53112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
53113 msgid "[% firstname | html %] [% surname | html %] ([% cardnumber | html %])"
53114 msgstr ""
53116 #. A
53117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:567
53118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
53119 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
53120 msgstr ""
53122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:522
53123 #, c-format
53124 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
53125 msgstr ""
53127 #. %1$s: # timestamp+verification_token+borrowernumber=3 
53128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:116
53129 #, c-format
53130 msgid ""
53131 "[%% IF !pm.extended_attributes and pm.size > 3 or pm.extended_attributes and "
53132 "pm.size > 4 %%] %s "
53133 msgstr ""
53135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:109
53136 #, c-format
53137 msgid ""
53138 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
53139 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
53140 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
53141 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && pending_discharge_requests ) "
53142 "|| pending_article_requests ) %%] "
53143 msgstr ""
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
53146 #, c-format
53147 msgid ""
53148 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
53149 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
53150 "%%] "
53151 msgstr ""
53153 #. %1$s:  IF ( batch_checkout_view ) 
53154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71
53155 #, c-format
53156 msgid ""
53157 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
53158 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
53159 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
53160 msgstr ""
53162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
53163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
53164 #, c-format
53165 msgid ""
53166 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
53167 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
53168 msgstr ""
53170 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
53172 #, c-format
53173 msgid ""
53174 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
53175 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
53176 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || warnIsRootUser || "
53177 "xml_config_warnings.size || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
53178 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || "
53179 "warnNoTemplateCaching %%] %s "
53180 msgstr ""
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:99
53183 #, c-format
53184 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = libraries %%] "
53185 msgstr ""
53187 #. %1$s:  IF locations.size 
53188 #. %2$s:  END 
53189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:419
53190 #, c-format
53191 msgid ""
53192 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
53193 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
53194 "\"holdingbranch\" options = branches empty_option = \"All libraries\" %%] %s "
53195 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"location\" options = locations "
53196 "empty_option = \"All locations\" %%] %s "
53197 msgstr ""
53199 #. %1$s:  IF notforloans.size 
53200 #. %2$s:  END 
53201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
53202 #, c-format
53203 msgid ""
53204 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
53205 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
53206 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] %s "
53207 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
53208 "empty_option = \"All statuses\" %%] %s "
53209 msgstr ""
53211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
53212 #, c-format
53213 msgid ""
53214 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_1_src_c_1_n_1_norm\" "
53215 "name=\"mc_1_src_c_1_n_1_norm\" %%] "
53216 msgstr ""
53218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
53219 #, c-format
53220 msgid ""
53221 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_1_tgt_c_1_n_1_norm\" "
53222 "name=\"mc_1_tgt_c_1_n_1_norm\" %%] "
53223 msgstr ""
53225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
53226 #, c-format
53227 msgid ""
53228 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_num_src_c_1_n_1_norm"
53229 "\" name=\"mc_num_src_c_1_n_1_norm\" %%] "
53230 msgstr ""
53232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:739
53233 #, c-format
53234 msgid ""
53235 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_num_tgt_c_1_n_1_norm"
53236 "\" name=\"mc_num_tgt_c_1_n_1_norm\" %%] "
53237 msgstr ""
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
53240 #, c-format
53241 msgid ""
53242 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mp_1_c_1_n_1_norm\" "
53243 "name=\"mp_1_c_1_n_1_norm\" %%] "
53244 msgstr ""
53246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
53247 #, c-format
53248 msgid ""
53249 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mp_num_c_1_n_1_norm\" "
53250 "name=\"mp_num_c_1_n_1_norm\" %%] "
53251 msgstr ""
53253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
53254 #, c-format
53255 msgid ""
53256 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mc_${matchcheck.mc_num}"
53257 "_src_c_${src_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" name=\"mc_"
53258 "${matchcheck.mc_num}_src_c_${src_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm"
53259 "\" %%] "
53260 msgstr ""
53262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
53263 #, c-format
53264 msgid ""
53265 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mc_${matchcheck.mc_num}"
53266 "_tgt_c_${tgt_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" name=\"mc_"
53267 "${matchcheck.mc_num}_tgt_c_${tgt_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm"
53268 "\" %%] "
53269 msgstr ""
53271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
53272 #, c-format
53273 msgid ""
53274 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mp_${norm.mp_num}_c_"
53275 "${component.comp_num}_n__${norm.norm_num}_norm\" name=\"mp_${matchpoint."
53276 "mp_num}_c_${component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" %%] "
53277 msgstr ""
53279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
53280 #, c-format
53281 msgid ""
53282 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
53283 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
53284 msgstr ""
53286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
53287 #, c-format
53288 msgid ""
53289 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
53290 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
53291 msgstr ""
53293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
53294 #, c-format
53295 msgid ""
53296 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
53297 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
53298 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
53299 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
53300 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
53301 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
53302 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
53303 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
53304 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
53305 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
53306 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
53307 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
53308 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
53309 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
53310 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
53311 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
53312 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
53313 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
53314 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
53315 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
53316 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
53317 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
53318 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
53319 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
53320 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
53321 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
53322 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
53323 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
53324 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
53325 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
53326 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
53327 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
53328 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
53329 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
53330 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
53331 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
53332 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
53333 msgstr ""
53335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
53336 #, c-format
53337 msgid "[%% transport_types = [ 'FTP', 'SFTP', 'FILE' ] %%] "
53338 msgstr ""
53340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
53341 #, c-format
53342 msgid ""
53343 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
53344 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
53345 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
53346 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
53347 msgstr ""
53349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
53350 #, fuzzy, c-format
53351 msgid "[Edit Item]"
53352 msgstr "Breyta lista"
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:96
53355 #, fuzzy, c-format
53356 msgid "[Main page]"
53357 msgstr "Póstfang:"
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
53360 #, fuzzy, c-format
53361 msgid "[Overridden] "
53362 msgstr "Runnið út af tíma "
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
53365 #, fuzzy, c-format
53366 msgid "[Previous page]"
53367 msgstr "Fyrri"
53369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
53370 #, fuzzy, c-format
53371 msgid "[clear]"
53372 msgstr "Hreinsa"
53374 #. %1$s:  END 
53375 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
53376 #. %3$s:  END 
53377 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
53378 #. %5$s:  END 
53379 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
53380 #. %7$s:  END 
53381 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
53382 #. %9$s:  END 
53383 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
53384 #. %11$s:  END 
53385 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
53386 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
53387 #. %14$s:  END 
53388 #. %15$s:  other_items_loo.count 
53389 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
53390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:694
53391 #, fuzzy, c-format
53392 msgid ""
53393 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
53394 "%s%s%s (%s) %s "
53395 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
53397 #. %1$s:  END 
53398 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
53399 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
53400 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
53401 #. %5$s:  END 
53402 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
53403 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
53404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:672
53405 #, fuzzy, c-format
53406 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
53407 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
53409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:461
53410 #, c-format
53411 msgid "_ matches only a single character"
53412 msgstr ""
53414 #. SCRIPT
53415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
53416 msgid "a an the"
53417 msgstr ""
53419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
53420 #, c-format
53421 msgid "active"
53422 msgstr ""
53424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
53425 #, fuzzy, c-format
53426 msgid "added successfully"
53427 msgstr "var bætt við."
