Translation updates for Koha 17.05
[koha.git] / misc / translator / po / am-Ethi-opac-bootstrap.po
blobca0aa7fdcb3576c23bcb42ac5bec4377c7d7971c
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-05-11 14:02-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-06-23 14:14+0200\n"
10 "Last-Translator: translate.koha.org\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: am\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "X-Generator: Kartouche 0.1 - 22 October 2003\n"
17 "\n"
19 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
20 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
21 #. %3$s:  ELSE 
22 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
23 #. %5$s:  END 
24 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
25 #, c-format
26 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
27 msgstr ""
29 #. A
30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
32 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
33 msgstr ""
35 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
36 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
37 #. %3$s:  END 
38 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
39 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
40 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
41 #. %7$s:  ELSE 
42 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
43 #. %9$s:  END 
44 #. %10$s:  END 
45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1332
46 #, fuzzy, c-format
47 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
48 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
50 #. %1$s:  END 
51 #. %2$s:  END 
52 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
53 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
54 #. %5$s:  ELSE 
55 #. %6$s:  END 
56 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
57 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
58 #. %9$s:  END 
59 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
60 #, fuzzy, c-format
61 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
62 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
64 #. %1$s:  END 
65 #. %2$s:  END 
66 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
67 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
68 #. %5$s:  ELSE 
69 #. %6$s:  END 
70 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
71 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
72 #. %9$s:  END 
73 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
74 #, fuzzy, c-format
75 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
76 msgstr "\t%s %s %s %s (%s)"
78 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
79 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
80 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
81 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
82 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
83 #. %6$s:  END 
84 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
85 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
86 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
87 #. %10$s:  ELSE 
88 #. %11$s:  END 
89 #. %12$s:  END 
90 #. %13$s:  END 
91 #. %14$s:  ELSE 
92 #. %15$s:  END 
93 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
94 #, fuzzy, c-format
95 msgid ""
96 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
97 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
99 #. %1$s:  END 
100 #. %2$s:  ELSE 
101 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
102 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
103 #. %5$s:  ELSE 
104 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
105 #. %7$s:  END 
106 #. %8$s:  ELSE 
107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
108 #, fuzzy, c-format
109 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
110 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
112 #. %1$s:  ELSIF ( itemloop.size ) 
113 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings" 
114 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
115 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
116 #. %5$s:  ELSE 
117 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
118 #. %7$s:  END 
119 #. %8$s:  END 
120 #. %9$s:  IF holds_count.defined || priority 
121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
122 #, c-format
123 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
124 msgstr ""
126 #. %1$s:  END 
127 #. %2$s:  ELSE 
128 #. %3$s:  IF ( RESERVE.is_in_transit ) 
129 #. %4$s:  SET transfer = RESERVE.item.get_transfer 
130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
131 #, fuzzy, c-format
132 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
133 msgstr "ወደ <b> %s</b> የሚሄድ እቃ "
135 #. %1$s:  END 
136 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
137 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
138 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
140 #, fuzzy, c-format
141 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
142 msgstr "የኢሜይል ማሳወቂያ በአዲስ መቀበያ ደንበኛ ይሁኑ "
144 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
145 #. %2$s: - newline="\n" -
146 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
147 #. %4$s:  title 
148 #. %5$s: - newline -
149 #. %6$s:  title 
150 #. %7$s:  barcode 
151 #. %8$s: - ELSE -
152 #. %9$s:  title 
153 #. %10$s: - newline -
154 #. %11$s:  title 
155 #. %12$s:  barcode 
156 #. %13$s: - END -
157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
158 #, c-format
159 msgid ""
160 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
161 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
162 msgstr ""
164 #. %1$s:  IF ( RESERVE.is_waiting ) 
165 #. %2$s:  IF ( RESERVE.is_at_destination ) 
166 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
168 #, c-format
169 msgid "%s %s %s Item waiting at "
170 msgstr ""
172 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
173 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
174 #. %3$s:  ELSE 
175 #. %4$s:  END 
176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
177 #, fuzzy, c-format
178 msgid "%s %s %s Koha online %s "
179 msgstr "የኮሃ ካታሎግ በመስምር ላይ "
181 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
182 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
183 #. %3$s:  ELSE 
184 #. %4$s:  END 
185 #. %5$s:  IF RestrictedPageTitle 
186 #. %6$s:  RestrictedPageTitle 
187 #. %7$s:  END 
188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
189 #, fuzzy, c-format
190 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
191 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
193 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
194 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
195 #. %3$s:  ELSE 
196 #. %4$s:  END 
197 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:696
199 #, fuzzy, c-format
200 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
201 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
203 #. %1$s:  END 
204 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
205 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
206 #. %4$s:  END 
207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
208 #, c-format
209 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
210 msgstr ""
212 #. %1$s:  END 
213 #. %2$s:  END 
214 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
215 #. %4$s:  review.title 
216 #. %5$s:  ELSE 
217 #. %6$s:  END 
218 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
219 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
220 #. %9$s:  END 
221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
222 #, fuzzy, c-format
223 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
224 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
226 #. %1$s:  ELSE 
227 #. %2$s:  MY_TAG.term |html 
228 #. %3$s:  END 
229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
230 #, c-format
231 msgid "%s %s (not approved) %s "
232 msgstr ""
234 #. For the first occurrence,
235 #. %1$s:  END 
236 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
239 #, c-format
240 msgid "%s %s End date: "
241 msgstr ""
243 #. %1$s:  END 
244 #. %2$s:  UNLESS mandatory.defined('password') 
245 #. %3$s:  END 
246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
247 #, c-format
248 msgid ""
249 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
250 "created. %s "
251 msgstr ""
253 #. %1$s:  END 
254 #. %2$s:  ELSE 
255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
256 #, fuzzy, c-format
257 msgid "%s %s Item in transit to "
258 msgstr "ወደ <b> %s</b> የሚሄድ እቃ "
260 #. %1$s:  END 
261 #. %2$s:  ELSE 
262 #. %3$s:  END 
263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
264 #, fuzzy, c-format
265 msgid "%s %s No results found. %s "
266 msgstr "የተገኘ ውጤት የለም "
268 #. %1$s: - SWITCH index -
269 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
270 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
271 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
272 #. %5$s: - END -
273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
274 #, c-format
275 msgid ""
276 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
277 "%s Search also for related subjects %s "
278 msgstr ""
280 #. %1$s:  SWITCH m.code 
281 #. %2$s:  CASE 'too_many' 
282 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') 
283 #. %4$s:  CASE 'already_exists' 
284 #. %5$s:  CASE 'success_on_inserted' 
285 #. %6$s:  CASE 
286 #. %7$s:  m.code 
287 #. %8$s:  END 
288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
289 #, c-format
290 msgid ""
291 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
292 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
293 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
294 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
295 "has been submitted. %s %s %s "
296 msgstr ""
298 #. %1$s:  IF ( loggedinusername ) 
299 #. %2$s:  IF ( subscription.hasalert ) 
300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
301 #, fuzzy, c-format
302 msgid "%s %s You have subscribed to email notification on new issues. "
303 msgstr "የኢሜይል ማሳወቂያ በአዲስ መቀበያ ደንበኛ ይሁኑ "
305 #. %1$s:  END 
306 #. %2$s:  ELSE 
307 #. %3$s:  END 
308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
309 #, fuzzy, c-format
310 msgid ""
311 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
312 "issues %s "
313 msgstr "የኢሜይል ማሳወቂያ በአዲስ መቀበያ ደንበኛ ይሁኑ "
315 #. %1$s:  END 
316 #. %2$s:  ELSE 
317 #. %3$s:  END 
318 #. %4$s:  END 
319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
320 #, fuzzy, c-format
321 msgid ""
322 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
323 "issues %s %s "
324 msgstr "የኢሜይል ማሳወቂያ በአዲስ መቀበያ ደንበኛ ይሁኑ "
326 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
327 #. %2$s:  SET itemavailable = 1 
328 #. %3$s:  IF ( item.itemlost ) 
329 #. %4$s:  SET itemavailable = 0 
330 #. %5$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
331 #. %6$s:  IF ( av_lib_include ) 
332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
333 #, c-format
334 msgid ""
335 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
336 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
337 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
338 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
339 msgstr ""
341 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
342 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
344 #, fuzzy, c-format
345 msgid "%s %s by "
346 msgstr "%s, %s "
348 #. %1$s:  i.title | html 
349 #. %2$s:  IF i.author 
350 #. %3$s:  i.author | html 
351 #. %4$s:  END 
352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
353 #, fuzzy, c-format
354 msgid "%s %s by %s %s "
355 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
357 #. %1$s:  ELSE 
358 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
359 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
360 #. %4$s:  CASE 'full' 
361 #. %5$s:  review.borrtitle 
362 #. %6$s:  review.firstname 
363 #. %7$s:  review.surname 
364 #. %8$s:  CASE 'first' 
365 #. %9$s:  review.firstname 
366 #. %10$s:  CASE 'surname' 
367 #. %11$s:  review.surname 
368 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
369 #. %13$s:  review.firstname 
370 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
371 #. %15$s:  CASE 'username' 
372 #. %16$s:  review.userid 
373 #. %17$s:  END 
374 #. %18$s:  END 
375 #. %19$s:  END 
376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
377 #, fuzzy, c-format
378 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
379 msgstr "\t%s %s %s %s (%s)"
381 #. %1$s:  firstname 
382 #. %2$s:  surname 
383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
384 #, c-format
385 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
386 msgstr ""
388 #. %1$s:  firstname 
389 #. %2$s:  surname 
390 #. %3$s:  shelfname 
391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
392 #, c-format
393 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
394 msgstr ""
396 #. %1$s:  SWITCH type 
397 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
398 #. %3$s:  CASE 'later' 
399 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
400 #. %5$s:  CASE 'musical' 
401 #. %6$s:  CASE 'broader' 
402 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
403 #. %8$s:  CASE 'parent' 
404 #. %9$s:  CASE 
405 #. %10$s:  IF type 
406 #. %11$s:  type | html 
407 #. %12$s:  END 
408 #. %13$s:  END 
409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
410 #, c-format
411 msgid ""
412 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
413 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
414 "%s(%s)%s %s "
415 msgstr ""
417 #. %1$s:  collectiontitle 
418 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
419 #. %3$s:  collectionissn 
420 #. %4$s:  END 
421 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
422 #. %6$s:  collectionvolume 
423 #. %7$s:  END 
424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
425 #, fuzzy, c-format
426 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
427 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
429 #. %1$s:  SWITCH option 
430 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
431 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
432 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
433 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
434 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
435 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
436 #. %8$s:  CASE 'mods' 
437 #. %9$s:  CASE 'ris' 
438 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
439 #. %11$s:  END 
440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
441 #, c-format
442 msgid ""
443 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
444 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
445 msgstr ""
447 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
448 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
449 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
450 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
451 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
452 #. %6$s:  CASE 'N' 
453 #. %7$s:  CASE 'F' 
454 #. %8$s:  CASE 'A' 
455 #. %9$s:  CASE 'M' 
456 #. %10$s:  CASE 'L' 
457 #. %11$s:  CASE 'W' 
458 #. %12$s:  CASE 'FU' 
459 #. %13$s:  CASE 'HE' 
460 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
461 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
462 #. %16$s:  CASE 'LR' 
463 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
464 #. %18$s:  CASE 'WO' 
465 #. %19$s:  CASE 'C' 
466 #. %20$s:  CASE 'CR' 
467 #. %21$s:  CASE 
468 #. %22$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
469 #. %23$s: - END -
470 #. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
471 #. %25$s:  ACCOUNT_LINE.description 
472 #. %26$s:  END 
473 #. %27$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
474 #. %28$s:  ACCOUNT_LINE.title 
475 #. %29$s:  END 
476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:106
477 #, c-format
478 msgid ""
479 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
480 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
481 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
482 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
483 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
484 msgstr ""
486 #. %1$s:  IF s.category == PRIVATE 
487 #. %2$s:  IF s.is_shared 
488 #. %3$s:  ELSE 
489 #. %4$s:  END 
490 #. %5$s:  ELSE 
491 #. %6$s:  END 
492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
493 #, fuzzy, c-format
494 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
495 msgstr "የግል መዝገብ የለም "
497 #. %1$s:  added_count 
498 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
499 #. %3$s:  ELSE 
500 #. %4$s:  END 
501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
502 #, c-format
503 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
504 msgstr ""
506 #. %1$s:  deleted_count 
507 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
508 #. %3$s:  ELSE 
509 #. %4$s:  END 
510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
511 #, c-format
512 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
513 msgstr ""
515 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
516 #. %2$s:  ELSE 
517 #. %3$s:  END 
518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
519 #, fuzzy, c-format
520 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
521 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; የርዕሱ ሀረግ/ አገላለፅ "
523 #. %1$s:  bibliotitle 
524 #. %2$s:  biblionumber 
525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
526 #, fuzzy, c-format
527 msgid "%s (Record no. %s)"
528 msgstr "%s ریکورد ها"
530 #. %1$s:  IF ( related ) 
531 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
532 #. %3$s:  relate.related_search 
533 #. %4$s:  END 
534 #. %5$s:  END 
535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
536 #, fuzzy, c-format
537 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
538 msgstr "(ግኑኝነት ያለው ፍልጋ: "
540 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
541 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
542 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
544 #, fuzzy, c-format
545 msgid "%s Account frozen %s %s "
546 msgstr "የማይሰራ መለያ "
548 #. For the first occurrence,
549 #. %1$s:  END 
550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
553 #, c-format
554 msgid "%s Address 2:"
555 msgstr ""
557 #. For the first occurrence,
558 #. %1$s:  END 
559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:759
562 #, c-format
563 msgid "%s Address:"
564 msgstr ""
566 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
568 #, fuzzy, c-format
569 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
570 msgstr "ጥያቄህን-የመመለስ ሂደት ችግር ገጥሞታል"
572 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
573 #. %2$s:  END 
574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
575 #, fuzzy, c-format
576 msgid ""
577 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
578 "resolve this problem. %s "
579 msgstr "ይቅርታ፣ ይህ በራስ የመዋስያ ጣቢያ ህጋዊነት የለውም፡፡ እባክዎን ችግሩን ለመፍታት አስተዳዳሪውን ያሳውቁ፡፡"
581 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
582 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
583 #. %3$s:  END 
584 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
585 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
586 #. %6$s:  END 
587 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
588 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
589 #. %9$s:  END 
590 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
591 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
592 #. %12$s:  END 
593 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
594 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
595 #. %15$s:  END 
596 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
597 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
598 #. %18$s:  END 
599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
600 #, c-format
601 msgid ""
602 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
603 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
604 msgstr ""
606 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
607 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
608 #. %3$s:  END 
609 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
610 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
611 #. %6$s:  END 
612 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
613 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
614 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
615 #. %10$s:  END 
616 #. %11$s:  END 
617 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
618 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
619 #. %14$s:  END 
620 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
621 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
622 #. %17$s:  END 
623 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
624 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
625 #. %20$s:  END 
626 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
627 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
628 #. %23$s:  END 
629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
630 #, c-format
631 msgid ""
632 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
633 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
634 msgstr ""
636 #. For the first occurrence,
637 #. %1$s:  END 
638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
641 #, c-format
642 msgid "%s City:"
643 msgstr ""
645 #. %1$s:  END 
646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
647 #, fuzzy, c-format
648 msgid "%s Contact note:"
649 msgstr "ይዘቶች"
651 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
652 #. %2$s:  ELSE 
653 #. %3$s:  END 
654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
655 #, c-format
656 msgid ""
657 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
658 "you cannot add items to this list. %s "
659 msgstr ""
661 #. For the first occurrence,
662 #. %1$s:  END 
663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
666 #, c-format
667 msgid "%s Country:"
668 msgstr ""
670 #. %1$s:  END 
671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
672 #, fuzzy, c-format
673 msgid "%s Date of birth:"
674 msgstr "የተወለዱበት ቀን:"
676 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
678 #, fuzzy, c-format
679 msgid "%s Did you mean: "
680 msgstr "ማለትህ ነው: "
682 #. %1$s:  END 
683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
684 #, fuzzy, c-format
685 msgid "%s Email:"
686 msgstr "ኢ-ሜይል፡"
688 #. %1$s:  END 
689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
690 #, fuzzy, c-format
691 msgid "%s Fax:"
692 msgstr "ፋክስ፤"
694 #. For the first occurrence,
695 #. %1$s:  END 
696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:275
697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
698 #, c-format
699 msgid "%s First name:"
700 msgstr ""
702 #. %1$s:  END 
703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:178
704 #, fuzzy, c-format
705 msgid "%s Home library:"
706 msgstr "መነሻ ቤተ መፃህፍት"
708 #. %1$s:  END 
709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
710 #, c-format
711 msgid "%s Initials:"
712 msgstr ""
714 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
716 #, c-format
717 msgid "%s Internet user critics"
718 msgstr ""
720 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
721 #. %2$s:  ELSE 
722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
723 #, fuzzy, c-format
724 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
725 msgstr "በቤተ መፃህፈቱ የሚገኝ"
727 #. %1$s:  ELSE 
728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:658
729 #, fuzzy, c-format
730 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
731 msgstr "በቆይታ ላይ ያለ የሚወሰድ አይነት "
733 #. %1$s:  issues_count 
734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
735 #, fuzzy, c-format
736 msgid "%s Item(s) checked out"
737 msgstr "%s اقلام معاینه شده"
739 #. %1$s:  END 
740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
741 #, fuzzy, c-format
742 msgid "%s Library card number: "
743 msgstr "እባክዎን የመለያ ቁጥሮን ያስገቡ፤"
745 #. %1$s:  ELSE 
746 #. %2$s:  END 
747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
748 #, c-format
749 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
750 msgstr ""
752 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
753 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
755 #, fuzzy, c-format
756 msgid "%s No longer renewable %s Automatic renewal "
757 msgstr "ሳይታደሰ የቀረ የለም"
759 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
760 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
762 #, fuzzy, c-format
763 msgid "%s No renewal before %s "
764 msgstr "ሳይታደሰ የቀረ የለም "
766 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
767 #. %2$s:  LibraryName 
768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
769 #, fuzzy, c-format
770 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
771 msgstr "በካታሎግ ውስጥ የተገኘ ውጤት የለም፡፡ "
773 #. %1$s:  ELSE 
774 #. %2$s:  END # / IF results 
775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
776 #, fuzzy, c-format
777 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
778 msgstr "የተገኘ ውጤት የለም "
780 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
782 #, fuzzy, c-format
783 msgid "%s Not allowed"
784 msgstr "ሳይታደሰ የቀረ የለም"
786 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:279
788 #, fuzzy, c-format
789 msgid "%s Not renewable "
790 msgstr "ሳይታደሰ የቀረ የለም "
792 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
793 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
795 #, fuzzy, c-format
796 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
797 msgstr "ሳይታደሰ የቀረ የለም"
799 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
800 #. %2$s:  ELSE 
801 #. %3$s:  END 
802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
803 #, fuzzy, c-format
804 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
805 msgstr "ሳይታደሰ የቀረ የለም "
807 #. %1$s:  END 
808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
809 #, fuzzy, c-format
810 msgid "%s Other names:"
811 msgstr "የመጨረሻ ስም፤"
813 #. %1$s:  END 
814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:524
815 #, fuzzy, c-format
816 msgid "%s Other phone:"
817 msgstr "የመጨረሻ ስም፤"
819 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
820 #. %2$s:  END 
821 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
822 #. %4$s:  minpasslen 
823 #. %5$s:  END 
824 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
825 #. %7$s:  END 
826 #. %8$s:  IF PasswordContainsTrailingSpaces 
827 #. %9$s:  END 
828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
829 #, c-format
830 msgid ""
831 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
832 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
833 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
834 "reset your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
835 "trailing spaces. %s "
836 msgstr ""
838 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
839 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
840 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
841 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
842 #. %5$s:  END 
843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:834
844 #, c-format
845 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
846 msgstr ""
848 #. For the first occurrence,
849 #. %1$s:  END 
850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
852 #, c-format
853 msgid "%s Phone:"
854 msgstr ""
856 #. %1$s:  END 
857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
858 #, c-format
859 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
860 msgstr ""
862 #. %1$s:  END 
863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
864 #, fuzzy, c-format
865 msgid "%s Primary email:"
866 msgstr "ኢ-ሜይል፡"
868 #. %1$s:  END 
869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
870 #, fuzzy, c-format
871 msgid "%s Primary phone:"
872 msgstr "ቀዳሚ (5-8)"
874 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
876 #, c-format
877 msgid "%s Professional critics"
878 msgstr ""
880 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
881 #. %2$s:  ELSE 
882 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
883 #. %4$s:  ELSE 
884 #. %5$s:  END 
885 #. %6$s:  END 
886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
887 #, fuzzy, c-format
888 msgid ""
889 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
890 "suggestions %s %s "
891 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; ቤተ መፃህፍት መነሻ የ "
893 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
895 #, fuzzy, c-format
896 msgid "%s Quotations"
897 msgstr "ስዕል የሌለው"
899 #. %1$s:  END 
900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:239
901 #, fuzzy, c-format
902 msgid "%s Salutation:"
903 msgstr "ስዕል የሌለው"
905 #. %1$s:  LibraryName |html 
906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
907 #, fuzzy, c-format
908 msgid "%s Search"
909 msgstr "የፍለጋው ውጤቶች"
911 #. %1$s:  LibraryName |html 
912 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
913 #. %3$s:  query_desc |html 
914 #. %4$s:  END 
915 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
916 #. %6$s:  limit_desc |html 
917 #. %7$s:  END 
918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
919 #, fuzzy, c-format
920 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
921 msgstr "&nbsp;ውሱን በሆነ መልኩ:&nbsp;'%s'"
923 #. %1$s:  END 
924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
925 #, fuzzy, c-format
926 msgid "%s Secondary email:"
927 msgstr "ኢ-ሜይል፡"
929 #. %1$s:  END 
930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:510
931 #, fuzzy, c-format
932 msgid "%s Secondary phone:"
933 msgstr "ኢ-ሜይል፡"
935 #. %1$s:  LibraryName 
936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
937 #, fuzzy, c-format
938 msgid "%s Self checkout system"
939 msgstr "\t%s سیستم معاینه خود کار"
941 #. For the first occurrence,
942 #. %1$s:  END 
943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
946 #, c-format
947 msgid "%s State:"
948 msgstr ""
950 #. %1$s:  END 
951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
952 #, fuzzy, c-format
953 msgid "%s Street number:"
954 msgstr "የካርድ ቁጥር"
956 #. For the first occurrence,
957 #. %1$s:  END 
958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
960 #, c-format
961 msgid "%s Surname:"
962 msgstr ""
964 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
965 #. %2$s:  ELSE 
966 #. %3$s:  END 
967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
968 #, c-format
969 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
970 msgstr ""
972 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
973 #. %2$s:  ELSIF (errPassTooShort) 
974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
975 #, c-format
976 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
977 msgstr ""
979 #. %1$s:  IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) 
980 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
981 #. %3$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
982 #. %4$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
983 #. %5$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
984 #. %6$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
985 #. %7$s:  amount 
986 #. %8$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
987 #. %9$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
988 #. %10$s:  ELSIF ( circ_error_RESERVED ) 
989 #. %11$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
990 #. %12$s:  ELSIF ( circ_error_EXPIRED ) 
991 #. %13$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
992 #. %14$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
993 #. %15$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
994 #. %16$s:  ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE ) 
995 #. %17$s:  END 
996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
997 #, c-format
998 msgid ""
999 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
1000 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
1001 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
1002 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
1003 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
1004 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
1005 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
1006 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
1007 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
1008 msgstr ""
1010 #. %1$s:  IF error 
1011 #. %2$s:  ELSE 
1012 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
1013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1014 #, c-format
1015 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1016 msgstr ""
1018 #. %1$s:  ELSE 
1019 #. %2$s:  END 
1020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
1021 #, fuzzy, c-format
1022 msgid "%s This record has no items. %s "
1023 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
1025 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
1026 #. %2$s:  holds_count 
1027 #. %3$s:  END 
1028 #. %4$s:  IF priority 
1029 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
1030 #. %6$s:  priority 
1031 #. %7$s:  ELSE 
1032 #. %8$s:  priority 
1033 #. %9$s:  END 
1034 #. %10$s:  END 
1035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
1036 #, c-format
1037 msgid ""
1038 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1039 "%s "
1040 msgstr ""
1042 #. %1$s:  ELSE 
1043 #. %2$s:  END 
1044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1045 #, c-format
1046 msgid ""
1047 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1048 msgstr ""
1050 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
1051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
1052 #, c-format
1053 msgid "%s Video extracts"
1054 msgstr ""
1056 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1057 #. %2$s:  ELSE 
1058 #. %3$s:  END 
1059 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1060 #. %5$s:  ELSE 
1061 #. %6$s:  END 
1062 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
1063 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1064 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1065 #. %10$s:  ELSE 
1066 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1067 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
1068 #. %13$s:  END 
1069 #. %14$s:  END 
1070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
1071 #, fuzzy, c-format
1072 msgid ""
1073 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1074 "%s %s %s %s %s. "
1075 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
1077 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
1078 #. %2$s:  ELSE 
1079 #. %3$s:  END 
1080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
1081 #, c-format
1082 msgid "%s Yes %s No %s "
1083 msgstr ""
1085 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1086 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
1087 #. %3$s:  ELSE 
1088 #. %4$s:  END 
1089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
1090 #, c-format
1091 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1092 msgstr ""
1094 #. %1$s:  ELSE 
1095 #. %2$s:  END 
1096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1097 #, c-format
1098 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1099 msgstr ""
1101 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1102 #. %2$s:  ELSE 
1103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1104 #, c-format
1105 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1106 msgstr ""
1108 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1109 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE 
1110 #. %3$s:  ELSE 
1111 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE 
1112 #. %5$s:  END 
1113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
1114 #, c-format
1115 msgid ""
1116 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1117 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1118 msgstr ""
1120 #. For the first occurrence,
1121 #. %1$s:  END 
1122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
1123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
1124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
1125 #, c-format
1126 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1127 msgstr ""
1129 #. %1$s:  END 
1130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:178
1131 #, c-format
1132 msgid ""
1133 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1134 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1135 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1136 "%%] "
1137 msgstr ""
1139 #. %1$s:  END # / IF Babeltheque 
1140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
1141 #, c-format
1142 msgid ""
1143 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1144 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1145 msgstr ""
1147 #. %1$s:  END 
1148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
1149 #, c-format
1150 msgid ""
1151 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1152 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1153 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1154 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1155 "defined('contactnote') %%] "
1156 msgstr ""
1158 #. %1$s:  END 
1159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
1160 #, c-format
1161 msgid ""
1162 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1163 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1164 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1165 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1166 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1167 "%%] "
1168 msgstr ""
1170 #. %1$s:  END 
1171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:480
1172 #, c-format
1173 msgid ""
1174 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1175 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1176 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1177 msgstr ""
1179 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1181 #, c-format
1182 msgid ""
1183 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1184 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1185 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1186 "%%] "
1187 msgstr ""
1189 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:216
1191 #, c-format
1192 msgid ""
1193 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1194 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1195 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1196 "%%] "
1197 msgstr ""
1199 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1200 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1201 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1202 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1203 #. %5$s:  SWITCH type 
1204 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1206 #, c-format
1207 msgid ""
1208 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1209 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1210 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1211 msgstr ""
1213 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
1214 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
1215 #. %3$s:  IF avs 
1216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1217 #, c-format
1218 msgid ""
1219 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1220 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1221 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1222 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1223 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1224 msgstr ""
1226 #. For the first occurrence,
1227 #. %1$s:  ind.label 
1228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1230 #, fuzzy, c-format
1231 msgid "%s asc"
1232 msgstr "%s, %s"
1234 #. %1$s:  resul.used 
1235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1236 #, c-format
1237 msgid "%s biblios"
1238 msgstr "\t%s biblios"
1240 #. For the first occurrence,
1241 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1245 #, c-format
1246 msgid "%s by "
1247 msgstr ""
1249 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1250 #. %2$s:  MY_TAG.author 
1251 #. %3$s:  END 
1252 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
1254 #, fuzzy, c-format
1255 msgid "%s by %s %s %s "
1256 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
1258 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1259 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1260 #. %3$s:  END 
1261 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1262 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1263 #. %6$s:  END 
1264 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:994
1266 #, fuzzy, c-format
1267 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1268 msgstr "<a1>%s</a> በ %s &cቅጂ;%s "
1270 #. For the first occurrence,
1271 #. %1$s:  ind.label 
1272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1274 #, fuzzy, c-format
1275 msgid "%s desc"
1276 msgstr "%s, %s"
1278 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1279 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1280 #. %3$s:  IF RESERVE.expirationdate 
1281 #. %4$s:  RESERVE.expirationdate | $KohaDates 
1282 #. %5$s:  END 
1283 #. %6$s:  END 
1284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
1285 #, fuzzy, c-format
1286 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1287 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
1289 #. %1$s:  END 
1290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
1291 #, c-format
1292 msgid "%s system-wide library news. "
1293 msgstr ""
1295 #. %1$s:  ELSE 
1296 #. %2$s:  heading 
1297 #. %3$s:  END 
1298 #. %4$s:  END 
1299 #. %5$s:  BLOCK language 
1300 #. %6$s:  SWITCH lang 
1301 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1302 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1303 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1304 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1305 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1306 #. %12$s:  CASE 
1307 #. %13$s:  lang 
1308 #. %14$s:  END 
1309 #. %15$s:  END 
1310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1311 #, fuzzy, c-format
1312 msgid ""
1313 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1314 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
1316 #. %1$s:  FILTER trim 
1317 #. %2$s:  SWITCH type 
1318 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1319 #. %4$s:  CASE 'later' 
1320 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1321 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1322 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1323 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1324 #. %9$s:  CASE 
1325 #. %10$s:  type 
1326 #. %11$s:  END 
1327 #. %12$s:  END 
1328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1329 #, c-format
1330 msgid ""
1331 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1332 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1333 msgstr ""
1335 #. %1$s:  IF contents.count 
1336 #. %2$s:  contents.count 
1337 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1338 #. %4$s:  ELSE 
1339 #. %5$s:  END 
1340 #. %6$s:  ELSE 
1341 #. %7$s:  END 
1342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1343 #, c-format
1344 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1345 msgstr ""
1347 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1348 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1349 #. %3$s:  ELSE 
1350 #. %4$s:  END 
1351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1352 #, c-format
1353 msgid ""
1354 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1355 "password recovery"
1356 msgstr ""
1358 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
1359 #. %2$s:  LoginBranchname 
1360 #. %3$s:  ELSE 
1361 #. %4$s:  END 
1362 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
1363 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
1364 #. %7$s:  END 
1365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:545
1366 #, fuzzy, c-format
1367 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1368 msgstr "ይዞታዎች ( %s )"
1370 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1371 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1372 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1373 #. %4$s:  ELSE 
1374 #. %5$s:  END 
1375 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1376 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1377 #. %8$s:  END 
1378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1379 #, fuzzy, c-format
1380 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
1381 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
1383 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1384 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1385 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1386 #. %4$s:  ELSE 
1387 #. %5$s:  END 
1388 #. %6$s:  ELSE 
1389 #. %7$s:  END 
1390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1391 #, fuzzy, c-format
1392 msgid ""
1393 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging settings"
1394 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; ዝርዝሩ: %s %s "
1396 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1397 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1398 #. %3$s:  ELSE 
1399 #. %4$s:  END 
1400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
1401 #, fuzzy, c-format
1402 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
1403 msgstr "\t%s معاینه خود کار "
1405 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1406 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1407 #. %3$s:  ELSE 
1408 #. %4$s:  END 
1409 #. %5$s:  borrowernumber 
1410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
1411 #, fuzzy, c-format
1412 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1413 msgstr "\t%s معاینه خود کار"
1415 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1416 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1417 #. %3$s:  ELSE 
1418 #. %4$s:  END 
1419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1420 #, fuzzy, c-format
1421 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
1422 msgstr "\t%s معاینه خود کار"
1424 #. For the first occurrence,
1425 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1426 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1427 #. %3$s:  ELSE 
1428 #. %4$s:  END 
1429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1434 #, fuzzy, c-format
1435 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1436 msgstr "የኮሃ ካታሎግ በመስምር ላይ "
1438 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1439 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1440 #. %3$s:  ELSE 
1441 #. %4$s:  END 
1442 #. %5$s:  IF ( GetAvailability ) 
1443 #. %6$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
1444 #. %7$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
1445 #. %8$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
1446 #. %9$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
1447 #. %10$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
1448 #. %11$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
1449 #. %12$s:  ELSIF ( GetServices ) 
1450 #. %13$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
1451 #. %14$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
1452 #. %15$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
1453 #. %16$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
1454 #. %17$s:  ELSE 
1455 #. %18$s:  END 
1456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1457 #, c-format
1458 msgid ""
1459 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
1460 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1461 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1462 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
1463 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
1464 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
1465 msgstr ""
1467 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1468 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1469 #. %3$s:  ELSE 
1470 #. %4$s:  END 
1471 #. %5$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1472 #. %6$s:  ELSE 
1473 #. %7$s:  END 
1474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1475 #, fuzzy, c-format
1476 msgid ""
1477 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
1478 "login disabled %s"
1479 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
1481 #. For the first occurrence,
1482 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1483 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1484 #. %3$s:  ELSE 
1485 #. %4$s:  END 
1486 #. %5$s:  IF ( searchdesc ) 
1487 #. %6$s:  IF ( query_desc ) 
1488 #. %7$s:  query_desc | html 
1489 #. %8$s:  END 
1490 #. %9$s:  IF ( limit_desc ) 
1491 #. %10$s:  limit_desc | html 
1492 #. %11$s:  END 
1493 #. %12$s:  ELSE 
1494 #. %13$s:  END 
1495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1497 #, c-format
1498 msgid ""
1499 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
1500 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
1501 "criteria. %s"
1502 msgstr ""
1504 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1505 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1506 #. %3$s:  ELSE 
1507 #. %4$s:  END 
1508 #. %5$s:  IF ( total ) 
1509 #. %6$s:  ELSE 
1510 #. %7$s:  END 
