Translation updates for Koha 3.22.9
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-marc-MARC21.po
blob097f1210ce6d876ffb201d9d9fc1f09d2eef00d9
1 # Ukrainian translation Koha-Intranet.
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>, 2006.
7 # Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>, 2007.
8 # Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>, 2008-2014.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: uk-UA-i-staff-t-prog-v-3002000\n"
12 "POT-Creation-Date: 2016-07-15 21:26-0300\n"
13 "PO-Revision-Date: 2014-09-11 06:00+0000\n"
14 "Last-Translator: Serhij <dubyk@ukr.net>\n"
15 "Language-Team: Ukrainian Linux Team <translation@linux.org.ua>\n"
16 "Language: uk\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
21 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24 "X-POOTLE-MTIME: 1410415258.0\n"
26 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12
27 #, c-format
28 msgid ""
29 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
30 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
31 msgstr ""
32 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
33 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
35 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:20
36 #, c-format
37 msgid "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
38 msgstr "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:685
41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687
42 #, c-format
43 msgid "#- National bibliographic agency"
44 msgstr "# — національна бібліографічна агенція"
46 #. For the first occurrence,
47 #. SCRIPT
48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
49 #, fuzzy
50 msgid "#- No attempt to code"
51 msgstr "| — немає спроби закодувати"
53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:105
54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107
55 #, c-format
56 msgid "#- No information provided"
57 msgstr "# — інформація відсутня"
59 #. For the first occurrence,
60 #. SCRIPT
61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62 #, fuzzy
63 msgid "#- No secondary support"
64 msgstr "вторинна основа відсутня"
66 #. For the first occurrence,
67 #. SCRIPT
68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69 msgid "#- No sound (silent)"
70 msgstr ""
72 #. For the first occurrence,
73 #. SCRIPT
74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75 #, fuzzy
76 msgid "#- No specified braille music format"
77 msgstr "партитури чи інші музичні матеріали"
79 #. For the first occurrence,
80 #. SCRIPT
81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
82 msgid "#- No specified class of braille writing"
83 msgstr ""
85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:466
86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468
87 #, c-format
88 msgid "#- Not a government agency"
89 msgstr "# — неурядова організація"
91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:658
92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660
93 #, c-format
94 msgid "#- Not modified"
95 msgstr "# — не модифікований"
97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:20
98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22
99 #, c-format
100 msgid "#- Not subdivided geographically"
101 msgstr "# — не поділяється за географічним ознаками"
103 #. For the first occurrence,
104 #. SCRIPT
105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
106 msgid "#- Undefined"
107 msgstr "# — позиція не визначена"
109 # можливо й не потрібно перекладати
110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:113
111 #, c-format
112 msgid "#record"
113 msgstr "#record"
115 #. %1$s:  IF ( total ) 
116 #. %2$s:  from 
117 #. %3$s:  to 
118 #. %4$s:  total 
119 #. %5$s:  ELSE 
120 #. %6$s:  END 
121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:158
122 #, c-format
123 msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s"
124 msgstr "%s Результати від %s по %s з %s %s Нічого не знайдено %s "
126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:832
127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:835
128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1072
129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1075
130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1107
131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1110
132 #, fuzzy, c-format
133 msgid "&amp;biblionumber="
134 msgstr ";biblionumber="
136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:149
137 #, c-format
138 msgid "&lt;&lt; Previous"
139 msgstr "&lt;&lt; Попередні"
141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:201
142 #, fuzzy, c-format
143 msgid "&lt;&lt; Previous "
144 msgstr "&lt;&lt; Попередні"
146 #. SCRIPT
147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
148 msgid "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown <br />or | for no attempt to code)"
149 msgstr ""
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:12
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:88
153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:115
154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:12
155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:191
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:313
157 #, c-format
158 msgid "(auto-filled)"
159 msgstr "(авто-заповнення)"
161 #. SCRIPT
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
163 msgid "(if exact bit depth known, enter; <br />otherwise use pulldown)"
164 msgstr ""
166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:684
167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:726
168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:732
169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:786
170 #, c-format
171 msgid "(su"
172 msgstr "(su"
174 #. SCRIPT
175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
176 msgid ""
177 "(three digits, pad with zero as needed, <br />or ||| for no attempt to code)"
178 msgstr ""
180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:253
181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:278
182 #, c-format
183 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
184 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:270
187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:295
188 #, c-format
189 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
190 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
192 # неясно чи варто перекладати
193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:25
194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:28
195 #, c-format
196 msgid ",complete-subfield"
197 msgstr ",complete-subfield"
199 # marc21_leader.tmpl:252 — „u — повнота невідома“
200 #. For the first occurrence,
201 #. SCRIPT
202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
203 #, fuzzy
204 msgid "--- - Unknown"
205 msgstr "u — невідомо"
207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:160
208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
209 #, c-format
210 msgid ".png"
211 msgstr ".png"
213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
214 #, fuzzy, c-format
215 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
216 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
219 #, fuzzy, c-format
220 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
221 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:884
224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:91
226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:188
227 #, c-format
228 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
229 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
232 #, fuzzy, c-format
233 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
234 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:681
237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:723
238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:200
239 #, c-format
240 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
241 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:288
244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:878
245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:947
246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1004
247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1066
248 #, c-format
249 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
250 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:256
253 #, c-format
254 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
255 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:678
258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:720
259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1180
260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:194
261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:347
262 #, c-format
263 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
264 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1183
267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:350
268 #, c-format
269 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
270 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:253
273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:270
274 #, c-format
275 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
276 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:183
279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:198
280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:226
281 #, c-format
282 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
283 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:691
286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732
287 #, c-format
288 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
289 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:273
292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:291
293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:889
294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:950
295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1009
296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1071
297 #, c-format
298 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
299 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
302 #, fuzzy, c-format
303 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
304 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
307 #, fuzzy, c-format
308 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
309 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:755
312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1494
313 #, c-format
314 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
315 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1083
318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:185
321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:998
322 #, c-format
323 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
324 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:197
327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:729
328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:783
329 #, c-format
330 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
331 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:313
334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:992
335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1089
336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1146
337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1209
338 #, c-format
339 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
340 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
343 #, c-format
344 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
345 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:191
348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:725
349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:780
350 #, c-format
351 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
352 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1261
355 #, c-format
356 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
357 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1264
360 #, c-format
361 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
362 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:278
365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:295
366 #, c-format
367 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
368 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:209
371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:224
372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:252
373 #, c-format
374 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
375 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:739
378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:792
379 #, c-format
380 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
381 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:298
384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:316
385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1003
386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1092
387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1151
388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1214
389 #, c-format
390 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
391 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:832
394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:835
395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1072
396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1075
397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1107
398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1110
399 #, c-format
400 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
401 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:757
404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1496
405 #, c-format
406 msgid "/images/filefind.png"
407 msgstr ""
409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:160
410 #, c-format
411 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
412 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:757
415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1496
416 #, fuzzy, c-format
417 msgid "/opac-tmpl/"
418 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
421 #, c-format
422 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
423 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
425 #. For the first occurrence,
426 #. SCRIPT
427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
428 msgid "0- 0-9%"
429 msgstr ""
431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:11
432 #, fuzzy, c-format
433 msgid "0-4 Record size"
434 msgstr "00-04 — довжина логічного запису"
436 #. For the first occurrence,
437 #. SCRIPT
438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
439 msgid "00 Category of material"
440 msgstr "00 Категорія матеріалу"
442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:12
443 #, c-format
444 msgid "00-05- Date entered on file"
445 msgstr "00-05 — дата введення до файлу"
447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:6
448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:8
449 #, fuzzy, c-format
450 msgid "000 - Leader"
451 msgstr "007 Компонувальник маркера"
453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:37
454 #, c-format
455 msgid ""
456 "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
457 "information"
458 msgstr ""
460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:6
461 #, c-format
462 msgid "007 Physical description fixed field--General information"
463 msgstr ""
464 "007 Елементи даних фіксованої довжини для фізичної характеристики — загальна "
465 "інформація"
467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:6
468 #, c-format
469 msgid "008 Fixed-length data elements"
470 msgstr ""
472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:41
473 #, c-format
474 msgid ""
475 "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
476 "information"
477 msgstr ""
479 # Специфічне позначення образотворчого матеріалу
480 #. For the first occurrence,
481 #. SCRIPT
482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
483 msgid "01 Specific material designation"
484 msgstr "01 Позначення специфічного матеріалу"
486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:23
487 #, c-format
488 msgid "0123456789ABCDEF"
489 msgstr "0123456789ABCDEF"
491 #. For the first occurrence,
492 #. SCRIPT
493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
494 msgid "02 Undefined"
495 msgstr "02 Позиція не визначена"
497 #. SCRIPT
498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
499 #, fuzzy
500 msgid "03 Altitude of sensor"
501 msgstr "Висота датчика: "
503 #. SCRIPT
504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
505 msgid "03 Class of braille writing"
506 msgstr ""
508 # 116^a - Колір
509 #. For the first occurrence,
510 #. SCRIPT
511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
512 msgid "03 Color"
513 msgstr "03 Колір"
515 #. SCRIPT
516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
517 msgid "03 Positive/negative aspect"
518 msgstr ""
520 #. SCRIPT
521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
522 #, fuzzy
523 msgid "03 Speed"
524 msgstr "Серії: "
526 #. SCRIPT
527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
528 #, fuzzy
529 msgid "04 Attitude of sensor"
530 msgstr "Висота датчика: "
532 #. SCRIPT
533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
534 #, fuzzy
535 msgid "04 Base of emulsion"
536 msgstr "змішаний"
538 #. SCRIPT
539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
540 msgid "04 Class of braille writing (2nd option)"
541 msgstr ""
543 #. SCRIPT
544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
545 msgid "04 Configuration of playback channels"
546 msgstr ""
548 #. For the first occurrence,
549 #. SCRIPT
550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
551 #, fuzzy
552 msgid "04 Dimensions"
553 msgstr "Розміри: "
555 #. SCRIPT
556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
557 msgid "04 Motion picture presentation format"
558 msgstr ""
560 #. SCRIPT
561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
562 msgid "04 Physical Medium"
563 msgstr "04 Фізичний носій"
565 #. SCRIPT
566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
567 #, fuzzy
568 msgid "04 Physical medium"
569 msgstr "04 Фізичний носій"
571 #. SCRIPT
572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
573 #, fuzzy
574 msgid "04 Primary support material"
575 msgstr "Матеріал первинної основи"
577 #. SCRIPT
578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
579 #, fuzzy
580 msgid "04 Videorecording format"
581 msgstr "відеозапис"
583 #. SCRIPT
584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
585 #, fuzzy
586 msgid "05 Cloud cover"
587 msgstr "Код, зворотньо"
589 #. SCRIPT
590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
591 msgid "05 Groove width/groove pitch"
592 msgstr ""
594 #. SCRIPT
595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
596 msgid "05 Level of contraction"
597 msgstr ""
599 #. SCRIPT
600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
601 #, fuzzy
602 msgid "05 Reduction ratio range"
603 msgstr "01 Специфічне матеріальне позначення"
605 #. SCRIPT
606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
607 #, fuzzy
608 msgid "05 Secondary support material"
609 msgstr "Матеріал вторинної основи"
611 #. SCRIPT
612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
613 #, fuzzy
614 msgid "05 Sound"
615 msgstr "ноти та звукозаписи"
617 #. For the first occurrence,
618 #. SCRIPT
619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
620 #, fuzzy
621 msgid "05 Sound on medium or separate"
622 msgstr "звукова доріжка на тому ж носії"
624 #. SCRIPT
625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
626 msgid "05 Type of Reproduction"
627 msgstr "05 Тип відтворення"
629 #. SCRIPT
630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
631 #, fuzzy
632 msgid "05 Type of reproduction"
633 msgstr "05 Тип відтворення"
635 #. SCRIPT
636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
637 #, fuzzy
638 msgid "06 Braille music format"
639 msgstr "партитури чи інші музичні матеріали"
641 #. SCRIPT
642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
643 #, fuzzy
644 msgid "06 Dimensions"
645 msgstr "Розміри: "
647 #. For the first occurrence,
648 #. SCRIPT
649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
650 #, fuzzy
651 msgid "06 Medium for sound"
652 msgstr "Носій звуку"
654 #. SCRIPT
655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
656 #, fuzzy
657 msgid "06 Platform construction type"
658 msgstr "лабораторне та конструкторське обладнання"
660 #. SCRIPT
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
662 msgid "06 Production/reproduction details"
663 msgstr "06 Методи виготовлення/відтворення"
665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:16
666 #, c-format
667 msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision"
668 msgstr "06 — прямий/непрямий географічний підзаголовок"
670 #. SCRIPT
671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
672 msgid "06-08 Image bit depth"
673 msgstr ""
675 #. SCRIPT
676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
677 #, fuzzy
678 msgid "06-08 Reduction ratio"
679 msgstr "01 Специфічне матеріальне позначення"
681 #. SCRIPT
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
683 msgid "07 Braille music format (2nd option)"
684 msgstr ""
686 #. For the first occurrence,
687 #. SCRIPT
688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
689 #, fuzzy
690 msgid "07 Dimensions"
691 msgstr "Розміри: "
693 #. SCRIPT
694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
695 #, fuzzy
696 msgid "07 Platform use category"
697 msgstr "Категорія відвідувача"
699 #. SCRIPT
700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
701 msgid "07 Positive/negative aspect"
702 msgstr "07 Позитив/негатив"
704 #. SCRIPT
705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
706 #, fuzzy
707 msgid "07 Tape width"
708 msgstr "Ширина cторінки: "
710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:49
711 #, c-format
712 msgid "07- Romanization scheme"
713 msgstr "07 — схема латинізації"
715 #. SCRIPT
716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
717 msgid "08 Braille music format (3rd option)"
718 msgstr ""
720 #. For the first occurrence,
721 #. SCRIPT
722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
723 msgid "08 Configuration of playback channels"
724 msgstr ""
726 #. SCRIPT
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
728 #, fuzzy
729 msgid "08 Secondary support material"
730 msgstr "Матеріал вторинної основи"
732 #. SCRIPT
733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
734 msgid "08 Sensor type"
735 msgstr ""
737 #. SCRIPT
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
739 #, fuzzy
740 msgid "08 Tape Configuration"
741 msgstr "Налаштування друкарки"
743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:101
744 #, c-format
745 msgid "08- Language of catalog"
746 msgstr "08 — мова каталогу"
748 # 116^a - Колір
749 #. SCRIPT
750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
751 #, fuzzy
752 msgid "09 Color"
753 msgstr "Колір"
755 #. SCRIPT
756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
757 #, fuzzy
758 msgid "09 File Formats"
759 msgstr "Формат файлу: "
761 #. SCRIPT
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
763 msgid "09 Kind of disc, cylinder or tape"
764 msgstr ""
766 #. SCRIPT
767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
768 #, fuzzy
769 msgid "09 Production elements"
770 msgstr "Елементи виробництва"
772 #. SCRIPT
773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
774 msgid "09 Special physical characteristics"
775 msgstr ""
777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:133
778 #, c-format
779 msgid "09- Kind of record"
780 msgstr "09 — вид запису"
782 #. SCRIPT
783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
784 #, fuzzy
785 msgid "09-10 Data type"
786 msgstr "Тип матеріалу"
788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:45
789 #, fuzzy, c-format
790 msgid "1 - Full level, material not examined"
791 msgstr "1 — повний запис, об’єкт опису не аналізувався"
793 #. For the first occurrence,
794 #. SCRIPT
795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
796 msgid "1- 10-19%"
797 msgstr ""
799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:203
800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205
801 #, c-format
802 msgid "1- Full level, material not examined"
803 msgstr "1 — повний запис, об’єкт опису не аналізувався"
805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:11
806 #, c-format
807 msgid "1-4 Record size"
808 msgstr "00-04 — довжина логічного запису"
810 #. SCRIPT
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
812 #, fuzzy
813 msgid "10 Emulsion on film"
814 msgstr "Емульсія на плівці: "
816 #. SCRIPT
817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
818 #, fuzzy
819 msgid "10 Kind of material"
820 msgstr "0 Форми матеріалу"
822 #. SCRIPT
823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
824 msgid "10 Positive/negative aspect"
825 msgstr ""
827 #. SCRIPT
828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
829 msgid "10 Quality assurance target(s)"
830 msgstr ""
832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:175
833 #, c-format
834 msgid "10- Descriptive cataloging rules"
835 msgstr "10 — правила каталогізаційного опису"
837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:87
838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:190
839 #, c-format
840 msgid "10-16 indicator/subfields/size"
841 msgstr ""
842 "10-16 — кількість індикаторів / довжина коду підполя / базова адреса даних"
844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:137
845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:334
846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:160
847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:449
848 #, c-format
849 msgid "100,110,111,700,710,711"
850 msgstr "100,110,111,700,710,711"
852 #. SCRIPT
853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
854 msgid "11 Antecedent/Source"
855 msgstr ""
857 #. For the first occurrence,
858 #. SCRIPT
859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
860 #, fuzzy
861 msgid "11 Generation"
862 msgstr "Статус каталогізованого екземпляру; покоління фільму"
864 #. SCRIPT
865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
866 #, fuzzy
867 msgid "11 Kind of cutting"
868 msgstr "09 - тип інтервалу"
870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:217
871 #, c-format
872 msgid "11- Subject heading system/thesaurus"
873 msgstr "11 — система предметних рубрик/тезаурус"
875 #. For the first occurrence,
876 #. SCRIPT
877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
878 #, fuzzy
879 msgid "12 Base of film"
880 msgstr "мікрофільм у відрізках"
882 #. SCRIPT
883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
884 msgid "12 Level of compression"
885 msgstr ""
887 #. SCRIPT
888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
889 msgid "12 Special playback characteristics"
890 msgstr ""
892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:279
893 #, c-format
894 msgid "12- Type of series"
895 msgstr "12 — тип серії"
897 #. SCRIPT
898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
899 #, fuzzy
900 msgid "13 Capture and storage technique"
901 msgstr "Код ілюстрацій: техніка виконання: "
903 #. SCRIPT
904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
905 #, fuzzy
906 msgid "13 Refined categories of color"
907 msgstr "Уточнені категорії кольорів для кінофільмів"
909 #. SCRIPT
910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
911 msgid "13 Reformatting Quality"
912 msgstr ""
914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:316
915 #, c-format
916 msgid "13- Numbered or unnumbered series"
917 msgstr "13 — нумерована/ненумерована серія"
919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:563
920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:607
921 #, c-format
922 msgid "130,240"
923 msgstr "130,240"
925 #. SCRIPT
926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
927 #, fuzzy
928 msgid "14 Kind of color stock or print"
929 msgstr "Тип неекспонованої кіноплівки чи фільмокопії"
931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:348
932 #, c-format
933 msgid "14- Heading use--main or added entry"
934 msgstr ""
935 "14 — використання заголовку – основний чи додатковий бібліографічний запис"
937 #. SCRIPT
938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
939 #, fuzzy
940 msgid "15 Deterioration stage"
941 msgstr "Стадія спрацьованості"
943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:370
944 #, c-format
945 msgid "15- Heading use--subject added entry"
946 msgstr ""
947 "15 — використання заголовку – додатковий предметний бібліографічний запис"
949 #. SCRIPT
950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
951 #, fuzzy
952 msgid "16 Completeness"
953 msgstr "Повнота"
955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:392
956 #, c-format
957 msgid "16- Heading use--series added entry"
958 msgstr "16 —використання заголовку – додатковий серійний бібліографічний запис"
960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:91
961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:194
962 #, c-format
963 msgid "17- Encoding level"
964 msgstr "17 — рівень кодування"
966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:414
967 #, c-format
968 msgid "17- Type of subject subdivision"
969 msgstr "17 — тип предметного підзаголовку"
971 #. SCRIPT
972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
973 #, fuzzy
974 msgid "17-22 Film inspection date"
975 msgstr "Дата перевірки фільму"
977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:252
978 #, c-format
979 msgid "18 - Descriptive cataloging form"
980 msgstr "18 — форма описової каталогізації (правила каталогізації)"
982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:109
983 #, c-format
984 msgid "18-19 Undefined"
985 msgstr "18-19 — невизначені позиції символів"
987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:457
988 #, c-format
989 msgid "18-27 Undefined character positions"
990 msgstr "18-27 — невизначені позиції символів"
992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:285
993 #, c-format
994 msgid "19 - Multipart resource record level"
995 msgstr "19 — необхідність пов’язаного запису для утворення примітки"
997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:46
998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:208
999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210
1000 #, c-format
1001 msgid "2 - Less-than-full level, material not examined"
1002 msgstr "2 — неповний запис, об’єкт опису не аналізувався"
1004 #. For the first occurrence,
1005 #. SCRIPT
1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
1007 msgid "2- 20-29%"
1008 msgstr ""
1010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:114
1011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:312
1012 #, c-format
1013 msgid "20-24 entry map &amp; lengths"
1014 msgstr "20-23 — план довідника"
1016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:462
1017 #, c-format
1018 msgid "28- Type of government agency"
1019 msgstr "28 — тип урядової організації"
1021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:529
1022 #, c-format
1023 msgid "29- Reference evaluation"
1024 msgstr "29 — оцінка посилання"
1026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:47
1027 #, fuzzy, c-format
1028 msgid "3 - Abbreviated level"
1029 msgstr "3 — скорочений запис"
1031 #. For the first occurrence,
1032 #. SCRIPT
1033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
1034 msgid "3- 30-39%"
1035 msgstr ""
1037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:213
1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215
1039 #, c-format
1040 msgid "3- Abbreviated level"
1041 msgstr "3 — скорочений запис"
1043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:557
1044 #, c-format
1045 msgid "30 Undefined character position"
1046 msgstr "30 — невизначена позиція символу"
1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:562
1049 #, c-format
1050 msgid "31- Record update in process"
1051 msgstr "31 — здійснення модернізації запису"
1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:584
1054 #, c-format
1055 msgid "32- Undifferentiated personal name"
1056 msgstr "32 — недиференційоване ім’я особи"
1058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:611
1059 #, c-format
1060 msgid "33- Level of establishment"
1061 msgstr "33 — рівень встановленості"
1063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:649
1064 #, c-format
1065 msgid "34-37 Undefined character positions"
1066 msgstr "34-37 — невизначені позиції символів"
1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:654
1069 #, c-format
1070 msgid "38- Modified record"
1071 msgstr "38 — модифікований запис"
1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:681
1074 #, c-format
1075 msgid "39- Cataloging source"
1076 msgstr "39 — творець первісного бібліографічного запису"
1078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:48
1079 #, fuzzy, c-format
1080 msgid "4 - Core level"
1081 msgstr "4 — розширений запис"
1083 #. For the first occurrence,
1084 #. SCRIPT
1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
1086 msgid "4- 40-49%"
1087 msgstr ""
1089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:218
1090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220
1091 #, c-format
1092 msgid "4- Core level"
1093 msgstr "4 — розширений запис"
1095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:170
1096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
1097 #, c-format
1098 msgid "440,490"
1099 msgstr "440,490"
1101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:49
1102 #, fuzzy, c-format
1103 msgid "5 - Partial (preliminary) level"
1104 msgstr "5 — попередній запис"
1106 #. For the first occurrence,
1107 #. SCRIPT
1108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
1109 msgid "5- 50-59%"
1110 msgstr ""
1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:223
1113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225
1114 #, c-format
1115 msgid "5- Partial (preliminary) level"
1116 msgstr "5 — попередній запис"
1118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:15
1119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:15
1120 #, c-format
1121 msgid "5- Record status"
1122 msgstr "05 — статус запису"
1124 #. For the first occurrence,
1125 #. SCRIPT
1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
1127 msgid "6- 60-69%"
1128 msgstr ""
1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:58
1131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:48
1132 #, c-format
1133 msgid "6- Type of record"
1134 msgstr "06 — тип запису"
1136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:50
1137 #, fuzzy, c-format
1138 msgid "7 - Minimal level"
1139 msgstr "7 — мінімальний (короткий) запис"
1141 #. For the first occurrence,
1142 #. SCRIPT
1143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
1144 msgid "7- 70-79%"
1145 msgstr ""
1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:125
1148 #, c-format
1149 msgid "7- Bibliographic level"
1150 msgstr "07 — бібліографічний рівень"
1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:228
1153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230
1154 #, c-format
1155 msgid "7- Minimal level"
1156 msgstr "7 — мінімальний (короткий) запис"
1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:65
1159 #, c-format
1160 msgid "7-8 Undefined"
1161 msgstr "07-08 — невизначені позиції символів"
1163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:51
1164 #, fuzzy, c-format
1165 msgid "8 - Prepublication level"
1166 msgstr "8 — запис на матеріал до його публікації"
1168 #. For the first occurrence,
1169 #. SCRIPT
1170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
1171 msgid "8- 80-89%"
1172 msgstr ""
1174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:233
1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235
1176 #, c-format
1177 msgid "8- Prepublication level"
1178 msgstr "8 — запис на матеріал до його публікації"
1180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:168
1181 #, c-format
1182 msgid "8- Type of control"
1183 msgstr "08 — тип опису"
1185 #. For the first occurrence,
1186 #. SCRIPT
1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
1188 msgid "9- 90-100%"
1189 msgstr ""
1191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:186
1192 #, c-format
1193 msgid "9- Character coding scheme"
1194 msgstr "09 — схема кодування символів"
1196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:70
1197 #, c-format
1198 msgid "9- Encoding"
1199 msgstr "9 — схема кодування символів"
1201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:786
1202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:937
1203 #, c-format
1204 msgid "; Audience: "
1205 msgstr "; читацьке призначення: "
1207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:506
1208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:635
1209 #, c-format
1210 msgid "; Format: "
1211 msgstr "; формат: "
1213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:632
1214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:673
1215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:783
1216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
1217 #, c-format
1218 msgid "; Literary form: "
1219 msgstr "; літературний жанр: "
1221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:536
1222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:622
1223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:671
1224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
1225 #, c-format
1226 msgid "; Nature of contents: "
1227 msgstr "; характер вмісту: "
1229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:610
1230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:749
1231 #, c-format
1232 msgid "; Type of computer file: "
1233 msgstr "; тип комп’ютерного файлу: "
1235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:515
1236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:644
1237 #, c-format
1238 msgid "; Type of continuing resource: "
1239 msgstr "; тип продовжуючого ресурсу: "
1241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:720
1242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:871
1243 #, c-format
1244 msgid "; Type of visual material: "
1245 msgstr "; тип наочного матеріалу: "
1247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1655
1248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1845
1249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1399
1250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1603
1251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1285
1252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1475
1253 #, c-format
1254 msgid ""
1255 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1256 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1257 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1258 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
1259 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1260 msgstr ""
1261 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1262 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1263 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1264 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
1265 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1622
1268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1810
1269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1365
1270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1567
1271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1252
1272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1440
1273 #, c-format
1274 msgid ""
1275 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1276 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1277 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1278 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
1279 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1280 msgstr ""
1281 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1282 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1283 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1284 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
1285 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1701
1288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1884
1289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1446
1290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1644
1291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1331
1292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1514
1293 #, c-format
1294 msgid ""
1295 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1296 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1297 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
1298 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
1299 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1300 msgstr ""
1301 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1302 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1303 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
1304 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
1305 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:137
1308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:129
1309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:132
1310 #, c-format
1311 msgid ""
1312 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1313 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1314 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1315 "xsl:call-template> "
1316 msgstr ""
1317 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1318 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1319 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1320 "xsl:call-template> "
1322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1731
1323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1913
1324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1477
1325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1674
1326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1361
1327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1543
1328 #, c-format
1329 msgid ""
1330 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1331 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1332 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1333 "param> </xsl:call-template> "
1334 msgstr ""
1335 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1336 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1337 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1338 "param> </xsl:call-template> "
1340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2420
1341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2193
1342 #, c-format
1343 msgid ""
1344 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1345 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1346 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1347 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
1348 msgstr ""
1349 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1350 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1351 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1352 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
1354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2643
1355 #, c-format
1356 msgid ""
1357 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1358 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1359 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1360 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
1361 "template> "
1362 msgstr ""
1363 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1364 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1365 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1366 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
1367 "template> "
1369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:215
1370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:216
1371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:206
1372 #, c-format
1373 msgid ""
1374 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1375 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1376 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1377 "xsl:call-template> "
1378 msgstr ""
1379 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1380 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1381 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1382 "xsl:call-template> "
1384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1553
1385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1569
1386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1292
1387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1309
1388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1183
1389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1199
1390 #, c-format
1391 msgid ""
1392 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1393 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1394 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1395 "xsl:call-template> "
1396 msgstr ""
1397 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1398 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1399 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1400 "xsl:call-template> "
1402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1031
1403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1216
1404 #, c-format
1405 msgid ""
1406 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1407 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1408 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
1409 "call-template> "
1410 msgstr ""
1411 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1412 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1413 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
1414 "call-template> "
1416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:998
1417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1181
1418 #, c-format
1419 msgid ""
1420 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1421 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1422 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1423 "call-template> "
1424 msgstr ""
1425 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1426 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1427 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1428 "call-template> "
1430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1078
1431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1256
1432 #, c-format
1433 msgid ""
1434 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1435 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1436 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1437 "call-template> "
1438 msgstr ""
1439 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1440 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1441 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1442 "call-template> "
1444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:69
1445 #, c-format
1446 msgid ""
1447 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1448 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1449 msgstr ""
1450 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1451 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:38
1454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:41
1455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:23
1456 #, c-format
1457 msgid ""
1458 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1459 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1460 msgstr ""
1461 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1462 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:95
1465 #, c-format
1466 msgid ""
1467 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1468 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1469 msgstr ""
1470 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1471 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:79
1474 #, c-format
1475 msgid ""
1476 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1477 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1478 msgstr ""
1479 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1480 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1105
1483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1281
1484 #, c-format
1485 msgid ""
1486 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1487 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1488 msgstr ""
1489 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1490 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1827
1493 #, c-format
1494 msgid ""
1495 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1496 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
1497 "\"part\"/> "
1498 msgstr ""
1499 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1500 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
1501 "\"part\"/> "
1503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:122
1504 #, c-format
1505 msgid ""
1506 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1507 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1508 msgstr ""
1509 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1510 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:957
1513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:970
1514 #, c-format
1515 msgid ""
1516 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1517 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
1518 "> "
1519 msgstr ""
1520 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1521 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
1522 "> "
1524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:53
1525 #, c-format
1526 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
1527 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
1529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:109
1530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:100
1531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:104
1532 #, c-format
1533 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
1534 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
1536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
1537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
1538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
1539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
1540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
1541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
1542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
1543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
1544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:973
1545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:987
1546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1221
1547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1235
1548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1380
1549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1394
1550 #, c-format
1551 msgid ""
1552 "A date specified by the code in 008/06 (Type of date/Publication status)"
1553 msgstr ""
1555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:683
1556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:725
1557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:731
1558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:785
1559 #, c-format
1560 msgid "AND "
1561 msgstr "AND "
1563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:54
1564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
1565 #, c-format
1566 msgid "AR"
1567 msgstr "AR"
1569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1042
1570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1185
1571 #, c-format
1572 msgid "Absorbed by:"
1573 msgstr "Поглинене:"
1575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1045
1576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1188
1577 #, c-format
1578 msgid "Absorbed in part by:"
1579 msgstr "Поглинене частково:"
1581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:990
1582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1132
1583 #, c-format
1584 msgid "Absorbed in part:"
1585 msgstr "Поглинуло частково:"
1587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:987
1588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1129
1589 #, c-format
1590 msgid "Absorbed:"
1591 msgstr "Поглинуло:"
1593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1048
1594 #, c-format
1595 msgid "Abstract: "
1596 msgstr "Короткий звіт або резюме: "
1598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:165
1599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:196
1600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:227
1601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:258
1602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1077
1603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1107
1604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:60
1605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:591
1606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:621
1607 #, c-format
1608 msgid "Abstracts/summaries"
1609 msgstr "тези / резюме"
1611 # клавір (перекладення вокальної партитури для клавішних)
1612 #     Перекладення партитури твору для виконання з супроводом фортепіано; вокальні партії та / або партії соло інструментів залишаються без змін.
1613 #     Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
1614 #     російська мова    вокальная партитура, клавир
1615 #     англійська мова   vocal score, chorus score
1616 #     французька мова   partition chant et piano, partition vocale
1617 #     німецька мова     Klavierauszug, Sparte
1618 #     італійська мова   Spartito
1619 #     іспанська мова    partitura vocal
1620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:828
1621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:415
1622 #, fuzzy, c-format
1623 msgid "Accompaniment reduced for keyboard"
1624 msgstr ""
1625 "клавір (перекладення вокальної партитури для клавішних); вокальна партитура "
1626 "з акомпанементом для клавішних інструментів "
1628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:877
1629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
1630 #, fuzzy, c-format
1631 msgid "Accompanying matter"
1632 msgstr "Супровідний матеріал / 1"
1634 # 008.22=d - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
1635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:140
1636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:421
1637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:857
1638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1268
1639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:35
1640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:150
1641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:444
1642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:712
1643 #, c-format
1644 msgid "Adolescent"
1645 msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17 років)"
1647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:797
1648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:948
1649 #, c-format
1650 msgid "Adolescent; "
1651 msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17); "
1653 # advsearch.tt: „для дорослих“ 008.22=e (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
1654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:141
1655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:422
1656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:858
1657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1269
1658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:36
1659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:151
1660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:445
1661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:713
1662 #, c-format
1663 msgid "Adult"
1664 msgstr "дорослий"
1666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:800
1667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:951
1668 #, c-format
1669 msgid "Adult; "
1670 msgstr "для дорослих; "
1672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:563
1673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:220
1674 #, c-format
1675 msgid "Aitoff"
1676 msgstr "аїтова"
1678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:592
1679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:249
1680 #, c-format
1681 msgid "Albers equal area"
1682 msgstr ""
1684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:127
1685 #, fuzzy, c-format
1686 msgid "All Item Types"
1687 msgstr "Додати тип одиниці зберігання"
1689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:249
1690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:274
1691 #, c-format
1692 msgid "Analytics: "
1693 msgstr "Аналітичний опис: "
1695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
1696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:772
1697 #, fuzzy, c-format
1698 msgid "Animation"
1699 msgstr "анімація"
1701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1329
1702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:773
1703 #, fuzzy, c-format
1704 msgid "Animation and live action"
1705 msgstr "анімація та кадри з природнім рухом"
1707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1009
1708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:523
1709 #, c-format
1710 msgid "Annual"
1711 msgstr "щорічно"
1713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:751
1714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:338
1715 #, fuzzy, c-format
1716 msgid "Anthems"
1717 msgstr "Дата"
1719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:123
1720 #, c-format
1721 msgid "Any word"
1722 msgstr "Будь-яке слово"
1724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772
1725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547
1726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
1727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1160
1728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:674
1729 #, c-format
1730 msgid "Arabic"
1731 msgstr "арабська"
1733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:599
1734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:256
1735 #, fuzzy, c-format
1736 msgid "Armadillo"
1737 msgstr "друк шрифтом Брайля"
1739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:922
1740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:509
1741 #, fuzzy, c-format
1742 msgid "Arrangement"
1743 msgstr "„management“ "
1745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
1746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:749
1747 #, fuzzy, c-format
1748 msgid "Art original"
1749 msgstr "твір мистецтва (оригінал)"
1751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1307
1752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:751
1753 #, fuzzy, c-format
1754 msgid "Art reproduction"
1755 msgstr "репродукція твору мистецтва"
1757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:78
1758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:488
1759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
1760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
1761 #, c-format
1762 msgid "Article"
1763 msgstr "Стаття, складова частина"
1765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:617
1766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:274
1767 #, c-format
1768 msgid "Atlas"
1769 msgstr "Атлас"
1771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:331
1772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:896
1773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:133
1774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:483
1775 #, fuzzy, c-format
1776 msgid "Autobiography"
1777 msgstr "автобіографія"
1779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:286
1780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:454
1781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:627
1782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1135
1783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1278
1784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:88
1785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:183
1786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:284
1787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:649
1788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:722
1789 #, fuzzy, c-format
1790 msgid "Autonomous or semi-autonomous component"
1791 msgstr ""
1792 "a — автономної або напівавтономної частини території Радянського Союзу, "
1793 "Югославії та Малайзії"
1795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1146
1796 #, c-format
1797 msgid "Availability: "
1798 msgstr "Доступність: "
1800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:833
1801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:960
1802 #, c-format
1803 msgid "Awards: "
1804 msgstr "Примітка про нагороди: "
1806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:567
1807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:224
1808 #, fuzzy, c-format
1809 msgid "Azimuthal equidistant"
1810 msgstr "азимутальна рівновіддалена (рівнопроміжна)"
1812 # 115^b -  інший
1813 # 115^b/9 - інша ...
1814 # 100^a - інша, інші, інше
1815 # 124^b - інші
1816 # 125^a - інші
1817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:574
1818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:231
1819 #, fuzzy, c-format
1820 msgid "Azimuthal, other"
1821 msgstr "інші"
1823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:573
1824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:230
1825 #, fuzzy, c-format
1826 msgid "Azimuthal, specific type unknown"
1827 msgstr "азимутальна без певного типу"
1829 # Books - книги
1830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:52
1831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:57
1832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68
1833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72
1834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57
1835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61
1836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63
1837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67
1838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:42
1839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:46
1840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24
1841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28
1842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
1843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
1844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
1845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
1846 #, c-format
1847 msgid "BK"
1848 msgstr "BK"
1850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:752
1851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:339
1852 #, fuzzy, c-format
1853 msgid "Ballads"
1854 msgstr "балади"
1856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:755
1857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:342
1858 #, fuzzy, c-format
1859 msgid "Ballets"
1860 msgstr "балети"
1862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1155
1863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:669
1864 #, fuzzy, c-format
1865 msgid "Basic Roman"
1866 msgstr "Ранґ"
1868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:556
1869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:213
1870 #, fuzzy, c-format
1871 msgid "Bathymetry/isolines"
1872 msgstr "батиметрія – відмітками глибин"
1874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:551
1875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:208
1876 #, fuzzy, c-format
1877 msgid "Bathymetry/soundings"
1878 msgstr "батиметрія – відмітками глибин"
1880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:440
1881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:169
1882 #, fuzzy, c-format
1883 msgid "Bibliographic data"
1884 msgstr "бібліографічні покажчики"
1886 #. SELECT name=f7
1887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:27
1888 #, fuzzy
1889 msgid "Bibliographic level"
1890 msgstr "07 — бібліографічний рівень"
1892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:166
1893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:197
1894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:228
1895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:259
1896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1078
1897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1108
1898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:61
1899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:592
1900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:622
1901 #, c-format
1902 msgid "Bibliographies"
1903 msgstr "бібліографічні покажчики"
1905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:880
1906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:467
1907 #, fuzzy, c-format
1908 msgid "Bibliography"
1909 msgstr "Примітки про наявність в документі бібліографії/покажчика: "
1911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1015
1912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:529
1913 #, c-format
1914 msgid "Biennial"
1915 msgstr "один раз на два роки"
1917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1010
1918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:524
1919 #, c-format
1920 msgid "Bimonthly"
1921 msgstr "один раз на два місяці"
1923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
1924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:897
1925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1084
1926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1114
1927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
1928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:484
1929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:598
1930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:628
1931 #, c-format
1932 msgid "Biography"
1933 msgstr "Біографія"
1935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:883
1936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:470
1937 #, fuzzy, c-format
1938 msgid "Biography of composer or author"
1939 msgstr "біографія композитора"
1941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:884
1942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:471
1943 #, fuzzy, c-format
1944 msgid "Biography of performer or history of ensemble"
1945 msgstr "біографія виконавця або історія виконавського колективу"
1947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1013
1948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:527
1949 #, c-format
1950 msgid "Biweekly"
1951 msgstr "один раз на два тижня"
1953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:753
1954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:340
1955 #, fuzzy, c-format
1956 msgid "Bluegrass music"
1957 msgstr "блюграси"
1959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:754
1960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:341
1961 #, fuzzy, c-format
1962 msgid "Blues"
1963 msgstr "блюзи"
1965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:593
1966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:250
1967 #, c-format
1968 msgid "Bonne"
1969 msgstr "Бонне (120a), добра (121b)"
1971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:71
1972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:81
1973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:486
1974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:491
1975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
1976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
1977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
1978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
1979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
1980 #, c-format
1981 msgid "Book"
1982 msgstr "Книга"
1984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:6
1985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:6
1986 #, fuzzy, c-format
1987 msgid "Books"
1988 msgstr "Книги"
1990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:923
1991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:510
1992 #, c-format
1993 msgid "Both transposed and arranged"
1994 msgstr ""
1996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:619
1997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:276
1998 #, c-format
1999 msgid "Bound as part of another work"
2000 msgstr ""
2002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:153
2003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:645
2004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:870
2005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1054
2006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1066
2007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1296
2008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1421
2009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:48
2010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:302
2011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:457
2012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:568
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:580
2014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:740
2015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:792
2016 #, c-format
2017 msgid "Braille"
2018 msgstr "друк шрифтом Брайля"
2020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:600
2021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:257
2022 #, fuzzy, c-format
2023 msgid "Butterfly"
2024 msgstr "щоквартально"
2026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1173
2027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1244
2028 #, c-format
2029 msgid "By: "
2030 msgstr ""
2032 # Computer files (CF) - used for computer software, numeric data, computer-oriented multimedia, online systems or services. Other classes of electronic resources are coded for their most significant aspect. Material may be monographic or serial in nature.