53429 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
53430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
53431 #, c-format
53432 msgid "after %s days."
53433 msgstr ""
53435 #. %1$s:  END 
53436 #. %2$s:  IF ( error ) 
53437 #. %3$s:  ELSE 
53438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
53439 #, fuzzy, c-format
53440 msgid "again. %s %s%s "
53441 msgstr "%s %s (%s) "
53443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:361
53444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:362
53445 #, fuzzy, c-format
53446 msgid "all"
53447 msgstr "Blindraletur"
53449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
53450 #, c-format
53451 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
53452 msgstr ""
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
53455 #, c-format
53456 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
53457 msgstr ""
53459 #. SCRIPT
53460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
53461 msgid "already exists in database"
53462 msgstr ""
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
53466 #, c-format
53467 msgid "already has a hold"
53468 msgstr ""
53470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
53471 #, fuzzy, c-format
53472 msgid "analytics."
53473 msgstr "Sýnir aðeins"
53475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
53476 #, c-format
53477 msgid "and"
53478 msgstr "og"
53480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
53481 #, c-format
53482 msgid "and "
53483 msgstr ""
53485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
53486 #, c-format
53487 msgid "and has been returned."
53488 msgstr ""
53490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
53491 #, c-format
53492 msgid "and is issued every "
53493 msgstr ""
53495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
53496 #, c-format
53497 msgid "and mark one currency as active."
53498 msgstr ""
53500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
53501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
53502 #, c-format
53503 msgid "and the "
53504 msgstr ""
53506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
53507 #, c-format
53508 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
53509 msgstr ""
53511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
53513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:776
53514 #, fuzzy, c-format
53515 msgid "any library "
53516 msgstr "Staðsett í safni: %s"
53518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
53519 #, c-format
53520 msgid "anyone else to add entries."
53521 msgstr ""
53523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
53524 #, c-format
53525 msgid "anyone to remove other contributed entries."
53526 msgstr ""
53528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
53529 #, c-format
53530 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
53531 msgstr ""
53533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
53534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:364
53535 #, c-format
53536 msgid "approved"
53537 msgstr ""
53539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
53540 #, c-format
53541 msgid "are licensed under the "
53542 msgstr ""
53544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
53545 #, fuzzy, c-format
53546 msgid "as "
53547 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
53549 #. SCRIPT
53550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53551 #, fuzzy
53552 msgid "at %s"
53553 msgstr "%s %s (%s) "
53555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
53556 #, c-format
53557 msgid "at : "
53558 msgstr ""
53560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
53561 #, fuzzy, c-format
53562 msgid "at current library "
53563 msgstr "Staðsett í safni: %s "
53565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
53566 #, c-format
53567 msgid "at least 1 item type defined"
53568 msgstr ""
53570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
53571 #, c-format
53572 msgid "at least 1 item type must be defined"
53573 msgstr ""
53575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
53576 #, c-format
53577 msgid "at least 1 library defined"
53578 msgstr ""
53580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
53581 #, c-format
53582 msgid "at least 1 library must be defined"
53583 msgstr ""
53585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
53586 #, fuzzy, c-format
53587 msgid "at least one template for using this tool. "
53588 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
53590 #. A
53591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
53592 msgid "basket"
53593 msgstr ""
53595 #. A
53596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
53597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
53598 #, fuzzy
53599 msgid "basketgroup"
53600 msgstr "Eftirnafn:"
53602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
53603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
53604 #, c-format
53605 msgid "batch_anonymise.pl"
53606 msgstr ""
53608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
53609 #, c-format
53610 msgid "be less than 500KB. "
53611 msgstr ""
53613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
53614 #, c-format
53615 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
53616 msgstr ""
53618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
53619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
53620 #, c-format
53621 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
53622 msgstr ""
53624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
53625 #, c-format
53626 msgid "be mapped to the same tag,"
53627 msgstr ""
53629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
53630 #, c-format
53631 msgid "beep.ogg"
53632 msgstr ""
53634 #. SCRIPT
53635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53636 #, fuzzy
53637 msgid "begins with "
53638 msgstr "byrjar á"
53640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
53641 #, fuzzy, c-format
53642 msgid "biblio and biblionumber"
53643 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
53645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
53646 #, c-format
53647 msgid "biblioitems.itemtype defined"
53648 msgstr ""
53650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
53651 #, fuzzy, c-format
53652 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
53653 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
53655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
53656 #, fuzzy, c-format
53657 msgid "budget_code"
53658 msgstr "Kyn: "
53660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
53661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
53662 #, fuzzy, c-format
53663 msgid "by"
53664 msgstr "eftir"
53666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
53667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
53668 #, fuzzy, c-format
53669 msgid "by "
53670 msgstr "eftir "
53672 #. For the first occurrence,
53673 #. %1$s:  type 
53674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
53675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:122
53676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
53677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
53678 #, fuzzy, c-format
53679 msgid "by %s"
53680 msgstr "%s %s (%s)"
53682 #. %1$s:  XISBN.author | html 
53683 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
53684 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
53685 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
53686 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
53687 #. %6$s:  XISBN.place 
53688 #. %7$s:  END 
53689 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
53690 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
53691 #. %10$s:  END 
53692 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
53693 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
53694 #. %13$s:  END 
53695 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
53696 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
53697 #. %16$s:  END 
53698 #. %17$s:  END 
53699 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
53700 #. %19$s:  END 
53701 #. %20$s:  XISBN.pages 
53702 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
53703 #. %22$s:  XISBN.illus 
53704 #. %23$s:  END 
53705 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
53706 #. %25$s:  END 
53707 #. %26$s:  XISBN.size 
53708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
53709 #, fuzzy, c-format
53710 msgid ""
53711 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
53712 "%s "
53713 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
53715 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
53716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
53717 #, fuzzy, c-format
53718 msgid "by %s: "
53719 msgstr "%s %s (%s) "
53721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
53722 #, c-format
53723 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
53724 msgstr ""
53726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
53727 #, c-format
53728 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
53729 msgstr ""
53731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
53732 #, c-format
53733 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
53734 msgstr ""
53736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
53737 #, c-format
53738 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
53739 msgstr ""
53741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
53742 #, c-format
53743 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
53744 msgstr ""
53746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
53747 #, c-format
53748 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
53749 msgstr ""
53751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
53752 #, c-format
53753 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
53754 msgstr ""
53756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
53757 #, c-format
53758 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
53759 msgstr ""
53761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
53762 #, c-format
53763 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
53764 msgstr ""
53766 #. SCRIPT
53767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53768 msgid "by _AUTHOR_"
53769 msgstr ""
53771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
53772 #, fuzzy, c-format
53773 msgid "by item types"
53774 msgstr "Allar safntegundir"
53776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
53777 #, fuzzy, c-format
53778 msgid "by libraries"
53779 msgstr "Öll söfn"