1511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1512 #, fuzzy, c-format
1513 msgid ""
1514 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo results "
1515 "found%s"
1516 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የላቀ ፍለጋ "
1518 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1519 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1520 #. %3$s:  ELSE 
1521 #. %4$s:  END 
1522 #. %5$s:  IF op == 'view' 
1523 #. %6$s:  shelf.shelfname |html 
1524 #. %7$s:  ELSE 
1525 #. %8$s:  END 
1526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1527 #, fuzzy, c-format
1528 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
1529 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
1531 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1532 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1533 #. %3$s:  ELSE 
1534 #. %4$s:  END 
1535 #. %5$s:  IF ( op_add ) 
1536 #. %6$s:  END 
1537 #. %7$s:  IF ( op_else ) 
1538 #. %8$s:  END 
1539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:6
1540 #, fuzzy, c-format
1541 msgid ""
1542 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
1543 "%sPurchase Suggestions%s"
1544 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; ቤተ መፃህፍት መነሻ የ "
1546 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1547 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1548 #. %3$s:  ELSE 
1549 #. %4$s:  END 
1550 #. %5$s:  IF ( typeissue ) 
1551 #. %6$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1552 #. %7$s:  END 
1553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1554 #, fuzzy, c-format
1555 msgid ""
1556 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert %s "
1557 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1558 msgstr "ደንበኝነት በመረጃ ለ %s "
1560 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1561 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1562 #. %3$s:  ELSE 
1563 #. %4$s:  END 
1564 #. %5$s:  IF action == 'edit' 
1565 #. %6$s:  ELSE 
1566 #. %7$s:  END 
1567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:10
1568 #, fuzzy, c-format
1569 msgid ""
1570 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal details"
1571 "%sRegister a new account%s"
1572 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የግል መገለጫዎች ለ %s %s "
1574 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1575 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1576 #. %3$s:  ELSE 
1577 #. %4$s:  END 
1578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1579 #, fuzzy, c-format
1580 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
1581 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; በዝርዝር ውስጥ አስገባ "
1583 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1584 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1585 #. %3$s:  ELSE 
1586 #. %4$s:  END 
1587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4
1588 #, fuzzy, c-format
1589 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
1590 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የላቀ ፍለጋ "
1592 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1593 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1594 #. %3$s:  ELSE 
1595 #. %4$s:  END 
1596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1597 #, fuzzy, c-format
1598 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
1599 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; ስህተት ተከስቷል "
1601 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1602 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1603 #. %3$s:  ELSE 
1604 #. %4$s:  END 
1605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1606 #, fuzzy, c-format
1607 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
1608 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የላቀ ፍለጋ "
1610 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1611 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1612 #. %3$s:  ELSE 
1613 #. %4$s:  END 
1614 #. %5$s:  summary.mainentry 
1615 #. %6$s:  IF authtypetext 
1616 #. %7$s:  authtypetext 
1617 #. %8$s:  END 
1618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1619 #, fuzzy, c-format
1620 msgid ""
1621 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s (%s)%s"
1622 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
1624 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1625 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1626 #. %3$s:  ELSE 
1627 #. %4$s:  END 
1628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1629 #, fuzzy, c-format
1630 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
1631 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
1633 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1634 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1635 #. %3$s:  ELSE 
1636 #. %4$s:  END 
1637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1638 #, fuzzy, c-format
1639 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
1640 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህን ቋት መላክ "
1642 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1643 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1644 #. %3$s:  ELSE 
1645 #. %4$s:  END 
1646 #. %5$s:  title |html 
1647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1648 #, fuzzy, c-format
1649 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
1650 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
1652 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1653 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1654 #. %3$s:  ELSE 
1655 #. %4$s:  END 
1656 #. %5$s:  course.course_name 
1657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1658 #, fuzzy, c-format
1659 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
1660 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; ዝርዝሩ: %s %s "
1662 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1663 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1664 #. %3$s:  ELSE 
1665 #. %4$s:  END 
1666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1667 #, fuzzy, c-format
1668 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
1669 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
1671 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1672 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1673 #. %3$s:  ELSE 
1674 #. %4$s:  END 
1675 #. %5$s:  title |html 
1676 #. %6$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
1677 #. %7$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
1678 #. %8$s:  END 
1679 #. %9$s:  subtitl.subfield |html 
1680 #. %10$s:  END 
1681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:28
1682 #, fuzzy, c-format
1683 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1684 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; "
1686 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1687 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1688 #. %3$s:  ELSE 
1689 #. %4$s:  END 
1690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1691 #, fuzzy, c-format
1692 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
1693 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; "
1695 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1696 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1697 #. %3$s:  ELSE 
1698 #. %4$s:  END 
1699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1700 #, fuzzy, c-format
1701 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
1702 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
1704 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1705 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1706 #. %3$s:  ELSE 
1707 #. %4$s:  END 
1708 #. %5$s:  shelf.shelfname | html 
1709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1710 #, fuzzy, c-format
1711 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
1712 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
1714 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1715 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1716 #. %3$s:  ELSE 
1717 #. %4$s:  END 
1718 #. %5$s:  authtypetext 
1719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1720 #, fuzzy, c-format
1721 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
1722 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
1724 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1725 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1726 #. %3$s:  ELSE 
1727 #. %4$s:  END 
1728 #. %5$s:  bibliotitle 
1729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1730 #, fuzzy, c-format
1731 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
1732 msgstr "ደንበኝነት በመረጃ ለ %s "
1734 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1735 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1736 #. %3$s:  ELSE 
1737 #. %4$s:  END 
1738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1739 #, fuzzy, c-format
1740 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
1741 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; አይኤስቢዲ ዕይታ "
1743 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1744 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1745 #. %3$s:  ELSE 
1746 #. %4$s:  END 
1747 #. %5$s:  biblio.title |html 
1748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1749 #, fuzzy, c-format
1750 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
1751 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; "
1753 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1754 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1755 #. %3$s:  ELSE 
1756 #. %4$s:  END 
1757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1758 #, fuzzy, c-format
1759 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
1760 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; "
1762 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1763 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1764 #. %3$s:  ELSE 
1765 #. %4$s:  END 
1766 #. %5$s:  biblionumber 
1767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1768 #, fuzzy, c-format
1769 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
1770 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የMARC ዝርዝር ለመዝገብ ቁጥር %s "
1772 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1773 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1774 #. %3$s:  ELSE 
1775 #. %4$s:  END 
1776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1777 #, fuzzy, c-format
1778 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles"
1779 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; በጣም ታዋቂ ርዕሶች "
1781 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1782 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1783 #. %3$s:  ELSE 
1784 #. %4$s:  END 
1785 #. %5$s:  q | html 
1786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1787 #, fuzzy, c-format
1788 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
1789 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
1791 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1792 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1793 #. %3$s:  ELSE 
1794 #. %4$s:  END 
1795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1796 #, fuzzy, c-format
1797 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
1798 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; ቤተ መፃህፍት መነሻ የ "
1800 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1801 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1802 #. %3$s:  ELSE 
1803 #. %4$s:  END 
1804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1805 #, fuzzy, c-format
1806 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
1807 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; በዝርዝር ውስጥ አስገባ "
1809 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1810 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1811 #. %3$s:  ELSE 
1812 #. %4$s:  END 
1813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1814 #, fuzzy, c-format
1815 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
1816 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
1818 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1819 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1820 #. %3$s:  ELSE 
1821 #. %4$s:  END 
1822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1823 #, fuzzy, c-format
1824 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
1825 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
1827 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1828 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1829 #. %3$s:  ELSE 
1830 #. %4$s:  END 
1831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1832 #, fuzzy, c-format
1833 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
1834 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህን ቋት መላክ "
1836 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1837 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1838 #. %3$s:  ELSE 
1839 #. %4$s:  END 
1840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1841 #, fuzzy, c-format
1842 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
1843 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህን ቋት መላክ "
1845 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1846 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1847 #. %3$s:  ELSE 
1848 #. %4$s:  END 
1849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1850 #, fuzzy, c-format
1851 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
1852 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; አይኤስቢዲ ዕይታ "
1854 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1855 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1856 #. %3$s:  ELSE 
1857 #. %4$s:  END 
1858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1859 #, fuzzy, c-format
1860 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
1861 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
1863 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1864 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1865 #. %3$s:  ELSE 
1866 #. %4$s:  END 
1867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1868 #, fuzzy, c-format
1869 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
1870 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; "
1872 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1873 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1874 #. %3$s:  ELSE 
1875 #. %4$s:  END 
1876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1877 #, fuzzy, c-format
1878 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
1879 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የላቀ ፍለጋ "
1881 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1882 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1883 #. %3$s:  ELSE 
1884 #. %4$s:  END 
1885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1886 #, fuzzy, c-format
1887 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
1888 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
1890 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1891 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1892 #. %3$s:  ELSE 
1893 #. %4$s:  END 
1894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1895 #, fuzzy, c-format
1896 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
1897 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
1899 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1900 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1901 #. %3$s:  ELSE 
1902 #. %4$s:  END 
1903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1904 #, fuzzy, c-format
1905 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges"
1906 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
1908 #. For the first occurrence,
1909 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1910 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1911 #. %3$s:  ELSE 
1912 #. %4$s:  END 
1913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:11
1914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1915 #, fuzzy, c-format
1916 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
1917 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; ቤተ መፃህፍት መነሻ የ "
1919 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1920 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1921 #. %3$s:  ELSE 
1922 #. %4$s:  END 
1923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1924 #, fuzzy, c-format
1925 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
1926 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
1928 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1929 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1930 #. %3$s:  ELSE 
1931 #. %4$s:  END 
1932 #. %5$s:  unimarc3 
1933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1934 #, fuzzy, c-format
1935 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
1936 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
1938 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1939 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1940 #. %3$s:  ELSE 
1941 #. %4$s:  END 
1942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1943 #, fuzzy, c-format
1944 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
1945 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
1947 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1948 #. %2$s:  OPACBaseURL 
1949 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1950 #. %4$s:  ELSE 
1951 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1952 #. %6$s:  OPACBaseURL 
1953 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1954 #. %8$s:  ELSE 
1955 #. %9$s:  OPACBaseURL 
1956 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1957 #. %11$s:  END 
1958 #. %12$s:  END 
1959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1960 #, c-format
1961 msgid ""
1962 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1963 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1964 "%s%s"
1965 msgstr ""
1967 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1968 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1969 #. %3$s:  ELSE 
1970 #. %4$s:  END 
1971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1972 #, c-format
1973 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1974 msgstr ""
1976 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1977 #. %2$s:  bibitemloo.author 
1978 #. %3$s:  END 
1979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:165
1980 #, fuzzy, c-format
1981 msgid "%s, by %s%s "
1982 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
1984 #. For the first occurrence,
1985 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1986 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1990 #, c-format
1991 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1992 msgstr ""
1994 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1995 #. %2$s:  review.biblionumber 
1996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1997 #, c-format
1998 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1999 msgstr ""
2001 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2002 #. %2$s:  review.biblionumber 
2003 #. %3$s:  review.reviewid 
2004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
2005 #, c-format
2006 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2007 msgstr ""
2009 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2011 #, c-format
2012 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2013 msgstr ""
2015 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2016 #. %2$s:  newsitem.idnew |html 
2017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
2018 #, c-format
2019 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2020 msgstr ""
2022 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2023 #. %2$s:  query_cgi |html 
2024 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
2026 #, c-format
2027 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2028 msgstr ""
2030 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2031 #. %2$s:  query_cgi |html 
2032 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2034 #, c-format
2035 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2036 msgstr ""
2038 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2039 #. %2$s:  shelf.shelfnumber 
2040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2041 #, c-format
2042 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
2043 msgstr ""
2045 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2047 #, c-format
2048 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2049 msgstr ""
2051 #. %1$s:  ELSE 
2052 #. %2$s:  END 
2053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
2054 #, fuzzy, c-format
2055 msgid "%s0 biblios%s "
2056 msgstr "\t%s biblios"
2058 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
2059 #. %2$s:  starting_homebranch 
2060 #. %3$s:  END 
2061 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
2062 #. %5$s:  starting_location 
2063 #. %6$s:  END 
2064 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
2065 #. %8$s:  starting_ccode 
2066 #. %9$s:  END 
2067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2068 #, c-format
2069 msgid ""
2070 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2071 "%s "
2072 msgstr ""
2074 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2075 #. %2$s:  ELSE 
2076 #. %3$s:  END 
2077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
2078 #, fuzzy, c-format
2079 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2080 msgstr "ስብስብ: %s"
2082 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2083 #. %2$s:  END 
2084 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2085 #. %4$s:  END 
2086 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2087 #. %6$s:  END 
2088 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2089 #. %8$s:  END 
2090 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
2091 #. %10$s:  END 
2092 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
2093 #. %12$s:  END 
2094 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
2095 #. %14$s:  END 
2096 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
2097 #. %16$s:  END 
2098 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
2099 #. %18$s:  END 
2100 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
2101 #. %20$s:  END 
2102 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
2103 #. %22$s:  END 
2104 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
2105 #. %24$s:  END 
2106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2107 #, c-format
2108 msgid ""
2109 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2110 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2111 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2112 msgstr ""
2114 #. %1$s:  IF (latestserial.status1 ) 
2115 #. %2$s:  END 
2116 #. %3$s:  IF (latestserial.status2 ) 
2117 #. %4$s:  END 
2118 #. %5$s:  IF (latestserial.status3 ) 
2119 #. %6$s:  END 
2120 #. %7$s:  IF (latestserial.status4 ) 
2121 #. %8$s:  END 
2122 #. %9$s:  IF (latestserial.status41 ) 
2123 #. %10$s:  END 
2124 #. %11$s:  IF (latestserial.status42 ) 
2125 #. %12$s:  END 
2126 #. %13$s:  IF (latestserial.status43 ) 
2127 #. %14$s:  END 
2128 #. %15$s:  IF (latestserial.status44 ) 
2129 #. %16$s:  END 
2130 #. %17$s:  IF (latestserial.status5 ) 
2131 #. %18$s:  END 
2132 #. %19$s:  IF (latestserial.status6 ) 
2133 #. %20$s:  END 
2134 #. %21$s:  IF (latestserial.status7 ) 
2135 #. %22$s:  END 
2136 #. %23$s:  IF (latestserial.status8 ) 
2137 #. %24$s:  END 
2138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
2139 #, c-format
2140 msgid ""
2141 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2142 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
2143 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2144 msgstr ""
2146 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2147 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2148 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2149 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2150 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2151 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2152 #. %7$s:  ELSE 
2153 #. %8$s:  END 
2154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2155 #, c-format
2156 msgid ""
2157 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2158 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2159 msgstr ""
2161 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2162 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2163 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2164 #. %4$s:  ELSE 
2165 #. %5$s:  END 
2166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2167 #, c-format
2168 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2169 msgstr ""
2171 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2172 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2173 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2174 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2175 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2176 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2177 #. %7$s:  ELSE 
2178 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2179 #. %9$s:  END 
2180 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2181 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
2182 #. %12$s:  END 
2183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
2184 #, c-format
2185 msgid ""
2186 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2187 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2188 "%s(%s)%s "
2189 msgstr ""
2191 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2192 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2193 #. %3$s:  END 
2194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2195 #, c-format
2196 msgid ""
2197 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2198 "%s"
2199 msgstr ""
2201 #. %1$s:  ELSE 
2202 #. %2$s:  END 
2203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
2204 #, c-format
2205 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2206 msgstr ""
2208 #. %1$s:  ELSE 
2209 #. %2$s:  END 
2210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2211 #, c-format
2212 msgid "%sThis record has no items.%s "
2213 msgstr ""
2215 #. For the first occurrence,
2216 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
2217 #. %2$s:  ELSE 
2218 #. %3$s:  END 
2219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
2221 #, c-format
2222 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2223 msgstr ""
2225 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2226 #. %2$s:  ELSE 
2227 #. %3$s:  END 
2228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
2229 #, fuzzy, c-format
2230 msgid "%sYes%sNo%s "
2231 msgstr "(ርዕስ የለውም) "
2233 #. %1$s:  ELSE 
2234 #. %2$s:  END 
2235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2236 #, c-format
2237 msgid "%sa list:%s"
2238 msgstr ""
2240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
2242 #, fuzzy, c-format
2243 msgid "&laquo; Previous"
2244 msgstr "&lt;&lt; የፊተኛው/የቀደመው"
2246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2249 #, c-format
2250 msgid "&lt;&lt; Previous"
2251 msgstr "&lt;&lt; የፊተኛው/የቀደመው"
2253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2254 #, c-format
2255 msgid ""
2256 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2257 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2258 msgstr ""
2260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2261 #, c-format
2262 msgid ""
2263 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2264 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2265 msgstr ""
2267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2268 #, c-format
2269 msgid ""
2270 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2271 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2272 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2273 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2274 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2275 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2276 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2277 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2278 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2279 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2280 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2281 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2282 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2283 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2284 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2285 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2286 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2287 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2288 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2289 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2290 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2291 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2292 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2293 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2294 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2295 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2296 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2297 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2298 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2299 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2300 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2301 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2302 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2303 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2304 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2305 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2306 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2307 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2308 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2309 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2310 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2311 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2312 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2313 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2314 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2315 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2316 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2317 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2318 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2319 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2320 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2321 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2322 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2323 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2324 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2325 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2326 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2327 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2328 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2329 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2330 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2331 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2332 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2333 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2334 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2335 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2336 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2337 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2338 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2339 msgstr ""
2341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2342 #, c-format
2343 msgid ""
2344 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2345 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2346 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2347 "GetPatronStatus&gt;"
2348 msgstr ""
2350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2351 #, c-format
2352 msgid ""
2353 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2354 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2355 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2356 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2357 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2358 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2359 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2360 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2361 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2362 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2363 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2364 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2365 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2366 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2367 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2368 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2369 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2370 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2371 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2372 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2373 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2374 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2375 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2376 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2377 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2378 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2379 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2380 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2381 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2382 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2383 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2384 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2385 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2386 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2387 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2388 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2389 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2390 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2391 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2392 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2393 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2394 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2395 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2396 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2397 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2398 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2399 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2400 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2401 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2402 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2403 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2404 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2405 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2406 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2407 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2408 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2409 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2410 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2411 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2412 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2413 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2414 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2415 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2416 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2417 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2418 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2419 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2420 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2421 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2422 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2423 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2424 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2425 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2426 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2427 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2428 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2429 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2430 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2431 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2432 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2433 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2434 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2435 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2436 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2437 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2438 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2439 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2440 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2441 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2442 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2443 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2444 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2445 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2446 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2447 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2448 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2449 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2450 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2451 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2452 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2453 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2454 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2455 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2456 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2457 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2458 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2459 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2460 msgstr ""
2462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2463 #, c-format
2464 msgid ""
2465 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2466 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2467 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2468 msgstr ""
2470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2472 #, c-format
2473 msgid ""
2474 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2475 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2476 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2477 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2478 msgstr ""
2480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2481 #, c-format
2482 msgid ""
2483 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2484 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2485 msgstr ""
2487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2488 #, c-format
2489 msgid ""
2490 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2491 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2492 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2493 msgstr ""
2495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2496 #, c-format
2497 msgid ""
2498 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2499 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2500 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2501 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2502 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2503 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2504 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2505 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2506 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2507 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2508 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2509 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2510 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2511 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2512 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2513 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2514 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2515 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2516 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2517 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2518 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2519 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2520 msgstr ""
2522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2523 #, c-format
2524 msgid ""
2525 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2526 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2527 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2528 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2529 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2530 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2531 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2532 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2533 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2534 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2535 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2536 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2537 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2538 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2539 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2540 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2541 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2542 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2543 msgstr ""
2545 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2546 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2548 #, fuzzy, c-format
2549 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2550 msgstr "\t%s %s (%s)"
2552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2553 #, fuzzy, c-format
2554 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2555 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; የደራሲው ሀሳብ/የተረጋገጠ ዐ.ነገር"
2557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2558 #, c-format
2559 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2560 msgstr ""
2562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2563 #, fuzzy, c-format
2564 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2565 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; የስብሰባ ስም አጠራር/አገላለጽ"
2567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2568 #, c-format
2569 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2570 msgstr ""
2572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2573 #, c-format
2574 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2575 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; አይኤስቢኤን"
2577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2578 #, c-format
2579 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2580 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; አይኤስኤስኤን"
2582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2583 #, c-format
2584 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2585 msgstr ""
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2588 #, fuzzy, c-format
2589 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2590 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;የግል ስም መጠሪያ ዐ.ነገር"
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2593 #, c-format
2594 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2595 msgstr ""
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2598 #, c-format
2599 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2600 msgstr ""
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2603 #, c-format
2604 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2605 msgstr ""
2607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2608 #, fuzzy, c-format
2609 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2610 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; የጉዳዩ ዐ.ነገር/ርዕሰ ጉዳይ"
2612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2613 #, fuzzy, c-format
2614 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2615 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; የርዕሱ ሀረግ/ አገላለፅ"
2617 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count 
2618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
2619 #, fuzzy, c-format
2620 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2621 msgstr "\t%s %s (%s)"
2623 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2625 #, c-format
2626 msgid "(%s biblios)"
2627 msgstr "(%s መዘርዝሮች)"
2629 #. For the first occurrence,
2630 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2631 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:279
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
2636 #, c-format
2637 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2638 msgstr "(%s of %s ለእድሳት የቀሩ)"
2640 #. For the first occurrence,
2641 #. %1$s:  overdues_count 
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
2646 #, c-format
2647 msgid "(%s total)"
2648 msgstr "(%s ድምር)"
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2651 #, c-format
2652 msgid "(123) 456-7890"
2653 msgstr ""
2655 #. For the first occurrence,
2656 #. SCRIPT
2657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2658 msgid "(All)"
2659 msgstr ""
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
2662 #, c-format
2663 msgid "(Checked out)"
2664 msgstr "(በውሰት የወጣ)"
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2668 #, c-format
2669 msgid "(Not supported by Koha)"
2670 msgstr ""
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2676 #, c-format
2677 msgid "(Not supported yet)"
2678 msgstr ""
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2691 #, fuzzy, c-format
2692 msgid "(Optional)"
2693 msgstr "(%s ድምር)"
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2699 #, c-format
2700 msgid "(Optional, default 0)"
2701 msgstr ""
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2704 #, c-format
2705 msgid "(Optional, default 1)"
2706 msgstr ""
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
2710 #, c-format
2711 msgid ""
2712 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2713 "online.)"
2714 msgstr ""
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
2738 #, fuzzy, c-format
2739 msgid "(Required)"
2740 msgstr "የተጠየቀው"
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2746 #, c-format
2747 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2748 msgstr ""
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2751 #, c-format
2752 msgid "(Use OPAC instead)"
2753 msgstr ""
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2757 #, c-format
2758 msgid "(Use SRU instead)"
2759 msgstr ""
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2765 #, c-format
2766 msgid "(done)"
2767 msgstr ""
2769 #. SCRIPT
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2771 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2772 msgstr ""
2774 #. For the first occurrence,
2775 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
2778 #, c-format
2779 msgid "(modified on %s)"
2780 msgstr "(የተሻሻለው በ %s)"
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
2783 #, fuzzy, c-format
2784 msgid "(on hold)"
2785 msgstr "በመያዣነት ላይ"
2787 #. %1$s:  ar.item.barcode 
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
2789 #, c-format
2790 msgid "(only %s)"
2791 msgstr ""
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
2795 #, fuzzy, c-format
2796 msgid "(overdue)"
2797 msgstr "ቀኑ ያለፈባቸው "
2799 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2800 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:62
2802 #, fuzzy, c-format
2803 msgid "(published on %s%s by "
2804 msgstr "(የታተመው በ %s)"
2806 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2807 #. %2$s:  relate.related_search 
2808 #. %3$s:  END 
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2810 #, c-format
2811 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2812 msgstr ""
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
2820 #, fuzzy, c-format
2821 msgid "(remove)"
2822 msgstr "ክለሳዎች"
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
2825 #, c-format
2826 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2827 msgstr ""
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
2830 #, fuzzy, c-format
2831 msgid ", you cannot place holds."
2832 msgstr "ይቅርታ፣ ከዚህ የበለጠ %s ማስያዝ አይችሉም፡፡ "
2834 #. SCRIPT
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
2836 msgid "- You must enter a list name"
2837 msgstr ""
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
2840 #, fuzzy, c-format
2841 msgid "-- Choose --"
2842 msgstr "-- ቅርጽ-ፅሁፍ ምረጥ --"
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2846 #, c-format
2847 msgid "-- Choose format --"
2848 msgstr ""
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
2851 #, c-format
2852 msgid "-- none -- "
2853 msgstr ""
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
2856 #, c-format
2857 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2858 msgstr ""
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
2861 #, fuzzy, c-format
2862 msgid ". Please contact the library for more information."
