Translation updates for Koha 3.22.9
[koha.git] / misc / translator / po / nb-NO-staff-help.po
blob66f038d666ef5aface29284b3108e7d1d97c2754
1 # translation of nb-NO-i-staff-prog-v-3000000.po to norsk bokmål
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2007, 2008.
6 # Thomas Gramstad <thomas@skolelinux.no>, 2008, 2011, 2012, 2013.
7 # Magnus Enger <magnus@enger.priv.no>, 2013, 2014, 2015.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: nb-NO-i-staff-prog-v-3000000\n"
11 "POT-Creation-Date: 2016-07-15 20:40-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2016-03-08 12:19+0000\n"
13 "Last-Translator: Silje <silje.grimseid@kul.oslo.kommune.no>\n"
14 "Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n"
15 "Language: nb\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
21 "X-POOTLE-MTIME: 1457439542.000000\n"
23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:82
24 #, c-format
25 msgid ""
26 "\"A Short History of Western Civilization\" by Harrison, John B, 909.09821 "
27 "H2451, Barcode: 08030003 Fine: 3.50"
28 msgstr ""
30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:17
31 #, c-format
32 msgid ""
33 "\"Basic Parameters\" is where library policies are set and governed. It is "
34 "best to set your system preferences and then work through the basic "
35 "parameters in the order that they appear on this page."
36 msgstr ""
37 "I systeminnstillingene velges og administreres bibliotekets retningslinjer. "
38 "Det er best først å angi systeminnstillingene og deretter arbeide deg "
39 "igjennom innstillingene i den rekkefølgen de forekommer på denne siden."
41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:15
42 #, c-format
43 msgid "\"Borrower not found.\" if the borrower card number is incorrect"
44 msgstr "«Låner ikke funnet», dersom lånekortnummeret ikke stemmer"
46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:82
47 #, c-format
48 msgid ""
49 "\"History of Western Civilization\" by Hayes, Carlton Joseph Huntley, "
50 "909.09821 H3261 v.1, Barcode: 08030004 Fine: 3.50"
51 msgstr ""
53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:31
54 #, c-format
55 msgid "\"INSTID:12345,BASEBALL:Cubs,\"\"BASEBALL:White Sox\"\"\""
56 msgstr ""
58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:16
59 #, c-format
60 msgid "\"Item not found.\" if the item barcode is wrong"
61 msgstr "«Eksemplar ikke funnet», dersom strekkoden ikke stemmer"
63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:17
64 #, c-format
65 msgid "\"Item not issued.\" if you checked in an available item"
66 msgstr ""
67 "«Eksemplaret ikke utlånt», dersom du leverte inn et eksemplar som ikke er "
68 "utlånt"
70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:14
71 #, c-format
72 msgid "\"Success.\" if the transaction was processed correctly"
73 msgstr "«Suksess» dersom handlingen kunne utføres"
75 #. %1$s:  themelang 
76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:26
77 #, c-format
78 msgid "%s/modules/help"
79 msgstr ""
81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:76
82 #, c-format
83 msgid ""
84 "&lt;item&gt;\"&lt;&lt;biblio.title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;"
85 "&gt;, &lt;&lt;items.itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items."
86 "barcode&gt;&gt; Fine: &lt;&lt;items.fine&gt;&gt;&lt;/item&gt;"
87 msgstr ""
89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:33
90 #, c-format
91 msgid ""
92 "'Add &amp; duplicate' will add the item and fill in a new form with the same "
93 "values for your to alter"
94 msgstr ""
95 "\"Legg til og dupliser\" legger til eksemplaret og fyller ut de samme "
96 "verdiene i skjemaet, slik at du kan endre dem"
98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:32
99 #, c-format
100 msgid "'Add item' will add just the one item"
101 msgstr "\"Legg til eksemplar\" vil legge til ett eksemplar"
103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:34
104 #, c-format
105 msgid ""
106 "'Add multiple items' will ask how many items and will then add that number "
107 "of items adding +1 to the barcode so each barcode is unique"
108 msgstr ""
109 "\"Legg til flere eksemplarer\" vil spørre om hvor mange eksemplarer du "
110 "ønsker å legge til, og legge til antallet eksemplarer. Strekkoden vil bli "
111 "økt med 1 for hvert eksemplar, slik at alle strekkodene blir unike."
113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:26
114 #, c-format
115 msgid ""
116 "'Additional SRU options': You can enter additional options of the external "
117 "server here, like sru_version=1.1 or schema=marc21, etc. Note that these "
118 "options are server dependent."
119 msgstr ""
121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:15
122 #, c-format
123 msgid ""
124 "'Appear in position' lets you decide what order your news items appear in"
125 msgstr "'Vises i posisjon' Lar deg bestemme rekkefølgen på nyhetene"
127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:14
128 #, c-format
129 msgid "'Asort1,' for acquisitions statistical purposes."
130 msgstr "'Asort1,' for innkjøpsstatistikk."
132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:15
133 #, c-format
134 msgid "'Asort2,' used for acquisitions statistical purposes."
135 msgstr "'Asort2,' for innkjøpsstatistikk."
137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:53
138 #, fuzzy, c-format
139 msgid ""
140 "'Authorized Value' allows the librarian to select an authorized value list "
141 "from which catalogers must choose an option."
142 msgstr ""
143 "'Autorisert verdi' lar bibliotekaren velge en liste med autoriserte verdier, "
144 "som katalogisatorene må velge verdier fra."
146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:14
147 #, c-format
148 msgid ""
149 "'Authorized value' is where you chose an authorized value list from which "
150 "your catalogers can select a value for this subfield. To edit the subfields "
151 "associated with the tag, click 'Subfields' to the right of the tag on the "
152 "'MARC Structure' listing."
153 msgstr ""
154 "'Autorisert verdi' lar deg velge en liste med autoriserte verdier som "
155 "katalogisatorene kan velge fra en nedtrekksmeny for å fylle ut feltet. For å "
156 "endre delfeltene knyttet til et felt, klikk på \"Delfelter\" til høyre for "
157 "feltet i \"MARC-struktur\"-lista."
159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:68
160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:14
161 #, fuzzy, c-format
162 msgid ""
163 "'Authorized value' is where you define an authorized value that your "
164 "catalogers can choose from a pull down to fill this field in"
165 msgstr ""
166 "'Autorisert verdi' lar deg velge en liste med autoriserte verdier som "
167 "katalogisatorene kan velge fra en nedtrekksmeny. For å endre delfeltene "
168 "knyttet til et felt, klikk på \"Delfelter\" til høyre for feltet i \"MARC-"
169 "struktur\"-lista."
171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:16
172 #, c-format
173 msgid ""
174 "'BOR_NOTES' is for values for custom patron notes that appear on the "
175 "circulation screen and the OPAC."
176 msgstr ""
177 "'BOR_NOTES' er for verdier for tilpassede lånermeldinger som vises i "
178 "utlånsbildet og i publikumskatalogen."
180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:17
181 #, c-format
182 msgid "'Biblio' is the MARC record you'd like to link this subscription to "
183 msgstr "«Biblio» er MARC-posten du ønsker å knytte dette abonnementet til "
185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:17
186 #, c-format
187 msgid "'Bsort1' is for patron statistical purposes."
188 msgstr "'Bsort1' brukes til lånerstatistikk."
190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:18
191 #, c-format
192 msgid "'Bsort2' is used for patron statistical purposes."
193 msgstr "'Bsort2' brukes til lånerstatistikk."
195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:19
196 #, c-format
197 msgid ""
198 "'CART' is the shelving cart location, used by InProcessingToShelvingCart and "
199 "ReturnToShelvingCart"
200 msgstr ""
201 "'CART' er midlertidig plassering på tralle, og brukes av "
202 "InProcessingToShelvingCart og ReturnToShelvingCart"
204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:20
205 #, c-format
206 msgid ""
207 "'CCODE' is for collection codes (appears when cataloging and working with "
208 "items)."
209 msgstr ""
210 "'CCODE' er for samlingskoder (vises når man katalogiserer og jobber med "
211 "eksemplarer)."
213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:26
214 #, fuzzy, c-format
215 msgid "'Call Number' is for your item's call number or call number prefix"
216 msgstr "«Hyllesignatur» er for eksemplarets hyylesignatur-prefiks"
218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:21
219 #, c-format
220 msgid ""
221 "'DAMAGED' is for descriptions of damaged items, and appears when cataloging "
222 "and working with items."
223 msgstr ""
224 "'DAMAGED' brukes for å beskrive skadede eksemplarer, og vises når man "
225 "katalogiserer og jobber med eksemplarer."
227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:18
228 #, c-format
229 msgid ""
230 "'Database' is the name of the database for Z39.50 targets. For SRU targets "
231 "enter the path name part of the URL (the local part following domain and "
232 "port). See also example below."
233 msgstr ""
235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:26
236 #, c-format
237 msgid ""
238 "'Default value' defines what you want to appear in the field by default. "
239 "This field will be editable, but it saves time if you use the same note over "
240 "and over."
241 msgstr ""
242 "'Standardverdi' definerer hva du ønsker skal vises i feltet som standard. "
243 "Feltet vil kunne endres, men en standardverdi vil kunne spare deg litt, om "
244 "du feks bruker den samme noten igjen og igjen."
246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:15
247 #, c-format
248 msgid ""
249 "'Description' can be anything you want to make it clear to you what rule "
250 "you're picking"
251 msgstr ""
252 "'Beskrivelse' kan være hva som helst som gjør det lettere å velge riktig "
253 "regel."
255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:23
256 #, c-format
257 msgid "'Encoding' tells the system how to read special characters."
258 msgstr ""
260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:46
261 #, c-format
262 msgid ""
263 "'Fine Amount' should have the amount you would like to charge for overdue "
264 "items "
265 msgstr ""
266 "«Gebyr» inneholder beløpet du ønsker å ta for for seint innleverte lån "
268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:5
269 #, c-format
270 msgid ""
271 "'Frameworks' are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
272 "frameworks, you must edit the fields and subfields. Click 'Edit' (on the "
273 "right of each subfield) to make changes to the text associated with the "
274 "field."
275 msgstr ""
276 "«Rammeverk» består MARC-felter og -delfelter. For å endre de fleste "
277 "rammeverkene må du redigere feltene og delfeltene. Klikk på «Rediger» (til "
278 "høyre for hvert delfelt) for å gjøre endringer i teksten som er knyttet til "
279 "feltet."
281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:22
282 #, c-format
283 msgid ""
284 "'HINGS_AS' is for General Holdings: Acquisition Status Designator, a data "
285 "element that specifies the acquisition status for the unit at the time of "
286 "the holdings report."
287 msgstr ""
289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:23
290 #, c-format
291 msgid "'HINGS_C' is for General Holdings: Completeness Designator."
292 msgstr ""
294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:24
295 #, c-format
296 msgid "'HINGS_PF' is for Physical Form Designators"
297 msgstr "'HINGS_PF' er for betegnelser for fysisk form"
299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:25
300 #, c-format
301 msgid ""
302 "'HINGS_RD' is for General Holdings: Retention Designator, a data element "
303 "that specifies the retention policy for the unit at the time of the holdings "
304 "report."
305 msgstr ""
307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:26
308 #, c-format
309 msgid "'HINGS_UT' is for General Holdings: Type of Unit Designator."
310 msgstr ""
312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:27
313 #, c-format
314 msgid ""
315 "'Hidden' allows you to select from nineteen possible visibility conditions, "
316 "seventeen of which are implemented. They are the following: "
317 msgstr ""
318 "«Skjult» lar deg velge mellom 19 forskjellige synlighteskategorier, hvorav "
319 "17 er implementert. Disse 17 er: "
321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:16
322 #, c-format
323 msgid ""
324 "'Hostname' will be the address to the Z39.50 target. For a SRU target, only "
325 "enter the domain name here. (See example below.)"
326 msgstr ""
328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:27
329 #, c-format
330 msgid ""
331 "'LOC' is for the shelving location and usually appears when adding or "
332 "editing an item."
333 msgstr ""
334 "«LOC» brukes for hylleplassering og vises når man redigerer eksemplarer."
336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:28
337 #, c-format
338 msgid ""
339 "'LOST' is for descriptions for items marked as lost. It appears when adding "
340 "or editing an item. Values given to lost statuses should be numeric (not "
341 "alphabetical) in order for statuses to appear properly. "
342 msgstr ""
343 "«LOST» brukes til beskrivelser for eksemplarer som er merket som tapt, og "
344 "vises ved redigering av eksemplarer. Verdiene til tapt-statusene bør være "
345 "numeriske (ikke inneholde bokstaver) for å vises korrekt. "
347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:11
348 #, c-format
349 msgid "'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC."
350 msgstr ""
351 "«Tekst for publikumskatalogen» er teksten som vil vises i MARC-visningen i "
352 "publikumskatalogen."
354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:10
355 #, c-format
356 msgid ""
357 "'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
358 "advancedMARCeditor set to display labels."
359 msgstr ""
360 "«Tekst for bibliotekarer» vil vises i det interne grensesnittet dersom "
361 "«advancedMARCeditor» er stilt inn for å vise ledetekster."
363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:23
364 #, c-format
365 msgid "'Length' - For use with control fields, 001-009"
366 msgstr "«Lengde» - Til bruk for MARC kontrollfeltene 001-009"
368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:9
369 #, c-format
370 msgid "'Librarian' field will show the logged in librarian's username"
371 msgstr "«Bibliotekar»-feltet vil vise den innloggede bibliotekarens brukernavn"
373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:27
374 #, fuzzy, c-format
375 msgid "'Library' is the branch that owns this subscription. "
376 msgstr "«Bibliotek» er det biblioteket som eier abonnementet. "
378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:42
379 #, c-format
380 msgid "'Location' is for the shelving location"
381 msgstr "«Plassering» er for hylleplassering"
383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:33
384 #, c-format
385 msgid "'MANUAL_INV' includes values for manual invoicing."
386 msgstr "'MANUAL_INV' inkluderer verdier for manuell fakturering."
388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:25
389 #, c-format
390 msgid ""
391 "'Managed in tab' defines the tab where the subfield is shown. All subfields "
392 "of a given field must either be in the same tab or ignored. 'Ignore' means "
393 "that the subfield is not managed."
394 msgstr ""
395 "«Vises i fane» definerer fanen der delfeltet blir vist. Alle delfelt til et "
396 "gitt felt må være i samme fane eller ignoreres. «Ignorer» betyr at delfeltet "
397 "ikke blir vist."
399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:24
400 #, c-format
401 msgid ""
402 "'Mandatory' prevents the user from saving a record unless there is a value "
403 "assigned to the tag."
404 msgstr ""
405 "«Obligatorisk» hindrer brukerne fra å lagre en post dersom feltet er tomt."
407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:16
408 #, c-format
409 msgid ""
410 "'Match threshold' - The total number of 'points' a biblio must earn to be "
411 "considered a 'match'"
412 msgstr ""
413 "«Sammenfallsterskel» - Det totale antallet «poeng» en post må få for å "
414 "regnes som et «sammenfall»"
416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:34
417 #, c-format
418 msgid "'NOT_LOAN' is used to list reasons why a title is not for loan."
419 msgstr ""
420 "'NOT_LOAN' er statuser som beskriver hvorfor et dokument ikke er til utlån"
422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:35
423 #, c-format
424 msgid ""
425 "'Nonpublic Note' should be used for notes that are only visible to the "
426 "librarians via the staff client"
427 msgstr ""
428 "«Skjult note» brukes for noter som bare skal være synlige for bibliotekets "
429 "ansatte i det interne grensesnittet"
431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:57
432 #, c-format
433 msgid ""
434 "'Notes' will also appear on the Saved Reports page, this can be used to "
435 "provide more details about the report or tips on how to enter values when it "
436 "runs"
437 msgstr ""
438 "«Noter» vil også vises på siden for lagrede rapporter, og kan brukes til å "
439 "gi flere detaljer om rapporten eller tips om hvordan parametere kan legges "
440 "inn når rapporten kjøres"
442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:80
443 #, fuzzy, c-format
444 msgid ""
445 "'Numbering pattern' will help you determine how the numbers are printed for "
446 "each issue. Patterns entered here are saved and editable at any time by "
447 "visiting 'Manage numbering patterns' "
448 msgstr ""
449 "«Nummereringsmønster» hjelper deg å bestemme hvordan nummerne skrives ut for "
450 "hvert hefte "
452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:22
453 #, c-format
454 msgid "'Offset' - For use with control fields, 001-009"
455 msgstr "«Offset» - Til bruk med kontrollfelter, 001-009"
457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:35
458 #, c-format
459 msgid ""
460 "'PROC' is for the location to be used for NewItemsDefaultLocation (change "
461 "description as desired), also the location expected by "
462 "InProcessingToShelvingCart."
463 msgstr ""
465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:61
466 #, c-format
467 msgid ""
468 "'Plugin' allows the librarian to choose a plugin to calculate or manage a "
469 "subfield. Plugins can do almost anything. For example, in UNIMARC there are "
470 "plugins for all 1xx fields that are coded fields. There are also two plugins "
471 "(unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a) that can find the editor from "
472 "an ISBN, as well as the collection list for the editor."
473 msgstr ""
474 "«Programtillegg» lar bibliotekaren velge et programtillegg for å beregne "
475 "eller administrere et delfelt. Programtillegg kan gjøre så og si hva som "
476 "helst. I UNIMARC er det feks programtillegg for alle 1xx-felt som er kodede "
477 "felt."
479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:17
480 #, c-format
481 msgid ""
482 "'Port' tells Koha what port to listen on to get results from this target."
483 msgstr ""
485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:36
486 #, c-format
487 msgid ""
488 "'REPORT_GROUP' provides a way to sort and filter your reports, the default "
489 "values in this category include the Koha modules (Accounts, Acquisitions, "
490 "Catalog, Circulation, Patrons)"
491 msgstr ""
493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:37
494 #, c-format
495 msgid ""
496 "'REPORT_SUBGROUP' can be used to further sort and filter your reports. This "
497 "category is empty by default. Values here need to include the authorized "
498 "value code from REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the "
499 "subgroup to the appropriate group."
500 msgstr ""
502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:38
503 #, c-format
504 msgid "'RESTRICTED' is used for the restricted status of an item"
505 msgstr ""
507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:39
508 #, c-format
509 msgid "'ROADTYPE' is used forRoad types to be used in patron addresses"
510 msgstr ""
512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:21
513 #, c-format
514 msgid ""
515 "'Rank' lets you enter where in the list you'd like this target to appear. If "
516 "this is left blank the targets will be in alphabetical order."
517 msgstr ""
519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:25
520 #, c-format
521 msgid ""
522 "'Record type' lets you define if this is a bibliographic or an authority "
523 "target."
524 msgstr ""
526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:11
527 #, c-format
528 msgid ""
529 "'Report is public' should be left to the default of 'No' in most cases. A "
530 "report can be made public if you intend to allow access to it through the "
531 "JSON webservice interface. This is a system that can be used by developers "
532 "to make custom presentations of the data from the report, for example "
533 "displaying it using a graphing API. To learn more speak to your local "
534 "developer."
535 msgstr ""
537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:52
538 #, c-format
539 msgid ""
540 "'Report is public' should be left to the default of 'No' in most cases. A "
541 "report can be made public if you intend to allow access to it through the "
542 "JSON webservice interface. This is a system that can be used by developers "
543 "to make custom presentations of the data from the report, for example "
544 "displaying it using a graphing API. To learn more speak to your local "
545 "developer. "
546 msgstr ""
548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:25
549 #, c-format
550 msgid "'Required match checks' - ??"
551 msgstr "'Obligatorisk sjekk av sammenfall' - ??"
553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:27
554 #, c-format
555 msgid ""
556 "'SRU Search field mapping': Click on Modify to add or update the mapping "
557 "from the available fields on the Koha search form to the specific server "
558 "dependent index names. For instance, a SRU server could use 'cql.anywhere' "
559 "for the Any field on the Koha form. If you do not enter an index name for a "
560 "specific search field, the whole record will be searched."
561 msgstr ""
563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:40
564 #, fuzzy, c-format
565 msgid ""
566 "'SUGGEST' is for a list of reasons to accept or reject patron suggestions. "
567 "It appears when managing suggestions."
568 msgstr ""
569 "Begrunnelsesliste for svar på forslag fra lånere. (Vises når du behandler "
570 "forslag)"
572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:19
573 #, c-format
574 msgid ""
575 "'Score' - The number of 'points' a match on this field is worth. If the sum "
576 "of each score is greater than the match threshold, the incoming record is a "
577 "match to the existing record"
578 msgstr ""
579 "«Poengsum» - Det antallet «poeng» et treff med dette feltet er verdt. Om "
580 "summen av alle «poengsummene» er høyere enn «terskelen», regnes den nye "
581 "posten som et treff i forhold til en eksisterende post"
583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:18
584 #, c-format
585 msgid ""
586 "'Search index' can be found by looking at the ccl.properties file on your "
587 "system which tells the zebra indexing what data to search for in the MARC "
588 "data\"."
589 msgstr ""
590 "«Søkeindeks» finner du i fila ccl.properties som forteller Zebra hvilke MARC-"
591 "data den skal søke i."
593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:15
594 #, c-format
595 msgid ""
596 "'Server name' should be populated with a name that will help you identify "
597 "the source (such as the library name)."
598 msgstr ""
600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:79
601 #, c-format
602 msgid ""
603 "'Subscription end date' should only be entered for subscriptions that have "
604 "ended (if you're entering in a backlog of serials)"
605 msgstr ""
606 "«Sluttdato for abonnement» skal bare fylles inn for abonnement som er "
607 "avsluttet (hvis du registrerer historiske abonnement)"
609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:77
610 #, c-format
611 msgid ""
612 "'Subscription length' is the number of issues or months in the subscription. "
613 "This is also used for setting up renewal alerts"
614 msgstr ""
615 "«Abonnementslengde» er antallet hefter eller måneder i abonnementet. Dette "
616 "brukes også for å varsle om fornyinger"
618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:78
619 #, c-format
620 msgid ""
621 "'Subscription start date' is the date at which the subscription begins. This "
622 "is used for setting up renewal alerts"
623 msgstr ""
624 "«Dato for abonnementets start» er datoen da abonnementet starter. Dette "
625 "brukes for å varsle om fornyinger"
627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:22
628 #, c-format
629 msgid "'Syntax' is the MARC flavor you use."
630 msgstr ""
632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:22
633 #, fuzzy, c-format
634 msgid ""
635 "'Text for OPAC' is what appears before the field in the OPAC.If left empty, "
636 "the text for librarian is used instead"
637 msgstr "Hvis dette er tomt, blir teksten for bibliotekarer brukt isteden"
639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:21
640 #, fuzzy, c-format
641 msgid ""
642 "'Text for librarian' is what appears before the subfield in the librarian "
643 "interface."
644 msgstr "Det som kommer før delfeltet i grensesnittet for bibliotekarer"
646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:24
647 #, c-format
648 msgid ""
649 "'Timeout' is helpful for targets that take a long while. You can set the "
650 "timeout so that it doesn't keep trying the target if results aren't found in "
651 "a reasonable amount of time."
652 msgstr ""
654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:19
655 #, c-format
656 msgid ""
657 "'Userid' and 'Password' are only required for servers that are password "
658 "protected."
659 msgstr ""
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:10
662 #, c-format
663 msgid ""
664 "'Vendor' can be found by either searching vendors entered via the "
665 "Acquisitions module or entering the vendor ID number "
666 msgstr ""
667 "«Forhandler» finner du ved å søke etter forhandlere som er lagt inn via "
668 "innkjøpsmodulen eller ved å legge inn leverandørens ID-nummer "
670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:41
671 #, c-format
672 msgid ""
673 "'WITHDRAWN' is for a description of a withdrawn item. It appears when adding "
674 "or editing an item."
675 msgstr ""
677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:28
678 #, c-format
679 msgid ""
680 "'XSLT file(s)': You can enter here one or more (comma-separated) XSLT file "
681 "names that you want to apply on the search results."
682 msgstr ""
684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:42
685 #, c-format
686 msgid ""
687 "'YES_NO' is a generic authorized value field that can be used anywhere you "
688 "need a simple yes/no pull down menu."
689 msgstr ""
691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:51
692 #, fuzzy, c-format
693 msgid "(! means 'not visible' or in the case of collapsed 'not collapsed')"
694 msgstr ""
695 "( ! betyr \"ikke synlig\" eller for \"sammenslått\",  'ikke sammenslått')"
697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:105
704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:19
709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:23
711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:95
717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:67
720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:17
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:49
750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:79
751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:103
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:528
816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:27
867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35
886 #, c-format
887 msgid "(online)."
888 msgstr "(online)."
890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
891 #, c-format
892 msgid ""
893 "(system preference) must be set to \"Don't automatically transfer items to "
894 "their home library when they are returned\" for Rotating Collections to "
895 "function properly."
896 msgstr ""
898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
899 #, fuzzy, c-format
900 msgid ", the Windows Offline Circulation tool found at "
901 msgstr "Verktøy for opplasting av offline sirkulasjonsfil (.koc) "
903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:37
904 #, c-format
905 msgid "-1 =&gt; OPAC Intranet Editor Collapsed"
906 msgstr "-1 =&gt; OPAC Internt Redigering Sammenslått"
908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:36
909 #, c-format
910 msgid "-2 =&gt; OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
911 msgstr "-2 =&gt; OPAC !Internt Redigering !Sammenslått"
913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:35
914 #, c-format
915 msgid "-3 =&gt; OPAC !Intranet Editor Collapsed"
916 msgstr "-3 =&gt; OPAC !Internt Redigering Sammenslått"
918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:34
919 #, c-format
920 msgid "-4 =&gt; OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
921 msgstr "-4 =&gt; OPAC !Internt !Redigering !Sammenslått"
923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:33
924 #, c-format
925 msgid "-5 =&gt; OPAC Intranet !Editor Collapsed"
926 msgstr "-5 =&gt; OPAC Internt !Redigering Sammenslått"
928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:32
929 #, c-format
930 msgid "-6 =&gt; OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
931 msgstr "-6 =&gt; OPAC Internt !Redigering !Sammenslått"
933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:31
934 #, c-format
935 msgid "-7 =&gt; OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
936 msgstr "-7 =&gt; OPAC !Internt !Redigering Sammenslått"
938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:30
939 #, c-format
940 msgid "-8 =&gt; Flag"
941 msgstr "-8 =&gt; Flagg"
943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:29
944 #, c-format
945 msgid "-9 =&gt; Future use"
946 msgstr "-9 =&gt; Fremtidig bruk"
948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:14
949 #, c-format
950 msgid ""
951 ". For example, if you use the selector \"#circ_impossible\" your selected "
952 "sound will be triggered when a checkout for a patron is not possible (such "
953 "as the barcode not being found). "
954 msgstr ""
956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
957 #, c-format
958 msgid ""
959 ". You can also find your database structure in /installer/data/mysql/"
960 "kohastructure.sql or online at: "
961 msgstr ""
962 ". Du kan også finne databasestrukturen i fila installer/data/mysql/"
963 "kohastructure.sql eller her: "
965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:38
966 #, c-format
967 msgid "0 =&gt; OPAC Intranet Editor !Collapsed"
968 msgstr "0 =&gt; OPAC Internt Redigering !Sammenslått"
970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:62
971 #, c-format
972 msgid ""
973 "008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION @ 140211b xxu||||| "
974 "|||| 00| 0 eng d 100 ## - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME a Personal name My "
975 "author 245 ## - TITLE STATEMENT a Title My first title a Title My second "
976 "title b Remainder of title My remainder 245 ## - TITLE STATEMENT a Title My "
977 "third title "
978 msgstr ""
980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44
981 #, c-format
982 msgid "06/27/2008 Eating fractions / 502326000022 McMillan, Bruce."
983 msgstr "06/27/2008 Eating fractions / 502326000022 McMillan, Bruce."
985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:42
986 #, c-format
987 msgid ""
988 "07/08/2008 Creating drug-free schools and communities : 502326000054 Fox, C. "
989 "Lynn."
990 msgstr ""
991 "07/08/2008 Creating drug-free schools and communities : 502326000054 Fox, C. "
992 "Lynn."
994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:167
995 #, c-format
996 msgid "1 = Circulation"
997 msgstr "1 = Utlån"
999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:188
1000 #, c-format
1001 msgid "1 = Expected"
1002 msgstr "1 = Forventet"
1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:39
1005 #, c-format
1006 msgid "1 =&gt; !OPAC Intranet Editor Collapsed"
1007 msgstr "1 =&gt; !OPAC Internt Redigering Sammenslått"
1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:69
1010 #, c-format
1011 msgid "1/ 2 months (6/year): Bi-monthly"
1012 msgstr "1/2 måneder (6/år): Annen hver måned"
1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:66
1015 #, c-format
1016 msgid "1/ 2 weeks: Twice monthly (fortnightly)"
1017 msgstr "1/ 2 uker: To ganger i måneden (annehver uke)"
1019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:74
1020 #, c-format
1021 msgid "1/ 2 years: Bi-annual"
1022 msgstr "1/2 år: Halvårlig"
1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:70
1025 #, c-format
1026 msgid "1/ 3 months (1/quarter): Quarterly"
1027 msgstr "1/3 måned (1/kvartal): Kvartalsvis"
1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:67
1030 #, c-format
1031 msgid "1/ 3 weeks: Tri-weekly"
1032 msgstr "1/ 3 uke: Hver tredje uke"
1034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:63
1035 #, c-format
1036 msgid "1/day: Daily"
1037 msgstr "1/dag: Daglig"
1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:68
1040 #, c-format
1041 msgid "1/month: Monthly"
1042 msgstr "1/måned: Månedlig"
1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:71
1045 #, c-format
1046 msgid ""
1047 "1/quarter (seasonal) : Quarterly related to seasons (ie. Summer, Autumn, "
1048 "Winter, Spring)"
1049 msgstr ""
1050 "1/kvartal (årstidbasert) : Kvartalsvis basert på årsider (dvs. sommer, høst, "
1051 "vinter, vår)"
1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:65
1054 #, c-format
1055 msgid "1/week: Weekly"
1056 msgstr "1/uke: Ukentlig"
1058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:73
1059 #, c-format
1060 msgid "1/year: Annual"
1061 msgstr "1/år: Årlig"
1063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:12
1064 #, c-format
1065 msgid "2 - Source of classification"
1066 msgstr "2 - klassifikasjonskilde"
1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:189
1069 #, c-format
1070 msgid "2 = Arrived"
1071 msgstr "2 = Mottatt"
1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:168
1074 #, c-format
1075 msgid "2 = Catalog"
1076 msgstr "2 = Katalog"
1078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1079 #, c-format
1080 msgid "2 =&gt; !OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
1081 msgstr "2 =&gt; !OPAC !Internt Redigering !Sammenslått"
1083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:62
1084 #, c-format
1085 msgid "2/day: Twice daily"
1086 msgstr "2/dag: To ganger daglig"
1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:72
1089 #, c-format
1090 msgid "2/year: Half yearly"
1091 msgstr "2/år: Halvårlig"
1093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:190
1094 #, fuzzy, c-format
1095 msgid "3 = Late"
1096 msgstr "Sen"
1098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:169
1099 #, fuzzy, c-format
1100 msgid "3 = Patrons"
1101 msgstr "Lånere"
1103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:41
1104 #, c-format
1105 msgid "3 =&gt; !OPAC !Intranet Editor Collapsed"
1106 msgstr "3 =&gt; !OPAC !Internt Redigering !Sammenslått"
1108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:64
1109 #, c-format
1110 msgid "3/week: Three times a week"
1111 msgstr "3/uke: Tre ganger i uka"
1113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:170
1114 #, fuzzy, c-format
1115 msgid "4 = Acquisitions"
1116 msgstr "Innkjøp"
1118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:191
1119 #, fuzzy, c-format
1120 msgid "4 = Missing"
1121 msgstr "Gitt opp"
1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:42
1124 #, c-format
1125 msgid "4 =&gt; !OPAC Intranet Editor !Collapsed"
1126 msgstr "4 =&gt; !OPAC Internt Redigering !Sammenslått"
1128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:29
1129 #, c-format
1130 msgid "410 Library Rd. "
1131 msgstr "Bibliotekveien 410 "
1133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:171
1134 #, fuzzy, c-format
1135 msgid "5 = Accounts"
1136 msgstr "Konto"
1138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:192
1139 #, fuzzy, c-format
1140 msgid "5 = Not Available"
1141 msgstr "Ikke tilgjengelig"
1143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:43
1144 #, c-format
1145 msgid "5 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
1146 msgstr "5 =&gt; !OPAC !Internt !Redigering Sammenslått"
1148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:193
1149 #, fuzzy, c-format
1150 msgid "6 = Delete"
1151 msgstr "Slett"
1153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:44
1154 #, c-format
1155 msgid "6 =&gt; !OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
1156 msgstr "6 =&gt; !OPAC Internt !Redigering !Sammenslått"
1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:194
1159 #, fuzzy, c-format
1160 msgid "7 = Claimed"
1161 msgstr "Purret"
1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:45
1164 #, c-format
1165 msgid "7 =&gt; !OPAC Intranet !Editor Collapsed"
1166 msgstr "7 =&gt; !OPAC Internt !Redigering Sammenslått"
1168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:195
1169 #, fuzzy, c-format
1170 msgid "8 = Stopped"
1171 msgstr "Stoppet"
1173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:46
1174 #, c-format
1175 msgid "8 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
1176 msgstr "8 =&gt; !OPAC !Internt !Redigering !Sammenslått"
1178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:47
1179 #, c-format
1180 msgid "9 =&gt; Future use"
1181 msgstr "9 =&gt; Framtidig bruk"
1183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79
1184 #, c-format
1185 msgid ""
1186 ": There is a limit of 10,000 records put on SQL statements entered in Koha. "
1187 "To get around this you want to add 'LIMIT 100000' to the end of your SQL "
1188 "statement (or any other number above 10,000."
1189 msgstr ""
1191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:162
1192 #, c-format
1193 msgid ""
1194 ": What are the possible codes for the area field in the reports_dictionary "
1195 "table?"
1196 msgstr ""
1198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:151
1199 #, c-format
1200 msgid ""
1201 ": What are the possible codes for the found field in the reserves and "
1202 "old_reserves tables?"
1203 msgstr ""
1205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:174
1206 #, c-format
1207 msgid ""
1208 ": What are the possible codes for the message_type field in the messages "
1209 "table?"
1210 msgstr ""
1212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:183
1213 #, fuzzy, c-format
1214 msgid ": What are the possible codes for the status field in the serial table?"
1215 msgstr "Det som kommer før delfeltet i grensesnittet for bibliotekarer"
1217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:116
1218 #, fuzzy, c-format
1219 msgid "A = Account management fee"
1220 msgstr "Kontobehandlingsgebyr"
1222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:5
1223 #, c-format
1224 msgid ""
1225 "A basket group is a group of closed baskets that you can perform actions on."
1226 msgstr ""
1227 "En kurvgruppe er en gruppe med lukkede kurver som du kan gjøre ting med."
1229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:9
1230 #, fuzzy, c-format
1231 msgid ""
1232 "A basket group is simply a group of baskets. In some libraries, you have "
1233 "several staff members who create baskets, and, at the end of a period of "
1234 "time, someone then groups them together to send to the vendor in bulk. That "
1235 "said, it is possible to have one basket in a basket group if that's the "
1236 "workflow used in your library."
1237 msgstr ""
1238 "En kurvgruppe er en samling av kurver. I noen bibliotek kan det være flere "
1239 "ansatte som oppretter kurver som så samles i en kurvgruppe og sendes samlet "
1240 "til leverandøren. samtidig er det mulig å ha bare en kurv i en kurvgruppe, "
1241 "dersom det passer bedre med arbeidsflyten i ditt bibliotek."
1243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:81
1244 #, fuzzy, c-format
1245 msgid "A basket with at least one uncertain price can't be closed."
1246 msgstr "En kurv med minst en usikker pris kan ikke lukkes"
1248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:5
1249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:17
1250 #, c-format
1251 msgid "A batch is a collection of patrons for whom you want to generate cards."
1252 msgstr "En stasvis kjøring er en samling lånere som du ønsker å lage kort til."
1254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:36
1255 #, c-format
1256 msgid ""
1257 "A child fund simply a sub-fund of the fund listed. An example would be to "
1258 "have a fund for 'Fiction' and under that have a fund for 'New Releases' and "
1259 "a fund for 'Science Fiction.' It is an optional way to further organize your "
1260 "finances."
1261 msgstr ""
1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:16
1264 #, c-format
1265 msgid "A child patron will list their Guarantor"
1266 msgstr "En barnelåner vil også vise garantisten"
1268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:11
1269 #, c-format
1270 msgid ""
1271 "A common use for this field would be for a student ID number or a Driver's "
1272 "license number."
1273 msgstr ""
1274 "En vanlig måte å bruke dette feltet på vil være for å lagre studentnummer "
1275 "eller førerkortnummer."
1277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:20
1278 #, c-format
1279 msgid ""
1280 "A confirmation will appear asking if you're sure this is what you want to "
1281 "happen"
1282 msgstr ""
1283 "En bekreftelse vil vises, og spørre om du er sikker på at det er dette du "
1284 "vil gjøre"
1286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:5
1287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:75
1288 #, c-format
1289 msgid ""
1290 "A discharge is a certificate that says the patron has no current checkouts, "
1291 "no holds and owe no money. To enable this option on the patron record you "
1292 "need to set the useDischarge system preference to 'Allow'."
1293 msgstr ""
1295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:184
1296 #, c-format
1297 msgid ""
1298 "A framework exported this way can be imported into any other Koha "
1299 "installation using the import framework option."
1300 msgstr ""
1302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:9
1303 #, fuzzy, c-format
1304 msgid "A fund is added to a budget."
1305 msgstr "En budsjettpost legges til et budsjett."
1307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:5
1308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:5
1309 #, c-format
1310 msgid ""
1311 "A layout defines the text and images that will be printed on to the card and "
1312 "where it will appear."
1313 msgstr ""
1314 "Et grafisk oppsett definerer tekst og bilder som skal trykkes på kortet, og "
1315 "hvor de skal vises."
1317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:38
1318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:7
1319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:5
1320 #, c-format
1321 msgid ""
1322 "A layout is used to define the fields you want to appear on your labels."
1323 msgstr ""
1324 "Et grafisk oppsett definerer feltene du ønsker skal vises på etikettene."
1326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:20
1327 #, c-format
1328 msgid "A list can also be created from the catalog search results"
1329 msgstr "En liste kan også opprettes fra en treffliste etter et søk i katalogen"
1331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:5
1332 #, c-format
1333 msgid ""
1334 "A list can be created by visiting the Lists page and clicking 'New list'"
1335 msgstr ""
1336 "En liste kan opprettes ved å gå inn på listesiden og velge \"Ny liste\""
1338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:5
1339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:30
1340 #, c-format
1341 msgid ""
1342 "A list of all of the serial routing lists the patron belongs to will be "
1343 "accessible via the 'Routing Lists' tab on the patron record."
1344 msgstr ""
1346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:52
1347 #, c-format
1348 msgid ""
1349 "A matching record is found using the field you chose for matching criteria "
1350 "to prevent duplication"
1351 msgstr ""
1352 "En sammenfallede post finnes ved hjelp av feltet du valgte for å unngå "
1353 "dubletter"
1355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:38
1356 #, fuzzy, c-format
1357 msgid ""
1358 "A message will appear tell you that the item is not checked out, but the "
1359 "status will now say available in the catalog. This step is necessary to mark "
1360 "items as received by the home branch."
1361 msgstr ""
1362 "En melding vil fortelle deg at eksemplaret ikke er utlånt, men statusen i "
1363 "katalogen vil være tilgjengelig. Dette trinnet er nødvendig for å merke "
1364 "eksemplarer som mottatt hos det eiende biblioteket."
1366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:102
1367 #, c-format
1368 msgid ""
1369 "A patron image can be added by browsing for the image on your machine from "
1370 "the 'Manage Patron Image' section "
1371 msgstr ""
1372 "Et lånerbilde kan legges til ved å bla etter bildet på maskinen din under "
1373 "seksjonen \"Administrer lånerbilde\""
1375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:23
1376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:39
1377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:19
1378 #, c-format
1379 msgid ""
1380 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1381 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1382 "printer (to which the profile is assigned). "
1383 msgstr ""
1384 "En profil er et sett med \"tilpasninger\" utført på en gitt mal rett før "
1385 "utskrift, for å kompensere for spesielle forhold knyttet til én bestemt "
1386 "skriver (som profilen er knyttet til). "
1388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:5
1389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:9
1390 #, c-format
1391 msgid ""
1392 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1393 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1394 "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template "
1395 "up and then print a sample set of data and find that the items are not all "
1396 "aligned the same on each card, you need to set up a profile for each printer "
1397 "to make up for the differences in printing styles, such as the shifting of "
1398 "text to the left, right, top or bottom."
1399 msgstr ""
1400 "En profil er et sett med \"tilpasninger\" utført på en gitt mal rett før "
1401 "utskrift, for å kompensere for spesielle forhold knyttet til én bestemt "
1402 "skriver (som profilen er knyttet til). Dette betyr at om du setter opp en "
1403 "mal og gjør en test-utskrift og finner ut at innholdet ikke er plassert likt "
1404 "på hvert kort så kan du sette opp en profil for hver skriver for å ta høyde "
1405 "for ulikheter, som forskyvning av tekst til høyre, venstre, toppen eller "
1406 "bunnen."
1408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:32
1409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:53
1410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:5
1411 #, c-format
1412 msgid ""
1413 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1414 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1415 "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template "
1416 "up and then print a sample set of data and find that the items are not all "
1417 "aligned the same on each label, you need to set up a profile for each "
1418 "printer to make up for the differences in printing styles, such as the "
1419 "shifting of text to the left, right, top or bottom."
1420 msgstr ""
1421 "En profil er et sett med \"tilpasninger\" utført på en gitt mal rett før "
1422 "utskrift, for å kompensere for spesielle forhold knyttet til én bestemt "
1423 "skriver (som profilen er knyttet til). Dette betyr at om du setter opp en "
1424 "mal og gjør en test-utskrift og finner ut at innholdet ikke er plassert likt "
1425 "på hvert kort så kan du sette opp en profil for hver skriver for å ta høyde "
1426 "for ulikheter, som forskyvning av tekst til høyre, venstre, toppen eller "
1427 "bunnen."
1429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:13
1430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54
1431 #, c-format
1432 msgid ""
1433 "A public report is accessible via a URL that looks like this: http://MYOPAC/"
1434 "cgi-bin/koha/svc/report?id=REPORTID"
1435 msgstr ""
1437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:5
1438 #, c-format
1439 msgid ""
1440 "A routing list is a list of people who receive the serial before it goes to "
1441 "the shelf. When setting up your serial subscription you want to be sure to "
1442 "pick 'Routing List' from the 'Patron Notification' pull down."
1443 msgstr ""
1444 "En sirkulasjonsliste er en liste med mennesker som skal se på et tidsskrift "
1445 "før det settes på hylla i biblioteket. Når du definerer et periodika-"
1446 "abonnement må du passe på å velge \"sirkulasjonsliste\" fra nedtrekksmenyen "
1447 "\"lånervarsling\"."
1449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:13
1450 #, c-format
1451 msgid ""
1452 "A summary of your import will appear along with the option to change your "
1453 "matching rules"
1454 msgstr ""
1455 "Et sammendrag av importen vil vises sammen med mulighetene for å endre "
1456 "reglene for sammenfall"
1458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:5
1459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:28
1460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:21
1461 #, c-format
1462 msgid ""
1463 "A template is based on the label/card stock you are using. This might be "
1464 "Avery 5160 for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery "
1465 "28371 for your patron cards, just to give a couple of examples. These labels "
1466 "will include all of the information you will need for setting up a Koha, "
1467 "this information may be on the packaging, and if not it can usually be found "
1468 "on the vendor's website."
1469 msgstr ""
1470 "En mal er basert på det papiret du bruker. Dette kan være Avery 5160 for "
1471 "addresselapper, Gaylord 47-284 for ryggmerking eller Avery 28371 for "
1472 "lånerkort, bare for å nevne noen eksempler. Merkelappene vil gi deg all "
1473 "informasjonen du trenger for å sette opp en mal. Informasjonen finnes "
1474 "vanligvis på innpakningen eller på leverandørens hjemmeside."
1476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:5
1477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:13
1478 #, c-format
1479 msgid ""
1480 "A template is the label/card stock you are using. This might be Avery 5160 "
1481 "for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery 28371 for your "
1482 "patron cards, just to give a couple of examples. These labels will include "
1483 "all of the information you will need for setting up a Koha, this information "
1484 "may be on the packaging, and if not it can usually be found on the vendor's "
1485 "website."
1486 msgstr ""
1487 "En mal er basert på det papiret du bruker. Dette kan være Avery 5160 for "
1488 "addresselapper, Gaylord 47-284 for ryggmerking eller Avery 28371 for "
1489 "lånerkort, bare for å nevne noen eksemper. Merkelappene vil gi deg all "
1490 "informasjonen du trenger for å sette opp en mal. Denne informasjonen kan "
1491 "være på innpakningen eller på leverandørens hjemmeside."
1493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:44
1494 #, c-format
1495 msgid ""
1496 "A title can also be added to a list by selecting titles on the search "
1497 "results page and choosing the list from the 'Add to' menu"
1498 msgstr ""
1499 "En tittel kan også legges til i en liste ved å velge titler fra en "
1500 "treffliste og vlge lista fra \"Legg til\"-menyen"
1502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:89
1503 #, c-format
1504 msgid "ACCTDETAILS "
1505 msgstr "ACCTDETAILS "
1507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:94
1508 #, c-format
1509 msgid "ACQCLAIM (Acquisition Claim) "
1510 msgstr "ACQCLAIM (Innkjøpspurring) "
1512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:17
1513 #, c-format
1514 msgid "ANSCR (sound recordings)"
1515 msgstr "lydopptak"
1517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:213
1518 #, c-format
1519 msgid "Ability to access all cataloging functions via the Cataloging page"
1520 msgstr "Tilgang til alle katalogiseringsfunksjoner via siden Katalogisering"
1522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:219
1523 #, fuzzy, c-format
1524 msgid ""
1525 "Ability to make edits to item/holdings records, but not bibliographic records"
1526 msgstr ""
1527 "Tilgang til å endre eksemplaropplysninger, men ikke bibliografiske poster"
1529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:207
1530 #, c-format
1531 msgid ""
1532 "Ability to use the 'Delete all items' option found under the 'Edit' menu in "
1533 "cataloging"
1534 msgstr ""
1536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:3
1537 #, c-format
1538 msgid "About Koha"
1539 msgstr "Om Koha"
1541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:39
1542 #, c-format
1543 msgid ""
1544 "Accept the deletion and the records will be removed from the reservoir and "
1545 "the status will be changed to 'cleaned'"
1546 msgstr ""
1547 "Godta slettingen og postene vil bli fjernet fra brønnen, og statusen vil bli "
1548 "endret til \"fjernet\""
1550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:23
1551 #, fuzzy, c-format
1552 msgid "Access to all librarian functions "
1553 msgstr "Gir tilgang til alle omrpder i administrasjonsmenyen "
1555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:372
1556 #, fuzzy, c-format
1557 msgid "Access to the Anonymize Patron Tool"
1558 msgstr "Importer lånerdata (Tilgang til verktøyet Importer lånere)"
1560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:420
1561 #, fuzzy, c-format
1562 msgid "Access to the Batch Item Deletion Tool"
1563 msgstr "Satsvise eksemplarslettinger"
1565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:426
1566 #, fuzzy, c-format
1567 msgid "Access to the Batch Item Modification Tool"
1568 msgstr "Satsvise eksemplarendringer"
1570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:468
1571 #, fuzzy, c-format
1572 msgid "Access to the Batch Record Deletion Tool"
1573 msgstr "Satsvise eksemplarslettinger"
1575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:444
1576 #, fuzzy, c-format
1577 msgid "Access to the CSV Profiles Tool"
1578 msgstr "La personalet få tilgang til tidsskriftmodulen"
1580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:378
1581 #, fuzzy, c-format
1582 msgid "Access to the Calendar/Holidays Tool"
1583 msgstr "Angi hvilke dager biblioteket er stengt (Kalender-verktøyet)"
1585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:456
1586 #, fuzzy, c-format
1587 msgid "Access to the Comments Tool"
1588 msgstr "La personalet få tilgang til tidsskriftmodulen"
1590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:402
1591 #, fuzzy, c-format
1592 msgid "Access to the Export Data Tool"
1593 msgstr "Importer lånerdata (Tilgang til verktøyet Importer lånere)"
1595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:366
1596 #, c-format
1597 msgid "Access to the Image Upload Tool"
1598 msgstr ""
1600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:408
1601 #, fuzzy, c-format
1602 msgid "Access to the Import Patrons Tool"
1603 msgstr "Importer lånerdata (Tilgang til verktøyet Importer lånere)"
1605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:414
1606 #, fuzzy, c-format
1607 msgid "Access to the Inventory Tool"
1608 msgstr "La personalet få tilgang til tidsskriftmodulen"
1610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:438
1611 #, fuzzy, c-format
1612 msgid "Access to the Label Creator and Quick Label Creator Tools"
1613 msgstr ""
1614 "Lag etiketter og strekkoder for utskrift fra katalog-  og lånerdata. "
1615 "(Verktøyene «Etiketter» og «Raske etiketter»)"
1617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:492
1618 #, fuzzy, c-format
1619 msgid "Access to the Log Viewer Tool"
1620 msgstr "Bla i systemloggene (Tilgang til verktøyet Loggviser)"
1622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:450
1623 #, fuzzy, c-format
1624 msgid "Access to the Manage Staged MARC Records Tool"
1625 msgstr "Se hovedskjermbildet til verktøyet for lagring av MARC-poster"
1627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:384
1628 #, fuzzy, c-format
1629 msgid "Access to the News Tool"
1630 msgstr "La personalet få tilgang til tidsskriftmodulen"
1632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:396
1633 #, fuzzy, c-format
1634 msgid "Access to the Notices Tool"
1635 msgstr "La personalet få tilgang til tidsskriftmodulen"
1637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:390
1638 #, fuzzy, c-format
1639 msgid "Access to the Overdue Notice Status/Triggers Tool"
1640 msgstr "Utløsere for forfallsmeldinger/statuser"
1642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:480
1643 #, fuzzy, c-format
1644 msgid "Access to the Stage MARC Records Tool"
1645 msgstr "Import av MARC-poster til brønnen"
1647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:462
1648 #, fuzzy, c-format
1649 msgid "Access to the Tags Tool"
1650 msgstr "La personalet få tilgang til tidsskriftmodulen"
1652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:474
1653 #, fuzzy, c-format
1654 msgid "Access to the Task Scheduler Tool"
1655 msgstr "Planlegg oppgaver for kjøring (Tilgang til oppgaveplanleggeren)"
1657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:486
1658 #, fuzzy, c-format
1659 msgid "Access to the Upload Local Cover Image Tool"
1660 msgstr "Gå til verktøyet «Last opp lånerbilder»"
1662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:34
1663 #, c-format
1664 msgid ""
1665 "According to our records, at the time of this notice, you have items that "
1666 "are overdue. Please return or renew them as soon as possible to avoid "
1667 "increasing late fines."
1668 msgstr ""
1669 "I følge våre systemer har du på det nåværende tidpsunkt lån som er foralt. "
1670 "Vennligst returner eller forny dem så fort som mulig for å unngå ytterligere "
1671 "gebyrer."
1673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:85
1674 #, fuzzy, c-format
1675 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
1676 msgstr "Forslagsbehandling"
1678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:3
1679 #, c-format
1680 msgid "Acquisitions"
1681 msgstr "Innkjøp"
1683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:3
1684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:3
1685 #, c-format
1686 msgid "Acquisitions Searching"
1687 msgstr "Søk i innkjøp"
1689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:3
1690 #, c-format
1691 msgid "Acquisitions statistics"
1692 msgstr "Innkjøpsstatistikk"
1694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
1695 #, c-format
1696 msgid "Acquisitions:"
1697 msgstr "Innkjøp"
1699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:5
1700 #, c-format
1701 msgid ""
1702 "Actions within the Koha system are tracked in log files. Your system "
1703 "preferences can be changed to prevent the logging of different actions. "
1704 "These logs can be viewed using the Log Viewer Tool."
1705 msgstr ""
1706 "Ulike handlinger i Koha holdes rede på i loggfiler. Du kan bruke "
1707 "systeminnstillingene for å endre hva som logges. Loggene kan vises med "
1708 "verktøyet \"Loggvisning\"."
1710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:3
1711 #, c-format
1712 msgid "Add A New Serial Subscription"
1713 msgstr "Legg til et nytt abonnement for periodika"
1715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:7
1716 #, c-format
1717 msgid "Add CSV Profiles"
1718 msgstr "Legg til CSV-profiler"
1720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:74
1721 #, c-format
1722 msgid "Add New Authorized Value"
1723 msgstr "Legg til en autorisert verdi"
1725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:45
1726 #, fuzzy, c-format
1727 msgid "Add New Authorized Value Category"
1728 msgstr "Legg til en ny kategori for autoriserte verdier"
1730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:11
1731 #, fuzzy, c-format
1732 msgid "Add New Framework"
1733 msgstr "Nytt rammeverk"
1735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:17
1736 #, fuzzy, c-format
1737 msgid "Add Quote"
1738 msgstr "Legg til note"
1740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:7
1741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:85
1742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:7
1743 #, c-format
1744 msgid "Add a Batch"
1745 msgstr "Legg til ny satsvis kjøring"
1747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:7
1748 #, fuzzy, c-format
1749 msgid "Add a Contract"
1750 msgstr "Legg til kontrakt"
1752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:7
1753 #, c-format
1754 msgid "Add a Fund"
1755 msgstr "Legg til budsjett"
1757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:9
1758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:7
1759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:7
1760 #, c-format
1761 msgid "Add a Layout"
1762 msgstr "Angi et oppsett"
1764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:57
1765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:9
1766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:9
1767 #, c-format
1768 msgid "Add a Profile"
1769 msgstr "Legg til profil"
1771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:83
1772 #, c-format
1773 msgid "Add a Staff Patron"
1774 msgstr "Legg til en ansatt"
1776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:7
1777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:23
1778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:7
1779 #, c-format
1780 msgid "Add a Template"
1781 msgstr "Legg til mal"
1783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:7
1784 #, c-format
1785 msgid "Add a Vendor"
1786 msgstr "Legg til leverandør"
1788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:11
1789 #, fuzzy, c-format
1790 msgid "Add a Z39.50/SRU Target"
1791 msgstr "Legg til en Z39.50-tjener"
1793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:3
1794 #, fuzzy, c-format
1795 msgid "Add a custom report"
1796 msgstr "Legg til tilpasset rapport"
1798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:20
1799 #, c-format
1800 msgid "Add a new Patron"
1801 msgstr "Legg til en ny låner"
1803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:243
1804 #, fuzzy, c-format
1805 msgid "Add and delete budgets (but can't modify them)"
1806 msgstr "Tilgang til å legge til og slette budsjetter (ikke endre)"
1808 #. INPUT type=submit name=submit
1809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:10
1810 msgid "Add help"
1811 msgstr "Legg til hjelp"
1813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:53
1814 #, fuzzy, c-format
1815 msgid "Add or modify patrons"
1816 msgstr "Legg til låner"
1818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:3
1819 #, fuzzy, c-format
1820 msgid "Add patrons"
1821 msgstr "Legg til låner"
1823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
1824 #, fuzzy, c-format
1825 msgid "Add subfields to Frameworks"
1826 msgstr "Nytt rammeverk"
1828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:38
1829 #, c-format
1830 msgid "Add to a list"
1831 msgstr "Legg til i en liste"
1833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:3
1834 #, c-format
1835 msgid "Add/edit a course"
1836 msgstr ""
1838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:3
1839 #, fuzzy, c-format
1840 msgid "Add/edit course items"
1841 msgstr "Legg til/endre eksemplarer"
1843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:3
1844 #, c-format
1845 msgid "Adding Authorities"
1846 msgstr "Legger til autoriteter"
1848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:20
1849 #, c-format
1850 msgid "Adding Events"
1851 msgstr "Legger til hendelser"
1853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:9
1854 #, c-format
1855 msgid "Adding Item Types"
1856 msgstr "Legger til dokumenttyper"
1858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:11
1859 #, c-format
1860 msgid "Adding Notices & Slips"
1861 msgstr "Legger til meldinger"
1863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:13
1864 #, fuzzy, c-format
1865 msgid "Adding Patron Attributes"
1866 msgstr "Legger til låntagerattributter"
1868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:3
1869 #, fuzzy, c-format
1870 msgid "Adding a Basket"
1871 msgstr "Legger til en kurv"
1873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:7
1874 #, fuzzy, c-format
1875 msgid "Adding a City"
1876 msgstr "Legger til en by"
1878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:9
1879 #, fuzzy, c-format
1880 msgid "Adding a Library"
1881 msgstr "Legger til et bibliotek"
1883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:153
1884 #, c-format
1885 msgid "Adding a Message"
1886 msgstr "Legg til en melding"
1888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:9
1889 #, fuzzy, c-format
1890 msgid "Adding a budget"
1891 msgstr "Legg til et budsjett"
1893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:62
1894 #, c-format
1895 msgid "Adding a group"
1896 msgstr "Legger til en gruppe"
1898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:7
1899 #, fuzzy, c-format
1900 msgid "Adding a new alert"
1901 msgstr "Legg til et budsjett"
1903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:13
1904 #, fuzzy, c-format
1905 msgid "Adding a new budget"
1906 msgstr "Legg til et budsjett"
1908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:42
1909 #, c-format
1910 msgid "Adding a patron category"
1911 msgstr "Legger til en lånerkategori"
1913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:3
1914 #, c-format
1915 msgid "Adding items"
1916 msgstr "Legger til eksemplarer"
1918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:23
1919 #, fuzzy, c-format
1920 msgid "Adding/Editing Classification Sources"
1921 msgstr "Legger til/endrer klassifikasjonskilder"
1923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:54
1924 #, c-format
1925 msgid "Additional Content Types"
1926 msgstr "Andre innholdstyper"
1928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:64
1929 #, c-format
1930 msgid "Additional Help"
1931 msgstr "Mere hjelp"
1933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:29
1934 #, fuzzy, c-format
1935 msgid "Additional Parameters"
1936 msgstr "Ekstraparametre"
1938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:3
1939 #, fuzzy, c-format
1940 msgid "Administration Help"
1941 msgstr "Hjelp til administrasjon"
1943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
1944 #, c-format
1945 msgid "Administration:"
1946 msgstr "Administrasjon:"
1948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:10
1949 #, c-format
1950 msgid "Adult "
1951 msgstr "Voksen "
1953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:9
1954 #, c-format
1955 msgid "Adult = A regular patron (can have child patrons attached to it)"
1956 msgstr "Voksen = En vanlig låner (som kan et eller flere barn knyttet til seg)"
1958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:135
1959 #, c-format
1960 msgid ""
1961 "After adding your cataloging data you will be asked to enter item data. "
1962 "Enter the items barcode, collection code, etc and save the item before "
1963 "checking it out."
1964 msgstr ""
1966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:68
1967 #, c-format
1968 msgid ""
1969 "After bringing in the bib information (for all import methods except for the "
1970 "staged file), if your AcqCreateItem system preference is set to add an item "
1971 "when ordering you will enter the item info next. You need to fill out at "
1972 "least one item record and then click the 'Add' button at the bottom left of "
1973 "the item form."
1974 msgstr ""
1976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:9
1977 #, c-format
1978 msgid ""
1979 "After cataloging your analytic record (see Adding Records for more on "
1980 "creating records) click 'Edit' from the normal view and choose to 'Link to "
1981 "Host Item'"
1982 msgstr ""
1984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:9
1985 #, fuzzy, c-format
1986 msgid ""
1987 "After choosing the table you would like to view, click 'OK.' To edit any "
1988 "mapping click on the 'Koha Filed' or the 'Edit' link."
1989 msgstr ""
1990 "Klikk på \"OK\" etter at du har valgt hvilken tabell du ønsker å se på. For "
1991 "å endre en mapping klikker du på \"Kohafelt\" eller \"Endre\"-lenken."
1993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:93
1994 #, c-format
1995 msgid ""
1996 "After choosing to clone you will be presented with a confirmation message."
1997 msgstr ""
1998 "Etter at du har valgt å kopiere vil du få en melding om at du må bekrefte "
1999 "handlingen."
2001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:7
2002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:7
2003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:7
2004 #, fuzzy, c-format
2005 msgid ""
2006 "After clicking 'Receive shipment' you will be asked to enter a vendor "
2007 "invoice number, a shipment received date, a shipping cost and a budget to "
2008 "subtract that shipping amount from."
2009 msgstr ""
2010 "Etter at du har klikket på \"Motta forsendelse\" vil du bli bedt om å oppgi "
2011 "leverandørens fakturanummer og en dato for når forsendelsen er mottatt."
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:141
2014 #, c-format
2015 msgid ""
2016 "After clicking 'Save' you will be brought to the item record where the "
2017 "barcode will already be filled in with the barcode you're trying to check "
2018 "out."
2019 msgstr ""
2021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:70
2022 #, c-format
2023 msgid ""
2024 "After clicking add the item will appear above the form and then you can "
2025 "enter your next item the same way (if ordering more than one item)."
2026 msgstr ""
2028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:143
2029 #, c-format
2030 msgid ""
2031 "After clicking the 'Add item' button the item will automatically be checked "
2032 "out the patron you were trying to check the book out to originally."
2033 msgstr ""
2035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:9
2036 #, c-format
2037 msgid ""
2038 "After clicking the 'MARC structure' link to the right of each framework you "
2039 "can decide how many fields you want to see on one screen by using the "
2040 "pagination options at the top of the table."
2041 msgstr ""
2042 "Etter at du har klikket på lenken \"MARC-struktur\" til høyre for et "
2043 "rammeverk kan du bestemme hvor mange felter du ønsker å se i hvert "
2044 "skjermbilde ved hjelp av pagineringsvalgene på toppen av tabellen."
2046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:15
2047 #, fuzzy, c-format
2048 msgid ""
2049 "After clicking the button you will be brought to the catalog search page "
2050 "where you can find the book(s) you want to place a hold on. Under each title "
2051 "on the results you'll see an option to 'Hold for Patron Name.'"
2052 msgstr ""
2053 "Etter å ha klikket på knappen vil du bli overført til søkesiden der du kan "
2054 "finne bøkene du ønsker å reservere. Under hvert treff vil du se en mulighet "
2055 "for å \"Reservere for låner\"."
2057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:26
2058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:10
2059 #, c-format
2060 msgid ""
2061 "After clicking the order link you will be brought to a search page that will "
2062 "help you find your subscription"
2063 msgstr ""
2065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:32
2066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:32
2067 #, c-format
2068 msgid ""
2069 "After confirming the deletion, the list will update and the quote(s) will no "
2070 "longer appear."
2071 msgstr ""
2073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:19
2074 #, fuzzy, c-format
2075 msgid ""
2076 "After creating your basket, you can edit the name of the basket, the billing "
2077 "place, delivery place, the notes and the contract you're ordering against."
2078 msgstr ""
2079 "Etter at kurven er opprettet kan du endre navnet på kurven, notater knyttet "
2080 "til den og hvilken kontrakt som er tilknyttet."
2082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:11
2083 #, c-format
2084 msgid ""
2085 "After entering in your cost, hit 'Enter' on your keyboard or click the "
2086 "'Save' button at the bottom of the matrix to save your changes."
2087 msgstr ""
2089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:13
2090 #, fuzzy, c-format
2091 msgid ""
2092 "After entering the item's barcode and clicking 'Select' you will receive a "
2093 "confirmation message."
2094 msgstr ""
2095 "Etter at du har valgt å kopiere vil du få en melding om at du må bekrefte "
2096 "handlingen."
2098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:19
2099 #, c-format
2100 msgid "After filling in all of the fields, click 'Submit'"
2101 msgstr "Etter at du fylt inn alle feltene, trykk på «Lagre»"
2103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:98
2104 #, c-format
2105 msgid ""
2106 "After filling in this data click the 'Test prediction pattern' button to see "
2107 "what issues the system will generate, if there are irregularities you can "
2108 "choose which issues don't exist from the list presented."
2109 msgstr ""
2111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:26
2112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:42
2113 #, c-format
2114 msgid ""
2115 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
2116 "assign it to the template."
2117 msgstr ""
2118 "Dersom du finner noen avvik i det utskrevne dokumentet oppretter du en "
2119 "profil og knytter den til malen."
2121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:22
2122 #, c-format
2123 msgid ""
2124 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
2125 "assign it to the template. After saving, your templates will appear on the "
2126 "'Manage Templates' page."
2127 msgstr ""
2128 "Dersom du finner noen avvik i det utskrevne dokumentet oppretter du en "
2129 "profil og knytter den til malen. Etter at du har lagret vil malene vises på "
2130 "siden \"Administrer maler\"."
2132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:5
2133 #, c-format
2134 msgid ""
2135 "After saving a new bibliographic record, you will be redirected to a blank "
2136 "item record so that you can attach an item to the bibliographic record. You "
2137 "can also click 'Add holdings' from the cataloging search results or you can "
2138 "add new item at any time by clicking 'New' on the bibliographic record and "
2139 "choosing 'New item'"
2140 msgstr ""
2141 "Etter at du har lagret en ny bibliografisk post vil du bli videresent til et "
2142 "tomt eksemaplarskjema, slik at du kan knytte et eksemplar til den "
2143 "bibliografiske posten. Du kan også klikke på \"Legg til beholdning\" fra "
2144 "katalogsøket eller du kan legge til nye eksemplarer ved å klikke \"Ny\" på "
2145 "den bibliografiske posten og så velge \"Nytt eksemplar\""
2147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:47
2148 #, c-format
2149 msgid ""
2150 "After saving you will see the event listed in the summary to the right the "
2151 "calendar"
2152 msgstr ""
2153 "Etter at du har lagret vil du se arrangementet i sammendraget til høyre for "
2154 "kalenderen"
2156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:23
2157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:101
2158 #, c-format
2159 msgid ""
2160 "After saving your file, simply print to the blank labels you have in your "
2161 "library."
2162 msgstr ""
2163 "Etter at du har lagret fila kan du skrive ut til de tomme merkelappene."
2165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:11
2166 #, c-format
2167 msgid ""
2168 "After saving your preferences you'll get a confirmation message telling you "
2169 "what preferences were saved"
2170 msgstr ""
2171 "Etter at du har lagret systemprederansene vil du få en bekreftelse på hvilke "
2172 "preferanser som ble endret"
2174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:15
2175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:13
2176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:32
2177 #, c-format
2178 msgid "After saving, your layouts will appear on the 'Manage Layouts' page."
2179 msgstr ""
2180 "Etter at du har lagret vil layoutene vises på siden \"Administrer layouter\"."
2182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:75
2183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:27
2184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:27
2185 #, c-format
2186 msgid "After saving, your profiles will appear on the 'Manage Profiles' page."
2187 msgstr ""
2188 "Etter at du har lagret til profilene vises på siden \"Administrer profiler\"."
2190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:31
2191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:47
2192 #, fuzzy, c-format
2193 msgid ""
2194 "After saving, your templates will appear on the 'Manage Templates' page."
2195 msgstr ""
2196 "Etter at du har lagret vil malene vises på siden \"Administrer maler\"."
2198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:7
2199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:7
2200 #, fuzzy, c-format
2201 msgid ""
2202 "After searching, your results will appear to the right of the search options."
2203 msgstr ""
2204 "Etter at du har lagret til profilene vises på siden \"Administrer profiler\"."
2206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:15
2207 #, c-format
2208 msgid ""
2209 "After selecting the CSV file, click the 'Open' button and the file will be "
2210 "uploaded into a temporary editing table."
2211 msgstr ""
2213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:47
2214 #, fuzzy, c-format
2215 msgid ""
2216 "After submitting your changes you will be presented with a confirmation "
2217 "message at the top of the screen"
2218 msgstr ""
2219 "Etter at du har valgt å kopiere vil du få en melding om at du må bekrefte "
2220 "handlingen."
2222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:33
2223 #, c-format
2224 msgid ""
2225 "After the files are uploaded you can click 'View pending offline circulation "
2226 "actions' on the right to process the actions."
2227 msgstr ""
2229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:35
2230 #, c-format
2231 msgid ""
2232 "After this item is checked in the status of the item will be changed in the "
2233 "catalog to 'in transit'"
2234 msgstr ""
2235 "Etter at eksemplaret er levert inn vil statusen til eksemplaret i katalogen "
2236 "bli endret til \"under vegs\""
2238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:18
2239 #, c-format
2240 msgid "After uploading you will be presented with a confirmation"
2241 msgstr "Etter opplasting vil du få en bekreftelse"
2243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:11
2244 #, c-format
2245 msgid ""
2246 "After you are done scanning the barcodes to add to the course you can see "
2247 "them on the course page."
2248 msgstr ""
2250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:145
2251 #, c-format
2252 msgid "All circulation rights except the ability to override renewals"
2253 msgstr "Alle rettigheter knyttet til utlån, unntatt overstyring av fornyinger"
2255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:5
2256 #, fuzzy, c-format
2257 msgid ""
2258 "All comments added by patrons via the OPAC to bibliographic records require "
2259 "moderation by the librarians. If there are comments awaiting moderation they "
2260 "will be listed on the main staff dashboard under the Tools label"
2261 msgstr ""
2262 "Alle kommentarer som blir lagt til bibliografiske poster av lånere i "
2263 "publikumskatalogen må godkjennes av ansatte i biblioteket. For å behandle en "
2264 "kommentar klikker man på \"Godkjenn\" eller \"Avvis\" til høyre for "
2265 "kommentarer som venter på godkjenning."
2267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:59
2268 #, c-format
2269 msgid ""
2270 "All fields of the record is content into this variable in a \"field tag name"
2271 "\" key."
2272 msgstr ""
2274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:9
2275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:63
2276 #, c-format
2277 msgid ""
2278 "All files that are uploaded will appear above a form where additional files "
2279 "can be uploaded from."
2280 msgstr ""
2282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:50
2283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:50
2284 #, c-format
2285 msgid ""
2286 "All fines will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
2287 "off."
2288 msgstr ""
2289 "Alle gebyrer vil bli fjernet fra utestående gebyr, og vises som avskrevet."
2291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:5
2292 #, fuzzy, c-format
2293 msgid ""
2294 "All notices and circulation receipts (or slips) generated by Koha can be "
2295 "customized using the Notices &amp; Slips Tool. The system comes with several "
2296 "predefined templates that will appear when you first visit this tool."