53781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
53782 #, fuzzy, c-format
53783 msgid "by months"
53784 msgstr "3 mánuðir"
53786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
53787 #, c-format
53788 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
53789 msgstr ""
53791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
53792 #, c-format
53793 msgid "call.ogg"
53794 msgstr ""
53796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
53797 #, fuzzy, c-format
53798 msgid "callnumber"
53799 msgstr "Beiðnanúmer"
53801 #. For the first occurrence,
53802 #. %1$s:  max_holds_for_record 
53803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
53804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
53805 #, c-format
53806 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
53807 msgstr ""
53809 #. %1$s:  maxreserves 
53810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
53811 #, c-format
53812 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
53813 msgstr ""
53815 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
53816 #. %2$s:  new_reserves_count 
53817 #. %3$s:  maxreserves 
53818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
53819 #, c-format
53820 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
53821 msgstr ""
53823 #. For the first occurrence,
53824 #. SCRIPT
53825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
53826 #, fuzzy
53827 msgid "cannot be repeated"
53828 msgstr "Bætt við dags"
53830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
53831 #, fuzzy, c-format
53832 msgid "ccode"
53833 msgstr "Strikamerki"
53835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
53836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
53837 #, fuzzy, c-format
53838 msgid "characters"
53839 msgstr "kort"
53841 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
53842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:387
53843 msgid "check to delete this field"
53844 msgstr ""
53846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
53847 #, c-format
53848 msgid "choose"
53849 msgstr ""
53851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
53852 #, fuzzy, c-format
53853 msgid "click to log out"
53854 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
53856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
53857 #, fuzzy, c-format
53858 msgid "closed"
53859 msgstr "Safnskrár"
53861 #. %1$s:  END 
53862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:28
53863 #, fuzzy, c-format
53864 msgid "club %s "
53865 msgstr "Beiðnanúmer "
53867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
53868 #, fuzzy, c-format
53869 msgid "code and "
53870 msgstr "Strikamerki "
53872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
53873 #, fuzzy, c-format
53874 msgid "collection"
53875 msgstr "Safn"
53877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
53878 #, c-format
53879 msgid "configuration file."
53880 msgstr ""
53882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
53883 #, c-format
53884 msgid "considered late"
53885 msgstr ""
53887 #. SCRIPT
53888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53889 #, fuzzy
53890 msgid "containing "
53891 msgstr "inniheldur"
53893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
53894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
53895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
53896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
53897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
53898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
53899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
53901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
53902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
53903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
53904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
53905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
53906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
53907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
53908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
53909 #, c-format
53910 msgid "contains"
53911 msgstr "inniheldur"
53913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
53914 #, c-format
53915 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
53916 msgstr ""
53918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
53919 #, c-format
53920 msgid "copyno"
53921 msgstr ""
53923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
53924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:563
53925 #, c-format
53926 msgid "create an item record when receiving this serial"
53927 msgstr ""
53929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
53930 #, fuzzy, c-format
53931 msgid "create one or more authorized values"
53932 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
53934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
53935 #, c-format
53936 msgid "critical.ogg"
53937 msgstr ""
53939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
53940 #, c-format
53941 msgid "csv"
53942 msgstr ""
53944 #. SPAN
53945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
53946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
53947 #, fuzzy
53948 msgid ""
53949 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
53950 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
53951 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
53952 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
53953 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
53954 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
53955 "series %]&rft.genre="
53956 msgstr ""
53957 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
53958 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
53959 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
53960 "\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
53961 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
53962 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
53963 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
53964 "\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
53966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
53967 #, c-format
53968 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
53969 msgstr ""
53971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
53972 #, fuzzy, c-format
53973 msgid "database host : "
53974 msgstr "gagnagrunnur "
53976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
53977 #, fuzzy, c-format
53978 msgid "database name : "
53979 msgstr "gagnagrunnur "
53981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
53982 #, fuzzy, c-format
53983 msgid "database port : "
53984 msgstr "gagnagrunnur "
53986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
53987 #, fuzzy, c-format
53988 msgid "database type : "
53989 msgstr "gagnagrunnur "
53991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
53992 #, fuzzy, c-format
53993 msgid "database user : "
53994 msgstr "gagnagrunnur "
53996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:684
53997 #, c-format
53998 msgid "day(s) "
53999 msgstr ""
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
54002 #, c-format
54003 msgid "days "
54004 msgstr ""
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
54007 #, c-format
54008 msgid "days ago"
54009 msgstr ""
54011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
54012 #, c-format
54013 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
54014 msgstr ""
54016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
54017 #, c-format
54018 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
54019 msgstr ""
54021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
54022 #, c-format
54023 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
54024 msgstr ""
54026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
54027 #, c-format
54028 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
54029 msgstr ""
54031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
54032 #, c-format
54033 msgid "define a budget and a fund"
54034 msgstr ""
54036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
54037 #, c-format
54038 msgid "define a notice"
54039 msgstr ""
54041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
54042 #, fuzzy, c-format
54043 msgid "del"
54044 msgstr "módel"
54046 #. A
54047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
54048 #, fuzzy
54049 msgid "detail of the subscription"
54050 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
54052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
54053 #, c-format
54054 msgid "detected."
54055 msgstr ""
54057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
54058 #, c-format
54059 msgid "device_connect.ogg"
54060 msgstr ""
54062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
54063 #, c-format
54064 msgid "device_disconnect.ogg"
54065 msgstr ""
54067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
54068 #, c-format
54069 msgid "digits"
54070 msgstr ""
54072 #. A
54073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
54074 #, fuzzy
54075 msgid "display detail for this librarian."
54076 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
54078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
54079 #, c-format
54080 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
54081 msgstr ""
54083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
54084 #, c-format
54085 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
54086 msgstr ""
54088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
54089 #, c-format
54090 msgid "doesn't exist"
54091 msgstr ""
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
54094 #, c-format
54095 msgid "doesn't have enough privilege on database "
54096 msgstr ""
54098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
54099 #, c-format
54100 msgid "doesn't match"
54101 msgstr ""
54103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
54104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
54105 #, fuzzy, c-format
54106 msgid "doesn't match any existing record."
54107 msgstr ""
54108 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
54110 #. INPUT type=reset
54111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
54112 msgid "déselectionner tout"
54113 msgstr ""
54115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:473
54116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:655
54117 #, c-format
54118 msgid "ecost tax exc."
54119 msgstr ""
54121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475
54122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
54123 #, c-format
54124 msgid "ecost tax inc."