2033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:59
2034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74
2035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63
2036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69
2037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:48
2038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30
2039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
2040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
2041 #, c-format
2042 msgid "CF"
2043 msgstr "CF"
2045 # Continuing resources (CR) - used for printed, electronic, manuscript, and microform textual material that is issued in parts with a recurring pattern of publication (e.g., periodicals, newspapers, yearbooks). (NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)).
2046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:43
2047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:48
2048 #, c-format
2049 msgid "CR"
2050 msgstr "CR"
2052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:663
2053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:320
2054 #, c-format
2055 msgid "Calendar"
2056 msgstr "Календар"
2058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:163
2059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:194
2060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:225
2061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:256
2062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1075
2063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1105
2064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:58
2065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:589
2066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:619
2067 #, fuzzy, c-format
2068 msgid "Calendars"
2069 msgstr "Календар"
2071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1172
2072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1187
2073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1214
2074 #, fuzzy, c-format
2075 msgid "Call number: "
2076 msgstr "Номер звіту: "
2078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91
2079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
2080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713
2081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119
2082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:64
2083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:317
2084 #, c-format
2085 msgid "Cancel"
2086 msgstr "Відміна"
2088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:762
2089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:349
2090 #, fuzzy, c-format
2091 msgid "Canons and rounds"
2092 msgstr "Поля для Друку"
2094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:767
2095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:354
2096 #, fuzzy, c-format
2097 msgid "Cantatas"
2098 msgstr "кантати"
2100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:769
2101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:356
2102 #, fuzzy, c-format
2103 msgid "Canzonas"
2104 msgstr "канцони"
2106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:765
2107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:352
2108 #, fuzzy, c-format
2109 msgid "Carols"
2110 msgstr "Загалом"
2112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:427
2113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:465
2114 #, fuzzy, c-format
2115 msgid "Carrier type: "
2116 msgstr "Вид матеріалу: "
2118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
2119 #, fuzzy, c-format
2120 msgid "Cartographic material"
2121 msgstr "e — картографічний матеріал"
2123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:586
2124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:243
2125 #, c-format
2126 msgid "Cassini-Soldner"
2127 msgstr ""
2129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1022
2130 #, c-format
2131 msgid "Cast: "
2132 msgstr "У ролях: "
2134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
2135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
2136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
2137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:946
2138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1194
2139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1353
2140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1446
2141 #, fuzzy, c-format
2142 msgid "Cataloging source"
2143 msgstr "39 — творець первісного бібліографічного запису"
2145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:167
2146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:198
2147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:229
2148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:260
2149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1079
2150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1109
2151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:62
2152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:593
2153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:623
2154 #, c-format
2155 msgid "Catalogs"
2156 msgstr "каталоги"
2158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:756
2159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:343
2160 #, c-format
2161 msgid "Chaconnes"
2162 msgstr ""
2164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:571
2165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:228
2166 #, c-format
2167 msgid "Chamberlin trimetric"
2168 msgstr ""
2170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:766
2171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:353
2172 #, fuzzy, c-format
2173 msgid "Chance compositions"
2174 msgstr "Класифікація"
2176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1054
2177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1197
2178 #, c-format
2179 msgid "Changed back to:"
2180 msgstr "Повернулося до попередньої назви:"
2182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:764
2183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:351
2184 #, fuzzy, c-format
2185 msgid "Chansons, polyphonic"
2186 msgstr "шансони, поліфонічні вокальні твори"
2188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:758
2189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:345
2190 #, fuzzy, c-format
2191 msgid "Chant, Christian"
2192 msgstr "церковний спів, християнський"
2194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:757
2195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:344
2196 #, c-format
2197 msgid "Chants, Other religions"
2198 msgstr ""
2200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1315
2201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:759
2202 #, fuzzy, c-format
2203 msgid "Chart"
2204 msgstr "схеми, графіки, діаграми"
2206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:64
2207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:83
2208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:102
2209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:121
2210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:16
2211 #, fuzzy, c-format
2212 msgid "Charts"
2213 msgstr "навігаційні карти"
2215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1233
2216 #, c-format
2217 msgid "Checked out ("
2218 msgstr "Видано ("
2220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1159
2221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:673
2222 #, fuzzy, c-format
2223 msgid "Chinese"
2224 msgstr "ea — китайська"
2226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774
2227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549
2228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
2229 #, c-format
2230 msgid "Chinese, Japanese, Korean"
2231 msgstr "китайська, японська, корейська"
2233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:188
2234 #, c-format
2235 msgid "Choose"
2236 msgstr "Вибрати"
2238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:761
2239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:348
2240 #, fuzzy, c-format
2241 msgid "Chorale preludes"
2242 msgstr "хоральні прелюдії"
2244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:760
2245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:347
2246 #, fuzzy, c-format
2247 msgid "Chorales"
2248 msgstr "Загалом"
2250 # стиснута партитура
2251 #     Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
2252 #     Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
2253 #     українська мова — стиснута партитура
2254 #     російська мова — сжатая партитура
2255 #     англійська мова — compressed score
2256 #     французька мова — particella
2257 #     німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
2258 #     іспанська мова — partitura de coro y continuo
2259 #     італійська мова — particella
2260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:832
2261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:419
2262 #, fuzzy, c-format
2263 msgid "Chorus score"
2264 msgstr "стиснута партитура"
2266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:190
2267 #, c-format
2268 msgid "Clear field"
2269 msgstr "Очистити поле"
2271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:783
2272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:974
2273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:857
2274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1096
2275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1131
2276 #, c-format
2277 msgid "Click here to access online"
2278 msgstr "Клацніть тут для доступу в онлайн"
2280 # стиснута партитура
2281 #     Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
2282 #     Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
2283 #     українська мова — стиснута партитура
2284 #     російська мова — сжатая партитура
2285 #     англійська мова — compressed score
2286 #     французька мова — particella
2287 #     німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
2288 #     іспанська мова — partitura de coro y continuo
2289 #     італійська мова — particella
2290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:831
2291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:418
2292 #, fuzzy, c-format
2293 msgid "Close score"
2294 msgstr "стиснута партитура"
2296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:69
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:88
2298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:107
2299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:126
2300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:21
2301 #, fuzzy, c-format
2302 msgid "Coats of arms"
2303 msgstr "герби"
2305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:333
2306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:135
2307 #, fuzzy, c-format
2308 msgid "Collective biography"
2309 msgstr "біографія колективу"
2311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:446
2312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:175
2313 #, fuzzy, c-format
2314 msgid "Combination"
2315 msgstr "комбінація декількох типів"
2317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:906
2318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:493
2319 #, fuzzy, c-format
2320 msgid "Comedy"
2321 msgstr "комедія"
2323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:164
2324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:195
2325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:226
2326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:257
2327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1076
2328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1106
2329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:59
2330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:590
2331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:620
2332 #, c-format
2333 msgid "Comics/graphic novels"
2334 msgstr ""
2336 # Нормовано нерегулярно
2337 # Серіальне видання не є цілком регулярним, проте його нерегулярність є заздалегідь встановленою, приміром виходить щомісячно за винятком липня та серпня
2338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
2339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
2340 #, fuzzy, c-format
2341 msgid "Completely irregular"
2342 msgstr "нормовано нерегулярно"
2344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:349
2345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:479
2346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:684
2347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:941
2348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1189
2349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1348
2350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1441
2351 #, c-format
2352 msgid "Completely romanized/printed cards in script"
2353 msgstr ""
2355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:348
2356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:478
2357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:683
2358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:940
2359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1188
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1347
2361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1440
2362 #, c-format
2363 msgid "Completely romanized/printed cards romanized"
2364 msgstr ""
2366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:362
2367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:140
2368 #, fuzzy, c-format
2369 msgid "Computer Files"
2370 msgstr "Комп’ютерні файли"
2372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:84
2373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:494
2374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
2375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
2376 #, c-format
2377 msgid "Computer file"
2378 msgstr "Комп’ютерний файл"
2380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
2381 #, fuzzy, c-format
2382 msgid "Computer file/Electronic resource"
2383 msgstr "електронний ресурс"
2385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:437
2386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:166
2387 #, fuzzy, c-format
2388 msgid "Computer program"
2389 msgstr "комп’ютерна графіка"
2391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
2392 #, c-format
2393 msgid ""
2394 "Computer-generated, six-character numeric string that indicates the date the "
2395 "MARC record was created. Recorded in the pattern yymmdd."
2396 msgstr ""
2398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:759
2399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:346
2400 #, fuzzy, c-format
2401 msgid "Concerti grossi"
2402 msgstr "кончерто-гросо"
2404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:763
2405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:350
2406 #, fuzzy, c-format
2407 msgid "Concertos"
2408 msgstr "концерти"
2410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:165
2411 #, fuzzy, c-format
2412 msgid "Concise description"
2413 msgstr "Опис договору: "
2415 # стиснута партитура
2416 #     Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
2417 #     Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
2418 #     українська мова — стиснута партитура
2419 #     російська мова — сжатая партитура
2420 #     англійська мова — compressed score
2421 #     французька мова — particella
2422 #     німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
2423 #     іспанська мова — partitura de coro y continuo
2424 #     італійська мова — particella
2425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:833
2426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:420
2427 #, fuzzy, c-format
2428 msgid "Condensed score"
2429 msgstr "стиснута партитура"
2431 # дирекціон
2432 #     Перекладення музичного твору для оркестру меншого складу, скорочена і спрощена партитура, в якій всі голоси / партії вписані на мінімальній кількості нотних станів.
2433 #     Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
2434 #     російська мова    дирекцион, сокращенная партитура, дирижерская партитура
2435 #     англійська мова   condensed score, [piano / violin, etc.] conductor score
2436 #     французька мова   partition condense, [piano / violon, etc.] conducteur
2437 #     німецька мова     Direktion, Direktionsstimme, Klavierpartitur
2438 #     італійська мова   partitura condensata, parte di [pianoforte / violino, etc.] conduttore
2439 #     іспанська мова    partitura guión, particela de [piano / violín, etc.] director
2440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:830
2441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:417
2442 #, fuzzy, c-format
2443 msgid "Condensed score or piano-conductor score"
2444 msgstr "стисла партитура для концертмейстера (дирекціон)"
2446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:898
2447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:485
2448 #, fuzzy, c-format
2449 msgid "Conference proceedings"
2450 msgstr "лекція, промова"
2452 # 110^a - Публікація конференції
2453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
2454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
2455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1147
2456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
2457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
2458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
2459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
2461 #, fuzzy, c-format
2462 msgid "Conference publication"
2463 msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п."
2465 # 115^b -  інший
2466 # 115^b/9 - інша ...
2467 # 100^a - інша, інші, інше
2468 # 124^b - інші
2469 # 125^a - інші
2470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:598
2471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:255
2472 #, fuzzy, c-format
2473 msgid "Conic, other"
2474 msgstr "інші"
2476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:597
2477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:254
2478 #, fuzzy, c-format
2479 msgid "Conic, specific type unknown"
2480 msgstr "Немає специфічного типу"
2482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:630
2483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
2484 #, fuzzy, c-format
2485 msgid "Contained works: "
2486 msgstr "Продовжує:"
2488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
2489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
2491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
2492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
2493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
2494 #, c-format
2495 msgid "Contains a blank (#) or a fill character (|)."
2496 msgstr ""
2498 # Документ містить біографічну інформацію
2499 #   Приміром, довідники „Хто є хто“.
2500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
2501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:136
2502 #, fuzzy, c-format
2503 msgid "Contains biographical information"
2504 msgstr "d — містить біографічну інформацію"
2506 # http://www.loc.gov/marc/marbi/2007/2007-dp02.html
2507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1049
2508 #, c-format
2509 msgid "Content advice: "
2510 msgstr "Рекомендація щодо вмісту: "
2512 # http://www.loc.gov/marc/marbi/2007/2007-dp02.html
2513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:403
2514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:441
2515 #, fuzzy, c-format
2516 msgid "Content type: "
2517 msgstr "Рекомендація щодо вмісту: "
2519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:801
2520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:901
2521 #, c-format
2522 msgid "Contents:"
2523 msgstr "Вміст:"
2525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1030
2526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1173
2527 #, c-format
2528 msgid "Continued by:"
2529 msgstr "Продовжує:"
2531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1033
2532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1176
2533 #, c-format
2534 msgid "Continued in part by:"
2535 msgstr "Продовжує частково:"
2537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:975
2538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1117
2539 #, c-format
2540 msgid "Continues in part:"
2541 msgstr "Продовжує частково:"
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:972
2544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1114
2545 #, c-format
2546 msgid "Continues:"
2547 msgstr "Продовжує:"
2549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:954
2550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:517
2551 #, fuzzy, c-format
2552 msgid "Continuing Resources"
2553 msgstr "Ресурси он-лайн: "
2555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:74
2556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:487
2557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:79
2558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:617
2559 #, fuzzy, c-format
2560 msgid "Continuing resource"
2561 msgstr "Ресурси он-лайн: "
2563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:11
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:367
2565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:497
2566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:702
2567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:959
2568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1207
2569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1366
2570 #, fuzzy, c-format
2571 msgid "Continuing resource ceased publication"
2572 msgstr "Позначення типу серіального видання"
2574 # Серіальне видання, яке більше не публікується
2575 #   Дата публікації 1 містить точно визначений рік початку публікації чи початковий рік орієнтовного діапазону часу початку публікації. Якщо дата має невизначені цифри, вони замінюються пробілами.
2576 # Дата публікації 2 містить рік припинення публікації. У разі, коли рік завершення публікації точно невідомий, дата публікації 2 може містити пробіли замість кожної невизначеної цифри.
2577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:10
2578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:366
2579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:496
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:701
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:958
2582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1206
2583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1365
2584 #, fuzzy, c-format
2585 msgid "Continuing resource currently published"
2586 msgstr "b — серіальне видання, яке більше не публікується"
2588 # Серіальне видання з невизначеним статусом
2589 #    Серіальне видання, про яке точно не відомо, видається воно на сьогодні чи його видання припинено. Дата публікації 1 містить рік початку публікації. Якщо дата має невизначені позиції, вони заповнюються пробілами.
2590 # Дата публікації 2 містить чотири пробіли.
2591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
2592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
2593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
2594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
2595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
2596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
2597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
2598 #, fuzzy, c-format
2599 msgid "Continuing resource status unknown"
2600 msgstr "c — серіальне видання з невизначеним статусом"
2602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1019
2603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:533
2604 #, fuzzy, c-format
2605 msgid "Continuously updated"
2606 msgstr "бассо контінуо"
2608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:547
2609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:204
2610 #, fuzzy, c-format
2611 msgid "Contours"
2612 msgstr "містить"
2614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1175
2615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1246
2616 #, fuzzy, c-format
2617 msgid "Contributor(s): "
2618 msgstr "contributor"
2620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:255
2621 #, c-format
2622 msgid "Converted from MARCXML to MADS version 2.0 (Revision 2.10)"
2623 msgstr ""
2625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:356
2626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:486
2627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:691
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:948
2629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1196
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1355
2631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1448
2632 #, fuzzy, c-format
2633 msgid "Cooperative cataloging program"
2634 msgstr "с — програма спільної каталогізації"
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:256
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:254
2638 #, c-format
2639 msgid "Copyright date: "
2640 msgstr ""
2642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:606
2643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:263
2644 #, fuzzy, c-format
2645 msgid "Cordiform"
2646 msgstr "серцевоподібна"
2648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:768
2649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:355
2650 #, fuzzy, c-format
2651 msgid "Country music"
2652 msgstr "музика кантрі"
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:104
2655 #, c-format
2656 msgid "CreativeWork"
2657 msgstr "Твір"
2659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:591
2660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:248
2661 #, c-format
2662 msgid "Cylindrical, other"
2663 msgstr ""
2665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:590
2666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:247
2667 #, fuzzy, c-format
2668 msgid "Cylindrical, specific type unknown"
2669 msgstr "Немає специфічного типу"
2671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775
2672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550
2673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
2674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1157
2675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:671
2676 #, c-format
2677 msgid "Cyrillic"
2678 msgstr "кирилиця"
2680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:749
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:809
2682 #, fuzzy, c-format
2683 msgid "DDC classification: "
2684 msgstr "Класифікація: "
2686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1012
2687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:526
2688 #, c-format
2689 msgid "Daily"
2690 msgstr "щоденно"
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1252
2693 #, c-format
2694 msgid "Damaged ("
2695 msgstr "Пошкоджено ("
2697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:770
2698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:357
2699 #, fuzzy, c-format
2700 msgid "Dance forms"
2701 msgstr "планується для"
2703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:347
2704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:477
2705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:682
2706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:939
2707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1187
2708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1346
2709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1439
2710 #, fuzzy, c-format
2711 msgid "Dashed-on information omitted"
2712 msgstr "# — інформація відсутня"
2714 #. SPAN
2715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:42
2716 msgid "Data base address (autogenerated)"
2717 msgstr ""
2719 #. SCRIPT
2720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
2721 msgid "Date"
2722 msgstr "Дата"
2724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
2725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
2726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
2727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
2728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:973
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1221
2730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1380
2731 #, fuzzy, c-format
2732 msgid "Date 1"
2733 msgstr "Дата"
2735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
2736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
2737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
2738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
2739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:987
2740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1235
2741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1394
2742 #, fuzzy, c-format
2743 msgid "Date 2"
2744 msgstr "Дата"
2746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:27
2747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:28
2748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:29
2749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:30
2750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:31
2751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:32
2752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:33
2753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:34
2754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:35
2755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:41
2756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:42
2757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:43
2758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:44
2759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:45
2760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:46
2761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:47
2762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:48
2763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:49
2764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:383
2765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:384
2766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:385
2767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:386
2768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:387
2769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:388
2770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:389
2771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:390
2772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:391
2773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:397
2774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:398
2775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:399
2776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:400
2777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:401
2778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:402
2779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:403
2780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:404
2781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:405
2782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:513
2783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:514
2784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:515
2785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:516
2786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:517
2787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:518
2788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:519
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:520
2790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:521
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:527
2792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:528
2793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:529
2794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:530
2795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:531
2796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:532
2797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:533
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:534
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:535
2800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:718
2801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:719
2802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:720
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:721
2804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:722
2805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:723
2806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:724
2807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:725
2808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:726
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:732
2810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:733
2811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:734
2812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:735
2813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:736
2814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:737
2815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:738
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:739
2817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:740
2818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:975
2819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:976
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:977
2821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:978
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:979
2823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:980
2824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:981
2825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:982
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:983
2827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:989
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:990
2829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:991
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:992
2831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:993
2832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:994
2833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:995
2834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:996
2835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:997
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1223
2837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1224
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1225
2839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1226
2840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1227
2841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1228
2842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1229
2843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1230
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1231
2845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1237
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1238
2847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1239
2848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1240
2849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1241
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1242
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1243
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1244
2853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1245
2854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1382
2855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1383
2856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1384
2857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1385
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1386
2859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1387
2860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1388
2861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1389
2862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1390
2863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1396
2864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1397
2865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1398
2866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1399
2867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1400
2868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1401
2869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1402
2870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1403
2871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1404
2872 #, fuzzy, c-format
2873 msgid "Date digit"
2874 msgstr "Дата"
2876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:26
2877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:40
2878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:382
2879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:396
2880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:512
2881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:526
2882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:717
2883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:731
2884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
2885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
2886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
2887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
2888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
2889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
2890 #, fuzzy, c-format
2891 msgid "Date element is not applicable"
2892 msgstr "пов’язаний запис не вимагається"
2894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
2895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
2896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
2897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
2898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
2899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
2900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
2901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
2902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
2903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
2904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
2905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
2906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
2907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
2908 #, c-format
2909 msgid "Date element is totally or partially unknown"
2910 msgstr ""
2912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
2913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:363
2914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:493
2915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:698
2916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:955
2917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1203
2918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1362
2919 #, c-format
2920 msgid "Date entered on file"
2921 msgstr "Дата вводу запису до файлу"
2923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:17
2924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:373
2925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:503
2926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:708
2927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:965
2928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1213
2929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1372
2930 #, c-format
2931 msgid ""
2932 "Date of distribution/release/issue and production/recording session when "
2933 "different"
2934 msgstr ""
2936 # 115^b - невідомі
2937 # 115^a - невідомий ...
2938 # 110^a - Невідома
2939 # 125^a - Не визначений; Невідомо
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:16
2941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:372
2942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:502
2943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:707
2944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:964
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1212
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1371
2947 #, c-format
2948 msgid "Dates unknown"
2949 msgstr "Дати невідомі"
2951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:380
2952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:385
2953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:876
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:415
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:420
2956 #, c-format
2957 msgid "Description: "
2958 msgstr "Опис: "
2960 #. SELECT name=f18
2961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:55
2962 #, fuzzy
2963 msgid "Descriptive cataloging form"
2964 msgstr "18 — форма описової каталогізації (правила каталогізації)"
2966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:12
2967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:368
2968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:498
2969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:703
2970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:960
2971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1208
2972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1367
2973 #, fuzzy, c-format
2974 msgid "Detailed date"
2975 msgstr "Заголовок"
2977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1164
2978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:678
2979 #, fuzzy, c-format
2980 msgid "Devanagari"
2981 msgstr "ja — деванагарі"
2983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:168
2984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:199
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:230
2986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:261
2987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1080
2988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1110
2989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:63
2990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:594
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:624
2992 #, c-format
2993 msgid "Dictionaries"
2994 msgstr "словники"
2996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:605
2997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:262
2998 #, fuzzy, c-format
2999 msgid "Dimaxion"
3000 msgstr "Дімаксіона"
3002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1308
3003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:752
3004 #, c-format
3005 msgid "Diorama"
3006 msgstr "діорама"
3008 # 106 - електронний ресурс
3009 #  Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
3010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:155
3011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
3012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:647
3013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:872
3014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1056
3015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1068
3016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1298
3017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1423
3018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:50
3019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
3020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:304
3021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:459
3022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:570
3023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:582
3024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:742
3025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:794
3026 #, fuzzy, c-format
3027 msgid "Direct electronic"
3028 msgstr "електронний ресурс"
3030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:181
3031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:212
3032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:243
3033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:274
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1093
3035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1123
3036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:76
3037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:607
3038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:637
3039 #, c-format
3040 msgid "Directories"
3041 msgstr "довідники-покажчики"
3043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:174
3044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:205
3045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:236
3046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:267
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1086
3048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1116
3049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:69
3050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:600
3051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:630
3052 #, c-format
3053 msgid "Discographies"
3054 msgstr "дискографія"
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:879
3057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:466
3058 #, fuzzy, c-format
3059 msgid "Discography"
3060 msgstr "дискографія"
3062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:907
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:865
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1032
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1020
3066 #, c-format
3067 msgid "Dissertation note: "
3068 msgstr "Примітка про дисертацію: "
3070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:250
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:248
3072 #, fuzzy, c-format
3073 msgid "Distributor: "
3074 msgstr "Атрибути відвідувача"
3076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:771
3077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:358
3078 #, c-format
3079 msgid "Divertimentos, serenades, cassations, divertissements, and notturni"
3080 msgstr ""
3082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:439
3083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:168
3084 #, fuzzy, c-format
3085 msgid "Document"
3086 msgstr "Тип документу: "
3088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:899
3089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:486
3090 #, c-format
3091 msgid "Drama"
3092 msgstr "драма"
3094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:317
3095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:119
3096 #, fuzzy, c-format
3097 msgid "Dramas"
3098 msgstr "драматургія"
3100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
3101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
3102 #, c-format
3103 msgid "Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
3104 msgstr ""
3106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:601
3107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:258
3108 #, c-format
3109 msgid "Eckert"
3110 msgstr "Еккерта"
3112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:355
3113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:360
3114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:911
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:388
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:393
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:587
3118 #, c-format
3119 msgid "Edition: "
3120 msgstr "Видання: "
3122 # 106 - електронний ресурс
3123 #  Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
3125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
3126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
3127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
3128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
3129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
3130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
3133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
3134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
3135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
3136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
3137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
3138 #, fuzzy, c-format
3139 msgid "Electronic"
3140 msgstr "електронний ресурс"
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:17
3143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
3144 #, fuzzy, c-format
3145 msgid "Electronic resource"
3146 msgstr "електронний ресурс"
3148 #. SPAN
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:40
3150 msgid "Encoding (forced Unicode)"
3151 msgstr ""
3153 #. SELECT name=f17
3154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:43
3155 #, fuzzy
3156 msgid "Encoding level"
3157 msgstr "17 — рівень кодування"
3159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:169
3160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:200
3161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:231
3162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:262
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1081
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1111
3165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:64
3166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:595
3167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:625
3168 #, fuzzy, c-format
3169 msgid "Encyclopedias"
3170 msgstr "енциклопедії "
3172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1171
3173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
3174 #, fuzzy, c-format
3175 msgid "Entry convention"
3176 msgstr "Будь-який вміст"
3178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:595
3179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:252
3180 #, c-format
3181 msgid "Equidistant conic"
3182 msgstr ""
3184 # 110^a - Нерегулярно
3185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:584
3186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:241
3187 #, fuzzy, c-format
3188 msgid "Equirectangular"
3189 msgstr "нерегулярно"
3191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:318
3192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:900
3193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:120
3194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:487
3195 #, c-format
3196 msgid "Essays"
3197 msgstr "нариси, есе"
3199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:888
3200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:475
3201 #, fuzzy, c-format
3202 msgid "Ethnological information"
3203 msgstr "Календарна інформація"
3205 #. SCRIPT
3206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
3207 msgid "Exact bit depth 001-999"
3208 msgstr ""
3210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1156
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:670
3212 #, c-format
3213 msgid "Extended Roman"
3214 msgstr ""
3216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:68
3217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:87
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:106
3219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:125
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:20
3221 #, fuzzy, c-format
3222 msgid "Facsimiles"
3223 msgstr "факсиміле"
3225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:775
3226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:362
3227 #, fuzzy, c-format
3228 msgid "Fantasias"
3229 msgstr "дитячий хор"
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:288
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:456
3233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:629
3234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1137
3235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1280
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:90
3237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:185
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:286
3239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:651
3240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:724
3241 #, fuzzy, c-format
3242 msgid "Federal/national"
3243 msgstr "f — федеральна/національна"
3245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
3249 #, fuzzy, c-format
3250 msgid "Festschrift"
3251 msgstr "ювілейне чи пам’ятне видання"
3253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:901
3254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:488
3255 #, c-format
3256 msgid "Fiction"
3257 msgstr "художня проза, белетристика"
3259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:316
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:118
3261 #, c-format
3262 msgid "Fiction (not further specified)"
3263 msgstr ""
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:180
3266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:211
3267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:242
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:273
3269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1092
3270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1122
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:75
3272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:606
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:636
3274 #, c-format
3275 msgid "Filmographies"
3276 msgstr "фільмографії"
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1309
3279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:753
3280 #, fuzzy, c-format
3281 msgid "Filmstrip"
3282 msgstr "діафільм"
3284 #. SCRIPT
3285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:72
3286 #, fuzzy
3287 msgid "Fixed data:"
3288 msgstr "різнотипні матеріали"
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:773
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:360
3292 #, c-format
3293 msgid "Flamenco"
3294 msgstr ""
3296 # демонстраційні картки
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1316
3298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:760
3299 #, fuzzy, c-format
3300 msgid "Flash card"
3301 msgstr "карточки для запам`ятовування"
3303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:774
3304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:361
3305 #, fuzzy, c-format
3306 msgid "Folk music"
3307 msgstr "нотографічний текст"
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:910
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:497
3311 #, fuzzy, c-format
3312 msgid "Folktales"
3313 msgstr "народні казки"
3315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:441
3316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:170
3317 #, c-format
3318 msgid "Font"
3319 msgstr "шрифт"
3321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:552
3322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:209
3323 #, fuzzy, c-format
3324 msgid "Form lines"
3325 msgstr "форматовані бланки"
3327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
3328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
3329 #, fuzzy, c-format
3330 msgid "Form of composition"
3331 msgstr "Форма репродукування: "
3333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
3334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
3335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
3336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:864
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1060
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1290
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
3343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
3344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
3347 #, fuzzy, c-format
3348 msgid "Form of item"
3349 msgstr "Кількість примірн.: "
3351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:7
3352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
3353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:198
3354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:331
3355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
3356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:693
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
3358 #, fuzzy, c-format
3359 msgid "Form of material"
3360 msgstr "інші форми текстових матеріалів"
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1047
3363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
3364 #, fuzzy, c-format
3365 msgid "Form of original item"
3366 msgstr "Форма картографічного документу: "
3368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
3370 #, fuzzy, c-format
3371 msgid "Format of music"
3372 msgstr "Початкове слово"
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:984
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1126
3376 #, c-format
3377 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
3378 msgstr "Об’єднало: … та …"
3380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:71
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:90
3382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:109
3383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:128
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:23
3385 #, fuzzy, c-format
3386 msgid "Forms"
3387 msgstr "форматовані бланки"
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1007
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
3391 #, c-format
3392 msgid "Frequency"
3393 msgstr "Частота"
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:772
3396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:359
3397 #, fuzzy, c-format
3398 msgid "Fugues"
3399 msgstr "фуги"
3401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200
3402 #, c-format
3403 msgid "Full level"
3404 msgstr "повний запис"
3406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:826
3407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:413
3408 #, fuzzy, c-format
3409 msgid "Full score"
3410 msgstr "палітурний картон"
3412 # кишенькова або робоча (навчальна) партитура
3413 #     Партитура, не призначена для виконання, як правило, меншого формату.
3414 #     Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
3415 #     російська мова    карманная партитура
3416 #     англійська мова   pocket score, study score, miniature score
3417 #     французька мова   partition de travail, partition de poche, partition miniature, petite partition
3418 #     німецька мова     Studienpartitur, Taschenpartitur, kleine Partitur
3419 #     італійська мова   partiturina, partitura tascabile
3420 #     іспанська мова    partitura de bolsillo
3421 #     угорська мова             Zsebpartitúra
3422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:827
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:414
3424 #, fuzzy, c-format
3425 msgid "Full score, miniature or study size"
3426 msgstr ""
3427 "партитура (мініатюрний формат для студіювання); кишенькова або робоча "
3428 "(навчальна) партитура"
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:575
3431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:232
3432 #, c-format
3433 msgid "Gall"
3434 msgstr "Голла"
3436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:442
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:665
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1310
3439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:171
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:322
3441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:754
3442 #, c-format
3443 msgid "Game"
3444 msgstr ""
3446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:583
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:240
3448 #, c-format
3449 msgid "Gauss-Kruger"
3450 msgstr ""
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:70
3453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:89
3454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:108
3455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:127
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:22
3457 #, fuzzy, c-format
3458 msgid "Genealogical tables"
3459 msgstr "генеалогічні дерева"
3461 # 008.22=g - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
3462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:143
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:424
3464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:860
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1271
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:38
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:153
3468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:447
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:715
3470 #, c-format
3471 msgid "General"
3472 msgstr "для усіх"
3474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:569
3475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:226
3476 #, fuzzy, c-format
3477 msgid "General vertical near-sided"
3478 msgstr "Статус каталогізованого екземпляру; покоління фільму"
3480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:803
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:954
3482 #, c-format
3483 msgid "General; "
3484 msgstr "для всіх; "
3486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:715
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:775
3488 #, fuzzy, c-format
3489 msgid "Genre/Form: "
3490 msgstr "Формат: "
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:616
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:273
3494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:22
3495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24
3496 #, c-format
3497 msgid "Globe"
3498 msgstr "глобус"
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:564
3501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:221
3502 #, c-format
3503 msgid "Gnomic"
3504 msgstr ""
3506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:576
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:233
3508 #, fuzzy, c-format
3509 msgid "Goode's homolographic"
3510 msgstr "монографічні серіальні видання"
3512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:602
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:259
3514 #, c-format
3515 msgid "Goode's homolosine"
3516 msgstr ""
3518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:776
3519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:363
3520 #, fuzzy, c-format
3521 msgid "Gospel music"
3522 msgstr "нотографічний текст"
3524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
3526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1133
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
3533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
3534 #, fuzzy, c-format
3535 msgid "Government publication"
3536 msgstr "Код публікації органу державної влади"
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:292
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:460
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:633
3541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1141
3542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1284
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:94
3544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:189
3545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:290
3546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:655
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:728
3548 #, fuzzy, c-format
3549 msgid "Government publication-level undetermined"
3550 msgstr "Код публікації органу державної влади"
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:549
3553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:206
3554 #, c-format
3555 msgid "Gradient and bathymetric tints"
3556 msgstr ""
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1312
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:756
3560 #, fuzzy, c-format
3561 msgid "Graphic"
3562 msgstr "графічний матеріал"
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2777
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2552
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1161
3568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:675
3569 #, c-format
3570 msgid "Greek"
3571 msgstr "грецька"
3573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:550
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:207
3575 #, fuzzy, c-format
3576 msgid "Hachures"
3577 msgstr "штрихи"
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:170
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:201
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:232
3582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:263
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1082
3584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1112
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:65
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:596
3587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:626
3588 #, c-format
3589 msgid "Handbooks"
3590 msgstr "довідники"
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
3595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1162
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:676
3597 #, c-format
3598 msgid "Hebrew"
3599 msgstr "іврит"
3601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:887
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:474
3603 #, fuzzy, c-format
3604 msgid "Historical information"
3605 msgstr "Інформація про сервер"
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:903
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:490
3609 #, c-format
3610 msgid "History"
3611 msgstr "Історія"
3613 # http://www.loc.gov/marc/holdings/hd866868.html
3614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:919
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1061
3616 #, c-format
3617 msgid "Holdings note: "
3618 msgstr "Примітка про наявність у фондах: "
3620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:320
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:122
3622 #, fuzzy, c-format
3623 msgid "Humor, satires, etc."
3624 msgstr "гумор, сатира і т.п."