2297 msgstr ""
2298 "Alle meldinger Koha sender ut kan tilpasses med verktøyet Meldinger. Flere "
2299 "meldinger vil være forhåndsdefinert når du bruker Meldinger første gang"
2301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:9
2302 #, c-format
2303 msgid ""
2304 "All of the details associated with the item will already be listed under "
2305 "'Catalog details'"
2306 msgstr ""
2307 "Alle detaljer knyttet til eksemplaret vil allerede være listet opp under "
2308 "\"Katalogdetaljer\""
2310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:12
2311 #, fuzzy, c-format
2312 msgid ""
2313 "All of the details associated with the item will already be listed under "
2314 "'Catalog details.'"
2315 msgstr ""
2316 "Alle detaljer knyttet til eksemplaret vil allerede være listet opp under "
2317 "\"Katalogdetaljer\""
2319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:134
2320 #, c-format
2321 msgid ""
2322 "All of the fields with the exception of first name, card number, opac login "
2323 "and opac password have been duplicated. Fill in the missing pieces and click "
2324 "'Save' "
2325 msgstr ""
2326 "Alle felt har blitt kopiert, unntatt fornavn, kortnummer og brukernavn og "
2327 "passord til publikumskatalogen. Fyll inn det som mangler og klikk på \"Lagre"
2328 "\""
2330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:13
2331 #, c-format
2332 msgid ""
2333 "All patron information will appear on the Details tab. This includes all the "
2334 "contact information, notes, messaging preferences, etc entered when adding "
2335 "the patron. In the case of patrons who are marked as 'Child' or "
2336 "'Professional' and their Guarantors additional information will appear on "
2337 "their record."
2338 msgstr ""
2339 "All informasjon om låneren vil vises på fanen \"Detaljer\". Dette inkluderer "
2340 "all kontaktinformasjon, notater, meldingspreferanser osv som ble lagt inn da "
2341 "låneren ble registrert. For lånere som er registrert som \"Barn\" eller "
2342 "\"Profesjonell\" vil foresattes informasjon også vises."
2344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:518
2345 #, c-format
2346 msgid ""
2347 "All staff members have permission to access lists. This section only needs "
2348 "to be checked off if you want to give permission to a staff member to delete "
2349 "public lists that they have no created themselves."
2350 msgstr ""
2352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:85
2353 #, c-format
2354 msgid ""
2355 "All staff members must be entered into Koha as patrons of the 'Staff' type. "
2356 "Follow the steps in Add a Patron to add a staff member. To give the staff "
2357 "member permissions to access the staff client, follow the steps in Patron "
2358 "Permissions"
2359 msgstr ""
2360 "Alle ansatte må registreres som brukere av typen \"Ansatt\". Følg "
2361 "beskrivelsen i \"Legg til en låner\" for å legge til en ansatt. Følg "
2362 "beskrivelsen i \"Lånerrettigheter\" for å gi ansatte tilgang til de interne "
2363 "funksjonene i Koha"
2365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:13
2366 #, c-format
2367 msgid "All three of these options will open up the issue receive form:"
2368 msgstr "Alle disse tre valgene vil åpne skjemaet for hefetemottak:"
2370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:117
2371 #, fuzzy, c-format
2372 msgid "Allow access to the reports module"
2373 msgstr "La personalet få tilgang til tidsskriftmodulen"
2375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:189
2376 #, c-format
2377 msgid ""
2378 "Allow staff members to alter the holds priority (moving patrons up and down "
2379 "the queue)"
2380 msgstr ""
2381 "La bibliotekansatte endre rekkefølgen på reserveringer (flytte lånere "
2382 "oppover og nedover i køen)"
2384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:124
2385 #, fuzzy, c-format
2386 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
2387 msgstr ""
2388 "Alle ansatte i biblioteket kan reservere på vegne av lånere i det interne "
2389 "grensesnittet"
2391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:82
2392 #, c-format
2393 msgid ""
2394 "Allow: Will allow patrons the option to choose next available or item "
2395 "specific"
2396 msgstr ""
2398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:37
2399 #, fuzzy, c-format
2400 msgid ""
2401 "Also at the bottom of the page is the list of items the patron has on hold"
2402 msgstr ""
2403 "Nederst på siden vises en liste med de dokumentene låneren har reservert"
2405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:26
2406 #, c-format
2407 msgid ""
2408 "Also include a text file (*.TXT) named either datalink.txt or idlink.txt "
2409 "listing the biblionumber followed by the image name for each image one per "
2410 "line "
2411 msgstr ""
2413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:11
2414 #, c-format
2415 msgid ""
2416 "Alternatively you can export the list to a CSV file for altering in an "
2417 "application on your desktop. Simply check the box next to 'Export to csv "
2418 "file' to generate this file."
2419 msgstr ""
2420 "Du kan også eksportere lista til en CSV-fil for bearbeiding i et program på "
2421 "din egen maskin. Kryss av i boksen ved siden \"Eksporter til CSV-fil\" for å "
2422 "generere en slik fil."
2424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
2425 #, fuzzy, c-format
2426 msgid "Always contains "
2427 msgstr "inneholder "
2429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:87
2430 #, c-format
2431 msgid ""
2432 "Among the default notices are notices for several common actions within "
2433 "Koha. All of these notices can be customized by altering their text via the "
2434 "Notices &amp; Slips tool and their style using the NoticeCSS preference to "
2435 "define a stylesheet. Here are some of what those notices do"
2436 msgstr ""
2438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:22
2439 #, fuzzy, c-format
2440 msgid ""
2441 "Amount should be entered with only numbers and decimals, no other characters"
2442 msgstr "Mengde må angis med tall, ikke andre tegn"
2444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:13
2445 #, c-format
2446 msgid ""
2447 "An 'Accepted' suggestion is one that you have marked as 'Accepted' using the "
2448 "form below the suggestions. A 'Pending' suggestion is one that is awaiting "
2449 "action from the library. A 'Checked' suggestion is one that has been marked "
2450 "as 'Checked' using the form before the suggestions. An 'Ordered' suggestion "
2451 "is on that has been ordered using the 'From a purchase suggestion' link in "
2452 "your basket. A 'Rejected' suggestion is one that you have marked at "
2453 "'Rejected' using the form below the list of suggestions."
2454 msgstr ""
2456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:51
2457 #, c-format
2458 msgid ""
2459 "An alternate contact could be a parent or guardian. It can also be used in "
2460 "academic settings to store the patron's home address."
2461 msgstr ""
2462 "En alternativ kontakt kan være lånerens foresatte eller verge. I "
2463 "fagbibliotek kan den også brukes til å lagre studenters hjemmeadresse."
2465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:188
2466 #, c-format
2467 msgid ""
2468 "An easy way to create a new framework is to import one created for your or "
2469 "another Koha installation. This framework would need to be exported from the "
2470 "other system using the instructions above to be available for import here."
2471 msgstr ""
2473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:72
2474 #, fuzzy, c-format
2475 msgid "An example of using these tags in a notice template might be like:"
2476 msgstr ""
2477 "Et eksempel på bruk av disse to taggene i en medingsmal kan se slik ut:"
2479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:3
2480 #, c-format
2481 msgid "Analytics"
2482 msgstr "Analytter"
2484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:19
2485 #, c-format
2486 msgid ""
2487 "And it is case sensitive : a record having 999$9 = 'xxx' will not belong to "
2488 "a set where condition is 999$9 = 'XXX'."
2489 msgstr ""
2491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:11
2492 #, c-format
2493 msgid ""
2494 "And synchronize your data on every circulation computer by clicking the "
2495 "'Synchronize' link on the right of the screen."
2496 msgstr ""
2498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:15
2499 #, c-format
2500 msgid ""
2501 "And the image will be listed with all of your others on the right hand side "
2502 "of the page."
2503 msgstr "Bildet vil vises sammen med de andre på høyre side av siden."
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:23
2506 #, fuzzy, c-format
2507 msgid ""
2508 "Another option for libraries with long lists of suggestions is to approve or "
2509 "reject suggestions one by one by clicking on the title of the suggestion to "
2510 "open a summary of the suggestion, including information if the item was "
2511 "purchased."
2512 msgstr ""
2513 "En annen mulighet for bibliotek med store mengder forslag er å godkjenne "
2514 "eller avvise forslag enkeltvis ved å klikke på tittelen til forslaget for å "
2515 "åpen en side hvor forslaget kan redigeres."
2517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:153
2518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:164
2519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:176
2520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:185
2521 #, c-format
2522 msgid "Answer"
2523 msgstr ""
2525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:113
2526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:131
2527 #, c-format
2528 msgid "Answer:"
2529 msgstr ""
2531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:68
2532 #, c-format
2533 msgid "Any"
2534 msgstr "Alle"
2536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:196
2537 #, c-format
2538 msgid ""
2539 "As your file is uploaded you will see an image that will confirm that the "
2540 "system is working."
2541 msgstr ""
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:29
2544 #, fuzzy, c-format
2545 msgid ""
2546 "At the bottom of the page there is a summary of the patron's current checked "
2547 "out items along with the due date (and time if the item is an hourly loan), "
2548 "items checked out today will appear at the top."
2549 msgstr ""
2550 "Nederst på siden er det et sammendrag som viser lånerens aktive lån og når "
2551 "de skal leveres. Dokumenter som er utlånt i dag vil vises øverst."
2553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:9
2554 #, fuzzy, c-format
2555 msgid ""
2556 "At the top of a Vendor Information Page, you will see a 'New Contract' "
2557 "button."
2558 msgstr ""
2559 "På toppen av en resultatliste fra et leverandørsøk som bare gir ett treff, "
2560 "eller på informasjonssiden for leverandør, vil du se knappen \"Ny kontrakt\"."
2562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:22
2563 #, c-format
2564 msgid ""
2565 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
2566 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
2567 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
2568 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
2569 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
2570 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
2571 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
2572 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
2573 msgstr ""
2574 "Øverst i hvert skjermbilde i etikettmakeren vil du se en verktøylinje som "
2575 "gir rask tilgang til relevante funksjoner. Menyen på venstre side av "
2576 "skjermen gir også rask til de ulike delene av etikettmakeren. Brødsmulestien "
2577 "øverst på hver side forteller deg hvor du til en hver tid befinner deg "
2578 "innenfor etikettmakeren, og gjør det lett å komme tilbake til steder du "
2579 "allerede har vært. Du vil også kunne finne mer spesifikk informasjon om de "
2580 "ulike delene av etikettmakeren ved å klikke på lenken for hjelpetekster "
2581 "øverst til høyre på hver side."
2583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:16
2584 #, c-format
2585 msgid ""
2586 "At the top of each screen within the Patron Card Creator, you will see a "
2587 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
2588 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
2589 "Card Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
2590 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
2591 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
2592 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
2593 "Patron Card Creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
2594 "corner of every page."
2595 msgstr ""
2597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:9
2598 #, c-format
2599 msgid ""
2600 "At the top of the Check Out screen is a box for you to type or scan the "
2601 "item's barcode into. "
2602 msgstr ""
2604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:7
2605 #, c-format
2606 msgid ""
2607 "At the top of the advanced search page in the staff client you will see a "
2608 "link to 'Go to item search'"
2609 msgstr ""
2611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:9
2612 #, c-format
2613 msgid ""
2614 "At the top of the course description click the 'Add reserves' button to add "
2615 "titles to this reserve list. You will be asked to enter the barcode for the "
2616 "reserve item."
2617 msgstr ""
2619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:44
2620 #, c-format
2621 msgid ""
2622 "At the top of the screen you need to pick what data you're exporting. If "
2623 "you're exporting authority records you want to click the 'Export authority "
2624 "records' tab."
2625 msgstr ""
2627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:9
2628 #, c-format
2629 msgid ""
2630 "At the top of the screen you need to pick what data you're exporting. If "
2631 "you're exporting bibliographic records with or without the holdings "
2632 "information you want to click the 'Export bibliographic records' tab."
2633 msgstr ""
2635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:5
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:5
2637 #, c-format
2638 msgid ""
2639 "At the top of the various Acquisition pages there is a quick search box "
2640 "where you can perform either a Vendor Search or an Order Search."
2641 msgstr ""
2643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:9
2644 #, c-format
2645 msgid ""
2646 "At the very least, if you plan on circulating the item, the following fields "
2647 "should be entered for new items:"
2648 msgstr ""
2650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:17
2651 #, c-format
2652 msgid ""
2653 "At this point, you can preview your sound by clicking the \"Play sound\" "
2654 "button"
2655 msgstr ""
2657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:7
2658 #, c-format
2659 msgid "At this time the only keyword in use is 'subtitle.'"
2660 msgstr ""
2662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:17
2663 #, c-format
2664 msgid "Audience"
2665 msgstr "Publikum"
2667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:3
2668 #, c-format
2669 msgid "Audio alerts"
2670 msgstr ""
2672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:69
2673 #, c-format
2674 msgid "Author"
2675 msgstr "Forfatter"
2677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:18
2678 #, c-format
2679 msgid ""
2680 "Authorised values category can be used to turn this search field in to a "
2681 "pull down instead of a free text field"
2682 msgstr ""
2684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:3
2685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:3
2686 #, c-format
2687 msgid "Authorities"
2688 msgstr "Autoriteter"
2690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:23
2691 #, c-format
2692 msgid ""
2693 "Authorities can be edited by clicking on the authority summary from the "
2694 "search results and then clicking the 'Edit' button above the record."
2695 msgstr ""
2697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
2698 #, c-format
2699 msgid "Authorities:"
2700 msgstr "Autoriteter:"
2702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:3
2703 #, fuzzy, c-format
2704 msgid "Authority Record Tags"
2705 msgstr "Autoritetspostfelter"
2707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:3
2708 #, fuzzy, c-format
2709 msgid "Authority Types"
2710 msgstr "Autoritetstyper"
2712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:5
2713 #, c-format
2714 msgid ""
2715 "Authority Types are MARC Frameworks for Authority records. Therefore, the "
2716 "rules below refer to the bibliographic frameworks."
2717 msgstr ""
2719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:5
2720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:5
2721 #, c-format
2722 msgid ""
2723 "Authority records are a way of controlling fields in your MARC records. "
2724 "Using authority records will provide you with control over subject headings, "
2725 "personal names and places."
2726 msgstr ""
2728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:3
2729 #, c-format
2730 msgid "Authorized Values"
2731 msgstr "Godkjente verdier"
2733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:5
2734 #, c-format
2735 msgid ""
2736 "Authorized Values can be used in several areas of Koha. One reason you would "
2737 "add an authorized value category would be to control the values that can be "
2738 "entered into MARC fields by catalogers."
2739 msgstr ""
2741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:148
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:94
2743 #, c-format
2744 msgid "Authorized value "
2745 msgstr "Autorisert verdi "
2747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:40
2748 #, c-format
2749 msgid ""
2750 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
2751 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. "
2752 msgstr ""
2753 "Godkjent verdikategori. Hvis en av dem er valgt, så vil siden for innlegging "
2754 "av lånere bare tillate at verdier velges fra en autorisert verdiliste. "
2756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
2757 #, c-format
2758 msgid "AutomaticItemReturn"
2759 msgstr ""
2761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:3
2762 #, c-format
2763 msgid "Average loan time"
2764 msgstr "Gjennomsnittlig lånetid"
2766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:180
2767 #, c-format
2768 msgid "B = For Patrons/Borrowers"
2769 msgstr ""
2771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:115
2772 #, fuzzy, c-format
2773 msgid "Barcode not found "
2774 msgstr "Fant ikke strekkoden "
2776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:9
2777 #, c-format
2778 msgid ""
2779 "Based on your selections, you may see some query information above your "
2780 "results table. You can also choose to export to a file that you can "
2781 "manipulate to your needs."
2782 msgstr ""
2784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:15
2785 #, c-format
2786 msgid "Basic Parameters"
2787 msgstr "Grunnleggende parametre"
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:3
2790 #, fuzzy, c-format
2791 msgid "Basket Groups"
2792 msgstr "Kurvgrupper"
2794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:17
2795 #, c-format
2796 msgid "Batch Delete Items"
2797 msgstr "Slett eksemplarer satsvis"
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
2800 #, c-format
2801 msgid "Batch Item Deletions"
2802 msgstr "Satsvise eksemplarslettinger"
2804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
2805 #, c-format
2806 msgid "Batch Item Modifications"
2807 msgstr "Satsvise eksemplarendringer"
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:3
2810 #, fuzzy, c-format
2811 msgid "Batch Patron Modification"
2812 msgstr "Satsvis endring av lånere"
2814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:3
2815 #, c-format
2816 msgid "Batch modify items"
2817 msgstr "Endre eksemplarer satsvis"
2819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:3
2820 #, c-format
2821 msgid "Batch record deletion"
2822 msgstr "Satsvis eksemplarsletting"
2824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:3
2825 #, fuzzy, c-format
2826 msgid "Batch record modification"
2827 msgstr "Satsvis endring av lånere"
2829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:3
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:40
2831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:81
2832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:3
2833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:15
2834 #, c-format
2835 msgid "Batches"
2836 msgstr "Satsvise kjøringer"
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:5
2839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:42
2840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:83
2841 #, c-format
2842 msgid ""
2843 "Batches are made up of the barcodes you would like to print. Once in this "
2844 "tool you can search for the item records you would like to print out labels "
2845 "for."
2846 msgstr ""
2848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:9
2849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:87
2850 #, c-format
2851 msgid ""
2852 "Batches can be created in one of two ways. The first is to click the 'Create "
2853 "Label Batch' link on the 'Staged MARC Management' page"
2854 msgstr ""
2856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:22
2857 #, c-format
2858 msgid ""
2859 "Before adding events, choose the library you would like to apply the "
2860 "closings to. When adding events you will be asked if you would like to apply "
2861 "the event to one library or all libraries. To add events, simply"
2862 msgstr ""
2864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:5
2865 #, c-format
2866 msgid ""
2867 "Before adding reserve materials you will need at least one course to add "
2868 "them to. To add materials visit the Course Reserves module."
2869 msgstr ""
2871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:5
2872 #, c-format
2873 msgid ""
2874 "Before any orders can be placed, you must first enter at least one vendor."
2875 msgstr ""
2877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:7
2878 #, c-format
2879 msgid ""
2880 "Before circulating your collection you will want to set your Global System "
2881 "Preferences, Basic Parameters and Patrons &amp; Circulation Rules."
2882 msgstr ""
2884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:21
2885 #, c-format
2886 msgid ""
2887 "Before picking a profile try printing some sample cards so that you can "
2888 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
2889 msgstr ""
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:25
2892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:41
2893 #, c-format
2894 msgid ""
2895 "Before picking a profile try printing some sample labels so that you can "
2896 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
2897 msgstr ""
2899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:9
2900 #, c-format
2901 msgid ""
2902 "Before the first time the system goes offline go to Circulation and choose "
2903 "'Built-in offline circulation interface'"
2904 msgstr ""
2906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:9
2907 #, c-format
2908 msgid "Before using Course Reserves you will need to do some set up."
2909 msgstr ""
2911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:9
2912 #, c-format
2913 msgid ""
2914 "Before using the Acquisitions Module, you will want to make sure that you "
2915 "have completed all of the set up."
2916 msgstr ""
2918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:9
2919 #, c-format
2920 msgid ""
2921 "Before you begin you will want to choose which library you are setting these "
2922 "limits for."
2923 msgstr ""
2925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:5
2926 #, c-format
2927 msgid ""
2928 "Before you start cataloging in Koha you're going to want to do some basic "
2929 "setup. Refer to the Implementation Checklist for a full list of these "
2930 "things. Most importantly you're going to want to make sure that your "
2931 "Frameworks are all defined the way you want. Once in the cataloging module "
2932 "you will not be able to add or remove fields and subfields so your "
2933 "frameworks must be ready before you start cataloging."
2934 msgstr ""
2936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:15
2937 #, c-format
2938 msgid "Below is a summary of the various pieces of the advanced search limit: "
2939 msgstr ""
2940 "Nedenfor er det en oppsummering av de ulike delene i den avanserte "
2941 "søkebegrensinga: "
2943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:19
2944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:7
2945 #, c-format
2946 msgid ""
2947 "Below the 'History' heading is a link to 'View item's checkout history,' "
2948 "clicking that will open up the item's history which will look slightly "
2949 "different from the bibliographic record's history page."
2950 msgstr ""
2952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:29
2953 #, c-format
2954 msgid "Below the add form there are 3 buttons for adding the item"
2955 msgstr ""
2957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:21
2958 #, c-format
2959 msgid ""
2960 "Below the box for the barcode there may be options for you to override the "
2961 "default due date for the item."
2962 msgstr ""
2964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:19
2965 #, c-format
2966 msgid ""
2967 "Below the box for the barcode you will see a checkbox for 'Automatic "
2968 "renewal'. This will allow this item to automatically renew if the "
2969 "appropriate cron job is running and there are no holds on the item."
2970 msgstr ""
2972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:19
2973 #, c-format
2974 msgid ""
2975 "Below the framework selection there will be a list of the records that will "
2976 "be imported "
2977 msgstr ""
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:20
2980 #, c-format
2981 msgid ""
2982 "Below the patron's information on the details screen is a tabbed display of "
2983 "the items they have checked out, overdue, and on hold."
2984 msgstr ""
2986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:14
2987 #, c-format
2988 msgid ""
2989 "Below the summary is the option to import the batch of bib records using a "
2990 "specific framework "
2991 msgstr ""
2993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:18
2994 #, c-format
2995 msgid "Below the task scheduler form, there is a list of scheduled reports"
2996 msgstr ""
2998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:42
2999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:44
3000 #, c-format
3001 msgid ""
3002 "Birthdates should be entered using the format set forth in the dateformat "
3003 "preference."
3004 msgstr ""
3006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:69
3007 #, fuzzy, c-format
3008 msgid "Borrow books"
3009 msgstr "låne"
3011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:24
3012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:26
3013 #, c-format
3014 msgid "Borrower number: "
3015 msgstr "Lånernummer: "
3017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
3018 #, c-format
3019 msgid ""
3020 "Both the 'Source' and the 'Text' fields must be filled in in order to save "
3021 "the new quote."
3022 msgstr ""
3024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:491
3025 #, c-format
3026 msgid "Browse the system logs"
3027 msgstr "Bla gjennom systemloggene"
3029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:11
3030 #, fuzzy, c-format
3031 msgid "Browse your computer for the *.koc file"
3032 msgstr "Finn *.koc-fila på maskinen din."
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:31
3035 #, c-format
3036 msgid "Browse your local computer to the ZIP file"
3037 msgstr "Finne *.zip-fila på maskinen din"
3039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:3
3040 #, fuzzy, c-format
3041 msgid "Budget Planning"
3042 msgstr "Budsjettplanlegging"
3044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:3
3045 #, c-format
3046 msgid "Budgets"
3047 msgstr "Budsjetter"
3049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:5
3050 #, c-format
3051 msgid "Budgets are broken into funds."
3052 msgstr "Budsjetter er delt inn i budsjettposter"
3054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:5
3055 #, fuzzy, c-format
3056 msgid ""
3057 "Budgets are used for tracking accounting values related to acquisitions. For "
3058 "example you could create a Budget for the current year (ex. 2015) and then "
3059 "break that into Funds for different areas of the library (ex. Books, Audio, "
3060 "etc)."
3061 msgstr ""
3062 "Et eksempel kan være å opprette et budsjett for det inneværende året og dele "
3063 "det opp i kontoer for ulike deler av biblioteket."
3065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:11
3066 #, c-format
3067 msgid ""
3068 "Budgets can either be created from scratch, by duplicating the previous "
3069 "year's budget or by closing a previous year's budget."
3070 msgstr ""
3072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:10
3073 #, c-format
3074 msgid "Build and manage batches of labels"
3075 msgstr "Sett sammen og administrer grupper av merkelapper"
3077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:10
3078 #, c-format
3079 msgid "Build and manage batches of patron cards"
3080 msgstr "Sett sammen og administrer grupper av lånekort"
3082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:28
3083 #, c-format
3084 msgid "Build sets"
3085 msgstr "Lag sett"
3087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:19
3088 #, c-format
3089 msgid ""
3090 "By default all item types and all patrons are notified of check ins and "
3091 "check outs. To change this, click on the item/patron type combination that "
3092 "you would like to stop notices for."
3093 msgstr ""
3095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:26
3096 #, c-format
3097 msgid ""
3098 "By default items will be exported, if you would like to only export "
3099 "bibliographic data, check the 'Don't export items' box"
3100 msgstr ""
3101 "Som standard eksporteres alle eksemplarene &ndash; med mindre du har krysset "
3102 "av i boksen «Ikke eksporter eksemplarer»."
3104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:5
3105 #, c-format
3106 msgid ""
3107 "By default you will enter the staff client as if you are at your home "
3108 "library. This library will appear in the top right of the Staff Client."
3109 msgstr ""
3111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:13
3112 #, c-format
3113 msgid ""
3114 "By default, the holds queue will be generated such that the system will "
3115 "first attempt to hold fulfillment using items already at the pickup library "
3116 "if possible. If there are no items available at the pickup library to fill a "
3117 "hold, build_holds_queue.pl will then use the list of libraries defined in "
3118 "StaticHoldsQueueWeight. If RandomizeHoldsQueueWeight is disabled ( which it "
3119 "is by default ), the script will assign fulfillment requests in the order "
3120 "the libraries are placed in the StaticHoldsQueueWeight system preference."
3121 msgstr ""
3123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:11
3124 #, c-format
3125 msgid "By default, this includes:"
3126 msgstr ""
3128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:117
3129 #, c-format
3130 msgid "C = Credit"
3131 msgstr "C = Kreditt"
3133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:100
3134 #, c-format
3135 msgid "CHECKIN "
3136 msgstr ""
3138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:116
3139 #, c-format
3140 msgid "CHECKOUT "
3141 msgstr ""
3143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:16
3144 #, c-format
3145 msgid ""
3146 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
3147 "to be imported in to a variety of applications"
3148 msgstr ""
3149 "CSV - eksporter merkelappdata etter at layouten du har valgt er påført, slik "
3150 "at merkelappene kan importeres i ulike programmer"
3152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:10
3153 #, fuzzy, c-format
3154 msgid "CSV File Uploading"
3155 msgstr "Filtreringsområde"
3157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:5
3158 #, c-format
3159 msgid ""
3160 "CSV Profiles are created to define how you would like your cart or list to "
3161 "export."
3162 msgstr ""
3163 "CSV-profiler opprettes for å definere hvordan du vil at kurver og lister "
3164 "skal eksporteres."
3166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:3
3167 #, c-format
3168 msgid "CSV profiles"
3169 msgstr "CSV-profiler"
3171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:79
3172 #, c-format
3173 msgid "CUYAHOGA COUNTY PUBLIC webcat.cuyahoga.lib.oh.us:210 INNOPAC"
3174 msgstr "CUYAHOGA COUNTY PUBLIC webcat.cuyahoga.lib.oh.us:210 INNOPAC"
3176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:20
3177 #, fuzzy, c-format
3178 msgid "Can I edit the online help?"
3179 msgstr "Kan jeg endre på hjelpefunksjonen? "
3181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
3182 #, c-format
3183 msgid "Cancel"
3184 msgstr "Avbryt"
3186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:25
3187 #, c-format
3188 msgid "Catalog"
3189 msgstr "Katalog"
3191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:3
3192 #, c-format
3193 msgid "Catalog by item type"
3194 msgstr "Katalog ordnet etter materialtype"
3196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:27
3197 #, c-format
3198 msgid ""
3199 "Catalog parameters assist in configuring the cataloging functionality within "
3200 "Koha."
3201 msgstr ""
3203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:3
3204 #, c-format
3205 msgid "Catalog statistics"
3206 msgstr "Katalogstatistikk"
3208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:3
3209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:3
3210 #, c-format
3211 msgid "Cataloging"
3212 msgstr "Katalogisering"
3214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
3215 #, c-format
3216 msgid "Cataloging:"
3217 msgstr "Katalogisering:"
3219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:3
3220 #, c-format
3221 msgid "Change Patron Password"
3222 msgstr "Endre lånerpassord"
3224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:21
3225 #, c-format
3226 msgid ""
3227 "Change the current location of the items in that collection to the library "
3228 "it is to be transferred to"
3229 msgstr ""
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:7
3232 #, c-format
3233 msgid "Charging Fines/Fees"
3234 msgstr ""
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:17
3237 #, c-format
3238 msgid "Chat with Koha users and developers"
3239 msgstr "Ta en nettprat med brukere og utviklere av Koha"
3241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:36
3242 #, c-format
3243 msgid ""
3244 "Check 'Allow password' to make it possible to associate a password with this "
3245 "attribute."
3246 msgstr ""
3247 "Merk av for å gjøre det mulig å knytte et passord til dette attributtet."
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:37
3250 #, c-format
3251 msgid ""
3252 "Check 'Display in OPAC' to display this attribute on a patron's details page "
3253 "in the OPAC."
3254 msgstr ""
3255 "Merk for å få vist denne egenskapen i detaljert lånervisning i "
3256 "publikumskatalogen."
3258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:39
3259 #, c-format
3260 msgid ""
3261 "Check 'Display in check-out' to make this attribute visible in the patron's "
3262 "short detail display on the left of the checkout screen and other patron "
3263 "pages"
3264 msgstr ""
3266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:20
3267 #, c-format
3268 msgid ""
3269 "Check 'Preselected (searched by default)' if you want this target to always "
3270 "be selected by default."
3271 msgstr ""
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:38
3274 #, c-format
3275 msgid ""
3276 "Check 'Searchable' to make this attribute searchable in the staff patron "
3277 "search."
3278 msgstr ""
3279 "Merk for at denne egenskapen skal være søkbar i det interne "
3280 "biblioteksystemet."
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:28
3283 #, c-format
3284 msgid "Check In Messages"
3285 msgstr "Innleveringsmeldinger"
3287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:7
3288 #, c-format
3289 msgid "Check Out"
3290 msgstr "Lån ut"
3292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:67
3293 #, c-format
3294 msgid "Check Out Messages"
3295 msgstr "Utlånsmeldinger"
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:98
3298 #, c-format
3299 msgid "Check Out Warnings"
3300 msgstr "Utlånsvarsler"
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:3
3303 #, c-format
3304 msgid "Check Serial Expiration"
3305 msgstr "Kontroller utløpsdato for periodika"
3307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:32
3308 #, fuzzy, c-format
3309 msgid "Check out and check in items"
3310 msgstr "Innleverte eksemplarer"
3312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:46
3313 #, c-format
3314 msgid ""
3315 "Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case m/^\\"
3316 "$/ )"
3317 msgstr ""
3319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:42
3320 #, c-format
3321 msgid ""
3322 "Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case s/\\"
3323 "$// )"
3324 msgstr ""
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:31
3327 #, c-format
3328 msgid ""
3329 "Check the 'Source in use?' checkbox if you want the value to appear in the "
3330 "drop down list for this category."
3331 msgstr ""
3333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:16
3334 #, fuzzy, c-format
3335 msgid ""
3336 "Check the 'Verify' box on the task you would like to complete (Delete or "
3337 "Anonymize)"
3338 msgstr ""
3339 "Velg hvilken operasjon du ønsker å utføre (sletting eller anonymisering)"
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:41
3342 #, c-format
3343 msgid ""
3344 "Check the box for 'Mark the original budget as inactive' if the original "
3345 "budget should no longer be used."
3346 msgstr ""
3348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:59
3349 #, c-format
3350 msgid ""
3351 "Check the box for 'Move remaining unspent funds' to move the unspent amounts "
3352 "from the funds of the budget being closed to the selected budget."
3353 msgstr ""
3355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:43
3356 #, c-format
3357 msgid ""
3358 "Check the box for 'Set all funds to zero' if you wish the new budget to "
3359 "contain all the same fund structures as the previous budget but no "
3360 "allocations until you manually enter an amount in the fund."
3361 msgstr ""
3363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:25
3364 #, c-format
3365 msgid ""
3366 "Check the box next to 'Repeatable' to let a patron record have multiple "
3367 "values of this attribute. "
3368 msgstr "Merk for å la lånerposten ha flere verdier for denne egenskapen. "
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:23
3371 #, c-format
3372 msgid "Check the box to the left of the titles you want to add to the new list"
3373 msgstr ""
3374 "Kryss av i boksene til venstre for de titlene du ønsker å legge til i den "
3375 "nye lista"
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:15
3378 #, c-format
3379 msgid ""
3380 "Check the boxes for the libraries that you accept checkins from for the item "
3381 "type you have selected at the top."
3382 msgstr ""
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:310
3385 #, c-format
3386 msgid "Check the expiration of a serial"
3387 msgstr "Kontroller utløpsdato for periodika"
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:11
3390 #, c-format
3391 msgid ""
3392 "Check the records you want to delete and click the 'Delete selected records' "
3393 "button to finish the process."
3394 msgstr ""
3396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:35
3397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:35
3398 #, c-format
3399 msgid ""
3400 "Check the selection boxes next to the fines you wish to pay, click \"Pay "
3401 "Selected\""
3402 msgstr ""
3404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:5
3405 #, c-format
3406 msgid ""
3407 "Checked out items can be renewed (checked out for another period of time) "
3408 "based on your circulation rules and renewal preferences."
3409 msgstr ""
3411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:14
3412 #, c-format
3413 msgid "Checking Items In"
3414 msgstr "Innlevering"
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:3
3417 #, fuzzy, c-format
3418 msgid "Checking in (Returning)"
3419 msgstr "Innlevering"
3421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:5
3422 #, c-format
3423 msgid "Checking in items can be performed from various different locations"
3424 msgstr ""
3426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:3
3427 #, fuzzy, c-format
3428 msgid "Checking out (Issuing)"
3429 msgstr "Låner ut"
3431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:23
3432 #, c-format
3433 msgid ""
3434 "Checking out is done by searching for the patron by barcode or name at the "
3435 "top of the 'Check out' screen. After selecting a patron you will be "
3436 "presented with the synced patron info, including fines and check outs."
3437 msgstr ""
3439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:25
3440 #, c-format
3441 msgid ""
3442 "Checking the 'Manual history' box will allow you to enter serials outside "
3443 "the prediction pattern once the subscription is saved by going to the "
3444 "'Planning' tab on the subscription detail page."
3445 msgstr ""
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:3
3448 #, fuzzy, c-format
3449 msgid "Checkout History"
3450 msgstr "Utlånshistorikk"
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:124
3453 #, fuzzy, c-format
3454 msgid "Checkouts Per Patron"
3455 msgstr "Utlån pr låner"
3457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:15
3458 #, c-format
3459 msgid "Child "
3460 msgstr "Barn "
3462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:10
3463 #, c-format
3464 msgid "Child = A patron who can belong to an Adult patron"
3465 msgstr "Barn = En låntakerkategori som kan ha en voksen låner som «garantist»"
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:17
3468 #, c-format
3469 msgid "Children patrons can have a guardian to be attached to them."
3470 msgstr "Barnelånere kan ha en tilknyttet «garantist»."
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:120
3473 #, c-format
3474 msgid ""
3475 "Children patrons do not become adults automatically in Koha. To upgrade a "
3476 "child patron to and adult patron category click on the 'More' menu and "
3477 "choose 'Update Child to Adult Patron' "
3478 msgstr ""
3480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:30
3481 #, c-format
3482 msgid "Choose \"doesn't exist\""
3483 msgstr ""
3485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:45
3486 #, c-format
3487 msgid "Choose \"matches\""
3488 msgstr ""
3490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:14
3491 #, c-format
3492 msgid "Choose 'Add/Update'"
3493 msgstr ""
3495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:16
3496 #, c-format
3497 msgid ""
3498 "Choose 'Arrived' from the status pull down to mark a serial as received."
3499 msgstr ""
3501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:24
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:38
3503 #, c-format
3504 msgid "Choose 'Copy'"
3505 msgstr ""
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:12
3508 #, c-format
3509 msgid "Choose 'Image file' under the 'File type' section"
3510 msgstr ""
3512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:9
3513 #, c-format
3514 msgid "Choose 'Lost Items' under 'Other'"
3515 msgstr "Velg «Tapte eksemplarer» under «Andre»"
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:33
3518 #, c-format
3519 msgid "Choose 'Zip file' under the 'File type' section"
3520 msgstr ""
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:28
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:43
3524 #, c-format
3525 msgid "Choose 'if'"
3526 msgstr ""
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:24
3529 #, c-format
3530 msgid "Choose [New list] from the 'Add to:' pull down menu "
3531 msgstr "Velg [Ny liste] fra nedtrekksmenyen «Legg til i» "
3533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:12
3534 #, c-format
3535 msgid ""
3536 "Choose a 'Library' to perform the report on (or choose 'All' field at the "
3537 "top of the dropdown menu to choose all libraries)"
3538 msgstr ""
3539 "Velg et «bibliotek» for å lage en rapport (eller velg feltet «alle» på "
3540 "toppen av nedtrekkslista for å velge alle bibliotekene)"
3542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:14
3543 #, c-format
3544 msgid ""
3545 "Choose a 'Lost Status' to search only for items that are assumed lost (long "
3546 "overdue), missing, or lost (or, leave this set to 'All' to see all lost "
3547 "items)"
3548 msgstr ""
3550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:15
3551 #, c-format
3552 msgid "Choose a report type. For now, Tabular is the only option available."
3553 msgstr ""
3555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:13
3556 #, c-format
3557 msgid "Choose a title for your entry"
3558 msgstr "Velg en tittel for nyheten"
3560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:14
3561 #, c-format
3562 msgid "Choose a unique name and enter it in the 'Matching rule code' field"
3563 msgstr ""
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:13
3566 #, c-format
3567 msgid ""
3568 "Choose an 'Item Type' to perform the report on (or, leave at the default "
3569 "'All' to perform the report on all item types)"
3570 msgstr ""
3571 "Velg hvilken eksemplartype rapporten skal utføres på, eller bruk "
3572 "standarvalget «Alle» for å utføre rapporten på alle slags eksemplartyper."
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:53
3575 #, c-format
3576 msgid "Choose an appropriate filing routine - dewey, generic or lcc"
3577 msgstr ""
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:19
3580 #, c-format
3581 msgid ""
3582 "Choose any limits you might want to apply to your report (such as item types "
3583 "or branches). If you don't want to apply any limits, simply click Next "
3584 "instead of making an option."
3585 msgstr ""
3587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:10
3588 #, c-format
3589 msgid ""
3590 "Choose category to 'Order by' (the 'order by' field effects what ordering "
3591 "method is used when displaying the lost items)"
3592 msgstr ""
3593 "Velg hvilken kategori du vil «sortere etter» (felteffektene «Sorter etter» "
3594 "bestemmer hvordan de tapte eksemplarene skal sorteres)"
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
3597 #, c-format
3598 msgid ""
3599 "Choose data order. If you want the data to print out in the order it's found "
3600 "in the database, simply click Finish."
3601 msgstr ""
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:14
3604 #, c-format
3605 msgid ""
3606 "Choose if you would like to use a MARC Modification Template to alter the "
3607 "data you're about to import"
3608 msgstr ""
3610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:41
3611 #, c-format
3612 msgid ""
3613 "Choose the 'Item Type' you would like this rule to apply to. If you leave "
3614 "this to 'All' it will apply to all item types"
3615 msgstr ""
3616 "Velg hvilken eksemplartype rapporten skal utføres på, eller bruk "
3617 "standarvalget «Alle» for å utføre rapporten på alle slags eksemplartyper."
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:13
3620 #, c-format
3621 msgid "Choose the character encoding"
3622 msgstr "Velg tegnkoding"
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17
3625 #, c-format
3626 msgid ""
3627 "Choose the fields you want in your report. You can select multiple fields "
3628 "and add them all at once by using CTRL+Click on each item you want to add "
3629 "before clicking the Add button."
3630 msgstr ""
3632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:10
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13
3634 #, c-format
3635 msgid "Choose the framework you would like to base your record off of"
3636 msgstr "Velg hvilket rammeverk du vil basere posten på"
3638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:23
3639 #, c-format
3640 msgid "Choose the library where the patron will pick up the item"
3641 msgstr ""
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:10
3644 #, c-format
3645 msgid ""
3646 "Choose the method for calculating due date - either include days the library "
3647 "is closed in the calculation or don't include them."
3648 msgstr ""
3649 "Velg beregningsmetode for innleveringsdatoen - enten inkluder dagene da "
3650 "biblioteket er stengt i beregningen, eller utelat dem."
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:18
3653 #, c-format
3654 msgid "Choose the module this notice is related to"
3655 msgstr ""
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
3658 #, c-format
3659 msgid ""
3660 "Choose the module you want to report on. This will determine what tables and "
3661 "fields are available for you to query."
3662 msgstr ""
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:34
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:58
3666 #, c-format
3667 msgid "Choose the name you want your file to save as"
3668 msgstr "Velg navnet du vil lagre fila med"
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:46
3671 #, c-format
3672 msgid ""
3673 "Choose the profile you would like to edit and alter the necessary fields."
3674 msgstr "Velg profilen du ønsker å redigere og endre de nødvendige feltene."
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:17
3677 #, c-format
3678 msgid ""
3679 "Choose the text file and the date you want to mark all times as seen and "
3680 "click 'Submit.'"
3681 msgstr ""
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:18
3684 #, c-format
3685 msgid ""
3686 "Choose the time period this budget is for, whether it's an academic year, a "
3687 "fiscal year, a quarter, etc."
3688 msgstr ""
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:57
3692 #, c-format
3693 msgid "Choose to export your data in marc or marcxml format"
3694 msgstr ""
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:14
3697 #, c-format
3698 msgid ""
3699 "Choose to limit your export by any one or more of the following options "
3700 msgstr ""
3702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:15
3703 #, c-format
3704 msgid "Choose whether or not you want to look for matching records "
3705 msgstr "Velg om du vil se etter like poster eller ikke "
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:14
3708 #, c-format
3709 msgid "Choose whether to receive the text of or a link to the results"
3710 msgstr ""
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:10
3713 #, fuzzy, c-format
3714 msgid "Choose whether you're editing bibliographic or authority records"
3715 msgstr "Velg om du vil se etter like poster eller ikke "
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:11
3718 #, c-format
3719 msgid ""
3720 "Choose which MARC field you would like to map to this Koha Field and click "
3721 "the 'OK' button. If you would like to clear all mappings, click the 'Click "
3722 "to \"Unmap\"' button."
3723 msgstr ""
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:17
3726 #, c-format
3727 msgid "Choose which library this notice or slip is for"
3728 msgstr ""
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:25
3731 #, c-format
3732 msgid "Choose which library will be using this fund"
3733 msgstr ""
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:9
3736 #, c-format
3737 msgid ""
3738 "Choose which library, shelving location, call number range, item status and "
3739 "when the item was last seen to generate a shelf list that you can then print "
3740 "to use while walking around the library checking your collection"
3741 msgstr ""
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:44
3744 #, c-format
3745 msgid ""
3746 "Choose which unit of time, Days or Hours, that the loan period and fines "
3747 "will be calculate in"
3748 msgstr ""
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:44
3751 #, c-format
3752 msgid ""
3753 "Choose your CSV file and choose to match on 'Cardnumber' to prevent adding "
3754 "of duplicate card numbers to the system"
3755 msgstr ""
3757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:14
3758 #, c-format
3759 msgid "Choose your library from the pull down at the top of the screen "
3760 msgstr "Velg ditt bibliotek fra nedtrekksmenyen øverst på skjermen "
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:16
3763 #, c-format
3764 msgid ""
3765 "Choosing a framework other than 'Default' isn't necessary, but it's helpful "
3766 "for running reports and having the right bib level item type selected on "
3767 "import."
3768 msgstr ""
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:13
3771 #, c-format
3772 msgid ""
3773 "Choosing amount will change your results to appear as the sum of the amounts "
3774 "spent."
3775 msgstr ""
3777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:7
3778 #, c-format
3779 msgid ""
3780 "Choosing different combinations of menu options will produce the log file "
3781 "for that query."
3782 msgstr ""
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:97
3785 #, fuzzy, c-format
3786 msgid ""
3787 "Choosing to 'Delete order and catalog record' removes both the order line "
3788 "and the record in the catalog. "
3789 msgstr ""
3790 "Kan ikke slette bibliografisk post, slett bestillinger som er knyttet til "
3791 "den først "
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:96
3794 #, c-format
3795 msgid ""
3796 "Choosing to 'Delete the order' will delete the order line but leave the "
3797 "record in the catalog."
3798 msgstr ""
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:30
3801 #, c-format
3802 msgid ""
3803 "Choosing to mark a request as 'Pending' will move the request back to the "
3804 "'Pending' tab."
3805 msgstr ""
3807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:19
3808 #, fuzzy, c-format
3809 msgid "Circulating"
3810 msgstr "Utlån"
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:3
3813 #, c-format
3814 msgid "Circulation"
3815 msgstr "Utlån"
3817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:34
3818 #, c-format
3819 msgid "Circulation History"
3820 msgstr "Utlånshistorikk"
3822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:145
3823 #, fuzzy, c-format
3824 msgid "Circulation Messages"
3825 msgstr "Utlånsrapporter"
3827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:3
3828 #, fuzzy, c-format
3829 msgid "Circulation and Fines Rules"
3830 msgstr "Utlåns- og gebyrregler"
3832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:5
3833 #, c-format
3834 msgid ""
3835 "Circulation functions can be accessed in several different ways. On the main "
3836 "page of the staff client there are some quick links in the center of the "
3837 "page to check items out, in or transfer them. For a complete listing of "
3838 "Circulation functions you can visit the Circulation page which is linked "
3839 "from the top left of every page or from the center of the main page."
3840 msgstr ""
3842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:151
3843 #, c-format
3844 msgid ""
3845 "Circulation messages are set up as Authorized Values. To add or edit "
3846 "Circulation Messages you want to work with the BOR_NOTES value."
3847 msgstr ""
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:147
3850 #, c-format
3851 msgid ""
3852 "Circulation messages are short messages that librarians can leave for their "
3853 "patrons or their colleagues that will appear at the time of circulation."
3854 msgstr ""
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:163
3857 #, c-format
3858 msgid ""
3859 "Circulation messages meant for the patron will appear when they log into the "
3860 "OPAC."
3861 msgstr ""
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:161
3864 #, c-format
3865 msgid ""
3866 "Circulation messages meant for the staff will appear on the patron's "
3867 "checkout screen."
3868 msgstr ""
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:3
3871 #, c-format
3872 msgid "Circulation statistics"
3873 msgstr "Utlånsstatistikk"
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22
3876 #, c-format
3877 msgid "Circulation:"
3878 msgstr "Utlån:"
3880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:3
3881 #, fuzzy, c-format
3882 msgid "Cities and Towns"
3883 msgstr "Poststed"
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:13
3886 #, c-format
3887 msgid "Cities can be edited or deleted at any time."
3888 msgstr ""
3890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:315
3891 #, fuzzy, c-format
3892 msgid "Claim missing serials via the Claims section"
3893 msgstr "Purr på et hefte av et periodikum"
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:3
3896 #, fuzzy, c-format
3897 msgid "Claims &amp; Late Orders"
3898 msgstr "Purringer &amp; forsinkede bestillinger"
3900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:35
3901 #, fuzzy, c-format
3902 msgid "Classification Filing Rules"
3903 msgstr "Sorteringsregler for klassifikasjon"
3905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:3
3906 #, fuzzy, c-format
3907 msgid "Classification Sources"
3908 msgstr "Klassifikasjonskilder"
3910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:61
3911 #, fuzzy, c-format
3912 msgid "Clear Patron Information"
3913 msgstr "Lånerinformasjon"
3915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:13
3916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:21
3917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:29
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:37
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:13
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:21
3921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:29
3922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:37
3923 #, c-format
3924 msgid "Click \"Confirm\""
3925 msgstr "Klikk «Bekreft»"
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:19
3928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:19
3929 #, c-format
3930 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to partially pay"
3931 msgstr "Velg «Betal» ved siden av det gebyret du ønsker å betale deler av"
3933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:11
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:11
3935 #, c-format
3936 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to pay in full"
3937 msgstr "Velg «Betal» ved siden av det gebyret du ønsker å betale"
3939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:18
3940 #, c-format
3941 msgid "Click \"Save alert\" and your done!"
3942 msgstr ""
3944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:43
3945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:43
3946 #, c-format
3947 msgid "Click \"Writeoff\" next to the fine you wish to writeoff."
3948 msgstr "Velg «Avskriv» ved siden av det gebyret du ønsker å avskrive."
3950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:18
3951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:32
3952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:48
3953 #, fuzzy, c-format
3954 msgid "Click 'Add action'"
3955 msgstr "Klikk på «Ny kategori»"
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:12
3958 #, c-format
3959 msgid "Click 'CSV Profiles' from the Tools menu "
3960 msgstr ""
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:61
3963 #, fuzzy, c-format
3964 msgid "Click 'Export authority records'"
3965 msgstr "Eksporter autoritetsposter"
3967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:37
3968 #, fuzzy, c-format
3969 msgid "Click 'Export bibliographic records'"
3970 msgstr "Eksporter bibliografiske poster"
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:25
3973 #, c-format
3974 msgid "Click 'Import into catalog' to complete the import"
3975 msgstr ""
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:50
3978 #, fuzzy, c-format
3979 msgid "Click 'New Category.'"
3980 msgstr "Klikk på «Ny kategori»"
3982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:10
3983 #, c-format
3984 msgid "Click 'New Entry' "
3985 msgstr "Klikk på «Ny innførsel» "
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:16
3988 #, fuzzy, c-format
3989 msgid "Click 'New Framework' "
3990 msgstr "Klikk på «Nytt rammeverk» "
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:14
3993 #, fuzzy, c-format
3994 msgid "Click 'New Library'"
3995 msgstr "Klikk på «Nytt bibliotek»"
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:16
3998 #, c-format
3999 msgid "Click 'New Notice'"
4000 msgstr "Ny melding"
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:12
4003 #, fuzzy, c-format
4004 msgid "Click 'New Record Matching Rule' "
4005 msgstr "Klikk på «Ny regel for sammenfall» "
4007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:12
4008 #, fuzzy, c-format
4009 msgid "Click 'New Record'"
4010 msgstr "Klikk på «Ny post»"
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:8
4013 #, fuzzy, c-format
4014 msgid "Click 'New Record' "
4015 msgstr "Klikk på «Ny post» "
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:79
4018 #, c-format
4019 msgid "Click 'New authorized value for ...'"
4020 msgstr "Klikk på «Ny autorisert verdi for ...»"
4022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:19
4023 #, c-format
4024 msgid ""
4025 "Click 'New from Z39.50/SRU' (optionally, you can choose a framework to which "
4026 "import the record by clicking the caret on the right)."
4027 msgstr ""
4029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:25
4030 #, c-format
4031 msgid "Click 'New'"
4032 msgstr "Klikk på «Ny»"
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19
4035 #, c-format
4036 msgid "Click 'Next'"
4037 msgstr "Klikk på «Neste»"
4039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:18
4040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:35
4041 #, fuzzy, c-format
4042 msgid "Click 'Process images'"
4043 msgstr "Behandle bilder"
4045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:103
4046 #, c-format
4047 msgid "Click 'Save Subscription' to save the information you have entered."
4048 msgstr ""
4050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:69
4051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:90
4052 #, fuzzy, c-format
4053 msgid "Click 'Save'"
4054 msgstr "Velg «Lagre»"
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:46
4057 #, c-format
4058 msgid "Click 'Set to Patron to search your system for an existing patron"
4059 msgstr ""
4061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:39
4062 #, c-format
4063 msgid "Click 'Set to Patron' to search your system for an existing patron"
4064 msgstr ""
4066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:31
4067 #, c-format
4068 msgid "Click 'Stage for import'"
4069 msgstr "Klikk på «Lagre for import»"
4071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:22
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:14
4073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:15
4074 #, c-format
4075 msgid "Click 'Submit'"
4076 msgstr "Send"
4078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:8
4079 #, c-format
4080 msgid "Click 'Transfer' on the Circulation page "
4081 msgstr "Klikk på «Overfør» på sirkulasjonssiden "
4083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:11
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:32
4085 #, fuzzy, c-format
4086 msgid "Click 'Upload file'"
4087 msgstr "Last opp fil"
4089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:18
4090 #, fuzzy, c-format
4091 msgid "Click 'Z39.50/SRU Search' "
4092 msgstr "Klikk på «Z39.50-søk» "
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:53
4095 #, c-format
4096 msgid "Click Save to save your new attribute"
4097 msgstr ""
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:12
4100 #, c-format
4101 msgid "Click on 'Save'"
4102 msgstr "Klikk på «Lagre»"
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:13
4105 #, c-format
4106 msgid "Click on 'Save' button'"
4107 msgstr "Klikk på «Lagre»-knappen"
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:12
4110 #, c-format
4111 msgid ""
4112 "Click on the Process button and Koha will record every stored transaction "
4113 "one by one. For each transaction, the status will change to: "
4114 msgstr ""
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:25
4117 #, c-format
4118 msgid ""
4119 "Click on the date on the calendar that you would like to apply the closing to"
4120 msgstr ""
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:55
4123 #, c-format
4124 msgid ""
4125 "Click on the event on the calendar that you want to change (do this by "
4126 "clicking on the date on the calendar, not the event listed in the summary)"
4127 msgstr ""
4129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:10
4130 #, c-format
4131 msgid "Click on the link 'Add a new set'"
4132 msgstr "Klikk på lenka «Legg til sett»"
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:7
4135 #, fuzzy, c-format
4136 msgid "Click on the title of the course you would like to add materials to."
4137 msgstr "Velg hva slags faktura du vil opprette"
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:27
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:27
4141 #, c-format
4142 msgid "Click the \"Pay Amount\" button"
4143 msgstr ""
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:49
4146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:49
4147 #, c-format
4148 msgid "Click the \"Writeoff All\" button"
4149 msgstr ""
4151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:20
4152 #, c-format
4153 msgid ""
4154 "Click the 'Add quote' button in the toolbar and an empty quote entry will be "
4155 "added to the end of the current quote list."
4156 msgstr ""
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:13
4159 #, c-format
4160 msgid "Click the 'Choose File' button below the instructions."
4161 msgstr "Klikk på knappen «Velg fil» under instruksjonene."
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:133
4164 #, c-format
4165 msgid "Click the 'Duplicate' button at the top of their record"
4166 msgstr "Klikk på «Dupliser»-knappen øverst i posten"
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:13
4169 #, c-format
4170 msgid ""
4171 "Clicking 'Add' to the right of each name will add them to the routing list. "
4172 "When you have chosen all of the people for the list, click the 'Close' link "
4173 "to be redirected to the routing list."
4174 msgstr ""
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:11
4177 #, c-format
4178 msgid ""
4179 "Clicking 'Claims' will open a report that will ask you to choose from your "
4180 "various serial vendors to generate claims for late issues."
4181 msgstr ""
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:21
4184 #, c-format
4185 msgid ""
4186 "Clicking 'Delink' will remove the 773 field and the link between the "
4187 "analytic and the host."
4188 msgstr ""
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:53
4191 #, c-format
4192 msgid "Clicking 'Edit Items' beside the item on the 'Items' tab "
4193 msgstr ""
4194 "Klikk på «Endre eksemplarer» ved siden av eksemplaret i eksemplar-fanen "
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:20
4197 #, c-format
4198 msgid ""
4199 "Clicking 'Edit in Host' will allow you to edit the item on the host record."
4200 msgstr ""
4201 "Ved å klikke på «Endre i vert» vil du kunne endre eksemplaret i vertsposten."
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:48
4204 #, fuzzy, c-format
4205 msgid "Clicking 'Edit' and 'Edit Items' from the bibliographic record "
4206 msgstr ""
4207 "Ved å klikke på «Endre» og «Endre eksemplarer» fra den bibliografiske posten "
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:58
4210 #, fuzzy, c-format
4211 msgid "Clicking 'Edit' and then 'Edit items in batch' "
4212 msgstr ""
4213 "Ved å klikke på «Endre» og «Endre eksemplarer» fra den bibliografiske posten "
4215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:33
4216 #, c-format
4217 msgid ""
4218 "Clicking 'Edit' to the right of a Framework will only allow you to edit the "
4219 "Description for the Framework"
4220 msgstr ""
4222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:139
4223 #, c-format
4224 msgid ""
4225 "Clicking 'Fast cataloging' will bring you to the fast cataloging form where "
4226 "you can enter the title information"
4227 msgstr ""
4229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:21
4230 #, c-format
4231 msgid "Clicking 'Finish' will delete or anonymize your data"
4232 msgstr ""
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:9
4235 #, c-format
4236 msgid ""
4237 "Clicking 'Manage suggestions' will take you to the suggestion management "
4238 "tool. If there are no pending suggestions you can access the suggestion "
4239 "management tool by clicking the 'Manage suggestions' link on the menu on the "
4240 "left of the Acquisitions page."
4241 msgstr ""
4243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:28
4244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:12
4245 #, c-format
4246 msgid ""
4247 "Clicking 'Order' will bring the subscription info in to the order form "
4248 "without an 'Add item' section since you are just ordering a subscription and "
4249 "an item isn't needed"
4250 msgstr ""
4252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:120
4253 #, c-format
4254 msgid ""
4255 "Clicking 'Print' below your order will generate a PDF for printing, which "
4256 "will have all of your library information followed by the items in your "
4257 "order."
4258 msgstr ""
4260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:25
4261 #, c-format
4262 msgid ""
4263 "Clicking 'edit' to the right of the suggested title will open a suggestion "
4264 "editing page."
4265 msgstr ""
4267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:15
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:15
4269 #, c-format
4270 msgid ""
4271 "Clicking Advanced Search to the right of the search button will give you all "
4272 "of the order search options available."
4273 msgstr ""
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:24
4276 #, c-format
4277 msgid ""
4278 "Clicking Preview MARC will allow you to see what edits will be made when you "
4279 "finalize the edit."
4280 msgstr ""
4282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:57
4283 #, c-format
4284 msgid "Clicking on repeatable events will offer slightly different options "
4285 msgstr ""
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:50
4288 #, c-format
4289 msgid "Clicking on the 'List name' will show the contents of the list"
4290 msgstr ""
4292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:13
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:13
4294 #, c-format
4295 msgid ""
4296 "Clicking on the authority record summary will open the full record and the "
4297 "option to edit the record."
4298 msgstr ""
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:17
4301 #, c-format
4302 msgid ""
4303 "Clicking on the blue headings will expand the filtering options and clicking "
4304 "'[clear]' will clear all filters and show all suggestions."
4305 msgstr ""
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:5
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:7
4309 #, c-format
4310 msgid ""
4311 "Clicking on the link to the Patron module will bring you to a search/browse "
4312 "screen for patrons. From here you can search for a patron by any part of "
4313 "their name or their card number."
4314 msgstr ""
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:7
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:51
4318 #, c-format
4319 msgid ""
4320 "Clicking on the message title will expand the view to show you the full text "
4321 "of the message that was sent."
4322 msgstr ""
4324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:7
4325 #, c-format
4326 msgid ""
4327 "Clicking on the module you'd like to edit tables for will show you the "
4328 "options available to you."
4329 msgstr ""
4331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:9
4332 #, c-format
4333 msgid ""
4334 "Clicking that link will bring you to the menu to add a new routing list."
4335 msgstr ""
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:9
4338 #, c-format
4339 msgid "Clicking that link will open up a item specific search engine."
4340 msgstr ""
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:110
4343 #, c-format
4344 msgid ""
4345 "Clicking the 'Uncertain Prices' button will call up a list of items with "
4346 "uncertain prices to quick editing."
4347 msgstr ""
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:67
4350 #, c-format
4351 msgid ""
4352 "Clicking the Confirm button will mark the item as on hold for the patron. If "
4353 "the item needs to be transferred the item will also be marked as in transit "
4354 "to the proper library. Clicking 'Ignore' will retain the hold, but allow you "
4355 "to check the item out to another patron. Choosing to confirm and print will "
4356 "present you with a printable page that you can slip inside the book with the "
4357 "necessary hold and/or transfer information."
4358 msgstr ""
4360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:53
4361 #, c-format
4362 msgid ""
4363 "Clicking the Confirm hold and Transfer button will mark the item as in "
4364 "transit to the library where the hold was placed"
4365 msgstr ""
4367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:46
4368 #, c-format
4369 msgid ""
4370 "Clicking the Confirm hold button will mark the item as waiting for pickup "
4371 "from the library"
4372 msgstr ""
4374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:47
4375 #, c-format
4376 msgid ""
4377 "Clicking the Print Slip and Confirm button will mark the item as waiting for "
4378 "pickup at the library and present the library with a receipt to print and "
4379 "place on the book with the patron's information"
4380 msgstr ""
4382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:54
4383 #, c-format
4384 msgid ""
4385 "Clicking the Print Slip, Transfer and Confirm button will mark the item as "
4386 "in transit to the library where the hold was placed and present the library "
4387 "with a receipt to print and place on the book with the patron's information"
4388 msgstr ""
4390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:57
4391 #, c-format
4392 msgid ""
4393 "Clicking the down arrow to the right of the hold will stick the hold at the "
4394 "bottom of the list even if more requests are made."
4395 msgstr ""
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:13
4398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:13
4399 #, c-format
4400 msgid ""
4401 "Clicking the plus sign to the right of the Vendor search box will expand the "
4402 "search and allow you to search for additional fields."
4403 msgstr ""
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:7
4406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:9
4407 #, c-format
4408 msgid ""
4409 "Clicking the small plus sign [+] to the right of the search box will open up "
4410 "an advanced patron search with more filters including the ability to limit "
4411 "to a specific category and/or library."
4412 msgstr ""
4414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:25
4415 #, c-format
4416 msgid ""
4417 "Clicking this button will generate the next issue for you and mark the "
4418 "previously expected issue as 'Late' automatically. You can then check the "
4419 "'Edit' box to the right of each issue and edit the status on multiple issues "
4420 "at once."
4421 msgstr ""
4423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:47
4424 #, fuzzy, c-format
4425 msgid "Close a budget"
4426 msgstr "Legg til et budsjett"
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:49
4429 #, c-format
4430 msgid ""
4431 "Close a budget to move or roll over unreceived orders and if desired unspent "
4432 "funds from a previous budget to a new budget. Before closing your budget you "
4433 "might want to duplicate the previous year's budget so that you have "
4434 "somewhere for the unreceived orders to roll to."
4435 msgstr ""
4437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:13
4438 #, c-format
4439 msgid "Collection codes will appear as tabs above the checkboxes."
4440 msgstr ""
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:3
4443 #, fuzzy, c-format
4444 msgid "Columns settings"
4445 msgstr "Profiloppsett"
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:3
4448 #, c-format
4449 msgid "Comments"
4450 msgstr "Kommentarer"
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:7
4453 #, c-format
4454 msgid "Commonly used values of this field are:"
4455 msgstr "Mye brukte verdier i dette feltet er:"
4457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:15
4458 #, c-format
4459 msgid "Confirm your selections to save the definition."
4460 msgstr "Bekreft utvalget ditt for å lagre definisjonen."
4462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:30
4463 #, c-format
4464 msgid "Content"
4465 msgstr "Innhold"
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:103
4468 #, c-format
4469 msgid ""
4470 "Control where patrons can place holds from using the 'Hold Policy' menu "
4471 msgstr ""
4473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:110
4474 #, c-format
4475 msgid "Control where the item returns to once it is checked in "
4476 msgstr ""
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:7
4479 #, c-format
4480 msgid ""
4481 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
4482 "100) and 0 which is the minimum (no) cost. For example, you could just use "
4483 "the distance between each library in miles as your 'cost', if that would "
4484 "accurately reflect the cost of transferring them. Perhaps post offices would "
4485 "be a better measure. Libraries sharing a post office would have a cost of 1, "
4486 "adjacent post offices would have a cost of 2, etc."
4487 msgstr ""
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:7
4490 #, c-format
4491 msgid "Course Reserves Setup"
4492 msgstr ""
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:3
4495 #, fuzzy, c-format
4496 msgid "Course details"
4497 msgstr "Flere detaljer"
4499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:3
4500 #, c-format
4501 msgid "Course reserves"
4502 msgstr "Pensumsamlinger"
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:504
4505 #, c-format
4506 msgid "Create SQL Reports"
4507 msgstr "Opprett SQL-rapporter"
4509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:7
4510 #, c-format
4511 msgid "Create a basket group"
4512 msgstr "Lag en ny kurvgruppe"
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:320
4515 #, c-format
4516 msgid "Create a new subscription"
4517 msgstr "Legg til et nytt abonnement"
4519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:7
4520 #, c-format
4521 msgid "Create a set"
4522 msgstr "Lag et sett"
4524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:8
4525 #, c-format
4526 msgid "Create a txt file and title it \"DATALINK.TXT\" or \"IDLINK.TXT\""
4527 msgstr ""
4529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:3
4530 #, c-format
4531 msgid "Create manual credit"
4532 msgstr "Opprett manuell kreditt"
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:3
4535 #, c-format
4536 msgid "Create manual invoice"
4537 msgstr "Opprett en manuell faktura"
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:437
4540 #, c-format
4541 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
4542 msgstr "Lag etiketter og strekkoder for utskrift fra katalog- og lånerdata"
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:7
4545 #, c-format
4546 msgid "Creating Patron File"
4547 msgstr "Lager lånerfil"
4549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:144
4550 #, fuzzy, c-format
4551 msgid "CreditXXX "
4552 msgstr "Kreditt "
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:3
4555 #, c-format
4556 msgid "Currencies and Exchange Rates"
4557 msgstr "Valutaer og vekslingskurser"
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:29
4560 #, c-format
4561 msgid ""
4562 "Currencies are assigned in the Currencies &amp; Exchange Rates admin area."
4563 msgstr ""
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:10
4566 #, c-format
4567 msgid ""
4568 "Current Server Time shows the time on your server (schedule all of your "
4569 "reports to run based on that time - not on your local time)"
4570 msgstr ""
4572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:8
4573 #, c-format
4574 msgid "Custom Reports "
4575 msgstr "Tilpassede rapporter "
4577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:39
4578 #, fuzzy, c-format
4579 msgid "Customization:"
4580 msgstr "combination"
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:8
4583 #, c-format
4584 msgid "Customize label layouts"
4585 msgstr "Utforming av etiketter"
4587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:8
4588 #, c-format
4589 msgid "Customize patron card layouts"
4590 msgstr "Tilpass utforming av lånekort"
4592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:109
4593 #, c-format
4594 msgid "DB table value for reports"
4595 msgstr ""
4597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:132
4598 #, c-format
4599 msgid "DUE "
4600 msgstr ""
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:148
4603 #, c-format
4604 msgid "DUEDGST "
4605 msgstr ""
4607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:60
4608 #, c-format
4609 msgid "Database"
4610 msgstr "Database"
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:40
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:42
4614 #, fuzzy, c-format
4615 msgid "Date of birth "
4616 msgstr "Fødselsdato og -år"
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:12
4619 #, c-format
4620 msgid "Date should be entered using the calendar pop up"
4621 msgstr ""
4623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:32
4624 #, c-format
4625 msgid "Dear Nicole Engard (23529000035726),"
4626 msgstr "Nicole Engard (23529000035726),"
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:25
4629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:39
4630 #, c-format
4631 msgid ""
4632 "Decide if you want to copy the first occurrence or all occurrences of the "
4633 "field"
4634 msgstr ""
4636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:95
4637 #, c-format
4638 msgid "Default Checkouts and Hold Policy"
4639 msgstr "Standard innstillinger for utlån og reservasjoner"
4641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:33
4642 #, fuzzy, c-format
4643 msgid "Default Circulation Rules"
4644 msgstr "Standard utlånsregler"
4646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:113
4647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:59
4648 #, c-format
4649 msgid "Default value "
4650 msgstr "Standardverdi "
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:377
4653 #, c-format
4654 msgid "Define days when the library is closed"
4655 msgstr "Angi hvilke dager biblioteket er stengt"
4657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:24
4658 #, c-format
4659 msgid "Define mappings"
4660 msgstr "Definer mappinger"
4662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:395
4663 #, fuzzy, c-format
4664 msgid "Define notices"
4665 msgstr "definer en melding"
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:8
4668 #, c-format
4669 msgid ""
4670 "Define the fields you want to print on the spine label in the "
4671 "SpineLabelFormat system preference"
4672 msgstr ""
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:43
4675 #, c-format
4676 msgid ""
4677 "Define the period of time an item can be checked out to a patron by entering "
4678 "the number of units (days or hours) in the 'Loan Period' box."
4679 msgstr ""
4681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:31
4682 #, fuzzy, c-format
4683 msgid ""
4684 "Define which fields or subfields you want to export, separated by pipes. "
4685 "Example :200|210$a|301"
4686 msgstr ""
4687 "Du må definere hvilke felt og delfelt du ønsker å eksportere, adskilt med \"|"
4688 "\"."
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:7
4691 #, c-format
4692 msgid "Defining a mapping"
4693 msgstr "Legg til en mapping"
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:36
4696 #, c-format
4697 msgid "Del952.xsl: Remove items (MARC21/NORMARC)"
4698 msgstr ""
4700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:37
4701 #, c-format
4702 msgid "Del995.xsl: Remove items (UNIMARC)"
4703 msgstr ""
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:50
4706 #, c-format
4707 msgid "Del9LinksExcept952.xsl, Del952.xsl"
4708 msgstr ""
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:38
4711 #, c-format
4712 msgid ""
4713 "Del9LinksExcept952.xsl: Remove $9 links. Skip item fields (MARC21/NORMARC)."
4714 msgstr ""
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:51
4717 #, c-format
4718 msgid "Del9LinksExcept995.xsl, Del995.xsl"
4719 msgstr ""
4721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:39
4722 #, c-format
4723 msgid "Del9LinksExcept995.xsl: Remove $9 links. Skip item fields (UNIMARC)."