54125 msgstr ""
54127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
54128 #, fuzzy, c-format
54129 msgid "edit"
54130 msgstr "Þakkir"
54132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:112
54133 #, fuzzy, c-format
54134 msgid "edit "
54135 msgstr "Þakkir "
54137 #. SCRIPT
54138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54139 #, fuzzy
54140 msgid "edit items"
54141 msgstr "Breyta lista"
54143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
54144 #, fuzzy, c-format
54145 msgid "email"
54146 msgstr "Netfang"
54148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
54149 #, fuzzy, c-format
54150 msgid "ending.ogg"
54151 msgstr "flokkun"
54153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
54154 #, c-format
54155 msgid ""
54156 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
54157 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
54158 msgstr ""
54160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
54161 #, c-format
54162 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
54163 msgstr ""
54165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
54166 #, fuzzy, c-format
54167 msgid "exists"
54168 msgstr "Listar"
54170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
54171 #, fuzzy, c-format
54172 msgid "exists."
54173 msgstr "Listar"
54175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:253
54176 #, fuzzy, c-format
54177 msgid "expired"
54178 msgstr "Rennur út:"
54180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
54181 #, c-format
54182 msgid "fail.ogg"
54183 msgstr ""
54185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
54186 #, fuzzy, c-format
54187 msgid "failed to be added"
54188 msgstr "Bætt við dags"
54190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
54191 #, fuzzy, c-format
54192 msgid "failed to be updated"
54193 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
54195 #. SCRIPT
54196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54197 #, fuzzy
54198 msgid "failed to run"
54199 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
54201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
54202 #, c-format
54203 msgid "famfamfam.com"
54204 msgstr ""
54206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
54207 #, fuzzy, c-format
54208 msgid "field "
54209 msgstr "Marksnið sýn "
54211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
54212 #, fuzzy, c-format
54213 msgid "field(s) "
54214 msgstr "Forrituð svæði"
54216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
54217 #, fuzzy, c-format
54218 msgid "for "
54219 msgstr "Útlán fyrir %s "
54221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
54222 #, c-format
54223 msgid "framework values"
54224 msgstr ""
54226 #. SCRIPT
54227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54228 #, fuzzy
54229 msgid "from"
54230 msgstr "Frá:"
54232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
54233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
54234 #, c-format
54235 msgid "from "
54236 msgstr ""
54238 #. A
54239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
54240 msgid "go to [% bibliotitle %]"
54241 msgstr ""
54243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
54244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
54245 #, fuzzy, c-format
54246 msgid "go to:"
54247 msgstr "Bæta við:"
54249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
54250 #, fuzzy, c-format
54251 msgid "go to: "
54252 msgstr "um titil síðu, "
54254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
54255 #, fuzzy, c-format
54256 msgid "gone no address"
54257 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
54259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
54260 #, c-format
54261 msgid "group by"
54262 msgstr ""
54264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
54265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
54266 #, c-format
54267 msgid "group by "
54268 msgstr ""
54270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
54271 #, fuzzy, c-format
54272 msgid "has "
54273 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
54275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
54276 #, c-format
54277 msgid "has all required privileges on database "
54278 msgstr ""
54280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
54281 #, fuzzy, c-format
54282 msgid "has never been checked out."
54283 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
54285 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
54286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:113
54287 #, c-format
54288 msgid ""
54289 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
54290 "record "
54291 msgstr ""
54293 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
54294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
54295 #, c-format
54296 msgid ""
54297 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
54298 "record "
54299 msgstr ""
54301 #. %1$s:  END 
54302 #. %2$s:  IF message.error 
54303 #. %3$s:  message.error
54304 #. %4$s:  END 
54305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
54306 #, c-format
54307 msgid ""
54308 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
54309 "logfile for more information). %s "
54310 msgstr ""
54312 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
54313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
54314 #, fuzzy, c-format
54315 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
54316 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
54318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
54319 #, c-format
54320 msgid "has too many holds."
54321 msgstr ""
54323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
54324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
54325 #, fuzzy, c-format
54326 msgid "here"
54327 msgstr "Annað"
54329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
54330 #, fuzzy, c-format
54331 msgid "holdingbranch"
54332 msgstr "Frátektir:"
54334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
54335 #, c-format
54336 msgid "holdingbranch NOT mapped"
54337 msgstr ""
54339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
54340 #, c-format
54341 msgid "holdingbranch defined"
54342 msgstr ""
54344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
54345 #, fuzzy, c-format
54346 msgid "homebranch"
54347 msgstr "Heimasafn:"
54349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
54350 #, c-format
54351 msgid "homebranch NOT mapped"
54352 msgstr ""
54354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
54355 #, c-format
54356 msgid "homebranch defined"
54357 msgstr ""
54359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
54360 #, c-format
54361 msgid "if"
54362 msgstr ""
54364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
54365 #, c-format
54366 msgid ""
54367 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
54368 "libraries you want to associate with this value. "
54369 msgstr ""
54371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
54372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
54373 #, c-format
54374 msgid "if you wish to enable this feature."
54375 msgstr ""
54377 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
54378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
54379 msgid "ig"
54380 msgstr ""
54382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
54383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
54384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
54385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
54386 #, c-format
54387 msgid "ignore"
54388 msgstr ""
54390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
54391 #, fuzzy, c-format
54392 msgid "in "
54393 msgstr "flokkun "
54395 #. %1$s:  LibraryName 
54396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
54397 #, fuzzy, c-format
54398 msgid "in %s "
54399 msgstr "sektirnar mínar "
54401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:711
54402 #, fuzzy, c-format
54403 msgid "in fines"
54404 msgstr "sektirnar mínar"
54406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
54407 #, c-format
54408 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
54409 msgstr ""
54411 #. SCRIPT
54412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54413 #, fuzzy
54414 msgid "in library "
54415 msgstr "Sameinar útibú:"
54417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
54418 #, c-format
54419 msgid "incoming_call.ogg"
54420 msgstr ""
54422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
54423 #, c-format
54424 msgid "invalid authority types"
54425 msgstr ""
54427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
54428 #, fuzzy, c-format
54429 msgid "is"
54430 msgstr "Dagsetningar"
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
54433 #, c-format
54434 msgid "is already in possession"
54435 msgstr ""
54437 #. SCRIPT
54438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54439 #, fuzzy
54440 msgid "is duplicated"
54441 msgstr "Stillingar uppfærðar"
54443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
54444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
54445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
54446 #, c-format
54447 msgid "is equal to"
54448 msgstr ""
54450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
54451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
54452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
54453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
54454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
54455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
54456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
54457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
54458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
54459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
54460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
54461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
54462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
54463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
54464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
54465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
54466 #, c-format
54467 msgid "is exactly"
54468 msgstr "er nákvæmlega"
54470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
54471 #, c-format
54472 msgid "is licensed under a "
54473 msgstr ""
54475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
54476 #, c-format
54477 msgid "is licensed under the "
54478 msgstr ""
54480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
54481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
54482 #, fuzzy, c-format
54483 msgid "is not"
54484 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
54486 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
54487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:633
54488 #, fuzzy, c-format
54489 msgid "is now debarred until %s."
