3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "POT-Creation-Date: 2016-07-15 20:35-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2013-12-13 06:12+0000\n"
6 "Last-Translator: khdw <khaidaw@yahoo.com>\n"
7 "Language-Team: Institute of Informatics, MAS <nyam@hotmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1386915172.0\n"
17 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
18 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:306
19 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
22 #. %1$s: IF holds_count.defined
23 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
25 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
26 #. %5$s: IF holds_count.defined
27 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
29 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1303
34 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
35 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
39 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
40 #. %4$s: itemsloo.title |html
43 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
44 #. %8$s: subtitl.subfield|html
46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
48 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
49 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
53 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
54 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
57 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
58 #. %8$s: subtitl.subfield|html
60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
62 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
63 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
65 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
66 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
67 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
68 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
69 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
71 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
72 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
73 #. %9$s: IF ( loop.last )
80 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
83 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
84 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
88 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
89 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
91 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
94 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:683
96 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
97 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
99 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
100 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
101 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
102 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
104 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
107 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
110 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
114 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
115 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
116 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
119 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
120 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
124 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
127 msgid "%s %s %s Item in transit from "
128 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжиж байна "
130 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
131 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
132 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
135 msgid "%s %s %s Item waiting at "
136 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
138 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
139 #. %2$s: LibraryNameTitle
142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
144 msgid "%s %s %s Koha online %s "
145 msgstr "Онлайн Коха каталог "
147 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
148 #. %2$s: LibraryNameTitle
151 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
152 #. %6$s: RestrictedPageTitle
154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
156 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
157 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
159 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
160 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
163 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
166 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
167 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
170 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
171 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
175 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
176 msgstr "Санамж:энэ цонх 5 секундын дотор хаагдана. "
180 #. %3$s: IF ( review.title )
181 #. %4$s: review.title
184 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
185 #. %8$s: subtitl.subfield |html
187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
189 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
190 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
193 #. %2$s: MY_TAG.term |html
195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
197 msgid "%s %s (not approved) %s "
201 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
204 msgid "%s %s End date: "
209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
211 msgid "%s %s Item in transit to "
212 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжиж байна "
217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
219 msgid "%s %s No results found. %s "
220 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
222 #. %1$s: - SWITCH index -
223 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
224 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
225 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
230 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
231 "%s Search also for related subjects %s "
234 #. %1$s: SWITCH m.code
235 #. %2$s: CASE 'already_exists'
236 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
243 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
244 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
254 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
256 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
258 #. %1$s: USE AuthorisedValues
259 #. %2$s: SET itemavailable = 1
260 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
261 #. %4$s: SET itemavailable = 0
262 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
263 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
267 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
268 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
269 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
270 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
273 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
274 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
280 #. %1$s: i.title | html
282 #. %3$s: i.author | html
284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
286 msgid "%s %s by %s %s "
287 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
290 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
291 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
293 #. %5$s: review.borrtitle
294 #. %6$s: review.firstname
295 #. %7$s: review.surname
296 #. %8$s: CASE 'first'
297 #. %9$s: review.firstname
298 #. %10$s: CASE 'surname'
299 #. %11$s: review.surname
300 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
301 #. %13$s: review.firstname
302 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
303 #. %15$s: CASE 'username'
304 #. %16$s: review.userid
308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
310 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
311 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
317 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
325 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
329 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
334 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
335 msgstr "амжилттай нэмэгдсэн."
338 #. %2$s: CASE 'earlier'
339 #. %3$s: CASE 'later'
340 #. %4$s: CASE 'acronym'
341 #. %5$s: CASE 'musical'
342 #. %6$s: CASE 'broader'
343 #. %7$s: CASE 'narrower'
344 #. %8$s: CASE 'parent'
347 #. %11$s: type | html
350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
353 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
354 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
358 #. %1$s: collectiontitle
359 #. %2$s: IF ( collectionissn )
360 #. %3$s: collectionissn
362 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
363 #. %6$s: collectionvolume
365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
367 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
368 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
370 #. %1$s: SWITCH option
371 #. %2$s: CASE 'bibtex'
373 #. %4$s: CASE 'endnote'
374 #. %5$s: CASE 'marcxml'
375 #. %6$s: CASE 'marc8'
377 #. %8$s: CASE 'marcstd'
380 #. %11$s: CASE 'isbd'
382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
385 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
386 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
390 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
392 #. %3$s: CASE 'Pay00'
393 #. %4$s: CASE 'Pay01'
394 #. %5$s: CASE 'Pay02'
403 #. %14$s: CASE 'Rent'
411 #. %22$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
413 #. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
414 #. %25$s: ACCOUNT_LINE.description
416 #. %27$s: IF ACCOUNT_LINE.title
417 #. %28$s: ACCOUNT_LINE.title
419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
422 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
423 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
424 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
425 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
426 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
429 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
430 #. %2$s: IF s.is_shared
435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
437 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
438 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга "
440 #. %1$s: IF loop.index == 0
443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
445 msgid "%s %s and %s "
446 msgstr " Гарчгийн хэллэг "
449 #. %2$s: biblionumber
450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
452 msgid "%s (Record no. %s)"
453 msgstr "%s (Бичлэгийн дугаар. %s)"
455 #. %1$s: IF ( related )
456 #. %2$s: FOREACH relate IN related
457 #. %3$s: relate.related_search
460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
462 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
463 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
465 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
466 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
467 #. %3$s: IF ( canrenew )
468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
470 msgid "%s Account frozen %s %s "
471 msgstr "Бүртгэл хаагдсан "
473 #. For the first occurrence,
475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
479 msgid "%s Address 2:"
482 #. For the first occurrence,
484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
491 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
496 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
497 "resolve this problem. %s "
499 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
500 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
502 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
505 msgid "%s Automatic renewal "
506 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
508 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
510 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
512 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
514 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
516 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
525 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
527 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
529 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
530 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
532 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
533 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
535 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
536 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
538 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
539 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
541 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
542 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
544 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
545 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
550 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
551 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
554 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
555 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
557 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
558 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
560 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
561 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
562 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
565 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
566 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
568 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
569 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
571 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
572 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
574 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
575 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
580 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
581 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
584 #. For the first occurrence,
586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:326
587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
596 msgid "%s Contact note:"
599 #. %1$s: IF (errcode==1)
602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
605 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
606 "you cannot add items to this list. %s "
609 #. For the first occurrence,
611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:727
619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:187
621 msgid "%s Date of birth:"
622 msgstr "Төрсөн өдөр:"
624 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
627 msgid "%s Did you mean: "
628 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү: "
631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
634 msgstr "Цахим шуудан:"
637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
642 #. For the first occurrence,
644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
647 msgid "%s First name:"
648 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
653 msgid "%s Home library:"
654 msgstr "Гэрийн номын сан"
657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
662 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
665 msgid "%s Internet user critics"
669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
671 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
672 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа зүйл "
674 #. %1$s: issues_count
675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
677 msgid "%s Item(s) checked out"
678 msgstr "%s Авагдсан зүйлс"
681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:112
686 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
687 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:244
690 msgid "%s No renewal before %s "
691 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
693 #. %1$s: IF ( searchdesc )
695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
697 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
698 msgstr "Энэ каталогд үр дүнгүүд олдсонгүй. "
701 #. %2$s: END # / IF results
702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
704 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
705 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
707 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:473
710 msgid "%s Not allowed"
711 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
713 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
714 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
717 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
718 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
720 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
725 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
726 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
731 msgid "%s Other names:"
735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:422
737 msgid "%s Other phone:"
740 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
742 #. %3$s: IF ( ShortPass )
745 #. %6$s: IF ( WrongPass )
747 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
752 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
753 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
754 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
755 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
756 "trailing spaces. %s "
758 "Таны одоогийн нууц үг буруу оруулагдлаа. Хэрвээ энэ нь үргэлжлэх юм бол "
759 "номын санчийг танд зориулж нууц үг өгөхийг гуйна уу. "
761 #. For the first occurrence,
763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:574
764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
769 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
772 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:436
778 msgid "%s Primary email:"
779 msgstr "Цахим шуудан:"
782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
784 msgid "%s Primary phone:"
785 msgstr "Үндсэн (5-8)"
787 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:448
790 msgid "%s Professional critics"
793 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
795 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
802 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
804 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
806 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
809 msgid "%s Quotations"
810 msgstr "тайлбар зураггүй"
813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
815 msgid "%s Salutation:"
816 msgstr "тайлбар зураггүй"
818 #. %1$s: LibraryName |html
819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
824 #. %1$s: LibraryName |html
825 #. %2$s: IF ( query_desc )
826 #. %3$s: query_desc |html
828 #. %5$s: IF ( limit_desc )
829 #. %6$s: limit_desc |html
831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
833 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
834 msgstr " with limit(s): '%s'"
837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:450
839 msgid "%s Secondary email:"
840 msgstr "Цахим шуудан:"
843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
845 msgid "%s Secondary phone:"
846 msgstr "Цахим шуудан:"
849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
851 msgid "%s Self checkout system"
852 msgstr "%s Өөрөө авах систем"
854 #. For the first occurrence,
856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
866 msgid "%s Street number:"
867 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дугаар:"
869 #. For the first occurrence,
871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
875 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
877 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
882 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
883 msgstr "Бусад ашиглагчдийн таагууд. "
887 #. %3$s: FOREACH role IN content
888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
890 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
891 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
897 msgid "%s This record has no items. %s "
898 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
900 #. %1$s: IF holds_count.defined
904 #. %5$s: IF holds_count.defined
910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:667
913 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
922 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
923 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна. "
925 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
928 msgid "%s Video extracts"
931 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
934 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
937 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
938 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
939 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
941 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
942 #. %12$s: itemLoo.reservedate
945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
948 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
950 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
952 #. For the first occurrence,
953 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
959 msgid "%s Yes %s No %s "
960 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
966 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
967 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна. "
969 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
973 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
974 msgstr "Таны энэ номын сангаас юуу ч авч байгаагүй байна. "
976 #. For the first occurrence,
978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:713
982 msgid "%s ZIP/Postal code:"
983 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
989 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
990 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
991 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473
999 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1000 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1001 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1002 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1003 "defined('contactnote') %%] "
1007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
1010 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1011 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1012 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1013 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1014 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
1022 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1023 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1024 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1027 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:267
1031 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1032 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1033 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1037 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:115
1041 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1042 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1043 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1047 #. %1$s: BLOCK showreference
1048 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1049 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1050 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1051 #. %5$s: SWITCH type
1052 #. %6$s: CASE 'broader'
1053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1056 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1057 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1058 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1061 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1062 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1067 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1068 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1069 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1070 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1071 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1074 #. For the first occurrence,
1076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1086 msgstr "%s ном судлалууд"
1088 #. For the first occurrence,
1089 #. %1$s: IF ( review.author )
1090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
1095 msgstr ", %s-н өмнө "
1097 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1098 #. %2$s: MY_TAG.author
1100 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1103 msgid "%s by %s %s %s "
1104 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1106 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1107 #. %2$s: XISBN.author |html
1109 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1110 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1112 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:987
1115 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1116 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1118 #. For the first occurrence,
1120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1126 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
1129 msgid "%s more than "
1132 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1133 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
1137 msgid "%s since %s%s "
1138 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1143 msgid "%s system-wide library news. "
1150 #. %5$s: BLOCK language
1151 #. %6$s: SWITCH lang
1152 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1153 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1154 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1155 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1156 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1164 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1165 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1167 #. %1$s: FILTER trim
1168 #. %2$s: SWITCH type
1169 #. %3$s: CASE 'earlier'
1170 #. %4$s: CASE 'later'
1171 #. %5$s: CASE 'acronym'
1172 #. %6$s: CASE 'musical'
1173 #. %7$s: CASE 'broader'
1174 #. %8$s: CASE 'narrower'
1179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1182 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1183 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1186 #. %1$s: IF contents.count
1187 #. %2$s: contents.count
1188 #. %3$s: IF contents.count == 1
1193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1195 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1198 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1199 #. %2$s: LoginBranchname
1202 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1203 #. %6$s: itemloop.size || 0
1205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
1207 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1208 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
1210 #. %1$s: deleted_count
1211 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1216 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1217 msgstr "амжилттай устгагдсан."