4724 msgstr ""
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:12
4727 #, c-format
4728 msgid ""
4729 "Delay is the number of days after an issue is due before an action is "
4730 "triggered. "
4731 msgstr ""
4732 "Forsinkelsen er antall dager fra et lån forfaller før en handling blir "
4733 "utløst. "
4735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:26
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:26
4737 #, fuzzy, c-format
4738 msgid "Delete Quote(s)"
4739 msgstr "Slett bilde(r)"
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:20
4742 #, c-format
4743 msgid "Delete a set"
4744 msgstr "Slett er sett"
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:206
4747 #, fuzzy, c-format
4748 msgid "Delete all items at once"
4749 msgstr "Slett er sett"
4751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:325
4752 #, c-format
4753 msgid "Delete an existing subscription"
4754 msgstr "Slett et eksisterende abonnement"
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:371
4757 #, fuzzy, c-format
4758 msgid ""
4759 "Delete old borrowers and anonymize circulation/reading history (deletes "
4760 "borrower reading history)"
4761 msgstr ""
4762 "Slett gamle lånere og anonymiser utlånshistorikken (Tilgang til verktøyet "
4763 "«Anonymiser lånere»)"
4765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:523
4766 #, fuzzy, c-format
4767 msgid "Delete public lists"
4768 msgstr "Slett er sett"
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:54
4771 #, c-format
4772 msgid "Deleting Item Types"
4773 msgstr "Sletter dokumenttyper"
4775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:27
4776 #, fuzzy, c-format
4777 msgid "Deleting alerts"
4778 msgstr "Sletter eksemplarer"
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:67
4781 #, c-format
4782 msgid "Deleting items"
4783 msgstr "Sletter eksemplarer"
4785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:19
4786 #, c-format
4787 msgid ""
4788 "Depending on how many items you choose to place a hold on at once you will "
4789 "see a different place hold form. If you are placing a hold on one "
4790 "bibliographic record you will see a list of all of the items you can place a "
4791 "hold on."
4792 msgstr ""
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
4795 #, c-format
4796 msgid ""
4797 "Depending on how you have your HidePatronName system preference set the list "
4798 "may show card numbers instead of names in the Patron column like in the "
4799 "image above."
4800 msgstr ""
4802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:122
4803 #, c-format
4804 msgid ""
4805 "Depending on the value in your IssueLostItem preference, you may just see a "
4806 "warning or a confirmation box"
4807 msgstr ""
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13
4811 #, c-format
4812 msgid ""
4813 "Depending on what you have chosen for the 'Search fields' you can search for "
4814 "patrons in various different ways."
4815 msgstr ""
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:5
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:55
4819 #, c-format
4820 msgid ""
4821 "Depending on what you set for the values of your StatisticsFields system "
4822 "preference, you can see statistics for one patron's circulation actions."
4823 msgstr ""
4825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:55
4826 #, c-format
4827 msgid ""
4828 "Depending on your actions the order may be very important. For example you "
4829 "don't want to delete a field before you copy it to another field."
4830 msgstr ""
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:5
4833 #, c-format
4834 msgid ""
4835 "Depending on your settings in the suggestion system preference, patrons may "
4836 "be able to make purchase suggestions via the OPAC. When a suggestion is "
4837 "waiting for library review, it will appear on the Acquisitions home page "
4838 "under the vendor search."
4839 msgstr ""
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:5
4842 #, fuzzy, c-format
4843 msgid ""
4844 "Depending on your tagging system preferences, librarians may need to approve "
4845 "tags before they are published on the OPAC. This is done via the Tag "
4846 "Moderation Tool. If there are tags awaiting moderation they will be listed "
4847 "on the main staff dashboard under the module labels."
4848 msgstr ""
4849 "Alle kommentarer som blir lagt til bibliografiske poster av lånere i "
4850 "publikumskatalogen må godkjennes av ansatte i biblioteket. For å behandle en "
4851 "kommentar klikker man på \"Godkjenn\" eller \"Avvis\" til høyre for "
4852 "kommentarer som venter på godkjenning."
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:9
4855 #, c-format
4856 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
4857 msgstr "Utform egne maler for trykte lånekort"
4859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:9
4860 #, c-format
4861 msgid "Design custom label templates for printed labels"
4862 msgstr "Utform egne maler for trykte merkelapper"
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:37
4865 #, c-format
4866 msgid "Detailed help for this option is available on the QOTD uploader page."
4867 msgstr ""
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:11
4870 #, c-format
4871 msgid "Details"
4872 msgstr "Detaljer"
4874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:42
4875 #, c-format
4876 msgid "Dewey"
4877 msgstr "Dewey"
4879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:3
4880 #, c-format
4881 msgid "Did you mean?"
4882 msgstr "Mente du?"
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:122
4885 #, c-format
4886 msgid "Display 650$a if indicator 2 for 650 is set "
4887 msgstr ""
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:115
4890 #, c-format
4891 msgid "Display all 245$a and 245$c into the same column: "
4892 msgstr ""
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:132
4895 #, c-format
4896 msgid ""
4897 "Display the first subfield a for first field 245 if indicator 1 for field "
4898 "100 is set "
4899 msgstr ""
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:127
4902 #, c-format
4903 msgid "Display the language from the control field 008 "
4904 msgstr ""
4906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:83
4907 #, c-format
4908 msgid "Don't allow: Will only allow patrons to choose next available"
4909 msgstr ""
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:83
4912 #, fuzzy, c-format
4913 msgid "Duplicate Report"
4914 msgstr "Kopier budsjett"
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:127
4917 #, c-format
4918 msgid "Duplicate a Patron"
4919 msgstr "Kopier låner"
4921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:31
4922 #, fuzzy, c-format
4923 msgid "Duplicating a budget"
4924 msgstr "Kopiering av poster"
4926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:83
4927 #, c-format
4928 msgid "Duplicating records"
4929 msgstr "Kopiering av poster"
4931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:21
4932 #, c-format
4933 msgid ""
4934 "Each action can also have an optional condition to check the value or "
4935 "existence of another field. For example you might want to add the call "
4936 "number to the item record if it's not already there."
4937 msgstr ""
4939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:17
4940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:5
4941 #, c-format
4942 msgid ""
4943 "Each bibliographic record keeps a circulation history (with or without the "
4944 "patron information depending on your settings), but each item also has its "
4945 "own circulation history page. To see this, click on the 'Items' tab to the "
4946 "left of the record you are viewing."
4947 msgstr ""
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:8
4950 #, c-format
4951 msgid "Each field has a tag (the MARC tag). "
4952 msgstr ""
4954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:62
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:8
4956 #, c-format
4957 msgid "Each field has a tag (which is the MARC tag) that is uneditable "
4958 msgstr ""
4960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:56
4961 #, c-format
4962 msgid ""
4963 "Each item has a Delete button beside it. To delete an item, simply click the "
4964 "'Delete' link."
4965 msgstr ""
4967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:50
4968 #, c-format
4969 msgid ""
4970 "Each item type has an Edit button beside it. To edit an item simply click "
4971 "the 'Edit' link."
4972 msgstr ""
4974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:58
4975 #, c-format
4976 msgid ""
4977 "Each library will have an 'Edit' link to the right of it. Click this link to "
4978 "edit/alter details associated with the library in question."
4979 msgstr ""
4981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:5
4982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:5
4983 #, c-format
4984 msgid ""
4985 "Each line item can be paid in full (or written off) using the 'Pay Fines' "
4986 "tab."
4987 msgstr ""
4989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:8
4990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:8
4991 #, c-format
4992 msgid "Each line item can be paid in full, partially paid, or written off."
4993 msgstr ""
4995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:7
4996 #, c-format
4997 msgid ""
4998 "Each notice can be edited, but only a few can be deleted, this is to prevent "
4999 "system errors should a message try to send without a template. Each notice "
5000 "and slip can be edited on a per library basis, by default you will see the "
5001 "notices for all libraries."
5002 msgstr ""
5004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:37
5005 #, c-format
5006 msgid "Each notice offers you the same options "
5007 msgstr ""
5009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:15
5010 #, c-format
5011 msgid "Each of the tabs on the left holds several different preferences:"
5012 msgstr ""
5014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:62
5015 #, c-format
5016 msgid ""
5017 "Each patron attribute has an edit and a delete link beside it on the list of "
5018 "attributes."
5019 msgstr ""
5021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:49
5022 #, c-format
5023 msgid "Each patron can have an alternate contact "
5024 msgstr "Hver låner kan ha en alternativ kontakt "
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:13
5027 #, c-format
5028 msgid ""
5029 "Each section of preferences can be sorted alphabetically by clicking the "
5030 "small down arrow to the right of the word 'Preference' in the header column"
5031 msgstr ""
5033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:106
5034 #, c-format
5035 msgid "Edit Authorities"
5036 msgstr "Endrer autoriteter"
5038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:74
5039 #, fuzzy, c-format
5040 msgid "Edit Catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
5041 msgstr ""
5042 "Adgang til å katalogisere (legge til og endre data om bibliografiske poster "
5043 "og eksemplarer)"
5045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:89
5046 #, fuzzy, c-format
5047 msgid "Edit Custom Reports"
5048 msgstr "Tilpassede rapporter"
5050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:31
5051 #, c-format
5052 msgid "Edit Existing Frameworks"
5053 msgstr "Endre eksisterende rammeverk"
5055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:57
5056 #, fuzzy, c-format
5057 msgid "Edit Framework Subfields"
5058 msgstr "Delfelter til MARC bibliografisk rammeverk"
5060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:330
5061 #, c-format
5062 msgid "Edit an existing subscription"
5063 msgstr "Endre et eksisterende abonnement"
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:212
5066 #, fuzzy, c-format
5067 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
5068 msgstr ""
5069 "Adgang til å katalogisere (legge til og endre data om bibliografiske poster "
5070 "og eksemplarer)"
5072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:13
5073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:22
5074 #, c-format
5075 msgid ""
5076 "Edit either the 'Source' or 'Text' fields by clicking on the desired field."
5077 msgstr ""
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:218
5080 #, c-format
5081 msgid "Edit items"
5082 msgstr "Endre eksemplarer"
5084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:10
5085 #, c-format
5086 msgid "Editing"
5087 msgstr "Endrer"
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:21
5090 #, fuzzy, c-format
5091 msgid "Editing Authorities"
5092 msgstr "Endrer autoriteter"
5094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:17
5095 #, fuzzy, c-format
5096 msgid "Editing Basket Headers"
5097 msgstr "Endrer opplysninger om kurv"
5099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:50
5100 #, c-format
5101 msgid "Editing Events"
5102 msgstr "Endre hendelser"
5104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:48
5105 #, fuzzy, c-format
5106 msgid "Editing Item Types"
5107 msgstr "Endrer dokumenttyper"
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:89
5110 #, c-format
5111 msgid "Editing Patrons"
5112 msgstr "Endre lånere"
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:43
5115 #, c-format
5116 msgid "Editing items"
5117 msgstr "Endrer eksemplarer"
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:71
5120 #, c-format
5121 msgid "Editing records"
5122 msgstr "Endrer poster"
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:60
5125 #, fuzzy, c-format
5126 msgid "Editing/Deleting Patron Attributes"
5127 msgstr "Endrer/sletter låntagerattributter"
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:54
5130 #, fuzzy, c-format
5131 msgid "Editing/Deleting a Library"
5132 msgstr "Endrer/sletter et bibliotek"
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:19
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:21
5136 #, c-format
5137 msgid "Email: "
5138 msgstr "E-post: "
5140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:62
5141 #, c-format
5142 msgid "Encoding"
5143 msgstr "Koding"
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
5146 #, c-format
5147 msgid "Enhanced Content:"
5148 msgstr "Ekstrainnhold:"
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:53
5151 #, c-format
5152 msgid ""
5153 "Enrollment period (in months) should be filled in if you have a limited "
5154 "enrollment period for your patrons (eg. Student cards expire after 9 months "
5155 "or until a specific date) "
5156 msgstr ""
5158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:11
5159 #, c-format
5160 msgid ""
5161 "Enter 'Comments about this file' to identify your upload when going to the "
5162 "'Manage Staged MARC Records' tool"
5163 msgstr ""
5165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:11
5166 #, c-format
5167 msgid ""
5168 "Enter a 'Barcode' if searching for a single item; if not leave this field "
5169 "blank"
5170 msgstr ""
5172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:52
5173 #, c-format
5174 msgid "Enter a code and a description"
5175 msgstr "Legg inn en kode og beskrivelse"
5177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:59
5178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:81
5179 #, c-format
5180 msgid ""
5181 "Enter a code for your Authorized Value into the 'Authorized value' field "
5182 msgstr ""
5184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:18
5185 #, c-format
5186 msgid "Enter a code of 4 or fewer characters"
5187 msgstr ""
5189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:17
5190 #, c-format
5191 msgid "Enter a date before which you want to alter the data"
5192 msgstr ""
5194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:9
5195 #, fuzzy, c-format
5196 msgid "Enter a list name and save the list."
5197 msgstr "Legg inn en tittel og beskrivelse for denne fridagen."
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:52
5200 #, c-format
5201 msgid "Enter a plain text version of the category in the 'Description' field."
5202 msgstr ""
5204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:13
5205 #, c-format
5206 msgid ""
5207 "Enter a selector in the \"selector\" input, you can see documentation on "
5208 "jQuery selectors "
5209 msgstr ""
5211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:16
5212 #, c-format
5213 msgid ""
5214 "Enter a sound to be played, you can either select a built-in Koha sound "
5215 "using the pulldown selector, or you can enter a full URL to a sound file on "
5216 "another server."
5217 msgstr ""
5219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:36
5220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:36
5221 #, c-format
5222 msgid "Enter an amount to pay towards the fines."
5223 msgstr ""
5225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:22
5226 #, c-format
5227 msgid "Enter any notes that might apply to this hold"
5228 msgstr ""
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:37
5231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:39
5232 #, c-format
5233 msgid ""
5234 "Enter any part of the patron's address (includes all address fields) and "
5235 "choose 'Contains' instead of 'Starts with' to find the string anywhere in "
5236 "the address"
5237 msgstr ""
5239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:21
5240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:23
5241 #, c-format
5242 msgid ""
5243 "Enter any part of their email address and choose 'Contains' instead of "
5244 "'Starts with'"
5245 msgstr ""
5247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:16
5248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:18
5249 #, c-format
5250 msgid "Enter any part of their name, username, email address or barcode"
5251 msgstr ""
5253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:7
5254 #, c-format
5255 msgid ""
5256 "Enter in the Billing Place and Delivery Place (this will default the library "
5257 "you're logged in at)"
5258 msgstr ""
5260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:25
5261 #, c-format
5262 msgid "Enter in to the ZIP file all the images you are uploading"
5263 msgstr ""
5265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:51
5266 #, c-format
5267 msgid ""
5268 "Enter the 'Fine Charging Interval' in the unit you set (ex. charge fines "
5269 "every 1 day, or every 2 hours)"
5270 msgstr ""
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:44
5273 #, c-format
5274 msgid "Enter the 020 field and c subfield"
5275 msgstr ""
5277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:41
5278 #, c-format
5279 msgid "Enter the 020 field and c subfield to copy to"
5280 msgstr ""
5282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:29
5283 #, c-format
5284 msgid "Enter the 952 field and o subfield"
5285 msgstr ""
5287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:27
5288 #, c-format
5289 msgid "Enter the 952 field and o subfield to copy to"
5290 msgstr ""
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:26
5293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:28
5294 #, fuzzy, c-format
5295 msgid "Enter the Koha borrower number"
5296 msgstr "Lånernummer:"
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:21
5299 #, c-format
5300 msgid ""
5301 "Enter the MARC tag subfield you want to match on in the 'Subfields' field"
5302 msgstr ""
5304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:20
5305 #, c-format
5306 msgid "Enter the MARC tag you want to match on in the 'Tag' field"
5307 msgstr ""
5309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:28
5310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:28
5311 #, c-format
5312 msgid ""
5313 "Enter the amount you are collecting from the patron in \"Collect from Patron."
5314 "\" The sum of all fines is shown in \"Total Amount Outstanding\""
5315 msgstr ""
5317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:20
5318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:20
5319 #, c-format
5320 msgid ""
5321 "Enter the amount you are collecting from the patron in the \"Collect From "
5322 "Patron\" box"
5323 msgstr ""
5325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:13
5326 #, c-format
5327 msgid ""
5328 "Enter the biblionumber for the record you're attaching this image to. This "
5329 "is not the same as the barcode, this is the system generated number assigned "
5330 "by Koha."
5331 msgstr ""
5333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:11
5334 #, c-format
5335 msgid "Enter the biblionumbers or authids "
5336 msgstr ""
5338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:40
5339 #, c-format
5340 msgid "Enter the field 020 and subfield c to copy"
5341 msgstr ""
5343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:26
5344 #, c-format
5345 msgid ""
5346 "Enter the field 090 (or other biblio call number field) and subfield a to "
5347 "copy"
5348 msgstr ""
5350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:15
5351 #, c-format
5352 msgid "Enter the field 942 and subfield c"
5353 msgstr ""
5355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:43
5356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:9
5357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:7
5358 #, c-format
5359 msgid "Enter the information about your new tag:"
5360 msgstr ""
5362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:10
5363 #, c-format
5364 msgid "Enter the library you would like to transfer the item to"
5365 msgstr "Velg biblioteket som boka skal overføres til"
5367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:14
5368 #, c-format
5369 msgid "Enter the numbers (one per line) in the box provided"
5370 msgstr ""
5372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:13
5373 #, c-format
5374 msgid ""
5375 "Enter the patron's name or cardnumber in the search box and click on the "
5376 "right result to add the patron."
5377 msgstr ""
5379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:85
5380 #, c-format
5381 msgid ""
5382 "Enter the percentage discount you're receiving on this order, once you enter "
5383 "this, hit tab and Koha will populate the rest of the cost fields below."
5384 msgstr ""
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:31
5387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:33
5388 #, c-format
5389 msgid ""
5390 "Enter the phone number exactly as it is in the system or by using spaces "
5391 "between each batch of numbers."
5392 msgstr ""
5394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:33
5395 #, c-format
5396 msgid ""
5397 "Enter the total number of renewals allowed for the item type in the "
5398 "'Renewals' box"
5399 msgstr ""
5401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:16
5402 #, c-format
5403 msgid "Enter the value of 'EBOOK' (or whatever your ebook item type code is)"
5404 msgstr ""
5406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:39
5407 #, c-format
5408 msgid "Enter your tax rate if your library is charged taxes on orders."
5409 msgstr ""
5411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:19
5412 #, c-format
5413 msgid ""
5414 "Even though a tag is approved or rejected, it can still be moved to another "
5415 "list. When viewing approved tags each tag has the option to reject"
5416 msgstr ""
5418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:31
5419 #, c-format
5420 msgid "Every notice should have an Email template set for it"
5421 msgstr ""
5423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:91
5424 #, c-format
5425 msgid ""
5426 "Every report can be edited from the reports lists. To see the list of "
5427 "reports already stored in Koha, click 'Use Saved.'"
5428 msgstr ""
5430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
5431 #, c-format
5432 msgid ""
5433 "Every time you create a new numbering pattern in serials you can save it for "
5434 "later use. These patterns are accessible via the Manage numbering patterns "
5435 "page."
5436 msgstr ""
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:42
5439 #, fuzzy, c-format
5440 msgid "Example"
5441 msgstr "Eksempler: "
5443 #. %1$s:  fields.245.0.indicator.1 
5444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:111
5445 #, c-format
5446 msgid "Example: %s is the indicator 1 for the first 245 field."
5447 msgstr ""
5449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:32
5450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:34
5451 #, c-format
5452 msgid ""
5453 "Example: To find (212) 555-1212 you can search for it exactly as it was "
5454 "entered or by searching for 212 555 1212"
5455 msgstr ""
5457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:25
5458 #, c-format
5459 msgid "Example: You may have multiple $a subfields in a field"
5460 msgstr ""
5462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:20
5463 #, c-format
5464 msgid ""
5465 "Example: You may have multiple 650 fields and this is the character that "
5466 "will appear in between each one in the column"
5467 msgstr ""
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:70
5470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:22
5471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:22
5472 #, c-format
5473 msgid ""
5474 "Example: the text is .25\" from the left edge of the first label, .28\" from "
5475 "the left edge of the second label and .31\" from the left edge of the third "
5476 "label. This means the horizontal creep should be set to .03\" to make up for "
5477 "this difference."
5478 msgstr ""
5480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:161
5481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:107
5482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:67
5483 #, c-format
5484 msgid "Examples: "
5485 msgstr "Eksempler: "
5487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:510
5488 #, c-format
5489 msgid "Execute SQL Reports"
5490 msgstr "Kjør SQL-rapporter"
5492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:150
5493 #, c-format
5494 msgid "Execute overdue items report"
5495 msgstr "Kjør rapport over forfalte lån"
5497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:85
5498 #, fuzzy, c-format
5499 msgid "Existing Notices &amp; Slips"
5500 msgstr "Eksisterende meldinger:"
5502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:7
5503 #, fuzzy, c-format
5504 msgid "Existing Values"
5505 msgstr "Eksisterende verdier"
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:42
5508 #, fuzzy, c-format
5509 msgid "Export Authority Records"
5510 msgstr "Eksporter autoritetsposter"
5512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:7
5513 #, fuzzy, c-format
5514 msgid "Export Bibliographic Records"
5515 msgstr "Eksporter bibliografiske poster"
5517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:178
5518 #, fuzzy, c-format
5519 msgid "Export Framework"
5520 msgstr "Endre eksisterende rammeverk"
5522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:401
5523 #, fuzzy, c-format
5524 msgid "Export bibliographic, authorities and holdings data"
5525 msgstr "Eksporter bibliografiske poster, autoritetsposter og beholdning"
5527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:13
5528 #, c-format
5529 msgid ""
5530 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
5531 "cards printable directly on a printer"
5532 msgstr ""
5533 "Eksporter kort-data som en PDF-fil som kan åpnes i alle PDF-lesere, noe som "
5534 "gjør at lånerkortene kan skrives ut direkte på alle skrivere"
5536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:13
5537 #, c-format
5538 msgid "Export label data in one of three formats: "
5539 msgstr "Eksporter etikett-data i et av tre formater: "
5541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:11
5542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:11
5543 #, c-format
5544 msgid "Export single or multiple batches"
5545 msgstr "Eksporter en eller flere grupper"
5547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:12
5548 #, c-format
5549 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
5550 msgstr "Eksport en eller flere etiketter fra en gruppe"
5552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:12
5553 #, c-format
5554 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
5555 msgstr "Eksport en eller flere lånekort fra en gruppe"
5557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:159
5558 #, c-format
5559 msgid "F = Finished: the reserve has been completed, and is done"
5560 msgstr ""
5562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:118
5563 #, fuzzy, c-format
5564 msgid "F = Overdue fine"
5565 msgstr "Forfalte lån med gebyr"
5567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:119
5568 #, fuzzy, c-format
5569 msgid "FOR = Forgiven"
5570 msgstr "Ettergitt"
5572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:120
5573 #, c-format
5574 msgid "FU = Overdue, still acccruing"
5575 msgstr ""
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:129
5578 #, c-format
5579 msgid "Fast Add Cataloging"
5580 msgstr "Hurtigkatalogisering"
5582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:230
5583 #, c-format
5584 msgid "Fast cataloging"
5585 msgstr "Hurtigkatalogisering"
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:57
5588 #, c-format
5589 msgid "Files"
5590 msgstr "Filer"
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:47
5593 #, c-format
5594 msgid ""
5595 "Filing rules are mapped to Classification sources. You can setup new filing "
5596 "rules by using the New Filing Rule button. To edit use the Edit link."
5597 msgstr ""
5599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:37
5600 #, c-format
5601 msgid "Filing rules determine the order in which items are placed on shelves."
5602 msgstr ""
5604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:12
5605 #, c-format
5606 msgid ""
5607 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range (all "
5608 "fields are optional) "
5609 msgstr ""
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:47
5612 #, c-format
5613 msgid ""
5614 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range or type "
5615 "of authority record (all fields are optional)"
5616 msgstr ""
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:39
5619 #, c-format
5620 msgid "Fill in the form presented"
5621 msgstr ""
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:10
5624 #, c-format
5625 msgid ""
5626 "Fill the fields 'Field', 'Subfield', 'Operator' and 'Value'. For example if "
5627 "you want to include in this set all records that have a 999$9 equal to "
5628 "'XXX'. Fill 'Field' with 999, 'Subfield' with 9, 'Operator' with is equal to "
5629 "and 'Value' with XXX."
5630 msgstr ""
5632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:11
5633 #, c-format
5634 msgid "Fill the mandatory fields 'setSpec' and 'setName'"
5635 msgstr "Fyll ut de påkrevde feltene 'setSpec' og 'setName'"
5637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:17
5638 #, c-format
5639 msgid ""
5640 "Finally choose the MARC Modification Template you'd like to use to edit "
5641 "these records."
5642 msgstr ""
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:31
5645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:55
5646 #, c-format
5647 msgid "Finally choose the file type and file name "
5648 msgstr ""
5650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:25
5651 #, c-format
5652 msgid "Finally choose what to do with records that are unique"
5653 msgstr ""
5655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:40
5656 #, c-format
5657 msgid ""
5658 "Finally decide if this event should be applied to all libraries or just the "
5659 "one you have originally selected "
5660 msgstr ""
5662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:29
5663 #, fuzzy, c-format
5664 msgid "Finally format your CSV file using the 'Profile MARC fields' fields "
5665 msgstr "Formater fila i CSV-format med følgende felt "
5667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:12
5668 #, c-format
5669 msgid "Finally there are three types of lists you can choose from "
5670 msgstr "Det er tre typer lister du kan velge mellom "
5672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:83
5673 #, c-format
5674 msgid ""
5675 "Finally you can assign advanced messaging preferences by default to a patron "
5676 "category "
5677 msgstr ""
5679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:24
5680 #, c-format
5681 msgid "Finally you can choose up to two images to print on the card. "
5682 msgstr ""
5684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:75
5685 #, c-format
5686 msgid "Finally you can use the batch delete tool to delete a batch of items."
5687 msgstr ""
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:50
5690 #, c-format
5691 msgid ""
5692 "Finally you need to decide on what data you want to replace if there are "
5693 "duplicates. "
5694 msgstr ""
5696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:86
5697 #, c-format
5698 msgid ""
5699 "Finally, if you charge a rental fee for the item type and want to give a "
5700 "specific patron type a discount on that fee, enter the percentage discount "
5701 "(without the %% symbol) in the 'Rental Discount' field"
5702 msgstr ""
5704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:72
5705 #, c-format
5706 msgid ""
5707 "Finally, if you have EnhancedMessagingPreferences set to 'allow,' you can "
5708 "choose the messaging preferences for this patron. "
5709 msgstr ""
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:47
5712 #, c-format
5713 msgid ""
5714 "Finally, if you have any notes you can put them here. These will not show in "
5715 "the OPAC"
5716 msgstr ""
5718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:15
5719 #, c-format
5720 msgid ""
5721 "Find the biblionumber by looking at the end of the URL in the address bar "
5722 "when on the detail page or by clicking on the MARC tab on the detail page in "
5723 "the staff client"
5724 msgstr ""
5726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:51
5727 #, c-format
5728 msgid ""
5729 "Find the previous budget with unreceived orders on the Active budgets or the "
5730 "Inactive budgets tab and select 'Close' under 'Actions'."
5731 msgstr ""
5733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:24
5734 #, c-format
5735 msgid "Fines"
5736 msgstr "Gebyrer"
5738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:12
5739 #, c-format
5740 msgid "Fines will be charged based on your Circulation &amp; Fines Rules"
5741 msgstr ""
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:8
5744 #, c-format
5745 msgid "First choose the type of credit you'd like to apply"
5746 msgstr "Velg hva slags type kreditt du vil gi"
5748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:7
5749 #, c-format
5750 msgid "First choose the type of invoice you would like to create "
5751 msgstr "Velg hva slags faktura du vil opprette "
5753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:40
5754 #, c-format
5755 msgid ""
5756 "First choose which patron category you'd like the rule to be applied to. If "
5757 "you leave this to 'All' it will apply to all patron categories"
5758 msgstr ""
5760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:26
5761 #, c-format
5762 msgid "First enter the identifying information regarding your patron "
5763 msgstr "Legg inn informasjon om låneren "
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:8
5766 #, c-format
5767 msgid "First find the MARC file on your computer"
5768 msgstr ""
5770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:7
5771 #, c-format
5772 msgid ""
5773 "First you need to tell the tool if you're deleting bibliographic or "
5774 "authority records. Next you can load a file with biblionumbers or authids or "
5775 "enter a list of those numbers in the box provided. Once you submit the form "
5776 "you will be presented with a summary of the records you are trying to delete."
5777 msgstr ""
5779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:7
5780 #, c-format
5781 msgid ""
5782 "First you will be asked which of the two records you would like to keep as "
5783 "your primary record and which will be deleted after the merge."
5784 msgstr ""
5786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:11
5787 #, c-format
5788 msgid ""
5789 "First you will need to enable course reserves by setting the "
5790 "UseCourseReserves preference to 'Use'."
5791 msgstr ""
5793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:11
5794 #, c-format
5795 msgid ""
5796 "First, set your Acquisitions System Preferences and Acquisitions "
5797 "Administration to match your library's workflow."
5798 msgstr ""
5800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:27
5801 #, fuzzy, c-format
5802 msgid "For List Prices and Invoice Prices, choose the currency. "
5803 msgstr "Velg valuta for listepris og fakturapris "
5805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
5806 #, c-format
5807 msgid ""
5808 "For a newly installed system this preference will start at 1 and increment "
5809 "by 1 each time after. To have it start with the starting number of your "
5810 "barcodes, enter the first barcode by hand in the patron record and save the "
5811 "patron. After that the field will increment that number by 1."
5812 msgstr ""
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:19
5815 #, c-format
5816 msgid ""
5817 "For a single day, an example would be: 11/15/2009 to 11/16/2009 to find what "
5818 "circulated on the 15th"
5819 msgstr ""
5821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:16
5822 #, c-format
5823 msgid ""
5824 "For a single image, simply point to the image file and enter the patron card "
5825 "number"
5826 msgstr ""
5828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:17
5829 #, c-format
5830 msgid "For a whole month, an example range would be: 11/01/2009 to 12/01/2009"
5831 msgstr ""
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:18
5834 #, c-format
5835 msgid "For a whole year, an example range would be: 01/01/2009 to 01/01/2010"
5836 msgstr ""
5838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:163
5839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:109
5840 #, c-format
5841 msgid ""
5842 "For call numbers there is an option to add a call number browser next to the "
5843 "the call number subfield. Simply choose the cn_browser.pl plugin. Learn more "
5844 "in the cataloging section of the manual."
5845 msgstr ""
5847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:34
5848 #, c-format
5849 msgid ""
5850 "For contact information, note that the primary phone and email addresses are "
5851 "the ones that appear on notices and slips printed during circulation "
5852 "(receipts, transfer slips and hold slips). The primary email is also the one "
5853 "that overdue notices and other messages go to."
5854 msgstr ""
5856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:22
5857 #, c-format
5858 msgid ""
5859 "For each line of text, you can choose your font, font size and the location "
5860 "of the text on the card using the lower X and Y coordinates"
5861 msgstr ""
5863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:111
5864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:57
5865 #, fuzzy, c-format
5866 msgid "For each subfield you can set the following Advanced constraint values "
5867 msgstr "For hvert delfelt kan du angi følgende verdier "
5869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:78
5870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:24
5871 #, fuzzy, c-format
5872 msgid "For each subfield you can set the following Basic constraint values "
5873 msgstr "For hvert delfelt kan du angi følgende verdier "
5875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:146
5876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:92
5877 #, fuzzy, c-format
5878 msgid "For each subfield you can set the following Other option values "
5879 msgstr "For hvert delfelt kan du angi følgende verdier "
5881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:19
5882 #, fuzzy, c-format
5883 msgid "For each subfield, you can set the following values: "
5884 msgstr "For hvert delfelt kan du angi følgende verdier "
5886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:15
5887 #, c-format
5888 msgid ""
5889 "For example, if your system has three libraries, of varying sizes ( small, "
5890 "medium and large ) and you want the burden of holds fulfillment to be on "
5891 "larger libraries before smaller libraries, you would want "
5892 "StaticHoldsQueueWeight to look something like \"LRG,MED,SML\"."
5893 msgstr ""
5895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:61
5896 #, c-format
5897 msgid "For example, the following MARC record:"
5898 msgstr ""
5900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:59
5901 #, c-format
5902 msgid ""
5903 "For example, your library has home-bound patrons that are allowed to keep "
5904 "books out for months at a time. It would not be fair to other patrons if a "
5905 "home-bound patron were able to check out a brand new book and keep it for "
5906 "months. For this reason, the home-bound patron's hold request would stay at "
5907 "the bottom of the queue until everyone else who wanted to read that book has "
5908 "already done so."
5909 msgstr ""
5911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:27
5912 #, c-format
5913 msgid "For example: \"INSTID:12345,BASEBALL:Cubs\""
5914 msgstr ""
5916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:95
5917 #, c-format
5918 msgid ""
5919 "For example: If the first issue to receive is \"vol. 4, no. 1, iss. 796\", "
5920 "you need to set up \"inner counter = 0\" But if it's \"vol. 4, no. 2, iss. "
5921 "797\", the inner counter should be \"1\"."
5922 msgstr ""
5924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:5
5925 #, c-format
5926 msgid ""
5927 "For fees that are not automatically charged, librarians can create a manual "
5928 "invoice"
5929 msgstr ""
5931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:9
5932 #, c-format
5933 msgid ""
5934 "For instruction on checking items out click the Check Out tab and read the "
5935 "help file there."
5936 msgstr ""
5938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:28
5939 #, c-format
5940 msgid "For items that do not circulate, check the 'Not for loan' options "
5941 msgstr ""
5943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:34
5944 #, c-format
5945 msgid ""
5946 "For items that you charge a rental fee for, enter the total fee you charge "
5947 "in the 'Rental charge' field "
5948 msgstr ""
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:15
5951 #, c-format
5952 msgid ""
5953 "For libraries with lots of suggestions, there are filters on the left hand "
5954 "side of the Manage Suggestions page to assist in limiting the number of "
5955 "titles displayed on the screen."
5956 msgstr ""
5958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:17
5959 #, c-format
5960 msgid "For multiple images, choose to upload a zip file"
5961 msgstr ""
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:69
5964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:21
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:21
5966 #, c-format
5967 msgid ""
5968 "For these values, negative numbers move the error up and to the left and "
5969 "positive numbers move the error down and to the right"
5970 msgstr ""
5971 "Negative verdier for forskyvning flytter bildet oppover og mot venstre, "
5972 "positive verdier flytter bildet nedover og mot høyre."
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:132
5975 #, fuzzy, c-format
5976 msgid ""
5977 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
5978 "patron's category. Currently, this means hold policies."
5979 msgstr ""
5980 "For dette biblioteket kan du endre reglene for gitte dokumenttyper, "
5981 "uavhengig av lånerens kategori."
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:126
5984 #, c-format
5985 msgid ""
5986 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
5987 "of a given category can make, regardless of the item type."
5988 msgstr ""
5989 "For dette biblioteket kan du spesifisere det maksimale antallet lån en låner "
5990 "i en gitt kategori kan ha, uavhengig av dokumenttype."
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:39
5993 #, c-format
5994 msgid ""
5995 "For this option to appear you need to make sure that you have a Routing List "
5996 "notice set up in the Notices Tool"
5997 msgstr ""
5999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:84
6000 #, c-format
6001 msgid "Force: Will only allow patrons to choose an specific item"
6002 msgstr ""
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:40
6005 #, c-format
6006 msgid "Format"
6007 msgstr "Format"
6009 #. %1$s:  themelang 
6010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:9
6011 #, fuzzy, c-format
6012 msgid "Format your label printing by editing spinelabel.css found in %s/css/"
6013 msgstr ""
6014 "Formater etikettene ved å redigere spinelabel.css som ligger i koha-tmpl/"
6015 "intranet-tmpl/prog/en/css/"
6017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:59
6018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:5
6019 #, c-format
6020 msgid ""
6021 "Frameworks are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
6022 "Frameworks you must edit the fields and subfields. Clicking 'Edit' to the "
6023 "right of each subfield will allow you to make changes to the text associated "
6024 "with the field"
6025 msgstr ""
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:105
6028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:137
6029 #, fuzzy, c-format
6030 msgid ""
6031 "From Any Library: Patrons from any library may put this item on hold. "
6032 "(default if none is defined)"
6033 msgstr ""
6034 "Fra alle bibliotek: Lånere fra alle bibliotek kan reservere dette dokumentet "
6035 "(standard om ikke noe annet er definert)"
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:106
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:138
6039 #, fuzzy, c-format
6040 msgid ""
6041 "From Home Library: Only patrons from the item's home library may put this "
6042 "book on hold."
6043 msgstr ""
6044 "Fra eget bibliotek: Bare lånere fra dokumentets hjemmebibliotek kan "
6045 "reservere."
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:13
6048 #, c-format
6049 msgid "From Report choose the report you want to schedule"
6050 msgstr ""
6052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:9
6053 #, c-format
6054 msgid ""
6055 "From here you can 'Approve' and apply the changes to the patron record, "
6056 "'Delete' and remove the changes or 'Ignore' and keep the changes pending to "
6057 "review later."
6058 msgstr ""
6060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:5
6061 #, c-format
6062 msgid ""
6063 "From here you can add custom search fields to the item search option in the "
6064 "staff client."
6065 msgstr ""
6067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:7
6068 #, fuzzy, c-format
6069 msgid "From here you can add new bibliographic records to Koha."
6070 msgstr "Hvordan legge til en ny bibliografisk post?"
6072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:75
6073 #, c-format
6074 msgid ""
6075 "From here you can check the item out to the patron at the desk and cancel "
6076 "the hold for the patron."
6077 msgstr ""
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:28
6080 #, c-format
6081 msgid ""
6082 "From here you can choose to always add items regardless of matching status, "
6083 "add them only if a matching bib was found, add items only if there was no "
6084 "matching bib record, replace items if a matching bib was found (The match "
6085 "will look at the itemnumbers and barcodes to match on for items. Itemnumbers "
6086 "take precedence over barcodes), or Ignore items and not add them."
6087 msgstr ""
6089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:7
6090 #, c-format
6091 msgid "From here you can choose to edit specific issue or receive new issues."
6092 msgstr ""
6094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:7
6095 #, c-format
6096 msgid ""
6097 "From here you can edit your subscription, renew it and/or receive issues."
6098 msgstr ""
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:31
6101 #, c-format
6102 msgid ""
6103 "From here you can make edits, run the report, or schedule a time to have the "
6104 "report run. To find the report you created you can sort by any of the "
6105 "columns by clicking the on the column header (creation date is the best bet "
6106 "for finding the report you just added). You can also filter your results "
6107 "using the filter menu on the left or use the tabs to find reports based on "
6108 "your custom groups."
6109 msgstr ""
6111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:11
6112 #, c-format
6113 msgid ""
6114 "From here you can plan your budget spending by manually entering values or "
6115 "by clicking the 'Auto-fill row' button. If you choose to auto-fill the form "
6116 "the system will try to divide the amount accordingly, you may have to make "
6117 "some edits to split things more accurately."
6118 msgstr ""
6120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:7
6121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:69
6122 #, c-format
6123 msgid ""
6124 "From here you can see all suggestions made by the patron and their status, "
6125 "you can also create a purchase suggestion on the patron's behalf by clicking "
6126 "the 'New purchase suggestion' button at the top."
6127 msgstr ""
6129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:7
6130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:61
6131 #, c-format
6132 msgid "From here you can upload files to attach to the patron record."
6133 msgstr ""
6135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:11
6136 #, c-format
6137 msgid ""
6138 "From here you want to click 'Add recipients' in order to add people to the "
6139 "routing list. In the menu that appears you can filter patrons by part of "
6140 "their name, their library and/or patron category."
6141 msgstr ""
6143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:93
6144 #, c-format
6145 msgid "From here, you can edit or remove the items that you have added."
6146 msgstr ""
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:42
6149 #, c-format
6150 msgid ""
6151 "From the List page you can add titles by scanning barcodes into the box at "
6152 "the bottom of the page"
6153 msgstr ""
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:9
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:9
6157 #, c-format
6158 msgid ""
6159 "From the authorities page you can search for existing terms and the "
6160 "bibliographic records they are attached to."
6161 msgstr ""
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:39
6164 #, c-format
6165 msgid ""
6166 "From the holds list you can suspend or resume patrons holds using the "
6167 "options at the bottom of the list if you have the SuspendHoldsIntranet "
6168 "preference set to 'allow.'"
6169 msgstr ""
6171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:48
6172 #, fuzzy, c-format
6173 msgid ""
6174 "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link "
6175 "to add the records in the staged file to your order."
6176 msgstr "Klikk på filnavnet du ønsker å importere i listen over lagrede poster "
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:6
6179 #, c-format
6180 msgid ""
6181 "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link. "
6182 msgstr ""
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:45
6185 #, c-format
6186 msgid ""
6187 "From the list of holds you can change the order of the holds, the pickup "
6188 "location and/or cancel the hold."
6189 msgstr ""
6191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:13
6192 #, c-format
6193 msgid ""
6194 "From the list of late issues you can choose which ones you want to send a "
6195 "claim email to by clicking the checkbox to the left of late issue, choosing "
6196 "the notice template to use and clicking the 'Send notification' button."
6197 msgstr ""
6199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:8
6200 #, fuzzy, c-format
6201 msgid ""
6202 "From the list of records, click 'Add order' next to the item that you want "
6203 "to add to your order. "
6204 msgstr "Klikk på filnavnet du ønsker å importere i listen over lagrede poster "
6206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:8
6207 #, c-format
6208 msgid ""
6209 "From the list of staged records, click on the file name that you want to "
6210 "finish importing "
6211 msgstr "Klikk på filnavnet du ønsker å importere i listen over lagrede poster "
6213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:76
6214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:22
6215 #, c-format
6216 msgid ""
6217 "From the list of subfields you can click 'Delete' to the right of each to "
6218 "delete the subfields"
6219 msgstr ""
6221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:17
6222 #, c-format
6223 msgid ""
6224 "From the list of subfields, you can click 'Delete' to the right of each to "
6225 "erase the subfield in question."
6226 msgstr ""
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:56
6229 #, c-format
6230 msgid ""
6231 "From the list, check the two items you want to merge. If you choose more "
6232 "than or fewer than 2, you will be presented with an error"
6233 msgstr ""
6235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:27
6236 #, c-format
6237 msgid ""
6238 "From the main Rotating Collections page, click on Transfer next to the title "
6239 "of the collection you wish to transfer; choose the library you wish to "
6240 "transfer the collection to and click \"Transfer collection\"."
6241 msgstr ""
6243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:13
6244 #, c-format
6245 msgid ""
6246 "From the main Z39.50/SRU page, click 'New Z39.50 Server' or 'New SRU server'."
6247 msgstr ""
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:7
6250 #, c-format
6251 msgid ""
6252 "From the main course reserves page you can add a new course by clicking the "
6253 "'New course' button at the top left."
6254 msgstr ""
6256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:37
6257 #, c-format
6258 msgid ""
6259 "From the matrix you can choose any combination of patron categories and item "
6260 "types to apply the rules to"
6261 msgstr ""
6262 "Oppgi utlåns- og gebyrregler for kombinasjoner av biblioteker, "
6263 "lånerkategorier og materialtyper"
6265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:10
6266 #, fuzzy, c-format
6267 msgid "From the order form, you will not be able to edit the catalog details."
6268 msgstr ""
6269 "Du vil ikke kunne endre den bibliografiske posten fra bestillingsskjemaet."
6271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:11
6272 #, c-format
6273 msgid ""
6274 "From the page that opens up you can click 'Edit Serial' with the issue you "
6275 "want to receive checked."
6276 msgstr ""
6278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:49
6279 #, c-format
6280 msgid ""
6281 "From the results list click 'Choose authority' to bring that into your "
6282 "catalog record"
6283 msgstr ""
6285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:17
6286 #, c-format
6287 msgid ""
6288 "From the results you can choose the 'Import' link to the right of the record "
6289 "you would like to add to Koha"
6290 msgstr ""
6292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:105
6293 #, c-format
6294 msgid ""
6295 "From the results you can choose to rerun the report by clicking 'Run report' "
6296 "at the top, edit the report by clicking the 'Edit' button or starting over "
6297 "and creating a new report by using the 'New' button. You can also download "
6298 "your results by choosing a file type at the bottom of the results next to "
6299 "the 'Download the report' label and clicking 'Download.'"
6300 msgstr ""
6302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:9
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:9
6304 #, c-format
6305 msgid ""
6306 "From the results you can click the 'Details' link to see the full invoice or "
6307 "'Close' to note that the invoice is closed/paid for."
6308 msgstr ""
6310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:26
6311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:23
6312 #, c-format
6313 msgid ""
6314 "From the results you can view the MARC or Card view for the records or "
6315 "choose to Import them into Koha "
6316 msgstr ""
6318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:11
6319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:11
6320 #, c-format
6321 msgid ""
6322 "From the results you will see the authority record, how many bibliographic "
6323 "records it is attached to, and a delete link (if there are not bibliographic "
6324 "records attached)."
6325 msgstr ""
6327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:18
6328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:8
6329 #, c-format
6330 msgid ""
6331 "From the results, click 'Order' next to the item you want to order and you "
6332 "will be presented with the order form including a link to the suggestion "
6333 msgstr ""
6335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:37
6336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:8
6337 #, fuzzy, c-format
6338 msgid ""
6339 "From the results, click the Order link next to the item you want to purchase."
6340 msgstr ""
6341 "I trefflista klikker du på lenka \"Bestill\" ved siden av dokumentet du "
6342 "ønsker å kjøpe"
6344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:8
6345 #, fuzzy, c-format
6346 msgid "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form."
6347 msgstr ""
6348 "I trefflista klikker du på lenka \"Bestill\" ved siden av dokumentet du "
6349 "ønsker å kjøpe"
6351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:10
6352 #, fuzzy, c-format
6353 msgid ""
6354 "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form. "
6355 msgstr ""
6356 "I trefflista klikker du på lenka \"Bestill\" ved siden av dokumentet du "
6357 "ønsker å kjøpe "
6359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:7
6360 #, c-format
6361 msgid ""
6362 "From the search results you can click the 'Serial Receive' link or you can "
6363 "click on the subscription title and then click the 'Receive' button."
6364 msgstr ""
6366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:15
6367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:93
6368 #, c-format
6369 msgid ""
6370 "From the search results, click the check box next to the items you want to "
6371 "add to the batch and click the 'Add checked' button. You can also add items "
6372 "one by one by clicking the 'Add' link to the left of each item."
6373 msgstr ""
6375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:21
6376 #, c-format
6377 msgid ""
6378 "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or "
6379 "you can scan items one by one into the box below the upload tool."
6380 msgstr ""
6382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:7
6383 #, c-format
6384 msgid ""
6385 "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or "
6386 "you can scan items one by one into the box below the upload tool. Once you "
6387 "have your file uploaded or the barcodes listed you can click 'Continue.'"
6388 msgstr ""
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:40
6391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:11
6392 #, c-format
6393 msgid ""
6394 "From the warning, you can choose to order another copy on the existing bib "
6395 "record, create a new bib record, or cancel your order of this item."
6396 msgstr ""
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:13
6399 #, c-format
6400 msgid ""
6401 "From there you can search your authority file for the authority to link. If "
6402 "you can't find the authority to link, you can click the 'Create new' button "
6403 "and add the necessary authority for the link. This plugin also allows for "
6404 "you to choose the link relationship between the authorities."
6405 msgstr ""
6407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:13
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:13
6409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:13
6410 #, c-format
6411 msgid ""
6412 "From this form you can alter the cost information. You can also choose to "
6413 "mark only part of the order as received if the vendor didn't send your "
6414 "entire order by checking only the boxes next to the items on the left that "
6415 "you want to receive. The values you enter in the 'Replacement cost' and "
6416 "'Actual cost' will automatically populate the item record by filling in "
6417 "subfield v (Cost, replacement price) and subfield g (Cost, normal purchase "
6418 "price) on the item record after saving."
6419 msgstr ""
6421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:20
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:10
6423 #, fuzzy, c-format
6424 msgid ""
6425 "From this form you can make changes to the Catalog Details if necessary."
6426 msgstr "Fra dette skjemaet kan du endre detaljene i posten om det er nødvendig"
6428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56
6429 #, c-format
6430 msgid ""
6431 "From this form you can make edits to the holiday or delete the holiday "
6432 "completely. Both actions require that you click 'Save' before the change "
6433 "will be made."
6434 msgstr ""
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:27
6437 #, c-format
6438 msgid ""
6439 "From this form you can make edits to the suggestion (adding more details or "
6440 "updating incorrect information provided by the patron). You can also choose "
6441 "to accept or reject the suggestion on an individual basis."
6442 msgstr ""
6444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:95
6445 #, c-format
6446 msgid ""
6447 "From this list you can edit any custom report by clicking 'Actions' to the "
6448 "right of the report and choosing 'Edit' from the menu that appears."
6449 msgstr ""
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:99
6452 #, c-format
6453 msgid ""
6454 "From this menu you can set a default to apply to all item types and patrons "
6455 "in the library."
6456 msgstr ""
6458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
6459 #, c-format
6460 msgid ""
6461 "From this page you can manage offline circulation actions tracked in the "
6462 "Firefox plugin found at: "
6463 msgstr ""
6465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:7
6466 #, c-format
6467 msgid ""
6468 "From this page you can view all of the existing frequencies in your system "
6469 "and create new ones."
6470 msgstr ""
6472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:7
6473 #, c-format
6474 msgid ""
6475 "From this page you will see your bibliographic search history and your "
6476 "authority search history."
6477 msgstr ""
6479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:5
6480 #, c-format
6481 msgid "From this screen you can choose to merge two authority records."
6482 msgstr ""
6484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:11
6485 #, c-format
6486 msgid ""
6487 "From this view you can mark an item lost by choosing a lost status from the "
6488 "pull down and clicking the 'Set Status' button."
6489 msgstr ""
6491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:20
6492 #, fuzzy, c-format
6493 msgid "Fund Code is a unique identifier for your fund"
6494 msgstr "«Kontokode» er en unik identifikator for kontoen."
6496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:3
6497 #, c-format
6498 msgid "Funds"
6499 msgstr "Kontoer"
6501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:38
6502 #, c-format
6503 msgid ""
6504 "Funds with children will show with a small arrow to the left. Clicking that "
6505 "will show you the children funds."
6506 msgstr ""
6508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:21
6509 #, c-format
6510 msgid "Future developments will include additional keyword assigned fields."
6511 msgstr ""
6513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:80
6514 #, c-format
6515 msgid "GREATER SUDBURY PUBLIC 216.223.90.51:210 INNOPAC"
6516 msgstr "GREATER SUDBURY PUBLIC 216.223.90.51:210 INNOPAC"
6518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:44
6519 #, c-format
6520 msgid "Generic"
6521 msgstr "Generisk"
6523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8
6524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:97
6525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:245
6526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
6527 #, c-format
6528 msgid "Get there:"
6529 msgstr "Veien dit er:"
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:44
6532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108
6533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:109
6534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:124
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:125
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:140
6537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:141
6538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:156
6539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:157
6540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:171
6541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:172
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:200
6543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:201
6544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:216
6545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:217
6546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:233
6547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:234
6548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
6549 #, fuzzy, c-format
6550 msgid "Get there: "
6551 msgstr "Veien dit er: "
6553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:23
6554 #, fuzzy, c-format
6555 msgid ""
6556 "Get there: More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Admin"
6557 msgstr ""
6558 "Veien dit er: Mer &gt; Administrasjon &gt; Generelle innstillinger &gt; "
6559 "Administrasjon"
6561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:7
6562 #, fuzzy, c-format
6563 msgid "Global System Preferences"
6564 msgstr "Generelle innstillinger"
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:5
6567 #, c-format
6568 msgid ""
6569 "Global system preferences control the way your Koha system works in general. "
6570 "Set these preferences before anything else in Koha."
6571 msgstr ""
6573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:8
6574 #, c-format
6575 msgid "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
6576 msgstr ""
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:15
6579 #, c-format
6580 msgid "Go to the Upload Patron Images Tool"
6581 msgstr "Gå til verktøyet «Last opp lånerbilder»"
6583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:236
6584 #, c-format
6585 msgid "Granular Acquisitions Permissions"
6586 msgstr "Detaljerte innkjøpsrettigheter"
6588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:199
6589 #, c-format
6590 msgid "Granular Cataloging Permissions"
6591 msgstr "Detlajerte katalogiseringsrettigheter"
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:137
6594 #, c-format
6595 msgid "Granular Circulate Permissions"
6596 msgstr ""
6598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:181
6599 #, c-format
6600 msgid "Granular Holds Permissions"
6601 msgstr "Detaljerte reservasjonsrettigheter"
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:516
6604 #, fuzzy, c-format
6605 msgid "Granular Lists Permissions"
6606 msgstr "Detaljerte rapportrettigheter"
6608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:162
6609 #, c-format
6610 msgid "Granular Parameters Permissions"
6611 msgstr "Detaljerte rettigheter for parametere"
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:497
6614 #, c-format
6615 msgid "Granular Reports Permissions"
6616 msgstr "Detaljerte rapportrettigheter"
6618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:303
6619 #, c-format
6620 msgid "Granular Serials Permissions"
6621 msgstr "Detaljerte periodikarettigheter"
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:358
6624 #, c-format
6625 msgid "Granular Tools Permissions"
6626 msgstr "Detaljerte verktøyrettigheter"
6628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:5
6629 #, c-format
6630 msgid "Guided report wizard"
6631 msgstr "Rapportveiviser"
6633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:81
6634 #, c-format
6635 msgid "HALIFAX PUBLIC catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon"
6636 msgstr "HALIFAX PUBLIC catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon"
6638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:82
6639 #, c-format
6640 msgid "HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills"
6641 msgstr "HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills"
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:164
6644 #, c-format
6645 msgid "HOLD (Hold Available for Pickup) "
6646 msgstr ""
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:180
6649 #, c-format
6650 msgid "HOLDPLACED (a notice to the library staff that a hold has been placed) "
6651 msgstr ""
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:9
6654 #, c-format
6655 msgid ""
6656 "Here are some other places to look for more information about how to proceed:"
6657 msgstr ""
6659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:5
6660 #, c-format
6661 msgid ""
6662 "Here you can define how a set will be build (what records will belong to "
6663 "this set) by defining mappings. Mappings are a list of conditions on record "
6664 "content. A record only need to match one condition to belong to the set."
6665 msgstr ""
6667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:13
6668 #, c-format
6669 msgid ""
6670 "Hold fees will be charged based on the rules you set in the Patron Types "
6671 "&amp; Categories administration area"
6672 msgstr ""
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:3
6675 #, c-format
6676 msgid "Hold ratios"
6677 msgstr "Reserveringsstatistikk"
6679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:5
6680 #, c-format
6681 msgid ""
6682 "Hold ratios help with collection development. Using this report you will be "
6683 "able to see how many of your patrons have holds on items and whether you "
6684 "should buy more. By default it will be set to the library needing 3 items "
6685 "per hold that has been placed. The report will tell you how many additional "
6686 "items need to be purchased to meet this quota."
6687 msgstr ""
6689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:3
6690 #, c-format
6691 msgid "Holds"
6692 msgstr "Reserver"
6694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:3
6695 #, c-format
6696 msgid "Holds awaiting pickup"
6697 msgstr "Reserveringer på hentehylle"
6699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:43
6700 #, c-format
6701 msgid ""
6702 "Holds can be altered and cancelled from the Holds tab found on the left of "
6703 "the bibliographic record."
6704 msgstr ""
6706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:3
6707 #, c-format
6708 msgid "Holds queue"
6709 msgstr "Reserveringskø"
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:3
6712 #, c-format
6713 msgid "Holds statistics"
6714 msgstr "Reservasjonsstatistikk"
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:3
6717 #, c-format
6718 msgid "Holds to pull"
6719 msgstr "Reserveringer som skal hentes frem"
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:3
6722 #, fuzzy, c-format
6723 msgid "Holidays calendar"
6724 msgstr "Kalender over fridager"
6726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:58
6727 #, c-format
6728 msgid "Host"
6729 msgstr ""
6731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:13
6732 #, c-format
6733 msgid "However the subtitle for DVDs appears in 245$p"
6734 msgstr ""
6736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
6737 #, c-format
6738 msgid "I18N/L10N:"
6739 msgstr "I18N/L10N"
6741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:24
6742 #, c-format
6743 msgid "IMPORTANT:"
6744 msgstr ""
6746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:13
6747 #, fuzzy, c-format
6748 msgid ""
6749 "IMPORTANT: Many preferences interact with each other. Turning on one system "
6750 "preference may require that others are also set."
6751 msgstr ""
6752 "VIKTIG: mange innstillinger samhandler med hverandre. Det å slå på en "
6753 "systeminnstilling, kan kreve at andre innstillinger også er i bruk."
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:42
6756 #, c-format
6757 msgid ""
6758 "IP Address does not have be filled in unless you plan on limiting access to "
6759 "your staff client to a specific IP Address "
6760 msgstr ""
6762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:67
6763 #, c-format
6764 msgid "ISBN"
6765 msgstr "ISBN"
6767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:70
6768 #, c-format
6769 msgid "ISSN"
6770 msgstr "ISSN"
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:269
6773 #, c-format
6774 msgid "ISSUEQSLIP "
6775 msgstr ""
6777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:275
6778 #, c-format
6779 msgid "ISSUESLIP "
6780 msgstr ""
6782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:52
6783 #, c-format
6784 msgid "If 'Is a url' is checked, the subfield is a url and can be clicked"
6785 msgstr ""
6786 "Hvis du krysser av for «er URL» betyr det at delfeltet er en lenke og kan "
6787 "klikkes på"
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:23
6790 #, fuzzy, c-format
6791 msgid ""
6792 "If 'Repeatable' is checked, the field will have a plus sign next to it in "
6793 "the MARC cataloging module which allows you to add multiples of that tag."
6794 msgstr ""
6795 "the field will have a plus sign next to it allowing you to add multiples of "
6796 "that tag"
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:30
6799 #, c-format
6800 msgid ""
6801 "If 'Unique identifier' is checked, the attribute will be a unique identifier "
6802 "which means, if a value is given to a patron record, the same value cannot "
6803 "be given to a different record. "
6804 msgstr ""
6805 "Dersom denne er avmerket, vil egenskapen bli en unik identifikator &mdash; "
6806 "hvis verdien er brukt på en lånerpost, kan samme verdi ikke brukes på en "
6807 "annen post. "
6809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:25
6810 #, c-format
6811 msgid ""
6812 "If CircControl is set to \"the library the item is from\" circ rules will be "
6813 "selected based on the item's library where HomeOrHoldingBranch chooses if "
6814 "item's home library is used or holding library is used."
6815 msgstr ""
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:24
6818 #, c-format
6819 msgid ""
6820 "If CircControl is set to \"the library the patron is from\" circ rules will "
6821 "be selected based on the patron's library"
6822 msgstr ""
6824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:23
6825 #, c-format
6826 msgid ""
6827 "If CircControl is set to \"the library you are logged in at\" circ rules "
6828 "will be selected based on the library you are logged in at"
6829 msgstr ""
6831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:26
6832 #, c-format
6833 msgid ""
6834 "If IndependentBranches is set to 'Prevent' then the value of "
6835 "HomeOrHoldingBranch is used in figuring out if the item can be checked out. "
6836 "If the item's home library does not match the logged in library, the item "
6837 "cannot be checked out unless you are a superlibrarian."
6838 msgstr ""
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:17
6841 #, c-format
6842 msgid ""
6843 "If RoutingListAddReserves is set to on then patrons listed in the routing "
6844 "list will automatically be added to the holds list for the issue."
6845 msgstr ""
6847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:61
6848 #, c-format
6849 msgid ""
6850 "If a patron asks to have their hold suspended you can do so by clicking the "
6851 "Suspend button to far right. If the patron gives you a date for the items to "
6852 "become unsuspended you can enter that in the date box and click the 'Update "
6853 "hold(s)' button to save your changes."
6854 msgstr ""
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:9
6857 #, c-format
6858 msgid "If a record you want to delete can't be deleted it will be highlighted."
6859 msgstr ""
6861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:33
6862 #, c-format
6863 msgid ""
6864 "If an item in a rotating collection is checked in at a library other than "
6865 "the one it is supposed to be transferred to, a notification will appear "
6866 "notifying library staff that the item is part of a rotating collection, also "
6867 "letting them know where the item needs to be sent."
6868 msgstr ""
6870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:11
6871 #, c-format
6872 msgid ""
6873 "If columns are hidden they will be checked off and hidden when you view the "
6874 "table."
6875 msgstr ""
6877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:18
6878 #, c-format
6879 msgid ""
6880 "If deleting patrons you can also choose to find patrons with a specific "
6881 "expiration date or category"
6882 msgstr ""
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:63
6885 #, c-format
6886 msgid ""
6887 "If everything seems correct click 'OK' and the unreceived orders and, if "
6888 "selected, unspent funds will be moved."
6889 msgstr ""
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:89
6892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:35
6893 #, c-format
6894 msgid "If left empty, the text for librarian is used instead"
6895 msgstr "Hvis dette er tomt, blir teksten for bibliotekarer brukt isteden"
6897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:30
6898 #, c-format
6899 msgid ""
6900 "If more than one library subscribes to this serial you will need to create a "
6901 "subscription for each library"
6902 msgstr ""
6904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:51
6905 #, c-format
6906 msgid ""
6907 "If no information is imported from the MARC record regarding fund "
6908 "information the 'Default accounting details' tab can be used to apply values "
6909 "related to the accounting."
6910 msgstr ""
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:47
6913 #, c-format
6914 msgid ""
6915 "If no values are entered in these fields, they will use the "
6916 "OPACSerialIssueDisplayCount and StaffSerialIssueDisplayCount system "
6917 "preference values"
6918 msgstr ""
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:15
6921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:85
6922 #, c-format
6923 msgid ""
6924 "If not then you'll see an error explaining why you can't discharge the "
6925 "patron."
6926 msgstr ""
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:5
6929 #, c-format
6930 msgid ""
6931 "If the AllowOfflineCirculation preference is set to 'Enable' the library "
6932 "staff can continue to perform circulation actions within Koha when the "
6933 "system is offline. "
6934 msgstr ""
6936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:40
6937 #, c-format
6938 msgid ""
6939 "If the Guarantor is not in the system, you can enter the first and last name "
6940 "in the fields available"
6941 msgstr ""
6943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:40
6944 #, c-format
6945 msgid ""
6946 "If the URL field is populated then the library name will be linked in the "
6947 "holdings table on the OPAC"
6948 msgstr ""
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
6951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:15
6952 #, c-format
6953 msgid ""
6954 "If the authority has See Alsos in it you will see those broken out on the "
6955 "search results, clicking the linked headings will run a search for that "
6956 "heading instead."
6957 msgstr ""
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:9
6960 #, c-format
6961 msgid ""
6962 "If the barcode is not found or the item is not actually checked out you will "
6963 "be presented with an error. Otherwise the item is renewed and you will "
6964 "receive a confirmation message."
6965 msgstr ""
6967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:15
6968 #, c-format
6969 msgid ""
6970 "If the barcode is not found you will be prompted to use fast cataloging to "
6971 "add the item. Learn more about fast cataloging later in this manual."
6972 msgstr ""
6974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:31
6975 #, c-format
6976 msgid ""
6977 "If the checked out time is listed as 00:00 then the item is a daily loan "
6978 "item. The due time for daily checkouts will show 23:59 which is the last "
6979 "minute of the day."
6980 msgstr ""
6982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:12
6983 #, c-format
6984 msgid ""
6985 "If the fee is associated with an item you can enter its barcode so that the "
6986 "line item shows a link to that item"
6987 msgstr ""
6989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:9
6990 #, c-format
6991 msgid ""
6992 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
6993 "duplicate, Koha will warn you and give you options for how to proceed. "
6994 msgstr ""
6996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:38
6997 #, c-format
6998 msgid ""
6999 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
7000 "duplicate, Koha will warn you and give you options on how to proceed. "
7001 msgstr ""
7003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:29
7004 #, c-format
7005 msgid ""
7006 "If the items are checked out you will be presented with an error after "
7007 "clicking 'Delete selected items' and the items will not be deleted."
7008 msgstr ""
7010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:31
7011 #, c-format
7012 msgid ""
7013 "If the items can be deleted they will be and you will be presented with a "
7014 "confirmation of your deletion."
7015 msgstr ""
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:37
7018 #, c-format
7019 msgid ""
7020 "If the library is going to be closed for a range of time each year (such as "
7021 "summer holidays for schools) choose 'Holiday repeated yearly on a range' and "
7022 "enter a 'To Date' at the top"
7023 msgstr ""
7025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:36
7026 #, c-format
7027 msgid ""
7028 "If the library is going to be closed for the week or a range of time choose "
7029 "'Holiday on a range' and enter a 'To Date' at the top"
7030 msgstr ""
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:15
7033 #, c-format
7034 msgid ""
7035 "If the list looks the way you expect it to, then click 'Save'. Next you will "
7036 "be brought to a preview of the routing list. To print the list click 'Save "
7037 "and preview routing slip.' This will open a printable version of the list."
7038 msgstr ""
7040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:13
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:83
7042 #, c-format
7043 msgid ""
7044 "If the patron can have a discharge generated then it will have a button that "
7045 "says 'Generate discharge'"
7046 msgstr ""
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:78
7049 #, c-format
7050 msgid ""
7051 "If the patron can place holds on this item type, enter the total numbers of "
7052 "items (of this type) that can be put on hold in the 'Holds Allowed' field"
7053 msgstr ""
7055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:45
7056 #, c-format
7057 msgid ""
7058 "If the patron has a hold waiting at the library that too will appear to the "
7059 "right of the check out box making it easy for the circulation librarian to "
7060 "see that there is another item to give the patron"
7061 msgstr ""
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:5
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:67
7065 #, c-format
7066 msgid ""
7067 "If the patron has made any purchase suggestions you will see a purchase "
7068 "suggestions tab on the patron record."
7069 msgstr ""
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:29
7072 #, c-format
7073 msgid ""
7074 "If the patron has specified that they don't want the item after a certain "
7075 "date, or if you have limits on hold lengths, you can enter an expiration "
7076 "date for the hold in the 'Hold expires on date' "
7077 msgstr ""
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:117
7080 #, c-format
7081 msgid ""
7082 "If the patron reports that they have lost their card you can set the 'Lost "
7083 "Card' flag to prevent someone else from using that card to check items out"
7084 msgstr ""
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:24
7087 #, c-format
7088 msgid ""
7089 "If the patron wants the hold to start on a date other than today, enter that "
7090 "in the 'Hold starts on date' field "
7091 msgstr ""
7093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:79
7094 #, c-format
7095 msgid "If the price is uncertain, check the uncertain price box. "
7096 msgstr ""
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:238
7099 #, c-format
7100 msgid ""
7101 "If the staff member has 'acquisition' permissions they have the ability to "
7102 "perform all of these actions. If you would like to control acquisitions "
7103 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7104 msgstr ""
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:139
7107 #, c-format
7108 msgid ""
7109 "If the staff member has 'circulate' permissions they have the ability to "
7110 "perform all of these actions. If you would like to control circulation "
7111 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7112 msgstr ""
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:201
7115 #, c-format
7116 msgid ""
7117 "If the staff member has 'editcatalogue' permissions they have the ability to "
7118 "perform all of these actions. If you would like to control cataloging "
7119 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7120 msgstr ""
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:164
7123 #, c-format
7124 msgid ""
7125 "If the staff member has 'parameters' permissions they have the ability to "
7126 "perform all of these actions. If you would like to control parameter "
7127 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7128 msgstr ""
7130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:499
7131 #, c-format
7132 msgid ""
7133 "If the staff member has 'reports' permissions they have the ability to "
7134 "perform all of these actions. If you would like to control reports "
7135 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7136 msgstr ""
7138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:183
7139 #, c-format
7140 msgid ""
7141 "If the staff member has 'reserveforothers' permissions they have the ability "
7142 "to perform all of these actions. If you would like to control holds "
7143 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7144 msgstr ""
7146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:305
7147 #, c-format
7148 msgid ""
7149 "If the staff member has 'serials' permissions they have the ability to "
7150 "perform all of these actions. If you would like to control serials "
7151 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7152 msgstr ""
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:360
7155 #, c-format
7156 msgid ""
7157 "If the staff member has 'tools' permissions they have the ability to access "
7158 "and use all items under the Tools menu. If you would like to control which "
7159 "tools staff members have access to on a more granular level choose from "
7160 "these options:"
7161 msgstr ""
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:83
7164 #, c-format
7165 msgid ""
7166 "If the staff member has the right permission they can override the "
7167 "restriction temporarily"
7168 msgstr ""
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:81
7171 #, c-format
7172 msgid ""
7173 "If the system suspects this patron is a duplicate of another it will warn "
7174 "you."
7175 msgstr ""
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:52
7178 #, c-format
7179 msgid ""
7180 "If the vendor has no baskets attached to it, a 'Delete' button will also be "
7181 "visible, allowing the vendor to be deleted."
7182 msgstr ""
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:34
7185 #, c-format
7186 msgid ""
7187 "If the vendor offers a consistent blank discount, enter that in the "
7188 "'Discount' field. "
7189 msgstr ""
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
7192 #, c-format
7193 msgid ""
7194 "If there are no comments to moderate you will see a message saying just that"
7195 msgstr ""
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:43
7198 #, c-format
7199 msgid ""
7200 "If there are notes on the patron record these will appear to the right of "
7201 "the checkout box"
7202 msgstr ""
7204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:22
7205 #, c-format
7206 msgid ""
7207 "If they have family at the library staff can see what the other family "
7208 "members have checked out."
7209 msgstr ""
7211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:9
7212 #, c-format
7213 msgid ""
7214 "If this credit is associated with an item you can enter that item's barcode "
7215 "so that the line item links to the right item"
7216 msgstr ""
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:48
7219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:14
7220 #, c-format
7221 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box"
7222 msgstr ""
7224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:13
7225 #, c-format
7226 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box."
7227 msgstr ""
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:49
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:15
7231 #, c-format
7232 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box"
7233 msgstr ""
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:14
7236 #, c-format
7237 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box."
7238 msgstr ""
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:48
7241 #, c-format
7242 msgid ""
7243 "If this icon appears you must click the icon to the right of the field to "
7244 "search for an existing authority."
7245 msgstr ""
7247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:33
7248 #, c-format
7249 msgid "If this is a one day holiday choose 'Holiday only on this day'"
7250 msgstr ""
7252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:34
7253 #, c-format
7254 msgid ""
7255 "If this is a weekly closing (like a weekend day) then you can choose "
7256 "'Holiday repeated every same day of the week'"
7257 msgstr ""
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:35
7260 #, fuzzy, c-format
7261 msgid ""
7262 "If this is an annual holiday closing choose 'Holiday repeated yearly on the "
7263 "same date'"
7264 msgstr "Årlig fridag som alltid er på samme dato"
7266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:5
7267 #, fuzzy, c-format
7268 msgid ""
7269 "If this is your first time logging into Koha, you should now go to Koha "
7270 "Administration and set up all system preferences, patron categories, item "
7271 "types and libraries. You should also review the other settings found in "
7272 "Administration."