54490 msgstr "%s %s %s %s %s"
54492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
54493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
54494 #, fuzzy, c-format
54495 msgid "is on hold for "
54496 msgstr "Ekki pöntuð "
54498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
54499 #, c-format
54500 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
54501 msgstr ""
54503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
54504 #, c-format
54505 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
54506 msgstr ""
54508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
54509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
54510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
54511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
54512 #, c-format
54513 msgid "iso2709"
54514 msgstr ""
54516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
54517 #, fuzzy, c-format
54518 msgid "item fields"
54519 msgstr "Forrituð svæði"
54521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
54522 #, c-format
54523 msgid "item type for older issues:"
54524 msgstr ""
54526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
54527 #, c-format
54528 msgid "item type not defined"
54529 msgstr ""
54531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
54532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
54533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
54534 #, fuzzy, c-format
54535 msgid "item's holding library "
54536 msgstr "Sameinar útibú:"
54538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
54539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
54540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:780
54541 #, fuzzy, c-format
54542 msgid "item's home library "
54543 msgstr "Heimasafn:"
54545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
54546 #, c-format
54547 msgid "itemdata_copynumber"
54548 msgstr ""
54550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
54551 #, c-format
54552 msgid "itemdata_enumchron"
54553 msgstr ""
54555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
54556 #, fuzzy, c-format
54557 msgid "itemnum"
54558 msgstr "hlutur"
54560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
54561 #, c-format
54562 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
54563 msgstr ""
54565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
54566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
54567 #, fuzzy, c-format
54568 msgid "items (10)"
54569 msgstr "hlutir "
54571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
54572 #, c-format
54573 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
54574 msgstr ""
54576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
54577 #, c-format
54578 msgid "items.permanent_location mapped"
54579 msgstr ""
54581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
54582 #, c-format
54583 msgid "itemtype NOT mapped"
54584 msgstr ""
54586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:345
54587 #, fuzzy, c-format
54588 msgid "itype"
54589 msgstr "Tegund hlutar:"
54591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
54592 #, c-format
54593 msgid "jQuery"
54594 msgstr ""
54596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
54597 #, c-format
54598 msgid "jQuery Colvis plugin"
54599 msgstr ""
54601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
54602 #, c-format
54603 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
54604 msgstr ""
54606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
54607 #, c-format
54608 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
54609 msgstr ""
54611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
54612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
54613 #, c-format
54614 msgid "jQuery Validation Plugin"
54615 msgstr ""
54617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
54618 #, c-format
54619 msgid "jQuery and jQueryUI"
54620 msgstr ""
54622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
54623 #, c-format
54624 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
54625 msgstr ""
54627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
54628 #, c-format
54629 msgid ""
54630 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
54631 "under the "
54632 msgstr ""
54634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
54635 #, c-format
54636 msgid "jQuery multiple select plugin"
54637 msgstr ""
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
54640 #, c-format
54641 msgid "jQuery treetable Plugin"
54642 msgstr ""
54644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
54645 #, c-format
54646 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
54647 msgstr ""
54649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
54650 #, c-format
54651 msgid "jQueryUI"
54652 msgstr ""
54654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
54655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
54656 #, c-format
54657 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
54658 msgstr ""
54660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
54661 #, c-format
54662 msgid "jquery.multiple.select.js"
54663 msgstr ""
54665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
54666 #, c-format
54667 msgid "jquery.tablednd.js"
54668 msgstr ""
54670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
54671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
54672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
54673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
54674 #, c-format
54675 msgid "koha-conf.xml"
54676 msgstr ""
54678 #. INPUT type=text name=filename
54679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
54680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
54681 msgid "koha.mrc"
54682 msgstr ""
54684 #. %1$s:  batche.batch_id 
54685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
54686 #, c-format
54687 msgid "label_batch_%s.pdf"
54688 msgstr ""
54690 #. %1$s:  patronlist_id 
54691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
54692 #, c-format
54693 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
54694 msgstr ""
54696 #. For the first occurrence,
54697 #. %1$s:  batche.card_count 
54698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
54699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
54700 #, c-format
54701 msgid "label_single_%s.pdf"
54702 msgstr ""
54704 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
54705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
54706 #, fuzzy, c-format
54707 msgid "last on: %s"
54708 msgstr "Flokkun:"
54710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
54711 #, c-format
54712 msgid "leave blank for auto calc during registration"
54713 msgstr ""
54715 #. INPUT type=text name=from_subfield
54716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
54717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:241
54718 msgid "let blank for the entire field"
54719 msgstr ""
54721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
54722 #, c-format
54723 msgid "library is licensed under "
54724 msgstr ""
54726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
54727 #, c-format
54728 msgid "library not defined"
54729 msgstr ""
54731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
54732 #, c-format
54733 msgid "licensed under the "
54734 msgstr ""
54736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
54737 #, c-format
54738 msgid "like"
54739 msgstr ""
54741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
54742 #, fuzzy, c-format
54743 msgid "loading.ogg"
54744 msgstr "Staðsetning"
54746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
54747 #, fuzzy, c-format
54748 msgid "loading_2.ogg"
54749 msgstr "Staðsetning"
54751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
54752 #, c-format
54753 msgid "loc"
54754 msgstr ""
54756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
54757 #, c-format
54758 msgid "localhost"
54759 msgstr ""
54761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
54762 #, c-format
54763 msgid "lost"
54764 msgstr ""
54766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
54767 #, fuzzy, c-format
54768 msgid "m/"
54769 msgstr "/"
54771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
54772 #, fuzzy, c-format
54773 msgid "manage circulation rules"
54774 msgstr "prófúrlausn"
54776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
54777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
54778 #, c-format
54779 msgid "marc"
54780 msgstr ""
54782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
54783 #, fuzzy, c-format
54784 msgid "matches"
54785 msgstr "Passar:"
54787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
54788 #, c-format
54789 msgid "maximize.ogg"
54790 msgstr ""
54792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
54793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
54794 #, fuzzy, c-format
54795 msgid "me"
54796 msgstr "Nafn"
54798 #. %1$s:  sep 
54799 #. %2$s:  sep 
54800 #. %3$s:  sep 
54801 #. %4$s:  sep 
54802 #. %5$s:  sep 
54803 #. %6$s:  sep 
54804 #. %7$s:  sep 
54805 #. %8$s:  sep 
54806 #. %9$s:  sep 
54807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
54808 #, c-format
54809 msgid ""
54810 "mfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
54811 "%stitle%sbarcode%s\"itype\" "
54812 msgstr ""
54814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
54815 #, c-format
54816 msgid "minimize.ogg"
54817 msgstr ""
54819 #. SCRIPT
54820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
54821 #, fuzzy
54822 msgid "modified"
54823 msgstr "(breytt þann %s)"
54825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
54826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:106
54827 #, fuzzy, c-format
54828 msgid "months "
54829 msgstr "3 mánuðir"
54831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
54832 #, c-format
54833 msgid "must"
54834 msgstr ""
54836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
54837 #, c-format
54838 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
54839 msgstr ""
54841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
54842 #, c-format
54843 msgid "n/a"
54844 msgstr ""
54846 #. SCRIPT
54847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54848 msgid "never"
54849 msgstr ""
54851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
54852 #, fuzzy, c-format
54853 msgid "new_mail_notification.ogg"
54854 msgstr "Flokkun"
54856 #. INPUT type=image
54857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
54858 msgid "next"
54859 msgstr ""
54861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
54862 #, c-format
54863 msgid "no NULL value in frameworkcode"
54864 msgstr ""
54866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
54867 #, c-format
54868 msgid "no active"
54869 msgstr ""
54871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
54872 #, c-format
54873 msgid "noItemTypeImages system preference"
54874 msgstr ""
54876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
54877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
54878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
54879 #, c-format
54880 msgid "none"
54881 msgstr ""
54883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
54884 #, fuzzy, c-format
54885 msgid "nonpublic_note"
54886 msgstr "Enginn opinn listi."