2863 msgstr "መረጃ"
2865 #. %1$s:  ELSE 
2866 #. %2$s:  END 
2867 #. %3$s:  END 
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
2869 #, fuzzy, c-format
2870 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2871 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2874 #, c-format
2875 msgid "...or..."
2876 msgstr "...ወይም..."
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:163
2879 #, c-format
2880 msgid "0.00"
2881 msgstr ""
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2884 #, c-format
2885 msgid "000 "
2886 msgstr ""
2888 #. SPAN
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
2891 msgid "0000-00-00"
2892 msgstr ""
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2895 #, fuzzy, c-format
2896 msgid "10 titles"
2897 msgstr "(ርዕስ የለውም)"
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2900 #, fuzzy, c-format
2901 msgid "100 titles"
2902 msgstr "(ርዕስ የለውም)"
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2906 #, c-format
2907 msgid "12 months"
2908 msgstr "12 ወራት"
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2911 #, fuzzy, c-format
2912 msgid "15 titles"
2913 msgstr "(ርዕስ የለውም)"
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2916 #, fuzzy, c-format
2917 msgid "20 titles"
2918 msgstr "(ርዕስ የለውም)"
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2922 #, c-format
2923 msgid "3 months"
2924 msgstr "3 ወራት"
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2927 #, fuzzy, c-format
2928 msgid "30 titles"
2929 msgstr "(ርዕስ የለውም)"
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2932 #, fuzzy, c-format
2933 msgid "40 titles"
2934 msgstr "(ርዕስ የለውም)"
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2937 #, fuzzy, c-format
2938 msgid "50 titles"
2939 msgstr "(ርዕስ የለውም)"
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2943 #, c-format
2944 msgid "6 months"
2945 msgstr "6 ወራት"
2947 #. SPAN
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2949 msgid "9999-12-31"
2950 msgstr ""
2952 #. %1$s:  ELSE 
2953 #. %2$s:  END 
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2955 #, c-format
2956 msgid ": %sa list:%s"
2957 msgstr ""
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2960 #, c-format
2961 msgid ""
2962 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2963 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2964 msgstr ""
2966 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
2967 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
2968 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
2969 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
2970 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
2972 #, c-format
2973 msgid ""
2974 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
2975 "browser.] "
2976 msgstr ""
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2979 #, c-format
2980 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2981 msgstr ""
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
2984 #, c-format
2985 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2986 msgstr ""
2988 #. %1$s:  message_value 
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
2990 #, c-format
2991 msgid ""
2992 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2993 msgstr ""
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
2996 #, fuzzy, c-format
2997 msgid "A specific item"
2998 msgstr "ቦታ የሚይዙት በተወሰነ ቅጂ "
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
3001 #, c-format
3002 msgid "About the author"
3003 msgstr ""
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3006 #, c-format
3007 msgid "Abstracts/summaries"
3008 msgstr "ረቂቅ/ማጠቃለያዎች"
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
3012 #, fuzzy, c-format
3013 msgid "Access denied"
3014 msgstr "የተከለከለ"
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
3018 #, c-format
3019 msgid ""
3020 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3021 "Please contact the library. "
3022 msgstr ""
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3025 #, c-format
3026 msgid "Acquired in the last:"
3027 msgstr "ባለፉት (ቀናት) የተገኙ"
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3031 #, fuzzy, c-format
3032 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3033 msgstr "የተገኘበት ቀን: ከአዲስነት ወደ አሮጌነት"
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3037 #, fuzzy, c-format
3038 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3039 msgstr "የተገኘበት ቀን: ከአዲስነት ወደ አሮጌነት"
3041 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
3048 msgid "Add"
3049 msgstr ""
3051 #. %1$s:  total 
3052 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3054 #, c-format
3055 msgid "Add %s items to %s"
3056 msgstr ""
3058 #. A name=ButtonPlus
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3060 msgid "Add another field"
3061 msgstr "ሌላ መስክ አክል"
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
3065 #, fuzzy, c-format
3066 msgid "Add tag"
3067 msgstr "በመዝገቤ/ዝርዝሬ ውስጥ አክል"
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
3070 #, fuzzy, c-format
3071 msgid "Add tag(s)"
3072 msgstr "በመዝገቤ/ዝርዝሬ ውስጥ አክል"
3074 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3076 #, c-format
3077 msgid "Add to %s"
3078 msgstr ""
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3081 #, c-format
3082 msgid "Add to a list"
3083 msgstr ""
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3086 #, c-format
3087 msgid "Add to a new list:"
3088 msgstr ""
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
3092 #, c-format
3093 msgid "Add to cart"
3094 msgstr ""
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3097 #, c-format
3098 msgid "Add to list:"
3099 msgstr "ዝርዝር ውስጥ አክል"
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3103 #, fuzzy, c-format
3104 msgid "Add to your cart"
3105 msgstr "በመዝገቤ/ዝርዝሬ ውስጥ አክል"
3107 #. SCRIPT
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
3109 #, fuzzy
3110 msgid "Add to..."
3111 msgstr "ዝርዝር ውስጥ አክል"
3113 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
3114 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3116 #, fuzzy, c-format
3117 msgid "Added %s %s by "
3118 msgstr "አስገባ %s አየነቶችን በመዝገብ ውስጥ: "
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
3121 #, c-format
3122 msgid "Additional authors:"
3123 msgstr ""
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
3126 #, fuzzy, c-format
3127 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3128 msgstr "ተጨማሪ የይዘት ዓይነቶች"
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:900
3131 #, fuzzy, c-format
3132 msgid "Additional information"
3133 msgstr "መረጃ"
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3136 #, c-format
3137 msgid "Adolescent"
3138 msgstr ""
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3141 #, c-format
3142 msgid "Adult"
3143 msgstr "ጎልማሳ"
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3147 #, c-format
3148 msgid "Advanced search"
3149 msgstr ""
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
3154 #, c-format
3155 msgid "All"
3156 msgstr ""
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3159 #, fuzzy, c-format
3160 msgid "All Tags"
3161 msgstr "ሁሉም ቅርንጫፎች"
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
3164 #, fuzzy, c-format
3165 msgid "All collections"
3166 msgstr "የተቀላቀለ ክምችት"
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
3169 #, c-format
3170 msgid "All item types"
3171 msgstr "የሁሉም ዝርዝር ዓይነቶች"
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3176 #, c-format
3177 msgid "All libraries"
3178 msgstr ""
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3183 #, c-format
3184 msgid "Allow"
3185 msgstr ""
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
3189 #, c-format
3190 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3191 msgstr ""
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
3194 #, c-format
3195 msgid ""
3196 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3197 "expires."
3198 msgstr ""
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:584
3201 #, c-format
3202 msgid "Alternate address"
3203 msgstr ""
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
3206 #, fuzzy, c-format
3207 msgid "Alternate address information: "
3208 msgstr "መረጃ"
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
3211 #, c-format
3212 msgid "Alternate contact"
3213 msgstr ""
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:385
3218 #, c-format
3219 msgid "Amount"
3220 msgstr "መጠን"
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
3223 #, c-format
3224 msgid "Amount outstanding"
3225 msgstr ""
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:162
3228 #, c-format
3229 msgid "Amount to pay: "
3230 msgstr ""
3232 #. %1$s:  email 
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3234 #, c-format
3235 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3236 msgstr ""
3238 #. %1$s:  shelfname 
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3240 #, fuzzy, c-format
3241 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3242 msgstr "ጥያቄህን-የመመለስ ሂደት ችግር ገጥሞታል"
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3245 #, fuzzy, c-format
3246 msgid "An error occurred when creating this list."
3247 msgstr "ጥያቄህን-የመመለስ ሂደት ችግር ገጥሞታል"
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3250 #, fuzzy, c-format
3251 msgid "An error occurred when deleting this list."
3252 msgstr "ጥያቄህን-የመመለስ ሂደት ችግር ገጥሞታል"
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3255 #, fuzzy, c-format
3256 msgid "An error occurred when updating this list."
3257 msgstr "ጥያቄህን-የመመለስ ሂደት ችግር ገጥሞታል"
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3260 #, fuzzy, c-format
3261 msgid "An error occurred while processing your request."
3262 msgstr "ጥያቄህን-የመመለስ ሂደት ችግር ገጥሞታል"
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3265 #, fuzzy, c-format
3266 msgid ""
3267 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3268 "exist."
3269 msgstr "ይህ ስህተት ማለት አመላካቹ መበላሸቱንና የድረ ገጽ እንደሌለው ነው፡፡"
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3272 #, c-format
3273 msgid "An invitation to share list "
3274 msgstr ""
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3277 #, c-format
3278 msgid "Any"
3279 msgstr "ማንኛውም"
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3282 #, c-format
3283 msgid "Any audience"
3284 msgstr ""
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3287 #, c-format
3288 msgid "Any content"
3289 msgstr ""
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3292 #, c-format
3293 msgid "Any format"
3294 msgstr ""
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3297 #, fuzzy, c-format
3298 msgid "Any item "
3299 msgstr "የሁሉም ዝርዝር ዓይነቶች"
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
3302 #, fuzzy, c-format
3303 msgid "Any item type"
3304 msgstr "የሁሉም ዝርዝር ዓይነቶች"
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3307 #, c-format
3308 msgid "Any phrase"
3309 msgstr ""
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3312 #, c-format
3313 msgid "Any word"
3314 msgstr ""
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
3318 #, c-format
3319 msgid "Anyone"
3320 msgstr "ማንም"
3322 #. SCRIPT
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3324 msgid "Apr"
3325 msgstr ""
3327 #. SCRIPT
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3329 msgid "April"
3330 msgstr ""
3332 #. SCRIPT
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
3334 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3335 msgstr ""
3337 #. SCRIPT
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3339 #, fuzzy
3340 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3341 msgstr "በርግጥ የተመረጡ ዓይነቶች ማስወገድ ይፈልጋሉ?"
3343 #. SCRIPT
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3345 #, fuzzy
3346 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3347 msgstr "በርግጥ የተመረጡ ዓይነቶች ማስወገድ ይፈልጋሉ?"
3349 #. SCRIPT
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3351 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3352 msgstr ""
3354 #. SCRIPT
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3356 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3357 msgstr ""
3359 #. SCRIPT
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3361 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3362 msgstr "በርግጥ ቋቱ ባዶ እንዲሆን ይፈልጋሉ?"
3364 #. SCRIPT
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3366 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3367 msgstr "በርግጥ የተመረጡ ዓይነቶች ማስወገድ ይፈልጋሉ?"
3369 #. SCRIPT
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3371 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3372 msgstr ""
3374 #. SCRIPT
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3376 #, fuzzy
3377 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3378 msgstr "በርግጥ የተመረጡ ዓይነቶች ማስወገድ ይፈልጋሉ?"
3380 #. SCRIPT
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3382 #, fuzzy
3383 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3384 msgstr "በርግጥ የተመረጡ ዓይነቶች ማስወገድ ይፈልጋሉ?"
3386 #. SCRIPT
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
3388 #, fuzzy
3389 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3390 msgstr "በርግጥ ቋቱ ባዶ እንዲሆን ይፈልጋሉ?"
3392 #. SCRIPT
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
3394 #, fuzzy
3395 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3396 msgstr "በርግጥ ቋቱ ባዶ እንዲሆን ይፈልጋሉ?"
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
3399 #, c-format
3400 msgid "Article requests "
3401 msgstr ""
3403 #. %1$s:  borrower.article_requests_current.count 
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
3405 #, c-format
3406 msgid "Article requests (%s)"
3407 msgstr ""
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3410 #, c-format
3411 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3412 msgstr ""
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3416 #, c-format
3417 msgid "Ascending"
3418 msgstr ""
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3421 #, c-format
3422 msgid "Ask for a discharge"
3423 msgstr ""
3425 #. OPTION
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235
3427 msgid "At least one item is available at this library"
3428 msgstr ""
3430 #. For the first occurrence,
3431 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) 
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
3434 #, c-format
3435 msgid "At library: %s"
3436 msgstr ""
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3439 #, c-format
3440 msgid "Audience"
3441 msgstr "ተመልካች"
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
3444 #, c-format
3445 msgid "Audiovisual profile:"
3446 msgstr ""
3448 #. SCRIPT
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3450 msgid "Aug"
3451 msgstr ""
3453 #. SCRIPT
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3455 msgid "August"
3456 msgstr ""
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3461 #, c-format
3462 msgid "AuthenticatePatron"
3463 msgstr ""
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3466 #, c-format
3467 msgid ""
3468 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3469 "patron."
3470 msgstr ""
3472 #. OPTGROUP
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:774
3486 #, c-format
3487 msgid "Author"
3488 msgstr "ደራሲ"
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3492 #, c-format
3493 msgid "Author (A-Z)"
3494 msgstr "ደራሲ (ከA-Z)"
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3498 #, c-format
3499 msgid "Author (Z-A)"
3500 msgstr "ደራሲ (ከZ-A)"
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
3503 #, c-format
3504 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3505 msgstr ""
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3508 #, c-format
3509 msgid "Author(s)"
3510 msgstr ""
3512 #. For the first occurrence,
3513 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3514 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3515 #. %3$s:  END 
3516 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3517 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3518 #. %6$s:  END 
3519 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3520 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3521 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
3522 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
3523 #. %11$s:  END 
3524 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3525 #. %13$s:  END 
3526 #. %14$s:  END 
3527 #. %15$s:  END 
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3530 #, c-format
3531 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3532 msgstr ""
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
3537 #, c-format
3538 msgid "Author:"
3539 msgstr "ደራሲ:"
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3542 #, c-format
3543 msgid "Authority"
3544 msgstr ""
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3552 #, c-format
3553 msgid "Authority search"
3554 msgstr ""
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3557 #, c-format
3558 msgid "Authority search results"
3559 msgstr "ሕጋዊ የፍለጋ ውጤቶች"
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3562 #, c-format
3563 msgid "Authority type: "
3564 msgstr ""
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3567 #, fuzzy, c-format
3568 msgid "Authorized headings"
3569 msgstr "ሕጋዊ ርዕሰ ጉዳይ"
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3572 #, c-format
3573 msgid "Authors"
3574 msgstr ""
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3577 #, fuzzy, c-format
3578 msgid "Availability "
3579 msgstr "የሚገኝ/ያለ "
3581 #. For the first occurrence,
3582 #. SCRIPT
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3585 #, fuzzy, c-format
3586 msgid "Availability:"
3587 msgstr "የሚገኝ/ያለ"
3589 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3591 #, fuzzy, c-format
3592 msgid "Available %s"
3593 msgstr "በውሰት የሚገኝ/ያለ"
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3596 #, fuzzy, c-format
3597 msgid "Available issues"
3598 msgstr "በውሰት የሚገኝ/ያለ"
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
3601 #, c-format
3602 msgid "Awards:"
3603 msgstr ""
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3606 #, c-format
3607 msgid "BE CAREFUL"
3608 msgstr ""
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3611 #, c-format
3612 msgid "BT"
3613 msgstr ""
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3617 #, fuzzy, c-format
3618 msgid "Back to lists"
3619 msgstr "ወደ ዋቢ"
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
3622 #, fuzzy, c-format
3623 msgid "Back to results"
3624 msgstr "ወደ ዋቢ"
3626 #. A
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
3628 #, fuzzy
3629 msgid "Back to the results search list"
3630 msgstr "ወደ ዋቢ"
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
3639 #, c-format
3640 msgid "Barcode"
3641 msgstr "ባርኮድ"
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:264
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
3645 #, c-format
3646 msgid "Barcode:"
3647 msgstr ""
3649 #. %1$s:  END 
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3651 #, c-format
3652 msgid ""
3653 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3654 "assistance. %s "
3655 msgstr ""
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3659 #, c-format
3660 msgid "BibTeX"
3661 msgstr ""
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3664 #, c-format
3665 msgid "Biblio records"
3666 msgstr "የዋቢ መዝገቦች"
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3669 #, c-format
3670 msgid "Bibliographies"
3671 msgstr "የመፃህፍት ዝርዝር"
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3674 #, c-format
3675 msgid "Biography"
3676 msgstr "የህይወት ታሪክ - በሌላ ሰው የተፃፈ"
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3679 #, c-format
3680 msgid "Blocked"
3681 msgstr ""
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3684 #, fuzzy, c-format
3685 msgid "Blocked record"
3686 msgstr "የዋቢ መዝገቦች"
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:619
3689 #, c-format
3690 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3691 msgstr ""
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3694 #, c-format
3695 msgid "Braille"
3696 msgstr "ብሬይል"
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3699 #, c-format
3700 msgid "Brief display"
3701 msgstr ""
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3705 #, fuzzy, c-format
3706 msgid "Brief history"
3707 msgstr "የአወጣጥ ታሪክ"
3709 #. ABBR
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3711 msgid "Broader Term"
3712 msgstr ""
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
3715 #, fuzzy, c-format
3716 msgid "Browse by hierarchy"
3717 msgstr "በቅደም-ተከተል አስስ"
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3720 #, fuzzy, c-format
3721 msgid "Browse our catalog"
3722 msgstr "ካታሎጋችንን አስስ"
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
3726 #, fuzzy, c-format
3727 msgid "Browse results"
3728 msgstr "(<a1>መደርደሪያውን አስስ </a>)"
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1281
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1283
3732 #, fuzzy, c-format
3733 msgid "Browse shelf"
3734 msgstr "(<a1>መደርደሪያውን አስስ </a>)"
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
3738 #, fuzzy, c-format
3739 msgid "CAS login"
3740 msgstr "ግባ"
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3743 #, c-format
3744 msgid "CD audio"
3745 msgstr "ሲዲ ድምፅ"
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
3748 #, c-format
3749 msgid "CD software"
3750 msgstr ""
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3753 #, c-format
3754 msgid "CGI debug is on."
3755 msgstr ""
3757 #. For the first occurrence,
3758 #. %1$s:  csv_profile.profile 
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3761 #, c-format
3762 msgid "CSV - %s"
3763 msgstr ""
3765 #. OPTGROUP
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3767 msgid "Call Number"
3768 msgstr "የመጥሪያ ቁጥር"
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
3775 #, c-format
3776 msgid "Call no."
3777 msgstr ""
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
3781 #, fuzzy, c-format
3782 msgid "Call no.:"
3783 msgstr "የመጥሪያ ቁጥር"
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
3799 #, c-format
3800 msgid "Call number"
3801 msgstr "የመጥሪያ ቁጥር"
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3805 #, c-format
3806 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3807 msgstr ""
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3811 #, c-format
3812 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3813 msgstr ""
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
3816 #, c-format
3817 msgid "Call number:"
3818 msgstr ""
3820 #. For the first occurrence,
3821 #. %1$s:  subscription.callnumber 
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
3824 #, fuzzy, c-format
3825 msgid "Call number: %s"
3826 msgstr "የመጥሪያ ቁጥር"
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:852
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
3855 #, c-format
3856 msgid "Cancel"
3857 msgstr "ሰርዝ"
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
3860 #, fuzzy, c-format
3861 msgid "Cancel "
3862 msgstr "ሰርዝ"
3864 #. A
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
3867 #, fuzzy, c-format
3868 msgid "Cancel email notification"
3869 msgstr "ምደባ"
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3872 #, fuzzy, c-format
3873 msgid "Cancel email notification "
3874 msgstr "የኢሜይል ማሳወቂያ በአዲስ መቀበያ ደንበኛ ይሁኑ "
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:851
3877 #, fuzzy, c-format
3878 msgid "Cancel:"
3879 msgstr "ሰርዝ"
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3884 #, fuzzy, c-format
3885 msgid "CancelHold"
3886 msgstr "ሰርዝ"
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
3889 #, fuzzy, c-format
3890 msgid "CancelRecall "
3891 msgstr "ሰርዝ "
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
3894 #, c-format
3895 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3896 msgstr ""
3898 #. IMG
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
3900 msgid "Cannot be put on hold"
3901 msgstr ""
3903 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
3905 #, c-format
3906 msgid "Card number can be up to %s characters."
3907 msgstr ""
3909 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
3910 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
3912 #, c-format
3913 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3914 msgstr ""
3916 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
3918 #, c-format
3919 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3920 msgstr ""
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3923 #, fuzzy, c-format
3924 msgid "Card number:"
3925 msgstr "የካርድ ቁጥር"
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
3929 #, c-format
3930 msgid "Cart"
3931 msgstr ""
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3934 #, c-format
3935 msgid "Cassette recording"
3936 msgstr "መቅረፀ ድምፅ"
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3939 #, c-format
3940 msgid "Catalog"
3941 msgstr ""
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3944 #, c-format
3945 msgid "Catalogs"
3946 msgstr "ካታሎጎች"
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:196
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3951 #, c-format
3952 msgid "Category:"
3953 msgstr "ፈርጅ:"
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3956 #, fuzzy, c-format
3957 msgid "Change your password"
3958 msgstr "የይለፍ ቃልህን ለውጥ"
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3961 #, fuzzy, c-format
3962 msgid "Change your password "
3963 msgstr "የይለፍ ቃልህን ለውጥ "
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
3966 #, c-format
3967 msgid "Chapters"
3968 msgstr ""
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
3972 #, c-format
3973 msgid "Chapters:"
3974 msgstr ""
3976 #. INPUT type=submit name=confirm
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
3978 #, fuzzy
3979 msgid "Check in item"
3980 msgstr "አይነቱን አድስ"
3982 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
3983 #. %2$s:  END 
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:187
3985 #, c-format
3986 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3987 msgstr ""
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
3990 #, fuzzy, c-format
3991 msgid "Check-in date:"
3992 msgstr "አይነቱን አድስ"
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
3996 #, c-format
3997 msgid "Checked out"
3998 msgstr ""
4000 #. %1$s:  issues_count 
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4002 #, fuzzy, c-format
4003 msgid "Checked out (%s)"
4004 msgstr "(በውሰት የወጣ)"
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
4007 #, fuzzy, c-format
4008 msgid "Checked out on"
4009 msgstr "(በውሰት የወጣ)"
4011 #. %1$s:  item.firstname 
4012 #. %2$s:  item.surname 
4013 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4014 #. %4$s:  item.cardnumber 
4015 #. %5$s:  END 
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4017 #, fuzzy, c-format
4018 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4019 msgstr "(በውሰት የወጣ)"
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4023 #, fuzzy, c-format
4024 msgid "Checkout"
4025 msgstr "(ከዚህ ርዕስ ጋር %s ተያያዠነት ያላቸው ክፍያዎች አሉ). "
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4028 #, c-format
4029 msgid "Checkout history"
4030 msgstr ""
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4034 #, c-format
4035 msgid "Checkouts"
4036 msgstr ""
4038 #. %1$s:  borrowername 
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
4040 #, fuzzy, c-format
4041 msgid "Checkouts for %s "
4042 msgstr "(ከዚህ ርዕስ ጋር %s ተያያዠነት ያላቸው ክፍያዎች አሉ). "
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4045 #, fuzzy, c-format
4046 msgid "Checkouts: "
4047 msgstr "(ከዚህ ርዕስ ጋር %s ተያያዠነት ያላቸው ክፍያዎች አሉ). "
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4050 #, c-format
4051 msgid "Citation"
4052 msgstr ""
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4055 #, c-format
4056 msgid "Classification"
4057 msgstr "ምደባ"
4059 #. For the first occurrence,
4060 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4063 #, c-format
4064 msgid "Classification: %s "
4065 msgstr ""
4067 #. INPUT type=reset
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
4070 #, c-format
4071 msgid "Clear"
4072 msgstr ""
4074 #. For the first occurrence,
4075 #. SCRIPT
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4084 #, c-format
4085 msgid "Clear all"
4086 msgstr ""
4088 #. For the first occurrence,
4089 #. SCRIPT
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:297
4092 #, c-format
4093 msgid "Clear date"
4094 msgstr ""
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
4098 #, c-format
4099 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4100 msgstr ""
4102 #. %1$s:  BORROWER_INFO.title 
4103 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber 
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:51
4105 #, fuzzy, c-format
4106 msgid "Click here if you're not %s %s"
4107 msgstr "<a1>እዚህ ጠቅ አድርግ</a> ካልሆንክ%s %s %s)"
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
4110 #, fuzzy, c-format
4111 msgid "Click here to login."
4112 msgstr "ከተሰራ እዚህ ጠቅ አድርግ፡፡"
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
4115 #, fuzzy, c-format
4116 msgid "Click here to view them all."
4117 msgstr "ከተሰራ እዚህ ጠቅ አድርግ፡፡"
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
4120 #, c-format
4121 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4122 msgstr ""
4124 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4126 #, fuzzy
4127 msgid "Click to add to cart"
4128 msgstr "ወደ ቋት ለመጨመር እዚህ ጠቅ ያድርጉ"
4130 #. H2
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4132 #, fuzzy
4133 msgid "Click to expand this role"
4134 msgstr "ከተሰራ እዚህ ጠቅ አድርግ፡፡"
4136 #. SCRIPT
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
4138 #, fuzzy
4139 msgid "Click to forward the list to"
4140 msgstr "ወደ ቋት ለመጨመር እዚህ ጠቅ ያድርጉ"
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:456
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
4150 #, c-format
4151 msgid "Click to open in new window"
4152 msgstr ""
4154 #. SCRIPT
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
4156 #, fuzzy
4157 msgid "Click to rewind the list to"
4158 msgstr "ከተሰራ እዚህ ጠቅ አድርግ፡፡"
4160 #. DIV
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
4163 msgid "Click to view in Google Books"
4164 msgstr ""
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
4167 #, c-format
4168 msgid "Close"
4169 msgstr ""
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4172 #, fuzzy, c-format
4173 msgid "Close shelf browser"
4174 msgstr "መደርደሪያ አሳሹን ዝጋ"
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4177 #, fuzzy, c-format
4178 msgid "Close this window"
4179 msgstr "መስኮቱን ዝጋ"
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4182 #, c-format
4183 msgid "Close this window."
4184 msgstr ""
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4187 #, c-format
4188 msgid "Close window"
4189 msgstr "መስኮቱን ዝጋ"
4191 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 
4192 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
4194 #, c-format
4195 msgid "Clubs (%s/%s) "
4196 msgstr ""
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:7
4199 #, c-format
4200 msgid "Clubs you are currently enrolled in "
4201 msgstr ""
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:42
4204 #, c-format
4205 msgid "Clubs you can enroll in "
4206 msgstr ""
4208 #. A
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4210 msgid "Collect items you are interested in"
4211 msgstr ""
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4217 #, c-format
4218 msgid "Collection"
4219 msgstr "ስብስብ"
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
4222 #, c-format
4223 msgid "Collection title:"
4224 msgstr ""
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
4227 #, c-format
4228 msgid "Collection: "
4229 msgstr ""
4231 #. For the first occurrence,
4232 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4235 #, c-format
4236 msgid "Collection: %s "
4237 msgstr ""
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
4240 #, fuzzy, c-format
4241 msgid "Collections"
4242 msgstr "ስብስብ"
4244 #. For the first occurrence,
4245 #. %1$s:  review.firstname 
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:931
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:937
4249 #, fuzzy, c-format
4250 msgid "Comment by %s"
4251 msgstr "አስተያየት በ %s %s %s"
4253 #. %1$s:  review.firstname 
4254 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
4256 #, fuzzy, c-format
4257 msgid "Comment by %s %s"
4258 msgstr "አስተያየት በ %s %s %s"
4260 #. %1$s:  review.title 
4261 #. %2$s:  review.firstname 
4262 #. %3$s:  review.surname 
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
4264 #, fuzzy, c-format
4265 msgid "Comment by %s %s %s"
4266 msgstr "አስተያየት በ %s %s %s"
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4270 #, c-format
4271 msgid "Comment:"
4272 msgstr "አስተያየት:"
4274 #. %1$s:  reviews.size || 0 
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
4276 #, fuzzy, c-format
4277 msgid "Comments ( %s )"
4278 msgstr "አስተያየት በ %s %s %s"
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4281 #, fuzzy, c-format
4282 msgid "Comments on "
4283 msgstr "አስተያየቶች "
4285 #. INPUT type=submit
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
4287 #, fuzzy
4288 msgid "Confirm hold"
4289 msgstr "የይለፍ ቃልህን ለውጥ"
4291 #. %1$s:  USER_INFO.firstname 
4292 #. %2$s:  USER_INFO.surname 
4293 #. %3$s:  USER_INFO.cardnumber 
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
4295 #, c-format
4296 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4297 msgstr ""
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4300 #, fuzzy, c-format
4301 msgid "Confirm new password:"
4302 msgstr "የአሁኑ የይለፍ ቃል"
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:875
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:885
4306 #, fuzzy, c-format
4307 msgid "Confirm password"
4308 msgstr "የይለፍ ቃልህን ለውጥ"
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
4311 #, c-format
4312 msgid "Contact information"
4313 msgstr ""
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4317 #, fuzzy, c-format
4318 msgid "Contact information: "
4319 msgstr "መረጃ"
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4322 #, c-format
4323 msgid "Content"
4324 msgstr "ይዘት"
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
4327 #, fuzzy, c-format
4328 msgid "Content Cafe"
4329 msgstr "ይዘት"
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4332 #, c-format
4333 msgid "Contents"
4334 msgstr "ይዘቶች"
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4337 #, c-format
4338 msgid "Contents of "
4339 msgstr ""
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:321
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
4344 #, c-format
4345 msgid "Copy number"
4346 msgstr ""
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4349 #, c-format
4350 msgid "Copyright"
4351 msgstr "የቅጂ መብት"
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4355 #, fuzzy, c-format
4356 msgid "Copyright date"
4357 msgstr "የቅጂ መብት ቀን:"
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4360 #, c-format
4361 msgid "Copyright date:"
4362 msgstr ""
4364 #. DIV
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4366 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4367 msgstr ""
4369 #. For the first occurrence,
4370 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4373 #, c-format
4374 msgid "Copyright year: %s "
4375 msgstr ""
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4378 #, c-format
4379 msgid "Count"
4380 msgstr "ቁጠር/መቁጠር"
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4383 #, c-format
4384 msgid "Course #"
4385 msgstr ""
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4388 #, c-format
4389 msgid "Course number:"
4390 msgstr ""
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4396 #, c-format
4397 msgid "Course reserves"
4398 msgstr ""
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4402 #, c-format
4403 msgid "Course reserves for "
4404 msgstr ""
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4407 #, c-format
4408 msgid "Courses"
4409 msgstr ""
4411 #. IMG
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4413 #, fuzzy
4414 msgid "Cover image"
4415 msgstr "የሽፋን ምስል"
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4418 #, c-format
4419 msgid "Create a new list"
4420 msgstr ""
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4423 #, fuzzy, c-format
4424 msgid "Create new list"
4425 msgstr "አዲስ ዝርዝር ፍጠር"
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4428 #, c-format
4429 msgid ""
4430 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4431 "record in Koha."