7273 msgstr ""
7274 "Hvis dette er første gang du logger inn bør du nå gå til "
7275 "administrasjonssiden og angi alle systemvalgene, spesielt de som gjelder "
7276 "lånerkategorier."
7278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:37
7279 #, c-format
7280 msgid ""
7281 "If this patron is a child, you will be asked to attach the child patron to "
7282 "an adult patron "
7283 msgstr ""
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:44
7286 #, c-format
7287 msgid ""
7288 "If this patron is a professional, you will be asked to attach the patron to "
7289 "an organizational patron "
7290 msgstr ""
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:22
7293 #, c-format
7294 msgid ""
7295 "If uploading a batch of images at once you will need to prepare a ZIP file "
7296 "first."
7297 msgstr ""
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:7
7300 #, c-format
7301 msgid "If uploading a single image:"
7302 msgstr ""
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:58
7305 #, c-format
7306 msgid ""
7307 "If you accidentally chose the wrong patron category at the beginning you can "
7308 "fix that here"
7309 msgstr ""
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:53
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:53
7313 #, c-format
7314 msgid ""
7315 "If you accidentally mark and item as paid, you can reverse that line item by "
7316 "clicking 'Reverse' to the right of the line "
7317 msgstr ""
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:86
7320 #, c-format
7321 msgid ""
7322 "If you added Planning Values when creating the Fund, those values will "
7323 "appear in the two Planning Value fields."
7324 msgstr ""
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:17
7327 #, c-format
7328 msgid ""
7329 "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the "
7330 "Managing Suggestions section of this manual), then you can place orders from "
7331 "those suggestions."
7332 msgstr ""
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:5
7335 #, c-format
7336 msgid ""
7337 "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the "
7338 "Managing Suggestions section of this manual), then you can place orders from "
7339 "those suggestions. In order to keep track of suggestions that have been "
7340 "ordered and received you must place the order using this link."
7341 msgstr ""
7343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:29
7344 #, c-format
7345 msgid ""
7346 "If you are a single library system choose your branch name before creating "
7347 "rules (sometimes having only rules for the 'all libraries' option can cause "
7348 "issues with holds)"
7349 msgstr ""
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:66
7352 #, c-format
7353 msgid ""
7354 "If you are about to add a duplicate record to the system you will be warned "
7355 "before saving"
7356 msgstr ""
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:11
7359 #, c-format
7360 msgid ""
7361 "If you are adding multiple issues at once or if the latest expected issue is "
7362 "late, you can click the 'Generate Next' button to generate the next issue "
7363 "based on the subscription pattern."
7364 msgstr ""
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:5
7367 #, c-format
7368 msgid ""
7369 "If you are allowing patrons to edit their accounts via the OPAC with the "
7370 "OPACPatronDetails preference then you will need to approve all changes via "
7371 "the staff client before they're applied. If there are patron edits awaiting "
7372 "action they will appear on the staff client dashboard below the modules list "
7373 "(along with other items awaiting action)."
7374 msgstr ""
7376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:84
7377 #, c-format
7378 msgid "If you are charged sales tax, choose that from the gstrate field"
7379 msgstr ""
7381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:33
7382 #, c-format
7383 msgid ""
7384 "If you are checking an item in at a library other than the home branch, a "
7385 "message will appear asking you to transfer the book to the home library "
7386 msgstr ""
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:43
7389 #, c-format
7390 msgid ""
7391 "If you are checking in an item that should have multiple parts or pieces a "
7392 "message will appear warning you about the number of pieces you should have "
7393 "in your hand"
7394 msgstr ""
7396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:18
7397 #, c-format
7398 msgid ""
7399 "If you are checking items in that were put in the book drop while the "
7400 "library was closed you can check the 'Book drop mode' box before scanning "
7401 "items. This will effectively roll back the returned date to the last date "
7402 "the library was open."
7403 msgstr ""
7405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:5
7406 #, c-format
7407 msgid ""
7408 "If you are entering a new subscription from the Serials module you will be "
7409 "presented with a blank form (if creating new from a bibliographic record the "
7410 "form will include the bib info)."
7411 msgstr ""
7413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:5
7414 #, c-format
7415 msgid ""
7416 "If you are looking for specific items you can use the item search engine in "
7417 "the staff client to find them."
7418 msgstr ""
7420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:11
7421 #, fuzzy, c-format
7422 msgid ""
7423 "If you are not sure what combination of system preferences to use, try using "
7424 "one of the sample profiles at install."
7425 msgstr ""
7426 "Hvis du er i tvil om hvilken kombinasjon av systeminnstillinger du skal ta i "
7427 "bruk, prøv å bruke et av profileksemplene ved installasjon."
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:5
7430 #, c-format
7431 msgid ""
7432 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
7433 "for the record in your system."
7434 msgstr ""
7436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:8
7437 #, c-format
7438 msgid ""
7439 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
7440 "for the record in your system. "
7441 msgstr ""
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:23
7444 #, c-format
7445 msgid ""
7446 "If you are receiving multiple issues at once, or have marked an issue as "
7447 "'Late' or 'Missing' there you can click the 'Generate Next' button below the "
7448 "list of issues."
7449 msgstr ""
7451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:5
7452 #, c-format
7453 msgid ""
7454 "If you are using the on site checkouts functionality (OnSiteCheckouts) then "
7455 "you'll have a report to view all items that are currently checked out on "
7456 "site."
7457 msgstr ""
7459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:38
7460 #, c-format
7461 msgid ""
7462 "If you believe you have returned the items below please call at and library "
7463 "staff will be happy to help resolve the issue."
7464 msgstr ""
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:7
7467 #, fuzzy, c-format
7468 msgid ""
7469 "If you change your MARC Bibliographic framework it's recommended that you "
7470 "run this tool to test for errors in your definition."
7471 msgstr ""
7472 "Hvis du endrer ditt bibliografiske rammeverk for MARC anbefales det at du "
7473 "bruker dette verktøyet for å sjekke om det er feil i angivelsene dine."
7475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:68
7476 #, c-format
7477 msgid ""
7478 "If you charge a membership fee for your patrons (such as those who live in "
7479 "another region) you can enter that in the 'Enrollment fee' field. "
7480 msgstr ""
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:74
7483 #, c-format
7484 msgid ""
7485 "If you charge patrons for placing holds on items, enter the fee amount in "
7486 "the 'Hold fee' field. "
7487 msgstr ""
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:67
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:13
7491 #, c-format
7492 msgid ""
7493 "If you check 'Mandatory' the record will not be allowed to save unless you "
7494 "have a value assigned to this tag"
7495 msgstr ""
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:13
7498 #, fuzzy, c-format
7499 msgid ""
7500 "If you check 'Mandatory,' the record will not be allowed to save unless you "
7501 "have a value assigned to this tag."
7502 msgstr ""
7503 "the record will not be allowed to save unless you have a value assigned to "
7504 "this tag"
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:66
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:12
7508 #, c-format
7509 msgid ""
7510 "If you check 'Repeatable' then the field will have a plus sign next to it "
7511 "allowing you to add multiples of that tag"
7512 msgstr ""
7514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:12
7515 #, fuzzy, c-format
7516 msgid ""
7517 "If you check 'Repeatable,' the field will have a plus sign next to it that "
7518 "will allow you to add multiples of that tag."
7519 msgstr ""
7520 "the field will have a plus sign next to it allowing you to add multiples of "
7521 "that tag"
7523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:69
7524 #, c-format
7525 msgid ""
7526 "If you check out an item that has multiple pieces and you have cataloged "
7527 "that information in subfield 3 of the item record (in MARC21) a message will "
7528 "pop up when you check out that item telling you how many pieces should be "
7529 "there."
7530 msgstr ""
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:33
7533 #, c-format
7534 msgid ""
7535 "If you checked out an item for on site use you will see that highlighted in "
7536 "red in the checkout summary."
7537 msgstr ""
7539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:35
7540 #, c-format
7541 msgid ""
7542 "If you choose 'Others...' as your reason you will be prompted to enter your "
7543 "reason in a text box. Clicking 'Cancel' to the right of the box will bring "
7544 "back the pull down menu with authorized reasons."
7545 msgstr ""
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:7
7548 #, c-format
7549 msgid ""
7550 "If you choose 'Plan by MONTHS' you will see the budgeted amount broken down "
7551 "by months."
7552 msgstr ""
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:57
7555 #, c-format
7556 msgid ""
7557 "If you choose 'Print slip' it will print all of the items the patron has "
7558 "checked out, including those they checked out at an earlier date. Choosing "
7559 "'Print quick slip' will print only the items that were checked out today."
7560 msgstr ""
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:17
7563 #, c-format
7564 msgid ""
7565 "If you choose this option the Koha will look in the 020$c and grab the "
7566 "pricing information from that field and put that on each order line."
7567 msgstr ""
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:7
7570 #, c-format
7571 msgid ""
7572 "If you choose to enter a new authority from scratch, the form that appears "
7573 "will allow you to enter all of the necessary details regarding your "
7574 "authority record."
7575 msgstr ""
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:7
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:7
7579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:7
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:7
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:7
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:7
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:9
7584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:7
7585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:7
7586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:7
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:7
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:7
7589 #, c-format
7590 msgid ""
7591 "If you choose to output to the browser your results will print to the screen."
7592 msgstr ""
7594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:39
7595 #, c-format
7596 msgid ""
7597 "If you choose to remain on the QOTD uploader page, you will receive a "
7598 "confirmation message once the quotes have successfully been saved."
7599 msgstr ""
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:20
7602 #, c-format
7603 msgid ""
7604 "If you choose to restrict a patron in this way you can also have Koha "
7605 "automatically remove that restriction with the "
7606 "AutoRemoveOverduesRestrictions preference."
7607 msgstr ""
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:27
7610 #, c-format
7611 msgid ""
7612 "If you choose to save the report you will be asked to name your report, sort "
7613 "it in to groups and subgroups and enter any notes regarding it."
7614 msgstr ""
7616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:15
7617 #, c-format
7618 msgid ""
7619 "If you choose to search another library for the authority record you will be "
7620 "presented with a search box"
7621 msgstr ""
7623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:14
7624 #, c-format
7625 msgid ""
7626 "If you chose to install classification sources during Koha's installation, "
7627 "you would see other values too:"
7628 msgstr ""
7630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:7
7631 #, c-format
7632 msgid ""
7633 "If you do not have the ability to use your barcode scanner on the floor of "
7634 "the library, the first option available to you is to generate a shelf list "
7635 "based on criteria you enter."
7636 msgstr ""
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:11
7639 #, c-format
7640 msgid ""
7641 "If you do not want all of your libraries to participate in the on-shelf "
7642 "holds fulfillment process, you should list the the libraries that *do* "
7643 "participate in the process here by inputting all the participating library's "
7644 "branchcodes, separated by commas ( e.g. \"MPL,CPL,SPL,BML\" etc. )."
7645 msgstr ""
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:29
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:28
7649 #, c-format
7650 msgid ""
7651 "If you don't find the title you need in your Z39.50/SRU search results you "
7652 "can click the 'Try Another Search' button at the bottom left of your results"
7653 msgstr ""
7655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:9
7656 #, c-format
7657 msgid ""
7658 "If you don't have a claim notice defined yet you will see a warning message "
7659 "that you need to first define a notice."
7660 msgstr ""
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:130
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:76
7664 #, c-format
7665 msgid ""
7666 "If you enter a field/subfield here (200b), a link appears after the subfield "
7667 "in the MARC Detail view. This view is present only in the staff client, not "
7668 "the OPAC. If the librarian clicks on the link, a search is done on the "
7669 "database for the field/subfield with the same value. This can be used for 2 "
7670 "main topics : "
7671 msgstr ""
7672 "Hvis du oppgir et felt eller delfelt her (200b), vil det vises en lenke "
7673 "etter delfeltet i den detaljerte MARC-visningen. Dette vises bare i det "
7674 "interne grensesnittet, ikke i OPACen. Hvis bibliotekaren klikker på lenka "
7675 "gjøres et søk i databasen etter et felt/delfelt med samme verdi. Dette har "
7676 "to hovedbruksområder : "
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:116
7679 #, c-format
7680 msgid ""
7681 "If you enter in a date and/or note related to the restriction you will see "
7682 "that in the restricted message as well"
7683 msgstr ""
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:43
7686 #, c-format
7687 msgid ""
7688 "If you feel that this clutters the screen you can hide the question marks by "
7689 "unchecking the box next to the 'Show MARC tag documentation links' note at "
7690 "the top right of the editor"
7691 msgstr ""
7693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:60
7694 #, c-format
7695 msgid ""
7696 "If you feel that your report might be too resource intensive you might want "
7697 "to consider using runtime parameters to your query. Runtime parameters "
7698 "basically make a filter appear before the report is run to save your system "
7699 "resources.There is a specific syntax that Koha will understand as 'ask for "
7700 "values when running the report'. The syntax is &lt;&lt;Question to ask "
7701 "authorized_value&gt;&gt;. "
7702 msgstr ""
7704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:41
7705 #, c-format
7706 msgid ""
7707 "If you have SpineLabelShowPrintOnBibDetails set to 'Display' then there will "
7708 "also be a link to print a quick spine label next to each item."
7709 msgstr ""
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:66
7712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:88
7713 #, c-format
7714 msgid ""
7715 "If you have StaffAuthorisedValueImages and/or AuthorisedValueImages set to "
7716 "show images for authorized values you can choose the image under 'Choose an "
7717 "icon'"
7718 msgstr ""
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:52
7721 #, c-format
7722 msgid ""
7723 "If you have a lot of attributes it might be handy to group them so that you "
7724 "can easily find them for editing. If you create an Authorized Value for "
7725 "PA_CLASS it will show in the 'Class' pull down and you can then change your "
7726 "attributes page to have sections of attributes"
7727 msgstr ""
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:15
7730 #, c-format
7731 msgid ""
7732 "If you have a portable scanner (or a laptop and USB scanner) you can walk "
7733 "through the library with the scanner in hand and scan barcodes as you come "
7734 "across them. Once finished you can then upload the text file generated by "
7735 "the scanner to Koha"
7736 msgstr ""
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:9
7739 #, c-format
7740 msgid ""
7741 "If you have a style you'd like applied to all slips you can point the "
7742 "SlipCSS preference to a stylesheet. The same is true for notices, using the "
7743 "NoticeCSS preference to define a stylesheet."
7744 msgstr ""
7746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:13
7747 #, c-format
7748 msgid ""
7749 "If you have added contracts to the vendor you're ordering from, you will "
7750 "also have an option to choose which contract you're ordering these items "
7751 "under."
7752 msgstr ""
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:7
7755 #, c-format
7756 msgid ""
7757 "If you have chosen to 'Always show checkouts immediately' then you will see "
7758 "the list of checkouts below the check out box."
7759 msgstr ""
7761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:17
7762 #, c-format
7763 msgid ""
7764 "If you have decided to have an item record created for each issue an item "
7765 "add form will appear"
7766 msgstr ""
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:19
7769 #, c-format
7770 msgid ""
7771 "If you have decided to have an item record created for each issue an item "
7772 "add form will appear for your supplement and for the issue itself"
7773 msgstr ""
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:17
7776 #, c-format
7777 msgid ""
7778 "If you have defined local cities using the New city form, then when adding "
7779 "or editing a patron record you will see those cities in a pull down menu to "
7780 "make city selection easy."
7781 msgstr ""
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:34
7784 #, c-format
7785 msgid ""
7786 "If you have enabled SMS notices with the SMSSendDriver preference you can "
7787 "set the text for your SMS notices next"
7788 msgstr ""
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:5
7791 #, c-format
7792 msgid ""
7793 "If you have entered an email address for the vendors in your system, you can "
7794 "send them claim emails when an order is late. Before you can send claims, "
7795 "you will need to set up an acquisitions claim notice."
7796 msgstr ""
7798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:19
7799 #, c-format
7800 msgid ""
7801 "If you have groups set up you can choose what group this library belongs to "
7802 "after entering in the code and name"
7803 msgstr ""
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:16
7806 #, c-format
7807 msgid ""
7808 "If you have itemBarcodeFallbackSearch set to 'Enable' then you can enter a "
7809 "keyword search in this box instead of just a barcode (this will make it "
7810 "possible to check out using title and/or call number)."
7811 msgstr ""
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:17
7814 #, c-format
7815 msgid ""
7816 "If you have linked an analytic record incorrectly you can remove that link "
7817 "by editing the item on the analytic record (not the host record). To do "
7818 "this, go to the analytic record and click the 'Edit' button and choose to "
7819 "'Edit items'. To the left of each item you will see two options."
7820 msgstr ""
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:13
7823 #, c-format
7824 msgid ""
7825 "If you have multiple patron attributes you can change them all by using the "
7826 "plus (+) sign to the right of the text box. This will allow you to add "
7827 "another attribute value."
7828 msgstr ""
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:36
7831 #, c-format
7832 msgid ""
7833 "If you have registered a password with the library, you may use it with your "
7834 "library card number to renew online."
7835 msgstr ""
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:71
7838 #, c-format
7839 msgid "If you have set additional patron attributes up, these will appear next"
7840 msgstr ""
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:58
7843 #, c-format
7844 msgid ""
7845 "If you have set up classes for organizing attributes they will appear that "
7846 "way on the add/edit patron form"
7847 msgstr ""
7849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:40
7850 #, c-format
7851 msgid ""
7852 "If you have set your BorrowersLog to track changes to patron records, then "
7853 "this tab will appear. The Modification Log will show all changes made to the "
7854 "patron record."
7855 msgstr ""
7857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:35
7858 #, c-format
7859 msgid ""
7860 "If you have set your ExportWithCsvProfile preference, you will also see the "
7861 "option to export the patron's current checkout information using a CSV "
7862 "Profile or ISO2709 (MARC21) format."
7863 msgstr ""
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:65
7866 #, c-format
7867 msgid ""
7868 "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'clear the screen' "
7869 "then you simply need to hit enter or scan a blank barcode and the screen "
7870 "will be cleared of the current patron."
7871 msgstr ""
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:53
7874 #, c-format
7875 msgid ""
7876 "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'open a print quick "
7877 "slip window' or 'open a print slip window' you can simply hit enter on your "
7878 "keyboard or scan a blank piece of paper with your barcode scanner. The idea "
7879 "being that you're \"checking out\" a blank barcode which triggers Koha to "
7880 "print the 'Quick slip' or the 'Slip.'"
7881 msgstr ""
7883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:26
7884 #, c-format
7885 msgid ""
7886 "If you have the SpecifyReturnDate preference set to 'Allow' you will be able "
7887 "to arbitrarily set the return date from below the check in box."
7888 msgstr ""
7890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:58
7891 #, c-format
7892 msgid ""
7893 "If you have the system showing you fines at the time of checkin "
7894 "(FineNotifyAtCheckin) you will see a message telling you about the fine and "
7895 "providing you a link to the payment page for that patron"
7896 msgstr ""
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
7899 #, c-format
7900 msgid ""
7901 "If you have your AutoResumeSuspendedHolds preference set to \"Don't allow\" "
7902 "then you will not have the option to put an end date on the hold suspension"
7903 msgstr ""
7905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:5
7906 #, c-format
7907 msgid ""
7908 "If you have your EnableSearchHistory preference set to keep your search "
7909 "history then you can access this information by clicking on your username in "
7910 "the top right of the staff client and choosing 'Search history'."
7911 msgstr ""
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:15
7914 #, c-format
7915 msgid ""
7916 "If you haven't used Koha before for acquisitions then you'll need to start "
7917 "fresh with a new budget. To add a new budget click the 'New Budget' button."
7918 msgstr ""
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:53
7921 #, c-format
7922 msgid ""
7923 "If you included patron attributes in your file you can decide whether to add "
7924 "your values to existing values or erase existing values and enter only your "
7925 "new values."
7926 msgstr ""
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:40
7929 #, c-format
7930 msgid ""
7931 "If you know how long it usually takes orders to arrive from this vendor, you "
7932 "can enter a delivery time. This will allow Koha to estimate when orders will "
7933 "arrive at your library on the late orders report."
7934 msgstr ""
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:73
7937 #, c-format
7938 msgid ""
7939 "If you know that all of the items attached to your record are not currently "
7940 "checked out you can use the 'Delete all items' option under the 'Edit menu' "
7941 "and it will remove all items from the record."
7942 msgstr ""
7944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:5
7945 #, c-format
7946 msgid ""
7947 "If you place orders from more than one country you will want to input "
7948 "currency exchange rates so that your acquisitions module will properly "
7949 "calculate totals."
7950 msgstr ""
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:33
7953 #, c-format
7954 msgid "If you plan on printing this notice you can set the Print template next"
7955 msgstr ""
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:39
7958 #, c-format
7959 msgid ""
7960 "If you plan on writing the notice or slip in HTML check the 'HTML Message' "
7961 "box, otherwise the content will be generated as plain text"
7962 msgstr ""
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:7
7965 #, c-format
7966 msgid ""
7967 "If you see duplicates on that search results screen you can check the boxes "
7968 "next to the duplicates and click the 'Merge selected' button at the top of "
7969 "the results. If you choose more than or fewer than 2, you will be presented "
7970 "with an error."
7971 msgstr ""
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:5
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:59
7975 #, c-format
7976 msgid ""
7977 "If you set the EnableBorrowerFiles preference to 'Do' the Files tab will be "
7978 "visible on the patron information page."
7979 msgstr ""
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:55
7982 #, c-format
7983 msgid ""
7984 "If you use the priority pull down to rearrange or delete holds you will need "
7985 "to click the 'Update hold(s)' button to save your changes."
7986 msgstr ""
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:18
7989 #, c-format
7990 msgid ""
7991 "If you want one plugin to take priority over another you simply drag it "
7992 "above the other."
7993 msgstr ""
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:17
7996 #, c-format
7997 msgid ""
7998 "If you want the burden of holds fulfillment to be spread out equally "
7999 "throughout your library system, simply enable RandomizeHoldsQueueWeight. "
8000 "When this system preference is enabled, the order in which libraries will be "
8001 "requested to fulfill an on-shelf hold will be randomized each time the list "
8002 "is regenerated."
8003 msgstr ""
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:15
8006 #, c-format
8007 msgid ""
8008 "If you want this field to be a drop-down menu with limited possible answers, "
8009 "choose which 'Authorized value' list you want to use."
8010 msgstr ""
8012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:50
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:16
8014 #, c-format
8015 msgid ""
8016 "If you want this field to be a pull down with limited possible answers, "
8017 "choose which 'Authorized value' list you want to use"
8018 msgstr ""
8020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:11
8021 #, c-format
8022 msgid ""
8023 "If you want to add another condition, click on 'OR' button and repeat step 1."
8024 msgstr ""
8026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:15
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:16
8028 #, c-format
8029 msgid ""
8030 "If you want to catalog a record based on an existing record at another "
8031 "library"
8032 msgstr ""
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:56
8035 #, c-format
8036 msgid ""
8037 "If you want to enter the Library of Congress SRU server, you should at least "
8038 "use the following information. The full URL http://lx2.loc.gov:210/LCDB must "
8039 "be entered as follows:"
8040 msgstr ""
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:11
8043 #, c-format
8044 msgid ""
8045 "If you want to move all items to a new record creating only one "
8046 "bibliographic record you can use the 'Merge records' tool instead."
8047 msgstr ""
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:17
8050 #, c-format
8051 msgid ""
8052 "If you want to place a hold on multiple items, simply check the boxes to the "
8053 "left of them and click the arrow to the right of the 'Place Hold' button."
8054 msgstr ""
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:43
8057 #, c-format
8058 msgid ""
8059 "If you want to remove both holdings data and $9 links when importing, you "
8060 "can use:"
8061 msgstr ""
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:5
8064 #, c-format
8065 msgid ""
8066 "If you want to search other libraries for an item to purchase, use the 'From "
8067 "an external source' option, which will allow you to order from a MARC record "
8068 "found via a Z39.50 search."
8069 msgstr ""
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:35
8072 #, c-format
8073 msgid ""
8074 "If you want to search other libraries for an item to purchase, you can use "
8075 "the 'From an external source' option that will allow you to order from a "
8076 "MARC record found via a Z39.50 search. "
8077 msgstr ""
8079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:73
8080 #, c-format
8081 msgid ""
8082 "If you want your patron to receive overdue notices, set the 'Overdue notice "
8083 "required' to 'Yes'"
8084 msgstr ""
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:5
8087 #, c-format
8088 msgid ""
8089 "If you work in a multi-library system you can transfer items from one "
8090 "library to another by using the Transfer tool. To transfer an item"
8091 msgstr ""
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:50
8094 #, c-format
8095 msgid ""
8096 "If you would like this attribute to only be used by specific branches you "
8097 "can choose those branches from the 'Branches limitation' list. Choose 'All "
8098 "branches' to show it for all libraries."
8099 msgstr ""
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:111
8102 #, c-format
8103 msgid ""
8104 "If you would like to bar a patron from the library you can set the "
8105 "'Restricted' flag "
8106 msgstr ""
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:7
8109 #, c-format
8110 msgid ""
8111 "If you would like to catalog analytic records in Koha you first need to "
8112 "update the EasyAnalyticalRecords preference to 'Display.'"
8113 msgstr ""
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:9
8116 #, c-format
8117 msgid ""
8118 "If you would like to change the vendor you're ordering from you can use the "
8119 "Vendor pull down menu"
8120 msgstr ""
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7
8123 #, c-format
8124 msgid ""
8125 "If you would like to export a list of barcodes for the items checked in "
8126 "today you can find that option under the More menu on the top right of the "
8127 "page."
8128 msgstr ""
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:7
8131 #, c-format
8132 msgid ""
8133 "If you would like to limit the report you can use the pull down menu at the "
8134 "top to limit to a specific shelving location at your library. To see "
8135 "overdues with fines at other libraries you will have to change your library "
8136 "or log in at that library."
8137 msgstr ""
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:65
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:87
8141 #, c-format
8142 msgid ""
8143 "If you would like to limit this authorized value category to only specific "
8144 "libraries you can choose them from the 'Branches limitation' menu. To have "
8145 "it show for all libraries just choose 'All branches' at the top of the list."
8146 msgstr ""
8148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:91
8149 #, c-format
8150 msgid ""
8151 "If you would like to merge together multiple records you can do that via the "
8152 "lists tool or from the cataloging search results."
8153 msgstr ""
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:18
8156 #, c-format
8157 msgid ""
8158 "If you would like to prevent a patron from checking items out because of "
8159 "their overdue items, check the 'Restrict' box, this will put a notice on the "
8160 "patron's record at checkout informing the librarian that the patron cannot "
8161 "check out due to overdue items. "
8162 msgstr ""
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:17
8165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:34
8166 #, c-format
8167 msgid ""
8168 "If you would like to replace any other cover images you may have uploaded in "
8169 "the past, check the 'Replace existing covers' box under the 'Options' section"
8170 msgstr ""
8172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:91
8173 #, c-format
8174 msgid ""
8175 "If you would like to see more details you can check the 'Show all details' "
8176 "checkbox."
8177 msgstr ""
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:110
8180 #, c-format
8181 msgid ""
8182 "If you would like your circulation staff to confirm a patron's address "
8183 "before checking items out to the patron, you can see the 'Gone no Address' "
8184 "flag"
8185 msgstr ""
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:13
8188 #, c-format
8189 msgid ""
8190 "If you would like your course to show publicly you'll want to be sure to "
8191 "check the 'Enabled?' box before saving your new course."
8192 msgstr ""
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:40
8195 #, c-format
8196 msgid ""
8197 "If you would rather not see the MARC tag numbers you can change the value in "
8198 "your hide_marc system preference or each user can check the box next to "
8199 "'Show tags' at the top of the editor."
8200 msgstr ""
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:52
8203 #, c-format
8204 msgid ""
8205 "If you'd like to exclude a specific subfield enter it beside the field value "
8206 "100a will exclude just the subfield 'a' of the 100"
8207 msgstr ""
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:51
8210 #, c-format
8211 msgid ""
8212 "If you'd like to exclude all subfields of the 200 for example just enter 200"
8213 msgstr ""
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:51
8216 #, c-format
8217 msgid ""
8218 "If you'd like to only show this attribute on patrons of one type choose that "
8219 "patron type from the 'Category' pull down"
8220 msgstr ""
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:13
8223 #, c-format
8224 msgid ""
8225 "If you'd like to search for the patron first and then the bib record for the "
8226 "hold, you can open the patron record and click on the 'Search to Hold' "
8227 "button at the top of the patron record."
8228 msgstr ""
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:35
8231 #, c-format
8232 msgid ""
8233 "If you'd like you can also enter a different 'Return-Path' email address. "
8234 "This is the email address that all bounced messages will go to. "
8235 msgstr ""
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:30
8238 #, c-format
8239 msgid ""
8240 "If you'd like you can enter a different 'Reply-To' email address. This is "
8241 "the email address that all replies will go to. "
8242 msgstr ""
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:48
8245 #, c-format
8246 msgid ""
8247 "If you'd like you can load a file of authority id numbers for the records "
8248 "you would like to export"
8249 msgstr ""
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:23
8252 #, c-format
8253 msgid ""
8254 "If you'd like you can load a file of biblionumbers for the records you would "
8255 "like to export"
8256 msgstr ""
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:42
8259 #, c-format
8260 msgid ""
8261 "If you'd rather enter all the holidays and then copy them all to another "
8262 "library all at once you can use the copy menu below the calendar"
8263 msgstr ""
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:69
8266 #, c-format
8267 msgid ""
8268 "If you're allowing renewals you can control how long the renewal loan period "
8269 "will be (in the units you have chosen) in the 'Renewal period' box"
8270 msgstr ""
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:70
8273 #, c-format
8274 msgid ""
8275 "If you're allowing renewals you can control how soon before the due date "
8276 "patrons can renew their materials with the 'No renewals before' box. "
8277 msgstr ""
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:27
8280 #, c-format
8281 msgid ""
8282 "If you're allowing the checkout of items on site to patrons (these are "
8283 "usually items that are not for loan that you would like to check for in "
8284 "library use) then you will see the 'On-site checkout' checkbox."
8285 msgstr ""
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:44
8288 #, c-format
8289 msgid ""
8290 "If you're checking an item in that has a hold on it, you will be prompted to "
8291 "confirm the hold "
8292 msgstr ""
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:51
8295 #, c-format
8296 msgid ""
8297 "If you're checking in an item that has a hold on it at another branch you "
8298 "will be prompted to confirm and transfer the item "
8299 msgstr ""
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:37
8302 #, c-format
8303 msgid ""
8304 "If you're placing a hold on multiple items you will be presented with the "
8305 "next available option for all titles. If no items are available for hold it "
8306 "will say so on the confirmation screen."
8307 msgstr ""
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:7
8310 #, c-format
8311 msgid ""
8312 "If you're using the Serials module you can link your subscription order "
8313 "information to acquisitions by choosing to order 'From a subscription'"
8314 msgstr ""
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:24
8317 #, c-format
8318 msgid ""
8319 "If you're using the Serials module you can link your subscription order "
8320 "information to acquisitions by choosing to order 'From a subscription' "
8321 msgstr ""
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:32
8324 #, c-format
8325 msgid ""
8326 "If you're using the TalkingTechItivaPhoneNotification service you can set up "
8327 "a Phone notification"
8328 msgstr ""
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:7
8331 #, c-format
8332 msgid ""
8333 "If your cards are printing just the way you want, you will not need a "
8334 "profile."
8335 msgstr ""
8337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:27
8338 #, c-format
8339 msgid ""
8340 "If your file (or list of scanned barcodes) has more than 1000 barcodes, Koha "
8341 "will be unable to present you with a list of the items. You will still be "
8342 "able to delete them, but not able to choose which items specifically to "
8343 "delete or delete the biblio records."
8344 msgstr ""
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:18
8347 #, c-format
8348 msgid ""
8349 "If your issue has a supplemental issue with it, fill in the Supplemental "
8350 "Issue information."
8351 msgstr ""
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:34
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:55
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:7
8356 #, c-format
8357 msgid ""
8358 "If your labels are printing just the way you want, you will not need a "
8359 "profile."
8360 msgstr ""
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:62
8363 #, c-format
8364 msgid ""
8365 "If your library 'fines' patrons by suspending their account you can enter "
8366 "the number of days their fine should be suspended in the 'Suspension in "
8367 "Days' field "
8368 msgstr ""
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:32
8371 #, c-format
8372 msgid "If your library is charged tax, mark your Tax Number as registered."
8373 msgstr ""
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:16
8376 #, c-format
8377 msgid ""
8378 "If your passwords are already encrypted, talk to your systems administrator "
8379 "about options"
8380 msgstr ""
8381 "Hvis passordet allerede er kryptert, ta kontakt med systemadministratoren"
8383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:65
8384 #, c-format
8385 msgid ""
8386 "If your patron cards expire (based on your patron category settings) the "
8387 "Expiry date will automatically be calculated"
8388 msgstr ""
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:7
8391 #, c-format
8392 msgid ""
8393 "If your transfers are late in arriving at your library you will see a "
8394 "message stating how late your items are."
8395 msgstr ""
8396 "Hvis overføringen blir forsinket vil du se en melding som forteller hvor "
8397 "forsinkede eksemplarene er."
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:48
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:55
8401 #, c-format
8402 msgid ""
8403 "Ignoring the hold will leave the item on hold, but leave its status as "
8404 "Available (it will not cancel the hold)"
8405 msgstr ""
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:7
8408 #, c-format
8409 msgid "Images must be under 500k in size."
8410 msgstr ""
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:5
8413 #, c-format
8414 msgid ""
8415 "Images uploaded using this tool will appear on the menu when creating patron "
8416 "card layouts. You are limited in how many images you can upload (not "
8417 "counting patron images) by the ImageLimit system preference."
8418 msgstr ""
8420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:186
8421 #, fuzzy, c-format
8422 msgid "Import Framework"
8423 msgstr "Nytt rammeverk"
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:34
8426 #, c-format
8427 msgid "Import Quotes"
8428 msgstr "Importer sitater"
8430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:407
8431 #, c-format
8432 msgid "Import patron data"
8433 msgstr "Importer lånerdata"
8435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:174
8436 #, fuzzy, c-format
8437 msgid "Import/Export Frameworks"
8438 msgstr "Endre eksisterende rammeverk"
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:15
8441 #, fuzzy, c-format
8442 msgid "Important "
8443 msgstr "Importer lånerdata"
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:7
8446 #, c-format
8447 msgid ""
8448 "Important Did you mean? only works in the OPAC at this time. The Intranet "
8449 "options are here for future development."
8450 msgstr ""
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
8454 #, fuzzy, c-format
8455 msgid "Important:"
8456 msgstr "Importer lånerdata"
8458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:108
8459 #, fuzzy, c-format
8460 msgid ""
8461 "Important: A basket with at least one item marked as 'uncertain price' will "
8462 "not be able to be closed"
8463 msgstr "En kurv med minst en usikker pris kan ikke lukkes"
8465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:11
8466 #, c-format
8467 msgid "Important: A budget must be defined before a fund can be created."
8468 msgstr ""
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:131
8471 #, c-format
8472 msgid ""
8473 "Important: All staff have permission to create and modify their own lists, "
8474 "this permission is only necessary if you'd like to give a staff member "
8475 "permission to delete public lists that they have not created."
8476 msgstr ""
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:44
8479 #, fuzzy, c-format
8480 msgid "Important: An IP address is required if you have enabled AutoLocation"
8481 msgstr "En IP-adresse er påkrevet dersom du har slått på AutoLocation"
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:9
8484 #, c-format
8485 msgid ""
8486 "Important: An item is considered late based on the number of days you have "
8487 "entered in the TransfersMaxDaysWarning system preference."
8488 msgstr ""
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:31
8491 #, c-format
8492 msgid ""
8493 "Important: At the very least you will need to set a default circulation "
8494 "rule. This rule should be set for all item types, all libraries and all "
8495 "patron categories. That will catch all instances that do not match a "
8496 "specific rule. When checking out if you do not have a rule for all "
8497 "libraries, all item types and all patron types then you may see patrons "
8498 "getting blocked from placing holds. You will also want a rule for your "
8499 "specific library set for all item types and all patron types to avoid this "
8500 "holds issue. Koha needs to know what rule to fall back on."
8501 msgstr ""
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:13
8504 #, c-format
8505 msgid ""
8506 "Important: At this time you can map only 1 MARC field to 1 Koha field. This "
8507 "means that you won't be able to map both the 100a and the 700a to the author "
8508 "field, you need to choose one or the other."
8509 msgstr ""
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:61
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:83
8513 #, c-format
8514 msgid ""
8515 "Important: Authorized value is limited to 80 characters and cannot have "
8516 "spaces or special characters other than underscores and hyphens in it."
8517 msgstr ""
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:27
8520 #, c-format
8521 msgid ""
8522 "Important: Be sure to enter a library email address to make sure that "
8523 "notices are sent to and from the right address"
8524 msgstr ""
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:9
8527 #, c-format
8528 msgid ""
8529 "Important: Before using this tool it is recommended that you backup your "
8530 "database. Changes made here are permanent."
8531 msgstr ""
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:54
8534 #, c-format
8535 msgid ""
8536 "Important: Category cannot have spaces or special characters other than "
8537 "underscores and hyphens in it."
8538 msgstr ""
8540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:19
8541 #, c-format
8542 msgid ""
8543 "Important: Date formats should match your system preference, and must be "
8544 "zero-padded, e.g. '01/02/2008'."
8545 msgstr ""
8546 "Datoformatet må stemme overens med systeminnstillingene, og bruke to sifre "
8547 "for datoer og måneder, for eksempel «03.02.2009»."
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:7
8550 #, c-format
8551 msgid ""
8552 "Important: Do not delete or edit the Default Framework since this will cause "
8553 "problems with your cataloging records - always create a new template based "
8554 "on the Default Framework, or alter the other Frameworks."
8555 msgstr ""
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:36
8558 #, c-format
8559 msgid ""
8560 "Important: Do not enter symbols in this field, only numbers and decimal "
8561 "points (ex. $5.00 should be entered as 5 or 5.00)"
8562 msgstr ""
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:48
8565 #, c-format
8566 msgid "Important: Enter only numbers and decimal points (no currency symbols)."
8567 msgstr ""
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:9
8570 #, c-format
8571 msgid ""
8572 "Important: For libraries with a large patron base, this report may take a "
8573 "significant amount of time to run."
8574 msgstr ""
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:151
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:156
8578 #, c-format
8579 msgid ""
8580 "Important: If the AutomaticItemReturnpreference is set to automatically "
8581 "transfer the items home, then a prompt will not appear"
8582 msgstr ""
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:11
8585 #, fuzzy, c-format
8586 msgid ""
8587 "Important: If the field is mandatory you will not be able to clear the value "
8588 "in it."
8589 msgstr ""
8590 "Du vil ikke kunne endre den bibliografiske posten fra bestillingsskjemaet."
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:59
8593 #, c-format
8594 msgid ""
8595 "Important: If this field is left blank then Koha will not put a limit on the "
8596 "fines this item will accrue. A maximum fine amount can be set using the "
8597 "MaxFine system preference."
8598 msgstr ""
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:9
8601 #, c-format
8602 msgid ""
8603 "Important: If you do not charge fines and/or don't have the fines cron job "
8604 "running you will see no data on this report."
8605 msgstr ""
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:20
8608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:36
8609 #, c-format
8610 msgid ""
8611 "Important: If you do not supply a left text margin in the template, a "
8612 "3/16\" (13.5 point) left text margin will apply by default."
8613 msgstr ""
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:14
8616 #, c-format
8617 msgid ""
8618 "Important: If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict "
8619 "member), a delay value is required."
8620 msgstr ""
8621 "Viktig: Hvis du vil sette i gang en handling (f.eks. sende et purrebrev "
8622 "eller sperre en låner), er det nødvendig med en forsinkelsesverdi."
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76
8625 #, c-format
8626 msgid ""
8627 "Important: In addition to using any authorized value code to generate a "
8628 "dropdown, you can use the following values as well: Branches (branches), "
8629 "Item Types (itemtypes) and Patron Categories (categorycode). For example a "
8630 "branch pull down would be generated like this &lt;&lt;Branch|branches&gt;&gt;"
8631 msgstr ""
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:7
8634 #, c-format
8635 msgid ""
8636 "Important: In order for a staff member to log into the staff interface they "
8637 "must have (at the very least) 'catalogue' permissions which allow them to "
8638 "view the staff interface."
8639 msgstr ""
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:7
8642 #, c-format
8643 msgid ""
8644 "Important: In order to have overdue notices sent to your patrons, you need "
8645 "to set that patron category to require overdue notices."
8646 msgstr ""
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:66
8649 #, c-format
8650 msgid ""
8651 "Important: It is important to rebuild your zebra index immediately after "
8652 "merging records. If a search is performed for a record which has been "
8653 "deleted Koha will present the patrons with an error in the OPAC."
8654 msgstr ""
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:12
8657 #, c-format
8658 msgid ""
8659 "Important: Many modern barcode scanners will send a 'return' to the browser, "
8660 "making it so that the 'Check Out' button is automatically clicked"
8661 msgstr ""
8663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:40
8664 #, fuzzy, c-format
8665 msgid ""
8666 "Important: Must be given to all staff members to allow them to login to the "
8667 "staff client"
8668 msgstr ""
8669 "Må gis til alle bibliotekansatte for å gi dem muligheten til å logge inn i "
8670 "det interne grensesnittet"
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:142
8673 #, c-format
8674 msgid ""
8675 "Important: Note that if the system preference AllowHoldPolicyOverrideset to "
8676 "'allow', these policies can be overridden by your circulation staff."
8677 msgstr ""
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:70
8680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:76
8681 #, c-format
8682 msgid "Important: Only enter numbers and decimals in this field"
8683 msgstr ""
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:7
8686 #, c-format
8687 msgid "Important: Only install plugins from trusted sources."
8688 msgstr ""
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:56
8691 #, c-format
8692 msgid ""
8693 "Important: Only the overdue notices take advantage of the &lt;item&gt;&lt;/"
8694 "item&gt; tags, all other notices referencing items need to use &lt;&lt;items."
8695 "content&gt;&gt;"
8696 msgstr ""
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:43
8699 #, c-format
8700 msgid ""
8701 "Important: Overdue notices can use &lt;&lt;items.content&gt;&gt; tags by "
8702 "themselves, or use &lt;item&gt;&lt;/item&gt; to span all of the tags."
8703 msgstr ""
8705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:7
8706 #, c-format
8707 msgid ""
8708 "Important: Patrons with outstanding fines or items checked out are not "
8709 "saved. They are not completely removed from the system (they are only moved "
8710 "to the delete_borrowers table), but this tool does not provide as many "
8711 "checks as one may desire."
8712 msgstr ""
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:85
8715 #, c-format
8716 msgid "Important: Requires that you have EnhancedMessagingPreferences enabled"
8717 msgstr ""
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:125
8720 #, fuzzy, c-format
8721 msgid "Important: Requires the borrowers permission above"
8722 msgstr "Importer til lånertabellen"
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:13
8725 #, fuzzy, c-format
8726 msgid ""
8727 "Important: The 'password' value should be stored in plain text, and will be "
8728 "converted to a Bcrypt hash (which is an encrypted version of the password)."
8729 msgstr ""
8730 "Viktig: Passord bør lagres i ren tekst og vil bli gjort om til en md5-nøkkel "
8731 "(som er en kryptert utgave av passordet)."
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:112
8734 #, c-format
8735 msgid ""
8736 "Important: The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is "
8737 "linked to the vendor so you will see all items on order with uncertain "
8738 "prices for that vendor."
8739 msgstr ""
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:11
8742 #, c-format
8743 msgid ""
8744 "Important: The anonymization will fail quietly if AnonymousPatron preference "
8745 "does not contain a valid value."
8746 msgstr ""
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:49
8749 #, c-format
8750 msgid ""
8751 "Important: The category code is limited to 10 characters (numbers and "
8752 "letters)"
8753 msgstr ""
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:21
8756 #, c-format
8757 msgid ""
8758 "Important: The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must "
8759 "match valid entries in your database."
8760 msgstr ""
8761 "Feltene «filialkode» og «kategorikode» er påkrevet og må være gyldige "
8762 "verdier i databasen."
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:21
8765 #, c-format
8766 msgid ""
8767 "Important: There is a limit of 520K on the size of the picture uploaded and "
8768 "it is recommended that the image be 200x300 pixels, but smaller images will "
8769 "work as well."
8770 msgstr ""
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:86
8773 #, c-format
8774 msgid ""
8775 "Important: These can be changed for individual patrons, this setting is just "
8776 "a default to make it easier to set up messages for an entire category"
8777 msgstr ""
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:68
8780 #, c-format
8781 msgid ""
8782 "Important: These new tags only work on the overdue notices, not other "
8783 "circulation related notices at this time."
8784 msgstr ""
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:144
8787 #, c-format
8788 msgid ""
8789 "Important: These policies are based on the patron's home library, not the "
8790 "library that the reserving staff member is from."
8791 msgstr ""
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:75
8794 #, c-format
8795 msgid "Important: These preference can be altered by the patron via the OPAC"
8796 msgstr ""
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:9
8799 #, c-format
8800 msgid ""
8801 "Important: These preference can be overwritten by changes in the individual "
8802 "patron's messaging preferences."
8803 msgstr ""
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:74
8806 #, c-format
8807 msgid ""
8808 "Important: These preferences will override any you set via the patron "
8809 "categories"
8810 msgstr ""
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:54
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:64
8814 #, c-format
8815 msgid "Important: This can only be set for the Day unit, not in Hours"
8816 msgstr ""
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:75
8819 #, c-format
8820 msgid ""
8821 "Important: This feature needs to have the \"no renewal before\" column "
8822 "filled in or it will auto renew everyday after the due date."
8823 msgstr ""
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:20
8826 #, c-format
8827 msgid ""
8828 "Important: This field is limited to 10 characters (numbers and letters only)"
8829 msgstr ""
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:93
8832 #, c-format
8833 msgid "Important: This permission level no longer controls anything."
8834 msgstr ""
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:21
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:27
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:33
8839 #, fuzzy, c-format
8840 msgid "Important: This setting cannot be changed after an attribute is defined"
8841 msgstr "Denne innstillingen kan ikke endres etter at et attributt er definert"
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:60
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:65
8845 #, c-format
8846 msgid ""
8847 "Important: This value will only be checked if BorrowerMandatoryField defines "
8848 "the dateofbirth as a required field on the patron record"
8849 msgstr ""
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:21
8852 #, c-format
8853 msgid ""
8854 "Important: To have your item type images appear in the OPAC you need to set "
8855 "noItemTypeImages to 'Show' "
8856 msgstr ""
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:30
8859 #, c-format
8860 msgid ""
8861 "Important: Values given to lost statuses should be numeric and not "
8862 "alphabetical in order for statuses to appear properly"
8863 msgstr ""
8865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:21
8866 #, c-format
8867 msgid ""
8868 "Important: When working with the overdue notices you want each notice at "
8869 "each branch to have a unique code. Think about using the branch code in "
8870 "front of the notice code for each branch."
8871 msgstr ""
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:27
8874 #, c-format
8875 msgid ""
8876 "Important: Without an owner, the access restriction will be ignored, be sure "
8877 "to enter an owner as well as choose a restriction"
8878 msgstr ""
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:13
8881 #, c-format
8882 msgid ""
8883 "Important: You cannot enter a contract retrospectively. The end date must "
8884 "not be before today's date."
8885 msgstr ""
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:55
8888 #, c-format
8889 msgid ""
8890 "Important: You cannot enter both a month limit and a date until. Choose to "
8891 "enter either one or the other."
8892 msgstr ""
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:74
8895 #, c-format
8896 msgid ""
8897 "Important: You will need to enable the automatic renewal cron job for this "
8898 "to work."
8899 msgstr ""
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:47
8902 #, fuzzy, c-format
8903 msgid ""
8904 "Important: an authorized value list is not enforced during batch patron "
8905 "import."
8906 msgstr "Lister med autoriserte verdier blir ikke sjekket ved import av lånere."
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:39
8909 #, c-format
8910 msgid "Importing Patrons"
8911 msgstr "Importer lånere"
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:55
8914 #, c-format
8915 msgid ""
8916 "In 'First issue publication date' you want to enter the date of the issue "
8917 "you have in your hand, the date from which the prediction pattern will start"
8918 msgstr ""
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:102
8921 #, c-format
8922 msgid ""
8923 "In 'Total Current Checkouts Allowed' enter the total number of items patrons "
8924 "can have checked out at one time"
8925 msgstr ""
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:5
8928 #, c-format
8929 msgid ""
8930 "In Koha the bibliographic record contains the main information related to "
8931 "the material. This includes things like the title, author, ISBN, etc. This "
8932 "information is stored in Koha in Marc (different flavors of Marc are "
8933 "supported in Koha). Once this information is saved, items or holdings can be "
8934 "attached."
8935 msgstr ""
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:164
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:110
8939 #, fuzzy, c-format
8940 msgid ""
8941 "In UNIMARC there are plugins for every 1xx fields that are coded fields. The "
8942 "plugin is a huge help for cataloger! There are also two plugins "
8943 "(unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a that can \"magically\" find the "
8944 "editor from an ISBN, and the collection list for the editor)"
8945 msgstr ""
8946 "For eksempel er det i UNIMARC et programtillegg for hvert 1xx felter som er "
8947 "kodet. Programtillegg er en stor hjelp i katalogisering. Det finnes også to "
8948 "programtillegg (unimarc_plugin_210c og unimarc_plugin_225a som «magisk» kan "
8949 "finne leverandøren ut fra et ISBN-nummer og også hva leverandøren kan tilby)"
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:28
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:25
8953 #, c-format
8954 msgid ""
8955 "In addition to the Import link to the right of each title, you can click on "
8956 "the title you're interested in and a menu will pop up with links to preview "
8957 "the record and import it"
8958 msgstr ""
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:47
8961 #, c-format
8962 msgid ""
8963 "In addition to the existing categories that come by default with Koha, "
8964 "librarians can add their own authorized value categories to control data "
8965 "that is entered into the system. To add a new category:"
8966 msgstr ""
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
8969 #, c-format
8970 msgid ""
8971 "In addition to the report wizard, you have the option to write your own "
8972 "queries using SQL. To find reports written by other Koha users, visit the "
8973 "Koha Wiki: "
8974 msgstr ""
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:39
8977 #, c-format
8978 msgid ""
8979 "In both cases you will be presented with a form where you simply need to "
8980 "enter the new start and end date and save the budget."
8981 msgstr ""
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:14
8984 #, c-format
8985 msgid ""
8986 "In order to claim missing and late issues you need to enter vendor "
8987 "information"
8988 msgstr ""
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
8991 #, c-format
8992 msgid ""
8993 "In order to complete the transfer process, the library receiving the "
8994 "rotating collection should check in all items from the collection as they "
8995 "receive them. This will clear the transfer so that the items are no longer "
8996 "shown as being \"in transit\"."
8997 msgstr ""
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:24
9000 #, c-format
9001 msgid ""
9002 "In order to determine how to handle irregularities in your subscription "
9003 "answer 'When there is an irregular issue', if the numbers are always "
9004 "sequential you'll want to pick 'Keep issue number'"
9005 msgstr ""
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:60
9008 #, c-format
9009 msgid ""
9010 "In order to manage multi-valuated field and subfields, the field and "
9011 "subfields are stored into an arrayref"
9012 msgstr ""
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:5
9015 #, c-format
9016 msgid ""
9017 "In order to send the overdue notices that you defined using the Notices "
9018 "tool, you need to first set the triggers to have these messages."
9019 msgstr ""
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:23
9022 #, c-format
9023 msgid ""
9024 "In order to show the barcode and the patron card number you will need to "
9025 "check the 'Print Card Number as Barcode' option. This will turn the patron "
9026 "card number into a barcode. If you want the number to print in human "
9027 "readable format you will need to check the 'Print Card Number as Text Under "
9028 "Barcode' option."
9029 msgstr ""
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:73
9032 #, c-format
9033 msgid ""
9034 "In some cases a patron may come in to pick up a hold for their partner (or "
9035 "someone else in their household). In this case you want to make sure that "
9036 "the hold is cancelled when you check the item out to someone else. When "
9037 "trying to check out an item that is already waiting for someone else you "
9038 "will be presented with a warning message."
9039 msgstr ""
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:79
9042 #, c-format
9043 msgid ""
9044 "In the 'Category type' field choose one of the six main parent categories"
9045 msgstr ""
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:24
9048 #, c-format
9049 msgid ""
9050 "In the 'Description' field, enter a longer (plain text) explanation of what "
9051 "this field will contain"
9052 msgstr ""
9054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:50
9055 #, c-format
9056 msgid ""
9057 "In the 'Item Information' tab you can enter information that will be added "
9058 "to every ordered item such as item type, collection code and not for loan "
9059 "status."
9060 msgstr ""
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:14
9063 #, c-format
9064 msgid "In the 'Item Type' field, enter a short code for your item type"
9065 msgstr ""
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:18
9068 #, c-format
9069 msgid ""
9070 "In the 'Patron attribute type code', enter a short code to identify this "
9071 "field "
9072 msgstr ""
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:59
9075 #, c-format
9076 msgid "In the 'SQL' box you will type or paste the SQL for the report"
9077 msgstr ""
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:15
9080 #, c-format
9081 msgid ""
9082 "In the Email filed enter the email of the person you want to receive your "
9083 "report"
9084 msgstr ""
9085 "I feltet for epost legger du inn adressen til den personen du ønsker skal "
9086 "motta rapporten"
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:41
9089 #, c-format
9090 msgid ""
9091 "In the OPAC the cover images will also appear in the images tab, as well as "
9092 "next to the title and on the search results."
9093 msgstr ""
9094 "I publikumskatalogen vil omslagsbildene også vises i bilde-fanen, i tillegg "
9095 "til ved siden av tittelen og i trefflister."
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:7
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:7
9099 #, c-format
9100 msgid ""
9101 "In the Vendor Search you can enter any part of the vendor name to get "
9102 "results."
9103 msgstr ""
9104 "I leverandør-søket kan du skrive inn deler av leverandørens navn for å få "
9105 "treff."
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:17
9108 #, c-format
9109 msgid ""
9110 "In the above example, Centerville library will allow patrons to return items "
9111 "from all libraries except Liberty and Franklin to their library."
9112 msgstr ""
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:22
9115 #, c-format
9116 msgid ""
9117 "In the amount box do not use any symbols, simply enter the amount of the "
9118 "budget with numbers and decimals."
9119 msgstr ""
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:11
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:14
9123 #, c-format
9124 msgid ""
9125 "In the amount field, do not enter currency symbols, only numbers and decimals"
9126 msgstr ""
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:11
9129 #, c-format
9130 msgid ""
9131 "In the center of the screen is a simple upload form, simply browse for the "
9132 "file on your computer and give it a name you'll recognize later."
9133 msgstr ""
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:30
9136 #, c-format
9137 msgid "In the description enter the reason the library is closed"
9138 msgstr "Angi årsaken til at biblioteket er stengt"
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:59
9141 #, c-format
9142 msgid ""
9143 "In the form above you will note that there is now an option to 'Generate an "
9144 "exception for this repeated holiday,' choosing this option will allow you to "
9145 "make it so that this date is not closed even though the library is usually "
9146 "closed on this date."
9147 msgstr ""
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:26
9150 #, c-format
9151 msgid ""
9152 "In the form that appears above the calendar, enter the closing information "
9153 "(for more info on each option click the question mark [?] to the right of "
9154 "the option) "
9155 msgstr ""
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:7
9158 #, c-format
9159 msgid ""
9160 "In the form that appears you need to enter at least a date to search by."
9161 msgstr ""
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:15
9164 #, fuzzy, c-format
9165 msgid "In the form that appears you want to enter the basics about your fund."
9166 msgstr ""
9167 "I bestillingsskjemaet som dukker opp vil du ikke kunne endre detaljene i den "
9168 "bibliografiske posten"
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:41
9171 #, c-format
9172 msgid ""
9173 "In the message body feel free to type whatever message you feel is best, use "
9174 "the fields on the left hand side to enter individualized data from the from "
9175 "database. "
9176 msgstr ""
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:14
9179 #, fuzzy, c-format
9180 msgid ""
9181 "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog "
9182 "details"
9183 msgstr ""
9184 "I bestillingsskjemaet som dukker opp vil du ikke kunne endre detaljene i den "
9185 "bibliografiske posten"
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:43
9188 #, fuzzy, c-format
9189 msgid ""
9190 "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog "
9191 "details."
9192 msgstr ""
9193 "I bestillingsskjemaet som dukker opp vil du ikke kunne endre detaljene i den "
9194 "bibliografiske posten"
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:64
9197 #, c-format
9198 msgid ""
9199 "In the window that pops up search for the patrons you'd like to notify and "
9200 "click 'Select'"
9201 msgstr ""
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:9
9204 #, c-format
9205 msgid ""
9206 "In your results you will see all subscriptions that will expire before the "
9207 "date you entered. From there you can choose to view the subscription further "
9208 "or renew it in one click."
9209 msgstr ""
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:22
9212 #, c-format
9213 msgid ""
9214 "Initiate a transfer from its original current location/holding library to "
9215 "the current location/holding library it is to be rotated to. When a library "
9216 "receives a collection they will need to check in the items to complete the "
9217 "transfer."
9218 msgstr ""
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:3
9221 #, fuzzy, c-format
9222 msgid "Inventory"
9223 msgstr "hylleliste "
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:3
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:3
9227 #, c-format
9228 msgid "Invoices"
9229 msgstr "Fakturaer"
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:61
9232 #, c-format
9233 msgid ""
9234 "Irregular: The journal is not \"regular\" but has a periodicity. You know "
9235 "that it comes out on January, then in October and December, it is irregular, "
9236 "but you know when it's going to arrive."
9237 msgstr ""
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:123
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:69
9241 #, c-format
9242 msgid "Is a URL "
9243 msgstr ""
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:5
9246 #, c-format
9247 msgid ""
9248 "Issues can be marked as received from several locations. To find a "
9249 "subscription, use the search box at the top of the Serials page to search "
9250 "for the serial you'd like to receive issues for"
9251 msgstr ""
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:18
9254 #, c-format
9255 msgid ""
9256 "It is important to rebuild your zebra index immediately after merging "
9257 "records. If a search is performed for a record which has been deleted Koha "
9258 "will present the patrons with an error in the OPAC."
9259 msgstr ""
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:9
9262 #, c-format
9263 msgid ""
9264 "It will also allow you to create a new numbering pattern without first "
9265 "adding a subscription. To add a new pattern click 'New numbering pattern' at "
9266 "the top of the list of patterns."
9267 msgstr ""
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:7
9270 #, c-format
9271 msgid "It will also appear on the main staff dashboard under the module labels"
9272 msgstr ""
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:17
9275 #, c-format
9276 msgid "It will also be an option when creating a basket."
9277 msgstr "Dette vil også være et valg når du oppretter en kurv."
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:9
9280 #, c-format
9281 msgid ""
9282 "It's behavior is controlled by the system preferences StaticHoldsQueueWeight "
9283 "and RandomizeHoldsQueueWeight."
9284 msgstr ""
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:3
9287 #, fuzzy, c-format
9288 msgid "Item Circulation Alerts"
9289 msgstr "Utlånsvarsler"
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:3
9292 #, fuzzy, c-format
9293 msgid "Item Details"
9294 msgstr "Eksemplardetaljer"
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:130
9297 #, fuzzy, c-format
9298 msgid "Item Hold Policies"
9299 msgstr "Reservasjonspolitikk"
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:3
9302 #, fuzzy, c-format
9303 msgid "Item Search"
9304 msgstr "Eksemplardetaljer"
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:15
9307 #, fuzzy, c-format
9308 msgid "Item Specific Circulation History"
9309 msgstr "Utlånshistorikk"
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:3
9312 #, fuzzy, c-format
9313 msgid "Item Types"
9314 msgstr "Materialtype"
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:106
9317 #, c-format
9318 msgid "Item already checked out to this patron"
9319 msgstr "Eksemplaret er allerede lånt ut til denne låneren"
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:120
9322 #, fuzzy, c-format
9323 msgid "Item being checked out is marked as 'lost' "
9324 msgstr "Eksemplaret er allerede lånt ut til denne låneren "
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:125
9327 #, fuzzy, c-format
9328 msgid "Item being checked out is not recommended for a patron of this age"
9329 msgstr "Eksemplaret er lånt ut til en annen låner"
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:126
9332 #, c-format
9333 msgid ""
9334 "Item being checked out meets the decreaseLoanHighHolds system preference "
9335 "criteria"
9336 msgstr ""
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:110
9339 #, c-format
9340 msgid "Item cannot be renewed "
9341 msgstr "Lånet kan ikke fornyes "
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:107
9344 #, c-format
9345 msgid "Item checked out to another patron"
9346 msgstr "Eksemplaret er lånt ut til en annen låner"
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:114
9349 #, fuzzy, c-format
9350 msgid "Item floats "
9351 msgstr "Eksemplaret flyter "
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:159
9354 #, c-format
9355 msgid ""
9356 "Item floats: The item will not be transferred from the library it was "
9357 "checked in at, instead it will remain there until transferred manually or "
9358 "checked in at another library"
9359 msgstr ""
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108
9362 #, c-format
9363 msgid "Item not for loan"
9364 msgstr "Eksemplaret er ikke til utlån"
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:104
9367 #, c-format
9368 msgid "Item on hold for someone else"
9369 msgstr "Eksemplaret er reservert til andre"
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:112
9372 #, c-format
9373 msgid "Item returns home"
9374 msgstr "Eksemplaret returneres til eiende bibliotek"
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:149
9377 #, c-format
9378 msgid ""
9379 "Item returns home: The item will prompt the librarian to transfer the item "
9380 "to its home library "
9381 msgstr ""
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:113
9384 #, c-format
9385 msgid "Item returns to issuing library"
9386 msgstr "Eksemplaret returnerer til biblioteket som lånte det ut"
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:154
9389 #, c-format
9390 msgid ""
9391 "Item returns to issuing library: The item will prompt the librarian to "
9392 "transfer the item back to the library where it was checked out "
9393 msgstr ""
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:3
9396 #, c-format
9397 msgid "Item search fields help"
9398 msgstr ""
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:105
9401 #, c-format
9402 msgid "Item should be on the hold shelf waiting for someone else"
9403 msgstr ""
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:7
9406 #, c-format
9407 msgid ""
9408 "Item types typically refer to the material type (book, cd, dvd, etc), but "
9409 "can be used in any way that works for your library."
9410 msgstr ""
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:45
9413 #, c-format
9414 msgid "Items can be edited in several ways."
9415 msgstr ""
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:5
9418 #, c-format
9419 msgid ""
9420 "Items can be moved from one bibliographic record to another using the "
9421 "'Attach item' option"
9422 msgstr ""
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:71
9425 #, c-format
9426 msgid ""
9427 "Items can be renewed at any time if this value is left blank. Otherwise "
9428 "items can only be renewed if the item is before the number in units (days/"
9429 "hours) entered in this box."
9430 msgstr ""
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:30
9433 #, c-format
9434 msgid ""
9435 "Items marked 'Not for loan' will appear in the catalog, but cannot be "
9436 "checked out to patrons"
9437 msgstr ""
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:7
9440 #, c-format
9441 msgid ""
9442 "Items that have been on the hold shelf longer than you normally allow (based "
9443 "on the ReservesMaxPickUpDelay preference value) will appear on the 'Holds "
9444 "Over' tab, they will not automatically be cancelled unless you have set the "
9445 "cron job to do that for you, but you can cancel all holds using the button "
9446 "at the top of the list."
9447 msgstr ""
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:3
9450 #, c-format
9451 msgid "Items with no checkouts"
9452 msgstr "Eksemplarer som ikke har vært lånt ut"
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:3
9455 #, c-format
9456 msgid "Keyword to MARC Mapping"
9457 msgstr "Mapping fra nøkkelord til MARC"
9459 #. %1$s:  helpVersion 
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
9461 #, fuzzy, c-format
9462 msgid "Koha %s manual"
9463 msgstr "Koha 3.12 brukerhåndbok"
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:130
9466 #, fuzzy, c-format
9467 msgid "Koha Lists"
9468 msgstr "Lister"
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:5
9471 #, c-format
9472 msgid ""
9473 "Koha allows you to organize your collection by item types and collection "
9474 "codes."
9475 msgstr ""
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:5
9478 #, c-format
9479 msgid ""
9480 "Koha can offer 'Did you mean?' options on searches based on values in your "
9481 "authorities."
9482 msgstr ""
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:5
9485 #, c-format
9486 msgid ""
9487 "Koha can send email messages to your serial vendors if you have late issues. "
9488 "To the left of the main serials page there is a link to 'Claims'"
9489 msgstr ""
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:8
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:97
9493 #, c-format
9494 msgid ""
9495 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
9496 "password unchanged."
9497 msgstr ""
9498 "Systemet kan ikke vise gjeldende passord. La feltet stå tomt for å la "
9499 "passordet være uendret."
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:7
9502 #, c-format
9503 msgid ""
9504 "Koha comes with a default list of Z39.50/SRU targets set up that you can add "
9505 "to, edit or delete."
9506 msgstr ""
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:5
9509 #, c-format
9510 msgid ""
9511 "Koha comes with a tool that will allow you to export your bibliographic, "
9512 "holdings and/or authority data in bulk. This can be used to send your "
9513 "records to fellow libraries, organizations or services; or simply for backup "
9514 "purposes."
9515 msgstr ""
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:7
9518 #, c-format
9519 msgid ""
9520 "Koha comes with many of the necessary Authority frameworks already installed."
9521 msgstr ""
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
9524 #, fuzzy, c-format
9525 msgid "Koha database schema:"
9526 msgstr "Databaseskjema"
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:9
9529 #, fuzzy, c-format
9530 msgid ""
9531 "Koha has an extensive set of system preferences. The system preferences "
9532 "control all the various features within Koha, whether they are active in "
9533 "your install or not. System preferences are set at install and are generally "
9534 "not changed afterwards."
9535 msgstr ""
9536 "Systemet har mange systeminnstillinger. Systeminnstillingene kontrollerer  "
9537 "alle de ulike funksjonene og om de er aktive eller ikke. Systeminnstillinger "
9538 "blir vanligvis angitt ved installasjon og endres ikke senere."
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:9
9541 #, c-format
9542 msgid ""
9543 "Koha installs with pre-defined values that your library is likely to use, "
9544 "for instance, 'Lost.'"
9545 msgstr ""
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:22
9548 #, c-format
9549 msgid ""
9550 "Koha is developed and supported by a large number of developers around the "
9551 "world. Thanks to all the developers and libraries who support Koha"
9552 msgstr ""
9553 "Koha er utviklet og støttet av mange utviklere fra hele verden. Takk til "
9554 "alle utviklere og biblioteker som støtter Koha."
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:26
9557 #, c-format
9558 msgid ""
9559 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
9560 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
9561 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
9562 "version."
9563 msgstr ""
9564 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
9565 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
9566 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
9567 "version."
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:141
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:87
9571 #, c-format
9572 msgid ""
9573 "Koha is multi-MARC compliant. So, it does not know what the 245$a means, "
9574 "neither what 200$f (those 2 fields being both the title in MARC21 and "
9575 "UNIMARC). So, in this list you can \"map\" a MARC subfield to its meaning. "
9576 "Koha constantly maintains consistency between a subfield and its meaning. "
9577 "When the user want to search on \"title\", this link is used to find what is "
9578 "searched (245 if you're MARC21, 200 if you're UNIMARC)."
9579 msgstr ""
9580 "Koha støtter flere MARC-formater. Derfor vet det ikke hva 245$a betyr, og "
9581 "heller ikke hva 200$f betyr (dette er tittelfelt i henholdsvis MARC21 og "
9582 "UNIMARC). I denne lista kan du koble et MARC-delfelt til det du vil det skal "
9583 "bety. Systemet sørger for at det alltid er samsvar mellom et delfelt og "
9584 "betydningen. Når en bruker vil søke etter «tittel», blir denne lenken brukt "
9585 "for å finne ut hvilke felt det skal søkes i (245 i MARC21, 200 hvis du "
9586 "bruker UNIMARC)."
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:5
9589 #, c-format
9590 msgid ""
9591 "Koha keeps a record of publication frequencies for easy management and "
9592 "duplication."
9593 msgstr ""
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:139
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:85
9597 #, c-format
9598 msgid "Koha link "
9599 msgstr "Kohalenke "
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:24
9602 #, c-format
9603 msgid ""
9604 "Koha only has one 'Normalization rule' that removes extra characters such as "
9605 "commas and semicolons. The value you enter in this field is irrelevant to "
9606 "the normalization process."
9607 msgstr ""
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
9610 #, fuzzy, c-format
9611 msgid "Koha reports library:"
9612 msgstr "Samling av statistiske rapporter"
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:20
9615 #, c-format
9616 msgid "Koha team"
9617 msgstr "Kohas utviklingsgruppe"
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:3
9620 #, c-format
9621 msgid "Koha to MARC Mapping"
9622 msgstr "Mapping fra Koha til MARC"
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:5
9625 #, c-format
9626 msgid ""
9627 "Koha's Inventory Tool can be used in one of two ways, the first is by "
9628 "printing out a shelf list that you can then mark items off on, or by "
9629 "uploading a text files of barcodes gathered by a portable scanner."
9630 msgstr ""
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:5
9633 #, c-format
9634 msgid ""
9635 "Koha's Plugin System allows for you to add additional tools and reports to "
9636 "Koha that are specific to your library. Plugins are installed by uploading "
9637 "KPZ ( Koha Plugin Zip ) packages. A KPZ file is just a zip file containing "
9638 "the perl files, template files, and any other files necessary to make the "
9639 "plugin work."
9640 msgstr ""
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:10
9643 #, c-format
9644 msgid ""
9645 "Koha's data is stored in a MySQL database which means that librarians can "
9646 "generate nearly any report they would like by either using the Guided "
9647 "Reports Wizard or writing their own SQL query."
9648 msgstr ""
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:5
9651 #, c-format
9652 msgid ""
9653 "Koha's news module allows librarians to post news to the OPAC, staff "
9654 "interface and circulation receipts."
9655 msgstr ""
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:5
9658 #, c-format
9659 msgid ""
9660 "Koha's plugin system allows for you to add additional tools and reports to "
9661 "Koha that are specific to your library. Plugins are installed by uploading "
9662 "KPZ ( Koha Plugin Zip ) packages. A KPZ file is just a zip file containing "
9663 "the perl files, template files, and any other files necessary to make the "
9664 "plugin work."