3626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:777
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:364
3628 #, c-format
3629 msgid "Hymns"
3630 msgstr ""
3632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:442
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:891
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:480
3635 #, c-format
3636 msgid "ISBN: "
3637 msgstr "ISBN: "
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:461
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:901
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
3642 #, c-format
3643 msgid "ISSN: "
3644 msgstr "ISSN: "
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
3651 #, fuzzy, c-format
3652 msgid "Illuminations"
3653 msgstr "прикраси манускриптів і стародруків"
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:61
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:80
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:99
3658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:118
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:13
3661 #, fuzzy, c-format
3662 msgid "Illustrations"
3663 msgstr "Ілюстрації"
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
3666 #, fuzzy, c-format
3667 msgid "Illustrations - code 1"
3668 msgstr "Коди ілюстрацій / 1: "
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
3671 #, fuzzy, c-format
3672 msgid "Illustrations - code 2"
3673 msgstr "Коди ілюстрацій / 2: "
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
3676 #, fuzzy, c-format
3677 msgid "Illustrations - code 3"
3678 msgstr "Коди ілюстрацій / 3: "
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
3681 #, fuzzy, c-format
3682 msgid "Illustrations - code 4"
3683 msgstr "Коди ілюстрацій / 4: "
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1264
3686 #, c-format
3687 msgid "In transit ("
3688 msgstr "Переміщується ("
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:861
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:975
3692 #, c-format
3693 msgid "In: "
3694 msgstr "У: "
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:13
3697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:369
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:499
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:704
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:961
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1209
3702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1368
3703 #, fuzzy, c-format
3704 msgid "Inclusive dates of collection"
3705 msgstr "Вилучити примірник із зібрання"
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:804
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:895
3709 #, c-format
3710 msgid "Incomplete contents:"
3711 msgstr "Незавершенний зміст:"
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
3714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
3715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
3717 #, fuzzy, c-format
3718 msgid "Index"
3719 msgstr "покажчики"
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
3722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
3725 #, fuzzy, c-format
3726 msgid "Index present"
3727 msgstr "1 — покажчик наявний"
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:172
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:203
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:234
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:265
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1085
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1115
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:67
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:599
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:629
3738 #, c-format
3739 msgid "Indexes"
3740 msgstr "покажчики"
3742 #. SPAN
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:41
3744 #, fuzzy
3745 msgid "Indicator/subfield lengths"
3746 msgstr ""
3747 "10-16 — кількість індикаторів / довжина коду підполя / базова адреса даних"
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:332
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:134
3751 #, fuzzy, c-format
3752 msgid "Individual biography"
3753 msgstr "індивідуальна біографія"
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:904
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:491
3757 #, fuzzy, c-format
3758 msgid "Instruction"
3759 msgstr "Інструкції"
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:889
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:476
3763 #, fuzzy, c-format
3764 msgid "Instructional materials"
3765 msgstr "навчальні матеріали, інструкції"
3767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:845
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:432
3769 #, fuzzy, c-format
3770 msgid "Instrumental and vocal parts"
3771 msgstr "інструментальні партії"
3773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:846
3774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:433
3775 #, fuzzy, c-format
3776 msgid "Instrumental parts"
3777 msgstr "інструментальні партії"
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:688
3781 #, fuzzy, c-format
3782 msgid "Integrated entry"
3783 msgstr "Сформувати наступне"
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:444
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:173
3787 #, fuzzy, c-format
3788 msgid "Interactive multimedia"
3789 msgstr "комп’ютерний файл (мультимедіа, ПЗ)"
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:289
3792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:457
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:630
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1138
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1281
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:91
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:186
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:287
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:652
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:725
3801 #, fuzzy, c-format
3802 msgid "International intergovernmental"
3803 msgstr "i — міжнародна, міжурядова"
3805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:914
3806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:501
3807 #, fuzzy, c-format
3808 msgid "Interviews"
3809 msgstr "Рецензії"
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:482
3813 #, fuzzy, c-format
3814 msgid "Item is a music sound recording"
3815 msgstr "і — немузичний звуковий запис"
3817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:125
3818 #, c-format
3819 msgid "Item type"
3820 msgstr "Тип одиниці зберігання"
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1165
3823 #, c-format
3824 msgid "Items available for loan: "
3825 msgstr "Примірники, доступні для позики: "
3827 #  тобто недоступні для обігу, лише перегляду за місцем (напр, виставки)
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1207
3829 #, c-format
3830 msgid "Items available for reference: "
3831 msgstr "Примірники, доступні для ознайомлення: "
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1158
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:672
3835 #, c-format
3836 msgid "Japanese"
3837 msgstr ""
3839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:778
3840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:365
3841 #, c-format
3842 msgid "Jazz"
3843 msgstr ""
3845 # 008.22=j - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
3850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
3851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
3852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
3854 #, c-format
3855 msgid "Juvenile"
3856 msgstr "для юнацтва"
3858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:806
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3860 #, c-format
3861 msgid "Juvenile; "
3862 msgstr "для юнацтва (від 0 до 15); "
3864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:82
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:492
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1306
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:750
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:52
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
3873 #, c-format
3874 msgid "Kit"
3875 msgstr "комплект"
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:2
3878 #, c-format
3879 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; 008 builder"
3880 msgstr "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Компонувальник поля „008“"
3882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:2
3883 #, c-format
3884 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Leader builder"
3885 msgstr "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Компонувальник маркера"
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:2
3888 #, fuzzy, c-format
3889 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Leader builder"
3890 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник маркера"
3892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:2
3893 #, c-format
3894 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 006 builder"
3895 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник поля „006“"
3897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:2
3898 #, c-format
3899 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 builder"
3900 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник поля „007“"
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:2
3903 #, c-format
3904 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 008 builder"
3905 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник поля „008“"
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:2
3908 #, fuzzy, c-format
3909 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; plugin for links"
3910 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Додаток для роботи з полями 4XX"
3912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1165
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:679
3914 #, fuzzy, c-format
3915 msgid "Korean"
3916 msgstr "ka — корейська"
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:585
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:242
3920 #, c-format
3921 msgid "Krovak"
3922 msgstr ""
3924 # маркер
3925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:38
3926 #, fuzzy, c-format
3927 msgid "LDR "
3928 msgstr "Маркер"
3930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:607
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:264
3932 #, c-format
3933 msgid "Lambert conformal"
3934 msgstr ""
3936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:565
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:222
3938 #, c-format
3939 msgid "Lambert's azimuthal equal area"
3940 msgstr ""
3942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:594
3943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:251
3944 #, c-format
3945 msgid "Lambert's conformal conic"
3946 msgstr ""
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:577
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:234
3950 #, c-format
3951 msgid "Lambert's cylindrical equal area"
3952 msgstr ""
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:555
3955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:212
3956 #, fuzzy, c-format
3957 msgid "Land forms"
3958 msgstr "форматовані бланки"
3960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
3961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1177
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1336
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
3967 #, c-format
3968 msgid "Language"
3969 msgstr "Мова"
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:905
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:492
3973 #, fuzzy, c-format
3974 msgid "Language instruction"
3975 msgstr "інструкція до виконання"
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
3978 #, fuzzy, c-format
3979 msgid "Language material"
3980 msgstr "a — мовний матеріал (не серіальний)"
3982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:152
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:644
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:869
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1052
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1065
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1295
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1420
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:47
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:301
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:456
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:566
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:579
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:739
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:791
3996 #, c-format
3997 msgid "Large print"
3998 msgstr "великий друк"
4000 # Основне входження
4001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1173
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:687
4003 #, fuzzy, c-format
4004 msgid "Latest entry"
4005 msgstr "Головний запис"
4007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773
4008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548
4009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
4010 #, c-format
4011 msgid "Latin"
4012 msgstr "латинська"
4014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:186
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:217
4016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:248
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:279
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1098
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1128
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:81
4021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:612
4022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:642
4023 #, c-format
4024 msgid "Law reports and digests"
4025 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:2
4028 #, c-format
4029 msgid "Leader:&nbsp;"
4030 msgstr ""
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:907
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:494
4034 #, fuzzy, c-format
4035 msgid "Lectures, speeches"
4036 msgstr "Пошук у словнику"
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:171
4039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:202
4040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:233
4041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:264
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1083
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1113
4044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:66
4045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:597
4046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:627
4047 #, c-format
4048 msgid "Legal articles"
4049 msgstr "юридичні статті"
4051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:185
4052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:216
4053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:247
4054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:278
4055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1097
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1127
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:80
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:611
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:641
4060 #, c-format
4061 msgid "Legal cases and case notes"
4062 msgstr "судові справи та документи по справі"
4064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:175
4065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:206
4066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:237
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:268
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1087
4069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1117
4070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:70
4071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:601
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:631
4073 #, c-format
4074 msgid "Legislation"
4075 msgstr "законодавство"
4077 #. SPAN
4078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:68
4079 #, fuzzy
4080 msgid "Length of directory elements"
4081 msgstr "Елементи виробництва"
4083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:321
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:123
4085 #, fuzzy, c-format
4086 msgid "Letters"
4087 msgstr "Сповіщення"
4089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:882
4090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:469
4091 #, fuzzy, c-format
4092 msgid "Libretto or text"
4093 msgstr "лібрето чи текст"
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
4096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
4097 #, fuzzy, c-format
4098 msgid "Literary form"
4099 msgstr "%s Бібліотека: "
4101 # Звукозаписи
4102 #   Аудіокасети чи аудіодиски в єдиному комплекті з книгою.
4103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:894
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
4105 #, fuzzy, c-format
4106 msgid "Literary text for sound recordings"
4107 msgstr "m — звукозаписи"
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1330
4110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:774
4111 #, fuzzy, c-format
4112 msgid "Live action"
4113 msgstr "кадри з природнім рухом; зображення реальності"
4115 #. SCRIPT
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:72
4117 msgid "Loading..."
4118 msgstr ""
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:290
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:458
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:631
4123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1139
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1282
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:92
4126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:187
4127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:288
4128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:653
4129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:726
4130 #, fuzzy, c-format
4131 msgid "Local"
4132 msgstr "l — місцева (муніципальна)"
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1278
4135 #, c-format
4136 msgid "Location(s): "
4137 msgstr "Розташування: "
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:668
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:325
4141 #, fuzzy, c-format
4142 msgid "Loose-leaf"
4143 msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами"
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1246
4146 #, c-format
4147 msgid "Lost ("
4148 msgstr "Втрачено ("
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
4151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
4154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1001
4155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1249
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1408
4157 #, fuzzy, c-format
4158 msgid "MARC Code List for Countries"
4159 msgstr "35-37 — мова, див. коди мов за „<a1>MARC Code List for Languages</a>“"
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
4162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
4165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1177
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1336
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
4168 #, fuzzy, c-format
4169 msgid "MARC Code List for Languages"
4170 msgstr "35-37 — мова, див. коди мов за „<a1>MARC Code List for Languages</a>“"
4172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:74
4173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76
4174 #, c-format
4175 msgid "MARC-8"
4176 msgstr "MARC-8"
4178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:88
4179 #, c-format
4180 msgid "MARC21 Plugin to build links between records"
4181 msgstr ""
4183 # змішані, різнотипні матеріали
4184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73
4185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29
4188 #, c-format
4189 msgid "MM"
4190 msgstr "MM"
4192 # Maps (MP)  - used for all types of printed, electronic, manuscript, and microform cartographic materials, including atlases, sheet maps, and globes. Material may be monographic or serial in nature.
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:60
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:49
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
4201 #, c-format
4202 msgid "MP"
4203 msgstr "MP"
4205 # Music (MU) - used for printed, electronic, manuscript, and microform music, as well as musical sound recordings, and non-musical sound recordings. Material may be monographic or serial in nature.
4206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62
4207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:77
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:66
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:72
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:51
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:33
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:67
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
4214 #, c-format
4215 msgid "MU"
4216 msgstr "MU"
4218 # Mixed materials (MX) - used primarily for archival and manuscript collections of a mixture of forms of material. Material may be monographic or serial in nature. (NOTE: Prior to 1994, Mixed materials (MX) were referred to as Archival and manuscript material (AM)).
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:58
4220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:47
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
4223 #, c-format
4224 msgid "MX"
4225 msgstr "MX"
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:780
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:367
4229 #, fuzzy, c-format
4230 msgid "Madrigals"
4231 msgstr "Серіальне видання"
4233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:253
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:251
4235 #, fuzzy, c-format
4236 msgid "Manufacturer: "
4237 msgstr "Бер."
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:661
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:318
4241 #, fuzzy, c-format
4242 msgid "Manuscript"
4243 msgstr "рукописний матеріал"
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:200
4246 #, fuzzy, c-format
4247 msgid "Manuscript cartographic material"
4248 msgstr "f — рукописний картографічний матеріал"
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:9
4251 #, fuzzy, c-format
4252 msgid "Manuscript language material"
4253 msgstr "t — рукописний мовний матеріал"
4255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:333
4256 #, fuzzy, c-format
4257 msgid "Manuscript notated music"
4258 msgstr "d — рукописні ноти"
4260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:85
4261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:495
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:12
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
4267 #, c-format
4268 msgid "Map"
4269 msgstr "мапа"
4271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:615
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:272
4273 #, fuzzy, c-format
4274 msgid "Map serial"
4275 msgstr "Серіальне видання"
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:614
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:271
4279 #, fuzzy, c-format
4280 msgid "Map series"
4281 msgstr "Серії"
4283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:62
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:81
4285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:100
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:119
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:492
4288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:14
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:197
4290 #, c-format
4291 msgid "Maps"
4292 msgstr ""
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:784
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:371
4296 #, fuzzy, c-format
4297 msgid "Marches"
4298 msgstr "Березень"
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:785
4301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:372
4302 #, fuzzy, c-format
4303 msgid "Masses"
4304 msgstr "бас"
4306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:159
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:481
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:9
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:611
4311 #, c-format
4312 msgid "Material type: "
4313 msgstr "Вид матеріалу: "
4315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:787
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:374
4317 #, fuzzy, c-format
4318 msgid "Mazurkas"
4319 msgstr "мазурки"
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:415
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:453
4323 #, fuzzy, c-format
4324 msgid "Media type: "
4325 msgstr "Вид матеріалу: "
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:908
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:495
4329 #, fuzzy, c-format
4330 msgid "Memoirs"
4331 msgstr "спогади, мемуари"
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:578
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:235
4335 #, fuzzy, c-format
4336 msgid "Mercator"
4337 msgstr "Нова категорія"
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1051
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1194
4341 #, c-format
4342 msgid "Merged with ... to form ..."
4343 msgstr "Злито з … щоб утворити …"
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:150
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:642
4347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:867
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1050
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1063
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1293
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1418
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:45
4353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:299
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:454
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:564
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:577
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:737
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:789
4359 #, fuzzy, c-format
4360 msgid "Microfiche"
4361 msgstr "мікрофіша"
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:149
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:641
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:866
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1049
4367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1062
4368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1292
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1417
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:44
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:298
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:453
4373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:563
4374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:576
4375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:736
4376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:788
4377 #, fuzzy, c-format
4378 msgid "Microfilm"
4379 msgstr "мікрофільм"
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:37
4382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39
4383 #, c-format
4384 msgid "Microform"
4385 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:151
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:643
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:868
4390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1051
4391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1064
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1294
4393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1419
4394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:46
4395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:300
4396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:455
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:565
4398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:578
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:738
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:790
4401 #, fuzzy, c-format
4402 msgid "Microopaque"
4403 msgstr "непрозорий мікроносій"
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1317
4406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:761
4407 #, fuzzy, c-format
4408 msgid "Microscope slide"
4409 msgstr "мікрослайди, мікрофільм у відрізках"
4411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:579
4412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:236
4413 #, c-format
4414 msgid "Miller"
4415 msgstr "Міллера"
4417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:603
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:260
4419 #, c-format
4420 msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic"
4421 msgstr ""
4423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:781
4424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:368
4425 #, fuzzy, c-format
4426 msgid "Minuets"
4427 msgstr "хвилини"
4429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
4430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
4431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
4435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
4436 #, fuzzy, c-format
4437 msgid "Missing characters"
4438 msgstr "х — пропущені/зниклі символи"
4440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1361
4441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:781
4442 #, c-format
4443 msgid "Mixed Materials"
4444 msgstr "Різнотипні матеріали"
4446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:323
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:125
4448 #, fuzzy, c-format
4449 msgid "Mixed forms"
4450 msgstr "дати m- Множника"
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
4453 #, fuzzy, c-format
4454 msgid "Mixed material"
4455 msgstr "різнотипні матеріали"
4457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:83
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:493
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:623
4461 #, c-format
4462 msgid "Mixed materials"
4463 msgstr "Різнотипні матеріали"
4465 # 124^b - модель
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1318
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:762
4468 #, fuzzy, c-format
4469 msgid "Model"
4470 msgstr "модель"
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
4473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
4475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:937
4476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1185
4477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1344
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1437
4479 #, fuzzy, c-format
4480 msgid "Modified record"
4481 msgstr "38 — модифікований запис"
4483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:570
4484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:227
4485 #, c-format
4486 msgid "Modified stereographic for Alaska"
4487 msgstr ""
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:580
4490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:237
4491 #, c-format
4492 msgid "Mollweide"
4493 msgstr "Мольвейде"
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1041
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:555
4497 #, c-format
4498 msgid "Monographic series"
4499 msgstr "монографічні серіальні видання"
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1020
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:534
4503 #, c-format
4504 msgid "Monthly"
4505 msgstr "щомісяця"
4507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:782
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:369
4509 #, fuzzy, c-format
4510 msgid "Motets"
4511 msgstr "мотети"
4513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1314
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:758
4515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:47
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49
4517 #, fuzzy, c-format
4518 msgid "Motion picture"
4519 msgstr "кінофільм"
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:783
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:370
4523 #, fuzzy, c-format
4524 msgid "Motion picture music"
4525 msgstr "кінофільм"
4527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:287
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:455
4529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:628
4530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1136
4531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1279
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:89
4533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:184
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:285
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:650
4536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:723
4537 #, fuzzy, c-format
4538 msgid "Multilocal"
4539 msgstr "c — багатолокальна"
4541 #. SELECT name=f19
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:62
4543 #, fuzzy
4544 msgid "Multipart record resource level"
4545 msgstr "19 — необхідність пов’язаного запису для утворення примітки"
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:15
4548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:371
4549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:501
4550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:706
4551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:963
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1211
4553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1370
4554 #, fuzzy, c-format
4555 msgid "Multiple dates"
4556 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:786
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:373
4560 #, fuzzy, c-format
4561 msgid "Multiple forms"
4562 msgstr "дати m- Множника"
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:339
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:469
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:674
4567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:931
4568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1179
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1338
4570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1431
4571 #, fuzzy, c-format
4572 msgid "Multiple languages"
4573 msgstr "e — мовний"
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:837
4576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:424
4577 #, fuzzy, c-format
4578 msgid "Multiple score formats"
4579 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:291
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:459
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:632
4584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1140
4585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1283
4586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:93
4587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:188
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:289
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:654
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:727
4591 #, fuzzy, c-format
4592 msgid "Multistate"
4593 msgstr "m — кількох штатів"
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:87
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:499
4597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:67
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:86
4599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:105
4600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:124
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:697
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:890
4603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:19
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:330
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:477
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:629
4608 #, c-format
4609 msgid "Music"
4610 msgstr "Музика"
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:843
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:430
4614 #, fuzzy, c-format
4615 msgid "Music Parts"
4616 msgstr "Основні параметри"
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:103
4619 #, c-format
4620 msgid "MusicAlbum"
4621 msgstr "Музичний альбом"
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1280
4624 #, c-format
4625 msgid "MusicGroup"
4626 msgstr "MusicGroup"
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:779
4629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:366
4630 #, fuzzy, c-format
4631 msgid "Musical revues and comedies"
4632 msgstr "музичний запис"
4634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:335
4635 #, fuzzy, c-format
4636 msgid "Musical sound recording"
4637 msgstr "j — музичний звуковий запис"
4639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:355
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:485
4641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:690
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
4644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
4646 #, fuzzy, c-format
4647 msgid "National bibliographic agency"
4648 msgstr "# — національна бібліографічна агенція"
4650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1103
4651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
4653 #, fuzzy, c-format
4654 msgid "Nature of contents"
4655 msgstr "Код типу змісту"
4657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
4658 #, fuzzy, c-format
4659 msgid "Nature of contents - code 1"
4660 msgstr "Код типу змісту"
4662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
4663 #, fuzzy, c-format
4664 msgid "Nature of contents - code 2"
4665 msgstr "Код типу змісту"
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
4668 #, fuzzy, c-format
4669 msgid "Nature of contents - code 3"
4670 msgstr "Код типу змісту"
4672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
4673 #, fuzzy, c-format
4674 msgid "Nature of contents - code 4"
4675 msgstr "Код типу змісту"
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1073
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
4679 #, fuzzy, c-format
4680 msgid "Nature of entire work"
4681 msgstr "Код типу змісту"
4683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1042
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:556
4685 #, c-format
4686 msgid "Newspaper"
4687 msgstr "газета"
4689 # 106 - Газетний формат
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1053
4691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:567
4692 #, fuzzy, c-format
4693 msgid "Newspaper format"
4694 msgstr "газетний формат"
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:156
4697 #, c-format
4698 msgid "Next&gt;&gt;"
4699 msgstr "Далі &gt;&gt;"
4701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:219
4702 #, c-format
4703 msgid "Next&gt;&gt; "
4704 msgstr "Далі &gt;&gt; "
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
4707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:465
4708 #, fuzzy, c-format
4709 msgid "No accompanying matter"
4710 msgstr "супровідний матеріал (не лібрето)"
4712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:668
4714 #, c-format
4715 msgid "No alphabet or script given/No key title"
4716 msgstr ""
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:23
4719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:37
4720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:51
4721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:76
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:95
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:114
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:133
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:145
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:158
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:189
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:220
4729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:251
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:282
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:296
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:301
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:306
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
4735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:327
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:335
4737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:352
4738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:359
4739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:379
4740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:393
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:407
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:426
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
4745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:482
4747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:489
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:509
4749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:523
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:537
4751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:559
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:637
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
4757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:670
4758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:687
4759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:694
4760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:714
4761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:728
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:742
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:823
4764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:841
4765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:850
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:862
4767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:875
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:892
4769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:944
4772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:951
4773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:971
4774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:985
4775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:999
4776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1027
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1045
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1058
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1071
4781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1101
4782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1131
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1145
4784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
4785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1169
4786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1175
4787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1192
4788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1199
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1219
4790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1233
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1247
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1288
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1325
4797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1334
4798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1351
4799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1358
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1378
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1392
4802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1406
4803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
4804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1444
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1451
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:28
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:40
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:53
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:84
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:98
4811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:103
4812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:108
4813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:129
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:137
4816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:155
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
4819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:193
4820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:216
4821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
4822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:294
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
4825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
4826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:327
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:410
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:428
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:437
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:449
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:462
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:479
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:513
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:541
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
4837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:559
4838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:572
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:585
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:615
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:645
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:659
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
4844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:683
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:689
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:732
4849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
4850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:769
4851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:778
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:797
4853 #, fuzzy, c-format
4854 msgid "No attempt to code"
4855 msgstr "| — немає спроби закодувати"
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:330
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:132
4859 #, fuzzy, c-format
4860 msgid "No biographical material"
4861 msgstr "e — картографічний матеріал"
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:9
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:365
4865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:495
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:700
4867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
4868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
4870 #, c-format
4871 msgid "No dates given; B.C. date involved"
4872 msgstr ""
4874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
4875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:522
4876 #, c-format
4877 msgid "No determinable frequency"
4878 msgstr ""
4880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:60
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:79
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:98
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:117
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:12
4885 #, fuzzy, c-format
4886 msgid "No illustrations"
4887 msgstr "ілюстрації відсутні"
4889 # 110^a - Покажчик
4890 # Наприклад, покажчик до серіального видання, який сам видається як серіальне видання. Для відображення наявності покажчика у самому серіальному видання див. символьну позицію 9.
4891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:309
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:654
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:111
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:311
4895 #, fuzzy, c-format
4896 msgid "No index"
4897 msgstr "покажчик"
4899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:338
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:468
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:673
4902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
4903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
4904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
4905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
4906 #, fuzzy, c-format
4907 msgid "No information provided"
4908 msgstr "# — інформація відсутня"
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1160
4911 #, c-format
4912 msgid "No items available "
4913 msgstr "Немає наявних примірників "
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
4920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
4921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
4922 #, c-format
4923 msgid "No linguistic content"
4924 msgstr ""
4926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:844
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:431
4928 #, c-format
4929 msgid "No parts in hand or not specified"
4930 msgstr ""
4932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:55
4933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:411
4934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:541
4935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:746
4936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1003
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1251
4938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1410
4939 #, c-format
4940 msgid "No place, unknown, or undetermined"
4941 msgstr ""
4943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:546
4944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:203
4945 #, fuzzy, c-format
4946 msgid "No relief shown"
4947 msgstr "Немає записів для відображення"
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:172
4950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174
4951 #, c-format
4952 msgid "No specific type"
4953 msgstr "немає спеціального типу"
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:161
4956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:192
4957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:223
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:254
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:56
4960 #, fuzzy, c-format
4961 msgid "No specified nature of contents"
4962 msgstr "Код типу змісту"
4964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:660
4965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:317
4966 #, c-format
4967 msgid "No specified special format characteristics"
4968 msgstr ""
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:788
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:375
4972 #, fuzzy, c-format
4973 msgid "Nocturnes"
4974 msgstr "ноктюрни"
4976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:256
4977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258
4978 #, c-format
4979 msgid "Non-ISBD"
4980 msgstr "не ISBD"
4982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:148
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:640
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
4985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
4986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
4988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
4989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
4990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:43
4991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:297
4992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:452
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:552
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:562
4995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:575
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:735
4997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:787
4998 #, fuzzy, c-format
4999 msgid "None of the following"
5000 msgstr "Обмежити пошук наступними типами: "
5002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
5003 #, fuzzy, c-format
5004 msgid "Nonmusical sound recording"
5005 msgstr "і — немузичний звуковий запис"
5007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:42
5008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44
5009 #, fuzzy, c-format
5010 msgid "Nonprojected graphic"
5011 msgstr "двовимірна непроекційна графіка"
5013 # Нормовано нерегулярно
5014 # Серіальне видання не є цілком регулярним, проте його нерегулярність є заздалегідь встановленою, приміром виходить щомісячно за винятком липня та серпня
5015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
5016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:544
5017 #, fuzzy, c-format
5018 msgid "Normalized irregular"
5019 msgstr "нормовано нерегулярно"
5021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:299
5022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1148
5023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:101
5024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:662
5025 #, fuzzy, c-format
5026 msgid "Not a conference publication"
5027 msgstr "не публікація конференції"
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:304
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:106
5031 #, fuzzy, c-format
5032 msgid "Not a festschrift"
5033 msgstr "0 — не ювілейне чи пам’ятне видання"
5035 # Неурядова публікація
5036 #    Застосовується, коли каталогізований документ видано не органом державної влади.
5037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:285
5038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:453
5039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:626
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:87
5043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:182
5044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:283
5045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:648
5046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:721
5047 #, fuzzy, c-format
5048 msgid "Not a government publication"
5049 msgstr "y — неурядова публікація"
5051 # 115^b - не застосовується (коли неможливо або недоцільно визначити повноту, приміром, для домашніх або аматорських фільмів, невідредагованого відзнятого матеріалу, купюр, неідентифікованого матеріалу тощо)
5052 # 110^a - Не застосовується
5053 # 125^a - Не використовується
5054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:789
5055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:838
5056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:848
5057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:909
5058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:924
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1258
5060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1331
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:376
5062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:425
5063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:435
5064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:496
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:511
5066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:702
5067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:775
5068 #, fuzzy, c-format
5069 msgid "Not applicable"
5070 msgstr "не застосовується"
5072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
5073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:507
5074 #, c-format
5075 msgid "Not arrangement or transposition or not specified"
5076 msgstr ""
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:315
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:117
5080 #, c-format
5081 msgid "Not fiction (not further specified)"
5082 msgstr ""
5084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:346
5085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:476
5086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:681
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
5090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
5091 #, fuzzy, c-format
5092 msgid "Not modified"
5093 msgstr "# — не модифікований"
5095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
5096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
5097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:588
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:618
5099 #, fuzzy, c-format
5100 msgid "Not specified"
5101 msgstr "немає спеціального типу"
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:291
5104 #, c-format
5105 msgid "Not specified or not applicable"
5106 msgstr "пов’язаний запис не вимагається"
5108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:289
5109 #, fuzzy, c-format
5110 msgid "Not specified or not applicable "
5111 msgstr "пов’язаний запис не вимагається"
5113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:332
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:57
5115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59
5116 #, fuzzy, c-format
5117 msgid "Notated music"
5118 msgstr "нотна музика"
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:319
5121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:121
5122 #, fuzzy, c-format
5123 msgid "Novels"
5124 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання"
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:436
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:165
5128 #, fuzzy, c-format
5129 msgid "Numeric data"
5130 msgstr "числові таблиці"
5132 #. INPUT type=submit
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713
5136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119
5137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:64
5138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:317
5139 msgid "OK"
5140 msgstr "Гаразд"
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1082
5143 #, c-format
5144 msgid "OPAC view: "
5145 msgstr "Вигляд в ЕК: "
5147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:587
5148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:244
5149 #, fuzzy, c-format
5150 msgid "Oblique Mercator"
5151 msgstr "скісна Меркатора"
5153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:162
5154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:193
5155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:224
5156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:255
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:57
5158 #, fuzzy, c-format
5159 msgid "Offprints"
5160 msgstr "гравюра"
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1270
5163 #, c-format
5164 msgid "On hold ("
5165 msgstr "Зарезервовано ("
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1258
5168 #, c-format
5169 msgid "On order ("
5170 msgstr "Замовлено ("
5172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
5173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
5174 #, c-format
5175 msgid ""
5176 "One-character alphabetic code describes indicates the target audience for "
5177 "which the material is intended"
5178 msgstr ""
5180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:852
5182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
5183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
5184 #, c-format
5185 msgid ""
5186 "One-character alphabetic code that describes the intellectual level of the "
5187 "target audience for which the material is intended"
5188 msgstr ""
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
5191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
5192 #, c-format
5193 msgid ""
5194 "One-character alphabetic code that indicates the audience for which the item "
5195 "is intended."
5196 msgstr ""
5198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
5200 #, c-format
5201 msgid ""
5202 "One-character alphabetic code that indicates the form of material for the "
5203 "item."
5204 msgstr ""
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1047
5207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
5208 #, c-format
5209 msgid ""
5210 "One-character alphabetic code that indicates the form of material in which "
5211 "an item was originally published."
5212 msgstr ""
5214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1007
5215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
5216 #, c-format
5217 msgid ""
5218 "One-character alphabetic code that indicates the frequency of an item; used "
5219 "in conjunction with 008/19 (Regularity)."
5220 msgstr ""
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1029
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
5224 #, c-format
5225 msgid ""
5226 "One-character alphabetic code that indicates the intended regularity of an "
5227 "item; used in conjunction with 008/18 (Frequency)."
5228 msgstr ""
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1073
5231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
5232 #, c-format
5233 msgid ""
5234 "One-character alphabetic code that indicates the nature of an item if it "
5235 "consists entirely of a certain type of material. If the item can be "
5236 "considered more than one type of material, the types are recorded in "
5237 "008/25-27 (Nature of contents) and 008/24 position is coded blank (#)."
5238 msgstr ""
5240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
5242 #, c-format
5243 msgid ""
5244 "One-character alphabetic code that indicates the original alphabet or script "
5245 "of the language of the title on the source item upon which the key title "
5246 "(field 222) is based."
5247 msgstr ""
5249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1327
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
5251 #, c-format
5252 msgid ""
5253 "One-character alphabetic code that indicates the technique used in creating "
5254 "motion in motion pictures or videorecordings."
5255 msgstr ""
5257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
5258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
5259 #, c-format
5260 msgid ""
5261 "One-character alphabetic code that indicates the type of cartographic item "
5262 "described."
5263 msgstr ""
5265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
5266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
5267 #, c-format
5268 msgid ""
5269 "One-character alphabetic code that indicates the type of computer file "
5270 "described in the bibliographic record"
5271 msgstr ""
5273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
5275 #, c-format
5276 msgid ""
5277 "One-character alphabetic code that indicates the type of continuing resource."
5278 msgstr ""
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
5281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
5282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:956
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1204
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1363
5287 #, c-format
5288 msgid ""
5289 "One-character alphabetic code that indicates the type of dates given in "
5290 "008/07-10 (Date 1) and 008/11-14 (Date 2). For continuing resources, the "
5291 "code in 008/06 also indicates the publication status."
5292 msgstr ""
5294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
5296 #, c-format
5297 msgid ""
5298 "One-character alphabetic code that indicates the type of visual material "
5299 "being described."
5300 msgstr ""
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1133
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
5304 #, c-format
5305 msgid ""
5306 "One-character alphabetic code that indicates whether an item is published or "
5307 "produced by or for an international, national, provincial, state, or local "
5308 "government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, the "
5309 "jurisdictional level of the agency."
5310 msgstr ""
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
5313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
5314 #, c-format
5315 msgid ""
5316 "One-character alphabetic code that indicates whether or not an item contains "
5317 "biographical material, and if so, what the biographical characteristics are."
5318 msgstr ""
5320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
5321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
5322 #, c-format
5323 msgid ""
5324 "One-character alphabetic code that indicates whether the computer file is "
5325 "published or produced by or for an international, national, provincial, "
5326 "state, or local government agency (including intergovernmental bodies of all "
5327 "types), any subdivision of such a body and, if so, the jurisdictional level "
5328 "of the agency."
5329 msgstr ""
5331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
5332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
5333 #, c-format
5334 msgid ""
5335 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
5336 "or produced by or for an international, national, provincial, state, or "
5337 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
5338 "the jurisdictional level of the agency."
5339 msgstr ""
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
5342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
5343 #, c-format
5344 msgid ""
5345 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
5346 "or produced by or for an international, provincial, national, state, or "
5347 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
5348 "the jurisdictional level of the agency."
5349 msgstr ""
5351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
5352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
5353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
5354 #, c-format
5355 msgid ""
5356 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
5357 "item"
5358 msgstr ""
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1060
5361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
5362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
5363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
5364 #, c-format
5365 msgid ""
5366 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
5367 "item being described"
5368 msgstr ""
5370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:864
5371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
5372 #, c-format
5373 msgid ""
5374 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
5375 "item being described."
5376 msgstr ""
5378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1290
5379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
5380 #, c-format
5381 msgid "One-character alphabetic code that specifies the form of material."
5382 msgstr ""
5384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
5385 #, c-format
5386 msgid ""
5387 "One-character alphabetic that specifies the form of material for the item"
5388 msgstr ""
5390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
5391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
5392 #, c-format
5393 msgid "One-character code that contains a blank (#) or a fill character (|)."
5394 msgstr ""
5396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
5397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
5398 #, c-format
5399 msgid ""
5400 "One-character code that indicates the format of a musical composition (e.g., "
5401 "piano-conductor score). \"Staff notation\" in this element refers to music "
5402 "written using staves. \"Musical notation\" refers to music written using "
5403 "staves or graphic, symbolic, or word-based notation."
5404 msgstr ""
5406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:946
5410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1194
5411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1353
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1446
5413 #, c-format
5414 msgid ""
5415 "One-character code that indicates the original cataloging source of the "
5416 "record. If the cataloging source is known, it is identified in subfield $a "
5417 "of field 040 (Cataloging Source)."
5418 msgstr ""
5420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
5421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
5422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
5423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:937
5424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1185
5425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1344
5426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1437
5427 #, c-format
5428 msgid ""
5429 "One-character code that indicates whether any data in a bibliographic record "
5430 "is a modification of information that appeared on the item being cataloged "
5431 "or that was intended to be included in the MARC record."
5432 msgstr ""
5434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
5436 #, c-format
5437 msgid ""
5438 "One-character code that indicates whether or not the item is published or "
5439 "produced by or for an international, national, state, provincial, or local "
5440 "government agency, or by any subdivision of such a body"
5441 msgstr ""
5443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
5444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
5445 #, c-format
5446 msgid ""
5447 "One-character code that indicates whether the item consists of the "
5448 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
5449 msgstr ""
5451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
5452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
5453 #, c-format
5454 msgid "One-character code that indicates whether the item is a festschrift"
5455 msgstr ""
5457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
5458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
5459 #, c-format
5460 msgid ""
5461 "One-character code used to indicate the literary form of an item. Numeric "
5462 "codes 0 and 1 provide a generic identification of whether or not the item is "
5463 "a work of fiction. Alphabetic codes may be used to identify specific "
5464 "literary forms."
5465 msgstr ""
5467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1147
5468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
5469 #, c-format
5470 msgid ""
5471 "One-character numeric code that indicates whether an item consists of the "
5472 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
5473 msgstr ""
5475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
5477 #, c-format
5478 msgid ""
5479 "One-character numeric code that indicates whether the item includes an index "
5480 "to its own contents"
5481 msgstr ""
5483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
5484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
5485 #, c-format
5486 msgid ""
5487 "One-character numeric code that indicates whether the item or accompanying "
5488 "material includes a location index or gazetteer."
5489 msgstr ""
5491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1171
5492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
5493 #, c-format
5494 msgid ""
5495 "One-character numeric code that indicates whether the item was cataloged "
5496 "according to successive entry, latest entry, or integrated entry cataloging "
5497 "conventions."
5498 msgstr ""
5500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:154
5501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:430
5502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:646
5503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:871
5504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1055
5505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1067
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1297
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1422
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:49
5509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:159
5510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:303
5511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:458
5512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:569
5513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:581
5514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:741
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:793
5516 #, fuzzy, c-format
5517 msgid "Online"
5518 msgstr "Інтерактивна довідка"
5520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:955
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1065
5522 #, fuzzy, c-format
5523 msgid "Online access: "
5524 msgstr "Ресурси он-лайн: "
5526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:764
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:826
5528 #, c-format
5529 msgid "Online resources: "
5530 msgstr "Електронне місцезнаходження та доступ: "
5532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:445
5533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:174
5534 #, c-format
5535 msgid "Online system or service"
5536 msgstr ""
5538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1083
5539 #, c-format
5540 msgid "Open in new window"
5541 msgstr "Відкрити у новому вікні"
5543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:790
5544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:377
5545 #, fuzzy, c-format
5546 msgid "Operas"
5547 msgstr "папір"
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:791
5550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:378
5551 #, fuzzy, c-format
5552 msgid "Oratorios"
5553 msgstr "ораторії"
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1284
5556 #, c-format
5557 msgid "Organization"
5558 msgstr "Колектив"
5560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
5561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
5562 #, c-format
5563 msgid "Original alphabet or script of title"
5564 msgstr ""
5566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:566
5567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:223
5568 #, fuzzy, c-format
5569 msgid "Orthographic"
5570 msgstr "форми рельєфу суші (наприклад, у стилі Лобека, Райза, Фенемана)"
5572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
5573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:357
5574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
5576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:487
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
5578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
5580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
5581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
5582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:692
5583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
5584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:840
5585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
5586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:949
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
5589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
5590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
5591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1197
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
5593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
5594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1356
5596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1449
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
5598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
5599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
5604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:326
5605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
5606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:427
5607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
5608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
5610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
5612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:777
5615 #, c-format
5616 msgid "Other"
5617 msgstr "інше"
5619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:931
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1073
5621 #, c-format
5622 msgid "Other editions: "
5623 msgstr "Інші видання/редакції: "
5625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:509
5626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:514
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:937
5628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:943
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:547
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1036
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1042
5633 #, c-format
5634 msgid "Other title: "
5635 msgstr "Варіант назви: "
5637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:792
5638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:379
5639 #, fuzzy, c-format
5640 msgid "Overtures"
5641 msgstr "увертюри"
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:63
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:52
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:68
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:57
5647 #, c-format
5648 msgid "PR"
5649 msgstr "PR"
5651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:799
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:386
5653 #, fuzzy, c-format
5654 msgid "Part-songs"
5655 msgstr "картон"
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:807
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:898
5659 #, c-format
5660 msgid "Partial contents:"
5661 msgstr "Вибірковий зміст:"
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:798
5664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:385
5665 #, fuzzy, c-format
5666 msgid "Passacaglias"
5667 msgstr "пасакалії"
5669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:794
5670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:381
5671 #, fuzzy, c-format
5672 msgid "Passion music"
5673 msgstr "«страсті»"
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:173
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:204
5677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:235
5678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:266
5679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:68
5680 #, c-format
5681 msgid "Patent document"
5682 msgstr "патентний документ"
5684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:480
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:518
5686 #, c-format
5687 msgid "Patent information: "
5688 msgstr "Патентна інформація: "
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:800
5691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:387
5692 #, fuzzy, c-format
5693 msgid "Pavans"
5694 msgstr "креслення"
5696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:834
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:421
5698 #, c-format
5699 msgid "Performer-conductor part"
5700 msgstr ""
5702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1043
5703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:557
5704 #, c-format
5705 msgid "Periodical"
5706 msgstr "періодичне видання"
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1281
5709 #, c-format
5710 msgid "Person"
5711 msgstr "Person"
5713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:73
5714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:92
5715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:111
5716 #, c-format
5717 msgid "Phonodisc, phonowire, etc"
5718 msgstr ""
5720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:130
5721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:25
5722 #, c-format
5723 msgid "Phonodisc, phonowire, etc."
5724 msgstr ""
5726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:74
5727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:93
5728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:112
5729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:131
5730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:26
5731 #, fuzzy, c-format
5732 msgid "Photographs"
5733 msgstr "фотографування"
5735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:554
5736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:211
5737 #, fuzzy, c-format
5738 msgid "Pictorially"
5739 msgstr "довідник"
5741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1311
5742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:755
5743 #, c-format
5744 msgid "Picture"
5745 msgstr "Двовимірний зображувальний об’єкт"
5747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:662
5748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:319
5749 #, c-format
5750 msgid "Picture card, post card"
5751 msgstr ""
5753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:65
5754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:84
5755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:103
5756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:122
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:17
5758 #, fuzzy, c-format
5759 msgid "Plans"
5760 msgstr "план"
5762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:66
5763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:85
5764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:104
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:123
5766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:18
5767 #, fuzzy, c-format
5768 msgid "Plates"
5769 msgstr ""
5770 "гравюри, естампи, вклейки, ілюстрації на окремих аркушах, екслібриси тощо"
5772 # карти для ігор
5773 #    Картки, випущені в наборі, що містить певну кількість маркованих листів, для гри в одну або кілька азартних ігор або для передбачення долі (наприклад, карти таро). Маркування на картах може складатися зі стандартних символів (наприклад, масті) у певному розташуванні або бути спеціально розробленою.