4432 msgstr ""
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4435 #, c-format
4436 msgid ""
4437 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4438 "bibliographic record Koha."
4439 msgstr ""
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
4442 #, c-format
4443 msgid "Credits"
4444 msgstr "ዕዳ"
4446 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
4448 #, fuzzy, c-format
4449 msgid "Credits (%s)"
4450 msgstr "ዕዳ"
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
4453 #, c-format
4454 msgid "Current location"
4455 msgstr ""
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4458 #, fuzzy, c-format
4459 msgid "Current password:"
4460 msgstr "የአሁኑ የይለፍ ቃል"
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4464 #, c-format
4465 msgid "Current session"
4466 msgstr ""
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4469 #, fuzzy, c-format
4470 msgid "Currently in local use"
4471 msgstr "የአሁኑ የይለፍ ቃል"
4473 #. %1$s:  item.firstname 
4474 #. %2$s:  item.surname 
4475 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4476 #. %4$s:  item.cardnumber 
4477 #. %5$s:  END 
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4479 #, c-format
4480 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4481 msgstr ""
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4484 #, c-format
4485 msgid "Curriculum"
4486 msgstr ""
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4489 #, c-format
4490 msgid "DVD video / Videodisc"
4491 msgstr "ዲቪዲ ቪዲዮ/የቪዲዮ ዲስክ"
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4502 #, c-format
4503 msgid "Date"
4504 msgstr "ቀን"
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4507 #, c-format
4508 msgid "Date added"
4509 msgstr ""
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4512 #, fuzzy, c-format
4513 msgid "Date added:"
4514 msgstr "ቁርጥ ቀን"
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
4518 #, c-format
4519 msgid "Date due"
4520 msgstr ""
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
4525 #, c-format
4526 msgid "Date due:"
4527 msgstr ""
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:14
4530 #, fuzzy, c-format
4531 msgid "Date enrolled"
4532 msgstr "የተረከቡበት ቀን"
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4535 #, fuzzy, c-format
4536 msgid "Date range:"
4537 msgstr "ቁርጥ ቀን"
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4540 #, c-format
4541 msgid "Date received"
4542 msgstr "የተረከቡበት ቀን"
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4548 #, c-format
4549 msgid "Date:"
4550 msgstr ""
4552 #. OPTGROUP
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4554 msgid "Dates"
4555 msgstr ""
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4558 #, c-format
4559 msgid "Days in advance"
4560 msgstr ""
4562 #. SCRIPT
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4564 msgid "Dec"
4565 msgstr ""
4567 #. SCRIPT
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4569 msgid "December"
4570 msgstr ""
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4574 #, c-format
4575 msgid "Default"
4576 msgstr ""
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4579 #, fuzzy, c-format
4580 msgid "Default sorting"
4581 msgstr "አጥፋ"
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4584 #, c-format
4585 msgid ""
4586 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4587 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4588 "permitted by local laws."
4589 msgstr ""
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4592 #, c-format
4593 msgid ""
4594 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4595 "values: "
4596 msgstr ""
4598 #. INPUT type=submit
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4605 #, c-format
4606 msgid "Delete"
4607 msgstr ""
4609 #. INPUT type=submit
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4612 msgid "Delete list"
4613 msgstr ""
4615 #. INPUT type=submit
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
4617 msgid "Delete selected"
4618 msgstr ""
4620 #. INPUT type=submit
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4622 #, fuzzy
4623 msgid "Delete selected tags"
4624 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ"
4626 #. INPUT type=submit
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4628 #, fuzzy
4629 msgid "Delete this list"
4630 msgstr "ይህንን ዝርዝር አጥፋ"
4632 #. A
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4634 #, fuzzy
4635 msgid "Delete your search history"
4636 msgstr "ፍለጋው በ፡"
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
4639 #, c-format
4640 msgid "Delicious"
4641 msgstr ""
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4644 #, c-format
4645 msgid "Department:"
4646 msgstr ""
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4649 #, c-format
4650 msgid "Dept."
4651 msgstr ""
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4655 #, c-format
4656 msgid "Descending"
4657 msgstr ""
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:48
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
4662 #, c-format
4663 msgid "Description"
4664 msgstr "ገለፃ/መግለጫ"
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4668 #, c-format
4669 msgid "Details"
4670 msgstr "ዝርዝር"
4672 #. For the first occurrence,
4673 #. %1$s:  bibliotitle 
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4677 #, fuzzy, c-format
4678 msgid "Details for %s"
4679 msgstr "ውሰቶች የ %s"
4681 #. %1$s:  title |html 
4682 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
4683 #. %3$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
4684 #. %4$s:  END 
4685 #. %5$s:  subtitl.subfield |html 
4686 #. %6$s:  END 
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
4688 #, fuzzy, c-format
4689 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4690 msgstr "አስተያየት በ %s %s %s"
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4693 #, c-format
4694 msgid "Dewey"
4695 msgstr "ዲዊ"
4697 #. For the first occurrence,
4698 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4701 #, c-format
4702 msgid "Dewey: %s "
4703 msgstr ""
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4706 #, c-format
4707 msgid "Dictionaries"
4708 msgstr "መዝገበ ቃላቶች"
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4711 #, fuzzy, c-format
4712 msgid "Did you mean:"
4713 msgstr "ማለትህ ነው:"
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4716 #, c-format
4717 msgid "Digests only "
4718 msgstr ""
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4721 #, c-format
4722 msgid "Directories"
4723 msgstr "ማውጫዎች"
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4727 #, fuzzy, c-format
4728 msgid "Discharge"
4729 msgstr "ክፍያዎች እና ሂሳቦች"
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
4732 #, c-format
4733 msgid "Discographies"
4734 msgstr "ዲሰኮገራፊዎች"
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:42
4737 #, c-format
4738 msgid "Display news for: "
4739 msgstr ""
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4744 #, c-format
4745 msgid "Do not allow"
4746 msgstr ""
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4749 #, c-format
4750 msgid "Do not notify"
4751 msgstr ""
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4754 #, fuzzy, c-format
4755 msgid ""
4756 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4757 "arrives?"
4758 msgstr "አዲስ ግዢ ሲከናወን ኢሜይል ይደረግልዎ?"
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
4761 #, c-format
4762 msgid "Don't have a library card?"
4763 msgstr "የቤተ መፅሀፍት ካርድ የለህም?"
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
4766 #, c-format
4767 msgid "Don't have a password yet?"
4768 msgstr "ገና የይለፍ ቃል የለህም?"
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:109
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4773 #, fuzzy, c-format
4774 msgid "Don't have an account? "
4775 msgstr "ገና የይለፍ ቃል የለህም? "
4777 #. SCRIPT
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4779 msgid "Done"
4780 msgstr ""
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4783 #, c-format
4784 msgid "Download"
4785 msgstr ""
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
4788 #, c-format
4789 msgid "Download as iCal/.ics file"
4790 msgstr ""
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4793 #, c-format
4794 msgid "Download cart"
4795 msgstr ""
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4798 #, c-format
4799 msgid "Download list"
4800 msgstr ""
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4804 #, c-format
4805 msgid "Download list "
4806 msgstr ""
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4809 #, c-format
4810 msgid "Dublin Core"
4811 msgstr ""
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
4817 #, c-format
4818 msgid "Due"
4819 msgstr "የተጠበቀ ዕዳ"
4821 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
4823 #, c-format
4824 msgid "Due %s"
4825 msgstr "የተጠበቀ ዕዳ %s"
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
4828 #, c-format
4829 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4830 msgstr ""
4832 #. %1$s:  bad_biblionumber 
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
4834 #, fuzzy, c-format
4835 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4836 msgstr "ስህተት: ምንም ዓይነት አልተገኘም በባርኮድ %s."
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
4839 #, fuzzy, c-format
4840 msgid "ERROR: No record id specified. "
4841 msgstr "ስህተት: የመደርደሪያ ቁጥር አልተሰጠም."
4843 #. INPUT type=submit
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
4846 #, c-format
4847 msgid "Edit"
4848 msgstr ""
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
4851 #, c-format
4852 msgid "Edit / Create note"
4853 msgstr ""
4855 #. INPUT type=submit
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4858 msgid "Edit list"
4859 msgstr ""
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4862 #, c-format
4863 msgid "Edit list "
4864 msgstr ""
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4867 #, fuzzy, c-format
4868 msgid "Editing "
4869 msgstr "ህትመቶች/ቅጂዎች "
4871 #. %1$s:  title 
4872 #. %2$s:  author 
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4874 #, c-format
4875 msgid "Editing issue note for %s %s"
4876 msgstr ""
4878 #. %1$s:  ISSUE.title 
4879 #. %2$s:  ISSUE.author 
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4881 #, c-format
4882 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4883 msgstr ""
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
4886 #, c-format
4887 msgid "Edition statement:"
4888 msgstr "የህትመት መግለጫ:"
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
4891 #, c-format
4892 msgid "Editions"
4893 msgstr "ህትመቶች/ቅጂዎች"
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
4898 #, c-format
4899 msgid "Email"
4900 msgstr ""
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4905 #, c-format
4906 msgid "Email address:"
4907 msgstr ""
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
4910 #, fuzzy, c-format
4911 msgid "Email:"
4912 msgstr "ኢ-ሜይል፡"
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4915 #, c-format
4916 msgid "Empty and close"
4917 msgstr ""
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4920 #, c-format
4921 msgid "Encyclopedias "
4922 msgstr ""
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
4925 #, fuzzy, c-format
4926 msgid "Enhanced content: "
4927 msgstr "ማንኛውንም ይዘት "
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:711
4930 #, c-format
4931 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4932 msgstr ""
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:61
4935 #, c-format
4936 msgid "Enroll "
4937 msgstr ""
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4940 #, c-format
4941 msgid "Enroll in "
4942 msgstr ""
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
4945 #, c-format
4946 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4947 msgstr "አዲስ የግዢ አማራጭ ያስገቡ"
4949 #. INPUT type=text name=q
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4952 msgid "Enter search terms"
4953 msgstr "የፍለጋ ቃሎችን ያስገቡ"
4955 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4956 #. %2$s:  END 
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4958 #, fuzzy, c-format
4959 msgid ""
4960 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4961 "the enter key)."
4962 msgstr "የመለያ ቁጥሮትን ያስገቡ፣ የማስገቢያ አዝራሩን ጠቅ ያድርጉ (ወይም የመግቢያ ቁልፉን ይጫኑ)፡፡"
4964 #. For the first occurrence,
4965 #. %1$s:  authtypetext 
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4968 #, fuzzy, c-format
4969 msgid "Entry %s"
4970 msgstr "በ %s"
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
4973 #, fuzzy, c-format
4974 msgid "Enumeration"
4975 msgstr "መረጃ"
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
4978 #, fuzzy, c-format
4979 msgid "Error"
4980 msgstr "ስህተት፤"
4982 #. For the first occurrence,
4983 #. %1$s:  errno 
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
4986 #, fuzzy, c-format
4987 msgid "Error %s"
4988 msgstr "ስህተት፤ "
4990 #. SCRIPT
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4992 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
4993 msgstr ""
4995 #. SCRIPT
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4997 msgid "Error searching OverDrive collection"
4998 msgstr ""
5000 #. SCRIPT
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5002 msgid "Error searching OverDrive collection."
5003 msgstr ""
5005 #. SCRIPT
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5007 msgid "Error! Adding tags failed at"
5008 msgstr ""
5010 #. SCRIPT
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5012 msgid "Error! Illegal parameter"
5013 msgstr ""
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5016 #, c-format
5017 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5018 msgstr ""
5020 #. SCRIPT
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5022 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5023 msgstr ""
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5026 #, c-format
5027 msgid ""
5028 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5029 msgstr ""
5031 #. SCRIPT
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5033 msgid ""
5034 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5035 "with plain text."
5036 msgstr ""
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5042 #, c-format
5043 msgid "Error:"
5044 msgstr "ስህተት፤"
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5047 #, c-format
5048 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5049 msgstr ""
5051 #. SCRIPT
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5053 #, fuzzy
5054 msgid "Errors: "
5055 msgstr "ስህተት፤ "
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5060 #, c-format
5061 msgid "Example Call"
5062 msgstr ""
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5066 #, c-format
5067 msgid "Example Response"
5068 msgstr ""
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5079 #, c-format
5080 msgid "Example call"
5081 msgstr ""
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5093 #, c-format
5094 msgid "Example response"
5095 msgstr ""
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
5098 #, c-format
5099 msgid "Excerpt"
5100 msgstr ""
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
5103 #, c-format
5104 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5105 msgstr ""
5107 #. SCRIPT
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5109 msgid "Expecting a specific item selection."
5110 msgstr ""
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
5113 #, fuzzy, c-format
5114 msgid "Expiration date:"
5115 msgstr "የህትመት መግለጫ:"
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:623
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
5119 #, c-format
5120 msgid "Expiration:"
5121 msgstr ""
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
5124 #, c-format
5125 msgid "Expires on"
5126 msgstr ""
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5129 #, c-format
5130 msgid "Explain "
5131 msgstr ""
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5134 #, c-format
5135 msgid "Export"
5136 msgstr ""
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5139 #, c-format
5140 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5141 msgstr ""
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5144 #, c-format
5145 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5146 msgstr ""
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
5149 #, fuzzy, c-format
5150 msgid "Facebook"
5151 msgstr "መፃህፍት"
5153 #. SCRIPT
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5155 msgid "Feb"
5156 msgstr ""
5158 #. SCRIPT
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5160 msgid "February"
5161 msgstr ""
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:335
5164 #, fuzzy, c-format
5165 msgid "Female:"
5166 msgstr "እንስት"
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
5169 #, fuzzy, c-format
5170 msgid "Fewer options"
5171 msgstr "[ጥቂት አማራጮች]"
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
5174 #, c-format
5175 msgid "Fiction"
5176 msgstr "ልቦለድ"
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
5179 #, fuzzy, c-format
5180 msgid "Fiction notes:"
5181 msgstr "ልቦለድ"
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
5184 #, c-format
5185 msgid "Filmographies"
5186 msgstr "የፊልም ጥበብ"
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
5189 #, c-format
5190 msgid "Fine amount"
5191 msgstr ""
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:183
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
5196 #, c-format
5197 msgid "Fines"
5198 msgstr "ክፍያዎች"
5200 #. For the first occurrence,
5201 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
5204 #, fuzzy, c-format
5205 msgid "Fines (%s)"
5206 msgstr "ክፍያዎች"
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
5211 #, fuzzy, c-format
5212 msgid "Fines and charges"
5213 msgstr "ክፍያዎች እና ሂሳቦች"
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
5217 #, fuzzy, c-format
5218 msgid "Fines:"
5219 msgstr "ክፍያዎች"
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
5222 #, c-format
5223 msgid "Finish"
5224 msgstr ""
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5227 #, c-format
5228 msgid "Finish enrollment"
5229 msgstr ""
5231 #. SCRIPT
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5233 msgid "First"
5234 msgstr ""
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5237 #, c-format
5238 msgid ""
5239 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5240 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5241 "and after."
5242 msgstr ""
5244 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
5245 #. %2$s:  END 
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5247 #, c-format
5248 msgid ""
5249 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5250 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5251 msgstr ""
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5255 #, c-format
5256 msgid "Forever"
5257 msgstr ""
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5260 #, c-format
5261 msgid ""
5262 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5263 "who want to keep track of what they are reading."
5264 msgstr ""
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:113
5269 #, fuzzy, c-format
5270 msgid "Forgot your password?"
5271 msgstr "የይለፍ ቃልህን ለውጥ"
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5275 #, c-format
5276 msgid "Forgotten password recovery"
5277 msgstr ""
5279 #. SCRIPT
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5281 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5282 msgstr ""
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
5285 #, fuzzy, c-format
5286 msgid "Format"
5287 msgstr "ቅርፅ"
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5290 #, fuzzy, c-format
5291 msgid "Format:"
5292 msgstr "ቅርፅ"
5294 #. For the first occurrence,
5295 #. SCRIPT
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5298 #, fuzzy
5299 msgid "Found"
5300 msgstr "ላክ"
5302 #. SCRIPT
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5304 msgid "Fr"
5305 msgstr ""
5307 #. SCRIPT
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5309 msgid "Fri"
5310 msgstr ""
5312 #. SCRIPT
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5314 msgid "Friday"
5315 msgstr ""
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
5318 #, c-format
5319 msgid "From: "
5320 msgstr ""
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5324 #, fuzzy, c-format
5325 msgid "Full history"
5326 msgstr "የአወጣጥ ታሪክ"
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5329 #, fuzzy, c-format
5330 msgid "Full subscription history"
5331 msgstr "የአወጣጥ ታሪክ"
5333 #. %1$s:  bibliotitle 
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5335 #, fuzzy, c-format
5336 msgid "Full subscription history for %s"
5337 msgstr "ደንበኝነት በመረጃ ለ %s"
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5340 #, c-format
5341 msgid "General"
5342 msgstr ""
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5345 #, c-format
5346 msgid "Get new password recovery link"
5347 msgstr ""
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5351 #, fuzzy, c-format
5352 msgid "Get your discharge"
5353 msgstr "ክፍያዎች እና ሂሳቦች"
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5358 #, fuzzy, c-format
5359 msgid "GetAuthorityRecords"
5360 msgstr "ሕጋዊ ዎች"
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5365 #, fuzzy, c-format
5366 msgid "GetAvailability"
5367 msgstr "የሚገኝ/ያለ"
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5372 #, c-format
5373 msgid "GetPatronInfo"
5374 msgstr ""
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5379 #, c-format
5380 msgid "GetPatronStatus"
5381 msgstr ""
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5386 #, fuzzy, c-format
5387 msgid "GetRecords"
5388 msgstr "መዝገቡን አስቀምጥ፡፡"
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5393 #, fuzzy, c-format
5394 msgid "GetServices"
5395 msgstr "ተከታታይ"
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5398 #, c-format
5399 msgid ""
5400 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5401 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5402 "specific metadata schema for the record objects."
5403 msgstr ""
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5406 #, c-format
5407 msgid ""
5408 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5409 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5410 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5411 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5412 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5413 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5414 msgstr ""
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5417 #, c-format
5418 msgid ""
5419 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5420 "availability of the items associated with the identifiers."
5421 msgstr ""
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:224
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:43
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5431 #, c-format
5432 msgid "Go"
5433 msgstr "ቀጥል"
5435 #. For the first occurrence,
5436 #. SCRIPT
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
5438 #, fuzzy
5439 msgid "Go to detail"
5440 msgstr "የመገናኛ ዝርዝሮች"
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
5444 #, fuzzy, c-format
5445 msgid "Go to your account page"
5446 msgstr "ይዘት"
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5449 #, fuzzy, c-format
5450 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5451 msgstr "የመፃህፍት ዝርዝር "
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
5454 #, fuzzy, c-format
5455 msgid "Google login"
5456 msgstr "አካባቢ"
5458 #. OPTGROUP
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:242
5460 msgid "Groups"
5461 msgstr ""
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
5464 #, fuzzy, c-format
5465 msgid "Groups of libraries"
5466 msgstr "የቤተመፃህፍት አጠቃቀም፤"
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5469 #, c-format
5470 msgid "Handbooks"
5471 msgstr "ጠቃሚ መረጃ"
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5474 #, fuzzy, c-format
5475 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5476 msgstr "ሕጋዊ ዎች "
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5479 #, fuzzy, c-format
5480 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5481 msgstr "የመፃህፍት ዝርዝር "
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5484 #, fuzzy, c-format
5485 msgid "HarvestExpandedRecords "
5486 msgstr "የመፃህፍት ዝርዝር "
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5489 #, fuzzy, c-format
5490 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5491 msgstr "የመፃህፍት ዝርዝር "
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5494 #, c-format
5495 msgid "Heading ascendant"
5496 msgstr ""
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5499 #, c-format
5500 msgid "Heading descendant"
5501 msgstr ""
5503 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber 
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
5505 #, fuzzy, c-format
5506 msgid "Hello, %s "
5507 msgstr "ሄሎ, %s %s "
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5510 #, c-format
5511 msgid "Help"
5512 msgstr ""
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5516 #, c-format
5517 msgid "Hi,"
5518 msgstr ""
5520 #. SCRIPT
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5522 #, fuzzy
5523 msgid "Hide options"
5524 msgstr "[ተጨማሪ አማራጮች]"
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5527 #, c-format
5528 msgid "Hide window"
5529 msgstr ""
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5534 #, c-format
5535 msgid "Highlight"
5536 msgstr ""
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
5539 #, fuzzy, c-format
5540 msgid "Hold date:"
5541 msgstr "ቀን ያዝ"
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5544 #, fuzzy, c-format
5545 msgid "Hold not needed after:"
5546 msgstr "ቀን ያዝ"
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5549 #, fuzzy, c-format
5550 msgid "Hold notes:"
5551 msgstr "ይዞታዎች ( %s )"
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
5554 #, c-format
5555 msgid "Hold starts on date:"
5556 msgstr ""
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5561 #, fuzzy, c-format
5562 msgid "HoldItem"
5563 msgstr "ቀን ያዝ"
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5568 #, fuzzy, c-format
5569 msgid "HoldTitle"
5570 msgstr "ርዕስ"
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5573 #, c-format
5574 msgid "Holding libraries"
5575 msgstr ""
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5578 #, c-format
5579 msgid "Holdings"
5580 msgstr ""
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
5584 #, c-format
5585 msgid "Holdings:"
5586 msgstr ""
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
5589 #, fuzzy, c-format
5590 msgid "Holds "
5591 msgstr "ይዞታዎች "
5593 #. %1$s:  RESERVES.count 
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
5595 #, fuzzy, c-format
5596 msgid "Holds (%s)"
5597 msgstr "ይዞታዎች "
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:20
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5649 #, c-format
5650 msgid "Home"
5651 msgstr ""
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5654 #, c-format
5655 msgid "Home libraries"
5656 msgstr ""
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
5661 #, c-format
5662 msgid "Home library"
5663 msgstr ""
5665 #. A
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
5667 msgid "How PayPal Works"
5668 msgstr ""
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5684 #, fuzzy, c-format
5685 msgid "ILS-DI"
5686 msgstr "አይኤስቢዲ"
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5689 #, c-format
5690 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5691 msgstr ""
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5695 #, c-format
5696 msgid "ISBD"
5697 msgstr ""
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
5703 #, fuzzy, c-format
5704 msgid "ISBD view"
5705 msgstr "የአይኤስቢዲ እይታ"
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5712 #, c-format
5713 msgid "ISBN"
5714 msgstr "አይኤስቢኤን"
5716 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5718 #, fuzzy, c-format
5719 msgid "ISBN %s"
5720 msgstr "አይኤስቢኤን፤%s"
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:227
5723 #, c-format
5724 msgid "ISBN:"
5725 msgstr "አይኤስቢኤን፤"
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
5728 #, c-format
5729 msgid "ISBN: "
5730 msgstr ""
5732 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5734 #, c-format
5735 msgid "ISBN: %s "
5736 msgstr ""
5738 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
5739 #. %2$s:  isbn 
5740 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5741 #. %4$s:  END 
5742 #. %5$s:  END 
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5744 #, c-format
5745 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5746 msgstr ""
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5749 #, c-format
5750 msgid "ISSN"
5751 msgstr "አይኤስኤስኤን"
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
5754 #, c-format
5755 msgid "ISSN:"
5756 msgstr "አይኤስኤስኤን፤"
5758 #. A
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
5760 #, c-format
5761 msgid "IdRef"
5762 msgstr ""
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
5765 #, fuzzy, c-format
5766 msgid "Identity"
5767 msgstr "መለያ ዝርዝር"
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
5770 #, fuzzy, c-format
5771 msgid "If this is an error, please contact the library."
5772 msgstr "በቤተ መፃህፈቱ የሚገኝ"
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5775 #, fuzzy, c-format
5776 msgid ""
5777 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5778 "local library and the error will be corrected."
5779 msgstr ""
5780 " ይህ ትክክል ካልሆነ፣ እባክዎን ካርድዎን በአካባቢው ወደ ሚገኘው የቤተ መፃህፍቱ የሰርኩሌሽን አገልግሎት መስጫ በመሄድ "
5781 "ስህተቱን ያሳውቁ፡፡ ስህተቱም ይታረማል፡፡"
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5784 #, fuzzy, c-format
5785 msgid ""
5786 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5787 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5788 "yourself started."
5789 msgstr ""
5790 " በግል የመጠቀሙ ዘዴ የመጀመሪያዎት ከሆነ፣ ወይም እንዳልጠበቁት ከሆነ፣ ይህንን መመሪያ ማየት ሊያስፈልግዎት ይችላል፡፡"
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5793 #, c-format
5794 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5795 msgstr ""
5797 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5799 #, c-format
5800 msgid ""
5801 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5802 "expire in %s seconds."
5803 msgstr ""
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
5806 #, c-format
5807 msgid ""
5808 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5809 "log in: "
5810 msgstr ""
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
5813 #, c-format
5814 msgid ""
5815 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5816 "still log in: "
5817 msgstr ""
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5820 #, c-format
5821 msgid ""
5822 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5823 "can use CAS."
5824 msgstr ""
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
5827 #, c-format
5828 msgid ""
5829 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5830 "you may login below."
5831 msgstr ""
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5834 #, fuzzy, c-format
5835 msgid ""
5836 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5837 msgstr "የቤተ መፅሃፍት ካርድ ከሌለዎት፣ ውል ለመግባት በአካባቢዎት ካለው ቤተ መፅሃፍት ጎራ ይበሉ፡፡"
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5840 #, fuzzy, c-format
5841 msgid ""
5842 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5843 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5844 msgstr ""
5845 " የይለፍ ቃል በቤተ መፅሃፍቱ በሚገኙበት ወቅት፣ የሰርኩሌሽን አገልግሎት መስጫ ቦታ ብቅ ይበሉ፡፡ በደስታ "
5846 "እናዘጋጅሎታለን፡፡"
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5849 #, c-format
5850 msgid ""
5851 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5852 "authenticate:"
5853 msgstr ""
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
5856 #, fuzzy, c-format
5857 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5858 msgstr "ይዘት "
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
5861 #, fuzzy, c-format
5862 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5863 msgstr "ይዘት "
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
5866 #, c-format
5867 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5868 msgstr ""
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
5871 #, fuzzy, c-format
5872 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5873 msgstr "ይዘት "
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
5876 #, fuzzy, c-format
5877 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5878 msgstr "ይዘት "
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5881 #, c-format
5882 msgid "If you want to, you can try to "
5883 msgstr ""
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
5887 #, c-format
5888 msgid "Images"
5889 msgstr ""
5891 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5893 #, fuzzy, c-format
5894 msgid "Images for %s "
5895 msgstr "ውሰቶች የ %s "
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5899 #, c-format
5900 msgid "Immediate deletion"
5901 msgstr ""
5903 #. For the first occurrence,
5904 #. %1$s:  OPACBaseURL 
5905 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
5908 #, c-format
5909 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5910 msgstr ""
5912 #. For the first occurrence,
5913 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) 
5914 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) 
5915 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
5918 #, c-format
5919 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5920 msgstr ""
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
5926 #, fuzzy, c-format
5927 msgid "In your cart"
5928 msgstr "የመፅሀፍት ቋቱን መላክ"
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5931 #, c-format
5932 msgid "Indexed in:"
5933 msgstr "ውስጥ ተጠቁሟል፤"
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5936 #, c-format
5937 msgid "Indexes"
5938 msgstr "ጠቋሚዎች/አመልካቾች"
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5941 #, c-format
5942 msgid "Information"
5943 msgstr "መረጃ"
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5946 #, c-format
5947 msgid "Instructors"
5948 msgstr ""
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5951 #, c-format
5952 msgid "Instructors:"
5953 msgstr ""
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5956 #, fuzzy, c-format
5957 msgid "Invalid shelf number."
