Translation updates for Koha 17.05
[koha.git] / misc / translator / po / bg-Cyrl-opac-bootstrap.po
blobd74c7870030de80b2399d0be6ba410a83e485c0e
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-05-11 14:20-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-06-23 14:14+0200\n"
10 "Last-Translator: translate.koha.org\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: bg\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "X-Generator: Kartouche 0.1 - 22 October 2003\n"
17 "\n"
19 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
20 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
21 #. %3$s:  ELSE 
22 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
23 #. %5$s:  END 
24 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
25 #, c-format
26 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
27 msgstr ""
29 #. A
30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
32 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
33 msgstr ""
35 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
36 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
37 #. %3$s:  END 
38 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
39 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
40 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
41 #. %7$s:  ELSE 
42 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
43 #. %9$s:  END 
44 #. %10$s:  END 
45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1332
46 #, fuzzy, c-format
47 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
48 msgstr "%s %s (%s) "
50 #. %1$s:  END 
51 #. %2$s:  END 
52 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
53 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
54 #. %5$s:  ELSE 
55 #. %6$s:  END 
56 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
57 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
58 #. %9$s:  END 
59 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
60 #, fuzzy, c-format
61 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
62 msgstr "%s %s (%s) "
64 #. %1$s:  END 
65 #. %2$s:  END 
66 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
67 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
68 #. %5$s:  ELSE 
69 #. %6$s:  END 
70 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
71 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
72 #. %9$s:  END 
73 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
74 #, fuzzy, c-format
75 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
76 msgstr "%s %s (%s)"
78 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
79 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
80 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
81 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
82 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
83 #. %6$s:  END 
84 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
85 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
86 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
87 #. %10$s:  ELSE 
88 #. %11$s:  END 
89 #. %12$s:  END 
90 #. %13$s:  END 
91 #. %14$s:  ELSE 
92 #. %15$s:  END 
93 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
94 #, fuzzy, c-format
95 msgid ""
96 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
97 msgstr "%s %s (%s) "
99 #. %1$s:  END 
100 #. %2$s:  ELSE 
101 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
102 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
103 #. %5$s:  ELSE 
104 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
105 #. %7$s:  END 
106 #. %8$s:  ELSE 
107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
108 #, fuzzy, c-format
109 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
110 msgstr "%s %s (%s) "
112 #. %1$s:  ELSIF ( itemloop.size ) 
113 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings" 
114 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
115 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
116 #. %5$s:  ELSE 
117 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
118 #. %7$s:  END 
119 #. %8$s:  END 
120 #. %9$s:  IF holds_count.defined || priority 
121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
122 #, c-format
123 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
124 msgstr ""
126 #. %1$s:  END 
127 #. %2$s:  ELSE 
128 #. %3$s:  IF ( RESERVE.is_in_transit ) 
129 #. %4$s:  SET transfer = RESERVE.item.get_transfer 
130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
131 #, fuzzy, c-format
132 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
133 msgstr "В процес на прехвърляне от %s до %s "
135 #. %1$s:  END 
136 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
137 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
138 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
140 #, c-format
141 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
142 msgstr ""
144 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
145 #. %2$s: - newline="\n" -
146 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
147 #. %4$s:  title 
148 #. %5$s: - newline -
149 #. %6$s:  title 
150 #. %7$s:  barcode 
151 #. %8$s: - ELSE -
152 #. %9$s:  title 
153 #. %10$s: - newline -
154 #. %11$s:  title 
155 #. %12$s:  barcode 
156 #. %13$s: - END -
157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
158 #, c-format
159 msgid ""
160 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
161 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
162 msgstr ""
164 #. %1$s:  IF ( RESERVE.is_waiting ) 
165 #. %2$s:  IF ( RESERVE.is_at_destination ) 
166 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
168 #, c-format
169 msgid "%s %s %s Item waiting at "
170 msgstr ""
172 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
173 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
174 #. %3$s:  ELSE 
175 #. %4$s:  END 
176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
177 #, fuzzy, c-format
178 msgid "%s %s %s Koha online %s "
179 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
181 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
182 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
183 #. %3$s:  ELSE 
184 #. %4$s:  END 
185 #. %5$s:  IF RestrictedPageTitle 
186 #. %6$s:  RestrictedPageTitle 
187 #. %7$s:  END 
188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
189 #, fuzzy, c-format
190 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
191 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
193 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
194 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
195 #. %3$s:  ELSE 
196 #. %4$s:  END 
197 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:696
199 #, fuzzy, c-format
200 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
201 msgstr "%s %s (%s) "
203 #. %1$s:  END 
204 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
205 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
206 #. %4$s:  END 
207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
208 #, c-format
209 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
210 msgstr ""
212 #. %1$s:  END 
213 #. %2$s:  END 
214 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
215 #. %4$s:  review.title 
216 #. %5$s:  ELSE 
217 #. %6$s:  END 
218 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
219 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
220 #. %9$s:  END 
221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
222 #, fuzzy, c-format
223 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
224 msgstr "%s %s (%s) "
226 #. %1$s:  ELSE 
227 #. %2$s:  MY_TAG.term |html 
228 #. %3$s:  END 
229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
230 #, c-format
231 msgid "%s %s (not approved) %s "
232 msgstr ""
234 #. For the first occurrence,
235 #. %1$s:  END 
236 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
239 #, c-format
240 msgid "%s %s End date: "
241 msgstr ""
243 #. %1$s:  END 
244 #. %2$s:  UNLESS mandatory.defined('password') 
245 #. %3$s:  END 
246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
247 #, c-format
248 msgid ""
249 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
250 "created. %s "
251 msgstr ""
253 #. %1$s:  END 
254 #. %2$s:  ELSE 
255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
256 #, fuzzy, c-format
257 msgid "%s %s Item in transit to "
258 msgstr "В процес на прехвърляне от %s до %s "
260 #. %1$s:  END 
261 #. %2$s:  ELSE 
262 #. %3$s:  END 
263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
264 #, fuzzy, c-format
265 msgid "%s %s No results found. %s "
266 msgstr "Не са открити резултати. "
268 #. %1$s: - SWITCH index -
269 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
270 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
271 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
272 #. %5$s: - END -
273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
274 #, c-format
275 msgid ""
276 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
277 "%s Search also for related subjects %s "
278 msgstr ""
280 #. %1$s:  SWITCH m.code 
281 #. %2$s:  CASE 'too_many' 
282 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') 
283 #. %4$s:  CASE 'already_exists' 
284 #. %5$s:  CASE 'success_on_inserted' 
285 #. %6$s:  CASE 
286 #. %7$s:  m.code 
287 #. %8$s:  END 
288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
289 #, c-format
290 msgid ""
291 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
292 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
293 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
294 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
295 "has been submitted. %s %s %s "
296 msgstr ""
298 #. %1$s:  IF ( loggedinusername ) 
299 #. %2$s:  IF ( subscription.hasalert ) 
300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
301 #, c-format
302 msgid "%s %s You have subscribed to email notification on new issues. "
303 msgstr ""
305 #. %1$s:  END 
306 #. %2$s:  ELSE 
307 #. %3$s:  END 
308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
309 #, c-format
310 msgid ""
311 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
312 "issues %s "
313 msgstr ""
315 #. %1$s:  END 
316 #. %2$s:  ELSE 
317 #. %3$s:  END 
318 #. %4$s:  END 
319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
320 #, c-format
321 msgid ""
322 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
323 "issues %s %s "
324 msgstr ""
326 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
327 #. %2$s:  SET itemavailable = 1 
328 #. %3$s:  IF ( item.itemlost ) 
329 #. %4$s:  SET itemavailable = 0 
330 #. %5$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
331 #. %6$s:  IF ( av_lib_include ) 
332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
333 #, c-format
334 msgid ""
335 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
336 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
337 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
338 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
339 msgstr ""
341 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
342 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
344 #, fuzzy, c-format
345 msgid "%s %s by "
346 msgstr "%s %s (%s) "
348 #. %1$s:  i.title | html 
349 #. %2$s:  IF i.author 
350 #. %3$s:  i.author | html 
351 #. %4$s:  END 
352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
353 #, fuzzy, c-format
354 msgid "%s %s by %s %s "
355 msgstr "%s %s (%s) "
357 #. %1$s:  ELSE 
358 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
359 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
360 #. %4$s:  CASE 'full' 
361 #. %5$s:  review.borrtitle 
362 #. %6$s:  review.firstname 
363 #. %7$s:  review.surname 
364 #. %8$s:  CASE 'first' 
365 #. %9$s:  review.firstname 
366 #. %10$s:  CASE 'surname' 
367 #. %11$s:  review.surname 
368 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
369 #. %13$s:  review.firstname 
370 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
371 #. %15$s:  CASE 'username' 
372 #. %16$s:  review.userid 
373 #. %17$s:  END 
374 #. %18$s:  END 
375 #. %19$s:  END 
376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
377 #, fuzzy, c-format
378 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
379 msgstr "%s %s (%s)"
381 #. %1$s:  firstname 
382 #. %2$s:  surname 
383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
384 #, c-format
385 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
386 msgstr ""
388 #. %1$s:  firstname 
389 #. %2$s:  surname 
390 #. %3$s:  shelfname 
391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
392 #, c-format
393 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
394 msgstr ""
396 #. %1$s:  SWITCH type 
397 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
398 #. %3$s:  CASE 'later' 
399 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
400 #. %5$s:  CASE 'musical' 
401 #. %6$s:  CASE 'broader' 
402 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
403 #. %8$s:  CASE 'parent' 
404 #. %9$s:  CASE 
405 #. %10$s:  IF type 
406 #. %11$s:  type | html 
407 #. %12$s:  END 
408 #. %13$s:  END 
409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
410 #, c-format
411 msgid ""
412 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
413 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
414 "%s(%s)%s %s "
415 msgstr ""
417 #. %1$s:  collectiontitle 
418 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
419 #. %3$s:  collectionissn 
420 #. %4$s:  END 
421 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
422 #. %6$s:  collectionvolume 
423 #. %7$s:  END 
424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
425 #, fuzzy, c-format
426 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
427 msgstr "%s %s (%s) "
429 #. %1$s:  SWITCH option 
430 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
431 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
432 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
433 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
434 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
435 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
436 #. %8$s:  CASE 'mods' 
437 #. %9$s:  CASE 'ris' 
438 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
439 #. %11$s:  END 
440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
441 #, c-format
442 msgid ""
443 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
444 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
445 msgstr ""
447 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
448 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
449 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
450 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
451 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
452 #. %6$s:  CASE 'N' 
453 #. %7$s:  CASE 'F' 
454 #. %8$s:  CASE 'A' 
455 #. %9$s:  CASE 'M' 
456 #. %10$s:  CASE 'L' 
457 #. %11$s:  CASE 'W' 
458 #. %12$s:  CASE 'FU' 
459 #. %13$s:  CASE 'HE' 
460 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
461 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
462 #. %16$s:  CASE 'LR' 
463 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
464 #. %18$s:  CASE 'WO' 
465 #. %19$s:  CASE 'C' 
466 #. %20$s:  CASE 'CR' 
467 #. %21$s:  CASE 
468 #. %22$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
469 #. %23$s: - END -
470 #. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
471 #. %25$s:  ACCOUNT_LINE.description 
472 #. %26$s:  END 
473 #. %27$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
474 #. %28$s:  ACCOUNT_LINE.title 
475 #. %29$s:  END 
476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:106
477 #, c-format
478 msgid ""
479 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
480 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
481 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
482 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
483 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
484 msgstr ""
486 #. %1$s:  IF s.category == PRIVATE 
487 #. %2$s:  IF s.is_shared 
488 #. %3$s:  ELSE 
489 #. %4$s:  END 
490 #. %5$s:  ELSE 
491 #. %6$s:  END 
492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
493 #, fuzzy, c-format
494 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
495 msgstr "%s %s (%s) "
497 #. %1$s:  added_count 
498 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
499 #. %3$s:  ELSE 
500 #. %4$s:  END 
501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
502 #, c-format
503 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
504 msgstr ""
506 #. %1$s:  deleted_count 
507 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
508 #. %3$s:  ELSE 
509 #. %4$s:  END 
510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
511 #, c-format
512 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
513 msgstr ""
515 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
516 #. %2$s:  ELSE 
517 #. %3$s:  END 
518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
519 #, c-format
520 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
521 msgstr ""
523 #. %1$s:  bibliotitle 
524 #. %2$s:  biblionumber 
525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
526 #, fuzzy, c-format
527 msgid "%s (Record no. %s)"
528 msgstr "%s запис(и)"
530 #. %1$s:  IF ( related ) 
531 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
532 #. %3$s:  relate.related_search 
533 #. %4$s:  END 
534 #. %5$s:  END 
535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
536 #, fuzzy, c-format
537 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
538 msgstr "Разширено търсене "
540 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
541 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
542 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
544 #, fuzzy, c-format
545 msgid "%s Account frozen %s %s "
546 msgstr "Сметка за %s %s "
548 #. For the first occurrence,
549 #. %1$s:  END 
550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
553 #, c-format
554 msgid "%s Address 2:"
555 msgstr ""
557 #. For the first occurrence,
558 #. %1$s:  END 
559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:759
562 #, c-format
563 msgid "%s Address:"
564 msgstr ""
566 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
568 #, c-format
569 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
570 msgstr ""
572 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
573 #. %2$s:  END 
574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
575 #, c-format
576 msgid ""
577 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
578 "resolve this problem. %s "
579 msgstr ""
581 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
582 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
583 #. %3$s:  END 
584 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
585 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
586 #. %6$s:  END 
587 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
588 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
589 #. %9$s:  END 
590 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
591 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
592 #. %12$s:  END 
593 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
594 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
595 #. %15$s:  END 
596 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
597 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
598 #. %18$s:  END 
599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
600 #, c-format
601 msgid ""
602 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
603 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
604 msgstr ""
606 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
607 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
608 #. %3$s:  END 
609 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
610 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
611 #. %6$s:  END 
612 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
613 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
614 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
615 #. %10$s:  END 
616 #. %11$s:  END 
617 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
618 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
619 #. %14$s:  END 
620 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
621 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
622 #. %17$s:  END 
623 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
624 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
625 #. %20$s:  END 
626 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
627 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
628 #. %23$s:  END 
629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
630 #, c-format
631 msgid ""
632 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
633 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
634 msgstr ""
636 #. For the first occurrence,
637 #. %1$s:  END 
638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
641 #, c-format
642 msgid "%s City:"
643 msgstr ""
645 #. %1$s:  END 
646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
647 #, fuzzy, c-format
648 msgid "%s Contact note:"
649 msgstr "Съдържание на %s"
651 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
652 #. %2$s:  ELSE 
653 #. %3$s:  END 
654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
655 #, c-format
656 msgid ""
657 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
658 "you cannot add items to this list. %s "
659 msgstr ""
661 #. For the first occurrence,
662 #. %1$s:  END 
663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
666 #, c-format
667 msgid "%s Country:"
668 msgstr ""
670 #. %1$s:  END 
671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
672 #, c-format
673 msgid "%s Date of birth:"
674 msgstr ""
676 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
678 #, c-format
679 msgid "%s Did you mean: "
680 msgstr ""
682 #. %1$s:  END 
683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
684 #, fuzzy, c-format
685 msgid "%s Email:"
686 msgstr "E-mail:"
688 #. %1$s:  END 
689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
690 #, fuzzy, c-format
691 msgid "%s Fax:"
692 msgstr "Факс:"
694 #. For the first occurrence,
695 #. %1$s:  END 
696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:275
697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
698 #, c-format
699 msgid "%s First name:"
700 msgstr ""
702 #. %1$s:  END 
703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:178
704 #, fuzzy, c-format
705 msgid "%s Home library:"
706 msgstr "Всеки клон"
708 #. %1$s:  END 
709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
710 #, fuzzy, c-format
711 msgid "%s Initials:"
712 msgstr "%s артикул(и)"
714 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
716 #, c-format
717 msgid "%s Internet user critics"
718 msgstr ""
720 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
721 #. %2$s:  ELSE 
722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
723 #, fuzzy, c-format
724 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
725 msgstr ""
726 " Ако това е грешка, моля, занесете картата си в местната библиотека за да "
727 "бъде поправена."
729 #. %1$s:  ELSE 
730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:658
731 #, fuzzy, c-format
732 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
733 msgstr "Артикулът е изтрит "
735 #. %1$s:  issues_count 
736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
737 #, fuzzy, c-format
738 msgid "%s Item(s) checked out"
739 msgstr "(Върната)"
741 #. %1$s:  END 
742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
743 #, fuzzy, c-format
744 msgid "%s Library card number: "
745 msgstr "Номер на карта:"
747 #. %1$s:  ELSE 
748 #. %2$s:  END 
749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
750 #, c-format
751 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
752 msgstr ""
754 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
755 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
757 #, fuzzy, c-format
758 msgid "%s No longer renewable %s Automatic renewal "
759 msgstr "Не са открити резултати. "
761 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
762 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
764 #, fuzzy, c-format
765 msgid "%s No renewal before %s "
766 msgstr "Не са открити резултати. "
768 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
769 #. %2$s:  LibraryName 
770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
771 #, fuzzy, c-format
772 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
773 msgstr "В каталога не са открити резултати. "
775 #. %1$s:  ELSE 
776 #. %2$s:  END # / IF results 
777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
778 #, fuzzy, c-format
779 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
780 msgstr "Не са открити резултати. "
782 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
784 #, c-format
785 msgid "%s Not allowed"
786 msgstr ""
788 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:279
790 #, fuzzy, c-format
791 msgid "%s Not renewable "
792 msgstr "Не са открити резултати. "
794 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
795 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
797 #, fuzzy, c-format
798 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
799 msgstr "Не са открити резултати. "
801 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
802 #. %2$s:  ELSE 
803 #. %3$s:  END 
804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
805 #, fuzzy, c-format
806 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
807 msgstr "Не са открити резултати. "
809 #. %1$s:  END 
810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
811 #, fuzzy, c-format
812 msgid "%s Other names:"
813 msgstr "Презиме"
815 #. %1$s:  END 
816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:524
817 #, fuzzy, c-format
818 msgid "%s Other phone:"
819 msgstr "Презиме"
821 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
822 #. %2$s:  END 
823 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
824 #. %4$s:  minpasslen 
825 #. %5$s:  END 
826 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
827 #. %7$s:  END 
828 #. %8$s:  IF PasswordContainsTrailingSpaces 
829 #. %9$s:  END 
830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
831 #, c-format
832 msgid ""
833 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
834 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
835 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
836 "reset your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
837 "trailing spaces. %s "
838 msgstr ""
840 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
841 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
842 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
843 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
844 #. %5$s:  END 
845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:834
846 #, c-format
847 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
848 msgstr ""
850 #. For the first occurrence,
851 #. %1$s:  END 
852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
854 #, c-format
855 msgid "%s Phone:"
856 msgstr ""
858 #. %1$s:  END 
859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
860 #, c-format
861 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
862 msgstr ""
864 #. %1$s:  END 
865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
866 #, fuzzy, c-format
867 msgid "%s Primary email:"
868 msgstr "E-mail:"
870 #. %1$s:  END 
871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
872 #, c-format
873 msgid "%s Primary phone:"
874 msgstr ""
876 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
878 #, c-format
879 msgid "%s Professional critics"
880 msgstr ""
882 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
883 #. %2$s:  ELSE 
884 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
885 #. %4$s:  ELSE 
886 #. %5$s:  END 
887 #. %6$s:  END 
888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
889 #, fuzzy, c-format
890 msgid ""
891 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
892 "suggestions %s %s "
893 msgstr "%s Каталог -- Начало на библиотека за "
895 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
897 #, fuzzy, c-format
898 msgid "%s Quotations"
899 msgstr "Местонахождение"
901 #. %1$s:  END 
902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:239
903 #, c-format
904 msgid "%s Salutation:"
905 msgstr ""
907 #. %1$s:  LibraryName |html 
908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
909 #, c-format
910 msgid "%s Search"
911 msgstr ""
913 #. %1$s:  LibraryName |html 
914 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
915 #. %3$s:  query_desc |html 
916 #. %4$s:  END 
917 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
918 #. %6$s:  limit_desc |html 
919 #. %7$s:  END 
920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
921 #, c-format
922 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
923 msgstr ""
925 #. %1$s:  END 
926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
927 #, fuzzy, c-format
928 msgid "%s Secondary email:"
929 msgstr "E-mail:"
931 #. %1$s:  END 
932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:510
933 #, fuzzy, c-format
934 msgid "%s Secondary phone:"
935 msgstr "E-mail:"
937 #. %1$s:  LibraryName 
938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
939 #, fuzzy, c-format
940 msgid "%s Self checkout system"
941 msgstr "(Върната)"
943 #. For the first occurrence,
944 #. %1$s:  END 
945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
948 #, c-format
949 msgid "%s State:"
950 msgstr ""
952 #. %1$s:  END 
953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
954 #, fuzzy, c-format
955 msgid "%s Street number:"
956 msgstr "Номер на карта:"
958 #. For the first occurrence,
959 #. %1$s:  END 
960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
962 #, c-format
963 msgid "%s Surname:"
964 msgstr ""
966 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
967 #. %2$s:  ELSE 
968 #. %3$s:  END 
969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
970 #, c-format
971 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
972 msgstr ""
974 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
975 #. %2$s:  ELSIF (errPassTooShort) 
976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
977 #, c-format
978 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
979 msgstr ""
981 #. %1$s:  IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) 
982 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
983 #. %3$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
984 #. %4$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
985 #. %5$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
986 #. %6$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
987 #. %7$s:  amount 
988 #. %8$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
989 #. %9$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
990 #. %10$s:  ELSIF ( circ_error_RESERVED ) 
991 #. %11$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
992 #. %12$s:  ELSIF ( circ_error_EXPIRED ) 
993 #. %13$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
994 #. %14$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
995 #. %15$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
996 #. %16$s:  ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE ) 
997 #. %17$s:  END 
998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
999 #, c-format
1000 msgid ""
1001 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
1002 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
1003 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
1004 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
1005 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
1006 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
1007 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
1008 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
1009 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
1010 msgstr ""
1012 #. %1$s:  IF error 
1013 #. %2$s:  ELSE 
1014 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
1015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1016 #, c-format
1017 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1018 msgstr ""
1020 #. %1$s:  ELSE 
1021 #. %2$s:  END 
1022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
1023 #, fuzzy, c-format
1024 msgid "%s This record has no items. %s "
1025 msgstr "%s %s (%s) "
1027 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
1028 #. %2$s:  holds_count 
1029 #. %3$s:  END 
1030 #. %4$s:  IF priority 
1031 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
1032 #. %6$s:  priority 
1033 #. %7$s:  ELSE 
1034 #. %8$s:  priority 
1035 #. %9$s:  END 
1036 #. %10$s:  END 
1037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
1038 #, c-format
1039 msgid ""
1040 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1041 "%s "
1042 msgstr ""
1044 #. %1$s:  ELSE 
1045 #. %2$s:  END 
1046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1047 #, c-format
1048 msgid ""
1049 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1050 msgstr ""
1052 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
1053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
1054 #, c-format
1055 msgid "%s Video extracts"
1056 msgstr ""
1058 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1059 #. %2$s:  ELSE 
1060 #. %3$s:  END 
1061 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1062 #. %5$s:  ELSE 
1063 #. %6$s:  END 
1064 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
1065 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1066 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1067 #. %10$s:  ELSE 
1068 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1069 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
1070 #. %13$s:  END 
1071 #. %14$s:  END 
1072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
1073 #, fuzzy, c-format
1074 msgid ""
1075 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1076 "%s %s %s %s %s. "
1077 msgstr "%s %s (%s) "
1079 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
1080 #. %2$s:  ELSE 
1081 #. %3$s:  END 
1082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
1083 #, c-format
1084 msgid "%s Yes %s No %s "
1085 msgstr ""
1087 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1088 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
1089 #. %3$s:  ELSE 
1090 #. %4$s:  END 
1091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
1092 #, c-format
1093 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1094 msgstr ""
1096 #. %1$s:  ELSE 
1097 #. %2$s:  END 
1098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1099 #, c-format
1100 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1101 msgstr ""
1103 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1104 #. %2$s:  ELSE 
1105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1106 #, c-format
1107 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1108 msgstr ""
1110 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1111 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE 
1112 #. %3$s:  ELSE 
1113 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE 
1114 #. %5$s:  END 
1115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
1116 #, c-format
1117 msgid ""
1118 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1119 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1120 msgstr ""
1122 #. For the first occurrence,
1123 #. %1$s:  END 
1124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
1125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
1126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
1127 #, c-format
1128 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1129 msgstr ""
1131 #. %1$s:  END 
1132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:178
1133 #, c-format
1134 msgid ""
1135 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1136 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1137 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1138 "%%] "
1139 msgstr ""
1141 #. %1$s:  END # / IF Babeltheque 
1142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
1143 #, c-format
1144 msgid ""
1145 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1146 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1147 msgstr ""
1149 #. %1$s:  END 
1150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
1151 #, c-format
1152 msgid ""
1153 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1154 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1155 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1156 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1157 "defined('contactnote') %%] "
1158 msgstr ""
1160 #. %1$s:  END 
1161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
1162 #, c-format
1163 msgid ""
1164 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1165 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1166 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1167 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1168 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1169 "%%] "
1170 msgstr ""
1172 #. %1$s:  END 
1173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:480
1174 #, c-format
1175 msgid ""
1176 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1177 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1178 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1179 msgstr ""
1181 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1183 #, c-format
1184 msgid ""
1185 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1186 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1187 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1188 "%%] "
1189 msgstr ""
1191 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:216
1193 #, c-format
1194 msgid ""
1195 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1196 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1197 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1198 "%%] "
1199 msgstr ""
1201 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1202 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1203 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1204 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1205 #. %5$s:  SWITCH type 
1206 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1208 #, c-format
1209 msgid ""
1210 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1211 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1212 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1213 msgstr ""
1215 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
1216 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
1217 #. %3$s:  IF avs 
1218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1219 #, c-format
1220 msgid ""
1221 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1222 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1223 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1224 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1225 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1226 msgstr ""
1228 #. For the first occurrence,
1229 #. %1$s:  ind.label 
1230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1232 #, c-format
1233 msgid "%s asc"
1234 msgstr ""
1236 #. %1$s:  resul.used 
1237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1238 #, c-format
1239 msgid "%s biblios"
1240 msgstr ""
1242 #. For the first occurrence,
1243 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1247 #, c-format
1248 msgid "%s by "
1249 msgstr ""
1251 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1252 #. %2$s:  MY_TAG.author 
1253 #. %3$s:  END 
1254 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
1256 #, fuzzy, c-format
1257 msgid "%s by %s %s %s "
1258 msgstr "%s %s (%s) "
1260 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1261 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1262 #. %3$s:  END 
1263 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1264 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1265 #. %6$s:  END 
1266 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:994
1268 #, fuzzy, c-format
1269 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1270 msgstr "%s %s (%s) "
1272 #. For the first occurrence,
1273 #. %1$s:  ind.label 
1274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1276 #, c-format
1277 msgid "%s desc"
1278 msgstr ""
1280 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1281 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1282 #. %3$s:  IF RESERVE.expirationdate 
1283 #. %4$s:  RESERVE.expirationdate | $KohaDates 
1284 #. %5$s:  END 
1285 #. %6$s:  END 
1286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
1287 #, fuzzy, c-format
1288 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1289 msgstr "%s %s (%s) "
1291 #. %1$s:  END 
1292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
1293 #, c-format
1294 msgid "%s system-wide library news. "
1295 msgstr ""
1297 #. %1$s:  ELSE 
1298 #. %2$s:  heading 
1299 #. %3$s:  END 
1300 #. %4$s:  END 
1301 #. %5$s:  BLOCK language 
1302 #. %6$s:  SWITCH lang 
1303 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1304 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1305 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1306 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1307 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1308 #. %12$s:  CASE 
1309 #. %13$s:  lang 
1310 #. %14$s:  END 
1311 #. %15$s:  END 
1312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1313 #, fuzzy, c-format
1314 msgid ""
1315 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1316 msgstr "%s %s (%s)"
1318 #. %1$s:  FILTER trim 
1319 #. %2$s:  SWITCH type 
1320 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1321 #. %4$s:  CASE 'later' 
1322 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1323 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1324 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1325 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1326 #. %9$s:  CASE 
1327 #. %10$s:  type 
1328 #. %11$s:  END 
1329 #. %12$s:  END 
1330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1331 #, c-format
1332 msgid ""
1333 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1334 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1335 msgstr ""
1337 #. %1$s:  IF contents.count 
1338 #. %2$s:  contents.count 
1339 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1340 #. %4$s:  ELSE 
1341 #. %5$s:  END 
1342 #. %6$s:  ELSE 
1343 #. %7$s:  END 
1344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1345 #, c-format
1346 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1347 msgstr ""
1349 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1350 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1351 #. %3$s:  ELSE 
1352 #. %4$s:  END 
1353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1354 #, c-format
1355 msgid ""
1356 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1357 "password recovery"
1358 msgstr ""
1360 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
1361 #. %2$s:  LoginBranchname 
1362 #. %3$s:  ELSE 
1363 #. %4$s:  END 
1364 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
1365 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
1366 #. %7$s:  END 
1367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:545
1368 #, fuzzy, c-format
1369 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1370 msgstr "%s %s (%s) "
1372 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1373 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1374 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1375 #. %4$s:  ELSE 
1376 #. %5$s:  END 
1377 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1378 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1379 #. %8$s:  END 
1380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1381 #, fuzzy, c-format
1382 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
1383 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1385 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1386 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1387 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1388 #. %4$s:  ELSE 
1389 #. %5$s:  END 
1390 #. %6$s:  ELSE 
1391 #. %7$s:  END 
1392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1393 #, fuzzy, c-format
1394 msgid ""
1395 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging settings"
1396 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1398 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1399 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1400 #. %3$s:  ELSE 
1401 #. %4$s:  END 
1402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
1403 #, fuzzy, c-format
1404 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
1405 msgstr "(Върната) "
1407 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1408 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1409 #. %3$s:  ELSE 
1410 #. %4$s:  END 
1411 #. %5$s:  borrowernumber 
1412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
1413 #, fuzzy, c-format
1414 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1415 msgstr "(Върната)"
1417 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1418 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1419 #. %3$s:  ELSE 
1420 #. %4$s:  END 
1421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1422 #, fuzzy, c-format
1423 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
1424 msgstr "(Върната)"
1426 #. For the first occurrence,
1427 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1428 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1429 #. %3$s:  ELSE 
1430 #. %4$s:  END 
1431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1436 #, fuzzy, c-format
1437 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1438 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1440 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1441 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1442 #. %3$s:  ELSE 
1443 #. %4$s:  END 
1444 #. %5$s:  IF ( GetAvailability ) 
1445 #. %6$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
1446 #. %7$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
1447 #. %8$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
1448 #. %9$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
1449 #. %10$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
1450 #. %11$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
1451 #. %12$s:  ELSIF ( GetServices ) 
1452 #. %13$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
1453 #. %14$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
1454 #. %15$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
1455 #. %16$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
1456 #. %17$s:  ELSE 
1457 #. %18$s:  END 
1458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1459 #, c-format
1460 msgid ""
1461 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
1462 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1463 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1464 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