1220 #. %2$s: IF ( BORROWER_INFO.debarredcomment )
1221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
1223 msgid "%s%s with the comment "
1226 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1227 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1228 #. %3$s: LibraryNameTitle
1233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1236 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1237 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1239 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1240 #. %2$s: LibraryNameTitle
1243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1245 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1246 msgstr "%s Өөрөө авах "
1248 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1249 #. %2$s: LibraryNameTitle
1252 #. %5$s: borrowernumber
1253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1255 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1256 msgstr "%s Өөрөө авах"
1258 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1259 #. %2$s: LibraryNameTitle
1262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1264 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1265 msgstr "%s Өөрөө авах"
1267 #. For the first occurrence,
1268 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1269 #. %2$s: LibraryNameTitle
1272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:2
1274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1278 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1279 msgstr "Онлайн Коха каталог "
1281 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1282 #. %2$s: LibraryNameTitle
1285 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1286 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1287 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1288 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1289 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1290 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1291 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1292 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1293 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1294 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1295 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1296 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1302 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1303 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1304 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1305 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1306 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1307 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1310 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1311 #. %2$s: LibraryNameTitle
1314 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1320 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1322 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1324 #. For the first occurrence,
1325 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1326 #. %2$s: LibraryNameTitle
1329 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1330 #. %6$s: IF ( query_desc )
1331 #. %7$s: query_desc | html
1333 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1334 #. %10$s: limit_desc | html
1338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1342 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1343 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1347 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1348 #. %2$s: LibraryNameTitle
1351 #. %5$s: IF ( total )
1354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1357 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1359 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1361 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1362 #. %2$s: LibraryNameTitle
1365 #. %5$s: IF op == 'view'
1366 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1371 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1372 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1374 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1375 #. %2$s: LibraryNameTitle
1378 #. %5$s: IF ( op_add )
1380 #. %7$s: IF ( op_else )
1382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:4
1385 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1386 "%sPurchase Suggestions%s"
1387 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1389 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1390 #. %2$s: LibraryNameTitle
1393 #. %5$s: IF ( typeissue )
1394 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1399 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1400 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1401 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1403 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1404 #. %2$s: LibraryNameTitle
1407 #. %5$s: IF action == 'edit'
1410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:6
1413 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1414 "%sRegister a new account%s"
1416 "Каталог › Дараахьд зориулсан хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s %s "
1418 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1419 #. %2$s: LibraryNameTitle
1422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1424 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1425 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1427 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1428 #. %2$s: LibraryNameTitle
1431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1433 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1434 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1436 #. For the first occurrence,
1437 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1438 #. %2$s: LibraryNameTitle
1441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:2
1442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:2
1443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:2
1444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:2
1445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:2
1446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:2
1448 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1449 msgstr "Каталог ›Алдаа тохиолдлоо "
1451 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1452 #. %2$s: LibraryNameTitle
1455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1457 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1458 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1460 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1461 #. %2$s: LibraryNameTitle
1464 #. %5$s: summary.mainentry
1465 #. %6$s: IF authtypetext
1466 #. %7$s: authtypetext
1468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1471 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1472 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1474 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1475 #. %2$s: LibraryNameTitle
1478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1480 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1481 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1483 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1484 #. %2$s: LibraryNameTitle
1487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1489 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1490 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1492 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1493 #. %2$s: LibraryNameTitle
1496 #. %5$s: title |html
1497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1499 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1500 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1502 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1503 #. %2$s: LibraryNameTitle
1506 #. %5$s: course.course_name
1507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1509 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1510 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1512 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1513 #. %2$s: LibraryNameTitle
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1518 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1519 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1521 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1522 #. %2$s: LibraryNameTitle
1525 #. %5$s: title |html
1526 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1527 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1529 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1533 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1534 msgstr "Каталог ›таагууд "
1536 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1537 #. %2$s: LibraryNameTitle
1540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1542 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1543 msgstr "Каталог ›таагууд "
1545 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1546 #. %2$s: LibraryNameTitle
1549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1551 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1552 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1554 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1555 #. %2$s: LibraryNameTitle
1558 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1561 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1562 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1564 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1565 #. %2$s: LibraryNameTitle
1568 #. %5$s: authtypetext
1569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1571 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1572 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1574 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1575 #. %2$s: LibraryNameTitle
1578 #. %5$s: bibliotitle
1579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1581 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1582 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1584 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1585 #. %2$s: LibraryNameTitle
1588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1590 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1591 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1593 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1594 #. %2$s: LibraryNameTitle
1597 #. %5$s: biblio.title |html
1598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1600 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1601 msgstr "Каталог ›таагууд "
1603 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1604 #. %2$s: LibraryNameTitle
1607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1609 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1610 msgstr "Каталог ›таагууд "
1612 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1613 #. %2$s: LibraryNameTitle
1616 #. %5$s: biblionumber
1617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1619 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1620 msgstr "Каталог › %s бичлэгийн дугаарын MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
1622 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1623 #. %2$s: LibraryNameTitle
1626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1628 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1629 msgstr "Каталог › Хамгйн түгээмэл гарчгууд "
1631 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1632 #. %2$s: LibraryNameTitle
1636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1638 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1639 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1641 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1642 #. %2$s: LibraryNameTitle
1645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:5
1647 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1648 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1650 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1651 #. %2$s: LibraryNameTitle
1654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1656 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1657 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1659 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1660 #. %2$s: LibraryNameTitle
1663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1665 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1666 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1668 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1669 #. %2$s: LibraryNameTitle
1672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1674 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1675 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1677 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1678 #. %2$s: LibraryNameTitle
1681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1683 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1684 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1686 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1687 #. %2$s: LibraryNameTitle
1690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1692 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1693 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1695 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1696 #. %2$s: LibraryNameTitle
1699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1701 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1702 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1704 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1705 #. %2$s: LibraryNameTitle
1708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1710 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1711 msgstr "Каталог ›таагууд "
1713 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1714 #. %2$s: LibraryNameTitle
1717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1719 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1720 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1722 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1723 #. %2$s: LibraryNameTitle
1726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1728 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1729 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1731 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1732 #. %2$s: LibraryNameTitle
1735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1737 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1738 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1740 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1741 #. %2$s: LibraryNameTitle
1744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:5
1746 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1747 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1749 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1750 #. %2$s: LibraryNameTitle
1753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:5
1755 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1756 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1758 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1759 #. %2$s: LibraryNameTitle
1762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1764 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1765 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1767 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1768 #. %2$s: LibraryNameTitle
1772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1774 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1775 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1777 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1778 #. %2$s: LibraryNameTitle
1781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1783 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1784 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1786 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1787 #. %2$s: OPACBaseURL
1788 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1790 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1791 #. %6$s: OPACBaseURL
1792 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1794 #. %9$s: OPACBaseURL
1795 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1801 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1802 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1806 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1807 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1812 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1815 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1816 #. %2$s: bibitemloo.author
1818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
1820 msgid "%s, by %s%s "
1821 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
1827 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1830 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
1831 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
1832 "санчаасаа асууна уу. "
1834 #. For the first occurrence,
1835 #. %1$s: OPACBaseURL
1836 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1841 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1842 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1844 #. %1$s: OPACBaseURL
1845 #. %2$s: review.biblionumber
1846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1848 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1849 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1851 #. %1$s: OPACBaseURL
1852 #. %2$s: review.biblionumber
1853 #. %3$s: review.reviewid
1854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1856 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1857 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1859 #. %1$s: OPACBaseURL
1860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1862 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1863 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1865 #. %1$s: OPACBaseURL
1866 #. %2$s: query_cgi |html
1867 #. %3$s: limit_cgi |html
1868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1870 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1871 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1873 #. %1$s: OPACBaseURL
1874 #. %2$s: query_cgi |html
1875 #. %3$s: limit_cgi |html
1876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1878 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1879 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1881 #. %1$s: OPACBaseURL
1882 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1885 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1886 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1888 #. %1$s: OPACBaseURL
1889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1891 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1892 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1894 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1895 #. %2$s: starting_homebranch
1897 #. %4$s: IF ( starting_location )
1898 #. %5$s: starting_location
1900 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1901 #. %8$s: starting_ccode
1903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1906 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1910 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
1915 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1916 msgstr "Цуглуулга: %s"
1918 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1920 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1922 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1924 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1926 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
1928 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
1930 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
1932 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
1934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1937 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
1938 "%sClaimed%s %sStopped%s "
1941 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1942 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1943 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1944 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1945 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1946 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
1952 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1953 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1956 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1957 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1958 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
1963 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1966 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1967 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1968 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1969 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1970 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1971 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1973 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1975 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1976 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
1981 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1982 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1986 #. %1$s: IF ( typeissue )
1987 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1992 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2000 msgid "%sThis record has no items.%s "
2001 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
2003 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2008 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2011 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2016 msgid "%sYes%sNo%s "
2021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2024 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2028 #. %3$s: IF OPACPatronDetails
2029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2032 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2033 msgstr "Номын санд бэлэн "
2035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
2038 msgid "« Previous"
2039 msgstr "<< Өмнөх"
2041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2045 msgid "<< Previous"
2046 msgstr "<< Өмнөх"
2048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2051 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2052 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2058 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2059 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2065 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2066 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2067 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2068 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2069 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2070 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2071 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2072 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2073 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2074 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2075 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2076 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2077 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2078 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2079 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2080 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2081 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2082 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2083 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2084 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2085 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2086 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2087 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2088 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2089 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2090 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2091 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2092 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2093 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2094 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2095 "notforloan>0</notforloan> <"
2096 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2097 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2098 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2099 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2100 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2101 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2102 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2103 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2104 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2105 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2106 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2107 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2108 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2109 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2110 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2111 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2112 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2113 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2114 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2115 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2116 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2117 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2118 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2119 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2120 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2121 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2122 "notforloan>0</notforloan> <"
2123 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2124 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2125 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2126 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2127 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2128 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2129 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2130 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2131 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2132 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2133 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2139 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2140 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2141 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2142 "GetPatronStatus>"
2145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2148 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2149 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2150 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2151 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2152 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2153 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2154 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2155 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2156 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2157 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2158 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2159 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2160 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2161 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2162 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2163 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2164 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2165 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2166 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2167 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2168 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2169 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2170 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2171 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2172 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2173 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2174 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2175 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2176 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2177 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2178 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2179 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2180 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2181 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2182 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2183 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2184 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2185 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2186 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2187 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2188 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2189 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2190 "notforloan>0</notforloan> <"
2191 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2192 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2193 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2194 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2195 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2196 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2197 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2198 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2199 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2200 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2201 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2202 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2203 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2204 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2205 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2206 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2207 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2208 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2209 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2210 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2211 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2212 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2213 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2214 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2215 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2216 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2217 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2218 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2219 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2220 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2221 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2222 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2223 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2224 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2225 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2226 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2227 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2228 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2229 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2230 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2231 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2232 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2233 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2234 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2235 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2236 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2237 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2238 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2239 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2240 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2241 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2242 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2243 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2244 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2245 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2246 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2247 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2248 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2249 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2250 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2251 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2252 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2253 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2254 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2260 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2261 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2262 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2269 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2270 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2271 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2272 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2278 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2279 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2285 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2286 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2287 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2293 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2294 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2295 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2296 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2297 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2298 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2299 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2300 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2301 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2302 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2303 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2304 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2305 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2306 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2307 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2308 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2309 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2310 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2311 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2312 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2313 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2314 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2320 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2321 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2322 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2323 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2324 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2325 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2326 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2327 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2328 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2329 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2330 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2331 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2332 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2333 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2334 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2335 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2336 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2337 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2340 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2341 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:442
2344 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2349 msgid " Author phrase"
2350 msgstr " Зохиолчийн нэрийн хэллэг"
2352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2354 msgid " Conference name"
2355 msgstr " Хурлын нэр"
2357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2359 msgid " Conference name phrase"
2360 msgstr " Хурлын нэрийн хэллэг"
2362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2364 msgid " Corporate name"
2365 msgstr " Корпорацийн нэр"
2367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2369 msgid " ISBN"
2370 msgstr " ISBN"
2372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2374 msgid " ISSN"
2375 msgstr " ISSN"
2377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2379 msgid " Personal name"
2380 msgstr " Хувь хүний нэр"
2382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2384 msgid " Personal name phrase"
2385 msgstr " Хувь хүний нэрийн хэллэг"
2387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2389 msgid " Subject and broader terms"
2390 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2394 msgid " Subject and narrower terms"
2395 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2399 msgid " Subject and related terms"
2400 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2404 msgid " Subject phrase"
2405 msgstr " Сувьектын нэрийн хэллэг"
2407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2409 msgid " Title phrase"
2410 msgstr " Гарчгийн хэллэг"
2412 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:498
2415 msgid " (%s votes)"
2418 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2421 msgid "(%s biblios)"
2422 msgstr "(%s ном судлалууд)"
2424 #. For the first occurrence,
2425 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2426 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
2428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:244
2429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
2430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:473
2432 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2433 msgstr "(%s н %s шинэчлэл үлдсэн байна)"
2435 #. For the first occurrence,
2436 #. %1$s: overdues_count
2437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
2438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
2439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2444 #. For the first occurrence,
2446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
2450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2452 msgid "(Checked out)"
2455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2458 msgid "(Not supported by Koha)"
2461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2466 msgid "(Not supported yet)"
2469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
2474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2493 msgid "(Optional, default 0)"
2496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2498 msgid "(Optional, default 1)"
2501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2504 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2539 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2544 msgid "(Use OPAC instead)"
2547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2550 msgid "(Use SRU instead)"
2553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
2555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
2562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2563 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2566 #. For the first occurrence,
2567 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
2571 msgid "(modified on %s)"
2572 msgstr "(%s-д өөрчлөгдсөн)"
2574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
2575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
2578 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
2580 #. %1$s: koha_new.newdate
2581 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
2584 msgid "(published on %s%s by "
2585 msgstr "( %s-д хэвлэгдсэн)"
2587 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2588 #. %2$s: relate.related_search
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2592 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2593 msgstr "(холбоотой хайлтууд:"
2595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:101
2607 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
2612 msgid ", you cannot place holds."