5958 msgstr "የመጥሪያ ቁጥር"
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:776
5961 #, fuzzy, c-format
5962 msgid "Issue"
5963 msgstr "ማዋስ #"
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
5966 #, c-format
5967 msgid "Issue #"
5968 msgstr "ማዋስ #"
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
5972 #, fuzzy, c-format
5973 msgid "Issue:"
5974 msgstr "ማዋስ #"
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5978 #, c-format
5979 msgid "Issues for a subscription"
5980 msgstr "የ ክፍያ ጥያቄዎች"
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5983 #, c-format
5984 msgid "Issues summary"
5985 msgstr "የውሰት/ጥያቄ መግለጫ"
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
5988 #, c-format
5989 msgid "Item URI"
5990 msgstr ""
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:630
5993 #, c-format
5994 msgid "Item call number"
5995 msgstr ""
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
5998 #, fuzzy, c-format
5999 msgid "Item cannot be checked out."
6000 msgstr "የማይዋስ አይነት ነው."
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
6003 #, c-format
6004 msgid "Item damaged"
6005 msgstr ""
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
6008 #, c-format
6009 msgid "Item hold queue priority"
6010 msgstr ""
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
6013 #, fuzzy, c-format
6014 msgid "Item holds"
6015 msgstr "ቦታ ይያዙ"
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
6018 #, fuzzy, c-format
6019 msgid "Item lost"
6020 msgstr "ቦታ ይያዙ"
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:323
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6030 #, c-format
6031 msgid "Item type"
6032 msgstr "አይነቱ"
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
6037 #, c-format
6038 msgid "Item type:"
6039 msgstr ""
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:324
6043 #, c-format
6044 msgid "Item type: "
6045 msgstr ""
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
6048 #, c-format
6049 msgid "Item types"
6050 msgstr ""
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
6053 #, fuzzy, c-format
6054 msgid "Item withdrawn"
6055 msgstr "የተወሰዱ (%s),"
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6058 #, fuzzy, c-format
6059 msgid "Items available at:"
6060 msgstr "የሚገኙ ቅጂዎች በ፡"
6062 #. For the first occurrence,
6063 #. SCRIPT
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6066 #, fuzzy, c-format
6067 msgid "Items available:"
6068 msgstr "የተገኘ ዓይነት የለም፤"
6070 #. SCRIPT
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6072 #, fuzzy
6073 msgid "Items in your cart: "
6074 msgstr "የመፅሀፍት ቋቱን መላክ "
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6078 #, c-format
6079 msgid "Items: "
6080 msgstr ""
6082 #. SCRIPT
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6084 msgid "Jan"
6085 msgstr ""
6087 #. SCRIPT
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6089 msgid "January"
6090 msgstr ""
6092 #. SCRIPT
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6094 msgid "Jul"
6095 msgstr ""
6097 #. SCRIPT
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6099 msgid "July"
6100 msgstr ""
6102 #. SCRIPT
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6104 msgid "Jun"
6105 msgstr ""
6107 #. SCRIPT
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6109 msgid "June"
6110 msgstr ""
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
6113 #, c-format
6114 msgid "Juvenile"
6115 msgstr "ጁቬኒል"
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6118 #, c-format
6119 msgid "Keyword"
6120 msgstr "ቁልፍ ቃል"
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6126 #, c-format
6127 msgid "Koha"
6128 msgstr ""
6130 #. LINK
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6132 msgid "Koha - RSS"
6133 msgstr "ኮሃ - አር ኤስ ኤስ"
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6136 #, fuzzy, c-format
6137 msgid "Koha Wiki"
6138 msgstr "ኮሃ በመስምር ላይ"
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
6143 msgid "Koha [% Version %]"
6144 msgstr ""
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6147 #, c-format
6148 msgid "LCCN"
6149 msgstr "LCCN"
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6152 #, c-format
6153 msgid "LCCN:"
6154 msgstr "LCCN፤"
6156 #. For the first occurrence,
6157 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6160 #, c-format
6161 msgid "LCCN: %s "
6162 msgstr ""
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186
6165 #, c-format
6166 msgid "Language"
6167 msgstr "ቋንቋ"
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6170 #, c-format
6171 msgid "Language: "
6172 msgstr ""
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6175 #, fuzzy, c-format
6176 msgid "Languages"
6177 msgstr "ቋንቋ"
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6180 #, fuzzy, c-format
6181 msgid "Languages:&nbsp;"
6182 msgstr "ቋንቋ"
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6185 #, c-format
6186 msgid "Large print"
6187 msgstr "ትልቅ ህትመት"
6189 #. SCRIPT
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6191 msgid "Last"
6192 msgstr ""
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
6195 #, c-format
6196 msgid "Last location"
6197 msgstr ""
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6200 #, c-format
6201 msgid "Law reports and digests"
6202 msgstr "የህግ ዘገባ እና አጭር መግለጫዎች"
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6205 #, c-format
6206 msgid "Legal articles"
6207 msgstr "ህጋዊ ርዕሶች"
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6210 #, c-format
6211 msgid "Legal cases and case notes"
6212 msgstr "የህግ ጉዳዮች እና ማስታወሻዎች"
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6215 #, c-format
6216 msgid "Legislation"
6217 msgstr "ህግ ማውጣት"
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6220 #, c-format
6221 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6222 msgstr ""
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6225 #, c-format
6226 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6227 msgstr ""
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6230 #, c-format
6231 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6232 msgstr ""
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6235 #, c-format
6236 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6237 msgstr ""
6239 #. OPTGROUP
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6241 msgid "Libraries"
6242 msgstr ""
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:628
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:131
6247 #, c-format
6248 msgid "Library"
6249 msgstr ""
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6253 #, fuzzy, c-format
6254 msgid "Library catalog"
6255 msgstr "የቤተ መፅሃፍት ካታሎግ"
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
6259 #, c-format
6260 msgid "Library:"
6261 msgstr ""
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6264 #, fuzzy, c-format
6265 msgid "Library: "
6266 msgstr "መነሻ ቤተ መፃህፍት "
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6269 #, c-format
6270 msgid "Limit to any of the following:"
6271 msgstr ""
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6274 #, fuzzy, c-format
6275 msgid "Limit to currently available items."
6276 msgstr "የሚገኙ ቅጂዎች በ፡"
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:47
6279 #, fuzzy, c-format
6280 msgid "Limit to:"
6281 msgstr "ውስንነቱ፤"
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:29
6284 #, c-format
6285 msgid "Limit to: "
6286 msgstr ""
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6289 #, fuzzy, c-format
6290 msgid "Link"
6291 msgstr "ክፍያዎች"
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1311
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1313
6295 #, fuzzy, c-format
6296 msgid "Link to resource "
6297 msgstr "በመስመር ላይ የሚገኙ መረጃዎች፤ "
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
6300 #, fuzzy, c-format
6301 msgid "LinkedIn"
6302 msgstr "ክፍያዎች"
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
6306 #, fuzzy, c-format
6307 msgid "Links"
6308 msgstr "ክፍያዎች"
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6311 #, fuzzy, c-format
6312 msgid "List created."
6313 msgstr "የስም ዝርዝር"
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6316 #, c-format
6317 msgid "List deleted."
6318 msgstr ""
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6321 #, fuzzy, c-format
6322 msgid "List name"
6323 msgstr "የስም ዝርዝር"
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6327 #, c-format
6328 msgid "List name:"
6329 msgstr ""
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6332 #, c-format
6333 msgid "List name: "
6334 msgstr ""
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6337 #, fuzzy, c-format
6338 msgid "List updated."
6339 msgstr "የስም ዝርዝር"
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
6342 #, c-format
6343 msgid "List(s) this item appears in: "
6344 msgstr ""
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6350 #, c-format
6351 msgid "Lists"
6352 msgstr "ዝርዝሮች"
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6355 #, fuzzy, c-format
6356 msgid "Lists:"
6357 msgstr "ዝርዝሮች"
6359 #. SCRIPT
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6361 msgid "Loading"
6362 msgstr ""
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6365 #, c-format
6366 msgid "Loading "
6367 msgstr ""
6369 #. For the first occurrence,
6370 #. SCRIPT
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
6374 msgid "Loading..."
6375 msgstr ""
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
6378 #, c-format
6379 msgid "Loading... "
6380 msgstr ""
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6383 #, fuzzy, c-format
6384 msgid "Local Login"
6385 msgstr "አካባቢ"
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6389 #, fuzzy, c-format
6390 msgid "Local login"
6391 msgstr "አካባቢ"
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6394 #, c-format
6395 msgid "Location"
6396 msgstr "አካባቢ"
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6399 #, fuzzy, c-format
6400 msgid "Location (Status)"
6401 msgstr "አካባቢ"
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6404 #, fuzzy, c-format
6405 msgid "Location and availability: "
6406 msgstr "አካባቢ እና የሚገኝበት "
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6409 #, fuzzy, c-format
6410 msgid "Location(s) (Status)"
6411 msgstr "አካባቢ"
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6414 #, c-format
6415 msgid "Locations"
6416 msgstr ""
6418 #. INPUT type=submit
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:107
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
6427 #, fuzzy, c-format
6428 msgid "Log in"
6429 msgstr "ግባ"
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
6435 #, fuzzy, c-format
6436 msgid "Log in to add tags."
6437 msgstr "ለመጠቀም እንድትችል ግባ"
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6441 #, fuzzy, c-format
6442 msgid "Log in to create your own lists"
6443 msgstr "<a1>ግባ</a> አዲስ ዝርዝር ለመፍጠር."
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6447 #, fuzzy, c-format
6448 msgid "Log in to see your own saved tags."
6449 msgstr "<a1>ግባ</a> አዲስ ዝርዝር ለመፍጠር."
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
6458 #, fuzzy, c-format
6459 msgid "Log in to your account"
6460 msgstr "ወደ ራስህ መለያ ግባ፤"
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:103
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6464 #, fuzzy, c-format
6465 msgid "Log in to your account:"
6466 msgstr "ወደ ራስህ መለያ ግባ፤"
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6469 #, c-format
6470 msgid "Log in with Google"
6471 msgstr ""
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:41
6475 #, fuzzy, c-format
6476 msgid "Log out"
6477 msgstr "ውጣ"
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6480 #, c-format
6481 msgid "Log out and try again with a different user."
6482 msgstr ""
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
6485 #, c-format
6486 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6487 msgstr "ወደ ካታሎጉ መግቢያ በላይብረሪያኑ አልተለቀቀም፡፡"
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
6490 #, c-format
6491 msgid "Login"
6492 msgstr ""
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6495 #, fuzzy, c-format
6496 msgid "Login page"
6497 msgstr "ካታሎግ"
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:104
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:299
6504 #, c-format
6505 msgid "Login:"
6506 msgstr "ግባ"
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6509 #, c-format
6510 msgid ""
6511 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6512 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6513 msgstr ""
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6518 #, fuzzy, c-format
6519 msgid "LookupPatron"
6520 msgstr "ለተጠቃሚ"
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6524 #, c-format
6525 msgid "MARC"
6526 msgstr ""
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6529 #, c-format
6530 msgid "MARC Card View"
6531 msgstr ""
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6534 #, c-format
6535 msgid "MARC View"
6536 msgstr ""
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6544 #, fuzzy, c-format
6545 msgid "MARC view"
6546 msgstr "የMARC ዕይታ"
6548 #. %1$s:  bibliotitle 
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6550 #, fuzzy, c-format
6551 msgid "MARC view: %s"
6552 msgstr "የMARC ዕይታ"
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6556 #, c-format
6557 msgid "MARCXML"
6558 msgstr "MARCXML"
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
6561 #, c-format
6562 msgid "Main address"
6563 msgstr ""
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
6569 #, c-format
6570 msgid "Make a "
6571 msgstr ""
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:161
6574 #, c-format
6575 msgid "Make payment"
6576 msgstr ""
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
6579 #, fuzzy, c-format
6580 msgid "Male:"
6581 msgstr "ወንድ"
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
6584 #, c-format
6585 msgid "Managed by"
6586 msgstr "አዘጋጁ"
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:222
6589 #, c-format
6590 msgid "Managed by:"
6591 msgstr ""
6593 #. SCRIPT
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6595 msgid "Mar"
6596 msgstr ""
6598 #. SCRIPT
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6600 msgid "March"
6601 msgstr ""
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6604 #, c-format
6605 msgid "Match:"
6606 msgstr ""
6608 #. For the first occurrence,
6609 #. SCRIPT
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6611 msgid "May"
6612 msgstr ""
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
6616 #, c-format
6617 msgid "Me"
6618 msgstr "እኔ"
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6622 #, c-format
6623 msgid "Message sent"
6624 msgstr ""
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6627 #, fuzzy, c-format
6628 msgid "Messages for you"
6629 msgstr "ውሰቶች የ %s"
6631 #. %1$s:  subscription.missinglist 
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
6633 #, c-format
6634 msgid "Missing issues: %s "
6635 msgstr ""
6637 #. SCRIPT
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6639 msgid "Mo"
6640 msgstr ""
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
6643 #, c-format
6644 msgid "Modify"
6645 msgstr "የተሻሻለ"
6647 #. SCRIPT
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6649 msgid "Mon"
6650 msgstr ""
6652 #. SCRIPT
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6654 msgid "Monday"
6655 msgstr ""
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
6658 #, c-format
6659 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6660 msgstr ""
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
6664 #, c-format
6665 msgid "More details"
6666 msgstr ""
6668 #. SCRIPT
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
6670 msgid "More lists"
6671 msgstr ""
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
6674 #, fuzzy, c-format
6675 msgid "More options"
6676 msgstr "[ተጨማሪ አማራጮች]"
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6679 #, fuzzy, c-format
6680 msgid "More searches "
6681 msgstr "(ግኑኝነት ያለው ፍልጋ: "
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
6684 #, fuzzy, c-format
6685 msgid "Most popular"
6686 msgstr "ታዋቂ"
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6689 #, fuzzy, c-format
6690 msgid "Most popular titles"
6691 msgstr "በጣም ታዋቂ ርዕሶችን ለማየት"
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6694 #, c-format
6695 msgid "Musical recording"
6696 msgstr "የሙዚቃ መቅረጫ"
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6699 #, c-format
6700 msgid "NT"
6701 msgstr ""
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6706 #, c-format
6707 msgid "Name"
6708 msgstr ""
6710 #. ABBR
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6712 msgid "Narrower Term"
6713 msgstr ""
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6717 #, c-format
6718 msgid "Never"
6719 msgstr ""
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
6722 #, fuzzy, c-format
6723 msgid "Never expires "
6724 msgstr "የማያገለግል፤ "
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6727 #, c-format
6728 msgid ""
6729 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6730 "the item that was checked-out upon check-in."
6731 msgstr ""
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
6734 #, c-format
6735 msgid "New"
6736 msgstr ""
6738 #. %1$s:  review.title |html 
6739 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
6740 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
6741 #. %4$s:  END 
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6743 #, fuzzy, c-format
6744 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6745 msgstr "አስተያየት በ %s %s %s"
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6751 #, c-format
6752 msgid "New list"
6753 msgstr ""
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6757 #, c-format
6758 msgid "New password:"
6759 msgstr ""
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
6763 #, c-format
6764 msgid "New purchase suggestion"
6765 msgstr ""
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
6768 #, fuzzy, c-format
6769 msgid "New search"
6770 msgstr "[አዲስ ፍለጋ]"
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
6776 #, c-format
6777 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6778 msgstr ""
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6782 #, c-format
6783 msgid "New tag:"
6784 msgstr ""
6786 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6787 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
6788 #. %3$s:  ELSE 
6789 #. %4$s:  END 
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6791 #, fuzzy, c-format
6792 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6793 msgstr "ከቤተ መፅሃፍቱ የተላከ መልዕክት"
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
6800 #, c-format
6801 msgid "Next"
6802 msgstr "ቀጥሎ"
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6806 #, c-format
6807 msgid "Next &gt;&gt;"
6808 msgstr "ቀጥሎ &gt;&gt;"
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
6812 #, fuzzy, c-format
6813 msgid "Next &raquo;"
6814 msgstr "ካታሎግ &rsaquo;"
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
6817 #, fuzzy, c-format
6818 msgid "Next available item"
6819 msgstr "የሚገኙ ቅጂዎች በ፡"
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:48
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
6826 #, c-format
6827 msgid "No"
6828 msgstr "አይሆንም"
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
6831 #, fuzzy, c-format
6832 msgid "No available items."
6833 msgstr "የሚገኙ ቅጂዎች በ፡"
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
6836 #, c-format
6837 msgid "No changes were made."
6838 msgstr ""
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:185
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:221
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
6875 #, c-format
6876 msgid "No cover image available"
6877 msgstr ""
6879 #. SCRIPT
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6881 msgid "No data available in table"
6882 msgstr ""
6884 #. SCRIPT
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6886 msgid "No entries to show"
6887 msgstr ""
6889 #. SCRIPT
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6891 #, fuzzy
6892 msgid "No item was added to your cart"
6893 msgstr "በቋትህ ውስጥ የገባ ምንም ዓይንት የለም"
6895 #. SCRIPT
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6897 msgid "No item was selected"
6898 msgstr "የተመረጠ ዓይነት የለም"
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6901 #, fuzzy, c-format
6902 msgid "No items available."
6903 msgstr "የተገኘ ዓይነት የለም፤"
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
6907 #, c-format
6908 msgid "No items available:"
6909 msgstr "የተገኘ ዓይነት የለም፤"
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:81
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:191
6914 #, c-format
6915 msgid "No limit"
6916 msgstr "ውሱንነት የለውም"
6918 #. SCRIPT
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6920 msgid "No matching records found"
6921 msgstr ""
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
6924 #, c-format
6925 msgid "No news to display."
6926 msgstr ""
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6929 #, c-format
6930 msgid "No operation parameter has been passed."
6931 msgstr ""
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
6934 #, c-format
6935 msgid "No physical items for this record"
6936 msgstr "ለዚህ መዝገብ ሌላ የተገኘ ዕቃ የለም"
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6939 #, fuzzy, c-format
6940 msgid "No private lists"
6941 msgstr "የግል መዝገብ የለም"
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
6944 #, c-format
6945 msgid "No private lists."
6946 msgstr ""
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
6949 #, fuzzy, c-format
6950 msgid "No public lists"
6951 msgstr "የህዝብ መዝገብ የለም"
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
6954 #, c-format
6955 msgid "No public lists."
6956 msgstr ""
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
6959 #, fuzzy, c-format
6960 msgid "No reading history to delete"
6961 msgstr "የመለያ ቋትህ ባዶ ነው"
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
6964 #, fuzzy, c-format
6965 msgid "No record was removed."
6966 msgstr "ስህተት: የመደርደሪያ ቁጥር አልተሰጠም."
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
6969 #, fuzzy, c-format
6970 msgid "No renewals allowed"
6971 msgstr "ሳይታደሰ የቀረ የለም"
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
6974 #, c-format
6975 msgid "No reserves have been selected for this course."
6976 msgstr ""
6978 #. SCRIPT
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6980 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6981 msgstr ""
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6984 #, fuzzy, c-format
6985 msgid "No results found!"
6986 msgstr "የተገኘ ውጤት የለም"
6988 #. SCRIPT
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6990 #, fuzzy
6991 msgid "No suggestion was selected"
6992 msgstr "የተመረጠ ዓይነት የለም"
6994 #. SCRIPT
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6996 #, fuzzy
6997 msgid "No tag was specified."
6998 msgstr "የተመረጠ ዓይነት የለም"
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
7001 #, c-format
7002 msgid "No tags from this library for this title."
7003 msgstr ""
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
7006 #, fuzzy, c-format
7007 msgid "Non-fiction"
7008 msgstr "ልቦለድ"
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7011 #, c-format
7012 msgid "Non-musical recording"
7013 msgstr "የሙዚቃ ቀረፃ ያልሆነ"
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7016 #, c-format
7017 msgid "None"
7018 msgstr "ምንም"
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
7021 #, fuzzy, c-format
7022 msgid "None specified: "
7023 msgstr "የተመረጠ ዓይነት የለም"
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7032 #, fuzzy, c-format
7033 msgid "Normal view"
7034 msgstr "የተለመደ ዕይታ"
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
7040 #, c-format
7041 msgid "Not finding what you're looking for?"
7042 msgstr "የሚፈልጉትን ማግኘት አልቻሉም?"
7044 #. For the first occurrence,
7045 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7048 #, fuzzy, c-format
7049 msgid "Not for loan %s"
7050 msgstr "የማይዋስ (%s)"
7052 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7054 #, c-format
7055 msgid "Not for loan (%s)"
7056 msgstr "የማይዋስ (%s)"
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
7059 #, c-format
7060 msgid "Not on hold"
7061 msgstr "ያልተያዘ"
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7064 #, c-format
7065 msgid "Not what you expected? Check for "
7066 msgstr ""
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
7071 #, c-format
7072 msgid "Note"
7073 msgstr "ማሳሰቢያ"
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7076 #, fuzzy, c-format
7077 msgid "Note:"
7078 msgstr "ማሳሰቢያዎች፤"
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
7081 #, c-format
7082 msgid "Note: "
7083 msgstr ""
7085 #. %1$s:  END 
7086 #. %2$s:  END # / UNLESS bibitemloo.holdable 
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
7088 #, c-format
7089 msgid ""
7090 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7091 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7092 msgstr ""
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7095 #, c-format
7096 msgid ""
7097 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7098 "have been populated, and an index built by separate script."
7099 msgstr ""
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7102 #, fuzzy, c-format
7103 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7104 msgstr "ማሳሰቢያ፤ አስተያየትዎ በላይብረሪያኑ ሊፀድቅ ይገባዋል፡፡ "
7106 #. SCRIPT
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7108 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7109 msgstr ""
7111 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7113 #, c-format
7114 msgid ""
7115 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7116 "code that was removed. "
7117 msgstr ""
7119 #. SCRIPT
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7121 msgid ""
7122 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7123 "see your current tags."
7124 msgstr ""
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7127 #, c-format
7128 msgid ""
7129 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7130 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7131 "retain the comment as is."
7132 msgstr ""
7134 #. SCRIPT
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7136 msgid ""
7137 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7138 msgstr ""
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7148 #, c-format
7149 msgid "Notes"
7150 msgstr "ማሳሰቢያዎች"
7152 #. For the first occurrence,
7153 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7156 #, c-format
7157 msgid "Notes : %s "
7158 msgstr ""
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7161 #, c-format
7162 msgid "Notes/Comments"
7163 msgstr "ማሳሰቢያዎች/አስተያየቶች"
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:77
7168 #, c-format
7169 msgid "Notes:"
7170 msgstr "ማሳሰቢያዎች፤"
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
7173 #, c-format
7174 msgid "Nothing"
7175 msgstr ""
7177 #. SCRIPT
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
7179 msgid ""
7180 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7181 msgstr ""
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
7185 #, c-format
7186 msgid "Notice:"
7187 msgstr ""
7189 #. SCRIPT
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7191 msgid "Nov"
7192 msgstr ""
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
7197 #, c-format
7198 msgid "Novelist Select"
7199 msgstr ""
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
7202 #, c-format
7203 msgid "Novelist Select: "
7204 msgstr ""
7206 #. SCRIPT
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7208 msgid "November"
7209 msgstr ""
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7212 #, c-format
7213 msgid "Number"
7214 msgstr "ቁጥር"
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
7217 #, c-format
7218 msgid "Number of holds: "
7219 msgstr ""
7221 #. For the first occurrence,
7222 #. %1$s:  count 
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7225 #, c-format
7226 msgid "Number of records used in: %s"
7227 msgstr ""
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7230 #, c-format
7231 msgid "OAI-DC"
7232 msgstr ""
7234 #. INPUT type=submit
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7237 msgid "OK"
7238 msgstr "ትክክል"
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7241 #, c-format
7242 msgid "OR"
7243 msgstr ""
7245 #. SCRIPT
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7247 msgid "Oct"
7248 msgstr ""
7250 #. SCRIPT
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7252 msgid "October"
7253 msgstr ""
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7256 #, c-format
7257 msgid "On hold"
7258 msgstr ""
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7261 #, fuzzy, c-format
7262 msgid "On order"
7263 msgstr "በትዕዛዝ ላይ (%s)፤"
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
7266 #, c-format
7267 msgid "On-site checkouts"
7268 msgstr ""
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
7272 #, c-format
7273 msgid ""
7274 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7275 "more."
7276 msgstr ""
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:58
7279 #, c-format
7280 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7281 msgstr ""
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
7284 #, c-format
7285 msgid "Online resources:"
7286 msgstr ""
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7289 #, fuzzy, c-format
7290 msgid ""
7291 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7292 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7293 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7294 "information."
7295 msgstr ""
7296 " ምንም አስጋጅ መስክ የለም፡፡ ያለዎትን መረጃ  ያስገቡ፡፡ የ \"Notes\" መስክ ማንኛውንም ተጨማሪ መረጃ በመስጠት "
7297 "ሊረዳዎት ይችላል፡፡"
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7300 #, fuzzy, c-format
7301 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7302 msgstr "በመስመር ላይ የሚገኙ አይነቶች"
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7305 #, fuzzy, c-format
7306 msgid "Open Library: "
7307 msgstr "መነሻ ቤተ መፃህፍት "
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:41
7310 #, fuzzy, c-format
7311 msgid "Order by author"
7312 msgstr "የታዘዘው በ፤"
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7315 #, fuzzy, c-format
7316 msgid "Order by date"
7317 msgstr "የታዘዘው በ፤"
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7320 #, fuzzy, c-format
7321 msgid "Order by title"
7322 msgstr "የታዘዘው በ፤"
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7325 #, c-format
7326 msgid "Order by: "
7327 msgstr ""
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:969
7330 #, fuzzy, c-format
7331 msgid "Other editions of this work"
7332 msgstr "ህትመቶች/ቅጂዎች"
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7335 #, fuzzy, c-format
7336 msgid "Other forms:"
7337 msgstr "የመጨረሻ ስም፤"
7339 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
7341 #, fuzzy, c-format
7342 msgid "Other holdings ( %s )"
7343 msgstr "ይዞታዎች ( %s )"
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7346 #, c-format
7347 msgid "OutputIntermediateFormat "
7348 msgstr ""
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7351 #, c-format
7352 msgid "OutputRewritablePage "
7353 msgstr ""
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
7356 #, fuzzy, c-format
7357 msgid "OverDrive Account"
7358 msgstr "የተቀላቀለ ክምችት"
7360 #. For the first occurrence,
7361 #. %1$s:  q | html 
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7364 #, c-format
7365 msgid "OverDrive search for '%s'"
7366 msgstr ""
7368 #. %1$s:  overdues_count 
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
7370 #, fuzzy, c-format
7371 msgid "Overdue (%s)"
7372 msgstr "ቀኑ ያለፈባቸው "
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
7375 #, fuzzy, c-format
7376 msgid "Overdues "
7377 msgstr "ቀኑ ያለፈባቸው "
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:778
7380 #, c-format
7381 msgid "Pages"
7382 msgstr ""
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7386 #, c-format
7387 msgid "Pages:"
7388 msgstr ""
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7402 #, fuzzy, c-format
7403 msgid "Parameters"
7404 msgstr "ፍርግም የተደረጉ ፅሁፎች"
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:857
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:871
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
7410 #, c-format
7411 msgid "Password"
7412 msgstr ""
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
7415 #, c-format
7416 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7417 msgstr ""
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7420 #, c-format
7421 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7422 msgstr ""
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7425 #, fuzzy, c-format
7426 msgid "Password updated"
7427 msgstr "የይለፍ ታድሷል"
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:105
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
7434 #, c-format
7435 msgid "Password:"
7436 msgstr "ይለፍ፤"
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
7439 #, fuzzy, c-format
7440 msgid "Passwords do not match! "
7441 msgstr "የይለፍ ታድሷል"
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
7444 #, c-format
7445 msgid "Patent document"
7446 msgstr "ህጋዎ ሰነድ"
7448 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
7450 #, fuzzy, c-format
7451 msgid "Patron comment on %s"
7452 msgstr "አስተያየቶች"
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:142
7455 #, fuzzy, c-format
7456 msgid "Pay selected fines and charges"
7457 msgstr "ክፍያዎች እና ሂሳቦች"
7459 #. IMG
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
7461 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7462 msgstr ""
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
7465 #, c-format
7466 msgid "Payment applied:"
7467 msgstr ""
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:143
7470 #, fuzzy, c-format
7471 msgid "Payment method"
7472 msgstr "ህጋዎ ሰነድ"
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7475 #, c-format
7476 msgid "Permissions: "
7477 msgstr ""
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7480 #, c-format
7481 msgid "Phone"
7482 msgstr ""
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
7485 #, c-format
7486 msgid "Physical details:"
7487 msgstr "አካላዊ ዝርዝሮች፤"
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:577
7490 #, fuzzy, c-format
7491 msgid "Pick up location"
7492 msgstr "ቦታ ይምረጡ"
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
7496 #, fuzzy, c-format
7497 msgid "Pick up location:"
7498 msgstr "ቦታ ይምረጡ"
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:782
7501 #, fuzzy, c-format
7502 msgid "Pickup library"
7503 msgstr "ቦታ ይምረጡ"
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7506 #, fuzzy, c-format
7507 msgid "Pickup library:"
7508 msgstr "ቦታ ይምረጡ"
7510 #. SCRIPT
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7512 #, fuzzy
7513 msgid "Place a hold on"
7514 msgstr "ቦታ ይያዙ"
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:154
7517 #, fuzzy, c-format
7518 msgid "Place a hold on "
7519 msgstr "ቦታ ይያዙ"
7521 #. SCRIPT
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7523 #, fuzzy
7524 msgid "Place a hold on: "
7525 msgstr "ቦታ ይያዙ"
7527 #. %1$s:  biblio.title 
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7529 #, c-format
7530 msgid "Place article request for %s"
7531 msgstr ""
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7542 #, c-format
7543 msgid "Place hold"
7544 msgstr ""
7546 #. INPUT type=submit
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7548 msgid "Place request"
7549 msgstr ""
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:772
7553 #, c-format
7554 msgid "Placed on"
7555 msgstr ""
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7558 #, c-format
7559 msgid "Places"
7560 msgstr ""
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7563 #, fuzzy, c-format
7564 msgid "Placing a hold"
7565 msgstr "ቦታ ይያዙ"
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:615
7568 #, c-format
7569 msgid "Play media"
7570 msgstr ""
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7573 #, c-format
7574 msgid ""
7575 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7576 "it's your privacy!"