1465 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
1466 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
1467 msgstr ""
1469 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1470 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1471 #. %3$s:  ELSE 
1472 #. %4$s:  END 
1473 #. %5$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1474 #. %6$s:  ELSE 
1475 #. %7$s:  END 
1476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1477 #, fuzzy, c-format
1478 msgid ""
1479 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
1480 "login disabled %s"
1481 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1483 #. For the first occurrence,
1484 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1485 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1486 #. %3$s:  ELSE 
1487 #. %4$s:  END 
1488 #. %5$s:  IF ( searchdesc ) 
1489 #. %6$s:  IF ( query_desc ) 
1490 #. %7$s:  query_desc | html 
1491 #. %8$s:  END 
1492 #. %9$s:  IF ( limit_desc ) 
1493 #. %10$s:  limit_desc | html 
1494 #. %11$s:  END 
1495 #. %12$s:  ELSE 
1496 #. %13$s:  END 
1497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1499 #, c-format
1500 msgid ""
1501 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
1502 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
1503 "criteria. %s"
1504 msgstr ""
1506 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1507 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1508 #. %3$s:  ELSE 
1509 #. %4$s:  END 
1510 #. %5$s:  IF ( total ) 
1511 #. %6$s:  ELSE 
1512 #. %7$s:  END 
1513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1514 #, fuzzy, c-format
1515 msgid ""
1516 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo results "
1517 "found%s"
1518 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1520 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1521 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1522 #. %3$s:  ELSE 
1523 #. %4$s:  END 
1524 #. %5$s:  IF op == 'view' 
1525 #. %6$s:  shelf.shelfname |html 
1526 #. %7$s:  ELSE 
1527 #. %8$s:  END 
1528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1529 #, fuzzy, c-format
1530 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
1531 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1533 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1534 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1535 #. %3$s:  ELSE 
1536 #. %4$s:  END 
1537 #. %5$s:  IF ( op_add ) 
1538 #. %6$s:  END 
1539 #. %7$s:  IF ( op_else ) 
1540 #. %8$s:  END 
1541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:6
1542 #, fuzzy, c-format
1543 msgid ""
1544 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
1545 "%sPurchase Suggestions%s"
1546 msgstr "%s Каталог -- Начало на библиотека за "
1548 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1549 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1550 #. %3$s:  ELSE 
1551 #. %4$s:  END 
1552 #. %5$s:  IF ( typeissue ) 
1553 #. %6$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1554 #. %7$s:  END 
1555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1556 #, fuzzy, c-format
1557 msgid ""
1558 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert %s "
1559 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1560 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1562 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1563 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1564 #. %3$s:  ELSE 
1565 #. %4$s:  END 
1566 #. %5$s:  IF action == 'edit' 
1567 #. %6$s:  ELSE 
1568 #. %7$s:  END 
1569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:10
1570 #, fuzzy, c-format
1571 msgid ""
1572 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal details"
1573 "%sRegister a new account%s"
1574 msgstr "%s Каталог -- Персонални детаили за %s %s "
1576 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1577 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1578 #. %3$s:  ELSE 
1579 #. %4$s:  END 
1580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1581 #, fuzzy, c-format
1582 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
1583 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1585 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1586 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1587 #. %3$s:  ELSE 
1588 #. %4$s:  END 
1589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4
1590 #, fuzzy, c-format
1591 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
1592 msgstr "%s Каталог -- Разширено търсене "
1594 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1595 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1596 #. %3$s:  ELSE 
1597 #. %4$s:  END 
1598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1599 #, fuzzy, c-format
1600 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
1601 msgstr "%s Каталог -- Грешка "
1603 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1604 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1605 #. %3$s:  ELSE 
1606 #. %4$s:  END 
1607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1608 #, fuzzy, c-format
1609 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
1610 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1612 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1613 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1614 #. %3$s:  ELSE 
1615 #. %4$s:  END 
1616 #. %5$s:  summary.mainentry 
1617 #. %6$s:  IF authtypetext 
1618 #. %7$s:  authtypetext 
1619 #. %8$s:  END 
1620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1621 #, fuzzy, c-format
1622 msgid ""
1623 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s (%s)%s"
1624 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1626 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1627 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1628 #. %3$s:  ELSE 
1629 #. %4$s:  END 
1630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1631 #, fuzzy, c-format
1632 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
1633 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1635 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1636 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1637 #. %3$s:  ELSE 
1638 #. %4$s:  END 
1639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1640 #, fuzzy, c-format
1641 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
1642 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1644 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1645 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1646 #. %3$s:  ELSE 
1647 #. %4$s:  END 
1648 #. %5$s:  title |html 
1649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1650 #, fuzzy, c-format
1651 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
1652 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1654 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1655 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1656 #. %3$s:  ELSE 
1657 #. %4$s:  END 
1658 #. %5$s:  course.course_name 
1659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1660 #, fuzzy, c-format
1661 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
1662 msgstr "%s Каталог -- Персонални детаили за %s %s "
1664 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1665 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1666 #. %3$s:  ELSE 
1667 #. %4$s:  END 
1668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1669 #, fuzzy, c-format
1670 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
1671 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1673 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1674 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1675 #. %3$s:  ELSE 
1676 #. %4$s:  END 
1677 #. %5$s:  title |html 
1678 #. %6$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
1679 #. %7$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
1680 #. %8$s:  END 
1681 #. %9$s:  subtitl.subfield |html 
1682 #. %10$s:  END 
1683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:28
1684 #, fuzzy, c-format
1685 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1686 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1688 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1689 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1690 #. %3$s:  ELSE 
1691 #. %4$s:  END 
1692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1693 #, fuzzy, c-format
1694 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
1695 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1697 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1698 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1699 #. %3$s:  ELSE 
1700 #. %4$s:  END 
1701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1702 #, fuzzy, c-format
1703 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
1704 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1706 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1707 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1708 #. %3$s:  ELSE 
1709 #. %4$s:  END 
1710 #. %5$s:  shelf.shelfname | html 
1711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1712 #, fuzzy, c-format
1713 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
1714 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1716 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1717 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1718 #. %3$s:  ELSE 
1719 #. %4$s:  END 
1720 #. %5$s:  authtypetext 
1721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1722 #, fuzzy, c-format
1723 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
1724 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1726 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1727 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1728 #. %3$s:  ELSE 
1729 #. %4$s:  END 
1730 #. %5$s:  bibliotitle 
1731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1732 #, fuzzy, c-format
1733 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
1734 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1736 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1737 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1738 #. %3$s:  ELSE 
1739 #. %4$s:  END 
1740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1741 #, fuzzy, c-format
1742 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
1743 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1745 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1746 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1747 #. %3$s:  ELSE 
1748 #. %4$s:  END 
1749 #. %5$s:  biblio.title |html 
1750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1751 #, fuzzy, c-format
1752 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
1753 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1755 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1756 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1757 #. %3$s:  ELSE 
1758 #. %4$s:  END 
1759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1760 #, fuzzy, c-format
1761 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
1762 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1764 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1765 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1766 #. %3$s:  ELSE 
1767 #. %4$s:  END 
1768 #. %5$s:  biblionumber 
1769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1770 #, fuzzy, c-format
1771 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
1772 msgstr "%s Каталог -- MARC Детаили за Запис No. %s "
1774 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1775 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1776 #. %3$s:  ELSE 
1777 #. %4$s:  END 
1778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1779 #, fuzzy, c-format
1780 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles"
1781 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1783 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1784 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1785 #. %3$s:  ELSE 
1786 #. %4$s:  END 
1787 #. %5$s:  q | html 
1788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1789 #, fuzzy, c-format
1790 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
1791 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1793 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1794 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1795 #. %3$s:  ELSE 
1796 #. %4$s:  END 
1797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1798 #, fuzzy, c-format
1799 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
1800 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1802 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1803 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1804 #. %3$s:  ELSE 
1805 #. %4$s:  END 
1806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1807 #, fuzzy, c-format
1808 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
1809 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1811 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1812 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1813 #. %3$s:  ELSE 
1814 #. %4$s:  END 
1815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1816 #, fuzzy, c-format
1817 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
1818 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1820 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1821 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1822 #. %3$s:  ELSE 
1823 #. %4$s:  END 
1824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1825 #, fuzzy, c-format
1826 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
1827 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1829 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1830 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1831 #. %3$s:  ELSE 
1832 #. %4$s:  END 
1833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1834 #, fuzzy, c-format
1835 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
1836 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1838 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1839 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1840 #. %3$s:  ELSE 
1841 #. %4$s:  END 
1842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1843 #, fuzzy, c-format
1844 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
1845 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1847 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1848 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1849 #. %3$s:  ELSE 
1850 #. %4$s:  END 
1851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1852 #, fuzzy, c-format
1853 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
1854 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1856 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1857 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1858 #. %3$s:  ELSE 
1859 #. %4$s:  END 
1860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1861 #, fuzzy, c-format
1862 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
1863 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1865 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1866 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1867 #. %3$s:  ELSE 
1868 #. %4$s:  END 
1869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1870 #, fuzzy, c-format
1871 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
1872 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1874 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1875 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1876 #. %3$s:  ELSE 
1877 #. %4$s:  END 
1878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1879 #, fuzzy, c-format
1880 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
1881 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1883 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1884 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1885 #. %3$s:  ELSE 
1886 #. %4$s:  END 
1887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1888 #, fuzzy, c-format
1889 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
1890 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1892 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1893 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1894 #. %3$s:  ELSE 
1895 #. %4$s:  END 
1896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1897 #, fuzzy, c-format
1898 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
1899 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1901 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1902 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1903 #. %3$s:  ELSE 
1904 #. %4$s:  END 
1905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1906 #, fuzzy, c-format
1907 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges"
1908 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1910 #. For the first occurrence,
1911 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1912 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1913 #. %3$s:  ELSE 
1914 #. %4$s:  END 
1915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:11
1916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1917 #, fuzzy, c-format
1918 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
1919 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1921 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1922 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1923 #. %3$s:  ELSE 
1924 #. %4$s:  END 
1925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1926 #, fuzzy, c-format
1927 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
1928 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1930 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1931 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1932 #. %3$s:  ELSE 
1933 #. %4$s:  END 
1934 #. %5$s:  unimarc3 
1935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1936 #, fuzzy, c-format
1937 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
1938 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1940 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1941 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1942 #. %3$s:  ELSE 
1943 #. %4$s:  END 
1944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1945 #, fuzzy, c-format
1946 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
1947 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1949 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1950 #. %2$s:  OPACBaseURL 
1951 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1952 #. %4$s:  ELSE 
1953 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1954 #. %6$s:  OPACBaseURL 
1955 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1956 #. %8$s:  ELSE 
1957 #. %9$s:  OPACBaseURL 
1958 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1959 #. %11$s:  END 
1960 #. %12$s:  END 
1961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1962 #, c-format
1963 msgid ""
1964 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1965 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1966 "%s%s"
1967 msgstr ""
1969 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1970 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1971 #. %3$s:  ELSE 
1972 #. %4$s:  END 
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1974 #, c-format
1975 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1976 msgstr ""
1978 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1979 #. %2$s:  bibitemloo.author 
1980 #. %3$s:  END 
1981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:165
1982 #, fuzzy, c-format
1983 msgid "%s, by %s%s "
1984 msgstr "%s %s (%s) "
1986 #. For the first occurrence,
1987 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1988 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1992 #, c-format
1993 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1994 msgstr ""
1996 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1997 #. %2$s:  review.biblionumber 
1998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1999 #, c-format
2000 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2001 msgstr ""
2003 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2004 #. %2$s:  review.biblionumber 
2005 #. %3$s:  review.reviewid 
2006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
2007 #, c-format
2008 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2009 msgstr ""
2011 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2013 #, c-format
2014 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2015 msgstr ""
2017 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2018 #. %2$s:  newsitem.idnew |html 
2019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
2020 #, c-format
2021 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2022 msgstr ""
2024 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2025 #. %2$s:  query_cgi |html 
2026 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
2028 #, c-format
2029 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2030 msgstr ""
2032 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2033 #. %2$s:  query_cgi |html 
2034 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2036 #, c-format
2037 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2038 msgstr ""
2040 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2041 #. %2$s:  shelf.shelfnumber 
2042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2043 #, c-format
2044 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
2045 msgstr ""
2047 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2049 #, c-format
2050 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2051 msgstr ""
2053 #. %1$s:  ELSE 
2054 #. %2$s:  END 
2055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
2056 #, fuzzy, c-format
2057 msgid "%s0 biblios%s "
2058 msgstr "%s %s (%s) "
2060 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
2061 #. %2$s:  starting_homebranch 
2062 #. %3$s:  END 
2063 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
2064 #. %5$s:  starting_location 
2065 #. %6$s:  END 
2066 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
2067 #. %8$s:  starting_ccode 
2068 #. %9$s:  END 
2069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2070 #, c-format
2071 msgid ""
2072 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2073 "%s "
2074 msgstr ""
2076 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2077 #. %2$s:  ELSE 
2078 #. %3$s:  END 
2079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
2080 #, fuzzy, c-format
2081 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2082 msgstr "Колекция: %s"
2084 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2085 #. %2$s:  END 
2086 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2087 #. %4$s:  END 
2088 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2089 #. %6$s:  END 
2090 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2091 #. %8$s:  END 
2092 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
2093 #. %10$s:  END 
2094 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
2095 #. %12$s:  END 
2096 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
2097 #. %14$s:  END 
2098 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
2099 #. %16$s:  END 
2100 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
2101 #. %18$s:  END 
2102 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
2103 #. %20$s:  END 
2104 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
2105 #. %22$s:  END 
2106 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
2107 #. %24$s:  END 
2108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2109 #, c-format
2110 msgid ""
2111 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2112 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2113 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2114 msgstr ""
2116 #. %1$s:  IF (latestserial.status1 ) 
2117 #. %2$s:  END 
2118 #. %3$s:  IF (latestserial.status2 ) 
2119 #. %4$s:  END 
2120 #. %5$s:  IF (latestserial.status3 ) 
2121 #. %6$s:  END 
2122 #. %7$s:  IF (latestserial.status4 ) 
2123 #. %8$s:  END 
2124 #. %9$s:  IF (latestserial.status41 ) 
2125 #. %10$s:  END 
2126 #. %11$s:  IF (latestserial.status42 ) 
2127 #. %12$s:  END 
2128 #. %13$s:  IF (latestserial.status43 ) 
2129 #. %14$s:  END 
2130 #. %15$s:  IF (latestserial.status44 ) 
2131 #. %16$s:  END 
2132 #. %17$s:  IF (latestserial.status5 ) 
2133 #. %18$s:  END 
2134 #. %19$s:  IF (latestserial.status6 ) 
2135 #. %20$s:  END 
2136 #. %21$s:  IF (latestserial.status7 ) 
2137 #. %22$s:  END 
2138 #. %23$s:  IF (latestserial.status8 ) 
2139 #. %24$s:  END 
2140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
2141 #, c-format
2142 msgid ""
2143 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2144 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
2145 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2146 msgstr ""
2148 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2149 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2150 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2151 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2152 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2153 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2154 #. %7$s:  ELSE 
2155 #. %8$s:  END 
2156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2157 #, c-format
2158 msgid ""
2159 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2160 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2161 msgstr ""
2163 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2164 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2165 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2166 #. %4$s:  ELSE 
2167 #. %5$s:  END 
2168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2169 #, c-format
2170 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2171 msgstr ""
2173 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2174 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2175 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2176 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2177 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2178 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2179 #. %7$s:  ELSE 
2180 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2181 #. %9$s:  END 
2182 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2183 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
2184 #. %12$s:  END 
2185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
2186 #, c-format
2187 msgid ""
2188 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2189 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2190 "%s(%s)%s "
2191 msgstr ""
2193 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2194 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2195 #. %3$s:  END 
2196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2197 #, c-format
2198 msgid ""
2199 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2200 "%s"
2201 msgstr ""
2203 #. %1$s:  ELSE 
2204 #. %2$s:  END 
2205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
2206 #, c-format
2207 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2208 msgstr ""
2210 #. %1$s:  ELSE 
2211 #. %2$s:  END 
2212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2213 #, c-format
2214 msgid "%sThis record has no items.%s "
2215 msgstr ""
2217 #. For the first occurrence,
2218 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
2219 #. %2$s:  ELSE 
2220 #. %3$s:  END 
2221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
2223 #, c-format
2224 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2225 msgstr ""
2227 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2228 #. %2$s:  ELSE 
2229 #. %3$s:  END 
2230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
2231 #, fuzzy, c-format
2232 msgid "%sYes%sNo%s "
2233 msgstr "(%s всичко) "
2235 #. %1$s:  ELSE 
2236 #. %2$s:  END 
2237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2238 #, c-format
2239 msgid "%sa list:%s"
2240 msgstr ""
2242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
2244 #, fuzzy, c-format
2245 msgid "&laquo; Previous"
2246 msgstr "&lt;&lt;Предишен"
2248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2251 #, c-format
2252 msgid "&lt;&lt; Previous"
2253 msgstr ""
2255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2256 #, c-format
2257 msgid ""
2258 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2259 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2260 msgstr ""
2262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2263 #, c-format
2264 msgid ""
2265 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2266 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2267 msgstr ""
2269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2270 #, c-format
2271 msgid ""
2272 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2273 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2274 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2275 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2276 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2277 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2278 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2279 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2280 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2281 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2282 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2283 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2284 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2285 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2286 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2287 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2288 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2289 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2290 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2291 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2292 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2293 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2294 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2295 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2296 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2297 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2298 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2299 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2300 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2301 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2302 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2303 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2304 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2305 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2306 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2307 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2308 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2309 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2310 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2311 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2312 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2313 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2314 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2315 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2316 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2317 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2318 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2319 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2320 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2321 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2322 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2323 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2324 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2325 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2326 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2327 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2328 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2329 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2330 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2331 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2332 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2333 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2334 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2335 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2336 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2337 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2338 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2339 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2340 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2341 msgstr ""
2343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2344 #, c-format
2345 msgid ""
2346 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2347 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2348 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2349 "GetPatronStatus&gt;"
2350 msgstr ""
2352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2353 #, c-format
2354 msgid ""
2355 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2356 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2357 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2358 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2359 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2360 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2361 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2362 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2363 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2364 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2365 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2366 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2367 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2368 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2369 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2370 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2371 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2372 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2373 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2374 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2375 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2376 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2377 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2378 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2379 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2380 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2381 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2382 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2383 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2384 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2385 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2386 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2387 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2388 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2389 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2390 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2391 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2392 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2393 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2394 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2395 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2396 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2397 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2398 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2399 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2400 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2401 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2402 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2403 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2404 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2405 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2406 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2407 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2408 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2409 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2410 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2411 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2412 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2413 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2414 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2415 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2416 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2417 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2418 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2419 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2420 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2421 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2422 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2423 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2424 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2425 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2426 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2427 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2428 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2429 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2430 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2431 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2432 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2433 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2434 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2435 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2436 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2437 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2438 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2439 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2440 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2441 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2442 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2443 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2444 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2445 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2446 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2447 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2448 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2449 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2450 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2451 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2452 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2453 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2454 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2455 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2456 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2457 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2458 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2459 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2460 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2461 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2462 msgstr ""
2464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2465 #, c-format
2466 msgid ""
2467 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2468 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2469 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2470 msgstr ""
2472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2474 #, c-format
2475 msgid ""
2476 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2477 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2478 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2479 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2480 msgstr ""
2482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2483 #, c-format
2484 msgid ""
2485 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2486 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2487 msgstr ""
2489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2490 #, c-format
2491 msgid ""
2492 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2493 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2494 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2495 msgstr ""
2497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2498 #, c-format
2499 msgid ""
2500 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2501 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2502 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2503 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2504 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2505 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2506 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2507 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2508 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2509 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2510 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2511 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2512 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2513 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2514 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2515 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2516 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2517 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2518 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2519 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2520 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2521 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2522 msgstr ""
2524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2525 #, c-format
2526 msgid ""
2527 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2528 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2529 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2530 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2531 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2532 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2533 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2534 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2535 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2536 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2537 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2538 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2539 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2540 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2541 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2542 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2543 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2544 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2545 msgstr ""
2547 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2548 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2550 #, fuzzy, c-format
2551 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2552 msgstr "%s %s (%s)"
2554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2555 #, c-format
2556 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2557 msgstr ""
2559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2560 #, c-format
2561 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2562 msgstr ""
2564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2565 #, c-format
2566 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2567 msgstr ""
2569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2570 #, c-format
2571 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2572 msgstr ""
2574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2575 #, c-format
2576 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2577 msgstr ""
2579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2580 #, c-format
2581 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2582 msgstr ""
2584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2585 #, c-format
2586 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2587 msgstr ""
2589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2590 #, c-format
2591 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2592 msgstr ""
2594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2595 #, c-format
2596 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2597 msgstr ""
2599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2600 #, c-format
2601 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2602 msgstr ""
2604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2605 #, c-format
2606 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2607 msgstr ""
2609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2610 #, c-format
2611 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2612 msgstr ""
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2615 #, c-format
2616 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2617 msgstr ""
2619 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count 
2620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
2621 #, fuzzy, c-format
2622 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2623 msgstr "%s %s (%s)"
2625 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2627 #, c-format
2628 msgid "(%s biblios)"
2629 msgstr ""
2631 #. For the first occurrence,
2632 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2633 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:279
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
2638 #, c-format
2639 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2640 msgstr ""
2642 #. For the first occurrence,
2643 #. %1$s:  overdues_count 
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
2648 #, c-format
2649 msgid "(%s total)"
2650 msgstr "(%s всичко)"
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2653 #, c-format
2654 msgid "(123) 456-7890"
2655 msgstr ""
2657 #. For the first occurrence,
2658 #. SCRIPT
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2660 msgid "(All)"
2661 msgstr ""
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
2664 #, c-format
2665 msgid "(Checked out)"
2666 msgstr "(Върната)"
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2670 #, c-format
2671 msgid "(Not supported by Koha)"
2672 msgstr ""
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2678 #, c-format
2679 msgid "(Not supported yet)"
2680 msgstr ""
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2693 #, fuzzy, c-format
2694 msgid "(Optional)"
2695 msgstr "(%s всичко)"
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2701 #, c-format
2702 msgid "(Optional, default 0)"
2703 msgstr ""
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2706 #, c-format
2707 msgid "(Optional, default 1)"
2708 msgstr ""
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
2712 #, c-format
2713 msgid ""
2714 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2715 "online.)"