2613 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
2615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
2618 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
2624 msgid "- You must enter a Title"
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
2630 msgid "- You must enter a list name"
2631 msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой."
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:65
2635 msgid "-- Choose --"
2636 msgstr "-- Форматыг сонгох --"
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2641 msgid "-- Choose format --"
2642 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
2647 msgstr "-- нэг ч үгүй -- "
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
2651 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
2656 msgid ". Please contact the library for more information."
2657 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2662 msgstr "...эсвэл..."
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
2672 msgstr "10 гарчигаар"
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2677 msgstr "100 гарчигаар"
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
2688 msgstr "15 гарчигаар"
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2693 msgstr "20 гарчигаар"
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2704 msgstr "30 гарчгууд"
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2709 msgstr "40 гарчгууд"
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2714 msgstr "50 гарчгууд"
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2731 msgid ": %sa list:%s"
2732 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2737 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2738 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2741 #. %1$s: HTML5MediaParent
2742 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
2743 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
2744 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
2745 #. %5$s: HTML5MediaParent
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1007
2749 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2755 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
2760 msgid "A specific item"
2761 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх "
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
2765 msgid "About the author"
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
2770 msgid "Abstracts/summaries"
2771 msgstr "Оршилууд/дүгнэлтүүд"
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
2776 msgid "Access denied"
2777 msgstr "Ашиглалт татгалзагдсан"
2779 #. %1$s: UNLESS OPACPatronDetails
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2782 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
2788 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2789 "Please contact the library. "
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
2794 msgid "Acquired in the last:"
2795 msgstr "Хамгийн сүүлд фондод авагдсан:"
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2800 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2801 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн шинээс хамгийн хуучин рүү"
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2806 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2807 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн хуучнаас хамгийн шинэ"
2809 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
2820 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2823 msgid "Add %s items to %s"
2824 msgstr "%s-д зориулж зүйлсийг нэмэх"
2826 #. A name=ButtonPlus
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
2828 msgid "Add another field"
2829 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
2835 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
2840 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2842 #. %1$s: IF ( singleshelf )
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2846 msgstr "Таагийг нэмэх"
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
2850 msgid "Add to a list"
2851 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх"
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2855 msgid "Add to a new list:"
2856 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2862 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2866 msgid "Add to list:"
2867 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх:"
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
2872 msgid "Add to your cart"
2873 msgstr "Таны карт рүү нэмэх"
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
2879 msgstr "Дараах рүү нэмэх"
2881 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
2882 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
2885 msgid "Added %s %s by "
2886 msgstr "%s зүйлсийг дараах рүү нэмэх "
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
2890 msgid "Additional authors:"
2891 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
2895 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2896 msgstr "Нэмэгдэл материалын төрлүүд"
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
2900 msgid "Additional information"
2901 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
2906 msgstr "Насанд хүрсэн"
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
2911 msgstr "Насанд хүрсэн"
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:270
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
2916 msgid "Advanced search"
2917 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
2929 msgstr "Бүх таагууд"
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
2933 msgid "All collections"
2934 msgstr "холимог цуглуулга"
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
2938 msgid "All item types"
2939 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:227
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
2945 msgid "All libraries"
2946 msgstr "Бүх номын сангууд"
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
2958 "Also note that you must return all checked out items before your card "
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
2964 msgid "Alternate address"
2965 msgstr "Орлуулах хаяг"
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
2969 msgid "Alternate address information: "
2970 msgstr "Орлуулах хаяг"
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
2974 msgid "Alternate contact"
2975 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
2986 msgid "Amount outstanding"
2987 msgstr "Үлдэж байгаа хэмжээ"
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
2995 msgid "An error has occurred"
2996 msgstr "Алдаа тохиолдлоо"
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3001 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3002 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3006 msgid "An error occurred when creating this list."
3007 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3011 msgid "An error occurred when deleting this list."
3012 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3016 msgid "An error occurred when updating this list."
3017 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
3021 msgid "An error occurred while try to process your request."
3022 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:35
3027 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3030 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3034 msgid "An invitation to share list "
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3044 msgid "Any audience"
3045 msgstr "Дурын үзэгчид"
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3050 msgstr "Дурын материал"
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3055 msgstr "Дурын формат"
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3060 msgstr "Дурын хэллэг"
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3077 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3082 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
3087 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3088 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3093 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3094 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3099 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3100 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3105 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3106 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3110 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3111 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3115 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3116 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3121 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3122 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3127 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3128 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3133 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3134 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
3139 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3140 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
3145 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3146 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3150 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3161 msgid "Ask for a discharge"
3164 #. For the first occurrence,
3165 #. %1$s: subscription.branchname
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
3169 msgid "At library: %s"
3170 msgstr "Шинэ номын сан"
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
3179 msgid "Audiovisual profile:"
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3186 msgstr "Наймдугаар сар"
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3191 msgstr "Наймдугаар сар"
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3197 msgid "AuthenticatePatron"
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3203 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3225 msgid "Author (A-Z)"
3226 msgstr "Зохиогч(А-Я)"
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3231 msgid "Author (Z-A)"
3232 msgstr "Зохиогч(Я-A)"
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
3236 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3244 #. For the first occurrence,
3245 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3246 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3248 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3249 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3251 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3252 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3253 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3254 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3256 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3263 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3264 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3274 msgstr "Байгууллага:"
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3283 msgid "Authority search"
3284 msgstr "Байгууллагыг хайх"
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3288 msgid "Authority search results"
3289 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3293 msgid "Authority type: "
3294 msgstr "Байгууллагын төрөл: "
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3298 msgid "Authorized headings"
3299 msgstr "Эрх олгогдсон толгойнууд"
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3308 msgid "Availability "
3309 msgstr "Бэлэн байдал: "
3311 #. For the first occurrence,
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
3316 msgid "Availability:"
3317 msgstr "Бэлэн байдал:"
3319 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3322 msgid "Available %s"
3323 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3327 msgid "Available issues"
3328 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:472
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3340 #. %1$s: heading | html
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3349 msgid "Back to lists"
3350 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
3354 msgid "Back to results"
3355 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
3360 msgid "Back to the results search list"
3361 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:294
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3386 msgid "Biblio records"
3387 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3391 msgid "Bibliographies"
3392 msgstr "Ном зүйнүүд"
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3406 msgid "Blocked record"
3407 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:626
3411 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3421 msgid "Brief display"
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3427 msgid "Brief history"
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3432 msgid "Browse by hierarchy"
3433 msgstr "Үе шатаар эрж олох"
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3437 msgid "Browse our catalog"
3438 msgstr "Манай каталогийг гйүлгэн үзэх"
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3443 msgid "Browse results"
3444 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1269
3449 msgid "Browse shelf"
3450 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3466 msgstr "CD Програм хангамж"
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3470 msgid "CGI debug is on."
3471 msgstr "CGI зүгшрүүлэлт зөвшөөрөгдсөн."
3473 #. For the first occurrence,
3474 #. %1$s: csv_profile.profile
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
3484 msgstr "Ярих дугаар."
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3489 msgstr "Холбоо барих утас:"
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3496 msgstr "Холбоо барих утас"
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
3513 msgstr "Холбоо барих утас"
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3518 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3519 msgstr "Холбоо барих утас (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Я)"
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3524 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3525 msgstr "Холбоо барих утас(Зохиол Я-A to Зохиол-бус 9-0)"
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:227
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:456
3531 msgid "Call number:"
3532 msgstr "Холбоо барих утас"
3534 #. For the first occurrence,
3535 #. %1$s: subscription.callnumber
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
3539 msgid "Call number: %s"
3540 msgstr "Ярих дугаар"
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:649
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:294
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3571 msgid "Cancel email notification"
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3576 msgid "Cancel email notification "
3577 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3588 msgid "CancelRecall "
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
3593 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
3599 msgid "Cannot be put on hold"
3600 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
3605 msgid "Card number:"
3606 msgstr "Картын дугаар:"
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3616 msgid "Cassette recording"
3617 msgstr "Кассет бичиж байна"
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3637 msgid "Change your password"
3638 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3642 msgid "Change your password "
3643 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх "
3645 #. INPUT type=submit name=confirm
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
3648 msgid "Check in item"
3649 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3657 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
3661 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
3666 msgid "Check-in date:"
3667 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3675 #. %1$s: issues_count
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
3678 msgid "Checked out (%s)"
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
3683 msgid "Checked out on"
3686 #. %1$s: item.firstname
3687 #. %2$s: item.surname
3688 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3689 #. %4$s: item.cardnumber
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
3693 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
3698 msgid "Checkout history"
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
3707 #. %1$s: borrowername
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
3710 msgid "Checkouts for %s "
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
3725 msgid "Classification"
3728 #. For the first occurrence,
3729 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
3733 msgid "Classification: %s "
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
3741 #. For the first occurrence,
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3753 msgstr "Бүгдийг арилгах"
3755 #. For the first occurrence,
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:195
3761 msgstr "Захиалгын огноо"
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:666
3766 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3769 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
3770 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:46
3773 msgid "Click here if you're not %s %s"
3774 msgstr "(<a1>Хэрвээ та %s %s %s биш бол <a1>энд дар</a> )"
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
3778 msgid "Click here to view them all."
3779 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1019
3783 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3786 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
3788 msgid "Click to add to cart"
3789 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3794 msgid "Click to expand this role"
3795 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
3800 msgid "Click to forward the list to"
3801 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:444
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:476
3812 msgid "Click to open in new window"
3813 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
3818 msgid "Click to rewind the list to"
3819 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
3824 msgid "Click to view in Google Books"
3825 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
3834 msgid "Close shelf browser"
3835 msgstr "Тавиур эрж ологчийг хаах"
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3839 msgid "Close this window"
3840 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3844 msgid "Close this window."