7577 msgstr ""
7579 #. For the first occurrence,
7580 #. SCRIPT
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7583 msgid "Please choose a download format"
7584 msgstr ""
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
7587 #, c-format
7588 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7589 msgstr ""
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7592 #, fuzzy, c-format
7593 msgid "Please choose your privacy rule:"
7594 msgstr "እባክዎን የመለያ ቁጥሮን ያስገቡ፤"
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
7597 #, fuzzy, c-format
7598 msgid "Please click here to log in."
7599 msgstr "ከተሰራ እዚህ ጠቅ አድርግ፡፡"
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7602 #, c-format
7603 msgid ""
7604 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7605 "password. "
7606 msgstr ""
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
7609 #, fuzzy, c-format
7610 msgid ""
7611 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7612 "arrives for this subscription."
7613 msgstr "አዲስ የክፍያ ጥያቁ ሲመጣ በኢ-ሜይል እንዳይላክ ከፈለጉ እባክዎን ማረጋገጫ ይስጡ"
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
7616 #, fuzzy, c-format
7617 msgid "Please confirm the checkout:"
7618 msgstr "እባክዎን መዋስዎን ያረጋግጡ"
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7621 #, fuzzy, c-format
7622 msgid "Please confirm your registration"
7623 msgstr "መረጃ"
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
7627 #, fuzzy, c-format
7628 msgid "Please contact a librarian for details."
7629 msgstr "መረጃ"
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
7633 #, fuzzy, c-format
7634 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7635 msgstr "መረጃ"
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7638 #, c-format
7639 msgid ""
7640 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7641 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7642 msgstr ""
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7645 #, fuzzy, c-format
7646 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7647 msgstr "መረጃ"
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7650 #, fuzzy, c-format
7651 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7652 msgstr "መረጃ"
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
7655 #, c-format
7656 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7657 msgstr ""
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7661 #, c-format
7662 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
7663 msgstr ""
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
7666 #, c-format
7667 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
7668 msgstr ""
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7671 #, fuzzy, c-format
7672 msgid "Please enter numbers only. "
7673 msgstr "እባክዎን የመለያ ቁጥሮን ያስገቡ፤"
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
7676 #, fuzzy, c-format
7677 msgid "Please enter your card number:"
7678 msgstr "እባክዎን የመለያ ቁጥሮን ያስገቡ፤"
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
7681 #, fuzzy, c-format
7682 msgid ""
7683 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7684 "email when the library processes your suggestion."
7685 msgstr ""
7686 " ለቤተ መፅሀፍቱ አዲስ መፅሃፍ (ንብረት) ግዢ ሀሳብ ለማቅረብ ይህንን ቅፅ ይሙሉ፡፡ የግዢው ሂደት ሲጀምር ኢ-ሜይል "
7687 "ይደረግልዎታል፡፡"
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7690 #, fuzzy, c-format
7691 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7692 msgstr "የመታወቂያ ቁጥሩ %s በውሂብ ጎታው አልተገኘም፡፡ እባክዎን ደግመው ይሞክሩ፡፡"
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7695 #, c-format
7696 msgid ""
7697 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7698 "the library no matter which privacy option you choose."
7699 msgstr ""
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
7702 #, c-format
7703 msgid ""
7704 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7705 "address registered with this library."
7706 msgstr ""
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
7710 #, c-format
7711 msgid ""
7712 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7713 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7714 "Reference Manager or ProCite."
7715 msgstr ""
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7718 #, c-format
7719 msgid ""
7720 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7721 "of items returned damaged."
7722 msgstr ""
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
7729 #, c-format
7730 msgid "Please note:"
7731 msgstr "እባክዎን ያስታውሱ፤"
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
7736 #, fuzzy, c-format
7737 msgid "Please note: "
7738 msgstr "እባክዎን ያስታውሱ፤ "
7740 #. SCRIPT
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
7742 msgid "Please select a specific item for this article request."
7743 msgstr ""
7745 #. SCRIPT
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
7747 msgid "Please select a tag to delete."
7748 msgstr ""
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7751 #, c-format
7752 msgid "Please try again later."
7753 msgstr ""
7755 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
7756 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7758 #, c-format
7759 msgid ""
7760 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7761 "information. %s The process of password recovery has already been started "
7762 "for this account (\""
7763 msgstr ""
7765 #. %1$s:  ELSE 
7766 #. %2$s:  END 
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7768 #, c-format
7769 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7770 msgstr ""
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:958
7773 #, c-format
7774 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7775 msgstr ""
7777 #. OPTGROUP
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7779 msgid "Popularity"
7780 msgstr ""
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7784 #, c-format
7785 msgid "Popularity (least to most)"
7786 msgstr ""
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7790 #, c-format
7791 msgid "Popularity (most to least)"
7792 msgstr ""
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
7795 #, fuzzy, c-format
7796 msgid "Post your comments on this item. "
7797 msgstr "በዚህ ዓይነት አስተያየትዎን ያስቀምጡ ወይም ያስተካክሉ፡፡ "
7799 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7801 #, fuzzy, c-format
7802 msgid "Powered by %s "
7803 msgstr "የታተመው በ፤ "
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
7806 #, c-format
7807 msgid "Pre-adolescent"
7808 msgstr ""
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7811 #, fuzzy, c-format
7812 msgid "Preferred form: "
7813 msgstr "መነሻ ቤተ መፃህፍት "
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7816 #, c-format
7817 msgid "Preschool"
7818 msgstr ""
7820 #. SCRIPT
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7822 msgid "Prev"
7823 msgstr ""
7825 #. SCRIPT
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
7827 msgid "Preview"
7828 msgstr ""
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
7834 #, c-format
7835 msgid "Previous"
7836 msgstr ""
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7840 #, c-format
7841 msgid "Previous sessions"
7842 msgstr ""
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7845 #, c-format
7846 msgid "Primary"
7847 msgstr ""
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7851 #, c-format
7852 msgid "Print"
7853 msgstr "አትም"
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7856 #, c-format
7857 msgid "Print list"
7858 msgstr ""
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
7861 #, c-format
7862 msgid "Priority"
7863 msgstr ""
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
7866 #, c-format
7867 msgid "Priority:"
7868 msgstr ""
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:96
7871 #, fuzzy, c-format
7872 msgid "Privacy"
7873 msgstr "የግል"
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7878 #, c-format
7879 msgid "Private"
7880 msgstr "የግል"
7882 #. OPTGROUP
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7884 #, fuzzy
7885 msgid "Private lists"
7886 msgstr "የግል መዝገብ የለም"
7888 #. OPTGROUP
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7890 msgid "Private lists shared with me"
7891 msgstr ""
7893 #. SCRIPT
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7895 msgid "Processing..."
7896 msgstr ""
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
7899 #, c-format
7900 msgid "Programmed texts"
7901 msgstr "ፍርግም የተደረጉ ፅሁፎች"
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7906 #, c-format
7907 msgid "Public"
7908 msgstr "የህዝብ"
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7917 #, c-format
7918 msgid "Public lists"
7919 msgstr ""
7921 #. SCRIPT
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
7923 msgid "Public lists:"
7924 msgstr ""
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
7927 #, fuzzy, c-format
7928 msgid "Publication date range"
7929 msgstr "የህትመት አመት፤"
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
7932 #, c-format
7933 msgid "Publication place:"
7934 msgstr ""
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7938 #, fuzzy, c-format
7939 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7940 msgstr "የህትመት/የቅጂ መብት፤ ከቅርብ ወደ ሩቅ"
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7944 #, fuzzy, c-format
7945 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7946 msgstr "የህትመት/የቅጂ መብት፤ ከቅርብ ወደ ሩቅ"
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
7951 #, fuzzy, c-format
7952 msgid "Publication:"
7953 msgstr "የህትመት አመት፤"
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
7956 #, c-format
7957 msgid "Published by :"
7958 msgstr "የታተመው በ፤"
7960 #. For the first occurrence,
7961 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
7962 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
7963 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
7964 #. %4$s:  END 
7965 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
7966 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
7967 #. %7$s:  END 
7968 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
7969 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
7970 #. %10$s:  END 
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
7973 #, c-format
7974 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7975 msgstr ""
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7980 #, c-format
7981 msgid "Publisher"
7982 msgstr "አታሚ"
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7985 #, c-format
7986 msgid "Publisher location"
7987 msgstr ""
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
7990 #, c-format
7991 msgid "Publisher:"
7992 msgstr "አታሚ፤"
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:287
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
7996 #, c-format
7997 msgid "Purchase suggestions"
7998 msgstr ""
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
8001 #, c-format
8002 msgid "Quote of the Day"
8003 msgstr ""
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8007 #, c-format
8008 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8009 msgstr ""
8011 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
8012 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:68
8014 #, fuzzy, c-format
8015 msgid "RSS feed for %s%s "
8016 msgstr "የህዝብ መዝገብ የለም"
8018 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8020 #, fuzzy, c-format
8021 msgid "RSS feed for public list %s"
8022 msgstr "የህዝብ መዝገብ የለም"
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8025 #, c-format
8026 msgid "RT"
8027 msgstr ""
8029 #. INPUT type=submit name=rate_button
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
8031 #, fuzzy
8032 msgid "Rate me"
8033 msgstr "የመመለሻ ቀን"
8035 #. For the first occurrence,
8036 #. SCRIPT
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8039 msgid "Rating based on reviews of "
8040 msgstr ""
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8043 #, fuzzy, c-format
8044 msgid "Re-type new password:"
8045 msgstr "አዲሱን ይለፍ ደግመው ይፃፉ"
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
8048 #, c-format
8049 msgid "Reason for suggestion: "
8050 msgstr ""
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8053 #, fuzzy, c-format
8054 msgid "RecallItem "
8055 msgstr "አይነቱን አድስ "
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8059 #, fuzzy, c-format
8060 msgid "Recent comments"
8061 msgstr "አስተያየቶች"
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8064 #, fuzzy, c-format
8065 msgid "Recent comments "
8066 msgstr "አስተያየቶች"
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
8069 #, fuzzy, c-format
8070 msgid "Record URL"
8071 msgstr "መዝገቡን አስቀምጥ፡፡"
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
8074 #, c-format
8075 msgid "Record not found"
8076 msgstr "መዝገቡ አልተገኘም"
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:771
8079 #, fuzzy, c-format
8080 msgid "Record title"
8081 msgstr "የተመረጠ ርዕስ"
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8087 #, c-format
8088 msgid "Refine your search"
8089 msgstr "ፍለጋው የበለጠ ያጥሩ"
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
8094 #, c-format
8095 msgid "Register a new account"
8096 msgstr ""
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:109
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8101 #, c-format
8102 msgid "Register here."
8103 msgstr ""
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8106 #, c-format
8107 msgid "Registration Complete!"
8108 msgstr ""
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8111 #, fuzzy, c-format
8112 msgid "Registration complete"
8113 msgstr "ህግ ማውጣት"
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8116 #, fuzzy, c-format
8117 msgid "Registration invalid!"
8118 msgstr "ህግ ማውጣት"
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
8121 #, c-format
8122 msgid "Regular print"
8123 msgstr "መደበኛ ህትመት"
8125 #. ABBR
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8127 msgid "Related Term"
8128 msgstr ""
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
8131 #, c-format
8132 msgid "Relative"
8133 msgstr ""
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
8136 #, c-format
8137 msgid "Relatives' checkouts"
8138 msgstr ""
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8141 #, c-format
8142 msgid "Relevance"
8143 msgstr "አስፈላጊ"
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8147 #, fuzzy, c-format
8148 msgid "Relevance asc"
8149 msgstr "አስፈላጊ"
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8153 #, fuzzy, c-format
8154 msgid "Relevance desc"
8155 msgstr "አስፈላጊ"
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8158 #, c-format
8159 msgid "Remove"
8160 msgstr ""
8162 #. A
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8164 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8165 msgstr ""
8167 #. A
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8169 #, fuzzy
8170 msgid "Remove field"
8171 msgstr "ኮድ ተደረጉ መስኮች"
8173 #. SCRIPT
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8175 msgid "Remove from list"
8176 msgstr ""
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8179 #, fuzzy, c-format
8180 msgid "Remove from this list"
8181 msgstr "ይህንን ዝርዝር አጥፋ"
8183 #. INPUT type=submit
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8185 #, fuzzy
8186 msgid "Remove selected items"
8187 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ"
8189 #. INPUT type=submit
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8194 #, fuzzy
8195 msgid "Remove selected searches"
8196 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ"
8198 #. INPUT type=submit
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8201 #, fuzzy
8202 msgid "Remove share"
8203 msgstr "ኮድ ተደረጉ መስኮች"
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:456
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
8210 #, c-format
8211 msgid "Renew"
8212 msgstr "አድስ"
8214 #. INPUT type=submit
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
8217 msgid "Renew all"
8218 msgstr ""
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:119
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:127
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8224 #, fuzzy, c-format
8225 msgid "Renew item"
8226 msgstr "አይነቱን አድስ"
8228 #. INPUT type=submit
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
8231 #, fuzzy
8232 msgid "Renew selected"
8233 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ"
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8238 #, fuzzy, c-format
8239 msgid "RenewLoan"
8240 msgstr "አድስ"
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
8243 #, fuzzy, c-format
8244 msgid "Renewed!"
8245 msgstr "አድስ"
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8248 #, fuzzy, c-format
8249 msgid "Report issues and broken links"
8250 msgstr "ህትመቶች/ቅጂዎች"
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8255 #, fuzzy, c-format
8256 msgid "Request article"
8257 msgstr "ህጋዊ ርዕሶች"
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
8260 #, fuzzy, c-format
8261 msgid "Request specific item type:"
8262 msgstr "ቦታ የሚይዙት በተወሰነ ቅጂ"
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:266
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:280
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:356
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:405
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:419
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:461
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:571
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:611
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:625
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:639
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:681
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:764
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:778
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:792
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:873
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8308 #, c-format
8309 msgid "Required"
8310 msgstr ""
8312 #. INPUT type=submit
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8314 #, fuzzy
8315 msgid "Resort list"
8316 msgstr "ህትመቶች/ቅጂዎች"
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8323 #, c-format
8324 msgid "Results"
8325 msgstr ""
8327 #. %1$s:  from 
8328 #. %2$s:  to 
8329 #. %3$s:  total 
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8331 #, c-format
8332 msgid "Results %s to %s of %s"
8333 msgstr ""
8335 #. For the first occurrence,
8336 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
8337 #. %2$s:  query_desc | html 
8338 #. %3$s:  END 
8339 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
8340 #. %5$s:  limit_desc | html 
8341 #. %6$s:  END 
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8344 #, fuzzy, c-format
8345 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
8346 msgstr "&nbsp;ውሱን በሆነ መልኩ:&nbsp;'%s'"
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
8349 #, fuzzy, c-format
8350 msgid "Resume"
8351 msgstr "\t%s مسایل"
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
8354 #, c-format
8355 msgid "Resume all suspended holds"
8356 msgstr ""
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:698
8359 #, fuzzy, c-format
8360 msgid "Resume your hold on "
8361 msgstr "ቦታ ይያዙ"
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
8365 #, c-format
8366 msgid "Return this item"
8367 msgstr "ይህንን ውሰት ይመለስ"
8369 #. INPUT type=submit name=confirm
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8371 #, fuzzy
8372 msgid "Return to account summary"
8373 msgstr "ወደ መለያ ማጠቃለያ ይመለስ"
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8376 #, fuzzy, c-format
8377 msgid "Return to fine details"
8378 msgstr "ይህንን ውሰት ይመለስ "
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8381 #, fuzzy, c-format
8382 msgid "Return to the catalog home page."
8383 msgstr "ካታሎግ"
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8387 #, c-format
8388 msgid "Return to the last advanced search"
8389 msgstr ""
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8392 #, fuzzy, c-format
8393 msgid "Return to the main page"
8394 msgstr "ይህንን ውሰት ይመለስ "
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8397 #, fuzzy, c-format
8398 msgid "Return to the self-checkout"
8399 msgstr "ወደ ራስ ማዋሻ ይመለስ"
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8403 #, fuzzy, c-format
8404 msgid "Return to your lists"
8405 msgstr "ወደ ዝርዝርህ አስቀምጥ "
8407 #. INPUT type=submit
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8409 #, fuzzy
8410 msgid "Return to your record"
8411 msgstr "ወደ መዝገብህ ይመለስ"
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8414 #, c-format
8415 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8416 msgstr ""
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8419 #, c-format
8420 msgid ""
8421 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8422 "particular patron."
8423 msgstr ""
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8426 #, c-format
8427 msgid ""
8428 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8429 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8430 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8431 msgstr ""
8433 #. SCRIPT
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
8435 #, fuzzy
8436 msgid "Review date: "
8437 msgstr "ክለሳዎች"
8439 #. SCRIPT
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
8441 #, fuzzy
8442 msgid "Review result: "
8443 msgstr "ክለሳዎች"
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
8447 #, c-format
8448 msgid "Reviews"
8449 msgstr "ክለሳዎች"
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:375
8452 #, c-format
8453 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8454 msgstr ""
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
8457 #, c-format
8458 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8459 msgstr ""
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8462 #, c-format
8463 msgid "SMS"
8464 msgstr ""
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8467 #, c-format
8468 msgid "SMS number:"
8469 msgstr ""
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8472 #, c-format
8473 msgid "SMS provider:"
8474 msgstr ""
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8477 #, c-format
8478 msgid "SRW-DC"
8479 msgstr ""
8481 #. SCRIPT
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8483 msgid "Sa"
8484 msgstr ""
8486 #. SCRIPT
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8488 msgid "Sat"
8489 msgstr ""
8491 #. SCRIPT
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8493 msgid "Saturday"
8494 msgstr ""
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8502 #, c-format
8503 msgid "Save"
8504 msgstr "አስቀምጥ"
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8507 #, fuzzy, c-format
8508 msgid "Save record "
8509 msgstr "መዝገቡን አስቀምጥ፡፡ "
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8512 #, fuzzy, c-format
8513 msgid "Save to Lists"
8514 msgstr "ወደ ዝርዝርህ አስቀምጥ"
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8517 #, fuzzy, c-format
8518 msgid "Save to another list"
8519 msgstr "ወደ ዝርዝርህ አስቀምጥ"
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8522 #, fuzzy, c-format
8523 msgid "Save to your lists"
8524 msgstr "ወደ ዝርዝርህ አስቀምጥ "
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8527 #, fuzzy, c-format
8528 msgid "Scan "
8529 msgstr "ጠቋሚው ማየት፤ "
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
8532 #, c-format
8533 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8534 msgstr "አዲሱን ዓይነት ለማየት ወይም ባርኮዱን ለማስገባት፤"
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8537 #, c-format
8538 msgid ""
8539 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8540 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8541 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8542 msgstr ""
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8545 #, fuzzy, c-format
8546 msgid "Scan index for: "
8547 msgstr "ጠቋሚው ማየት ለ፤ %S "
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8550 #, c-format
8551 msgid "Scan index:"
8552 msgstr ""
8554 #. INPUT type=submit name=do
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8562 #, c-format
8563 msgid "Search"
8564 msgstr "ፍለጋ"
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8567 #, fuzzy, c-format
8568 msgid "Search "
8569 msgstr "ፍለጋ "
8571 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
8572 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
8573 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) 
8574 #. %4$s:  END 
8575 #. %5$s:  END 
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
8577 #, fuzzy, c-format
8578 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8579 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8582 #, c-format
8583 msgid "Search for this title in:"
8584 msgstr "ለዚህ ርዕስ ፍለጋ ለማድረግ በ፡"
8586 #. A
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8591 #, fuzzy
8592 msgid "Search for works by this author"
8593 msgstr "ለዚህ ርዕስ ፍለጋ ለማድረግ በ፡"
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
8597 #, c-format
8598 msgid "Search for:"
8599 msgstr "ፍለጋው በ፡"
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8604 #, c-format
8605 msgid "Search history"
8606 msgstr ""
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8609 #, fuzzy, c-format
8610 msgid "Search options:"
8611 msgstr "ፍለጋው በ፡"
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8615 #, c-format
8616 msgid "Search suggestions"
8617 msgstr ""
8619 #. %1$s:  LibraryName |html 
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8621 #, c-format
8622 msgid "Search the %s"
8623 msgstr ""
8625 #. SCRIPT
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8627 msgid "Search:"
8628 msgstr ""
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8631 #, c-format
8632 msgid "SearchCourseReserves "
8633 msgstr ""
8635 #. SCRIPT
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8637 msgid "Searching Open Library..."
8638 msgstr ""
8640 #. For the first occurrence,
8641 #. SCRIPT
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8644 msgid "Searching OverDrive..."
8645 msgstr ""
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8648 #, c-format
8649 msgid "Section"
8650 msgstr ""
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8653 #, c-format
8654 msgid "Section:"
8655 msgstr ""
8657 #. IMG
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:217
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8669 msgid "See Baker & Taylor"
8670 msgstr ""
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8673 #, fuzzy, c-format
8674 msgid "See also:"
8675 msgstr "ዝርዝር መምረጫ"
8677 #. SCRIPT
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
8679 #, fuzzy
8680 msgid "See biblio"
8681 msgstr "\t%s biblios"
8683 #. A
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
8685 msgid ""
8686 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8687 "%]"
8688 msgstr ""
8690 #. A
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
8692 msgid ""
8693 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8694 "biblio[% END %]"
8695 msgstr ""
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8698 #, fuzzy, c-format
8699 msgid "Select a list"
8700 msgstr "ዝርዝር መምረጫ"
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
8704 #, fuzzy, c-format
8705 msgid "Select a specific item:"
8706 msgstr "ቦታ የሚይዙት በተወሰነ ቅጂ"
8708 #. For the first occurrence,
8709 #. SCRIPT
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8718 #, c-format
8719 msgid "Select all"
8720 msgstr ""
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8727 #, fuzzy, c-format
8728 msgid "Select searches to: "
8729 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ "
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
8733 #, fuzzy, c-format
8734 msgid "Select suggestions to: "
8735 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ "
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
8738 #, fuzzy, c-format
8739 msgid "Select the item(s) to search"
8740 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ"
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
8743 #, fuzzy, c-format
8744 msgid "Select the term(s) to search"
8745 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ"
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8752 #, fuzzy, c-format
8753 msgid "Select titles to: "
8754 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ "
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8757 #, fuzzy, c-format
8758 msgid "Self checkout help"
8759 msgstr "እገዛ በራስ ለማውጣት"
8761 #. INPUT type=submit
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
8766 #, c-format
8767 msgid "Send"
8768 msgstr "ላክ"
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8771 #, fuzzy, c-format
8772 msgid "Send email"
8773 msgstr "ኢ-ሜይል፡"
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8776 #, c-format
8777 msgid "Send list"
8778 msgstr ""
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
8781 #, c-format
8782 msgid "Sending your cart"
8783 msgstr "የመፅሀፍት ቋቱን መላክ"
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
8786 #, c-format
8787 msgid "Sending your list"
8788 msgstr ""
8790 #. SCRIPT
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8792 msgid "Sep"
8793 msgstr ""
8795 #. SCRIPT
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8797 msgid "September"
8798 msgstr ""
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8801 #, c-format
8802 msgid "Serial"
8803 msgstr "ተከታታይነት ያለው"
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:629
8807 #, c-format
8808 msgid "Serial collection"
8809 msgstr ""
8811 #. For the first occurrence,
8812 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
8815 #, c-format
8816 msgid "Serial: %s "
8817 msgstr ""
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8823 #, c-format
8824 msgid "Series"
8825 msgstr "ተከታታይ"
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8828 #, c-format
8829 msgid "Series Title"
8830 msgstr "ተከታታይ ርዕስ"
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
8833 #, fuzzy, c-format
8834 msgid "Series information:"
8835 msgstr "መረጃ"
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
8838 #, c-format
8839 msgid "Series title"
8840 msgstr ""
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
8843 #, c-format
8844 msgid "Series:"
8845 msgstr "ተከታታይ፡"
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
8848 #, fuzzy, c-format
8849 msgid "Session lost"
8850 msgstr "የጠፋው ክፍለ ጊዜ"
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8853 #, c-format
8854 msgid "Settings updated"
8855 msgstr ""
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
8859 #, fuzzy, c-format
8860 msgid "Share"
8861 msgstr "አስቀምጥ"
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8864 #, fuzzy, c-format
8865 msgid "Share a list"
8866 msgstr "ዝርዝር መምረጫ"
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8869 #, c-format
8870 msgid "Share a list with another patron"
8871 msgstr ""
8873 #. A
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
8875 #, fuzzy
8876 msgid "Share by email"
8877 msgstr "ኢ-ሜይል፡"
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8880 #, fuzzy, c-format
8881 msgid "Share list"
8882 msgstr "ዝርዝሮችህ "
8884 #. A
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
8886 msgid "Share on Delicious"
8887 msgstr ""
8889 #. A
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
8891 msgid "Share on Facebook"
8892 msgstr ""
8894 #. A
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
8896 msgid "Share on LinkedIn"
8897 msgstr ""
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8901 #, c-format
8902 msgid "Shibboleth Login"
8903 msgstr ""
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8906 #, c-format
8907 msgid "Show"
8908 msgstr "ማሳየት"
8910 #. SCRIPT
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8912 msgid "Show _MENU_ entries"
8913 msgstr ""
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
8917 #, c-format
8918 msgid "Show all items"
8919 msgstr ""
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:53
8922 #, fuzzy, c-format
8923 msgid "Show last 50 items"
8924 msgstr "የመጨረሻዎቹን 50 ዓይነቶች ለማየት"
8926 #. A
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
8928 #, fuzzy
8929 msgid "Show lists"
8930 msgstr "ዝርዝሮችህ"
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
8933 #, c-format
8934 msgid "Show more"
8935 msgstr ""
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
8939 #, fuzzy, c-format
8940 msgid "Show more options"
8941 msgstr "[ተጨማሪ አማራጮች]"
8943 #. A
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
8945 msgid ""
8946 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8947 msgstr ""
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
8950 #, fuzzy, c-format
8951 msgid "Show the top "
8952 msgstr "የመጀመሪያው አሳይ "
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8955 #, fuzzy, c-format
8956 msgid "Show year: "
8957 msgstr "ሁሉንም ዓይነቶች አሳይ "
8959 #. %1$s:  resultcount 
8960 #. %2$s:  total 
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
8962 #, c-format
8963 msgid "Showing %s of about %s results"
8964 msgstr ""
8966 #. SCRIPT
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8968 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8969 msgstr ""
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8972 #, fuzzy, c-format
8973 msgid "Showing all items. "
8974 msgstr "ሁሉንም ዓይነቶች አሳይ"
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8977 #, fuzzy, c-format
8978 msgid "Showing last 50 items. "
8979 msgstr "የመጨረሻዎቹን 50 ዓይነቶች ለማየት"
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
8982 #, fuzzy, c-format
8983 msgid "Showing only available items"
8984 msgstr "የሚገኙ ቅጂዎች በ፡"
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
8987 #, fuzzy, c-format
8988 msgid "Similar items"
8989 msgstr "ተመሳሳይ አይነቶች"
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
8992 #, c-format
8993 msgid "Simple DC-RDF"
8994 msgstr ""
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
8997 #, c-format
8998 msgid ""
8999 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9000 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9001 msgstr ""
9003 #. %1$s:  failaddress 
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9005 #, c-format
9006 msgid ""
9007 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9008 "them. These are: %s"
9009 msgstr ""
9011 #. For the first occurrence,
9012 #. SCRIPT
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
9014 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9015 msgstr ""
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:177
9020 #, c-format
9021 msgid "Sorry"
9022 msgstr "ይቅርታ"
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
9025 #, fuzzy, c-format
9026 msgid "Sorry,"
9027 msgstr "ይቅርታ"
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9030 #, c-format
9031 msgid ""
9032 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9033 "Contact the patron who sent you the invitation."
9034 msgstr ""
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9037 #, c-format
9038 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9039 msgstr ""
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9042 #, fuzzy, c-format
9043 msgid "Sorry, no suggestions."
9044 msgstr "የግዥ አስተያየት አክል"
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9047 #, c-format
9048 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9049 msgstr ""
9051 #. SCRIPT
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
9053 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9054 msgstr ""
9056 #. SCRIPT
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9058 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9059 msgstr ""
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
9062 #, c-format
9063 msgid ""
9064 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9065 "below."
9066 msgstr ""
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
9069 #, c-format
9070 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9071 msgstr ""
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9074 #, c-format
9075 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9076 msgstr ""
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9079 #, fuzzy, c-format
9080 msgid ""
9081 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9082 msgstr "ይቅርታ፣ ስርአቱ ይህንን ድህረ ገፅ የመጠቀም ፈቃድ እንደሌለዎ ያምናል፡፡ "
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9085 #, fuzzy, c-format
9086 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9087 msgstr "ይቅርታ፣ ይህ ዓይነት ከዚህ ጣቢያ መዋስ አይቻልም፡፡"
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9090 #, fuzzy, c-format
9091 msgid ""
9092 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9093 "the administrator to resolve this problem."