2716 msgstr ""
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
2740 #, c-format
2741 msgid "(Required)"
2742 msgstr ""
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2748 #, c-format
2749 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2750 msgstr ""
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2753 #, c-format
2754 msgid "(Use OPAC instead)"
2755 msgstr ""
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2759 #, c-format
2760 msgid "(Use SRU instead)"
2761 msgstr ""
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2767 #, c-format
2768 msgid "(done)"
2769 msgstr ""
2771 #. SCRIPT
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2773 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2774 msgstr ""
2776 #. For the first occurrence,
2777 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
2780 #, c-format
2781 msgid "(modified on %s)"
2782 msgstr "(променено на %s)"
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
2785 #, c-format
2786 msgid "(on hold)"
2787 msgstr ""
2789 #. %1$s:  ar.item.barcode 
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
2791 #, c-format
2792 msgid "(only %s)"
2793 msgstr ""
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
2797 #, c-format
2798 msgid "(overdue)"
2799 msgstr ""
2801 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2802 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:62
2804 #, fuzzy, c-format
2805 msgid "(published on %s%s by "
2806 msgstr "(променено на %s)"
2808 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2809 #. %2$s:  relate.related_search 
2810 #. %3$s:  END 
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2812 #, c-format
2813 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2814 msgstr ""
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
2822 #, fuzzy, c-format
2823 msgid "(remove)"
2824 msgstr "Бележка"
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
2827 #, c-format
2828 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2829 msgstr ""
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
2832 #, fuzzy, c-format
2833 msgid ", you cannot place holds."
2834 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена. "
2836 #. SCRIPT
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
2838 msgid "- You must enter a list name"
2839 msgstr ""
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
2842 #, fuzzy, c-format
2843 msgid "-- Choose --"
2844 msgstr "-- Моля изберете вашия филиал --"
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2848 #, c-format
2849 msgid "-- Choose format --"
2850 msgstr ""
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
2853 #, c-format
2854 msgid "-- none -- "
2855 msgstr ""
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
2858 #, c-format
2859 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2860 msgstr ""
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
2863 #, c-format
2864 msgid ". Please contact the library for more information."
2865 msgstr ""
2867 #. %1$s:  ELSE 
2868 #. %2$s:  END 
2869 #. %3$s:  END 
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
2871 #, fuzzy, c-format
2872 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2873 msgstr "%s %s (%s) "
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2876 #, c-format
2877 msgid "...or..."
2878 msgstr "...или..."
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:163
2881 #, c-format
2882 msgid "0.00"
2883 msgstr ""
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2886 #, c-format
2887 msgid "000 "
2888 msgstr ""
2890 #. SPAN
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
2893 msgid "0000-00-00"
2894 msgstr ""
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2897 #, fuzzy, c-format
2898 msgid "10 titles"
2899 msgstr "(%s всичко)"
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2902 #, fuzzy, c-format
2903 msgid "100 titles"
2904 msgstr "(%s всичко)"
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2908 #, fuzzy, c-format
2909 msgid "12 months"
2910 msgstr "2 месеца"
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2913 #, fuzzy, c-format
2914 msgid "15 titles"
2915 msgstr "(%s всичко)"
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2918 #, fuzzy, c-format
2919 msgid "20 titles"
2920 msgstr "(%s всичко)"
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2924 #, c-format
2925 msgid "3 months"
2926 msgstr "3 месеца"
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2929 #, fuzzy, c-format
2930 msgid "30 titles"
2931 msgstr "(%s всичко)"
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2934 #, fuzzy, c-format
2935 msgid "40 titles"
2936 msgstr "(%s всичко)"
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2939 #, fuzzy, c-format
2940 msgid "50 titles"
2941 msgstr "(%s всичко)"
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2945 #, fuzzy, c-format
2946 msgid "6 months"
2947 msgstr "2 месеца"
2949 #. SPAN
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2951 msgid "9999-12-31"
2952 msgstr ""
2954 #. %1$s:  ELSE 
2955 #. %2$s:  END 
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2957 #, c-format
2958 msgid ": %sa list:%s"
2959 msgstr ""
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2962 #, c-format
2963 msgid ""
2964 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2965 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2966 msgstr ""
2968 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
2969 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
2970 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
2971 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
2972 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
2974 #, c-format
2975 msgid ""
2976 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
2977 "browser.] "
2978 msgstr ""
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2981 #, c-format
2982 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2983 msgstr ""
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
2986 #, c-format
2987 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2988 msgstr ""
2990 #. %1$s:  message_value 
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
2992 #, c-format
2993 msgid ""
2994 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2995 msgstr ""
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
2998 #, c-format
2999 msgid "A specific item"
3000 msgstr ""
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
3003 #, c-format
3004 msgid "About the author"
3005 msgstr ""
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3008 #, c-format
3009 msgid "Abstracts/summaries"
3010 msgstr ""
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
3014 #, c-format
3015 msgid "Access denied"
3016 msgstr ""
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
3020 #, c-format
3021 msgid ""
3022 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3023 "Please contact the library. "
3024 msgstr ""
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3027 #, c-format
3028 msgid "Acquired in the last:"
3029 msgstr ""
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3033 #, c-format
3034 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3035 msgstr ""
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3039 #, c-format
3040 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3041 msgstr ""
3043 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
3050 msgid "Add"
3051 msgstr ""
3053 #. %1$s:  total 
3054 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3056 #, c-format
3057 msgid "Add %s items to %s"
3058 msgstr ""
3060 #. A name=ButtonPlus
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3062 msgid "Add another field"
3063 msgstr ""
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
3067 #, fuzzy, c-format
3068 msgid "Add tag"
3069 msgstr "Вмъкни в полица"
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
3072 #, fuzzy, c-format
3073 msgid "Add tag(s)"
3074 msgstr "Вмъкни в полица"
3076 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3078 #, c-format
3079 msgid "Add to %s"
3080 msgstr ""
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3083 #, c-format
3084 msgid "Add to a list"
3085 msgstr ""
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3088 #, c-format
3089 msgid "Add to a new list:"
3090 msgstr ""
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
3094 #, c-format
3095 msgid "Add to cart"
3096 msgstr ""
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3099 #, fuzzy, c-format
3100 msgid "Add to list:"
3101 msgstr "Вмъкни в полица"
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3105 #, fuzzy, c-format
3106 msgid "Add to your cart"
3107 msgstr "Вмъкни в Моята Виртуална Полица"
3109 #. SCRIPT
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
3111 #, fuzzy
3112 msgid "Add to..."
3113 msgstr "Вмъкни в полица"
3115 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
3116 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3118 #, fuzzy, c-format
3119 msgid "Added %s %s by "
3120 msgstr "%s артикул(и) "
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
3123 #, c-format
3124 msgid "Additional authors:"
3125 msgstr "Допълнителни автори:"
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
3128 #, fuzzy, c-format
3129 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3130 msgstr "Допълнителни автори: %s"
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:900
3133 #, fuzzy, c-format
3134 msgid "Additional information"
3135 msgstr "Местонахождение"
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3138 #, c-format
3139 msgid "Adolescent"
3140 msgstr ""
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3143 #, c-format
3144 msgid "Adult"
3145 msgstr ""
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3149 #, c-format
3150 msgid "Advanced search"
3151 msgstr ""
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
3156 #, c-format
3157 msgid "All"
3158 msgstr ""
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3161 #, fuzzy, c-format
3162 msgid "All Tags"
3163 msgstr "Всеки клон"
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
3166 #, fuzzy, c-format
3167 msgid "All collections"
3168 msgstr "Колекция:"
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
3171 #, c-format
3172 msgid "All item types"
3173 msgstr ""
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3178 #, c-format
3179 msgid "All libraries"
3180 msgstr ""
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3185 #, c-format
3186 msgid "Allow"
3187 msgstr ""
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
3191 #, c-format
3192 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3193 msgstr ""
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
3196 #, c-format
3197 msgid ""
3198 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3199 "expires."
3200 msgstr ""
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:584
3203 #, c-format
3204 msgid "Alternate address"
3205 msgstr ""
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
3208 #, fuzzy, c-format
3209 msgid "Alternate address information: "
3210 msgstr "Местонахождение"
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
3213 #, c-format
3214 msgid "Alternate contact"
3215 msgstr ""
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:385
3220 #, c-format
3221 msgid "Amount"
3222 msgstr "Сума"
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
3225 #, c-format
3226 msgid "Amount outstanding"
3227 msgstr ""
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:162
3230 #, c-format
3231 msgid "Amount to pay: "
3232 msgstr ""
3234 #. %1$s:  email 
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3236 #, c-format
3237 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3238 msgstr ""
3240 #. %1$s:  shelfname 
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3242 #, c-format
3243 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3244 msgstr ""
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3247 #, c-format
3248 msgid "An error occurred when creating this list."
3249 msgstr ""
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3252 #, c-format
3253 msgid "An error occurred when deleting this list."
3254 msgstr ""
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3257 #, c-format
3258 msgid "An error occurred when updating this list."
3259 msgstr ""
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3262 #, c-format
3263 msgid "An error occurred while processing your request."
3264 msgstr ""
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3267 #, c-format
3268 msgid ""
3269 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3270 "exist."
3271 msgstr ""
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3274 #, c-format
3275 msgid "An invitation to share list "
3276 msgstr ""
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3279 #, c-format
3280 msgid "Any"
3281 msgstr "Всеки"
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3284 #, c-format
3285 msgid "Any audience"
3286 msgstr ""
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3289 #, c-format
3290 msgid "Any content"
3291 msgstr ""
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3294 #, c-format
3295 msgid "Any format"
3296 msgstr ""
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3299 #, fuzzy, c-format
3300 msgid "Any item "
3301 msgstr "Избери всичко"
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
3304 #, c-format
3305 msgid "Any item type"
3306 msgstr ""
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3309 #, c-format
3310 msgid "Any phrase"
3311 msgstr ""
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3314 #, c-format
3315 msgid "Any word"
3316 msgstr ""
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
3320 #, fuzzy, c-format
3321 msgid "Anyone"
3322 msgstr "Всеки"
3324 #. SCRIPT
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3326 msgid "Apr"
3327 msgstr ""
3329 #. SCRIPT
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3331 msgid "April"
3332 msgstr ""
3334 #. SCRIPT
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
3336 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3337 msgstr ""
3339 #. SCRIPT
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3341 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3342 msgstr ""
3344 #. SCRIPT
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3346 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3347 msgstr ""
3349 #. SCRIPT
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3351 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3352 msgstr ""
3354 #. SCRIPT
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3356 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3357 msgstr ""
3359 #. SCRIPT
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3361 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3362 msgstr ""
3364 #. SCRIPT
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3366 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3367 msgstr ""
3369 #. SCRIPT
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3371 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3372 msgstr ""
3374 #. SCRIPT
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3376 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3377 msgstr ""
3379 #. SCRIPT
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3381 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3382 msgstr ""
3384 #. SCRIPT
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
3386 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3387 msgstr ""
3389 #. SCRIPT
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
3391 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3392 msgstr ""
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
3395 #, c-format
3396 msgid "Article requests "
3397 msgstr ""
3399 #. %1$s:  borrower.article_requests_current.count 
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
3401 #, c-format
3402 msgid "Article requests (%s)"
3403 msgstr ""
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3406 #, c-format
3407 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3408 msgstr ""
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3412 #, c-format
3413 msgid "Ascending"
3414 msgstr "По възходящ ред"
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3417 #, c-format
3418 msgid "Ask for a discharge"
3419 msgstr ""
3421 #. OPTION
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235
3423 msgid "At least one item is available at this library"
3424 msgstr ""
3426 #. For the first occurrence,
3427 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) 
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
3430 #, c-format
3431 msgid "At library: %s"
3432 msgstr ""
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3435 #, c-format
3436 msgid "Audience"
3437 msgstr ""
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
3440 #, c-format
3441 msgid "Audiovisual profile:"
3442 msgstr ""
3444 #. SCRIPT
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3446 msgid "Aug"
3447 msgstr ""
3449 #. SCRIPT
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3451 msgid "August"
3452 msgstr ""
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3457 #, c-format
3458 msgid "AuthenticatePatron"
3459 msgstr ""
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3462 #, c-format
3463 msgid ""
3464 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3465 "patron."
3466 msgstr ""
3468 #. OPTGROUP
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:774
3482 #, c-format
3483 msgid "Author"
3484 msgstr "Автор"
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3488 #, c-format
3489 msgid "Author (A-Z)"
3490 msgstr ""
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3494 #, c-format
3495 msgid "Author (Z-A)"
3496 msgstr ""
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
3499 #, c-format
3500 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3501 msgstr ""
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3504 #, c-format
3505 msgid "Author(s)"
3506 msgstr ""
3508 #. For the first occurrence,
3509 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3510 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3511 #. %3$s:  END 
3512 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3513 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3514 #. %6$s:  END 
3515 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3516 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3517 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
3518 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
3519 #. %11$s:  END 
3520 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3521 #. %13$s:  END 
3522 #. %14$s:  END 
3523 #. %15$s:  END 
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3526 #, c-format
3527 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3528 msgstr ""
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
3533 #, c-format
3534 msgid "Author:"
3535 msgstr "Автор:"
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3538 #, c-format
3539 msgid "Authority"
3540 msgstr ""
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3548 #, c-format
3549 msgid "Authority search"
3550 msgstr "Търсене на институция"
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3553 #, c-format
3554 msgid "Authority search results"
3555 msgstr "Резултати от търсене на институция"
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3558 #, c-format
3559 msgid "Authority type: "
3560 msgstr ""
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3563 #, fuzzy, c-format
3564 msgid "Authorized headings"
3565 msgstr "Оторизирани заглавия"
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3568 #, c-format
3569 msgid "Authors"
3570 msgstr ""
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3573 #, fuzzy, c-format
3574 msgid "Availability "
3575 msgstr "На разположение "
3577 #. For the first occurrence,
3578 #. SCRIPT
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3581 #, fuzzy, c-format
3582 msgid "Availability:"
3583 msgstr "На разположение"
3585 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3587 #, fuzzy, c-format
3588 msgid "Available %s"
3589 msgstr "На разположение"
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3592 #, fuzzy, c-format
3593 msgid "Available issues"
3594 msgstr "На разположение"
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
3597 #, c-format
3598 msgid "Awards:"
3599 msgstr ""
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3602 #, c-format
3603 msgid "BE CAREFUL"
3604 msgstr ""
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3607 #, c-format
3608 msgid "BT"
3609 msgstr ""
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3613 #, fuzzy, c-format
3614 msgid "Back to lists"
3615 msgstr "Вмъкни в полица"
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
3618 #, fuzzy, c-format
3619 msgid "Back to results"
3620 msgstr "Вмъкни в полица"
3622 #. A
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
3624 msgid "Back to the results search list"
3625 msgstr ""
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
3634 #, c-format
3635 msgid "Barcode"
3636 msgstr "Баркод"
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:264
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
3640 #, c-format
3641 msgid "Barcode:"
3642 msgstr ""
3644 #. %1$s:  END 
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3646 #, c-format
3647 msgid ""
3648 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3649 "assistance. %s "
3650 msgstr ""
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3654 #, c-format
3655 msgid "BibTeX"
3656 msgstr ""
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3659 #, fuzzy, c-format
3660 msgid "Biblio records"
3661 msgstr "# Библиографски записи"
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3664 #, c-format
3665 msgid "Bibliographies"
3666 msgstr ""
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3669 #, c-format
3670 msgid "Biography"
3671 msgstr ""
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3674 #, c-format
3675 msgid "Blocked"
3676 msgstr ""
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3679 #, fuzzy, c-format
3680 msgid "Blocked record"
3681 msgstr "# Библиографски записи"
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:619
3684 #, c-format
3685 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3686 msgstr ""
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3689 #, c-format
3690 msgid "Braille"
3691 msgstr ""
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3694 #, c-format
3695 msgid "Brief display"
3696 msgstr ""
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3700 #, fuzzy, c-format
3701 msgid "Brief history"
3702 msgstr "Кратко описание"
3704 #. ABBR
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3706 msgid "Broader Term"
3707 msgstr ""
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
3710 #, c-format
3711 msgid "Browse by hierarchy"
3712 msgstr ""
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3715 #, fuzzy, c-format
3716 msgid "Browse our catalog"
3717 msgstr "%s -- Библиотечен каталог"
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
3721 #, fuzzy, c-format
3722 msgid "Browse results"
3723 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1281
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1283
3727 #, c-format
3728 msgid "Browse shelf"
3729 msgstr ""
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
3733 #, fuzzy, c-format
3734 msgid "CAS login"
3735 msgstr "Местонахождение:"
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3738 #, c-format
3739 msgid "CD audio"
3740 msgstr ""
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
3743 #, c-format
3744 msgid "CD software"
3745 msgstr ""
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3748 #, c-format
3749 msgid "CGI debug is on."
3750 msgstr ""
3752 #. For the first occurrence,
3753 #. %1$s:  csv_profile.profile 
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3756 #, c-format
3757 msgid "CSV - %s"
3758 msgstr ""
3760 #. OPTGROUP
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3762 msgid "Call Number"
3763 msgstr "Обади се на номер"
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
3770 #, c-format
3771 msgid "Call no."
3772 msgstr ""
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
3776 #, fuzzy, c-format
3777 msgid "Call no.:"
3778 msgstr "Обади се на No."
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
3794 #, c-format
3795 msgid "Call number"
3796 msgstr ""
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3800 #, c-format
3801 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3802 msgstr ""
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3806 #, c-format
3807 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3808 msgstr ""
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
3811 #, c-format
3812 msgid "Call number:"
3813 msgstr ""
3815 #. For the first occurrence,
3816 #. %1$s:  subscription.callnumber 
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
3819 #, fuzzy, c-format
3820 msgid "Call number: %s"
3821 msgstr "Обади се на номер"
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:852
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
3850 #, c-format
3851 msgid "Cancel"
3852 msgstr ""
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
3855 #, fuzzy, c-format
3856 msgid "Cancel "
3857 msgstr "Артикулът е изтрит"
3859 #. A
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
3862 #, fuzzy, c-format
3863 msgid "Cancel email notification"
3864 msgstr "Класификация: %s"
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3867 #, fuzzy, c-format
3868 msgid "Cancel email notification "
3869 msgstr "Класификация: %s "
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:851
3872 #, fuzzy, c-format
3873 msgid "Cancel:"
3874 msgstr "Артикулът е изтрит"
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3879 #, fuzzy, c-format
3880 msgid "CancelHold"
3881 msgstr "Артикулът е изтрит"
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
3884 #, fuzzy, c-format
3885 msgid "CancelRecall "
3886 msgstr "Артикулът е изтрит "
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
3889 #, c-format
3890 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3891 msgstr ""
3893 #. IMG
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
3895 msgid "Cannot be put on hold"
3896 msgstr ""
3898 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
3900 #, c-format
3901 msgid "Card number can be up to %s characters."
3902 msgstr ""
3904 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
3905 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
3907 #, c-format
3908 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3909 msgstr ""
3911 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
3913 #, c-format
3914 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3915 msgstr ""
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3918 #, fuzzy, c-format
3919 msgid "Card number:"
3920 msgstr "Номер на карта:"
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
3924 #, c-format
3925 msgid "Cart"
3926 msgstr ""
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3929 #, c-format
3930 msgid "Cassette recording"
3931 msgstr ""
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3934 #, c-format
3935 msgid "Catalog"
3936 msgstr ""
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3939 #, c-format
3940 msgid "Catalogs"
3941 msgstr ""
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:196
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3946 #, c-format
3947 msgid "Category:"
3948 msgstr "Категория:"
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3951 #, fuzzy, c-format
3952 msgid "Change your password"
3953 msgstr "Промени парола:"
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3956 #, fuzzy, c-format
3957 msgid "Change your password "
3958 msgstr "Промени парола: "
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
3961 #, c-format
3962 msgid "Chapters"
3963 msgstr ""
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
3967 #, c-format
3968 msgid "Chapters:"
3969 msgstr ""
3971 #. INPUT type=submit name=confirm
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
3973 msgid "Check in item"
3974 msgstr ""
3976 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
3977 #. %2$s:  END 
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:187
3979 #, c-format
3980 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3981 msgstr ""
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
3984 #, c-format
3985 msgid "Check-in date:"
3986 msgstr ""
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
3990 #, c-format
3991 msgid "Checked out"
3992 msgstr ""
3994 #. %1$s:  issues_count 
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
3996 #, fuzzy, c-format
3997 msgid "Checked out (%s)"
3998 msgstr "(Върната)"
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
4001 #, fuzzy, c-format
4002 msgid "Checked out on"
4003 msgstr "(Върната)"
4005 #. %1$s:  item.firstname 
4006 #. %2$s:  item.surname 
4007 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4008 #. %4$s:  item.cardnumber 
4009 #. %5$s:  END 
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4011 #, fuzzy, c-format
4012 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4013 msgstr "(Върната)"
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4017 #, fuzzy, c-format
4018 msgid "Checkout"
4019 msgstr "(Върната) "
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4022 #, c-format
4023 msgid "Checkout history"
4024 msgstr ""
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4028 #, c-format
4029 msgid "Checkouts"
4030 msgstr ""
4032 #. %1$s:  borrowername 
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
4034 #, fuzzy, c-format
4035 msgid "Checkouts for %s "
4036 msgstr "Сметка за %s %s "
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4039 #, fuzzy, c-format
4040 msgid "Checkouts: "
4041 msgstr "(Върната) "
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4044 #, c-format
4045 msgid "Citation"
4046 msgstr ""
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4049 #, c-format
4050 msgid "Classification"
4051 msgstr ""
4053 #. For the first occurrence,
4054 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4057 #, c-format
4058 msgid "Classification: %s "
4059 msgstr ""
4061 #. INPUT type=reset
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
4064 #, c-format
4065 msgid "Clear"
4066 msgstr ""
4068 #. For the first occurrence,
4069 #. SCRIPT
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4078 #, c-format
4079 msgid "Clear all"
4080 msgstr ""
4082 #. For the first occurrence,
4083 #. SCRIPT
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:297
4086 #, c-format
4087 msgid "Clear date"
4088 msgstr ""
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
4092 #, c-format
4093 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4094 msgstr ""
4096 #. %1$s:  BORROWER_INFO.title 
4097 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber 
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:51
4099 #, fuzzy, c-format
4100 msgid "Click here if you're not %s %s"
4101 msgstr "(<a1>Кликни тук</a> ако не си %s %s %s)"
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
4104 #, fuzzy, c-format
4105 msgid "Click here to login."
4106 msgstr "Местонахождение"
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
4109 #, c-format
4110 msgid "Click here to view them all."
4111 msgstr ""
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
4114 #, c-format
4115 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4116 msgstr ""
4118 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4120 #, fuzzy
4121 msgid "Click to add to cart"
4122 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
4124 #. H2
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4126 #, fuzzy
4127 msgid "Click to expand this role"
4128 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
4130 #. SCRIPT
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
4132 #, fuzzy
4133 msgid "Click to forward the list to"
4134 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:456
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
4144 #, c-format
4145 msgid "Click to open in new window"
4146 msgstr ""
4148 #. SCRIPT
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
4150 msgid "Click to rewind the list to"
4151 msgstr ""
4153 #. DIV
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
4156 msgid "Click to view in Google Books"
4157 msgstr ""
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
4160 #, c-format
4161 msgid "Close"
4162 msgstr ""
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4165 #, c-format
4166 msgid "Close shelf browser"
4167 msgstr ""
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4170 #, fuzzy, c-format
4171 msgid "Close this window"
4172 msgstr "Затвори прозорец"
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4175 #, c-format
4176 msgid "Close this window."