9665 msgstr ""
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:5
9668 #, c-format
9669 msgid ""
9670 "Koha's reporting module allows you to gather data from your system. There "
9671 "are two main types of reports: "
9672 msgstr ""
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:179
9675 #, c-format
9676 msgid "L = For Librarians"
9677 msgstr "L = For bibliotekarer"
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:121
9680 #, fuzzy, c-format
9681 msgid "L = Lost item"
9682 msgstr "Tapt eksemplar"
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:43
9685 #, c-format
9686 msgid "LCC"
9687 msgstr "LCC"
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:60
9690 #, c-format
9691 msgid "LCDB"
9692 msgstr ""
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:98
9695 #, c-format
9696 msgid ""
9697 "LIBRARIESAUSTRALIA AUTHORITIES z3950-test.librariesaustralia.nla.gov.au:210 "
9698 "AuthTraining Userid: ANLEZ / Password: z39.50"
9699 msgstr ""
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:99
9702 #, fuzzy, c-format
9703 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAME AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 NAF"
9704 msgstr "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov:210 LCDB"
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:100
9707 #, fuzzy, c-format
9708 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECT AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 SAF"
9709 msgstr "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov:210 LCDB"
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:83
9712 #, fuzzy, c-format
9713 msgid "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov: 210 LCDB"
9714 msgstr "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov:210 LCDB"
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:84
9717 #, c-format
9718 msgid "LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC"
9719 msgstr "LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC"
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:122
9722 #, c-format
9723 msgid "LR = Lost item returned/refunded"
9724 msgstr ""
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:3
9727 #, c-format
9728 msgid "Label Creator"
9729 msgstr "Etikettmaker"
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:12
9732 #, fuzzy, c-format
9733 msgid "Label is what will appear on the item search page"
9734 msgstr "Navnet vil vises i oversikten over lister"
9736 #. %1$s:  fields.008.0.substr( 28, 3 ) 
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:128
9738 #, fuzzy, c-format
9739 msgid "Language=%s "
9740 msgstr "Språk"
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:36
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:5
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:3
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:3
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:3
9747 #, c-format
9748 msgid "Layouts"
9749 msgstr "Utforming"
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:9
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:71
9753 #, c-format
9754 msgid ""
9755 "Learn more about Purchase suggestions in the Acquisitions chapter of the "
9756 "manual."
9757 msgstr ""
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:117
9760 #, c-format
9761 msgid "Learn more about fast cataloging later in this file."
9762 msgstr ""
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:19
9765 #, c-format
9766 msgid ""
9767 "Leaving StaticHoldsQueueWeight empty is contraindicated at this time. Doing "
9768 "so will cause the build_holds_queue script to ignore "
9769 "RandomizeHoldsQueueWeight, causing the script to request hold fulfillment "
9770 "not randomly, but by alphabetical order."
9771 msgstr ""
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:44
9774 #, c-format
9775 msgid "Length: 0"
9776 msgstr "Lengde: 0"
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:3
9779 #, fuzzy, c-format
9780 msgid "Libraries &amp; Groups"
9781 msgstr "Biblioteker og grupper"
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:5
9784 #, c-format
9785 msgid ""
9786 "Libraries can decide if they want to have patrons automatically notified of "
9787 "circulation events (check ins and check outs)."
9788 msgstr ""
9789 "Bibliotek kan bestemme om de ønsker at automatiske meldinger skal sendes til "
9790 "lånerne ved sirkulasjon (utlån og innlevering)."
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:5
9793 #, c-format
9794 msgid ""
9795 "Libraries can define library closings and holidays to be used when "
9796 "calculating due dates. You can make use of the Calendar by turning on the "
9797 "proper system preferences:"
9798 msgstr ""
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:5
9801 #, c-format
9802 msgid ""
9803 "Libraries sometimes make journal articles and articles within monographs and "
9804 "serials accessible to library patrons through analytics cataloging. "
9805 "Analytics cataloging creates separate bibliographic records for these "
9806 "articles, chapters, sections, etc. found within a larger resource such as a "
9807 "book, an article within a journal, newspaper or serial. In analytics "
9808 "cataloging, although a separate bib record is created for the title, it is "
9809 "not physically separated from the host item. Learn more about Analytics in "
9810 "Chapter 13 of AACR2."
9811 msgstr ""
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:74
9814 #, fuzzy, c-format
9815 msgid "Library Property Groups"
9816 msgstr "Egenskapsgrupper for bibliotek"
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:3
9819 #, fuzzy, c-format
9820 msgid "Library Transfer Limits"
9821 msgstr "Begrensninger på overføringer mellom bibliotek"
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:28
9824 #, c-format
9825 msgid ""
9826 "Library will be filled in automatically based on the library you chose from "
9827 "the pull down at the top of the page"
9828 msgstr ""
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:24
9831 #, c-format
9832 msgid "Licenses"
9833 msgstr "Lisenser"
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:431
9836 #, c-format
9837 msgid ""
9838 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
9839 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference"
9840 msgstr ""
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:224
9843 #, c-format
9844 msgid ""
9845 "Limit item modification to subfields defined in the "
9846 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference"
9847 msgstr ""
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:5
9850 #, c-format
9851 msgid ""
9852 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
9853 "sending, the library receiving, and the collection code involved."
9854 msgstr ""
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:42
9857 #, c-format
9858 msgid ""
9859 "Limit the number of items a patron can have checked out at the same time by "
9860 "entering a number in the 'Current Checkouts Allowed' field"
9861 msgstr ""
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:16
9864 #, c-format
9865 msgid "Limit to a bib number range"
9866 msgstr "Avgrens til et spenn av postnummer"
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:19
9869 #, c-format
9870 msgid "Limit to a call number range"
9871 msgstr "Avgrens til et spenn av hyllesignaturer"
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:17
9874 #, c-format
9875 msgid "Limit to a specific item type"
9876 msgstr "Avgrens til en dokumenttype"
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:18
9879 #, fuzzy, c-format
9880 msgid "Limit to a specific library or group of libraries"
9881 msgstr "Avgrens til en dokumenttype"
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:20
9884 #, c-format
9885 msgid "Limit to an acquisition date range"
9886 msgstr ""
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:52
9889 #, c-format
9890 msgid ""
9891 "Limit your Category to 10 characters (something short to make it clear what "
9892 "the category is for) "
9893 msgstr ""
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:128
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:74
9897 #, c-format
9898 msgid "Link "
9899 msgstr "Lenke: "
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:3
9902 #, c-format
9903 msgid "Lists"
9904 msgstr "Lister"
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:3
9907 #, fuzzy, c-format
9908 msgid "Local Use System Preferences"
9909 msgstr "Generelle innstillinger"
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25
9912 #, c-format
9913 msgid "Local Use:"
9914 msgstr "Lokal bruk:"
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:12
9917 #, c-format
9918 msgid "Locate the \"Add new alert\" form."
9919 msgstr ""
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:26
9922 #, c-format
9923 msgid ""
9924 "Locking a budget means that Funds will not be able to be modified by "
9925 "librarians"
9926 msgstr ""
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:3
9929 #, c-format
9930 msgid "Log viewer"
9931 msgstr "Loggvisning"
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
9934 #, c-format
9935 msgid "Logs:"
9936 msgstr "Logger:"
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:3
9939 #, c-format
9940 msgid "Lost items"
9941 msgstr "Tapte eksemplarer"
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:123
9944 #, c-format
9945 msgid "M = Sundry"
9946 msgstr "M = Diverse"
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:85
9949 #, c-format
9950 msgid "MANITOBA PUBLIC library.gov.mb.ca:210 horizon"
9951 msgstr "MANITOBA PUBLIC library.gov.mb.ca:210 horizon"
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:3
9954 #, fuzzy, c-format
9955 msgid "MARC Bibliographic Framework Test"
9956 msgstr "Test av bibliografisk MARC-rammeverk"
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:3
9959 #, fuzzy, c-format
9960 msgid "MARC Bibliographic Frameworks"
9961 msgstr "MARC-rammeverk"
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:3
9964 #, fuzzy, c-format
9965 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Subfields"
9966 msgstr "Delfelter til MARC bibliografisk rammeverk"
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:3
9969 #, fuzzy, c-format
9970 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Tags"
9971 msgstr "Felter i MARC bibliografisk rammeverk"
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:3
9974 #, fuzzy, c-format
9975 msgid "MARC Modification Templates"
9976 msgstr "Endringslogg"
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:3
9979 #, fuzzy, c-format
9980 msgid "MARC Record Subfields"
9981 msgstr "Delfelt i MARC-post"
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:3
9984 #, fuzzy, c-format
9985 msgid "MARC export"
9986 msgstr "MARC-eksport"
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:14
9989 #, c-format
9990 msgid "MARC field allows you to pick which field you'd like to search in"
9991 msgstr ""
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:3
9994 #, fuzzy, c-format
9995 msgid "MARC import"
9996 msgstr "MARC-import"
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:16
9999 #, c-format
10000 msgid "MARC subfield is the subfield you'd like to search in"
10001 msgstr ""
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:50
10004 #, c-format
10005 msgid "MARC21/NORMARC"
10006 msgstr ""
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61
10009 #, c-format
10010 msgid "MARC21/USMARC"
10011 msgstr "MARC21/USMARC"
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:86
10014 #, c-format
10015 msgid "MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon"
10016 msgstr "MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon"
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:11
10019 #, c-format
10020 msgid "Make sure that your TXT file is a plain text document, not RTF."
10021 msgstr "Forsikre deg om at tekst-fila er ren tekst, ikke RTF."
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:443
10024 #, c-format
10025 msgid "Manage CSV export profiles"
10026 msgstr "Administrer profiler for CSV-eksport"
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:3
10029 #, c-format
10030 msgid "Manage Images"
10031 msgstr "Behandle lånerbilder"
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:47
10034 #, c-format
10035 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
10036 msgstr ""
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:3
10039 #, fuzzy, c-format
10040 msgid "Manage Labels"
10041 msgstr "Behandle lånerbilder"
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:3
10044 #, c-format
10045 msgid "Manage Staged MARC Records"
10046 msgstr "Behandle lagrede MARC-poster"
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:253
10049 #, fuzzy, c-format
10050 msgid "Manage all budgets"
10051 msgstr "Behandle budsjetter"
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:278
10054 #, c-format
10055 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
10056 msgstr ""
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:293
10059 #, c-format
10060 msgid "Manage budget planning"
10061 msgstr "Administrer budsjettplanlegging"
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:248
10064 #, c-format
10065 msgid "Manage budgets"
10066 msgstr "Behandle budsjetter"
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:169
10069 #, fuzzy, c-format
10070 msgid "Manage circulation rules"
10071 msgstr "Utlånsvarsler"
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:263
10074 #, c-format
10075 msgid "Manage contracts"
10076 msgstr "Behandle kontrakter"
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:268
10079 #, c-format
10080 msgid "Manage orders and basket groups"
10081 msgstr ""
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:273
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:283
10085 #, c-format
10086 msgid "Manage orders and baskets"
10087 msgstr "Behandle bestillinger og kurver"
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:80
10090 #, fuzzy, c-format
10091 msgid "Manage patrons fines and fees"
10092 msgstr "Behandle lånekort-kjøringer"
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:288
10095 #, c-format
10096 msgid "Manage periods"
10097 msgstr "Behandle perioder"
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:348
10100 #, c-format
10101 msgid "Manage routing lists"
10102 msgstr "Behandle sirkulasjonslister"
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:111
10105 #, fuzzy, c-format
10106 msgid "Manage serial subscriptions"
10107 msgstr "Abonnement på periodika"
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:353
10110 #, c-format
10111 msgid ""
10112 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
10113 "is used)"
10114 msgstr ""
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:298
10117 #, c-format
10118 msgid "Manage vendors"
10119 msgstr "Behandle leverandører"
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:104
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:50
10123 #, c-format
10124 msgid "Managed in tab "
10125 msgstr "Behandlet i fane "
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:449
10128 #, c-format
10129 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
10130 msgstr ""
10131 "Behandlet lagrede MARC-poster, også ferdigstilling og reversering av importer"
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:41
10134 #, c-format
10135 msgid "Managing Holds"
10136 msgstr "Behandle reservasjoner"
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:99
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:45
10140 #, c-format
10141 msgid "Mandatory "
10142 msgstr "Obligatorisk "
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:5
10145 #, c-format
10146 msgid ""
10147 "Manual credits can be used to pay off parts of fines, or to forgive a fine "
10148 "amount."
10149 msgstr ""
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:24
10152 #, c-format
10153 msgid ""
10154 "Marking a budget active makes it usable when placing orders in the "
10155 "acquisitions module, even if the order is placed after the budget end date. "
10156 "This will allow you to record orders that were places in a previous budget "
10157 "period."
10158 msgstr ""
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:15
10161 #, c-format
10162 msgid ""
10163 "Marking an item 'Lost' via the cataloging module will automatically charge "
10164 "the patron the replacement cost for that item"
10165 msgstr ""
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:17
10168 #, c-format
10169 msgid "Match points are set up to determine what fields to match on"
10170 msgstr ""
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:33
10173 #, c-format
10174 msgid "Match threshold: 100"
10175 msgstr "Terskel for samsvar: 100"
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:22
10178 #, c-format
10179 msgid ""
10180 "Matches will appear with info under the 'Match details column' and when "
10181 "clicking the 'View' link under 'Diff' you can see the difference between "
10182 "versions."
10183 msgstr ""
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:34
10186 #, c-format
10187 msgid "Matchpoints (just the one):"
10188 msgstr "Sammenligningspunkt (bare ett)"
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:3
10191 #, fuzzy, c-format
10192 msgid "Merge authorities"
10193 msgstr "Søker i autoriteter"
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:52
10196 #, c-format
10197 msgid "Merging Bibliographic Records Via Lists"
10198 msgstr "Sammenslåing av bibliografiske poster via lister"
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:3
10201 #, c-format
10202 msgid "Merging items"
10203 msgstr "Slår sammen eksemplarer"
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:89
10206 #, c-format
10207 msgid "Merging records"
10208 msgstr "Slår sammen poster"
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:40
10211 #, c-format
10212 msgid "Message Subject is what will appear in the subject line of the email"
10213 msgstr ""
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:455
10216 #, fuzzy, c-format
10217 msgid "Moderate patron comments"
10218 msgstr "Rediger lånerkommentarer."
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:461
10221 #, c-format
10222 msgid "Moderate patron tags"
10223 msgstr "Rediger lånertagger"
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:38
10226 #, c-format
10227 msgid "Modification Log"
10228 msgstr "Endringslogg"
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:41
10231 #, c-format
10232 msgid "Modify CSV Profiles"
10233 msgstr "Endre CSV-profiler"
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:16
10236 #, c-format
10237 msgid "Modify a set"
10238 msgstr "Endre sett"
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:258
10241 #, c-format
10242 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
10243 msgstr ""
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:188
10246 #, fuzzy, c-format
10247 msgid "Modify holds priority"
10248 msgstr "modify_holds_priority"
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:97
10251 #, fuzzy, c-format
10252 msgid "More &gt; Acquisitions &gt; Late issues"
10253 msgstr "Veien dit er: Mer &gt; Administrasjon &gt; Forsinkede hefter"
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:44
10256 #, fuzzy, c-format
10257 msgid "More &gt; Administration &gt; Basic Parameters &gt; Authorized Values"
10258 msgstr ""
10259 "Veien dit er: Mer &gt; Administrasjon &gt; Generelle innstillinger &gt; "
10260 "Utlån &gt; useDaysMode"
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
10263 #, fuzzy, c-format
10264 msgid ""
10265 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Circulation "
10266 "&gt; finesCalendar "
10267 msgstr ""
10268 "Veien dit er: Mer &gt; Administrasjon &gt; Generelle innstillinger &gt; "
10269 "Utlån &gt; useDaysMode "
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
10272 #, fuzzy, c-format
10273 msgid ""
10274 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Circulation "
10275 "&gt; useDaysMode "
10276 msgstr ""
10277 "Veien dit er: Mer &gt; Administrasjon &gt; Generelle innstillinger &gt; "
10278 "Utlån &gt; useDaysMode "
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8
10281 #, fuzzy, c-format
10282 msgid ""
10283 "More &gt; Administration &gt; Patrons &amp; Circulation &gt; Patron "
10284 "attribute types"
10285 msgstr ""
10286 "Veien dit er: Mer &gt; Administrasjon &gt; Generelle innstillinger &gt; "
10287 "Utlån &gt; useDaysMode"
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:245
10290 #, fuzzy, c-format
10291 msgid "More &gt; Serials &gt; New Subscription"
10292 msgstr "Abonnement på periodika"
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:3
10295 #, fuzzy, c-format
10296 msgid "Most circulated items"
10297 msgstr "Mest utlånte dokumenter"
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:12
10300 #, c-format
10301 msgid "Most common patron type, usually used for a general 'Patron' category."
10302 msgstr ""
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:9
10305 #, c-format
10306 msgid ""
10307 "Most fees and fines will be charged automatically if the fines cron job is "
10308 "running:"
10309 msgstr ""
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:3
10312 #, c-format
10313 msgid "Moving items"
10314 msgstr "Flytter eksemplarer"
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:124
10317 #, fuzzy, c-format
10318 msgid "N = New card"
10319 msgstr "Nytt kort"
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:87
10322 #, c-format
10323 msgid "NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default"
10324 msgstr "NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default"
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:156
10327 #, c-format
10328 msgid ""
10329 "NULL: means the patron requested the 1st available, and we haven't chosen "
10330 "the item"
10331 msgstr ""
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:10
10334 #, c-format
10335 msgid "Name is a field for you to identify the search term"
10336 msgstr ""
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:26
10339 #, c-format
10340 msgid "Name the list and choose what type of list this is "
10341 msgstr ""
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:76
10344 #, c-format
10345 msgid ""
10346 "New authorized values can be added to any existing or new category. To add a "
10347 "value:"
10348 msgstr ""
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:3
10351 #, c-format
10352 msgid "News"
10353 msgstr "Nyhet"
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:20
10356 #, c-format
10357 msgid "News in the OPAC will appear above the OpacMainUserBlock"
10358 msgstr ""
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:21
10361 #, c-format
10362 msgid "News in the Staff Client will appear on the far left of the screen"
10363 msgstr ""
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:22
10366 #, c-format
10367 msgid ""
10368 "News on the circulation receipts will appear below the items that are "
10369 "checked out"
10370 msgstr ""
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:49
10373 #, c-format
10374 msgid ""
10375 "Next choose fields that you would like to exclude from the export separated "
10376 "by a space (no commas) "
10377 msgstr ""
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:34
10380 #, c-format
10381 msgid ""
10382 "Next choose if you want to place a hold on the next available item or a "
10383 "specific item by clicking the radio button next to an individual item."
10384 msgstr ""
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:24
10387 #, c-format
10388 msgid "Next choose what to do with matching records if they are found"
10389 msgstr ""
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:24
10392 #, c-format
10393 msgid "Next choose what to skip when exporting "
10394 msgstr ""
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:68
10397 #, c-format
10398 msgid ""
10399 "Next decide if the patron can renew this item type and if so, enter how many "
10400 "times they can renew it in the 'Renewals Allowed' box"
10401 msgstr ""
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:32
10404 #, c-format
10405 msgid "Next enter the contact information "
10406 msgstr "Legg så inn kontaktinformasjon "
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:16
10409 #, c-format
10410 msgid ""
10411 "Next note if this layout is for the front or the back of the patron card "
10412 msgstr ""
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:176
10415 #, c-format
10416 msgid ""
10417 "Next to each framework is a link to either import or export the framework."
10418 msgstr ""
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:49
10421 #, c-format
10422 msgid ""
10423 "Next to each title is a checkbox, check the items you would like to order, "
10424 "or choose 'Check all' at the top. Depending on your settings in the "
10425 "MarcFieldsToOrder preference Koha will populate the next screen with with "
10426 "the relevant Quantity, Price, Fund, Statistic 1, and Statistic 2 found "
10427 "within the staged file."
10428 msgstr ""
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:11
10431 #, c-format
10432 msgid ""
10433 "Next you can add actions to the template by filling in the Action box. For "
10434 "example if you're loading in a batch of files from your EBook vendor you "
10435 "might want to add the biblio item type of EBOOK to the 942$c."
10436 msgstr ""
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:45
10439 #, c-format
10440 msgid ""
10441 "Next you can choose default values to apply to all patrons you are importing "
10442 msgstr ""
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:31
10445 #, c-format
10446 msgid ""
10447 "Next you can choose if this event is a one time event or if it is "
10448 "repeatable. "
10449 msgstr ""
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:82
10452 #, c-format
10453 msgid ""
10454 "Next you can choose the default privacy settings for this patron category. "
10455 "This setting can be edited by the patron via the OPAC if you allow it with "
10456 "the OPACPrivacy system preference."
10457 msgstr ""
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:22
10460 #, c-format
10461 msgid ""
10462 "Next you can choose the delivery method for the overdue notice. You can "
10463 "choose from Email, Feed, Phone (if you are using the iTiva Talking Tech "
10464 "service), Print and SMS (if you have set your SMSSendDriver). "
10465 msgstr ""
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:23
10468 #, fuzzy, c-format
10469 msgid ""
10470 "Next you can choose whether a new item is created when receiving an issue "
10471 "(if you barcode issues you'll want to create an item at this time)"
10472 msgstr ""
10473 "Nå kan du velge om et nytt eksemplar skal opprettes når et hefte mottas"
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:26
10476 #, c-format
10477 msgid ""
10478 "Next you can choose whether or not to import the item data found in the MARC "
10479 "records (if the file you're loading is a bibliographic file) "
10480 msgstr ""
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:29
10483 #, c-format
10484 msgid "Next you can customize the notice for every possible delivery method "
10485 msgstr ""
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:79
10488 #, c-format
10489 msgid ""
10490 "Next you can decide if this patron/item combo are allowed to place holds on "
10491 "items that are on the shelf (or available in the library) or not. If you "
10492 "choose 'no' then items can only be placed on hold if checked out"
10493 msgstr ""
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:22
10496 #, fuzzy, c-format
10497 msgid "Next you can enter basic contact info about the branch "
10498 msgstr "Legg så inn kontaktinformasjon "
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:9
10501 #, c-format
10502 msgid ""
10503 "Next you will be presented with options for record matching and item imports "
10504 msgstr ""
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:13
10507 #, c-format
10508 msgid ""
10509 "Next you will need to have all of your course instructors added as patrons."
10510 msgstr ""
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:15
10513 #, c-format
10514 msgid ""
10515 "Next you will want to add a couple of new authorized values for Departments "
10516 "and Terms."
10517 msgstr ""
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:62
10520 #, c-format
10521 msgid "Next, the Library Setup section includes additional library settings "
10522 msgstr ""
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:28
10525 #, c-format
10526 msgid "Nicole Engard "
10527 msgstr "Nicole Engard "
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:107
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:139
10531 #, fuzzy, c-format
10532 msgid "No Holds Allowed: No patron may put this book on hold."
10533 msgstr ""
10534 "Reserveringer ikke tillatt: Ingen lånere kan reservere dette dokumentet."
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:21
10537 #, c-format
10538 msgid ""
10539 "None of these fields are required. They should only be entered if you want "
10540 "to keep track of your contact information within Koha."
10541 msgstr ""
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:45
10544 #, c-format
10545 msgid "Normalization rule: Control-number"
10546 msgstr "Normaliseringsregel: Control-number"
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79
10551 #, c-format
10552 msgid "Note"
10553 msgstr "Merk"
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:138
10556 #, c-format
10557 msgid ""
10558 "Note that the authorized values won't be replaced by their descriptions."
10559 msgstr ""
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:14
10562 #, c-format
10563 msgid ""
10564 "Note that the version number between parentheses following the module name "
10565 "is the required version; the installed version is in the next column."
10566 msgstr ""
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38
10574 #, c-format
10575 msgid "Note:"
10576 msgstr "Merk:"
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
10579 #, fuzzy, c-format
10580 msgid "Note: "
10581 msgstr "Merk:"
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:9
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:79
10585 #, c-format
10586 msgid ""
10587 "Note: Academic libraries often require that you have a clear record at the "
10588 "library before you can graduate."
10589 msgstr ""
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:17
10592 #, c-format
10593 msgid ""
10594 "Note: Actually, a condition is true if value in the corresponding subfield "
10595 "is strictly 'equal' or 'not equal' to what is defined if 'Value'. A record "
10596 "having 999$9 = 'XXX YYY' will not belong to a set where condition is 999$9 = "
10597 "'XXX'."
10598 msgstr ""
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:41
10601 #, c-format
10602 msgid ""
10603 "Note: If you have your AutoResumeSuspendedHolds preference set to \"Don't "
10604 "allow\" then you will not have the option to put an end date on the hold "
10605 "suspension."
10606 msgstr ""
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:20
10609 #, c-format
10610 msgid ""
10611 "Note: If you would like you can also use the Lists tool for merging records "
10612 "together."
10613 msgstr ""
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:7
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:77
10617 #, c-format
10618 msgid ""
10619 "Note: In France a \"quitus\" (\"discharge\") is needed if you want to "
10620 "register for an account in a library or a university)."
10621 msgstr ""
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:225
10624 #, c-format
10625 msgid "Note: Please note that edit_items permission is still required"
10626 msgstr ""
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:432
10629 #, c-format
10630 msgid "Note: Please note that items_batchmod permission is still required"
10631 msgstr ""
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:33
10634 #, fuzzy, c-format
10635 msgid "Note: if you list prices and/or invoice prices, include tax."
10636 msgstr "Velg valuta for listepris og fakturapris"
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:41
10639 #, c-format
10640 msgid "Notes are for internal use."
10641 msgstr ""
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:28
10644 #, c-format
10645 msgid ""
10646 "Notes are simply for any descriptive notes you might want to add so that "
10647 "librarians know when to use this fund"
10648 msgstr ""
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:47
10651 #, c-format
10652 msgid "Notices"
10653 msgstr "Meldinger"
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:3
10656 #, fuzzy, c-format
10657 msgid "Notices & slips"
10658 msgstr "Meldinger og lapper"
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:3
10661 #, fuzzy, c-format
10662 msgid "OAI-PMH Sets Configuration"
10663 msgstr "Konfigurasjon av OAI-PMH-sett"
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:3
10666 #, fuzzy, c-format
10667 msgid "OAI-PMH Sets Mappings Configuration"
10668 msgstr "Mapping av OAI-PMH-sett"
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:186
10671 #, c-format
10672 msgid "ODUE (Overdue Notice) "
10673 msgstr "ODUE (Purring) "
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:124
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:140
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:156
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:171
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:200
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:216
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:233
10683 #, c-format
10684 msgid "OPAC &gt; Login &gt; my messaging"
10685 msgstr ""
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
10688 #, c-format
10689 msgid "OPAC:"
10690 msgstr "Publikumskatalog:"
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:66
10693 #, c-format
10694 msgid ""
10695 "Of the fields on the group form, 'Category code' and 'Name' are the only "
10696 "required fields"
10697 msgstr ""
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:16
10700 #, c-format
10701 msgid ""
10702 "Of these fields, only the vendor name is required. The rest of the "
10703 "information should be added to help with generating claim letters and "
10704 "invoices."
10705 msgstr ""
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:3
10708 #, fuzzy, c-format
10709 msgid "Offline Circulation"
10710 msgstr "Offline sirkulasjon"
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:3
10713 #, c-format
10714 msgid "Offline circulation"
10715 msgstr "Offline sirkulasjon"
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:67
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:19
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:19
10720 #, c-format
10721 msgid ""
10722 "Offset describes what happens when the entire image is off center either "
10723 "vertically or horizontally and creep describes a condition where the "
10724 "distance between the labels changes across the page or up and down the page "
10725 msgstr ""
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:43
10728 #, c-format
10729 msgid "Offset: 0"
10730 msgstr "Forskyvning: 0"
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:9
10733 #, c-format
10734 msgid ""
10735 "Often circulation staff need to change the status of an item to Lost or "
10736 "Damaged. This doesn't require you to edit the entire item record. Instead "
10737 "clicking on the item barcode on the checkout summary or checkin history will "
10738 "bring you to an item summary. You can also get to the item summary by "
10739 "clicking on the Items tab to the left of the bib detail page."
10740 msgstr ""
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:9
10743 #, c-format
10744 msgid ""
10745 "On each line in the text file enter the patron's card number followed by "
10746 "comma (or tab) and then the image file name "
10747 msgstr ""
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:45
10750 #, c-format
10751 msgid ""
10752 "On overdue notices make sure to use &lt;&lt;items.content&gt;&gt; tags to "
10753 "print out the data related to all items that are overdue."
10754 msgstr ""
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:9
10757 #, fuzzy, c-format
10758 msgid "On the Circulation menu click 'Upload offline circulation file (.koc)'"
10759 msgstr "Last opp offline sirkulasjonsdata"
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:17
10762 #, c-format
10763 msgid ""
10764 "On the Guarantor's record, all children and/or professionals will be listed"
10765 msgstr ""
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:14
10768 #, c-format
10769 msgid ""
10770 "On the patron record click More and choose Set Permissions to alter patron "
10771 "permissions"
10772 msgstr ""
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:35
10775 #, c-format
10776 msgid ""
10777 "On the screen listing the budget breakdown click the Edit button at the top "
10778 "and choose to Duplicate budget"
10779 msgstr ""
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:104
10782 #, fuzzy, c-format
10783 msgid ""
10784 "On the summary page, you also have the option to edit the information that "
10785 "you entered about the basket by clicking the 'Edit basket header "
10786 "information' button, to delete the basket altogether by clicking the 'Delete "
10787 "this basket' button, or to export your basket as a CSV file by clicking the "
10788 "'Export this basket as CSV' button."
10789 msgstr ""
10790 "På sammendragssiden kan du også endre informasjonen du la inn om kurven ved "
10791 "å klikke på knappen \"Endre kurvinformasjon\", slette kurven helt ved å "
10792 "klikke på knappen \"Slett denne kurven\", eller å eksportere kurven i CSV-"
10793 "format ved å klikke på knappen \"Eksporter denne kurven som CSV\"."
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:5
10796 #, c-format
10797 msgid "On this page you can create, modify and delete OAI-PMH sets"
10798 msgstr ""
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:7
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:32
10802 #, c-format
10803 msgid ""
10804 "On this tab you will be able to see and edit all of the routing lists that "
10805 "this patron is on."
10806 msgstr ""
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:88
10809 #, c-format
10810 msgid "Once a 'Numbering pattern' is chosen the number formula will appear. "
10811 msgstr ""
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:17
10814 #, c-format
10815 msgid ""
10816 "Once a tag has been approved or rejected it will be moved to the appropriate "
10817 "list of tags. A summary of all tags will appear on the right of the screen."
10818 msgstr ""
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:56
10821 #, c-format
10822 msgid ""
10823 "Once added your attribute will appear on the list of attributes and also on "
10824 "the patron record add/edit form"
10825 msgstr ""
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:9
10828 #, c-format
10829 msgid ""
10830 "Once all of the logs from all of the circulation computers are loaded you "
10831 "will be able to check them all or select just those you want to process into "
10832 "Koha."
10833 msgstr ""
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:89
10836 #, fuzzy, c-format
10837 msgid ""
10838 "Once an item is added to the basket you will be presented with a basket "
10839 "summary."
10840 msgstr "Når du har foretatt endringene, vil du kunne se eksemplarene."
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:55
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:55
10844 #, c-format
10845 msgid ""
10846 "Once clicked a new line item will be added to the account, showing the "
10847 "payment as reversed"
10848 msgstr ""
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:69
10851 #, c-format
10852 msgid ""
10853 "Once confirmed the hold will show on the patron record and on the checkout "
10854 "screen under the 'Hold' tab."
10855 msgstr ""
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:101
10858 #, c-format
10859 msgid ""
10860 "Once custom reports are saved to Koha, you can run them by going to the "
10861 "Saved Reports page and clicking the 'Actions' button to the right of the "
10862 "report and choosing 'Run'."
10863 msgstr ""
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:81
10866 #, c-format
10867 msgid ""
10868 "Once everything is entered click the 'Save Report' button and you'll be "
10869 "presented with options to run it. Once a report is saved you do not have to "
10870 "recreate it you can simply find it on the Saved Reports page and run or edit "
10871 "it."
10872 msgstr ""
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:20
10875 #, c-format
10876 msgid "Once finished you will have a summary of all of your transactions"
10877 msgstr ""
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:78
10880 #, c-format
10881 msgid "Once finished, click 'Save'"
10882 msgstr "Når du har fullført stegene som er omtalt foran, trykk «Lagre»"
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:30
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:30
10886 #, c-format
10887 msgid ""
10888 "Once quote selection is finished, simply click the 'Delete quote(s)' key."
10889 msgstr ""
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:50
10892 #, c-format
10893 msgid ""
10894 "Once that data is filled in you can click 'Next' to enter the prediction "
10895 "pattern information. "
10896 msgstr ""
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:21
10899 #, c-format
10900 msgid ""
10901 "Once the CSV file has been loaded into the temporary editing table, you may "
10902 "edit the quotes prior to saving them."
10903 msgstr ""
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:15
10906 #, c-format
10907 msgid "Once the contract is saved it will appear below the vendor information."
10908 msgstr "Når kontrakten er lagret vil den vises under leverandørinformasjonen."
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:12
10911 #, c-format
10912 msgid ""
10913 "Once the current quote pool has been loaded into the editing table, you may "
10914 "edit the quote source and text."
10915 msgstr ""
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:13
10918 #, c-format
10919 msgid ""
10920 "Once the file is uploaded you will be presented with a confirmation message."
10921 msgstr ""
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13
10924 #, c-format
10925 msgid "Once the file is uploaded, click the process the file"
10926 msgstr ""
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:11
10929 #, c-format
10930 msgid ""
10931 "Once the instructor you want appears just click their name and they will be "
10932 "added. You can repeat this for all instructors on this course. Each "
10933 "instructor will appear above the search box and can be removed by clicking "
10934 "the 'Remove' link to the right of their name."
10935 msgstr ""
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:27
10938 #, fuzzy, c-format
10939 msgid "Once the item is checked out it will appear below the patron's info."
10940 msgstr "Når kontrakten er lagret vil den vises under leverandørinformasjonen."
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:17
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:87
10944 #, c-format
10945 msgid "Once the letter is generated you will have a PDF to download"
10946 msgstr ""
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:36
10949 #, c-format
10950 msgid ""
10951 "Once the list is saved it will accessible from the Lists page and from the "
10952 "'Add to' menu at the top of the search results."
10953 msgstr ""
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:29
10956 #, c-format
10957 msgid ""
10958 "Once the system is back online visit the Synchronize page on the Offline "
10959 "Circulation module and click 'Upload transactions'"
10960 msgstr ""
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:37
10963 #, c-format
10964 msgid ""
10965 "Once you are satisfied with the quotes, click the 'Save quotes' button in "
10966 "the toolbar and the quotes will be saved."
10967 msgstr ""
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:79
10970 #, c-format
10971 msgid ""
10972 "Once you choose that you will be brought to a Z39.50/SRU search window to "
10973 "search other libraries for the record in question."
10974 msgstr ""
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:11
10977 #, fuzzy, c-format
10978 msgid ""
10979 "Once you filter your orders to show you the things you consider to be late, "
10980 "you will be presented with a list of these items."
10981 msgstr "Når du har foretatt endringene, vil du kunne se eksemplarene."
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:17
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:95
10985 #, c-format
10986 msgid ""
10987 "Once you have added all of the items click the 'Done' button. The resulting "
10988 "page will list the items you have selected."
10989 msgstr ""
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:15
10992 #, fuzzy, c-format
10993 msgid ""
10994 "Once you have all of the patrons you would like to add you can click the "
10995 "'Update' button to save them to the list."
10996 msgstr ""
10997 "Når du har foretatt endringene (uavhengig av metode), kan du trykke «Lagre» "
10998 "øverst til venstre."
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:51
11001 #, c-format
11002 msgid ""
11003 "Once you have checked out all of the items for the patron you can print them "
11004 "a receipt by choosing one of two methods."
11005 msgstr ""
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:37
11008 #, c-format
11009 msgid ""
11010 "Once you have clicked 'Submit' the suggestion will be moved to the matching "
11011 "tab. The status will also be updated on the patron's account in the OPAC and "
11012 "an email notice will be sent to the patron using the template that matches "
11013 "the status you have chosen."
11014 msgstr ""
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:15
11017 #, c-format
11018 msgid ""
11019 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
11020 "primary record will now CONTAIN the data you chose for it as well as all of "
11021 "the items/holdings from both bib records, and the second record will be "
11022 "deleted."
11023 msgstr ""
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:11
11026 #, c-format
11027 msgid ""
11028 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
11029 "primary record will now contain the data you chose for it and the second "
11030 "record will be deleted."
11031 msgstr ""
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:64
11034 #, c-format
11035 msgid ""
11036 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
11037 "primary record will now show the data you chose for it as well as all of the "
11038 "items/holdings from both bib records, and the second record will be deleted."
11039 msgstr ""
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:5
11042 #, c-format
11043 msgid ""
11044 "Once you have completed your set up for Course Reserves you can start "
11045 "creating courses and adding titles to the reserve list."
11046 msgstr ""
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:30
11049 #, c-format
11050 msgid ""
11051 "Once you have configured all your sets, you have to build the sets. This is "
11052 "done by calling the script misc/migration_tools/build_oai_sets.pl."
11053 msgstr ""
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:43
11056 #, c-format
11057 msgid ""
11058 "Once you have created at least one CSV Profile an 'Edit profile' tab will "
11059 "appear next to the 'New profile' button."
11060 msgstr ""
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:41
11063 #, c-format
11064 msgid ""
11065 "Once you have created your file, you can use the Patron Import Tool to bring "
11066 "the data into Koha."
11067 msgstr ""
11068 "Når du har laget fila kan du bruke verktøyet Lånerimport for å få dataene "
11069 "inn i Koha."
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:72
11072 #, c-format
11073 msgid ""
11074 "Once you have entered the info about the item, you need to enter the "
11075 "Accounting information."
11076 msgstr ""
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:20
11079 #, c-format
11080 msgid "Once you have entered your info you can click 'Save'"
11081 msgstr ""
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:13
11084 #, c-format
11085 msgid ""
11086 "Once you have found the items on your shelves you can return to this list "
11087 "and check off the items you found to have the system update the last seen "
11088 "date to today."
11089 msgstr ""
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:15
11092 #, fuzzy, c-format
11093 msgid ""
11094 "Once you have made the changes you want, you can click 'Save' and Koha will "
11095 "present you with the changed patron records."
11096 msgstr "Når du har foretatt endringene, vil du kunne se eksemplarene."
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:13
11099 #, c-format
11100 msgid ""
11101 "Once you have made you changes you will be presented with the resulting "
11102 "items."
11103 msgstr "Når du har foretatt endringene, vil du kunne se eksemplarene."
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:61
11106 #, c-format
11107 msgid ""
11108 "Once you have made your choices, click the 'Move unreceived orders' button. "
11109 "You will be presented with a dialog box that says 'You have chosen to move "
11110 "all unreceived orders from 'Budget X' to 'Budget Y'. This action cannot be "
11111 "reversed. Do you wish to continue?' Budget X is the budget to be closed and "
11112 "Budget Y is the selected budget."
11113 msgstr ""
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:81
11116 #, c-format
11117 msgid ""
11118 "Once you have made your edits (via either method) you can click 'Save' at "
11119 "the top left of the editor."
11120 msgstr ""
11121 "Når du har foretatt endringene (uavhengig av metode), kan du trykke «Lagre» "
11122 "øverst til venstre."
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:29
11125 #, fuzzy, c-format
11126 msgid ""
11127 "Once you have made your edits, click the 'Save Changes' button. You will be "
11128 "brought to a list of your existing budgets."
11129 msgstr ""
11130 "Når d uhar gjort endringene dine klikker du på knappen \"Lagre endringer\". "
11131 "Du vil bli overført til en liste med dine eksisterende budsjetter."
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:9
11134 #, c-format
11135 msgid ""
11136 "Once you have saved your changes you new library will appear in the top "
11137 "right."
11138 msgstr ""
11139 "Når du har foretatt endringene vil det nye biblioteket vises øverst til "
11140 "høyre."
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:77
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:29
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:29
11145 #, c-format
11146 msgid ""
11147 "Once you have saved your new profile, you can return to the list of "
11148 "templates and choose to edit the template that this profile is for."
11149 msgstr ""
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:58
11152 #, c-format
11153 msgid ""
11154 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
11155 "selected items' button. You will be asked which of the two records you would "
11156 "like to keep as your primary record and which will be deleted after the "
11157 "merge. If the records were created using different frameworks, Koha will "
11158 "also ask you what Framework you would like the newly merged record to use."
11159 msgstr ""
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:9
11162 #, c-format
11163 msgid ""
11164 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
11165 "selected' button at the top of the list. You will be asked which of the two "
11166 "records you would like to keep as your primary record and which will be "
11167 "deleted after the merge. If the records were created using different "
11168 "frameworks, Koha will also ask you what Framework you would like the newly "
11169 "merged record to use."
11170 msgstr ""
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:7
11173 #, fuzzy, c-format
11174 msgid ""
11175 "Once you have set up patron categories, you should create a new user in the "
11176 "Patrons module with superlibrarian permissions. Once that user is created, "
11177 "you should log in as that user rather than the root user which is set up as "
11178 "part of installation."
11179 msgstr ""
11180 "Når du har satt opp lånerkategorier bør du opprette en ny låner under "
11181 "«Lånere» som har superlibrarian-rettigheter. Bruk så denne brukeren når du "
11182 "logger inn istedenfor å logge inn som root (administrator)."
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:5
11185 #, c-format
11186 msgid ""
11187 "Once you have staged your records for import you can complete the import "
11188 "using this tool."
11189 msgstr ""
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:7
11192 #, c-format
11193 msgid ""
11194 "Once you have the file loaded or the barcodes scanned click 'Continue.' You "
11195 "will be presented with a list of the patrons and the changes you can make."
11196 msgstr ""
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:23
11199 #, c-format
11200 msgid ""
11201 "Once you have your file uploaded or the barcodes scanned you can click "
11202 "'Continue.'"
11203 msgstr ""
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:65
11206 #, c-format
11207 msgid ""
11208 "Once you're done you can close the window and you'll see the list of patrons "
11209 "under the 'Patrons' section"
11210 msgstr ""
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:26
11213 #, c-format
11214 msgid ""
11215 "Once you're sure everything is the way you want you can click the 'Modify "
11216 "selected records' button and your records will be modified."
11217 msgstr ""
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:106
11220 #, c-format
11221 msgid ""
11222 "Once you're sure your basket is complete, you can click 'Close this basket' "
11223 "button to indicate that this basket is complete and has been sent to the "
11224 "vendor."
11225 msgstr ""
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:20
11228 #, c-format
11229 msgid "Once you've entered your criteria click 'Continue'"
11230 msgstr ""
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:64
11233 #, c-format
11234 msgid ""
11235 "Once you've finished, click the 'Save' button at the top and choose whether "
11236 "you want to save and view the bib record you have created or continue on to "
11237 "add/edit items attached to the record "
11238 msgstr ""
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:25
11241 #, c-format
11242 msgid ""
11243 "Once you've made the necessary edits, simply click 'Save' and all of the "
11244 "records that use this authority record will be updated."
11245 msgstr ""
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:36
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:31
11249 #, c-format
11250 msgid ""
11251 "Once you've opened a blank framework or imported a record via Z39.50/SRU you "
11252 "will be presented with the form to continue cataloging"
11253 msgstr ""
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:28
11256 #, c-format
11257 msgid ""
11258 "Once your Framework appears on the screen you can edit or delete each field "
11259 "by following the instructions for editing subfields"
11260 msgstr ""
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:23
11263 #, c-format
11264 msgid ""
11265 "Once your Framework is added click 'MARC structure' to the right of it on "
11266 "the list of Frameworks "
11267 msgstr ""
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:53
11270 #, c-format
11271 msgid ""
11272 "Once your actions are saved you can view them at the top of the screen. "
11273 "Actions can be moved around using the arrows to the left of them."
11274 msgstr ""
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:5
11277 #, c-format
11278 msgid ""
11279 "Once your basket is created you are presented with several options for "
11280 "adding items to the order."
11281 msgstr ""
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:13
11284 #, c-format
11285 msgid ""
11286 "Once your changes are made, click the 'Save' button. If you would like to "
11287 "export your data as a CSV file you can do so by entering a file name in the "
11288 "'Output to a file named' field and clicking the 'Output' button."
11289 msgstr ""
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:15
11292 #, c-format
11293 msgid ""
11294 "Once your course is saved it will show on the main course reserves page and "
11295 "be searchable by any field in the course."
11296 msgstr ""
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:15
11299 #, c-format
11300 msgid ""
11301 "Once your data is downloaded you will see the dates your data was last "
11302 "synced to the right of each data set."
11303 msgstr ""
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:39
11306 #, c-format
11307 msgid ""
11308 "Once your hold is placed, if you'd like to have Koha forget that you used "
11309 "the 'Search to Hold' function, you can choose to have Koha 'forget' the "
11310 "patron's name by clicking the arrow to the right of the 'Place Hold' button "
11311 "on the search results and choosing the 'Forget' option."
11312 msgstr ""
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:26
11315 #, c-format
11316 msgid ""
11317 "Once your import is complete a link to the new bib records will appear to "
11318 "the right of each title that was imported"
11319 msgstr ""
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:198
11322 #, c-format
11323 msgid ""
11324 "Once your import is complete you will be brought to the framework edit tool "
11325 "where you can make any changes you need to the framework you imported."
11326 msgstr ""
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:21
11329 #, c-format
11330 msgid ""
11331 "Once your new field is added it will be visible at the top of this page and "
11332 "on the item search page"
11333 msgstr ""
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:121
11336 #, c-format
11337 msgid ""
11338 "Once your policy is set, you can unset it by clicking the 'Unset' link to "
11339 "the right of the rule"
11340 msgstr ""
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:29
11343 #, fuzzy, c-format
11344 msgid ""
11345 "Once your report is saved it will appear on the 'Use Saved' page with all "
11346 "other saved reports."
11347 msgstr "Når kontrakten er lagret vil den vises under leverandørinformasjonen."
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:59
11350 #, c-format
11351 msgid ""
11352 "Once your template is saved you will be able to pick it when using the Stage "
11353 "MARC Records for Import tool."
11354 msgstr ""
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:26
11357 #, c-format
11358 msgid "One can be the patron image which you can resize to meet your needs."
11359 msgstr ""
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:11
11362 #, c-format
11363 msgid ""
11364 "One you click Submit, your city will be saved and will be listed on the "
11365 "Cities and Towns page."
11366 msgstr ""
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:28
11369 #, c-format
11370 msgid "Online Help"
11371 msgstr "Hjelp"
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:3
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:2
11375 #, c-format
11376 msgid "Online help"
11377 msgstr "Hjelp"
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:132
11380 #, c-format
11381 msgid ""
11382 "Open the patron you want to use as your base (the patron you want to "
11383 "duplicate information from)"
11384 msgstr ""
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:20
11387 #, c-format
11388 msgid "Or you can just have no image associated with the item type"
11389 msgstr ""
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:28
11392 #, c-format
11393 msgid ""
11394 "Or, from the \"add or remove items\" page for a collection, you can click "
11395 "the Transfer button, choose the library you wish to transfer the collection "
11396 "to and click \"Transfer Collection\"."
11397 msgstr ""
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:3
11400 #, c-format
11401 msgid "Order from Purchase Suggestion"
11402 msgstr "Bestill fra innkjøpsforslag"
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:3
11405 #, c-format
11406 msgid "Order from a New Empty Record"
11407 msgstr "Bestill fra en ny (tom) post"
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:3
11410 #, fuzzy, c-format
11411 msgid "Order from a Staged File"
11412 msgstr "Fra en lagret fil"
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:3
11415 #, fuzzy, c-format
11416 msgid "Order from a subscription"
11417 msgstr "Forny dette abonnementet"
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:3
11420 #, fuzzy, c-format
11421 msgid "Order from an Existing Record"
11422 msgstr "Bestill fra en eksisterende post"
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:3
11425 #, fuzzy, c-format
11426 msgid "Order from an External Source"
11427 msgstr "Bestill fra en ekstern kilde"
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:14
11430 #, c-format
11431 msgid ""
11432 "Orders added to the basket in this way will notify the patron via email that "
11433 "their suggestion has been ordered and will update the patron's 'My purchase "
11434 "suggestions' page in the OPAC."
11435 msgstr ""
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:5
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:5
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:5
11440 #, c-format
11441 msgid ""
11442 "Orders can be received from the vendor information page or the vendor search "
11443 "results page."
11444 msgstr ""
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:11
11447 #, c-format
11448 msgid ""
11449 "Organization = An organization that can have Professional patrons attached "
11450 "to it"
11451 msgstr ""
11452 "Organisasjon = En organisasjon som kan ha \"profesjonelle\" lånere knyttet "
11453 "til seg"
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:25
11456 #, c-format
11457 msgid "Organizational "
11458 msgstr "Organisasjonsmessig "
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:27
11461 #, c-format
11462 msgid ""
11463 "Organizational patrons are organizations. Organizations can be used as "
11464 "guarantors for Professional patrons."
11465 msgstr ""
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:20
11468 #, c-format
11469 msgid "Other/Generic Classification"
11470 msgstr "Annen/generell klassifikasjon"
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:64
11473 #, fuzzy, c-format
11474 msgid "Overdue Notice Markup"
11475 msgstr "Meldingsmarkering"
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:3
11478 #, c-format
11479 msgid "Overdue Notice/Status Triggers"
11480 msgstr "Utløsere for forfallsmeldinger/statuser"
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:3
11483 #, c-format
11484 msgid "Overdues"
11485 msgstr "Forfalte"
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:3
11488 #, c-format
11489 msgid "Overdues with fines"
11490 msgstr "Forfalte lån med gebyr"
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:156
11493 #, c-format
11494 msgid "Override blocked renewals"
11495 msgstr "Overstyr blokkerte fornyinger"
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:125
11498 #, fuzzy, c-format
11499 msgid "PAY = Payment"
11500 msgstr "Betaling"
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:15
11503 #, c-format
11504 msgid ""
11505 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
11506 "on a printer&nbsp;"
11507 msgstr ""
11508 "PDF - kan åpnes i alle standard PDF-programmer, noe som gjør at etikettene "
11509 "kan skrives ut direkte på en hvilken som helst skriver&nbsp;"
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:192
11512 #, c-format
11513 msgid "PREDUE "
11514 msgstr ""
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:208
11517 #, c-format
11518 msgid "PREDUEDGST "
11519 msgstr ""
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:3
11522 #, c-format
11523 msgid "Patron Attribute Types"
11524 msgstr "Typer låneregenskaper"
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:3
11527 #, c-format
11528 msgid "Patron Card Creator"
11529 msgstr "Lånekortmaker"
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:3
11532 #, fuzzy, c-format
11533 msgid "Patron Categories"
11534 msgstr "Lånerkategorier"
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:18
11537 #, c-format
11538 msgid "Patron Permissions Defined"
11539 msgstr "Lånerrettigheter definert"
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:5
11542 #, c-format
11543 msgid ""
11544 "Patron Permissions are used to allow staff members access to the staff "
11545 "client."
11546 msgstr ""
11547 "Lånerrettigheter gir personalet tilgang til det interne bibliotekssystemet."
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:67
11550 #, c-format
11551 msgid "Patron attribute type code"
11552 msgstr "Kode for type låneregenskap"
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:5
11555 #, c-format
11556 msgid ""
11557 "Patron attributes can be used to define custom fields to associate with your "
11558 "patron records. In order to enable the use of custom fields you need to set "
11559 "the ExtendedPatronAttributes system preference."
11560 msgstr ""
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:5
11563 #, c-format
11564 msgid ""
11565 "Patron categories allow you to organize your patrons into different roles, "
11566 "age groups, and patron types."
11567 msgstr ""
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:5
11570 #, c-format
11571 msgid "Patron categories belong to one of six overreaching categories in Koha."
11572 msgstr ""
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:63
11575 #, c-format
11576 msgid ""
11577 "Patron categories can also have a maximum age (in years) associated with "
11578 "them (such as children), enter this age in the 'Upperage limit' "
11579 msgstr ""
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:3
11582 #, fuzzy, c-format
11583 msgid "Patron circulation history"
11584 msgstr "Låners utlånshistorikk"
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:3
11587 #, fuzzy, c-format
11588 msgid "Patron details"
11589 msgstr "Lånerdetaljer"
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:3
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:73
11593 #, fuzzy, c-format
11594 msgid "Patron discharges"
11595 msgstr "Meldinger til lånere"
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:3
11598 #, fuzzy, c-format
11599 msgid "Patron files"
11600 msgstr "Gebyrer"
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:3
11603 #, fuzzy, c-format
11604 msgid "Patron fines"
11605 msgstr "Gebyrer"
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:79
11608 #, fuzzy, c-format
11609 msgid "Patron has a restriction on their account "
11610 msgstr "Låneren har lånt for mange dokumenter"
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:103
11613 #, c-format
11614 msgid "Patron has outstanding fines"
11615 msgstr "Låneren har utestående gebyr"
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:109
11618 #, c-format
11619 msgid "Patron has too many things checked out"
11620 msgstr "Låneren har lånt for mange dokumenter"
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:5
11623 #, c-format
11624 msgid ""
11625 "Patron images can be uploaded in bulk if you are allowing patron images to "
11626 "be attached to patron records. These images can also be used when creating "
11627 "patron cards."
11628 msgstr ""
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:3
11631 #, c-format
11632 msgid "Patron import"
11633 msgstr "Importer lånere"
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:3
11636 #, fuzzy, c-format
11637 msgid "Patron lists"
11638 msgstr "Lånerstatus"
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:5
11641 #, c-format
11642 msgid ""
11643 "Patron lists are a way to store a group of patrons for easy modification via "
11644 "the batch patron modification tool or reporting."
11645 msgstr ""
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:86
11648 #, c-format
11649 msgid "Patron needs to confirm their address "
11650 msgstr ""
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:3
11653 #, fuzzy, c-format
11654 msgid "Patron notices"
11655 msgstr "Meldinger til lånere"
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:74
11658 #, c-format
11659 msgid "Patron owes too much in fines "
11660 msgstr "Låneren har skylder for mye i gebyrer "
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:5
11663 #, c-format
11664 msgid ""
11665 "Patron passwords are not recoverable. The stars show on the patron detail "
11666 "next to the Password label are always there even if a password isn't set. If "
11667 "a patron forgets their password the only option is to reset their password. "
11668 "To change the patron's password, click the 'Change Password' button"
11669 msgstr ""
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:3
11672 #, fuzzy, c-format
11673 msgid "Patron permissions"
11674 msgstr "Lånerrettigheter"
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:3
11677 #, fuzzy, c-format
11678 msgid "Patron routing lists"
11679 msgstr "Behandle sirkulasjonslister"
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:3
11682 #, fuzzy, c-format
11683 msgid "Patron search"
11684 msgstr "Søk etter låner "
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:3
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:3
11688 #, fuzzy, c-format
11689 msgid "Patron statistics"
11690 msgstr "Lånerstatistikk"
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:3
11693 #, fuzzy, c-format
11694 msgid "Patron's Purchase Suggestions"
11695 msgstr "Innkjøpsforslag"
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:3
11698 #, c-format
11699 msgid "Patrons"
11700 msgstr "Lånere"
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:3
11703 #, c-format
11704 msgid "Patrons (anonymize, bulk-delete)"
11705 msgstr "Lånere (anonymiser, masseslett)"
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:21
11708 #, c-format
11709 msgid "Patrons and Circulation"
11710 msgstr "Lånere og utlån"
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:22
11713 #, c-format
11714 msgid "Patrons are added by going to the 'Patrons' module."
11715 msgstr ""
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:7
11718 #, c-format
11719 msgid "Patrons are assigned to one of six main categories:"
11720 msgstr "Lånere deles inn i seks hovedkategorier:"
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:108
11723 #, c-format
11724 msgid ""
11725 "Patrons can also be blocked from checking items out by setting Patron Flags "
11726 msgstr ""
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:91
11729 #, c-format
11730 msgid "Patrons has lost their library card "
11731 msgstr "Lånere som har mistet lånekortet "
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:91
11734 #, c-format
11735 msgid "Patrons in Koha can be edited using one of many edit buttons."
11736 msgstr ""
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:3
11739 #, c-format
11740 msgid "Patrons with no checkouts"
11741 msgstr "Lånere som ikke har lånt"
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:3
11744 #, c-format
11745 msgid "Patrons with the most checkouts"
11746 msgstr "Lånere med flest lån"
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:22
11749 #, c-format
11750 msgid "Patrons within the staff category will have access to the staff client."
11751 msgstr ""
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
11754 #, c-format
11755 msgid "Patrons:"
11756 msgstr "Lånere:"
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:33
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:33
11760 #, c-format
11761 msgid "Pay Selected fines "
11762 msgstr "Betal valgte gebyrer "
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:9
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:9
11766 #, fuzzy, c-format
11767 msgid "Pay a fine in full "
11768 msgstr "Betal et gebyr fullt ut "
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:17
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:17
11772 #, fuzzy, c-format
11773 msgid "Pay a partial fine "
11774 msgstr "Delvis betaling av gebyr "
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:25
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:25
11778 #, fuzzy, c-format
11779 msgid "Pay an amount towards all fines "
11780 msgstr "Delvis betaling av gebyr "
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:3
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:3
11784 #, c-format
11785 msgid "Pay and Writeoff Fines"
11786 msgstr ""
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:3
11789 #, fuzzy, c-format
11790 msgid "Pending on-site checkouts"
11791 msgstr "Lånere som ikke har lånt"
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:419
11794 #, fuzzy, c-format
11795 msgid "Perform batch deletion of items"
11796 msgstr "Bekreft at du vil slette skriveren"
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:467
11799 #, fuzzy, c-format
11800 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
11801 msgstr "Bekreft at du vil slette skriveren"
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:425
11804 #, fuzzy, c-format
11805 msgid "Perform batch modification of items"
11806 msgstr "Tilbake til massesletting av eksemplarer"
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:413
11809 #, fuzzy, c-format
11810 msgid "Perform inventory of your catalog"
11811 msgstr "Gjennomfør opptelling av katalogen"
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
11814 #, c-format
11815 msgid ""
11816 "Perform math functions. If you don't want to do any calculations, simply "
11817 "click Next instead of making an option."
11818 msgstr ""
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:11
11821 #, c-format
11822 msgid "Perl modules"
11823 msgstr "Perl-moduler"
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:30
11826 #, c-format
11827 msgid "Philadelphia, PA 19107"
11828 msgstr "Philadelphia, PA 19107"
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:29
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:31
11832 #, c-format
11833 msgid "Phone number: "
11834 msgstr "Telefonnummer: "
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:9
11837 #, c-format
11838 msgid ""
11839 "Pictures uploaded with this tool should be at least 300dpi which is the "
11840 "minimum quality for a printable image."
11841 msgstr ""
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:63
11844 #, c-format
11845 msgid "Place and modify holds for patrons"
11846 msgstr ""
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:194
11849 #, fuzzy, c-format
11850 msgid "Place holds for patrons"
11851 msgstr "Reserver for %s %s (%s)"
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:5
11854 #, c-format
11855 msgid "Placing Holds in Staff Client"
11856 msgstr ""
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:3
11859 #, fuzzy, c-format
11860 msgid "Placing an Order"
11861 msgstr "Bestiller"
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:29
11864 #, c-format
11865 msgid ""
11866 "Planning categories are used for statistical purposes. To learn more about "
11867 "planning categories, check out the Planning Category FAQ."
11868 msgstr ""
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:19
11871 #, fuzzy, c-format
11872 msgid ""
11873 "Please note that it is not required to set all the basic parameters. For "
11874 "example, if you do not plan to use acquisitions, then 'Funds,' 'Budgets,' "
11875 "and 'Currencies and Exchange Rates' can be ignored."
11876 msgstr ""
11877 "Merk at ikke alle systeminnstillingene må fylles ut. Hvis du for eksempel "
11878 "ikke har tenkt å bruke budsjettfunksjonen i innkjøpsmodulen, kan du se bort "
11879 "fra kontoer og budsjetter, valutaer og valutakurser."
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:158
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:104
11883 #, c-format
11884 msgid "Plugin "
11885 msgstr "Programtillegg "
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:3
11888 #, c-format
11889 msgid "Plugins"
11890 msgstr "Innstikk"
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:59
11893 #, c-format
11894 msgid "Port"
11895 msgstr ""
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:19
11898 #, c-format
11899 msgid "Pre-save Editing"
11900 msgstr "Redigering før lagring"
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:114
11903 #, fuzzy, c-format
11904 msgid "Printing Baskets"
11905 msgstr "Skriver ut kurver"
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:18
11908 #, c-format
11909 msgid "Printing Invoices"
11910 msgstr "Skriver ut fakturaer"
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:49
11913 #, c-format
11914 msgid "Printing Receipts"
11915 msgstr "Utskrift av kvitteringer"
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:14
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:28
11919 #, fuzzy, c-format
11920 msgid "Private list: Is managed by you and can be seen only by you"
11921 msgstr "En privat liste kan bare sees og administreres av deg"
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:30
11924 #, c-format
11925 msgid "Professional "
11926 msgstr "Kontaktperson "
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:12
11929 #, c-format
11930 msgid "Professional = A patron that can belong to an Organization"
11931 msgstr ""
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:32
11934 #, c-format
11935 msgid "Professional patrons can be linked to Organizational patrons"
11936 msgstr ""
11937 "Kontaktpersoner kan også knyttes til en garantist (vanligvis en organisasjon)"
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:30
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:51
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:3
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:3
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:7
11944 #, c-format
11945 msgid "Profiles"
11946 msgstr "Profiler"
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:78
11949 #, c-format
11950 msgid ""
11951 "Properties are then applied to libraries via the add or edit library form."
11952 msgstr ""
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:17
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:31
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:47
11957 #, c-format
11958 msgid "Provide a description so you can identify this action later"
11959 msgstr ""
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:15
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:29
11963 #, fuzzy, c-format
11964 msgid "Public list: Can be seen by everybody, but managed only by you"
11965 msgstr "En offentlig liste kan sees av alle, men administreres bare av deg"
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:65
11968 #, fuzzy, c-format
11969 msgid "Purchase Suggestions"
11970 msgstr "Innkjøpsforslag"
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:3
11973 #, c-format
11974 msgid "Purchase suggestions"
11975 msgstr "Innkjøpsforslag"
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:75
11978 #, c-format
11979 msgid ""
11980 "Quantity is populated by the number of items you've added to the order above."
11981 msgstr ""
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:151
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:162
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:174
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:183
11987 #, c-format
11988 msgid "Question"
11989 msgstr "Spørsmål"
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:111
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:129
11993 #, c-format
11994 msgid "Question:"
11995 msgstr "Spørsmål:"
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7
11998 #, fuzzy, c-format
11999 msgid "Quick Item Status Updates"
12000 msgstr "Eksemplarstatuser"
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:3
12003 #, fuzzy, c-format
12004 msgid "Quick Spine Label Creator"
12005 msgstr "Hurtigoppsett for ryggmerking"
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:3
12008 #, fuzzy, c-format
12009 msgid "Quote of the day editor"
12010 msgstr "Redigering av sitater"
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:3
12013 #, fuzzy, c-format
12014 msgid "Quote of the day uploader"
12015 msgstr "Opplasting av sitater"
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:224
12018 #, c-format
12019 msgid "RENEWAL "
12020 msgstr ""
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:281
12023 #, c-format
12024 msgid "RESERVESLIP "
12025 msgstr "RESERVESLIP "
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:241
12028 #, c-format
12029 msgid "RLIST (Routing List) "
12030 msgstr "RLIST (Mottakerliste) "
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:12
12033 #, c-format
12034 msgid "Read Koha documentation"
12035 msgstr "Les Koha-dokumentasjonen"
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:14
12038 #, c-format
12039 msgid "Read and contribute to discussions"
12040 msgstr "Les og delta i diskusjoner"
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:13
12043 #, c-format
12044 msgid "Read/Write to the Koha wiki"
12045 msgstr "Les/skriv i Koha-wikien"
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:33
12048 #, c-format
12049 msgid ""
12050 "Reasons for accepting and rejecting suggestions are defined by the SUGGEST "
12051 "authorized value."
12052 msgstr ""
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:337
12055 #, c-format
12056 msgid "Receive serials on existing subscriptions"
12057 msgstr "Motta periodika på eksisterende abonnement"
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:61
12060 #, fuzzy, c-format
12061 msgid "Receiving Holds"
12062 msgstr "Motta reserveringer"
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:3
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:3
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:3
12067 #, fuzzy, c-format
12068 msgid "Receiving Orders"
12069 msgstr "Motta bestillinger"
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:3
12072 #, fuzzy, c-format
12073 msgid "Receiving Serials"
12074 msgstr "Ta imot periodika"
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:3
12077 #, fuzzy, c-format
12078 msgid "Record Matching Rules"
12079 msgstr "Regler for sammenfall mellom poster"
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:3
12082 #, fuzzy, c-format
12083 msgid "Record detail"
12084 msgstr "Detaljer for leverandør"
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:5
12087 #, c-format
12088 msgid "Record matching rules are used when importing MARC records into Koha."
12089 msgstr ""
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:5
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:9
12093 #, c-format
12094 msgid ""
12095 "Records can be added to Koha via original or copy cataloging. If you would "
12096 "like to catalog a record using a blank template"
12097 msgstr ""
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:30
12100 #, c-format
12101 msgid ""
12102 "Records imported using this tool remain in the 'reservoir' until they are "
12103 "cleaned. These items will appear when searching the catalog from the "
12104 "Cataloging tool:"
12105 msgstr ""
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:136
12108 #, c-format
12109 msgid ""
12110 "Registers if an item that had been checked out to a statistics patron "
12111 "(category type = 'X') is returned"
12112 msgstr ""
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:144
12115 #, fuzzy, c-format
12116 msgid "Remaining circulation permissions"
12117 msgstr "6.1. Sette låntageres rettigheter"
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:175
12120 #, fuzzy, c-format
12121 msgid "Remaining system parameters permissions"
12122 msgstr "Detaljerte rapportrettigheter"
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:87
12125 #, c-format
12126 msgid ""
12127 "Remember to assign your staff secure usernames and passwords since these "
12128 "will be used to log into the staff client."
12129 msgstr ""
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:3
12132 #, c-format
12133 msgid "Renew"
12134 msgstr "Forny"
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:342
12137 #, fuzzy, c-format
12138 msgid "Renew a subscription"
12139 msgstr "Forny dette abonnementet"
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:14
12142 #, c-format
12143 msgid ""
12144 "Rental fees will be charged based on the settings in your Item Types "
12145 "administration area"
12146 msgstr ""
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:68
12149 #, c-format
12150 msgid "Repeatable"
12151 msgstr "Kan gjentas"
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:94
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:40
12155 #, c-format
12156 msgid "Repeatable "
12157 msgstr "Kan gjentas "
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:15
12160 #, fuzzy, c-format
12161 msgid "Report Koha bugs"
12162 msgstr "Rapporter feil i Koha"
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:33
12165 #, c-format
12166 msgid "Report from SQL"
12167 msgstr "Lag rapport fra SQL"
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:3
12170 #, c-format
12171 msgid "Reports"
12172 msgstr "Rapporter"
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:85
12175 #, c-format
12176 msgid ""
12177 "Reports can also be added by duplicating an existing report. Visit the "
12178 "'Saved reports' page to see all of the reports listed on your system."
12179 msgstr ""
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:3
12182 #, c-format
12183 msgid "Reports dictionary"
12184 msgstr "Ordliste for rapporter"
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:118
12187 #, c-format
12188 msgid ""
12189 "Reports found on the Circulation page are not controlled by this permission"
12190 msgstr ""
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:46
12193 #, c-format
12194 msgid "Required Match checks: none (remove the blank one)"
12195 msgstr ""
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:28
12198 #, c-format
12199 msgid ""
12200 "Required fields are defined in the BorrowerMandatoryField system preference"
12201 msgstr ""
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
12204 #, c-format
12205 msgid "Required for staff login."
12206 msgstr ""
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:157
12209 #, fuzzy, c-format
12210 msgid "Requires that the staff member also has circulate_remaining_permissions"
12211 msgstr "circulate_remaining_permissions"
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:255
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:261
12215 #, c-format
12216 msgid "Requires that you set OpacAllowSharingPrivateLists to 'Allow'"
12217 msgstr ""
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:189
12220 #, fuzzy, c-format
12221 msgid "Requires that you set Overdue Notice/Status Triggers"
12222 msgstr "Utløsere for forfallsmeldinger/statuser"
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:21
12225 #, c-format
12226 msgid ""
12227 "Review your summary before completing your import to make sure that your "
12228 "matching rule worked and that the records appear as you expect them to"
12229 msgstr ""
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
12232 #, fuzzy, c-format
12233 msgid "Rotating Collections"
12234 msgstr "Periodikasamling"
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
12237 #, c-format
12238 msgid ""
12239 "Rotating Collections is a tool for managing collections of materials that "
12240 "frequently get shifted from library to library. It adds the ability to store "
12241 "not only an item's home library and current location, but also information "
12242 "about where it is supposed to be transferred to next to ensure that all "
12243 "items in the collection are sent to the correct library. When an item in a "
12244 "rotating collection is checked in, library staff are notified that the item "
12245 "is part of a rotating collection and which branch it should be sent to if it "
12246 "is not at the correct one."