3845 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
3849 msgid "Close window"
3850 msgstr "Цонхыг хаах"
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
3855 msgid "Collect items you are interested in"
3856 msgstr "Шалгахыг хүсэж байгаа зүйлсээ сонгох"
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
3868 msgid "Collection title:"
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
3873 msgid "Collection: "
3874 msgstr "Цуглуулга: "
3876 #. For the first occurrence,
3877 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
3881 msgid "Collection: %s "
3882 msgstr "Цуглуулга: "
3884 #. For the first occurrence,
3885 #. %1$s: review.firstname
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
3890 msgid "Comment by %s"
3893 #. %1$s: review.firstname
3894 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
3897 msgid "Comment by %s %s"
3900 #. %1$s: review.title
3901 #. %2$s: review.firstname
3902 #. %3$s: review.surname
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
3905 msgid "Comment by %s %s %s"
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
3914 #. %1$s: reviews.size || 0
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
3917 msgid "Comments ( %s )"
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
3922 msgid "Comments on "
3923 msgstr "Сэтгэгдлүүд "
3925 #. %1$s: USER_INFO.firstname
3926 #. %2$s: USER_INFO.surname
3927 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:109
3930 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
3935 msgid "Contact information"
3936 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
3941 msgid "Contact information: "
3942 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
3951 msgid "Content Cafe"
3952 msgstr "Материалын кафе"
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
3957 msgstr "Материалууд"
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
3961 msgid "Contents of "
3962 msgstr "Материалууд "
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
3969 msgstr "Холбоо барих утас:"
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
3974 msgstr "Зохиогчийн эрх"
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3979 msgid "Copyright date"
3980 msgstr "Хуулбарлах эрхийн огноо:"
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
3984 msgid "Copyright date:"
3985 msgstr "Зохиогчийн эрхийн огноо:"
3987 #. For the first occurrence,
3988 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
3992 msgid "Copyright year: %s "
3993 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:217
3998 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4009 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4013 msgid "Course number:"
4014 msgstr "Картын дугаар:"
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:271
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4021 msgid "Course reserves"
4022 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4027 msgid "Course reserves for "
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4033 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4040 msgstr "Хавтасны зураг"
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4044 msgid "Create a new list"
4045 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4049 msgid "Create new list"
4050 msgstr "Шинэ жагсаалтыг үүсгэх"
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4055 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4062 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4063 "bibliographic record Koha."
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:323
4071 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
4074 msgid "Credits (%s)"
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
4079 msgid "Current location"
4080 msgstr "Одоогийн байршил:"
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4084 msgid "Current password:"
4085 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4090 msgid "Current session"
4091 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4095 msgid "Currently in local use"
4096 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4098 #. %1$s: item.firstname
4099 #. %2$s: item.surname
4100 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4101 #. %4$s: item.cardnumber
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4105 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4115 msgid "DVD video / Videodisc"
4116 msgstr "DVD видео / Видео диск"
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4133 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4138 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
4144 msgstr "Болзолт огноо"
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
4151 msgstr "Болзолт огноо"
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4156 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4160 msgid "Date received"
4161 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
4177 msgid "Days in advance"
4178 msgstr "Өдрийн өмнө"
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4188 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4198 msgid "Default sorting"
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4204 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4205 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4206 "permitted by local laws."
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4212 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4216 #. INPUT type=submit
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4229 #. INPUT type=submit
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4234 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
4236 #. INPUT type=submit
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
4239 msgid "Delete selected"
4240 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
4242 #. INPUT type=submit
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4245 msgid "Delete this list"
4246 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
4251 msgid "Delete your search history"
4252 msgstr "Дараахийн хайх:"
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4283 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
4285 #. For the first occurrence,
4286 #. %1$s: bibliotitle
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4291 msgid "Details for %s"
4292 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4294 #. %1$s: title |html
4295 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4296 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4298 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4302 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4310 #. For the first occurrence,
4311 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4320 msgid "Dictionaries"
4321 msgstr "Толь бичгүүд"
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4325 msgid "Did you mean:"
4326 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү:"
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4330 msgid "Digests only "
4331 msgstr "Зөвхөн Digests уу?"
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4336 msgstr "Директорууд"
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4346 msgid "Discographies"
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4353 msgid "Do not allow"
4354 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4358 msgid "Do not notify"
4359 msgstr "Үл сануулах"
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4364 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4367 "Та энэ захиалгын шинэ дугаар ирсэн тухай цахим шуудан хүлээж авахыг хүсэж "
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
4372 msgid "Don't have a library card?"
4373 msgstr "Номын сангийн үнэмлэх байхгүй юу?"
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
4377 msgid "Don't have a password yet?"
4378 msgstr "Нууц үг байгаа юу?"
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4384 msgid "Don't have an account? "
4385 msgstr "Нууц үг байгаа юу? "
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4399 msgid "Download cart"
4400 msgstr "Бичлэгийг татах"
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4404 msgid "Download list"
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4410 msgid "Download list "
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4418 msgstr "Буцааж өгөх хугацаа"
4420 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
4428 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4431 #. %1$s: bad_biblionumber
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
4434 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4436 "АЛДАА: Ном судлалын дугаар %s-д зориулагдсан ном судлалын бичлэг олдсонгүй."
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
4440 msgid "ERROR: No record id specified. "
4441 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
4443 #. INPUT type=submit
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4451 #. INPUT type=submit
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4456 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4461 msgstr "Жагсаалтыг засварлах "
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4466 msgstr "Хэвлэлтүүд "
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
4470 msgid "Edition statement:"
4471 msgstr "Хэвлэлтийн мэдэгдэл:"
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:608
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
4483 msgstr "Цахим шуудан"
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4489 msgid "Email address:"
4490 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4494 msgid "Empty and close"
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4499 msgid "Encyclopedias "
4500 msgstr "Нэвтэрхий толиуд "
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
4504 msgid "Enhanced content: "
4505 msgstr "Өргөтгөсөн материал: "
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:718
4509 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
4514 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4515 msgstr "Шинэ худалдан авалтын саналыг оруулах"
4517 #. INPUT type=text name=q
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4520 msgid "Enter search terms"
4521 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
4523 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4528 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4531 "Өөрийн Ашиглагчийн ID-г оруулаад Тушаах товчийг дарах(эсвэл enter товчийг "
4534 #. For the first occurrence,
4535 #. %1$s: authtypetext
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:12
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:29
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:12
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:29
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:12
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:29
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:12
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:29
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:12
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:12
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:29
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4580 msgid "Error searching OverDrive collection"
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4585 msgid "Error searching OverDrive collection."
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4590 msgid "Error! Adding tags failed at"
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4596 msgid "Error! Illegal parameter"
4597 msgstr "АЛДАА: хүчингүй параметр %s"
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
4601 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4607 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
4613 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4615 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4621 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4624 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
4642 msgid "Example Call"
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
4648 msgid "Example Response"
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
4661 msgid "Example call"
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
4675 msgid "Example response"
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
4685 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
4690 msgid "Expecting a specific item selection."
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
4695 msgid "Expiration date:"
4696 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
4702 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
4707 msgstr "Дараахьд хугацаа дуусна"
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
4712 msgstr "төлөвлөгөөнүүд "
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
4716 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4732 msgstr "Хоёрдугаар сар"
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
4741 msgid "Fewer options"
4742 msgstr "[Илүү цөөн сонголборууд]"
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
4747 msgstr "Уран зохиол"
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4751 msgid "Fiction notes:"
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
4756 msgid "Filmographies"
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
4762 msgstr "Торгуулийн хэмжээ"
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
4769 msgstr "Торгуулиууд"
4771 #. For the first occurrence,
4772 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:29
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
4783 msgid "Fines and charges"
4784 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4805 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
4806 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
4810 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
4815 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
4816 "this data. Please log in%s and change your password%s."
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
4828 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
4829 "who want to keep track of what they are reading."
4832 #. For the first occurrence,
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
4836 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
4837 msgstr "Дараах бэрхшээлүүдээс шалтгаалж форм тушаагдсангүй"
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
4844 #. For the first occurrence,
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
4872 msgstr "Дараахиас: "
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
4876 msgid "Full heading"
4877 msgstr "Бүрэн толгой"
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
4882 msgid "Full history"
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
4887 msgid "Full subscription history"
4890 #. %1$s: bibliotitle
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
4893 msgid "Full subscription history for %s"
4894 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
4903 msgid "Get your discharge"
4904 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
4910 msgid "GetAuthorityRecords"
4911 msgstr "Байгууллагууд"
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
4917 msgid "GetAvailability"
4918 msgstr "Бэлэн байдал"
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
4924 msgid "GetPatronInfo"
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
4931 msgid "GetPatronStatus"
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
4939 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
4951 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
4952 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
4953 "specific metadata schema for the record objects."
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
4959 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
4960 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
4961 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
4962 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
4963 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
4964 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
4970 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
4971 "availability of the items associated with the identifiers."
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
4986 #. For the first occurrence,
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
4990 msgid "Go to detail"
4991 msgstr "Холбоо барих дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
4995 msgid "Go to your account page"
4996 msgstr "Материалын кафе"
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5000 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5001 msgstr "Ном судлалууд "
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:235
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5010 msgid "Groups of libraries"
5011 msgstr "Номын сангууд"
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5016 msgstr "Гарын авлагууд"
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5020 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5021 msgstr "Байгууллагууд "
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5025 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5026 msgstr "Ном судлалууд "
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5030 msgid "HarvestExpandedRecords "
5031 msgstr "Ном судлалууд "
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5035 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5036 msgstr "Ном судлалууд "
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5040 msgid "Heading ascendant"
5041 msgstr "Өсөх толгой"
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5045 msgid "Heading descendant"
5046 msgstr "Буурах толгой"
5048 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:43
5052 msgstr "Сайн уу, %s %s "
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
5068 msgid "Hide options"
5069 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5074 msgstr "Цонх-г хаах"
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
5086 msgstr "Барилтын огноо"
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
5092 msgstr "Авсан огноо"
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:246
5096 msgid "Hold not needed after:"
5097 msgstr "Авсан огноо"
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:254
5102 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
5106 msgid "Hold starts on date:"
5107 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5114 msgstr "Авсан огноо"
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5125 msgid "Holding libraries"
5126 msgstr "Үндсэн номын сан"
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:683
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
5142 msgstr "Авсан зүйлс "
5144 #. %1$s: reserves_count
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
5148 msgstr "Авсан зүйлс "
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:339
5152 msgid "Holds waiting"
5153 msgstr "Хүлээгдэж байгаа авсан зүйлс"
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5212 msgid "Home libraries"
5213 msgstr "Үндсэн номын сан"
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:296
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
5218 msgid "Home library"
5219 msgstr "Үндсэн номын сан"
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5241 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:113
5256 msgstr "ISBD харагдац"
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5267 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5283 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5289 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5291 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5296 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5297 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
5318 msgstr "Танилцуулгын дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
5323 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5324 "local library and the error will be corrected."
5326 "Хэрвээ алдаа гарсан бол өөрийн локал номын сан дахь түгээлтийн ширээнд "
5327 "картаа авч очно уу. Алдаа засагдах болно."
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5332 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5333 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5336 "Хэрвээ та анх удаагаа өөрөө авах системийг ашиглаж байгаа, эсвэл энэ систем "
5337 "таны хүлээснээр ажиллахгүй байгаа бол энэ ззаврыг харна уу."
5339 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5343 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5344 "expire in %s seconds."
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
5350 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5357 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
5364 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5365 "you may login below."
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
5371 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5373 "Хэрвээ танд номын сангийн карт байхгүй бол локал номын сандаа очиж авна уу."
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
5378 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5379 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5381 "Хэрвээ танд нууц үг байхгүй байгаа бол дараагийн удаа номын санд очихдоо "
5382 "түгээлтийн ширээн дээр очно уу. Бид танд баяртайгаар нууц үг өгөх болно."
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5387 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
5393 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5394 msgstr "Материалын кафе "
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
5398 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5399 msgstr "Материалын кафе "
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
5403 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
5408 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5409 msgstr "Материалын кафе "
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
5413 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5414 msgstr "Материалын кафе "
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:618
5422 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5425 msgid "Images for %s "
5426 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд "
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
5431 msgid "Immediate deletion"
5434 #. For the first occurrence,
5435 #. %1$s: OPACBaseURL
5436 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5440 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5441 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
5443 #. For the first occurrence,
5444 #. %1$s: item.transfertfrom
5445 #. %2$s: item.transfertto
5446 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:346
5450 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5451 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
5458 msgid "In your cart"
5459 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5464 msgstr "Дараахьд индекслэгдсэн:"
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5483 msgid "Instructors:"
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5488 msgid "Invalid shelf number."