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:667
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:324
5776 #, fuzzy, c-format
5777 msgid "Playing cards"
5778 msgstr "ah — гральні карти, карти для ігор"
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:112
5781 #, c-format
5782 msgid "Plugin to build links between records"
5783 msgstr ""
5785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:324
5786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:911
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:126
5788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:498
5789 #, fuzzy, c-format
5790 msgid "Poetry"
5791 msgstr "поезія"
5793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:572
5794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:229
5795 #, fuzzy, c-format
5796 msgid "Polar stereographic"
5797 msgstr "стереографічна"
5799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:795
5800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:382
5801 #, fuzzy, c-format
5802 msgid "Polonaises"
5803 msgstr "полонези"
5805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:596
5806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:253
5807 #, fuzzy, c-format
5808 msgid "Polyconic"
5809 msgstr "поліконічна"
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:796
5812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:383
5813 #, fuzzy, c-format
5814 msgid "Popular music"
5815 msgstr "музика кантрі"
5817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:63
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:82
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:101
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:120
5821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:15
5822 #, fuzzy, c-format
5823 msgid "Portraits"
5824 msgstr "портрет"
5826 # 008.22=c - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:139
5828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:420
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:856
5830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1267
5831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:34
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:149
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:443
5834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:711
5835 #, c-format
5836 msgid "Pre-adolescent"
5837 msgstr "для дітей середнього шкільного віку (9-13 років)"
5839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:794
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:945
5841 #, c-format
5842 msgid "Pre-adolescent; "
5843 msgstr "для дітей середнього шкільного віку (9-13); "
5845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:797
5846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:384
5847 #, c-format
5848 msgid "Preludes"
5849 msgstr ""
5851 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:137
5853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:418
5854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:854
5855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1265
5856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:32
5857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:147
5858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:441
5859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:709
5860 #, c-format
5861 msgid "Preschool"
5862 msgstr "для дітей ясельного віку від 0 до 5 років"
5864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:788
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939
5866 #, c-format
5867 msgid "Preschool; "
5868 msgstr "для дітей від 0 до 5; "
5870 # 008.22=b - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
5871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:138
5872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:419
5873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:855
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1266
5875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:33
5876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:148
5877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:442
5878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:710
5879 #, c-format
5880 msgid "Primary"
5881 msgstr "для дітей молодшого віку від 6 до 8 років"
5883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:791
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
5885 #, c-format
5886 msgid "Primary; "
5887 msgstr "для дітей молодшого віку від 6 до 8; "
5889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:29
5890 #, c-format
5891 msgid "Print Page"
5892 msgstr "Роздрукувати сторінку"
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:244
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:242
5896 #, fuzzy, c-format
5897 msgid "Producer: "
5898 msgstr "Друкарка"
5900 # можливо й не потрібно перекладати
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:112
5902 #, c-format
5903 msgid "Product"
5904 msgstr "Product"
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:946
5907 #, fuzzy, c-format
5908 msgid "Production Credits: "
5909 msgstr "Елементи виробництва"
5911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:845
5912 #, fuzzy, c-format
5913 msgid "Production credits: "
5914 msgstr "Елементи виробництва"
5916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:793
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:380
5918 #, fuzzy, c-format
5919 msgid "Program music"
5920 msgstr "комп'ютерна програма (програми)"
5922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:179
5923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:210
5924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:241
5925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:272
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1091
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1121
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:74
5929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:605
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:635
5931 #, c-format
5932 msgid "Programmed texts"
5933 msgstr "програмовані тексти"
5935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:32
5936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34
5937 #, fuzzy, c-format
5938 msgid "Projected graphic"
5939 msgstr "проекційні двовимірні зображувальні матеріали"
5941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:694
5942 #, fuzzy, c-format
5943 msgid "Projected medium"
5944 msgstr "g — проекційний матеріал"
5946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
5947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
5948 #, fuzzy, c-format
5949 msgid "Projection"
5950 msgstr "візуально-проекційний матеріал"
5952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:562
5953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:219
5954 #, c-format
5955 msgid "Projection not specified"
5956 msgstr ""
5958 # Документ (монографія) з датою виходу/ випуску та датою виробництва
5959 #   Застосовується для фільмів, аудіозаписів тощо у випадках існування проміжку часу між виробництвом документу та його виходом у світ/ реалізацією.
5960 # Дата публікації 1 містить дату виходу/ випуску.
5961 # Дата публікації 2 містить дату виробництва.
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:21
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:377
5964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:507
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:712
5966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:969
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1217
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1376
5969 #, fuzzy, c-format
5970 msgid "Publication date and copyright date"
5971 msgstr "i — документ (монографія) з датою виходу/випуску та датою виробництва"
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:310
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:320
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:247
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:825
5977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:835
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:245
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:335
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:345
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:976
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:986
5983 #, c-format
5984 msgid "Publisher: "
5985 msgstr "Видавець: "
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:664
5988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:321
5989 #, c-format
5990 msgid "Puzzle"
5991 msgstr ""
5993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1021
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:535
5995 #, c-format
5996 msgid "Quarterly"
5997 msgstr "щоквартально"
5999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:18
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:374
6001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:504
6002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:709
6003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:966
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1214
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1373
6006 #, fuzzy, c-format
6007 msgid "Questionable date"
6008 msgstr "Дата надходження"
6010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:803
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:390
6012 #, fuzzy, c-format
6013 msgid "Ragtime music"
6014 msgstr "нотна музика"
6016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:14
6017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:370
6018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:500
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:705
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:962
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1210
6022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1369
6023 #, fuzzy, c-format
6024 msgid "Range of years of bulk of collection"
6025 msgstr "Вилучити примірник із зібрання"
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1319
6028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:763
6029 #, c-format
6030 msgid "Realia"
6031 msgstr ""
6032 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
6033 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти"
6035 #. SPAN
6036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:3
6037 msgid "Record length (autogenerated)"
6038 msgstr ""
6040 #. SELECT name=f5
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:4
6042 #, fuzzy
6043 msgid "Record status"
6044 msgstr "05 — статус запису"
6046 # Регулярно
6047 # Серіальне видання виходить через регулярні проміжки часу
6048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1031
6049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:545
6050 #, fuzzy, c-format
6051 msgid "Regular"
6052 msgstr "регулярно"
6054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:156
6055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:648
6056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:873
6057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1069
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1299
6059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1424
6060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:51
6061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:305
6062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:460
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:583
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:743
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:795
6066 #, fuzzy, c-format
6067 msgid "Regular print reproduction"
6068 msgstr "репродукція твору мистецтва"
6070 # 110^a - Регулярність виходу друком
6071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1029
6072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
6073 #, c-format
6074 msgid "Regularity"
6075 msgstr "Регулярність"
6077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:912
6078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:499
6079 #, fuzzy, c-format
6080 msgid "Rehearsals"
6081 msgstr "репетиції"
6083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:588
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
6085 #, c-format
6086 msgid "Related works: "
6087 msgstr ""
6089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
6090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
6091 #, c-format
6092 msgid "Relief"
6093 msgstr ""
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:62
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64
6097 #, fuzzy, c-format
6098 msgid "Remote-sensing image"
6099 msgstr "дистанційне зображення"
6101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:493
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:531
6103 #, c-format
6104 msgid "Report number: "
6105 msgstr "Номер звіту: "
6107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:902
6108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:489
6109 #, fuzzy, c-format
6110 msgid "Reporting"
6111 msgstr "звіти"
6113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:438
6114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:167
6115 #, fuzzy, c-format
6116 msgid "Representational"
6117 msgstr "зображення"
6119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:19
6120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:375
6121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:505
6122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:710
6123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:967
6124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1215
6125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1374
6126 #, c-format
6127 msgid "Reprint/reissue date and original date"
6128 msgstr ""
6130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:806
6131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:393
6132 #, fuzzy, c-format
6133 msgid "Requiems"
6134 msgstr "обов’язкове"
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1046
6137 #, c-format
6138 msgid "Review: "
6139 msgstr "Огляд: "
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:178
6142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:209
6143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:240
6144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:271
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1090
6146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1120
6147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:73
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:604
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:634
6150 #, c-format
6151 msgid "Reviews"
6152 msgstr "рецензії"
6154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:805
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:392
6156 #, fuzzy, c-format
6157 msgid "Rhapsodies"
6158 msgstr "рапсодії"
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:804
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:391
6162 #, fuzzy, c-format
6163 msgid "Ricercars"
6164 msgstr "річеркари"
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:588
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:245
6168 #, c-format
6169 msgid "Robinson"
6170 msgstr ""
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:557
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:214
6174 #, fuzzy, c-format
6175 msgid "Rock drawings"
6176 msgstr "рисунок"
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:801
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:388
6180 #, fuzzy, c-format
6181 msgid "Rock music"
6182 msgstr "нотографічний текст"
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:802
6185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:389
6186 #, fuzzy, c-format
6187 msgid "Rondos"
6188 msgstr "Вміст полиці"
6190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1257
6191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:701
6192 #, c-format
6193 msgid "Running time"
6194 msgstr ""
6196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:700
6198 #, c-format
6199 msgid "Running time exceeds three characters"
6200 msgstr ""
6202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1255
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
6204 #, fuzzy, c-format
6205 msgid "Running time for motion pictures and videorecordings"
6206 msgstr "не кінофільм і не відеозапис"
6208 # NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)
6209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:53
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:69
6211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:58
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:64
6213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:25
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:58
6215 #, c-format
6216 msgid "SE"
6217 msgstr "SE"
6219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:49
6220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:39
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:44
6223 #, c-format
6224 msgid "ST"
6225 msgstr "ST"
6227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:72
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:91
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:110
6230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:129
6231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:24
6232 #, fuzzy, c-format
6233 msgid "Samples"
6234 msgstr "зразки, моделі"
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1047
6237 #, c-format
6238 msgid "Scope and content: "
6239 msgstr "Область застосування і зміст: "
6241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:89
6242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:497
6243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:836
6244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:423
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:94
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
6247 #, c-format
6248 msgid "Score"
6249 msgstr "Ноти"
6251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:115
6252 #, fuzzy, c-format
6253 msgid "Search for"
6254 msgstr "Пошук за "
6256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:147
6257 #, c-format
6258 msgid "Search results"
6259 msgstr "Результати пошуку"
6261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:54
6262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:58
6263 #, fuzzy, c-format
6264 msgid "Select a type of material"
6265 msgstr "Вид матеріалу"
6267 #. LABEL
6268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
6269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:53
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:55
6271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:57
6272 msgid "Select a type of material to specify the variable values"
6273 msgstr ""
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1014
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:528
6277 #, c-format
6278 msgid "Semiannual"
6279 msgstr "один раз на півріччя (двічі на рік)"
6281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1022
6282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:536
6283 #, c-format
6284 msgid "Semimonthly"
6285 msgstr "двічі на місяць"
6287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1011
6288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:525
6289 #, c-format
6290 msgid "Semiweekly"
6291 msgstr "двічі на тиждень"
6293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:618
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:275
6295 #, c-format
6296 msgid "Separate supplement to another work"
6297 msgstr ""
6299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:993
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1135
6301 #, c-format
6302 msgid "Separated from:"
6303 msgstr "Виділилося з:"
6305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:519
6306 #, fuzzy, c-format
6307 msgid "Serial/Integrating resource"
6308 msgstr "i — інтегрований ресурс"
6310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:75
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80
6312 #, c-format
6313 msgid "Series"
6314 msgstr "Серії"
6316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:173
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:180
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:199
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:206
6320 #, c-format
6321 msgid "Series: "
6322 msgstr "Серія: "
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:68
6325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:483
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:613
6328 #, c-format
6329 msgid "Set"
6330 msgstr "Встановити"
6332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:283
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:308
6334 #, c-format
6335 msgid "Set: "
6336 msgstr "Набір: "
6338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:548
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:205
6340 #, fuzzy, c-format
6341 msgid "Shading"
6342 msgstr "Предметні рубрики"
6344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:322
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:124
6346 #, fuzzy, c-format
6347 msgid "Short stories"
6348 msgstr "короткі оповіді, новели"
6350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:350
6351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:480
6352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:685
6353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:942
6354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1190
6355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1349
6356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1442
6357 #, fuzzy, c-format
6358 msgid "Shortened"
6359 msgstr "s — скорочений запис"
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:259
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:284
6363 #, c-format
6364 msgid "Show analytics"
6365 msgstr "Показати аналітичний опис"
6367 #. For the first occurrence,
6368 #. SCRIPT
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:6
6370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:6
6371 msgid "Show values for '%s' material type?"
6372 msgstr ""
6374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:276
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301
6376 #, c-format
6377 msgid "Show volumes"
6378 msgstr "Показати томи"
6380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:340
6381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:470
6382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:675
6383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:932
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1180
6385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1339
6386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1432
6387 #, fuzzy, c-format
6388 msgid "Sign languages"
6389 msgstr "Мови"
6391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:20
6392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:376
6393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:506
6394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:711
6395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:968
6396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1216
6397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1375
6398 #, c-format
6399 msgid "Single known date/probable date"
6400 msgstr ""
6402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:613
6403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:270
6404 #, fuzzy, c-format
6405 msgid "Single map"
6406 msgstr "s- Одна дата"
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:581
6409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:238
6410 #, fuzzy, c-format
6411 msgid "Sinusoidal"
6412 msgstr "синусоїдальна"
6414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
6415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
6416 #, c-format
6417 msgid ""
6418 "Six undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
6419 "character (|)."
6420 msgstr ""
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1320
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:764
6424 #, fuzzy, c-format
6425 msgid "Slide"
6426 msgstr "слайди"
6428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:809
6429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:396
6430 #, fuzzy, c-format
6431 msgid "Sonatas"
6432 msgstr "Дані для зв'язку"
6434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:808
6435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:395
6436 #, c-format
6437 msgid "Songs"
6438 msgstr ""
6440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:88
6441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:498
6442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:443
6443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:172
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:93
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
6446 #, c-format
6447 msgid "Sound"
6448 msgstr "Ноти та звукозаписи"
6450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:67
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69
6452 #, fuzzy, c-format
6453 msgid "Sound recording"
6454 msgstr "звукозапис"
6456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:913
6457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:500
6458 #, fuzzy, c-format
6459 msgid "Sounds"
6460 msgstr "ноти та звукозаписи"
6462 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
6463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:924
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:600
6465 #, c-format
6466 msgid "Source: "
6467 msgstr "Джерело: "
6469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:589
6470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:246
6471 #, fuzzy, c-format
6472 msgid "Space oblique Mercator"
6473 msgstr "скісна Меркатора"
6475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
6477 #, fuzzy, c-format
6478 msgid "Special format characteristics"
6479 msgstr "статистика по каталогу"
6481 # 008.22=f - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
6482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:142
6483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:423
6484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:859
6485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1270
6486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:37
6487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:152
6488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:446
6489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:714
6490 #, c-format
6491 msgid "Specialized"
6492 msgstr "для фахівців"
6494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:809
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
6496 #, c-format
6497 msgid "Specialized; "
6498 msgstr "для фахівців; "
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:325
6501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:127
6502 #, fuzzy, c-format
6503 msgid "Speeches"
6504 msgstr "промови"
6506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1048
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1191
6508 #, c-format
6509 msgid "Split into .. and ...:"
6510 msgstr "Поділилося на … та …"
6512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:553
6513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:210
6514 #, fuzzy, c-format
6515 msgid "Spot heights"
6516 msgstr "Відображення: "
6518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:807
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:394
6520 #, fuzzy, c-format
6521 msgid "Square dance music"
6522 msgstr "кадрилі"
6524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:277
6525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1096
6526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1126
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:79
6528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:610
6529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:640
6530 #, fuzzy, c-format
6531 msgid "Standards/specifications"
6532 msgstr "Класифікація"
6534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:184
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:215
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:246
6537 #, fuzzy, c-format
6538 msgid "Standars/specifications"
6539 msgstr "Класифікація"
6541 #. INPUT type=submit
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:138
6543 msgid "Start search"
6544 msgstr "Почати пошук"
6546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:293
6547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:461
6548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:634
6549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1142
6550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1285
6551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:95
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:190
6553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:291
6554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:656
6555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:729
6556 #, fuzzy, c-format
6557 msgid "State, provincial, territorial, dependent, etc."
6558 msgstr "s — штату, провінції, території, області, супідрядної території і т.п."
6560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:182
6561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:213
6562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:244
6563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:275
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1094
6565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1124
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:77
6567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:608
6568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:638
6569 #, c-format
6570 msgid "Statistics"
6571 msgstr "Статистика"
6573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:568
6574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:225
6575 #, fuzzy, c-format
6576 msgid "Stereographic"
6577 msgstr "стереографічна"
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:811
6580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:398
6581 #, fuzzy, c-format
6582 msgid "Studies and exercises"
6583 msgstr "етюди та вправи"
6585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:672
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:719
6587 #, c-format
6588 msgid "Subject(s): "
6589 msgstr "Тематика(и): "
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1045
6592 #, c-format
6593 msgid "Subject: "
6594 msgstr "Тематика: "
6596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
6597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:686
6598 #, fuzzy, c-format
6599 msgid "Successive entry"
6600 msgstr "Успіх"
6602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:812
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:399
6604 #, fuzzy, c-format
6605 msgid "Suites"
6606 msgstr "cюіти"
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1050
6609 #, c-format
6610 msgid "Summary: "
6611 msgstr "Зведення: "
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1036
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1179
6615 #, c-format
6616 msgid "Superseded by:"
6617 msgstr "Натомість:"
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1039
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1182
6621 #, c-format
6622 msgid "Superseded in part by:"
6623 msgstr "Замінює частково:"
6625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:981
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1123
6627 #, c-format
6628 msgid "Supersedes in part:"
6629 msgstr "Замінює частково:"
6631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:978
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1120
6633 #, c-format
6634 msgid "Supersedes:"
6635 msgstr "Натомість:"
6637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:177
6638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:208
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:239
6640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:270
6641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1089
6642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1119
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:72
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:603
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:633
6646 #, fuzzy, c-format
6647 msgid "Surveys of literature in a subject area"
6648 msgstr "огляди літератури за темою"
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:810
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:397
6652 #, fuzzy, c-format
6653 msgid "Symphonic poems"
6654 msgstr "симфонії"
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:813
6657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:400
6658 #, fuzzy, c-format
6659 msgid "Symphonies"
6660 msgstr "симфонії"
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:27
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29
6664 #, fuzzy, c-format
6665 msgid "Tactile material"
6666 msgstr "тактильні матеріали"
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1166
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:680
6670 #, fuzzy, c-format
6671 msgid "Tamil"
6672 msgstr "la — тамільська"
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
6675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:852
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
6678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
6679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
6680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
6682 #, fuzzy, c-format
6683 msgid "Target audience"
6684 msgstr "Коди цільового призначення / 1"
6686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:815
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:402
6688 #, c-format
6689 msgid "Teatro lirico"
6690 msgstr ""
6692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:885
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:472
6694 #, fuzzy, c-format
6695 msgid "Technical and/or historical information on instruments"
6696 msgstr "Блок інформації про планування"
6698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1313
6699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:757
6700 #, fuzzy, c-format
6701 msgid "Technical drawing"
6702 msgstr "технічне креслення"
6704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:886
6705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:473
6706 #, fuzzy, c-format
6707 msgid "Technical information on music"
6708 msgstr "Блок інформації про планування"
6710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:183
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:214
6712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:245
6713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:276
6714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1095
6715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1125
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:78
6717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:609
6718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:639
6719 #, c-format
6720 msgid "Technical reports"
6721 msgstr "технічні звіти"
6723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1327
6724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
6725 #, fuzzy, c-format
6726 msgid "Technique"
6727 msgstr ""
6728 "народний оркестр {ot}; народні ударні інструменти {pt}; народні струнні "
6729 "смичкові інструменти {st}; народні клавішні інструменти {kt}; народний голос "
6730 "{vt}; народний струнний щипковий інструмент {tt}; народний дерев’яний "
6731 "духовий інструмент {wt}"
6733 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
6734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:72
6735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74
6736 #, c-format
6737 msgid "Text"
6738 msgstr "Текст "
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1163
6741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:677
6742 #, fuzzy, c-format
6743 msgid "Thai"
6744 msgstr "ia — тайська"
6746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:881
6747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:468
6748 #, fuzzy, c-format
6749 msgid "Thematic index"
6750 msgstr "Пошук за"
6752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:176
6753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:207
6754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:238
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:269
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1088
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1118
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:71
6759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:602
6760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:632
6761 #, c-format
6762 msgid "Theses"
6763 msgstr "тези"
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1018
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:532
6767 #, c-format
6768 msgid "Three times a month"
6769 msgstr "тричі на місяць"
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1017
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:531
6773 #, c-format
6774 msgid "Three times a week"
6775 msgstr "тричі на тиждень"
6777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1023
6778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:537
6779 #, c-format
6780 msgid "Three times a year"
6781 msgstr "тричі на рік"
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:57
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:343
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:473
6787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:543
6788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:678
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:748
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:935
6791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1005
6792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1183
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1253
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1342
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
6796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1435
6797 #, c-format
6798 msgid "Three-character alphabetic code"
6799 msgstr ""
6801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1255
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
6803 #, c-format
6804 msgid ""
6805 "Three-digit number that indicates the total running time of the motion "
6806 "picture or videorecording. The number is right justified and each unused "
6807 "position contains a zero."
6808 msgstr ""
6810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:697
6811 #, fuzzy, c-format
6812 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
6813 msgstr "r — тривимірний природний або штучний об’єкт"
6815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:546
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:587
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1054
6818 #, c-format
6819 msgid "Title translated: "
6820 msgstr "Переклад назви каталогізуючою організацією: "
6822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:814
6823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:401
6824 #, fuzzy, c-format
6825 msgid "Toccatas"
6826 msgstr "токати"
6828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1323
6829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:767
6830 #, fuzzy, c-format
6831 msgid "Toy"
6832 msgstr "до"
6834 # 115^a - діапозитив
6835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1321
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:765
6837 #, fuzzy, c-format
6838 msgid "Transparency"
6839 msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив"
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:921
6842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:508
6843 #, fuzzy, c-format
6844 msgid "Transposition"
6845 msgstr "Переклади"
6847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
6849 #, fuzzy, c-format
6850 msgid "Transposition and arrangement"
6851 msgstr "Керування пропозицією"
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:582
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:239
6855 #, fuzzy, c-format
6856 msgid "Transverse Mercator"
6857 msgstr "поперечна Меркатора"
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
6860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
6861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
6863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
6864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
6865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
6866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
6868 #, fuzzy, c-format
6869 msgid "Treaties"
6870 msgstr "угоди та конвенції "
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1016
6873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:530
6874 #, c-format
6875 msgid "Triennial"
6876 msgstr "один раз на три роки"
6878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:816
6879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:403
6880 #, fuzzy, c-format
6881 msgid "Trio-sonatas"
6882 msgstr "Дані для зв'язку"
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
6886 #, c-format
6887 msgid ""
6888 "Two undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
6889 "character (|)."
6890 msgstr ""
6892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
6893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
6896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1001
6897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1249
6898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1408
6899 #, c-format
6900 msgid ""
6901 "Two- or three-character alphabetic code that indicates the place of "
6902 "publication, production, or execution."
6903 msgstr ""
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
6907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
6910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
6911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
6912 #, c-format
6913 msgid "Two-character alphabetic code"
6914 msgstr ""
6916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
6917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
6918 #, c-format
6919 msgid ""
6920 "Two-character alphabetic code that indicates the form of composition. Codes "
6921 "are based on Library of Congress subject headings. If more than one code is "
6922 "appropriate, the code mu (Multiple forms) is used in 008/18-19 and all "
6923 "appropriate specific codes are given in field 047 (Form of Composition). "
6924 "Code mu (Multiple forms) may also signify that field 047 (Form of "
6925 "Composition) contains non-MARC composition codes."
6926 msgstr ""
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
6929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
6930 #, c-format
6931 msgid ""
6932 "Two-character alphabetic code that indicates the projection used in "
6933 "producing the item."
6934 msgstr ""
6936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:695
6937 #, fuzzy, c-format
6938 msgid "Two-dimensional nonprojected graphic"
6939 msgstr "k — двовимірна непроектована графіка"
6941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:55
6942 #, fuzzy, c-format
6943 msgid "Type of Material"
6944 msgstr "Вид матеріалу"
6946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
6948 #, fuzzy, c-format
6949 msgid "Type of cartographic material"
6950 msgstr "e — картографічний матеріал"
6952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
6953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
6954 #, fuzzy, c-format
6955 msgid "Type of computer file"
6956 msgstr "Вид матеріалу"
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
6960 #, fuzzy, c-format
6961 msgid "Type of continuing resource"
6962 msgstr "Позначення типу серіального видання"
6964 #. SELECT name=f8
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:36
6966 #, fuzzy
6967 msgid "Type of control"
6968 msgstr "08 — тип опису"
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
6972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
6973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
6974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:956
6975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1204
6976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1363
6977 #, fuzzy, c-format
6978 msgid "Type of date/Publication status"
6979 msgstr "Тип дати публікації (дати публікації № 1 й дати публікації № 2)"
6981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
6982 #, c-format
6983 msgid "Type of material"
6984 msgstr "Вид матеріалу"
6986 #. SELECT name=f6
6987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:11
6988 #, fuzzy
6989 msgid "Type of record"
6990 msgstr "06 — тип запису"
6992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
6993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
6994 #, fuzzy, c-format
6995 msgid "Type of visual material"
6996 msgstr "Вид матеріалу"
6998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:113
6999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:255
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:193
7001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:186
7002 #, c-format
7003 msgid "URN:ISBN:"
7004 msgstr "URN:ISBN:"
7006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
7007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
7008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
7010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
7011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
7012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
7015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:918
7016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:928
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1036
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1152
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1262
7020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1275
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1303
7022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1414
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1428
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
7025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
7028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
7029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
7033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
7034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
7035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
7036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
7037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
7039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
7040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:799
7042 #, c-format
7043 msgid "Undefined"
7044 msgstr "Не визначено"
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
7047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
7048 #, c-format
7049 msgid "Undefined; Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
7050 msgstr ""
7052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:918
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:928
7055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1036
7056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1262
7057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
7062 #, c-format
7063 msgid "Undefined; contains a blank (#) or a fill character (|)."
7064 msgstr ""
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1152
7067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1275
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1303
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1414
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1428
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
7072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
7075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:799
7076 #, c-format
7077 msgid "Undefined; each contains a blank (#) or a fill character (|)."
7078 msgstr ""
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:341
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:471
7082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:676
7083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:933
7084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1181
7085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1340
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1433
7087 #, fuzzy, c-format
7088 msgid "Undetermined"
7089 msgstr "Не визначено"
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:566
7092 #, fuzzy, c-format
7093 msgid "Uniform title: "
7094 msgstr "Загальноприйнятий заголовок"
7096 # 240 Умовний заголовок
7097 # 130 Уніфікований заголовок як основна пошукова ознака (заголовок, що містить уніфікований заголовок)
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:571
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:616
7101 #, c-format
7102 msgid "Uniform titles: "
7103 msgstr "Загальноприйняті заголовки: "
7105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:358
7107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:447
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:488
7109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:620
7110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:693
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:817
7112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:839
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:950
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1024
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1032
7118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1167
7119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1198
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
7121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1332
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1357
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1450
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
7125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:176
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:277
7127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:404
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:426
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
7130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:538
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:546
7133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:681
7134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
7135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:776
7136 #, c-format
7137 msgid "Unknown"
7138 msgstr "невідомо"
7140 # Неурядова публікація
7141 #    Застосовується, коли каталогізований документ видано не органом державної влади.
7142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:294
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:462
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:635
7145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1143
7146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1286
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:96
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:191
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:292
7150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:657
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:730
7152 #, fuzzy, c-format
7153 msgid "Unknown if item is government publication"
7154 msgstr "y — неурядова публікація"
7156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:136
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:417
7158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:429
7159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:31
7161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:146
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:158
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:708
7164 #, fuzzy, c-format
7165 msgid "Unknown or not specified"
7166 msgstr "невизначено"
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:440
7170 #, fuzzy, c-format
7171 msgid "Unknown or unspecified"
7172 msgstr "невизначено"
7174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:82
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84
7176 #, c-format
7177 msgid "Unspecified"
7178 msgstr "невизначено"
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
7182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
7185 #, c-format
7186 msgid ""
7187 "Up to four (4) one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical "
7188 "order) that indicate the presence of types of illustrations in the item. If "
7189 "fewer than four alphabetic codes are assigned, the codes are left justified "
7190 "and unused positions contain blanks (#)"
7191 msgstr ""
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
7194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
7195 #, c-format
7196 msgid ""
7197 "Up to four one-character alphabetic codes that indicate the relief type "
7198 "specified on the item. Codes are recorded in order of their importance to "
7199 "the described item. If fewer than four codes are assigned, the codes are "
7200 "left justified and each unused position contains a blank (#)"
7201 msgstr ""
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
7204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
7207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
7208 #, c-format
7209 msgid ""
7210 "Up to four one-character codes that indicate whether a significant part of "
7211 "the item is or contains certain types of material. If fewer than four codes "
7212 "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
7213 "blanks (#)"
7214 msgstr ""
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:877
7217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
7218 #, c-format
7219 msgid ""
7220 "Up to six one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
7221 "that indicate the contents of program notes and other accompanying material "
7222 "for sound recording, music manuscripts, or notated music. If fewer than six "
7223 "codes are assigned, the codes are left justified and each unused position "
7224 "contains a blank (#)."
7225 msgstr ""
7227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1103
7228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
7229 #, c-format
7230 msgid ""
7231 "Up to three one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
7232 "that indicate that a work contains certain types of materials. If fewer than "
7233 "three codes are assigned, the codes are left justified and each unused "
7234 "position contains a blank (#)."
7235 msgstr ""
7237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
7239 #, c-format
7240 msgid ""
7241 "Up to two one-character alphabetic codes that indicate the special format "
7242 "characteristics of the map. Codes are recorded in order of their importance "
7243 "to the described item. If only one code is assigned, it is left justified "
7244 "and the unused position contains a blank (#)."
7245 msgstr ""
7247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:894
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
7249 #, c-format
7250 msgid ""
7251 "Up to two one-character codes (recorded in the order of the following list) "
7252 "that indicate the type of literary text contained in a nonmusical sound "
7253 "recording. If only one code is assigned, it is left justified and the unused "
7254 "position contains a blank (#)."
7255 msgstr ""
7257 #. SCRIPT
7258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:72
7259 msgid "Updated: "
7260 msgstr ""
7262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
7264 #, fuzzy, c-format
7265 msgid "Updating Web site"
7266 msgstr "оновлюваний веб-сайт"
7268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1039
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:553
7270 #, fuzzy, c-format
7271 msgid "Updating database"
7272 msgstr "Оновлення структури бази даних"
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1040
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:554
7276 #, c-format
7277 msgid "Updating loose-leaf"
7278 msgstr "оновлюване листове видання з відривними аркушами"
7280 # Visual materials (VM) - used for projected media, non-projected media, two-dimensional graphics, three-dimensional artifacts or naturally occurring objects, and kits. Material may be monographic or serial in nature.
7281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:61
7282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:50
7286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
7289 #, c-format
7290 msgid "VM"
7291 msgstr "VM"
7293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:604
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:261
7295 #, fuzzy, c-format
7296 msgid "Van Der Grinten"
7297 msgstr "Ван дер Грітена"
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:819
7300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:406
7301 #, fuzzy, c-format
7302 msgid "Variations"
7303 msgstr "варіації {vr}; інші форми {zz}"
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:54
7306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:410
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:540
7308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:745
7309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
7312 #, c-format
7313 msgid "Various places"
7314 msgstr ""
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1322
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:766
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:77
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79
7320 #, c-format
7321 msgid "Videorecording"
7322 msgstr "відеозапис"
7324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:818
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:405
7326 #, c-format
7327 msgid "Villancicos"
7328 msgstr ""
7330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1202
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:692
7332 #, fuzzy, c-format
7333 msgid "Visual Materials"
7334 msgstr "Наочні матеріали"
7336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:86
7337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:626
7340 #, c-format
7341 msgid "Visual material"
7342 msgstr "Наочний матеріал"
7344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:847
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:434
7346 #, fuzzy, c-format
7347 msgid "Vocal parts"
7348 msgstr "вокальні партії"
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:835
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:422
7352 #, fuzzy, c-format
7353 msgid "Vocal score"
7354 msgstr "Змінна "
7356 # хорова партитура (перекладення без акомпанементу)
7357 #   Партитура включає тільки партії для голосу, акомпанемент був виключений; для вокальних і хорових партитур, спочатку не передбачають акомпанемент, використовуються відповідні коди.
7358 #   Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
7359 #     російська мова    хоровая партитура
7360 #     англійська мова   voice score, choral score
7361 #     французька мова   partition des chœurs
7362 #     німецька мова          Singpartitur, Chorpartitur
7363 #     італійська мова   partitura vocale
7364 #     іспанська мова    partitura de coro
7365 #     угорська мова     kóruspartitúra, karpartitúra
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:829
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:416
7368 #, fuzzy, c-format
7369 msgid "Voice score with accompaniment omitted"
7370 msgstr "вокальна партитура, хорова партитура без акомпанементу"
7372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:266
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291
7374 #, c-format
7375 msgid "Volumes: "
7376 msgstr "Томи: "
7378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:666
7379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:323
7380 #, c-format
7381 msgid "Wall map"
7382 msgstr ""
7384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:820
7385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:407
7386 #, c-format
7387 msgid "Waltzes"
7388 msgstr ""
7390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:164
7391 #, c-format
7392 msgid ""
7393 "Warning: string contains a character that is out of range! Substituting \"?"
7394 "\"."
7395 msgstr ""
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1025
7398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:539
7399 #, c-format
7400 msgid "Weekly"
7401 msgstr "щотижня"
7403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
7405 #, c-format
7406 msgid ""
7407 "Whether all or part of the item being cataloged is a transposition and/or "
7408 "arrangement of another work."
7409 msgstr ""
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1240
7412 #, c-format
7413 msgid "Withdrawn ("
7414 msgstr "Вилучено ("
7416 # Щорічник
7417 # Серіальне видання, призначене для подання довідкових матеріалів, яке оновлюється раз на рік, або звіту чи огляду робіт, які були зроблені протягом року в певній галузі
7418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:187
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:218
7420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:249
7421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:280
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1099
7423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1129
7424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:82
7425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:613
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:643
7427 #, fuzzy, c-format
7428 msgid "Yearbooks"
7429 msgstr "щорічник"
7431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:821
7432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:408
7433 #, c-format
7434 msgid "Zarzuelas"
7435 msgstr ""
7437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:530
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:569
7439 #, c-format
7440 msgid "[Added title page title]"
7441 msgstr ""
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:531
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:570
7445 #, c-format
7446 msgid "[Caption title]"
7447 msgstr ""
7449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:529
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:568
7451 #, fuzzy, c-format
7452 msgid "[Cover title]"
7453 msgstr "Варіант назви: "
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:527
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:566
7457 #, c-format
7458 msgid "[Distinctive title]"
7459 msgstr ""
7461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:528
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:567
7463 #, fuzzy, c-format
7464 msgid "[Other title]"
7465 msgstr "Варіант назви: "
7467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:526
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:565
7469 #, c-format
7470 msgid "[Parallel title]"
7471 msgstr ""
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:525
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:564
7475 #, fuzzy, c-format
7476 msgid "[Portion of title]"
7477 msgstr "Кількість примірн.: "
7479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:532
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
7481 #, c-format
7482 msgid "[Running title]"
7483 msgstr ""
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:533
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:572
7487 #, c-format
7488 msgid "[Spine title]"
7489 msgstr ""
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:44
7492 #, fuzzy, c-format
7493 msgid "_ - Full level"
7494 msgstr "повний запис"
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:37
7497 #, fuzzy, c-format
7498 msgid "_ - No specific type"
7499 msgstr "немає спеціального типу"
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:56
7502 #, fuzzy, c-format
7503 msgid "_ - Non-ISBD"
7504 msgstr "не ISBD"
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:63
7507 #, fuzzy, c-format
7508 msgid "_ - Not specified or not applicable"
7509 msgstr "пов’язаний запис не вимагається"
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1083
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:842
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:879
7514 #, c-format
7515 msgid "_blank"
7516 msgstr "_blank"
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:57
7519 #, fuzzy, c-format
7520 msgid "a - AACR 2"
7521 msgstr "a — AACR 2 (англо-американські правила каталогізації, 2-е видання)"
7523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:38
7524 #, fuzzy, c-format
7525 msgid "a - Archival"
7526 msgstr "а — архівний"
7528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:5
7529 #, fuzzy, c-format
7530 msgid "a - Increase in encoding level"
7531 msgstr "a — підвищення рівня кодування"
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:12
7534 #, fuzzy, c-format
7535 msgid "a - Language material"
7536 msgstr "a — мовний матеріал (не серіальний)"
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:28
7539 #, fuzzy, c-format
7540 msgid "a - Monographic component part"
7541 msgstr "a — монографічна складова частина"
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:64
7544 #, fuzzy, c-format
7545 msgid "a - Set"
7546 msgstr "a — набір"
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:187
7549 #, fuzzy, c-format
7550 msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)"
7551 msgstr "(авто-заповнення)"
7553 #. For the first occurrence,
7554 #. SCRIPT
7555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7556 msgid "a- 16 rpm (discs)"
7557 msgstr ""
7559 #. For the first occurrence,
7560 #. SCRIPT
7561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7562 #, fuzzy
7563 msgid "a- 3 1/2 in."
7564 msgstr "1/8 закриття"
7566 #. For the first occurrence,
7567 #. SCRIPT
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7569 msgid "a- 3 in. diameter"
7570 msgstr ""
7572 #. For the first occurrence,
7573 #. SCRIPT
7574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7575 #, fuzzy
7576 msgid "a- 3 layer color"
7577 msgstr "тришаровий колір"
7579 #. For the first occurrence,
7580 #. SCRIPT
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7582 msgid "a- 8 mm."