12247 msgstr ""
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:347
12250 #, c-format
12251 msgid "Routing"
12252 msgstr "Mottakerliste"
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:3
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:28
12256 #, c-format
12257 msgid "Routing Lists"
12258 msgstr "Mottakerliste"
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:99
12261 #, fuzzy, c-format
12262 msgid "Running Custom Reports"
12263 msgstr "Tilpassede rapporter"
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:70
12266 #, c-format
12267 msgid ""
12268 "SELECT * FROM items WHERE homebranch = &lt;&lt;Pick your branch|branches&gt;"
12269 "&gt; and barcode like &lt;&lt;Partial barcode value here&gt;&gt;"
12270 msgstr ""
12271 "SELECT * FROM items WHERE homebranch = &lt;&lt;Velg bibliotek|branches&gt;"
12272 "&gt; and barcode like &lt;&lt;Del av strekkode her&gt;&gt;"
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:69
12275 #, fuzzy, c-format
12276 msgid ""
12277 "SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=&lt;&lt;Enter "
12278 "patrons library|branches&gt;&gt; AND surname like &lt;&lt;Enter filter for "
12279 "patron surname (%% if none)&gt;&gt;"
12280 msgstr ""
12281 "SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=&lt;&lt;Enter "
12282 "patrons library|branches&gt;&gt; AND surname like &lt;&lt;Enter filter for "
12283 "patron surname (%% if none)&gt;&gt;"
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:252
12286 #, c-format
12287 msgid "SHARE_ACCEPT "
12288 msgstr ""
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:258
12291 #, c-format
12292 msgid "SHARE_INVITE "
12293 msgstr ""
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:55
12296 #, c-format
12297 msgid "SRU example"
12298 msgstr ""
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:29
12301 #, c-format
12302 msgid "Salutation is populated by the BorrowersTitles system preference"
12303 msgstr ""
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:26
12306 #, c-format
12307 msgid "Sample Overdue Notice"
12308 msgstr "Eksempel på purring"
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:30
12311 #, fuzzy, c-format
12312 msgid "Sample Record Matching Rule: Control Number"
12313 msgstr "Eksempel på regel for sammenfall mellom poster: Kontrollnummer"
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:34
12316 #, fuzzy, c-format
12317 msgid "Save Quotes"
12318 msgstr "Lagrede rapporter"
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:11
12321 #, c-format
12322 msgid "Scan or type the barcode on the item you would like to transfer"
12323 msgstr ""
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:25
12326 #, c-format
12327 msgid ""
12328 "Scan the barcode of the item you would like to check out and enter a due "
12329 "date. If you don't enter a due date Koha will prompt you for one."
12330 msgstr ""
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:473
12333 #, c-format
12334 msgid "Schedule tasks to run"
12335 msgstr "Planlegg oppgaver for kjøring"
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:36
12338 #, c-format
12339 msgid "Score: 101"
12340 msgstr "Poengsum: 101"
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:68
12343 #, c-format
12344 msgid "Search Domain Groups"
12345 msgstr "Søkedomenegrupper"
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:70
12348 #, c-format
12349 msgid ""
12350 "Search Domain Groups allow you to search a group of libraries at the same "
12351 "time instead of searching just one library or all libraries."
12352 msgstr ""
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:20
12355 #, fuzzy, c-format
12356 msgid "Search for the item you would like to catalog"
12357 msgstr "Velg hva slags faktura du vil opprette"
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:20
12360 #, c-format
12361 msgid "Search for the item you would like to catalog "
12362 msgstr ""
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:3
12365 #, c-format
12366 msgid "Search history"
12367 msgstr "Søkehistorikk"
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:35
12370 #, c-format
12371 msgid "Search index: Control-number"
12372 msgstr "Søkeindeks: Control-number"
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:25
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:22
12376 #, c-format
12377 msgid "Search targets can be altered by using the Z39.50/SRU Admin area."
12378 msgstr ""
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:3
12381 #, c-format
12382 msgid "Searching"
12383 msgstr "Søker"
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:7
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:7
12387 #, c-format
12388 msgid "Searching Authorities"
12389 msgstr "Søker i autoriteter"
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:13
12392 #, c-format
12393 msgid "Searching Subtypes on the Staff Client"
12394 msgstr ""
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
12397 #, c-format
12398 msgid "Searching:"
12399 msgstr "Søker:"
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:23
12402 #, c-format
12403 msgid "See a Sample Overdue Notice"
12404 msgstr "Se eksempel på purring"
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
12407 #, c-format
12408 msgid "See the full documentation for "
12409 msgstr ""
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
12413 #, fuzzy, c-format
12414 msgid "See the full documentation for Acquisitions Searching in the "
12415 msgstr "Se dokumentasjonen for søking i forbindelse med innkjøp i "
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
12418 #, c-format
12419 msgid "See the full documentation for Acquisitions Statistics in the "
12420 msgstr ""
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
12423 #, fuzzy, c-format
12424 msgid "See the full documentation for Acquisitions in the "
12425 msgstr "Se dokumentasjonen for lister i "
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
12428 #, c-format
12429 msgid "See the full documentation for Adding Patrons in the "
12430 msgstr ""
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:105
12433 #, c-format
12434 msgid "See the full documentation for Adding a Subscription in the "
12435 msgstr ""
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
12438 #, fuzzy, c-format
12439 msgid "See the full documentation for Adding/Editing Items in the "
12440 msgstr "Se dokumentasjonen for å legge til og endre eksemplarer i "
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
12443 #, fuzzy, c-format
12444 msgid "See the full documentation for Analytics in the "
12445 msgstr "Se dokumentasjonen for kontoer i "
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
12448 #, c-format
12449 msgid "See the full documentation for Anonymizing Patrons in the "
12450 msgstr ""
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
12458 #, fuzzy, c-format
12459 msgid "See the full documentation for Authorities in the "
12460 msgstr "Se dokumentasjonen for autoritetsposter i "
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:95
12463 #, fuzzy, c-format
12464 msgid "See the full documentation for Authorized Values in the "
12465 msgstr "Se dokumentasjonen for autoriserte verdier i "
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
12468 #, fuzzy, c-format
12469 msgid "See the full documentation for Basket Groups in the "
12470 msgstr "Se dokumentasjonen for kurvgrupper i "
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
12473 #, fuzzy, c-format
12474 msgid "See the full documentation for Batch Delete Records in the "
12475 msgstr "Se dokumentasjonen for eksemplarer i "
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
12478 #, fuzzy, c-format
12479 msgid "See the full documentation for Batch Patron Modification in the "
12480 msgstr "Se dokumentasjonen for lånekortmakeren i "
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
12483 #, fuzzy, c-format
12484 msgid "See the full documentation for Batch Record Modification in the "
12485 msgstr "Se dokumentasjonen for lånekortmakeren i "
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
12488 #, fuzzy, c-format
12489 msgid "See the full documentation for Budget Planning in the "
12490 msgstr "Se den fulle dokumentasjonen for budsjettplanlegging i "
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:67
12493 #, fuzzy, c-format
12494 msgid "See the full documentation for Budgets in the "
12495 msgstr "Se dokumentasjonen for budsjetter i "
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
12498 #, c-format
12499 msgid "See the full documentation for CSV Profiles in the "
12500 msgstr ""
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
12503 #, c-format
12504 msgid "See the full documentation for Catalog Statistics in the "
12505 msgstr ""
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
12510 #, fuzzy, c-format
12511 msgid "See the full documentation for Cataloging in the "
12512 msgstr "Se dokumentasjonen for katalogisering i "
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
12515 #, fuzzy, c-format
12516 msgid "See the full documentation for Checking In in the "
12517 msgstr "Se dokumentasjonen for innlevering i "
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
12520 #, fuzzy, c-format
12521 msgid "See the full documentation for Checking Out in the "
12522 msgstr "Se dokumentasjonen for utlån i "
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
12525 #, c-format
12526 msgid "See the full documentation for Checking Serial Expiration in the "
12527 msgstr ""
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
12530 #, c-format
12531 msgid "See the full documentation for Circulation History in the "
12532 msgstr ""
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
12535 #, c-format
12536 msgid "See the full documentation for Circulation Statistics in the "
12537 msgstr "Se dokumentasjonen for utlånsstatistikk i "
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
12540 #, fuzzy, c-format
12541 msgid "See the full documentation for Circulation and Fine Rules in the "
12542 msgstr "Se dokumentasjonen for utlån og gebyrregler i "
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
12545 #, fuzzy, c-format
12546 msgid "See the full documentation for Circulation in the "
12547 msgstr "Se dokumentasjonen for sirkulasjon i "
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
12550 #, fuzzy, c-format
12551 msgid "See the full documentation for Cities and Towns in the "
12552 msgstr "Se dokumentasjonen for poststeder i "
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
12555 #, fuzzy, c-format
12556 msgid "See the full documentation for Claims and Late Orders in the "
12557 msgstr "Se dokumentasjonen for purringer og forsinkede bestillinger i "
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
12560 #, fuzzy, c-format
12561 msgid "See the full documentation for Classification Sources in the "
12562 msgstr "Se dokumentasjonen for klassifikasjonskilder i "
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
12565 #, fuzzy, c-format
12566 msgid "See the full documentation for Columns settings in the "
12567 msgstr "Se dokumentasjonen for kommentarer i "
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
12570 #, fuzzy, c-format
12571 msgid "See the full documentation for Comments in the "
12572 msgstr "Se dokumentasjonen for kommentarer i "
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
12576 #, fuzzy, c-format
12577 msgid "See the full documentation for Course reserves in the "
12578 msgstr "Se dokumentasjonen for systeminnstillinger i "
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
12581 #, c-format
12582 msgid "See the full documentation for Creating Manual Credits in the "
12583 msgstr ""
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
12586 #, c-format
12587 msgid "See the full documentation for Creating Manual Invoices in the "
12588 msgstr ""
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
12591 #, fuzzy, c-format
12592 msgid "See the full documentation for Currencies and Exchange Rates in the "
12593 msgstr "Se dokumentasjonen for valutaer og kurser i "
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
12596 #, c-format
12597 msgid "See the full documentation for Custom Reports in the "
12598 msgstr ""
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
12601 #, c-format
12602 msgid "See the full documentation for Editing Patrons in the "
12603 msgstr ""
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
12606 #, c-format
12607 msgid "See the full documentation for Exporting MARC Records in the "
12608 msgstr ""
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
12611 #, fuzzy, c-format
12612 msgid "See the full documentation for Frameworks in the "
12613 msgstr "Se dokumentasjonen for rammeverk i "
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
12616 #, fuzzy, c-format
12617 msgid "See the full documentation for Funds in the "
12618 msgstr "Se dokumentasjonen for kontoer i "
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
12621 #, fuzzy, c-format
12622 msgid "See the full documentation for Hold Ratios in the "
12623 msgstr "Se dokumentasjonen for reservasjonsstatistikk i "
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
12626 #, fuzzy, c-format
12627 msgid "See the full documentation for Holds Awaiting Pickup in the "
12628 msgstr "Se dokumentasjonen for reservasjoner som venter på henting i "
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
12631 #, fuzzy, c-format
12632 msgid "See the full documentation for Holds Statistics in the "
12633 msgstr "Se dokumentasjonen for reservasjonsstatistikk i "
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
12636 #, fuzzy, c-format
12637 msgid "See the full documentation for Holds in the "
12638 msgstr "Se dokumentasjonen for reservasjoner i "
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
12641 #, fuzzy, c-format
12642 msgid "See the full documentation for Holds to Pull in the "
12643 msgstr "Se dokumentasjonen for reservasjons som skal plukkes fra hylla i "
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
12646 #, c-format
12647 msgid "See the full documentation for Inventory in the "
12648 msgstr ""
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
12652 #, fuzzy, c-format
12653 msgid "See the full documentation for Invoices in the "
12654 msgstr "Se dokumentasjonen for kontoer i "
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
12657 #, fuzzy, c-format
12658 msgid "See the full documentation for Item Checkout History in the "
12659 msgstr "Se dokumentasjonen for lånehistorikk i "
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
12662 #, fuzzy, c-format
12663 msgid "See the full documentation for Item Circulation Alerts in the "
12664 msgstr "Se dokumentasjonen for sirkulasjonsvarsler i "
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
12667 #, fuzzy, c-format
12668 msgid "See the full documentation for Item Records in the "
12669 msgstr "Se dokumentasjonen for eksemplarer i "
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
12672 #, fuzzy, c-format
12673 msgid "See the full documentation for Item Types in the "
12674 msgstr "Se dokumentasjonen for dokumenttyper i "
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:23
12677 #, fuzzy, c-format
12678 msgid "See the full documentation for Item search fields in the "
12679 msgstr "Se dokumentasjonen for eksemplarer i "
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
12682 #, fuzzy, c-format
12683 msgid "See the full documentation for Keyword to MARC Mapping in the "
12684 msgstr "Se dokumentasjonen for mapping mellom nøkkelord og MARC i "
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
12687 #, fuzzy, c-format
12688 msgid "See the full documentation for Koha in the "
12689 msgstr "Se dokumentasjonen for reservasjoner i "
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
12692 #, fuzzy, c-format
12693 msgid "See the full documentation for Koha to MARC Mapping in the "
12694 msgstr "Se dokumentasjonen for mapping mellom Koha og MARC i "
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:103
12698 #, fuzzy, c-format
12699 msgid "See the full documentation for Label Batches in the "
12700 msgstr "Se dokumentasjonen for etikettgrupper i "
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:17
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
12704 #, fuzzy, c-format
12705 msgid "See the full documentation for Label Layouts in the "
12706 msgstr "Se dokumentasjonen for etikett-layouter i "
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:79
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
12710 #, fuzzy, c-format
12711 msgid "See the full documentation for Label Profiles in the "
12712 msgstr "Se dokumentasjonen for etikettprofiler i "
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:49
12716 #, fuzzy, c-format
12717 msgid "See the full documentation for Label Templates in the "
12718 msgstr "Se dokumentasjonen for etikettmaler i "
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
12721 #, fuzzy, c-format
12722 msgid "See the full documentation for Libraries &amp; Groups in the "
12723 msgstr "Se dokumentasjonen for bibliotek og grupper i "
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
12726 #, fuzzy, c-format
12727 msgid "See the full documentation for Library Transfer Limits in the "
12728 msgstr ""
12729 "Se dokumentasjonen for begrensninger på overføringer mellom bibliotek i "
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
12732 #, fuzzy, c-format
12733 msgid "See the full documentation for Lists in the "
12734 msgstr "Se dokumentasjonen for lister i "
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
12738 #, fuzzy, c-format
12739 msgid "See the full documentation for MARC Frameworks in the "
12740 msgstr "Se dokumentasjonen for bibliografiske rammeverk i "
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
12743 #, fuzzy, c-format
12744 msgid "See the full documentation for MARC Modification Templates in the "
12745 msgstr "Se dokumentasjonen for etikettmaler i "
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
12748 #, c-format
12749 msgid "See the full documentation for Managing Images in the "
12750 msgstr ""
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
12753 #, fuzzy, c-format
12754 msgid "See the full documentation for Merging Items in the "
12755 msgstr "Se dokumentasjonen for sammenslåing av eksemplarer i "
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
12758 #, fuzzy, c-format
12759 msgid "See the full documentation for Merging authorities in the "
12760 msgstr "Se dokumentasjonen for sammenslåing av eksemplarer i "
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
12763 #, fuzzy, c-format
12764 msgid "See the full documentation for Moving Items in the "
12765 msgstr "Se dokumentasjonen for flytting av eksemplarer i "
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:27
12768 #, c-format
12769 msgid "See the full documentation for News in the "
12770 msgstr ""
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
12773 #, c-format
12774 msgid "See the full documentation for Notices in the "
12775 msgstr ""
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
12779 #, fuzzy, c-format
12780 msgid "See the full documentation for OAI Sets in the "
12781 msgstr "Se dokumentasjonen for budsjetter i "
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
12785 #, fuzzy, c-format
12786 msgid "See the full documentation for Offline Circulation in the "
12787 msgstr "Se dokumentasjonen for sirkulasjon i "
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
12797 #, c-format
12798 msgid "See the full documentation for Ordering in the "
12799 msgstr ""
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
12802 #, fuzzy, c-format
12803 msgid "See the full documentation for Overdues in the "
12804 msgstr "Se dokumentasjonen for forfalte lån i "
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
12807 #, fuzzy, c-format
12808 msgid "See the full documentation for Overdues with Fines in the "
12809 msgstr "Se dokumentasjonen for forfalte lån med gebyrer i "
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
12812 #, fuzzy, c-format
12813 msgid "See the full documentation for Patron Attribute Types in the "
12814 msgstr "Se dokumentasjonen for typer av låntageratributter i "
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
12817 #, fuzzy, c-format
12818 msgid "See the full documentation for Patron Categories in the "
12819 msgstr "Se dokumentasjonen for låntagerkategorier i "
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
12822 #, fuzzy, c-format
12823 msgid "See the full documentation for Patron Files in the "
12824 msgstr "Se dokumentasjonen for låntagerkategorier i "
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
12827 #, c-format
12828 msgid "See the full documentation for Patron Fines in the "
12829 msgstr ""
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
12832 #, c-format
12833 msgid "See the full documentation for Patron Import in the "
12834 msgstr ""
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
12837 #, fuzzy, c-format
12838 msgid "See the full documentation for Patron Lists in the "
12839 msgstr "Se dokumentasjonen for låntagerkategorier i "
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
12842 #, c-format
12843 msgid "See the full documentation for Patron Notices in the "
12844 msgstr ""
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:528
12847 #, c-format
12848 msgid "See the full documentation for Patron Permissions in the "
12849 msgstr "Se dokumentasjonen for lånerrettigheter i "
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
12852 #, c-format
12853 msgid "See the full documentation for Patron Search in the "
12854 msgstr ""
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
12858 #, c-format
12859 msgid "See the full documentation for Patron Statistics in the "
12860 msgstr ""
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
12863 #, fuzzy, c-format
12864 msgid "See the full documentation for Patron routing lists in the "
12865 msgstr "Se dokumentasjonen for låntagerkategorier i "
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
12869 #, c-format
12870 msgid "See the full documentation for Paying Fines in the "
12871 msgstr ""
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
12874 #, fuzzy, c-format
12875 msgid "See the full documentation for Pending on-site checkouts in the "
12876 msgstr "Se dokumentasjonen for leverandørkontrakter i "
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
12879 #, fuzzy, c-format
12880 msgid "See the full documentation for Purchase Suggestions in the "
12881 msgstr "Se dokumentasjonen for innkjøpsforslag i "
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
12884 #, fuzzy, c-format
12885 msgid "See the full documentation for Quick Spine Label Creator in the "
12886 msgstr "Se dokumentasjonen for ryggmerkingsmakeren i "
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
12891 #, fuzzy, c-format
12892 msgid "See the full documentation for Receiving Orders in the "
12893 msgstr "Se dokumentasjonen for mottak av bestillinger i "
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
12896 #, c-format
12897 msgid "See the full documentation for Receiving a Serial in the "
12898 msgstr ""
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
12901 #, fuzzy, c-format
12902 msgid "See the full documentation for Record Matching Rules in the "
12903 msgstr "Se dokumentasjonen for regler for sammenfall mellom poster i "
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
12906 #, fuzzy, c-format
12907 msgid "See the full documentation for Renewing in the "
12908 msgstr "Se dokumentasjonen for søking i "
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
12911 #, c-format
12912 msgid "See the full documentation for Reports in the "
12913 msgstr ""
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35
12916 #, fuzzy, c-format
12917 msgid "See the full documentation for Rotating Collections in the "
12918 msgstr "Se dokumentasjonen for moderering av tagger i "
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
12921 #, c-format
12922 msgid "See the full documentation for Routing Lists in the "
12923 msgstr ""
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
12926 #, fuzzy, c-format
12927 msgid "See the full documentation for Search History in the "
12928 msgstr "Se dokumentasjonen for søking i "
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
12932 #, fuzzy, c-format
12933 msgid "See the full documentation for Searching in the "
12934 msgstr "Se dokumentasjonen for søking i "
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
12937 #, c-format
12938 msgid "See the full documentation for Serial Claims in the "
12939 msgstr ""
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
12942 #, fuzzy, c-format
12943 msgid "See the full documentation for Serial Frequencies in the "
12944 msgstr "Se dokumentasjonen for systeminnstillinger i "
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
12947 #, fuzzy, c-format
12948 msgid "See the full documentation for Serial Numbering Patterns in the "
12949 msgstr "Se dokumentasjonen for sammenslåing av eksemplarer i "
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
12952 #, c-format
12953 msgid "See the full documentation for Serials Statistics in the "
12954 msgstr ""
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
12959 #, c-format
12960 msgid "See the full documentation for Serials in the "
12961 msgstr ""
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
12964 #, fuzzy, c-format
12965 msgid "See the full documentation for Setting your Library in the "
12966 msgstr "Se dokumentasjonen for valg av bibliotek i "
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
12970 #, fuzzy, c-format
12971 msgid "See the full documentation for System Preferences in the "
12972 msgstr "Se dokumentasjonen for systeminnstillinger i "
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
12976 #, fuzzy, c-format
12977 msgid "See the full documentation for Tag Moderation in the "
12978 msgstr "Se dokumentasjonen for moderering av tagger i "
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
12981 #, c-format
12982 msgid "See the full documentation for Tools in the "
12983 msgstr ""
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
12986 #, fuzzy, c-format
12987 msgid "See the full documentation for Transfers in the "
12988 msgstr "Se dokumentasjonen for overføringer i "
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
12991 #, fuzzy, c-format
12992 msgid "See the full documentation for Transfers to Receive in the "
12993 msgstr "Se dokumentasjonen for overføringer som skal mottas i "
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
12996 #, fuzzy, c-format
12997 msgid "See the full documentation for Uncertain prices in the "
12998 msgstr "Se dokumentasjonen for sammenslåing av eksemplarer i "
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
13001 #, fuzzy, c-format
13002 msgid "See the full documentation for Updating patron records in the "
13003 msgstr "Se dokumentasjonen for eksemplarer i "
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
13006 #, fuzzy, c-format
13007 msgid "See the full documentation for Uploading Cover Images in the "
13008 msgstr "Se dokumentasjonen for flytting av eksemplarer i "
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
13011 #, fuzzy, c-format
13012 msgid ""
13013 "See the full documentation for Uploading the Offline Circulation File in the "
13014 msgstr "Se dokumentasjonen for opplasting av fil fra offline utlån i "
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:19
13017 #, fuzzy, c-format
13018 msgid "See the full documentation for Vendor Contracts in the "
13019 msgstr "Se dokumentasjonen for leverandørkontrakter i "
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
13022 #, fuzzy, c-format
13023 msgid "See the full documentation for Z39.50/SRU Servers in the "
13024 msgstr "Se dokumentasjonen for Z39.50-servere i "
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
13027 #, fuzzy, c-format
13028 msgid "See the full documentation for adding Course reserves in the "
13029 msgstr "Se dokumentasjonen for flytting av eksemplarer i "
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
13032 #, fuzzy, c-format
13033 msgid "See the full documentation for adding items to Course reserves in the "
13034 msgstr "Se dokumentasjonen for overføringer som skal mottas i "
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
13037 #, fuzzy, c-format
13038 msgid "See the full documentation for managing Vendors in the "
13039 msgstr "Se dokumentasjonen for administrasjon av leverandører i "
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
13042 #, fuzzy, c-format
13043 msgid "See the full documentation for system Administration in the "
13044 msgstr "Se dokumentasjonen for systemadministrasjon i "
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
13047 #, c-format
13048 msgid "See the full documentation for the About page in the "
13049 msgstr ""
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
13052 #, c-format
13053 msgid "See the full documentation for the Average Loan Time report in the "
13054 msgstr ""
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
13057 #, c-format
13058 msgid "See the full documentation for the Calendar in the "
13059 msgstr ""
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
13062 #, fuzzy, c-format
13063 msgid "See the full documentation for the Catalog by Item type report in the "
13064 msgstr "Se dokumentasjonen for opplasting av lånerbilder i "
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
13067 #, fuzzy, c-format
13068 msgid "See the full documentation for the Did you mean? feature in the "
13069 msgstr "Se dokumentasjonen for reservasjonskøer i "
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
13072 #, fuzzy, c-format
13073 msgid "See the full documentation for the Holds Queue in the "
13074 msgstr "Se dokumentasjonen for reservasjonskøer i "
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
13077 #, c-format
13078 msgid ""
13079 "See the full documentation for the Items with no Checkouts report in the "
13080 msgstr ""
13081 "Se dokumentasjonen for rapporten Eksemplarer som ikke har vært utlånt i "
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
13084 #, c-format
13085 msgid "See the full documentation for the Label Creator in the "
13086 msgstr ""
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
13089 #, c-format
13090 msgid "See the full documentation for the Log Viewer in the "
13091 msgstr ""
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
13094 #, c-format
13095 msgid "See the full documentation for the Lost Items report in the "
13096 msgstr ""
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
13099 #, fuzzy, c-format
13100 msgid ""
13101 "See the full documentation for the MARC Bibliographic Framework Test in the "
13102 msgstr "Se dokumentasjonen for test av MARC bibliografisk rammeverk i "
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
13105 #, c-format
13106 msgid "See the full documentation for the MARC Import in the "
13107 msgstr ""
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
13110 #, c-format
13111 msgid "See the full documentation for the Managing Staged MARC Records in the "
13112 msgstr "Se dokumentasjonen for behandling av lagrede MARC-poster i "
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
13115 #, c-format
13116 msgid ""
13117 "See the full documentation for the Most Circulation Items report in the "
13118 msgstr ""
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
13121 #, c-format
13122 msgid ""
13123 "See the full documentation for the Overdue Notice/Status Triggers in the "
13124 msgstr "Se dokumentasjonen for purringer/statusutløsere i "
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
13127 #, c-format
13128 msgid "See the full documentation for the Patron Card Batches in the "
13129 msgstr ""
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
13133 #, c-format
13134 msgid "See the full documentation for the Patron Card Creator in the "
13135 msgstr "Se dokumentasjonen for lånekortmakeren i "
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
13138 #, c-format
13139 msgid "See the full documentation for the Patron Card Layouts in the "
13140 msgstr ""
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
13143 #, c-format
13144 msgid "See the full documentation for the Patron Card Profiles in the "
13145 msgstr ""
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
13148 #, c-format
13149 msgid "See the full documentation for the Patron Card Templates in the "
13150 msgstr ""
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
13153 #, c-format
13154 msgid "See the full documentation for the Patron Details in the "
13155 msgstr ""
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
13158 #, c-format
13159 msgid "See the full documentation for the Patron Image Uploader in the "
13160 msgstr "Se dokumentasjonen for opplasting av lånerbilder i "
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
13163 #, fuzzy, c-format
13164 msgid "See the full documentation for the Patron discharges in the "
13165 msgstr "Se dokumentasjonen for låntagerkategorier i "
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
13168 #, fuzzy, c-format
13169 msgid ""
13170 "See the full documentation for the Patron's Purchase Suggestions in the "
13171 msgstr "Se dokumentasjonen for innkjøpsforslag i "
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
13174 #, c-format
13175 msgid "See the full documentation for the Patrons module in the "
13176 msgstr ""
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
13179 #, c-format
13180 msgid ""
13181 "See the full documentation for the Patrons with no Checkouts report in the "
13182 msgstr ""
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
13185 #, c-format
13186 msgid ""
13187 "See the full documentation for the Patrons with the most Checkouts report in "
13188 "the "
13189 msgstr ""
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
13192 #, fuzzy, c-format
13193 msgid "See the full documentation for the Plugin System in the "
13194 msgstr "Se dokumentasjonen for sammenslåing av eksemplarer i "
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
13197 #, fuzzy, c-format
13198 msgid "See the full documentation for the Plugin system in the "
13199 msgstr "Se dokumentasjonen for sammenslåing av eksemplarer i "
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
13202 #, fuzzy, c-format
13203 msgid "See the full documentation for the Quote of the Day Editor in the "
13204 msgstr "Se dokumentasjonen for oppgaveplanleggeren i "
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
13207 #, fuzzy, c-format
13208 msgid "See the full documentation for the Quote of the Day Uploader in the "
13209 msgstr "Se dokumentasjonen for opplasting av lånerbilder i "
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
13212 #, c-format
13213 msgid "See the full documentation for the Reports Dictionary in the "
13214 msgstr ""
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
13217 #, c-format
13218 msgid "See the full documentation for the Task Scheduler in the "
13219 msgstr "Se dokumentasjonen for oppgaveplanleggeren i "
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
13222 #, fuzzy, c-format
13223 msgid "See the full documentation for the Transport Cost Matrix in the "
13224 msgstr "Se dokumentasjonen for leverandørkontrakter i "
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:32
13227 #, c-format
13228 msgid "Select the appropriate filing rule from the drop down list."
13229 msgstr "Velg sorteringsregel fra nedtrekksmenyen."
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:29
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:29
13233 #, c-format
13234 msgid ""
13235 "Select the quote(s) you desire to delete by clicking on the corresponding "
13236 "quote id."
13237 msgstr ""
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:91
13240 #, c-format
13241 msgid ""
13242 "Sent to patrons when their account is set up if the AutoEmailOPACUser "
13243 "preference is set to 'Send'"
13244 msgstr ""
13245 "Sendes til lånere ved registrering, dersom systempreferansen "
13246 "AutoEmailOPACUser er satt til \"Send\""
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:3
13249 #, c-format
13250 msgid "Serial Collection"
13251 msgstr "Periodikasamling"
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:3
13254 #, fuzzy, c-format
13255 msgid "Serial Frequencies"
13256 msgstr "Mottak av periodika"
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:3
13259 #, c-format
13260 msgid "Serial Numbering Patterns"
13261 msgstr ""
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:3
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
13265 #, c-format
13266 msgid "Serials"
13267 msgstr "Periodika"
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:3
13270 #, c-format
13271 msgid "Serials Claims"
13272 msgstr "Purringer på periodika"
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:336
13275 #, c-format
13276 msgid "Serials receiving"
13277 msgstr "Mottak av periodika"
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:3
13280 #, fuzzy, c-format
13281 msgid "Serials statistics"
13282 msgstr "Periodikastatistikk"
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:7
13285 #, c-format
13286 msgid "Server information"
13287 msgstr "Tjenerinformasjon"
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:3
13290 #, c-format
13291 msgid "Set library"
13292 msgstr "Velg bibliotek"
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:91
13295 #, c-format
13296 msgid "Set library management parameters (deprecated) "
13297 msgstr ""
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:389
13300 #, c-format
13301 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
13302 msgstr "Oppgi melding/statusutløsere for forfalne lån"
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:58
13305 #, fuzzy, c-format
13306 msgid "Set user permissions"
13307 msgstr "Velg rettigheter"
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:9
13310 #, fuzzy, c-format
13311 msgid "Setting Patron Permissions"
13312 msgstr "6.1. Sette låntageres rettigheter"
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:149
13315 #, fuzzy, c-format
13316 msgid "Setting up Messages"
13317 msgstr "Innleveringsmeldinger"
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:7
13320 #, c-format
13321 msgid "Setup"
13322 msgstr ""
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:62
13325 #, c-format
13326 msgid ""
13327 "Should you try to add a field that is not repeatable two times (like "
13328 "choosing the 245 field from both record #1 and #2) you will be presented "
13329 "with an error"
13330 msgstr ""
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:13
13333 #, c-format
13334 msgid ""
13335 "Should you try to add a field that is not repeatable two times (like "
13336 "choosing the 245 field from both record #1 and #2) you will be presented "
13337 "with an error."
13338 msgstr ""
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:9
13341 #, c-format
13342 msgid ""
13343 "Simply enter the barcode for the item you want to move and click 'Select'"
13344 msgstr ""
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:29
13347 #, c-format
13348 msgid ""
13349 "Since values can contain spaces, additional doubled-quotes may be required: "
13350 msgstr ""
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:46
13353 #, c-format
13354 msgid "Sincerely, Library Staff"
13355 msgstr ""
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:113
13358 #, fuzzy, c-format
13359 msgid "Some examples:"
13360 msgstr "Eksempler: "
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:64
13363 #, c-format
13364 msgid "Some fields in the attribute will not be editable once created:"
13365 msgstr "Noen felt i attributtet kan ikke endres etter at de er opprettet:"
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:61
13368 #, c-format
13369 msgid ""
13370 "Some fixed fields have editors that will change based on the material type "
13371 "you're cataloging (for example the 006 and the 008 fields)"
13372 msgstr ""
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:7
13375 #, fuzzy, c-format
13376 msgid "Some may have been defined just for your library."
13377 msgstr "Ingen mappinger er definert for dette settet"
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:58
13380 #, c-format
13381 msgid ""
13382 "Some patron categories can have a minimum age (in years) requirement "
13383 "associated with them, enter this age in the 'Age required' "
13384 msgstr ""
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:7
13387 #, c-format
13388 msgid "Some tips"
13389 msgstr ""
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:85
13392 #, c-format
13393 msgid ""
13394 "Sometimes a copy of the record you need to catalog can't be found via Z39.50/"
13395 "SRU. In these cases you can create a duplicate of similar record and edit "
13396 "the necessary pieces to create a new record. To duplicate an existing record "
13397 "click 'Edit as new (duplicate)' from the 'Edit' menu on the bibliographic "
13398 "record"
13399 msgstr ""
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:100
13402 #, c-format
13403 msgid ""
13404 "Sometimes checkouts will trigger warning messages that will appear in a "
13405 "yellow box above the check out field. These warnings need to be acknowledged "
13406 "before you will be able to continue checking items out."
13407 msgstr ""
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:131
13410 #, c-format
13411 msgid ""
13412 "Sometimes circulation librarians need to quickly add a record to the system "
13413 "for an item they are about to check out. This is called 'Fast Add.' To allow "
13414 "circulation librarians access to the Fast Add Cataloging tool, simply make "
13415 "sure they have the fast_cataloging permissions. There are two ways to add "
13416 "titles via fast add. If you know that you're about to check out an item that "
13417 "isn't in you catalog you can go to the Circulation module and click 'Fast "
13418 "cataloging.'"
13419 msgstr ""
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:46
13422 #, c-format
13423 msgid ""
13424 "Sometimes fields may not be editable due to the value in your "
13425 "BiblioAddsAuthorities system preference. If you have this preference set to "
13426 "not allow catalogers to type in fields controlled by authorities you may see "
13427 "a lock symbol to the left of the field. "
13428 msgstr ""
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:129
13431 #, c-format
13432 msgid ""
13433 "Sometimes when you're adding a new family to your system you don't want to "
13434 "type the contact information over and over. Koha allows for you to duplicate "
13435 "a patron and change only the parts you want to (or need to) change."
13436 msgstr ""
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
13439 #, c-format
13440 msgid "Sorry, there is no help available for this topic, please refer to the "
13441 msgstr "Det finnes ingen hjelp tilgjengelig for dette emnet, vennligst se "
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:59
13444 #, c-format
13445 msgid "Sort 1 and 2 are used for statistical purposes within your library"
13446 msgstr ""
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:45
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:47
13450 #, c-format
13451 msgid "Sort field 1 "
13452 msgstr ""
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:50
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:52
13456 #, c-format
13457 msgid "Sort field 2 "
13458 msgstr ""
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:21
13461 #, c-format
13462 msgid "Sound precedence"
13463 msgstr ""
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:23
13466 #, c-format
13467 msgid ""
13468 "Sounds will be played in order from top to bottom. That is, the first select "
13469 "that finds a match will have its sound played."
13470 msgstr ""
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:5
13473 #, fuzzy, c-format
13474 msgid ""
13475 "Source of classification or shelving scheme is an Authorized Values category "
13476 "that is mapped to field 952$2 and 942$2 in Koha's MARC Bibliographic "
13477 "frameworks."
13478 msgstr ""
13479 "Klassifikasjonskilde eller oppstillingssytem er en kategori av autoriserte "
13480 "verdier som mappes til feltet 942$2 i Kohas bibliografiske rammeverk."
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:20
13483 #, c-format
13484 msgid "Staff "
13485 msgstr "Ansatte "
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:8
13488 #, c-format
13489 msgid ""
13490 "Staff = A user that can be configured to perform functions in the staff "
13491 "client"
13492 msgstr ""
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:109
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:125
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:141
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:157
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:172
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:201
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:217
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:234
13502 #, c-format
13503 msgid "Staff Client &gt; Patron Record &gt; Notices"
13504 msgstr ""
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
13507 #, c-format
13508 msgid "Staff Client:"
13509 msgstr "Intnernt grensesnitt:"
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
13512 #, fuzzy, c-format
13513 msgid "Staff access, allows viewing the catalogue in staff client "
13514 msgstr ""
13515 "Dette gir personalet rett til å søke i katalogen via det interne "
13516 "grensesnittet "
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:479
13519 #, fuzzy, c-format
13520 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
13521 msgstr "Import av MARC-poster til brønnen."
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:72
13524 #, fuzzy, c-format
13525 msgid "Standard ID"
13526 msgstr "Standard: "
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:14
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:16
13530 #, c-format
13531 msgid "Standard: "
13532 msgstr "Standard: "
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:9
13535 #, c-format
13536 msgid ""
13537 "Start by adding a new template (a template can be made up of one or more "
13538 "actions) by entering a name and clicking 'Create template'."
13539 msgstr ""
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:83
13542 #, c-format
13543 msgid ""
13544 "Start with the numbering on the issue you have in hand, the numbering that "
13545 "matches the date you entered in the 'First issue publication' field"
13546 msgstr ""
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:17
13549 #, c-format
13550 msgid ""
13551 "Statistic reports will show you counts and sums. These reports are all about "
13552 "numbers and statistics, for reports that return more detailed data, use the "
13553 "Guided Report Wizard."
13554 msgstr ""
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:35
13557 #, c-format
13558 msgid "Statistical "
13559 msgstr "Statistisk "
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:13
13562 #, c-format
13563 msgid "Statistical = A patron type used solely for tracking in house usage "
13564 msgstr ""
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:15
13567 #, c-format
13568 msgid "Statistical Reports "
13569 msgstr "Statistiske rapporter "
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:53
13572 #, c-format
13573 msgid "Statistics"
13574 msgstr "Statistikk"
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
13577 #, c-format
13578 msgid "Step 1:"
13579 msgstr ""
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:7
13582 #, c-format
13583 msgid "Step 1: Name the definition and provide a description if necessary"
13584 msgstr "Trinn 1: Gi definisjonen et navn og oppgi en beskrivelse, om nødvendig"
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:15
13587 #, c-format
13588 msgid "Step 2:"
13589 msgstr ""
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:9
13592 #, c-format
13593 msgid "Step 2: Choose the module that the will be queried."
13594 msgstr "Steg 2: Velg modulen forespørselen vil gjelde"
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17
13597 #, c-format
13598 msgid "Step 3:"
13599 msgstr ""
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:11
13602 #, c-format
13603 msgid "Step 3: Choose columns to query from the tables presented."
13604 msgstr "Trinn 3: Velg kolonner det skal spørres mot fra de viste tabellene."
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:19
13607 #, c-format
13608 msgid "Step 4:"
13609 msgstr ""
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:13
13612 #, c-format
13613 msgid ""
13614 "Step 4: Choose the value(s) from the field(s). These will be automatically "
13615 "populated with options available in your database."
13616 msgstr ""
13617 "Trinn 4: Velg verdien(e) fra feltet/feltene. Disse vil automatisk bli fylt "
13618 "med valg fra databasen din."
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
13621 #, c-format
13622 msgid "Step 5:"
13623 msgstr ""
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
13626 #, c-format
13627 msgid "Step 6:"
13628 msgstr ""
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:35
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:37
13632 #, c-format
13633 msgid "Street address: "
13634 msgstr "Adresse: "
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:18
13637 #, c-format
13638 msgid "SuDOC classification"
13639 msgstr "SuDOC-klassifikasjon"
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:42
13642 #, c-format
13643 msgid "Subfields: a"
13644 msgstr "Delfelt: a"
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:71
13647 #, c-format
13648 msgid "Subject"
13649 msgstr "Emne"
13651 #. %1$s:  FOREACH field IN fields.650 
13652 #. %2$s:  IF field.indicator.2 
13653 #. %3$s:  field.a.0 
13654 #. %4$s:  END 
13655 #. %5$s:  END 
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:123
13657 #, fuzzy, c-format
13658 msgid "Subject=%s%s%s%s%s "
13659 msgstr "Emne: %s "
13661 #. INPUT type=submit name=submit
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
13663 msgid "Submit"
13664 msgstr "Send"
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:16
13667 #, c-format
13668 msgid "Submit patches to Koha using git (version control system)"
13669 msgstr "Send programoppdatering til Koha med versjonskontrollsystemet Git"
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:3
13672 #, c-format
13673 msgid "Subscription Detail"
13674 msgstr "Abonnementsinformasjon"
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:93
13677 #, fuzzy, c-format
13678 msgid "Suggested Authority Z39.50 Targets"
13679 msgstr "Forslåtte Z39.50-tjenere"
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:75
13682 #, fuzzy, c-format
13683 msgid "Suggested Bibliographic Z39.50 Targets"
13684 msgstr "Forslåtte Z39.50-tjenere"
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:46
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61
13688 #, c-format
13689 msgid "Syntax"
13690 msgstr "Syntaks"
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:3
13693 #, c-format
13694 msgid "System Preferences"
13695 msgstr "Systeminnstillinger"
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:16
13698 #, c-format
13699 msgid "System information"
13700 msgstr "Systeminformasjon"
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:7
13703 #, c-format
13704 msgid ""
13705 "System preferences can be searched (using any part of the preference name or "
13706 "description) using the search box on the 'Administration' page or the search "
13707 "box at the top of each system preferences page."
13708 msgstr ""
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:5
13711 #, c-format
13712 msgid "System preferences not defined in other tabs."
13713 msgstr ""
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:157
13716 #, c-format
13717 msgid ""
13718 "T = Transit: the reserve is linked to an item but is in transit to the "
13719 "pickup branch"
13720 msgstr ""
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:136
13723 #, c-format
13724 msgid ""
13725 "TIP: Clicking in a field that is already populated with data will clear that "
13726 "field of all information (making it easier for you to type in something "
13727 "different)"
13728 msgstr ""
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:15
13731 #, c-format
13732 msgid ""
13733 "TIP: This can be used to record statistics of items that are used, but do "
13734 "not get checked out, such as reference items, magazines, etc. You can then "
13735 "run a report to gather the statistics from this card"
13736 msgstr ""
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:88
13739 #, c-format
13740 msgid "TORONTO PUBLIC symphony.torontopubliclibrary.ca:2200 unicorn"
13741 msgstr ""
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:287
13744 #, c-format
13745 msgid "TRANSFERSLIP "
13746 msgstr ""
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:89
13749 #, c-format
13750 msgid "TRI-UNI 129.97.129.194:7090 voyager"
13751 msgstr ""
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:3
13754 #, fuzzy, c-format
13755 msgid "Tag list"
13756 msgstr "Listen"
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:37
13759 #, c-format
13760 msgid "Tag: 001 "
13761 msgstr "Felt: 001 "
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:3
13764 #, c-format
13765 msgid "Tags"
13766 msgstr "Felt"
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:3
13769 #, c-format
13770 msgid "Task scheduler"
13771 msgstr "Oppgavebehandler"
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:24
13774 #, c-format
13775 msgid ""
13776 "Task scheduler will not work if the user the web server runs as doesn't have "
13777 "the permission to use it. To find out if the right user has the permissions "
13778 "necessary, check /etc/at.allow to see what users are in it. If you don't "
13779 "have that file, check etc/at.deny. If at.deny exists but is blank, then "
13780 "every user can use it. Talk to your system admin about adding the user to "
13781 "the right place to make the task scheduler work."
13782 msgstr ""
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:12
13785 #, c-format
13786 msgid "Tell Koha which type of file this is, bibliographic or authority"
13787 msgstr ""
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:15
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:31
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:15
13792 #, c-format
13793 msgid ""
13794 "Template Code should be something you can use to identify your template on a "
13795 "list of templates"
13796 msgstr ""
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:14
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:30
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:14
13801 #, c-format
13802 msgid ""
13803 "Template ID will be automatically generated after saving your template, this "
13804 "is simply a system generated unique id"
13805 msgstr ""
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:55
13808 #, fuzzy, c-format
13809 msgid "Template Toolkit tags"
13810 msgstr "Maler"
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:65
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:17
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:17
13815 #, c-format
13816 msgid ""
13817 "Template will be filled in once you have chosen which template to apply the "
13818 "profile to on the template edit form"
13819 msgstr ""
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:3
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:26
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:19
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:3
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:11
13826 #, c-format
13827 msgid "Templates"
13828 msgstr "Maler"
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:85
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:31
13832 #, c-format
13833 msgid "Text for OPAC "
13834 msgstr "Tekst for publikumskatalogen "
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:80
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:26
13838 #, c-format
13839 msgid "Text for librarian "
13840 msgstr "Tekst for bibliotekarer "
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:62
13843 #, c-format
13844 msgid ""
13845 "The &lt;&lt; and &gt;&gt; are just delimiters. You must put &lt;&lt; at the "
13846 "beginning and &gt;&gt; at the end of your parameter"
13847 msgstr ""
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:91
13850 #, c-format
13851 msgid ""
13852 "The 'Begins with' number is the number of the issue you're holding in your "
13853 "hand."
13854 msgstr ""
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:16
13857 #, c-format
13858 msgid ""
13859 "The 'CSV separator' is the character used to separate values and value groups"
13860 msgstr ""
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:47
13863 #, c-format
13864 msgid "The 'Category Code' is an identifier for your new code. "
13865 msgstr ""
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:26
13868 #, c-format
13869 msgid ""
13870 "The 'Define mappings' link allow you to tell how the set will be build (what "
13871 "records will belong to this set)"
13872 msgstr ""
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:28
13875 #, c-format
13876 msgid ""
13877 "The 'Encoding' field lets you define the encoding used when saving the file"
13878 msgstr ""
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:18
13881 #, c-format
13882 msgid ""
13883 "The 'Field separator' is the character used to separate duplicate fields "
13884 msgstr ""
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:52
13887 #, c-format
13888 msgid ""
13889 "The 'Fine Grace Period' is the period of time an item can be overdue before "
13890 "you start charging fines. "
13891 msgstr ""
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:43
13894 #, c-format
13895 msgid ""
13896 "The 'Grace period' is the number of days before an issue is automatically "
13897 "moved from 'Expected' status to 'Waiting' and how many days before an issue "
13898 "is automatically moved from 'Waiting' status to 'Late'"
13899 msgstr ""
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:92
13902 #, c-format
13903 msgid ""
13904 "The 'Inner counter' is used to tell Koha where the \"receiving cycle\" "
13905 "starts "
13906 msgstr ""
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:47
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:13
13910 #, c-format
13911 msgid ""
13912 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
13913 "the MARC version of the record"
13914 msgstr ""
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:12
13917 #, c-format
13918 msgid ""
13919 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
13920 "the MARC version of the record."
13921 msgstr ""
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:65
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:11
13925 #, c-format
13926 msgid "The 'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC"
13927 msgstr ""
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:46
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:12
13931 #, c-format
13932 msgid ""
13933 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
13934 "the cataloging module"
13935 msgstr ""
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:11
13938 #, c-format
13939 msgid ""
13940 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
13941 "the cataloging module."
13942 msgstr ""
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:64
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:10
13946 #, c-format
13947 msgid ""
13948 "The 'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
13949 "advancedMARCeditor set to display labels"
13950 msgstr ""
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:87
13953 #, c-format
13954 msgid ""
13955 "The 'Locale' option is useful when you want to display days, month or "
13956 "season. For example, if you have a German serial, you can use the German "
13957 "locale option to display days, etc. in German."
13958 msgstr ""
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:41
13961 #, c-format
13962 msgid ""
13963 "The 'Name' is what will appear on the Saved Reports page to help you "
13964 "identify the report later. It will also be searchable using the filters "
13965 "found the left of the Saved Reports page."
13966 msgstr ""
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:16
13969 #, c-format
13970 msgid ""
13971 "The 'News' box allows for the use of HTML for formatting of your news item"
13972 msgstr ""
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:57
13975 #, c-format
13976 msgid ""
13977 "The 'Overdue Fines Cap' is the maximum fine for this patron and item "
13978 "combination "
13979 msgstr ""
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:36
13982 #, c-format
13983 msgid ""
13984 "The 'Patron notification' option lets you pick a notice to send to patrons "
13985 "who subscribe to updates on this serial via the OPAC. "
13986 msgstr ""
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:15
13989 #, c-format
13990 msgid ""
13991 "The 'Profile description' is for your own benefit, but will also appear in "
13992 "the OPAC when patrons download content, so make sure it's clear to your "
13993 "patrons as well"
13994 msgstr ""
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:14
13997 #, c-format
13998 msgid ""
13999 "The 'Profile name' will appear on the export pull down list when choosing "
14000 "'Download' from your cart or list"
14001 msgstr ""
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:63
14004 #, c-format
14005 msgid ""
14006 "The 'Question to ask' will be displayed on the left of the string to enter."
14007 msgstr ""
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:23
14010 #, c-format
14011 msgid ""
14012 "The 'Subfield separator' is the character used to separate duplicate "
14013 "subfields "
14014 msgstr ""
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:45
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:11
14018 #, c-format
14019 msgid "The 'Tag' is the MARC field number"
14020 msgstr ""
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:10
14023 #, c-format
14024 msgid "The 'Tag' is the MARC field number."
14025 msgstr ""
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:58
14028 #, c-format
14029 msgid ""
14030 "The 'Thesaurus' chooses the authority file to which the field should be "
14031 "linked."
14032 msgstr ""
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:15
14035 #, c-format
14036 msgid ""
14037 "The AuthorityFile plugin searches the authority file and suggests the user "
14038 "might be interested in bibs linked to the top 5 authorities"
14039 msgstr ""
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80
14042 #, c-format
14043 msgid ""
14044 "The Branch Limitations let you limit this patron category to only some "
14045 "branches in your library system. Select 'All branches' if you would like any "
14046 "library to be able to use this category."
14047 msgstr ""
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:16
14050 #, c-format
14051 msgid ""
14052 "The CSV file must contain two columns in the form: \"source\",\"text\" with "
14053 "no header row."
14054 msgstr ""
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:11
14057 #, fuzzy, c-format
14058 msgid "The Check in page under the Circulation menu"
14059 msgstr "Klikk på «Overfør» på sirkulasjonssiden"
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:20
14062 #, c-format
14063 msgid ""
14064 "The CircControl and HomeOrHoldingBranch also come in to play when figuring "
14065 "out which circulation rule to follow."
14066 msgstr ""
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:67
14069 #, c-format
14070 msgid ""
14071 "The Circulation Note is meant solely for your library staff and will appear "
14072 "when the circulation staff goes to check an item out to the patron"
14073 msgstr ""
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:19
14076 #, c-format
14077 msgid "The Code is limited to 20 characters "
14078 msgstr ""
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:35
14081 #, c-format
14082 msgid ""
14083 "The Copy &amp; Move actions also support Regular Expressions, which can be "
14084 "used to automatically modify field values during the copy/move. An example "
14085 "would be to strip out the '$' character in field 020$c."
14086 msgstr ""
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:20
14089 #, c-format
14090 msgid ""
14091 "The Description should be something that will help you identify the budget "
14092 "when ordering"
14093 msgstr ""
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:105
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:121
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:137
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:153
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:168
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:197
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:213
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:229
14103 #, fuzzy, c-format
14104 msgid "The EnhancedMessagingPreferences is set to 'Allow'"
14105 msgstr "Innstillinger for meldinger til lånerne"
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
14108 #, c-format
14109 msgid ""
14110 "The Estimated Delivery Date is based on the Delivery time value entered on "
14111 "the vendor record."
14112 msgstr ""
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:14
14115 #, c-format
14116 msgid ""
14117 "The ExplodedTerms plugin suggests that the user try searching for broader/"
14118 "narrower/related terms for a given search (e.g. a user searching for \"New "
14119 "York (State)\" would click the link for narrower terms if they're also "
14120 "interested in \"New York (City)\"). This is only relevant for libraries with "
14121 "highly hierarchical authority data."
14122 msgstr ""
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:21
14125 #, c-format
14126 msgid "The Fund Name should be something that librarians will understand"
14127 msgstr ""
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:9
14130 #, c-format
14131 msgid ""
14132 "The ISO code you enter will be used when importing MARC files via the "
14133 "staging tools, the tool will attempt to find and use the price of the "
14134 "currently active currency."
14135 msgstr ""
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:5
14138 #, fuzzy, c-format
14139 msgid ""
14140 "The Koha Acquisitions module provides a way for the library to record orders "
14141 "placed with vendors and manage purchase budgets."
14142 msgstr ""
14143 "Kohas innkjøpsmodul gjør at biblioteket kan holde orden på bestillinger "
14144 "sendt til leverandører og behandle innkjøpsbudsjetter."
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:7
14147 #, c-format
14148 msgid ""
14149 "The Koha to MARC Mapping page offers you the option of choosing from one of "
14150 "three tables in the database to assign values to."
14151 msgstr ""
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:5
14154 #, c-format
14155 msgid ""
14156 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
14157 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
14158 "of the features of the Label Creator module:"
14159 msgstr ""
14160 "Etikettmakeren lar deg bruke oppsett og maler som du selv definerer, for å "
14161 "lage et nærmest ubegrenset utvalg av etiketter, inkludert strekkoder. Her er "
14162 "noen av funksjonene i etikettmakeren:"
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:43
14165 #, c-format
14166 msgid ""
14167 "The Librarian field shows the patron number for the librarian who made the "
14168 "changes"
14169 msgstr ""
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:5
14172 #, c-format
14173 msgid ""
14174 "The MARC Modification Templates system gives Koha users the power to make "
14175 "alterations to MARC records automatically while staging MARC records for "
14176 "import."
14177 msgstr ""
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:41
14180 #, c-format
14181 msgid ""
14182 "The OPAC Info box is for you to put information about the library that will "
14183 "appear in the OPAC when the branch name is moused over in the holdings table"
14184 msgstr ""
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:66
14187 #, c-format
14188 msgid ""
14189 "The OPAC Note is a note for the patron - it will appear in the OPAC on the "
14190 "patron's record"
14191 msgstr ""
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:44
14194 #, c-format
14195 msgid "The Object field lists the patron that is being modified"
14196 msgstr ""
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5
14199 #, fuzzy, c-format
14200 msgid "The Offline Circulation Utility can be downloaded at: "
14201 msgstr "Verktøy for opplasting av offline sirkulasjonsfil (.koc) "
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:9
14204 #, c-format
14205 msgid ""
14206 "The Overdue Notice/Status Triggers tool gives the librarian the power to "
14207 "send up to three notices to each patron type notifying them of overdue items"
14208 msgstr ""
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:5
14211 #, c-format
14212 msgid ""
14213 "The Patron Card Creator allow you to use layouts and templates which you "
14214 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
14215 "barcodes. Here are some of the features of the Patron Card Creator module:"
14216 msgstr ""
14217 "Lånekortmakeren lar deg bruke oppsett og maler som du selv definerer, for å "
14218 "lage et nærmest ubegrenset utvalg av lånekort, inkludert strekkoder. Her er "
14219 "noen av funksjonene i lånekortmakeren:"
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:5
14222 #, c-format
14223 msgid "The Patrons module stores the information you add about your patrons."
14224 msgstr "Lånerregisteret lagrer den informasjonen du legger inn om lånerne."
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:64
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:16
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:16
14229 #, c-format
14230 msgid ""
14231 "The Printer Name and Paper Bin do not have to match your printer exactly, "
14232 "they are for your reference so you can remember what printer you have set "
14233 "the profile for. So if you want to use the Printer model number in printer "
14234 "name or you can call it 'the printer on my desk'"
14235 msgstr ""
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:5
14238 #, c-format
14239 msgid ""
14240 "The Quote of the Day (QOTD) editor allows for editing of and adding to the "
14241 "pool of quotes which serve as the source of the Quote-Of-The-Day (QOTD) "
14242 "feature in OPAC."
14243 msgstr ""
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:5
14246 #, c-format
14247 msgid ""
14248 "The Quote of the Day (QOTD) uploader allows for uploading of bulk quotes "
14249 "into the pool of quotes which serve as the source of the Quote-Of-The-Day "
14250 "(QOTD) feature in OPAC."
14251 msgstr ""
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:230
14254 #, fuzzy, c-format
14255 msgid "The RenewalSendNotice preference is set to 'Send'"
14256 msgstr "Innstillinger for meldinger til lånerne"
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:44
14259 #, c-format
14260 msgid ""
14261 "The Staff and OPAC Display options allow you to control how many issues "
14262 "appear by default on bibliographic records in the Staff Client and the OPAC "
14263 msgstr ""
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:68
14266 #, c-format
14267 msgid ""
14268 "The Staff/OPAC asks for the username and password to be used by the patron "
14269 "(and/or staff member) to log into their account in the OPAC and for staff to "
14270 "log in to the staff client."
14271 msgstr ""
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:5
14274 #, c-format
14275 msgid ""
14276 "The Transport cost matrix lets a library system define relative costs to "
14277 "transport books to one another. In order for the system to use this matrix "
14278 "you must first set the UseTransportCostMatrix preference to 'Use'."
14279 msgstr ""
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:5
14282 #, c-format
14283 msgid ""
14284 "The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is linked to the "
14285 "vendor so you will see all items on order with uncertain prices for that "
14286 "vendor."
14287 msgstr ""
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:17
14290 #, c-format
14291 msgid ""
14292 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14293 "be using for the template. This should probably match the unit of "
14294 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
14295 msgstr ""
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:17
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:33
14299 #, c-format
14300 msgid ""
14301 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14302 "be using for the template. This should probably match the unit of "
14303 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
14304 "&nbsp;"
14305 msgstr ""
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:15
14308 #, c-format
14309 msgid ""
14310 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14311 "be using for your layout.&nbsp;"
14312 msgstr ""
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:18
14315 #, c-format
14316 msgid ""
14317 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14318 "be using for your profile."
14319 msgstr ""
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:66
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:18
14323 #, c-format
14324 msgid ""
14325 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14326 "be using for your profile.&nbsp;"
14327 msgstr ""
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:146
14330 #, c-format
14331 msgid ""
14332 "The XXX stores different types of fee credits, so a query to catch them all "
14333 "would include a clause like \"type LIKE 'Credit%%'\""
14334 msgstr ""
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:176
14337 #, fuzzy, c-format
14338 msgid ""
14339 "The ability to access all areas in Administration (other than the "
14340 "Circulation and fine rules)"
14341 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Regler for utlån og gebyrer"
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:170
14344 #, c-format
14345 msgid ""
14346 "The ability to access the Circulation and fines rules in the administration "
14347 "area"
14348 msgstr ""
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:231
14351 #, c-format
14352 msgid ""
14353 "The ability to catalog using only the Fast Add Framework found on the "
14354 "Circulation page"
14355 msgstr ""
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:505
14358 #, c-format
14359 msgid "The ability to create and edit but not run SQL reports"
14360 msgstr ""
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:511
14363 #, c-format
14364 msgid "The ability to run but not create or edit SQL reports"
14365 msgstr ""
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
14368 #, c-format
14369 msgid ""
14370 "The active currency is the main currency you use in your library. Your "
14371 "active currency will have a check mark in the 'Active' column. If you don't "
14372 "have an active currency you will see an error message telling you to choose "
14373 "an active currency."
14374 msgstr ""
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:24
14377 #, c-format
14378 msgid ""
14379 "The address and contact fields can be used to make notices custom for each "
14380 "library"
14381 msgstr ""
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:5
14384 #, c-format
14385 msgid ""
14386 "The administration area is where you set all of your preferences for the "
14387 "system. Preference are broken down into several categories, detailed below."
14388 msgstr ""
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:77
14391 #, c-format
14392 msgid ""
14393 "The alternative is to search via Z39.50/SRU to overlay your record with a "
14394 "fuller record found at another library. You can do this by choosing 'Replace "
14395 "record via Z39.50/SRU' from the 'Edit' menu."
14396 msgstr ""
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:25
14399 #, c-format
14400 msgid "The attribute type code and a colon should precede each value. "
14401 msgstr ""
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64
14404 #, c-format
14405 msgid ""
14406 "The authorized_value can be omitted if not applicable. If it contains an "
14407 "authorized value category, or branches or itemtype or categorycode, a list "
14408 "with the Koha authorized values will be displayed instead of a free field "
14409 "Note that you can have more than one parameter in a given SQL Note that "
14410 "entering nothing at run time won't probably work as you expect. It will be "
14411 "considered as \"value empty\" not as \"ignore this parameter\". For example "
14412 "entering nothing for : \"title=&lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" will display "
14413 "results with title='' (no title). If you want to have to have something not "
14414 "mandatory, use \"title like &lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" and enter a %% at "
14415 "run time instead of nothing"
14416 msgstr ""
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:56
14419 #, c-format
14420 msgid ""
14421 "The card number field is automatically calculated if you have the "
14422 "autoMemberNum system preference set that way"
14423 msgstr ""
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:99
14426 #, c-format
14427 msgid ""
14428 "The catalog record cannot always be deleted. You might see notes explaining "
14429 "why."
14430 msgstr ""
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:133
14433 #, c-format
14434 msgid "The cataloging interface will open up with the short cataloging record"
14435 msgstr ""
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:8
14438 #, c-format
14439 msgid "The check in box on the top of the main staff client"
14440 msgstr ""
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:10
14443 #, c-format
14444 msgid ""
14445 "The check in link on the patron's checkout summary (and on the checkout "
14446 "summary page)"
14447 msgstr ""
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:9
14450 #, c-format
14451 msgid "The check in option on the quick search bar on the Circulation page"
14452 msgstr ""
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:36
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:5
14456 #, c-format
14457 msgid ""
14458 "The circulation history tab will appear if you have set the "
14459 "intranetreadinghistory preference to allow it to appear. If you have the "
14460 "OPACPrivacy system preference set to 'Allow' and the patron has decided that "
14461 "the library cannot keep this information this tab will only show currently "
14462 "checked out items."
14463 msgstr ""
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:11
14466 #, c-format
14467 msgid ""
14468 "The contract form will ask for some very basic information about the "
14469 "contract."
14470 msgstr ""
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:5
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:5
14474 #, c-format
14475 msgid ""
14476 "The course reserves module in Koha allows you to temporarily move items to "
14477 "'reserve' and assign different circulation rules to these items while they "
14478 "are being used for a specific course."
14479 msgstr ""
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:77
14482 #, c-format
14483 msgid ""
14484 "The currency pull down will have the currencies you set up in the "
14485 "Acquisitions Administration area."
14486 msgstr ""
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:29
14489 #, c-format
14490 msgid ""
14491 "The day information will also be filled in automatically based on the date "
14492 "you clicked on the calendar"
14493 msgstr ""
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:12
14496 #, c-format
14497 msgid ""
14498 "The default minimum password length is 3 characters long. To change this "
14499 "value, update your system preferences."
14500 msgstr ""
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:13
14503 #, c-format
14504 msgid ""
14505 "The description field is where you will enter the description of the charge"
14506 msgstr ""
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:10
14509 #, c-format
14510 msgid ""
14511 "The description field is where you will enter the description of the credit"
14512 msgstr ""
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:15
14515 #, c-format
14516 msgid "The description is the plain text definition of the item type"
14517 msgstr ""
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:47
14520 #, c-format
14521 msgid ""
14522 "The details of the checkouts will appear on the bib detail page in the staff "
14523 "client as well."
14524 msgstr ""
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:7
14527 #, c-format
14528 msgid ""
14529 "The details page will show you the items you have on reserve for your "
14530 "course. From here you can add/remove items and edit the course."
14531 msgstr ""
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:24
14534 #, c-format
14535 msgid ""
14536 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
14537 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
14538 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via Koha "
14539 "Project Bugzilla."
14540 msgstr ""
14541 "Utviklerne av etikettmakeren håper du vil synes at dette er et nyttig "
14542 "verktøy i forbindelse med katalogisering av samlingen. Du er velkommen til å "
14543 "bidra med forlsag til forbedring og feilmeldinger via Kohaprosjektets "
14544 "Bugzilla (feilmeldingssystem)."
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:18
14547 #, c-format
14548 msgid ""
14549 "The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this an "
14550 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
14551 "as well as any bugs via Koha Project Bugzilla."
14552 msgstr ""
14553 "Utviklerne av lånekortmakeren håper du vil synes at dette er et nyttig "
14554 "verktøy i forbindelse med katalogisering av samlingen. Du er velkommen til å "
14555 "bidra med forlsag til forbedring og feilmeldinger via Kohaprosjektets "
14556 "Bugzilla (feilmeldingssystem)."
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54
14559 #, c-format
14560 msgid ""
14561 "The easiest way to merge together duplicate bibliographic records is to add "
14562 "them to a list and use the Merge Tool from there."
14563 msgstr ""
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:65
14566 #, c-format
14567 msgid "The edit menu is also where items can be deleted from"
14568 msgstr ""
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:25
14571 #, c-format
14572 msgid ""
14573 "The email address field is not required, but it should be filled for every "
14574 "library in your system "
14575 msgstr ""
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:54
14578 #, c-format
14579 msgid ""
14580 "The final option for ordering is to order from a list of titles with the "
14581 "highest hold ratios "
14582 msgstr ""
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:24
14585 #, fuzzy, c-format
14586 msgid "The final section is for billing information: "
14587 msgstr "Informasjon om periodikasamlingen til "
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:9
14590 #, c-format
14591 msgid ""
14592 "The final way to receive serials is from the 'Serial Collection' page. To "
14593 "the left of the Subscription summary page there is a menu with a link to "
14594 "'Serial Collection'"
14595 msgstr ""
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:30
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:30
14599 #, c-format
14600 msgid ""
14601 "The fine totals will be updated with the payment applied to oldest fines "
14602 "first."
14603 msgstr ""
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:38
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:38
14607 #, c-format
14608 msgid ""
14609 "The fine totals will be updated with the payment applied to the oldest "
14610 "selected fines first."
14611 msgstr ""
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:14
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:14
14615 #, c-format
14616 msgid ""
14617 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as fully paid."
14618 msgstr ""
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:44
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:44
14622 #, fuzzy, c-format
14623 msgid ""
14624 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
14625 "off."
14626 msgstr ""
14627 "Alle gebyrer vil bli fjernet fra utestående gebyr, og vises som avskrevet."
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:22
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:22
14631 #, c-format
14632 msgid ""
14633 "The fine will be updated to show the original Amount, and the current Amount "
14634 "Outstanding"
14635 msgstr ""
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:14
14638 #, c-format
14639 msgid "The first section is for basic information about the vendor. "
14640 msgstr ""
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:40
14643 #, c-format
14644 msgid "The following item(s) are currently overdue:"
14645 msgstr "Følgende lån er forfalt:"
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:74
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:80
14649 #, fuzzy, c-format
14650 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
14651 msgstr "Følgende lån er forfalt:"
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:77
14654 #, c-format
14655 msgid ""
14656 "The following targets have been used successfully by other Koha libraries "
14657 "(in the Americas):"
14658 msgstr ""
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:95
14661 #, c-format
14662 msgid ""
14663 "The following targets have been used successfully by other Koha libraries:"
14664 msgstr ""
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:97
14667 #, c-format
14668 msgid "The form to edit the report will appear."
14669 msgstr ""
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:12
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:12
14673 #, c-format
14674 msgid ""
14675 "The full amount of the fine will be populated for you in the \"Collect From "
14676 "Patron\" box"
14677 msgstr ""
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:7
14680 #, c-format
14681 msgid ""
14682 "The guided report wizard will walk you through a six step process to "
14683 "generate a report."
14684 msgstr ""
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:284
14687 #, c-format
14688 msgid "The holds slip is generated when a hold is confirmed"
14689 msgstr ""
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:19
14692 #, c-format
14693 msgid "The index name is 'aud' and it's derived from 008/22"
14694 msgstr ""
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:56
14697 #, c-format
14698 msgid ""
14699 "The index name is 'ctype' is taken from the 008 and it's where we get the "
14700 "'additional content types'. It's position 008/24-28 field. Common values "
14701 "are: "
14702 msgstr ""
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:42
14705 #, c-format
14706 msgid ""
14707 "The index name is 'l-format' and it's an index of positions 007/01 and "
14708 "007/02. Common values are:"
14709 msgstr ""
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:110
14712 #, c-format
14713 msgid "The indicators can be accessible using the 'indicator' key."
14714 msgstr ""
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:7
14717 #, c-format
14718 msgid "The item edit form will appear:"
14719 msgstr ""
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:71
14722 #, c-format
14723 msgid "The item record will also show that the item is on hold."
14724 msgstr ""
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:19
14727 #, c-format
14728 msgid ""
14729 "The item shows the same 'Home Library' but has updated the 'Current "
14730 "Location' to note where it resides at this time"
14731 msgstr ""
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:17
14734 #, c-format
14735 msgid "The item will not be permanently moved to the new library "
14736 msgstr ""
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:15
14739 #, c-format
14740 msgid "The item will now say that it is in transit"
14741 msgstr ""
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:17
14744 #, c-format
14745 msgid ""
14746 "The library code should not contain any spaces and be 10 or fewer "
14747 "characters. This code will be used as a unique identifier in the database."
14748 msgstr ""
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:54
14751 #, c-format
14752 msgid ""
14753 "The library management section includes values that are used within the "
14754 "library "
14755 msgstr ""
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:7
14758 #, c-format
14759 msgid ""
14760 "The links to claims also appears to the left of the subscription detail page"
14761 msgstr ""
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:76
14764 #, c-format
14765 msgid ""
14766 "The list of funds is populated by the funds you have assigned in the "
14767 "Acquisitions Administration area."
14768 msgstr ""
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:24
14771 #, c-format
14772 msgid "The list will be updated and the edits should now be visible."
14773 msgstr ""
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:15
14776 #, c-format
14777 msgid "The list will be updated, the edits saved, and visible."
14778 msgstr ""
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:23
14781 #, c-format
14782 msgid "The list will update and the new quote should now be visible."
14783 msgstr ""
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:18
14786 #, c-format
14787 msgid ""
14788 "The measurements can be found on the vendor product packaging or website."
14789 msgstr ""
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:18
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:34
14793 #, c-format
14794 msgid ""
14795 "The measurements, number of columns and number of rows can be found on the "
14796 "vendor product packaging or website. "
14797 msgstr ""
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
14800 #, c-format
14801 msgid ""
14802 "The most common option here is comma because most spreadsheet applications "
14803 "know how to open files split by commas."
14804 msgstr ""
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:10
14807 #, c-format
14808 msgid "The name is what will appear on the list of Lists"
14809 msgstr "Navnet vil vises i oversikten over lister"
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:18
14812 #, c-format
14813 msgid ""
14814 "The name will be displayed on the OPAC wherever the library name displays to "
14815 "the public and should be a name that makes sense to your patrons."
14816 msgstr ""
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:14
14819 #, c-format
14820 msgid ""
14821 "The name you assign to the layout is for your benefit, name it something "
14822 "that will be easy to identify at a later date"
14823 msgstr ""
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:7
14826 #, c-format
14827 msgid "The new list form offers several options for creating your list:"
14828 msgstr ""
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:91
14831 #, fuzzy, c-format
14832 msgid "The new value will appear in the list along with existing values"
14833 msgstr ""
14834 "Denne nye kategorien og verdien din vil vises i listen over autoriserte "
14835 "verdier"
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:23
14838 #, c-format
14839 msgid "The news item's author will be set to the currently logged in user."