9094 msgstr "ይቅርታ፣ ይህ በራስ የመዋስያ ጣቢያ ህጋዊነት የለውም፡፡ እባክዎን ችግሩን ለመፍታት አስተዳዳሪውን ያሳውቁ፡፡"
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
9097 #, fuzzy, c-format
9098 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9099 msgstr "በርግጥ የተመረጡ ዓይነቶች ማስወገድ ይፈልጋሉ?"
9101 #. %1$s:  too_many_reserves 
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
9103 #, fuzzy, c-format
9104 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9105 msgstr "ይቅርታ፣ ከዚህ የበለጠ %s ማስያዝ አይችሉም፡፡ "
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
9108 #, c-format
9109 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9110 msgstr ""
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
9113 #, c-format
9114 msgid ""
9115 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9116 msgstr ""
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
9119 #, c-format
9120 msgid ""
9121 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9122 "you have a local login, you may use that below."
9123 msgstr ""
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9126 #, c-format
9127 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9128 msgstr "ይቅርታ፣ የርስዎ ክፍለ ጊዜ አብቅቷል፣ እባክዎን እንደገና ይግቡ፡፡"
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9131 #, c-format
9132 msgid "Sort by:"
9133 msgstr ""
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
9136 #, c-format
9137 msgid "Sort by: "
9138 msgstr ""
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9141 #, c-format
9142 msgid "Sort this list by: "
9143 msgstr ""
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9146 #, fuzzy, c-format
9147 msgid "Sorting: "
9148 msgstr "ትልቅ ህትመት "
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
9151 #, c-format
9152 msgid "Specialized"
9153 msgstr ""
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9157 #, c-format
9158 msgid "Standard number"
9159 msgstr ""
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
9162 #, c-format
9163 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9164 msgstr ""
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9167 #, c-format
9168 msgid "Statistics"
9169 msgstr "ስታቲስቲክስ"
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:781
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
9178 #, c-format
9179 msgid "Status"
9180 msgstr "ሁኔታ"
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
9184 #, c-format
9185 msgid "Status:"
9186 msgstr ""
9188 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
9189 #. %2$s:  END 
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9191 #, fuzzy, c-format
9192 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9193 msgstr "የመጀመሪያ ደረጃ፡ መታወቂያ ቁጥር አስገባ"
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9196 #, fuzzy, c-format
9197 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9198 msgstr "ሶስተኛ ደረጃ፣ 'ሲጨርሱ እዚህ ጠቅ ያድርጉ' የሚለውን ጠቅ ያድርጉ"
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9201 #, fuzzy, c-format
9202 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9203 msgstr "ሁለተኛ ደረጃ፣ ለእያንዳንዱ አይነት ባርኮዱን ይዩ፣ በአንድ ጊዜ አንድ"
9205 #. SCRIPT
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9207 msgid "Su"
9208 msgstr ""
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9214 #, c-format
9215 msgid "Subject"
9216 msgstr "ርዕሰ ጉዳይ"
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9221 #, c-format
9222 msgid "Subject cloud"
9223 msgstr "የርዕሰ ጉዳይ ሽፋን"
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9226 #, c-format
9227 msgid "Subject phrase"
9228 msgstr ""
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9231 #, c-format
9232 msgid "Subject(s)"
9233 msgstr "ርዕሰ ጉዳይ(ዮች)"
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
9237 #, c-format
9238 msgid "Subject(s):"
9239 msgstr "ርዕሰ ጉዳይ(ዮች)፡"
9241 #. For the first occurrence,
9242 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9245 #, c-format
9246 msgid "Subject: %s "
9247 msgstr ""
9249 #. INPUT type=submit
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:975
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9257 #, c-format
9258 msgid "Submit"
9259 msgstr "ያስገቡ"
9261 #. INPUT type=submit
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9263 msgid "Submit and close this window"
9264 msgstr "ያስገቡ እንዲሁም ይህንን መስኮት ይዝጉ"
9266 #. INPUT type=submit
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
9270 #, fuzzy
9271 msgid "Submit changes"
9272 msgstr "ለውጡን ያስገቡ"
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9277 #, fuzzy, c-format
9278 msgid "Submit note"
9279 msgstr "ለውጡን ያስገቡ"
9281 #. INPUT type=submit
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:969
9283 #, fuzzy
9284 msgid "Submit update request"
9285 msgstr "አስተያየትዎን ያስገቡ"
9287 #. INPUT type=submit
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
9289 msgid "Submit your suggestion"
9290 msgstr ""
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9293 #, fuzzy, c-format
9294 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9295 msgstr "የ ክፍያ ጥያቄዎች"
9297 #. A
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
9300 #, c-format
9301 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9302 msgstr "የኢሜይል ማሳወቂያ በአዲስ መቀበያ ደንበኛ ይሁኑ"
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9305 #, fuzzy, c-format
9306 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9307 msgstr "የኢሜይል ማሳወቂያ በአዲስ መቀበያ ደንበኛ ይሁኑ "
9309 #. IMG
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9311 #, fuzzy
9312 msgid "Subscribe to recent comments"
9313 msgstr "አስተያየቶች"
9315 #. IMG
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9317 #, fuzzy
9318 msgid "Subscribe to this list"
9319 msgstr "የ ክፍያ ጥያቄዎች"
9321 #. IMG
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9326 msgid "Subscribe to this search"
9327 msgstr ""
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9330 #, fuzzy, c-format
9331 msgid "Subscription"
9332 msgstr "የደንበኝነት ምዝገባ"
9334 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
9335 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
9336 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
9337 #. %4$s:  ELSE 
9338 #. %5$s:  END 
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
9340 #, fuzzy, c-format
9341 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9342 msgstr "የደንበኝነት ምዝገባ"
9344 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9346 #, c-format
9347 msgid "Subscription information for %s"
9348 msgstr "ደንበኝነት በመረጃ ለ %s"
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9351 #, fuzzy, c-format
9352 msgid "Subscription: "
9353 msgstr "የደንበኝነት ምዝገባ "
9355 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9357 #, fuzzy, c-format
9358 msgid "Subscriptions ( %s )"
9359 msgstr "የደንበኝነት ምዝገባ"
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9363 #, c-format
9364 msgid "Sudoc"
9365 msgstr ""
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
9368 #, c-format
9369 msgid "Suggested by:"
9370 msgstr ""
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9373 #, fuzzy, c-format
9374 msgid "Suggested for"
9375 msgstr "የተመላከተው በ"
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:214
9378 #, fuzzy, c-format
9379 msgid "Suggested for:"
9380 msgstr "የተመላከተው በ"
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
9383 #, fuzzy, c-format
9384 msgid "Suggested on"
9385 msgstr "የተመላከተው በ"
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9388 #, c-format
9389 msgid "Suggestions"
9390 msgstr ""
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
9393 #, c-format
9394 msgid "Summary"
9395 msgstr "ማጠቃለያ"
9397 #. SCRIPT
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9399 msgid "Sun"
9400 msgstr ""
9402 #. SCRIPT
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9404 msgid "Sunday"
9405 msgstr ""
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
9408 #, c-format
9409 msgid "Surveys"
9410 msgstr "ጥናቶች"
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:691
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:709
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
9416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
9417 #, c-format
9418 msgid "Suspend"
9419 msgstr ""
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:743
9422 #, c-format
9423 msgid "Suspend all holds"
9424 msgstr ""
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:705
9427 #, c-format
9428 msgid "Suspend until:"
9429 msgstr ""
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:700
9432 #, c-format
9433 msgid "Suspend your hold on "
9434 msgstr ""
9436 #. A
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9438 msgid "Switch languages"
9439 msgstr ""
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9442 #, c-format
9443 msgid "System Maintenance"
9444 msgstr ""
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
9447 #, c-format
9448 msgid "TOC"
9449 msgstr ""
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
9452 #, c-format
9453 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9454 msgstr ""
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9459 #, c-format
9460 msgid "Tag"
9461 msgstr ""
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
9464 #, c-format
9465 msgid "Tag browser"
9466 msgstr ""
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9469 #, fuzzy, c-format
9470 msgid "Tag cloud"
9471 msgstr "መለያ ሽፋን"
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9474 #, c-format
9475 msgid "Tag status here."
9476 msgstr ""
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
9482 #, c-format
9483 msgid "Tag status here. "
9484 msgstr ""
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
9487 #, c-format
9488 msgid "Tag:"
9489 msgstr ""
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9492 #, c-format
9493 msgid "Tags"
9494 msgstr ""
9496 #. For the first occurrence,
9497 #. SCRIPT
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9499 msgid "Tags added: "
9500 msgstr ""
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
9504 #, fuzzy, c-format
9505 msgid "Tags from this library:"
9506 msgstr "ከቤተ መፅሃፍቱ የተላከ መልዕክት"
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9510 #, c-format
9511 msgid "Tags:"
9512 msgstr ""
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9515 #, c-format
9516 msgid "Technical reports"
9517 msgstr "ሙያዊ ዘገባ"
9519 #. A
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9523 #, c-format
9524 msgid "Term"
9525 msgstr "ስያሜ"
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9528 #, fuzzy, c-format
9529 msgid "Term(s):"
9530 msgstr "ስያሜ"
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9533 #, c-format
9534 msgid "Term/Phrase"
9535 msgstr "ስያሜ/ሐረግ"
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9538 #, c-format
9539 msgid "Term:"
9540 msgstr ""
9542 #. SCRIPT
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9544 msgid "Th"
9545 msgstr ""
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9548 #, fuzzy, c-format
9549 msgid "Thank you"
9550 msgstr "እናመሰግናለን!"
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9553 #, c-format
9554 msgid "Thank you!"
9555 msgstr "እናመሰግናለን!"
9557 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
9559 #, fuzzy, c-format
9560 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9561 msgstr "ለዚህ ግዢ ሦስቱ አዳዲስ ውሰቶች፤"
9563 #. %1$s:  limit 
9564 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
9565 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) 
9566 #. %4$s:  END 
9567 #. %5$s:  IF ( branch ) 
9568 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) 
9569 #. %7$s:  END 
9570 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
9571 #. %9$s:  timeLimit |html 
9572 #. %10$s:  ELSE 
9573 #. %11$s:  END 
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
9575 #, c-format
9576 msgid ""
9577 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9578 "all time%s "
9579 msgstr ""
9581 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9582 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
9583 #. %3$s:  ELSE 
9584 #. %4$s:  END 
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9586 #, c-format
9587 msgid ""
9588 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9589 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9590 msgstr ""
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9593 #, c-format
9594 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9595 msgstr ""
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9598 #, fuzzy, c-format
9599 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9600 msgstr ""
9601 "የማሰሻው ሰንጠረዥ ባዶ ነው፡፡ ይህ ዝርዝር በደንብ አልተስተካከለም፡፡ <a1>Koha Wiki</a> ለበለጠ መረጃ "
9602 "ይመልከቱ፤ እንዴት እንደሚሰራና እንዴት እንደሚስተካከል ለማወቅ "
9604 #. %1$s:  email_add | html 
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
9606 #, c-format
9607 msgid "The cart was sent to: %s"
9608 msgstr "የመፅሀፍት ቋቱ %s ተልኳል፡"
9610 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
9611 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
9612 #. %3$s:  END 
9613 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
9614 #. %5$s:  END 
9615 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
9616 #. %7$s:  END 
9617 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
9618 #. %9$s:  END 
9619 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
9620 #. %11$s:  END 
9621 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
9622 #. %13$s:  END 
9623 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
9624 #. %15$s:  END 
9625 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
9626 #. %17$s:  END 
9627 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
9628 #. %19$s:  END 
9629 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
9630 #. %21$s:  END 
9631 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
9632 #. %23$s:  END 
9633 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
9634 #. %25$s:  END 
9635 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
9636 #. %27$s:  END 
9637 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
9638 #. %29$s:  END 
9639 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
9640 #. %31$s:  END 
9641 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
9642 #. %33$s:  END 
9643 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
9644 #. %35$s:  END 
9645 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
9646 #. %37$s:  END 
9647 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
9648 #. %39$s:  END 
9649 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
9650 #. %41$s:  END 
9651 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
9652 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
9653 #. %44$s:  END 
9654 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
9655 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
9656 #. %47$s:  END 
9657 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
9658 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
9659 #. %50$s:  END 
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9661 #, c-format
9662 msgid ""
9663 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9664 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9665 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9666 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9667 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9668 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9669 "%s %s%s months%s "
9670 msgstr ""
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
9673 #, fuzzy, c-format
9674 msgid "The entered card number is already in use."
9675 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ ይገኛል"
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
9678 #, c-format
9679 msgid "The entered card number is the wrong length."
9680 msgstr ""
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9683 #, c-format
9684 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9685 msgstr ""
9687 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9689 #, fuzzy, c-format
9690 msgid "The first subscription was started on %s"
9691 msgstr "(ከዚህ ርዕስ ጋር %s ተያያዠነት ያላቸው ክፍያዎች አሉ)"
9693 #. SCRIPT
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
9695 msgid "The following fields are required and not filled in: "
9696 msgstr ""
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
9699 #, c-format
9700 msgid "The following fields contain invalid information:"
9701 msgstr ""
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9704 #, fuzzy, c-format
9705 msgid "The item has been added to the list."
9706 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ የተጨመረ ነው"
9708 #. SCRIPT
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9710 #, fuzzy
9711 msgid "The item has been added to your cart"
9712 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ የተጨመረ ነው"
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9715 #, fuzzy, c-format
9716 msgid "The item has been removed from the list."
9717 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ የተጨመረ ነው"
9719 #. SCRIPT
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9721 #, fuzzy
9722 msgid "The item has been removed from your cart"
9723 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ የተጨመረ ነው"
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9726 #, fuzzy, c-format
9727 msgid ""
9728 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9729 "the list."
9730 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ የተጨመረ ነው"
9732 #. SCRIPT
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9734 #, fuzzy
9735 msgid "The item is already in your cart"
9736 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ ይገኛል"
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
9739 #, c-format
9740 msgid ""
9741 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9742 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9743 msgstr ""
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9746 #, fuzzy, c-format
9747 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9748 msgstr "ይህ ስህተት ማለት አመላካቹ መበላሸቱንና የድረ ገጽ እንደሌለው ነው፡፡"
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9751 #, c-format
9752 msgid "The link is invalid."
9753 msgstr ""
9755 #. %1$s:  email | html 
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
9757 #, c-format
9758 msgid "The list was sent to: %s"
9759 msgstr ""
9761 #. %1$s:  op | html 
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9763 #, c-format
9764 msgid "The operation %s is not supported."
9765 msgstr ""
9767 #. %1$s:  username 
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
9769 #, fuzzy, c-format
9770 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9771 msgstr "የመለያ ቋትህ ባዶ ነው "
9773 #. %1$s:  minPassLength 
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
9775 #, c-format
9776 msgid "The password must contain at least %s characters."
9777 msgstr ""
9779 #. %1$s:  minPassLength 
9780 #. %2$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
9782 #, c-format
9783 msgid ""
9784 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
9785 "either invalid, or expired. "
9786 msgstr ""
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
9789 #, c-format
9790 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9791 msgstr ""
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9794 #, fuzzy, c-format
9795 msgid "The share has been removed."
9796 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ የተጨመረ ነው"
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9799 #, fuzzy, c-format
9800 msgid "The share has not been removed."
9801 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ የተጨመረ ነው"
9803 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9805 #, c-format
9806 msgid "The subscription expired on %s"
9807 msgstr ""
9809 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
9810 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9812 #, c-format
9813 msgid ""
9814 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
9815 "code. It was NOT added. "
9816 msgstr ""
9818 #. %1$s:  message_value 
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
9820 #, c-format
9821 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
9822 msgstr ""
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
9825 #, fuzzy, c-format
9826 msgid "The userid "
9827 msgstr "የመመረቂያ ፅሁፎች "
9829 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
9831 #, fuzzy, c-format
9832 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9833 msgstr "(ከዚህ ርዕስ ጋር %s ተያያዠነት ያላቸው ክፍያዎች አሉ)"
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:952
9836 #, c-format
9837 msgid "There are no comments for this item."
9838 msgstr "ለዚህ አይነት ምንም አይነት ትችት የለም፡፡"
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
9841 #, c-format
9842 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9843 msgstr "የተንጠለጠሉ የግዢ ጥያቄዎች የሉም፡፡"
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
9846 #, c-format
9847 msgid "There is no minimum or maximum character length."
9848 msgstr ""
9850 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
9851 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
9852 #. %3$s:  ERROR.badparam 
9853 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
9854 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
9855 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9857 #, c-format
9858 msgid ""
9859 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9860 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9861 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9862 msgstr ""
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9865 #, c-format
9866 msgid "There was a problem with your submission"
9867 msgstr ""
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
9870 #, fuzzy, c-format
9871 msgid "There was an error sending the cart."
9872 msgstr "ቋቱን ለመላክ ችግር ገጥሞታል..."
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
9875 #, fuzzy, c-format
9876 msgid "There was an error sending the list."
9877 msgstr "ቋቱን ለመላክ ችግር ገጥሞታል..."
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9880 #, c-format
9881 msgid ""
9882 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9883 "library for help."
9884 msgstr ""
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9887 #, c-format
9888 msgid "Theses"
9889 msgstr "የመመረቂያ ፅሁፎች"
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9892 #, c-format
9893 msgid ""
9894 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
9895 "any subject below to see the items in our collection."
9896 msgstr ""
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9899 #, c-format
9900 msgid ""
9901 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9902 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9903 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9904 "your reader account."
9905 msgstr ""
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:71
9908 #, fuzzy, c-format
9909 msgid "This email address already exists in our database."
9910 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ ይገኛል"
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
9913 #, c-format
9914 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
9915 msgstr ""
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9918 #, fuzzy, c-format
9919 msgid "This is a serial"
9920 msgstr "ይህ የተከታታይ ርዕስ ያላቸው ደንበኝነት ነው"
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9923 #, fuzzy, c-format
9924 msgid "This item does not exist."
9925 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ ይገኛል "
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
9928 #, c-format
9929 msgid ""
9930 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
9931 msgstr ""
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
9934 #, fuzzy, c-format
9935 msgid "This item is already checked out to you."
9936 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ ይገኛል"
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
9939 #, c-format
9940 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
9941 msgstr ""
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9944 #, c-format
9945 msgid "This list does not exist."
9946 msgstr ""
9948 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
9950 #, fuzzy, c-format
9951 msgid ""
9952 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9953 msgstr "ይህ ዝርዝር ባዶ ነው፡፡ ወደ እርስዎ ዝርዝር መጨመር ይችላሉ ከውጤቱ የተገኙ በ <a1>ፍለጋ</a>! "
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
9956 #, c-format
9957 msgid "This message can have the following reason(s):"
9958 msgstr ""
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
9964 #, c-format
9965 msgid ""
9966 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9967 "clicking "
9968 msgstr ""
9970 #. %1$s:  items_count 
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
9972 #, fuzzy, c-format
9973 msgid "This record has many physical items (%s). "
9974 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
9977 #, c-format
9978 msgid "This subscription is closed."
9979 msgstr ""
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
9982 #, c-format
9983 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9984 msgstr ""
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:182
9987 #, c-format
9988 msgid "This title cannot be requested."
9989 msgstr ""
9991 #. SCRIPT
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9993 msgid "Thu"
9994 msgstr ""
9996 #. IMG
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9999 msgid "Thumbnail"
10000 msgstr ""
10002 #. SCRIPT
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10004 msgid "Thursday"
10005 msgstr ""
10007 #. SCRIPT
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10009 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10010 msgstr ""
10012 #. OPTGROUP
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:574
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:773
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10033 #, c-format
10034 msgid "Title"
10035 msgstr "ርዕስ"
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10039 #, c-format
10040 msgid "Title (A-Z)"
10041 msgstr "ርዕስ (A - Z)"
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10045 #, c-format
10046 msgid "Title (Z-A)"
10047 msgstr "ርዕስ (Z - A)"
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
10050 #, fuzzy, c-format
10051 msgid "Title notes"
10052 msgstr "ርዕሶች"
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10055 #, c-format
10056 msgid "Title phrase"
10057 msgstr ""
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10063 #, c-format
10064 msgid "Title:"
10065 msgstr "ርዕስ:"
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
10068 #, c-format
10069 msgid "Title: "
10070 msgstr ""
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10073 #, fuzzy, c-format
10074 msgid "Titles"
10075 msgstr "title"
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10078 #, c-format
10079 msgid "To log in, use the following credentials:"
10080 msgstr ""
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
10083 #, c-format
10084 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10085 msgstr ""
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10088 #, fuzzy, c-format
10089 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10090 msgstr "በቤተ መፃህፈቱ የሚገኝ"
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
10093 #, fuzzy, c-format
10094 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10095 msgstr "በቤተ መፃህፈቱ የሚገኝ"
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
10098 #, c-format
10099 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
10100 msgstr ""
10102 #. SCRIPT
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10104 msgid "Today"
10105 msgstr ""
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10108 #, fuzzy, c-format
10109 msgid "Top level"
10110 msgstr "\t%s <a1>مرحله بالا</a>"
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10113 #, c-format
10114 msgid "Topics"
10115 msgstr ""
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
10118 #, c-format
10119 msgid "Total due"
10120 msgstr ""
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10123 #, c-format
10124 msgid "Treaties "
10125 msgstr ""
10127 #. SCRIPT
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10129 msgid "Tu"
10130 msgstr ""
10132 #. SCRIPT
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10134 msgid "Tue"
10135 msgstr ""
10137 #. SCRIPT
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10139 msgid "Tuesday"
10140 msgstr ""
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
10143 #, c-format
10144 msgid "Tweet"
10145 msgstr ""
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10149 #, c-format
10150 msgid "Type"
10151 msgstr "አይነት"
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10154 #, fuzzy, c-format
10155 msgid "Type of heading"
10156 msgstr "የርዕስ አይነት"
10158 #. INPUT type=text name=q
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
10161 #, fuzzy
10162 msgid "Type search term"
10163 msgstr "የፍለጋ ቃሎችን ያስገቡ"
10165 #. SCRIPT
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
10167 msgid "Type:"
10168 msgstr ""
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10171 #, c-format
10172 msgid "UF"
10173 msgstr ""
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
10176 #, c-format
10177 msgid "URL"
10178 msgstr ""
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10181 #, c-format
10182 msgid "URL(s)"
10183 msgstr ""
10185 #. For the first occurrence,
10186 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url 
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10189 #, c-format
10190 msgid "URL: %s "
10191 msgstr ""
10193 #. SCRIPT
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10195 msgid "Unable to add one or more tags."
10196 msgstr ""
10198 #. SCRIPT
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:73
10200 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10201 msgstr ""
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10205 #, c-format
10206 msgid "Unable to connect to PayPal."
10207 msgstr ""
10209 #. SCRIPT
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10211 msgid "Unable to create enrollment!"
10212 msgstr ""
10214 #. SCRIPT
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
10216 msgid "Unable to update your setting!"
10217 msgstr ""
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10221 #, c-format
10222 msgid "Unable to verify payment."
10223 msgstr ""
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:381
10226 #, c-format
10227 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10228 msgstr "የሌለ (የጠፋ ወይም ያልተገኘ)"
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10231 #, fuzzy, c-format
10232 msgid "Unavailable issues"
10233 msgstr "የሌሉ ውሰቶች"
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10238 #, c-format
10239 msgid "Unhighlight"
10240 msgstr ""
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10243 #, c-format
10244 msgid "Unified title"
10245 msgstr "የተመረጠ ርዕስ"
10247 #. For the first occurrence,
10248 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10251 #, c-format
10252 msgid "Unified title: %s "
10253 msgstr ""
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10256 #, c-format
10257 msgid "Uniform titles:"
10258 msgstr "ተመሳሳይ ርዕሶች፡"
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
10261 #, c-format
10262 msgid "Unknown"
10263 msgstr ""
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10266 #, fuzzy, c-format
10267 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10268 msgstr "የ ክፍያ ጥያቄዎች"
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
10271 #, c-format
10272 msgid "Update"
10273 msgstr ""
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10276 #, fuzzy, c-format
10277 msgid "Updates to your record"
10278 msgstr "የይለፍ ቃልህን ለውጥ"
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
10281 #, c-format
10282 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10283 msgstr "የላይኛው የዝርዝር ሜኑ በመጠቀም ወደ ሌላ የኮሃ ክፍል ይዳስሱ"
10285 #. ABBR
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10287 msgid "Used For"
10288 msgstr ""
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10291 #, c-format
10292 msgid "Used for/see from:"
10293 msgstr ""
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10296 #, c-format
10297 msgid "Username:"
10298 msgstr ""
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
10301 #, c-format
10302 msgid ""
10303 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10304 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10305 msgstr ""
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
10308 #, fuzzy, c-format
10309 msgid ""
10310 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10311 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10312 msgstr "በቤተ መፃህፈቱ የሚገኝ"
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
10315 #, fuzzy, c-format
10316 msgid ""
10317 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10318 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10319 msgstr "በቤተ መፃህፈቱ የሚገኝ"
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
10322 #, c-format
10323 msgid "VHS tape / Videocassette"
10324 msgstr ""
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:953
10327 #, fuzzy, c-format
10328 msgid "Verification:"
10329 msgstr "ልቦለድ"
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10333 #, c-format
10334 msgid "View All"
10335 msgstr ""
10337 #. A
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10356 msgid "View details for this title"
10357 msgstr "ለዚህ ርዕስ በጥልቀት ለማየት"
10359 #. A
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
10362 #, fuzzy
10363 msgid "View on Amazon.com"
10364 msgstr "ቅደም ተከተል (ከAmazon.com)፤ መደበኛ ህትመት"
10366 #. A
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
10368 #, fuzzy
10369 msgid "View your search history"
10370 msgstr "ፍለጋው በ፡"
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
10374 #, c-format
10375 msgid "Vol info"
10376 msgstr ""
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:775
10379 #, c-format
10380 msgid "Volume"
10381 msgstr ""
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10385 #, c-format
10386 msgid "Volume:"
10387 msgstr ""
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10390 #, c-format
10391 msgid "Warning"
10392 msgstr ""
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
10395 #, c-format
10396 msgid "Warning:"
10397 msgstr ""
10399 #. SCRIPT
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10401 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10402 msgstr ""
10404 #. SCRIPT
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10406 msgid "We"
10407 msgstr ""
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10410 #, c-format
10411 msgid ""
10412 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10413 "define how long we keep your reading history."
10414 msgstr ""
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10417 #, c-format
10418 msgid "Website"
10419 msgstr "ድረ ገጽ"
10421 #. SCRIPT
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10423 msgid "Wed"
10424 msgstr ""
10426 #. SCRIPT
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10428 msgid "Wednesday"
10429 msgstr ""
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10432 #, fuzzy, c-format
10433 msgid "Welcome, "
10434 msgstr "እንኳን ደህና መጡ፣ <a1> "
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10437 #, c-format
10438 msgid "What is a discharge?"
10439 msgstr ""
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10442 #, c-format
10443 msgid "What's next?"
10444 msgstr ""
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10447 #, c-format
10448 msgid ""
10449 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10450 "history immediately by clicking here. "
10451 msgstr ""
10453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10454 #, fuzzy, c-format
10455 msgid "Where:"
10456 msgstr "ሌላ"
10458 #. SCRIPT
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10460 #, fuzzy
10461 msgid "With selected searches: "
10462 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ "
10464 #. SCRIPT
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
10466 #, fuzzy
10467 msgid "With selected suggestions: "
10468 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ "
10470 #. For the first occurrence,
10471 #. SCRIPT
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
10475 #, fuzzy
10476 msgid "With selected titles: "
10477 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ "
10479 #. SCRIPT
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10481 msgid "Wk"
10482 msgstr ""
10484 #. SCRIPT
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10486 msgid "Would you like to print a receipt?"
10487 msgstr ""
10489 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
10490 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) 
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10492 #, c-format
10493 msgid "Written on %s by %s"
10494 msgstr ""
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10499 #, c-format
10500 msgid "Year"
10501 msgstr ""
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:317
10504 #, c-format
10505 msgid "Year: "
10506 msgstr ""
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
10514 #, c-format
10515 msgid "Yes"
10516 msgstr "አዎ"
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
10519 #, c-format
10520 msgid ""
10521 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10522 "again."
10523 msgstr ""
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10526 #, fuzzy, c-format
10527 msgid "You are forbidden to view this page."
10528 msgstr "ስህተት: እርምጃው ለመውሰድ ምንም ዓይነት ፈቃድ የለዎትም %s."
10530 #. %1$s:  borrowername 
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:168
10532 #, c-format
10533 msgid "You are logged in as %s."
10534 msgstr ""
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10537 #, c-format
10538 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10539 msgstr ""
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10542 #, fuzzy, c-format
10543 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10544 msgstr "የተንጠለጠሉ የግዢ ጥያቄዎች የሉም፡፡"
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
10547 #, fuzzy, c-format
10548 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10549 msgstr "የተንጠለጠሉ የግዢ ጥያቄዎች የሉም፡፡"
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10552 #, fuzzy, c-format
10553 msgid "You are not authorized to view this page."