5489 msgstr "Ярих дугаар"
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5499 msgid "Issues for a subscription"
5500 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5504 msgid "Issues summary"
5505 msgstr "Дугааруудын хураангуй"
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
5509 msgid "Item call number"
5510 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар"
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5514 msgid "Item cannot be checked out."
5515 msgstr "Зүйлийг хэвлэж болохгүй байна."
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
5519 msgid "Item damaged"
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
5524 msgid "Item hold queue priority"
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
5530 msgstr "Барилт тавих"
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
5535 msgstr "Барилт тавих"
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:292
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:385
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
5546 msgstr "Зүйлийн төрөл"
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
5553 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:327
5559 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5564 msgstr "Зүйлийн төрөл"
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
5568 msgid "Item withdrawn"
5569 msgstr "Буцааж татагдсан(%s),"
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5573 msgid "Items available at:"
5574 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
5576 #. For the first occurrence,
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:389
5581 msgid "Items available:"
5582 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5587 msgid "Items in your cart: "
5588 msgstr "Таны сагсыг илгээх "
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5605 msgstr "Нэгдүгээр сар"
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5611 msgstr "Долдугаар сар"
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5616 msgstr "Долдугаар сар"
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5622 msgstr "Зургаадугаар сар"
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5627 msgstr "Зургаадугаар сар"
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5632 msgstr "Өсвөр үеийн"
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
5655 msgstr "Онлайн Коха"
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
5660 msgid "Koha [% Version %]"
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5673 #. For the first occurrence,
5674 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
5698 msgid "Languages: "
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:297
5714 msgid "Last location"
5715 msgstr "Сүүлийн байршил"
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
5719 msgid "Law reports and digests"
5720 msgstr "Хуулийн илтгэлүүд ба товхимлууд"
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5724 msgid "Legal articles"
5725 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
5729 msgid "Legal cases and case notes"
5730 msgstr "Хуулийн хэргүүд ба хэргийн баримтууд"
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
5739 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5744 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
5749 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5754 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
5760 msgstr "Номын сангууд"
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
5772 msgid "Library catalog"
5773 msgstr "Номын сангийн каталог"
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
5788 msgid "Limit to any of the following:"
5789 msgstr "Төрлийг дараахиар хязгаарлах: Дараахийн аль нэгийг тааруулах:"
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
5793 msgid "Limit to currently available items."
5794 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
5799 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
5804 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1282
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1284
5809 msgid "Link to resource "
5810 msgstr "Онлайн нөөцүүд: "
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
5825 msgid "List created."
5826 msgstr "Жагсаалтын нэр"
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
5830 msgid "List deleted."
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
5836 msgstr "Жагсаалтын нэр"
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
5842 msgstr "Жагсаалтын нэр:"
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
5847 msgstr "Жагсаалтын нэр: "
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
5851 msgid "List updated."
5852 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
5856 msgid "List(s) this item appears in: "
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
5865 msgstr "Жагсаалтууд"
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
5871 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
5876 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
5878 #. For the first occurrence,
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5884 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
5904 msgid "Location (Status)"
5905 msgstr "Байршил(ууд)"
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
5909 msgid "Location and availability: "
5910 msgstr "Байршил ба бэлэн байдал: "
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
5914 msgid "Location(s) (Status)"
5915 msgstr "Байршил(ууд)"
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5922 #. INPUT type=submit
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
5939 msgid "Log in to add tags."
5940 msgstr "Таагууд нэмэхээр нэвтрэх."
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
5944 msgid "Log in to create your own lists"
5945 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
5949 msgid "Log in to see your own saved tags."
5950 msgstr "Өөрийн хадгалагдсан таагуудыг харахаар <a1>Нэвтрэх</a>."
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:299
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:955
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
5959 msgid "Log in to your account"
5960 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
5965 msgid "Log in to your account:"
5966 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
5970 msgid "Log out and try again with a different user."
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:171
5975 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
5976 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
5994 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
5995 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6002 msgid "LookupPatron"
6003 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6013 msgid "MARC Card View"
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6019 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6029 msgstr "MARC харагдац"
6031 #. %1$s: bibliotitle
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6034 msgid "MARC view: %s"
6035 msgstr "MARC харагдац"
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
6120 msgid "Main address"
6121 msgstr "Үндсэн хаяг"
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
6139 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
6144 msgstr "Дараахиар зохицуулагдсан: %s"
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6150 msgstr "Гуравдугаар сар"
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6155 msgstr "Гуравдугаар сар"
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:479
6162 #. For the first occurrence,
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6166 msgstr "Тавдугаар сар"
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6177 msgid "Message sent"
6178 msgstr "Мэдээний субьект:"
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6182 msgid "Messages for you"
6183 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
6185 #. %1$s: subscription.missinglist
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
6188 msgid "Missing issues: %s "
6189 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд "
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6211 msgstr "Даваа гариг"
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031
6215 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
6221 msgid "More details"
6222 msgstr "Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
6228 msgstr "Жагсаалтууд"
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6232 msgid "More options"
6233 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6237 msgid "More searches "
6238 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
6242 msgid "Most popular"
6243 msgstr "Илүү түгээмэл"
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6247 msgid "Most popular titles"
6248 msgstr "Хамгийн түгээмэл гарчгуудыг харна уу"
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6252 msgid "Musical recording"
6253 msgstr "Хөгжмийн бичлэг"
6255 #. %1$s: heading | html
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
6275 msgid "Never expires %s "
6276 msgstr "Хугацаа дуусна: "
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6281 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6282 "the item that was checked-out upon check-in."
6285 #. %1$s: review.title |html
6286 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6287 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6291 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6300 msgstr "Шинэ жагсаалт"
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6304 msgid "New password:"
6305 msgstr "Шинэ нууц үг:"
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
6310 msgid "New purchase suggestion"
6311 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6316 msgstr "[Шинэ хайлт]"
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
6323 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6332 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6333 #. %2$s: LibraryNameTitle
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6338 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6339 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6353 msgid "Next >>"
6354 msgstr "Дараагийн >>"
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
6359 msgid "Next »"
6360 msgstr "Каталог ›"
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
6364 msgid "Next available item"
6365 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
6375 msgid "No available items."
6376 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
6380 msgid "No changes were made."
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:166
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:174
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:423
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:77
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:979
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
6419 msgid "No cover image available"
6420 msgstr "Хавтасны зургууд бэлэн биш байна"
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6425 msgid "No data available in table"
6426 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6431 msgid "No entries to show"
6432 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6436 msgid "No item was added to your cart"
6437 msgstr "Таны сагсанд зүйл нэмэгдээгүй байна"
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6441 msgid "No item was selected"
6442 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6446 msgid "No items available."
6447 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6452 msgid "No items available:"
6453 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6465 msgid "No matching records found"
6466 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6470 msgid "No operation parameter has been passed."
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:693
6475 msgid "No physical items for this record"
6476 msgstr "Энэ бичлэгт зориулсан биет зүйлс алга"
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
6480 msgid "No private lists"
6481 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга."
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
6485 msgid "No private lists."
6486 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
6490 msgid "No public lists"
6491 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
6495 msgid "No public lists."
6496 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
6500 msgid "No record was removed."
6501 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6505 msgid "No renewals allowed"
6506 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6510 msgid "No reserves have been selected for this course."
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6515 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6520 msgid "No results found!"
6521 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6526 msgid "No suggestion was selected"
6527 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6532 msgid "No tag was specified."
6533 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
6537 msgid "No tags from this library for this title."
6538 msgstr "Энэ гарчигт зориулагдсан таагууд алга."
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
6543 msgstr "Уран зохиол бус"
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6547 msgid "Non-musical recording"
6548 msgstr "Хөгжмийн бус бичлэг"
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:247
6557 msgid "None specified: "
6558 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6569 msgstr "Хэвийн харагдац"
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6576 msgid "Not finding what you're looking for?"
6577 msgstr "Таны хайж байгааг олохгүй байна уу?"
6579 #. For the first occurrence,
6580 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
6584 msgid "Not for loan %s"
6585 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
6587 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:354
6590 msgid "Not for loan (%s)"
6591 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6600 msgid "Not what you expected? Check for "
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:192
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
6617 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
6618 "characters are in all-caps."
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6624 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6625 "have been populated, and an index built by separate script."
6627 "Санамж: Энэ функц нь ISBD субьектүүдээр дүүрсэн ба индекс нь тусгай "
6628 "скриптээр бичигдсэн франц каталогт хамааралтай."
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
6632 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6633 msgstr "Санамж: Таны сэтгэгдэл номын санчаар батлагдах ёстой. "
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6637 msgid "Note: you can only delete your own tags."
6638 msgstr "Санамж: та зөвхөн өөрийн таагуудыг устгаж чадна."
6640 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
6644 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
6645 "code that was removed. "
6646 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6651 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
6652 "see your current tags."
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
6658 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
6659 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
6660 "retain the comment as is."
6662 "Санамж: таны сэтгэгдэл хүчингүй тэмдэглэгээний код агуулсан байна. Дараах "
6663 "байдлаар хүчингүй кодыг нь хасаж хадгаллаа. Та сэтгэгдлээ засварлаж болно, "
6664 "эсвэл ингэж хадгалахаа цуцалж болно."
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6670 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
6671 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6684 #. For the first occurrence,
6685 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
6694 msgid "Notes/Comments"
6695 msgstr "Санамжууд/Сэтгэгдлүүд"
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
6711 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
6729 msgid "Novelist Select"
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:528
6734 msgid "Novelist Select: "
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6740 msgstr "Арван нэгдүгээр сар"
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:196
6749 msgid "Number of holds: "
6752 #. For the first occurrence,
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
6757 msgid "Number of records used in: %s"
6760 #. INPUT type=submit
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6780 msgstr "Аравдугаар сар"
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
6785 msgstr "Барилтанд байгаа"
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
6790 msgstr "Захилгатай (%s),"
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
6794 msgid "On-site checkouts"
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
6799 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
6804 msgid "Online resources:"
6805 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
6809 msgid "Only items currently available for loan or reference"
6810 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
6815 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
6816 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
6817 "\" field can be used to provide any additional information."
6819 "Заавал утга оруулах ёстой талбарууд биш. Өөртөй байгаа мэдээллийг л оруул. "
6820 "\"Санамжууд\" талбар нэмэгдэл мэдээлэл өгөхөд ашиглагдаж болно."
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
6824 msgid "Order by date"
6825 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
6829 msgid "Order by title"
6830 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
6835 msgstr "Дараахиар захиалах: "
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
6839 msgid "Other editions of this work"
6840 msgstr "Энэ ажлын бусад хэвлэлтүүд"
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
6844 msgid "Other forms:"
6845 msgstr "Эцгийн нэр:"
6847 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
6850 msgid "Other holdings ( %s )"
6851 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
6855 msgid "OutputIntermediateFormat "
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
6860 msgid "OutputRewritablePage "
6863 #. For the first occurrence,
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
6868 msgid "OverDrive search for '%s'"
6871 #. %1$s: overdues_count
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
6874 msgid "Overdue (%s)"
6875 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
6880 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
6896 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
6905 msgid "Password updated"
6906 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6919 msgid "Patent document"
6920 msgstr "Патентын баримт бичиг"
6922 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
6925 msgid "Patron comment on %s"
6926 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
6930 msgid "Permissions: "
6931 msgstr "Зөвшөөрлүүд-н санамж "
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
6940 msgid "Physical details:"
6941 msgstr "Биет дэлгэрэнгүй мэдээллүүд:"
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
6945 msgid "Pick up library"
6946 msgstr "Номын санг сонгох"
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
6950 msgid "Pick up location"
6951 msgstr "Байршлыг сонгох"
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
6956 msgid "Pick up location:"
6957 msgstr "Байршлыг сонгох"
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
6962 msgid "Place a hold on"
6963 msgstr "Барилт тавих"
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:140
6967 msgid "Place a hold on "
6968 msgstr "Барилт тавих"
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
6973 msgid "Place a hold on: "
6974 msgstr "Барилт тавих"
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
6989 msgstr "Барилт хийх"
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
6994 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
6999 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
7003 msgid "Placing a hold"
7004 msgstr "Барилт тавих"
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7014 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7015 "it's your privacy!"