54888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
54889 #, c-format
54890 msgid "not"
54891 msgstr "ekki"
54893 #. ABBR
54894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
54895 #, fuzzy
54896 msgid "not available"
54897 msgstr "laus"
54899 #. SCRIPT
54900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54901 #, fuzzy
54902 msgid "not checked out"
54903 msgstr "Í útláni"
54905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
54906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
54907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
54908 #, c-format
54909 msgid "not equal to"
54910 msgstr ""
54912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
54913 #, c-format
54914 msgid "not like"
54915 msgstr ""
54917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
54918 #, fuzzy, c-format
54919 msgid "not owned"
54920 msgstr "Ekki pöntuð"
54922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
54923 #, c-format
54924 msgid "not running"
54925 msgstr ""
54927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
54928 #, fuzzy, c-format
54929 msgid "notforloan"
54930 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
54932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:675
54933 #, fuzzy, c-format
54934 msgid "number"
54935 msgstr "Númer"
54937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
54938 #, fuzzy, c-format
54939 msgid "of one item."
54940 msgstr "Endurnýja hlut"
54942 #. SCRIPT
54943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54944 #, fuzzy
54945 msgid "on hold"
54946 msgstr "(Í bið)"
54948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
54949 #, fuzzy, c-format
54950 msgid "on this item "
54951 msgstr "Skila þessum hlut "
54953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
54954 #, fuzzy, c-format
54955 msgid "on this item."
54956 msgstr "Skila þessum hlut "
54958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
54959 #, c-format
54960 msgid "once every"
54961 msgstr ""
54963 #. %1$s:  ELSE 
54964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
54965 #, fuzzy, c-format
54966 msgid "one or more records without items attached. %s "
54967 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
54969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
54970 #, c-format
54971 msgid "opening.ogg"
54972 msgstr ""
54974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
54975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
54976 #, c-format
54977 msgid "or"
54978 msgstr "eða"
54980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
54981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
54982 #, fuzzy, c-format
54983 msgid "or "
54984 msgstr "eða "
54986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
54987 #, c-format
54988 msgid "or MARC subfield."
54989 msgstr ""
54991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:181
54992 #, fuzzy, c-format
54993 msgid "or any available"
54994 msgstr "laus"
54996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1148
54997 #, fuzzy, c-format
54998 msgid "or create"
54999 msgstr "samningar"
55001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1121
55002 #, fuzzy, c-format
55003 msgid "or create:"
55004 msgstr "samningar"
55006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
55007 #, c-format
55008 msgid "panic.ogg"
55009 msgstr ""
55011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
55012 #, fuzzy, c-format
55013 msgid "patron categories"
55014 msgstr "Flokkun meðlims:"
55016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
55017 #, fuzzy, c-format
55018 msgid "patron category "
55019 msgstr "Flokkun meðlims: "
55021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:169
55022 #, fuzzy, c-format
55023 msgid "patron_attributes"
55024 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
55026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
55027 #, fuzzy, c-format
55028 msgid "patrons to "
55029 msgstr "Flokkun meðlims: "
55031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:365
55032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:366
55033 #, c-format
55034 msgid "pending"
55035 msgstr ""
55037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
55038 #, fuzzy, c-format
55039 msgid "pending offline circulation actions"
55040 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
55042 #. INPUT type=submit name=phony_submit
55043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:318
55044 msgid "phony_submit"
55045 msgstr ""
55047 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
55048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
55049 #, fuzzy
55050 msgid "please note your reason here..."
55051 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
55053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
55054 #, c-format
55055 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
55056 msgstr ""
55058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
55059 #, c-format
55060 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
55061 msgstr ""
55063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
55064 #, c-format
55065 msgid "popup.ogg"
55066 msgstr ""
55068 #. INPUT type=image
55069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
55070 #, fuzzy
55071 msgid "previous"
55072 msgstr "Fyrri"
55074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
55075 #, fuzzy, c-format
55076 msgid "price"
55077 msgstr "Nafn lista;"
55079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
55080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
55081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
55082 #, c-format
55083 msgid "pt"
55084 msgstr ""
55086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
55087 #, fuzzy, c-format
55088 msgid "public_note"
55089 msgstr "Almennur listi"
55091 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
55092 #. %2$s:  END 
55093 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
55094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:63
55095 #, fuzzy, c-format
55096 msgid "published by: %s %s %s in "
55097 msgstr "(útgefið þann %s) "
55099 #. SCRIPT
55100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
55101 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
55102 msgstr ""
55104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
55105 #, c-format
55106 msgid "rather than "
55107 msgstr ""
55109 #. SCRIPT
55110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55111 #, fuzzy
55112 msgid "reason unkown"
55113 msgstr "óþekkt"
55115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
55116 #, c-format
55117 msgid "records in various encodings. Choose one): "
55118 msgstr ""
55120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
55121 #, c-format
55122 msgid "records in various format. Choose one): "
55123 msgstr ""
55125 #. INPUT type=text name=to_regex_search
55126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
55127 #, fuzzy
55128 msgid "regex pattern"
55129 msgstr "Endurnýja allt"
55131 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
55132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
55133 msgid "regex replacement"
55134 msgstr ""
55136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:367
55137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:368
55138 #, c-format
55139 msgid "rejected"
55140 msgstr ""
55142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
55143 #, c-format
55144 msgid "release team"
55145 msgstr ""
55147 #. IMG
55148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1071
55149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
55150 #, fuzzy
55151 msgid "remove this image"
55152 msgstr "myndræn fjarkönnun"
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
55155 #, fuzzy, c-format
55156 msgid "removed successfully"
55157 msgstr "var bætt við."