4177 msgstr ""
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4180 #, c-format
4181 msgid "Close window"
4182 msgstr ""
4184 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 
4185 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
4187 #, c-format
4188 msgid "Clubs (%s/%s) "
4189 msgstr ""
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:7
4192 #, c-format
4193 msgid "Clubs you are currently enrolled in "
4194 msgstr ""
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:42
4197 #, c-format
4198 msgid "Clubs you can enroll in "
4199 msgstr ""
4201 #. A
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4203 msgid "Collect items you are interested in"
4204 msgstr ""
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4210 #, c-format
4211 msgid "Collection"
4212 msgstr ""
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
4215 #, c-format
4216 msgid "Collection title:"
4217 msgstr ""
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
4220 #, c-format
4221 msgid "Collection: "
4222 msgstr ""
4224 #. For the first occurrence,
4225 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4228 #, c-format
4229 msgid "Collection: %s "
4230 msgstr ""
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
4233 #, fuzzy, c-format
4234 msgid "Collections"
4235 msgstr "Колекция:"
4237 #. For the first occurrence,
4238 #. %1$s:  review.firstname 
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:931
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:937
4242 #, fuzzy, c-format
4243 msgid "Comment by %s"
4244 msgstr "Съдържание на %s"
4246 #. %1$s:  review.firstname 
4247 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
4249 #, fuzzy, c-format
4250 msgid "Comment by %s %s"
4251 msgstr "Съдържание на %s"
4253 #. %1$s:  review.title 
4254 #. %2$s:  review.firstname 
4255 #. %3$s:  review.surname 
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
4257 #, fuzzy, c-format
4258 msgid "Comment by %s %s %s"
4259 msgstr "Съдържание на %s"
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4263 #, c-format
4264 msgid "Comment:"
4265 msgstr ""
4267 #. %1$s:  reviews.size || 0 
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
4269 #, fuzzy, c-format
4270 msgid "Comments ( %s )"
4271 msgstr "Съдържание на %s"
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4274 #, fuzzy, c-format
4275 msgid "Comments on "
4276 msgstr "Съдържание "
4278 #. INPUT type=submit
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
4280 #, fuzzy
4281 msgid "Confirm hold"
4282 msgstr "Промени парола:"
4284 #. %1$s:  USER_INFO.firstname 
4285 #. %2$s:  USER_INFO.surname 
4286 #. %3$s:  USER_INFO.cardnumber 
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
4288 #, c-format
4289 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4290 msgstr ""
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4293 #, fuzzy, c-format
4294 msgid "Confirm new password:"
4295 msgstr "Текуща парола:"
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:875
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:885
4299 #, fuzzy, c-format
4300 msgid "Confirm password"
4301 msgstr "Промени парола:"
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
4304 #, c-format
4305 msgid "Contact information"
4306 msgstr ""
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4310 #, fuzzy, c-format
4311 msgid "Contact information: "
4312 msgstr "Местонахождение"
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4315 #, c-format
4316 msgid "Content"
4317 msgstr ""
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
4320 #, fuzzy, c-format
4321 msgid "Content Cafe"
4322 msgstr "Размер на съдържанието"
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4325 #, c-format
4326 msgid "Contents"
4327 msgstr "Съдържание"
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4330 #, c-format
4331 msgid "Contents of "
4332 msgstr ""
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:321
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
4337 #, c-format
4338 msgid "Copy number"
4339 msgstr ""
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4342 #, c-format
4343 msgid "Copyright"
4344 msgstr ""
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4348 #, fuzzy, c-format
4349 msgid "Copyright date"
4350 msgstr "Дата на авторско право"
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4353 #, c-format
4354 msgid "Copyright date:"
4355 msgstr ""
4357 #. DIV
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4359 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4360 msgstr ""
4362 #. For the first occurrence,
4363 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4366 #, c-format
4367 msgid "Copyright year: %s "
4368 msgstr ""
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4371 #, c-format
4372 msgid "Count"
4373 msgstr ""
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4376 #, c-format
4377 msgid "Course #"
4378 msgstr ""
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4381 #, c-format
4382 msgid "Course number:"
4383 msgstr ""
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4389 #, c-format
4390 msgid "Course reserves"
4391 msgstr ""
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4395 #, c-format
4396 msgid "Course reserves for "
4397 msgstr ""
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4400 #, c-format
4401 msgid "Courses"
4402 msgstr ""
4404 #. IMG
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4406 #, fuzzy
4407 msgid "Cover image"
4408 msgstr "Корица на книга"
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4411 #, c-format
4412 msgid "Create a new list"
4413 msgstr ""
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4416 #, fuzzy, c-format
4417 msgid "Create new list"
4418 msgstr "Създайте нова виртуална полица"
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4421 #, c-format
4422 msgid ""
4423 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4424 "record in Koha."
4425 msgstr ""
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4428 #, c-format
4429 msgid ""
4430 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4431 "bibliographic record Koha."
4432 msgstr ""
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
4435 #, c-format
4436 msgid "Credits"
4437 msgstr "Кредити"
4439 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
4441 #, fuzzy, c-format
4442 msgid "Credits (%s)"
4443 msgstr "Кредити"
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
4446 #, c-format
4447 msgid "Current location"
4448 msgstr ""
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4451 #, fuzzy, c-format
4452 msgid "Current password:"
4453 msgstr "Текуща парола:"
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4457 #, c-format
4458 msgid "Current session"
4459 msgstr ""
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4462 #, fuzzy, c-format
4463 msgid "Currently in local use"
4464 msgstr "Текуща парола:"
4466 #. %1$s:  item.firstname 
4467 #. %2$s:  item.surname 
4468 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4469 #. %4$s:  item.cardnumber 
4470 #. %5$s:  END 
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4472 #, c-format
4473 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4474 msgstr ""
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4477 #, c-format
4478 msgid "Curriculum"
4479 msgstr ""
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4482 #, c-format
4483 msgid "DVD video / Videodisc"
4484 msgstr ""
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4495 #, c-format
4496 msgid "Date"
4497 msgstr "Дата"
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4500 #, c-format
4501 msgid "Date added"
4502 msgstr ""
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4505 #, fuzzy, c-format
4506 msgid "Date added:"
4507 msgstr "Дата"
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
4511 #, c-format
4512 msgid "Date due"
4513 msgstr ""
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
4518 #, c-format
4519 msgid "Date due:"
4520 msgstr ""
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:14
4523 #, fuzzy, c-format
4524 msgid "Date enrolled"
4525 msgstr "Дата на получаване"
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4528 #, fuzzy, c-format
4529 msgid "Date range:"
4530 msgstr "Дата"
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4533 #, c-format
4534 msgid "Date received"
4535 msgstr "Дата на получаване"
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4541 #, c-format
4542 msgid "Date:"
4543 msgstr ""
4545 #. OPTGROUP
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4547 msgid "Dates"
4548 msgstr ""
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4551 #, c-format
4552 msgid "Days in advance"
4553 msgstr ""
4555 #. SCRIPT
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4557 msgid "Dec"
4558 msgstr ""
4560 #. SCRIPT
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4562 msgid "December"
4563 msgstr ""
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4567 #, c-format
4568 msgid "Default"
4569 msgstr ""
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4572 #, fuzzy, c-format
4573 msgid "Default sorting"
4574 msgstr "Дата"
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4577 #, c-format
4578 msgid ""
4579 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4580 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4581 "permitted by local laws."
4582 msgstr ""
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4585 #, c-format
4586 msgid ""
4587 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4588 "values: "
4589 msgstr ""
4591 #. INPUT type=submit
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4598 #, c-format
4599 msgid "Delete"
4600 msgstr ""
4602 #. INPUT type=submit
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4605 msgid "Delete list"
4606 msgstr ""
4608 #. INPUT type=submit
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
4610 msgid "Delete selected"
4611 msgstr ""
4613 #. INPUT type=submit
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4615 #, fuzzy
4616 msgid "Delete selected tags"
4617 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
4619 #. INPUT type=submit
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4621 #, fuzzy
4622 msgid "Delete this list"
4623 msgstr "Изтрийте тази полица"
4625 #. A
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4627 #, fuzzy
4628 msgid "Delete your search history"
4629 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
4632 #, c-format
4633 msgid "Delicious"
4634 msgstr ""
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4637 #, c-format
4638 msgid "Department:"
4639 msgstr ""
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4642 #, c-format
4643 msgid "Dept."
4644 msgstr ""
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4648 #, c-format
4649 msgid "Descending"
4650 msgstr "Низходящ ред"
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:48
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
4655 #, c-format
4656 msgid "Description"
4657 msgstr "Описание"
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4661 #, c-format
4662 msgid "Details"
4663 msgstr ""
4665 #. For the first occurrence,
4666 #. %1$s:  bibliotitle 
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4670 #, fuzzy, c-format
4671 msgid "Details for %s"
4672 msgstr "Издания"
4674 #. %1$s:  title |html 
4675 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
4676 #. %3$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
4677 #. %4$s:  END 
4678 #. %5$s:  subtitl.subfield |html 
4679 #. %6$s:  END 
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
4681 #, fuzzy, c-format
4682 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4683 msgstr "Съдържание на %s"
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4686 #, c-format
4687 msgid "Dewey"
4688 msgstr ""
4690 #. For the first occurrence,
4691 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4694 #, c-format
4695 msgid "Dewey: %s "
4696 msgstr ""
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4699 #, c-format
4700 msgid "Dictionaries"
4701 msgstr ""
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4704 #, c-format
4705 msgid "Did you mean:"
4706 msgstr ""
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4709 #, c-format
4710 msgid "Digests only "
4711 msgstr ""
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4714 #, c-format
4715 msgid "Directories"
4716 msgstr ""
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4720 #, fuzzy, c-format
4721 msgid "Discharge"
4722 msgstr "Глоби и наказания"
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
4725 #, c-format
4726 msgid "Discographies"
4727 msgstr ""
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:42
4730 #, c-format
4731 msgid "Display news for: "
4732 msgstr ""
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4737 #, c-format
4738 msgid "Do not allow"
4739 msgstr ""
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4742 #, c-format
4743 msgid "Do not notify"
4744 msgstr ""
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4747 #, c-format
4748 msgid ""
4749 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4750 "arrives?"
4751 msgstr ""
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
4754 #, c-format
4755 msgid "Don't have a library card?"
4756 msgstr "Нямате читателска карта?"
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
4759 #, c-format
4760 msgid "Don't have a password yet?"
4761 msgstr "Нямате парола?"
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:109
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4766 #, fuzzy, c-format
4767 msgid "Don't have an account? "
4768 msgstr "Нямате парола? "
4770 #. SCRIPT
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4772 msgid "Done"
4773 msgstr ""
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4776 #, c-format
4777 msgid "Download"
4778 msgstr ""
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
4781 #, c-format
4782 msgid "Download as iCal/.ics file"
4783 msgstr ""
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4786 #, c-format
4787 msgid "Download cart"
4788 msgstr ""
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4791 #, c-format
4792 msgid "Download list"
4793 msgstr ""
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4797 #, c-format
4798 msgid "Download list "
4799 msgstr ""
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4802 #, c-format
4803 msgid "Dublin Core"
4804 msgstr ""
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
4810 #, c-format
4811 msgid "Due"
4812 msgstr "Дължим"
4814 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
4816 #, c-format
4817 msgid "Due %s"
4818 msgstr ""
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
4821 #, c-format
4822 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4823 msgstr ""
4825 #. %1$s:  bad_biblionumber 
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
4827 #, c-format
4828 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4829 msgstr ""
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
4832 #, c-format
4833 msgid "ERROR: No record id specified. "
4834 msgstr ""
4836 #. INPUT type=submit
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
4839 #, c-format
4840 msgid "Edit"
4841 msgstr ""
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
4844 #, c-format
4845 msgid "Edit / Create note"
4846 msgstr ""
4848 #. INPUT type=submit
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4851 msgid "Edit list"
4852 msgstr ""
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4855 #, c-format
4856 msgid "Edit list "
4857 msgstr ""
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4860 #, fuzzy, c-format
4861 msgid "Editing "
4862 msgstr "Местонахождение "
4864 #. %1$s:  title 
4865 #. %2$s:  author 
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4867 #, c-format
4868 msgid "Editing issue note for %s %s"
4869 msgstr ""
4871 #. %1$s:  ISSUE.title 
4872 #. %2$s:  ISSUE.author 
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4874 #, c-format
4875 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4876 msgstr ""
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
4879 #, c-format
4880 msgid "Edition statement:"
4881 msgstr ""
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
4884 #, c-format
4885 msgid "Editions"
4886 msgstr ""
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
4891 #, c-format
4892 msgid "Email"
4893 msgstr ""
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4898 #, c-format
4899 msgid "Email address:"
4900 msgstr ""
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
4903 #, fuzzy, c-format
4904 msgid "Email:"
4905 msgstr "E-mail:"
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4908 #, c-format
4909 msgid "Empty and close"
4910 msgstr ""
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4913 #, c-format
4914 msgid "Encyclopedias "
4915 msgstr ""
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
4918 #, fuzzy, c-format
4919 msgid "Enhanced content: "
4920 msgstr "Съдържание "
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:711
4923 #, c-format
4924 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4925 msgstr ""
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:61
4928 #, c-format
4929 msgid "Enroll "
4930 msgstr ""
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4933 #, c-format
4934 msgid "Enroll in "
4935 msgstr ""
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
4938 #, c-format
4939 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4940 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
4942 #. INPUT type=text name=q
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4945 msgid "Enter search terms"
4946 msgstr ""
4948 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4949 #. %2$s:  END 
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4951 #, c-format
4952 msgid ""
4953 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4954 "the enter key)."
4955 msgstr ""
4957 #. For the first occurrence,
4958 #. %1$s:  authtypetext 
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4961 #, c-format
4962 msgid "Entry %s"
4963 msgstr ""
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
4966 #, c-format
4967 msgid "Enumeration"
4968 msgstr ""
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
4971 #, fuzzy, c-format
4972 msgid "Error"
4973 msgstr "За: "
4975 #. For the first occurrence,
4976 #. %1$s:  errno 
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
4979 #, fuzzy, c-format
4980 msgid "Error %s"
4981 msgstr "За: "
4983 #. SCRIPT
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4985 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
4986 msgstr ""
4988 #. SCRIPT
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4990 msgid "Error searching OverDrive collection"
4991 msgstr ""
4993 #. SCRIPT
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
4995 msgid "Error searching OverDrive collection."
4996 msgstr ""
4998 #. SCRIPT
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5000 msgid "Error! Adding tags failed at"
5001 msgstr ""
5003 #. SCRIPT
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5005 msgid "Error! Illegal parameter"
5006 msgstr ""
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5009 #, c-format
5010 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5011 msgstr ""
5013 #. SCRIPT
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5015 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5016 msgstr ""
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5019 #, c-format
5020 msgid ""
5021 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5022 msgstr ""
5024 #. SCRIPT
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5026 msgid ""
5027 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5028 "with plain text."
5029 msgstr ""
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5035 #, c-format
5036 msgid "Error:"
5037 msgstr ""
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5040 #, c-format
5041 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5042 msgstr ""
5044 #. SCRIPT
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5046 #, fuzzy
5047 msgid "Errors: "
5048 msgstr "За: "
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5053 #, c-format
5054 msgid "Example Call"
5055 msgstr ""
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5059 #, c-format
5060 msgid "Example Response"
5061 msgstr ""
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5072 #, c-format
5073 msgid "Example call"
5074 msgstr ""
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5086 #, c-format
5087 msgid "Example response"
5088 msgstr ""
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
5091 #, c-format
5092 msgid "Excerpt"
5093 msgstr ""
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
5096 #, c-format
5097 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5098 msgstr ""
5100 #. SCRIPT
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5102 msgid "Expecting a specific item selection."
5103 msgstr ""
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
5106 #, fuzzy, c-format
5107 msgid "Expiration date:"
5108 msgstr "Местонахождение"
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:623
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
5112 #, c-format
5113 msgid "Expiration:"
5114 msgstr ""
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
5117 #, c-format
5118 msgid "Expires on"
5119 msgstr ""
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5122 #, c-format
5123 msgid "Explain "
5124 msgstr ""
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5127 #, c-format
5128 msgid "Export"
5129 msgstr ""
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5132 #, c-format
5133 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5134 msgstr ""
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5137 #, c-format
5138 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5139 msgstr ""
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
5142 #, fuzzy, c-format
5143 msgid "Facebook"
5144 msgstr "Чанта за книги"
5146 #. SCRIPT
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5148 msgid "Feb"
5149 msgstr ""
5151 #. SCRIPT
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5153 msgid "February"
5154 msgstr ""
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:335
5157 #, fuzzy, c-format
5158 msgid "Female:"
5159 msgstr "Свободна"
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
5162 #, fuzzy, c-format
5163 msgid "Fewer options"
5164 msgstr "Повече детайли"
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
5167 #, c-format
5168 msgid "Fiction"
5169 msgstr ""
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
5172 #, fuzzy, c-format
5173 msgid "Fiction notes:"
5174 msgstr "Местонахождение"
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
5177 #, c-format
5178 msgid "Filmographies"
5179 msgstr ""
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
5182 #, c-format
5183 msgid "Fine amount"
5184 msgstr ""
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:183
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
5189 #, c-format
5190 msgid "Fines"
5191 msgstr "Глоби"
5193 #. For the first occurrence,
5194 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
5197 #, fuzzy, c-format
5198 msgid "Fines (%s)"
5199 msgstr "Глоби"
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
5204 #, fuzzy, c-format
5205 msgid "Fines and charges"
5206 msgstr "Глоби и наказания"
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
5210 #, fuzzy, c-format
5211 msgid "Fines:"
5212 msgstr "Глоби"
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
5215 #, c-format
5216 msgid "Finish"
5217 msgstr ""
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5220 #, c-format
5221 msgid "Finish enrollment"
5222 msgstr ""
5224 #. SCRIPT
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5226 msgid "First"
5227 msgstr ""
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5230 #, c-format
5231 msgid ""
5232 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5233 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5234 "and after."
5235 msgstr ""
5237 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
5238 #. %2$s:  END 
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5240 #, c-format
5241 msgid ""
5242 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5243 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5244 msgstr ""
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5248 #, c-format
5249 msgid "Forever"
5250 msgstr ""
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5253 #, c-format
5254 msgid ""
5255 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5256 "who want to keep track of what they are reading."
5257 msgstr ""
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:113
5262 #, fuzzy, c-format
5263 msgid "Forgot your password?"
5264 msgstr "Промени парола:"
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5268 #, c-format
5269 msgid "Forgotten password recovery"
5270 msgstr ""
5272 #. SCRIPT
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5274 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5275 msgstr ""
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
5278 #, fuzzy, c-format
5279 msgid "Format"
5280 msgstr "Формат:"
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5283 #, fuzzy, c-format
5284 msgid "Format:"
5285 msgstr "Формат:"
5287 #. For the first occurrence,
5288 #. SCRIPT
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5291 #, fuzzy
5292 msgid "Found"
5293 msgstr "Сума"
5295 #. SCRIPT
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5297 msgid "Fr"
5298 msgstr ""
5300 #. SCRIPT
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5302 msgid "Fri"
5303 msgstr ""
5305 #. SCRIPT
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5307 msgid "Friday"
5308 msgstr ""
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
5311 #, c-format
5312 msgid "From: "
5313 msgstr ""
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5317 #, fuzzy, c-format
5318 msgid "Full history"
5319 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5322 #, fuzzy, c-format
5323 msgid "Full subscription history"
5324 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
5326 #. %1$s:  bibliotitle 
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5328 #, fuzzy, c-format
5329 msgid "Full subscription history for %s"
5330 msgstr "Описание"
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5333 #, c-format
5334 msgid "General"
5335 msgstr ""
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5338 #, c-format
5339 msgid "Get new password recovery link"
5340 msgstr ""
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5344 #, fuzzy, c-format
5345 msgid "Get your discharge"
5346 msgstr "Глоби и наказания"
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5351 #, fuzzy, c-format
5352 msgid "GetAuthorityRecords"
5353 msgstr "Институции"
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5358 #, fuzzy, c-format
5359 msgid "GetAvailability"
5360 msgstr "На разположение"
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5365 #, c-format
5366 msgid "GetPatronInfo"
5367 msgstr ""
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5372 #, c-format
5373 msgid "GetPatronStatus"
5374 msgstr ""
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5379 #, c-format
5380 msgid "GetRecords"
5381 msgstr ""
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5386 #, c-format
5387 msgid "GetServices"
5388 msgstr ""
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5391 #, c-format
5392 msgid ""
5393 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5394 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5395 "specific metadata schema for the record objects."
5396 msgstr ""
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5399 #, c-format
5400 msgid ""
5401 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5402 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5403 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5404 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5405 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5406 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5407 msgstr ""
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5410 #, c-format
5411 msgid ""
5412 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5413 "availability of the items associated with the identifiers."
5414 msgstr ""
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:224
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:43
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5424 #, c-format
5425 msgid "Go"
5426 msgstr ""
5428 #. For the first occurrence,
5429 #. SCRIPT
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
5431 #, fuzzy
5432 msgid "Go to detail"
5433 msgstr "Повече детайли"
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
5437 #, fuzzy, c-format
5438 msgid "Go to your account page"
5439 msgstr "Моята сметка"
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5442 #, fuzzy, c-format
5443 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5444 msgstr "# Библиографски записи "
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
5447 #, fuzzy, c-format
5448 msgid "Google login"
5449 msgstr "Местонахождение"
5451 #. OPTGROUP
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:242
5453 msgid "Groups"
5454 msgstr ""
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
5457 #, fuzzy, c-format
5458 msgid "Groups of libraries"
5459 msgstr "Всеки клон"
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5462 #, c-format
5463 msgid "Handbooks"
5464 msgstr ""
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5467 #, fuzzy, c-format
5468 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5469 msgstr "Институции "
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5472 #, fuzzy, c-format
5473 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5474 msgstr "# Библиографски записи "
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5477 #, fuzzy, c-format
5478 msgid "HarvestExpandedRecords "
5479 msgstr "# Библиографски записи "
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5482 #, fuzzy, c-format
5483 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5484 msgstr "# Библиографски записи "
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5487 #, c-format
5488 msgid "Heading ascendant"
5489 msgstr ""
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5492 #, c-format
5493 msgid "Heading descendant"
5494 msgstr ""
5496 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber 
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
5498 #, fuzzy, c-format
5499 msgid "Hello, %s "
5500 msgstr "%s %s (%s) "
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5503 #, c-format
5504 msgid "Help"
5505 msgstr ""
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5509 #, c-format
5510 msgid "Hi,"
5511 msgstr ""
5513 #. SCRIPT
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5515 #, fuzzy
5516 msgid "Hide options"
5517 msgstr "Повече детайли"
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5520 #, c-format
5521 msgid "Hide window"
5522 msgstr ""
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5527 #, c-format
5528 msgid "Highlight"
5529 msgstr ""
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
5532 #, fuzzy, c-format
5533 msgid "Hold date:"
5534 msgstr "Артикули"
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5537 #, fuzzy, c-format
5538 msgid "Hold not needed after:"
5539 msgstr "Артикули"
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5542 #, fuzzy, c-format
5543 msgid "Hold notes:"
5544 msgstr "Съдържание на %s"
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
5547 #, c-format
5548 msgid "Hold starts on date:"
5549 msgstr ""
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5554 #, fuzzy, c-format
5555 msgid "HoldItem"
5556 msgstr "Артикули"
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5561 #, c-format
5562 msgid "HoldTitle"
5563 msgstr ""
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5566 #, c-format
5567 msgid "Holding libraries"
5568 msgstr ""
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5571 #, c-format
5572 msgid "Holdings"
5573 msgstr ""
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
5577 #, c-format
5578 msgid "Holdings:"
5579 msgstr ""
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
5582 #, c-format
5583 msgid "Holds "
5584 msgstr ""
5586 #. %1$s:  RESERVES.count 
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
5588 #, fuzzy, c-format
5589 msgid "Holds (%s)"
5590 msgstr "%s %s (%s)"
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:20
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5642 #, c-format
5643 msgid "Home"
5644 msgstr ""
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5647 #, c-format
5648 msgid "Home libraries"
5649 msgstr ""
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
5654 #, c-format
5655 msgid "Home library"
5656 msgstr ""
5658 #. A
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
5660 msgid "How PayPal Works"
5661 msgstr ""
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5677 #, fuzzy, c-format
5678 msgid "ILS-DI"
5679 msgstr "ISBD"
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5682 #, c-format
5683 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5684 msgstr ""
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5688 #, c-format
5689 msgid "ISBD"
5690 msgstr ""
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
5696 #, fuzzy, c-format
5697 msgid "ISBD view"
5698 msgstr "ISBD"
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5705 #, c-format
5706 msgid "ISBN"
5707 msgstr "ISBN"
5709 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5711 #, fuzzy, c-format
5712 msgid "ISBN %s"
5713 msgstr "ISBN: %s"
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:227
5716 #, c-format
5717 msgid "ISBN:"
5718 msgstr "ISBN:"
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
5721 #, c-format
5722 msgid "ISBN: "
5723 msgstr ""
5725 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5727 #, c-format
5728 msgid "ISBN: %s "
5729 msgstr ""
5731 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
5732 #. %2$s:  isbn 
5733 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5734 #. %4$s:  END 
5735 #. %5$s:  END 
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5737 #, c-format
5738 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5739 msgstr ""
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5742 #, c-format
5743 msgid "ISSN"
5744 msgstr ""
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
5747 #, c-format
5748 msgid "ISSN:"
5749 msgstr ""
5751 #. A
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
5753 #, c-format
5754 msgid "IdRef"
5755 msgstr ""
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
5758 #, fuzzy, c-format
5759 msgid "Identity"
5760 msgstr "Персонална информация"
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
5763 #, fuzzy, c-format
5764 msgid "If this is an error, please contact the library."