10554 msgstr "የተንጠለጠሉ የግዢ ጥያቄዎች የሉም፡፡"
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10557 #, c-format
10558 msgid "You are not authorized to view this record."
10559 msgstr ""
10561 #. I
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10563 msgid ""
10564 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10565 "saved and sent as a single message."
10566 msgstr ""
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10569 #, c-format
10570 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10571 msgstr ""
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10574 #, c-format
10575 msgid ""
10576 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10577 msgstr ""
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10580 #, c-format
10581 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10582 msgstr ""
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10585 #, c-format
10586 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10587 msgstr ""
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10590 #, c-format
10591 msgid "You can't change your password."
10592 msgstr ""
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10595 #, fuzzy, c-format
10596 msgid "You can't reset your password."
10597 msgstr "የይለፍ ቃልህን ለውጥ"
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10600 #, c-format
10601 msgid ""
10602 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10603 "before asking for a discharge."
10604 msgstr ""
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
10607 #, fuzzy, c-format
10608 msgid "You cannot place any more suggestions"
10609 msgstr "የግዥ ጥያቄዎች"
10611 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
10613 #, c-format
10614 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
10615 msgstr ""
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10618 #, c-format
10619 msgid "You cannot share a public list."
10620 msgstr ""
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
10623 #, c-format
10624 msgid "You currently have nothing checked out."
10625 msgstr ""
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
10629 #, c-format
10630 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10631 msgstr ""
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10634 #, c-format
10635 msgid "You did not specify any search criteria"
10636 msgstr ""
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10639 #, c-format
10640 msgid "You did not specify any search criteria."
10641 msgstr ""
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10644 #, fuzzy, c-format
10645 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10646 msgstr "ስህተት: እርምጃው ለመውሰድ ምንም ዓይነት ፈቃድ የለዎትም %s."
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10649 #, fuzzy, c-format
10650 msgid "You do not have permission to create a new list."
10651 msgstr "ስህተት: እርምጃው ለመውሰድ ምንም ዓይነት ፈቃድ የለዎትም %s."
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10654 #, fuzzy, c-format
10655 msgid "You do not have permission to delete this list."
10656 msgstr "ስህተት: እርምጃው ለመውሰድ ምንም ዓይነት ፈቃድ የለዎትም %s."
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10659 #, fuzzy, c-format
10660 msgid "You do not have permission to download this list."
10661 msgstr "ስህተት: እርምጃው ለመውሰድ ምንም ዓይነት ፈቃድ የለዎትም %s."
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
10664 #, fuzzy, c-format
10665 msgid "You do not have permission to send this list."
10666 msgstr "ስህተት: እርምጃው ለመውሰድ ምንም ዓይነት ፈቃድ የለዎትም %s."
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10669 #, fuzzy, c-format
10670 msgid "You do not have permission to update this list."
10671 msgstr "ስህተት: እርምጃው ለመውሰድ ምንም ዓይነት ፈቃድ የለዎትም %s."
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10674 #, fuzzy, c-format
10675 msgid "You do not have permission to view this list."
10676 msgstr "ስህተት: እርምጃው ለመውሰድ ምንም ዓይነት ፈቃድ የለዎትም %s."
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
10679 #, c-format
10680 msgid ""
10681 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10682 "remember, passwords are case sensitive."
10683 msgstr ""
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10686 #, c-format
10687 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10688 msgstr ""
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
10691 #, c-format
10692 msgid "You have a credit of:"
10693 msgstr ""
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:174
10696 #, c-format
10697 msgid "You have already requested this title."
10698 msgstr ""
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:861
10701 #, c-format
10702 msgid "You have no article requests currently."
10703 msgstr ""
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
10706 #, c-format
10707 msgid "You have no fines or charges"
10708 msgstr ""
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
10711 #, c-format
10712 msgid ""
10713 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10714 "fields and resubmit."
10715 msgstr ""
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
10718 #, c-format
10719 msgid "You have nothing checked out"
10720 msgstr ""
10722 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') 
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
10724 #, c-format
10725 msgid ""
10726 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
10727 msgstr ""
10729 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') 
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
10731 #, c-format
10732 msgid ""
10733 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
10734 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
10735 "more."
10736 msgstr ""
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
10739 #, c-format
10740 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
10741 msgstr ""
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10744 #, c-format
10745 msgid "You have successfully registered your new account."
10746 msgstr ""
10748 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
10750 #, c-format
10751 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10752 msgstr ""
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10755 #, c-format
10756 msgid ""
10757 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10758 "available."
10759 msgstr ""
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
10762 #, c-format
10763 msgid "You may register here."
10764 msgstr ""
10766 #. SCRIPT
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10768 #, fuzzy
10769 msgid "You must be logged in to add tags."
10770 msgstr "ለመጠቀም እንድትችል ግባ"
10772 #. For the first occurrence,
10773 #. SCRIPT
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10775 #, fuzzy
10776 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10777 msgstr "<a1>ግባ</a> አዲስ ዝርዝር ለመፍጠር."
10779 #. For the first occurrence,
10780 #. SCRIPT
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
10782 #, fuzzy
10783 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10784 msgstr "<a1>ግባ</a> አዲስ ዝርዝር ለመፍጠር."
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:64
10787 #, c-format
10788 msgid "You must have an email address to enroll"
10789 msgstr ""
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
10792 #, c-format
10793 msgid "You must select a library for pickup. "
10794 msgstr ""
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
10797 #, c-format
10798 msgid "You must select at least one item. "
10799 msgstr ""
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10802 #, c-format
10803 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
10804 msgstr ""
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
10807 #, c-format
10808 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
10809 msgstr ""
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
10812 #, c-format
10813 msgid ""
10814 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10815 "again."
10816 msgstr ""
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10819 #, c-format
10820 msgid ""
10821 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10822 "two weeks."
10823 msgstr ""
10825 #. SCRIPT
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
10827 msgid ""
10828 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10829 "again."
10830 msgstr ""
10832 #. For the first occurrence,
10833 #. %1$s:  IF debarred_comment 
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
10836 #, c-format
10837 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10838 msgstr ""
10840 #. %1$s:  BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates 
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
10842 #, fuzzy, c-format
10843 msgid ""
10844 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10845 "renew your account."
10846 msgstr "መረጃ"
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
10849 #, c-format
10850 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
10851 msgstr ""
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10854 #, fuzzy, c-format
10855 msgid "Your account menu"
10856 msgstr "ይዘት"
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10859 #, c-format
10860 msgid ""
10861 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10862 "confirmation email."
10863 msgstr ""
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10866 #, c-format
10867 msgid "Your authority search history is empty."
10868 msgstr ""
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
10871 #, c-format
10872 msgid "Your card will expire on "
10873 msgstr ""
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10876 #, c-format
10877 msgid "Your cart"
10878 msgstr ""
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
10881 #, c-format
10882 msgid "Your cart "
10883 msgstr ""
10885 #. SCRIPT
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10887 msgid "Your cart is currently empty"
10888 msgstr "የመለያ ቋትህ ባዶ ነው"
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
10892 #, c-format
10893 msgid "Your cart is empty."
10894 msgstr ""
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10897 #, c-format
10898 msgid "Your catalog search history is empty."
10899 msgstr ""
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10902 #, fuzzy, c-format
10903 msgid "Your checkout history"
10904 msgstr "የአወጣጥ ታሪክ"
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
10907 #, fuzzy, c-format
10908 msgid "Your comment"
10909 msgstr "አስተያየት:"
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
10912 #, c-format
10913 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10914 msgstr ""
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
10917 #, c-format
10918 msgid ""
10919 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10920 "update your record as soon as possible."
10921 msgstr ""
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10924 #, c-format
10925 msgid ""
10926 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10927 "this page within a few days."
10928 msgstr ""
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10931 #, c-format
10932 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10933 msgstr ""
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10936 #, c-format
10937 msgid "Your download should begin automatically."
10938 msgstr ""
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
10941 #, fuzzy, c-format
10942 msgid "Your fines and charges"
10943 msgstr "ክፍያዎች እና ሂሳቦች"
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
10947 #, fuzzy, c-format
10948 msgid "Your guarantor is "
10949 msgstr "ይዞታዎች ( %s ) "
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
10952 #, fuzzy, c-format
10953 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10954 msgstr ", የመፃህፍ መዋሻ ካርድ የጠፋ  ወይም የተሰረቀ የሚል ምልክት ስለተደረገበት ቦታ መያዝ አትችልም."
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
10957 #, fuzzy, c-format
10958 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
10959 msgstr ", የመፃህፍ መዋሻ ካርድ የጠፋ  ወይም የተሰረቀ የሚል ምልክት ስለተደረገበት ቦታ መያዝ አትችልም."
10961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
10962 #, fuzzy, c-format
10963 msgid ""
10964 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10965 "renew your card. "
10966 msgstr "መረጃ"
10968 #. %1$s:  shelfname 
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10970 #, fuzzy, c-format
10971 msgid "Your list : %s "
10972 msgstr "ዝርዝሮችህ "
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10980 #, c-format
10981 msgid "Your lists"
10982 msgstr ""
10984 #. SCRIPT
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
10986 msgid "Your lists:"
10987 msgstr ""
10989 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
10990 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
10991 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
10992 #. %4$s:  ELSIF error == 'too_soon' 
10993 #. %5$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
10994 #. %6$s:  END 
10995 #. %7$s:  END 
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
10997 #, c-format
10998 msgid ""
10999 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
11000 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
11001 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s It is too "
11002 "soon after the checkout date for this item to be renewed. %s This item is on "
11003 "hold for another borrower. %s %s "
11004 msgstr ""
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11008 #, c-format
11009 msgid "Your messaging settings"
11010 msgstr ""
11012 #. SCRIPT
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
11014 msgid "Your note about %s could not be saved."
11015 msgstr ""
11017 #. SCRIPT
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
11019 #, fuzzy
11020 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11021 msgstr "ወደ ካታሎጉ መግቢያ በላይብረሪያኑ አልተለቀቀም፡፡"
11023 #. SCRIPT
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
11025 #, fuzzy
11026 msgid "Your note about %s was removed."
11027 msgstr "ስህተት: የመደርደሪያ ቁጥር አልተሰጠም."
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11030 #, fuzzy, c-format
11031 msgid "Your options are: "
11032 msgstr "[ተጨማሪ አማራጮች] "
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
11035 #, fuzzy, c-format
11036 msgid "Your password has been changed "
11037 msgstr "የመለያ ቋትህ ባዶ ነው "
11039 #. For the first occurrence,
11040 #. %1$s:  minpasslen 
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
11043 #, c-format
11044 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11045 msgstr ""
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11048 #, fuzzy, c-format
11049 msgid "Your payment"
11050 msgstr "አስተያየት:"
11052 #. %1$s:  message_value 
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
11054 #, c-format
11055 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11056 msgstr ""
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:27
11059 #, fuzzy, c-format
11060 msgid "Your personal details"
11061 msgstr "ስለ ራሴ ዝርዝር ሁኔታ"
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
11064 #, fuzzy, c-format
11065 msgid "Your priority: "
11066 msgstr "ይዞታዎች ( %s ) "
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11070 #, fuzzy, c-format
11071 msgid "Your privacy management"
11072 msgstr "አስተያየት:"
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11075 #, fuzzy, c-format
11076 msgid "Your privacy rules have been updated."
11077 msgstr "የመለያ ቋትህ ባዶ ነው"
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
11080 #, fuzzy, c-format
11081 msgid "Your purchase suggestions"
11082 msgstr "የግዥ ጥያቄዎች"
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11085 #, fuzzy, c-format
11086 msgid "Your reading history has been deleted."
11087 msgstr "የመለያ ቋትህ ባዶ ነው"
11089 #. %1$s:  IF hash 
11090 #. %2$s:  hash 
11091 #. %3$s:  END 
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11093 #, c-format
11094 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11095 msgstr ""
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11098 #, fuzzy, c-format
11099 msgid "Your search history"
11100 msgstr "ፍለጋው በ፡"
11102 #. %1$s:  total |html 
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11104 #, fuzzy, c-format
11105 msgid "Your search returned %s results."
11106 msgstr "የመለያ ቋትህ ባዶ ነው"
11108 #. SCRIPT
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
11110 #, fuzzy
11111 msgid "Your setting has been updated!"
11112 msgstr "የመለያ ቋትህ ባዶ ነው"
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:22
11115 #, fuzzy, c-format
11116 msgid "Your summary"
11117 msgstr "ማጠቃለያዎቼ"
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11120 #, fuzzy, c-format
11121 msgid "Your tags"
11122 msgstr "ዝርዝሮችህ"
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11125 #, c-format
11126 msgid ""
11127 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11128 "before applying them."
11129 msgstr ""
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
11132 #, fuzzy, c-format
11133 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11134 msgstr "የመታወቂያ ቁጥሩ %s በውሂብ ጎታው አልተገኘም፡፡ እባክዎን ደግመው ይሞክሩ፡፡"
11136 #. SCRIPT
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11138 msgid "[ New list ]"
11139 msgstr ""
11141 #. LINK
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11143 msgid ""
11144 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11145 "END %] catalog recent comments"
11146 msgstr ""
11148 #. LINK
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11150 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11151 msgstr ""
11153 #. INPUT type=text name=limit
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11155 #, fuzzy
11156 msgid "[% limit or"
11157 msgstr "ውስንነቱ፤"
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
11160 #, c-format
11161 msgid ""
11162 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11163 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11164 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11165 "%%] "
11166 msgstr ""
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:164
11169 #, c-format
11170 msgid ""
11171 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11172 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11173 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11174 "%%] "
11175 msgstr ""
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
11178 #, c-format
11179 msgid ""
11180 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11181 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11182 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11183 msgstr ""
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11186 #, c-format
11187 msgid ""
11188 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11189 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11190 msgstr ""
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11193 #, c-format
11194 msgid ""
11195 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11196 "type=seefro.type %%] "
11197 msgstr ""
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
11200 #, c-format
11201 msgid ""
11202 "[%% UNLESS ( hidden.defined('cardnumber') || ( !borrower && Koha."
11203 "Preference('autoMemberNum') ) ) && hidden.defined('dateexpiry') && hidden."
11204 "defined('branchcode') && hidden.defined('categorycode') %%] "
11205 msgstr ""
11207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
11208 #, c-format
11209 msgid ""
11210 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11211 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11212 "normalized_oclc ) %%] "
11213 msgstr ""
11215 #. SCRIPT
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11217 msgid "a an the"
11218 msgstr ""
11220 #. SCRIPT
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11222 msgid "already in your cart"
11223 msgstr ""
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11227 #, c-format
11228 msgid ""
11229 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11230 msgstr ""
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11233 #, c-format
11234 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11235 msgstr ""
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11239 #, c-format
11240 msgid "and"
11241 msgstr ""
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11244 #, c-format
11245 msgid "anyone else to add entries."
11246 msgstr ""
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11249 #, c-format
11250 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11251 msgstr ""
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11254 #, c-format
11255 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11256 msgstr ""
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11259 #, c-format
11260 msgid "ask for a discharge"
11261 msgstr ""
11263 #. SCRIPT
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11265 #, fuzzy
11266 msgid "average rating: "
11267 msgstr "ዝርዝሮችህ "
11269 #. %1$s:  rating_avg 
11270 #. %2$s:  ratings.count 
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
11272 #, c-format
11273 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11274 msgstr ""
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11278 #, c-format
11279 msgid "bib"
11280 msgstr ""
11282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11284 #, c-format
11285 msgid "bib_id"
11286 msgstr ""
11288 #. IMG
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11290 msgid "bonus"
11291 msgstr ""
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11294 #, fuzzy, c-format
11295 msgid "borrowernumber"
11296 msgstr "የመለያ ቁጥርህ"
11298 #. For the first occurrence,
11299 #. SCRIPT
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11302 msgid "by"
11303 msgstr ""
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11308 #, c-format
11309 msgid "by "
11310 msgstr ""
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11313 #, fuzzy, c-format
11314 msgid "cardnumber"
11315 msgstr "የካርድ ቁጥር"
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11318 #, fuzzy, c-format
11319 msgid "change your password"
11320 msgstr "የይለፍ ቃልህን ለውጥ"
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
11323 #, fuzzy, c-format
11324 msgid "click here to login"
11325 msgstr "ከተሰራ እዚህ ጠቅ አድርግ፡፡"
11327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11328 #, c-format
11329 msgid "contains"
11330 msgstr "የሚይዘው"
11332 #. SPAN
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11335 msgid ""
11336 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11337 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11338 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11339 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11340 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11341 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11342 "series %]&rft.genre="
11343 msgstr ""
11345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11347 #, c-format
11348 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11349 msgstr ""
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11353 #, c-format
11354 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11355 msgstr ""
11357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11358 #, c-format
11359 msgid ""
11360 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11361 "values: "
11362 msgstr ""
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11365 #, c-format
11366 msgid "desired_due_date"
11367 msgstr ""
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11370 #, c-format
11371 msgid "email address"
11372 msgstr ""
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11375 #, c-format
11376 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11377 msgstr ""
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
11381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
11382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
11383 #, c-format
11384 msgid "here"
11385 msgstr ""
11387 #. SCRIPT
11388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11389 msgid "iDreamBooks.com rating"
11390 msgstr ""
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11396 #, c-format
11397 msgid "id"
11398 msgstr ""
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11403 #, c-format
11404 msgid "id_type"
11405 msgstr ""
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11408 #, c-format
11409 msgid ""
11410 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
11411 msgstr ""
11413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11414 #, c-format
11415 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
11416 msgstr ""
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11419 #, c-format
11420 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
11421 msgstr ""
11423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11424 #, c-format
11425 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
11426 msgstr ""
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11429 #, c-format
11430 msgid ""
11431 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
11432 "show_loans=1 "
11433 msgstr ""
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11436 #, c-format
11437 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
11438 msgstr ""
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11441 #, c-format
11442 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
11443 msgstr ""
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11446 #, c-format
11447 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
11448 msgstr ""
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11451 #, c-format
11452 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
11453 msgstr ""
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11456 #, c-format
11457 msgid ""
11458 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
11459 "request_location=127.0.0.1 "
11460 msgstr ""
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11463 #, c-format
11464 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
11465 msgstr ""
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11468 #, c-format
11469 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
11470 msgstr ""
11472 #. SCRIPT
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11474 #, fuzzy
11475 msgid "in OpenLibrary collection"
11476 msgstr "የተቀላቀለ ክምችት"
11478 #. SCRIPT
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11480 #, fuzzy
11481 msgid "in OverDrive collection"
11482 msgstr "የተቀላቀለ ክምችት"
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11485 #, fuzzy, c-format
11486 msgid "in any heading"
11487 msgstr "ሙሉ ርዕሶችን ለማየት"
11489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11490 #, c-format
11491 msgid "in main entry"
11492 msgstr ""
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11495 #, c-format
11496 msgid "in the complete record"
11497 msgstr ""
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11500 #, fuzzy, c-format
11501 msgid "is already in use."
11502 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ ይገኛል"
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11505 #, c-format
11506 msgid "is exactly"
11507 msgstr "በትክክል ነው"
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11511 #, fuzzy, c-format
11512 msgid "item"
11513 msgstr "ርዕስ"
11515 #. SCRIPT
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11517 #, fuzzy
11518 msgid "item(s) added to your cart"
11519 msgstr "اقلام اضافه شده درجعبه"
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11525 #, fuzzy, c-format
11526 msgid "item_id"
11527 msgstr "የተጠበቀው"
11529 #. %1$s:  LibraryName |html 
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11531 #, c-format
11532 msgid "koha opac %s"
11533 msgstr ""
11535 #. ABBR
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
11537 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11538 msgstr ""
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11541 #, c-format
11542 msgid "list of authority record identifiers"
11543 msgstr ""
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11546 #, c-format
11547 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11548 msgstr ""
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11551 #, c-format
11552 msgid "list of system record identifiers"
11553 msgstr ""
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
11556 #, c-format
11557 msgid "log in using a different account"
11558 msgstr ""
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11562 #, c-format
11563 msgid "needed_before_date"
11564 msgstr ""
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11567 #, c-format
11568 msgid "negcap "
11569 msgstr ""
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11572 #, c-format
11573 msgid "not"
11574 msgstr ""
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11577 #, c-format
11578 msgid "or"
11579 msgstr ""
11581 #. SCRIPT
11582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11583 msgid "out of"
11584 msgstr ""
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
11589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
11590 #, fuzzy, c-format
11591 msgid "password"
11592 msgstr "ይለፍ፤"
11594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11601 #, fuzzy, c-format
11602 msgid "patron_id"
11603 msgstr "ለተጠቃሚ"
11605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11607 #, c-format
11608 msgid "pickup_expiry_date"
11609 msgstr ""
11611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11613 #, fuzzy, c-format
11614 msgid "pickup_location"
11615 msgstr "ቦታ ይምረጡ"
11617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11618 #, fuzzy, c-format
11619 msgid "primary email address"
11620 msgstr "ኢ-ሜይል፡"
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
11625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
11626 #, fuzzy, c-format
11627 msgid "purchase suggestion"
11628 msgstr "የግዥ አስተያየት አክል"
11630 #. SCRIPT
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11632 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11633 msgstr ""
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11636 #, fuzzy, c-format
11637 msgid "request_location"
11638 msgstr "የመጨረሻው ቦታ"
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11641 #, c-format
11642 msgid ""
11643 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11644 msgstr ""
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11647 #, c-format
11648 msgid ""
11649 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11650 "values: "
11651 msgstr ""
11653 #. For the first occurrence,
11654 #. SCRIPT
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11656 #, fuzzy
11657 msgid "results"
11658 msgstr "\t%s مسایل"
11660 #. SCRIPT
11661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11662 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11663 msgstr ""
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11666 #, c-format
11667 msgid "return_fmt"
11668 msgstr ""
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11671 #, fuzzy, c-format
11672 msgid "return_type"
11673 msgstr "የተዋሰው መመለስ"
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11676 #, c-format
11677 msgid "schema"
11678 msgstr ""
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
11681 #, fuzzy, c-format
11682 msgid "search"
11683 msgstr "ፍለጋ"
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11686 #, fuzzy, c-format
11687 msgid "secondary email address"
11688 msgstr "ኢ-ሜይል፡"
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11691 #, c-format
11692 msgid "see also:"
11693 msgstr ""
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
11696 #, c-format
11697 msgid "show_attributes"
11698 msgstr ""
11700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11701 #, c-format
11702 msgid "show_contact"
11703 msgstr ""
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11706 #, c-format
11707 msgid "show_fines"
11708 msgstr ""
11710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11711 #, c-format
11712 msgid "show_holds"
11713 msgstr ""
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11716 #, c-format
11717 msgid "show_loans"
11718 msgstr ""
11720 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
11721 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
11722 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
11723 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
11724 #. %5$s:  END 
11725 #. %6$s:  ELSE 
11726 #. %7$s:  IF RESERVE.itemtype 
11727 #. %8$s:  ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype ) 
11728 #. %9$s:  ELSE 
11729 #. %10$s:  END 
11730 #. %11$s:  END 
11731 #. %12$s:  END 
11732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
11733 #, fuzzy, c-format
11734 msgid ""
11735 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
11736 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
11737 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
11739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11740 #, c-format
11741 msgid "site administrator"
11742 msgstr ""
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11745 #, c-format
11746 msgid ""
11747 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11748 msgstr ""
11750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11751 #, c-format
11752 msgid "starts with"
11753 msgstr ""
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11756 #, fuzzy, c-format
11757 msgid "subjects "
11758 msgstr "ርዕሰ ጉዳይ "
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11761 #, c-format
11762 msgid "suggestions"
11763 msgstr ""
11765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11766 #, fuzzy, c-format
11767 msgid "surname"
11768 msgstr "የመጀመሪያ ስም፤"
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11771 #, c-format
11772 msgid ""
11773 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11774 "element 'reserve_id')"
11775 msgstr ""
11777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11779 #, c-format
11780 msgid "system item identifier"
11781 msgstr ""
11783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:45
11784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
11785 #, c-format
11786 msgid "system-wide only"
11787 msgstr ""
11789 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
11791 msgid "tagsel_button"
11792 msgstr ""
11794 #. META http-equiv=Content-Type
11795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
11801 msgid "text/html; charset=utf-8"
11802 msgstr ""
11804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11806 #, c-format
11807 msgid ""
11808 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11809 "placed"
11810 msgstr ""
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11814 #, c-format
11815 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11816 msgstr ""
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11819 #, c-format
11820 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11821 msgstr ""
11823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11824 #, c-format
11825 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11826 msgstr ""
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11829 #, c-format
11830 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11831 msgstr ""
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
11835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11838 #, c-format
11839 msgid ""
11840 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11841 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11842 msgstr ""
11844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
11845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
11846 #, c-format
11847 msgid "there was a problem processing your payment"
11848 msgstr ""
11850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
11852 #, fuzzy, c-format
11853 msgid "to create new lists."
11854 msgstr "<a1>ግባ</a> አዲስ ዝርዝር ለመፍጠር."
11856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
11857 #, c-format
11858 msgid "to post a comment."
11859 msgstr ""
11861 #. LINK
11862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:44
11863 msgid "unAPI"
11864 msgstr ""
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
11867 #, fuzzy, c-format
11868 msgid "until "
11869 msgstr "ጁቬኒል "
11871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11872 #, c-format
11873 msgid "up to "
11874 msgstr ""
11876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11877 #, c-format
11878 msgid "used for/see from:"
11879 msgstr ""
11881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11882 #, c-format
11883 msgid "user's login identifier"
11884 msgstr ""
11886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11887 #, fuzzy, c-format
11888 msgid "user's password"
11889 msgstr "አዲስ የይለፍ ቃል፤"
11891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11892 #, c-format
11893 msgid "username"
11894 msgstr ""
11896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11897 #, c-format
11898 msgid "value "
11899 msgstr ""
11901 #. SCRIPT
11902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11903 #, fuzzy
11904 msgid "view labeled"
11905 msgstr "የሚገኝ/ያለ"
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11909 #, c-format
11910 msgid "view plain"
11911 msgstr ""
11913 #. SCRIPT
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11915 #, fuzzy
11916 msgid "votes"
11917 msgstr "ማሳሰቢያዎች"
11919 #. SCRIPT
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11921 msgid "waiting holds:"
11922 msgstr ""
11924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
11925 #, fuzzy, c-format
11926 msgid "was not found in the database. Please try again."
11927 msgstr "የመታወቂያ ቁጥሩ %s በውሂብ ጎታው አልተገኘም፡፡ እባክዎን ደግመው ይሞክሩ፡፡"
11929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
11930 #, c-format
11931 msgid ""
11932 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
11933 "response"
11934 msgstr ""
11936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11937 #, c-format
11938 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11939 msgstr ""
11941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11942 #, c-format
11943 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11944 msgstr ""
11946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11947 #, c-format
11948 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11949 msgstr ""
11951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11952 #, c-format
11953 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11954 msgstr ""
11956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11957 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11958 msgstr ""
11960 #. %1$s:  approvedaddress 
11961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11962 #, fuzzy, c-format
11963 msgid "will be sent shortly to %s."
11964 msgstr "የመፅሀፍት ቋቱ %s ተልኳል፡"
11966 #. SCRIPT
11967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
11968 msgid "with biblionumber"
11969 msgstr ""
11971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
11972 #, c-format
11973 msgid "would be entered as "
11974 msgstr ""
11976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11977 #, c-format
11978 msgid "you"
11979 msgstr ""
11981 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
11982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
11983 #, c-format
11984 msgid ""
11985 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11986 "items you wish to not place holds on. "
11987 msgstr ""
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11990 #, fuzzy, c-format
11991 msgid "your fines"
11992 msgstr "የተቀጣሁባቸው"
11994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11995 #, fuzzy, c-format
11996 msgid "your lists"
11997 msgstr "ዝርዝሮችህ"
11999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12000 #, fuzzy, c-format
12001 msgid "your messaging"
12002 msgstr "ዝርዝሮችህ"
12004 #. %1$s:  payment 
12005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
12006 #, c-format
12007 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12008 msgstr ""
12010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12011 #, fuzzy, c-format
12012 msgid "your personal details"
12013 msgstr "ስለ ራሴ ዝርዝር ሁኔታ"
12015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12016 #, fuzzy, c-format
12017 msgid "your privacy"
12018 msgstr "የግል መዝገብ የለም"
12020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12021 #, fuzzy, c-format
12022 msgid "your purchase suggestions"
12023 msgstr "የግዥ ጥያቄዎች"
12025 #. SCRIPT
12026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1381
12027 #, fuzzy
12028 msgid "your rating: "
12029 msgstr "ዝርዝሮችህ "
12031 #. %1$s:  my_rating.rating_value 
12032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
12033 #, fuzzy, c-format
12034 msgid "your rating: %s, "
12035 msgstr "ዝርዝሮችህ "
12037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12038 #, fuzzy, c-format
12039 msgid "your reading history"
12040 msgstr "ያነበብኩዋቸው"
12042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12043 #, fuzzy, c-format
12044 msgid "your search history"
12045 msgstr "ፍለጋው በ፡"
12047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12048 #, fuzzy, c-format
12049 msgid "your summary"
12050 msgstr "ማጠቃለያዎቼ"
12052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12053 #, fuzzy, c-format
12054 msgid "your tags"
12055 msgstr "ዝርዝሮችህ"
12057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
12061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
12062 #, c-format
12063 msgid "×"
12064 msgstr ""
12066 #. A
12067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:176
12068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
12069 msgid ""
12070 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12071 msgstr ""