55159 #. SCRIPT
55160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
55161 #, fuzzy
55162 msgid "reopen basketgroup"
55163 msgstr "Breytt aftur í:"
55165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
55166 #, fuzzy, c-format
55167 msgid "replacement price"
55168 msgstr "Athugasemdir "
55170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
55171 #, c-format
55172 msgid "restricted"
55173 msgstr ""
55175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
55176 #, fuzzy, c-format
55177 msgid "running"
55178 msgstr "Taka frá"
55180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
55181 #, c-format
55182 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
55183 msgstr ""
55185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
55186 #, fuzzy, c-format
55187 msgid "s/"
55188 msgstr "/"
55190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
55191 #, c-format
55192 msgid "same library, all patron categories, all item types"
55193 msgstr ""
55195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
55196 #, fuzzy, c-format
55197 msgid "same library, all patron categories, same item type"
55198 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
55200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
55201 #, c-format
55202 msgid "same library, same patron category, all item types"
55203 msgstr ""
55205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
55206 #, c-format
55207 msgid "same library, same patron category, same item type"
55208 msgstr ""
55210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
55211 #, c-format
55212 msgid "seconds "
55213 msgstr ""
55215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
55216 #, c-format
55217 msgid "see also:"
55218 msgstr ""
55220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
55221 #, c-format
55222 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
55223 msgstr ""
55225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
55226 #, c-format
55227 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
55228 msgstr ""
55230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
55231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
55232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
55233 #, fuzzy, c-format
55234 msgid "select all"
55235 msgstr "Velja allt"
55237 #. INPUT type=submit
55238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
55239 #, fuzzy
55240 msgid "selection"
55241 msgstr "kafli"
55243 #. INPUT type=text name=selector
55244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
55245 #, fuzzy
55246 msgid "selector"
55247 msgstr "kafli"
55249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
55250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
55251 #, c-format
55252 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
55253 msgstr ""
55255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:872
55256 #, c-format
55257 msgid "serial"
55258 msgstr "raðnúmer"
55260 #. A
55261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
55262 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
55263 msgstr ""
55265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
55266 #, fuzzy, c-format
55267 msgid "setDescription: "
55268 msgstr "Lýsing "
55270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
55271 #, fuzzy, c-format
55272 msgid "setDescriptions"
55273 msgstr "Lýsing"
55275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
55276 #, fuzzy, c-format
55277 msgid "setName"
55278 msgstr "Nafn"
55280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
55281 #, fuzzy, c-format
55282 msgid "setName: "
55283 msgstr "Nafn "
55285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
55286 #, c-format
55287 msgid "setSpec"
55288 msgstr ""
55290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
55291 #, c-format
55292 msgid "setSpec: "
55293 msgstr ""
55295 #. %1$s:  reserveloo.waiting_date | $KohaDates 
55296 #. %2$s:  ELSE 
55297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
55298 #, fuzzy, c-format
55299 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
55300 msgstr "Gagn bíður eftir því að vera sótt frá <b> %s</b> "
55302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
55303 #, c-format
55304 msgid "since last transfer"
55305 msgstr ""
55307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
55308 #, c-format
55309 msgid "software.coop, United Kingdom"
55310 msgstr ""
55312 #. INPUT type=text name=sound
55313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
55314 msgid "sound"
55315 msgstr ""
55317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
55318 #, c-format
55319 msgid "start the installer"
55320 msgstr ""
55322 #. SCRIPT
55323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
55324 #, fuzzy
55325 msgid "starting with "
55326 msgstr "byrjar á"
55328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
55329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
55330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
55331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
55332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
55333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
55334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
55335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
55336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
55337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
55338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
55339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
55340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
55341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
55342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
55343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
55344 #, c-format
55345 msgid "starts with"
55346 msgstr "byrjar á"
55348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
55349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
55350 #, c-format
55351 msgid "subfield ignored"
55352 msgstr ""
55354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
55355 #, c-format
55356 msgid "subfields not in same tabs"
55357 msgstr ""
55359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
55360 #, fuzzy, c-format
55361 msgid "subscribers"
55362 msgstr "Afskrá"
55364 #. A
55365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
55366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:302
55367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
55368 #, fuzzy
55369 msgid "subscription detail"
55370 msgstr "Áskrift"
55372 #. %1$s:  IF ( title ) 
55373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
55374 #, c-format
55375 msgid "subscription(s) %s with title matching "
55376 msgstr ""
55378 #. A
55379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
55380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
55381 #, fuzzy
55382 msgid "suggestion"
55383 msgstr "Kauptillaga"
55385 #. For the first occurrence,
55386 #. %1$s:  m.id 
55387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
55388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
55389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
55390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
55391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
55392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
55393 #, fuzzy, c-format
55394 msgid "suggestion #%s"
55395 msgstr "Kauptillaga"
55397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
55398 #, c-format
55399 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
55400 msgstr ""
55402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
55403 #, fuzzy, c-format
55404 msgid "superlibrarian"
55405 msgstr "Safn"
55407 #. SCRIPT
55408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
55409 #, fuzzy
55410 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
55411 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
55413 #. META http-equiv=Content-Type
55414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
55415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
55416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
55417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
55418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
55419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
55420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
55421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
55422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
55423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
55424 msgid "text/html; charset=utf-8"
55425 msgstr "text/html; charset=utf-8"
55427 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
55428 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
55429 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
55430 #. %4$s:  image_limit 
55431 #. %5$s:  ELSIF ( error == 304 ) 
55432 #. %6$s:  IMAGE_NAME 
55433 #. %7$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
55434 #. %8$s:  batch_id 
55435 #. %9$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
55436 #. %10$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
55437 #. %11$s:  batch_id 
55438 #. %12$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
55439 #. %13$s:  batch_id 
55440 #. %14$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
55441 #. %15$s:  batch_id 
55442 #. %16$s:  END 
55443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
55444 #, c-format
55445 msgid ""
55446 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
55447 "to upload the image file. Please ask your system administrator to check the "
55448 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
55449 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
55450 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
55451 "free up quota space. %s An image with the name '%s' already exists. %s An "
55452 "error has occurred and the item(s) was not added to batch %s. Please have "
55453 "your system administrator check the error log for details. %s The item(s) "
55454 "was not added because the library is not set. Please set your library before "
55455 "adding items to a batch. %s An error has occurred and the item(s) was not "
55456 "removed from batch %s. Please have your system administrator check the error "
55457 "log for details. %s An error has occurred and batch %s was not deleted. "
55458 "Please have your system administrator check the error log for details. %s An "
55459 "error has occurred and batch %s not fully de-duplicated. %s "
55460 msgstr ""
55462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
55463 #, c-format
55464 msgid ""
55465 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
55466 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
55467 msgstr ""
55469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
55470 #, c-format
55471 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
55472 msgstr ""
55474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
55475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
55476 #, c-format
55477 msgid ""
55478 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
55479 msgstr ""
55481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
55482 #, c-format
55483 msgid ""
55484 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
55485 msgstr ""
55487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
55488 #, c-format
55489 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
55490 msgstr ""
55492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
55493 #, c-format
55494 msgid "the items.homebranch field MUST :"
55495 msgstr ""
55497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
55498 #, c-format
55499 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
55500 msgstr ""
55502 #. %1$s:  END 
55503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
55504 #, fuzzy, c-format
55505 msgid "this record has no items attached. %s "
55506 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
55508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
55509 #, c-format
55510 msgid "times"
55511 msgstr ""
55513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
55514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:604
55515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
55516 #, fuzzy, c-format
55517 msgid "to "
55518 msgstr "leikfang "
55520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
55521 #, fuzzy, c-format
55522 msgid "to be placed on hold"
55523 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
55525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
55526 #, fuzzy, c-format
55527 msgid "to be placed on hold."