5765 msgstr ""
5766 " Ако това е грешка, моля, занесете картата си в местната библиотека за да "
5767 "бъде поправена."
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5770 #, fuzzy, c-format
5771 msgid ""
5772 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5773 "local library and the error will be corrected."
5774 msgstr ""
5775 " Ако това е грешка, моля, занесете картата си в местната библиотека за да "
5776 "бъде поправена."
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5779 #, c-format
5780 msgid ""
5781 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5782 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5783 "yourself started."
5784 msgstr ""
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5787 #, c-format
5788 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5789 msgstr ""
5791 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5793 #, c-format
5794 msgid ""
5795 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5796 "expire in %s seconds."
5797 msgstr ""
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
5800 #, c-format
5801 msgid ""
5802 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5803 "log in: "
5804 msgstr ""
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
5807 #, c-format
5808 msgid ""
5809 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5810 "still log in: "
5811 msgstr ""
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5814 #, c-format
5815 msgid ""
5816 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5817 "can use CAS."
5818 msgstr ""
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
5821 #, c-format
5822 msgid ""
5823 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5824 "you may login below."
5825 msgstr ""
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5828 #, fuzzy, c-format
5829 msgid ""
5830 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5831 msgstr ""
5832 " Ако нямате читателска карта, спрете в местната библиотека за да се запишете."
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5835 #, fuzzy, c-format
5836 msgid ""
5837 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5838 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5839 msgstr ""
5840 " Ако още нямате парола, спрете се на обслужващото бюро следващия път, когато "
5841 "сте в библиотеката. Изберете си сам."
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5844 #, c-format
5845 msgid ""
5846 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5847 "authenticate:"
5848 msgstr ""
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
5851 #, fuzzy, c-format
5852 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5853 msgstr "Моята сметка "
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
5856 #, fuzzy, c-format
5857 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5858 msgstr "Моята сметка "
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
5861 #, c-format
5862 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5863 msgstr ""
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
5866 #, fuzzy, c-format
5867 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5868 msgstr "Моята сметка "
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
5871 #, fuzzy, c-format
5872 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5873 msgstr "Моята сметка "
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5876 #, c-format
5877 msgid "If you want to, you can try to "
5878 msgstr ""
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
5882 #, c-format
5883 msgid "Images"
5884 msgstr ""
5886 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5888 #, fuzzy, c-format
5889 msgid "Images for %s "
5890 msgstr "Издания "
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5894 #, c-format
5895 msgid "Immediate deletion"
5896 msgstr ""
5898 #. For the first occurrence,
5899 #. %1$s:  OPACBaseURL 
5900 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
5903 #, c-format
5904 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5905 msgstr ""
5907 #. For the first occurrence,
5908 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) 
5909 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) 
5910 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
5913 #, c-format
5914 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5915 msgstr ""
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
5921 #, fuzzy, c-format
5922 msgid "In your cart"
5923 msgstr "На разположение в библиотеката"
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5926 #, c-format
5927 msgid "Indexed in:"
5928 msgstr ""
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5931 #, c-format
5932 msgid "Indexes"
5933 msgstr ""
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5936 #, c-format
5937 msgid "Information"
5938 msgstr ""
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5941 #, c-format
5942 msgid "Instructors"
5943 msgstr ""
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5946 #, c-format
5947 msgid "Instructors:"
5948 msgstr ""
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5951 #, fuzzy, c-format
5952 msgid "Invalid shelf number."
5953 msgstr "Обади се на номер"
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:776
5956 #, c-format
5957 msgid "Issue"
5958 msgstr ""
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
5961 #, c-format
5962 msgid "Issue #"
5963 msgstr ""
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
5967 #, c-format
5968 msgid "Issue:"
5969 msgstr ""
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5973 #, c-format
5974 msgid "Issues for a subscription"
5975 msgstr "Издания за записване"
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5978 #, c-format
5979 msgid "Issues summary"
5980 msgstr "Издания общо"
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
5983 #, c-format
5984 msgid "Item URI"
5985 msgstr ""
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:630
5988 #, c-format
5989 msgid "Item call number"
5990 msgstr ""
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
5993 #, c-format
5994 msgid "Item cannot be checked out."
5995 msgstr ""
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
5998 #, c-format
5999 msgid "Item damaged"
6000 msgstr ""
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
6003 #, c-format
6004 msgid "Item hold queue priority"
6005 msgstr ""
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
6008 #, fuzzy, c-format
6009 msgid "Item holds"
6010 msgstr "Артикулът е изгубен"
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
6013 #, fuzzy, c-format
6014 msgid "Item lost"
6015 msgstr "Артикулът е изгубен"
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:323
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6025 #, c-format
6026 msgid "Item type"
6027 msgstr ""
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
6032 #, c-format
6033 msgid "Item type:"
6034 msgstr ""
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:324
6038 #, c-format
6039 msgid "Item type: "
6040 msgstr ""
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
6043 #, c-format
6044 msgid "Item types"
6045 msgstr ""
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
6048 #, c-format
6049 msgid "Item withdrawn"
6050 msgstr ""
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6053 #, fuzzy, c-format
6054 msgid "Items available at:"
6055 msgstr "Няма налични копия."
6057 #. For the first occurrence,
6058 #. SCRIPT
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6061 #, fuzzy, c-format
6062 msgid "Items available:"
6063 msgstr "Няма налични копия."
6065 #. SCRIPT
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6067 #, fuzzy
6068 msgid "Items in your cart: "
6069 msgstr "На разположение в библиотеката "
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6073 #, c-format
6074 msgid "Items: "
6075 msgstr ""
6077 #. SCRIPT
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6079 msgid "Jan"
6080 msgstr ""
6082 #. SCRIPT
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6084 msgid "January"
6085 msgstr ""
6087 #. SCRIPT
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6089 msgid "Jul"
6090 msgstr ""
6092 #. SCRIPT
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6094 msgid "July"
6095 msgstr ""
6097 #. SCRIPT
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6099 msgid "Jun"
6100 msgstr ""
6102 #. SCRIPT
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6104 msgid "June"
6105 msgstr ""
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
6108 #, c-format
6109 msgid "Juvenile"
6110 msgstr ""
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6113 #, c-format
6114 msgid "Keyword"
6115 msgstr "Ключова дума"
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6121 #, c-format
6122 msgid "Koha"
6123 msgstr ""
6125 #. LINK
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6127 msgid "Koha - RSS"
6128 msgstr ""
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6131 #, c-format
6132 msgid "Koha Wiki"
6133 msgstr ""
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
6138 msgid "Koha [% Version %]"
6139 msgstr ""
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6142 #, c-format
6143 msgid "LCCN"
6144 msgstr ""
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6147 #, c-format
6148 msgid "LCCN:"
6149 msgstr "LCCN:"
6151 #. For the first occurrence,
6152 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6155 #, c-format
6156 msgid "LCCN: %s "
6157 msgstr ""
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186
6160 #, c-format
6161 msgid "Language"
6162 msgstr ""
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6165 #, c-format
6166 msgid "Language: "
6167 msgstr ""
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6170 #, fuzzy, c-format
6171 msgid "Languages"
6172 msgstr "Промени език:"
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6175 #, fuzzy, c-format
6176 msgid "Languages:&nbsp;"
6177 msgstr "Промени език:"
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6180 #, c-format
6181 msgid "Large print"
6182 msgstr ""
6184 #. SCRIPT
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6186 msgid "Last"
6187 msgstr ""
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
6190 #, c-format
6191 msgid "Last location"
6192 msgstr ""
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6195 #, c-format
6196 msgid "Law reports and digests"
6197 msgstr ""
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6200 #, c-format
6201 msgid "Legal articles"
6202 msgstr ""
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6205 #, c-format
6206 msgid "Legal cases and case notes"
6207 msgstr ""
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6210 #, c-format
6211 msgid "Legislation"
6212 msgstr ""
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6215 #, c-format
6216 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6217 msgstr ""
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6220 #, c-format
6221 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6222 msgstr ""
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6225 #, c-format
6226 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6227 msgstr ""
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6230 #, c-format
6231 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6232 msgstr ""
6234 #. OPTGROUP
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6236 msgid "Libraries"
6237 msgstr ""
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:628
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:131
6242 #, c-format
6243 msgid "Library"
6244 msgstr ""
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6248 #, fuzzy, c-format
6249 msgid "Library catalog"
6250 msgstr "%s -- Библиотечен каталог"
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
6254 #, c-format
6255 msgid "Library:"
6256 msgstr ""
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6259 #, fuzzy, c-format
6260 msgid "Library: "
6261 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6264 #, c-format
6265 msgid "Limit to any of the following:"
6266 msgstr ""
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6269 #, fuzzy, c-format
6270 msgid "Limit to currently available items."
6271 msgstr "Няма налични копия."
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:47
6274 #, c-format
6275 msgid "Limit to:"
6276 msgstr ""
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:29
6279 #, c-format
6280 msgid "Limit to: "
6281 msgstr ""
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6284 #, fuzzy, c-format
6285 msgid "Link"
6286 msgstr "Глоби"
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1311
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1313
6290 #, c-format
6291 msgid "Link to resource "
6292 msgstr ""
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
6295 #, fuzzy, c-format
6296 msgid "LinkedIn"
6297 msgstr "Глоби"
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
6301 #, fuzzy, c-format
6302 msgid "Links"
6303 msgstr "Глоби"
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6306 #, fuzzy, c-format
6307 msgid "List created."
6308 msgstr "Презиме"
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6311 #, c-format
6312 msgid "List deleted."
6313 msgstr ""
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6316 #, fuzzy, c-format
6317 msgid "List name"
6318 msgstr "Презиме"
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6322 #, c-format
6323 msgid "List name:"
6324 msgstr ""
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6327 #, c-format
6328 msgid "List name: "
6329 msgstr ""
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6332 #, fuzzy, c-format
6333 msgid "List updated."
6334 msgstr "Презиме"
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
6337 #, c-format
6338 msgid "List(s) this item appears in: "
6339 msgstr ""
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6345 #, c-format
6346 msgid "Lists"
6347 msgstr ""
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6350 #, c-format
6351 msgid "Lists:"
6352 msgstr ""
6354 #. SCRIPT
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6356 msgid "Loading"
6357 msgstr ""
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6360 #, c-format
6361 msgid "Loading "
6362 msgstr ""
6364 #. For the first occurrence,
6365 #. SCRIPT
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
6369 msgid "Loading..."
6370 msgstr ""
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
6373 #, c-format
6374 msgid "Loading... "
6375 msgstr ""
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6378 #, fuzzy, c-format
6379 msgid "Local Login"
6380 msgstr "Местонахождение"
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6384 #, fuzzy, c-format
6385 msgid "Local login"
6386 msgstr "Местонахождение"
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6389 #, c-format
6390 msgid "Location"
6391 msgstr "Местонахождение"
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6394 #, fuzzy, c-format
6395 msgid "Location (Status)"
6396 msgstr "Местонахождение"
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6399 #, fuzzy, c-format
6400 msgid "Location and availability: "
6401 msgstr "На разположение "
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6404 #, fuzzy, c-format
6405 msgid "Location(s) (Status)"
6406 msgstr "Местонахождение"
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6409 #, c-format
6410 msgid "Locations"
6411 msgstr ""
6413 #. INPUT type=submit
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:107
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
6422 #, fuzzy, c-format
6423 msgid "Log in"
6424 msgstr "Местонахождение:"
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
6430 #, c-format
6431 msgid "Log in to add tags."
6432 msgstr ""
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6436 #, fuzzy, c-format
6437 msgid "Log in to create your own lists"
6438 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6442 #, fuzzy, c-format
6443 msgid "Log in to see your own saved tags."
6444 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
6453 #, fuzzy, c-format
6454 msgid "Log in to your account"
6455 msgstr "Влез в Моята Сметка:"
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:103
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6459 #, fuzzy, c-format
6460 msgid "Log in to your account:"
6461 msgstr "Влез в Моята Сметка:"
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6464 #, c-format
6465 msgid "Log in with Google"
6466 msgstr ""
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:41
6470 #, fuzzy, c-format
6471 msgid "Log out"
6472 msgstr "Изход"
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6475 #, c-format
6476 msgid "Log out and try again with a different user."
6477 msgstr ""
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
6480 #, c-format
6481 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6482 msgstr ""
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
6485 #, c-format
6486 msgid "Login"
6487 msgstr ""
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6490 #, fuzzy, c-format
6491 msgid "Login page"
6492 msgstr "%s Каталог --"
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:104
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:299
6499 #, fuzzy, c-format
6500 msgid "Login:"
6501 msgstr "Местонахождение:"
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6504 #, c-format
6505 msgid ""
6506 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6507 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6508 msgstr ""
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6513 #, fuzzy, c-format
6514 msgid "LookupPatron"
6515 msgstr "Местонахождение"
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6519 #, c-format
6520 msgid "MARC"
6521 msgstr ""
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6524 #, c-format
6525 msgid "MARC Card View"
6526 msgstr ""
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6529 #, c-format
6530 msgid "MARC View"
6531 msgstr ""
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6539 #, c-format
6540 msgid "MARC view"
6541 msgstr ""
6543 #. %1$s:  bibliotitle 
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6545 #, c-format
6546 msgid "MARC view: %s"
6547 msgstr ""
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6551 #, c-format
6552 msgid "MARCXML"
6553 msgstr ""
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
6556 #, c-format
6557 msgid "Main address"
6558 msgstr ""
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
6564 #, c-format
6565 msgid "Make a "
6566 msgstr ""
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:161
6569 #, c-format
6570 msgid "Make payment"
6571 msgstr ""
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
6574 #, c-format
6575 msgid "Male:"
6576 msgstr ""
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
6579 #, c-format
6580 msgid "Managed by"
6581 msgstr ""
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:222
6584 #, c-format
6585 msgid "Managed by:"
6586 msgstr ""
6588 #. SCRIPT
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6590 msgid "Mar"
6591 msgstr ""
6593 #. SCRIPT
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6595 msgid "March"
6596 msgstr ""
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6599 #, c-format
6600 msgid "Match:"
6601 msgstr ""
6603 #. For the first occurrence,
6604 #. SCRIPT
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6606 msgid "May"
6607 msgstr ""
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
6611 #, c-format
6612 msgid "Me"
6613 msgstr ""
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6617 #, c-format
6618 msgid "Message sent"
6619 msgstr ""
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6622 #, fuzzy, c-format
6623 msgid "Messages for you"
6624 msgstr "Издания"
6626 #. %1$s:  subscription.missinglist 
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
6628 #, c-format
6629 msgid "Missing issues: %s "
6630 msgstr ""
6632 #. SCRIPT
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6634 msgid "Mo"
6635 msgstr ""
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
6638 #, c-format
6639 msgid "Modify"
6640 msgstr "Промени"
6642 #. SCRIPT
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6644 msgid "Mon"
6645 msgstr ""
6647 #. SCRIPT
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6649 msgid "Monday"
6650 msgstr ""
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
6653 #, c-format
6654 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6655 msgstr ""
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
6659 #, c-format
6660 msgid "More details"
6661 msgstr ""
6663 #. SCRIPT
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
6665 msgid "More lists"
6666 msgstr ""
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
6669 #, fuzzy, c-format
6670 msgid "More options"
6671 msgstr "Повече детайли"
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6674 #, fuzzy, c-format
6675 msgid "More searches "
6676 msgstr "Разширено търсене "
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
6679 #, c-format
6680 msgid "Most popular"
6681 msgstr ""
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6684 #, c-format
6685 msgid "Most popular titles"
6686 msgstr ""
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6689 #, c-format
6690 msgid "Musical recording"
6691 msgstr ""
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6694 #, c-format
6695 msgid "NT"
6696 msgstr ""
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6701 #, c-format
6702 msgid "Name"
6703 msgstr ""
6705 #. ABBR
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6707 msgid "Narrower Term"
6708 msgstr ""
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6712 #, c-format
6713 msgid "Never"
6714 msgstr ""
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
6717 #, fuzzy, c-format
6718 msgid "Never expires "
6719 msgstr "Изтича на: "
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6722 #, c-format
6723 msgid ""
6724 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6725 "the item that was checked-out upon check-in."
6726 msgstr ""
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
6729 #, c-format
6730 msgid "New"
6731 msgstr ""
6733 #. %1$s:  review.title |html 
6734 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
6735 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
6736 #. %4$s:  END 
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6738 #, fuzzy, c-format
6739 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6740 msgstr "Съдържание на %s"
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6746 #, c-format
6747 msgid "New list"
6748 msgstr ""
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6752 #, c-format
6753 msgid "New password:"
6754 msgstr ""
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
6758 #, c-format
6759 msgid "New purchase suggestion"
6760 msgstr ""
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
6763 #, fuzzy, c-format
6764 msgid "New search"
6765 msgstr "Разширено търсене"
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
6771 #, c-format
6772 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6773 msgstr ""
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6777 #, c-format
6778 msgid "New tag:"
6779 msgstr ""
6781 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6782 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
6783 #. %3$s:  ELSE 
6784 #. %4$s:  END 
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6786 #, fuzzy, c-format
6787 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6788 msgstr "Съобщение от библиотеката"
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
6795 #, c-format
6796 msgid "Next"
6797 msgstr ""
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6801 #, c-format
6802 msgid "Next &gt;&gt;"
6803 msgstr ""
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
6807 #, c-format
6808 msgid "Next &raquo;"
6809 msgstr ""
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
6812 #, fuzzy, c-format
6813 msgid "Next available item"
6814 msgstr "Няма налични копия."
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:48
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
6821 #, c-format
6822 msgid "No"
6823 msgstr "Не"
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
6826 #, fuzzy, c-format
6827 msgid "No available items."
6828 msgstr "Няма налични копия."
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
6831 #, c-format
6832 msgid "No changes were made."
6833 msgstr ""
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:185
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:221
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
6870 #, c-format
6871 msgid "No cover image available"
6872 msgstr ""
6874 #. SCRIPT
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6876 msgid "No data available in table"
6877 msgstr ""
6879 #. SCRIPT
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6881 msgid "No entries to show"
6882 msgstr ""
6884 #. SCRIPT
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6886 msgid "No item was added to your cart"
6887 msgstr ""
6889 #. SCRIPT
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6891 msgid "No item was selected"
6892 msgstr ""
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6895 #, fuzzy, c-format
6896 msgid "No items available."
6897 msgstr "Няма налични копия."
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
6901 #, fuzzy, c-format
6902 msgid "No items available:"
6903 msgstr "Няма налични копия."
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:81
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:191
6908 #, c-format
6909 msgid "No limit"
6910 msgstr ""
6912 #. SCRIPT
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6914 msgid "No matching records found"
6915 msgstr ""
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
6918 #, c-format
6919 msgid "No news to display."
6920 msgstr ""
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6923 #, c-format
6924 msgid "No operation parameter has been passed."
6925 msgstr ""
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
6928 #, c-format
6929 msgid "No physical items for this record"
6930 msgstr ""
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6933 #, fuzzy, c-format
6934 msgid "No private lists"
6935 msgstr "Няма налични копия."
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
6938 #, c-format
6939 msgid "No private lists."
6940 msgstr ""
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
6943 #, fuzzy, c-format
6944 msgid "No public lists"
6945 msgstr "Местонахождение"
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
6948 #, c-format
6949 msgid "No public lists."
6950 msgstr ""
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
6953 #, fuzzy, c-format
6954 msgid "No reading history to delete"
6955 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
6958 #, fuzzy, c-format
6959 msgid "No record was removed."
6960 msgstr " item(s) added to your cart"
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
6963 #, c-format
6964 msgid "No renewals allowed"
6965 msgstr ""
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
6968 #, c-format
6969 msgid "No reserves have been selected for this course."
6970 msgstr ""
6972 #. SCRIPT
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6974 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6975 msgstr ""
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6978 #, fuzzy, c-format
6979 msgid "No results found!"
6980 msgstr "Не са открити резултати."
6982 #. SCRIPT
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6984 #, fuzzy
6985 msgid "No suggestion was selected"
6986 msgstr "Избери всичко"
6988 #. SCRIPT
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6990 msgid "No tag was specified."
6991 msgstr ""
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
6994 #, c-format
6995 msgid "No tags from this library for this title."
6996 msgstr ""
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
6999 #, fuzzy, c-format
7000 msgid "Non-fiction"
7001 msgstr "Местонахождение"
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7004 #, c-format
7005 msgid "Non-musical recording"
7006 msgstr ""
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7009 #, c-format
7010 msgid "None"
7011 msgstr ""
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
7014 #, c-format
7015 msgid "None specified: "
7016 msgstr ""
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7025 #, fuzzy, c-format
7026 msgid "Normal view"
7027 msgstr "Нормален изглед"
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
7033 #, c-format
7034 msgid "Not finding what you're looking for?"
7035 msgstr ""
7037 #. For the first occurrence,
7038 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7041 #, fuzzy, c-format
7042 msgid "Not for loan %s"
7043 msgstr "Съдържание на %s"
7045 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7047 #, c-format
7048 msgid "Not for loan (%s)"
7049 msgstr ""
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
7052 #, c-format
7053 msgid "Not on hold"
7054 msgstr ""
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7057 #, c-format
7058 msgid "Not what you expected? Check for "
7059 msgstr ""
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
7064 #, c-format
7065 msgid "Note"
7066 msgstr "Бележка"
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7069 #, fuzzy, c-format
7070 msgid "Note:"
7071 msgstr "Бележки:"
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
7074 #, c-format
7075 msgid "Note: "
7076 msgstr ""
7078 #. %1$s:  END 
7079 #. %2$s:  END # / UNLESS bibitemloo.holdable 
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
7081 #, c-format
7082 msgid ""
7083 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7084 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7085 msgstr ""
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7088 #, c-format
7089 msgid ""
7090 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7091 "have been populated, and an index built by separate script."
7092 msgstr ""
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7095 #, c-format
7096 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7097 msgstr ""
7099 #. SCRIPT
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7101 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7102 msgstr ""
7104 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7106 #, c-format
7107 msgid ""
7108 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7109 "code that was removed. "
7110 msgstr ""
7112 #. SCRIPT
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7114 msgid ""
7115 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7116 "see your current tags."
7117 msgstr ""
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7120 #, c-format
7121 msgid ""
7122 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7123 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7124 "retain the comment as is."
7125 msgstr ""
7127 #. SCRIPT
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7129 msgid ""
7130 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7131 msgstr ""
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7141 #, c-format
7142 msgid "Notes"
7143 msgstr "Бележки"
7145 #. For the first occurrence,
7146 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7149 #, c-format
7150 msgid "Notes : %s "
7151 msgstr ""
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7154 #, c-format
7155 msgid "Notes/Comments"
7156 msgstr ""
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:77
7161 #, c-format
7162 msgid "Notes:"
7163 msgstr "Бележки:"
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
7166 #, c-format
7167 msgid "Nothing"
7168 msgstr ""
7170 #. SCRIPT
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
7172 msgid ""
7173 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7174 msgstr ""
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
7178 #, c-format
7179 msgid "Notice:"
7180 msgstr ""
7182 #. SCRIPT
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7184 msgid "Nov"
7185 msgstr ""
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
7190 #, c-format
7191 msgid "Novelist Select"
7192 msgstr ""
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
7195 #, c-format
7196 msgid "Novelist Select: "
7197 msgstr ""
7199 #. SCRIPT
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7201 msgid "November"
7202 msgstr ""
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7205 #, c-format
7206 msgid "Number"
7207 msgstr ""
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
7210 #, c-format
7211 msgid "Number of holds: "
7212 msgstr ""
7214 #. For the first occurrence,
7215 #. %1$s:  count 
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7218 #, c-format
7219 msgid "Number of records used in: %s"
7220 msgstr ""
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7223 #, c-format
7224 msgid "OAI-DC"
7225 msgstr ""
7227 #. INPUT type=submit
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7230 msgid "OK"
7231 msgstr ""
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7234 #, c-format
7235 msgid "OR"
7236 msgstr ""
7238 #. SCRIPT
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7240 msgid "Oct"
7241 msgstr ""
7243 #. SCRIPT
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7245 msgid "October"
7246 msgstr ""
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7249 #, c-format
7250 msgid "On hold"
7251 msgstr ""
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7254 #, fuzzy, c-format
7255 msgid "On order"
7256 msgstr "Поръчана от:"
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
7259 #, c-format
7260 msgid "On-site checkouts"
7261 msgstr ""
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
7265 #, c-format
7266 msgid ""
7267 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7268 "more."
7269 msgstr ""
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:58
7272 #, c-format
7273 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7274 msgstr ""
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
7277 #, c-format
7278 msgid "Online resources:"
7279 msgstr ""
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7282 #, c-format
7283 msgid ""
7284 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7285 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7286 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7287 "information."