7018 #. For the first occurrence,
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7022 msgid "Please choose a download format"
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
7027 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7032 msgid "Please choose your privacy rule:"
7033 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
7037 msgid "Please click here to log in."
7038 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7043 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7044 "arrives for this subscription."
7046 "Та энэ захиалгын шинэ дугаарыг хүлээж авах хүсэлтийг цахим шуудангаар авахыг "
7047 "хүсэхгүй байгаагаа батална уу"
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7051 msgid "Please confirm the checkout:"
7052 msgstr "Энэ дугаарыг батална уу:"
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7056 msgid "Please confirm your registration"
7057 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7061 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7066 msgid "Please enter your card number:"
7067 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7072 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7073 "email when the library processes your suggestion"
7075 "Худалдан авалтын санал өгөхөд энэ формыг бөглөнө үү. Номын сан таны худалдан "
7076 "авалтын саналыг боловсруулах үед та цахим шуудан хүлээн авах болно"
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7081 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7082 "the library no matter which privacy option you choose."
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7089 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7090 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7091 "Reference Manager or ProCite."
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
7099 msgid "Please note:"
7100 msgstr "Тэмдэглэнэ үү:"
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
7106 msgid "Please note: "
7107 msgstr "Тэмдэглэнэ үү: "
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7113 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7114 msgstr "Жирийн текстээр дахиж оролдоно уу. "
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
7118 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7130 msgid "Popularity (least to most)"
7131 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн багаас хамгийн их)"
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7136 msgid "Popularity (most to least)"
7137 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн ихээс хамгийн бага)"
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
7141 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7142 msgstr "Энэ зүйл дээр өөрийн сэтгэгдлийг бич эсвэл засварла. "
7144 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7147 msgid "Powered by %s "
7148 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн : "
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7152 msgid "Pre-adolescent"
7153 msgstr "Насанд хүрээгүй"
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7157 msgid "Preferred form: "
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7163 msgstr "Сургуулийн өмнөх"
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7169 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
7174 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7187 msgid "Previous sessions"
7188 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7204 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:513
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7226 msgid "Private lists"
7227 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7231 msgid "Private lists shared with me"
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7237 msgid "Processing..."
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7242 msgid "Programmed texts"
7243 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7260 msgid "Public lists"
7261 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7266 msgid "Public lists:"
7267 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7271 msgid "Publication date range"
7272 msgstr "Хэвлэгдсэн жил:"
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7276 msgid "Publication place:"
7277 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7282 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7283 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо:Шинээс хуучин"
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7288 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7289 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо: Хуучнаас шинэ рүү"
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
7295 msgid "Publication:"
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
7300 msgid "Published by :"
7301 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн :"
7303 #. For the first occurrence,
7304 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7305 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7306 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7308 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7309 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7311 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7312 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7317 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7318 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7329 msgid "Publisher location"
7330 msgstr "Хэвлэгчийн байршил"
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7340 msgid "Purchase suggestions"
7341 msgstr "Саналуудыг хайх"
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
7345 msgid "Quote of the Day"
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7351 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7354 #. %1$s: IF ( loggedinusername )
7355 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7358 msgid "RSS feed for %s%s "
7359 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
7361 #. %1$s: shelf.shelfname | html
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7364 msgid "RSS feed for public list %s"
7365 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
7367 #. %1$s: heading | html
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7373 #. INPUT type=submit name=rate_button
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
7377 msgstr "Буцааж өгөх огноо"
7379 #. For the first occurrence,
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7383 msgid "Rating based on reviews of "
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7388 msgid "Re-type new password:"
7389 msgstr "Шинэ нууц үгийг дахиж оруулах:"
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
7393 msgid "Reason for suggestion: "
7394 msgstr "Энд зарим өөр саналууд байна: "
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7399 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх "
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7404 msgid "Recent comments"
7405 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7409 msgid "Recent comments "
7410 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7414 msgid "Record not found"
7415 msgstr "Бичлэг олдсонгүй"
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7422 msgid "Refine your search"
7423 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
7429 msgid "Register a new account"
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7436 msgid "Register here."
7437 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7441 msgid "Registration Complete!"
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7446 msgid "Registration complete"
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7451 msgid "Registration invalid!"
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
7456 msgid "Regular print"
7457 msgstr "Жирийн хэвлэл"
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7467 msgid "Relevance asc"
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7473 msgid "Relevance desc"
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7483 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
7489 msgid "Remove field"
7490 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7494 msgid "Remove from list"
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
7499 msgid "Remove from this list"
7500 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
7502 #. INPUT type=submit
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
7505 msgid "Remove selected items"
7506 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
7508 #. INPUT type=submit
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
7514 msgid "Remove selected searches"
7515 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
7517 #. INPUT type=submit
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
7521 msgid "Remove share"
7522 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
7533 #. INPUT type=submit
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
7537 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
7545 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
7547 #. INPUT type=submit
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:271
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
7551 msgid "Renew selected"
7552 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:42
7568 msgid "Report broken links"
7569 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:178
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:227
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:331
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:359
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:593
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
7611 msgstr "Шаардлагатай"
7613 #. INPUT type=submit
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
7617 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
7633 msgid "Results %s to %s of %s"
7634 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
7636 #. For the first occurrence,
7637 #. %1$s: IF ( query_desc )
7638 #. %2$s: query_desc | html
7640 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7641 #. %5$s: limit_desc | html
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
7646 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
7647 msgstr " with limit(s): '%s'"
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
7656 msgid "Resume all suspended holds"
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
7661 msgid "Resume your hold on "
7662 msgstr "Барилт тавих"
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
7667 msgid "Return this item"
7668 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах"
7670 #. INPUT type=submit name=confirm
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
7673 msgid "Return to account summary"
7674 msgstr "Бүртгэлийн дүгнэлт рүү буцах"
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
7682 msgid "Return to the "
7683 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
7688 msgid "Return to the last advanced search"
7689 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
7693 msgid "Return to the self-checkout"
7694 msgstr "Өөрөө авах руу буцах"
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
7699 msgid "Return to your lists"
7700 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
7702 #. INPUT type=submit
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
7705 msgid "Return to your record"
7706 msgstr "Таны бичлэг рүү буцах"
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
7710 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
7716 "Returns information about the services available on a particular item for a "
7717 "particular patron."
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
7723 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
7724 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
7725 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
7731 msgid "Review date: "
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
7737 msgid "Review result: "
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
7748 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:764
7753 msgid "Reviews provided by Syndetics"
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:123
7764 msgstr "SMS дугаар:"
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7783 #. INPUT type=submit
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
7794 msgid "Save record "
7795 msgstr "Бичлэгийг хадгалах "
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
7799 msgid "Save to Lists"
7800 msgstr "Жагсаалтууд руу хадгалах"
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
7804 msgid "Save to another list"
7805 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах"
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
7809 msgid "Save to your lists "
7810 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
7815 msgstr "хэлэлцүүлэг "
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
7819 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
7820 msgstr "Шинэ зүйлийг шинжээд түүний бар кодыг оруулах:"
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
7825 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
7826 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
7827 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
7829 "Зүйл болгоныг шинжээд дараагийн зүйлийг шинжихээс өмнө тэр хуудсыг дахиж "
7830 "ачаалагдахыг хүлээ. Авагдсан зүйл танд олгох жагсаалтанд харагдах ёстой. "
7831 "Хэрвээ та бар кодыг гараар оруулах юм бол Тушаах товчийг дарах хэрэгтэй."
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
7835 msgid "Scan index for: "
7836 msgstr "Дараахьд зориулсан шинжих индекс: %S "
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
7841 msgstr "Хайлтын индекс:"
7843 #. INPUT type=submit name=do
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
7860 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
7861 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
7862 #. %3$s: mylibraryfirst
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:156
7867 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
7868 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
7872 msgid "Search for this title in:"
7873 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:351
7881 msgid "Search for works by this author"
7882 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
7888 msgstr "Дараахийн хайх:"
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
7894 msgid "Search history"
7895 msgstr "Дараахийг хайсан"
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
7899 msgid "Search options:"
7900 msgstr "Дараахийн хайх:"
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
7905 msgid "Search suggestions"
7906 msgstr "Саналуудыг хайх"
7908 #. %1$s: LibraryName |html
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
7911 msgid "Search the %s"
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
7922 msgid "SearchCourseReserves "
7925 #. For the first occurrence,
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7929 msgid "Searching OverDrive..."
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:304
7955 msgid "See Baker & Taylor"
7956 msgstr "Бейкер &Тейлор-с харна уу"
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
7961 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
7967 msgstr "%s ном судлалууд"
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
7972 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7979 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
7985 msgid "Select a list"
7986 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
7990 msgid "Select a specific item:"
7991 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
7993 #. For the first occurrence,
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8005 msgstr "Бүгдийг сонгох"
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8013 msgid "Select searches to: "
8014 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
8019 msgid "Select suggestions to: "
8020 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
8024 msgid "Select the item(s) to search"
8025 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:267
8029 msgid "Select the term(s) to search"
8030 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8038 msgid "Select titles to: "
8039 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8043 msgid "Self checkout help"
8044 msgstr "Өөрөө авах тусламж"
8046 #. INPUT type=submit
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8058 msgstr "Шинэ жагсаалт"
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8062 msgid "Sending your cart"
8063 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8067 msgid "Sending your list"
8068 msgstr "Таны жагсаалтыг нэрлэх"
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8079 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
8089 msgid "Serial collection"
8090 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
8092 #. For the first occurrence,
8093 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8098 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8110 msgid "Series Title"
8111 msgstr "Цувралын гарчиг"
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
8115 msgid "Series information:"
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8120 msgid "Series title"
8121 msgstr "Гарчгийн скрипт"
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8130 msgid "Session lost"
8131 msgstr "Холбоо салсан"
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:28
8135 msgid "Settings updated"
8136 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8146 msgid "Share a list"
8147 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8151 msgid "Share a list with another patron"
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
8157 msgid "Share by email"
8158 msgstr "Цахим шуудан:"
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8163 msgstr "Таны жагсаалтууд "
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
8167 msgid "Share on Delicious"
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8172 msgid "Share on Facebook"
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8177 msgid "Share on LinkedIn"
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8182 msgid "Shelving location"
8183 msgstr "Одоогийн байршил:"
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8188 msgid "Shibboleth Login"
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8198 msgid "Show _MENU_ entries"
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8204 msgid "Show all items"
8205 msgstr "Каталог хайх: "
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8209 msgid "Show last 50 items"
8210 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8216 msgstr "Каталог хайх: "
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:232
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
8226 msgid "Show more options"
8227 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
8232 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8237 msgid "Show the top "
8238 msgstr "Дээд талыг нь үзүүлэх "
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8243 msgstr "миний таагууд "
8245 #. %1$s: resultcount
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8249 msgid "Showing %s of about %s results"
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8254 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8259 msgid "Showing all items. "
8260 msgstr "Бүх зүйлийг үзүүлэх"
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8264 msgid "Showing last 50 items. "
8265 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8269 msgid "Showing only available items"
8270 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:179
8274 msgid "Sign in with your Email"
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8280 msgid "Sign in with your email"
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
8285 msgid "Similar items"
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
8290 msgid "Since you have "
8293 #. %1$s: failaddress
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8297 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8298 "them. These are: %s"
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:101
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:120
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8316 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8317 "Contact the patron who sent you the invitation."
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8322 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8327 msgid "Sorry, no suggestions."
8328 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8332 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
8337 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8338 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
8343 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
8349 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
8354 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8360 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8362 "Уучлаарай, энэ систем таныг энэ хуудсыг ашиглах зөвшөөрөлгүй гэж үзэж байна. "
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
8366 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8367 msgstr "Уучлаарай, энэ зүйлийг энэ салбар дээрээс авч болохооргүй байна."
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
8372 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8373 "the administrator to resolve this problem."