7583 msgstr ""
7585 #. For the first occurrence,
7586 #. SCRIPT
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7588 #, fuzzy
7589 msgid "a- 8 mm. microfilm"
7590 msgstr "8 мм (мікрофільм) "
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:261
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263
7594 #, c-format
7595 msgid "a- AACR 2"
7596 msgstr "a — AACR 2 (англо-американські правила каталогізації, 2-е видання)"
7598 #. For the first occurrence,
7599 #. SCRIPT
7600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7601 #, fuzzy
7602 msgid "a- Absent"
7603 msgstr "a — набір"
7605 #. For the first occurrence,
7606 #. SCRIPT
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7608 #, fuzzy
7609 msgid "a- Access"
7610 msgstr "для поточного доступу"
7612 #. For the first occurrence,
7613 #. SCRIPT
7614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7615 msgid "a- Acoustical capture, direct storage"
7616 msgstr ""
7618 #. For the first occurrence,
7619 #. SCRIPT
7620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7621 #, fuzzy
7622 msgid "a- Active"
7623 msgstr "Задіяно"
7625 #. For the first occurrence,
7626 #. SCRIPT
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7628 #, fuzzy
7629 msgid "a- Activity card"
7630 msgstr "Задіяно"
7632 #. For the first occurrence,
7633 #. SCRIPT
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7635 #, fuzzy
7636 msgid "a- Aperture card"
7637 msgstr "апертурна карта"
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:352
7640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354
7641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:374
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:396
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398
7645 #, c-format
7646 msgid "a- Appropriate"
7647 msgstr ""
7648 "a — заголовок призначений для використання в якості заголовку основних або "
7649 "додаткових бібліографічних записів"
7651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:177
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179
7653 #, c-format
7654 msgid "a- Archival"
7655 msgstr "а — архівний"
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:471
7658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473
7659 #, c-format
7660 msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component"
7661 msgstr ""
7662 "a — автономної або напівавтономної частини території Радянського Союзу, "
7663 "Югославії та Малайзії"
7665 #. For the first occurrence,
7666 #. SCRIPT
7667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7668 msgid "a- Balloon"
7669 msgstr ""
7671 #. For the first occurrence,
7672 #. SCRIPT
7673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7674 msgid "a- Bar over bar"
7675 msgstr ""
7677 #. For the first occurrence,
7678 #. SCRIPT
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7680 #, fuzzy
7681 msgid "a- Beta (1/2 in., videocassette)"
7682 msgstr "касета/відеокасета VHS"
7684 #. For the first occurrence,
7685 #. SCRIPT
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7687 #, fuzzy
7688 msgid "a- Canvas"
7689 msgstr "полотно"
7691 #. For the first occurrence,
7692 #. SCRIPT
7693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7694 #, fuzzy
7695 msgid "a- Celestial globe"
7696 msgstr "астрономічний глобус"
7698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:588
7699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590
7700 #, c-format
7701 msgid "a- Differentiated personal name"
7702 msgstr "a — ім’я особи диференційоване"
7704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:179
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181
7706 #, c-format
7707 msgid "a- Earlier rules"
7708 msgstr "a — колишні правила"
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:137
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139
7712 #, c-format
7713 msgid "a- Established heading"
7714 msgstr "a — запис із встановленим заголовком"
7716 #. For the first occurrence,
7717 #. SCRIPT
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7719 msgid "a- File reproduced from original"
7720 msgstr ""
7722 #. For the first occurrence,
7723 #. SCRIPT
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7725 #, fuzzy
7726 msgid "a- First generation (master)"
7727 msgstr "еталонна майстеркопія "
7729 #. For the first occurrence,
7730 #. SCRIPT
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7732 msgid "a- Full (1) track"
7733 msgstr ""
7735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:615
7736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617
7737 #, c-format
7738 msgid "a- Fully established"
7739 msgstr "a — повністю встановлений заголовок"
7741 #. For the first occurrence,
7742 #. SCRIPT
7743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7744 #, fuzzy
7745 msgid "a- Imbibition dye transfer prints"
7746 msgstr "перенесення барвника вбиранням"
7748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:19
7749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:19
7751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21
7752 #, c-format
7753 msgid "a- Increase in encoding level"
7754 msgstr "a — підвищення рівня кодування"
7756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:53
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55
7758 #, c-format
7759 msgid "a- International standard"
7760 msgstr "a — міжнародний стандарт"
7762 #. For the first occurrence,
7763 #. SCRIPT
7764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7765 msgid "a- Lacquer coating"
7766 msgstr ""
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:52
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54
7770 #, c-format
7771 msgid "a- Language material"
7772 msgstr "a — мовний матеріал (не серіальний)"
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223
7775 #, c-format
7776 msgid "a- Library of Congress Subject Headings"
7777 msgstr "a — предметні рубрики Бібліотеки Конгресу (БК)"
7779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:221
7780 #, fuzzy, c-format
7781 msgid "a- Library of Congress subject headings"
7782 msgstr "a — предметні рубрики Бібліотеки Конгресу (БК)"
7784 #. For the first occurrence,
7785 #. SCRIPT
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7787 msgid "a- Literary braille"
7788 msgstr ""
7790 #. For the first occurrence,
7791 #. SCRIPT
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7793 #, fuzzy
7794 msgid "a- Low oblique"
7795 msgstr "майоліка"
7797 #. For the first occurrence,
7798 #. SCRIPT
7799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7800 #, fuzzy
7801 msgid "a- Low reduction ratio"
7802 msgstr "01 Специфічне матеріальне позначення"
7804 #. SCRIPT
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7806 msgid "a- Map"
7807 msgstr "a — мапа"
7809 #. For the first occurrence,
7810 #. SCRIPT
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7812 #, fuzzy
7813 msgid "a- Master tape"
7814 msgstr "Тип категорії: "
7816 #. For the first occurrence,
7817 #. SCRIPT
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7819 #, fuzzy
7820 msgid "a- Meteorological"
7821 msgstr "метеорологічний"
7823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:129
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131
7825 #, c-format
7826 msgid "a- Monographic component part"
7827 msgstr "a — монографічна складова частина"
7829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:283
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285
7831 #, c-format
7832 msgid "a- Monographic series"
7833 msgstr "a — монографічна серія"
7835 #. For the first occurrence,
7836 #. SCRIPT
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7838 #, fuzzy
7839 msgid "a- Moon"
7840 msgstr "Пн"
7842 #. For the first occurrence,
7843 #. SCRIPT
7844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7845 #, fuzzy
7846 msgid "a- NAB standard"
7847 msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)"
7849 # Область/ графство/ департамент тощо
7850 #    Адміністративна одиниця середнього рівня, звичайно без власних законодавчих установ (приміром, області України, департаменти Франції, графства Великої Британії тощо).
7851 #. For the first occurrence,
7852 #. SCRIPT
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7854 #, fuzzy
7855 msgid "a- None apparent"
7856 msgstr "c — область/графство/департамент тощо"
7858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:320
7859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322
7860 #, c-format
7861 msgid "a- Numbered"
7862 msgstr "a — нумерована серія"
7864 #. For the first occurrence,
7865 #. SCRIPT
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7867 msgid "a- One color"
7868 msgstr "a — однобарвна"
7870 #. For the first occurrence,
7871 #. SCRIPT
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7873 #, fuzzy
7874 msgid "a- One file format"
7875 msgstr "Формат файлу: "
7877 #. For the first occurrence,
7878 #. SCRIPT
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7880 #, fuzzy
7881 msgid "a- Optical sound track on motion picture film"
7882 msgstr "оптична звукова доріжка на кіноплівці"
7884 # Плакати, постери
7885 #   Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
7886 #. For the first occurrence,
7887 #. SCRIPT
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7889 msgid "a- Paper"
7890 msgstr "a — папір"
7892 #. For the first occurrence,
7893 #. SCRIPT
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7895 msgid "a- Photocopy, blueline print"
7896 msgstr "a — фотокопія, світлокопії, „берлінська блакить“"
7898 # 115^b - позитивна
7899 #. For the first occurrence,
7900 #. SCRIPT
7901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7902 msgid "a- Positive"
7903 msgstr "a — позитив"
7905 #. For the first occurrence,
7906 #. SCRIPT
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7908 #, fuzzy
7909 msgid "a- Print/braille"
7910 msgstr "шрифт Брайля"
7912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:566
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568
7914 #, c-format
7915 msgid "a- Record can be used"
7916 msgstr "a — запис може використовуватися"
7918 #. For the first occurrence,
7919 #. SCRIPT
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7921 #, fuzzy
7922 msgid "a- Regular print"
7923 msgstr "звичайний друк"
7925 # Рівень не визначено
7926 #    Застосовується, коли документ є урядовою публікацією, проте рівень державної установи не може бути визначеним з наявної інформації.
7927 #. For the first occurrence,
7928 #. SCRIPT
7929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7930 #, fuzzy
7931 msgid "a- Safety base, undetermined"
7932 msgstr "h — рівень не визначено"
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:294
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296
7936 #, c-format
7937 msgid "a- Set"
7938 msgstr "a — набір"
7940 #. For the first occurrence,
7941 #. SCRIPT
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7943 msgid "a- Silver halide"
7944 msgstr ""
7946 #. For the first occurrence,
7947 #. SCRIPT
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7949 #, fuzzy
7950 msgid "a- Sound"
7951 msgstr "ноти та звукозаписи"
7953 #. For the first occurrence,
7954 #. SCRIPT
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7956 #, fuzzy
7957 msgid "a- Sound on medium"
7958 msgstr "звукова доріжка на тому ж носії"
7960 #. For the first occurrence,
7961 #. SCRIPT
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7963 #, fuzzy
7964 msgid "a- Standard 8mm."
7965 msgstr "Стандартний номер"
7967 #. For the first occurrence,
7968 #. SCRIPT
7969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7970 msgid "a- Standard 8mm. film width"
7971 msgstr ""
7973 #. For the first occurrence,
7974 #. SCRIPT
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7976 #, fuzzy
7977 msgid "a- Standard sound aperture (reduced frame)"
7978 msgstr "стандартна звукова апертура (вузькоформатна)"
7980 #. For the first occurrence,
7981 #. SCRIPT
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7983 #, fuzzy
7984 msgid "a- Surface"
7985 msgstr "a — набір"
7987 #. For the first occurrence,
7988 #. SCRIPT
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7990 #, fuzzy
7991 msgid "a- Tape cartridge"
7992 msgstr "стрічковий картридж"
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:418
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420
7996 #, c-format
7997 msgid "a- Topical"
7998 msgstr "a — тематичний"
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:533
8001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535
8002 #, c-format
8003 msgid "a- Tracings are consistent with the heading"
8004 msgstr "a — трасування відповідають заголовку"
8006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:79
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81
8008 #, c-format
8009 msgid "a- UCS/Unicode"
8010 msgstr "a — юнікод / універсальний набір символів"
8012 # стиснута партитура
8013 #     Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
8014 #     Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
8015 #     українська мова — стиснута партитура
8016 #     російська мова — сжатая партитура
8017 #     англійська мова — compressed score
8018 #     французька мова — particella
8019 #     німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
8020 #     іспанська мова — partitura de coro y continuo
8021 #     італійська мова — particella
8022 #. For the first occurrence,
8023 #. SCRIPT
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8025 #, fuzzy
8026 msgid "a- Uncompressed"
8027 msgstr "стиснута партитура"
8029 #. For the first occurrence,
8030 #. SCRIPT
8031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8032 #, fuzzy
8033 msgid "a- Uncontracted"
8034 msgstr "Новий договір"
8036 #. For the first occurrence,
8037 #. SCRIPT
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8039 #, fuzzy
8040 msgid "a- Workprint"
8041 msgstr "робочий позитив / монтажна фільмокопія"
8043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:219
8044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:230
8045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:873
8046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:935
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:954
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:999
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1060
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:245
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:256
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:987
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1077
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1096
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1141
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1203
8057 #, c-format
8058 msgid "a_t"
8059 msgstr "a_t"
8061 #. For the first occurrence,
8062 #. SCRIPT
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8064 msgid "aa- Visible light"
8065 msgstr ""
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:271
8068 #, c-format
8069 msgid "aacr1"
8070 msgstr ""
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:276
8073 #, c-format
8074 msgid "aacr2"
8075 msgstr ""
8077 # 220 (Сompiler) Особа, що упорядковує загальну добірку (колекцію) або збірку (публікацію) з творів різних авторів (осіб чи організацій), особа, що складає публікацію з творів одного автора (особи чи організації).
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:281
8079 #, fuzzy, c-format
8080 msgid "aacr2 compatible"
8081 msgstr ", упорядник"
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1241
8084 #, fuzzy, c-format
8085 msgid "aat"
8086 msgstr "at"
8088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:353
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:365
8090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1196
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1265
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:841
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1080
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:754
8095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1171
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1186
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1504
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1518
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1546
8100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1970
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2006
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2016
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:83
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:95
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:795
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:995
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1012
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1236
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1252
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1284
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1748
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1759
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1768
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:79
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:91
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:79
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:741
8118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:925
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:940
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1138
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1152
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1176
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1602
8124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1612
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1620
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:360
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:914
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:935
8129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:946
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:69
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:83
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:64
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:78
8134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:635
8135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:733
8136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:750
8137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:901
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:917
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:949
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1342
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1350
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:386
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:399
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1297
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1365
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:467
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:590
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1034
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1045
8150 #, c-format
8151 msgid "ab"
8152 msgstr "ab"
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:138
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:260
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:335
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:258
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:161
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:450
8160 #, c-format
8161 msgid "abc"
8162 msgstr "abc"
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2664
8165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:228
8166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2442
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:168
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:157
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2214
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:173
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:168
8172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1845
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:874
8174 #, c-format
8175 msgid "abcd"
8176 msgstr "abcd"
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2097
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1841
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1675
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1384
8182 #, c-format
8183 msgid "abcd35"
8184 msgstr "abcd35"
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2104
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1849
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1682
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1392
8190 #, c-format
8191 msgid "abcde35"
8192 msgstr "abcde35"
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:50
8195 #, c-format
8196 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
8197 msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:133
8200 #, c-format
8201 msgid "abcdefghjklmnopqrstu4"
8202 msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4"
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:147
8205 #, c-format
8206 msgid "abcdefghklmnoprstu4"
8207 msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:934
8210 #, c-format
8211 msgid "abcdefgijklnou"
8212 msgstr "abcdefgijklnou"
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2625
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2401
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2175
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1810
8218 #, c-format
8219 msgid "abcdeqnp"
8220 msgstr "abcdeqnp"
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:592
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:634
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:640
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:682
8226 #, fuzzy, c-format
8227 msgid "abcdfghiklmnporstux"
8228 msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:682
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:697
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:730
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:745
8234 #, c-format
8235 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
8236 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:910
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:868
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1035
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1023
8242 #, c-format
8243 msgid "abcdgo"
8244 msgstr "abcdgo"
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1106
8247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1006
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1528
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1329
8250 #, c-format
8251 msgid "abcdn"
8252 msgstr "abcdn"
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:99
8255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:126
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:133
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:140
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:147
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:154
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:161
8261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:109
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:117
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:125
8264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:133
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:141
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:149
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:125
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:133
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:141
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:149
8271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:157
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:165
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:120
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:128
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:136
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:144
8277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:152
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:160
8279 #, c-format
8280 msgid "abcdq"
8281 msgstr "abcdq"
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:237
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:175
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:165
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:181
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:176
8288 #, c-format
8289 msgid "abcdu"
8290 msgstr "abcdu"
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1157
8293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:979
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:911
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:717
8296 #, c-format
8297 msgid "abce"
8298 msgstr "abce"
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:378
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:390
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:881
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:413
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:426
8305 #, c-format
8306 msgid "abceg"
8307 msgstr "abceg"
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:308
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:823
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:333
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:974
8313 #, c-format
8314 msgid "abcg"
8315 msgstr "abcg"
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:551
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:593
8319 #, c-format
8320 msgid "abchnp"
8321 msgstr "abchnp"
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1197
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:361
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1298
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:468
8327 #, c-format
8328 msgid "abcjq"
8329 msgstr ""
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1093
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1314
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:993
8334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1010
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1195
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1634
8337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1764
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1414
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1515
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1316
8341 #, c-format
8342 msgid "abcq"
8343 msgstr "abcq"
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1054
8346 #, c-format
8347 msgid "abcu"
8348 msgstr "abcu"
8350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1586
8351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1327
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1216
8353 #, c-format
8354 msgid "abcx3"
8355 msgstr "abcx3"
8357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:39
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:26
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:21
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:43
8361 #, c-format
8362 msgid "abfghk"
8363 msgstr "abfghk"
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:92
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:82
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:87
8368 #, c-format
8369 msgid "abfgk"
8370 msgstr "abfgk"
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1057
8373 #, c-format
8374 msgid "abh"
8375 msgstr "abh"
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:99
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:288
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:121
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:402
8381 #, c-format
8382 msgid "abhfgknps"
8383 msgstr "abhfgknps"
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:507
8386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:519
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:558
8389 #, c-format
8390 msgid "abhfgnp"
8391 msgstr "abhfgnp"
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1376
8394 #, c-format
8395 msgid "abj"
8396 msgstr "abj"
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2089
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1832
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1667
8401 #, c-format
8402 msgid "abje"
8403 msgstr "abje"
8405 # 110^a - Реферат або резюме
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:351
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:365
8408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:340
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:264
8410 #, c-format
8411 msgid "abstract or summary"
8412 msgstr "анотації, резюме, автореферати, реферати"
8414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:538
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
8416 #, c-format
8417 msgid "abstract or summary "
8418 msgstr "анотації, резюме, автореферати "
8420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:593
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:614
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:580
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:513
8424 #, c-format
8425 msgid "abvxyz"
8426 msgstr "abvxyz"
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1511
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1244
8430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1145
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:909
8432 #, c-format
8433 msgid "abx"
8434 msgstr "abx"
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:913
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:959
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:893
8439 #, c-format
8440 msgid "access"
8441 msgstr "для поточного доступу"
8443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
8447 #, c-format
8448 msgid "accompanying material"
8449 msgstr "супровідний матеріал (не лібрето)"
8451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:483
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:521
8453 #, c-format
8454 msgid "acdef"
8455 msgstr "acdef"
8457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:162
8458 #, c-format
8459 msgid "acdefghklnpqstu4"
8460 msgstr "acdefghklnpqstu4"
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:394
8463 #, fuzzy, c-format
8464 msgid "acdenq"
8465 msgstr "acdeq"
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1117
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2402
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2167
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1967
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1017
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1645
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1539
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1340
8475 #, c-format
8476 msgid "acdeq"
8477 msgstr "acdeq"
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1150
8480 #, fuzzy, c-format
8481 msgid "acronym"
8482 msgstr "Відвідувач"
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:177
8485 #, c-format
8486 msgid "adfghklmnoprst"
8487 msgstr "adfghklmnoprst"
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:564
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:608
8491 #, c-format
8492 msgid "adfklmor"
8493 msgstr "adfklmor"
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1195
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1022
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:949
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:759
8499 #, c-format
8500 msgid "adolescent"
8501 msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17)"
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1198
8504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1025
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:952
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:762
8507 #, c-format
8508 msgid "adult"
8509 msgstr "для повнолітніх"
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:192
8512 #, c-format
8513 msgid "ae"
8514 msgstr "ae"
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1195
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1264
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:359
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1296
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1364
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:466
8522 #, fuzzy, c-format
8523 msgid "aeq"
8524 msgstr "ae"
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:77
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:117
8528 #, c-format
8529 msgid "afghk"
8530 msgstr "afghk"
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:87
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:126
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:82
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:121
8536 #, c-format
8537 msgid "afgk"
8538 msgstr "afgk"
8540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1179
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1004
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:933
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:742
8544 #, c-format
8545 msgid "agrt"
8546 msgstr "agrt"
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1085
8549 #, fuzzy, c-format
8550 msgid "ai"
8551 msgstr "папір"
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:995
8554 #, c-format
8555 msgid "aperture card"
8556 msgstr "апертурна карта"
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:155
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:239
8560 #, c-format
8561 msgid "aperture card "
8562 msgstr "апертурна карта "
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1069
8565 #, fuzzy, c-format
8566 msgid "application history"
8567 msgstr "Історія обігу"
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:382
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1638
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1828
8572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2388
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2581
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1381
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1585
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2152
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2355
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1268
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1458
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1953
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2131
8582 #, c-format
8583 msgid "aq"
8584 msgstr "aq"
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1717
8587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1900
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1462
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1660
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1347
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1530
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1090
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1268
8594 #, c-format
8595 msgid "aqdc"
8596 msgstr "aqdc"
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:529
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:549
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:518
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:448
8602 #, c-format
8603 msgid "art original"
8604 msgstr "твір мистецтва (оригінал)"
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:722
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:873
8608 #, c-format
8609 msgid "art original "
8610 msgstr "твір мистецтва (оригінал) "
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:535
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:555
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:524
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:454
8616 #, c-format
8617 msgid "art reproduction"
8618 msgstr "репродукція твору мистецтва"
8620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:728
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:879
8622 #, c-format
8623 msgid "art reproduction "
8624 msgstr "репродукція твору мистецтва "
8626 #. IMG
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:488
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
8629 msgid "article"
8630 msgstr "стаття, складова частина"
8632 # 124^b - атлас
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:320
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:970
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:332
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:309
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:231
8638 #, c-format
8639 msgid "atlas"
8640 msgstr "атлас"
8642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:130
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:214
8644 #, c-format
8645 msgid "atlas "
8646 msgstr "атлас "
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:820
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:914
8650 #, c-format
8651 msgid "atru"
8652 msgstr "atru"
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:139
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:162
8656 #, c-format
8657 msgid "au"
8658 msgstr "au"
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1272
8661 #, c-format
8662 msgid "author"
8663 msgstr "author"
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:171
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:187
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:202
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:197
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:213
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:228
8671 #, c-format
8672 msgid "av"
8673 msgstr "av"
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:113
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
8677 #, c-format
8678 msgid "available online "
8679 msgstr "доступно в Інтернеті "
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:724
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:736
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:784
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:796
8685 #, fuzzy, c-format
8686 msgid "avxyz"
8687 msgstr "abvxyz"
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:922
8690 #, c-format
8691 msgid "axz"
8692 msgstr "axz"
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1064
8695 #, c-format
8696 msgid "az"
8697 msgstr "az"
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:65
8700 #, fuzzy, c-format
8701 msgid "b - Part with independent title"
8702 msgstr "b — частина із самостійною назвою"
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:29
8705 #, fuzzy, c-format
8706 msgid "b - Serial component part"
8707 msgstr "b — серіальна складова частина ресурсу, що продовжується"
8709 #. For the first occurrence,
8710 #. SCRIPT
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8712 #, fuzzy
8713 msgid "b- 2 color, single strip"
8714 msgstr "два кольори, одна стрічка"
8716 #. For the first occurrence,
8717 #. SCRIPT
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8719 #, fuzzy
8720 msgid "b- 33 1/3 rpm (discs)"
8721 msgstr "33⅓ обертів за хвилину"
8723 #. For the first occurrence,
8724 #. SCRIPT
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8726 msgid "b- 5 in. diameter"
8727 msgstr ""
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:184
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186
8731 #, c-format
8732 msgid "b- AACR 1"
8733 msgstr "b  — AACR 1 (англо-американські правила каталогізації 1967 р.)"
8735 #. For the first occurrence,
8736 #. SCRIPT
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8738 msgid "b- Airborne"
8739 msgstr ""
8741 #. For the first occurrence,
8742 #. SCRIPT
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8744 msgid "b- Aircraft--low altitude"
8745 msgstr ""
8747 #. For the first occurrence,
8748 #. SCRIPT
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8750 msgid "b- Bar by bar"
8751 msgstr ""
8753 # 116 - Чорно-білий
8754 #   Зображення надруковане або виконане в чорно-білому варіанті.
8756 #. For the first occurrence,
8757 #. SCRIPT
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8759 #, fuzzy
8760 msgid "b- Black-and-white"
8761 msgstr "чорно-білий"
8763 #. For the first occurrence,
8764 #. SCRIPT
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8766 #, fuzzy
8767 msgid "b- Braille"
8768 msgstr "друк шрифтом Брайля"
8770 #. For the first occurrence,
8771 #. SCRIPT
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8773 #, fuzzy
8774 msgid "b- Bristol board"
8775 msgstr "брістольський картон"
8777 #. For the first occurrence,
8778 #. SCRIPT
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8780 #, fuzzy
8781 msgid "b- CCIR standard"
8782 msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)"
8784 #. For the first occurrence,
8785 #. SCRIPT
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8787 msgid "b- Cellulose nitrate"
8788 msgstr ""
8790 #. For the first occurrence,
8791 #. SCRIPT
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8793 #, fuzzy
8794 msgid "b- Chip cartridge"
8795 msgstr "мікропроцесорний картридж"
8797 #. For the first occurrence,
8798 #. SCRIPT
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8800 #, fuzzy
8801 msgid "b- Contracted"
8802 msgstr "Договір"
8804 #. For the first occurrence,
8805 #. SCRIPT
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8807 #, fuzzy
8808 msgid "b- Diazo"
8809 msgstr "фортепіано"
8811 #. For the first occurrence,
8812 #. SCRIPT
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8814 msgid "b- Direct storage, not acoustical"
8815 msgstr ""
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:110
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112
8819 #, c-format
8820 msgid "b- English and French"
8821 msgstr "b — англійська та французька мови"
8823 #. For the first occurrence,
8824 #. SCRIPT
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8826 msgid "b- File reproduced from microform"
8827 msgstr ""
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:423
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425
8831 #, c-format
8832 msgid "b- Form"
8833 msgstr "b — підзаголовок форми"
8835 #. For the first occurrence,
8836 #. SCRIPT
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8838 #, fuzzy
8839 msgid "b- Format code braille"
8840 msgstr "l-format:fk друк шрифтом Брайля"
8842 #. For the first occurrence,
8843 #. SCRIPT
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8845 msgid "b- Half (2) track"
8846 msgstr ""
8848 #. For the first occurrence,
8849 #. SCRIPT
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8851 #, fuzzy
8852 msgid "b- High oblique"
8853 msgstr "майоліка"
8855 #. For the first occurrence,
8856 #. SCRIPT
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8858 msgid "b- Jumbo or enlarged braille"
8859 msgstr ""
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:226
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228
8863 #, c-format
8864 msgid "b- LC subject headings for children's literature"
8865 msgstr "b — предметні рубрики БК для дитячої літератури"
8867 #. SCRIPT
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8869 #, fuzzy
8870 msgid "b- Large print"
8871 msgstr "великий друк"
8873 #. SCRIPT
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8875 #, fuzzy
8876 msgid "b- Large print "
8877 msgstr "великий друк"
8879 #. For the first occurrence,
8880 #. SCRIPT
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8882 msgid "b- Lossless"
8883 msgstr ""
8885 #. For the first occurrence,
8886 #. SCRIPT
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8888 #, fuzzy
8889 msgid "b- Magnetic sound track on motion picture film"
8890 msgstr "магнітна звукова доріжка на кіноплівці"
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:620
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622
8894 #, c-format
8895 msgid "b- Memorandum"
8896 msgstr "b — меморандум"
8898 #. For the first occurrence,
8899 #. SCRIPT
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8901 #, fuzzy
8902 msgid "b- Microfilm cartridge"
8903 msgstr "мікрофільм у картриджі"
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:288
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290
8907 #, c-format
8908 msgid "b- Multipart item"
8909 msgstr "b — одиниця, яка складається з декількох частин"
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:58
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60
8913 #, c-format
8914 msgid "b- National standard"
8915 msgstr "b — національний держстандарт"
8917 # 115^b - негативна
8918 #. For the first occurrence,
8919 #. SCRIPT
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8921 msgid "b- Negative"
8922 msgstr "b — негатив"
8924 #. For the first occurrence,
8925 #. SCRIPT
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8927 #, fuzzy
8928 msgid "b- Nitrate: suspicious odor"
8929 msgstr "нітратна плівка — підозрілий запах"
8931 #. For the first occurrence,
8932 #. SCRIPT
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8934 #, fuzzy
8935 msgid "b- Nonanamorphic (wide-screen)"
8936 msgstr "не анаморфотний (широкий екран); зменшений формат"
8938 #. For the first occurrence,
8939 #. SCRIPT
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8941 #, fuzzy
8942 msgid "b- Normal reduction"
8943 msgstr "низьке зменшення "
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:357
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:379
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:401
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403
8951 #, c-format
8952 msgid "b- Not appropriate"
8953 msgstr ""
8954 "b — заголовок не призначений для використання в якості заголовку основних чи "
8955 "додаткових бібліографічних записів"
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:299
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301
8959 #, c-format
8960 msgid "b- Part with independent title"
8961 msgstr "b — частина із самостійною назвою"
8963 #. For the first occurrence,
8964 #. SCRIPT
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8966 #, fuzzy
8967 msgid "b- Passive"
8968 msgstr "Кассіні"
8970 # 116 - Фотокопіювання
8971 #. For the first occurrence,
8972 #. SCRIPT
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8974 msgid "b- Photocopy"
8975 msgstr "b — фотокопія"
8977 #. For the first occurrence,
8978 #. SCRIPT
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8980 #, fuzzy
8981 msgid "b- Planetary or lunar globe"
8982 msgstr "глобус планети чи супутника планети (не Землі)"
8984 #. For the first occurrence,
8985 #. SCRIPT
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8987 #, fuzzy
8988 msgid "b- Printing master"
8989 msgstr "Дата початку"
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:571
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573
8993 #, c-format
8994 msgid "b- Record is being updated"
8995 msgstr "b — запис модернізується"
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:134
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136
8999 #, c-format
9000 msgid "b- Serial component part"
9001 msgstr "b — серіальна складова частина ресурсу, що продовжується"
9003 #. For the first occurrence,
9004 #. SCRIPT
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9006 msgid "b- Sound separate from medium"
9007 msgstr ""
9009 #. For the first occurrence,
9010 #. SCRIPT
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9012 msgid "b- Super 8mm./single 8mm."
9013 msgstr ""
9015 #. For the first occurrence,
9016 #. SCRIPT
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9018 msgid "b- Super 8mm./single 8mm. film width"
9019 msgstr ""
9021 #. For the first occurrence,
9022 #. SCRIPT
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9024 #, fuzzy
9025 msgid "b- Surface observing"
9026 msgstr "для спостережень за космосом"
9028 #. For the first occurrence,
9029 #. SCRIPT
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9031 #, fuzzy
9032 msgid "b- Tape duplication master"
9033 msgstr "Дата публікації"
9035 #. For the first occurrence,
9036 #. SCRIPT
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9038 #, fuzzy
9039 msgid "b- Three-layer stock"
9040 msgstr "тришарова плівка"
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:538
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540
9044 #, c-format
9045 msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading"
9046 msgstr "b — трасування необов’язково відповідають заголовку"
9048 #. For the first occurrence,
9049 #. SCRIPT
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9051 #, fuzzy
9052 msgid "b- Trims"
9053 msgstr "b — підзаголовок форми"
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:593
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595
9057 #, c-format
9058 msgid "b- Undifferentiated personal name"
9059 msgstr "b — ім’я особи недиференційоване"
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:325
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327
9063 #, c-format
9064 msgid "b- Unnumbered"
9065 msgstr "b — ненумерована серія"
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:142
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144
9069 #, c-format
9070 msgid "b- Untraced reference"
9071 msgstr "b — відсилковий запис (невідстежуване посилання)"
9073 #. For the first occurrence,
9074 #. SCRIPT
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9076 #, fuzzy
9077 msgid "b- VHS (1/2 in., videocassette)"
9078 msgstr "касета/відеокасета VHS"
9080 #. For the first occurrence,
9081 #. SCRIPT
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9083 msgid "b- Wood"
9084 msgstr "b — дерево"
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601
9089 #, c-format
9090 msgid "ba"
9091 msgstr "ba"
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:432
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2716
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2500
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2264
9097 #, c-format
9098 msgid "bc"
9099 msgstr "bc"
9101 # 110^a - Бібліографічний покажчик
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:354
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:368
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:343
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:267
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:678
9107 #, c-format
9108 msgid "bibliography"
9109 msgstr "бібліографічний покажчик, видання"
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:541
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
9113 #, c-format
9114 msgid "bibliography "
9115 msgstr "бібліографічні покажчики "
9117 # 110^a - Біографія
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:447
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:483
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:464
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:502
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:436
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:472
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:363
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:401
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
9127 #, c-format
9128 msgid "biography"
9129 msgstr "біографія"
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:674
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:825
9133 #, c-format
9134 msgid "biography "
9135 msgstr "біографія "
9137 #. IMG
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:483
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:486
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:491
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:613
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
9144 msgid "book"
9145 msgstr "книжки"
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:835
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1111
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1124
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:879
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:815
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:687
9153 #, c-format
9154 msgid "braille"
9155 msgstr "шрифт Брайля"
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:87
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:245
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:254
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:92
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:353
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:362
9163 #, c-format
9164 msgid "braille "
9165 msgstr "шрифт Брайля "
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1122
9168 #, fuzzy, c-format
9169 msgid "broader"
9170 msgstr "Замовлення"
9172 # parcel?
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:455
9174 #, c-format
9175 msgid "by "
9176 msgstr "за "
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1271
9179 #, c-format
9180 msgid "byArtist"
9181 msgstr "byArtist"
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:30
9184 #, fuzzy, c-format
9185 msgid "c - Collection"
9186 msgstr "c — зібрання, колекція, добірка"
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:6
9189 #, fuzzy, c-format
9190 msgid "c - Corrected or revised"
9191 msgstr "c — виправлений чи переглянутий"
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:58
9194 #, c-format
9195 msgid "c - ISBD punctuation omitted"
9196 msgstr ""
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:13
9199 #, fuzzy, c-format
9200 msgid "c - Notated music"
9201 msgstr "c — нотна музика"
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:66
9204 #, fuzzy, c-format
9205 msgid "c - Part with dependent title"
9206 msgstr "c — частина із підпорядкованою назвою"
9208 #. For the first occurrence,
9209 #. SCRIPT
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9211 msgid "c- 3D"
9212 msgstr ""
9214 #. For the first occurrence,
9215 #. SCRIPT
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9217 msgid "c- 45 rpm (discs)"
9218 msgstr ""
9220 #. For the first occurrence,
9221 #. SCRIPT
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9223 msgid "c- 7 in. diameter"
9224 msgstr ""
9226 #. For the first occurrence,
9227 #. SCRIPT
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9229 msgid "c- 9.5 mm."
9230 msgstr ""
9232 #. For the first occurrence,
9233 #. SCRIPT
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9235 msgid "c- 9.5 mm. film width"
9236 msgstr ""
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:189
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191
9240 #, c-format
9241 msgid "c- AACR 2"
9242 msgstr "c — AACR 2 (2-е видання англо-американських правил каталогізації)"
9244 #. For the first occurrence,
9245 #. SCRIPT
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9247 msgid "c- Acetate tape with ferrous oxide"
9248 msgstr ""
9250 #. For the first occurrence,
9251 #. SCRIPT
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9253 msgid "c- Aircraft--medium altitude"
9254 msgstr ""
9256 #. For the first occurrence,
9257 #. SCRIPT
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9259 #, fuzzy
9260 msgid "c- Braille"
9261 msgstr "друк шрифтом Брайля"
9263 #. For the first occurrence,
9264 #. SCRIPT
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9266 #, fuzzy
9267 msgid "c- Cardboard"
9268 msgstr "картон"
9270 #. For the first occurrence,
9271 #. SCRIPT
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9273 #, fuzzy
9274 msgid "c- Cardboard/illustration board"
9275 msgstr "картон / ескізний картон"
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:428
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430
9279 #, c-format
9280 msgid "c- Chronological"
9281 msgstr "c — хронологічний"
9283 #. For the first occurrence,
9284 #. SCRIPT
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9286 #, fuzzy
9287 msgid "c- Collage"
9288 msgstr "колаж"
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:139
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141
9292 #, c-format
9293 msgid "c- Collection"
9294 msgstr "c — зібрання, колекція, добірка"
9296 #. For the first occurrence,
9297 #. SCRIPT
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9299 #, fuzzy
9300 msgid "c- Combination"
9301 msgstr "комбінація декількох типів"
9303 #. For the first occurrence,
9304 #. SCRIPT
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9306 #, fuzzy
9307 msgid "c- Complete"
9308 msgstr "повний"
9310 #. For the first occurrence,
9311 #. SCRIPT
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9313 #, fuzzy
9314 msgid "c- Computer optical disc cartridge"
9315 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:690
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692
9319 #, c-format
9320 msgid "c- Cooperative cataloging program"
9321 msgstr "с — програма спільної каталогізації"
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:25
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:25
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27
9327 #, c-format
9328 msgid "c- Corrected or revised"
9329 msgstr "c — виправлений чи переглянутий"
9331 #. For the first occurrence,
9332 #. SCRIPT
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9334 msgid "c- Dolby-B encoded"
9335 msgstr ""
9337 #. SCRIPT
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9339 #, fuzzy
9340 msgid "c- Electronic resource"
9341 msgstr "c — електронний ресурс"
9343 #. For the first occurrence,
9344 #. SCRIPT
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9346 #, fuzzy
9347 msgid "c- File reproduced from an electronic resource"
9348 msgstr "Електронний s-"
9350 # 115^a - плівка в картриджі / компакт-касеті
9351 #. For the first occurrence,
9352 #. SCRIPT
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9354 #, fuzzy
9355 msgid "c- Film cartridge"
9356 msgstr "фільм на картриджі; плівка в картриджі / компакт-касеті"
9358 # 115^a - діафільм у картриджі
9359 #. For the first occurrence,
9360 #. SCRIPT
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9362 #, fuzzy
9363 msgid "c- Filmstrip cartridge"
9364 msgstr "діафільм у картриджі"
9366 #. For the first occurrence,
9367 #. SCRIPT
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9369 #, fuzzy
9370 msgid "c- High reduction"
9371 msgstr "низьке зменшення "
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:266
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268
9375 #, c-format
9376 msgid "c- ISBD punctuation omitted"
9377 msgstr ""
9379 #. For the first occurrence,
9380 #. SCRIPT
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9382 msgid "c- Line over line"
9383 msgstr ""
9385 #. For the first occurrence,
9386 #. SCRIPT
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9388 #, fuzzy
9389 msgid "c- Magnetic audio tape in cartridge"
9390 msgstr "магнітна аудіострічка в однокотушковій касеті"
9392 #. For the first occurrence,
9393 #. SCRIPT
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9395 msgid "c- Mathematics and scientific braille"
9396 msgstr ""
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:231
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233
9400 #, fuzzy, c-format
9401 msgid "c- Medical subject headings"
9402 msgstr "c — медичні предметні рубрики"
9404 #. For the first occurrence,
9405 #. SCRIPT
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9407 #, fuzzy
9408 msgid "c- Microfilm cassette"
9409 msgstr "мікрофільм в касеті"
9411 # 116 - Багатоколірний
9412 #   Зображення надруковане або виконане більш ніж в одному кольорі.
9413 #. For the first occurrence,
9414 #. SCRIPT
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9416 msgid "c- Multicolored"
9417 msgstr "c — багатобарвна"
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:476
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478
9421 #, c-format
9422 msgid "c- Multilocal"
9423 msgstr "c — багатолокальна"
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:63
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65
9427 #, c-format
9428 msgid "c- National library association standard"
9429 msgstr "c — стандарт національної бібліотечної асоціації"
9431 #. For the first occurrence,
9432 #. SCRIPT
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9434 #, fuzzy
9435 msgid "c- Nitrate: pungent odor"
9436 msgstr "нітратна плівка — різкий запах"
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:57
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59
9440 #, c-format
9441 msgid "c- Notated music"
9442 msgstr "c — нотна музика"
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:330
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332
9446 #, c-format
9447 msgid "c- Numbering varies"
9448 msgstr "c — серія з різною нумерацією"
9450 #. For the first occurrence,
9451 #. SCRIPT
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9453 #, fuzzy
9454 msgid "c- Outtakes"
9455 msgstr "кадри, вилучені при монтажі"
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:304
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:306
9459 #, c-format
9460 msgid "c- Part with dependent title"
9461 msgstr "c — частина із підпорядкованою назвою"
9463 #. For the first occurrence,
9464 #. SCRIPT
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9466 msgid "c- Pre-production"
9467 msgstr "c — коректурний відбиток"
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:625
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627
9471 #, c-format
9472 msgid "c- Provisional"
9473 msgstr "с — тимчасовий"
9475 #. For the first occurrence,
9476 #. SCRIPT
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9478 #, fuzzy
9479 msgid "c- Quarter (4) track"
9480 msgstr "квартал"
9482 #. For the first occurrence,
9483 #. SCRIPT
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9485 #, fuzzy
9486 msgid "c- Safety base, acetate undetermined"
9487 msgstr "о — урядова організація – тип не визначений"
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:293
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295
9491 #, c-format
9492 msgid "c- Series-like phrase"
9493 msgstr "c — помилкова серія"
9495 #. For the first occurrence,
9496 #. SCRIPT
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9498 #, fuzzy
9499 msgid "c- Service copy"
9500 msgstr "Зарезервовано "
9502 #. For the first occurrence,
9503 #. SCRIPT
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9505 #, fuzzy
9506 msgid "c- Space observing"
9507 msgstr "для спостережень за космосом"
9509 #. For the first occurrence,
9510 #. SCRIPT
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9512 msgid "c- Spaceborne"
9513 msgstr ""
9515 #. For the first occurrence,
9516 #. SCRIPT
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9518 msgid "c- Stone"
9519 msgstr "c — камінь"
9521 #. For the first occurrence,
9522 #. SCRIPT
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9524 #, fuzzy
9525 msgid "c- Terrestrial globe"
9526 msgstr "глобус Землі"
9528 #. For the first occurrence,
9529 #. SCRIPT
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9531 #, fuzzy
9532 msgid "c- Three layer stock, low fade"
9533 msgstr "тришарова плівка (низьке мікшування)"
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:147
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149
9537 #, c-format
9538 msgid "c- Traced reference"
9539 msgstr "c — відсилковий запис (відстежуване посилання)"
9541 #. For the first occurrence,
9542 #. SCRIPT
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9544 msgid "c- U-matic (3/4 in., videocassette)"
9545 msgstr ""
9547 #. For the first occurrence,
9548 #. SCRIPT
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9550 #, fuzzy
9551 msgid "c- Undetermined 2 color"
9552 msgstr "два невизначені кольори"
9554 #. SCRIPT
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9556 #, fuzzy
9557 msgid "c- Vertical"
9558 msgstr "Змінна "
9560 #. For the first occurrence,
9561 #. SCRIPT
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9563 #, fuzzy
9564 msgid "c- Vesicular"
9565 msgstr "везикулярна (пориста)"
9567 # 115^a - відеокартридж
9568 #. For the first occurrence,
9569 #. SCRIPT
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9571 #, fuzzy
9572 msgid "c- Videocartridge"
9573 msgstr "відео-картридж"
9575 #. SCRIPT
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9577 #, fuzzy
9578 msgid "c- vertical"
9579 msgstr "Змінна "
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205
9590 #, c-format
9591 msgid "cartographic"
9592 msgstr "картографічний матеріал"
9594 # Canadian Subject Headings
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1198
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1217
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1305
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1324
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1342
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1388
9601 #, fuzzy, c-format
9602 msgid "cash"
9603 msgstr "csh"
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:357
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:371
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:346
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:270
9609 #, c-format
9610 msgid "catalog"
9611 msgstr "каталоги"
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:544
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:680
9615 #, c-format
9616 msgid "catalog "
9617 msgstr "каталоги "
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1233
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1285
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:397
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1334
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1385
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:504
9625 #, c-format
9626 msgid "cdgnt"
9627 msgstr ""
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:371
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2378
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2141
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1943
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1623
9634 #, c-format
9635 msgid "cdn"
9636 msgstr "cdn"
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2610
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2385
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2160
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1794
9642 #, c-format
9643 msgid "cdnp"
9644 msgstr "cdnp"
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1216
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1301
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:380
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1317
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1401
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:487
9652 #, c-format
9653 msgid "cdnt"
9654 msgstr ""
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:953
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:198
9658 #, c-format
9659 msgid "celestial globe"
9660 msgstr "астрономічний глобус"
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:339
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:852
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:370
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1003
9666 #, c-format
9667 msgid "cg"
9668 msgstr "cg"
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:559
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1027
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:579
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:548
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:478
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:270
9676 #, c-format
9677 msgid "chart"
9678 msgstr "схеми, графіки, діаграми"
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:752
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:903
9682 #, c-format
9683 msgid "chart "
9684 msgstr "схеми, графіки, діаграми "
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:925
9687 #, c-format
9688 msgid "chip cartridge"
9689 msgstr "мікропроцесорний картридж"
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:104
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:168
9693 #, c-format
9694 msgid "chip cartridge "
9695 msgstr "мікропроцесорний картридж "
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040
9706 #, c-format
9707 msgid "code"
9708 msgstr "код"
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1030
9711 #, c-format
9712 msgid "collage"
9713 msgstr "колаж"
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:185
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:272
9717 #, c-format
9718 msgid "collage "
9719 msgstr "колаж "
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:56
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:52
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:45
9724 #, c-format
9725 msgid "collection"
9726 msgstr "зібрання"
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1114
9729 #, c-format
9730 msgid "combination"
9731 msgstr "комбінація декількох типів"
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:242
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:350
9735 #, c-format
9736 msgid "combination "
9737 msgstr "поєднання "
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:458
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:476
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:447
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:375
9743 #, c-format
9744 msgid "comic strip"
9745 msgstr "комікси, сторінки гумору"
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:647
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:798
9749 #, c-format
9750 msgid "comic strip "
9751 msgstr "сторінки гумору "
9753 #. IMG
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:494
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
9756 msgid "computer file"
9757 msgstr "комп’ютерний файл"
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:928
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
9761 #, c-format
9762 msgid "computer optical disc cartridge"
9763 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
9765 # 110^a - Публікація конференції
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:417
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:486
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:431
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:505
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:406
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:475
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:330
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:404
9774 #, c-format
9775 msgid "conference publication"
9776 msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п."