7288 msgstr ""
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7291 #, c-format
7292 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7293 msgstr ""
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7296 #, fuzzy, c-format
7297 msgid "Open Library: "
7298 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:41
7301 #, fuzzy, c-format
7302 msgid "Order by author"
7303 msgstr "Поръчана от:"
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7306 #, fuzzy, c-format
7307 msgid "Order by date"
7308 msgstr "Поръчана от:"
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7311 #, fuzzy, c-format
7312 msgid "Order by title"
7313 msgstr "Поръчана от:"
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7316 #, c-format
7317 msgid "Order by: "
7318 msgstr ""
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:969
7321 #, fuzzy, c-format
7322 msgid "Other editions of this work"
7323 msgstr "Местонахождение"
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7326 #, fuzzy, c-format
7327 msgid "Other forms:"
7328 msgstr "Презиме"
7330 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
7332 #, c-format
7333 msgid "Other holdings ( %s )"
7334 msgstr ""
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7337 #, c-format
7338 msgid "OutputIntermediateFormat "
7339 msgstr ""
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7342 #, c-format
7343 msgid "OutputRewritablePage "
7344 msgstr ""
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
7347 #, fuzzy, c-format
7348 msgid "OverDrive Account"
7349 msgstr "Колекция:"
7351 #. For the first occurrence,
7352 #. %1$s:  q | html 
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7355 #, c-format
7356 msgid "OverDrive search for '%s'"
7357 msgstr ""
7359 #. %1$s:  overdues_count 
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
7361 #, c-format
7362 msgid "Overdue (%s)"
7363 msgstr ""
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
7366 #, c-format
7367 msgid "Overdues "
7368 msgstr ""
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:778
7371 #, c-format
7372 msgid "Pages"
7373 msgstr ""
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7377 #, c-format
7378 msgid "Pages:"
7379 msgstr ""
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7393 #, fuzzy, c-format
7394 msgid "Parameters"
7395 msgstr "2 тримесечия"
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:857
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:871
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
7401 #, c-format
7402 msgid "Password"
7403 msgstr ""
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
7406 #, c-format
7407 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7408 msgstr ""
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7411 #, c-format
7412 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7413 msgstr ""
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7416 #, fuzzy, c-format
7417 msgid "Password updated"
7418 msgstr "Паролата е променена"
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:105
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
7425 #, c-format
7426 msgid "Password:"
7427 msgstr "Парола:"
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
7430 #, fuzzy, c-format
7431 msgid "Passwords do not match! "
7432 msgstr "Паролата е променена"
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
7435 #, c-format
7436 msgid "Patent document"
7437 msgstr ""
7439 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
7441 #, fuzzy, c-format
7442 msgid "Patron comment on %s"
7443 msgstr "Съдържание"
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:142
7446 #, fuzzy, c-format
7447 msgid "Pay selected fines and charges"
7448 msgstr "Глоби и наказания"
7450 #. IMG
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
7452 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7453 msgstr ""
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
7456 #, c-format
7457 msgid "Payment applied:"
7458 msgstr ""
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:143
7461 #, c-format
7462 msgid "Payment method"
7463 msgstr ""
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7466 #, c-format
7467 msgid "Permissions: "
7468 msgstr ""
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7471 #, c-format
7472 msgid "Phone"
7473 msgstr ""
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
7476 #, c-format
7477 msgid "Physical details:"
7478 msgstr ""
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:577
7481 #, fuzzy, c-format
7482 msgid "Pick up location"
7483 msgstr "Местонахождение"
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
7487 #, fuzzy, c-format
7488 msgid "Pick up location:"
7489 msgstr "Местонахождение"
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
7492 #, fuzzy, c-format
7493 msgid "Pickup library"
7494 msgstr "Местонахождение"
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7497 #, fuzzy, c-format
7498 msgid "Pickup library:"
7499 msgstr "Местонахождение"
7501 #. SCRIPT
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7503 #, fuzzy
7504 msgid "Place a hold on"
7505 msgstr "Дата"
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:154
7508 #, fuzzy, c-format
7509 msgid "Place a hold on "
7510 msgstr "Дата"
7512 #. SCRIPT
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7514 #, fuzzy
7515 msgid "Place a hold on: "
7516 msgstr "Дата"
7518 #. %1$s:  biblio.title 
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7520 #, c-format
7521 msgid "Place article request for %s"
7522 msgstr ""
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7533 #, c-format
7534 msgid "Place hold"
7535 msgstr ""
7537 #. INPUT type=submit
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7539 msgid "Place request"
7540 msgstr ""
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:772
7544 #, c-format
7545 msgid "Placed on"
7546 msgstr ""
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7549 #, c-format
7550 msgid "Places"
7551 msgstr ""
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7554 #, fuzzy, c-format
7555 msgid "Placing a hold"
7556 msgstr "Дата"
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:615
7559 #, c-format
7560 msgid "Play media"
7561 msgstr ""
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7564 #, c-format
7565 msgid ""
7566 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7567 "it's your privacy!"
7568 msgstr ""
7570 #. For the first occurrence,
7571 #. SCRIPT
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7574 msgid "Please choose a download format"
7575 msgstr ""
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
7578 #, c-format
7579 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7580 msgstr ""
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7583 #, c-format
7584 msgid "Please choose your privacy rule:"
7585 msgstr ""
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
7588 #, fuzzy, c-format
7589 msgid "Please click here to log in."
7590 msgstr "Местонахождение"
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7593 #, c-format
7594 msgid ""
7595 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7596 "password. "
7597 msgstr ""
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
7600 #, c-format
7601 msgid ""
7602 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7603 "arrives for this subscription."
7604 msgstr ""
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
7607 #, c-format
7608 msgid "Please confirm the checkout:"
7609 msgstr ""
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7612 #, c-format
7613 msgid "Please confirm your registration"
7614 msgstr ""
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
7618 #, c-format
7619 msgid "Please contact a librarian for details."
7620 msgstr ""
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
7624 #, c-format
7625 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7626 msgstr ""
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7629 #, c-format
7630 msgid ""
7631 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7632 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7633 msgstr ""
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7636 #, c-format
7637 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7638 msgstr ""
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7641 #, c-format
7642 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7643 msgstr ""
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
7646 #, c-format
7647 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7648 msgstr ""
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7652 #, c-format
7653 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
7654 msgstr ""
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
7657 #, c-format
7658 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
7659 msgstr ""
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7662 #, c-format
7663 msgid "Please enter numbers only. "
7664 msgstr ""
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
7667 #, c-format
7668 msgid "Please enter your card number:"
7669 msgstr ""
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
7672 #, fuzzy, c-format
7673 msgid ""
7674 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7675 "email when the library processes your suggestion."
7676 msgstr ""
7677 " Попълни тази форма за да предложите на библиотекаря нова покупка. Ще "
7678 "получите email когато библиотекаря обработи вашето предложение"
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7681 #, fuzzy, c-format
7682 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7683 msgstr "В каталога не са открити резултати."
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7686 #, c-format
7687 msgid ""
7688 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7689 "the library no matter which privacy option you choose."
7690 msgstr ""
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
7693 #, c-format
7694 msgid ""
7695 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7696 "address registered with this library."
7697 msgstr ""
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
7701 #, c-format
7702 msgid ""
7703 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7704 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7705 "Reference Manager or ProCite."
7706 msgstr ""
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7709 #, c-format
7710 msgid ""
7711 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7712 "of items returned damaged."
7713 msgstr ""
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
7720 #, c-format
7721 msgid "Please note:"
7722 msgstr ""
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
7727 #, fuzzy, c-format
7728 msgid "Please note: "
7729 msgstr "Подробни бележки: "
7731 #. SCRIPT
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7733 msgid "Please select a specific item for this article request."
7734 msgstr ""
7736 #. SCRIPT
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
7738 msgid "Please select a tag to delete."
7739 msgstr ""
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7742 #, c-format
7743 msgid "Please try again later."
7744 msgstr ""
7746 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
7747 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7749 #, c-format
7750 msgid ""
7751 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7752 "information. %s The process of password recovery has already been started "
7753 "for this account (\""
7754 msgstr ""
7756 #. %1$s:  ELSE 
7757 #. %2$s:  END 
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7759 #, c-format
7760 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7761 msgstr ""
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:958
7764 #, c-format
7765 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7766 msgstr ""
7768 #. OPTGROUP
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7770 msgid "Popularity"
7771 msgstr ""
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7775 #, c-format
7776 msgid "Popularity (least to most)"
7777 msgstr ""
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7781 #, c-format
7782 msgid "Popularity (most to least)"
7783 msgstr ""
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
7786 #, fuzzy, c-format
7787 msgid "Post your comments on this item. "
7788 msgstr "Съдържание"
7790 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7792 #, fuzzy, c-format
7793 msgid "Powered by %s "
7794 msgstr "Закупена от "
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
7797 #, c-format
7798 msgid "Pre-adolescent"
7799 msgstr ""
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7802 #, fuzzy, c-format
7803 msgid "Preferred form: "
7804 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7807 #, c-format
7808 msgid "Preschool"
7809 msgstr ""
7811 #. SCRIPT
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7813 msgid "Prev"
7814 msgstr ""
7816 #. SCRIPT
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
7818 msgid "Preview"
7819 msgstr ""
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
7825 #, c-format
7826 msgid "Previous"
7827 msgstr ""
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7831 #, c-format
7832 msgid "Previous sessions"
7833 msgstr ""
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7836 #, c-format
7837 msgid "Primary"
7838 msgstr ""
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7842 #, c-format
7843 msgid "Print"
7844 msgstr ""
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7847 #, c-format
7848 msgid "Print list"
7849 msgstr ""
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
7852 #, c-format
7853 msgid "Priority"
7854 msgstr ""
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
7857 #, c-format
7858 msgid "Priority:"
7859 msgstr ""
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:96
7862 #, c-format
7863 msgid "Privacy"
7864 msgstr ""
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7869 #, c-format
7870 msgid "Private"
7871 msgstr ""
7873 #. OPTGROUP
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7875 #, fuzzy
7876 msgid "Private lists"
7877 msgstr "Съдържание на <em>%s</em>"
7879 #. OPTGROUP
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7881 msgid "Private lists shared with me"
7882 msgstr ""
7884 #. SCRIPT
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7886 msgid "Processing..."
7887 msgstr ""
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
7890 #, c-format
7891 msgid "Programmed texts"
7892 msgstr ""
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7897 #, c-format
7898 msgid "Public"
7899 msgstr ""
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7908 #, c-format
7909 msgid "Public lists"
7910 msgstr ""
7912 #. SCRIPT
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
7914 msgid "Public lists:"
7915 msgstr ""
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
7918 #, fuzzy, c-format
7919 msgid "Publication date range"
7920 msgstr "Местонахождение"
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
7923 #, c-format
7924 msgid "Publication place:"
7925 msgstr ""
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7929 #, c-format
7930 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7931 msgstr ""
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7935 #, c-format
7936 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7937 msgstr ""
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
7942 #, fuzzy, c-format
7943 msgid "Publication:"
7944 msgstr "Местонахождение"
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
7947 #, c-format
7948 msgid "Published by :"
7949 msgstr ""
7951 #. For the first occurrence,
7952 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
7953 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
7954 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
7955 #. %4$s:  END 
7956 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
7957 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
7958 #. %7$s:  END 
7959 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
7960 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
7961 #. %10$s:  END 
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
7964 #, c-format
7965 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7966 msgstr ""
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7971 #, c-format
7972 msgid "Publisher"
7973 msgstr ""
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7976 #, c-format
7977 msgid "Publisher location"
7978 msgstr ""
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
7981 #, c-format
7982 msgid "Publisher:"
7983 msgstr ""
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:287
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
7987 #, c-format
7988 msgid "Purchase suggestions"
7989 msgstr ""
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
7992 #, c-format
7993 msgid "Quote of the Day"
7994 msgstr ""
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7998 #, c-format
7999 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8000 msgstr ""
8002 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
8003 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:68
8005 #, fuzzy, c-format
8006 msgid "RSS feed for %s%s "
8007 msgstr "Местонахождение"
8009 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8011 #, fuzzy, c-format
8012 msgid "RSS feed for public list %s"
8013 msgstr "Местонахождение"
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8016 #, c-format
8017 msgid "RT"
8018 msgstr ""
8020 #. INPUT type=submit name=rate_button
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
8022 #, fuzzy
8023 msgid "Rate me"
8024 msgstr "Дата"
8026 #. For the first occurrence,
8027 #. SCRIPT
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8030 msgid "Rating based on reviews of "
8031 msgstr ""
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8034 #, fuzzy, c-format
8035 msgid "Re-type new password:"
8036 msgstr "Нова парола:"
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
8039 #, c-format
8040 msgid "Reason for suggestion: "
8041 msgstr ""
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8044 #, c-format
8045 msgid "RecallItem "
8046 msgstr ""
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8050 #, fuzzy, c-format
8051 msgid "Recent comments"
8052 msgstr "Съдържание"
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8055 #, fuzzy, c-format
8056 msgid "Recent comments "
8057 msgstr "Съдържание"
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
8060 #, c-format
8061 msgid "Record URL"
8062 msgstr ""
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
8065 #, c-format
8066 msgid "Record not found"
8067 msgstr ""
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:771
8070 #, fuzzy, c-format
8071 msgid "Record title"
8072 msgstr "Поръчана от:"
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8078 #, c-format
8079 msgid "Refine your search"
8080 msgstr ""
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
8085 #, c-format
8086 msgid "Register a new account"
8087 msgstr ""
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:109
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8092 #, c-format
8093 msgid "Register here."
8094 msgstr ""
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8097 #, c-format
8098 msgid "Registration Complete!"
8099 msgstr ""
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8102 #, fuzzy, c-format
8103 msgid "Registration complete"
8104 msgstr "Местонахождение"
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8107 #, fuzzy, c-format
8108 msgid "Registration invalid!"
8109 msgstr "Местонахождение"
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
8112 #, c-format
8113 msgid "Regular print"
8114 msgstr ""
8116 #. ABBR
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8118 msgid "Related Term"
8119 msgstr ""
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
8122 #, c-format
8123 msgid "Relative"
8124 msgstr ""
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
8127 #, c-format
8128 msgid "Relatives' checkouts"
8129 msgstr ""
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8132 #, c-format
8133 msgid "Relevance"
8134 msgstr ""
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8138 #, c-format
8139 msgid "Relevance asc"
8140 msgstr ""
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8144 #, c-format
8145 msgid "Relevance desc"
8146 msgstr ""
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8149 #, c-format
8150 msgid "Remove"
8151 msgstr ""
8153 #. A
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8155 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8156 msgstr ""
8158 #. A
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8160 #, fuzzy
8161 msgid "Remove field"
8162 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8164 #. SCRIPT
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8166 msgid "Remove from list"
8167 msgstr ""
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8170 #, fuzzy, c-format
8171 msgid "Remove from this list"
8172 msgstr "Изтрийте тази полица"
8174 #. INPUT type=submit
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8176 #, fuzzy
8177 msgid "Remove selected items"
8178 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8180 #. INPUT type=submit
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8185 #, fuzzy
8186 msgid "Remove selected searches"
8187 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8189 #. INPUT type=submit
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8192 #, fuzzy
8193 msgid "Remove share"
8194 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:456
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
8201 #, c-format
8202 msgid "Renew"
8203 msgstr ""
8205 #. INPUT type=submit
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
8208 msgid "Renew all"
8209 msgstr ""
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:119
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:127
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8215 #, fuzzy, c-format
8216 msgid "Renew item"
8217 msgstr "Избери всичко"
8219 #. INPUT type=submit
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
8222 #, fuzzy
8223 msgid "Renew selected"
8224 msgstr "Избери всичко"
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8229 #, fuzzy, c-format
8230 msgid "RenewLoan"
8231 msgstr "Избери всичко"
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
8234 #, fuzzy, c-format
8235 msgid "Renewed!"
8236 msgstr "Избери всичко"
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8239 #, fuzzy, c-format
8240 msgid "Report issues and broken links"
8241 msgstr "Вмъкни в полица"
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8246 #, c-format
8247 msgid "Request article"
8248 msgstr ""
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
8251 #, fuzzy, c-format
8252 msgid "Request specific item type:"
8253 msgstr "Избери всичко"
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:266
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:280
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:356
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:405
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:419
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:461
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:571
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:611
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:625
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:639
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:681
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:764
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:778
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:792
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:873
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8299 #, c-format
8300 msgid "Required"
8301 msgstr ""
8303 #. INPUT type=submit
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8305 #, fuzzy
8306 msgid "Resort list"
8307 msgstr "Вмъкни в полица"
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8314 #, c-format
8315 msgid "Results"
8316 msgstr ""
8318 #. %1$s:  from 
8319 #. %2$s:  to 
8320 #. %3$s:  total 
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8322 #, c-format
8323 msgid "Results %s to %s of %s"
8324 msgstr ""
8326 #. For the first occurrence,
8327 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
8328 #. %2$s:  query_desc | html 
8329 #. %3$s:  END 
8330 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
8331 #. %5$s:  limit_desc | html 
8332 #. %6$s:  END 
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8335 #, c-format
8336 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
8337 msgstr ""
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
8340 #, fuzzy, c-format
8341 msgid "Resume"
8342 msgstr "%s издания"
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
8345 #, c-format
8346 msgid "Resume all suspended holds"
8347 msgstr ""
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:698
8350 #, fuzzy, c-format
8351 msgid "Resume your hold on "
8352 msgstr "Дата"
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
8356 #, c-format
8357 msgid "Return this item"
8358 msgstr ""
8360 #. INPUT type=submit name=confirm
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8362 #, fuzzy
8363 msgid "Return to account summary"
8364 msgstr "Институции"
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8367 #, fuzzy, c-format
8368 msgid "Return to fine details"
8369 msgstr "Институции "
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8372 #, fuzzy, c-format
8373 msgid "Return to the catalog home page."
8374 msgstr "%s Каталог --"
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8378 #, c-format
8379 msgid "Return to the last advanced search"
8380 msgstr ""
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8383 #, fuzzy, c-format
8384 msgid "Return to the main page"
8385 msgstr "Институции "
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8388 #, c-format
8389 msgid "Return to the self-checkout"
8390 msgstr ""
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8394 #, fuzzy, c-format
8395 msgid "Return to your lists"
8396 msgstr "Вмъкни в полица "
8398 #. INPUT type=submit
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8400 #, fuzzy
8401 msgid "Return to your record"
8402 msgstr "Институции"
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8405 #, c-format
8406 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8407 msgstr ""
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8410 #, c-format
8411 msgid ""
8412 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8413 "particular patron."
8414 msgstr ""
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8417 #, c-format
8418 msgid ""
8419 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8420 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8421 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8422 msgstr ""
8424 #. SCRIPT
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
8426 msgid "Review date: "
8427 msgstr ""
8429 #. SCRIPT
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
8431 msgid "Review result: "
8432 msgstr ""
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
8436 #, c-format
8437 msgid "Reviews"
8438 msgstr ""
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:375
8441 #, c-format
8442 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8443 msgstr ""
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
8446 #, c-format
8447 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8448 msgstr ""
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8451 #, c-format
8452 msgid "SMS"
8453 msgstr ""
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8456 #, c-format
8457 msgid "SMS number:"
8458 msgstr ""
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8461 #, c-format
8462 msgid "SMS provider:"
8463 msgstr ""
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8466 #, c-format
8467 msgid "SRW-DC"
8468 msgstr ""
8470 #. SCRIPT
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8472 msgid "Sa"
8473 msgstr ""
8475 #. SCRIPT
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8477 msgid "Sat"
8478 msgstr ""
8480 #. SCRIPT
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8482 msgid "Saturday"
8483 msgstr ""
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8491 #, c-format
8492 msgid "Save"
8493 msgstr ""
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8496 #, fuzzy, c-format
8497 msgid "Save record "
8498 msgstr "%s запис(и) "
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8501 #, c-format
8502 msgid "Save to Lists"
8503 msgstr ""
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8506 #, fuzzy, c-format
8507 msgid "Save to another list"
8508 msgstr "Вмъкни в полица"
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8511 #, fuzzy, c-format
8512 msgid "Save to your lists"
8513 msgstr "Вмъкни в полица "
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8516 #, c-format
8517 msgid "Scan "
8518 msgstr ""
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
8521 #, c-format
8522 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8523 msgstr ""
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8526 #, c-format
8527 msgid ""
8528 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8529 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8530 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8531 msgstr ""
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8534 #, c-format
8535 msgid "Scan index for: "
8536 msgstr ""
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8539 #, c-format
8540 msgid "Scan index:"
8541 msgstr ""
8543 #. INPUT type=submit name=do
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8551 #, c-format
8552 msgid "Search"
8553 msgstr ""
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8556 #, fuzzy, c-format
8557 msgid "Search "
8558 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
8560 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
8561 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
8562 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) 
8563 #. %4$s:  END 
8564 #. %5$s:  END 
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
8566 #, fuzzy, c-format
8567 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8568 msgstr "%s %s (%s) "
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8571 #, c-format
8572 msgid "Search for this title in:"
8573 msgstr ""
8575 #. A
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8580 msgid "Search for works by this author"
8581 msgstr ""
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
8585 #, c-format
8586 msgid "Search for:"
8587 msgstr ""
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8592 #, c-format
8593 msgid "Search history"
8594 msgstr ""
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8597 #, fuzzy, c-format
8598 msgid "Search options:"
8599 msgstr "Повече детайли"
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8603 #, c-format
8604 msgid "Search suggestions"
8605 msgstr ""
8607 #. %1$s:  LibraryName |html 
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8609 #, c-format
8610 msgid "Search the %s"
8611 msgstr ""
8613 #. SCRIPT
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8615 msgid "Search:"
8616 msgstr ""
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8619 #, c-format
8620 msgid "SearchCourseReserves "
8621 msgstr ""
8623 #. SCRIPT
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8625 msgid "Searching Open Library..."
8626 msgstr ""
8628 #. For the first occurrence,
8629 #. SCRIPT
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8632 msgid "Searching OverDrive..."
8633 msgstr ""
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8636 #, c-format
8637 msgid "Section"
8638 msgstr ""
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8641 #, c-format
8642 msgid "Section:"
8643 msgstr ""
8645 #. IMG
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:217
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8657 msgid "See Baker & Taylor"
8658 msgstr ""
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8661 #, c-format
8662 msgid "See also:"
8663 msgstr ""
8665 #. SCRIPT
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
8667 msgid "See biblio"
8668 msgstr ""
8670 #. A
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
8672 msgid ""
8673 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8674 "%]"
8675 msgstr ""
8677 #. A
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
8679 msgid ""
8680 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8681 "biblio[% END %]"
8682 msgstr ""
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8685 #, fuzzy, c-format
8686 msgid "Select a list"
8687 msgstr "Избери всичко"
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
8691 #, fuzzy, c-format
8692 msgid "Select a specific item:"
8693 msgstr "Избери всичко"
8695 #. For the first occurrence,
8696 #. SCRIPT
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8705 #, c-format
8706 msgid "Select all"
8707 msgstr ""
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8714 #, fuzzy, c-format
8715 msgid "Select searches to: "
8716 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
8720 #, fuzzy, c-format
8721 msgid "Select suggestions to: "
8722 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
8725 #, fuzzy, c-format
8726 msgid "Select the item(s) to search"
8727 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
8730 #, fuzzy, c-format
8731 msgid "Select the term(s) to search"
8732 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8739 #, fuzzy, c-format
8740 msgid "Select titles to: "
8741 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8744 #, fuzzy, c-format
8745 msgid "Self checkout help"
8746 msgstr "(Върната)"
8748 #. INPUT type=submit
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
8753 #, c-format
8754 msgid "Send"
8755 msgstr ""
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8758 #, fuzzy, c-format
8759 msgid "Send email"
8760 msgstr "E-mail:"
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8763 #, c-format
8764 msgid "Send list"
8765 msgstr ""
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
8768 #, c-format
8769 msgid "Sending your cart"
8770 msgstr ""
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
8773 #, c-format
8774 msgid "Sending your list"
8775 msgstr ""
8777 #. SCRIPT
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8779 msgid "Sep"
8780 msgstr ""
8782 #. SCRIPT
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8784 msgid "September"
8785 msgstr ""
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8788 #, c-format
8789 msgid "Serial"
8790 msgstr ""
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:629
8794 #, c-format
8795 msgid "Serial collection"
8796 msgstr ""
8798 #. For the first occurrence,
8799 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
8802 #, c-format
8803 msgid "Serial: %s "
8804 msgstr ""
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8810 #, c-format
8811 msgid "Series"
8812 msgstr ""
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8815 #, c-format
8816 msgid "Series Title"
8817 msgstr ""
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
8820 #, fuzzy, c-format
8821 msgid "Series information:"
8822 msgstr "Местонахождение"
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
8825 #, c-format
8826 msgid "Series title"
8827 msgstr ""
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
8830 #, c-format
8831 msgid "Series:"
8832 msgstr ""
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
8835 #, c-format
8836 msgid "Session lost"
8837 msgstr ""
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8840 #, c-format
8841 msgid "Settings updated"
8842 msgstr ""
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
8846 #, c-format
8847 msgid "Share"
8848 msgstr ""
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8851 #, fuzzy, c-format
8852 msgid "Share a list"
8853 msgstr "Избери всичко"
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8856 #, c-format
8857 msgid "Share a list with another patron"
8858 msgstr ""
8860 #. A
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
8862 #, fuzzy
8863 msgid "Share by email"
8864 msgstr "E-mail:"
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8867 #, fuzzy, c-format
8868 msgid "Share list"
8869 msgstr "Вмъкни в полица "
8871 #. A
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
8873 msgid "Share on Delicious"
8874 msgstr ""
8876 #. A
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
8878 msgid "Share on Facebook"
8879 msgstr ""
8881 #. A
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
8883 msgid "Share on LinkedIn"
8884 msgstr ""
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8888 #, c-format
8889 msgid "Shibboleth Login"
8890 msgstr ""
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8893 #, c-format
8894 msgid "Show"
8895 msgstr ""
8897 #. SCRIPT
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8899 msgid "Show _MENU_ entries"
8900 msgstr ""
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
8904 #, c-format
8905 msgid "Show all items"
8906 msgstr ""
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:53
8909 #, fuzzy, c-format
8910 msgid "Show last 50 items"
8911 msgstr "Няма налични копия."
8913 #. A
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
8915 #, fuzzy
8916 msgid "Show lists"
8917 msgstr "Вмъкни в полица"
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
8920 #, c-format
8921 msgid "Show more"
8922 msgstr ""
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
8926 #, fuzzy, c-format
8927 msgid "Show more options"
8928 msgstr "Повече детайли"
8930 #. A
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
8932 msgid ""
8933 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8934 msgstr ""
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
8937 #, c-format
8938 msgid "Show the top "
8939 msgstr ""
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8942 #, c-format
8943 msgid "Show year: "
8944 msgstr ""
8946 #. %1$s:  resultcount 
8947 #. %2$s:  total 
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
8949 #, c-format
8950 msgid "Showing %s of about %s results"
8951 msgstr ""
8953 #. SCRIPT
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8955 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8956 msgstr ""
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8959 #, fuzzy, c-format
8960 msgid "Showing all items. "
8961 msgstr "Няма налични копия."