14840 msgstr ""
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:46
14843 #, c-format
14844 msgid "The next option for ordering is to order from a staged record. "
14845 msgstr ""
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:11
14848 #, c-format
14849 msgid "The notes fields are optional and can contain any type of information"
14850 msgstr ""
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:7
14853 #, c-format
14854 msgid ""
14855 "The offline circulation tool for Windows will generate a KOC file that you "
14856 "can upload into Koha once your system comes back up."
14857 msgstr ""
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:26
14860 #, c-format
14861 msgid "The online help directory is: "
14862 msgstr "Hjelpefunksjonens mappe er: "
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:27
14865 #, c-format
14866 msgid ""
14867 "The other image can be something like a library logo or symbol that you "
14868 "uploaded using the 'Manage Images' module of the Patron Card Creator Tool."
14869 msgstr ""
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:11
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:89
14873 #, c-format
14874 msgid ""
14875 "The other is to choose to create a new batch from the label creator tool"
14876 msgstr ""
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:15
14879 #, c-format
14880 msgid ""
14881 "The other option is to import all records from the staged file by scrolling "
14882 "below the list of records in the staged file and filling in the item "
14883 "information. "
14884 msgstr ""
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:48
14887 #, c-format
14888 msgid ""
14889 "The other option, only for overdue notices, is to use the &lt;item&gt;&lt;/"
14890 "item&gt; tags to span the line so that it will print out multiple lines. One "
14891 "example for the &lt;item&gt;&lt;/item&gt; tag option is:&lt;item&gt;\"&lt;"
14892 "&lt;biblio.title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;&gt;, &lt;&lt;items."
14893 "itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items.barcode&gt;&gt; , Checkout "
14894 "date: &lt;&lt;issues.issuedate&gt;&gt;, Due date: &lt;&lt;issues.date_due&gt;"
14895 "&gt; Fine: &lt;&lt;items.fine&gt;&gt; Due date: &lt;&lt;issues.date_due&gt;"
14896 "&gt; &lt;/item&gt;"
14897 msgstr ""
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:137
14900 #, c-format
14901 msgid ""
14902 "The other way to fast catalog is from the checkout screen. When you enter a "
14903 "barcode at checkout that Koha can't find, it will prompt you to use fast "
14904 "cataloging to add the item to Koha and check it out."
14905 msgstr ""
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:231
14908 #, c-format
14909 msgid "The patron has requested to receive the checkout notice "
14910 msgstr ""
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:106
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:122
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:138
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:169
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:198
14917 #, c-format
14918 msgid "The patron has requested to receive this notice "
14919 msgstr ""
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:154
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:214
14923 #, c-format
14924 msgid "The patron has requested to receive this notice as a digest "
14925 msgstr ""
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:5
14928 #, c-format
14929 msgid ""
14930 "The patron import tool can be used at any time to add patrons in bulk. It is "
14931 "commonly used in universities and schools when a new batch of students "
14932 "registers."
14933 msgstr ""
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:5
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:26
14937 #, c-format
14938 msgid ""
14939 "The patron's complete accounting history will appear on the Fines tab. "
14940 "Contrary to its name, the Fines tab does not just show fine data, it also "
14941 "shows membership fees, rental fees, reserve fees and any other charge you "
14942 "may have for patrons."
14943 msgstr ""
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:5
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:49
14947 #, c-format
14948 msgid ""
14949 "The patron's messaging preferences are set when adding or editing the "
14950 "patron. This tab will show the messages that have been sent and those that "
14951 "are queued to be sent"
14952 msgstr ""
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:151
14955 #, c-format
14956 msgid "The permission to run the overdues reports found under Circulation"
14957 msgstr ""
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:7
14960 #, c-format
14961 msgid ""
14962 "The plugin system needs to be turned on by a system administrator and should "
14963 "only managed by those who understand Perl and the way data connects within "
14964 "Koha."
14965 msgstr ""
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38
14968 #, c-format
14969 msgid ""
14970 "The process of saving quotes is \"asynchronous\" meaning that you may "
14971 "navigate to other sections of the staff client while the quotes are being "
14972 "saved."
14973 msgstr ""
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:272
14976 #, fuzzy, c-format
14977 msgid "The quick slip only includes items that were checked out today"
14978 msgstr "Denne rapporten viser eksemplarene som har blitt lånt ut oftest."
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:9
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:9
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:9
14983 #, c-format
14984 msgid ""
14985 "The receive page will list all items still on order with the vendor "
14986 "regardless of the basket the item is from."
14987 msgstr ""
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:15
14990 #, c-format
14991 msgid ""
14992 "The record will now have the 773 field filled in properly to complete the "
14993 "link."
14994 msgstr ""
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:75
14997 #, c-format
14998 msgid "The record will open in the MARC editor"
14999 msgstr ""
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:64
15002 #, c-format
15003 msgid "The registration date will automatically be filled in with today's date"
15004 msgstr ""
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:41
15007 #, c-format
15008 msgid ""
15009 "The relationships are set using the borrowerRelationship system preference"
15010 msgstr ""
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:7
15013 #, c-format
15014 msgid ""
15015 "The report can be filtered using the menu options found on the left of the "
15016 "report."
15017 msgstr ""
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:5
15020 #, c-format
15021 msgid ""
15022 "The report dictionary is a way to pre-define common filters you'd like to "
15023 "apply to your reports. This is a good way to add in filters that the report "
15024 "wizard doesn't include by default. To add a new definition, or filter, click "
15025 "'New Definition' on the Reports Dictionary page and follow the 4 step "
15026 "process."
15027 msgstr ""
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:7
15030 #, c-format
15031 msgid ""
15032 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
15033 "found in this order:"
15034 msgstr ""
15035 "De mest spesifikke reglene blir tatt i bruk først, deretter de mer generelle "
15036 "&ndash; i denne rekkefølgen:"
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:7
15039 #, c-format
15040 msgid ""
15041 "The rules that you set up here will be referenced with you Stage MARC "
15042 "Records for Import."
15043 msgstr ""
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:19
15046 #, c-format
15047 msgid ""
15048 "The second section is for information regarding your contact at the Vendor's "
15049 "office. "
15050 msgstr ""
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:5
15053 #, c-format
15054 msgid ""
15055 "The serials module assists in managing your serial subscriptions (journals, "
15056 "magazines, and newspapers)."
15057 msgstr ""
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:278
15060 #, c-format
15061 msgid ""
15062 "The slip or receipt will show items checked out today as well as items that "
15063 "are still checked out"
15064 msgstr ""
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
15067 #, c-format
15068 msgid ""
15069 "The suggestions page will automatically be limited to suggestions for your "
15070 "library. To see information for all (or any other) libraries click on the "
15071 "'Acquisition information' filter and change the library."
15072 msgstr ""
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:24
15075 #, c-format
15076 msgid ""
15077 "The system preference 'NewsAuthorDisplay' can be used to hide or show the "
15078 "author for news item."
15079 msgstr ""
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:5
15082 #, c-format
15083 msgid ""
15084 "The task scheduler is a way to schedule reports to run whenever you want."
15085 msgstr ""
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:17
15088 #, c-format
15089 msgid "The three first fields are required, the rest are optional"
15090 msgstr ""
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:15
15093 #, c-format
15094 msgid "The top of the form asks for some basics about the library "
15095 msgstr ""
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:290
15098 #, c-format
15099 msgid ""
15100 "The transfer slip is printed when you confirm a transfer from one branch to "
15101 "another in your system"
15102 msgstr ""
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:58
15105 #, c-format
15106 msgid ""
15107 "The type should always be 'Tabular' at this time since the other formats "
15108 "have not been implemented"
15109 msgstr ""
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:51
15112 #, c-format
15113 msgid ""
15114 "The value for an update can include variables that change each time the "
15115 "template is used. Currently, the system supports two variables, "
15116 "__BRANCHCODE__ which is replaced with the branchcode of the library "
15117 "currently using the template, and __CURRENTDATE__ which is replaced with the "
15118 "current date in ISO format ( YYYY-MM-DD )."
15119 msgstr ""
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:134
15122 #, fuzzy, c-format
15123 msgid "The various Hold Policies have the following effects:"
15124 msgstr "De forskjellige politikkene har følgende effekt:"
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:146
15127 #, fuzzy, c-format
15128 msgid "The various Return Policies have the following effects:"
15129 msgstr "De forskjellige politikkene har følgende effekt:"
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:11
15132 #, c-format
15133 msgid "The vendor add form is broken into three pieces:"
15134 msgstr ""
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:78
15137 #, c-format
15138 msgid ""
15139 "The vendor price is the price before any taxes or discounts are applied."
15140 msgstr ""
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
15143 #, c-format
15144 msgid ""
15145 "The vendor pull down only shows vendors with closed baskets that are late."
15146 msgstr ""
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:19
15149 #, c-format
15150 msgid ""
15151 "Then when generating reports on the module you created the value for you "
15152 "will see an option to limit by the definition at the bottom of the usual "
15153 "filters."
15154 msgstr ""
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:12
15157 #, c-format
15158 msgid ""
15159 "Then you can add descriptions for this set. To do this click on 'Add "
15160 "description' and fill the newly created text box. You can add as many "
15161 "descriptions as you want."
15162 msgstr ""
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:266
15165 #, c-format
15166 msgid ""
15167 "There are also a set of predefined slips (or receipts) listed on this page. "
15168 "All of these slips can be customized by altering their text via the Notices "
15169 "&amp; Slips tool and their style using the SlipCSS preference to define a "
15170 "stylesheet. Here is what those slips are used for:"
15171 msgstr ""
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:7
15174 #, fuzzy, c-format
15175 msgid "There are four basic functions in the editor:"
15176 msgstr "Det finnes ingen kontrakter for denne leverandøren."
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:7
15179 #, c-format
15180 msgid "There are four basic functions in the uploader:"
15181 msgstr ""
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:69
15184 #, c-format
15185 msgid ""
15186 "There are many ways to delete item records. If you only need to delete one "
15187 "item you can do this by opening up the detail page for the bib record and "
15188 "clicking the 'Edit' button at the top. From there you can choose to 'Edit "
15189 "items'."
15190 msgstr ""
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:30
15193 #, c-format
15194 msgid "There are several messages that can appear when checking items in:"
15195 msgstr ""
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:56
15198 #, c-format
15199 msgid ""
15200 "There are several pre-defined options for the 'Frequency' of publication all "
15201 "of which are visible alongside your own custom frequencies by visiting "
15202 "'Manage frequencies' "
15203 msgstr ""
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:7
15206 #, c-format
15207 msgid ""
15208 "There are several ways to place holds from the staff client. The most "
15209 "obvious is using the 'Place Hold' button at the top of any bibliographic "
15210 "record."
15211 msgstr ""
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:32
15214 #, c-format
15215 msgid ""
15216 "There are three indexes that comprise Content: 'fic' is derived from 003/33; "
15217 "'bio' is derived from the 008/34 and 'mus' is derived from LEADER/06. Common "
15218 "values for each of these are:"
15219 msgstr ""
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:71
15222 #, c-format
15223 msgid ""
15224 "There are times when Koha will prevent the librarian from being able to "
15225 "check out items to a patron. When this happens a warning will appear "
15226 "notifying the librarian of why the patron cannot check items out."
15227 msgstr ""
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:17
15230 #, c-format
15231 msgid ""
15232 "There is a default acquisitions claim letter. If you would rather use a "
15233 "different one, you can create that in the notices module and choose it from "
15234 "the menu above the list of late items."
15235 msgstr ""
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:153
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:99
15239 #, c-format
15240 msgid "Thesaurus "
15241 msgstr "Tesaurus "
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:23
15244 #, c-format
15245 msgid ""
15246 "These parameters help control patron records and circulation rules. It is "
15247 "best to set the basic parameters before visiting this section."
15248 msgstr ""
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:7
15251 #, c-format
15252 msgid "These preferences are set based on patron types and item types."
15253 msgstr "Disse preferansene er satt basert på låntagertype og dokumenttyper."
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5
15256 #, c-format
15257 msgid ""
15258 "These reports are limited in what data they can look at, so it's often "
15259 "recommended to use custom reports for official end of the year statistics."
15260 msgstr ""
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:5
15263 #, c-format
15264 msgid ""
15265 "These rules define how your items are circulated, how/when fines are "
15266 "calculated and how holds are handled."
15267 msgstr ""
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:7
15270 #, c-format
15271 msgid ""
15272 "These rules only go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is "
15273 "set to 'enforce'."
15274 msgstr ""
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:70
15277 #, fuzzy, c-format
15278 msgid ""
15279 "These tags are &lt;item&gt; and &lt;/item&gt; which should enclose all "
15280 "fields from the biblio, biblioitems, and items tables."
15281 msgstr ""
15282 "&lt;item&gt;&lt;/item&gt; som omlsutter alle felt fra tabellene \"biblio\", "
15283 "\"biblioitems\", og \"items\"."
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:5
15286 #, c-format
15287 msgid ""
15288 "Think of Frameworks as templates for creating new bibliographic records. "
15289 "Koha comes with some predefined frameworks that can be edited or deleted, "
15290 "and librarians can create their own frameworks for content specific to their "
15291 "libraries."
15292 msgstr ""
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:5
15295 #, c-format
15296 msgid ""
15297 "This administration area will help you hide or display columns on fixed "
15298 "tables throughout the staff client."
15299 msgstr ""
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:9
15302 #, c-format
15303 msgid ""
15304 "This area lets you control the columns that show several of the modules in "
15305 "Koha. If nothing is hidden you will see no check marks and will see all of "
15306 "the columns when viewing the table."
15307 msgstr ""
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:20
15310 #, c-format
15311 msgid ""
15312 "This can be done by searching for an existing record by clicking on the "
15313 "'Search for Biblio' link below the boxes or by entering the bib number for a "
15314 "record in the first box. Only if you search with the field between the "
15315 "parenthesis."
15316 msgstr ""
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:31
15319 #, c-format
15320 msgid ""
15321 "This can be done easily by using the 'Edit as New (Duplicate)' option found "
15322 "on the subscription information page and changing only the 'Library' field"
15323 msgstr ""
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:112
15326 #, c-format
15327 msgid ""
15328 "This can be overridden with the AllowRenewalLimitOverride system preference"
15329 msgstr ""
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:88
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:93
15333 #, c-format
15334 msgid ""
15335 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a flag"
15336 msgstr ""
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:81
15339 #, c-format
15340 msgid ""
15341 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a "
15342 "restriction or by the Overdue/Notice Status Triggers"
15343 msgstr ""
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:28
15346 #, c-format
15347 msgid "This field must be wrapped in quotes if multiple values are defined."
15348 msgstr ""
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:113
15351 #, fuzzy, c-format
15352 msgid ""
15353 "This flag can automatically be set with the Overdue/Notice StatusTriggers"
15354 msgstr "Krever at du setter opp forfallsmelding/statusutløsere"
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:9
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:98
15358 #, c-format
15359 msgid ""
15360 "This form can automatically generate a random password if you click the link "
15361 "labeled \"Click to fill with a randomly generated suggestion. Passwords will "
15362 "be displayed as text.\""
15363 msgstr ""
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:104
15366 #, c-format
15367 msgid ""
15368 "This form will not appear if you have the patronimages system preference to "
15369 "not allow patron images"
15370 msgstr ""
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:12
15373 #, c-format
15374 msgid ""
15375 "This function allows for the selection and upload of a CSV file containing "
15376 "quotes."
15377 msgstr ""
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:47
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:52
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:49
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:54
15383 #, c-format
15384 msgid ""
15385 "This is a custom field that libraries can use for any type of data about the "
15386 "patron."
15387 msgstr ""
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:7
15390 #, c-format
15391 msgid ""
15392 "This is the library that all circulation transactions will take place at. If "
15393 "you are at another library (or on a bookmobile) you will want to set your "
15394 "library before you start circulating items. To do this you can click 'Set' "
15395 "at the top right or on the Circulation page."
15396 msgstr ""
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:31
15399 #, c-format
15400 msgid ""
15401 "This list of parameters includes functionalities that didn't fit in any "
15402 "other category. These items are optional and may not need to be altered, "
15403 "depending on your library's needs."
15404 msgstr ""
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:5
15407 #, fuzzy, c-format
15408 msgid ""
15409 "This list shows you all of the titles tagged with the term you clicked on."
15410 msgstr "Det finnes ingen poster som er tagget med"
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:210
15413 #, c-format
15414 msgid "This notice is sent as the 'Advanced notice' for all items that are due"
15415 msgstr ""
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:194
15418 #, c-format
15419 msgid "This notice is sent as the 'Advanced notice' for an item is due"
15420 msgstr ""
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:102
15423 #, c-format
15424 msgid ""
15425 "This notice is sent as the 'Check in' notice for all items that are checked "
15426 "in"
15427 msgstr ""
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:118
15430 #, c-format
15431 msgid ""
15432 "This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are checked "
15433 "out"
15434 msgstr ""
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:226
15437 #, c-format
15438 msgid ""
15439 "This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are renewed"
15440 msgstr ""
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:150
15443 #, c-format
15444 msgid "This notice is sent as the 'Item due' for all items that are due"
15445 msgstr ""
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:134
15448 #, c-format
15449 msgid "This notice is sent as the 'Item due' for an item is due"
15450 msgstr ""
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:227
15453 #, c-format
15454 msgid "This notice is used if three criteria are met: "
15455 msgstr ""
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:103
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:119
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:135
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:151
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:166
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:195
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:211
15464 #, c-format
15465 msgid "This notice is used if two criteria are met: "
15466 msgstr ""
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:188
15469 #, c-format
15470 msgid "This notice is used to send Overdue Notices to Patrons"
15471 msgstr ""
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:182
15474 #, c-format
15475 msgid ""
15476 "This notice requires the emailLibrarianWhenHoldIsPlaced system preference to "
15477 "be set to 'Enable'"
15478 msgstr ""
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:5
15481 #, c-format
15482 msgid ""
15483 "This one-step report will show you how many items of each item type are "
15484 "currently in your library or libraries."
15485 msgstr ""
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:36
15488 #, c-format
15489 msgid ""
15490 "This option allows for saving all of the quotes in the temporary editing "
15491 "table to the pool of quotes."
15492 msgstr ""
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:19
15495 #, c-format
15496 msgid "This option allows for the addition of quotes one at a time."
15497 msgstr ""
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:28
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:28
15501 #, c-format
15502 msgid "This option allows for the deletion of one or more quotes at a time."
15503 msgstr ""
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:36
15506 #, c-format
15507 msgid ""
15508 "This option allows for the uploading of a CSV file containing bulk quotes."
15509 msgstr ""
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:26
15512 #, c-format
15513 msgid ""
15514 "This option will only appear if the AllowHoldDateInFuture system preference "
15515 "is set to 'Allow'"
15516 msgstr ""
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:24
15519 #, c-format
15520 msgid ""
15521 "This option will only appear if you have set the SpecifyDueDate system "
15522 "preference to allow staff to override the due date"
15523 msgstr ""
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:56
15526 #, c-format
15527 msgid ""
15528 "This option will take you to the Holds Ratio report where you can find items "
15529 "with a high hold ratio and order additional copies. Next to each title will "
15530 "be a link with the number of items to order, click that and it will add the "
15531 "item to your basket."
15532 msgstr ""
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:5
15535 #, c-format
15536 msgid ""
15537 "This page provides information regarding all of the items attached to a "
15538 "record."
15539 msgstr ""
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:5
15542 #, c-format
15543 msgid ""
15544 "This page shows a short summary of the subscription along with all of the "
15545 "issues that have been received, are expected, or marked late."
15546 msgstr ""
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:5
15549 #, c-format
15550 msgid ""
15551 "This page shows you all of the information about your subscription including "
15552 "issue history."
15553 msgstr ""
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
15556 #, c-format
15557 msgid ""
15558 "This page will list for you the numbering patterns you have saved in the "
15559 "past as well as a few canned patterns."
15560 msgstr ""
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:37
15563 #, c-format
15564 msgid ""
15565 "This patron type is used strictly for statistical purposes, such as in house "
15566 "use of items."
15567 msgstr ""
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:331
15570 #, c-format
15571 msgid ""
15572 "This permission does not include the ability to delete or create a "
15573 "subscription"
15574 msgstr ""
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:13
15577 #, c-format
15578 msgid ""
15579 "This report uses 'Period,' or date, filtering that allows you to limit to a "
15580 "month by simply selecting the first day of the first month through the first "
15581 "day of the next month. For example, 10/1 to 11/1 to find statistics for the "
15582 "month of October. "
15583 msgstr ""
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:5
15586 #, c-format
15587 msgid "This report will list all items that are overdue at your library."
15588 msgstr ""
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:5
15591 #, c-format
15592 msgid ""
15593 "This report will list all of the items that Koha thinks are in transit to "
15594 "your library."
15595 msgstr ""
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:5
15598 #, c-format
15599 msgid ""
15600 "This report will list for you the patrons in your system who haven't checked "
15601 "any items out."
15602 msgstr ""
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:5
15605 #, c-format
15606 msgid ""
15607 "This report will list items in your collection that have never been checked "
15608 "out."
15609 msgstr ""
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:5
15612 #, c-format
15613 msgid ""
15614 "This report will list the average time items are out on loan based on the "
15615 "criteria you enter"
15616 msgstr ""
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:5
15619 #, c-format
15620 msgid ""
15621 "This report will list the total number of items of each item type per "
15622 "library."
15623 msgstr ""
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:5
15626 #, c-format
15627 msgid ""
15628 "This report will show all of the holds that are waiting for patrons to pick "
15629 "them up."
15630 msgstr ""
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:5
15633 #, fuzzy, c-format
15634 msgid "This report will show you all of the holds at your library."
15635 msgstr ""
15636 "Denne rapporten viser alle eksemplarene som er reservert og nå befinner seg "
15637 "i bibliotekets hyller eller bibliotekets magasin."
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:5
15640 #, c-format
15641 msgid ""
15642 "This report will show you all of the items that have holds on them that are "
15643 "available at the library for pulling. If the items are available at multiple "
15644 "libraries then all libraries with that item available will see the hold to "
15645 "pull until one library triggers the hold."
15646 msgstr ""
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:5
15649 #, c-format
15650 msgid ""
15651 "This report will show you any overdues at your library that have accrued "
15652 "fines on them."
15653 msgstr ""
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:5
15656 #, c-format
15657 msgid ""
15658 "This report will simply list the items that have the been checked out the "
15659 "most."
15660 msgstr "Denne rapporten viser eksemplarene som har blitt lånt ut oftest."
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:5
15663 #, c-format
15664 msgid "This report will simply list the patrons who have the most checkouts."
15665 msgstr ""
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:21
15668 #, c-format
15669 msgid ""
15670 "This requires that you have your closings added to the Holidays & Calendar "
15671 "Tool"
15672 msgstr ""
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:33
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:48
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:64
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:75
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:86
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:101
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:112
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:119
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:132
15683 #, c-format
15684 msgid "This section can be expanded"
15685 msgstr ""
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:5
15688 #, c-format
15689 msgid ""
15690 "This section of Koha lets you specify a given sound to play when a given "
15691 "jQuery selector is matched."
15692 msgstr ""
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:5
15695 #, c-format
15696 msgid ""
15697 "This section provides information about your Koha installation. It is useful "
15698 "for developers and if you wish to report bugs or issues to the Koha "
15699 "community."
15700 msgstr ""
15701 "Denne delen gir informasjon om din Koha-installasjon. Dette er nyttig for "
15702 "utviklere og for å rapportere om feil eller ønsker til Koha-fellesskapet."
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:9
15705 #, c-format
15706 msgid ""
15707 "This section tells you which version of Koha and supporting software you are "
15708 "using. If possible, when reporting issues to the Koha community, always give "
15709 "details of which version of Koha you are using. Koha is under active "
15710 "development and it is highly likely that an upgrade to a more recent version "
15711 "will provide patches and bug fixes you require."
15712 msgstr ""
15713 "Denne delen forteller deg hvilken versjon av Koha og tilhørende programvare "
15714 "du bruker. Hvis det er mulig, så gi alltid informasjon om dette til Koha-"
15715 "fellesskapet når du melder om feil eller ønsker. Koha videreutvikles stadig, "
15716 "og det er store sjanser for at en oppgradering til en nyere versjon vil gi "
15717 "funksjoner og feilfikser som du har bruk for."
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:17
15720 #, c-format
15721 msgid ""
15722 "This should be done regularly in preparation for any unexpected connection "
15723 "losses."
15724 msgstr ""
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:32
15727 #, c-format
15728 msgid "This tab lists all of the languages that Koha has been translated to."
15729 msgstr ""
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:13
15732 #, fuzzy, c-format
15733 msgid ""
15734 "This tab lists all the dependent Perl modules for Koha and whether or not "
15735 "you have them installed, and the version number. If you are reporting an "
15736 "issue, the developer may ask what is the state of the Perl modules you have "
15737 "installed."
15738 msgstr ""
15739 "Denne tabulatorlista viser alle Perl-modulene for Koha, om de er installert "
15740 "og versjonsnummeret. Hvis du melder om feil eller ønsker kan det hende "
15741 "utviklerne spør hvilke Perl-moduler du har installert og hvilke "
15742 "versjonsnumre de har."
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:36
15745 #, c-format
15746 msgid "This tab provides a summary of Koha's release and development history."
15747 msgstr ""
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:28
15750 #, c-format
15751 msgid ""
15752 "This tab shows the information related to any and all licenses associated "
15753 "with Koha."
15754 msgstr ""
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:18
15757 #, c-format
15758 msgid ""
15759 "This tab will provide you with warnings if you are using system preferences "
15760 "that have since been deprecated or system preferences that you have set "
15761 "without other required preferences."
15762 msgstr ""
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:5
15765 #, c-format
15766 msgid ""
15767 "This tool allows you to bulk anonymize circulation histories (this means "
15768 "that you keep records of how many times items were checked out - but not the "
15769 "patrons who checked the items out) or bulk delete patrons (remove them from "
15770 "the system completely)."
15771 msgstr ""
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:17
15774 #, c-format
15775 msgid ""
15776 "This tool can be used to chain together pieces of the record as well. If you "
15777 "want the series number to show in the title on your search results you "
15778 "simply have to map 490 $v to 'subtitle' along with the 245 $b."
15779 msgstr ""
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:5
15782 #, c-format
15783 msgid ""
15784 "This tool can be used to import both bibliographic and authority records "
15785 "that are saved in MARC format. Importing records into Koha includes two "
15786 "steps. The first is to stage records for import."
15787 msgstr ""
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:5
15790 #, c-format
15791 msgid "This tool checks the MARC structure in your frameworks."
15792 msgstr ""
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:7
15795 #, c-format
15796 msgid ""
15797 "This tool is useful for altering MARC records from various vendors/sources "
15798 "work with your MARC framework. The system essentially allows one to create a "
15799 "basic script using actions to Copy, Move, Add, Update and Delete fields."
15800 msgstr ""
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:19
15803 #, c-format
15804 msgid "This tool will allow you to delete a batch of item records from Koha."
15805 msgstr ""
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:5
15808 #, c-format
15809 msgid ""
15810 "This tool will allow you to edit batches of bibliographic and/or authority "
15811 "records using MARC Modification Templates. Before visiting this tool you "
15812 "will want to set up at least one MARC modification template."
15813 msgstr ""
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:5
15816 #, c-format
15817 msgid ""
15818 "This tool will allow you to map MARC fields to a set of predefined keywords."
15819 msgstr ""
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:5
15822 #, c-format
15823 msgid "This tool will allow you to modify a batch of item records in Koha."
15824 msgstr ""
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:5
15827 #, c-format
15828 msgid ""
15829 "This tool will allow you to upload cover images for the materials in your "
15830 "catalog. To access this tool, staff will need the upload_local_cover_images "
15831 "permission. In order for images to show in the staff client and/or OPAC you "
15832 "will need to set your LocalCoverImages and/or OPACLocalCoverImages "
15833 "preferences to 'Display.' Images can be uploaded in batches or one by one."
15834 msgstr ""
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:5
15837 #, c-format
15838 msgid ""
15839 "This tool will take a batch of record numbers for either bibliographic "
15840 "records or authority records and allow you to delete all those records and "
15841 "any items attached to them in a batch."
15842 msgstr ""
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:19
15845 #, c-format
15846 msgid ""
15847 "This value will be charged to patrons when you mark and item they have "
15848 "checked out as 'Lost'"
15849 msgstr ""
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:19
15852 #, c-format
15853 msgid ""
15854 "This will allow for easy entry of local cities into the patron record "
15855 "without risking the potential for typos or mistaken zip/postal codes."
15856 msgstr ""
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:13
15859 #, c-format
15860 msgid ""
15861 "This will allow you download a local copy of your patrons and circulation "
15862 "data. Click the 'Download records' link at the top of the page to "
15863 "synchronize your data."
15864 msgstr ""
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:37
15867 #, c-format
15868 msgid "This will charge the patron on checkout"
15869 msgstr "Dette vil belastes låneren ved utlån"
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:15
15872 #, c-format
15873 msgid "This will check the holiday calendar before charging fines"
15874 msgstr ""
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:9
15877 #, c-format
15878 msgid "This will generate a text file with one barcode per line."
15879 msgstr ""
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:7
15882 #, c-format
15883 msgid ""
15884 "This will list the due date (overdues in red), who has the item, item "
15885 "information and what library the item is at."
15886 msgstr ""
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:45
15889 #, c-format
15890 msgid ""
15891 "This will not only duplicate your budget, but all of the funds associated "
15892 "with that budget so that you can reuse budgets and funds from year to year "
15893 "and so that you can move unreceived orders and if desired unspent funds from "
15894 "a previous budget to the new budget."
15895 msgstr ""
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:87
15898 #, c-format
15899 msgid ""
15900 "This will open a new MARC record with the fields filled in with the values "
15901 "from the original bibliographic record."
15902 msgstr ""
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:41
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:7
15906 #, c-format
15907 msgid "This will open up a blank form for entering MARC field data"
15908 msgstr ""
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60
15911 #, c-format
15912 msgid ""
15913 "This will open up the batch item modification tool where you can edit all of "
15914 "the items on this record as a batch."
15915 msgstr ""
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:11
15918 #, c-format
15919 msgid ""
15920 "This will prompt you to enter the barcode for the item this record should be "
15921 "linked to."
15922 msgstr ""
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:11
15925 #, c-format
15926 msgid "Time should be entered as hh:mm (2 digit hour, 2 digit minute)"
15927 msgstr ""
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:34
15930 #, fuzzy, c-format
15931 msgid "Timeline"
15932 msgstr "Koha tidslinje"
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:31
15935 #, c-format
15936 msgid "Tip"
15937 msgstr ""
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:23
15940 #, fuzzy, c-format
15941 msgid ""
15942 "Tip : If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should "
15943 "contain a comma-separated list of attribute types and values."
15944 msgstr ""
15945 "Tips: Ved innlasting av egenskaper må feltet «patron_attributes» inneholde "
15946 "en kommaseparert liste over egenskaper og verdier."
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:51
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:32
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15
15953 #, c-format
15954 msgid "Tip:"
15955 msgstr ""
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:107
15958 #, c-format
15959 msgid ""
15960 "Tip: A Comma Separated Text file is a CSV file and it can be opened by any "
15961 "spreadsheet application."
15962 msgstr ""
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:42
15965 #, c-format
15966 msgid ""
15967 "Tip: All fields, with the exception of the 'Item Type' will be editable from "
15968 "the Item Types list"
15969 msgstr ""
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:19
15972 #, c-format
15973 msgid ""
15974 "Tip: Chain together the fields you want to show after the item title in the "
15975 "order in which you want them to appear."
15976 msgstr ""
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:22
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:21
15980 #, c-format
15981 msgid ""
15982 "Tip: If no results are found, try searching for fewer fields, not all Z39.50/"
15983 "SRU targets can search all of the fields above."
15984 msgstr ""
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:128
15987 #, c-format
15988 msgid ""
15989 "Tip: If the total amount loanable for a given patron category is left blank, "
15990 "no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
15991 "type."
15992 msgstr ""
15993 "Tips: Dersom antall lån en lånerkategori kan ha står åpent finnes det ingen "
15994 "øvre grense, med unntak for eventuelle grenser satt for bestemte "
15995 "materialtyper."
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:32
15998 #, c-format
15999 msgid ""
16000 "Tip: If you do not fill in this value Koha will use the address in the "
16001 "ReplytoDefault preference"
16002 msgstr ""
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:37
16005 #, c-format
16006 msgid ""
16007 "Tip: If you do not fill in this value Koha will use the address in the "
16008 "ReturnpathDefault preference"
16009 msgstr ""
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:44
16012 #, c-format
16013 msgid ""
16014 "Tip: If you're adding a report group on the fly, remember that you code "
16015 "should be fewer than 10 characters and should not include special characters "
16016 "or spaces."
16017 msgstr ""
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:49
16020 #, c-format
16021 msgid ""
16022 "Tip: If you're adding a report subgroup on the fly, remember that you code "
16023 "should be fewer than 10 characters and should not include special characters "
16024 "or spaces."
16025 msgstr ""
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:53
16028 #, c-format
16029 msgid ""
16030 "Tip: In order for the unreceived orders to be automatically moved to the new "
16031 "budget, the fund structures in the previous budget must exist in the new "
16032 "budget. Budgets without unreceived orders cannot be closed."
16033 msgstr ""
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:26
16036 #, c-format
16037 msgid ""
16038 "Tip: It is also possible to create analytic records from this screen by "
16039 "clicking on \"Create Analytics\""
16040 msgstr ""
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:11
16043 #, c-format
16044 msgid ""
16045 "Tip: Large libraries can choose to filter the report before it runs by "
16046 "setting the FilterBeforeOverdueReport system preference to 'Require'."
16047 msgstr ""
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:21
16050 #, c-format
16051 msgid "Tip: Mac users use the OPTION button in place of ALT"
16052 msgstr ""
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:249
16055 #, c-format
16056 msgid ""
16057 "Tip: Notice also that if you'd like to notify patrons of new serial issues, "
16058 "you can click on 'define a notice' which will take you to the 'Notices' tool"
16059 msgstr ""
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:52
16062 #, c-format
16063 msgid "Tip: Of the fields listed, only 'Library code' and 'Name' are required"
16064 msgstr ""
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:7
16067 #, c-format
16068 msgid ""
16069 "Tip: This data is not automatically updated, so be sure to keep it up to "
16070 "date so that your accounting is kept correct."
16071 msgstr ""
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:5
16074 #, c-format
16075 msgid ""
16076 "Tip: This tool does not use the label layouts or templates, it simply prints "
16077 "a spine label in the first spot on the label sheet."
16078 msgstr ""
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:57
16081 #, c-format
16082 msgid "Tip: To add today's date you can use the &lt;&lt;today&gt;&gt; syntax"
16083 msgstr ""
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:73
16086 #, c-format
16087 msgid ""
16088 "Tip: To generate a date picker calendar to the right of the field when "
16089 "running a report you can use the 'date' keyword like this: &lt;&lt;Enter "
16090 "Date|date&gt;&gt; "
16091 msgstr ""
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:11
16094 #, c-format
16095 msgid ""
16096 "Tip: To get a complete picture of your monthly or daily circulation, you can "
16097 "run the report twice, once for 'Type' of 'Checkout' and again for 'Renewal.'"
16098 msgstr ""
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:27
16101 #, c-format
16102 msgid ""
16103 "Tip: To make item subfields required in a framework you'll want to edit the "
16104 "952 field in the framework editor."
16105 msgstr ""
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:26
16108 #, c-format
16109 msgid ""
16110 "Tip: With overdue notices, be sure to put your branch name in the "
16111 "description as well so that it will be visible when setting up your triggers."
16112 msgstr ""
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:25
16115 #, c-format
16116 msgid ""
16117 "Tip: With this selected there is no need to choose any other permissions"
16118 msgstr ""
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:75
16121 #, c-format
16122 msgid ""
16123 "Tip: You have to put \"%%\" in a text box to 'leave it blank'. Otherwise, it "
16124 "literally looks for \"\" (empty string) as the value for the field."
16125 msgstr ""
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:66
16128 #, c-format
16129 msgid "Title"
16130 msgstr "Tittel"
16132 #. %1$s:  IF fields.100.0.indicator.1 
16133 #. %2$s:  fields.245.0.a.0 
16134 #. %3$s:  END 
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:133
16136 #, fuzzy, c-format
16137 msgid "Title=%s%s%s "
16138 msgstr "Merknader: %s%s %s "
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:58
16141 #, c-format
16142 msgid ""
16143 "To access to the field list of the current record, you have to use the "
16144 "'fields' variables (which is a hashref)."
16145 msgstr ""
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:9
16148 #, c-format
16149 msgid "To add a CSV Profile"
16150 msgstr "For å legge til en CSV-profil"
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:64
16153 #, fuzzy, c-format
16154 msgid ""
16155 "To add a Search Domain or Library Property Group click the 'New Group' "
16156 "button at the top of the screen."
16157 msgstr ""
16158 "Klikk på knappen \"Nytt felt\" over rammeverksdefinisjonen for å legge til "
16159 "et nytt felt"
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:5
16162 #, fuzzy, c-format
16163 msgid ""
16164 "To add a field to a Authority Framework, click the 'New Tag' button at the "
16165 "top of the Authority Framework definition.This will open up a blank form for "
16166 "entering MARC field data."
16167 msgstr ""
16168 "For å legge til et felt i et autoritetsrammeverk, klikk på knappen \"Nytt "
16169 "felt\" over definisjonen av autoritetsrammeverket"
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:39
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:5
16173 #, fuzzy, c-format
16174 msgid ""
16175 "To add a field to a Framework click the 'New Tag' button at the top of the "
16176 "Framework definition"
16177 msgstr ""
16178 "Klikk på knappen \"Nytt felt\" over rammeverksdefinisjonen for å legge til "
16179 "et nytt felt"
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:15
16182 #, fuzzy, c-format
16183 msgid ""
16184 "To add a new Patron Attribute Type, click the 'New Patron Attribute Type' "
16185 "button at the top of the page"
16186 msgstr ""
16187 "For å legge til en ny dokumenttype klikker du på knappen \"Ny dokumenttype\" "
16188 "på toppen av dokumenttype-siden."
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:9
16191 #, fuzzy, c-format
16192 msgid "To add a new alert:"
16193 msgstr "For å legge til et nytt bibliotek:"
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:5
16196 #, c-format
16197 msgid ""
16198 "To add a new authority record you can either choose the authority type from "
16199 "the 'New Authority' button or search another library by clicking the 'New "
16200 "from Z39.50' button."
16201 msgstr ""
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:9
16204 #, c-format
16205 msgid ""
16206 "To add a new batch, you want to click on the 'Batches' button at the top of "
16207 "your page and choose 'New Batch'"
16208 msgstr ""
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:9
16211 #, c-format
16212 msgid ""
16213 "To add a new city, click the 'New City' button at the top of the page and "
16214 "enter the city name, state and zip/postal code."
16215 msgstr ""
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:13
16218 #, c-format
16219 msgid "To add a new framework"
16220 msgstr "For å legge til et rammeverk"
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:13
16223 #, c-format
16224 msgid ""
16225 "To add a new fund click the New button and then choose which Budget you "
16226 "would like to add the fund to."
16227 msgstr ""
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:11
16230 #, fuzzy, c-format
16231 msgid ""
16232 "To add a new item type, simply click the 'New Item Type' button at the top "
16233 "of the Item Types page."
16234 msgstr ""
16235 "For å legge til en ny dokumenttype klikker du på knappen \"Ny dokumenttype\" "
16236 "på toppen av dokumenttype-siden."
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:11
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:9
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:9
16241 #, c-format
16242 msgid ""
16243 "To add a new layout, you want to click on the 'Layouts' button at the top of "
16244 "your page and choose 'New Layout'"
16245 msgstr ""
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:11
16248 #, c-format
16249 msgid "To add a new library:"
16250 msgstr "For å legge til et nytt bibliotek:"
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:13
16253 #, fuzzy, c-format
16254 msgid "To add a new notice or slip"
16255 msgstr "For å legge til en melding "
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:44
16258 #, fuzzy, c-format
16259 msgid ""
16260 "To add a new patron category click 'New Category' at the top of the page"
16261 msgstr ""
16262 "For å legge til en ny dokumenttype klikker du på knappen \"Ny dokumenttype\" "
16263 "på toppen av dokumenttype-siden."
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:59
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:11
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:11
16268 #, c-format
16269 msgid ""
16270 "To add a new profile, you want to click on the 'Profiles' button at the top "
16271 "of your page and choose 'New Profile'"
16272 msgstr ""
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:7
16275 #, c-format
16276 msgid "To add a new search term simply fill in the 'Add a new field' area:"
16277 msgstr ""
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:9
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:25
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:9
16282 #, c-format
16283 msgid ""
16284 "To add a new template, you want to click on the 'Templates' button at the "
16285 "top of your page and choose 'New Template'"
16286 msgstr ""
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:9
16289 #, fuzzy, c-format
16290 msgid ""
16291 "To add a vendor, click the 'New Vendor' button on the Acquisitions page."
16292 msgstr "For å legge til et budsjett, klikk på «Nytt budsjett»-knappen."
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:9
16295 #, c-format
16296 msgid ""
16297 "To add additional values to the manual invoice type pull down menu, add them "
16298 "to the MANUAL_INV Authorized Value"
16299 msgstr ""
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:57
16302 #, c-format
16303 msgid ""
16304 "To add another template you can either start fresh or click the 'Duplicate "
16305 "current template' checkbox to create a copy of an existing template to start "
16306 "with."
16307 msgstr ""
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:11
16310 #, c-format
16311 msgid ""
16312 "To add items to a collection, click \"Add or remove items\" next to the "
16313 "collection's name in the list of collections. Under \"Add or remove items\" "
16314 "scan or type in the barcode of the item you wish to add to the collection, "
16315 "and hit Enter or click Submit if necessary."
16316 msgstr ""
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:7
16319 #, c-format
16320 msgid ""
16321 "To add news to either the OPAC, the Staff Client or a Circulation receipt:"
16322 msgstr ""
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:105
16325 #, c-format
16326 msgid "To add patron images in bulk, use the Upload Patron Images Tool"
16327 msgstr ""
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:11
16330 #, fuzzy, c-format
16331 msgid ""
16332 "To add patrons to the list click the 'Add patron's button to the right of "
16333 "the list name."
16334 msgstr ""
16335 "Når du har foretatt endringene, trykk «Lagre endringer» øverst på skjermen"
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:40
16338 #, c-format
16339 msgid ""
16340 "To add titles to an existing list click on the list name from the page of "
16341 "lists"
16342 msgstr ""
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:37
16345 #, c-format
16346 msgid ""
16347 "To add your query, click the link to 'Create from SQL' on the main reports "
16348 "module or the 'New report' button at the top of the 'Saved reports' page."
16349 msgstr ""
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:12
16352 #, c-format
16353 msgid ""
16354 "To approve a tag, you can either click the 'Approve' button in line with the "
16355 "term, or check all terms you want to approve and click 'Approve' below the "
16356 "table."
16357 msgstr ""
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:26
16360 #, c-format
16361 msgid "To be able to order from a vendor, you must make them 'Active.'"
16362 msgstr ""
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:25
16365 #, c-format
16366 msgid ""
16367 "To change the precedence of a given alert, use the four arrows to move it "
16368 "up, down, or to the top or bottom of the list."
16369 msgstr ""
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:16
16372 #, c-format
16373 msgid ""
16374 "To check an item in scan the barcode for the item into the box provided. A "
16375 "summary of all items checked in will appear below the checkin box"
16376 msgstr ""
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:5
16379 #, c-format
16380 msgid ""
16381 "To check an item out to a patron, first search for that patron using one of "
16382 "the many options listed above. You will then be presented with the checkout "
16383 "screen."
16384 msgstr ""
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21
16387 #, c-format
16388 msgid ""
16389 "To check terms against the approved and rejected lists (and possibly against "
16390 "the dictionary you have assigned for tag moderation) simply enter the term "
16391 "into the search box on the bottom right of the screen to see the status of "
16392 "the term."
16393 msgstr ""
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:36
16396 #, c-format
16397 msgid "To clean a batch, click the 'Clean' button to the right"
16398 msgstr ""
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:32
16401 #, c-format
16402 msgid "To clean items out of the 'reservoir':"
16403 msgstr "For å fjerne poster fra brønnen:"
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:33
16406 #, c-format
16407 msgid ""
16408 "To complete the process continue to the Managed Staged MARC Records Tool"
16409 msgstr ""
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:7
16412 #, c-format
16413 msgid "To create a new list of patrons click the 'New patron list' button"
16414 msgstr ""
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:9
16417 #, c-format
16418 msgid "To create a new matching rule:"
16419 msgstr "For å lage en ny regel for sammenfall:"
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:10
16422 #, c-format
16423 msgid ""
16424 "To create a new rotating collection, click the \"New Collection\" button, "
16425 "fill in the Title and Description, and click Submit. Once submitted you'll "
16426 "see \"Collection Name added successfully\"; click \"Return to rotating "
16427 "collections home\" to return to the main Rotating Collections management "
16428 "page (or click Rotating Collections in the sidebar)."
16429 msgstr ""
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:15
16432 #, c-format
16433 msgid ""
16434 "To delete a condition, just leave at least one of 'Field' or 'Subfield' "
16435 "empty and click on 'Save'."
16436 msgstr ""
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:48
16439 #, c-format
16440 msgid ""
16441 "To delete a profile, check the 'Delete selected profile' option before "
16442 "clicking 'Submit Query'"
16443 msgstr ""
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:22
16446 #, fuzzy, c-format
16447 msgid ""
16448 "To delete a set, just click on the link 'Delete' on the same line of the set "
16449 "you want to delete."
16450 msgstr ""
16451 "Velg navnet på leverandøren du ønsker å vise eller endre fra trefflista."
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:27
16454 #, c-format
16455 msgid ""
16456 "To delete an authority record you first must make sure it's not linked to "
16457 "any bibliographic records. If it is not used by any bibliographic records a "
16458 "'Delete' link will appear to the right of the record on the search results "
16459 "and as a button that appears after clicking on the summary of the authority "
16460 "record."
16461 msgstr ""
16463 #. %1$s:  INCLUDE 'help-bottom.inc' 
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:29
16465 #, c-format
16466 msgid ""
16467 "To delete one or more alerts, check the checkboxes for those alerts you wish "
16468 "to delete, then click the \"Delete selected alerts\" button and confirm you "
16469 "want to delete those alerts. %s "
16470 msgstr ""
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:17
16473 #, c-format
16474 msgid ""
16475 "To delete one or multiple of these images, click the checkbox to the right "
16476 "of each image you want to delete and click the 'Delete' button."
16477 msgstr ""
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:53
16480 #, c-format
16481 msgid ""
16482 "To delete or cancel a hold, choose 'del' from the menu or click the red 'X' "
16483 "to the right of the hold line."
16484 msgstr ""
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:33
16487 #, c-format
16488 msgid ""
16489 "To duplicate a budget from a previous year, click on the link for the budget "
16490 "name from the list of budgets"
16491 msgstr ""
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:52
16494 #, c-format
16495 msgid ""
16496 "To duplicate a field click on the 'repeat this tag' icon to the right of the "
16497 "tag "
16498 msgstr ""
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:55
16501 #, c-format
16502 msgid ""
16503 "To duplicate a subfield click on the clone icon (to remove a copied field, "
16504 "click the delete clone icon) to the right of the field"
16505 msgstr ""
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:73
16508 #, c-format
16509 msgid ""
16510 "To edit a record you can click 'Edit Biblio' from the search results on the "
16511 "cataloging page or by clicking the Edit button on the Bibliographic Record "
16512 "and choosing 'Edit record'"
16513 msgstr ""
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:101
16516 #, c-format
16517 msgid ""
16518 "To edit a specific section of the patron record (for example the Library Use "
16519 "section) click the 'Edit' link below the section"
16520 msgstr ""
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:52
16523 #, c-format
16524 msgid "To edit events"
16525 msgstr "For å endre hendelser"
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:9
16528 #, c-format
16529 msgid ""
16530 "To edit or receive an issue, simply check the box in the 'Edit' column and "
16531 "click the 'Edit Serial' button."
16532 msgstr ""
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:94
16535 #, c-format
16536 msgid ""
16537 "To edit the entire patron record simply click the 'Edit' button at the top "
16538 "of the patron record."
16539 msgstr ""
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:73
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:19
16543 #, fuzzy, c-format
16544 msgid ""
16545 "To edit the subfields associated with the tag, click 'Subfields' to the "
16546 "right of the tag on the 'MARC Structure' listing"
16547 msgstr ""
16548 "'Autorisert verdi' lar deg velge en liste med autoriserte verdier som "
16549 "katalogisatorene kan velge fra en nedtrekksmeny for å fylle ut feltet. For å "
16550 "endre delfeltene knyttet til et felt, klikk på \"Delfelter\" til høyre for "
16551 "feltet i \"MARC-struktur\"-lista."
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:77
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:23
16555 #, c-format
16556 msgid "To edit the subfields click 'Edit Subfields'"
16557 msgstr ""
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:18
16560 #, c-format
16561 msgid "To edit the subfields, click 'Edit Subfields'."
16562 msgstr ""
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:13
16565 #, c-format
16566 msgid "To either delete or anonymize patrons"
16567 msgstr ""
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:9
16570 #, c-format
16571 msgid ""
16572 "To enter transport costs simply click in the cell you would like to alter, "
16573 "uncheck the 'Disable' box and enter your 'cost'"
16574 msgstr ""
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:39
16577 #, c-format
16578 msgid "To expand a collapsed tag click on the tag description"
16579 msgstr ""
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:9
16582 #, c-format
16583 msgid ""
16584 "To expand collapsed values simply click on the title and the subfields will "
16585 "appear. To duplicate a field or subfield just click the plus sign (+) to the "
16586 "right of the label. To use field helper plugins simply click the ellipsis "
16587 "(...) to the right of the field."
16588 msgstr ""
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:180
16591 #, fuzzy, c-format
16592 msgid ""
16593 "To export a framework simply click the 'Export' link to the right of "
16594 "framework title."
16595 msgstr ""
16596 "Når du har foretatt endringene, trykk «Lagre endringer» øverst på skjermen"
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
16599 #, c-format
16600 msgid "To find additional targets you use IndexData's IRSpy: "
16601 msgstr ""
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:16
16604 #, c-format
16605 msgid ""
16606 "To find daily statistics, set your date range.Example: \"I want circulation "
16607 "data starting with date XXX up to, but not including, date XXX.\""
16608 msgstr ""
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:93
16611 #, c-format
16612 msgid ""
16613 "To find the report you'd like to edit you can sort by any of the columns by "
16614 "clicking the on the column header. You can also filter your results using "
16615 "the filter menu on the left or use the tabs to find reports based on your "
16616 "custom groups."
16617 msgstr ""
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:64
16620 #, c-format
16621 msgid ""
16622 "To further refine your searches, you could add the following index names to "
16623 "the SRU search field mappings. To do this, edit the server and click the "
16624 "Modify button next to this field."
16625 msgstr ""
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:11
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:81
16629 #, c-format
16630 msgid ""
16631 "To generate a discharge for a patron click the 'Discharge' tab on the left "
16632 "of the patron record"
16633 msgstr ""
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7
16636 #, c-format
16637 msgid ""
16638 "To generate this report, you must have the Build Holds Queue cron job "
16639 "running. This cron job is a script that should be run periodically if your "
16640 "library system allows borrowers to place on-shelf holds. This script decides "
16641 "which library should be responsible for fulfilling a given hold request."
16642 msgstr ""
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:41
16645 #, c-format
16646 msgid ""
16647 "To get help from the Library of Congress on a MARC tag click the question "
16648 "mark (?) to the right of each field number "
16649 msgstr ""
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:31
16652 #, c-format
16653 msgid ""
16654 "To have expired holds cancelled automatically you will need to have the "
16655 "Expired Holds cron job set to run on a regular basis."
16656 msgstr ""
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:9
16659 #, c-format
16660 msgid ""
16661 "To hide some of the columns you can click the 'hide' link to the right the "
16662 "dates. To add more columns you can click the 'Show a column' link found "
16663 "below the 'Fund Remaining' heading."
16664 msgstr ""
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:190
16667 #, c-format
16668 msgid ""
16669 "To import a framework you first need to create a new framework. Once you "
16670 "have that framework, click 'Import' to the right of the new framework."
16671 msgstr ""
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:27
16674 #, c-format
16675 msgid ""
16676 "To limit your export only to items from the library you're logged in as, "
16677 "check the 'Remove non-local items' box"
16678 msgstr ""
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:50
16681 #, c-format
16682 msgid "To make changes to the vendor, simply click the 'Edit' button."
16683 msgstr ""
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:35
16686 #, c-format
16687 msgid ""
16688 "To make edits to the fields associated with the Framework you must first "
16689 "click 'MARC Structure' and then follow the instructions for editing subfields"
16690 msgstr ""
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:25
16693 #, c-format
16694 msgid ""
16695 "To make sure that these values are filled in you can mark them as mandatory "
16696 "in the framework you're using and then they will appear in red with a "
16697 "'required' label. The item will not save until the required fields are "
16698 "filled in."
16699 msgstr ""
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:36
16702 #, fuzzy, c-format
16703 msgid ""
16704 "To mark an item as back at the home branch, check the item in at the home "
16705 "branch "
16706 msgstr "Dette eksemplaret må leveres tilbake ved sitt hjembibliotek. "
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:5
16709 #, c-format
16710 msgid ""
16711 "To merge bibliographic records together you will want to go to the "
16712 "Cataloging module and perform a search."
16713 msgstr ""
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:7
16716 #, fuzzy, c-format
16717 msgid ""
16718 "To moderate comments click on the notification on the main dashboard or go "
16719 "directly to the Comments Tool and click 'Approve' or 'Delete' to the right "
16720 "of the comments awaiting moderation."
16721 msgstr ""
16722 "Alle kommentarer som blir lagt til bibliografiske poster av lånere i "
16723 "publikumskatalogen må godkjennes av ansatte i biblioteket. For å behandle en "
16724 "kommentar klikker man på \"Godkjenn\" eller \"Avvis\" til høyre for "
16725 "kommentarer som venter på godkjenning."
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:7
16728 #, c-format
16729 msgid ""
16730 "To moderate the tags visit the Tags tool. When first visiting the tool, you "
16731 "will be presented with a list of tags that are pending approval or rejection "
16732 "by a librarian"
16733 msgstr ""
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:18
16736 #, c-format
16737 msgid ""
16738 "To modify a set, just click on the link 'Modify' on the same line of the set "
16739 "you want to modify. A form similar to set creation form will appear and "
16740 "allow you to modify the setSpec, setName and descriptions."
16741 msgstr ""
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:54
16744 #, c-format
16745 msgid ""
16746 "To move subfields in to the right order, click the up arrow to the left of "
16747 "the field"
16748 msgstr ""
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:95
16751 #, c-format
16752 msgid ""
16753 "To only change the patron's password, click the 'Change Password' button "
16754 msgstr ""
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:5
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:5
16758 #, fuzzy, c-format
16759 msgid ""
16760 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
16761 "new (empty) record.'"
16762 msgstr ""
16763 "For å bestille fra en post som ikke finnes noe annet sted, velg \"Fra en ny "
16764 "(tom) post\""
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:30
16767 #, fuzzy, c-format
16768 msgid ""
16769 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
16770 "new (empty) record.' "
16771 msgstr ""
16772 "For å bestille fra en post som ikke finnes noe annet sted, velg \"Fra en ny "
16773 "(tom) post\""
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:19
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:97
16777 #, c-format
16778 msgid ""
16779 "To print your labels, click the 'Export Batch' button. To print only some of "
16780 "the labels, click the 'Export Item(s)' button. Either way you will be "
16781 "presented with a confirmation screen where you can choose your template and "
16782 "layout."
16783 msgstr ""
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:51
16786 #, c-format
16787 msgid ""
16788 "To rearrange or delete holds, simply make a selection from the 'Priority' "
16789 "pull down or click the arrows to the right of the priority pull down."
16790 msgstr ""
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:11
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:11
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:11
16795 #, c-format
16796 msgid ""
16797 "To receive a specific item, click the 'Receive' link to the right of the "
16798 "item."
16799 msgstr ""
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:14
16802 #, c-format
16803 msgid ""
16804 "To reject a tag, you can either click the 'Reject' button in line with the "
16805 "term, or check all terms you want to approve and click 'Reject' below the "
16806 "table."
16807 msgstr ""
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:56
16810 #, c-format
16811 msgid ""
16812 "To remove a subfield (if there is more than one of the same type), click the "
16813 "- (minus sign) to the right of the field"
16814 msgstr ""
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:7
16817 #, fuzzy, c-format
16818 msgid ""
16819 "To remove a tag from a specific title, simply click the 'Remove tag' button "
16820 "to the right of the title."
16821 msgstr ""
16822 "Når du har foretatt endringene, trykk «Lagre endringer» øverst på skjermen"
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:12
16825 #, c-format
16826 msgid ""
16827 "To remove an item from a collection, either click Remove next to the item's "
16828 "barcode in the list of items within the collection or check the \"Remove "
16829 "item from collection\" box next to the Barcode text box under \"Add or "
16830 "remove items\", and scan or type in the barcode, clicking Submit or hitting "
16831 "Enter if necessary. Note: The \"Remove item from collection\" checkbox will "
16832 "remain checked as long as you are on the \"Add or remove items\" page, "
16833 "unless you uncheck it, to facilitate quickly removing a number of items at a "
16834 "time by scanning their barcodes."
16835 msgstr ""
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:7
16838 #, c-format
16839 msgid ""
16840 "To renew an item from this page you scan the barcodes of the items you would "
16841 "like to renew."
16842 msgstr ""
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:91
16845 #, c-format
16846 msgid ""
16847 "To save time you can clone rules from one library to another by choosing the "
16848 "clone option above the rules matrix."
16849 msgstr ""
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:171
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:117
16853 #, fuzzy, c-format
16854 msgid ""
16855 "To save your changes simply click the 'Save Changes' button at the top of "
16856 "the screen"
16857 msgstr ""
16858 "Når du har foretatt endringene, trykk «Lagre endringer» øverst på skjermen"
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:63
16861 #, fuzzy, c-format
16862 msgid ""
16863 "To save your changes, click the 'Save Changes' button at the top of the "
16864 "screen."
16865 msgstr ""
16866 "Når du har foretatt endringene, trykk «Lagre endringer» øverst på skjermen"
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:7
16869 #, c-format
16870 msgid "To schedule a task, visit the Task Scheduler and fill in the form"
16871 msgstr ""
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:72
16874 #, c-format
16875 msgid ""
16876 "To see Search Domain Groups in action visit the staff client advanced search "
16877 "page in your Koha system"
16878 msgstr ""
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19
16881 #, c-format
16882 msgid ""
16883 "To see a list of all of the routing lists a specific patron is on visit the "
16884 "Routing Lists tab on their patron record."
16885 msgstr ""
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:10
16888 #, c-format
16889 msgid "To see all of the titles this tag was added to simply click on the term"
16890 msgstr ""
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:48
16893 #, c-format
16894 msgid "To see the contents of a list, visit the Lists page on the staff client"
16895 msgstr ""
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:17
16898 #, c-format
16899 msgid ""
16900 "To send additional notices, click on the tabs for 'Second' and 'Third' notice"
16901 msgstr ""
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:11
16904 #, c-format
16905 msgid ""
16906 "To set patron permissions, you must first have a patron of the 'Staff' type "
16907 "open"
16908 msgstr ""
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:16
16911 #, c-format
16912 msgid "To set preferences for all libraries, keep the menu set to 'Default'"
16913 msgstr ""
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:11
16916 #, c-format
16917 msgid "To set up circulation alerts:"
16918 msgstr "For å sette opp utlånsmeldinger:"
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:5
16921 #, c-format
16922 msgid ""
16923 "To standardize patron input you can define cities or towns within your "
16924 "region so that when new patrons are added librarians simply have to select "
16925 "the town from a list instead of having to type the town and zip (or postal) "
16926 "code information."
16927 msgstr ""
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:9
16930 #, c-format
16931 msgid ""
16932 "To the left of each text box there is a checkbox. Clicking that checkbox "
16933 "will clear our the field values."
16934 msgstr ""
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:20
16937 #, c-format
16938 msgid ""
16939 "To the right of each account line there is a print link. Clicking that link "
16940 "will print an invoice for the line item that includes the date and "
16941 "description of the line item along with the total outstanding on the account."
16942 msgstr ""
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
16945 #, c-format
16946 msgid ""
16947 "To the right of each fund you will find the 'Actions' button under which you "
16948 "will find the 'Edit,' 'Delete,' and 'Add Child Fund' options."
16949 msgstr ""
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:13
16952 #, c-format
16953 msgid ""
16954 "To the right of each late title you will be see a checkbox. Check the ones "
16955 "that you want a claim letter sent to and click 'Claim Order' at the bottom "
16956 "right of the list. This will automatically send an email to the vendor at "
16957 "the email address you have on file."
16958 msgstr ""
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:87
16961 #, c-format
16962 msgid ""
16963 "To the right of every report there is an 'Actions' pull down. Clicking that "
16964 "and choose 'Duplicate' to use an existing report as the basis for your new "
16965 "report. That will populate the new report form with the existing SQL for "
16966 "easy editing and resaving."
16967 msgstr ""
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:55
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:21
16971 #, c-format
16972 msgid ""
16973 "To the right of the new field is a link to 'Subfields,' you will need to add "
16974 "subfields before this tag will appear in your MARC editor. The process of "
16975 "entering the settings for the new subfield is the same as those found in the "
16976 "editing subfields in frameworks section of the manual."
16977 msgstr ""
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:20
16980 #, c-format
16981 msgid ""
16982 "To the right of the new field is a link to 'Subfields.' You will need to add "
16983 "subfields before this tag will appear in your MARC editor."
16984 msgstr ""
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:11
16987 #, c-format
16988 msgid ""
16989 "To turn on the 'Did you mean?' bar on your search results you need to check "
16990 "the box next to each plugin you would like to use. The two plugins you have "
16991 "to choose from are:"
16992 msgstr ""
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:59
16995 #, c-format
16996 msgid "To use a plugin click on the icon to the right of the filed "
16997 msgstr ""
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:12
17000 #, c-format
17001 msgid ""
17002 "To use this tool you simply need the barcode for the book you'd like to "
17003 "print the spine label for."
17004 msgstr ""
17005 "For å bruke dette verktøyet trenger du bare strekkoden for den boka du vil "
17006 "skrive ut ryggmerking for."
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:48
17009 #, c-format
17010 msgid ""
17011 "To view a vendor's information page, you must search for the vendor from the "
17012 "Acquisitions home page. Your search can be for any part of the vendor's "
17013 "name. From the results, click on the name of the vendor you want to view or "
17014 "edit."
17015 msgstr ""
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:24
17018 #, c-format
17019 msgid ""
17020 "To view all of the items tied to the host record, do a search for the "
17021 "record, click the Analytics tab on the left and the analytics tied to each "
17022 "barcode will be shown under the \"Used in\" column."
17023 msgstr ""
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:3
17026 #, c-format
17027 msgid "Tools"
17028 msgstr "Verktøy"
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:5
17031 #, c-format
17032 msgid ""
17033 "Tools in Koha all perform some sort of action. Often many of the items "
17034 "listed under Tools in Koha are referred to as 'Reports' in other library "
17035 "management systems."
17036 msgstr ""
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
17039 #, c-format
17040 msgid "Transfer a Rotating Collection"
17041 msgstr ""
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:11
17044 #, c-format
17045 msgid ""
17046 "Transfer limits are set based on the collections codes you have applied via "
17047 "the Authorized Value administration area."
17048 msgstr ""
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:19
17051 #, c-format
17052 msgid "Transferring a collection will:"
17053 msgstr ""
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:3
17056 #, c-format
17057 msgid "Transfers"
17058 msgstr "Overføringer"
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:3
17061 #, c-format
17062 msgid "Transfers to receive"
17063 msgstr "Overføringer som skal mottas"
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:30
17066 #, c-format
17067 msgid "Translations"
17068 msgstr "Oversettelser"
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:3
17071 #, c-format
17072 msgid "Transport cost matrix"
17073 msgstr "Tabell for transportkostnader"
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:22
17076 #, c-format
17077 msgid "Troubleshooting"
17078 msgstr ""
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:51
17081 #, c-format
17082 msgid "UNIMARC"
17083 msgstr "UNIMARC"
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:3
17086 #, c-format
17087 msgid "Uncertain prices"
17088 msgstr "Usikre priser"
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:12
17091 #, c-format
17092 msgid ""
17093 "Under 'Display Location' choose whether to put the news on the OPAC, Slip "
17094 "(circulation receipt) or the Librarian (Staff) Interface."
17095 msgstr ""
17096 "Under \"Visningssted\" velger du om nyheten skal vises i publikumskatalogen, "
17097 "på kvitteringer eller i det interne grensesnittet."
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:31
17100 #, c-format
17101 msgid "Unique attributes can be used as match points on the patron import tool"
17102 msgstr ""
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:69
17105 #, c-format
17106 msgid "Unique identifier"
17107 msgstr "Unik identifikator"
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:19
17110 #, c-format
17111 msgid "Universal Decimal Classification"
17112 msgstr "UDK"
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:60
17115 #, c-format
17116 msgid "Unknown select this if none of the other choices are relevant"
17117 msgstr ""
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:3
17120 #, c-format
17121 msgid "Update patron records"
17122 msgstr "Oppdater lånere"
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:3
17125 #, c-format
17126 msgid "Upload Koha plugin"
17127 msgstr "Last opp innstikk"
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:3
17130 #, fuzzy, c-format
17131 msgid "Upload cover images"
17132 msgstr "Last opp lånerbilder"
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:485
17135 #, fuzzy, c-format
17136 msgid "Upload local cover images"
17137 msgstr "Last opp lokalt omslagsbilde"
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:3
17140 #, fuzzy, c-format
17141 msgid "Upload offline circulation file (*.koc)"
17142 msgstr "Last opp offline sirkulasjonsdata"
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:3
17145 #, c-format
17146 msgid "Upload patron images"
17147 msgstr "Last opp lånerbilder"
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:365
17150 #, c-format
17151 msgid "Upload patron images in batch or one at a time"
17152 msgstr "Last opp lånerbilder, gruppevis eller ett og ett"
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:31
17155 #, fuzzy, c-format
17156 msgid "Upload transactions"
17157 msgstr "Oversettelse"
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:7
17160 #, c-format
17161 msgid ""
17162 "Upon clicking the link to 'Late Orders' from the Acquisitions page, you will "
17163 "be presented with a series of filter options on the left hand side. These "
17164 "filters will be applied only to closed baskets."
17165 msgstr ""
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:100
17168 #, fuzzy, c-format
17169 msgid "Use all tools"
17170 msgstr "Utsett alle reservasjoner"
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:34
17173 #, c-format
17174 msgid ""
17175 "Use the 'Public Note' for any notes you would like to appear in the OPAC for "
17176 "the patrons"
17177 msgstr ""
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:57
17180 #, c-format
17181 msgid ""
17182 "Use the 'Select a budget' drop down to choose the new budget for the "
17183 "unreceived orders."
17184 msgstr ""
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:11
17187 #, c-format
17188 msgid ""
17189 "Use the AdvancedSearchLanguages preference to control which languages appear "
17190 "in the language pull down filter."
17191 msgstr ""
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:9
17194 #, c-format
17195 msgid ""
17196 "Use the AdvancedSearchTypes preference to control which tabs show for "
17197 "limiting to Item Type, Collection Code and/or Shelving location."
17198 msgstr ""
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:64
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:86
17202 #, c-format
17203 msgid ""
17204 "Use the Description field for the actual value that will be displayed. If "
17205 "you want something different to show in the OPAC, enter a 'Description "
17206 "(OPAC)'"
17207 msgstr ""
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:19
17210 #, c-format
17211 msgid ""
17212 "Use the Description field to enter a more detailed definition of your "
17213 "framework"
17214 msgstr ""
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:24
17217 #, c-format
17218 msgid "Use the name field to expand on your Code "
17219 msgstr ""
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:96
17222 #, c-format
17223 msgid "Used in the claim acquisition module"
17224 msgstr "Brukes i purringer i innkjøpsmodulen"
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:243
17227 #, c-format
17228 msgid ""
17229 "Used in the serials module to notify patrons/staff of new issues of a serial "
17230 msgstr ""
17231 "Brukes i periodikamodulen for å varsle ansatte og lånere om nye hefter av et "
17232 "periodikum "
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:260
17235 #, c-format
17236 msgid ""
17237 "Used to notify a patron that another patron would like to share a list with "
17238 "them."
17239 msgstr ""
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:254
17242 #, c-format
17243 msgid ""
17244 "Used to notify a patron when another patron has accepted their shared list."
17245 msgstr ""
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:277
17248 #, c-format
17249 msgid "Used to print a full slip in circulation"
17250 msgstr ""
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:283
17253 #, c-format
17254 msgid "Used to print a holds slip"
17255 msgstr ""
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:289
17258 #, c-format
17259 msgid "Used to print a transfer slip"
17260 msgstr ""
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:271
17263 #, c-format
17264 msgid "Used to print the quick slip in circulation"
17265 msgstr ""
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51
17268 #, c-format
17269 msgid "Using CSV Profiles"
17270 msgstr "Med CSV-profiler"
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:31
17273 #, c-format
17274 msgid "Using XSLT file(s) to transform the imported records"
17275 msgstr ""
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:11
17278 #, c-format
17279 msgid ""
17280 "Using the Framework pull down menu, choose the Framework you would like to "
17281 "apply this rule to. For example, the subtitle for books can be found in the "
17282 "245$b field."
17283 msgstr ""
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:9
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:9
17287 #, c-format
17288 msgid ""
17289 "Using the Orders Search you can search for items that have been ordered with "
17290 "or without the vendor."
17291 msgstr ""
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:35
17294 #, c-format
17295 msgid ""
17296 "Using the circulation and fine rules matrix you can define rules that depend "
17297 "on patron/item type combinations. To set your rules, choose a library from "
17298 "the pull down (or 'all libraries' if you want to apply these rules to all "
17299 "libraries)"
17300 msgstr ""
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:11
17303 #, c-format
17304 msgid ""
17305 "Using the edit form you can choose which fields to make edits to. By "
17306 "checking the checkbox to the right of each field you can clear the values in "
17307 "that field for the records you are modifying."
17308 msgstr ""
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:7
17311 #, c-format
17312 msgid ""
17313 "Using the form provided you can see statistics for holds placed, filled, "
17314 "cancelled and more at your library. From the form choose what value you want "
17315 "to display in the column and what value to show in the row. You can also "
17316 "choose from the filters on the far right of the form."