55528 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
55530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
55531 #, fuzzy, c-format
55532 msgid "to create"
55533 msgstr "samningar"
55535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
55536 #, fuzzy, c-format
55537 msgid "to field "
55538 msgstr "Forrituð svæði"
55540 #. SCRIPT
55541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55542 #, fuzzy
55543 msgid "too many renewals"
55544 msgstr "Samtals skuld"
55546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
55547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
55548 #, fuzzy, c-format
55549 msgid "undefined"
55550 msgstr "Flokkað í:"
55552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
55553 #, fuzzy, c-format
55554 msgid "unknown"
55555 msgstr "Óþekkt"
55557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
55558 #, c-format
55559 msgid "unless"
55560 msgstr ""
55562 #. SCRIPT
55563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55564 #, fuzzy
55565 msgid "unrecognized command"
55566 msgstr "Endurnýja allt"
55568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:997
55569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:612
55570 #, fuzzy, c-format
55571 msgid "until"
55572 msgstr "Unglingur;"
55574 #. SCRIPT
55575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55576 #, fuzzy
55577 msgid "until %s"
55578 msgstr "Unglingur;"
55580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
55581 #, fuzzy, c-format
55582 msgid "updated successfully"
55583 msgstr "var bætt við."
55585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
55586 #, fuzzy, c-format
55587 msgid "uri"
55588 msgstr "rtl"
55590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
55591 #, c-format
55592 msgid "used for/see from:"
55593 msgstr ""
55595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
55596 #, fuzzy, c-format
55597 msgid "user "
55598 msgstr "Notendauðkenni "
55600 #. SELECT name=transport
55601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
55602 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
55603 msgstr ""
55605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
55606 #, c-format
55607 msgid "value"
55608 msgstr ""
55610 #. SCRIPT
55611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
55612 msgid "value missing"
55613 msgstr ""
55615 #. SCRIPT
55616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
55617 #, fuzzy
55618 msgid "variable missing"
55619 msgstr "Laus eintök"
55621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
55622 #, c-format
55623 msgid "verify"
55624 msgstr ""
55626 #. SCRIPT
55627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
55628 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
55629 msgstr ""
55631 #. SCRIPT
55632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55633 #, fuzzy
55634 msgid "view"
55635 msgstr "endurskoðun"
55637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
55638 #, c-format
55639 msgid "warning.ogg"
55640 msgstr ""
55642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
55643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
55644 #, fuzzy, c-format
55645 msgid "was saved."
55646 msgstr "Breytt aftur í: "
55648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
55649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
55650 #, fuzzy, c-format
55651 msgid "was updated."
55652 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
55654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
55655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
55656 #, fuzzy, c-format
55657 msgid "which should be set up by your system administrator."
55658 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
55660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
55661 #, fuzzy, c-format
55662 msgid "who are in patron list: "
55663 msgstr "Listinn þinn"
55665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
55666 #, c-format
55667 msgid "who have not been connected since:"
55668 msgstr ""
55670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
55671 #, c-format
55672 msgid "who have not borrowed since:"
55673 msgstr ""
55675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
55676 #, fuzzy, c-format
55677 msgid "whose expiration date is before:"
55678 msgstr "Yfirlýsing útgefanda:"
55680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
55681 #, fuzzy, c-format
55682 msgid "whose patron category is:"
55683 msgstr "Flokkun meðlims:"
55685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
55686 #, c-format
55687 msgid "will show the link just below the title"
55688 msgstr ""
55690 #. SCRIPT
55691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
55692 #, fuzzy
55693 msgid "with category "
55694 msgstr "Flokkar:"
55696 #. %1$s:  ELSE 
55697 #. %2$s:  END 
55698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
55699 #, c-format
55700 msgid ""
55701 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
55702 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
55703 msgstr ""
55705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
55706 #, c-format
55707 msgid "with this reason:"
55708 msgstr ""
55710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
55711 #, fuzzy, c-format
55712 msgid "with value "
55713 msgstr "Eftirnafn: "
55715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
55716 #, c-format
55717 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
55718 msgstr ""
55720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
55721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
55722 #, c-format
55723 msgid "xml"
55724 msgstr ""
55726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
55727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
55728 #, c-format
55729 msgid "years "
55730 msgstr ""
55732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
55733 #, c-format
55734 msgid "years of activity"
55735 msgstr ""
55737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
55738 #, fuzzy, c-format
55739 msgid "yes"
55740 msgstr "Já"
55742 #. %1$s:  END -
55743 #. %2$s:  END 
55744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:107
55745 #, fuzzy, c-format
55746 msgid "z %s %s "
55747 msgstr "%s %s "
55749 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
55750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:619
55751 #, fuzzy, c-format
55752 msgid "| Actions: %s "
55753 msgstr "Aðgerði: "
55755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
55756 #, c-format
55757 msgid "| "
55758 msgstr ""
55760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
55762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
55763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
55764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
55765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
55766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:274
55767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
55768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
55769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:233
55770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:246
55771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1130
55772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:108
55773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
55774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
55775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:470
55776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
55777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
55778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:192
55779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
55780 #, c-format
55781 msgid "×"
55782 msgstr ""
55784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
55785 #, c-format
55786 msgid ""
55787 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
55788 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
55789 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
55790 "and Duaa Bazzazi. "
55791 msgstr ""
55793 #. A
55794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
55795 #, fuzzy
55796 msgid ""
55797 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
55798 "%]"
55799 msgstr ""
55800 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
55802 #. A
55803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:540
55804 #, fuzzy
55805 msgid ""
55806 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
55807 msgstr ""
55808 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
55810 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
55811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
55812 #, c-format
55813 msgid "%s "
55814 msgstr ""