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8964 #, fuzzy, c-format
8965 msgid "Showing last 50 items. "
8966 msgstr "Няма налични копия."
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
8969 #, fuzzy, c-format
8970 msgid "Showing only available items"
8971 msgstr "Няма налични копия."
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
8974 #, c-format
8975 msgid "Similar items"
8976 msgstr ""
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
8979 #, c-format
8980 msgid "Simple DC-RDF"
8981 msgstr ""
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
8984 #, c-format
8985 msgid ""
8986 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
8987 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
8988 msgstr ""
8990 #. %1$s:  failaddress 
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8992 #, c-format
8993 msgid ""
8994 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8995 "them. These are: %s"
8996 msgstr ""
8998 #. For the first occurrence,
8999 #. SCRIPT
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
9001 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9002 msgstr ""
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:177
9007 #, c-format
9008 msgid "Sorry"
9009 msgstr ""
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
9012 #, c-format
9013 msgid "Sorry,"
9014 msgstr ""
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9017 #, c-format
9018 msgid ""
9019 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9020 "Contact the patron who sent you the invitation."
9021 msgstr ""
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9024 #, c-format
9025 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9026 msgstr ""
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9029 #, fuzzy, c-format
9030 msgid "Sorry, no suggestions."
9031 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9034 #, c-format
9035 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9036 msgstr ""
9038 #. SCRIPT
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
9040 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9041 msgstr ""
9043 #. SCRIPT
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9045 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9046 msgstr ""
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
9049 #, c-format
9050 msgid ""
9051 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9052 "below."
9053 msgstr ""
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
9056 #, c-format
9057 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9058 msgstr ""
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9061 #, c-format
9062 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9063 msgstr ""
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9066 #, c-format
9067 msgid ""
9068 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9069 msgstr ""
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9072 #, c-format
9073 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9074 msgstr ""
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9077 #, c-format
9078 msgid ""
9079 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9080 "the administrator to resolve this problem."
9081 msgstr ""
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
9084 #, c-format
9085 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9086 msgstr ""
9088 #. %1$s:  too_many_reserves 
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
9090 #, fuzzy, c-format
9091 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9092 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена. "
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
9095 #, c-format
9096 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9097 msgstr ""
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
9100 #, c-format
9101 msgid ""
9102 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9103 msgstr ""
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
9106 #, c-format
9107 msgid ""
9108 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9109 "you have a local login, you may use that below."
9110 msgstr ""
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9113 #, c-format
9114 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9115 msgstr ""
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9118 #, c-format
9119 msgid "Sort by:"
9120 msgstr ""
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
9123 #, c-format
9124 msgid "Sort by: "
9125 msgstr ""
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9128 #, c-format
9129 msgid "Sort this list by: "
9130 msgstr ""
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9133 #, c-format
9134 msgid "Sorting: "
9135 msgstr ""
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
9138 #, c-format
9139 msgid "Specialized"
9140 msgstr ""
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9144 #, c-format
9145 msgid "Standard number"
9146 msgstr ""
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
9149 #, c-format
9150 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9151 msgstr ""
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9154 #, c-format
9155 msgid "Statistics"
9156 msgstr ""
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:781
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
9165 #, c-format
9166 msgid "Status"
9167 msgstr ""
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
9171 #, c-format
9172 msgid "Status:"
9173 msgstr ""
9175 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
9176 #. %2$s:  END 
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9178 #, c-format
9179 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9180 msgstr ""
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9183 #, c-format
9184 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9185 msgstr ""
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9188 #, c-format
9189 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9190 msgstr ""
9192 #. SCRIPT
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9194 msgid "Su"
9195 msgstr ""
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9201 #, c-format
9202 msgid "Subject"
9203 msgstr ""
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9208 #, c-format
9209 msgid "Subject cloud"
9210 msgstr ""
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9213 #, c-format
9214 msgid "Subject phrase"
9215 msgstr ""
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9218 #, c-format
9219 msgid "Subject(s)"
9220 msgstr ""
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
9224 #, c-format
9225 msgid "Subject(s):"
9226 msgstr ""
9228 #. For the first occurrence,
9229 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9232 #, c-format
9233 msgid "Subject: %s "
9234 msgstr ""
9236 #. INPUT type=submit
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:975
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9244 #, c-format
9245 msgid "Submit"
9246 msgstr ""
9248 #. INPUT type=submit
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9250 #, fuzzy
9251 msgid "Submit and close this window"
9252 msgstr "Затвори прозорец"
9254 #. INPUT type=submit
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
9258 msgid "Submit changes"
9259 msgstr ""
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9264 #, fuzzy, c-format
9265 msgid "Submit note"
9266 msgstr "Бележки"
9268 #. INPUT type=submit
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:969
9270 #, fuzzy
9271 msgid "Submit update request"
9272 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
9274 #. INPUT type=submit
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
9276 msgid "Submit your suggestion"
9277 msgstr ""
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9280 #, fuzzy, c-format
9281 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9282 msgstr "Издания за записване"
9284 #. A
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
9287 #, c-format
9288 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9289 msgstr ""
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9292 #, c-format
9293 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9294 msgstr ""
9296 #. IMG
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9298 #, fuzzy
9299 msgid "Subscribe to recent comments"
9300 msgstr "Съдържание"
9302 #. IMG
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9304 #, fuzzy
9305 msgid "Subscribe to this list"
9306 msgstr "Издания за записване"
9308 #. IMG
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9313 msgid "Subscribe to this search"
9314 msgstr ""
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9317 #, fuzzy, c-format
9318 msgid "Subscription"
9319 msgstr "Описание"
9321 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
9322 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
9323 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
9324 #. %4$s:  ELSE 
9325 #. %5$s:  END 
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
9327 #, c-format
9328 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9329 msgstr ""
9331 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9333 #, c-format
9334 msgid "Subscription information for %s"
9335 msgstr ""
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9338 #, fuzzy, c-format
9339 msgid "Subscription: "
9340 msgstr "Описание "
9342 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9344 #, fuzzy, c-format
9345 msgid "Subscriptions ( %s )"
9346 msgstr "Описание "
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9350 #, c-format
9351 msgid "Sudoc"
9352 msgstr ""
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
9355 #, c-format
9356 msgid "Suggested by:"
9357 msgstr ""
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9360 #, fuzzy, c-format
9361 msgid "Suggested for"
9362 msgstr "Поръчана от:"
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:214
9365 #, fuzzy, c-format
9366 msgid "Suggested for:"
9367 msgstr "Поръчана от:"
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
9370 #, fuzzy, c-format
9371 msgid "Suggested on"
9372 msgstr "Поръчана от:"
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9375 #, c-format
9376 msgid "Suggestions"
9377 msgstr ""
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
9380 #, c-format
9381 msgid "Summary"
9382 msgstr ""
9384 #. SCRIPT
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9386 msgid "Sun"
9387 msgstr ""
9389 #. SCRIPT
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9391 msgid "Sunday"
9392 msgstr ""
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
9395 #, c-format
9396 msgid "Surveys"
9397 msgstr ""
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:691
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:709
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
9404 #, c-format
9405 msgid "Suspend"
9406 msgstr ""
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:743
9409 #, c-format
9410 msgid "Suspend all holds"
9411 msgstr ""
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:705
9414 #, c-format
9415 msgid "Suspend until:"
9416 msgstr ""
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:700
9419 #, c-format
9420 msgid "Suspend your hold on "
9421 msgstr ""
9423 #. A
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9425 msgid "Switch languages"
9426 msgstr ""
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9429 #, c-format
9430 msgid "System Maintenance"
9431 msgstr ""
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
9434 #, c-format
9435 msgid "TOC"
9436 msgstr ""
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
9439 #, c-format
9440 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9441 msgstr ""
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9446 #, c-format
9447 msgid "Tag"
9448 msgstr ""
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
9451 #, c-format
9452 msgid "Tag browser"
9453 msgstr ""
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9456 #, c-format
9457 msgid "Tag cloud"
9458 msgstr ""
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9461 #, c-format
9462 msgid "Tag status here."
9463 msgstr ""
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
9469 #, c-format
9470 msgid "Tag status here. "
9471 msgstr ""
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
9474 #, c-format
9475 msgid "Tag:"
9476 msgstr ""
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9479 #, c-format
9480 msgid "Tags"
9481 msgstr ""
9483 #. For the first occurrence,
9484 #. SCRIPT
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9486 msgid "Tags added: "
9487 msgstr ""
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
9491 #, fuzzy, c-format
9492 msgid "Tags from this library:"
9493 msgstr "Съобщение от библиотеката"
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9497 #, c-format
9498 msgid "Tags:"
9499 msgstr ""
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9502 #, c-format
9503 msgid "Technical reports"
9504 msgstr ""
9506 #. A
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9510 #, c-format
9511 msgid "Term"
9512 msgstr ""
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9515 #, c-format
9516 msgid "Term(s):"
9517 msgstr ""
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9520 #, c-format
9521 msgid "Term/Phrase"
9522 msgstr ""
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9525 #, c-format
9526 msgid "Term:"
9527 msgstr ""
9529 #. SCRIPT
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9531 msgid "Th"
9532 msgstr ""
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9535 #, c-format
9536 msgid "Thank you"
9537 msgstr ""
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9540 #, c-format
9541 msgid "Thank you!"
9542 msgstr ""
9544 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
9546 #, fuzzy, c-format
9547 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9548 msgstr "Издания за записване"
9550 #. %1$s:  limit 
9551 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
9552 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) 
9553 #. %4$s:  END 
9554 #. %5$s:  IF ( branch ) 
9555 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) 
9556 #. %7$s:  END 
9557 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
9558 #. %9$s:  timeLimit |html 
9559 #. %10$s:  ELSE 
9560 #. %11$s:  END 
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
9562 #, c-format
9563 msgid ""
9564 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9565 "all time%s "
9566 msgstr ""
9568 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9569 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
9570 #. %3$s:  ELSE 
9571 #. %4$s:  END 
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9573 #, c-format
9574 msgid ""
9575 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9576 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9577 msgstr ""
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9580 #, c-format
9581 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9582 msgstr ""
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9585 #, c-format
9586 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9587 msgstr ""
9589 #. %1$s:  email_add | html 
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
9591 #, c-format
9592 msgid "The cart was sent to: %s"
9593 msgstr ""
9595 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
9596 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
9597 #. %3$s:  END 
9598 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
9599 #. %5$s:  END 
9600 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
9601 #. %7$s:  END 
9602 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
9603 #. %9$s:  END 
9604 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
9605 #. %11$s:  END 
9606 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
9607 #. %13$s:  END 
9608 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
9609 #. %15$s:  END 
9610 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
9611 #. %17$s:  END 
9612 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
9613 #. %19$s:  END 
9614 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
9615 #. %21$s:  END 
9616 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
9617 #. %23$s:  END 
9618 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
9619 #. %25$s:  END 
9620 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
9621 #. %27$s:  END 
9622 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
9623 #. %29$s:  END 
9624 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
9625 #. %31$s:  END 
9626 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
9627 #. %33$s:  END 
9628 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
9629 #. %35$s:  END 
9630 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
9631 #. %37$s:  END 
9632 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
9633 #. %39$s:  END 
9634 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
9635 #. %41$s:  END 
9636 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
9637 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
9638 #. %44$s:  END 
9639 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
9640 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
9641 #. %47$s:  END 
9642 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
9643 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
9644 #. %50$s:  END 
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9646 #, c-format
9647 msgid ""
9648 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9649 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9650 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9651 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9652 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9653 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9654 "%s %s%s months%s "
9655 msgstr ""
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
9658 #, fuzzy, c-format
9659 msgid "The entered card number is already in use."
9660 msgstr "На разположение в библиотеката"
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
9663 #, c-format
9664 msgid "The entered card number is the wrong length."
9665 msgstr ""
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9668 #, c-format
9669 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9670 msgstr ""
9672 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9674 #, c-format
9675 msgid "The first subscription was started on %s"
9676 msgstr ""
9678 #. SCRIPT
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
9680 msgid "The following fields are required and not filled in: "
9681 msgstr ""
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
9684 #, c-format
9685 msgid "The following fields contain invalid information:"
9686 msgstr ""
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9689 #, fuzzy, c-format
9690 msgid "The item has been added to the list."
9691 msgstr " item(s) added to your cart"
9693 #. SCRIPT
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9695 #, fuzzy
9696 msgid "The item has been added to your cart"
9697 msgstr " item(s) added to your cart"
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9700 #, fuzzy, c-format
9701 msgid "The item has been removed from the list."
9702 msgstr " item(s) added to your cart"
9704 #. SCRIPT
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9706 #, fuzzy
9707 msgid "The item has been removed from your cart"
9708 msgstr " item(s) added to your cart"
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9711 #, fuzzy, c-format
9712 msgid ""
9713 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9714 "the list."
9715 msgstr " item(s) added to your cart"
9717 #. SCRIPT
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9719 #, fuzzy
9720 msgid "The item is already in your cart"
9721 msgstr "На разположение в библиотеката"
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
9724 #, c-format
9725 msgid ""
9726 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9727 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9728 msgstr ""
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9731 #, c-format
9732 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9733 msgstr ""
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9736 #, c-format
9737 msgid "The link is invalid."
9738 msgstr ""
9740 #. %1$s:  email | html 
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
9742 #, c-format
9743 msgid "The list was sent to: %s"
9744 msgstr ""
9746 #. %1$s:  op | html 
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9748 #, c-format
9749 msgid "The operation %s is not supported."
9750 msgstr ""
9752 #. %1$s:  username 
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
9754 #, fuzzy, c-format
9755 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9756 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
9758 #. %1$s:  minPassLength 
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
9760 #, c-format
9761 msgid "The password must contain at least %s characters."
9762 msgstr ""
9764 #. %1$s:  minPassLength 
9765 #. %2$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
9767 #, c-format
9768 msgid ""
9769 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
9770 "either invalid, or expired. "
9771 msgstr ""
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
9774 #, c-format
9775 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9776 msgstr ""
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9779 #, fuzzy, c-format
9780 msgid "The share has been removed."
9781 msgstr " item(s) added to your cart"
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9784 #, fuzzy, c-format
9785 msgid "The share has not been removed."
9786 msgstr " item(s) added to your cart"
9788 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9790 #, c-format
9791 msgid "The subscription expired on %s"
9792 msgstr ""
9794 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
9795 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9797 #, c-format
9798 msgid ""
9799 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
9800 "code. It was NOT added. "
9801 msgstr ""
9803 #. %1$s:  message_value 
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
9805 #, c-format
9806 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
9807 msgstr ""
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
9810 #, c-format
9811 msgid "The userid "
9812 msgstr ""
9814 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
9816 #, c-format
9817 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9818 msgstr ""
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:952
9821 #, c-format
9822 msgid "There are no comments for this item."
9823 msgstr ""
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
9826 #, fuzzy, c-format
9827 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9828 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
9831 #, c-format
9832 msgid "There is no minimum or maximum character length."
9833 msgstr ""
9835 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
9836 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
9837 #. %3$s:  ERROR.badparam 
9838 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
9839 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
9840 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9842 #, c-format
9843 msgid ""
9844 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9845 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9846 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9847 msgstr ""
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9850 #, c-format
9851 msgid "There was a problem with your submission"
9852 msgstr ""
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
9855 #, c-format
9856 msgid "There was an error sending the cart."
9857 msgstr ""
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
9860 #, fuzzy, c-format
9861 msgid "There was an error sending the list."
9862 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9865 #, c-format
9866 msgid ""
9867 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9868 "library for help."
9869 msgstr ""
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9872 #, c-format
9873 msgid "Theses"
9874 msgstr ""
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9877 #, c-format
9878 msgid ""
9879 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
9880 "any subject below to see the items in our collection."
9881 msgstr ""
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9884 #, c-format
9885 msgid ""
9886 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9887 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9888 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9889 "your reader account."
9890 msgstr ""
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:71
9893 #, fuzzy, c-format
9894 msgid "This email address already exists in our database."
9895 msgstr "На разположение в библиотеката"
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
9898 #, c-format
9899 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
9900 msgstr ""
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9903 #, fuzzy, c-format
9904 msgid "This is a serial"
9905 msgstr "Издания за записване"
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9908 #, c-format
9909 msgid "This item does not exist."
9910 msgstr ""
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
9913 #, c-format
9914 msgid ""
9915 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
9916 msgstr ""
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
9919 #, c-format
9920 msgid "This item is already checked out to you."
9921 msgstr ""
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
9924 #, c-format
9925 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
9926 msgstr ""
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9929 #, c-format
9930 msgid "This list does not exist."
9931 msgstr ""
9933 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
9935 #, c-format
9936 msgid ""
9937 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9938 msgstr ""
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
9941 #, c-format
9942 msgid "This message can have the following reason(s):"
9943 msgstr ""
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
9949 #, c-format
9950 msgid ""
9951 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9952 "clicking "
9953 msgstr ""
9955 #. %1$s:  items_count 
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
9957 #, fuzzy, c-format
9958 msgid "This record has many physical items (%s). "
9959 msgstr "%s %s (%s) "
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
9962 #, c-format
9963 msgid "This subscription is closed."
9964 msgstr ""
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
9967 #, c-format
9968 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9969 msgstr ""
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:182
9972 #, c-format
9973 msgid "This title cannot be requested."
9974 msgstr ""
9976 #. SCRIPT
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9978 msgid "Thu"
9979 msgstr ""
9981 #. IMG
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9984 msgid "Thumbnail"
9985 msgstr ""
9987 #. SCRIPT
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9989 msgid "Thursday"
9990 msgstr ""
9992 #. SCRIPT
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
9994 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
9995 msgstr ""
9997 #. OPTGROUP
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:574
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:773
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10018 #, c-format
10019 msgid "Title"
10020 msgstr ""
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10024 #, c-format
10025 msgid "Title (A-Z)"
10026 msgstr ""
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10030 #, c-format
10031 msgid "Title (Z-A)"
10032 msgstr ""
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
10035 #, fuzzy, c-format
10036 msgid "Title notes"
10037 msgstr "Бележки"
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10040 #, c-format
10041 msgid "Title phrase"
10042 msgstr ""
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10048 #, c-format
10049 msgid "Title:"
10050 msgstr ""
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
10053 #, c-format
10054 msgid "Title: "
10055 msgstr ""
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10058 #, fuzzy, c-format
10059 msgid "Titles"
10060 msgstr "title"
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10063 #, c-format
10064 msgid "To log in, use the following credentials:"
10065 msgstr ""
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
10068 #, c-format
10069 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10070 msgstr ""
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10073 #, c-format
10074 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10075 msgstr ""
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
10078 #, c-format
10079 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10080 msgstr ""
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
10083 #, c-format
10084 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
10085 msgstr ""
10087 #. SCRIPT
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10089 msgid "Today"
10090 msgstr ""
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10093 #, c-format
10094 msgid "Top level"
10095 msgstr ""
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10098 #, c-format
10099 msgid "Topics"
10100 msgstr ""
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
10103 #, c-format
10104 msgid "Total due"
10105 msgstr ""
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10108 #, c-format
10109 msgid "Treaties "
10110 msgstr ""
10112 #. SCRIPT
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10114 msgid "Tu"
10115 msgstr ""
10117 #. SCRIPT
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10119 msgid "Tue"
10120 msgstr ""
10122 #. SCRIPT
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10124 msgid "Tuesday"
10125 msgstr ""
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
10128 #, c-format
10129 msgid "Tweet"
10130 msgstr ""
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10134 #, c-format
10135 msgid "Type"
10136 msgstr ""
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10139 #, c-format
10140 msgid "Type of heading"
10141 msgstr ""
10143 #. INPUT type=text name=q
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
10146 #, fuzzy
10147 msgid "Type search term"
10148 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10150 #. SCRIPT
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
10152 msgid "Type:"
10153 msgstr ""
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10156 #, c-format
10157 msgid "UF"
10158 msgstr ""
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
10161 #, c-format
10162 msgid "URL"
10163 msgstr ""
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10166 #, c-format
10167 msgid "URL(s)"
10168 msgstr ""
10170 #. For the first occurrence,
10171 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url 
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10174 #, c-format
10175 msgid "URL: %s "
10176 msgstr ""
10178 #. SCRIPT
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10180 msgid "Unable to add one or more tags."
10181 msgstr ""
10183 #. SCRIPT
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:73
10185 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10186 msgstr ""
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10190 #, c-format
10191 msgid "Unable to connect to PayPal."
10192 msgstr ""
10194 #. SCRIPT
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10196 msgid "Unable to create enrollment!"
10197 msgstr ""
10199 #. SCRIPT
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
10201 msgid "Unable to update your setting!"
10202 msgstr ""
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10206 #, c-format
10207 msgid "Unable to verify payment."
10208 msgstr ""
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:381
10211 #, c-format
10212 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10213 msgstr ""
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10216 #, fuzzy, c-format
10217 msgid "Unavailable issues"
10218 msgstr "На разположение на"
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10223 #, c-format
10224 msgid "Unhighlight"
10225 msgstr ""
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10228 #, c-format
10229 msgid "Unified title"
10230 msgstr ""
10232 #. For the first occurrence,
10233 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10236 #, c-format
10237 msgid "Unified title: %s "
10238 msgstr ""
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10241 #, c-format
10242 msgid "Uniform titles:"
10243 msgstr ""
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
10246 #, c-format
10247 msgid "Unknown"
10248 msgstr ""
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10251 #, fuzzy, c-format
10252 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10253 msgstr "Издания за записване"
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
10256 #, c-format
10257 msgid "Update"
10258 msgstr ""
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10261 #, fuzzy, c-format
10262 msgid "Updates to your record"
10263 msgstr "Институции"
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
10266 #, c-format
10267 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10268 msgstr ""
10270 #. ABBR
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10272 msgid "Used For"
10273 msgstr ""
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10276 #, c-format
10277 msgid "Used for/see from:"
10278 msgstr ""
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10281 #, c-format
10282 msgid "Username:"
10283 msgstr ""
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
10286 #, c-format
10287 msgid ""
10288 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10289 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10290 msgstr ""
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
10293 #, c-format
10294 msgid ""
10295 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10296 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10297 msgstr ""
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
10300 #, c-format
10301 msgid ""
10302 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10303 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10304 msgstr ""
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
10307 #, c-format
10308 msgid "VHS tape / Videocassette"
10309 msgstr ""
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:953
10312 #, fuzzy, c-format
10313 msgid "Verification:"
10314 msgstr "Класификация: %s"
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10318 #, c-format
10319 msgid "View All"
10320 msgstr ""
10322 #. A
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10341 msgid "View details for this title"
10342 msgstr ""
10344 #. A
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
10347 msgid "View on Amazon.com"
10348 msgstr ""
10350 #. A
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
10352 #, fuzzy
10353 msgid "View your search history"
10354 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
10358 #, c-format
10359 msgid "Vol info"
10360 msgstr ""
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:775
10363 #, c-format
10364 msgid "Volume"
10365 msgstr ""
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10369 #, c-format
10370 msgid "Volume:"
10371 msgstr ""
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10374 #, c-format
10375 msgid "Warning"
10376 msgstr ""
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
10379 #, c-format
10380 msgid "Warning:"
10381 msgstr ""
10383 #. SCRIPT
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10385 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10386 msgstr ""
10388 #. SCRIPT
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10390 msgid "We"
10391 msgstr ""
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10394 #, c-format
10395 msgid ""
10396 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10397 "define how long we keep your reading history."
10398 msgstr ""
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10401 #, c-format
10402 msgid "Website"
10403 msgstr ""
10405 #. SCRIPT
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10407 msgid "Wed"
10408 msgstr ""
10410 #. SCRIPT
10411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10412 msgid "Wednesday"
10413 msgstr ""
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10416 #, c-format
10417 msgid "Welcome, "
10418 msgstr ""
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10421 #, c-format
10422 msgid "What is a discharge?"
10423 msgstr ""
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10426 #, c-format
10427 msgid "What's next?"
10428 msgstr ""
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10431 #, c-format
10432 msgid ""
10433 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10434 "history immediately by clicking here. "
10435 msgstr ""
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10438 #, fuzzy, c-format
10439 msgid "Where:"
10440 msgstr "Бележка"
10442 #. SCRIPT
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10444 #, fuzzy
10445 msgid "With selected searches: "
10446 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
10448 #. SCRIPT
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
10450 #, fuzzy
10451 msgid "With selected suggestions: "
10452 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
10454 #. For the first occurrence,
10455 #. SCRIPT
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
10459 #, fuzzy
10460 msgid "With selected titles: "
10461 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
10463 #. SCRIPT
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10465 msgid "Wk"
10466 msgstr ""
10468 #. SCRIPT
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10470 msgid "Would you like to print a receipt?"
10471 msgstr ""
10473 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
10474 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) 
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10476 #, c-format
10477 msgid "Written on %s by %s"
10478 msgstr ""
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10483 #, c-format
10484 msgid "Year"
10485 msgstr ""
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:317
10488 #, c-format
10489 msgid "Year: "
10490 msgstr ""
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
10498 #, c-format
10499 msgid "Yes"
10500 msgstr ""
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
10503 #, c-format
10504 msgid ""
10505 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10506 "again."
10507 msgstr ""
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10510 #, c-format
10511 msgid "You are forbidden to view this page."
10512 msgstr ""
10514 #. %1$s:  borrowername 
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:168
10516 #, c-format
10517 msgid "You are logged in as %s."