8375 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
8376 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:157
8380 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8381 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
8383 #. %1$s: too_many_reserves
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
8386 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8387 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
8392 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
8398 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8399 "you have a local login, you may use that below."
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
8404 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8405 msgstr "Уучлаарай, таны холбоо тасарсан байна, Дахиж нэвтэрнэ үү."
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
8410 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
8415 msgstr "%S дараахийн захиалга: "
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
8419 msgid "Sort this list by: "
8420 msgstr "Энэ ном зүйг импортлох "
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8425 msgstr "Томоор хэвлэх "
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
8435 msgid "Standard number"
8436 msgstr "Картын дугаар"
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
8440 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:515
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
8462 msgstr "Зүйлийн төлөв"
8464 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
8468 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8469 msgstr "Нэгдүгээр алхам: Таны id-г оруулах"
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
8473 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8474 msgstr "Гуравдугаар алхам: 'Дууссан үедээүүнийг дарах'-г дууссан үедээ дарах."
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8478 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8479 msgstr "Алхам 2: Зүйл болгонд бар кодыг нь шинж, нэг нэгээр нь"
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8499 msgid "Subject cloud"
8500 msgstr "Субьект үүл"
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8504 msgid "Subject phrase"
8505 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8510 msgstr "Субьект(үүд)"
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
8516 msgstr "Субьект(үүд):"
8518 #. For the first occurrence,
8519 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
8523 msgid "Subject: %s "
8526 #. INPUT type=submit
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
8537 #. INPUT type=submit
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8539 msgid "Submit and close this window"
8540 msgstr "Энэ цонхыг тушааж, хаах"
8542 #. INPUT type=submit
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
8546 msgid "Submit changes"
8547 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
8549 #. INPUT type=submit
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
8552 msgid "Submit update request"
8553 msgstr "Таны саналыг тушаах"
8555 #. INPUT type=submit
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
8558 msgid "Submit your suggestion"
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
8563 msgid "Subscribe to a subscription alert"
8564 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8568 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
8569 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах"
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8573 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
8574 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8579 msgid "Subscribe to recent comments"
8580 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
8585 msgid "Subscribe to this list"
8586 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
8593 msgid "Subscribe to this search"
8594 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
8598 msgid "Subscription"
8601 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
8602 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
8603 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
8608 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
8611 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
8614 msgid "Subscription information for %s"
8615 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
8619 msgid "Subscription: "
8620 msgstr "Захиалгууд "
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
8624 msgid "Subscriptions"
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
8635 msgid "Suggested by:"
8636 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
8640 msgid "Suggested for"
8641 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
8645 msgid "Suggested for:"
8646 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
8651 msgstr "Саналуудыг хайх"
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:163
8656 msgstr "Хураангуй дүгнэлт"
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
8673 msgstr "Судалгаанууд"
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
8686 msgid "Suspend all holds"
8687 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:622
8691 msgid "Suspend until:"
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
8696 msgid "Suspend your hold on "
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
8701 msgid "Switch languages"
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
8706 msgid "System maintenance"
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
8716 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
8738 msgid "Tag status here."
8739 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
8746 msgid "Tag status here. "
8747 msgstr "Таагийн төлөв энд байна. "
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
8757 msgstr "Хуудаснууд:"
8759 #. For the first occurrence,
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
8762 msgid "Tags added: "
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
8768 msgid "Tags from this library:"
8769 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:465
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
8779 msgid "Technical reports"
8780 msgstr "Техникийн тайлангууд"
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
8798 msgstr "Томьёолол/Хэллэг"
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8809 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
8821 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
8824 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
8825 msgstr "Энэ захиалгын хамгийн сүүлийн гурван дугаар:"
8828 #. %2$s: IF selected_itemtype
8829 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
8831 #. %5$s: IF ( branch )
8834 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
8835 #. %9$s: timeLimit |html
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
8841 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
8845 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8846 #. %2$s: LibraryNameTitle
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
8852 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
8853 "back soon! If you have any questions, please contact the "
8855 "Системийн засвар...бид буцаж ирнэ! Хэрвээ танд асуулт байгаа бол <a1>Веб "
8856 "хуудсын зохицуулагч</a>-тай холбоо барина уу "
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
8860 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
8861 msgstr "ISBD үүл зөвшөөрөгдөөгүй байна."
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
8865 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
8867 "Браузерын хүснэгт хоосон байна. Энэ функц бүрэн тохируулагдаагүй байна. "
8868 "<a1>Koha Wiki</a>-с хэрхэн тохируулах талаар дэлгэрэнгүй мэдээллийг олж авна "
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
8874 msgid "The cart was sent to: %s"
8875 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
8877 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
8878 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
8880 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
8882 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
8884 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
8886 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
8888 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
8890 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
8892 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
8894 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
8896 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
8898 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
8900 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
8902 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
8904 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
8906 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
8908 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
8910 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
8912 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
8914 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
8916 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
8918 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
8919 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
8921 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
8922 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
8924 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
8925 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
8930 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
8931 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
8932 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
8933 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
8934 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
8935 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
8942 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
8943 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
8944 "informing your library of this error."
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
8949 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
8952 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
8955 msgid "The first subscription was started on %s"
8956 msgstr "Анхны захиалга %s-д эхэлсэн"
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
8960 msgid "The following fields contain invalid information:"
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
8965 msgid "The item has been added to the list."
8966 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
8971 msgid "The item has been added to your cart"
8972 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
8976 msgid "The item has been removed from the list."
8977 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
8982 msgid "The item has been removed from your cart"
8983 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
8988 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
8990 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
8995 msgid "The item is already in your cart"
8996 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
9001 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9002 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9008 msgid "The list was sent to: %s"
9009 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9014 msgid "The operation %s is not supported."
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
9019 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9024 msgid "The share has been removed."
9025 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9029 msgid "The share has not been removed."
9030 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
9032 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9035 msgid "The subscription expired on %s"
9036 msgstr "Энэ захиалга %s-д хугацаа нь дуусна"
9038 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9041 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9044 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9045 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9049 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9050 "code. It was NOT added. "
9052 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй. "
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9057 msgstr "Диссертацууд "
9059 #. %1$s: subscriptionsnumber
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
9062 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9063 msgstr "(Энэ гарчигтай холбоотой %s захиалгууд байна)."
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:945
9067 msgid "There are no comments for this item."
9068 msgstr "Энэ зүйлд сэтгэгдэл алга байна."
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
9072 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9073 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
9075 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:113
9078 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9081 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9082 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9083 #. %3$s: ERROR.badparam
9084 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9085 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9086 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9090 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9091 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9092 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9097 msgid "There was a problem with your submission"
9098 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9102 msgid "There was an error sending the cart."
9103 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9107 msgid "There was an error sending the list."
9108 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9113 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9120 msgstr "Диссертацууд"
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9125 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9126 "any subject below to see the items in our collection."
9128 "Энэ "үүл" нь манай каталогт хамгийн их ашиглашдсан сэдвүүдийг "
9129 "үзүүлнэ. Манай цуглуулга дахь зүйлсийг харахаар доорхи дурын субьект дээр "
9132 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9135 msgid "This card has been declared lost. %s "
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9141 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9142 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9143 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9144 "your reader account."
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9150 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9151 msgstr "Энэ алдаа нь Коха хүчингүй холбоосоор заагдсан байна гэсэн үг."
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9156 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9157 "authorized to see."
9159 "Энэ алдаа нь таны харах эрхгүй веб хуудсыг заасан холбоосыг та ашиглахыг "
9160 "ородож байна гэсэн үг."
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9165 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9167 "Энэ алдаа нь таныг ямар нэг шалтгаанаар энэ хуудсыг үзэхийг хориглосон байна "
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
9172 msgid "This is a serial"
9173 msgstr "Энэ цуврал захиалга"
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9177 msgid "This item does not exist."
9178 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
9180 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9183 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9188 msgid "This item is already checked out to you."
9189 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
9191 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9194 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9195 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
9197 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9200 msgid "This item is not for loan. %s "
9201 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
9203 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9206 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9207 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9211 msgid "This list does not exist."
9214 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
9218 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9220 "Энэ Жагсаалт хоосон байна. Та ямар нэг <a1>хайлт</a>-н үр дүнгүүдийг өөрийн "
9221 "жагсаалтууд руу нэмж болно. "
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
9225 msgid "This message can have following reasons"
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
9234 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9238 #. %1$s: items_count
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
9241 msgid "This record has many physical items (%s). "
9242 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
9246 msgid "This subscription is closed."
9247 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
9251 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:168
9256 msgid "This title cannot be requested."
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
9262 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9263 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9285 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9316 msgstr "Гарчиг (A-Я)"
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9322 msgstr "Гарчиг (Я-A)"
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9331 msgid "Title phrase"
9332 msgstr "Дурын хэллэг"
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9352 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
9357 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
9366 msgid "To report this error, you can "
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
9371 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9378 msgstr "Даваа гариг"
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
9383 msgstr "%s <a1>Дээд түвшин</a>"
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
9393 msgstr "Шуудангийн хаяг"
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9402 msgid "Try logging in to the catalog"
9403 msgstr "Энэ каталогд нэвтрэхийг оролдох"
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
9435 msgid "Type of heading"
9436 msgstr "Толгойны төрөл"
9438 #. INPUT type=text name=q
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
9442 msgid "Type search term"
9443 msgstr "Хайх томьёололуудыг оруулах"
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9449 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
9451 #. %1$s: heading | html
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
9462 #. For the first occurrence,
9463 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9472 msgid "Unable to add one or more tags."
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
9477 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9478 msgstr "Бэлэн биш (алдагдсан)"
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
9482 msgid "Unavailable issues"
9483 msgstr "Бэлэн биш дугаарууд"
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
9494 msgid "Unified title"
9495 msgstr "Нэгтгэсэн гарчиг"
9497 #. For the first occurrence,
9498 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
9502 msgid "Unified title: %s "
9503 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:251
9507 msgid "Uniform titles:"
9508 msgstr "Нэг хэвийн гарчгууд:"
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
9512 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9513 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9517 msgid "Updates to your record"
9518 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх"
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
9522 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9523 msgstr "Коха-н өөр хэсэг рүү очихын тул дээд цэсний мөрийг ашиглах."
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
9527 msgid "Used for/see from:"
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9533 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
9538 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9539 "If shows your account to be clear, please contact the library."
9541 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
9542 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
9543 "санчаасаа асууна уу. "
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
9547 msgid "VHS tape / Videocassette"
9548 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9552 msgid "Verification:"
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
9580 msgid "View details for this title"
9581 msgstr "Энэ гарчгийн тухай дэлгэрэнгүй мэдээллийг харах"
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
9585 msgid "View full heading"
9586 msgstr "Бүрэн толгойг харах"
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:160
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
9592 msgid "View on Amazon.com"
9593 msgstr "Amazon.com-с харах"
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
9598 msgid "View your search history"
9599 msgstr "Дараахийн хайх:"
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
9605 msgstr "Ботийн мэдээлэл"
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
9610 msgstr "Хүлээж байна"
9612 #. %1$s: waiting_count
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
9615 msgid "Waiting (%s)"
9616 msgstr "Хүлээж байна"
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
9621 msgstr "Төлөвлөж байна"
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9625 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9632 msgstr "1/долоо хоног"
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
9637 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
9638 "define how long we keep your reading history."
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
9659 msgstr "Тавтай морилно уу, <a1> "
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
9663 msgid "What is a discharge?"
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:37
9668 msgid "What's next?"
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9674 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
9675 "history immediately by clicking here. "
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9686 msgid "With selected searches: "
9687 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
9692 msgid "With selected suggestions: "
9693 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
9695 #. For the first occurrence,
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
9701 msgid "With selected titles: "
9702 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9708 msgstr "1/долоо хоног"
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9712 msgid "Would you like to print a receipt?"
9715 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
9716 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
9719 msgid "Written on %s by %s"
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:320
9734 #. INPUT type=submit
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9743 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
9745 msgstr "Та өөр ip хаягаас кона руу хандаж байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
9747 #. %1$s: borrowername
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
9750 msgid "You are logged in as %s."
9751 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
9755 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
9756 msgstr "Та өөр IP хаягаас нэвтэрч байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
9760 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
9761 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
9765 msgid "You are not authorized to view this record."