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:600
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:677
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:739
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:828
9782 #, c-format
9783 msgid "conference publication "
9784 msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п. "
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2408
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2174
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1973
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653
9790 #, c-format
9791 msgid "constituent"
9792 msgstr "складова частина"
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:747
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:787
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:734
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:627
9798 #, c-format
9799 msgid "continuing"
9800 msgstr "ресурс, що продовжуються"
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1275
9803 #, c-format
9804 msgid "contributor"
9805 msgstr "contributor"
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:232
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:241
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:250
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:234
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:244
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:254
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:223
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:232
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:241
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:135
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:144
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:152
9819 #, c-format
9820 msgid "creator"
9821 msgstr "створювач"
9823 # Canadian Subject Headings
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700
9828 #, c-format
9829 msgid "csh"
9830 msgstr "csh"
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1086
9833 #, c-format
9834 msgid "cylinder"
9835 msgstr "циліндр (звукозапис)"
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:221
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:326
9839 #, c-format
9840 msgid "cylinder "
9841 msgstr "циліндр (звукозапис) "
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:7
9844 #, fuzzy, c-format
9845 msgid "d - Deleted"
9846 msgstr "d — виключений (інший)"
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:14
9849 #, fuzzy, c-format
9850 msgid "d - Manuscript notated music"
9851 msgstr "d — рукописні ноти"
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:31
9854 #, fuzzy, c-format
9855 msgid "d - Subunit"
9856 msgstr "d — частина зібрання, колекції, добірки"
9858 #. For the first occurrence,
9859 #. SCRIPT
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9861 msgid "d- 10 in. diameter"
9862 msgstr ""
9864 #. For the first occurrence,
9865 #. SCRIPT
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9867 msgid "d- 16 mm."
9868 msgstr ""
9870 #. For the first occurrence,
9871 #. SCRIPT
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9873 msgid "d- 16 mm. film width"
9874 msgstr ""
9876 #. For the first occurrence,
9877 #. SCRIPT
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9879 msgid "d- 16 mm. microfilm"
9880 msgstr "d — фільм"
9882 #. For the first occurrence,
9883 #. SCRIPT
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9885 msgid "d- 78 rpm (discs)"
9886 msgstr ""
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:194
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196
9890 #, c-format
9891 msgid "d- AACR 2 compatible heading"
9892 msgstr "d — заголовок, сумісний з AACR 2"
9894 #. For the first occurrence,
9895 #. SCRIPT
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9897 msgid "d- Aircraft--high altitude"
9898 msgstr ""
9900 #. For the first occurrence,
9901 #. SCRIPT
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9903 #, fuzzy
9904 msgid "d- Anamorphic (wide-screen)"
9905 msgstr "анаморфотний (широкоекранний) "
9907 # 124^b - атлас
9908 #. For the first occurrence,
9909 #. SCRIPT
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9911 msgid "d- Atlas"
9912 msgstr "d — атлас"
9914 #. For the first occurrence,
9915 #. SCRIPT
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9917 #, fuzzy
9918 msgid "d- Computer braille"
9919 msgstr "m — комп’ютерний файл"
9921 #. For the first occurrence,
9922 #. SCRIPT
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9924 #, fuzzy
9925 msgid "d- Computer disc, type unspecified"
9926 msgstr "da — японська — невизначена графіка"
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:30
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:30
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32
9932 #, c-format
9933 msgid "d- Deleted"
9934 msgstr "d — виключений (інший)"
9936 #. For the first occurrence,
9937 #. SCRIPT
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9939 msgid "d- Digital storage"
9940 msgstr ""
9942 #. For the first occurrence,
9943 #. SCRIPT
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9945 #, fuzzy
9946 msgid "d- Disc master (negative)"
9947 msgstr "майстер-диск: негатив (еталонний диск)"
9949 #. For the first occurrence,
9950 #. SCRIPT
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9952 #, fuzzy
9953 msgid "d- Drawing"
9954 msgstr "рисунок"
9956 #. For the first occurrence,
9957 #. SCRIPT
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9959 #, fuzzy
9960 msgid "d- Duplicate"
9961 msgstr "Здублювати"
9963 #. For the first occurrence,
9964 #. SCRIPT
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9966 #, fuzzy
9967 msgid "d- Duplitized stock"
9968 msgstr "двостороння плівка; дубльована неекспонована плівка"
9970 #. For the first occurrence,
9971 #. SCRIPT
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9973 #, fuzzy
9974 msgid "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
9975 msgstr "EIAJ (котушка)"
9977 #. For the first occurrence,
9978 #. SCRIPT
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9980 msgid "d- Eight track"
9981 msgstr ""
9983 #. For the first occurrence,
9984 #. SCRIPT
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9986 msgid "d- File reproduced from an intermediate (not microform)"
9987 msgstr ""
9989 #. For the first occurrence,
9990 #. SCRIPT
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9992 msgid "d- Film"
9993 msgstr "d — фільм"
9995 # 115^a - фільмсліп
9996 #. For the first occurrence,
9997 #. SCRIPT
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9999 #, fuzzy
10000 msgid "d- Filmslip"
10001 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні); фільмсліп"
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:433
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435
10005 #, c-format
10006 msgid "d- Geographic"
10007 msgstr "d — географічний"
10009 #. For the first occurrence,
10010 #. SCRIPT
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10012 #, fuzzy
10013 msgid "d- Glass"
10014 msgstr "глобус"
10016 #. SCRIPT
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10018 #, fuzzy
10019 msgid "d- Globe"
10020 msgstr "глобус"
10022 #. For the first occurrence,
10023 #. SCRIPT
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10025 #, fuzzy
10026 msgid "d- Loose-leaf"
10027 msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами"
10029 #. For the first occurrence,
10030 #. SCRIPT
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10032 msgid "d- Lossy"
10033 msgstr ""
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:62
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64
10037 #, c-format
10038 msgid "d- Manuscript notated music"
10039 msgstr "d — рукописні ноти"
10041 # 115^a - метал
10042 #. For the first occurrence,
10043 #. SCRIPT
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10045 msgid "d- Metal"
10046 msgstr "d — метал"
10048 #. For the first occurrence,
10049 #. SCRIPT
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10051 #, fuzzy
10052 msgid "d- Microfilm reel"
10053 msgstr "мікрофільм на бобіні"
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:236
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238
10057 #, c-format
10058 msgid "d- National Agricultural Library subject authority file"
10059 msgstr ""
10060 "d — предметний авторитетний файл Національної сільськогосподарської "
10061 "бібліотеки (НСБ)"
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:68
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70
10065 #, c-format
10066 msgid "d- National library or bibliographic agency standard"
10067 msgstr "d — стандарт національної бібліотеки чи бібліографічної служби"
10069 #. For the first occurrence,
10070 #. SCRIPT
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10072 #, fuzzy
10073 msgid "d- Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
10074 msgstr "нітратна плівка — поруділість, заплямованість, знебарвлення, запилення"
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:695
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697
10078 #, c-format
10079 msgid "d- Other"
10080 msgstr "d — інші джерела"
10082 #. For the first occurrence,
10083 #. SCRIPT
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10085 #, fuzzy
10086 msgid "d- Paragraph"
10087 msgstr "d — географічний"
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:630
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632
10091 #, c-format
10092 msgid "d- Preliminary"
10093 msgstr "d — попередній"
10095 #. For the first occurrence,
10096 #. SCRIPT
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10098 #, fuzzy
10099 msgid "d- Rushes"
10100 msgstr "поточний знімальний матеріал"
10102 #. For the first occurrence,
10103 #. SCRIPT
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10105 #, fuzzy
10106 msgid "d- Safety base, diacetate"
10107 msgstr "безпечна діацетатна"
10109 # 115^a - аудіодиск
10110 #. For the first occurrence,
10111 #. SCRIPT
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10113 #, fuzzy
10114 msgid "d- Sound disc"
10115 msgstr "аудіо-диск"
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:25
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27
10119 #, c-format
10120 msgid "d- Subdivided geographically&mdash;direct"
10121 msgstr "d — підрозділяється за географічними ознаками – пряме підрозділення"
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:152
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154
10125 #, c-format
10126 msgid "d- Subdivision"
10127 msgstr "d — запис з підзаголовком"
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:144
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146
10131 #, c-format
10132 msgid "d- Subunit"
10133 msgstr "d — частина зібрання, колекції, добірки"
10135 #. For the first occurrence,
10136 #. SCRIPT
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10138 #, fuzzy
10139 msgid "d- Tactile, with no writing system"
10140 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма)"
10142 #. For the first occurrence,
10143 #. SCRIPT
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10145 #, fuzzy
10146 msgid "d- Undetermined 3 color"
10147 msgstr "три невизначені кольори"
10149 # Фотомеханічна репродукція
10150 #    Репродукція, одержана за допомогою фотографічного процесу, для перенесення зображення в друковану форму. Фотокопія картини або її ксерокопія вважаються фотомеханічними репродукціями. Сюди включаються репродукції, поштові картки, постери, афіші тощо.
10152 #. For the first occurrence,
10153 #. SCRIPT
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10155 #, fuzzy
10156 msgid "d- Very high reduction"
10157 msgstr "d — фотомеханічна репродукція"
10159 # 115^a - відеодиск
10160 #. For the first occurrence,
10161 #. SCRIPT
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10163 #, fuzzy
10164 msgid "d- Videodisc"
10165 msgstr "відеодиск"
10167 #. For the first occurrence,
10168 #. SCRIPT
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10170 #, fuzzy
10171 msgid "d- dbx encoded"
10172 msgstr "Дані збережено"
10174 #. For the first occurrence,
10175 #. SCRIPT
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10177 msgid "da- Near infrared"
10178 msgstr ""
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:328
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:428
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:341
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:443
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:317
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:417
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:240
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:342
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:648
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:756
10190 #, c-format
10191 msgid "database"
10192 msgstr "оновлювана база даних"
10194 #. For the first occurrence,
10195 #. SCRIPT
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10197 msgid "db- Middle infrared"
10198 msgstr ""
10200 #. For the first occurrence,
10201 #. SCRIPT
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10203 #, fuzzy
10204 msgid "dc- Far infrared"
10205 msgstr "ансамбль"
10207 #. For the first occurrence,
10208 #. SCRIPT
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10210 msgid "dd- Thermal infrared"
10211 msgstr ""
10213 #. For the first occurrence,
10214 #. SCRIPT
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10216 msgid "de- Shortwave infrared (SWIR)"
10217 msgstr ""
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1354
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1087
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1008
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:823
10223 #, c-format
10224 msgid "defg"
10225 msgstr "defg"
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1066
10228 #, fuzzy, c-format
10229 msgid "deleted heading information"
10230 msgstr "Інформація для замовлення"
10232 #. For the first occurrence,
10233 #. SCRIPT
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10235 msgid "df- Reflective infrared"
10236 msgstr ""
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1683
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1873
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1427
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1632
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1313
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1503
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1055
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1240
10246 #, c-format
10247 msgid "dgn"
10248 msgstr "dgn"
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:973
10251 #, c-format
10252 msgid "diagram"
10253 msgstr "діаграма"
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:133
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:217
10257 #, c-format
10258 msgid "diagram "
10259 msgstr "діаграма "
10261 # 110^a - Словник
10262 # Серіальне видання, яке складається з абеткового переліку слів з коротким тлумаченням їх значень та випадків вживання або їх іншомовних еквівалентів.
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:360
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:374
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:349
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:273
10267 #, c-format
10268 msgid "dictionary"
10269 msgstr "словник"
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:547
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:683
10273 #, c-format
10274 msgid "dictionary "
10275 msgstr "словники "
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:816
10278 #, c-format
10279 msgid "digitized microfilm"
10280 msgstr "оцифрування з мікрофільму"
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:69
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:74
10284 #, c-format
10285 msgid "digitized microfilm "
10286 msgstr "оцифрування з мікрофільму "
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:819
10289 #, c-format
10290 msgid "digitized other analog"
10291 msgstr "оцифрування з іншої аналогової форми (окрім мікрофільму)"
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:72
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:77
10295 #, c-format
10296 msgid "digitized other analog "
10297 msgstr "оцифрування з іншої аналогової форми (окрім мікрофільму) "
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:538
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:558
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:527
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:457
10303 #, c-format
10304 msgid "diorama"
10305 msgstr "діорама"
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:731
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:882
10309 #, c-format
10310 msgid "diorama "
10311 msgstr "діорама "
10313 # 110^a - Довідник
10314 # Упорядкований перелік осіб, організацій або місць з інформацією про них.
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:84
10316 #, fuzzy, c-format
10317 msgid "direct"
10318 msgstr "довідник"
10320 # 110^a - Довідник
10321 # Упорядкований перелік осіб, організацій або місць з інформацією про них.
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:396
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:410
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:385
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:309
10326 #, c-format
10327 msgid "directory"
10328 msgstr "довідник"
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:583
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
10332 #, c-format
10333 msgid "directory "
10334 msgstr "довідники-покажчики "
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:375
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:389
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:364
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:288
10340 #, c-format
10341 msgid "discography"
10342 msgstr "дискографія"
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:562
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
10346 #, c-format
10347 msgid "discography "
10348 msgstr "дискографія "
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:166
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
10352 #, c-format
10353 msgid "display:block; "
10354 msgstr "display:block; "
10356 # ~~ 856^u, doi:, urn:doi
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359
10361 #, c-format
10362 msgid "doi"
10363 msgstr "doi"
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:455
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:489
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:473
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:508
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:444
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:478
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:372
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:407
10373 #, c-format
10374 msgid "drama"
10375 msgstr "драматургія"
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:644
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:680
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:795
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:831
10381 #, c-format
10382 msgid "drama "
10383 msgstr "драматургія "
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1033
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:276
10387 #, c-format
10388 msgid "drawing"
10389 msgstr "рисунок"
10391 #. For the first occurrence,
10392 #. SCRIPT
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10394 #, fuzzy
10395 msgid "dv- Combinations"
10396 msgstr "комбінація декількох типів"
10398 #. For the first occurrence,
10399 #. SCRIPT
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10401 #, fuzzy
10402 msgid "dz- Other infrared data"
10403 msgstr "Інші дані"
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:15
10406 #, fuzzy, c-format
10407 msgid "e - Cartographic material"
10408 msgstr "e — картографічний матеріал"
10410 #. For the first occurrence,
10411 #. SCRIPT
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10413 #, fuzzy
10414 msgid "e- 12 in."
10415 msgstr "1/8 закриття"
10417 #. For the first occurrence,
10418 #. SCRIPT
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10420 msgid "e- 12 in. diameter"
10421 msgstr ""
10423 #. For the first occurrence,
10424 #. SCRIPT
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10426 msgid "e- 28 mm."
10427 msgstr ""
10429 #. For the first occurrence,
10430 #. SCRIPT
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10432 msgid "e- 28 mm. film width"
10433 msgstr ""
10435 #. For the first occurrence,
10436 #. SCRIPT
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10438 #, fuzzy
10439 msgid "e- 3 strip color"
10440 msgstr "трьохстрічковий колір (при застосуванні кольороподілу)"
10442 #. For the first occurrence,
10443 #. SCRIPT
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10445 msgid "e- 8 rpm (discs)"
10446 msgstr ""
10448 #. For the first occurrence,
10449 #. SCRIPT
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10451 msgid "e- Analog electrical storage"
10452 msgstr ""
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:67
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69
10456 #, c-format
10457 msgid "e- Cartographic material"
10458 msgstr "e — картографічний матеріал"
10460 #. For the first occurrence,
10461 #. SCRIPT
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10463 #, fuzzy
10464 msgid "e- Computer disc cartridge, type unspecified"
10465 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
10467 #. For the first occurrence,
10468 #. SCRIPT
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10470 #, fuzzy
10471 msgid "e- Cylinder"
10472 msgstr "циліндр (звукозапис)"
10474 #. For the first occurrence,
10475 #. SCRIPT
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10477 #, fuzzy
10478 msgid "e- Digital recording"
10479 msgstr "музичний запис"
10481 #. For the first occurrence,
10482 #. SCRIPT
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10484 #, fuzzy
10485 msgid "e- Earth moon globe"
10486 msgstr "глобус Місяця"
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:115
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117
10490 #, c-format
10491 msgid "e- English only"
10492 msgstr "e — лише англійська мова"
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:438
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440
10496 #, c-format
10497 msgid "e- Language"
10498 msgstr "e — мовний"
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:73
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75
10502 #, c-format
10503 msgid "e- Local standard"
10504 msgstr "e — локальний стандарт"
10506 #. For the first occurrence,
10507 #. SCRIPT
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10509 #, fuzzy
10510 msgid "e- Magnetic audio tape on reel"
10511 msgstr "магнітна аудіострічка на котушці"
10513 #. For the first occurrence,
10514 #. SCRIPT
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10516 msgid "e- Manned spacecraft"
10517 msgstr ""
10519 # оригінал
10520 #     Будь-яка друкарська форма, шаблон, трафарет, матриця і т.д., що дозволяє здійснити репродукцію одного і того ж відбитка.
10521 #. For the first occurrence,
10522 #. SCRIPT
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10524 #, fuzzy
10525 msgid "e- Master"
10526 msgstr "m — оригінал"
10528 #. For the first occurrence,
10529 #. SCRIPT
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10531 #, fuzzy
10532 msgid "e- Microfiche"
10533 msgstr "мікрофіша"
10535 #. For the first occurrence,
10536 #. SCRIPT
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10538 #, fuzzy
10539 msgid "e- Mixing tracks"
10540 msgstr "мікшовані фонограми фільмів"
10542 #. For the first occurrence,
10543 #. SCRIPT
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10545 #, fuzzy
10546 msgid "e- Music braille"
10547 msgstr "шрифт Брайля"
10549 #. For the first occurrence,
10550 #. SCRIPT
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10552 #, fuzzy
10553 msgid "e- Nitrate: sticky"
10554 msgstr "нітратна плівка — липкість"
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:157
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159
10558 #, c-format
10559 msgid "e- Node label"
10560 msgstr "e — запис з вузловим позначенням"
10562 #. For the first occurrence,
10563 #. SCRIPT
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10565 #, fuzzy
10566 msgid "e- Other wide-screen format"
10567 msgstr "інший широкоекранний формат"
10569 # Оригінальне зображення, створене за допомогою нанесення фарби на поверхню.
10570 #. For the first occurrence,
10571 #. SCRIPT
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10573 #, fuzzy
10574 msgid "e- Painting"
10575 msgstr "c — живопис"
10577 #. For the first occurrence,
10578 #. SCRIPT
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10580 #, fuzzy
10581 msgid "e- Single line"
10582 msgstr "s- Одна дата"
10584 #. For the first occurrence,
10585 #. SCRIPT
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10587 msgid "e- Synthetic"
10588 msgstr "e — синтетика (пластик, вініл тощо)"
10590 #. For the first occurrence,
10591 #. SCRIPT
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10593 msgid "e- Twelve track"
10594 msgstr ""
10596 #. For the first occurrence,
10597 #. SCRIPT
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10599 #, fuzzy
10600 msgid "e- Type C (1 in., reel)"
10601 msgstr "тип C (котушка)"
10603 #. For the first occurrence,
10604 #. SCRIPT
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10606 #, fuzzy
10607 msgid "e- Ultra high reduction"
10608 msgstr "низьке зменшення "
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1113
10611 #, fuzzy, c-format
10612 msgid "earlier"
10613 msgstr "Відвідувачі"
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:266
10616 #, fuzzy, c-format
10617 msgid "earlier rules"
10618 msgstr "a — колишні правила"
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:956
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:201
10622 #, c-format
10623 msgid "earth moon globe"
10624 msgstr "глобус Місяця"
10626 # 106 - електронний ресурс
10627 #  Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:841
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:885
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:821
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:690
10632 #, c-format
10633 msgid "electronic"
10634 msgstr "електронний ресурс"
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:93
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:98
10638 #, c-format
10639 msgid "electronic "
10640 msgstr "електронний ресурс "
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:363
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:377
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:352
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:276
10646 #, c-format
10647 msgid "encyclopedia"
10648 msgstr "енциклопедії"
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:550
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:686
10652 #, c-format
10653 msgid "encyclopedia "
10654 msgstr "енциклопедії "
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1139
10657 #, c-format
10658 msgid "equivalent"
10659 msgstr ""
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:452
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:492
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:470
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:511
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:441
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:481
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:369
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:410
10669 #, c-format
10670 msgid "essay"
10671 msgstr "есе"
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:641
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:683
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:792
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:834
10677 #, c-format
10678 msgid "essay "
10679 msgstr "есе "
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:16
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:72
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74
10684 #, c-format
10685 msgid "f - Manuscript cartographic material"
10686 msgstr "f — рукописний картографічний матеріал"
10688 #. For the first occurrence,
10689 #. SCRIPT
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10691 #, fuzzy
10692 msgid "f- 1.4 m. per second (discs)"
10693 msgstr "3¾ дюймів за секунду (9.5 см/с)"
10695 #. For the first occurrence,
10696 #. SCRIPT
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10698 msgid "f- 16 in. diameter"
10699 msgstr ""
10701 #. For the first occurrence,
10702 #. SCRIPT
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10704 #, fuzzy
10705 msgid "f- 2 strip color"
10706 msgstr "двохстрічковий колір (при застосуванні кольороподілу)"
10708 #. For the first occurrence,
10709 #. SCRIPT
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10711 msgid "f- 35 mm."
10712 msgstr ""
10714 #. For the first occurrence,
10715 #. SCRIPT
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10717 msgid "f- 35 mm. film width"
10718 msgstr ""
10720 #. For the first occurrence,
10721 #. SCRIPT
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10723 #, fuzzy
10724 msgid "f- 35 mm. microfilm"
10725 msgstr "35 мм (мікрофільм) "
10727 #. For the first occurrence,
10728 #. SCRIPT
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10730 msgid "f- Dolby-A encoded"
10731 msgstr ""
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:162
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164
10735 #, c-format
10736 msgid "f- Established heading and subdivision"
10737 msgstr "f — запис із встановленим заголовком/підзаголовком"
10739 #. For the first occurrence,
10740 #. SCRIPT
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10742 msgid "f- Facsimile"
10743 msgstr "f — факсиміле"
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:481
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483
10747 #, c-format
10748 msgid "f- Federal/national"
10749 msgstr "f — федеральна/національна"
10751 # 115^a - плівка в касеті
10752 #. For the first occurrence,
10753 #. SCRIPT
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10755 #, fuzzy
10756 msgid "f- Film cassette"
10757 msgstr "фільм на касеті; плівка в касеті"
10759 #. For the first occurrence,
10760 #. SCRIPT
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10762 #, fuzzy
10763 msgid "f- Filmstrip, type unspecified"
10764 msgstr "da — японська — невизначена графіка"
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:120
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122
10768 #, c-format
10769 msgid "f- French only"
10770 msgstr "f — лише французька мова"
10772 #. For the first occurrence,
10773 #. SCRIPT
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10775 #, fuzzy
10776 msgid "f- Magnetic audio tape in cassette"
10777 msgstr "магнітна аудіострічка в двохкотушковій касеті"
10779 #. For the first occurrence,
10780 #. SCRIPT
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10782 #, fuzzy
10783 msgid "f- Microfiche cassette"
10784 msgstr "мікрофіша в касеті"
10786 #. For the first occurrence,
10787 #. SCRIPT
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10789 #, fuzzy
10790 msgid "f- Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
10791 msgstr "нітратна плівка — вкритість окремими пузирями чи піною, здутість"
10793 #. For the first occurrence,
10794 #. SCRIPT
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10796 #, fuzzy
10797 msgid "f- Photomechanical print"
10798 msgstr "фотомеханічний друк"
10800 #. For the first occurrence,
10801 #. SCRIPT
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10803 #, fuzzy
10804 msgid "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
10805 msgstr "квадруплекс, котушковий почетвериний (рулон)"
10807 #. For the first occurrence,
10808 #. SCRIPT
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10810 #, fuzzy
10811 msgid "f- Section by section"
10812 msgstr "Вибір зібрання"
10814 #. For the first occurrence,
10815 #. SCRIPT
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10817 #, fuzzy
10818 msgid "f- Sixteen track"
10819 msgstr "мікшовані фонограми фільмів"
10821 #. For the first occurrence,
10822 #. SCRIPT
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10824 msgid "f- Skin"
10825 msgstr "f — шкіра"
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:78
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80
10829 #, c-format
10830 msgid "f- Standard of unknown origin"
10831 msgstr "f — стандарт невідомого походження"
10833 #. For the first occurrence,
10834 #. SCRIPT
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10836 #, fuzzy
10837 msgid "f- Standard silent aperture (full frame)"
10838 msgstr "стандартна німа апертура"
10840 #. SCRIPT
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10842 #, fuzzy
10843 msgid "f- Tactile material"
10844 msgstr "тактильні матеріали"
10846 #. For the first occurrence,
10847 #. SCRIPT
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10849 #, fuzzy
10850 msgid "f- Tape cassette"
10851 msgstr "стрічкова касета"
10853 #. For the first occurrence,
10854 #. SCRIPT
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10856 #, fuzzy
10857 msgid "f- Title bands/inter-title rolls"
10858 msgstr "стрічки чи ролики з титрами"
10860 #. For the first occurrence,
10861 #. SCRIPT
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10863 msgid "f- Unmanned spacecraft"
10864 msgstr ""
10866 # 115^a - відеокасета
10867 #. For the first occurrence,
10868 #. SCRIPT
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10870 #, fuzzy
10871 msgid "f- Videocassette"
10872 msgstr "відеокасета"
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:443
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:459
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:432
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:358
10878 #, c-format
10879 msgid "festschrift"
10880 msgstr "ювілейне чи пам’ятне видання"
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:627
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:775
10884 #, c-format
10885 msgid "festschrift "
10886 msgstr "видання ювілейне, пам’ятне і т.д. "
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1340
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1440
10890 #, fuzzy, c-format
10891 msgid "fghjklmnoprstux"
10892 msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1126
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1133
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:328
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:335
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1940
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1947
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1995
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1478
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1485
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1548
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1555
10905 #, c-format
10906 msgid "fghkdlmor"
10907 msgstr "fghkdlmor"
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2185
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2192
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2238
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1759
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1766
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1812
10915 #, c-format
10916 msgid "fgkdlmor"
10917 msgstr "fgkdlmor"
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:461
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:495
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:479
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:514
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:450
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:484
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:378
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:413
10927 #, c-format
10928 msgid "fiction"
10929 msgstr "художня проза (романи, повісті, оповідання)"
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:638
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:650
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:686
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:789
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:801
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:837
10937 #, c-format
10938 msgid "fiction "
10939 msgstr "художній твір (без подальшої специфікації) "
10941 # 115^a - плівка в картриджі / компакт-касеті
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1017
10943 #, c-format
10944 msgid "film cartridge"
10945 msgstr "фільм на картриджі; плівка в картриджі / компакт-касеті"
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:176
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:260
10949 #, c-format
10950 msgid "film cartridge "
10951 msgstr "фільм на картриджі "
10953 # 115^a - плівка в касеті
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1020
10955 #, c-format
10956 msgid "film cassette"
10957 msgstr "фільм на касеті; плівка в касеті"
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:179
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:263
10961 #, c-format
10962 msgid "film cassette "
10963 msgstr "фільм на касеті "
10965 # 115^a - плівка на котушці/бобіні
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1023
10967 #, c-format
10968 msgid "film reel"
10969 msgstr "фільм на бобіні; плівка на котушці/бобіні "
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:182
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:266
10973 #, c-format
10974 msgid "film reel "
10975 msgstr "фільм на бобіні "
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:393
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:407
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:382
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:306
10981 #, c-format
10982 msgid "filmography"
10983 msgstr "фільмографія"
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:580
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:716
10987 #, c-format
10988 msgid "filmography "
10989 msgstr "фільмографія "
10991 # 115^a - фільмсліп
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1065
10993 #, c-format
10994 msgid "filmslip"
10995 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні); фільмсліп"
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:203
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:305
10999 #, c-format
11000 msgid "filmslip "
11001 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні) "
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:541
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:561
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:530
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:460
11007 #, c-format
11008 msgid "filmstrip"
11009 msgstr "діафільм"
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:734
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885
11013 #, c-format
11014 msgid "filmstrip "
11015 msgstr "діафільм "
11017 # 115^a - діафільм у картриджі
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1068
11019 #, c-format
11020 msgid "filmstrip cartridge"
11021 msgstr "діафільм у картриджі"
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:206
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:308
11025 #, c-format
11026 msgid "filmstrip cartridge "
11027 msgstr "діафільм у картриджі "
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1071
11030 #, c-format
11031 msgid "filmstrip roll"
11032 msgstr "діафільм у ролику"
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:209
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:311
11036 #, c-format
11037 msgid "filmstrip roll "
11038 msgstr "діафільм у ролику "
11040 # демонстраційні картки
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:562
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1036
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:582
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:551
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:481
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:279
11047 #, c-format
11048 msgid "flash card"
11049 msgstr "карточки для запам`ятовування"
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:755
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:906
11053 #, c-format
11054 msgid "flash card "
11055 msgstr "карточки для запам`ятовування "
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:498
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:517
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:487
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:416
11061 #, c-format
11062 msgid "folktale"
11063 msgstr "народні казки"
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:689
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:840
11067 #, c-format
11068 msgid "folktale "
11069 msgstr "народні казки "
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:431
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:446
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:420
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:345
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:759
11076 #, c-format
11077 msgid "font"
11078 msgstr "шрифт"
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:198
11081 #, c-format
11082 msgid "full level"
11083 msgstr "повний запис"
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:17
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:77
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79
11088 #, c-format
11089 msgid "g - Projected medium"
11090 msgstr "g — проекційний матеріал"
11092 #. For the first occurrence,
11093 #. SCRIPT
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11095 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
11096 msgstr ""
11098 #. For the first occurrence,
11099 #. SCRIPT
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11101 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
11102 msgstr ""
11104 #. For the first occurrence,
11105 #. SCRIPT
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11107 msgid "g- 70 mm."
11108 msgstr ""
11110 #. For the first occurrence,
11111 #. SCRIPT
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11113 msgid "g- 70 mm. film width"
11114 msgstr ""
11116 #. For the first occurrence,
11117 #. SCRIPT
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11119 #, fuzzy
11120 msgid "g- 70 mm. microfilm"
11121 msgstr "70 мм (мікрофільм) "
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:83
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85
11125 #, c-format
11126 msgid ""
11127 "g- Conventional romanization or conventional form of name in language of "
11128 "cataloging agency"
11129 msgstr ""
11130 "g — загальноприйнята латинізація або загальноприйнята форма імені/"
11131 "найменування на мові служби каталогізації"
11133 #. For the first occurrence,
11134 #. SCRIPT
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11136 msgid "g- Diagram"
11137 msgstr "g — діаграма"
11139 #. For the first occurrence,
11140 #. SCRIPT
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11142 #, fuzzy
11143 msgid "g- Dolby-C encoded"
11144 msgstr "Дані збережено"
11146 #. For the first occurrence,
11147 #. SCRIPT
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11149 msgid "g- Glass with lacquer"
11150 msgstr ""
11152 #. For the first occurrence,
11153 #. SCRIPT
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11155 msgid "g- Gray scale"
11156 msgstr ""
11158 #. For the first occurrence,
11159 #. SCRIPT
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11161 #, fuzzy
11162 msgid "g- Land-based remote-sensing device"
11163 msgstr "дистанційне зображення"
11165 #. SCRIPT
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11167 msgid "g- Laserdisc"
11168 msgstr ""
11170 #. SCRIPT
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11172 msgid "g- Laserdisc)"
11173 msgstr ""
11175 #. For the first occurrence,
11176 #. SCRIPT
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11178 msgid "g- Line by line"
11179 msgstr ""
11181 #. For the first occurrence,
11182 #. SCRIPT
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11184 #, fuzzy
11185 msgid "g- Microopaque"
11186 msgstr "непрозорий мікроносій"
11188 #. For the first occurrence,
11189 #. SCRIPT
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11191 #, fuzzy
11192 msgid "g- Nitrate: congealed"
11193 msgstr "нітратна плівка — затверділість"
11195 #. For the first occurrence,
11196 #. SCRIPT
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11198 #, fuzzy
11199 msgid "g- Optical and magnetic sound track on motion picture film"
11200 msgstr "оптична та магнітна звукові доріжки на кіноплівці"
11202 # Фотонегатив
11203 #    Плівка, скляна пластина або папір, що містить негативне зображення. Використовується для позитивного друку. Не включає фотогравюри з негативним зображенням; фотогравюри, що комбінують негативне та позитивне зображення; фотографії або передержані відбитки, які використовуються в техніці створення фотогравюр.
11204 #. For the first occurrence,
11205 #. SCRIPT
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11207 #, fuzzy
11208 msgid "g- Photonegative"
11209 msgstr "e — фотонегатив"
11211 # ролики робочі (в русмарк)
11212 #. For the first occurrence,
11213 #. SCRIPT
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11215 #, fuzzy
11216 msgid "g- Production rolls"
11217 msgstr "випускові ролики"
11219 #. SCRIPT
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11221 #, fuzzy
11222 msgid "g- Projected graphic"
11223 msgstr "проекційні двовимірні зображувальні матеріали"
11225 #. For the first occurrence,
11226 #. SCRIPT
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11228 #, fuzzy
11229 msgid "g- Red strip"
11230 msgstr "стрічка червоного кольору (RGB colour separation)"
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:167
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169
11234 #, c-format
11235 msgid "g- Reference and subdivision"
11236 msgstr "g — запис, що містить посилання/підзаголовок"
11238 #. For the first occurrence,
11239 #. SCRIPT
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11241 #, fuzzy
11242 msgid "g- Sound cartridge"
11243 msgstr "звуковий картрідж"
11245 #. For the first occurrence,
11246 #. SCRIPT
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11248 #, fuzzy
11249 msgid "g- Textile"
11250 msgstr "текстильні матеріали (включаючи штучні волокна)"
11252 #. For the first occurrence,
11253 #. SCRIPT
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11255 msgid "g- Textiles"
11256 msgstr "g — текстиль"
11258 #. For the first occurrence,
11259 #. SCRIPT
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11261 #, fuzzy
11262 msgid "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
11263 msgstr "авіарадар бокового огляду (SLAR)"
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:434
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:449
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:423
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:348
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:762
11270 #, c-format
11271 msgid "game"
11272 msgstr "гра"
11274 #. For the first occurrence,
11275 #. SCRIPT
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11277 msgid "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
11278 msgstr ""
11280 #. For the first occurrence,
11281 #. SCRIPT
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11283 msgid "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
11284 msgstr ""
11286 #. For the first occurrence,
11287 #. SCRIPT
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11289 msgid "gd- SAR-like polarization"
11290 msgstr ""
11292 #. For the first occurrence,
11293 #. SCRIPT
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11295 msgid "ge- SAR-cross polarization"
11296 msgstr ""
11298 # загальне
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1201
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1028
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:955
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:765
11303 #, c-format
11304 msgid "general"
11305 msgstr "для всіх"
11307 #. For the first occurrence,
11308 #. SCRIPT
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11310 msgid "gf- Infometric SAR"
11311 msgstr ""
11313 #. For the first occurrence,
11314 #. SCRIPT
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11316 #, fuzzy
11317 msgid "gg- polarmetric SAR"
11318 msgstr "планіметрія (зображення контурів)"
11320 # 124^b - глобус
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:308
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:318
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:297
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:217
11325 #, c-format
11326 msgid "globe"
11327 msgstr "глобус"
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1719
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1902
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1464
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1662
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1349
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1532
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1092
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1270
11337 #, c-format
11338 msgid "gn"
11339 msgstr "gn"
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:550
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:570
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:539
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:469
11345 #, c-format
11346 msgid "graphic"
11347 msgstr "графічний матеріал"
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:743
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:894
11351 #, c-format
11352 msgid "graphic "
11353 msgstr "графічний матеріал "
11355 #. For the first occurrence,
11356 #. SCRIPT
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11358 #, fuzzy
11359 msgid "gu- Passive microwave mapping"
11360 msgstr "пасивна мікрохвильова топографічна зйомка"
11362 #. For the first occurrence,
11363 #. SCRIPT
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11365 msgid "gz- Other microwave data"
11366 msgstr ""
11368 #. For the first occurrence,
11369 #. SCRIPT
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11371 #, fuzzy
11372 msgid "h- 105 mm. microfilm"
11373 msgstr "105 мм (мікрофільм)"
11375 #. For the first occurrence,
11376 #. SCRIPT
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11378 msgid "h- 120 rpm (cylinders)"
11379 msgstr ""
11381 #. For the first occurrence,
11382 #. SCRIPT
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11384 #, fuzzy
11385 msgid "h- Blue or green strip"
11386 msgstr "cтрічка зеленого чи синього кольору (RGB colour separation)"
11388 # h — Пластиковий диск з борозенками, 12’’ у діаметрі, який містить інформацію, записану заглибленнями на дні борозенок і відтворювану за допомогою електронної голки. У 1984 році RCA, виробник CED-відеопрогравачів, припинила їх випуск.