10518 msgstr ""
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10521 #, c-format
10522 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10523 msgstr ""
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10526 #, fuzzy, c-format
10527 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10528 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
10531 #, fuzzy, c-format
10532 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10533 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10536 #, fuzzy, c-format
10537 msgid "You are not authorized to view this page."
10538 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10541 #, c-format
10542 msgid "You are not authorized to view this record."
10543 msgstr ""
10545 #. I
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10547 msgid ""
10548 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10549 "saved and sent as a single message."
10550 msgstr ""
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10553 #, c-format
10554 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10555 msgstr ""
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10558 #, c-format
10559 msgid ""
10560 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10561 msgstr ""
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10564 #, c-format
10565 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10566 msgstr ""
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10569 #, c-format
10570 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10571 msgstr ""
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10574 #, fuzzy, c-format
10575 msgid "You can't change your password."
10576 msgstr "Промени парола:"
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10579 #, fuzzy, c-format
10580 msgid "You can't reset your password."
10581 msgstr "Промени парола:"
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10584 #, c-format
10585 msgid ""
10586 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10587 "before asking for a discharge."
10588 msgstr ""
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
10591 #, fuzzy, c-format
10592 msgid "You cannot place any more suggestions"
10593 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10595 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
10597 #, c-format
10598 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
10599 msgstr ""
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10602 #, c-format
10603 msgid "You cannot share a public list."
10604 msgstr ""
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
10607 #, c-format
10608 msgid "You currently have nothing checked out."
10609 msgstr ""
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
10613 #, c-format
10614 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10615 msgstr ""
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10618 #, c-format
10619 msgid "You did not specify any search criteria"
10620 msgstr ""
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10623 #, c-format
10624 msgid "You did not specify any search criteria."
10625 msgstr ""
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10628 #, c-format
10629 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10630 msgstr ""
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10633 #, fuzzy, c-format
10634 msgid "You do not have permission to create a new list."
10635 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10638 #, c-format
10639 msgid "You do not have permission to delete this list."
10640 msgstr ""
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10643 #, c-format
10644 msgid "You do not have permission to download this list."
10645 msgstr ""
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
10648 #, c-format
10649 msgid "You do not have permission to send this list."
10650 msgstr ""
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10653 #, c-format
10654 msgid "You do not have permission to update this list."
10655 msgstr ""
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10658 #, c-format
10659 msgid "You do not have permission to view this list."
10660 msgstr ""
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
10663 #, c-format
10664 msgid ""
10665 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10666 "remember, passwords are case sensitive."
10667 msgstr ""
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10670 #, c-format
10671 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10672 msgstr ""
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
10675 #, c-format
10676 msgid "You have a credit of:"
10677 msgstr ""
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:174
10680 #, c-format
10681 msgid "You have already requested this title."
10682 msgstr ""
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:861
10685 #, c-format
10686 msgid "You have no article requests currently."
10687 msgstr ""
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
10690 #, c-format
10691 msgid "You have no fines or charges"
10692 msgstr ""
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
10695 #, c-format
10696 msgid ""
10697 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10698 "fields and resubmit."
10699 msgstr ""
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
10702 #, c-format
10703 msgid "You have nothing checked out"
10704 msgstr ""
10706 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') 
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
10708 #, c-format
10709 msgid ""
10710 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
10711 msgstr ""
10713 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') 
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
10715 #, c-format
10716 msgid ""
10717 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
10718 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
10719 "more."
10720 msgstr ""
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
10723 #, c-format
10724 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
10725 msgstr ""
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10728 #, c-format
10729 msgid "You have successfully registered your new account."
10730 msgstr ""
10732 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
10734 #, c-format
10735 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10736 msgstr ""
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10739 #, c-format
10740 msgid ""
10741 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10742 "available."
10743 msgstr ""
10745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
10746 #, c-format
10747 msgid "You may register here."
10748 msgstr ""
10750 #. SCRIPT
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10752 msgid "You must be logged in to add tags."
10753 msgstr ""
10755 #. For the first occurrence,
10756 #. SCRIPT
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10758 #, fuzzy
10759 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10760 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
10762 #. For the first occurrence,
10763 #. SCRIPT
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
10765 #, fuzzy
10766 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10767 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:64
10770 #, c-format
10771 msgid "You must have an email address to enroll"
10772 msgstr ""
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
10775 #, c-format
10776 msgid "You must select a library for pickup. "
10777 msgstr ""
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
10780 #, c-format
10781 msgid "You must select at least one item. "
10782 msgstr ""
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10785 #, c-format
10786 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
10787 msgstr ""
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
10790 #, c-format
10791 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
10792 msgstr ""
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
10795 #, c-format
10796 msgid ""
10797 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10798 "again."
10799 msgstr ""
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10802 #, c-format
10803 msgid ""
10804 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10805 "two weeks."
10806 msgstr ""
10808 #. SCRIPT
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
10810 msgid ""
10811 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10812 "again."
10813 msgstr ""
10815 #. For the first occurrence,
10816 #. %1$s:  IF debarred_comment 
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
10819 #, c-format
10820 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10821 msgstr ""
10823 #. %1$s:  BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates 
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
10825 #, c-format
10826 msgid ""
10827 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10828 "renew your account."
10829 msgstr ""
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
10832 #, c-format
10833 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
10834 msgstr ""
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10837 #, fuzzy, c-format
10838 msgid "Your account menu"
10839 msgstr "Моята сметка"
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10842 #, c-format
10843 msgid ""
10844 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10845 "confirmation email."
10846 msgstr ""
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10849 #, c-format
10850 msgid "Your authority search history is empty."
10851 msgstr ""
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
10854 #, c-format
10855 msgid "Your card will expire on "
10856 msgstr ""
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10859 #, c-format
10860 msgid "Your cart"
10861 msgstr ""
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
10864 #, c-format
10865 msgid "Your cart "
10866 msgstr ""
10868 #. SCRIPT
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10870 msgid "Your cart is currently empty"
10871 msgstr ""
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
10875 #, c-format
10876 msgid "Your cart is empty."
10877 msgstr ""
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10880 #, c-format
10881 msgid "Your catalog search history is empty."
10882 msgstr ""
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10885 #, fuzzy, c-format
10886 msgid "Your checkout history"
10887 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
10890 #, fuzzy, c-format
10891 msgid "Your comment"
10892 msgstr "Съдържание"
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
10895 #, c-format
10896 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10897 msgstr ""
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
10900 #, c-format
10901 msgid ""
10902 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10903 "update your record as soon as possible."
10904 msgstr ""
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10907 #, c-format
10908 msgid ""
10909 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10910 "this page within a few days."
10911 msgstr ""
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10914 #, c-format
10915 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10916 msgstr ""
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10919 #, c-format
10920 msgid "Your download should begin automatically."
10921 msgstr ""
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
10924 #, fuzzy, c-format
10925 msgid "Your fines and charges"
10926 msgstr "Глоби и наказания"
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
10930 #, fuzzy, c-format
10931 msgid "Your guarantor is "
10932 msgstr "Съдържание на %s "
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
10935 #, fuzzy, c-format
10936 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10937 msgstr ""
10938 " , не може да запазвате защото библиотечната ви карта е изгубена или "
10939 "открадната."
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
10942 #, fuzzy, c-format
10943 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
10944 msgstr ""
10945 " , не може да запазвате защото библиотечната ви карта е изгубена или "
10946 "открадната."
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
10949 #, c-format
10950 msgid ""
10951 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10952 "renew your card. "
10953 msgstr ""
10955 #. %1$s:  shelfname 
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10957 #, fuzzy, c-format
10958 msgid "Your list : %s "
10959 msgstr "Вмъкни в полица "
10961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10967 #, c-format
10968 msgid "Your lists"
10969 msgstr ""
10971 #. SCRIPT
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
10973 msgid "Your lists:"
10974 msgstr ""
10976 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
10977 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
10978 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
10979 #. %4$s:  ELSIF error == 'too_soon' 
10980 #. %5$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
10981 #. %6$s:  END 
10982 #. %7$s:  END 
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
10984 #, c-format
10985 msgid ""
10986 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10987 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10988 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s It is too "
10989 "soon after the checkout date for this item to be renewed. %s This item is on "
10990 "hold for another borrower. %s %s "
10991 msgstr ""
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10995 #, c-format
10996 msgid "Your messaging settings"
10997 msgstr ""
10999 #. SCRIPT
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
11001 msgid "Your note about %s could not be saved."
11002 msgstr ""
11004 #. SCRIPT
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
11006 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11007 msgstr ""
11009 #. SCRIPT
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
11011 #, fuzzy
11012 msgid "Your note about %s was removed."
11013 msgstr " item(s) added to your cart"
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11016 #, fuzzy, c-format
11017 msgid "Your options are: "
11018 msgstr "Повече детайли "
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
11021 #, fuzzy, c-format
11022 msgid "Your password has been changed "
11023 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
11025 #. For the first occurrence,
11026 #. %1$s:  minpasslen 
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
11029 #, c-format
11030 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11031 msgstr ""
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11034 #, fuzzy, c-format
11035 msgid "Your payment"
11036 msgstr "Съдържание"
11038 #. %1$s:  message_value 
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
11040 #, c-format
11041 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11042 msgstr ""
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:27
11045 #, fuzzy, c-format
11046 msgid "Your personal details"
11047 msgstr "Лични данни: %s %s"
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
11050 #, fuzzy, c-format
11051 msgid "Your priority: "
11052 msgstr "Съдържание на %s "
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11056 #, fuzzy, c-format
11057 msgid "Your privacy management"
11058 msgstr "Съдържание"
11060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11061 #, fuzzy, c-format
11062 msgid "Your privacy rules have been updated."
11063 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
11066 #, fuzzy, c-format
11067 msgid "Your purchase suggestions"
11068 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
11070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11071 #, fuzzy, c-format
11072 msgid "Your reading history has been deleted."
11073 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11075 #. %1$s:  IF hash 
11076 #. %2$s:  hash 
11077 #. %3$s:  END 
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11079 #, c-format
11080 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11081 msgstr ""
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11084 #, fuzzy, c-format
11085 msgid "Your search history"
11086 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11088 #. %1$s:  total |html 
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11090 #, fuzzy, c-format
11091 msgid "Your search returned %s results."
11092 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11094 #. SCRIPT
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
11096 #, fuzzy
11097 msgid "Your setting has been updated!"
11098 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:22
11101 #, fuzzy, c-format
11102 msgid "Your summary"
11103 msgstr "Издания общо"
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11106 #, fuzzy, c-format
11107 msgid "Your tags"
11108 msgstr "Вмъкни в полица"
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11111 #, c-format
11112 msgid ""
11113 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11114 "before applying them."
11115 msgstr ""
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
11118 #, c-format
11119 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11120 msgstr ""
11122 #. SCRIPT
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11124 msgid "[ New list ]"
11125 msgstr ""
11127 #. LINK
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11129 msgid ""
11130 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11131 "END %] catalog recent comments"
11132 msgstr ""
11134 #. LINK
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11136 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11137 msgstr ""
11139 #. INPUT type=text name=limit
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11141 msgid "[% limit or"
11142 msgstr ""
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
11145 #, c-format
11146 msgid ""
11147 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11148 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11149 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11150 "%%] "
11151 msgstr ""
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:164
11154 #, c-format
11155 msgid ""
11156 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11157 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11158 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11159 "%%] "
11160 msgstr ""
11162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
11163 #, c-format
11164 msgid ""
11165 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11166 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11167 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11168 msgstr ""
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11171 #, c-format
11172 msgid ""
11173 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11174 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11175 msgstr ""
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11178 #, c-format
11179 msgid ""
11180 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11181 "type=seefro.type %%] "
11182 msgstr ""
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
11185 #, c-format
11186 msgid ""
11187 "[%% UNLESS ( hidden.defined('cardnumber') || ( !borrower && Koha."
11188 "Preference('autoMemberNum') ) ) && hidden.defined('dateexpiry') && hidden."
11189 "defined('branchcode') && hidden.defined('categorycode') %%] "
11190 msgstr ""
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
11193 #, c-format
11194 msgid ""
11195 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11196 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11197 "normalized_oclc ) %%] "
11198 msgstr ""
11200 #. SCRIPT
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11202 msgid "a an the"
11203 msgstr ""
11205 #. SCRIPT
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11207 #, fuzzy
11208 msgid "already in your cart"
11209 msgstr "На разположение в библиотеката"
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11213 #, c-format
11214 msgid ""
11215 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11216 msgstr ""
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11219 #, c-format
11220 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11221 msgstr ""
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11225 #, c-format
11226 msgid "and"
11227 msgstr ""
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11230 #, c-format
11231 msgid "anyone else to add entries."
11232 msgstr ""
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11235 #, c-format
11236 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11237 msgstr ""
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11240 #, c-format
11241 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11242 msgstr ""
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11245 #, c-format
11246 msgid "ask for a discharge"
11247 msgstr ""
11249 #. SCRIPT
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11251 msgid "average rating: "
11252 msgstr ""
11254 #. %1$s:  rating_avg 
11255 #. %2$s:  ratings.count 
11256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
11257 #, c-format
11258 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11259 msgstr ""
11261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11263 #, c-format
11264 msgid "bib"
11265 msgstr ""
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11269 #, c-format
11270 msgid "bib_id"
11271 msgstr ""
11273 #. IMG
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11275 msgid "bonus"
11276 msgstr ""
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11279 #, c-format
11280 msgid "borrowernumber"
11281 msgstr ""
11283 #. For the first occurrence,
11284 #. SCRIPT
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11287 msgid "by"
11288 msgstr ""
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
11291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11293 #, c-format
11294 msgid "by "
11295 msgstr ""
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11298 #, fuzzy, c-format
11299 msgid "cardnumber"
11300 msgstr "Номер на карта:"
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11303 #, fuzzy, c-format
11304 msgid "change your password"
11305 msgstr "Промени парола:"
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
11308 #, c-format
11309 msgid "click here to login"
11310 msgstr ""
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11313 #, c-format
11314 msgid "contains"
11315 msgstr ""
11317 #. SPAN
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11320 msgid ""
11321 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11322 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11323 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11324 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11325 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11326 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11327 "series %]&rft.genre="
11328 msgstr ""
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11332 #, c-format
11333 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11334 msgstr ""
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11338 #, c-format
11339 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11340 msgstr ""
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11343 #, c-format
11344 msgid ""
11345 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11346 "values: "
11347 msgstr ""
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11350 #, c-format
11351 msgid "desired_due_date"
11352 msgstr ""
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11355 #, c-format
11356 msgid "email address"
11357 msgstr ""
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11360 #, c-format
11361 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11362 msgstr ""
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
11365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
11366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
11367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
11368 #, c-format
11369 msgid "here"
11370 msgstr ""
11372 #. SCRIPT
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11374 msgid "iDreamBooks.com rating"
11375 msgstr ""
11377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11381 #, c-format
11382 msgid "id"
11383 msgstr ""
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11388 #, c-format
11389 msgid "id_type"
11390 msgstr ""
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11393 #, c-format
11394 msgid ""
11395 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
11396 msgstr ""
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11399 #, c-format
11400 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
11401 msgstr ""
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11404 #, c-format
11405 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
11406 msgstr ""
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11409 #, c-format
11410 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
11411 msgstr ""
11413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11414 #, c-format
11415 msgid ""
11416 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
11417 "show_loans=1 "
11418 msgstr ""
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11421 #, c-format
11422 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
11423 msgstr ""
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11426 #, c-format
11427 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
11428 msgstr ""
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11431 #, c-format
11432 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
11433 msgstr ""
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11436 #, c-format
11437 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
11438 msgstr ""
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11441 #, c-format
11442 msgid ""
11443 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
11444 "request_location=127.0.0.1 "
11445 msgstr ""
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11448 #, c-format
11449 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
11450 msgstr ""
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11453 #, c-format
11454 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
11455 msgstr ""
11457 #. SCRIPT
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11459 #, fuzzy
11460 msgid "in OpenLibrary collection"
11461 msgstr "Колекция:"
11463 #. SCRIPT
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11465 #, fuzzy
11466 msgid "in OverDrive collection"
11467 msgstr "Колекция:"
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11470 #, c-format
11471 msgid "in any heading"
11472 msgstr ""
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11475 #, c-format
11476 msgid "in main entry"
11477 msgstr ""
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11480 #, c-format
11481 msgid "in the complete record"
11482 msgstr ""
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11485 #, fuzzy, c-format
11486 msgid "is already in use."
11487 msgstr "На разположение в библиотеката"
11489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11490 #, c-format
11491 msgid "is exactly"
11492 msgstr ""
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11496 #, fuzzy, c-format
11497 msgid "item"
11498 msgstr "Артикули"
11500 #. SCRIPT
11501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11502 #, fuzzy
11503 msgid "item(s) added to your cart"
11504 msgstr " item(s) added to your cart"
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11510 #, c-format
11511 msgid "item_id"
11512 msgstr ""
11514 #. %1$s:  LibraryName |html 
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11516 #, c-format
11517 msgid "koha opac %s"
11518 msgstr ""
11520 #. ABBR
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
11522 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11523 msgstr ""
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11526 #, c-format
11527 msgid "list of authority record identifiers"
11528 msgstr ""
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11531 #, c-format
11532 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11533 msgstr ""
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11536 #, c-format
11537 msgid "list of system record identifiers"
11538 msgstr ""
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
11541 #, c-format
11542 msgid "log in using a different account"
11543 msgstr ""
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11547 #, c-format
11548 msgid "needed_before_date"
11549 msgstr ""
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11552 #, c-format
11553 msgid "negcap "
11554 msgstr ""
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11557 #, c-format
11558 msgid "not"
11559 msgstr ""
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11562 #, c-format
11563 msgid "or"
11564 msgstr ""
11566 #. SCRIPT
11567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11568 msgid "out of"
11569 msgstr ""
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
11573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
11574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
11575 #, fuzzy, c-format
11576 msgid "password"
11577 msgstr "Парола:"
11579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11586 #, c-format
11587 msgid "patron_id"
11588 msgstr ""
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11592 #, c-format
11593 msgid "pickup_expiry_date"
11594 msgstr ""
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11598 #, fuzzy, c-format
11599 msgid "pickup_location"
11600 msgstr "Местонахождение"
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11603 #, fuzzy, c-format
11604 msgid "primary email address"
11605 msgstr "E-mail:"
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
11610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
11611 #, fuzzy, c-format
11612 msgid "purchase suggestion"
11613 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
11615 #. SCRIPT
11616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11617 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11618 msgstr ""
11620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11621 #, fuzzy, c-format
11622 msgid "request_location"
11623 msgstr "Местонахождение"
11625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11626 #, c-format
11627 msgid ""
11628 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11629 msgstr ""
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11632 #, c-format
11633 msgid ""
11634 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11635 "values: "
11636 msgstr ""
11638 #. For the first occurrence,
11639 #. SCRIPT
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11641 #, fuzzy
11642 msgid "results"
11643 msgstr "%s издания"
11645 #. SCRIPT
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11647 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11648 msgstr ""
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11651 #, c-format
11652 msgid "return_fmt"
11653 msgstr ""
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11656 #, c-format
11657 msgid "return_type"
11658 msgstr ""
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11661 #, c-format
11662 msgid "schema"
11663 msgstr ""
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
11666 #, fuzzy, c-format
11667 msgid "search"
11668 msgstr "Разширено търсене"
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11671 #, fuzzy, c-format
11672 msgid "secondary email address"
11673 msgstr "E-mail:"
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11676 #, c-format
11677 msgid "see also:"
11678 msgstr ""
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
11681 #, c-format
11682 msgid "show_attributes"
11683 msgstr ""
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11686 #, c-format
11687 msgid "show_contact"
11688 msgstr ""
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11691 #, c-format
11692 msgid "show_fines"
11693 msgstr ""
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11696 #, c-format
11697 msgid "show_holds"
11698 msgstr ""
11700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11701 #, c-format
11702 msgid "show_loans"
11703 msgstr ""
11705 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
11706 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
11707 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
11708 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
11709 #. %5$s:  END 
11710 #. %6$s:  ELSE 
11711 #. %7$s:  IF RESERVE.itemtype 
11712 #. %8$s:  ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype ) 
11713 #. %9$s:  ELSE 
11714 #. %10$s:  END 
11715 #. %11$s:  END 
11716 #. %12$s:  END 
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
11718 #, fuzzy, c-format
11719 msgid ""
11720 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
11721 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
11722 msgstr "%s %s (%s) "
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11725 #, c-format
11726 msgid "site administrator"
11727 msgstr ""
11729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11730 #, c-format
11731 msgid ""
11732 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11733 msgstr ""
11735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11736 #, c-format
11737 msgid "starts with"
11738 msgstr ""
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11741 #, c-format
11742 msgid "subjects "
11743 msgstr ""
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11746 #, c-format
11747 msgid "suggestions"
11748 msgstr ""
11750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11751 #, fuzzy, c-format
11752 msgid "surname"
11753 msgstr "Име"
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11756 #, c-format
11757 msgid ""
11758 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11759 "element 'reserve_id')"
11760 msgstr ""
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11764 #, c-format
11765 msgid "system item identifier"
11766 msgstr ""
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:45
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
11770 #, c-format
11771 msgid "system-wide only"
11772 msgstr ""
11774 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
11776 msgid "tagsel_button"
11777 msgstr ""
11779 #. META http-equiv=Content-Type
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
11784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
11786 msgid "text/html; charset=utf-8"
11787 msgstr ""
11789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11791 #, c-format
11792 msgid ""
11793 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11794 "placed"
11795 msgstr ""
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11799 #, c-format
11800 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11801 msgstr ""
11803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11804 #, c-format
11805 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11806 msgstr ""
11808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11809 #, c-format
11810 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11811 msgstr ""
11813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11814 #, c-format
11815 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11816 msgstr ""
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
11820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11823 #, c-format
11824 msgid ""
11825 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11826 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11827 msgstr ""
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
11830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
11831 #, c-format
11832 msgid "there was a problem processing your payment"
11833 msgstr ""
11835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
11836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
11837 #, fuzzy, c-format
11838 msgid "to create new lists."
11839 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
11841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
11842 #, c-format
11843 msgid "to post a comment."
11844 msgstr ""
11846 #. LINK
11847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:44
11848 msgid "unAPI"
11849 msgstr ""
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
11852 #, fuzzy, c-format
11853 msgid "until "
11854 msgstr "Съдържание на %s "
11856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11857 #, c-format
11858 msgid "up to "
11859 msgstr ""
11861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11862 #, c-format
11863 msgid "used for/see from:"
11864 msgstr ""
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11867 #, c-format
11868 msgid "user's login identifier"
11869 msgstr ""
11871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11872 #, fuzzy, c-format
11873 msgid "user's password"
11874 msgstr "Нова парола:"
11876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11877 #, c-format
11878 msgid "username"
11879 msgstr ""
11881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11882 #, c-format
11883 msgid "value "
11884 msgstr ""
11886 #. SCRIPT
11887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11888 #, fuzzy
11889 msgid "view labeled"
11890 msgstr "На разположение"
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11894 #, c-format
11895 msgid "view plain"
11896 msgstr ""
11898 #. SCRIPT
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11900 #, fuzzy
11901 msgid "votes"
11902 msgstr "Бележки"
11904 #. SCRIPT
11905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11906 msgid "waiting holds:"
11907 msgstr ""
11909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
11910 #, c-format
11911 msgid "was not found in the database. Please try again."
11912 msgstr ""
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
11915 #, c-format
11916 msgid ""
11917 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
11918 "response"
11919 msgstr ""
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11922 #, c-format
11923 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11924 msgstr ""
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11927 #, c-format
11928 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11929 msgstr ""
11931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11932 #, c-format
11933 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11934 msgstr ""
11936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11937 #, c-format
11938 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11939 msgstr ""
11941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11942 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11943 msgstr ""
11945 #. %1$s:  approvedaddress 
11946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11947 #, c-format
11948 msgid "will be sent shortly to %s."
11949 msgstr ""
11951 #. SCRIPT
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11953 msgid "with biblionumber"
11954 msgstr ""
11956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
11957 #, c-format
11958 msgid "would be entered as "
11959 msgstr ""
11961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11962 #, c-format
11963 msgid "you"
11964 msgstr ""
11966 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
11967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
11968 #, c-format
11969 msgid ""
11970 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11971 "items you wish to not place holds on. "
11972 msgstr ""
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11975 #, fuzzy, c-format
11976 msgid "your fines"
11977 msgstr "Пълен преглед"
11979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11980 #, fuzzy, c-format
11981 msgid "your lists"
11982 msgstr "Вмъкни в полица"
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
11985 #, c-format
11986 msgid "your messaging"
11987 msgstr ""
11989 #. %1$s:  payment 
11990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
11991 #, c-format
11992 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
11993 msgstr ""
11995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11996 #, fuzzy, c-format
11997 msgid "your personal details"
11998 msgstr "Лични данни: %s %s"
12000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12001 #, c-format
12002 msgid "your privacy"
12003 msgstr ""
12005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12006 #, fuzzy, c-format
12007 msgid "your purchase suggestions"
12008 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
12010 #. SCRIPT
12011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
12012 #, fuzzy
12013 msgid "your rating: "
12014 msgstr "Вмъкни в Моята Виртуална Полица "
12016 #. %1$s:  my_rating.rating_value 
12017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
12018 #, c-format
12019 msgid "your rating: %s, "
12020 msgstr ""
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12023 #, fuzzy, c-format
12024 msgid "your reading history"
12025 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12028 #, fuzzy, c-format
12029 msgid "your search history"
12030 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
12032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12033 #, fuzzy, c-format
12034 msgid "your summary"
12035 msgstr "Издания общо"
12037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12038 #, fuzzy, c-format
12039 msgid "your tags"
12040 msgstr "Вмъкни в полица"
12042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
12046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
12047 #, c-format
12048 msgid "×"
12049 msgstr ""
12051 #. A
12052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:176
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
12054 msgid ""
12055 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12056 msgstr ""