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
9771 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
9772 "saved and sent as a single message."
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
9777 msgid "You can navigate to the "
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
9782 msgid "You can only share a list if you are the owner."
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
9788 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
9793 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
9798 msgid "You can't change your password."
9799 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
9804 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
9805 "before asking for a discharge."
9808 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
9811 msgid "You cannot renew this item again. %s "
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
9816 msgid "You cannot share a public list."
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
9821 msgid "You currently have nothing checked out."
9822 msgstr "Та одоогоор юу ч аваагүй байна."
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
9827 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
9828 msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй байна:"
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
9832 msgid "You did not specify any search criteria"
9833 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна."
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
9837 msgid "You did not specify any search criteria."
9838 msgstr "Таны хайлтын шалгуурт оруулах"
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
9842 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
9844 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
9848 msgid "You do not have permission to create a new list."
9850 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
9854 msgid "You do not have permission to delete this list."
9856 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
9860 msgid "You do not have permission to download this list."
9862 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
9866 msgid "You do not have permission to send this list."
9868 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
9872 msgid "You do not have permission to update this list."
9874 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
9878 msgid "You do not have permission to view this list."
9880 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
9885 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
9886 "remember, passwords are case sensitive."
9888 "Та буруу ашиглагчийн нэр эсвэл нууц үг оруулсан байна. Дахиж ородоно уу. "
9889 "Ашиглагчийн нэр болон нууц үгүүд том, жижиг үсгээс хамааралтайг санаарай."
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
9893 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
9898 msgid "You have a credit of:"
9899 msgstr "Та дараах зээлтэй байна:"
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:160
9903 msgid "You have already requested this title."
9906 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
9909 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:87
9914 msgid "You have no fines or charges"
9915 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
9920 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
9921 "fields and resubmit."
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
9926 msgid "You have nothing checked out"
9927 msgstr "Та юу ч аваагүй байна"
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
9932 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
9933 "following credentials:"
9936 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
9939 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
9940 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
9945 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
9951 msgid "You may register here."
9952 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9957 msgid "You must be logged in to add tags."
9958 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
9960 #. For the first occurrence,
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
9964 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
9965 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
9967 #. For the first occurrence,
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
9971 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
9972 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
9976 msgid "You must select a library for pickup. "
9977 msgstr "Та авахын тул ямар нэг номын санг сонгох ёстой. "
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
9981 msgid "You must select at least one item. "
9982 msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой. "
9985 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
9988 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
9993 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
9999 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10006 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
10013 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10017 #. %1$s: IF ( BORROWER_INFO.userdebarreddate )
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
10020 msgid "Your account has been frozen%s until "
10021 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10023 #. %1$s: IF debarred_comment
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:41
10026 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10027 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10029 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10032 msgid "Your account has been suspended. %s "
10033 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10035 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
10039 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10040 "renew your account."
10041 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
10043 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10046 msgid "Your account has expired. %s "
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10051 msgid "Your account menu"
10052 msgstr "Материалын кафе"
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10057 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10058 "confirmation email."
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10063 msgid "Your authority search history is empty."
10064 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
10068 msgid "Your card will expire on "
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10074 msgstr "Жагсаалтууд"
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10079 msgstr "Жагсаалтууд "
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10083 msgid "Your cart is currently empty"
10084 msgstr "Таны сагс одоогоор хоосон байна"
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10089 msgid "Your cart is empty."
10090 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10094 msgid "Your catalog search history is empty."
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10099 msgid "Your checkout history"
10100 msgstr "Авагдсан түүх"
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:905
10104 msgid "Your comment"
10105 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10109 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
10115 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10116 "update your record as soon as possible."
10118 "Таны залруулга номын сан руу тушаагдлаа, таны бичлэгийг холбогдох ажилтан "
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10124 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10125 "this page within a few days."
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10130 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10135 msgid "Your download should begin automatically."
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10140 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
10145 msgid "Your fines and charges"
10146 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:34
10150 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10152 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
10153 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
10158 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10159 "please contact the library."
10161 "Таны номын сангийн карт алдагдсан, эсвэл хулгайлагдсан байна. Хэрвээ тийм "
10162 "биш бол өөрийн картаа түгээх ширээ авч очиж шалгуулна уу."
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
10167 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10168 "renew your card. "
10169 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10174 msgid "Your list : %s "
10175 msgstr "Таны жагсаалтууд "
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10185 msgstr "Жагсаалтууд"
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10190 msgid "Your lists:"
10191 msgstr "Жагсаалтууд"
10193 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10194 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10195 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10196 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
10202 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10203 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10204 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10205 "on hold for another patron. %s %s "
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:26
10211 msgid "Your messaging settings"
10212 msgstr "Таны мэдээний тохиргоонууд"
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10216 msgid "Your options are: "
10217 msgstr "[Илүү олон сонголборууд] "
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10221 msgid "Your password has been changed "
10222 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10224 #. %1$s: minpasslen
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10227 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10228 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10232 msgid "Your personal details"
10233 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
10237 msgid "Your priority: "
10238 msgstr "Авсан зүйлс ( %s ) "
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10243 msgid "Your privacy management"
10244 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10248 msgid "Your privacy rules have been updated."
10249 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
10253 msgid "Your purchase suggestions"
10254 msgstr "миний худалдаж авах санал"
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10258 msgid "Your reading history has been deleted."
10259 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
10266 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10271 msgid "Your search history"
10272 msgstr "Дараахийн хайх:"
10274 #. %1$s: total |html
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10277 msgid "Your search returned %s results."
10278 msgstr "%s үр дүнгүүдийг буцаасан."
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10282 msgid "Your summary"
10283 msgstr "миний дүгнэлт"
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
10288 msgstr "миний таагууд"
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10293 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10294 "before applying them."
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
10299 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10300 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10305 msgid "[ New list ]"
10306 msgstr "Шинэ жагсаалт"
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
10311 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10312 "END %] catalog recent comments"
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10317 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10320 #. INPUT type=text name=limit
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
10323 msgid "[% limit or"
10324 msgstr "Дараахьд зөвшөөрөх:"
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
10329 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10330 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10331 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
10338 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10339 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10340 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
10347 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
10348 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
10349 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10355 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10356 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10362 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10363 "type=seefro.type %%] "
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10374 msgid "already in your cart"
10375 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10381 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10386 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
10397 msgid "anyone else to add entries."
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
10402 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
10407 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:103
10412 msgid "ask for a discharge"
10415 #. %1$s: WAITIN.branch
10417 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
10418 #. %4$s: WAITIN.branch
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
10422 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
10423 msgstr "%s-с %s рүү шилжүүлэлтэнд "
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
10428 msgid "average rating: "
10429 msgstr "Таны жагсаалтууд "
10431 #. %1$s: rating_avg_int
10432 #. %2$s: rating_total
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
10435 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10458 msgid "borrowernumber"
10459 msgstr "Таны картын дугаар"
10461 #. For the first occurrence,
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10473 msgstr ", %s-н өмнө "
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10478 msgstr "Картын дугаар:"
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
10486 msgid "catalog home page"
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10491 msgid "catalog main page"
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10496 msgid "change your password"
10497 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
10501 msgid "click here to login"
10502 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10506 msgid "contact information"
10507 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
10512 msgstr "агуулж байна"
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10518 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10519 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10520 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10521 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10522 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10523 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10524 "series %]&rft.genre="
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10530 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10536 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
10542 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
10548 msgid "desired_due_date"
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
10553 msgid "email address"
10554 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10562 msgid "email the Koha Administrator"
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
10567 msgid "email to the Koha Administrator"
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10572 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
10581 msgstr "Дурын газар"
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
10585 msgid "iDreamBooks.com rating"
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
10606 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
10611 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
10616 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
10621 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
10627 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
10633 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
10638 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
10643 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
10648 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
10654 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
10655 "request_location=127.0.0.1 "
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
10660 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
10665 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
10671 msgid "in %s fines"
10672 msgstr "миний торгуулиуд"
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10677 msgid "in OverDrive collection"
10678 msgstr "холимог цуглуулга"
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
10682 msgid "in any heading"
10683 msgstr "Бүрэн толгойг харах"
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
10687 msgid "in main entry"
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
10692 msgid "in the complete record"
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10697 msgid "injecting NEW comment: "
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10702 msgid "injecting OLD comment: "
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
10708 msgstr "яг таарч байна"
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10719 msgid "item(s) added to your cart"
10720 msgstr "зүйл(с) таны сагсанд нэмэгдсэн"
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
10730 #. %1$s: LibraryName |html
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
10733 msgid "koha opac %s"
10734 msgstr "koha opac %s"
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
10739 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
10740 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
10744 msgid "list of authority record identifiers"
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
10749 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
10752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
10754 msgid "list of system record identifiers"
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
10760 msgid "needed_before_date"
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10775 msgid "online update form"
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
10802 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
10807 msgid "pickup_expiry_date"
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
10813 msgid "pickup_location"
10814 msgstr "Байршлыг сонгох"
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
10818 msgid "primary email address"
10819 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
10826 msgid "purchase suggestion"
10827 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
10831 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
10836 msgid "request_location"
10837 msgstr "Сүүлийн байршил"
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
10842 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
10848 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10856 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10860 msgid "results in the library's OverDrive collection."
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
10870 msgid "return_type"
10871 msgstr "Зүйлийг буцаах"
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
10885 msgid "secondary email address"
10886 msgstr "Цахим шуудан:"
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
10895 msgid "show_contact"
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
10915 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
10916 msgstr "Номын санд бэлэн"
10918 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
10919 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
10920 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
10921 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
10928 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
10929 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
10933 msgid "site administrator"
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
10939 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
10944 msgid "starts with"
10945 msgstr "дараахаар эхэлдэг"
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
10954 msgid "suggestions"
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
10960 msgstr "Өөрийн нэр:"
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
10965 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
10966 "element 'reserve_id')"
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
10972 msgid "system item identifier"
10975 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
10977 msgid "tagsel_button"
10980 #. META http-equiv=Content-Type
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
10982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
10987 msgid "text/html; charset=utf-8"
10988 msgstr "text/html; charset=utf-8"
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
10994 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11001 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11006 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11011 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11016 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11026 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11027 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
11033 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
11039 msgid "to create new lists."
11040 msgstr "Шинэ жагсаалтууд үүсгэхээр <a1>Нэвтрэх</a>"
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:955
11044 msgid "to post a comment."
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
11049 msgid "to submit current information ("
11050 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:664
11060 msgstr "Өсвөр үеийн "
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
11070 msgstr "Долдугаар сар"
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11074 msgid "used for/see from:"
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11079 msgid "user's login identifier"
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11084 msgid "user's password"
11085 msgstr "Шинэ нууц үг:"
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11095 msgid "view labeled"
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11112 msgid "waiting holds:"
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11117 msgid "was not found in the database. Please try again."
11118 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11122 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11127 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11132 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11137 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11141 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11144 #. %1$s: approvedaddress
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11147 msgid "will be sent shortly to %s."
11148 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
11152 msgid "with biblionumber"
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11160 #. %1$s: new_reserves_allowed
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:120
11164 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11165 "items you wish to not place holds on. "
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
11170 msgid "your account page"
11171 msgstr "Материалын кафе"
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11176 msgstr "миний торгуулиуд"
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
11181 msgstr "Таны жагсаалтууд"
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:85
11185 msgid "your messaging"
11186 msgstr "миний мэдээ"
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11190 msgid "your personal details"
11191 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11195 msgid "your privacy"
11196 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11200 msgid "your purchase suggestions"
11201 msgstr "миний худалдаж авах санал"
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
11206 msgid "your rating: "
11207 msgstr "Таны жагсаалтууд "
11209 #. %1$s: rating_value
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
11212 msgid "your rating: %s, "
11213 msgstr "Таны жагсаалтууд "
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11217 msgid "your reading history"
11218 msgstr "миний уншлагын түүх"
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11222 msgid "your search history"
11223 msgstr "Дараахийн хайх:"
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11227 msgid "your summary"
11228 msgstr "миний дүгнэлт"
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11233 msgstr "миний таагууд"
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:266
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:183
11247 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"