17317 msgstr ""
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:5
17320 #, c-format
17321 msgid ""
17322 "Using the form provided, choose how you would like to list the serials in "
17323 "your system."
17324 msgstr ""
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:5
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:5
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:5
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:5
17330 #, c-format
17331 msgid ""
17332 "Using the form provided, choose which value you would like to appear in the "
17333 "Column and which will appear in the Row."
17334 msgstr ""
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:13
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:61
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:11
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:13
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:13
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:11
17342 #, c-format
17343 msgid ""
17344 "Using the form that appears you can create a profile to fix any problems "
17345 "with your template."
17346 msgstr ""
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:11
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:27
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:11
17351 #, c-format
17352 msgid ""
17353 "Using the form that appears you can define the template for your sheet of "
17354 "labels or cards."
17355 msgstr ""
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:14
17358 #, c-format
17359 msgid ""
17360 "Using the publication and expiration date fields you can control how long "
17361 "your item appears"
17362 msgstr ""
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:11
17365 #, c-format
17366 msgid ""
17367 "Using the search form that is presented you can find a list of specific "
17368 "items that can be output to the screen or to a CSV file. If your results are "
17369 "printed to the screen you will have the option to narrow your search further "
17370 "using filters at the top."
17371 msgstr ""
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:9
17374 #, c-format
17375 msgid ""
17376 "Using this page you can control which options Koha gives patrons on their "
17377 "search results."
17378 msgstr ""
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:9
17381 #, c-format
17382 msgid ""
17383 "Using this tool you can define what MARC field prints to the detail screen "
17384 "of the bibliographic record using keywords. The following example will use "
17385 "the subtitle field."
17386 msgstr ""
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:15
17389 #, c-format
17390 msgid ""
17391 "Using this tool you can tell Koha to print the right field as the subtitle "
17392 "when viewing the bibliographic record in the OPAC."
17393 msgstr ""
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:90
17396 #, c-format
17397 msgid "VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon"
17398 msgstr "VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon"
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:39
17401 #, c-format
17402 msgid "Values that are pre-configured in Koha are:"
17403 msgstr ""
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:3
17406 #, c-format
17407 msgid "Vendor Contracts"
17408 msgstr "Leverandørkontrakter"
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:13
17411 #, c-format
17412 msgid "Vendor information is not required"
17413 msgstr "Informasjon om leverandør er ikke påkrevet"
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:3
17416 #, c-format
17417 msgid "Vendors"
17418 msgstr "Leverandører"
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
17421 #, fuzzy, c-format
17422 msgid "Version"
17423 msgstr "Versjon: %s"
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:46
17426 #, c-format
17427 msgid "View/Edit a Vendor"
17428 msgstr "Vis/rediger leverandør"
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:15
17431 #, fuzzy, c-format
17432 msgid "Viewing Cities on Patron Add Form"
17433 msgstr "Viser poststeder på skjemaet for innlegging av lånere"
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:159
17436 #, fuzzy, c-format
17437 msgid "Viewing Messages"
17438 msgstr "Viser lister"
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:46
17441 #, c-format
17442 msgid "Viewing lists"
17443 msgstr "Viser lister"
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:118
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:64
17447 #, fuzzy, c-format
17448 msgid "Visibility "
17449 msgstr "Tilgjengelighet "
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:5
17452 #, fuzzy, c-format
17453 msgid ""
17454 "Visit Administration > Global System Preference > Searching to control the "
17455 "settings for the Koha search."
17456 msgstr ""
17457 "Veien dit er: Mer &gt; Administrasjon &gt; Generelle innstillinger &gt; "
17458 "Utlån &gt; useDaysMode "
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:7
17461 #, c-format
17462 msgid ""
17463 "Visit the bibliographic record you want to attach the item to and choose "
17464 "'Attach item' from the 'Edit' menu."
17465 msgstr ""
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:35
17468 #, c-format
17469 msgid "Visit the main screen of the Manage Staged MARC Records tool"
17470 msgstr "Se hovedskjermbildet til verktøyet for lagring av MARC-poster"
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:10
17473 #, c-format
17474 msgid ""
17475 "Visit the tool and click the 'Browse' button to browse to the image on your "
17476 "local machine."
17477 msgstr ""
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:158
17480 #, c-format
17481 msgid ""
17482 "W = Waiting: the reserve is linked to an item, is at the pickup branch, and "
17483 "is waiting on the hold shelf"
17484 msgstr ""
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:126
17487 #, fuzzy, c-format
17488 msgid "W = Writeoff"
17489 msgstr "Avskriv"
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:65
17492 #, c-format
17493 msgid ""
17494 "Wait until the 'Report after moving unreceived orders from budget X to Y' "
17495 "displays. This will list the order numbers which have been impacted (grouped "
17496 "by fund) and detail if the unreceived order was moved or if there was a "
17497 "problem. For example, if the new budget does not contain a fund with the "
17498 "same name as the previous budget, the order will not be moved."
17499 msgstr ""
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:23
17502 #, c-format
17503 msgid ""
17504 "Warning at (%%) or Warning at (amount) can be filled in to make Koha warn "
17505 "you before you spend a certain percentage or amount of your budget. This "
17506 "will prevent you from overspending."
17507 msgstr ""
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:136
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:82
17511 #, fuzzy, c-format
17512 msgid ""
17513 "Warning: This value should not change after data has been added to your "
17514 "catalog. If you need to change this value you must ask your system "
17515 "administrator to run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
17516 msgstr ""
17517 "MERK: Be systemadministrator om å kjøre skriptet «misc/"
17518 "batchRebuildBiblioTables.pl» dersom du endrer noe i denne tabellen."
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
17521 #, c-format
17522 msgid "Web Services:"
17523 msgstr "Web services:"
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:3
17526 #, c-format
17527 msgid "Welcome to Koha"
17528 msgstr ""
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:129
17531 #, c-format
17532 msgid "What are the possible codes for the type field in the statistics table?"
17533 msgstr ""
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:111
17536 #, c-format
17537 msgid ""
17538 "What do the codes in the accounttype field in the accountlines table stand "
17539 "for?"
17540 msgstr ""
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:59
17543 #, c-format
17544 msgid ""
17545 "What prints on the slips can be customized by altering the slip templates "
17546 "under the Notices & Slips tool."
17547 msgstr ""
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:5
17550 #, c-format
17551 msgid ""
17552 "When adding a basket you want to give it a name that will help you identify "
17553 "it later"
17554 msgstr ""
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:57
17557 #, fuzzy, c-format
17558 msgid ""
17559 "When adding a new category you're asked to create at least one authorized "
17560 "value "
17561 msgstr ""
17562 "Denne nye kategorien og verdien din vil vises i listen over autoriserte "
17563 "verdier "
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:66
17566 #, c-format
17567 msgid ""
17568 "When adding or editing events you can get additional help by clicking on the "
17569 "question mark next to various different options on the form"
17570 msgstr ""
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:5
17573 #, c-format
17574 msgid ""
17575 "When adding serials you enter a subscription length, using the check "
17576 "expiration tool you can see when your subscriptions are about to expire. To "
17577 "use the tool click the link to 'Check expiration' on the serials menu."
17578 msgstr ""
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:116
17581 #, c-format
17582 msgid ""
17583 "When an item floats it stays where it was checked in and does not ever "
17584 "return 'home'"
17585 msgstr ""
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:32
17588 #, c-format
17589 msgid ""
17590 "When complete, click 'Submit' and you will be brought to a list of all of "
17591 "the funds for the budget."
17592 msgstr ""
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:27
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:49
17596 #, c-format
17597 msgid "When creating or editing:"
17598 msgstr ""
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:66
17601 #, c-format
17602 msgid ""
17603 "When creating your overdue notices there are two tags in addition to the "
17604 "various database fields that you can use in your notices."
17605 msgstr ""
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:9
17608 #, c-format
17609 msgid ""
17610 "When editing preferences a '(modified)' tag will appear next to items you "
17611 "change until you click the 'Save All' button"
17612 msgstr ""
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:22
17615 #, c-format
17616 msgid ""
17617 "When finished filling in both fields, press the &lt;Enter&gt; key to save "
17618 "the new quote."
17619 msgstr ""
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:89
17622 #, c-format
17623 msgid ""
17624 "When finished, click 'Add' to save your changes. To modify a rule, create a "
17625 "new one with the same patron type and item type. If you would like to delete "
17626 "your rule, simply click the 'Delete' link to the right of the rule."
17627 msgstr ""
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:40
17630 #, fuzzy, c-format
17631 msgid "When finished, click 'Save Changes' "
17632 msgstr ""
17633 "Når du har fullført stegene som er omtalt foran, trykk «Lagre endringer» "
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15
17636 #, fuzzy, c-format
17637 msgid "When finished, click 'Save' "
17638 msgstr "Når du har fullført stegene som er omtalt foran, trykk «Lagre» "
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:11
17641 #, c-format
17642 msgid ""
17643 "When generating your report, note that you get to choose between counting or "
17644 "summing the values."
17645 msgstr ""
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:63
17648 #, c-format
17649 msgid ""
17650 "When items that are on hold are checked in or out the system will remind the "
17651 "circulation librarian that the item is on hold and offer them options for "
17652 "managing the hold."
17653 msgstr ""
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:11
17656 #, c-format
17657 msgid ""
17658 "When linking authorities to other headings, you can use the authority finder "
17659 "plugin by clicking the ellipsis (...) to the right of the field."
17660 msgstr ""
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:155
17663 #, c-format
17664 msgid ""
17665 "When on the patron's check out tab you will see a link to 'Add a new "
17666 "message' to the right of the check out box."
17667 msgstr ""
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:7
17670 #, c-format
17671 msgid ""
17672 "When on the subscription page you will see a link to the left that reads "
17673 "'Create Routing List.'"
17674 msgstr ""
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:5
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:5
17678 #, c-format
17679 msgid ""
17680 "When orders are received invoices are generated. Invoices can be searched by "
17681 "clicking on 'Invoices' in the left of the Acquisitions page."
17682 msgstr ""
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:34
17685 #, c-format
17686 msgid ""
17687 "When replacing a patron record, any attributes specified in the input file "
17688 "replace all of the attribute values of any type that were previously "
17689 "assigned to the patron record."
17690 msgstr ""
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:32
17693 #, c-format
17694 msgid ""
17695 "When retrieving records from external targets you may wish to automate some "
17696 "changes to those records. XSLT's allow you to do this. Koha ships with some "
17697 "sample XSLT files ready for use."
17698 msgstr ""
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:21
17701 #, c-format
17702 msgid ""
17703 "When reviewing 'Pending' suggestions you can choose to check the box next to "
17704 "the item(s) you want to approve/reject and then choose the status and reason "
17705 "for your selection. You can also choose to completely delete the suggestion "
17706 "by checking the 'Delete selected' box."
17707 msgstr ""
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:5
17710 #, c-format
17711 msgid ""
17712 "When setting up your Koha system you will want to add information for every "
17713 "library that will be sharing your system. This data is used in several areas "
17714 "of Koha."
17715 msgstr ""
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:21
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11
17719 #, c-format
17720 msgid ""
17721 "When the item appears in your basket it will include a link to the "
17722 "suggestion."
17723 msgstr ""
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:16
17726 #, c-format
17727 msgid ""
17728 "When the item arrives at the other library the librarian must check the item "
17729 "in to acknowledge that it is no longer in transit"
17730 msgstr ""
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:15
17733 #, c-format
17734 msgid ""
17735 "When this is complete you'll be able to upload another file or tend to "
17736 "pending offline circulation actions."
17737 msgstr ""
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:177
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:183
17741 #, c-format
17742 msgid ""
17743 "When this notice references the branches table it is referring to the pickup "
17744 "branch information."
17745 msgstr ""
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:19
17748 #, c-format
17749 msgid ""
17750 "When using the ISBN matching rule Koha will find only exact matches. If you "
17751 "find that the ISBN match is not working to your satisfaction you can change "
17752 "the AggressiveMatchOnISBN preference to 'Do' and then run your import again."
17753 msgstr ""
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:5
17756 #, c-format
17757 msgid ""
17758 "When viewing a patron record you have the option to view information from "
17759 "one of many tabs found on the left hand side of the record."
17760 msgstr ""
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:5
17763 #, c-format
17764 msgid ""
17765 "When viewing the list of funds click the 'Planning' button and choose how "
17766 "you would like to plan to spend your budget."
17767 msgstr ""
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:7
17770 #, c-format
17771 msgid ""
17772 "When visiting the main budget administration you will see two tabs, one for "
17773 "active and one for inactive budgets."
17774 msgstr ""
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:7
17777 #, c-format
17778 msgid ""
17779 "When visiting this page you are presented with a list of the libraries and "
17780 "groups that have already been added to the system."
17781 msgstr ""
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:116
17784 #, fuzzy, c-format
17785 msgid ""
17786 "When you are finished adding items to your basket, click 'Close this "
17787 "Basket.' You will be asked if you want to create a purchase order at this "
17788 "time."
17789 msgstr ""
17790 "Husk å klikke på \"Lukk denne kurven\" når du er ferdig med å legge til "
17791 "eksemplarer"
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:14
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:23
17795 #, c-format
17796 msgid ""
17797 "When you are finished editing a field, press the &lt;Enter&gt; key to save "
17798 "the changes."
17799 msgstr ""
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:25
17802 #, c-format
17803 msgid ""
17804 "When you are finished you will be presented with the SQL generated by the "
17805 "report wizard. From here you can choose to save the report by clicking "
17806 "'Save' or copy the SQL and make edits to it by hand."
17807 msgstr ""
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:65
17810 #, c-format
17811 msgid ""
17812 "When you check in an item that has a hold on it the system will ask you to "
17813 "either confirm and transfer the item or just confirm the hold"
17814 msgstr ""
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:157
17817 #, c-format
17818 msgid ""
17819 "When you click 'Add a new message' you will be asked to choose if the "
17820 "message is for the librarians or the patron and the message you would like "
17821 "to leave."
17822 msgstr ""
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:182
17825 #, c-format
17826 msgid ""
17827 "When you click 'Export' you will be prompted to choose what format to export "
17828 "the file in."
17829 msgstr ""
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:7
17832 #, c-format
17833 msgid ""
17834 "When you click the 'Patrons requesting modifications' link you will be "
17835 "brought to a list of patrons with requested changes."
17836 msgstr ""
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:39
17839 #, c-format
17840 msgid ""
17841 "When you have entered in all of the information for you profile, simply "
17842 "click 'Submit' and you will be presented with a confirmation that your "
17843 "profile has been saved."
17844 msgstr ""
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:103
17847 #, c-format
17848 msgid ""
17849 "When you report runs you will either be asked for some values or you will "
17850 "see the results right away"
17851 msgstr ""
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:55
17854 #, fuzzy, c-format
17855 msgid "When you select 'Close' you will be presented with a form."
17856 msgstr ""
17857 "Når du er ferdig klikker du på \"lagre endringer\" og du vil da kunne se det "
17858 "nye feltet ditt"
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:7
17861 #, c-format
17862 msgid ""
17863 "When you use the 'Commit to Koha' option in the Firefox plugin, the 'View "
17864 "pending offline circulation actions' after uploading your *.koc file or "
17865 "uploading your Koha offline circulation transactions you will come to this "
17866 "page to manage the data."
17867 msgstr ""
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:7
17870 #, c-format
17871 msgid "When you visit the tool it will ask you:"
17872 msgstr ""
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:63
17875 #, c-format
17876 msgid ""
17877 "When you're done checking an item out if you have the "
17878 "DisplayClearScreenButton preference set to 'Show' you can clear the current "
17879 "patron by clicking the X in the top right of the patron's info to remove the "
17880 "current patron from the screen and start over."
17881 msgstr ""
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17
17886 #, c-format
17887 msgid ""
17888 "When you're finished receiving items you can navigate away from this page or "
17889 "click the 'Finish receiving' button at the bottom of the screen."
17890 msgstr ""
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:53
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:19
17894 #, fuzzy, c-format
17895 msgid ""
17896 "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
17897 "your new field"
17898 msgstr ""
17899 "Når du er ferdig klikker du på \"lagre endringer\" og du vil da kunne se det "
17900 "nye feltet ditt"
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:18
17903 #, fuzzy, c-format
17904 msgid ""
17905 "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
17906 "your new field."
17907 msgstr ""
17908 "Når du er ferdig klikker du på \"lagre endringer\" og du vil da kunne se det "
17909 "nye feltet ditt"
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:21
17912 #, c-format
17913 msgid ""
17914 "When your system goes offline visit the Offline Circulation page in Koha and "
17915 "click 'Check out' or 'Check in' to perform offline actions."
17916 msgstr ""
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:50
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:55
17920 #, c-format
17921 msgid ""
17922 "Which will open up a list of items where you can click 'Edit' to the left of "
17923 "the specific item you would like to edit."
17924 msgstr ""
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:78
17927 #, c-format
17928 msgid "Which, assuming two items were overdue, would result in a notice like:"
17929 msgstr ""
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:5
17932 #, c-format
17933 msgid ""
17934 "While Koha stores the entire MARC record, it also stores common fields for "
17935 "easy access in various tables in the database. Koha to MARC Mapping is used "
17936 "to tell Koha where to find these values in the MARC record. In many cases "
17937 "you will not have to change the default values set by in this tool on "
17938 "installation, but it is important to know that the tool is here and can be "
17939 "used at any time."
17940 msgstr ""
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:9
17943 #, c-format
17944 msgid ""
17945 "While in Circulation you can jump between the tabs on the quick search box "
17946 "at the top of the screen by using the following hot keys:"
17947 msgstr ""
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:61
17950 #, c-format
17951 msgid ""
17952 "With any of the above ordering options you're presented with an option to "
17953 "notify patrons of the new item when it's received. The contents of that "
17954 "notification can be edited in the Notices & Slips tool and will have the "
17955 "code of ACQ_NOTIF_ON_RECEIV. In the 'Patrons' section you will see an option "
17956 "to 'Add user'. Click that button to add patrons who will be notified of the "
17957 "new issue."
17958 msgstr ""
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:5
17961 #, c-format
17962 msgid ""
17963 "With this tool you can make edits to a batch of patron records. Simply load "
17964 "in a file of cardnumbers (one per line) or scan patron card numbers in to "
17965 "the box provided."
17966 msgstr ""
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:59
17969 #, c-format
17970 msgid ""
17971 "Without periodicy: some very specific (usually high level science journals) "
17972 "don't have a true periodicity. When you subscribe to the title, you "
17973 "subscribe for 6 issues, which can arrive in 1 year... or 2... There is no "
17974 "regularity or known schedule."
17975 msgstr ""
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:383
17978 #, c-format
17979 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
17980 msgstr ""
17981 "Skriv en nyhet for publikumskatalogen eller det interne bibliotekssystemet"
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:47
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:47
17985 #, c-format
17986 msgid "Writeoff All fines "
17987 msgstr "Avskriv alle gebyrer "
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:41
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:41
17991 #, c-format
17992 msgid "Writeoff a single fine "
17993 msgstr "Avskriv ett enkelt gebyr "
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:17
17996 #, c-format
17997 msgid "XML - Included as an alternate export format"
17998 msgstr "XML - alternativt eksportformat"
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:47
18001 #, fuzzy, c-format
18002 msgid "XSLT configuration"
18003 msgstr "Konfigurasjon av OAI-PMH-sett"
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:25
18006 #, c-format
18007 msgid ""
18008 "You can add your own source of classification by using the New "
18009 "Classification Source button. To edit use the Edit link."
18010 msgstr ""
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:61
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:63
18014 #, c-format
18015 msgid ""
18016 "You can also browse through the patron records by clicking on the linked "
18017 "letters across the top."
18018 msgstr ""
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:11
18021 #, c-format
18022 msgid "You can also choose how to sort the list"
18023 msgstr ""
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:59
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:61
18027 #, c-format
18028 msgid ""
18029 "You can also choose how your results will be sorted by using the 'Order by' "
18030 "pull down menu at the end of the form."
18031 msgstr ""
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:57
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:59
18035 #, c-format
18036 msgid ""
18037 "You can also choose to either search for fields that start with the string "
18038 "you entered or contain the string. Choosing 'Contains' will work like a "
18039 "wildcard search."
18040 msgstr ""
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:9
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:9
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:9
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:9
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:9
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:9
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:11
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:9
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:9
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:9
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:9
18053 #, c-format
18054 msgid ""
18055 "You can also choose to export to a file that you can manipulate to your "
18056 "needs."
18057 msgstr ""
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:24
18060 #, c-format
18061 msgid ""
18062 "You can also choose to forgive all overdue charges for items you are "
18063 "checking in by checking the 'Forgive overdue charges' box before scanning "
18064 "items."
18065 msgstr ""
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:28
18068 #, c-format
18069 msgid ""
18070 "You can also choose what fields you don't want to export. This can be handy "
18071 "if you're sharing your data, you can remove all local fields before sending "
18072 "your data to another library"
18073 msgstr ""
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:37
18076 #, fuzzy, c-format
18077 msgid ""
18078 "You can also click the 'Actions' button to the right of the budget and "
18079 "choose 'Duplicate'."
18080 msgstr ""
18081 "Når du har foretatt endringene, trykk «Lagre endringer» øverst på skjermen"
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:55
18084 #, c-format
18085 msgid ""
18086 "You can also click the Print button at the top of the screen and choose "
18087 "'Print slip' or 'Print quick slip'."
18088 msgstr ""
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:9
18091 #, c-format
18092 msgid ""
18093 "You can also click the smaller 'Place Hold' link found at the top of your "
18094 "catalog search results, or the 'Holds' link found below each result."
18095 msgstr ""
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:80
18098 #, c-format
18099 msgid ""
18100 "You can also decide if patrons are allowed to place item specific holds on "
18101 "the item type in question. The options are: "
18102 msgstr ""
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:45
18105 #, c-format
18106 msgid ""
18107 "You can also define a hard due date for a specific patron category and item "
18108 "type. A hard due date ignores your usual circulation rules and makes it so "
18109 "that all items of the type defined are due on, before or after the date you "
18110 "specify."
18111 msgstr ""
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:67
18114 #, c-format
18115 msgid ""
18116 "You can also define the maximum number of days a patron will be suspended in "
18117 "the 'Max suspension duration' setting"
18118 msgstr ""
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15
18121 #, c-format
18122 msgid ""
18123 "You can also edit items on one bib record in a batch by going to the bib "
18124 "record and clicking Edit > Edit items in batch"
18125 msgstr ""
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:9
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:11
18129 #, fuzzy, c-format
18130 msgid ""
18131 "You can also filter your patron results using the search options on the left "
18132 "hand side of the page."
18133 msgstr ""
18134 "Når du har foretatt endringene, trykk «Lagre endringer» øverst på skjermen"
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:15
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:15
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:15
18139 #, c-format
18140 msgid ""
18141 "You can also make edits to the item record from this form by clicking the "
18142 "'Edit' link next to each item. This will allow you to enter in accurate call "
18143 "numbers and barcodes if you'd like to do that at the point of receipt. Once "
18144 "you have made any changes necessary (to the order and/or items, click 'Save' "
18145 "to mark the item(s) as received."
18146 msgstr ""
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:13
18149 #, c-format
18150 msgid ""
18151 "You can also mark an item as damaged by choosing a damaged status from the "
18152 "pull down and clicking the 'Set Status' button."
18153 msgstr ""
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:11
18156 #, c-format
18157 msgid ""
18158 "You can also review and unapprove comments you have approved in the past by "
18159 "choosing the 'Approved comments' tab"
18160 msgstr ""
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:20
18163 #, c-format
18164 msgid ""
18165 "You can also schedule reports directly from the list of saved reports by "
18166 "clicking the 'Schedule' link"
18167 msgstr ""
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:28
18170 #, c-format
18171 msgid ""
18172 "You can also see the analytics attached to this record by clicking the 'Show "
18173 "Analytic' link towards the top of the record in the normal view."
18174 msgstr ""
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:17
18177 #, c-format
18178 msgid ""
18179 "You can also tend to pending circulation actions by going to Circulation > "
18180 "Pending offline circulation actions."
18181 msgstr ""
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:13
18184 #, fuzzy, c-format
18185 msgid ""
18186 "You can also toggle columns using the 'Show/Hide Columns' button in the top "
18187 "right of the page you altered the columns for."
18188 msgstr ""
18189 "Når du har foretatt endringene, trykk «Lagre endringer» øverst på skjermen"
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:27
18192 #, c-format
18193 msgid ""
18194 "You can also undo your import by clicking the 'Undo import into catalog' "
18195 "button"
18196 msgstr ""
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:32
18199 #, fuzzy, c-format
18200 msgid ""
18201 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
18202 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign. "
18203 "Example : Personal name=100|title=245$a|300"
18204 msgstr ""
18205 "Du kan også bruke dine egne overskrifter (i stedet for Koha sine), ved å "
18206 "angi overskriften etterfulgt av \"=\" og feltnummeret."
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:76
18209 #, c-format
18210 msgid ""
18211 "You can assign specific categories to your libraries by adding groups for "
18212 "them."
18213 msgstr ""
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:18
18216 #, c-format
18217 msgid "You can choose from a series of image collections"
18218 msgstr ""
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:24
18221 #, c-format
18222 msgid ""
18223 "You can choose to assign this fund to a librarian. Doing so will make it so "
18224 "that only that librarian can make changes to the Fund"
18225 msgstr ""
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:84
18228 #, c-format
18229 msgid ""
18230 "You can choose to create your own numbering pattern by choosing 'None of the "
18231 "above' and clicking the 'Show/Hide Advanced Pattern' button at the bottom of "
18232 "the form"
18233 msgstr ""
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:16
18236 #, c-format
18237 msgid "You can choose to have an image associated with your item type "
18238 msgstr ""
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:39
18241 #, c-format
18242 msgid ""
18243 "You can create additional custom suggestion statuses by creating new "
18244 "authorized values of the category SUGGEST_STATUS."
18245 msgstr ""
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:81
18248 #, c-format
18249 msgid ""
18250 "You can decide if this patron category is blocked from performing actions in "
18251 "the OPAC if their card is expired using the next option. By default it will "
18252 "follow the rule set in the BlockExpiredPatronOpacActions preference"
18253 msgstr ""
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:5
18256 #, c-format
18257 msgid ""
18258 "You can define contracts (with a start and end date) and attach them to a "
18259 "vendor. This is used so that at the end of the year you can see how much you "
18260 "spent on a specific contract with a vendor. In some places, contracts are "
18261 "set up with a minimum and maximum yearly amount."
18262 msgstr ""
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:22
18265 #, fuzzy, c-format
18266 msgid ""
18267 "You can edit the online help through the Koha Staff Client by clicking the "
18268 "&quot;Edit Help&quot; button. This feature has been designed so that library "
18269 "workflow and policies can be documented within Koha."
18270 msgstr ""
18271 "Du kan endre netthjelpen via Kohas interne bibliotekssystem ved å bruke "
18272 "knappen «Rediger hjelpetekst». Denne funksjonen har blitt laget slik at "
18273 "arbeidsflyt og regler kan dokumenteres direkte i Koha."
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:72
18276 #, c-format
18277 msgid ""
18278 "You can enable automatic renewals for certain items/patrons if you'd like. "
18279 "This will renew automatically following your circulation rules unless there "
18280 "is a hold on the item "
18281 msgstr ""
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:11
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:11
18285 #, c-format
18286 msgid ""
18287 "You can enter info in one or both fields and you can enter any part of the "
18288 "title and/or vendor name."
18289 msgstr ""
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:36
18292 #, c-format
18293 msgid "You can enter item specific discounts when placing an order"
18294 msgstr ""
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:7
18297 #, c-format
18298 msgid ""
18299 "You can limit the results you see by using the Refine box on the left side "
18300 "of the page"
18301 msgstr ""
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:19
18304 #, c-format
18305 msgid "You can link to a remote image"
18306 msgstr ""
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:26
18309 #, c-format
18310 msgid ""
18311 "You can restrict who can order from this fund by choosing either the "
18312 "'owner', 'owner and users' or 'owner, users and library' from the 'Restrict "
18313 "access to' menu"
18314 msgstr ""
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:7
18317 #, c-format
18318 msgid ""
18319 "You can search for existing subscriptions by using the search box at the top "
18320 "of the page. You can search for any part of the serial title or ISSN."
18321 msgstr ""
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:97
18324 #, c-format
18325 msgid ""
18326 "You can set a default maximum number of checkouts and hold policy that will "
18327 "be used if none is defined below for a particular item type or category."
18328 msgstr ""
18329 "Du kan sette en standard for maksimalt antall utlån og politikk for "
18330 "reserveringer som vil bli brukt dersom ikke noe spesifikt er satt opp for en "
18331 "gitt dokumenttype eller kategori."
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:76
18334 #, c-format
18335 msgid ""
18336 "You can set the amount at which patron checkouts are blocked with the "
18337 "noissuescharge system preference"
18338 msgstr ""
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:17
18341 #, c-format
18342 msgid "You can set up record matching rules through the administration area "
18343 msgstr ""
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:25
18346 #, c-format
18347 msgid "You can transfer a collection in one of two ways:"
18348 msgstr ""
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:13
18351 #, c-format
18352 msgid "You can upload a file of these numbers or"
18353 msgstr ""
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:47
18356 #, c-format
18357 msgid ""
18358 "You can use 'Report subgroup' to further organize your reports so that you "
18359 "can easily filter reports by groups and subgroups. Report subgroups are set "
18360 "in the REPORT_SUBGROUP authorized value category or can be added on the fly "
18361 "when creating the report by choosing the 'or create' radio button. "
18362 msgstr ""
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:57
18365 #, c-format
18366 msgid "You can use Template Toolkit tags in order to build complex CSV files."
18367 msgstr ""
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:42
18370 #, c-format
18371 msgid ""
18372 "You can use the 'Report group' to organize your reports so that you can "
18373 "easily filter reports by groups. Report groups are set in the REPORT_GROUP "
18374 "authorized value category or can be added on the fly when creating the "
18375 "report by choosing the 'or create' radio button. "
18376 msgstr ""
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:16
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:32
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:16
18381 #, c-format
18382 msgid ""
18383 "You can use the Template Description to add additional information about the "
18384 "template"
18385 msgstr ""
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:7
18388 #, fuzzy, c-format
18389 msgid ""
18390 "You do not need to use Acquisitions to add items to your catalog. "
18391 "Acquisitions is used only to track vendors and spending against your budgets."
18392 msgstr ""
18393 "Du behøver ikke å bruke innkjøp for å legge til eksemplarer i katalogen. "
18394 "Innkjøp brukes bare til å hold rede på leverandører og utgifter i forhold "
18395 "til budsjetter."
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:21
18398 #, c-format
18399 msgid ""
18400 "You have the option of adding up to 3 lines of text to your card. Your text "
18401 "can be static text of your choosing and/or fields from the patron record. If "
18402 "you want to print fields from the patron record you want to put the field "
18403 "names in brackets like so - &lt;firstname&gt;"
18404 msgstr ""
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:248
18407 #, c-format
18408 msgid ""
18409 "You have the option to select the 'Routing List' notice when creating a new "
18410 "subscription (Choose from the 'Patron notification' drop down)."
18411 msgstr ""
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:17
18414 #, c-format
18415 msgid ""
18416 "You may also want to create new item types, collection codes and/or shelving "
18417 "locations to make it clear that the items are on reserve to your patrons. "
18418 "You will also want to be sure to confirm that your circulation and fine "
18419 "rules are right for your new item types (whether they be hourly or daily "
18420 "loans)."
18421 msgstr ""
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:24
18424 #, c-format
18425 msgid ""
18426 "You may cancel the addition of a new quote any time prior to saving it "
18427 "simply by pressing the &lt;Esc&gt; key."
18428 msgstr ""
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:19
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:19
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:19
18433 #, c-format
18434 msgid ""
18435 "You will also see that the item is received and/or cancelled if you view the "
18436 "basket."
18437 msgstr ""
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:39
18440 #, c-format
18441 msgid ""
18442 "You will be able to see your cover images in the staff client on the detail "
18443 "page under the 'Image' tab in the holdings table at the bottom"
18444 msgstr ""
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:25
18447 #, c-format
18448 msgid ""
18449 "You will be asked to choose a Framework to base your new Framework off of, "
18450 "this will make it easier than starting from scratch"
18451 msgstr ""
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:194
18454 #, fuzzy, c-format
18455 msgid "You will be asked to confirm your actions before the file is imported."
18456 msgstr "Du vil bli bedt om å bekrefte slettingen."
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:11
18459 #, c-format
18460 msgid ""
18461 "You will be asked to search for a patron by barcode or any part of their "
18462 "name to start the hold process."
18463 msgstr ""
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:13
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:91
18467 #, c-format
18468 msgid ""
18469 "You will be brought to an empty batch with an 'Add item(s)' button at the "
18470 "top of the page. Clicking 'Add item(s)' will open a search window for you to "
18471 "find the items you want to add to the batch."
18472 msgstr ""
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:139
18475 #, c-format
18476 msgid "You will be brought to your new patron"
18477 msgstr ""
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:37
18480 #, c-format
18481 msgid "You will be presented with a confirmation message "
18482 msgstr ""
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32
18485 #, c-format
18486 msgid "You will be presented with a confirmation of your MARC import"
18487 msgstr ""
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:25
18490 #, c-format
18491 msgid ""
18492 "You will be presented with a confirmation screen. From here you can uncheck "
18493 "the items you don't want to delete and decide if Koha should delete the bib "
18494 "record if the last item is being deleted before clicking 'Delete selected "
18495 "items.'"
18496 msgstr ""
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:14
18499 #, c-format
18500 msgid ""
18501 "You will be presented with a file browser allowing you to select the CSV "
18502 "file you wish to upload."
18503 msgstr ""
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:71
18506 #, c-format
18507 msgid ""
18508 "You will be presented with a list of items and next to each one will be a "
18509 "link labeled 'Delete'. Click that link and if the item is not checked out it "
18510 "will delete that item."
18511 msgstr ""
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:15
18514 #, c-format
18515 msgid ""
18516 "You will be presented with a list of preferences, some of which can be "
18517 "expanded by clicking the plus sign to the left of the section title."
18518 msgstr ""
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:22
18521 #, c-format
18522 msgid ""
18523 "You will be presented with a list of records that will be edited. Next to "
18524 "each one is a checkbox so you can uncheck any items you would rather not "
18525 "edit at this time."
18526 msgstr ""
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:9
18529 #, c-format
18530 msgid ""
18531 "You will be presented with a summary of the items you want to modify. From "
18532 "here you can uncheck the items you don't want to modify before making "
18533 "changes in the form below. You can also hide columns you don't need to see "
18534 "to prevent having to scroll from left to right to see the entire item form."
18535 msgstr ""
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:36
18538 #, c-format
18539 msgid "You will be presented with a summary of the upload"
18540 msgstr ""
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:19
18543 #, c-format
18544 msgid ""
18545 "You will be presented with a summary of the upload and a link to the record "
18546 "you have just added the image to"
18547 msgstr ""
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:32
18550 #, c-format
18551 msgid ""
18552 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
18553 "details about the item you are ordering."
18554 msgstr ""
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:8
18557 #, c-format
18558 msgid ""
18559 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
18560 "details about the item."
18561 msgstr ""
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:9
18564 #, c-format
18565 msgid ""
18566 "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible "
18567 "by tabs labeled with the authority numbers for those records). By default "
18568 "the entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want "
18569 "in the final (destination) record and then move on to the second tab to "
18570 "choose which fields should be in the final (destination) record."
18571 msgstr ""
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:11
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:60
18575 #, c-format
18576 msgid ""
18577 "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible "
18578 "by tabs labeled with the bib numbers for those records). By default the "
18579 "entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want in "
18580 "the final (destination) record and then move on to the second tab to choose "
18581 "which fields should be in the final (destination) record."
18582 msgstr ""
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:31
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:31
18586 #, c-format
18587 msgid "You will be prompted to confirm the deletion."
18588 msgstr "Du vil bli bedt om å bekrefte slettingen."
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17
18591 #, c-format
18592 msgid "You will be prompted to confirm upload of files larger than 512KB."
18593 msgstr ""
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:192
18596 #, c-format
18597 msgid ""
18598 "You will be prompted to find a file on your computer to import into the "
18599 "framework."
18600 msgstr ""
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:72
18603 #, c-format
18604 msgid "You will be unable to delete an attribute if it's in use."
18605 msgstr ""
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:56
18608 #, c-format
18609 msgid ""
18610 "You will be unable to delete any library that has patrons or items attached "
18611 "to it."
18612 msgstr ""
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:60
18615 #, c-format
18616 msgid "You will be unable to edit the 'Library code'"
18617 msgstr "Du vil ikke kunne endre \"Bibliotek-koden\""
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:42
18620 #, c-format
18621 msgid ""
18622 "You will first need to add an authorized value list for it to appear in this "
18623 "menu "
18624 msgstr ""
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:18
18627 #, c-format
18628 msgid ""
18629 "You will need a layout for both the front and back of your card if you have "
18630 "2-sided library cards"
18631 msgstr ""
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:30
18634 #, c-format
18635 msgid "You will need to enter a code and a description."
18636 msgstr "Du må legge inn en kode og en beskrivelse."
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:58
18639 #, c-format
18640 msgid ""
18641 "You will not be able to delete item types that are being used by items "
18642 "within your system."
18643 msgstr ""
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:52
18646 #, c-format
18647 msgid ""
18648 "You will not be able to edit the code you assigned as the 'Item Type' but "
18649 "you will be able to edit the description for the item."
18650 msgstr ""
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:10
18653 #, c-format
18654 msgid ""
18655 "You will note that records that have already been imported will say so under "
18656 "'Status'"
18657 msgstr ""
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:122
18660 #, c-format
18661 msgid ""
18662 "You will then be presented with a pop up window asking which one of your "
18663 "adult patron categories this Child should be updated to"
18664 msgstr ""
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19
18667 #, c-format
18668 msgid ""
18669 "You will then be presented with the form to edit the authority before saving "
18670 "it to your system"
18671 msgstr ""
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:21
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:99
18675 #, c-format
18676 msgid ""
18677 "You will then be presented with three download options: PDF, Excel, and CSV."
18678 msgstr ""
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:53
18681 #, c-format
18682 msgid ""
18683 "Your CSV Profiles will appear on the export list or cart menu under the "
18684 "'Download' button in both the staff client and the OPAC"
18685 msgstr ""
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:9
18688 #, c-format
18689 msgid ""
18690 "Your Koha installation comes with a blank CSV file that you can use as a "
18691 "template for your patron records. If you would like to create the file "
18692 "yourself, make sure that your file has the following fields in this order as "
18693 "the header row:"
18694 msgstr ""
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:37
18697 #, c-format
18698 msgid "Your added items will appear above the add form once submitted"
18699 msgstr ""
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:118
18702 #, c-format
18703 msgid ""
18704 "Your completed order will be listed on the Basket Grouping page for printing "
18705 "or further modification."
18706 msgstr ""
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:17
18709 #, c-format
18710 msgid "Your definitions will all appear on the Reports Dictionary page"
18711 msgstr ""
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:39
18714 #, c-format
18715 msgid ""
18716 "Your items will also appear below the bibliographic details on the bib "
18717 "record display."
18718 msgstr ""
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:70
18721 #, fuzzy, c-format
18722 msgid ""
18723 "Your new category and value will appear on the list of Authorized Values"
18724 msgstr ""
18725 "Denne nye kategorien og verdien din vil vises i listen over autoriserte "
18726 "verdier"
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:9
18729 #, c-format
18730 msgid ""
18731 "Your new course will need a Department, Number and Name at the bare minimum. "
18732 "You can also add in additional details like course section number and term. "
18733 "To link an instructor to this course simply start typing their name and Koha "
18734 "will search your patron database to find you the right person."
18735 msgstr ""
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:45
18738 #, c-format
18739 msgid "Your new item type will now appear on the list"
18740 msgstr ""
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:24
18743 #, fuzzy, c-format
18744 msgid ""
18745 "Your online help will be overwritten by the new Help when there is an "
18746 "upgrade. If you want to keep a copy of your online help, you should instruct "
18747 "your System Administrator to upgrade the Online Help directory in the Koha "
18748 "file tree."
18749 msgstr ""
18750 "Som en del av oppgraderingsprosessen vil hjelpefunksjonen bli overskrevet "
18751 "med nye hjelpefunksjoner. Hvis du vil ta vare på en kopi av den gamle "
18752 "hjelpefunksjonen, bør du be systemadministratoren om å oppgradere "
18753 "hjelpemappa i filtreet."
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:27
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:11
18757 #, c-format
18758 msgid ""
18759 "Your results will appear to the right of the form and each subscription will "
18760 "have an 'Order' link to the right"
18761 msgstr ""
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:11
18764 #, c-format
18765 msgid ""
18766 "Your suggestions will be sorted into several tabs: Accepted, Pending, "
18767 "Checked, Ordered and/or Rejected. Each accepted or rejected suggestion will "
18768 "show the name of the librarian who managed the suggestion and the reason "
18769 "they gave for accepting or rejecting it (found under 'Status')."
18770 msgstr ""
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:5
18773 #, c-format
18774 msgid ""
18775 "Z39.50 and SRU are client–server protocols for searching and retrieving "
18776 "information from remote computer databases, in short tools used for copy "
18777 "cataloging. Using Koha you can connect to any Z39.50/SRU target that is "
18778 "publicly available or that you have the log in information to and copy both "
18779 "bibliographic and/or authority records from that source. (Note that not all "
18780 "SRU targets will offer bibliographic information in MARC format.)"
18781 msgstr ""
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:3
18784 #, fuzzy, c-format
18785 msgid "Z39.50/SRU Servers"
18786 msgstr "Z39.50-tjenere"
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:14
18789 #, c-format
18790 msgid "Zip up the text file and the image files"
18791 msgstr ""
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:138
18794 #, c-format
18795 msgid "[- TAGS default -] "
18796 msgstr ""
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:13
18799 #, c-format
18800 msgid "a - Permanent location"
18801 msgstr "a - Permanent plassering"
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:83
18804 #, c-format
18805 msgid "acquisition "
18806 msgstr "Innkjøp "
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:17
18809 #, c-format
18810 msgid "all libraries, all patron types, all item types"
18811 msgstr "alle bibliotek, alle lånertype, alle dokumenttyper"
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:16
18814 #, c-format
18815 msgid "all libraries, all patron types, same item type"
18816 msgstr "alle bibliotek, alle lånertype, samme dokumenttype"
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:15
18819 #, c-format
18820 msgid "all libraries, same patron type, all item types"
18821 msgstr "alle bibliotek, samme lånertype, alle dokumenttyper"
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:14
18824 #, c-format
18825 msgid "all libraries, same patron type, same item type"
18826 msgstr "alle bibliotek, samme lånertype, samme dokumenttype"
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:120
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:66
18830 #, c-format
18831 msgid ""
18832 "allows you to select from where this subfield is visible/hidden, simply "
18833 "check the boxes where you would like the field to show and uncheck the boxes "
18834 "where you would like it hidden."
18835 msgstr ""
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
18838 #, c-format
18839 msgid "and "
18840 msgstr "og "
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:21
18843 #, fuzzy, c-format
18844 msgid "aud:a Preschool"
18845 msgstr "Førskole"
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:22
18848 #, fuzzy, c-format
18849 msgid "aud:b Primary"
18850 msgstr "Primær"
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:23
18853 #, fuzzy, c-format
18854 msgid "aud:c Pre-Adolescent"
18855 msgstr "Ungdom"
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:24
18858 #, fuzzy, c-format
18859 msgid "aud:d Adolescent"
18860 msgstr "Voksen"
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:25
18863 #, c-format
18864 msgid "aud:e Adult"
18865 msgstr "aud:e Voksen"
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:26
18868 #, fuzzy, c-format
18869 msgid "aud:f Specialized"
18870 msgstr "Spesialisert"
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:27
18873 #, fuzzy, c-format
18874 msgid "aud:g General"
18875 msgstr "Generelt"
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:28
18878 #, fuzzy, c-format
18879 msgid "aud:j Juvenile"
18880 msgstr "aud:c Ungdom"
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:14
18883 #, c-format
18884 msgid "b - Shelving location"
18885 msgstr "b - Hylleplassering"
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:363
18888 #, c-format
18889 msgid "batch_upload_patron_images "
18890 msgstr "batch_upload_patron_images "
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:67
18893 #, c-format
18894 msgid "bath.isbn"
18895 msgstr ""
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:70
18898 #, c-format
18899 msgid "bath.issn"
18900 msgstr ""
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:72
18903 #, c-format
18904 msgid "bath.standardIdentifier"
18905 msgstr ""
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:36
18908 #, c-format
18909 msgid "bio:b Biography"
18910 msgstr "bio:b Biografi"
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:67
18913 #, c-format
18914 msgid "borrow "
18915 msgstr "låne "
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:51
18918 #, c-format
18919 msgid "borrowers "
18920 msgstr "lånere "
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:241
18923 #, c-format
18924 msgid "budget_add_del "
18925 msgstr "budget_add_del "
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:246
18928 #, c-format
18929 msgid "budget_manage "
18930 msgstr "budget_manage "
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:251
18933 #, fuzzy, c-format
18934 msgid "budget_manage_all "
18935 msgstr "budget_manage "
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:256
18938 #, c-format
18939 msgid "budget_modify "
18940 msgstr "budget_modify "
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:11
18943 #, fuzzy, c-format
18944 msgid ""
18945 "cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, streetnumber, "
18946 "streettype, address, address2, city, state, zipcode, country, email, phone, "
18947 "mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, B_address, "
18948 "B_address2, B_city, B_state, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, "
18949 "dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, "
18950 "gonenoaddress, lost, debarred, debarredcomment, contactname, "
18951 "contactfirstname, contacttitle, guarantorid, borrowernotes, relationship, "
18952 "ethnicity, ethnotes, sex, password, flags, userid, opacnote, contactnote, "
18953 "sort1, sort2, altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, "
18954 "altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactstate, altcontactzipcode, "
18955 "altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, privacy, "
18956 "patron_attributes "
18957 msgstr ""
18958 "borrowernumber, cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, "
18959 "streetnumber, streettype, address, address2, city, zipcode, country, email, "
18960 "phone, mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, "
18961 "B_address, B_address2, B_city, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, "
18962 "dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, "
18963 "gonenoaddress, lost, debarred, contactname, contactfirstname, contacttitle, "
18964 "guarantorid, borrowernotes, relationship, ethnicity, ethnotes, sex, "
18965 "password, flags, userid, opacnote, contactnote, sort1, sort2, "
18966 "altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, "
18967 "altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactzipcode, "
18968 "altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, patron_attributes"
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:36
18971 #, c-format
18972 msgid "catalogue "
18973 msgstr "catalogue "
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:308
18976 #, c-format
18977 msgid "check_expiration "
18978 msgstr "check_expiration "
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:30
18981 #, c-format
18982 msgid "circulate "
18983 msgstr "circulate "
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:142
18986 #, c-format
18987 msgid "circulate_remaining_permissions "
18988 msgstr "circulate_remaining_permissions "
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:313
18991 #, c-format
18992 msgid "claim_serials "
18993 msgstr "claim_serials "
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:261
18996 #, c-format
18997 msgid "contracts_manage "
18998 msgstr "contracts_manage "
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:68
19001 #, c-format
19002 msgid "cql.anywhere"
19003 msgstr ""
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:502
19006 #, c-format
19007 msgid "create_reports "
19008 msgstr "create_reports "
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:318
19011 #, c-format
19012 msgid "create_subscription "
19013 msgstr "create_subscription "
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:58
19016 #, c-format
19017 msgid "ctype:a Abstracts/summaries"
19018 msgstr "ctype:a Sammendrag/oppsummeringer"
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:59
19021 #, c-format
19022 msgid "ctype:b Bibliographies "
19023 msgstr "ctype:b Bibliografier "
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:60
19026 #, c-format
19027 msgid "ctype:c Catalogs"
19028 msgstr "ctype:c Kataloger"
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:61
19031 #, c-format
19032 msgid "ctype:d Dictionaries"
19033 msgstr "ctype:d Ordbøker"
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:62
19036 #, c-format
19037 msgid "ctype:e Encyclopedias"
19038 msgstr "ctype:e Leksikon"
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:63
19041 #, c-format
19042 msgid "ctype:f Handbooks"
19043 msgstr "ctype:f Håndbøker"
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:64
19046 #, c-format
19047 msgid "ctype:g Legal articles"
19048 msgstr "ctype:g Juridiske artikler"
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:65
19051 #, c-format
19052 msgid "ctype:i Indexes "
19053 msgstr "ctype:i Indekser "
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:66
19056 #, c-format
19057 msgid "ctype:j Patent document"
19058 msgstr "ctype:j Patentdokument"
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:67
19061 #, c-format
19062 msgid "ctype:k Discographies"
19063 msgstr "ctype:k Diskografier"
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:68
19066 #, c-format
19067 msgid "ctype:l Legislation"
19068 msgstr "ctype:l Lovtekster"
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:69
19071 #, c-format
19072 msgid "ctype:m Theses"
19073 msgstr "ctype:m Avhandlinger"
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:70
19076 #, c-format
19077 msgid "ctype:n Surveys"
19078 msgstr "ctype:n Kartlegginger"
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71
19081 #, c-format
19082 msgid "ctype:o Reviews "
19083 msgstr "ctype:o Anmeldelser "
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:72
19086 #, c-format
19087 msgid "ctype:p Programmed texts"
19088 msgstr "ctype:p Programmerte tekster"
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:73
19091 #, c-format
19092 msgid "ctype:q Filmographies"
19093 msgstr "ctype:q Filmografier"
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:74
19096 #, c-format
19097 msgid "ctype:r Directories"
19098 msgstr "ctype:r Kataloger"
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:75
19101 #, c-format
19102 msgid "ctype:s Statistics"
19103 msgstr "ctype:s Statistikk"
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:76
19106 #, c-format
19107 msgid "ctype:t Technical reports"
19108 msgstr "ctype:t Tekniske rapporter"
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:77
19111 #, c-format
19112 msgid "ctype:v Legal cases and case notes "
19113 msgstr "ctype:v Juridiske saker og saksdokumenter "
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:78
19116 #, c-format
19117 msgid "ctype:w Law reports and digests"
19118 msgstr "ctype:w Juridiske rapporter og oppsummeringer"
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:79
19121 #, c-format
19122 msgid "ctype:z Treaties"
19123 msgstr "ctype:z Traktater"
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
19126 #, c-format
19127 msgid ""
19128 "customize the OPAC and OPAC functions (aside from the Enhanced Content "
19129 "preferences)."
19130 msgstr ""
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
19133 #, c-format
19134 msgid ""
19135 "customize the staff client by editing the stylesheet and navigation menu."
19136 msgstr ""
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:69
19139 #, c-format
19140 msgid "dc.author"
19141 msgstr ""
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:71
19144 #, c-format
19145 msgid "dc.subject"
19146 msgstr ""
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:66
19149 #, c-format
19150 msgid "dc.title"
19151 msgstr ""
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:10
19154 #, c-format
19155 msgid "ddc - Dewey Decimal Classification"
19156 msgstr "ddk - Dewey desimalklassifikasjon"
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:106
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:52
19160 #, c-format
19161 msgid ""
19162 "defines the tab where the subfield is shown. All subfields of a given field "
19163 "must be in the same tab or ignored. Ignore means that the subfield is not "
19164 "managed."
19165 msgstr ""
19166 "definerer fanen der delfeltet blir vist. Alle delfelt til et gitt felt må "
19167 "vaære i samme fane eller ignoreres. Ignorer betyr at delfeltet ikke blir "
19168 "behandlet."
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:115
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:61
19172 #, c-format
19173 msgid ""
19174 "defines what you want to appear in the field by default, this will be "
19175 "editable, but it saves time if you use the same note over and over or the "
19176 "same value in a field often."
19177 msgstr ""
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:204
19180 #, fuzzy, c-format
19181 msgid "delete_all_items "
19182 msgstr "edit_items "
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:369
19185 #, c-format
19186 msgid "delete_anonymize_patrons "
19187 msgstr "delete_anonymize_patrons "
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:521
19190 #, fuzzy, c-format
19191 msgid "delete_public_lists "
19192 msgstr "delete_subscription "
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:323
19195 #, c-format
19196 msgid "delete_subscription "
19197 msgstr "delete_subscription "
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:375
19200 #, c-format
19201 msgid "edit_calendar "
19202 msgstr "edit_calendar "
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:210
19205 #, c-format
19206 msgid "edit_catalogue "
19207 msgstr "edit_catalogue "
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:216
19210 #, c-format
19211 msgid "edit_items "
19212 msgstr "edit_items "
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:222
19215 #, fuzzy, c-format
19216 msgid "edit_items_restricted "
19217 msgstr "edit_items "
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:381
19220 #, c-format
19221 msgid "edit_news "
19222 msgstr "edit_news "
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:387
19225 #, c-format
19226 msgid "edit_notice_status_triggers "
19227 msgstr "edit_notice_status_triggers "
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:393
19230 #, c-format
19231 msgid "edit_notices "
19232 msgstr "edit_notices "
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:328
19235 #, c-format
19236 msgid "edit_subscription "
19237 msgstr "edit_subscription "
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:104
19240 #, c-format
19241 msgid "editauthorities "
19242 msgstr "editauthorities "
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:72
19245 #, c-format
19246 msgid "editcatalogue "
19247 msgstr "editcatalogue "
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:28
19250 #, c-format
19251 msgid "ex. 4091,image4091.jpg"
19252 msgstr ""
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:47
19255 #, c-format
19256 msgid ""
19257 "ex. If you're importing patrons specific to one library you can use the "
19258 "field on the Import form to apply the branchcode to all those you are "
19259 "importing."
19260 msgstr ""
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:508
19263 #, c-format
19264 msgid "execute_reports "
19265 msgstr "execute_reports "
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:399
19268 #, c-format
19269 msgid "export_catalog "
19270 msgstr "export_catalog "
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:228
19273 #, c-format
19274 msgid "fast_cataloging "
19275 msgstr "fast_cataloging "
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:35
19278 #, fuzzy, c-format
19279 msgid "fic:0 Non-fiction"
19280 msgstr "fic:0 Faglitteratur"
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:34
19283 #, c-format
19284 msgid "fic:1 Fiction"
19285 msgstr "fic:1 Skjønnlitteratur"
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:266
19288 #, c-format
19289 msgid "group_manage "
19290 msgstr "group_manage "
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:14
19293 #, c-format
19294 msgid "here"
19295 msgstr ""
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
19298 #, c-format
19299 msgid ""
19300 "holds administrative preferences such as admin email address, sessions and "
19301 "timeout."
19302 msgstr ""
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
19305 #, c-format
19306 msgid "holds all preferences related to managing serial subscriptions."
19307 msgstr "inneholder alle preferansene for administrasjon av periodika"
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
19310 #, c-format
19311 msgid ""
19312 "holds preference related to advanced search functions such as removing stop "
19313 "words or allowing stemming."
19314 msgstr ""
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
19317 #, c-format
19318 msgid "holds preference related to handling authority records."
19319 msgstr ""
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
19322 #, c-format
19323 msgid ""
19324 "holds preferences related to acquisitions such as handling patron "
19325 "suggestions and local taxes."
19326 msgstr ""
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
19329 #, c-format
19330 msgid ""
19331 "holds preferences related to internationalization and localization such as "
19332 "date formats and languages."
19333 msgstr ""
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22
19336 #, c-format
19337 msgid ""
19338 "holds preferences that control circulation functions such as holds and fines."
19339 msgstr ""
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
19342 #, c-format
19343 msgid ""
19344 "holds preferences that control how your system handles patron functions. "
19345 "Some preferences include the minimum password length and membership number "
19346 "settings."
19347 msgstr ""
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
19350 #, c-format
19351 msgid ""
19352 "holds preferences that control the cataloging functions. This is where you "
19353 "choose your MARC flavor, set up Z39.50 and barcoding."
19354 msgstr ""
19355 "Reservasjonsinnstillinger som bestemmer katalogiseringsfunksjonene. Her "
19356 "velger du MARC-type, og setter opp Z39.50 og strekkoder."
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
19359 #, c-format
19360 msgid ""
19361 "holds preferences that will add content from outside sources to your OPAC "
19362 "and Staff Client. This is where you can turn on cover images, FRBR and "
19363 "tagging."
19364 msgstr ""
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
19367 #, c-format
19368 msgid "http://irspy.indexdata.com"
19369 msgstr "http://irspy.indexdata.com"
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5
19373 #, c-format
19374 msgid "http://kylehall.info/index.php/projects/koha/koha-offline-circulation/"
19375 msgstr "http://kylehall.info/index.php/projects/koha/koha-offline-circulation/"
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
19378 #, c-format
19379 msgid "http://schema.koha-community.org"
19380 msgstr "http://schema.koha-community.org"
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
19383 #, c-format
19384 msgid "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library"
19385 msgstr "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library"
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
19388 #, c-format
19389 msgid "https://addons.mozilla.org/en/firefox/addon/koct/"
19390 msgstr "https://addons.mozilla.org/en/firefox/addon/koct/"
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:125
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:71
19394 #, fuzzy, c-format
19395 msgid "if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
19396 msgstr ""
19397 "hvis du krysser av her betyr det at delfeltet er en lenke og kan klikkes på"
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:405
19400 #, c-format
19401 msgid "import_patrons "
19402 msgstr "import_patrons "
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
19405 #, c-format
19406 msgid "in the manual (online)."
19407 msgstr ""
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
19410 #, c-format
19411 msgid "includes preferences related to services like OAI-PMH."
19412 msgstr ""
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:411
19415 #, c-format
19416 msgid "inventory "
19417 msgstr "hylleliste "
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:139
19420 #, c-format
19421 msgid "issue"
19422 msgstr "hefte"
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:417
19425 #, c-format
19426 msgid "items_batchdel "
19427 msgstr "items_batchdel "
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:423
19430 #, c-format
19431 msgid "items_batchmod "
19432 msgstr "items_batchmod "
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:429
19435 #, fuzzy, c-format
19436 msgid "items_batchmod_restricted "
19437 msgstr "items_batchmod "
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:12
19440 #, c-format
19441 msgid "jump to the catalog search with Alt+Q"
19442 msgstr "hopp til katalogsøk med Alt+Q"
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:18
19445 #, c-format
19446 msgid "jump to the checkin with Alt+R"
19447 msgstr "hopp til innlevering med Alt+R"
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:13
19450 #, c-format
19451 msgid "jump to the checkout with Alt+U "
19452 msgstr "hopp til utlån med Alt+U "
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:51
19455 #, c-format
19456 msgid "l-format:co CD Software"
19457 msgstr "l-format:co Programvare-CD"
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:52
19460 #, c-format
19461 msgid "l-format:cr Website"
19462 msgstr "l-format:cr Vevsted"
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:46
19465 #, c-format
19466 msgid "l-format:fk Braille"
19467 msgstr "l-format:fk Blindeskrift"
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:47
19470 #, c-format
19471 msgid "l-format:sd CD audio"
19472 msgstr "l-format:sd lyd-CD"
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:48
19475 #, c-format
19476 msgid "l-format:ss Cassette recording"
19477 msgstr "l-format:ss Kassettopptak"
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:44
19480 #, c-format
19481 msgid "l-format:ta Regular print"
19482 msgstr "l-format:ta Vanlig utskrift/trykk"
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:45
19485 #, c-format
19486 msgid "l-format:tb Large print"
19487 msgstr "l-format:tb Storskrift"
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:50
19490 #, c-format
19491 msgid "l-format:vd DVD video / Videodisc"
19492 msgstr "l-format:vd DVD-video/videodisk"
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:49
19495 #, c-format
19496 msgid "l-format:vf VHS tape / Videocassette"
19497 msgstr "l-format:vf VHS/videokassett"
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:435
19500 #, c-format
19501 msgid "label_creator "
19502 msgstr "label_creator "
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:11
19505 #, c-format
19506 msgid "lcc - Library of Congress Classification"
19507 msgstr "lcc - Library of Congress klassifikasjon"
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:128
19510 #, fuzzy, c-format
19511 msgid "lists "
19512 msgstr "Lister"
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
19515 #, fuzzy, c-format
19516 msgid "lists reports written by Koha users around the world."
19517 msgstr "med rapporter skrevet av Koha-bibliotek over hele verden."
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:134
19520 #, fuzzy, c-format
19521 msgid "localuse "
19522 msgstr "Lokal bruk "
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:58
19525 #, c-format
19526 msgid "lx2.loc.gov"
19527 msgstr ""
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:167
19530 #, fuzzy, c-format
19531 msgid "manage_circ_rules "
19532 msgstr "manage_csv_profiles "
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:441
19535 #, c-format
19536 msgid "manage_csv_profiles "
19537 msgstr "manage_csv_profiles "
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:447
19540 #, c-format
19541 msgid "manage_staged_marc "
19542 msgstr "manage_staged_marc "
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:89
19545 #, c-format
19546 msgid "management "
19547 msgstr "management "
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:105
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:19
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:23
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:95
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:67
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:17
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:49
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:79
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:103
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:528
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:27
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35
19737 #, c-format
19738 msgid "manual"
19739 msgstr "brukerhåndboka"
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:155
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:101
19743 #, c-format
19744 msgid ""
19745 "means that the value is not free text, but must be searched in the authority/"
19746 "thesaurus of the selected category"
19747 msgstr ""
19748 "betyr at verdien ikke er fri, men kan søkes opp fra en liste av valgte "
19749 "kategori"
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:150
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:96
19753 #, c-format
19754 msgid ""
19755 "means the value cannot by typed by the librarian, but must be chosen from a "
19756 "pull down generated by the authorized value list"
19757 msgstr ""
19758 "means the value cannot by typed by the librarian, but must be chosen from a "
19759 "pull down generated by the authorized value list"
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:160
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:106
19763 #, c-format
19764 msgid ""
19765 "means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins can do almost "
19766 "anything."
19767 msgstr ""
19768 "means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins can do almost "
19769 "anything."
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:453
19772 #, c-format
19773 msgid "moderate_comments "
19774 msgstr "moderate_comments "
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:459
19777 #, fuzzy, c-format
19778 msgid "moderate_tags "
19779 msgstr "moderate_comments "
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:186
19782 #, c-format
19783 msgid "modify_holds_priority "
19784 msgstr "modify_holds_priority "
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:38
19787 #, c-format
19788 msgid "mus:i Non-musical recording"
19789 msgstr "mus:i Lydopptak (ikke musikk)"
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:37
19792 #, c-format
19793 msgid "mus:j Musical recording"
19794 msgstr "mus:j Musikkopptak"
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:15
19797 #, c-format
19798 msgid "o - Full call number"
19799 msgstr "o - Fullstendig hyllesignatur"
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:132
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:78
19803 #, c-format
19804 msgid ""
19805 "on a field like author (200f in UNIMARC), put 200f here, you will be able to "
19806 "see all bib records with the same author."
19807 msgstr ""
19808 "i et felt som forfatter (200f i UNIMARC), sett inn 200f, så vil du kunne se "
19809 "alle postene med samme forfatter."
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:133
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:79
19813 #, c-format
19814 msgid ""
19815 "on a field that is a link (4xx) to reach another bib record. For example, "
19816 "put 011a in 464$x, will find the serials that are with this ISSN."
19817 msgstr ""
19818 "i et felt som er en lenke (4xx) for å nå en annen post. Legger du for "
19819 "eksempel inn 011a i 464$x, så vil du finne de periodikaene som tidligere har "
19820 "dette ISSN-nummeret."
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
19823 #, fuzzy, c-format
19824 msgid "or the built in Koha Offline Circulation tool."
19825 msgstr "Verktøy for opplasting av offline sirkulasjonsfil (.koc) "
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:271
19828 #, c-format
19829 msgid "order_manage "
19830 msgstr "order_manage "
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:276
19833 #, fuzzy, c-format
19834 msgid "order_manage_all "
19835 msgstr "order_manage "
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:281
19838 #, c-format
19839 msgid "order_receive "
19840 msgstr "order_receive "
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:148
19843 #, fuzzy, c-format
19844 msgid "overdues_report "
19845 msgstr "Rapport over forfalte lån "
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:154
19848 #, c-format
19849 msgid "override_renewals "
19850 msgstr "override_renewals "
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:16
19853 #, c-format
19854 msgid "p - Barcode"
19855 msgstr "p - Strekkode"
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:45
19858 #, c-format
19859 msgid "parameters "
19860 msgstr "parametre "
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:173
19863 #, c-format
19864 msgid "parameters_remaining_permissions "
19865 msgstr "parameters_remaining_permissions "
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:143
19868 #, fuzzy, c-format
19869 msgid "payment"
19870 msgstr "Betaling"
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:286
19873 #, c-format
19874 msgid "period_manage "
19875 msgstr "period_manage "
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:56
19878 #, c-format
19879 msgid "permissions "
19880 msgstr "rettigheter "
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:192
19883 #, c-format
19884 msgid "place_holds "
19885 msgstr "place_holds "
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:291
19888 #, c-format
19889 msgid "planning_manage "
19890 msgstr "planning_manage "
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
19893 #, c-format
19894 msgid "please do not change it manually."
19895 msgstr ""
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
19898 #, fuzzy, c-format
19899 msgid "preference, "
19900 msgstr "Innstilling "
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:334
19903 #, c-format
19904 msgid "receive_serials "
19905 msgstr "receive_serials "
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:465
19908 #, fuzzy, c-format
19909 msgid "records_batchdel "
19910 msgstr "items_batchdel "
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:141
19913 #, fuzzy, c-format
19914 msgid "renew"
19915 msgstr "Forny"
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:340
19918 #, c-format
19919 msgid "renew_subscription "
19920 msgstr "renew_subscription "
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:115
19923 #, c-format
19924 msgid "reports "
19925 msgstr "rapporter "
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:61
19928 #, c-format
19929 msgid "reserveforothers "
19930 msgstr "reserveforothers "
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:140
19933 #, fuzzy, c-format
19934 msgid "return"
19935 msgstr "Lever inn"
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:345
19938 #, c-format
19939 msgid "routing "
19940 msgstr "mottakerliste "
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:13
19943 #, c-format
19944 msgid "same library, all patron types, all item types"
19945 msgstr "samme bibliotek, alle lånertype, alle dokumenttyper"
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:12
19948 #, c-format
19949 msgid "same library, all patron types, same item type"
19950 msgstr "samme bibliotek, alle lånertype, samme dokumenttype"
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:11
19953 #, c-format
19954 msgid "same library, same patron type, all item type"
19955 msgstr "samme bibliotek, samme lånertype, alle dokumenttyper"
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:10
19958 #, c-format
19959 msgid "same library, same patron type, same item type"
19960 msgstr "samme biblotek, samme lånertype, samme dokumenttype"
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:471
19963 #, c-format
19964 msgid "schedule_tasks "
19965 msgstr "schedule_tasks "
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:109
19968 #, c-format
19969 msgid "serials "
19970 msgstr "periodika "
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
19973 #, c-format
19974 msgid ""
19975 "shows the entire Koha database structure so that you can write effective SQL "
19976 "Queries"
19977 msgstr ""
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:122
19980 #, c-format
19981 msgid "staffaccess "
19982 msgstr "staffaccess "
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:477
19985 #, c-format
19986 msgid "stage_marc_import "
19987 msgstr "stage_marc_import "
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:21
19990 #, c-format
19991 msgid "superlibrarian "
19992 msgstr "superlibrarian "
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:351
19995 #, fuzzy, c-format
19996 msgid "superserials "
19997 msgstr "periodika "
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:96
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:42
20001 #, c-format
20002 msgid ""
20003 "the field will have a plus sign next to it allowing you to add multiples of "
20004 "that tag"
20005 msgstr ""
20006 "the field will have a plus sign next to it allowing you to add multiples of "
20007 "that tag"
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:101
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:47
20011 #, c-format
20012 msgid ""
20013 "the record will not be allowed to save unless you have a value assigned to "
20014 "this tag"
20015 msgstr ""
20016 "the record will not be allowed to save unless you have a value assigned to "
20017 "this tag"
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:39
20020 #, c-format
20021 msgid ""
20022 "this field is for the control number assigned by the organization creating, "
20023 "using, or distributing the record"
20024 msgstr ""
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25
20027 #, c-format
20028 msgid ""
20029 "this tab will usually be empty unless your library has a preference just for "
20030 "your library."
20031 msgstr ""
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:15
20034 #, c-format
20035 msgid "this will not work for Mac user"
20036 msgstr "dette vil ikke fungere for Mac-brukere"
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:98
20039 #, c-format
20040 msgid "tools "
20041 msgstr "verktøy "
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
20044 #, c-format
20045 msgid "turn on/off logging functionality in your system."
20046 msgstr "Skru av/på logging i systemet."
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:78
20049 #, c-format
20050 msgid "updatecharges "
20051 msgstr "updatecharges "
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:483
20054 #, c-format
20055 msgid "upload_local_cover_images "
20056 msgstr "upload_local_cover_images "
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:62
20059 #, c-format
20060 msgid "utf8"
20061 msgstr ""
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:17
20064 #, c-format
20065 msgid "v - Cost, replacement price "
20066 msgstr "v - Erstatningspris "
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:296
20069 #, c-format
20070 msgid "vendors_manage "
20071 msgstr "vendors_manage "
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:489
20074 #, c-format
20075 msgid "view_system_logs "
20076 msgstr "view_system_logs "
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:87
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:33
20080 #, fuzzy, c-format
20081 msgid "what appears before the field in the OPAC. "
20082 msgstr "Det som kommer før delfeltet i OPACen."
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:82
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:28
20086 #, c-format
20087 msgid "what appears before the subfield in the librarian interface"
20088 msgstr "Det som kommer før delfeltet i grensesnittet for bibliotekarer"
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:77
20091 #, fuzzy, c-format
20092 msgid "will be stored into the following structure:"
20093 msgstr "Endre regel for sammenfall mellom poster"
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:142
20096 #, fuzzy, c-format
20097 msgid "writeoff"
20098 msgstr "Avskriv"
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:22
20101 #, c-format
20102 msgid "y - Koha item type"
20103 msgstr "y - Koha dokumenttype"
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:78
20106 #, c-format
20107 msgid ""
20108 "{ fields =&gt; { 008 =&gt; [ \"140211b xxu||||| |||| 00| 0 eng d\" ], 100 "
20109 "=&gt; [ { a =&gt; [ \"My author\" ] } ] 245 =&gt; [ { a =&gt; [ \"My first "
20110 "title\", \"My second title\" ], b =&gt; [ \"My remainder\" ] }, { a =&gt; "
20111 "[ \"My third title\" ] } ] } } "
20112 msgstr ""