11389 #. For the first occurrence,
11390 #. SCRIPT
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11392 #, fuzzy
11393 msgid "h- CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
11394 msgstr "CED (ємнісний електронний диск) відеодиск"
11396 #. For the first occurrence,
11397 #. SCRIPT
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11399 #, fuzzy
11400 msgid "h- CX encoded"
11401 msgstr "Дані збережено"
11403 # 116 - Розфарбовування ручним способом
11404 #   Зображення одержане за допомогою друку або фотографічного процесу та розфарбоване ручним способом.
11405 #. For the first occurrence,
11406 #. SCRIPT
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11408 #, fuzzy
11409 msgid "h- Hand colored"
11410 msgstr "розфарбовування ручним способом"
11412 #. For the first occurrence,
11413 #. SCRIPT
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11415 msgid "h- Hill-and-dale cutting"
11416 msgstr ""
11418 # 115^a - метал
11419 #. For the first occurrence,
11420 #. SCRIPT
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11422 #, fuzzy
11423 msgid "h- Metal"
11424 msgstr "метал"
11426 #. For the first occurrence,
11427 #. SCRIPT
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11429 #, fuzzy
11430 msgid "h- Microfilm slip"
11431 msgstr "мікрофільм у відрізках"
11433 #. SCRIPT
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11435 #, fuzzy
11436 msgid "h- Microform"
11437 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
11439 #. For the first occurrence,
11440 #. SCRIPT
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11442 #, fuzzy
11443 msgid "h- Nitrate: powder"
11444 msgstr "нітратна плівка — обсипання"
11446 # Зображення
11447 #    Двовимірне візуальне зображення, яке можна бачити простим оком, зазвичай на непрозорій основі. Цей термін використовується в тому випадку, коли визначення невідоме або небажане.
11448 #. For the first occurrence,
11449 #. SCRIPT
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11451 #, fuzzy
11452 msgid "h- Open score"
11453 msgstr "h — зображення"
11455 # Фотогравюра
11456 #    Позитивне зображення, зроблене прямим або непрямим способом на чутливій поверхні за допомогою дії світла або іншого випромінювання. Термін “фотогравюра” є в даному випадку більш точним ніж “фотографія”, тому що технічно включає як фотовідбитки, так і негативи. Сюди ж включені рентгенівські знімки (радіографії) та непрозорі стереограми.
11457 #. For the first occurrence,
11458 #. SCRIPT
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11460 #, fuzzy
11461 msgid "h- Photoprint"
11462 msgstr "f — фотогравюра"
11464 #. For the first occurrence,
11465 #. SCRIPT
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11467 #, fuzzy
11468 msgid "h- Tape reel"
11469 msgstr "стрічкова бобіна"
11471 #. For the first occurrence,
11472 #. SCRIPT
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11474 #, fuzzy
11475 msgid "h- Videotape"
11476 msgstr "відеокасетна стрічка"
11478 #. For the first occurrence,
11479 #. SCRIPT
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11481 msgid "h- Water surface-based remote-sensing device"
11482 msgstr ""
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:366
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:380
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:355
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:279
11488 #, c-format
11489 msgid "handbook"
11490 msgstr "довідники"
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:553
11493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:689
11494 #, c-format
11495 msgid "handbook "
11496 msgstr "довідники "
11498 # http://hdl.loc.gov, urn:hdl, 856^u
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
11502 #, c-format
11503 msgid "hdl"
11504 msgstr "hdl"
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:846
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1118
11508 #, c-format
11509 msgid "height:100px"
11510 msgstr ""
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
11513 #, c-format
11514 msgid "height:100px;"
11515 msgstr ""
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1060
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:501
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:520
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:490
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:419
11522 #, c-format
11523 msgid "history"
11524 msgstr "історія"
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:692
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:843
11528 #, c-format
11529 msgid "history "
11530 msgstr "історія "
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:111
11533 #, c-format
11534 msgid "http://schema.org/"
11535 msgstr "http://schema.org/"
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:464
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:504
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:482
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:523
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:453
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:493
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:381
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:422
11545 #, c-format
11546 msgid "humor, satire"
11547 msgstr "гумор, сатира і т.п."
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:653
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:695
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:804
11552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:846
11553 #, c-format
11554 msgid "humor, satire "
11555 msgstr "гумор, сатира і т.п. "
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:59
11558 #, c-format
11559 msgid "i - ISBD punctuation included"
11560 msgstr ""
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:32
11563 #, fuzzy, c-format
11564 msgid "i - Integrating resource"
11565 msgstr "i — інтегрований ресурс"
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:18
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:82
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84
11570 #, c-format
11571 msgid "i - Nonmusical sound recording"
11572 msgstr "і — немузичний звуковий запис"
11574 #. For the first occurrence,
11575 #. SCRIPT
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11577 msgid "i- 1 1/8 x 2 3/8 in."
11578 msgstr ""
11580 #. For the first occurrence,
11581 #. SCRIPT
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11583 msgid "i- 160 rpm (cylinders)"
11584 msgstr ""
11586 #. For the first occurrence,
11587 #. SCRIPT
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11589 msgid "i- Aluminum with lacquer"
11590 msgstr ""
11592 #. For the first occurrence,
11593 #. SCRIPT
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11595 #, fuzzy
11596 msgid "i- Betacam (1/2 in., videocassette)"
11597 msgstr "Video8 (відеокасета)"
11599 #. For the first occurrence,
11600 #. SCRIPT
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11602 #, fuzzy
11603 msgid "i- Cyan strip"
11604 msgstr "стрічка синього (ціан) кольору (CMY colour separation)"
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:271
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273
11608 #, c-format
11609 msgid "i- ISBD punctuation included"
11610 msgstr ""
11612 #. For the first occurrence,
11613 #. SCRIPT
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11615 #, fuzzy
11616 msgid "i- Incomplete"
11617 msgstr "неповний"
11619 #. For the first occurrence,
11620 #. SCRIPT
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11622 msgid "i- Instantaneous (recorded on the spot)"
11623 msgstr ""
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:149
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151
11627 #, c-format
11628 msgid "i- Integrating resource"
11629 msgstr "i — інтегрований ресурс"
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:486
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488
11633 #, c-format
11634 msgid "i- International intergovernmental"
11635 msgstr "i — міжнародна, міжурядова"
11637 #. For the first occurrence,
11638 #. SCRIPT
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11640 msgid "i- Nitrate base"
11641 msgstr ""
11643 #. For the first occurrence,
11644 #. SCRIPT
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11646 #, fuzzy
11647 msgid "i- Picture"
11648 msgstr "Двовимірний зображувальний об’єкт"
11650 #. For the first occurrence,
11651 #. SCRIPT
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11653 #, fuzzy
11654 msgid "i- Plastic"
11655 msgstr "гіпс"
11657 #. For the first occurrence,
11658 #. SCRIPT
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11660 #, fuzzy
11661 msgid "i- Sound-track film"
11662 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою"
11664 #. For the first occurrence,
11665 #. SCRIPT
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11667 msgid "i- Spanner short form scoring"
11668 msgstr ""
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:30
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32
11672 #, c-format
11673 msgid "i- Subdivided geographically&mdash;indirect"
11674 msgstr "i — поділяється за географічним ознаками – непряме підрозділення"
11676 #. For the first occurrence,
11677 #. SCRIPT
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11679 #, fuzzy
11680 msgid "i- Submersible remote-sensing device"
11681 msgstr "дистанційне зображення"
11683 # 115^a - відеодиск
11684 #. For the first occurrence,
11685 #. SCRIPT
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11687 #, fuzzy
11688 msgid "i- Videodisc"
11689 msgstr "відеодиск"
11691 # 110^a - Покажчик
11692 # Наприклад, покажчик до серіального видання, який сам видається як серіальне видання. Для відображення наявності покажчика у самому серіальному видання див. символьну позицію 9.
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:372
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:386
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:361
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:285
11697 #, c-format
11698 msgid "index"
11699 msgstr "покажчик"
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:559
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:695
11703 #, c-format
11704 msgid "index "
11705 msgstr "покажчики "
11707 # 110^a - Довідник
11708 # Упорядкований перелік осіб, організацій або місць з інформацією про них.
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:89
11710 #, fuzzy, c-format
11711 msgid "indirect"
11712 msgstr "довідник"
11714 # ISBN
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1936
11716 #, c-format
11717 msgid "isbn"
11718 msgstr "isbn"
11720 # ISMN
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1956
11722 #, c-format
11723 msgid "ismn"
11724 msgstr "ismn"
11726 # ISO 3166 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO), and defines codes for the names of countries, dependent territories, and special areas of geographical interest, and their principal subdivisions (e.g., provinces or states).
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:613
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1372
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:637
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1106
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:600
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
11733 #, c-format
11734 msgid "iso3166"
11735 msgstr "iso3166"
11737 # ISO 639-2/B
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:650
11739 #, c-format
11740 msgid "iso639-2b"
11741 msgstr "iso639-2b"
11743 # ISRC
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1946
11745 #, c-format
11746 msgid "isrc"
11747 msgstr "isrc"
11749 # ISSN
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1976
11751 #, c-format
11752 msgid "issn"
11753 msgstr "issn"
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334
11759 #, c-format
11760 msgid "issue number"
11761 msgstr "номер випуску або номер з наклейки звукозапису"
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:19
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:87
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89
11766 #, c-format
11767 msgid "j - Musical sound recording"
11768 msgstr "j — музичний звуковий запис"
11770 #. For the first occurrence,
11771 #. SCRIPT
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11773 msgid "j- 2x2 in. or 5x5 cm. slide"
11774 msgstr ""
11776 #. For the first occurrence,
11777 #. SCRIPT
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11779 msgid "j- 3 7/8 x 2 1/2 in."
11780 msgstr ""
11782 #. For the first occurrence,
11783 #. SCRIPT
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11785 msgid "j- Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
11786 msgstr ""
11788 #. For the first occurrence,
11789 #. SCRIPT
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11791 msgid "j- Glass"
11792 msgstr "j — скло"
11794 #. For the first occurrence,
11795 #. SCRIPT
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11797 #, fuzzy
11798 msgid "j- Magenta strip"
11799 msgstr "стрічка пурпурового кольору (CMY colour separation)"
11801 #. For the first occurrence,
11802 #. SCRIPT
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11804 #, fuzzy
11805 msgid "j- Magnetic disc"
11806 msgstr "магнітний диск"
11808 #. For the first occurrence,
11809 #. SCRIPT
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11811 msgid "j- Map"
11812 msgstr "j — мапа"
11814 #. For the first occurrence,
11815 #. SCRIPT
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11817 #, fuzzy
11818 msgid "j- Metal and glass"
11819 msgstr "метал і скло"
11821 #. For the first occurrence,
11822 #. SCRIPT
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11824 #, fuzzy
11825 msgid "j- Microfilm roll"
11826 msgstr "мікрофільм на бобіні"
11828 #. For the first occurrence,
11829 #. SCRIPT
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11831 #, fuzzy
11832 msgid "j- Print"
11833 msgstr "Друк"
11835 #. For the first occurrence,
11836 #. SCRIPT
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11838 #, fuzzy
11839 msgid "j- Safety film"
11840 msgstr "безпечна (незаймиста) кіноплівка"
11842 #. For the first occurrence,
11843 #. SCRIPT
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11845 msgid "j- Short form scoring"
11846 msgstr ""
11848 #. For the first occurrence,
11849 #. SCRIPT
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11851 msgid "ja- Far ultraviolet"
11852 msgstr ""
11854 #. For the first occurrence,
11855 #. SCRIPT
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11857 msgid "jb- Middle ultraviolet"
11858 msgstr ""
11860 #. For the first occurrence,
11861 #. SCRIPT
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11863 msgid "jc- Near ultraviolet"
11864 msgstr ""
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1204
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1031
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:958
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:768
11870 #, c-format
11871 msgid "juvenile"
11872 msgstr "для юнацтва"
11874 #. For the first occurrence,
11875 #. SCRIPT
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11877 msgid "jv- Ultraviolet combinations"
11878 msgstr ""
11880 #. For the first occurrence,
11881 #. SCRIPT
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11883 msgid "jz- Other ultraviolet data"
11884 msgstr ""
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:20
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:92
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94
11889 #, c-format
11890 msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic"
11891 msgstr "k — двовимірна непроектована графіка"
11893 #. For the first occurrence,
11894 #. SCRIPT
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11896 msgid "k- 15/16 ips (tapes)"
11897 msgstr ""
11899 #. For the first occurrence,
11900 #. SCRIPT
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11902 msgid "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
11903 msgstr ""
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:241
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243
11907 #, fuzzy, c-format
11908 msgid "k- Canadian subject headings"
11909 msgstr "k — предметні рубрики Канади"
11911 #. For the first occurrence,
11912 #. SCRIPT
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11914 #, fuzzy
11915 msgid "k- Computer card"
11916 msgstr "m — комп’ютерний файл"
11918 #. For the first occurrence,
11919 #. SCRIPT
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11921 #, fuzzy
11922 msgid "k- Film base, other than safety film"
11923 msgstr "плівкова основа, яка не є безпечною плівкою"
11925 # змішане призначення
11926 #. For the first occurrence,
11927 #. SCRIPT
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11929 #, fuzzy
11930 msgid "k- Mixed"
11931 msgstr "vv — змішане"
11933 #. For the first occurrence,
11934 #. SCRIPT
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11936 #, fuzzy
11937 msgid "k- Non-nitrate: detectable deterioration"
11938 msgstr "ненітратна плівка — дефект, який прогресує"
11940 #. SCRIPT
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11942 #, fuzzy
11943 msgid "k- Nonprojected graphic"
11944 msgstr "двовимірна непроекційна графіка"
11946 #. For the first occurrence,
11947 #. SCRIPT
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11949 msgid "k- Outline"
11950 msgstr ""
11952 # Плакати, постери
11953 #   Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
11954 #. For the first occurrence,
11955 #. SCRIPT
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11957 #, fuzzy
11958 msgid "k- Poster"
11959 msgstr "ad — плакати, постери"
11961 #. For the first occurrence,
11962 #. SCRIPT
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11964 msgid "k- Profile"
11965 msgstr "k — профіль"
11967 #. For the first occurrence,
11968 #. SCRIPT
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11970 msgid "k- Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
11971 msgstr ""
11973 #. For the first occurrence,
11974 #. SCRIPT
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11976 #, fuzzy
11977 msgid "k- Synthetic and glass"
11978 msgstr "метал і скло"
11980 #. For the first occurrence,
11981 #. SCRIPT
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
11983 #, fuzzy
11984 msgid "k- Yellow strip"
11985 msgstr "стрічка жовтого кольору (CMY colour sepatation)"
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:532
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:966
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:552
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:521
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:492
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:451
11993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
11994 #, c-format
11995 msgid "kit"
11996 msgstr "набір, комплект"
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:126
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:725
12000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:210
12001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:876
12002 #, c-format
12003 msgid "kit "
12004 msgstr "набір, комплект "
12006 #. For the first occurrence,
12007 #. SCRIPT
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12009 msgid "l- 1 7/8 ips (tapes)"
12010 msgstr ""
12012 #. For the first occurrence,
12013 #. SCRIPT
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12015 #, fuzzy
12016 msgid "l- 1/8 in."
12017 msgstr "1/8 закриття"
12019 #. For the first occurrence,
12020 #. SCRIPT
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12022 msgid "l- 3x5 in. or 8x13 cm. microfiche, microopaque etc."
12023 msgstr ""
12025 #. For the first occurrence,
12026 #. SCRIPT
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12028 #, fuzzy
12029 msgid "l- Lateral or combined cutting"
12030 msgstr "бічна та комбінована нарізка"
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:491
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493
12034 #, c-format
12035 msgid "l- Local"
12036 msgstr "l — місцева (муніципальна)"
12038 #. For the first occurrence,
12039 #. SCRIPT
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12041 #, fuzzy
12042 msgid "l- Metal"
12043 msgstr "l — місцева (муніципальна)"
12045 #. For the first occurrence,
12046 #. SCRIPT
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12048 #, fuzzy
12049 msgid "l- Non-nitrate: advanced deterioration"
12050 msgstr "ненітратна плівка — дефект, який прогресує"
12052 #. For the first occurrence,
12053 #. SCRIPT
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12055 #, fuzzy
12056 msgid "l- S E N 2"
12057 msgstr "SEN 2"
12059 # Технічне креслення
12060 #    Поперечні перерізи, деталі, діаграми, профілі, перспективи, плани, робочі плани, створені для інженерного та іншого технічного використання.
12061 #. For the first occurrence,
12062 #. SCRIPT
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12064 #, fuzzy
12065 msgid "l- Technical drawing"
12066 msgstr "k — технічне креслення"
12068 #. For the first occurrence,
12069 #. SCRIPT
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12071 #, fuzzy
12072 msgid "l- Vertical score"
12073 msgstr "Змінна "
12075 #. For the first occurrence,
12076 #. SCRIPT
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12078 msgid "l- Vinyl"
12079 msgstr ""
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1187
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1211
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1275
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1320
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1336
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1368
12087 #, fuzzy, c-format
12088 msgid "lacnaf"
12089 msgstr "план"
12091 # 106 - Великий друк
12092 # Код відображає, що документ надруковано спеціальним великогабаритним друком, призначеним для людей з поганим зором
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1127
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
12095 #, c-format
12096 msgid "large print"
12097 msgstr "великий друк"
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1116
12100 #, fuzzy, c-format
12101 msgid "later"
12102 msgstr "шкіра"
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:408
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:422
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:397
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:321
12108 #, c-format
12109 msgid "law report or digest"
12110 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:592
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
12114 #, c-format
12115 msgid "law report or digest "
12116 msgstr "рішення суду "
12118 # The Library of Congress Control Number or LCCN is a serially based system of numbering cataloging records in the Library of Congress in the United States. .
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1984
12120 #, c-format
12121 msgid "lccn"
12122 msgstr "lccn"
12124 # Library of Congress Subject Headings
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1181
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1193
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1206
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1269
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1281
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1287
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1316
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1328
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1339
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1376
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697
12139 #, c-format
12140 msgid "lcsh"
12141 msgstr "lcsh"
12143 # lcshac - Library of Congress subject headings: Annotated Card Program, AC subject headings (fields 600-651, 655-657) [use after 09-22-1999]
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698
12148 #, c-format
12149 msgid "lcshac"
12150 msgstr "lcshac"
12152 # lcshac - Library of Congress subject headings: Annotated Card Program, AC subject headings (fields 600-651, 655-657) [use after 09-22-1999]
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1223
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1346
12155 #, fuzzy, c-format
12156 msgid "lcshcl"
12157 msgstr "lcshac"
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:369
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:544
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:383
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:564
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:358
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:533
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:282
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:463
12167 #, c-format
12168 msgid "legal article"
12169 msgstr "юридичні статті"
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:556
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:737
12173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:888
12175 #, c-format
12176 msgid "legal article "
12177 msgstr "статті на юридичні теми "
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:405
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:419
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:394
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:318
12183 #, c-format
12184 msgid "legal case and case notes"
12185 msgstr "судові справи та документи по справі"
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:589
12188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
12189 #, c-format
12190 msgid "legal case and case notes "
12191 msgstr "випадки із судової практики та коментарі до них "
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:378
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:392
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:367
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:291
12197 #, c-format
12198 msgid "legislation"
12199 msgstr "законодавство"
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:565
12202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:701
12203 #, c-format
12204 msgid "legislation "
12205 msgstr "законодавство "
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:467
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:485
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:456
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:384
12211 #, c-format
12212 msgid "letter"
12213 msgstr "листи (окремий лист чи листування)"
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:656
12216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:807
12217 #, c-format
12218 msgid "letter "
12219 msgstr "листи (окремий лист чи листування) "
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
12225 #, c-format
12226 msgid "libretto"
12227 msgstr "лібрето"
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:331
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:344
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:320
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:243
12233 #, c-format
12234 msgid "loose-leaf"
12235 msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами"
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:518
12238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:650
12239 #, c-format
12240 msgid "loose-leaf "
12241 msgstr "оновлюване листове видання "
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:21
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:97
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99
12246 #, c-format
12247 msgid "m - Computer file"
12248 msgstr "m — комп’ютерний файл"
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:33
12251 #, fuzzy, c-format
12252 msgid "m - Monograph/item"
12253 msgstr "m — монографія / одиниця опису"
12255 #. For the first occurrence,
12256 #. SCRIPT
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12258 #, fuzzy
12259 msgid "m- 1/4 in."
12260 msgstr "1/8 закриття"
12262 #. SCRIPT
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12264 msgid "m- 3 3/4 ips (tapes)"
12265 msgstr ""
12267 #. SCRIPT
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12269 msgid "m- 3/34 ips (tapes)"
12270 msgstr ""
12272 #. For the first occurrence,
12273 #. SCRIPT
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12275 msgid "m- 4x6 in. or 11x15 cm. microfiche, microopaque etc."
12276 msgstr ""
12278 #. For the first occurrence,
12279 #. SCRIPT
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12281 #, fuzzy
12282 msgid "m- Combination"
12283 msgstr "комбінація декількох типів"
12285 #. For the first occurrence,
12286 #. SCRIPT
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12288 #, fuzzy
12289 msgid "m- M-II (1/2 in., videocassette)"
12290 msgstr "V2000 (відеокасета)"
12292 #. For the first occurrence,
12293 #. SCRIPT
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12295 #, fuzzy
12296 msgid "m- Magneto-optical disc"
12297 msgstr "магнітно-оптичний диск"
12299 #. For the first occurrence,
12300 #. SCRIPT
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12302 #, fuzzy
12303 msgid "m- Mass-produced"
12304 msgstr "видання не має періодичності (неперіодичне)"
12306 #. For the first occurrence,
12307 #. SCRIPT
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12309 #, fuzzy
12310 msgid "m- Microgroove/fine"
12311 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
12313 # 115^b - змішаний
12314 #. For the first occurrence,
12315 #. SCRIPT
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12317 #, fuzzy
12318 msgid "m- Mixed"
12319 msgstr "змішаний"
12321 #. For the first occurrence,
12322 #. SCRIPT
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12324 #, fuzzy
12325 msgid "m- Mixed base (nitrate and safety)"
12326 msgstr "змішана (нітратна та безпечна)"
12328 #. For the first occurrence,
12329 #. SCRIPT
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12331 #, fuzzy
12332 msgid "m- Mixed collection"
12333 msgstr "змішаний"
12335 #. For the first occurrence,
12336 #. SCRIPT
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12338 #, fuzzy
12339 msgid "m- Mixed emulsion"
12340 msgstr "змішаний"
12342 #. For the first occurrence,
12343 #. SCRIPT
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12345 #, fuzzy
12346 msgid "m- Mixed generation"
12347 msgstr "Статус каталогізованого екземпляра"
12349 #. For the first occurrence,
12350 #. SCRIPT
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12352 msgid "m- Mixed polarity"
12353 msgstr "m — змішана полярність"
12355 #. For the first occurrence,
12356 #. SCRIPT
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12358 #, fuzzy
12359 msgid "m- Mixed uses"
12360 msgstr "p — різнотипні, змішані матеріали"
12362 #. For the first occurrence,
12363 #. SCRIPT
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12365 #, fuzzy
12366 msgid "m- Monaural"
12367 msgstr "монофонічний"
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:154
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156
12371 #, c-format
12372 msgid "m- Monograph/item"
12373 msgstr "m — монографія / одиниця опису"
12375 #. SCRIPT
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12377 #, fuzzy
12378 msgid "m- Motion Picture"
12379 msgstr "кінофільм"
12381 #. For the first occurrence,
12382 #. SCRIPT
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12384 #, fuzzy
12385 msgid "m- Multiple braille types"
12386 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
12388 #. For the first occurrence,
12389 #. SCRIPT
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12391 #, fuzzy
12392 msgid "m- Multiple file formats"
12393 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
12395 #. For the first occurrence,
12396 #. SCRIPT
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12398 #, fuzzy
12399 msgid "m- Multiple physical forms"
12400 msgstr "дати m- Множника"
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:496
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498
12404 #, c-format
12405 msgid "m- Multistate"
12406 msgstr "m — кількох штатів"
12408 #. For the first occurrence,
12409 #. SCRIPT
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12411 #, fuzzy
12412 msgid "m- Non-nitrate: disaster"
12413 msgstr "ненітратна плівка — зруйнованість"
12415 #. For the first occurrence,
12416 #. SCRIPT
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12418 msgid "m- Plastic with metal"
12419 msgstr ""
12421 #. For the first occurrence,
12422 #. SCRIPT
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12424 #, fuzzy
12425 msgid "m- S E N 3"
12426 msgstr "SEN 3"
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:161
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:169
12430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:157
12431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:165
12432 #, c-format
12433 msgid "m880"
12434 msgstr "m880"
12436 #. For the first occurrence,
12437 #. SCRIPT
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12439 msgid "ma- Multi-spectral, multidata"
12440 msgstr ""
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:931
12443 #, c-format
12444 msgid "magnetic disc"
12445 msgstr "магнітний диск"
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:107
12448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:174
12449 #, c-format
12450 msgid "magnetic disc "
12451 msgstr "магнітний диск "
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:934
12454 #, c-format
12455 msgid "magneto-optical disc"
12456 msgstr "магнітно-оптичний диск"
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:110
12459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:177
12460 #, c-format
12461 msgid "magneto-optical disc "
12462 msgstr "магнітно-оптичний диск "
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:54
12467 #, c-format
12468 msgid "manuscript"
12469 msgstr "рукописний матеріал"
12471 # 124^b - карта
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:317
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:976
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:329
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:306
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:495
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:228
12478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
12479 #, c-format
12480 msgid "map"
12481 msgstr "географічні мапи"
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:136
12484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:220
12485 #, c-format
12486 msgid "map "
12487 msgstr "мапа "
12489 # Коди у відповідності з „MARC Code List for Countries“.
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:604
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:627
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:591
12493 #, c-format
12494 msgid "marccountry"
12495 msgstr "marccountry"
12497 # Код географического региона по MARC Code List for Geographic Areas, ISO 3166 (Codes for the representation of names of countries and their subdivisions - Part 1, 2) или по источнику, указанному в подполе ≠2.
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1366
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2476
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1100
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2245
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2041
12504 #, c-format
12505 msgid "marcgac"
12506 msgstr "marcgac"
12508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
12509 #, c-format
12510 msgid "materialTypeLabel"
12511 msgstr "materialTypeLabel"
12513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
12514 #, c-format
12515 msgid "materialtype"
12516 msgstr "materialtype"
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335
12522 #, c-format
12523 msgid "matrix number"
12524 msgstr "номер матриці / майстер-запису (звукозапис)"
12526 #. For the first occurrence,
12527 #. SCRIPT
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12529 #, fuzzy
12530 msgid "mb- Multi-temporal"
12531 msgstr "c — багатолокальна"
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:507
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:526
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:496
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:425
12537 #, c-format
12538 msgid "memoir"
12539 msgstr "спогади, мемуари"
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:698
12542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:849
12543 #, c-format
12544 msgid "memoir "
12545 msgstr "мемуари "
12547 # Medical Subject Headings (MeSH)
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1293
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1380
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2522
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2295
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699
12554 #, c-format
12555 msgid "mesh"
12556 msgstr "mesh"
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:844
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:998
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:888
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:824
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:693
12563 #, c-format
12564 msgid "microfiche"
12565 msgstr "мікрофіша"
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:96
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:158
12569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:101
12570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:242
12571 #, c-format
12572 msgid "microfiche "
12573 msgstr "мікрофіша "
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1001
12576 #, c-format
12577 msgid "microfiche cassette"
12578 msgstr "мікрофіша в касеті"
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:161
12581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:245
12582 #, c-format
12583 msgid "microfiche cassette "
12584 msgstr "мікрофіша в касеті "
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:847
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:891
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:827
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:696
12590 #, c-format
12591 msgid "microfilm"
12592 msgstr "мікрофільм"
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:99
12595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:104
12596 #, c-format
12597 msgid "microfilm "
12598 msgstr "мікрофільм "
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1004
12601 #, c-format
12602 msgid "microfilm cartridge"
12603 msgstr "мікрофільм у картриджі"
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:164
12606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:248
12607 #, c-format
12608 msgid "microfilm cartridge "
12609 msgstr "мікрофільм у картриджі "
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1007
12612 #, c-format
12613 msgid "microfilm cassette"
12614 msgstr "мікрофільм в касеті"
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:167
12617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:251
12618 #, c-format
12619 msgid "microfilm cassette "
12620 msgstr "мікрофільм в касеті "
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1010
12623 #, c-format
12624 msgid "microfilm reel"
12625 msgstr "мікрофільм на бобіні"
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:170
12628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:254
12629 #, c-format
12630 msgid "microfilm reel "
12631 msgstr "мікрофільм на бобіні "
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1013
12634 #, c-format
12635 msgid "microopaque"
12636 msgstr "непрозорий мікроносій"
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:173
12639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:257
12640 #, c-format
12641 msgid "microopaque "
12642 msgstr "непрозорий мікроносій "
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:565
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:585
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:554
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:484
12648 #, c-format
12649 msgid "microscope slide"
12650 msgstr "мікрослайди, мікрофільм у відрізках"
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:758
12653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:909
12654 #, c-format
12655 msgid "microscope slide "
12656 msgstr "мікрослайди "
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:304
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:72
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:313
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:68
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:66
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:293
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:56
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:51
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:212
12667 #, c-format
12668 msgid "mixed material"
12669 msgstr "різнотипні матеріали"
12671 #. IMG
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:493
12673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:623
12674 msgid "mixed materials"
12675 msgstr "різнотипні матеріали"
12677 #. For the first occurrence,
12678 #. SCRIPT
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12680 #, fuzzy
12681 msgid "mm- Combination of various data types"
12682 msgstr "комбінування різних принципів поширення світла"
12684 #. For the first occurrence,
12685 #. SCRIPT
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12687 #, fuzzy
12688 msgid "mmm- Multiple"
12689 msgstr "m — кількох штатів"
12691 # 124^b - модель
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:568
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:979
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:588
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:557
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:487
12697 #, c-format
12698 msgid "model"
12699 msgstr "модель"
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:139
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:761
12703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:223
12704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
12705 #, c-format
12706 msgid "model "
12707 msgstr "модель "
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626
12713 #, c-format
12714 msgid "monographic"
12715 msgstr "монографічні видання"
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1117
12718 #, c-format
12719 msgid "moon"
12720 msgstr "шрифт Муна"
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:248
12723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:356
12724 #, c-format
12725 msgid "moon "
12726 msgstr "шрифт Муна "
12728 # 115^a - кінофільм
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:556
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:576
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:545
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:475
12733 #, c-format
12734 msgid "motion picture"
12735 msgstr "кінофільм"
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:749
12738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:900
12739 #, c-format
12740 msgid "motion picture "
12741 msgstr "кінофільм "
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209
12752 #, c-format
12753 msgid "moving image"
12754 msgstr "проекційний матеріал"
12756 #. IMG
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:499
12758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:629
12759 msgid "music"
12760 msgstr "нотографічний текст"
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336
12766 #, c-format
12767 msgid "music plate"
12768 msgstr "номер платівки"
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337
12774 #, c-format
12775 msgid "music publisher"
12776 msgstr "інший видавничий номер нотного видання або звукозапису"
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:8
12779 #, fuzzy, c-format
12780 msgid "n - New"
12781 msgstr "n — новий"
12783 # Діаграми, схеми, таблиці
12784 #   Непрозорі аркуші, що надають інформацію у графічній або табличній формі
12785 #. For the first occurrence,
12786 #. SCRIPT
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12788 #, fuzzy
12789 msgid "n- Chart"
12790 msgstr "ag — діаграми, схеми, таблиці"
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:95
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97
12794 #, c-format
12795 msgid "n- Complete authority record"
12796 msgstr "n — повний авторитетний запис"
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:35
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:35
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37
12802 #, c-format
12803 msgid "n- New"
12804 msgstr "n — новий"
12806 #. For the first occurrence,
12807 #. SCRIPT
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:35
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:88
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:199
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:246
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:298
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:335
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:443
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:543
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:598
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:635
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637
12829 #, c-format
12830 msgid "n- Not applicable"
12831 msgstr "n — не застосовується"
12833 #. For the first occurrence,
12834 #. SCRIPT
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12836 msgid "n- Vellum"
12837 msgstr ""
12839 # National Agricultural Library (NAL)
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:45
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1175
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1202
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1263
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1311
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1332
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1372
12847 #, fuzzy, c-format
12848 msgid "naf"
12849 msgstr "nal"
12851 # National Agricultural Library (NAL)
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1299
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1384
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701
12858 #, c-format
12859 msgid "nal"
12860 msgstr "nal"
12862 # National Agricultural Library (NAL)
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1235
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1354
12865 #, fuzzy, c-format
12866 msgid "nalnaf"
12867 msgstr "nal"
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1125
12870 #, fuzzy, c-format
12871 msgid "narrower"
12872 msgstr "Позичальник"
12874 # 110^a - Газета
12875 # Різновид періодичного видання, який характеризується тим, що містить актуальну інформацію та зазвичай друкується стовпчиками вздовж кожної сторінки.
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:337
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:350
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:326
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:249
12880 #, c-format
12881 msgid "newspaper"
12882 msgstr "газета"
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:524
12885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:656
12886 #, c-format
12887 msgid "newspaper "
12888 msgstr "газета "
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1229
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1350
12892 #, c-format
12893 msgid "nlmnaf"
12894 msgstr ""
12896 #. For the first occurrence,
12897 #. SCRIPT
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12899 #, fuzzy
12900 msgid "nn- Not applicable"
12901 msgstr "n — не застосовується"
12903 #. For the first occurrence,
12904 #. SCRIPT
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12906 #, fuzzy
12907 msgid "nnn- Not applicable"
12908 msgstr "n — не застосовується"
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1051
12911 #, fuzzy, c-format
12912 msgid "nonpublic"
12913 msgstr "Непублічна нотатка: "
12915 # 115^b - не застосовується (коли неможливо або недоцільно визначити повноту, приміром, для домашніх або аматорських фільмів, невідредагованого відзнятого матеріалу, купюр, неідентифікованого матеріалу тощо)
12916 # 110^a - Не застосовується
12917 # 125^a - Не використовується
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:94
12919 #, c-format
12920 msgid "not applicable"
12921 msgstr "не застосовується"
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:635
12924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:786
12925 #, c-format
12926 msgid "not fiction "
12927 msgstr "не художній твір (без подальшої специфікації) "
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1057
12930 #, fuzzy, c-format
12931 msgid "notFound"
12932 msgstr "без звуку"
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1061
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206
12944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
12945 #, c-format
12946 msgid "notated music"
12947 msgstr "нотна музика"
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:470
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:488
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:459
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:387
12953 #, c-format
12954 msgid "novel"
12955 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання"
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:659
12958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:810
12959 #, c-format
12960 msgid "novel "
12961 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання "
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:425
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:440
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:414
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:339
12967 #, c-format
12968 msgid "numeric data"
12969 msgstr "числові таблиці"
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:613
12972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
12973 #, c-format
12974 msgid "numeric data "
12975 msgstr "числові дані "
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:22
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:102
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104
12980 #, c-format
12981 msgid "o - Kit"
12982 msgstr "o — комплект"
12984 #. For the first occurrence,
12985 #. SCRIPT
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12987 #, fuzzy
12988 msgid "o- 1/2 in."
12989 msgstr "1/8 закриття"
12991 #. For the first occurrence,
12992 #. SCRIPT
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
12994 #, fuzzy
12995 msgid "o- 5 1/4 in."
12996 msgstr "1/8 закриття"
12998 #. For the first occurrence,
12999 #. SCRIPT
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13001 msgid "o- 5 1/4 x 3 7/8 in."
13002 msgstr ""
13004 #. For the first occurrence,
13005 #. SCRIPT
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13007 msgid "o- 6x9 in. or 16x23 microfiche, microopaque etc."
13008 msgstr ""
13010 #. For the first occurrence,
13011 #. SCRIPT
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13013 msgid "o- 7 1/2 ips (tapes)"
13014 msgstr ""
13016 #. For the first occurrence,
13017 #. SCRIPT
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13019 #, fuzzy
13020 msgid "o- D-2 (3/4 in., videocassette)"
13021 msgstr "V2000 (відеокасета)"
13023 #. For the first occurrence,
13024 #. SCRIPT
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13026 #, fuzzy
13027 msgid "o- Film roll"
13028 msgstr "діафільм у ролику"
13030 #. For the first occurrence,
13031 #. SCRIPT
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13033 #, fuzzy
13034 msgid "o- Filmstrip roll"
13035 msgstr "діафільм у ролику"
13037 # Демонстраційні картки
13038 #   Картки або інший непрозорий матеріал з надрукованими словами, числами або малюнками, що призначені для швидкого демонстрування, показу. Також включають картки – наочні посібники та роздавальний матеріал.
13039 #. For the first occurrence,
13040 #. SCRIPT
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13042 #, fuzzy
13043 msgid "o- Flash card"
13044 msgstr ""
13045 "ai — демонстраційні картки; навчальна картка, картка з текстом й картинкою"
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:501
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503
13049 #, c-format
13050 msgid "o- Government agency&mdash;type undetermined"
13051 msgstr "о — урядова організація – тип не визначений"
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:100
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102
13055 #, c-format
13056 msgid "o- Incomplete authority record"
13057 msgstr "o — неповний авторитетний запис"
13059 #. SCRIPT
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13061 #, fuzzy
13062 msgid "o- Kit"
13063 msgstr "o — комплект"
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:40
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42
13067 #, c-format
13068 msgid "o- Obsolete"
13069 msgstr "o — застарілий"
13071 #. For the first occurrence,
13072 #. SCRIPT
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13074 #, fuzzy
13075 msgid "o- Optical disc"
13076 msgstr "оптичний диск"
13078 #. For the first occurrence,
13079 #. SCRIPT
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13081 #, fuzzy
13082 msgid "o- Original"
13083 msgstr "оригінал"
13085 #. For the first occurrence,
13086 #. SCRIPT
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13088 #, fuzzy
13089 msgid "o- Paper"
13090 msgstr "папір"
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:937
13093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:181
13094 #, c-format
13095 msgid "optical disc"
13096 msgstr "оптичний диск"
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:244
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:182
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:173
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:189
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:184
13103 #, c-format
13104 msgid "ot"
13105 msgstr "ot"
13107 # 115^b -  інший
13108 # 115^b/9 - інша ...
13109 # 100^a - інша, інші, інше
13110 # 124^b - інші
13111 # 125^a - інші
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1128
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1131
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1135
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1153
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1156
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1161
13118 #, c-format
13119 msgid "other"
13120 msgstr "інші"
13122 # 115^a - інші типи діафільмів
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1074
13124 #, c-format
13125 msgid "other filmstrip type"
13126 msgstr "діафільми інших типів"
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:212
13129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:314
13130 #, c-format
13131 msgid "other filmstrip type "
13132 msgstr "діафільми інших типів "
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:286
13135 #, fuzzy, c-format
13136 msgid "other rules"
13137 msgstr "інший"
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:9
13140 #, fuzzy, c-format
13141 msgid "p - Increase in encoding level from prepublication"
13142 msgstr ""
13143 "p — повнота кодування збільшена в порівнянні з записом на матеріал до "
13144 "публікації"
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:23
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:107
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109
13149 #, c-format
13150 msgid "p - Mixed materials"
13151 msgstr "p — різнотипні, змішані матеріали"
13153 #. For the first occurrence,
13154 #. SCRIPT
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13156 #, fuzzy
13157 msgid "p- 1 in."
13158 msgstr "1/8 закриття"
13160 #. For the first occurrence,
13161 #. SCRIPT
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13163 msgid "p- 15 ips (tapes)"
13164 msgstr ""
13166 #. For the first occurrence,
13167 #. SCRIPT
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13169 msgid "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card"
13170 msgstr ""
13172 #. For the first occurrence,
13173 #. SCRIPT
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13175 msgid "p- 8 mm."
13176 msgstr ""
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:40
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42
13180 #, c-format
13181 msgid "p- Increase in encoding level from prepublication"
13182 msgstr ""
13183 "p — повнота кодування збільшена в порівнянні з записом на матеріал до "
13184 "публікації"
13186 #. For the first occurrence,
13187 #. SCRIPT
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13189 msgid "p- Plaster"
13190 msgstr "p — штукатурка, гіпс"
13192 #. For the first occurrence,
13193 #. SCRIPT
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13195 #, fuzzy
13196 msgid "p- Plastic"
13197 msgstr "гіпс"
13199 # Поштові картки
13200 #    Картки з графічним зображенням з одного боку, на яких можна розмістити текст і надіслати поштою без конверту.
13201 #. For the first occurrence,
13202 #. SCRIPT
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13204 #, fuzzy
13205 msgid "p- Postcard"
13206 msgstr "ae — поштові картки"
13208 # ... вільний переклад ...
13209 # ісп. - диктор, коментатор (радіо, телебачення)
13210 # фр. - демонстратор, стендист
13211 #. For the first occurrence,
13212 #. SCRIPT
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13214 #, fuzzy
13215 msgid "p- Present"
13216 msgstr ", демонстратор"
13218 #. For the first occurrence,
13219 #. SCRIPT
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13221 #, fuzzy
13222 msgid "p- Preservation"
13223 msgstr "для зберігання"
13225 #. For the first occurrence,
13226 #. SCRIPT
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13228 msgid "p- Safety base, polyester"
13229 msgstr ""
13231 #. For the first occurrence,
13232 #. SCRIPT
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13234 #, fuzzy
13235 msgid "p- Sepia tone"
13236 msgstr "сепія"
13238 #. For the first occurrence,
13239 #. SCRIPT
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13241 msgid "pa- Sonar--water depth"
13242 msgstr ""
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1039
13245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
13246 #, c-format
13247 msgid "painting"
13248 msgstr "живопис"
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1119
13251 #, fuzzy, c-format
13252 msgid "parentOrg"
13253 msgstr "патент"
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:440
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:456
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:429
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:355
13259 #, c-format
13260 msgid "patent"
13261 msgstr "патент"
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:624
13264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:772
13265 #, c-format
13266 msgid "patent "
13267 msgstr "патентний документ "
13269 #. For the first occurrence,
13270 #. SCRIPT
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13272 msgid "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan"
13273 msgstr ""
13275 #. For the first occurrence,
13276 #. SCRIPT
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13278 msgid "pc- Sonar--bottom topography, near-surface"
13279 msgstr ""
13281 #. For the first occurrence,
13282 #. SCRIPT
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13284 msgid "pd- Sonar--bottom topography, near-bottom"
13285 msgstr ""
13287 #. For the first occurrence,
13288 #. SCRIPT
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13290 msgid "pe- Seismic surveys"
13291 msgstr ""
13293 # 110^a - Періодичне видання
13294 # Тип серіального видання, окремі частини якого (випусками, томи тощо) загалом характеризуються множиною складових частин і авторів як одного випуску, так і декількох. За винятком газет і деяких типів популярних серіальних видань, випуски позначаються та нумеруються як складові частини тому, який завершується протягом певного проміжку часу, зазвичай за рік, за який повинні вийти друком титульний аркуш тому, сторінка змісту та покажчик.
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:340
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:353
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:329
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:252
13299 #, c-format
13300 msgid "periodical"
13301 msgstr "періодичне видання"
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:527
13304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
13305 #, c-format
13306 msgid "periodical "
13307 msgstr "періодичне видання "
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:278
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:286
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:268
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:186
13313 #, c-format
13314 msgid "personal"
13315 msgstr "ім’я особи"
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1042
13318 #, c-format
13319 msgid "photomechanical print"
13320 msgstr "фотомеханічний друк"
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:188
13323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:284
13324 #, c-format
13325 msgid "photomechanical print "
13326 msgstr "фотомеханічний друк "
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1045
13329 #, c-format
13330 msgid "photonegative"
13331 msgstr "фотонегатив"
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:191
13334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:287
13335 #, c-format
13336 msgid "photonegative "
13337 msgstr "фотонегатив "
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1048
13340 #, c-format
13341 msgid "photoprint"
13342 msgstr "фотогравюра"
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:194
13345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:290
13346 #, c-format
13347 msgid "photoprint "
13348 msgstr "фотовідбиток "
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:547
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1051
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:567
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:536
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:466
13355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
13356 #, c-format
13357 msgid "picture"
13358 msgstr "зображення"
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:740
13361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:891
13362 #, c-format
13363 msgid "picture "
13364 msgstr "зображення "
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:959
13367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:204
13368 #, c-format
13369 msgid "planetary or lunar globe"
13370 msgstr "глобус планети чи супутника планети (не Землі)"
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:510
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:529
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:499
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:428
13376 #, c-format
13377 msgid "poetry"
13378 msgstr "поезія"
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:701
13381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:852
13382 #, c-format
13383 msgid "poetry "
13384 msgstr "поезія, вірш "
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1207
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1034
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:961
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:771
13390 #, c-format
13391 msgid "preschool"
13392 msgstr "дошкільний вік"
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:916
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:962
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:896
13397 #, c-format
13398 msgid "preservation"
13399 msgstr "для зберігання"
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:838
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1054
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:882
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:818
13405 #, c-format
13406 msgid "print"
13407 msgstr "гравюра"
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:90
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:197
13411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:95
13412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:296
13413 #, c-format
13414 msgid "print "
13415 msgstr "звичайний друк "
13417 # 124^b - профіль
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:982
13419 #, c-format
13420 msgid "profile"
13421 msgstr "профіль"
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:142
13424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:226
13425 #, c-format
13426 msgid "profile "
13427 msgstr "профіль "
13429 # описи проектів (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:390
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:404
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:379
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:303
13434 #, c-format
13435 msgid "programmed text"
13436 msgstr "програмовані тексти"
13438 # описи проектів (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:577
13440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:713
13441 #, c-format
13442 msgid "programmed text "
13443 msgstr "описи проектів "
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2231
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1988
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1805
13448 #, c-format
13449 msgid "pst"
13450 msgstr "pst"
13452 #. For the first occurrence,
13453 #. SCRIPT
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13455 msgid "pz- Other acoustical data"
13456 msgstr ""
13458 #. For the first occurrence,
13459 #. SCRIPT
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13461 msgid "q- 2 in."
13462 msgstr ""
13464 #. For the first occurrence,
13465 #. SCRIPT
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13467 msgid "q- Flexible base photographic, positive"
13468 msgstr "q — фотопозитив на гнучкій основі"
13470 #. For the first occurrence,
13471 #. SCRIPT
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13473 #, fuzzy
13474 msgid "q- Hardboard"
13475 msgstr "картон"
13477 #. For the first occurrence,
13478 #. SCRIPT
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13480 msgid "q- Hi-8 mm."
13481 msgstr ""
13483 #. For the first occurrence,
13484 #. SCRIPT
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13486 #, fuzzy
13487 msgid "q- Icon"
13488 msgstr "Значок"
13490 # 124^b - модель
13491 #. For the first occurrence,
13492 #. SCRIPT
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13494 msgid "q- Model"
13495 msgstr "q — модель"
13497 #. SCRIPT
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13499 #, fuzzy
13500 msgid "q- Notated music"
13501 msgstr "c — нотна музика"
13503 #. For the first occurrence,
13504 #. SCRIPT
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13506 #, fuzzy
13507 msgid "q- Other tone"
13508 msgstr "інший тон"
13510 #. For the first occurrence,
13511 #. SCRIPT
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13513 msgid "q- Quadraphonic, multichannel, or surround"
13514 msgstr ""
13516 #. For the first occurrence,
13517 #. SCRIPT
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13519 msgid "q- Roll"
13520 msgstr ""
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:24
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:112
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114
13525 #, c-format
13526 msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
13527 msgstr "r — тривимірний природний або штучний об’єкт"
13529 #. For the first occurrence,
13530 #. SCRIPT
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13532 msgid "r- 3/4 in."
13533 msgstr ""
13535 #. For the first occurrence,
13536 #. SCRIPT
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13538 msgid "r- 30 ips (tapes)"
13539 msgstr ""
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:251
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253
13543 #, fuzzy, c-format
13544 msgid "r- Art and architecture thesaurus"
13545 msgstr "r — тезаурус з мистецтва та архітектури"
13547 # 115^a - плівка на котушці/бобіні
13548 #. For the first occurrence,
13549 #. SCRIPT
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13551 #, fuzzy
13552 msgid "r- Film reel"
13553 msgstr "фільм на бобіні; плівка на котушці/бобіні "
13555 #. For the first occurrence,
13556 #. SCRIPT
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13558 msgid "r- Flexible base photographic, negative"
13559 msgstr "r — фотонегатив на гнучкій основі"
13561 #. For the first occurrence,
13562 #. SCRIPT
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13564 #, fuzzy
13565 msgid "r- Mother (positive)"
13566 msgstr "матриця (позитив)"
13568 #. For the first occurrence,
13569 #. SCRIPT
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13571 msgid "r- Paper with lacquer or ferrous oxide"
13572 msgstr ""
13574 #. For the first occurrence,
13575 #. SCRIPT
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13577 #, fuzzy
13578 msgid "r- Porcelain"
13579 msgstr "порцеляна"
13581 #. For the first occurrence,
13582 #. SCRIPT
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13584 #, fuzzy
13585 msgid "r- Radiograph"
13586 msgstr "a — автобіографія"
13588 #. For the first occurrence,
13589 #. SCRIPT
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13591 #, fuzzy
13592 msgid "r- Reference print/viewing copy"
13593 msgstr "прокатна копія"
13595 #. For the first occurrence,
13596 #. SCRIPT
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13598 #, fuzzy
13599 msgid "r- Remote"
13600 msgstr "віддалений ресурс"
13602 #. For the first occurrence,
13603 #. SCRIPT
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13605 msgid "r- Remote-sensing image"
13606 msgstr "r — зображення, отримане за допомогою дистанційного датчика"
13608 #. For the first occurrence,
13609 #. SCRIPT
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13611 #, fuzzy
13612 msgid "r- Replacement"
13613 msgstr "страхова копія"
13615 #. For the first occurrence,
13616 #. SCRIPT
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13618 #, fuzzy
13619 msgid "r- Safety base, mixed"
13620 msgstr "База даних"
13622 #. For the first occurrence,
13623 #. SCRIPT
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13625 #, fuzzy
13626 msgid "r- Tint"
13627 msgstr "Друк"
13629 # 115^a - відеокотушка
13630 #. For the first occurrence,
13631 #. SCRIPT
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13633 #, fuzzy
13634 msgid "r- Videoreel"
13635 msgstr "відео-бобіна; відеокотушка"
13637 #. For the first occurrence,
13638 #. SCRIPT
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13640 msgid "ra- Gravity anomalies (general)"
13641 msgstr ""
13643 #. For the first occurrence,
13644 #. SCRIPT
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13646 msgid "rb- Free-air"
13647 msgstr ""
13649 #. For the first occurrence,
13650 #. SCRIPT
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13652 msgid "rc- Bouger"
13653 msgstr ""
13655 #. For the first occurrence,
13656 #. SCRIPT
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13658 msgid "rd- Isostatic"
13659 msgstr ""
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:571
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:591
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:560
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:490
13665 #, c-format
13666 msgid "realia"
13667 msgstr ""
13668 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
13669 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти"
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:764
13672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:915
13673 #, c-format
13674 msgid "realia "
13675 msgstr ""
13676 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
13677 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти "
13679 # можливо й не потрібно перекладати
13680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
13681 #, c-format
13682 msgid "record"
13683 msgstr "record"
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:813
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:859
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:799
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:667
13689 #, c-format
13690 msgid "reformatted digital"
13691 msgstr "оцифрування з оригіналу"
13693 # http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1047
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:66
13695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:71
13696 #, c-format
13697 msgid "reformatted digital "
13698 msgstr "оцифрування з оригіналу "
13700 # 106 - Звичайний друк
13701 # Код «r» відображає, що документ є звичайним текстом, призначеним для «читання очима».
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1130
13703 #, c-format
13704 msgid "regular print"
13705 msgstr "звичайний друк"
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:257
13708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:368
13709 #, c-format
13710 msgid "regular print "
13711 msgstr "звичайний друк "
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:513
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:532
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:502
13716 #, c-format
13717 msgid "rehearsal"
13718 msgstr "репетиції"
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:704
13721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:855
13722 #, c-format
13723 msgid "rehearsal "
13724 msgstr "репетиції "
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:431
13727 #, c-format
13728 msgid "rehersal"
13729 msgstr "репетиції"
13731 # ймовірно пов’язано з з 740 полем;
13732 # у тексті представлено як інші варіанти до constituent
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1654
13734 #, c-format
13735 msgid "related"
13736 msgstr "пов’язана одиниця"
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:940
13739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
13740 #, c-format
13741 msgid "remote"
13742 msgstr "віддалений ресурс"
13744 # 124^a - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
13745 # 124^b - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
13746 # дистанційне зображення
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:311
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:322
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:300
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:221
13751 #, c-format
13752 msgid "remote sensing image"
13753 msgstr "зображення, отримане за допомогою дистанційних методів"
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:985
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1083
13757 #, c-format
13758 msgid "remote-sensing image"
13759 msgstr "дистанційне зображення"
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:145
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:218
13763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:229
13764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:323
13765 #, c-format
13766 msgid "remote-sensing image "
13767 msgstr "дистанційне зображення "
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:919
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:965
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:899
13772 #, c-format
13773 msgid "replacement"
13774 msgstr "страхова копія"
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:516
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:535
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:505
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:434
13780 #, c-format
13781 msgid "reporting"
13782 msgstr "звіти"
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:707
13785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:858
13786 #, c-format
13787 msgid "reporting "
13788 msgstr "звіт "
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:824
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:936
13792 #, fuzzy, c-format
13793 msgid "results_summary"
13794 msgstr "Звіт про випуски"
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:379
13797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:414
13798 #, c-format
13799 msgid "results_summary description"
13800 msgstr "results_summary description"
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:354
13803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:387
13804 #, c-format
13805 msgid "results_summary edition"
13806 msgstr "results_summary edition"
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:508
13809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
13810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1035
13811 #, c-format
13812 msgid "results_summary other_title"
13813 msgstr "results_summary other_title"
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:309
13816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:334
13817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:975
13818 #, c-format
13819 msgid "results_summary publisher"
13820 msgstr "results_summary publisher"
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:172
13823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:198
13824 #, c-format
13825 msgid "results_summary series"
13826 msgstr "results_summary series"
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:565
13829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:609
13830 #, c-format
13831 msgid "results_summary uniform_title"
13832 msgstr "results_summary uniform_title"
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:387
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:401
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:376
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:300
13838 #, c-format
13839 msgid "review"
13840 msgstr "огляди"
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:574
13843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:710
13844 #, c-format
13845 msgid "review "
13846 msgstr "огляди "
13848 # IETF language tags - RFC 3066
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:647
13850 #, c-format
13851 msgid "rfc3066"
13852 msgstr "rfc3066"
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1089
13855 #, c-format
13856 msgid "roll"
13857 msgstr "звукозапис на ролику"
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:224
13860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:329
13861 #, c-format
13862 msgid "roll "
13863 msgstr "звукозапис на ролику "
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
13866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
13867 #, c-format
13868 msgid "rtl"
13869 msgstr "rtl"
13871 # Répertoire de vedettes-matière (Ottawa, ON, Canada : Bibliothè que nationale du Canada )
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1250
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1358
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2526
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2299
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1702
13878 #, c-format
13879 msgid "rvm"
13880 msgstr "rvm"
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:34
13883 #, fuzzy, c-format
13884 msgid "s - Serial"
13885 msgstr "s — серіальне видання"
13887 #. For the first occurrence,
13888 #. SCRIPT
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13890 msgid "s- 2 3/4 x 4 in."
13891 msgstr ""
13893 #. For the first occurrence,
13894 #. SCRIPT
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13896 msgid "s- 4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
13897 msgstr ""
13899 #. For the first occurrence,
13900 #. SCRIPT
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13902 msgid "s- Blu-ray disc"
13903 msgstr ""
13905 #. For the first occurrence,
13906 #. SCRIPT
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13908 #, fuzzy
13909 msgid "s- Coarse/standard"
13910 msgstr "широка/стандартна"
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:45
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47
13914 #, c-format
13915 msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings"
13916 msgstr "s — виключений; заголовок розділений на два й більше заголовків"
13918 #. For the first occurrence,
13919 #. SCRIPT
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13921 msgid "s- Non-flexible base photographic, positive"
13922 msgstr "s — фотопозитив на жорсткій основі"
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258
13925 #, c-format
13926 msgid "s- Sears List of Subject Headings"
13927 msgstr ""
13928 "s — перелік предметних рубрик, складений M.E.Sears для публічних бібліотек"
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:256
13931 #, fuzzy, c-format
13932 msgid "s- Sears list of subject headings"
13933 msgstr ""
13934 "s — перелік предметних рубрик, складений M.E.Sears для публічних бібліотек"
13936 # 124^b - Секція
13937 #. For the first occurrence,
13938 #. SCRIPT
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13940 msgid "s- Section"
13941 msgstr "s — перетин"
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:159
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161
13945 #, c-format
13946 msgid "s- Serial"
13947 msgstr "s — серіальне видання"
13949 #. For the first occurrence,
13950 #. SCRIPT
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13952 #, fuzzy
13953 msgid "s- Shellac"
13954 msgstr "s — серіальне видання"
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:663
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665
13958 #, c-format
13959 msgid "s- Shortened"
13960 msgstr "s — скорочений запис"
13962 #. For the first occurrence,
13963 #. SCRIPT
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13965 #, fuzzy
13966 msgid "s- Slide"
13967 msgstr "слайди"
13969 #. For the first occurrence,
13970 #. SCRIPT
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13972 #, fuzzy
13973 msgid "s- Sound cassette"
13974 msgstr "аудіо-касета"
13976 #. SCRIPT
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13978 #, fuzzy
13979 msgid "s- Sound recording"
13980 msgstr "звукозапис"
13982 #. For the first occurrence,
13983 #. SCRIPT
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13985 #, fuzzy
13986 msgid "s- Stamper (negative)"
13987 msgstr "майстер-диск: негатив (еталонний диск)"
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:506
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508
13991 #, c-format
13992 msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc."
13993 msgstr "s — штату, провінції, території, області, супідрядної території і т.п."
13995 #. For the first occurrence,
13996 #. SCRIPT
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
13998 #, fuzzy
13999 msgid "s- Stereophonic"
14000 msgstr "стереофонічний"
14002 #. For the first occurrence,
14003 #. SCRIPT
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14005 #, fuzzy
14006 msgid "s- Stone"
14007 msgstr "камінь"
14009 # Гравюра
14010 #    Відбиток зображення, з гравірованої пластини, дерев’яної основи, літографічного каменя або з інших носіїв. Код визначає гравюри плоского, високого та глибокого друку.
14011 #. For the first occurrence,
14012 #. SCRIPT
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14014 #, fuzzy
14015 msgid "s- Study print"
14016 msgstr "i — гравюра"
14018 #. For the first occurrence,
14019 #. SCRIPT
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14021 #, fuzzy
14022 msgid "s- Tinted and toned"
14023 msgstr "слабкий та інтенсивний кольори "
14025 #. For the first occurrence,
14026 #. SCRIPT
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14028 msgid "sa- Magnetic field"
14029 msgstr ""
14031 #. IMG
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:497
14033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
14034 msgid "score"
14035 msgstr "ноти, партитура"
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:174
14038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:200
14039 #, c-format
14040 msgid "se"
14041 msgstr "se"
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1246
14044 #, fuzzy, c-format
14045 msgid "sears"
14046 msgstr " (роки)"
14048 # 124^b - Секція
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:988
14050 #, c-format
14051 msgid "section"
14052 msgstr "розділ, секція"
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:148
14055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:232
14056 #, c-format
14057 msgid "section "
14058 msgstr "розділ "
14060 #. IMG
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:487
14062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:617
14063 msgid "serial"
14064 msgstr "серіальний ресурс"
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:334
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:347
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:323
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:246
14070 #, c-format
14071 msgid "series"
14072 msgstr "монографічна серія"
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:521
14075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:653
14076 #, c-format
14077 msgid "series "
14078 msgstr "монографічна серія "
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:473
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:491
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:462
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:390
14084 #, c-format
14085 msgid "short story"
14086 msgstr "короткі оповідання"
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:662
14089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:813
14090 #, c-format
14091 msgid "short story "
14092 msgstr "короткі оповідання "
14094 # SICI - The Serial Item and Contribution Identifier; based on NISO Z39.56, which provides an extensible mechanism for the creation of a code which uniquely identifies either an issue of a serial title or a contribution (e.g., article) within a serial regardles of distribution meduim (paper, electronic, microform, etc.).
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1966
14096 #, c-format
14097 msgid "sici"
14098 msgstr "sici"
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:574
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1077
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:594
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:563
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:493
14105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
14106 #, c-format
14107 msgid "slide"
14108 msgstr "слайди"
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:767
14111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:918
14112 #, c-format
14113 msgid "slide "
14114 msgstr "слайди "
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:71
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:67
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:65
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211
14125 #, c-format
14126 msgid "software, multimedia"
14127 msgstr "комп’ютерний файл (мультимедіа, ПЗ)"
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:519
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:538
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:508
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:498
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:437
14134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
14135 #, c-format
14136 msgid "sound"
14137 msgstr "ноти та звукозаписи"
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:710
14140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:861
14141 #, c-format
14142 msgid "sound "
14143 msgstr "ноти та звукозаписи "
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1092
14146 #, c-format
14147 msgid "sound cartridge"
14148 msgstr "звуковий картрідж"
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:227
14151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:332
14152 #, c-format
14153 msgid "sound cartridge "
14154 msgstr "звуковий картрідж "
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1095
14157 #, c-format
14158 msgid "sound cassette"
14159 msgstr "аудіо-касета"
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:230
14162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:335
14163 #, c-format
14164 msgid "sound cassette "
14165 msgstr "аудіо-касета "
14167 # 115^a - аудіодиск
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1098
14169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
14170 #, c-format
14171 msgid "sound disc"
14172 msgstr "аудіо-диск"
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207
14180 #, c-format
14181 msgid "sound recording"
14182 msgstr "звукозапис"
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288
14187 #, c-format
14188 msgid "sound recording-musical"
14189 msgstr "музичний звукозапис"
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287
14194 #, c-format
14195 msgid "sound recording-nonmusical"
14196 msgstr "немузичний звуковий запис"
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1101
14199 #, c-format
14200 msgid "sound-tape reel"
14201 msgstr "звукова магнітофонна бобіна"
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:233
14204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:341
14205 #, c-format
14206 msgid "sound-tape reel "
14207 msgstr "звукова магнітофонна бобіна "
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1104
14210 #, c-format
14211 msgid "sound-track film"
14212 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою"
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:236
14215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:344
14216 #, c-format
14217 msgid "sound-track film "
14218 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою "
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1054
14221 #, fuzzy, c-format
14222 msgid "source"
14223 msgstr "палітурний картон"
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1210
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1037
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:964
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:774
14229 #, c-format
14230 msgid "specialized"
14231 msgstr "для фахівців"
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:476
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:522
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:494
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:541
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:465
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:511
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:393
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:440
14241 #, c-format
14242 msgid "speech"
14243 msgstr "промови"
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:665
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:713
14247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:816
14248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:864
14249 #, c-format
14250 msgid "speech "
14251 msgstr "промови "
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:518
14254 #, fuzzy, c-format
14255 msgid "st"
14256 msgstr "pst"
14258 # 110^a - Статистичні дані
14259 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:399
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:413
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:388
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:312
14264 #, c-format
14265 msgid "statistics"
14266 msgstr "статистичні дані"
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:586
14269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
14270 #, c-format
14271 msgid "statistics "
14272 msgstr "статистичні дані "
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208
14283 #, c-format
14284 msgid "still image"
14285 msgstr "двовимірна непроектована графіка"
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1063
14288 #, fuzzy, c-format
14289 msgid "subject example"
14290 msgstr "Родове ім’я як предметна рубрика"
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
14296 #, c-format
14297 msgid "summary or subtitle"
14298 msgstr "резюме, анотація чи підзаголовок"
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
14304 #, c-format
14305 msgid "sung or spoken text"
14306 msgstr "звукозапис вокального твору чи тексту"
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:384
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:398
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:373
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:297
14312 #, c-format
14313 msgid "survey of literature"
14314 msgstr "огляди літератури за темою"
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:571
14317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707
14318 #, c-format
14319 msgid "survey of literature "
14320 msgstr "огляди літератури за темою "
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:25
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:117
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119
14325 #, c-format
14326 msgid "t - Manuscript language material"
14327 msgstr "t — рукописний мовний матеріал"
14329 #. For the first occurrence,
14330 #. SCRIPT
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14332 msgid "t- 5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
14333 msgstr ""
14335 #. For the first occurrence,
14336 #. SCRIPT
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14338 msgid "t- Non-flexible base photographic, negative"
14339 msgstr "t — фотонегатив на жорсткій основі"
14341 #. For the first occurrence,
14342 #. SCRIPT
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14344 #, fuzzy
14345 msgid "t- Safety base, triacetate"
14346 msgstr "безпечна триацетатна"
14348 #. For the first occurrence,
14349 #. SCRIPT
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14351 #, fuzzy
14352 msgid "t- Sound-tape reel"
14353 msgstr "звукова магнітофонна бобіна"
14355 #. For the first occurrence,
14356 #. SCRIPT
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14358 #, fuzzy
14359 msgid "t- Stencil color"
14360 msgstr "трафаретне розфарбовування"
14362 #. For the first occurrence,
14363 #. SCRIPT
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14365 #, fuzzy
14366 msgid "t- Test pressing"
14367 msgstr "Тип одиниці відсутній"
14369 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
14370 #. SCRIPT
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14372 #, fuzzy
14373 msgid "t- Text"
14374 msgstr "Текст "
14376 # 115^a - діапозитив
14377 #. For the first occurrence,
14378 #. SCRIPT
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14380 #, fuzzy
14381 msgid "t- Transparency"
14382 msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив"
14384 #. For the first occurrence,
14385 #. SCRIPT
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14387 msgid "t- Wood"
14388 msgstr ""
14390 #. For the first occurrence,
14391 #. SCRIPT
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14393 msgid "ta- radiometric surveys"
14394 msgstr ""
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
14400 #, c-format
14401 msgid "table of contents"
14402 msgstr "зміст"
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1120
14405 #, c-format
14406 msgid "tactile, with no writing system"
14407 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма)"
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:251
14410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:359
14411 #, c-format
14412 msgid "tactile, with no writing system "
14413 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма) "
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:943
14416 #, c-format
14417 msgid "tape cartridge"
14418 msgstr "стрічковий картридж"
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:116
14421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:187
14422 #, c-format
14423 msgid "tape cartridge "
14424 msgstr "стрічковий картридж "
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:946
14427 #, c-format
14428 msgid "tape cassette"
14429 msgstr "стрічкова касета"
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:119
14432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:190
14433 #, c-format
14434 msgid "tape cassette "
14435 msgstr "стрічкова касета "
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:949
14438 #, c-format
14439 msgid "tape reel"
14440 msgstr "стрічкова бобіна"
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:122
14443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:193
14444 #, c-format
14445 msgid "tape reel "
14446 msgstr "стрічкова бобіна "
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:553
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1057
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:573
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:542
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:472
14453 #, c-format
14454 msgid "technical drawing"
14455 msgstr "технічне креслення"
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:200
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:746
14459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:299
14460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:897
14461 #, c-format
14462 msgid "technical drawing "
14463 msgstr "технічне креслення "
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:402
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:416
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:391
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:315
14469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:726
14470 #, c-format
14471 msgid "technical report"
14472 msgstr "технічний звіт"
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:962
14475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:207
14476 #, c-format
14477 msgid "terrestrial globe"
14478 msgstr "глобус Землі"
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:621
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:646
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:608
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204
14492 #, c-format
14493 msgid "text"
14494 msgstr "мовний/текстовий матеріал"
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1133
14497 #, c-format
14498 msgid "text in looseleaf binder"
14499 msgstr "текст у скорозшивачі з відривними аркушами"
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:260
14502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:371
14503 #, c-format
14504 msgid "text in looseleaf binder "
14505 msgstr "текст у скорозшивачі з відривними аркушами "
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:381
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:395
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:370
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:294
14511 #, c-format
14512 msgid "theses"
14513 msgstr "дисертації чи інші роботи для отримання вчених звань й ступенів"
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:568
14516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704
14517 #, c-format
14518 msgid "theses "
14519 msgstr "дисертації чи інші роботи для отримання вчених звань й ступенів "
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:70
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:66
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:64
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210
14530 #, c-format
14531 msgid "three dimensional object"
14532 msgstr "тривимірний природний або штучний об’єкт"
14534 # "Translation makes search highlighting not work"
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:302
14536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:416
14537 #, c-format
14538 msgid "title"
14539 msgstr "title"
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:583
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:603
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:572
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:502
14545 #, c-format
14546 msgid "toy"
14547 msgstr "іграшки"
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:776
14550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:927
14551 #, c-format
14552 msgid "toy "
14553 msgstr "іграшки "
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2927
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2994
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
14559 #, c-format
14560 msgid "translation"
14561 msgstr "мова оригіналу та/або проміжних перекладів тексту"
14563 # 115^a - діапозитив
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:577
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1080
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:597
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:566
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:496
14569 #, c-format
14570 msgid "transparency"
14571 msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив"
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:215
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:770
14575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:320
14576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921
14577 #, c-format
14578 msgid "transparency "
14579 msgstr "матеріали на прозорих плівках "
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:411
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:425
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:400
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:324
14585 #, c-format
14586 msgid "treaty"
14587 msgstr "угоди та конвенції"
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:595
14590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
14591 #, c-format
14592 msgid "treaty "
14593 msgstr "угоди "
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:815
14596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:909
14597 #, c-format
14598 msgid "tru"
14599 msgstr "tru"
14601 # marc21_leader.tmpl:252 — „u — повнота невідома“
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:52
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:60
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:238
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240
14606 #, c-format
14607 msgid "u - Unknown"
14608 msgstr "u — невідомо"
14610 # marc21_leader.tmpl:285 — „u — форма (правила) не відома“
14611 #. For the first occurrence,
14612 #. SCRIPT
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:700
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:276
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:278
14618 #, c-format
14619 msgid "u- Unknown"
14620 msgstr "u — невідомо"
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:511
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513
14624 #, c-format
14625 msgid "u- Unknown if heading is government agency"
14626 msgstr "u — невідомо, чи є заголовок найменуванням урядової організації"
14628 #. For the first occurrence,
14629 #. SCRIPT
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14631 msgid "u- Unspecified"
14632 msgstr "u — не визначено"
14634 #. SCRIPT
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:72
14636 msgid "unset"
14637 msgstr ""
14639 # URI (англ. Uniform Resource Identifier)
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2026
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1779
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1360
14644 #, c-format
14645 msgid "uri"
14646 msgstr "uri"
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:25
14649 #, c-format
14650 msgid "urn:tcn:"
14651 msgstr "urn:tcn:"
14653 # marc21_leader.tmpl:285 — „u — форма (правила) не відома“
14654 #. For the first occurrence,
14655 #. SCRIPT
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14657 #, fuzzy
14658 msgid "uu- Unknown"
14659 msgstr "u — невідомо"
14661 #. For the first occurrence,
14662 #. SCRIPT
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14664 #, fuzzy
14665 msgid "v- 8 in."
14666 msgstr "1/8 закриття"
14668 #. For the first occurrence,
14669 #. SCRIPT
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14671 msgid "v- 8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
14672 msgstr ""
14674 #. For the first occurrence,
14675 #. SCRIPT
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14677 msgid "v- DVD"
14678 msgstr ""
14680 # 116 - Розфарбовування ручним способом
14681 #   Зображення одержане за допомогою друку або фотографічного процесу та розфарбоване ручним способом.
14682 #. For the first occurrence,
14683 #. SCRIPT
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14685 #, fuzzy
14686 msgid "v- Hand colored"
14687 msgstr "розфарбовування ручним способом"
14689 #. For the first occurrence,
14690 #. SCRIPT
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14692 #, fuzzy
14693 msgid "v- Leather"
14694 msgstr "шкіра"
14696 #. For the first occurrence,
14697 #. SCRIPT
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14699 msgid "v- Photograph, type unspecified"
14700 msgstr ""
14702 #. For the first occurrence,
14703 #. SCRIPT
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14705 msgid "v- Reduction rate varies"
14706 msgstr ""
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:261
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263
14710 #, c-format
14711 msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere"
14712 msgstr "v — рубрикатор основних предметних рубрик Канади"
14714 #. SCRIPT
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14716 #, fuzzy
14717 msgid "v- Videorecording"
14718 msgstr "відеозапис"
14720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:758
14721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1497
14722 #, c-format
14723 msgid "vertical-align:middle"
14724 msgstr ""
14726 # 115^a - відеокартридж
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1137
14728 #, c-format
14729 msgid "videocartridge"
14730 msgstr "відео-картридж"
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:263
14733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:374
14734 #, c-format
14735 msgid "videocartridge "
14736 msgstr "відео-картридж "
14738 # 115^a - відеокасета
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1140
14740 #, c-format
14741 msgid "videocassette"
14742 msgstr "відеокасета"
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:266
14745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:377
14746 #, c-format
14747 msgid "videocassette "
14748 msgstr "відеокасета "
14750 # 115^a - відеодиск
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1143
14752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:381
14753 #, c-format
14754 msgid "videodisc"
14755 msgstr "відеодиск"
14757 # 115^a - відеозапис
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:580
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:600
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:569
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:499
14762 #, c-format
14763 msgid "videorecording"
14764 msgstr "відеозаписи"
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:773
14767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:924
14768 #, c-format
14769 msgid "videorecording "
14770 msgstr "відеозаписи "
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1998
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1741
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1338
14776 #, c-format
14777 msgid "videorecording identifier"
14778 msgstr "номер відеозапису"
14780 # 115^a - відеокотушка
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1146
14782 #, c-format
14783 msgid "videoreel"
14784 msgstr "відео-бобіна; відеокотушка"
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:269
14787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:383
14788 #, c-format
14789 msgid "videoreel "
14790 msgstr "відео-бобіна "
14792 # 124^b - Вид
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:991
14794 #, c-format
14795 msgid "view"
14796 msgstr "огляд, вид"
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:151
14799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:235
14800 #, c-format
14801 msgid "view "
14802 msgstr "огляд "
14804 #. IMG
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
14806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:626
14807 msgid "visual material"
14808 msgstr "наочний матеріал"
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:698
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:737
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:138
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:153
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:168
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:183
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:197
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:219
14818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:746
14819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:797
14820 #, c-format
14821 msgid "vxyz"
14822 msgstr "vxyz"
14824 #. SCRIPT
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14826 msgid "w- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
14827 msgstr ""
14829 #. For the first occurrence,
14830 #. SCRIPT
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14832 #, fuzzy
14833 msgid "w- Parchment"
14834 msgstr "Оплата"
14836 #. For the first occurrence,
14837 #. SCRIPT
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14839 #, fuzzy
14840 msgid "w- Wax"
14841 msgstr "Факс"
14843 #. For the first occurrence,
14844 #. SCRIPT
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14846 #, fuzzy
14847 msgid "w- Wire recording"
14848 msgstr "звукозапис на магнітний дріт"
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:343
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:356
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:332
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:255
14854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:663
14855 #, c-format
14856 msgid "web site"
14857 msgstr "оновлюваний Web-сайт"
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1107
14860 #, c-format
14861 msgid "wire recording"
14862 msgstr "звукозапис на магнітний дріт"
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:239
14865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:347
14866 #, c-format
14867 msgid "wire recording "
14868 msgstr "звукозапис на магнітний дріт "
14870 #. For the first occurrence,
14871 #. SCRIPT
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14873 msgid "x- 10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
14874 msgstr ""
14876 #. SCRIPT
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14878 msgid "x- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
14879 msgstr ""
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:50
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52
14883 #, c-format
14884 msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading"
14885 msgstr "x — виключений; заголовок замінений на інший заголовок"
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:668
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670
14889 #, c-format
14890 msgid "x- Missing characters"
14891 msgstr "х — пропущені/зниклі символи"
14893 #. For the first occurrence,
14894 #. SCRIPT
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14896 msgid "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
14897 msgstr ""
14899 #. SCRIPT
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14901 msgid "y- Other Photographic medium"
14902 msgstr "y — інший фотоматеріал"
14904 #. SCRIPT
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14906 msgid "y- Other photographic medium"
14907 msgstr "y — інший фотоматеріал"
14909 #. For the first occurrence,
14910 #. SCRIPT
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14912 msgid "y- View"
14913 msgstr "y — перспективне зображення, огляд"
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2064
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1818
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1656
14918 #, c-format
14919 msgid "y3"
14920 msgstr "y3"
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:774
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2043
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1796
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1639
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:965
14927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:850
14928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1087
14929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1122
14930 #, c-format
14931 msgid "y3z"
14932 msgstr "y3z"
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:455
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:289
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:292
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2743
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:298
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:301
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2523
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:278
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:281
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2281
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:40
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:44
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:35
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:39
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:197
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:200
14950 #, c-format
14951 msgid "yes"
14952 msgstr "так"
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:53
14955 #, fuzzy, c-format
14956 msgid "z - Not applicable"
14957 msgstr "z — не застосовується"
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60
14960 #, fuzzy, c-format
14961 msgid "z- Authority data "
14962 msgstr "z — авторитетні дані"
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:243
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245
14966 #, c-format
14967 msgid "z- Not applicable"
14968 msgstr "z — не застосовується"
14970 #. For the first occurrence,
14971 #. SCRIPT
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:204
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:266
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:303
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:516
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518
14981 #, c-format
14982 msgid "z- Other"
14983 msgstr "z — інші"
14985 #. SCRIPT
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14987 #, fuzzy
14988 msgid "z- Unspecified"
14989 msgstr "невизначено"
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1100
14992 #, c-format
14993 msgid "z3"
14994 msgstr ""
14996 #. For the first occurrence,
14997 #. SCRIPT
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
14999 msgid "zz- Other"
15000 msgstr "zz — інша"
15002 #. For the first occurrence,
15003 #. SCRIPT
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:40
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:93
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:125
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:209
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:271
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:308
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:340
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:362
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:384
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:406
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:448
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:521
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:548
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:576
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:603
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:640
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:673
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:705
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707
15041 #, c-format
15042 msgid "|- No attempt to code"
15043 msgstr "| — немає спроби закодувати"
15045 #. For the first occurrence,
15046 #. SCRIPT
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
15048 msgid "||- No attempt to code"
15049 msgstr "|| — немає спроби закодувати"
15051 #. For the first occurrence,
15052 #. SCRIPT
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
15054 #, fuzzy
15055 msgid "||| - No attempt to code"
15056 msgstr "| — немає спроби закодувати"
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:16
15059 #, c-format
15060 msgid ""
15061 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
15062 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
15063 msgstr ""
15064 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
15065 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"